r17345 - in /packages/unstable/gksu/debian: changelog pos/ja.po
joss at users.alioth.debian.org
joss at users.alioth.debian.org
Sat Oct 25 10:16:24 UTC 2008
Author: joss
Date: Sat Oct 25 10:16:24 2008
New Revision: 17345
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=17345
Log:
debian/pos/ja.po: updated Japanese translation by Hideki Yamane.
Closes: #503365.
Modified:
packages/unstable/gksu/debian/changelog
packages/unstable/gksu/debian/pos/ja.po
Modified: packages/unstable/gksu/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/unstable/gksu/debian/changelog?rev=17345&op=diff
==============================================================================
--- packages/unstable/gksu/debian/changelog (original)
+++ packages/unstable/gksu/debian/changelog Sat Oct 25 10:16:24 2008
@@ -1,3 +1,10 @@
+gksu (2.0.0-6) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * debian/pos/ja.po: updated Japanese translation by Hideki Yamane.
+ Closes: #503365.
+
+ -- Josselin Mouette <joss at debian.org> Sat, 25 Oct 2008 12:18:55 +0200
+
gksu (2.0.0-5) unstable; urgency=low
* debian/patches/01_nautilus_crash.diff: new patch; fix segmentation
Modified: packages/unstable/gksu/debian/pos/ja.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/unstable/gksu/debian/pos/ja.po?rev=17345&op=diff
==============================================================================
--- packages/unstable/gksu/debian/pos/ja.po (original)
+++ packages/unstable/gksu/debian/pos/ja.po Sat Oct 25 10:16:24 2008
@@ -1,70 +1,95 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gksu HEAD\n"
+# Japanese translation for gksu.
+# Copyright (C) 2008 Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the gksu package.
+# fujiwara <takao.fujiwara at sun.com>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gksu \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:52-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-30 10:05+0900\n"
-"Last-Translator: takao.fujiwara at sun.com\n"
-"Language-Team: takao.fujiwara at sun.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-08 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: debian-japanese at lists.debian.or.jp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../gksu/gksu.c:74
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-22 14:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:76
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:75
+"GKsu ãã¼ã¸ã§ã³ %s\n"
+"\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:76
+"使ãæ¹: %s [-u <ã¦ã¼ã¶ã¼å>] [ãªãã·ã§ã³] <ã³ãã³ã>\n"
+"\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:78
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
-#: ../gksu/gksu.c:115
+" --debug, -d\n"
+" åé¡ã®åå ã®ç©¶æãªãã解決ã«å½¹ç«ã¤æ
å ±ã\n"
+" ç»é¢ã«è¡¨ç¤ºãã¾ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:84 ../gksu/gksu.c:100 ../gksu/gksu.c:111
+#: ../gksu/gksu.c:117
msgid "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:80
+msgstr "\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:82
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:83
+" --user <ã¦ã¼ã¶ã¼å>, -u <ã¦ã¼ã¶ã¼å>\n"
+" æå®ããã¦ã¼ã¶ã¼ã§ <ã³ãã³ã> ãå®è¡ãã¾ã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:85
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
" and focus done by the program when asking for\n"
" password.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:87
+" --disable-grab, -g\n"
+" ãã¹ã¯ã¼ããå°ããéã«ãããã°ã©ã ã«ãã\n"
+" ãã¼ãã¼ãããã¦ã¹ãããã³ãã©ã¼ã«ã¹ã®ãããã¯ãã\n"
+" ç¡å¹ã«ãã¾ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:89
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:90
+" --prompt, -P\n"
+" ãã¼ãã¼ãã¨ãã¦ã¹ãææããåã«ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«ç¢ºèªããã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:92
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:93
+" --preserve-env, -k\n"
+" ç°å¢å¤æ°ãå¤æ´ããªããä¾ãã° $HOME ã $PATH ã\n"
+" è¨å®ããªãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:95
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -72,8 +97,13 @@
" to allow the target user to open windows on your\n"
" display!\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:99
+" --login, -l\n"
+" ãã°ã¤ã³ã·ã§ã«ã«ããããã㯠Xauthority ã«ããèªè¨¼ã«\n"
+" åé¡ãèµ·ãããããããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã対象\n"
+" ã¦ã¼ã¶ã¼ãããªãã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ã§ã¦ã£ã³ãã¦ãéããã¨\n"
+" ã許å¯ããã«ã¯ xhost ãå®è¡ãã¦ãã ãã!\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:101
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -82,16 +112,25 @@
" .desktop file. The Name key for will be used in\n"
" this case.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:105
+" --description <説æ|ãã¡ã¤ã«>, -D <説æ|ãã¡ã¤ã«>\n"
+" ããããããããããã«ãããã©ã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã¨ãã¦\n"
+" 使ãããã³ãã³ãã®èª¬æãæå®ãã¾ãã\n"
+" .desktop ãã¡ã¤ã«ã®çµ¶å¯¾ãã¹ãæå®ãããã¨ãåºæ¥ã¾ãã\n"
+" ãã®æãName ãã¼ã説æã¨ãã¦ä½¿ããã¾ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:107
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
" password for the argument passed to the option.\n"
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:110
+" --message <ã¡ãã»ã¼ã¸>, -m <ã¡ãã»ã¼ã¸>\n"
+" ãã¹ã¯ã¼ããå°ããã¨ãã«åºã¦ããæ¨æºã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã\n"
+" ãªãã·ã§ã³ã«æ¸¡ãããå¼æ°ã§ç½®ãæãã¾ãã\n"
+" --description ã§ã¯ä¸ååãªæã®ã¿ä½¿ã£ã¦ãã ããã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:112
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -99,72 +138,92 @@
" programs that accept receiving the password on\n"
" stdin.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:116
+" --print-pass, -p\n"
+" ssh-askpass ã®ããã«ãgksu ããã¹ã¯ã¼ããæ¨æºåºåã«\n"
+" åºãããã«ãã¾ãããã¹ã¯ã¼ããæ¨æºå
¥åããåãä»ãã\n"
+" ããã°ã©ã ãã¹ã¯ãªããã§ä½¿ãã¨ãã«ä¾¿å©ã§ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:118
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:119
+" --sudo-mode, -S\n"
+" gksudo ã¨ãã¦å®è¡ããããã®ããã«ãgksu ã\n"
+" su ã®ä»£ããã«sudo ã使ãããã«ãã¾ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:121
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:229
+" --su-mode, -w\n"
+" libgksu ã®ããã©ã«ãã使ç¨ãã代ããã«ã\n"
+" gksu ã su ã使ãããã«ãã¾ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:124
+msgid ""
+" --always-ask-pass\n"
+" Make GKSu always ask for a password, even if it is cached\n"
+" by sudo.\n"
+msgstr ""
+" --always-ask-pass\n"
+" sudo ããã¹ã¯ã¼ãããã£ãã·ã¥ãã¦ãã¦ãã\n"
+" gksu ã常ã«ãã¹ã¯ã¼ããå°ããããã«ãã¾ãã\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:235
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:245
+msgstr "æ¡å¼µãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../gksu/gksu.c:251
msgid "<b>Options to use when changing user</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ã¦ã¼ã¶å¤æ´æã«ä½¿ç¨ãããªãã·ã§ã³</b>"
#. login shell? (--login)
-#: ../gksu/gksu.c:250
+#: ../gksu/gksu.c:256
msgid "_login shell"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:258
+msgstr "ãã°ã¤ã³ã·ã§ã«(_L)"
+
+#: ../gksu/gksu.c:264
msgid "_preserve environment"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:359
+msgstr "ç°å¢å¤æ°ãå¤æ´ããªã(_P)"
+
+#: ../gksu/gksu.c:365
msgid "Run program"
msgstr "ããã°ã©ã ã®å®è¡"
#. command
-#: ../gksu/gksu.c:378
+#: ../gksu/gksu.c:384
msgid "Run:"
msgstr "å®è¡:"
#. user name
-#: ../gksu/gksu.c:389
+#: ../gksu/gksu.c:395
msgid "As user:"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼æå®:"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æå®:"
#. advanced button
-#: ../gksu/gksu.c:406
+#: ../gksu/gksu.c:412
msgid "_Advanced"
-msgstr "æ¡å¼µ(_A)"
-
-#: ../gksu/gksu.c:442 ../gksu/gksu.c:663
+msgstr "詳細(_A)"
+
+#: ../gksu/gksu.c:448 ../gksu/gksu.c:730
msgid "Missing command to run."
-msgstr "å®è¡ããã³ãã³ããè¦ãããã¾ããã"
-
-#: ../gksu/gksu.c:545
+msgstr "å®è¡ããã³ãã³ããããã¾ããã"
+
+#: ../gksu/gksu.c:609
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:577
+msgstr "--disable-grab ã«ãªãã·ã§ã³ã¯ããã¾ãã: %s\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:644
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:603
+msgstr "--prompt ã«ãªãã·ã§ã³ã¯ããã¾ãã: %s\n"
+
+#: ../gksu/gksu.c:670
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -173,55 +232,67 @@
"the eavesdropping of your password by a a malicious\n"
"application while you type it."
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:627
+"<b>ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åããæãç»é¢ã \"ææãã\" ããã«ãã¾ããï¼</b>\n"
+"\n"
+"ããã«ãããããããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãåæ¢ãããã¨ã§ãæªæãã\n"
+"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããªãã®ãã¼å
¥åãçã¿ã¨ããã¨ãé²ãã¾ãã"
+
+#: ../gksu/gksu.c:694
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:637
+"<big><b>ãªãã·ã§ã³ã¾ãã¯å¼æ°ã足ãã¾ãã</b></big>\n"
+"\n"
+"--description ã --message ãä¸ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+#: ../gksu/gksu.c:704
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:711
+"<b>ãã¹ã¯ã¼ãã®è¦æ±ã«å¤±æãã¾ããã</b>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../gksu/gksu.c:778
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:731
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ %s ã¯åå¨ãã¾ããã"
+
+#: ../gksu/gksu.c:798
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../gksu/gksu.c:760
+msgstr "<b>ãã¹ã¯ã¼ããéãã¾ã...ããä¸åº¦å
¥åãã¦ãã ããã</b>"
+
+#: ../gksu/gksu.c:834
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"<b>%s ããã¦ã¼ã¶ %s ã¨ãã¦å®è¡ã§ãã¾ããã§ããã</b>\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../gksu.desktop.in.h:1
msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr ""
-"ãã¹ã¯ã¼ããæ±ããããã«ãgksu ã使ããroot ã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦ç«¯æ«ãéãã¾ã"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããå°ããã®ã« gksu ã使ããroot ã¦ã¼ã¶ã¨ãã¦ç«¯æ«ãéã"
#: ../gksu.desktop.in.h:2
msgid "Root Terminal"
-msgstr "ã«ã¼ã端æ«"
+msgstr "ã·ã¹ãã ã¿ã¼ããã«ã»ã¹ã¼ãã¼ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã¼ã"
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
-msgstr ""
+msgstr "管çè
ã¨ãã¦éã"
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
-msgstr ""
+msgstr "管çè
権éã§ãã¡ã¤ã«ãéã"
#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
msgid ""
@@ -230,16 +301,6 @@
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
"correct application cannot be determined."
msgstr ""
-
-#~ msgid "<b>To run the program \"%s\" you need to enter the %s password</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ããã°ã©ã \"%s\" ãå®è¡ããããã«ã%s ã®ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã</"
-#~ "b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Opens a dialog where you can type a command to be run as a given user"
-#~ msgstr ""
-#~ "æå®ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã§å®è¡ãããããã®ã³ãã³ããæã¤ããã®ãã¤ã¢ãã°ãéãã¾ã"
-
-#~ msgid "Run as different user"
-#~ msgstr "ç°ãªãã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦å®è¡"
+"<big><b>å®è¡ããããã°ã©ã ã決å®ã§ãã¾ããã</b></big>\n"
+"\n"
+"é©åãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã決å®ã§ããªãã®ã§ãé¸ãã ãã¡ã¤ã«ã管çè
権éã§éããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
More information about the pkg-gnome-commits
mailing list