r20962 - in /desktop/unstable/gnome-speech/debian: changelog po/es.po po/it.po

mlang at users.alioth.debian.org mlang at users.alioth.debian.org
Mon Aug 17 08:54:21 UTC 2009


Author: mlang
Date: Mon Aug 17 08:54:21 2009
New Revision: 20962

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=20962
Log:
* New upstream release.
* Add Spanish translation for the po-debconf template (Closes: #507010)
* Add Italian debconf templates translation (Closes: #533066)

Added:
    desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/es.po
    desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/it.po
Modified:
    desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog

Modified: desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog?rev=20962&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog [utf-8] (original)
+++ desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog [utf-8] Mon Aug 17 08:54:21 2009
@@ -1,3 +1,11 @@
+gnome-speech (1:0.4.25-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Add Spanish translation for the po-debconf template (Closes: #507010)
+  * Add Italian debconf templates translation (Closes: #533066)
+
+ -- Mario Lang <mlang at debian.org>  Mon, 17 Aug 2009 10:51:04 +0200
+
 gnome-speech (1:0.4.23-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release.

Added: desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/es.po?rev=20962&op=file
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/es.po (added)
+++ desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/es.po [utf-8] Mon Aug 17 08:54:21 2009
@@ -1,0 +1,100 @@
+# gnome-speech translation to spanish
+# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the gnome-speech package.
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Ignacio Mondino <ignacio.mondino at gmail.com>, 2008
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish
+# especialmente las notas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1:0.4.19-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mlang at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 18:49-0200\n"
+"Last-Translator: Ignacio Mondino <ignacio.mondino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish team <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
+msgid "Cepstral swift installation directory:"
+msgstr "Directorio de instalación de «Cepstral swift»:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
+msgid ""
+"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
+"the swift backend for GNOME Speech."
+msgstr ""
+"«Cepstral swift» incluye archivos y bibliotecas compartidas requeridas para "
+"compilar el programa de respaldo «swift» para «GNOME Speech»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
+msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
+msgstr "Introduzca el directorio donde está instalado el motor «swift»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
+msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
+msgstr "Directorio de instalación de «Fonix DECtalk»:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
+msgid ""
+"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
+"dectalk backend for GNOME Speech."
+msgstr ""
+"«Fonix DECtalk» incluye archivos y bibliotecas compartidas requeridas para "
+"compilar el programa de respaldo «dectalk» para «GNOME Speech»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
+msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
+msgstr "Introduzca el directorio donde está instalado el motor «dectalk»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
+msgid "IBMTTS installation directory:"
+msgstr "Directorio de instalación de IBMTTS:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
+msgid ""
+"IBMTTS include files and shared libraries are required to compile the "
+"viavoice backend for GNOME Speech."
+msgstr ""
+"IBMTTS incluye archivos y bibliotecas compartidas requeridas para "
+"compilar el programa de respaldo «viavoice» para «GNOME Speech»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
+msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
+msgstr "Introduzca el directorio donde está instalado el motor IBMTTS."
+

Added: desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/it.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/it.po?rev=20962&op=file
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/it.po (added)
+++ desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/it.po [utf-8] Mon Aug 17 08:54:21 2009
@@ -1,0 +1,82 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for gnome-speech
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-speech package.
+# Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-speech 1:0.4.23\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mlang at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-14 15:12+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
+msgid "Cepstral swift installation directory:"
+msgstr "Directory d'installazione di cepstral swift:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
+msgid ""
+"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
+"the swift backend for GNOME Speech."
+msgstr ""
+"I file include e le librerie condivise di Cepstral swift sono necessari alla "
+"compilazione del backend swift per GNOME Speech."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
+msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
+msgstr "Inserire la directory in cui è installato il motore swift."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
+msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
+msgstr "Directory d'installazione di Fonix DECtalk:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
+msgid ""
+"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
+"dectalk backend for GNOME Speech."
+msgstr ""
+"I file include e le librerie condivise di Fonix DECtalk sono necessari alla "
+"compilazione del backend dectalk per GNOME Speech."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
+msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
+msgstr "Inserire la directory in cui è installato il motore dectalk."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
+msgid "IBMTTS installation directory:"
+msgstr "Directory d'installazione di IBMTTS:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
+msgid ""
+"IBMTTS include files and shared libraries are required to compile the "
+"viavoice backend for GNOME Speech."
+msgstr ""
+"I file include e le librerie condivise di IBMTTS sono necessari alla "
+"compilazione del backend viavoice per GNOME Speech."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
+msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
+msgstr "Inserire la directory in cui è installato il motore IBMTTS."




More information about the pkg-gnome-commits mailing list