r53784 - in /desktop/experimental/gnome-shell/debian: ./ patches/

smcv at users.alioth.debian.org smcv at users.alioth.debian.org
Wed Sep 13 08:16:07 UTC 2017


Author: smcv
Date: Wed Sep 13 08:16:06 2017
New Revision: 53784

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=53784
Log:
d/patches/00*: Add post-release bug fixes from upstream git

Added:
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0001-app-Work-around-pkexec-restriction-when-launching.patch
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0002-dateMenu-Adjust-to-GWeather-IAPI-change.patch
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0003-dateMenu-Use-icon-for-message-indicator.patch
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0004-StEntry-fix-crash-when-hint-actor-is-NULL.patch
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0005-Update-Greek-translation.patch
Modified:
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/changelog
    desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/series

Modified: desktop/experimental/gnome-shell/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/changelog?rev=53784&op=diff
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/changelog	[utf-8] (original)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/changelog	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -2,6 +2,7 @@
 
   * New upstream stable release
     - Bump Mutter dependency to match
+  * d/patches/00*: Add post-release bug fixes from upstream git
   * d/control.in: Bump recommendation on gnome-control-center to 3.25.2
     since we no longer provide the API used by older versions
   * d/control.in: Bump GWeather dependency to 3.25.91 as mentioned on

Added: desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0001-app-Work-around-pkexec-restriction-when-launching.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0001-app-Work-around-pkexec-restriction-when-launching.patch?rev=53784&op=file
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0001-app-Work-around-pkexec-restriction-when-launching.patch	(added)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0001-app-Work-around-pkexec-restriction-when-launching.patch	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -0,0 +1,58 @@
+From 053b8da89c5260351199d8c51821db1a2f91cdf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= <fmuellner at gnome.org>
+Date: Sat, 25 Mar 2017 02:46:25 +0100
+Subject: [PATCH 1/5] app: Work around pkexec restriction when launching
+
+Unless automatic child reaping is disabled in GSpawnFlags, glib's
+g_spawn_* functions will reparent the spawned process to init by
+double-forking. Unfortunately pkexec bails out in this case[0],
+which means that it no longer works in .desktop files since the
+PID tracking removal in commit 01c6392c1373.
+Fix this by going back to manual child reaping.
+
+[0] https://cgit.freedesktop.org/polkit/tree/src/programs/pkexec.c#n728
+
+Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763531
+Origin: upstream, 3.27.0, commit:053b8da89c5260351199d8c51821db1a2f91cdf4
+---
+ src/shell-app.c | 12 ++++++++++--
+ 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/src/shell-app.c b/src/shell-app.c
+index b383d9ca5..335147c19 100644
+--- a/src/shell-app.c
++++ b/src/shell-app.c
+@@ -1196,6 +1196,14 @@ app_child_setup (gpointer user_data)
+ }
+ #endif
+ 
++static void
++wait_pid (GDesktopAppInfo *appinfo,
++          GPid             pid,
++          gpointer         user_data)
++{
++  g_child_watch_add (pid, (GChildWatchFunc) g_spawn_close_pid, NULL);
++}
++
+ /**
+  * shell_app_launch:
+  * @timestamp: Event timestamp, or 0 for current event timestamp
+@@ -1234,13 +1242,13 @@ shell_app_launch (ShellApp     *app,
+ 
+   ret = g_desktop_app_info_launch_uris_as_manager (app->info, NULL,
+                                                    context,
+-                                                   G_SPAWN_SEARCH_PATH,
++                                                   G_SPAWN_SEARCH_PATH | G_SPAWN_DO_NOT_REAP_CHILD,
+ #ifdef HAVE_SYSTEMD
+                                                    app_child_setup, (gpointer)shell_app_get_id (app),
+ #else
+                                                    NULL, NULL,
+ #endif
+-                                                   NULL, NULL,
++                                                   wait_pid, NULL,
+                                                    error);
+   g_object_unref (context);
+ 
+-- 
+2.14.1
+

Added: desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0002-dateMenu-Adjust-to-GWeather-IAPI-change.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0002-dateMenu-Adjust-to-GWeather-IAPI-change.patch?rev=53784&op=file
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0002-dateMenu-Adjust-to-GWeather-IAPI-change.patch	(added)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0002-dateMenu-Adjust-to-GWeather-IAPI-change.patch	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -0,0 +1,39 @@
+From 56f4ce37cd52817a5fcba360dc5eec23d81656f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= <fmuellner at gnome.org>
+Date: Fri, 8 Sep 2017 12:13:48 +0200
+Subject: [PATCH 2/5] dateMenu: Adjust to GWeather IAPI change
+
+It's not exactly clear what changed - gobject-introspection, gjs - but
+the newly added gweather_condition_to_string_full() API no longer works
+like it used to. The replacement code does look more idiomatic anyway,
+so just fix the code without investigating the reason of the breakage.
+
+Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787423
+Origin: upstream, 3.27.0, commit:56f4ce37cd52817a5fcba360dc5eec23d81656f0
+---
+ js/ui/dateMenu.js | 6 +++---
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/js/ui/dateMenu.js b/js/ui/dateMenu.js
+index 18f2f0e6b..0054f2d02 100644
+--- a/js/ui/dateMenu.js
++++ b/js/ui/dateMenu.js
+@@ -237,12 +237,12 @@ var WeatherSection = new Lang.Class({
+         let options = capitalize ? GWeather.FormatOptions.SENTENCE_CAPITALIZATION
+                                  : GWeather.FormatOptions.NO_CAPITALIZATION;
+ 
+-        let [ok, phenom, qualifier] = info.get_value_conditions();
++        let [ok, phenomenon, qualifier] = info.get_value_conditions();
+         if (ok)
+-            return GWeather.conditions_to_string_full(phenom, qualifier, options);
++            return new GWeather.Conditions({ phenomenon, qualifier}).to_string_full(options);
+ 
+         let [, sky] = info.get_value_sky();
+-        return GWeather.sky_to_string_full(sky, options);
++        return GWeather.Sky.to_string_full(sky, options);
+     },
+ 
+     _sameSummary: function(info1, info2) {
+-- 
+2.14.1
+

Added: desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0003-dateMenu-Use-icon-for-message-indicator.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0003-dateMenu-Use-icon-for-message-indicator.patch?rev=53784&op=file
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0003-dateMenu-Use-icon-for-message-indicator.patch	(added)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0003-dateMenu-Use-icon-for-message-indicator.patch	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -0,0 +1,109 @@
+From bddc2c0016878c8eb629d6d4b7c0f2f38353377a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= <fmuellner at gnome.org>
+Date: Tue, 12 Sep 2017 12:33:37 +0200
+Subject: [PATCH 3/5] dateMenu: Use icon for message indicator
+
+Using a unicode character here means it may look quite different
+from the intended style (for instance with emoji fonts). Avoid
+this by providing a custom icon and use that instead.
+
+Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=766368
+Origin: upstream, 3.27.0, commit:bddc2c0016878c8eb629d6d4b7c0f2f38353377a
+---
+ data/gnome-shell-theme.gresource.xml      |  1 +
+ data/theme/message-indicator-symbolic.svg | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++
+ js/ui/dateMenu.js                         |  6 +++--
+ js/ui/main.js                             |  1 +
+ 4 files changed, 46 insertions(+), 2 deletions(-)
+ create mode 100644 data/theme/message-indicator-symbolic.svg
+
+diff --git a/data/gnome-shell-theme.gresource.xml b/data/gnome-shell-theme.gresource.xml
+index 25769a477..896a1e2df 100644
+--- a/data/gnome-shell-theme.gresource.xml
++++ b/data/gnome-shell-theme.gresource.xml
+@@ -18,6 +18,7 @@
+     <file>gnome-shell.css</file>
+     <file>gnome-shell-high-contrast.css</file>
+     <file>logged-in-indicator.svg</file>
++    <file alias="icons/message-indicator-symbolic.svg">message-indicator-symbolic.svg</file>
+     <file>no-events.svg</file>
+     <file>no-notifications.svg</file>
+     <file>noise-texture.png</file>
+diff --git a/data/theme/message-indicator-symbolic.svg b/data/theme/message-indicator-symbolic.svg
+new file mode 100644
+index 000000000..257a984b0
+--- /dev/null
++++ b/data/theme/message-indicator-symbolic.svg
+@@ -0,0 +1,40 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
++<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
++
++<svg
++   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
++   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
++   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
++   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
++   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
++   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
++   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
++   width="16"
++   height="16"
++   viewBox="0 0 4.2333333 4.2333333"
++   version="1.1"
++   id="svg8">
++  <defs
++     id="defs2" />
++  <metadata
++     id="metadata5">
++    <rdf:RDF>
++      <cc:Work
++         rdf:about="">
++        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
++        <dc:type
++           rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
++        <dc:title></dc:title>
++      </cc:Work>
++    </rdf:RDF>
++  </metadata>
++  <g
++     id="layer1"
++     style="display:inline"
++     transform="translate(0,-292.76667)">
++    <path
++       style="fill:#bebebe;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.17969394"
++       d="m 3.1749998,294.88333 a 1.0583333,1.0583333 0 0 1 -1.0583332,1.05833 1.0583333,1.0583333 0 0 1 -1.0583333,-1.05833 1.0583333,1.0583333 0 0 1 1.0583333,-1.05833 1.0583333,1.0583333 0 0 1 1.0583332,1.05833 z"
++       id="path4485" />
++  </g>
++</svg>
+diff --git a/js/ui/dateMenu.js b/js/ui/dateMenu.js
+index 0054f2d02..0aad37eca 100644
+--- a/js/ui/dateMenu.js
++++ b/js/ui/dateMenu.js
+@@ -337,8 +337,10 @@ var MessagesIndicator = new Lang.Class({
+     Name: 'MessagesIndicator',
+ 
+     _init: function() {
+-        this.actor = new St.Label({ text: '⚫', visible: false, y_expand: true,
+-                                    y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
++        this.actor = new St.Icon({ icon_name: 'message-indicator-symbolic',
++                                   icon_size: 16,
++                                   visible: false, y_expand: true,
++                                   y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER });
+ 
+         this._sources = [];
+ 
+diff --git a/js/ui/main.js b/js/ui/main.js
+index 85dbe1f58..e981db94a 100644
+--- a/js/ui/main.js
++++ b/js/ui/main.js
+@@ -122,6 +122,7 @@ function start() {
+     sessionMode.connect('updated', _sessionUpdated);
+     Gtk.Settings.get_default().connect('notify::gtk-theme-name',
+                                        _loadDefaultStylesheet);
++    Gtk.IconTheme.get_default().add_resource_path('/org/gnome/shell/theme/icons');
+     _initializeUI();
+ 
+     shellAccessDialogDBusService = new AccessDialog.AccessDialogDBus();
+-- 
+2.14.1
+

Added: desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0004-StEntry-fix-crash-when-hint-actor-is-NULL.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0004-StEntry-fix-crash-when-hint-actor-is-NULL.patch?rev=53784&op=file
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0004-StEntry-fix-crash-when-hint-actor-is-NULL.patch	(added)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0004-StEntry-fix-crash-when-hint-actor-is-NULL.patch	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -0,0 +1,28 @@
+From 5ec0ad4e9cf8a88e3a715fdef4bf1f227b274d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Marc-Antoine Perennou <Marc-Antoine at Perennou.com>
+Date: Tue, 12 Sep 2017 12:23:46 +0200
+Subject: [PATCH 4/5] StEntry: fix crash when hint actor is NULL
+
+Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787580
+Signed-off-by: Marc-Antoine Perennou <Marc-Antoine at Perennou.com>
+Origin: upstream, 3.27.0, commit:5ec0ad4e9cf8a88e3a715fdef4bf1f227b274d2d
+---
+ src/st/st-entry.c | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/src/st/st-entry.c b/src/st/st-entry.c
+index fc9ffbffd..18e6a257d 100644
+--- a/src/st/st-entry.c
++++ b/src/st/st-entry.c
+@@ -1106,7 +1106,7 @@ st_entry_get_text (StEntry *entry)
+   g_return_val_if_fail (ST_IS_ENTRY (entry), NULL);
+ 
+   priv = st_entry_get_instance_private (entry);
+-  if (clutter_actor_is_visible (priv->hint_actor))
++  if (priv->hint_actor != NULL && clutter_actor_is_visible (priv->hint_actor))
+     return "";
+   else
+     return clutter_text_get_text (CLUTTER_TEXT (priv->entry));
+-- 
+2.14.1
+

Added: desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0005-Update-Greek-translation.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0005-Update-Greek-translation.patch?rev=53784&op=file
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0005-Update-Greek-translation.patch	(added)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/0005-Update-Greek-translation.patch	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -0,0 +1,1506 @@
+From e5ed0ab60fc75b7324b6c6788fed0240fb57cfd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Efstathios Iosifidis <eiosifidis at gnome.org>
+Date: Tue, 12 Sep 2017 19:49:52 +0000
+Subject: [PATCH 5/5] Update Greek translation
+
+Origin: upstream, 3.27.0, commit:e5ed0ab60fc75b7324b6c6788fed0240fb57cfd4
+---
+ po/el.po | 626 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
+ 1 file changed, 354 insertions(+), 272 deletions(-)
+
+diff --git a/po/el.po b/po/el.po
+index 4e12d31cf..c822608e8 100644
+--- a/po/el.po
++++ b/po/el.po
+@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-shell.po.master\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+ "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-07 12:28+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:06+0300\n"
+-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf at gnome.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-08-22 11:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:14+0200\n"
++"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
+ "Language-Team: www.gnome.gr\n"
+ "Language: el\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
++"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+ "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Open the application menu"
+ msgstr "Άνοιγμα του μενού εφαρμογών"
+ 
+ #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
+-#: js/extensionPrefs/main.js:149
++#: js/extensionPrefs/main.js:152
+ msgid "Shell Extensions"
+ msgstr "Επεκτάσεις κελύφους"
+ 
+@@ -340,17 +340,16 @@ msgstr "Σύνδεση δικτύου"
+ msgid "network-workgroup"
+ msgstr "network-workgroup"
+ 
+-#: js/extensionPrefs/main.js:117
+-#, javascript-format
++#: js/extensionPrefs/main.js:120
+ msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
+ msgstr ""
+ "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του παραθύρου διαλόγου των προτιμήσεων "
+ "για %s:"
+ 
+ #: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
+-#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
+-#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
++#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
++#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
++#: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:936
+ msgid "Cancel"
+ msgstr "Ακύρωση"
+ 
+@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Ακύρωση"
+ msgid "Next"
+ msgstr "Επόμενο"
+ 
+-#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
++#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
+ #: js/ui/unlockDialog.js:59
+ msgid "Unlock"
+ msgstr "Ξεκλείδωμα"
+@@ -368,37 +367,36 @@ msgctxt "button"
+ msgid "Sign In"
+ msgstr "Σύνδεση"
+ 
+-#: js/gdm/loginDialog.js:285
++#: js/gdm/loginDialog.js:308
+ msgid "Choose Session"
+ msgstr "Επιλογή συνεδρίας"
+ 
+ #. translators: this message is shown below the user list on the
+ #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
+ #. manually entering the username.
+-#: js/gdm/loginDialog.js:435
++#: js/gdm/loginDialog.js:458
+ msgid "Not listed?"
+ msgstr "Δεν είστε στη λίστα;"
+ 
+ #. Translators: this message is shown below the username entry field
+ #. to clue the user in on how to login to the local network realm
+-#: js/gdm/loginDialog.js:859
+-#, javascript-format
++#: js/gdm/loginDialog.js:888
+ msgid "(e.g., user or %s)"
+ msgstr "(π.χ, χρήστης ή %s)"
+ 
+ #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+ #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
+ #. (and don't even care of which one)
+-#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:289
++#: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
++#: js/ui/components/networkAgent.js:261
+ msgid "Username: "
+ msgstr "Όνομα χρήστη: "
+ 
+-#: js/gdm/loginDialog.js:1201
++#: js/gdm/loginDialog.js:1236
+ msgid "Login Window"
+ msgstr "Παράθυρο σύνδεσης"
+ 
+-#: js/gdm/util.js:342
++#: js/gdm/util.js:346
+ msgid "Authentication error"
+ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
+ 
+@@ -407,10 +405,86 @@ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
+ #. as a cue to display our own message.
+ #. Translators: this message is shown below the password entry field
+ #. to indicate the user can swipe their finger instead
+-#: js/gdm/util.js:474
++#: js/gdm/util.js:478
+ msgid "(or swipe finger)"
+ msgstr "(ή περάστε το δάκτυλο σας)"
+ 
++#. Translators: The name of the power-off action in search
++#: js/misc/systemActions.js:99
++#| msgid "Power Off"
++msgctxt "search-result"
++msgid "Power off"
++msgstr "Τερματισμός"
++
++#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
++#: js/misc/systemActions.js:102
++msgid "power off;shutdown"
++msgstr "απενεργοποίηση;τερματισμός;power off;shutdown"
++
++#. Translators: The name of the lock screen action in search
++#: js/misc/systemActions.js:106
++#| msgid "Lock Screen"
++msgctxt "search-result"
++msgid "Lock screen"
++msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
++
++#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
++#: js/misc/systemActions.js:109
++#| msgid "Lock Screen"
++msgid "lock screen"
++msgstr "κλείδωμα οθόνης"
++
++#. Translators: The name of the logout action in search
++#: js/misc/systemActions.js:113
++#| msgid "Log Out"
++msgctxt "search-result"
++msgid "Log out"
++msgstr "Αποσύνδεση"
++
++#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
++#: js/misc/systemActions.js:116
++msgid "logout;sign off"
++msgstr "αποσύνδεση;αποσύνδεση;logout;sign off"
++
++#. Translators: The name of the suspend action in search
++#: js/misc/systemActions.js:120
++#| msgid "Suspend"
++msgctxt "search-result"
++msgid "Suspend"
++msgstr "Αναστολή"
++
++#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
++#: js/misc/systemActions.js:123
++#| msgid "Suspend"
++msgid "suspend;sleep"
++msgstr "αναστολή;αδράνεια;suspend;sleep"
++
++#. Translators: The name of the switch user action in search
++#: js/misc/systemActions.js:127
++#| msgid "Switch User"
++msgctxt "search-result"
++msgid "Switch user"
++msgstr "Αλλαγή χρήστη"
++
++#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
++#: js/misc/systemActions.js:130
++#| msgid "Switch User"
++msgid "switch user"
++msgstr "αλλαγή χρήστη"
++
++#. Translators: The name of the lock orientation action in search
++#: js/misc/systemActions.js:134
++#| msgid "Orientation Lock"
++msgctxt "search-result"
++msgid "Lock orientation"
++msgstr "Κλείδωμα προσανατολισμού"
++
++#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
++#: js/misc/systemActions.js:137
++#| msgid "Orientation Lock"
++msgid "lock orientation"
++msgstr "κλείδωμα προσανατολισμού"
++
+ #: js/misc/util.js:122
+ msgid "Command not found"
+ msgstr "Δε βρέθηκε η εντολή"
+@@ -422,7 +496,6 @@ msgid "Could not parse command:"
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να γίνει ανάλυση της εντολής:"
+ 
+ #: js/misc/util.js:163
+-#, javascript-format
+ msgid "Execution of “%s” failed:"
+ msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του «%s»:"
+ 
+@@ -431,14 +504,12 @@ msgid "Just now"
+ msgstr "Μόλις τώρα"
+ 
+ #: js/misc/util.js:182
+-#, javascript-format
+ msgid "%d minute ago"
+ msgid_plural "%d minutes ago"
+ msgstr[0] "%d λεπτό πριν"
+ msgstr[1] "%d λεπτά πριν"
+ 
+ #: js/misc/util.js:185
+-#, javascript-format
+ msgid "%d hour ago"
+ msgid_plural "%d hours ago"
+ msgstr[0] "%d ώρα πριν"
+@@ -449,48 +520,44 @@ msgid "Yesterday"
+ msgstr "Χθες"
+ 
+ #: js/misc/util.js:190
+-#, javascript-format
+ msgid "%d day ago"
+ msgid_plural "%d days ago"
+ msgstr[0] "%d ημέρα πριν"
+ msgstr[1] "%d ημέρες πριν"
+ 
+ #: js/misc/util.js:193
+-#, javascript-format
+ msgid "%d week ago"
+ msgid_plural "%d weeks ago"
+ msgstr[0] "%d εβδομάδα πριν"
+ msgstr[1] "%d εβδομάδες πριν"
+ 
+ #: js/misc/util.js:196
+-#, javascript-format
+ msgid "%d month ago"
+ msgid_plural "%d months ago"
+ msgstr[0] "%d μήνας πριν"
+ msgstr[1] "%d μήνες πριν"
+ 
+ #: js/misc/util.js:198
+-#, javascript-format
+ msgid "%d year ago"
+ msgid_plural "%d years ago"
+ msgstr[0] "%d χρόνο πριν"
+ msgstr[1] "%d χρόνια πριν"
+ 
+ #. Translators: Time in 24h format
+-#: js/misc/util.js:229
++#: js/misc/util.js:228
+ msgid "%H∶%M"
+ msgstr "%H∶%M"
+ 
+ #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
+ #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
+-#: js/misc/util.js:235
++#: js/misc/util.js:234
+ #, no-c-format
+ msgid "Yesterday, %H∶%M"
+ msgstr "Χθες, %H∶%M"
+ 
+ #. Translators: this is the week day name followed by a time
+ #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
+-#: js/misc/util.js:241
++#: js/misc/util.js:240
+ #, no-c-format
+ msgid "%A, %H∶%M"
+ msgstr "%A, %H∶%M"
+@@ -498,7 +565,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
+ #. Translators: this is the month name and day number
+ #. followed by a time string in 24h format.
+ #. i.e. "May 25, 14:30"
+-#: js/misc/util.js:247
++#: js/misc/util.js:246
+ #, no-c-format
+ msgid "%B %d, %H∶%M"
+ msgstr "%B %d, %H∶%M"
+@@ -506,26 +573,26 @@ msgstr "%B %d, %H∶%M"
+ #. Translators: this is the month name, day number, year
+ #. number followed by a time string in 24h format.
+ #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
+-#: js/misc/util.js:253
++#: js/misc/util.js:252
+ #, no-c-format
+ msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
+ msgstr "%B %d %Y, %H∶%M"
+ 
+ #. Translators: Time in 12h format
+-#: js/misc/util.js:258
++#: js/misc/util.js:257
+ msgid "%l∶%M %p"
+ msgstr "%l∶%M %p"
+ 
+ #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
+ #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
+-#: js/misc/util.js:264
++#: js/misc/util.js:263
+ #, no-c-format
+ msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
+ msgstr "Χθες %l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: this is the week day name followed by a time
+ #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
+-#: js/misc/util.js:270
++#: js/misc/util.js:269
+ #, no-c-format
+ msgid "%A, %l∶%M %p"
+ msgstr "%A, %l∶%M %p"
+@@ -533,7 +600,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
+ #. Translators: this is the month name and day number
+ #. followed by a time string in 12h format.
+ #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
+-#: js/misc/util.js:276
++#: js/misc/util.js:275
+ #, no-c-format
+ msgid "%B %d, %l∶%M %p"
+ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
+@@ -541,7 +608,7 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
+ #. Translators: this is the month name, day number, year
+ #. number followed by a time string in 12h format.
+ #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
+-#: js/misc/util.js:282
++#: js/misc/util.js:281
+ #, no-c-format
+ msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
+ msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p"
+@@ -562,53 +629,51 @@ msgstr ""
+ 
+ #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
+ #. let modal = options['modal'] || true;
+-#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
++#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
+ msgid "Deny Access"
+ msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
+ 
+-#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
++#: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
+ msgid "Grant Access"
+ msgstr "Παραχώρηση πρόσβασης"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:806
++#: js/ui/appDisplay.js:809
+ msgid "Frequently used applications will appear here"
+ msgstr "Οι πιο συχνά χρησιμοποιούμενες εφαρμογές θα εμφανιστούν εδώ"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:927
++#: js/ui/appDisplay.js:930
+ msgid "Frequent"
+ msgstr "Συχνά"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:934
++#: js/ui/appDisplay.js:937
+ msgid "All"
+ msgstr "Όλα"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:1892
++#: js/ui/appDisplay.js:1915
+ msgid "New Window"
+ msgstr "Νέο παράθυρο"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:1906
++#: js/ui/appDisplay.js:1929
+ msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
+ msgstr "Εκκίνηση χρησιμοποιώντας αποκλειστικής κάρτας γραφικών"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289
++#: js/ui/appDisplay.js:1956 js/ui/dash.js:289
+ msgid "Remove from Favorites"
+ msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:1939
++#: js/ui/appDisplay.js:1962
+ msgid "Add to Favorites"
+ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
+ 
+-#: js/ui/appDisplay.js:1949
++#: js/ui/appDisplay.js:1972
+ msgid "Show Details"
+ msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών"
+ 
+-#: js/ui/appFavorites.js:138
+-#, javascript-format
++#: js/ui/appFavorites.js:140
+ msgid "%s has been added to your favorites."
+ msgstr "Το %s προστέθηκε στα αγαπημένα σας."
+ 
+-#: js/ui/appFavorites.js:172
+-#, javascript-format
++#: js/ui/appFavorites.js:174
+ msgid "%s has been removed from your favorites."
+ msgstr "Το %s αφαιρέθηκε από τα αγαπημένα σας."
+ 
+@@ -628,7 +693,7 @@ msgstr "Ακουστικά"
+ msgid "Headset"
+ msgstr "Ακουστικά ανοιχτής συνομιλίας"
+ 
+-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213
++#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
+ msgid "Microphone"
+ msgstr "Μικρόφωνο"
+ 
+@@ -640,7 +705,7 @@ msgstr "Αλλαγή παρασκηνίου…"
+ msgid "Display Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
+ 
+-#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401
++#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:265
+ msgid "Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις"
+ 
+@@ -705,7 +770,6 @@ msgid "Next month"
+ msgstr "Επόμενος μήνας"
+ 
+ #: js/ui/calendar.js:605
+-#, no-javascript-format
+ msgctxt "date day number format"
+ msgid "%d"
+ msgstr "%d"
+@@ -744,6 +808,28 @@ msgstr "Κανένα συμβάν"
+ msgid "Clear All"
+ msgstr "Εκκαθάριση όλων"
+ 
++#. Translators: %s is an application name
++#: js/ui/closeDialog.js:44
++#| msgid "“%s” is ready"
++msgid "“%s” is not responding."
++msgstr "Το «%s» δεν ανταποκρίνεται."
++
++#: js/ui/closeDialog.js:45
++msgid ""
++"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
++"application to quit entirely."
++msgstr ""
++"Μπορείτε να επιλέξετε να περιμένετε λίγο για να συνεχίσει ή να αναγκάσει την "
++"εφαρμογή να τερματίσει τελείως."
++
++#: js/ui/closeDialog.js:61
++msgid "Force Quit"
++msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου"
++
++#: js/ui/closeDialog.js:64
++msgid "Wait"
++msgstr "Αναμονή"
++
+ #: js/ui/components/automountManager.js:91
+ msgid "External drive connected"
+ msgstr "Συνδέθηκε εξωτερικός δίσκος"
+@@ -752,54 +838,52 @@ msgstr "Συνδέθηκε εξωτερικός δίσκος"
+ msgid "External drive disconnected"
+ msgstr "Αποσυνδέθηκε εξωτερικός δίσκος"
+ 
+-#: js/ui/components/autorunManager.js:356
+-#, javascript-format
++#: js/ui/components/autorunManager.js:354
+ msgid "Open with %s"
+ msgstr "Άνοιγμα με %s"
+ 
+-#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315
++#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+ 
+-#: js/ui/components/keyring.js:153
++#: js/ui/components/keyring.js:140
+ msgid "Type again:"
+ msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά:"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
+-#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
++#: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:261
++#: js/ui/status/network.js:355 js/ui/status/network.js:939
+ msgid "Connect"
+ msgstr "Σύνδεση"
+ 
+ #. Cisco LEAP
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:303
++#: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
++#: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
++#: js/ui/components/networkAgent.js:275
+ msgid "Password: "
+ msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
+ 
+ #. static WEP
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:238
++#: js/ui/components/networkAgent.js:210
+ msgid "Key: "
+ msgstr "Κλειδί: "
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:277
++#: js/ui/components/networkAgent.js:249
+ msgid "Identity: "
+ msgstr "Ταυτότητα: "
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:279
++#: js/ui/components/networkAgent.js:251
+ msgid "Private key password: "
+ msgstr "Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού: "
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:291
++#: js/ui/components/networkAgent.js:263
+ msgid "Service: "
+ msgstr "Υπηρεσία: "
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
++#: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
+ msgid "Authentication required by wireless network"
+ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση από το ασύρματο δίκτυο"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
+-#, javascript-format
++#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
+ msgid ""
+ "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+ "“%s”."
+@@ -807,53 +891,52 @@ msgstr ""
+ "Απαιτούνται κωδικοί πρόσβασης ή κλειδιά κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο "
+ "ασύρματο δίκτυο “%s”."
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
++#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
+ msgid "Wired 802.1X authentication"
+ msgstr "Πιστοποίηση ενσύρματου 802.1X"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:327
++#: js/ui/components/networkAgent.js:299
+ msgid "Network name: "
+ msgstr "Όνομα δικτύου: "
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
++#: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
+ msgid "DSL authentication"
+ msgstr "Πιστοποίηση DSL"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
++#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
+ msgid "PIN code required"
+ msgstr "Απαιτείται κωδικός PIN"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
++#: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
+ msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+ msgstr "Ο κωδικός PIN απαιτείται για τη συσκευή κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:341
++#: js/ui/components/networkAgent.js:313
+ msgid "PIN: "
+ msgstr "PIN: "
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
++#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
+ msgid "Mobile broadband network password"
+ msgstr "Κωδικός πρόσβασης δικτύου κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης"
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
+-#, javascript-format
++#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
++#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
+ msgid "A password is required to connect to “%s”."
+ msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο «%s»."
+ 
+-#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1759
++#: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1720
+ msgid "Network Manager"
+ msgstr "Διαχειριστής δικτύου"
+ 
+-#: js/ui/components/polkitAgent.js:60
++#: js/ui/components/polkitAgent.js:43
+ msgid "Authentication Required"
+ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+ 
+-#: js/ui/components/polkitAgent.js:102
++#: js/ui/components/polkitAgent.js:71
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Διαχειριστής"
+ 
+-#: js/ui/components/polkitAgent.js:182
++#: js/ui/components/polkitAgent.js:151
+ msgid "Authenticate"
+ msgstr "Πιστοποίηση"
+ 
+@@ -861,18 +944,17 @@ msgstr "Πιστοποίηση"
+ #. * requested authentication was not gained; this can happen
+ #. * because of an authentication error (like invalid password),
+ #. * for instance.
+-#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383
++#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
+ msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+ msgstr "Συγγνώμη, αυτό δεν λειτούργησε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά."
+ 
+ #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
+ #. IM name.
+ #: js/ui/components/telepathyClient.js:799
+-#, javascript-format
+ msgid "%s is now known as %s"
+ msgstr "Ο %s είναι τώρα γνωστός ως %s"
+ 
+-#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
++#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:186
+ msgid "Windows"
+ msgstr "Παράθυρα"
+ 
+@@ -917,8 +999,7 @@ msgstr "Καιρός"
+ #. libgweather for the possible condition strings. If at all
+ #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
+ #. the inserted conditions.
+-#: js/ui/dateMenu.js:281
+-#, javascript-format
++#: js/ui/dateMenu.js:286
+ msgid "%s all day."
+ msgstr "Όλη μέρα %s."
+ 
+@@ -926,8 +1007,7 @@ msgstr "Όλη μέρα %s."
+ #. libgweather for the possible condition strings. If at all
+ #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
+ #. the inserted conditions.
+-#: js/ui/dateMenu.js:287
+-#, javascript-format
++#: js/ui/dateMenu.js:292
+ msgid "%s, then %s later."
+ msgstr "%s, αργότερα %s."
+ 
+@@ -935,35 +1015,32 @@ msgstr "%s, αργότερα %s."
+ #. libgweather for the possible condition strings. If at all
+ #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
+ #. the inserted conditions.
+-#: js/ui/dateMenu.js:293
+-#, javascript-format
++#: js/ui/dateMenu.js:298
+ msgid "%s, then %s, followed by %s later."
+ msgstr "%s, αργότερα %s, στη συνέχεια %s."
+ 
+-#: js/ui/dateMenu.js:300
++#: js/ui/dateMenu.js:309
+ msgid "Select a location…"
+ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας…"
+ 
+-#: js/ui/dateMenu.js:303
++#: js/ui/dateMenu.js:312
+ msgid "Loading…"
+ msgstr "Φορτώνεται…"
+ 
+ #. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
+-#: js/ui/dateMenu.js:309
+-#, javascript-format
++#: js/ui/dateMenu.js:318
+ msgid "Feels like %s."
+ msgstr "Αισθητή θερμοκρασία %s."
+ 
+-#: js/ui/dateMenu.js:312
++#: js/ui/dateMenu.js:321
+ msgid "Go online for weather information"
+ msgstr "Συνδεθείτεγια πληροφορίες καιρού"
+ 
+-#: js/ui/dateMenu.js:314
++#: js/ui/dateMenu.js:323
+ msgid "Weather information is currently unavailable"
+ msgstr "Οι πληροφορίες καιρού είναι προσωρινά μη διαθέσιμες"
+ 
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:64
+-#, javascript-format
+ msgctxt "title"
+ msgid "Log Out %s"
+ msgstr "Αποσύνδεση %s"
+@@ -974,14 +1051,12 @@ msgid "Log Out"
+ msgstr "Αποσύνδεση"
+ 
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:67
+-#, javascript-format
+ msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
+ msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+ msgstr[0] "Ο %s θα αποσυνδεθεί αυτόματα σε %d δευτερόλεπτο."
+ msgstr[1] "Ο %s θα αποσυνδεθεί αυτόματα σε %d δευτερόλεπτα."
+ 
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:72
+-#, javascript-format
+ msgid "You will be logged out automatically in %d second."
+ msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
+ msgstr[0] "Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα σε %d δευτερόλεπτο."
+@@ -1003,7 +1078,6 @@ msgid "Install Updates & Power Off"
+ msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων & τερματισμός"
+ 
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:87
+-#, javascript-format
+ msgid "The system will power off automatically in %d second."
+ msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
+ msgstr[0] "Το σύστημα θα τερματισθεί αυτόματα σε %d δευτερόλεπτο."
+@@ -1030,7 +1104,6 @@ msgid "Restart"
+ msgstr "Επανεκκίνηση"
+ 
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:105
+-#, javascript-format
+ msgid "The system will restart automatically in %d second."
+ msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
+ msgstr[0] "Το σύστημα θα επανεκκινήσει αυτόματα σε %d δευτερόλεπτο."
+@@ -1042,7 +1115,6 @@ msgid "Restart & Install Updates"
+ msgstr "Επανεκκίνηση & εγκατάσταση ενημερώσεων"
+ 
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:121
+-#, javascript-format
+ msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
+ msgid_plural ""
+ "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
+@@ -1077,7 +1149,6 @@ msgstr "Επανεκκίνηση & εγκατάσταση ενημερώσεων
+ #. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and
+ #. second %s with the distro version to upgrade to
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:142
+-#, javascript-format
+ msgid ""
+ "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
+ "time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
+@@ -1103,37 +1174,47 @@ msgstr "Είναι συνδεδεμένοι άλλοι χρήστες."
+ 
+ #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:670
+-#, javascript-format
+ msgid "%s (remote)"
+ msgstr "%s (απομακρυσμένο)"
+ 
+ #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
+ #: js/ui/endSessionDialog.js:673
+-#, javascript-format
+ msgid "%s (console)"
+ msgstr "%s (κονσόλα)"
+ 
+-#: js/ui/extensionDownloader.js:199
++#: js/ui/extensionDownloader.js:201
+ msgid "Install"
+ msgstr "Εγκατάσταση"
+ 
+-#: js/ui/extensionDownloader.js:204
+-#, javascript-format
++#: js/ui/extensionDownloader.js:206
+ msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
+ msgstr "Λήψη και εγκατάσταση του «%s» από το extensions.gnome.org;"
+ 
+-#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782
+-msgid "Keyboard"
+-msgstr "Πληκτρολόγιο"
++#. Translators: %s is an application name like "Settings"
++#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:59
++msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
++msgstr "Η εφαρομογή %s θέλει να παρεμποδίσει τις συντομεύσεις"
+ 
+-#. translators: 'Hide' is a verb
+-#: js/ui/legacyTray.js:65
+-msgid "Hide tray"
+-msgstr "Απόκρυψη περιοχής ειδοποιήσεων"
++#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:60
++msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
++msgstr "Η εφαρμογή θέλει να παρεμποδίσει τις συντομεύσεις"
+ 
+-#: js/ui/legacyTray.js:106
+-msgid "Status Icons"
+-msgstr "Εικονίδια κατάστασης"
++#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
++#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
++msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
++msgstr "Μπορείτε να επαναφέρετε τις συντομεύσεις πιέζοντας το %s."
++
++#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74
++msgid "Deny"
++msgstr "Απόρριψη"
++
++#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:80
++msgid "Allow"
++msgstr "Αποδοχή"
++
++#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782
++msgid "Keyboard"
++msgstr "Πληκτρολόγιο"
+ 
+ #: js/ui/lookingGlass.js:642
+ msgid "No extensions installed"
+@@ -1141,7 +1222,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες επεκτάσει
+ 
+ #. Translators: argument is an extension UUID.
+ #: js/ui/lookingGlass.js:696
+-#, javascript-format
+ msgid "%s has not emitted any errors."
+ msgstr "Το %s δεν έδωσε σφάλματα."
+ 
+@@ -1159,7 +1239,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο"
+ 
+ #. translators:
+ #. * The device has been disabled
+-#: js/ui/lookingGlass.js:718 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
++#: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
+ msgid "Disabled"
+ msgstr "Απενεργοποιημένο"
+ 
+@@ -1233,27 +1313,27 @@ msgstr "Εναλλαγή οθόνης"
+ msgid "Assign keystroke"
+ msgstr "Αντιστοίχη πλήκτρων"
+ 
+-#: js/ui/padOsd.js:209
++#: js/ui/padOsd.js:220
+ msgid "Done"
+ msgstr "Έτοιμο"
+ 
+-#: js/ui/padOsd.js:698
++#: js/ui/padOsd.js:734
+ msgid "Edit…"
+ msgstr "Επεξεργασία…"
+ 
+-#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
++#: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
+ msgid "None"
+ msgstr "Κανένα"
+ 
+-#: js/ui/padOsd.js:783
++#: js/ui/padOsd.js:833
+ msgid "Press a button to configure"
+ msgstr "Πατήστε ένα κουμπί για ρύθμιση"
+ 
+-#: js/ui/padOsd.js:784
++#: js/ui/padOsd.js:834
+ msgid "Press Esc to exit"
+ msgstr "Πατήστε Esc για έξοδο"
+ 
+-#: js/ui/padOsd.js:787
++#: js/ui/padOsd.js:837
+ msgid "Press any key to exit"
+ msgstr "Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για έξοδο"
+ 
+@@ -1272,7 +1352,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
+ msgid "System"
+ msgstr "Σύστημα"
+ 
+-#: js/ui/panel.js:810
++#: js/ui/panel.js:812
+ msgid "Top Bar"
+ msgstr "Πάνω μπάρα"
+ 
+@@ -1281,7 +1361,7 @@ msgstr "Πάνω μπάρα"
+ #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
+ #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
+ #. simply result in invisible toggle switches.
+-#: js/ui/popupMenu.js:289
++#: js/ui/popupMenu.js:291
+ msgid "toggle-switch-us"
+ msgstr "toggle-switch-intl"
+ 
+@@ -1308,20 +1388,18 @@ msgid "%A, %B %d"
+ msgstr "%A, %B %d"
+ 
+ #: js/ui/screenShield.js:147
+-#, javascript-format
+ msgid "%d new message"
+ msgid_plural "%d new messages"
+ msgstr[0] "%d νέο μήνυμα"
+ msgstr[1] "%d νέα μηνύματα"
+ 
+ #: js/ui/screenShield.js:149
+-#, javascript-format
+ msgid "%d new notification"
+ msgid_plural "%d new notifications"
+ msgstr[0] "%d νέα ειδοποίηση"
+ msgstr[1] "%d νέες ειδοποιήσεις"
+ 
+-#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
++#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:284
+ msgid "Lock"
+ msgstr "Κλείδωμα"
+ 
+@@ -1344,14 +1422,20 @@ msgstr "Αδυναμία κλειδώματος"
+ msgid "Lock was blocked by an application"
+ msgstr "Το κλείδωμα εμποδίσθηκε από μια εφαρμογή"
+ 
+-#: js/ui/search.js:617
++#: js/ui/search.js:651
+ msgid "Searching…"
+ msgstr "Αναζήτηση…"
+ 
+-#: js/ui/search.js:619
++#: js/ui/search.js:653
+ msgid "No results."
+ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
+ 
++#: js/ui/search.js:777
++msgid "%d more"
++msgid_plural "%d more"
++msgstr[0] "%d περισσότερο"
++msgstr[1] "%d περισσότερες"
++
+ #: js/ui/shellEntry.js:25
+ msgid "Copy"
+ msgstr "Αντιγραφή"
+@@ -1368,11 +1452,11 @@ msgstr "Εμφάνιση κειμένου"
+ msgid "Hide Text"
+ msgstr "Απόκρυψη κειμένου"
+ 
+-#: js/ui/shellMountOperation.js:370
++#: js/ui/shellMountOperation.js:315
+ msgid "Password"
+ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+ 
+-#: js/ui/shellMountOperation.js:391
++#: js/ui/shellMountOperation.js:336
+ msgid "Remember Password"
+ msgstr "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης"
+ 
+@@ -1424,13 +1508,12 @@ msgstr "Μεγάλο κείμενο"
+ msgid "Bluetooth"
+ msgstr "Bluetooth"
+ 
+-#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:638
++#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:627
+ msgid "Bluetooth Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις Bluetooth"
+ 
+ #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
+ #: js/ui/status/bluetooth.js:136
+-#, javascript-format
+ msgid "%d Connected"
+ msgid_plural "%d Connected"
+ msgstr[0] "Συνδέθηκε %d"
+@@ -1444,13 +1527,13 @@ msgstr "Εκτός σύνδεσης"
+ msgid "On"
+ msgstr "Ενεργοποίηση"
+ 
+-#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1310
++#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1299
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Ενεργοποίηση"
+ 
+-#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
+-#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
+-#: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
++#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:170
++#: js/ui/status/network.js:356 js/ui/status/network.js:1299
++#: js/ui/status/network.js:1418 js/ui/status/nightLight.js:47
+ #: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
+ msgid "Turn Off"
+ msgstr "Σβήσιμο"
+@@ -1463,37 +1546,36 @@ msgstr "Φωτεινότητα"
+ msgid "Show Keyboard Layout"
+ msgstr "Εμφάνιση διάταξης πληκτρολογίου"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
++#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
+ msgid "Location Enabled"
+ msgstr "Ενεργοποιήθηκε η τοποθεσία"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
++#: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
+ msgid "Disable"
+ msgstr "Απενεργοποίηση"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:90
++#: js/ui/status/location.js:91
+ msgid "Privacy Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις ιδιωτικότητας"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:195
++#: js/ui/status/location.js:196
+ msgid "Location In Use"
+ msgstr "Τοποθεσία σε χρήση"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:199
++#: js/ui/status/location.js:200
+ msgid "Location Disabled"
+ msgstr "Απενεργοποιήθηκε η τοποθεσία"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:200
++#: js/ui/status/location.js:201
+ msgid "Enable"
+ msgstr "Ενεργοποίηση"
+ 
+ #. Translators: %s is an application name
+-#: js/ui/status/location.js:414
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/location.js:388
+ msgid "Give %s access to your location?"
+ msgstr "Παραχώρηση της τοποθεσίας σας στο %s;"
+ 
+-#: js/ui/status/location.js:416
++#: js/ui/status/location.js:389
+ msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
+ msgstr ""
+ "Η πρόσβαση τοποθεσίες μπορεί να αλλαχθεί οπιαδήποτε στιγμή από τις ρυθμίσεις "
+@@ -1504,208 +1586,188 @@ msgid "<unknown>"
+ msgstr "<άγνωστο>"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:465 js/ui/status/network.js:1339
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1328
+ msgid "%s Off"
+ msgstr "Απενεργοποιημένο %s"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:468
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:457
+ msgid "%s Connected"
+ msgstr "%s συνδεδεμένο"
+ 
+ #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
+ #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
+ #. %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:473
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:462
+ msgid "%s Unmanaged"
+ msgstr "Χωρίς διαχείριση %s"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:476
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:465
+ msgid "%s Disconnecting"
+ msgstr "Γίνεται αποσύνδεση %s"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:483 js/ui/status/network.js:1331
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1320
+ msgid "%s Connecting"
+ msgstr "Γίνεται σύνδεση %s"
+ 
+ #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:486
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:475
+ msgid "%s Requires Authentication"
+ msgstr "Το %s απαιτεί πιστοποίηση"
+ 
+ #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
+ #. module, which is missing; %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:494
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:483
+ msgid "Firmware Missing For %s"
+ msgstr "Λείπει υλικολογισμικό για το %s"
+ 
+ #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
+ #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:498
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:487
+ msgid "%s Unavailable"
+ msgstr "Το %s δεν είναι διαθέσιμο"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:501
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:490
+ msgid "%s Connection Failed"
+ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης του %s"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:517
++#: js/ui/status/network.js:506
+ msgid "Wired Settings"
+ msgstr "Ενσύρματες ρυθμίσεις"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:559
++#: js/ui/status/network.js:548
+ msgid "Mobile Broadband Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις ευρυζωνικής σύνδεσης"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:602 js/ui/status/network.js:1336
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:591 js/ui/status/network.js:1325
+ msgid "%s Hardware Disabled"
+ msgstr "Το υλικό απενεργοποιήθηκε για το %s"
+ 
+ #. Translators: this is for a network device that cannot be activated
+ #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:606
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:595
+ msgid "%s Disabled"
+ msgstr "Απενεργοποιήθηκε το %s"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:646
++#: js/ui/status/network.js:635
+ msgid "Connect to Internet"
+ msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:844
++#: js/ui/status/network.js:833
+ msgid "Airplane Mode is On"
+ msgstr "Η λειτουργία αεροπλάνου είναι ενεργή"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:845
++#: js/ui/status/network.js:834
+ msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
+ msgstr ""
+ "Η ασύρματη σύνδεση είναι ανενεργή όταν η λειτουργία αεροπλάνου είναι ενεργή."
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:846
++#: js/ui/status/network.js:835
+ msgid "Turn Off Airplane Mode"
+ msgstr "Απενεργοποίηση της λειτουργίας αεροπλάνου"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:855
++#: js/ui/status/network.js:844
+ msgid "Wi-Fi is Off"
+ msgstr "Το Wi-Fi είναι ανενεργό"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:856
++#: js/ui/status/network.js:845
+ msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
+ msgstr "Το Wi-Fi χρειάζεται να ενεργοποιηθεί για να συνδεθείτε σε ένα δίκτυο."
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:857
++#: js/ui/status/network.js:846
+ msgid "Turn On Wi-Fi"
+ msgstr "Ενεργοποίηση Wi-Fi"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:882
++#: js/ui/status/network.js:871
+ msgid "Wi-Fi Networks"
+ msgstr "Ασύρματα δίκτυα"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:884
++#: js/ui/status/network.js:873
+ msgid "Select a network"
+ msgstr "Επιλογή δικτύου"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:914
++#: js/ui/status/network.js:903
+ msgid "No Networks"
+ msgstr "Χωρίς δίκτυα"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:935 js/ui/status/rfkill.js:115
++#: js/ui/status/network.js:924 js/ui/status/rfkill.js:115
+ msgid "Use hardware switch to turn off"
+ msgstr "Χρήση διακόπτη υλικού για απενεργοποίηση"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1202
++#: js/ui/status/network.js:1191
+ msgid "Select Network"
+ msgstr "Επιλογή δικτύου"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1208
++#: js/ui/status/network.js:1197
+ msgid "Wi-Fi Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις Wi-Fi"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:1327
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:1316
+ msgid "%s Hotspot Active"
+ msgstr "Ενεργό σημείο πρόσβασης %s"
+ 
+ #. Translators: %s is a network identifier
+-#: js/ui/status/network.js:1342
+-#, javascript-format
++#: js/ui/status/network.js:1331
+ msgid "%s Not Connected"
+ msgstr "Χωρίς σύνδεση το %s"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1446
++#: js/ui/status/network.js:1435
+ msgid "connecting…"
+ msgstr "Γίνεται σύνδεση…"
+ 
+ #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
+-#: js/ui/status/network.js:1449
++#: js/ui/status/network.js:1438
+ msgid "authentication required"
+ msgstr "απαιτείται πιστοποίηση"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1451
++#: js/ui/status/network.js:1440
+ msgid "connection failed"
+ msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
+-#: js/ui/status/rfkill.js:93
+-msgid "Network Settings"
+-msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
+-
+-#: js/ui/status/network.js:1519
++#: js/ui/status/network.js:1494
+ msgid "VPN Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις VPN"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1538
++#: js/ui/status/network.js:1498
+ msgid "VPN"
+ msgstr "VPN"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1548
++#: js/ui/status/network.js:1508
+ msgid "VPN Off"
+ msgstr "Απενεργοποιημένο VPN"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1643
+-#, javascript-format
+-#| msgid "%s Connecting"
++#: js/ui/status/network.js:1572 js/ui/status/rfkill.js:93
++msgid "Network Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
++
++#: js/ui/status/network.js:1603
+ msgid "%s Wired Connection"
+ msgid_plural "%s Wired Connections"
+ msgstr[0] "%s ενσύρματη σύνδεση"
+ msgstr[1] "%s ενσύρματη συνδέσεις"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1647
+-#, javascript-format
+-#| msgid "%s Connecting"
++#: js/ui/status/network.js:1607
+ msgid "%s Wi-Fi Connection"
+ msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
+ msgstr[0] "%s Wi-Fi σύνδεση"
+ msgstr[1] "%s Wi-Fi συνδέσεις"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1651
+-#, javascript-format
+-#| msgid "%s Connecting"
++#: js/ui/status/network.js:1611
+ msgid "%s Modem Connection"
+ msgid_plural "%s Modem Connections"
+ msgstr[0] "%s σύνδεση μόντεμ"
+ msgstr[1] "%s συνδέσεις μόντεμ"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1798
++#: js/ui/status/network.js:1759
+ msgid "Connection failed"
+ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
+ 
+-#: js/ui/status/network.js:1799
++#: js/ui/status/network.js:1760
+ msgid "Activation of network connection failed"
+ msgstr "Απέτυχε η ενεργοποίηση της σύνδεσης δικτύου"
+ 
+@@ -1741,18 +1803,15 @@ msgstr "Εκτίμηση…"
+ 
+ #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
+ #: js/ui/status/power.js:98
+-#, javascript-format
+ msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)"
+ msgstr "%d∶%02d Απομένει (%d %%)"
+ 
+ #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
+ #: js/ui/status/power.js:103
+-#, javascript-format
+ msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)"
+ msgstr "%d∶%02d Πλήρης μέχρι (%d %%)"
+ 
+ #: js/ui/status/power.js:131 js/ui/status/power.js:133
+-#, javascript-format
+ msgid "%d %%"
+ msgstr "%d %%"
+ 
+@@ -1763,38 +1822,67 @@ msgstr "%d %%"
+ msgid "Airplane Mode On"
+ msgstr "Λειτουργία αεροπλάνου ενεργή"
+ 
+-#: js/ui/status/system.js:378
++#: js/ui/status/system.js:228
+ msgid "Switch User"
+ msgstr "Αλλαγή χρήστη"
+ 
+-#: js/ui/status/system.js:383
++#: js/ui/status/system.js:240
+ msgid "Log Out"
+ msgstr "Αποσύνδεση"
+ 
+-#: js/ui/status/system.js:388
++#: js/ui/status/system.js:252
+ msgid "Account Settings"
+ msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"
+ 
+-#: js/ui/status/system.js:405
++#: js/ui/status/system.js:269
+ msgid "Orientation Lock"
+ msgstr "Κλείδωμα προσανατολισμού"
+ 
+-#: js/ui/status/system.js:413
++#: js/ui/status/system.js:295
+ msgid "Suspend"
+ msgstr "Αναστολή"
+ 
+-#: js/ui/status/system.js:416
++#: js/ui/status/system.js:305
+ msgid "Power Off"
+ msgstr "Τερματισμός"
+ 
+-#: js/ui/status/volume.js:127
++#: js/ui/status/volume.js:128
+ msgid "Volume changed"
+ msgstr "Άλλαξε η ένταση"
+ 
+-#: js/ui/status/volume.js:162
++#: js/ui/status/volume.js:170
+ msgid "Volume"
+ msgstr "Ένταση"
+ 
++#. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning.
++#. * Try to keep it under around 15 characters.
++#.
++#: js/ui/switchMonitor.js:21
++#| msgid "Error"
++msgid "Mirror"
++msgstr "Κατοπτρισμός"
++
++#. Translators: this is for the desktop spanning displays.
++#. * Try to keep it under around 15 characters.
++#.
++#: js/ui/switchMonitor.js:26
++msgid "Join Displays"
++msgstr "Ένωση οθονών"
++
++#. Translators: this is for using only an external display.
++#. * Try to keep it under around 15 characters.
++#.
++#: js/ui/switchMonitor.js:31
++msgid "External Only"
++msgstr "Μόνο εξωτερικό"
++
++#. Translators: this is for using only the laptop display.
++#. * Try to keep it under around 15 characters.
++#.
++#: js/ui/switchMonitor.js:36
++msgid "Built-in Only"
++msgstr "Μόνο ενσωματωμένο"
++
+ #: js/ui/unlockDialog.js:67
+ msgid "Log in as another user"
+ msgstr "Σύνδεση ως άλλος χρήστης"
+@@ -1803,36 +1891,34 @@ msgstr "Σύνδεση ως άλλος χρήστης"
+ msgid "Unlock Window"
+ msgstr "Ξεκλείδωμα παραθύρου"
+ 
+-#: js/ui/viewSelector.js:183
++#: js/ui/viewSelector.js:190
+ msgid "Applications"
+ msgstr "Εφαρμογές"
+ 
+-#: js/ui/viewSelector.js:187
++#: js/ui/viewSelector.js:194
+ msgid "Search"
+ msgstr "Αναζήτηση"
+ 
+ #: js/ui/windowAttentionHandler.js:20
+-#, javascript-format
+ msgid "“%s” is ready"
+ msgstr "Το «%s» είναι έτοιμο"
+ 
+-#: js/ui/windowManager.js:84
++#: js/ui/windowManager.js:72
+ msgid "Do you want to keep these display settings?"
+ msgstr "Θέλετε να κρατήσετε αυτές τις ρυθμίσεις οθόνης;"
+ 
+ #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
+ #. to avoid ellipsizing the labels.
+ #.
+-#: js/ui/windowManager.js:103
++#: js/ui/windowManager.js:84
+ msgid "Revert Settings"
+ msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων"
+ 
+-#: js/ui/windowManager.js:106
++#: js/ui/windowManager.js:87
+ msgid "Keep Changes"
+ msgstr "Διατήρηση αλλαγών"
+ 
+-#: js/ui/windowManager.js:124
+-#, javascript-format
++#: js/ui/windowManager.js:105
+ msgid "Settings changes will revert in %d second"
+ msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
+ msgstr[0] "Οι αλλαγές ρυθμίσεων θα επανέλθουν σε %d δευτερόλεπτο"
+@@ -1840,8 +1926,7 @@ msgstr[1] "Οι αλλαγές ρυθμίσεων θα επανέλθουν σε
+ 
+ #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
+ #. * the width of the window and the second is the height.
+-#: js/ui/windowManager.js:679
+-#, javascript-format
++#: js/ui/windowManager.js:660
+ msgid "%d × %d"
+ msgstr "%d × %d"
+ 
+@@ -1918,42 +2003,20 @@ msgstr "Ημερολόγιο Evolution"
+ msgid "evolution"
+ msgstr "evolution"
+ 
+-#. translators:
+-#. * The number of sound outputs on a particular device
+-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
+-#, c-format
+-msgid "%u Output"
+-msgid_plural "%u Outputs"
+-msgstr[0] "%u έξοδος"
+-msgstr[1] "%u έξοδοι"
+-
+-#. translators:
+-#. * The number of sound inputs on a particular device
+-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
+-#, c-format
+-msgid "%u Input"
+-msgid_plural "%u Inputs"
+-msgstr[0] "%u είσοδος"
+-msgstr[1] "%u είσοδοι"
+-
+-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
+-msgid "System Sounds"
+-msgstr "Ήχοι συστήματος"
+-
+-#: src/main.c:372
++#: src/main.c:380
+ msgid "Print version"
+ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης"
+ 
+-#: src/main.c:378
++#: src/main.c:386
+ msgid "Mode used by GDM for login screen"
+ msgstr "Λειτουργία που χρησιμοποιείται από το GDM για την οθόνη σύνδεσης"
+ 
+-#: src/main.c:384
++#: src/main.c:392
+ msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
+ msgstr ""
+ "Χρήση μιας συγκεκριμένης λειτουργίας, π.χ. «gdm» για την οθόνη σύνδεσης"
+ 
+-#: src/main.c:390
++#: src/main.c:398
+ msgid "List possible modes"
+ msgstr "Λίστα πιθανών λειτουργιών"
+ 
+@@ -1979,6 +2042,34 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι
+ msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
+ msgstr "Το παράθυρο πιστοποίησης έκλεισε από τον χρήστη"
+ 
++#. translators:
++#. * The number of sound outputs on a particular device
++#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
++#, c-format
++msgid "%u Output"
++msgid_plural "%u Outputs"
++msgstr[0] "%u έξοδος"
++msgstr[1] "%u έξοδοι"
++
++#. translators:
++#. * The number of sound inputs on a particular device
++#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
++#, c-format
++msgid "%u Input"
++msgid_plural "%u Inputs"
++msgstr[0] "%u είσοδος"
++msgstr[1] "%u είσοδοι"
++
++#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
++msgid "System Sounds"
++msgstr "Ήχοι συστήματος"
++
++#~ msgid "Hide tray"
++#~ msgstr "Απόκρυψη περιοχής ειδοποιήσεων"
++
++#~ msgid "Status Icons"
++#~ msgstr "Εικονίδια κατάστασης"
++
+ #~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
+ #~ msgstr "Προτιμήσεις επεκτάσεων του GNOME Shell"
+ 
+@@ -2328,12 +2419,6 @@ msgstr "Το παράθυρο πιστοποίησης έκλεισε από τ
+ #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
+ #~ msgstr "Η συσκευή %s επιθυμεί να συζευχθεί με αυτόν τον υπολογιστή"
+ 
+-#~ msgid "Allow"
+-#~ msgstr "Αποδοχή"
+-
+-#~ msgid "Deny"
+-#~ msgstr "Απόρριψη"
+-
+ #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
+ #~ msgstr "Η συσκευή %s επιθυμεί πρόσβαση στην υπηρεσία '%s'"
+ 
+@@ -2824,9 +2909,6 @@ msgstr "Το παράθυρο πιστοποίησης έκλεισε από τ
+ #~ msgid "Online Accounts"
+ #~ msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί"
+ 
+-#~ msgid "Lock Screen"
+-#~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
+-
+ #~ msgid "Log Out..."
+ #~ msgstr "Αποσύνδεση..."
+ 
+-- 
+2.14.1
+

Modified: desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/series
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/series?rev=53784&op=diff
==============================================================================
--- desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/series	[utf-8] (original)
+++ desktop/experimental/gnome-shell/debian/patches/series	[utf-8] Wed Sep 13 08:16:06 2017
@@ -1,3 +1,8 @@
+0001-app-Work-around-pkexec-restriction-when-launching.patch
+0002-dateMenu-Adjust-to-GWeather-IAPI-change.patch
+0003-dateMenu-Use-icon-for-message-indicator.patch
+0004-StEntry-fix-crash-when-hint-actor-is-NULL.patch
+0005-Update-Greek-translation.patch
 27-nm-libexec-path.patch
 #30-remoteMenu-Prevent-the-shell-from-becoming-unrespons.patch
 41-handle-logind-fail.patch




More information about the pkg-gnome-commits mailing list