[Pkg-gnupg-commit] [gnupg2] 11/102: gpg: Fix the TOFU_STATS_LONG status.

Daniel Kahn Gillmor dkg at fifthhorseman.net
Fri Jun 17 00:14:49 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dkg pushed a commit to branch experimental
in repository gnupg2.

commit fd973ee1c18aa8fe764e09ba4dff589309b2d78d
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Sat May 21 11:06:24 2016 +0200

    gpg: Fix the TOFU_STATS_LONG status.
    
    * g10/tofu.c (show_statistics): Print TOFU STATS with formatting
    characters.
    --
    
    We better leave the non-breaking space character in the status
    messages so that the caller can make use of them.
    
    Signed-off-by: Werner Koch <wk at gnupg.org>
---
 doc/DETAILS |  6 +++---
 g10/tofu.c  | 11 +++++++----
 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/doc/DETAILS b/doc/DETAILS
index 2710007..59f8d56 100644
--- a/doc/DETAILS
+++ b/doc/DETAILS
@@ -688,7 +688,7 @@ pkd:0:1024:B665B1435F4C2 .... FF26ABB:
 
     This status identifies the key and the userid for all following
     Tofu information.  The fingerprint is the fingerprint of the
-    primary key and the mbox is in general the mailbox part of the
+    primary key and the mbox is in general the addr-spec part of the
     userid encoded in UTF-8 and percent escaped.
 
 *** TOFU_STATS <validity> <sign-count> 0 [<policy> [<tm1> <tm2>]]
@@ -730,8 +730,8 @@ pkd:0:1024:B665B1435F4C2 .... FF26ABB:
 *** PKA_TRUST_
     This is is one:
 
-    - PKA_TRUST_GOOD <mailbox>
-    - PKA_TRUST_BAD  <mailbox>
+    - PKA_TRUST_GOOD <addr-spec>
+    - PKA_TRUST_BAD  <addr-spec>
 
     Depending on the outcome of the PKA check one of the above status
     codes is emitted in addition to a =TRUST_*= status.
diff --git a/g10/tofu.c b/g10/tofu.c
index e591aa5..b73ad93 100644
--- a/g10/tofu.c
+++ b/g10/tofu.c
@@ -2101,7 +2101,7 @@ get_trust (struct dbs *dbs, const char *fingerprint, const char *email,
 	/* TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
 	   file below.  We don't directly internationalize that text
 	   so that we can tweak it without breaking translations.  */
-	const char *text = _("TOFU detected a binding conflict");
+	char *text = _("TOFU detected a binding conflict");
         char *textbuf;
 	if (strcmp (text, "TOFU detected a binding conflict") == 0)
 	  /* No translation.  Use the English text.  */
@@ -2542,15 +2542,18 @@ show_statistics (struct dbs *dbs, const char *fingerprint,
               log_fatal ("error snatching memory stream\n");
             msg = format_text (tmpmsg, 0, 72, 80);
             es_free (tmpmsg);
-            for (p=msg; *p; p++)
-              if (*p == '~')
-                *p = ' ';
 
             /* Print a status line but suppress the trailing LF.
              * Spaces are not percent escaped. */
             if (*msg)
               write_status_buffer (STATUS_TOFU_STATS_LONG,
                                    msg, strlen (msg)-1, -1);
+
+            /* Remove the non-breaking space markers.  */
+            for (p=msg; *p; p++)
+              if (*p == '~')
+                *p = ' ';
+
           }
 
 	  log_string (GPGRT_LOG_INFO, msg);

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/gnupg2.git



More information about the Pkg-gnupg-commit mailing list