[hamradio-commits] [xastir] 01/02: Included Spanish translation of debconf templates

Iain Learmonth irl-guest at moszumanska.debian.org
Thu Apr 30 01:32:34 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

irl-guest pushed a commit to branch master
in repository xastir.

commit e70798f1090e50cfbe44d37525f27c03bcbde90a
Author: Iain R. Learmonth <irl at fsfe.org>
Date:   Thu Apr 30 02:22:48 2015 +0100

    Included Spanish translation of debconf templates
    
      * Bug: #783568
      * Thanks: jathan <jathanblackred at openmailbox.org>
---
 debian/changelog |  7 +++++
 debian/po/es.po  | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 97 insertions(+)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 3c53100..c439fbe 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+xastir (2.0.6-3) UNRELEASED; urgency=medium
+
+  * Included Spanish translation of debconf templates (Closes: #783568)
+    - With thanks to the translation team for their work on this.
+
+ -- Iain R. Learmonth <irl at fsfe.org>  Thu, 30 Apr 2015 02:20:23 +0100
+
 xastir (2.0.6-2) unstable; urgency=medium
 
   * Added a debconf option to allow non-root users to use native Linux AX.25
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..83b10b1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# xastir po-debconf translation to Spanish.
+# Copyright (C) 2015 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the xastir package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Jonathan Bustillos <jathanblackred at openmailbox.com>, 2015.
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-transmsgid
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xastir\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xastir at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-04 02:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 10:50-0500\n"
+"Last-Translator: Jonathan Bustillos <jathanblackred at openmailbox.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Should non-superusers be able to use native AX.25 interfaces?"
+msgstr ""
+"¿Se debería permitir el uso de interfaces nativas AX.25 a los usuarios sin "
+"privilegios de administrador?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Xastir can be installed in a way that allows members of the \"xastir-ax25\" "
+"system group to use a native Linux AX.25 interface from within Xastir. Where "
+"available this configuration uses Linux capabilities in order to limit the "
+"process's privileges to only those required, falling back on installing the "
+"binary setuid where Linux capabilities are not available."
+msgstr ""
+"Puede instalar Xastir para permitir que los miembros del grupo «xastir-ax25» "
+"utilicen una interfaz nativa Linux AX.25 en Xastir. En entornos donde esta "
+"opción se encuentre disponible, esta configuración utilizará las capacidades "
+"de Linux para limitar los privilegios del proceso únicamente a aquéllos que "
+"sean necesarios, de lo contrario se instalará el binario con una "
+"configuración «setuid» cuando las capacidades de Linux no estén disponibles."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This is recommended over the alternative of running Xastir directly as root, "
+"but enabling it may be a security risk, so it is disabled by default. If in "
+"doubt, or if you do not intend to use native AX.25 interfaces (using a "
+"serial TNC or Internet connection instead), it is suggested to leave it "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Esta opción es preferible en lugar de ejecutar Xastir directamente como "
+"root, pero si se activa puede implicar un riesgo de seguridad, por lo que "
+"está desactivada de manera predeterminada. En caso de duda, o si no va a "
+"utilizar interfaces nativas AX.25 (p. ej., si va a usar una conexión serie "
+"TNC o una conexión a Internet en su lugar), se recomienda dejarlo "
+"desactivado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"For more detailed information please see /usr/share/doc/xastir/README.Debian."
+msgstr ""
+"Para obtener información más detallada consulte «/usr/share/doc/xastir/"
+"README.Debian»."

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-hamradio/xastir.git



More information about the pkg-hamradio-commits mailing list