[pkg-horde] [COMMIT lionel nag--upstream--1--patch-1] Import upstream nag 1.1.3

Lionel Elie Mamane lmamane at costa.debian.org
Sat Dec 24 19:15:05 UTC 2005


A/ locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids
A/ locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids
A/ locale/id_ID/LC_MESSAGES
A/ locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids
A/ locale/id_ID
A/ locale/pl_PL
A/ locale/ro_RO/.arch-ids
A/ locale/ar_SY/LC_MESSAGES
A/ locale/ar_SY/.arch-ids
A/ locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids
A/ locale/id_ID/.arch-ids
A/ locale/pl_PL/LC_MESSAGES
A/ locale/lv_LV
A/ locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids
A/ locale/ro_RO/LC_MESSAGES
A/ locale/ar_SY
A/ locale/lv_LV/LC_MESSAGES
A/ locale/pl_PL/.arch-ids
A/ locale/ro_RO
A/ locale/lv_LV/.arch-ids
A  locale/lv_LV/.arch-ids/=id
A  po/.arch-ids/lv_LV.po.id
A  locale/hu_HU/.arch-ids/help.xml.id
A  locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
A  locale/lv_LV/LC_MESSAGES/nag.mo
A  locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
A  locale/ro_RO/.arch-ids/=id
A  locale/ar_SY/LC_MESSAGES/nag.mo
A  locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
A  locale/ro_RO/LC_MESSAGES/nag.mo
A  po/.arch-ids/pl_PL.po.id
A  docs/RELEASE_NOTES
A  locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
A  po/lv_LV.po
A  locale/pl_PL/.arch-ids/=id
A  locale/de_DE/help.xml
A  po/ar_SY.po
A  locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
A  locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
A  locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
A  po/pl_PL.po
A  locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
A  po/.arch-ids/id_ID.po.id
A  locale/pl_PL/LC_MESSAGES/nag.mo
A  po/.arch-ids/ro_RO.po.id
A  locale/lv_LV/.arch-ids/help.xml.id
A  locale/hu_HU/help.xml
A  locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
A  po/ro_RO.po
A  locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
A  locale/sk_SK/help.xml
A  locale/sk_SK/.arch-ids/help.xml.id
A  po/.arch-ids/ar_SY.po.id
A  locale/nl_NL/help.xml
A  docs/.arch-ids/RELEASE_NOTES.id
A  locale/id_ID/LC_MESSAGES/nag.mo
A  locale/de_DE/.arch-ids/help.xml.id
A  locale/lv_LV/help.xml
A  {arch}/nag/nag--upstream/nag--upstream--1/pkg-horde-hackers at lists.alioth.debian.org--2006/patch-log/patch-1
A  locale/ar_SY/.arch-ids/=id
A  locale/nl_NL/.arch-ids/help.xml.id
A  locale/id_ID/.arch-ids/=id
A  po/id_ID.po
D  config/motd.php.dist
D  config/.arch-ids/motd.php.dist.id
M  view.php
M  po/nb_NO.po
M  docs/CREDITS
M  po/de_DE.po
M  locale/fi_FI/help.xml
M  index.php
M  po/nag.pot
M  prefs.php
M  po/sk_SK.po
M  docs/CHANGES
M  lib/version.php
M  task.php
M  po/nl_NL.po
M  lib/Driver.php
M  list.php
M  templates/view/navbar.inc
M  docs/INSTALL
M  po/da_DK.po
M  po/fr_FR.po
M  po/es_ES.po
M  po/sv_SE.po
M  po/fi_FI.po
M  templates/common-header.inc
M  po/hu_HU.po
M  search.php
M  locale/en_US/help.xml
M  README
M  menu.php
M  templates/common-footer.inc

--- /dev/null
+++ locale/lv_LV/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4445.0


--- /dev/null
+++ po/.arch-ids/lv_LV.po.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4459.0


--- /dev/null
+++ locale/hu_HU/.arch-ids/help.xml.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4441.0


--- /dev/null
+++ locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4447.0


Þ•











0











y.
POT-Creation-Date: 2004-11-12 14:17+0200
PO-Revision-Date: 2004-11-19 15:50+0200
Last-Translator: Janis Eisaks <jancs at dv.lv>
Language-Team: i18n at lists.horde.org
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=CP1257
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);


--- /dev/null
+++ locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4439.0


--- /dev/null
+++ locale/ro_RO/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4453.0


Þ•







%











P








framework and its applications.
For an introduction read the file README in this directory.
Work Phone
POT-Creation-Date: 2003-04-30 12:00+0200
PO-Revision-Date: 2003-04-30 12:00+0200
Last-Translator:  Platinum Development Team <devteam at platinum-sy.com>
Language-Team: Arabic <i18n at lists.horde.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=CP1256
Content-Transfer-Encoding: 8bit

 ÇáäæÚ

--- /dev/null
+++ locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4443.0


Þ•















L




X


ils
POT-Creation-Date: 2003-02-24 14:49+0200
PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:00+0200
Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh at urban-grafx.ro>
Language-Team: Romanian <i18n at lists.horde.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

etalii personale

--- /dev/null
+++ po/.arch-ids/pl_PL.po.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4460.0


--- /dev/null
+++ docs/RELEASE_NOTES
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?php
+/**
+ * Release focus. Possible values:
+ * 0 - N/A
+ * 1 - Initial freshmeat announcement
+ * 2 - Documentation
+ * 3 - Code cleanup
+ * 4 - Minor feature enhancements
+ * 5 - Major feature enhancements
+ * 6 - Minor bugfixes
+ * 7 - Major bugfixes
+ * 8 - Minor security fixes
+ * 9 - Major security fixes
+ */
+$this->notes['fm']['focus'] = 8;
+
+/* Mailing list release notes. */
+$this->notes['ml']['changes'] = <<<ML
+The Horde Team is pleased to announce the final release of the Nag Task List
+Manager version 1.1.3.
+
+Nag is a Web-based application built upon the Horde application framework. It
+provides a simple, clean interface for managing an online task list (i.e. a
+TODO list). It also includes strong integration with the other Horde
+applications.
+
+Changes in this release:
+    * Fixed an XSS vulnerability.
+    * Updated German and Traditional Chinese translations.
+ML;
+
+/* Freshmeat release notes. */
+$this->notes['fm']['changes'] = <<<FM
+An XSS vulnerability has been fixed.
+The German and Traditional Chinese translations have been updated.
+FM;
+
+$this->notes['name'] = 'Nag';
+$this->notes['fm']['project'] = 'nag';
+$this->notes['fm']['branch'] = 'Default';


--- /dev/null
+++ locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4444.0


--- /dev/null
+++ po/lv_LV.po
@@ -0,0 +1,466 @@
+# Latvian translations for Nag package.
+# Copyright (C) 2004 Horde Project
+# This file is distributed under the same license as the Nag package.
+# Automatically generated, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nag 1.1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-12 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-19 15:50+0200\n"
+"Last-Translator: Janis Eisaks <jancs at dv.lv>\n"
+"Language-Team: i18n at lists.horde.org\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CP1257\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#: templates/list/header.inc:15
+#, c-format
+msgid "%d tasks"
+msgstr "%d uzdevumi"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(highest)"
+msgstr "(augstâkâ)"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(zemâkâ)"
+
+#: templates/list/header.inc:15
+msgid "1 task"
+msgstr "1 uzdevums"
+
+#: task.php:54
+msgid "Adding A New Task"
+msgstr "Pievienot uzdevumu"
+
+#: config/prefs.php.dist:22
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Ïauj pievienot/dzçst/pârdçvçt kategoriju."
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#, c-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Visi uzdevumu pçc kategorijas nodzçðanas kïûs par <b>%s</b>."
+
+#: config/prefs.php.dist:55
+msgid "Ascending"
+msgstr "Augoði"
+
+#: templates/view/navbar.inc:17
+msgid "Back to Task List"
+msgstr "Atgriezties pie uzdevumu saraksta"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Nevar mainît"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:26 templates/task/task.inc:9
+#: templates/view/headers.inc:13 config/prefs.php.dist:43
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
+msgid "Category Management"
+msgstr "Kategoriju vadîba"
+
+#: config/prefs.php.dist:16
+msgid "Change your task sorting and display options."
+msgstr "Mainît uzdevumu ðíiroðanas un ekrâna iestatîjumus."
+
+#: list.php:110
+#, c-format
+msgid "Changed %d tasks to priority %d."
+msgstr "%d uzdevumu prioritâte mainîta uz %d."
+
+#: list.php:108
+#, c-format
+msgid "Changed 1 task to priority %d."
+msgstr "Uzdevuma prioritâte mainîta uz %d."
+
+#: templates/list/actions.inc:6
+msgid "Choose Action:"
+msgstr "Izvçlieties darbîbu"
+
+#: templates/view/navbar.inc:11
+msgid "Complete Task"
+msgstr "Beigt uzdevumu"
+
+#: templates/list/actions.inc:7
+msgid "Complete Tasks"
+msgstr "Beigt uzdevumus"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:10 templates/task/task.inc:32
+#: config/prefs.php.dist:45
+msgid "Completed?"
+msgstr "Pabeigts?"
+
+#: templates/view/headers.inc:25
+msgid "Completion Status"
+msgstr "Beigðanas statuss"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Izveidot jaunu kategoriju"
+
+#: config/prefs.php.dist:46
+msgid "Default sorting criteria:"
+msgstr "Noklusçtais ðíiroðanas kritçrijs:"
+
+#: config/prefs.php.dist:57
+msgid "Default sorting direction:"
+msgstr "Noklusçtâ ðíiroðanas kârtîba:"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Dzçst"
+
+#: templates/view/navbar.inc:14
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Dzçst uzdevumu"
+
+#: templates/list/actions.inc:8
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "Dzçst uzdevumus"
+
+#: list.php:55
+#, c-format
+msgid "Deleted %d tasks."
+msgstr "%d uzdevu izdzçsti."
+
+#: list.php:53 task.php:155
+msgid "Deleted 1 task."
+msgstr "Uzdevums izdzçsts"
+
+#: config/prefs.php.dist:56
+msgid "Descending"
+msgstr "Dilstoði"
+
+#: templates/task/task.inc:38 templates/search/search.inc:16
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: config/prefs.php.dist:15
+msgid "Display Options"
+msgstr "Ekrâna iestatîjumi"
+
+#: templates/task/task.inc:15 templates/view/headers.inc:17
+msgid "Due By"
+msgstr "Izpildît lîdz"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
+msgid "Due Date"
+msgstr "Izpildît lîdz"
+
+#: templates/menu/menu.inc:28
+msgid "Help"
+msgstr "Palîdzîba"
+
+#: config/prefs.php.dist:9
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
+
+#: templates/menu/menu.inc:6
+msgid "List Tasks"
+msgstr "Saraksts"
+
+#: list.php:84
+#, c-format
+msgid "Marked %d tasks as completed."
+msgstr "%d uzdevumi atzîmçti kâ pabeigti."
+
+#: list.php:82
+msgid "Marked 1 task as completed."
+msgstr "Uzdevums atzîmçts kâ pabeigts."
+
+#: templates/view/navbar.inc:13
+msgid "Modify Task"
+msgstr "Labot uzdevumu"
+
+#: task.php:85
+msgid "Modifying:"
+msgstr "Labojam:"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
+msgid "Nag is not properly configured"
+msgstr "Nag nav pareizi konfigurçts"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:18 templates/task/task.inc:3
+#: templates/view/headers.inc:9 templates/search/search.inc:15
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: lib/Nag.php:419
+msgid "New Category"
+msgstr "Jauna kategorija"
+
+#: lib/api.php:63 templates/menu/menu.inc:7
+msgid "New Task"
+msgstr "Jauns"
+
+#: lib/Nag.php:11
+msgid "No"
+msgstr "Nav"
+
+#: lib/Driver/sql.php:63
+msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
+msgstr "Nav noradîta SQL konfigurâcijas informâcija."
+
+#: templates/task/task.inc:18
+msgid "No due date."
+msgstr "Nav beigu datuma."
+
+#: list.php:86 list.php:112
+msgid "No tasks were changed."
+msgstr "Uzdevumi netika mainîti."
+
+#: list.php:57
+msgid "No tasks were deleted."
+msgstr "Uzdevumi netika izdzçsti"
+
+#: templates/view/description.inc:6
+msgid "None specified"
+msgstr "Nav norâdîts neviens"
+
+#: templates/menu/menu.inc:10
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
+msgid "Other Options"
+msgstr "Pârçjâs opcijas"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:14
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+#: templates/menu/menu.inc:15
+msgid "Print"
+msgstr "Drukât"
+
+#: templates/task/task.inc:26 templates/view/headers.inc:21
+#: config/prefs.php.dist:41
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritâte"
+
+#: templates/menu/menu.inc:20
+msgid "Problem?"
+msgstr "Problçma?"
+
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Atjaunot sarakstu"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
+msgid "Rename"
+msgstr "Pârdçvçt"
+
+#: lib/Driver/sql.php:78
+msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
+msgstr "Nepiecieðamâ 'database' nav norâdîta uzdevumu konfigurâcijâ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:69
+msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
+msgstr "Nepiecieðamais 'hostspec' nav norâdîts uzdevumu konfigurâcijâ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:75
+msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
+msgstr "Nepiecieðamâ 'password' nav norâdîta uzdevumu konfigurâcijâ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:66
+msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
+msgstr "Nepiecieðamais 'phptype' nav norâdîta uzdevumu konfigurâcijâ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:81
+msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
+msgstr "Nepiecieðamâ 'table' nav norâdîta uzdevumu konfigurâcijâ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:72
+msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
+msgstr "Nepiecieðamais 'username' nav norâdîta uzdevumu konfigurâcijâ."
+
+#: templates/menu/menu.inc:8 templates/search/begin.inc:5 search.php:14
+msgid "Search"
+msgstr "Meklçt"
+
+#: list.php:140
+msgid "Search Results"
+msgstr "Meklçðanas rezultâti"
+
+#: templates/search/search.inc:12
+msgid "Search Scope"
+msgstr "Meklçðanas apjoms"
+
+#: templates/search/search.inc:4
+msgid "Search Text"
+msgstr "Meklçt tekstu"
+
+#: lib/Nag.php:415
+msgid "Select Category"
+msgstr "Izvçlieties kategoriju"
+
+#: config/prefs.php.dist:32
+msgid "Select your preferred language:"
+msgstr "Izvçlieties valodu:"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:7
+msgid "Selected?"
+msgstr "Iezîmçts?"
+
+#: templates/list/actions.inc:9
+msgid "Set Task Priority"
+msgstr "Noteikt uzdevuma prioritâti"
+
+#: config/prefs.php.dist:10
+msgid "Set the your preferred display language."
+msgstr "Izvçlieties ekrâna valodu."
+
+#: config/prefs.php.dist:66
+msgid "Show completed tasks in the task list?"
+msgstr "Radît pabeigtos uzdevumus kopçjâ sarakstâ?"
+
+#: config/prefs.php.dist:84
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Râdît beigu datumus kopskatâ?"
+
+#: config/prefs.php.dist:75
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Râdît uzdevumu prioritâti kopskatâ?"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
+msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
+msgstr "Iztrûkst daþi Nag konfigurâcijas faili:"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
+msgid "Sort Direction"
+msgstr "Ðíiroðanas kârtîba"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:26
+msgid "Sort by Category"
+msgstr "Ðíirot pçc kategorijâm"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:10
+msgid "Sort by Completion Status"
+msgstr "Ðíirot pçc pabeigðanas stâvokïa"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:22
+msgid "Sort by Due Date"
+msgstr "Ðíirot pçc beigu datuma"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:18
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Ðíirot pçc nosaukuma"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:14
+msgid "Sort by Priority"
+msgstr "Ðíirot pçc prioritâtes"
+
+#: templates/view/headers.inc:3 view.php:30
+msgid "Task Details"
+msgstr "Uzdevuma saturs"
+
+#: list.php:37
+msgid "Task List"
+msgstr "Uzdevumu saraksts"
+
+#: config/prefs.php.dist:42
+msgid "Task Name"
+msgstr "Uzdevuma nosaukums"
+
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
+msgid "Task Note"
+msgstr "Uzdevuma piezîme"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:28
+msgid "Task Note?"
+msgstr "Uzdevuma piezîme?"
+
+#: templates/view/no-task.inc:3
+msgid "The requested task does not exist."
+msgstr "Pieprasîtais uzdevums neeksistç."
+
+#: task.php:139
+msgid "The task was saved."
+msgstr "Uzdevums saglabâts"
+
+#: list.php:61 task.php:157
+msgid "There was a problem deleting tasks."
+msgstr "Kïûme dzçðot uzdevumus."
+
+#: task.php:141
+msgid "There was a problem saving the task."
+msgstr "Kïûme pierakstot uzdevumu."
+
+#: list.php:90
+msgid "There was a problem setting task completion status."
+msgstr "Kïûme nosakot uzdevuma pabeigðanas statusu."
+
+#: list.php:116
+msgid "There was a problem setting task priority."
+msgstr "Kïûme nosakot uzdevuma prioritâti."
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Ðîs izmaiòas bûs neatgriezeniskas!"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
+msgid "This file contains preferences for Nag."
+msgstr "Ðîs fails satur Nag izvçles."
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
+msgid ""
+"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
+"addition to or overriding Horde defaults."
+msgstr ""
+"Ðis fails kontrolç stilu lapu, kuru izmanto, lai uzstâdîtu krâsas un fontus, "
+"papildinot vai apejot Horde noklusçtos."
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
+msgid ""
+"This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
+"scripts."
+msgstr ""
+"Tas ir galvenais Nag konfigurâcijas fails, kurð satur opcijas visiem Nag "
+"skriptiem."
+
+#: lib/Nag.php:89 templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51
+msgid "Unfiled"
+msgstr "Neklasificçts"
+
+#: lib/Nag.php:489
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezinâms"
+
+#: task.php:87
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Nezinâms uzdevums"
+
+#: prefs.php:71
+msgid "User Options"
+msgstr "Lietotâja opcijas"
+
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
+msgid "View Task Details"
+msgstr "Skatît uzdevuma saturu"
+
+#: lib/Nag.php:12
+msgid "Yes"
+msgstr "Jâ"
+
+#: config/prefs.php.dist:8
+msgid "Your Information"
+msgstr "Jûsu informâcija"
+
+#: templates/list/empty.inc:2
+msgid "Your task list is empty."
+msgstr "Jûsu uzdevumu saraksts ir tukðs."
+
+#: lib/Nag.php:449 templates/task/task.inc:21
+msgid "at"
+msgstr "plkst."


--- /dev/null
+++ locale/pl_PL/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4450.0


--- /dev/null
+++ locale/de_DE/help.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- $Horde: nag/locale/de_DE/help.xml,v 1.1.2.1 2002/12/28 16:32:17 jan Exp $ -->
+<help>
+
+<entry id="Overview" md5="84ebb3e1b58d0462886ec5fe7ea0d82e" state="uptodate">
+    <title>Übersicht</title>
+    <heading>Einführung</heading>
+    <para>
+    &quot;Aufgaben&quot; ist eine vollständige Verwaltung für Aufgabenlisten, die private Aufgabenlisten, Integration mit dem Kalender, Kategorien, Prioritäten, Fälligkeitsdaten, Suchen, Drucken und Import-/Exportfunktionen unterstützt.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="list-actions" md5="a8afd1c067a37f1a3f00bdc5d06b275d" state="uptodate">
+    <title>Aufgabenliste: Aktionen</title>
+    <heading>Aktionen</heading>
+    <para>
+    &quot;Aufgabe löschen&quot; löscht die ausgewählten Aufgaben endgültig aus der Aufgabenliste.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="sorting" md5="57699a6f7694cea8df57e314ade3c907" state="uptodate">
+    <title>Einträge sortieren</title>
+    <heading>Einträge sortieren</heading>
+    <para>
+    Wenn Sie sich eine Liste mit Einträgen anzeigen lassen, können Sie die Einträge nach jeder beliebigen Spalte sortieren, indem Sie auf die jeweilige Spaltenüberschrift klicken. Wenn Sie zwischen auf- und absteigender Sortierung umschalten möchten, klicken Sie auf das Pfeilsymbol in der Spaltenüberschrift.
+    </para>
+</entry>
+</help>


--- /dev/null
+++ po/ar_SY.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Nag 1.0 Arabic translation.
+# This file is distributed under the same license as the Nag package.
+# Copyright (C) 2003 Platinum Inc. <pl at tinum.info>
+# Custom Web Applications <http://platinum-sy.com>
+# Platinum Development Team <devteam at platinum-sy.net>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nag 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-30 12:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-30 12:00+0200\n"
+"Last-Translator:  Platinum Development Team <devteam at platinum-sy.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <i18n at lists.horde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CP1256\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d tasks"
+msgstr "%d ãåÇã"
+
+msgid "1 task"
+msgstr "1 ãåãÉ"
+
+msgid "Adding A New Task"
+msgstr "ÅÖÇÝÉ ãåãÉ ÌÏíÏÉ"
+
+msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
+msgstr "åá ÃäÊ ãÊÃßÏ ãä ÍÐÝ åÐå ÇáãåãÇÊ (ÛíÑ ÞÇÈá ááÊÑÇÌÚ)¿"
+
+msgid "Ascending"
+msgstr "ÊäÇÒáí"
+
+msgid "Back to Task List"
+msgstr "ÚæÏÉ Åáì ÞÇÆãÉ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Category"
+msgstr "ÇáÊÕäíÝ"
+
+msgid "Change your task sorting and display options."
+msgstr "ÊÛííÑ ØÑíÞÉ ÝÑÒ ÇáãåãÇÊ æÎíÇÑÇÊ ÇáÚÑÖ"
+
+#, c-format
+msgid "Changed %d tasks to priority %d."
+msgstr "ÊÛííÑ ÇáãåãÇÊ %d Åáì ÇáÃæáæíÉ %d."
+
+#, c-format
+msgid "Changed 1 task to priority %d."
+msgstr "ÊÛííÑ ãåãÉ 1 Åáì ÇáÃæáæíÉ %d."
+
+msgid "Choose Action:"
+msgstr "ÇÎÊÑ ÚãáíÉ :"
+
+msgid "Clear Form"
+msgstr "ãÓÍ ÇáÅÓÊãÇÑÉ"
+
+msgid "Complete Task"
+msgstr "ÅäåÇÁ ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Complete Tasks"
+msgstr "ÅäåÇÁ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Completed?"
+msgstr "åá Êã ÇáÃãÑ¿"
+
+msgid "Completion Status"
+msgstr "æÖÚ ÇáÅäÌÇÒ"
+
+msgid "Default sorting criteria:"
+msgstr "äæãÐÌ ÇáÝÑÒ ÇáÅÝÊÑÇÖí:"
+
+msgid "Default sorting direction:"
+msgstr "ÇÊÌÇå ÇáÝÑÒ ÇáÇÝÊÑÇÖí:"
+
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ãåãÉ ãÍÐæÝÉ"
+
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ãåãÇÊ ãÍÐæÝÉ"
+
+#, c-format
+msgid "Deleted %d tasks."
+msgstr "ÇáãåãÇÊ %d ãÍÐæÝÉ."
+
+msgid "Deleted 1 task."
+msgstr "ÇáãåãÉ d% ãÍÐæÝÉ."
+
+msgid "Descending"
+msgstr "ÊäÇÒáí"
+
+msgid "Description"
+msgstr "ÇáÔÑÍ"
+
+msgid "Display Options"
+msgstr "Options d'affichage"
+
+msgid "Due By"
+msgstr "ÊÓÊÍÞ"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "ÊÇÑíÎ ÇáÅÓÊÍÞÇÞ"
+
+msgid "Help"
+msgstr "ãÓÇÚÏÉ"
+
+msgid "Language"
+msgstr "ÇááÛÉ"
+
+msgid "List Tasks"
+msgstr "ÞÇÆãÉ ÇáãåãÇÊ"
+
+#, c-format
+msgid "Marked %d tasks as completed."
+msgstr "ÇáãåãÇÊ %d ãÍÏÏÉ ßãåãÇÊ ãäÌÒÉ"
+
+msgid "Marked 1 task as completed."
+msgstr "ÇáãåãÉ ãÍÏÏÉ ßãåãÉ ãäÌÒÉ"
+
+msgid "Modify Task"
+msgstr "ÊÚÏíá ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Modifying:"
+msgstr "ÇáÊÚÏíá :"
+
+msgid "Nag is not properly configured"
+msgstr "áã íÊã ÅÚÏÇÏ NagÈÔßá ÕÍíÍ "
+
+msgid "Name"
+msgstr "ÇáÇÓã"
+
+msgid "New Task"
+msgstr "ãåãÉ ÌÏíÏÉ"
+
+msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
+msgstr "Aucune information de configuration pour la base de données."
+
+msgid "No due date."
+msgstr "áÇíæÌÏ ÊÍÏíÏ áÊÇÑíÎ ÇáÇÓÊÍÞÇÞ"
+
+msgid "No tasks were changed."
+msgstr "áã íÊã ÊÛííÑ Ãí ãä ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "No tasks were deleted."
+msgstr "áã íÊã ÍÐÝ Ãí ãä ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "No"
+msgstr "áÇ"
+
+msgid "None specified"
+msgstr "ÛíÑ ãÍÏÏ (É)"
+
+msgid "Options"
+msgstr "ÇáÎíÇÑÇÊ"
+
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÎíÇÑÇÊ ÃÎÑì"
+
+msgid "Please enter the task priority (1-5):"
+msgstr "ÇáÑÌÇÁ ÊÍÏíÏ ÃæáæíÉ ÇáãåãÉ (1-5)"
+
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
+msgstr "ÊÍÏÏ ÇáÃæáæíÇÊ Èíä 1 ÍÊì 5. ÇáÑÌÇÁ ÊÍÏíÏ ÃæáæíÉ ÕÍíÍÉ."
+
+msgid "Priority"
+msgstr "ÇáÃæáæíÉ"
+
+msgid "Problem?"
+msgstr "åá åäÇß ãÔßáÉ¿"
+
+msgid "Refresh List"
+msgstr "ÊÍÏíË ÇáÞÇÆãÉ"
+
+msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
+msgstr "áã íÊã ÊÍÏíÏ ÞÇÚÏÉ ÇáÈíÇäÇÊ Ýí ÅÚÏÇÏÇÊ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
+msgstr "áã íÊã ÊÍÏíÏ 'hostspec' Ýí ÅÚÏÇÏÇÊ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
+msgstr "áã íÊã ÊÍÏíÏ ßáãÉ ÇáãÑæÑ Ýí ÅÚÏÇÏÇÊ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
+msgstr "áã íÊã ÊÍÏíÏ 'phptype' Ýí ÅÚÏÇÏÇÊ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
+msgstr "áã íÊã ÊÍÏíÏ 'table' Ýí ÅÚÏÇÏÇÊ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
+msgstr "áã íÊã ÊÍÏíÏ ÇÓã ÇáãÓÊÎÏã Ýí ÅÚÏÇÏÇÊ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Save Task"
+msgstr "ÍÝÙ ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Search Results"
+msgstr "äÊÇÆÌ ÇáÈÍË"
+
+msgid "Search Scope"
+msgstr "ãÌÇá ÇáÈÍË"
+
+msgid "Search Text"
+msgstr "ÈÍË Ýí ÇáäÕ"
+
+msgid "Search"
+msgstr "ÈÍË"
+
+msgid "Select your preferred language:"
+msgstr "ÇÎÊÑ ÇááÛÉ ÇáãÝÖáÉ"
+
+msgid "Selected?"
+msgstr "ãÍÏÏ¿"
+
+msgid "Set Task Priority"
+msgstr "ÇÎÊÑ ÃæáæíÉ ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Set the your preferred display language."
+msgstr "ÇÎÊÑ áÛÉ ÇáÅÙåÇÑ ÇáãÝÖáÉ áÏíß"
+
+msgid "Show completed tasks in the task list?"
+msgstr "ÅÙåÇÑ ÇáãåãÇÊ ÇáãäÌÒÉ Ýí ÞÇÆãÉ ÇáãåãÇÊ¿"
+
+msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
+msgstr "ÈÚÖ ãáÝÇÊ ÅÚÏÇÏÇÊ Nag ãÝÞæÏÉ"
+
+msgid "Sort Direction"
+msgstr "ÇÊÌÇå ÇáÝÑÒ"
+
+msgid "Sort by Category"
+msgstr "ÝÑÒ ÍÓÈ ÇáÊÕäíÝ"
+
+msgid "Sort by Completion Status"
+msgstr "ÝÑÒ ÍÓÈ ÓäÈÉ ÇáÅäÌÇÒ"
+
+msgid "Sort by Due Date"
+msgstr "ÝÑÒ ÍÓÈ ÊÇÑíÎ ÇáÇÓÊÍÞÇÞ"
+
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "ÝÑÒ ÍÓÈ ÇáÇÓã"
+
+msgid "Sort by Priority"
+msgstr "ÝÑÒ ÍÓÈ ÇáÃæáæíÉ"
+
+msgid "Task Details"
+msgstr "ÊÝÕíáÇÊ ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Task List"
+msgstr "ÞÇÆãÉ ÇáãåãÇÊ"
+
+msgid "Task Name"
+msgstr "ÇÓã ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Task Note"
+msgstr "ãáÇÍÙÇÊ Íæá ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Task Note?"
+msgstr "ãáÇÍÙÇÊ Íæá ÇáãåãÉ¿"
+
+msgid "The requested task does not exist."
+msgstr "ÇáãåãÉ ÇáãØáæÈÉ ÛíÑ ãæÌæÏÉ."
+
+msgid "There was a problem deleting tasks."
+msgstr "ÍÕá ÎØà ÎáÇá ÍÐÝ ÇáãåãÇÊ."
+
+msgid "There was a problem setting task completion status."
+msgstr "ÍÕá ÎØà ÎáÇá ÅÚÏÇÏ äÓÈÉ ÅäÌÇÒ ÇáãåãÉ."
+
+msgid "There was a problem setting task priority."
+msgstr "ÍÕá ÎØà ÎáÇá ÅÚÏÇÏ ÃæáæíÉ ÇáãåãÉ."
+
+msgid "This file contains preferences for Nag."
+msgstr "íÍÊæí åÐÇ ÇáãáÝ Úáì ÅÚÏÇÏÇÊ Nag."
+
+msgid ""
+"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
+"addition to or overriding Horde defaults."
+msgstr ""
+"íÞæã åÐÇ ÇáãáÝ ÈÇáÊÍßã ÈÞæÇÆã ÇáÃáæÇä æÇáÎØæØ "
+"ÅÖÇÝÉ Åáì ÅÚÏÇÏÇÊ Horde Ãæ ÈáÇ ãäåÇ"
+
+msgid ""
+"This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
+"scripts."
+msgstr ""
+"åÐÇ ÇáãáÝ åæ ãáÝ ÅÚÏÇÏÇÊ Nag ÇáÑÆíÓí. íÍÊæí ÌãíÚ ÇáÎíÇÑÇÊ áÌãíÚ "
+"ÈÑíãÌÇÊ Nag."
+
+msgid "Undo Changes"
+msgstr "ÊÑÇÌÚ Úä ÇáÊÛííÑÇÊ"
+
+msgid "Unfiled"
+msgstr "ÛíÑ ãÊãã"
+
+msgid "Unknown task"
+msgstr "ãåãÉ ÛíÑ ãÍÏÏÉ"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÛíÑ ãÚÑæÝ"
+
+msgid "User Options"
+msgstr "ÎíÇÑÇÊ ÇáãÓÊÎÏã"
+
+msgid "View Task Details"
+msgstr "ÇÓÊÚÑÇÖ ÊÝÕíáÇÊ ÇáãåãÉ"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "äÚã"
+
+msgid "You must select at least one task first."
+msgstr "íÌÈ ÊÍÏíÏ ãåãÉ æÇÍÏÉ Úáì ÇáÃÞá ÃæáÇð"
+
+msgid "Your Information"
+msgstr "ÇáãÚáæãÇÊ ÇáÔÎÕíÉ"
+
+msgid "Your task list is empty."
+msgstr "ÞÇÆãÉ ÇáãåãÇÊ ÝÇÑÛÉ"
+
+msgid "at"
+msgstr "Ýí"


--- /dev/null
+++ locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4455.0


--- /dev/null
+++ locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4438.0


--- /dev/null
+++ locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4454.0


--- /dev/null
+++ po/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,539 @@
+# Polish translations for horde package
+# Polskie t³umaczenia dla pakietu horde.
+# Copyright (C) 2004 Piotr Kuczynski <pkuczynski at hypode.pl>
+# This file is distributed under the same license as the horde package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: horde 2.2.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Piotr Kuczyñski <pkuczynski at hypode.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-11 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-11 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Kuczyñski <pkuczynski at hypode.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <dev at horde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: templates/list/header.inc:15
+#, php-format
+msgid "%d tasks"
+msgstr "%d zadañ"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(highest)"
+msgstr "(najwy¿szy)"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(najni¿szy)"
+
+#: templates/list/header.inc:15
+msgid "1 task"
+msgstr "1 zadanie"
+
+#: task.php:54
+msgid "Adding A New Task"
+msgstr "Dodawanie nowego zadania"
+
+#: config/prefs.php.dist:22
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Pozwala na dodanie/usuniêcie/zmianê nazwy kategorii."
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#, php-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Ka¿de przyporz±dkowane do kategorii zadanie, które zosta³o skasowane, stanie "
+"siê <b>%s</b>."
+
+#: templates/list/javascript.inc:34
+msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
+msgstr "Czy jeste¶ pewien, ¿e chcesz ostatecznie skasowaæ te zadania?"
+
+#: config/prefs.php.dist:55
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rosn±co"
+
+#: templates/view/navbar.inc:17
+msgid "Back to Task List"
+msgstr "Powrót do listy zadañ"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Nie mo¿e zostaæ zmienione."
+
+#: templates/list/task_headers.inc:26 templates/task/task.inc:9
+#: templates/view/headers.inc:13 config/prefs.php.dist:43
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
+msgid "Category Management"
+msgstr "Zarz±dzanie kategoriami"
+
+#: config/prefs.php.dist:16
+msgid "Change your task sorting and display options."
+msgstr "Zmieñ opcje pokazywania i sortowania zadañ."
+
+#: list.php:110
+#, php-format
+msgid "Changed %d tasks to priority %d."
+msgstr "Zmieniono priorytet %d zadañ na %d."
+
+#: list.php:108
+#, php-format
+msgid "Changed 1 task to priority %d."
+msgstr "Zmieniono priorytet 1 zadania na %d."
+
+#: templates/list/actions.inc:6
+msgid "Choose Action:"
+msgstr "Wybierz akcjê:"
+
+#: templates/search/end.inc:6
+msgid "Clear Form"
+msgstr "Wyczy¶æ formularz"
+
+#: templates/view/navbar.inc:11
+msgid "Complete Task"
+msgstr "Zakoñcz zadanie"
+
+#: templates/list/actions.inc:7
+msgid "Complete Tasks"
+msgstr "Zakoñcz zadania"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:10 templates/task/task.inc:32
+#: config/prefs.php.dist:45
+msgid "Completed?"
+msgstr "Zakoñczone?"
+
+#: templates/view/headers.inc:25
+msgid "Completion Status"
+msgstr "Status zakoñczenia"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Utwórz now± kategoriê"
+
+#: config/prefs.php.dist:46
+msgid "Default sorting criteria:"
+msgstr "Domy¶lne kryterium sortowania:"
+
+#: config/prefs.php.dist:57
+msgid "Default sorting direction:"
+msgstr "Domy¶lny kierunek sortowania:"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: templates/view/navbar.inc:14
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Usuñ zadanie"
+
+#: templates/list/actions.inc:8
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "Usuñ zadania"
+
+#: list.php:55
+#, php-format
+msgid "Deleted %d tasks."
+msgstr "Usuniêto %d zadañ."
+
+#: list.php:53 task.php:155
+msgid "Deleted 1 task."
+msgstr "Usuniêto 1 zadanie."
+
+#: config/prefs.php.dist:56
+msgid "Descending"
+msgstr "Malej±co"
+
+#: templates/task/task.inc:38 templates/search/search.inc:16
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: config/prefs.php.dist:15
+msgid "Display Options"
+msgstr "Opcje pokazywania"
+
+#: templates/task/task.inc:15 templates/view/headers.inc:17
+msgid "Due By"
+msgstr "Realizacja do"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
+msgid "Due Date"
+msgstr "Termin realizacji"
+
+#: templates/menu/menu.inc:28
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: config/prefs.php.dist:9
+msgid "Language"
+msgstr "Jêzyk"
+
+#: templates/menu/menu.inc:6
+msgid "List Tasks"
+msgstr "Lista zadañ"
+
+#: list.php:84
+#, php-format
+msgid "Marked %d tasks as completed."
+msgstr "Oznaczono %d zadañ jako zakoñczone."
+
+#: list.php:82
+msgid "Marked 1 task as completed."
+msgstr "Oznaczono 1 zadanie jako zakoñczone."
+
+#: templates/view/navbar.inc:13
+msgid "Modify Task"
+msgstr "Zmieñ zadanie"
+
+#: task.php:85
+msgid "Modifying:"
+msgstr "Zmiana:"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
+msgid "Nag is not properly configured"
+msgstr "Modu³ Zadañ nie zosta³ poprawnie skonfigurowany"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:18 templates/task/task.inc:3
+#: templates/view/headers.inc:9 templates/search/search.inc:15
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: lib/Nag.php:419
+msgid "New Category"
+msgstr "Nowa kategoria"
+
+#: lib/api.php:63 templates/menu/menu.inc:7
+msgid "New Task"
+msgstr "Nowe zadanie"
+
+#: lib/Nag.php:11
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: lib/Driver/sql.php:63
+msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
+msgstr "Brak informacji konfiguracyjnej dla SQL Tasks."
+
+#: templates/task/task.inc:18
+msgid "No due date."
+msgstr "Brak terminu realizacji."
+
+#: list.php:86 list.php:112
+msgid "No tasks were changed."
+msgstr "¯adne zadanie nie zosta³o zmienione."
+
+#: list.php:57
+msgid "No tasks were deleted."
+msgstr "¯adne zadanie nie zosta³o usuniête."
+
+#: templates/view/description.inc:6
+msgid "None specified"
+msgstr "Nic nie wybrano"
+
+#: templates/menu/menu.inc:10
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
+msgid "Other Options"
+msgstr "Innne opcje"
+
+#: templates/task/begin.inc:5 templates/prefs/category_management.inc:24
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Podaj proszê nazwê dla nowej kategorii:"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:12
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Podaj proszê now± nazwê dla tej kategorii:"
+
+#: templates/list/javascript.inc:24
+msgid "Please enter the task priority (1-5):"
+msgstr "Okre¶l priorytet zadania (1-5):"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:14
+msgid "Pri"
+msgstr "Prio"
+
+#: templates/menu/menu.inc:15
+msgid "Print"
+msgstr "Drukuj"
+
+#: templates/list/javascript.inc:27
+msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
+msgstr ""
+"Priorytet musi byæ liczb± w zakresie od 1 do 5. Podaj w³a¶ciwy priorytet:"
+
+#: templates/task/task.inc:26 templates/view/headers.inc:21
+#: config/prefs.php.dist:41
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
+
+#: templates/menu/menu.inc:20
+msgid "Problem?"
+msgstr "Problem?"
+
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Od¶wie¿ listê"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmieñ nazwê"
+
+#: lib/Driver/sql.php:78
+msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
+msgstr ""
+"Wymagany parameter 'database' nie zosta³ okre¶lony w konfiguracji modu³u "
+"zadañ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:69
+msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
+msgstr ""
+"Wymagany parameter 'hostspec' nie zosta³ okre¶lony w konfiguracji modu³u "
+"zadañ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:75
+msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
+msgstr ""
+"Wymagany parameter 'password' nie zosta³ okre¶lony w konfiguracji modu³u "
+"zadañ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:66
+msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
+msgstr ""
+"Wymagany parameter 'phptype' nie zosta³ okre¶lony w konfiguracji modu³u "
+"zadañ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:81
+msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
+msgstr ""
+"Wymagany parameter 'table' nie zosta³ okre¶lony w konfiguracji modu³u zadañ."
+
+#: lib/Driver/sql.php:72
+msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
+msgstr ""
+"Wymagany parameter 'username' nie zosta³ okre¶lony w konfiguracji modu³u "
+"zadañ."
+
+#: templates/task/end.inc:5
+msgid "Save Task"
+msgstr "Zapisz zadanie"
+
+#: templates/menu/menu.inc:8 templates/search/end.inc:5
+#: templates/search/begin.inc:5 search.php:14
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: list.php:140
+msgid "Search Results"
+msgstr "Wyniki poszukiwañ"
+
+#: templates/search/search.inc:12
+msgid "Search Scope"
+msgstr "Zakres poszukiwañ"
+
+#: templates/search/search.inc:4
+msgid "Search Text"
+msgstr "Poszukiwany tekst"
+
+#: lib/Nag.php:415
+msgid "Select Category"
+msgstr "Wybierz kategoriê"
+
+#: config/prefs.php.dist:32
+msgid "Select your preferred language:"
+msgstr "Wybierz preferowany jêzyk:"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:7
+msgid "Selected?"
+msgstr "Wybrany?"
+
+#: templates/list/actions.inc:9
+msgid "Set Task Priority"
+msgstr "Ustaw priorytet zadania"
+
+#: config/prefs.php.dist:10
+msgid "Set the your preferred display language."
+msgstr "Ustaw swój preferowany jêzyk komunikatów."
+
+#: config/prefs.php.dist:66
+msgid "Show completed tasks in the task list?"
+msgstr "Pokazuj zakoñczone zadania na li¶cie zadañ?"
+
+#: config/prefs.php.dist:84
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Pokazuj terminy realizacji na widoku podsumowania?"
+
+#: config/prefs.php.dist:75
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Pokazuj priorytety na widoku podsumowania?"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
+msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
+msgstr "Brakuje pewnych plików konfiguracyjnych modu³u zadañ:"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
+msgid "Sort Direction"
+msgstr "Kierunek sortowania"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:26
+msgid "Sort by Category"
+msgstr "Sortuj wg kategorii"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:10
+msgid "Sort by Completion Status"
+msgstr "Sortuj wg stanu zakoñczenia"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:22
+msgid "Sort by Due Date"
+msgstr "Sortuj wg terminu realizacji"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:18
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Sortuj wg nazwy"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:14
+msgid "Sort by Priority"
+msgstr "Sortuj wg priorytetu"
+
+#: templates/view/headers.inc:3 view.php:30
+msgid "Task Details"
+msgstr "Szczególy zdania"
+
+#: list.php:37
+msgid "Task List"
+msgstr "Lista zadañ"
+
+#: config/prefs.php.dist:42
+msgid "Task Name"
+msgstr "Nazwa zadania"
+
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
+msgid "Task Note"
+msgstr "Notatka do zadania"
+
+#: templates/list/task_headers.inc:28
+msgid "Task Note?"
+msgstr "Notatka do zadania?"
+
+#: templates/view/no-task.inc:3
+msgid "The requested task does not exist."
+msgstr "¯±dane zadanie nie istnieje."
+
+#: task.php:139
+msgid "The task was saved."
+msgstr "Zadanie zosta³o zapisane."
+
+#: list.php:61 task.php:157
+msgid "There was a problem deleting tasks."
+msgstr "Wyst±pi³ problem podczas usuwania zadania."
+
+#: task.php:141
+msgid "There was a problem saving the task."
+msgstr "Wyst±pi³ problem podczas zapisu zadania."
+
+#: list.php:90
+msgid "There was a problem setting task completion status."
+msgstr "Wyst±pi³ problem podczas ustawiania statusu zakoñczenia dla zadania."
+
+#: list.php:116
+msgid "There was a problem setting task priority."
+msgstr "Wyst±pi³ problem podczas ustawiania priorytetu zadania."
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Te zmiany nie mog± zostaæ cofniête!"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
+msgid "This file contains preferences for Nag."
+msgstr "Ten plik zawiera ustawienia modu³u zadañ."
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
+msgid ""
+"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
+"addition to or overriding Horde defaults."
+msgstr ""
+"Ten plik kontroluje akrusz styli u¿ywany do ustalenia kolorów i czcionek w "
+"celu zast±pienia warto¶ci domy¶lnych z konfiguracji systemu Horde."
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
+msgid ""
+"This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
+"scripts."
+msgstr ""
+"To jest g³ówny plik konfiguracyjny modu³u zadañ. Zawiera ustawienia dla "
+"wszystkich skrytpów modu³u."
+
+#: task.php:110
+#, php-format
+msgid "Unable to create new category: %s"
+msgstr "Nie uda³o sie utworzyæ kategorii: %s"
+
+#: templates/task/end.inc:6
+msgid "Undo Changes"
+msgstr "Przywróæ zmiany"
+
+#: lib/Nag.php:89 templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51
+msgid "Unfiled"
+msgstr "Brak kategorii"
+
+#: lib/Nag.php:489
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: task.php:87
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Nieznane zadanie"
+
+#: prefs.php:71
+msgid "User Options"
+msgstr "Opcje u¿ytkownika"
+
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
+msgid "View Task Details"
+msgstr "Pokaz szczegó³y zadania"
+
+#: lib/Nag.php:12
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: templates/task/begin.inc:5
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Tworzysz now± kategoriê."
+
+#: templates/task/begin.inc:9 templates/task/begin.inc:13
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Musisz wybraæ kategoriê."
+
+#: templates/list/javascript.inc:15
+msgid "You must select at least one task first."
+msgstr "Musisz najpier zaznaczyæ przynajmniej jedno zadanie."
+
+#: config/prefs.php.dist:8
+msgid "Your Information"
+msgstr "Twoje informacje"
+
+#: templates/javascript/print.js:27
+msgid ""
+"Your browser does not support this print option. Press Control/Option + P to "
+"print."
+msgstr ""
+"Twoja przegl±darka nie wspiera tej opcji wydruku. Naci¶nij Ctrl+P aby "
+"wydrukowaæ."
+
+#: templates/list/empty.inc:2
+msgid "Your task list is empty."
+msgstr "Twoja lista zadañ jest pusta."
+
+#: lib/Nag.php:449 templates/task/task.inc:21
+msgid "at"
+msgstr "w"


--- /dev/null
+++ po/.arch-ids/id_ID.po.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4458.0


--- /dev/null
+++ locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4452.0


Þ•












*
6

>














s file contains preferences for Nag.
Report-Msgid-Bugs-To: Piotr Kuczyñski <pkuczynski at hypode.pl>
POT-Creation-Date: 2004-10-11 12:12+0200
PO-Revision-Date: 2004-10-11 12:12+0200
Last-Translator: Piotr Kuczyñski <pkuczynski at hypode.pl>
Language-Team: Polish <dev at horde.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);

m podczas usuwania zadania.

--- /dev/null
+++ po/.arch-ids/ro_RO.po.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4461.0


--- /dev/null
+++ locale/lv_LV/.arch-ids/help.xml.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4448.0


--- /dev/null
+++ locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4446.0


--- /dev/null
+++ locale/hu_HU/help.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- based on: $Horde: nag/locale/hu_HU/help.xml,v 1.1.2.1 2004/02/29 22:47:44 jan Exp $ -->
+<!-- Nag help file, Hungarian translation -->
+<!-- Copyright (C) 2004 Laszlo L. Tornoci -->
+<!-- This file is distributed under the same license as the Nag package. -->
+<!-- Latest versions: ftp://xenia.sote.hu/pub/linux/horde/ -->
+
+<help>
+
+<entry id="Áttekintés">
+    <title>Áttekintés</title>
+    <heading>Bevezetés</heading>
+    <para>
+    A Tasks (Feladatok) programmal elvégzendõ feladatainkat rendszerezhetjük.
+A program lehetõvé teszi a személyes jellegû feladatok elkülönítését, a
+naptár modullal való integrációt, kategóriák, prioritások, határidõk
+beállítását, kereséseket, nyomtatást, valamint import/export funkciókat.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="list-actions">
+    <title>Funkciólista</title>
+    <heading>Funkciók</heading>
+    <para>
+    A "Feladatok törlése" véglegesen törli a kijelölt feladatokat.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="sorting">
+    <title>Sorbarendezés</title>
+    <heading>Sorbarendezés</heading>
+    <para>
+    A tennivalók kilistázásakor bármely oszlop szerint sorba rendezhetjük
+az adatokat, ha a kérdéses oszlop fejlécére kattintunk. Ha a sorbarendezés
+irányát akarjuk átállítani, akkor a fejlécben levõ kis nyílra kell
+kattintani.
+    </para>
+</entry>
+</help>


--- /dev/null
+++ locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4451.0


--- /dev/null
+++ po/ro_RO.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# Nag Romanian Translation
+# Copyright (C) 2003 Horde Project
+# Eugen Hoanca <eugenh at urban-grafx.ro>, 2003.
+# Marius Dragulescu <mariusd at urban-grafx.ro>, 2003.
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nag 1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-24 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:00+0200\n"
+"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh at urban-grafx.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <i18n at lists.horde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d tasks"
+msgstr "%d taskuri"
+
+msgid "(highest)"
+msgstr "(maxim)"
+
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(minim)"
+
+msgid "1 task"
+msgstr "1 task"
+
+msgid "Adding A New Task"
+msgstr "Adaugare task nou"
+
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Permite adaugarea/stergerea/redenumirea categoriilor."
+
+#, c-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Orice task sters dintr-o categorie va deveni <b>%s</b>."
+
+msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
+msgstr "Esti sigur ca vrei sa stergi definitiv aceste taskuri?"
+
+msgid "Ascending"
+msgstr "Crescator"
+
+msgid "Back to Task List"
+msgstr "Inapoi la lista taskurilor"
+
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Nu se poate schimba."
+
+msgid "Category Management"
+msgstr "Administrare categorie"
+
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
+
+msgid "Change your task sorting and display options."
+msgstr "Schimbare sortare taskuri si optiuni afisare."
+
+#, c-format
+msgid "Changed %d tasks to priority %d."
+msgstr "Schimbat %d taskuri la prioritatea prioritatea %d."
+
+#, c-format
+msgid "Changed 1 task to priority %d."
+msgstr "Schimbat 1 task la prioritatea %d."
+
+msgid "Choose Action:"
+msgstr "Alegere actiune:"
+
+msgid "Clear Form"
+msgstr "Sterge formular"
+
+msgid "Complete Task"
+msgstr "Finalizare task"
+
+msgid "Complete Tasks"
+msgstr "Finalizare taskuri"
+
+msgid "Completed?"
+msgstr "Finalizat?"
+
+msgid "Completion Status"
+msgstr "Status finalizare"
+
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Creare categorie noua"
+
+msgid "Default sorting criteria:"
+msgstr "Criteriul de sortare implicit:"
+
+msgid "Default sorting direction:"
+msgstr "Directia de sortare implicita:"
+
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Sterge task"
+
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "Sterge taskuri"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Stergere"
+
+#, c-format
+msgid "Deleted %d tasks."
+msgstr "%d taskuri sterse."
+
+msgid "Deleted 1 task."
+msgstr "1 task sters."
+
+msgid "Descending"
+msgstr "Descrescator"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+msgid "Display Options"
+msgstr "Optiuni afisare"
+
+msgid "Due By"
+msgstr "Limitare de"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data limita"
+
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Limba"
+
+msgid "List Tasks"
+msgstr "Lista taskuri"
+
+#, c-format
+msgid "Marked %d tasks as completed."
+msgstr "Marcare %d taskuri finalizate."
+
+msgid "Marked 1 task as completed."
+msgstr "Marcat 1 task ca finalizat."
+
+msgid "Modify Task"
+msgstr "Modificare Task"
+
+msgid "Modifying:"
+msgstr "Modificare:"
+
+msgid "Nag is not properly configured"
+msgstr "Nag nu este configurat corespunzator"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+msgid "New Category"
+msgstr "Categorie noua"
+
+msgid "New Task"
+msgstr "Task nou"
+
+msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
+msgstr "Nici o configurare specificata pentru Taskurile SQL."
+
+msgid "No due date."
+msgstr "Nici o data limita."
+
+msgid "No tasks were changed."
+msgstr "Nici un task n-a fost schimbat."
+
+msgid "No tasks were deleted."
+msgstr "Nici un task n-a fost sters."
+
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+msgid "None specified"
+msgstr "Nimic specificat"
+
+msgid "Options"
+msgstr "Optiuni"
+
+msgid "Other Options"
+msgstr "Alte optiuni"
+
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Introduceti un nume pentru noua categorie:"
+
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Introduceti un nume pentru aceasta categorie:"
+
+msgid "Please enter the task priority (1-5):"
+msgstr "Introduceti prioritatea taskului (1-5):"
+
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimare"
+
+msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
+msgstr "Prioritatile trebuie sa fie intre 1 si 5.Introduceti o prioritate:"
+
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
+
+msgid "Problem?"
+msgstr "Problema?"
+
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Improspateaza lista"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumeste"
+
+msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'database' nespecificat in configuratia taskurilor."
+
+msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'hostspec' nespecificat in configuratia taskurilor."
+
+msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'password' nespecificat in configuratia taskurilor."
+
+msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'phptype' nespecificat in configuratia taskurilor."
+
+msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'table' nespecificat in configuratia taskurilor."
+
+msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'username' nespecificat in configuratia taskurilor."
+
+msgid "Save Task"
+msgstr "Salveaza task"
+
+msgid "Search Results"
+msgstr "Rezultate cautare"
+
+msgid "Search Scope"
+msgstr "Criteriu cautare"
+
+msgid "Search Text"
+msgstr "Cauta text"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Cauta"
+
+msgid "Select Category"
+msgstr "Selecteaza categorie"
+
+msgid "Select your preferred language:"
+msgstr "Selectati limba favorita:"
+
+msgid "Selected?"
+msgstr "Selectat?"
+
+msgid "Set Task Priority"
+msgstr "Setare prioritate task"
+
+msgid "Set the your preferred display language."
+msgstr "Setare limba favorita pentru afisare."
+
+msgid "Show completed tasks in the task list?"
+msgstr "Afisare taskuri finalizate in lista taskurilor?"
+
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Afisare date limita in afisare sumara?"
+
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Afisare prioritati in afisare sumara?"
+
+msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
+msgstr "Anumite fisiere de configurare Nag lipsesc:"
+
+msgid "Sort Direction"
+msgstr "Directie de sortare"
+
+msgid "Sort by Category"
+msgstr "Categorie de sortare"
+
+msgid "Sort by Completion Status"
+msgstr "Sortare dupa status finalizare"
+
+msgid "Sort by Due Date"
+msgstr "Sortare dupa data limita"
+
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Sortare dupa nume"
+
+msgid "Sort by Priority"
+msgstr "Sortare dupa prioritate"
+
+msgid "Task Details"
+msgstr "Detalii task"
+
+msgid "Task List"
+msgstr "Lista taskuri"
+
+msgid "Task Name"
+msgstr "Nume task"
+
+msgid "Task Note"
+msgstr "Notare task"
+
+msgid "Task Note?"
+msgstr "Notare task?"
+
+msgid "The requested task does not exist."
+msgstr "Taskul cerut nu exista."
+
+msgid "The task was saved."
+msgstr "Taskul a fost salvat."
+
+msgid "There was a problem deleting tasks."
+msgstr "A aparut o problema in stergerea taskurilor."
+
+msgid "There was a problem saving the task."
+msgstr "A aparut o problema la salvarea taskului."
+
+msgid "There was a problem setting task completion status."
+msgstr "A aparut o problema la setarea statusului de finalizare a taskului."
+
+msgid "There was a problem setting task priority."
+msgstr "A aparut o problema la setarea prioritatea taskului."
+
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Nu se va putea reveni la aceste schimbari!"
+
+msgid "This file contains preferences for Nag."
+msgstr "Acest fisier contine preferinte pentru Nag."
+
+msgid ""
+"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
+"addition to or overriding Horde defaults."
+msgstr ""
+"Acest fisier controleaza schema de culori si fonturi ce vor fi diferite "
+"de cele implicite Horde."
+
+msgid ""
+"This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
+"scripts."
+msgstr ""
+"Acesta e fisierul principal de configurare Nag. Contine optiunie pentru "
+"scripturile Nag."
+
+msgid "Undo Changes"
+msgstr "Refa schimbari"
+
+msgid "Unfiled"
+msgstr "Necompletat"
+
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Task necunoscut"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+msgid "User Options"
+msgstr "Optiuni utilizator"
+
+msgid "View Task Details"
+msgstr "Afisare detalii task"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Creare categorie noua."
+
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Selecteaza o categorie."
+
+msgid "You must select at least one task first."
+msgstr "Selecteaza cel putin un task."
+
+msgid "Your Information"
+msgstr "Detalii personale"
+
+msgid "Your task list is empty."
+msgstr "Lista de taskuri e goala."
+
+msgid "at"
+msgstr "la"


--- /dev/null
+++ locale/sk_SK/help.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version='1.0'?>
+<!-- (C) 2002, Ivan Noris, <vix at vazka.sk> -->
+<help>
+
+<entry id="Overview">
+    <title>Prehµad</title>
+    <heading>Úvod</heading>
+    <para>
+    Aplikácia Úlohy je správca "to-do" zoznamov s mnohými funkciami. Podporuje súkromné a zdieµané zoznamy úloh, integráciu s Kalendárom, kategórie, priority, termíny úloh, vyhµadávanie, tlaè a funkcie pre import/export.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="list-actions">
+    <title>Zoznam úloh: Akcie</title>
+    <heading>Akcie</heading>
+    <para>
+    Tlaèidlo "Vymaza» úlohy" permanentne vyma¾e vybrané úlohy zo zoznamu úloh.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="sorting">
+    <title>Triedenie polo¾iek</title>
+    <heading>Triedenie polo¾iek</heading>
+    <para>
+    Poèas zobrazovania zoznamu si mô¾ete necha» polo¾ky zoradi» podµa µubovoµného ståpca jednoduchým kliknutím na jeho názov. Ak chcete zmeni» smer triedenia (vzostupne resp. zostupne), kliknite na ikonu ¹ípky v mene ståpca.
+    </para>
+</entry>
+</help>


--- /dev/null
+++ locale/sk_SK/.arch-ids/help.xml.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4456.0


--- /dev/null
+++ po/.arch-ids/ar_SY.po.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4457.0


--- /dev/null
+++ locale/nl_NL/help.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!-- $Horde: nag/locale/nl_NL/help.xml,v 1.1.2.1 2003/06/06 17:14:04 jan Exp $ -->
+<help>
+
+<entry id="Overview" md5="84ebb3e1b58d0462886ec5fe7ea0d82e" state="uptodate">
+    <title>Overzicht</title>
+    <heading>Introductie</heading>
+    <para>
+    Taakmanager is een volledige &quot;te-doen&quot; lijst manager die prive en gedeelde taaklijsten, intergratie met de Kalender functie, Categorieen, prioriteiten, zoekfuncties, printen en import/export functies.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="list-actions" md5="a8afd1c067a37f1a3f00bdc5d06b275d" state="uptodate">
+    <title>Taak Lijst: Acties</title>
+    <heading>Acties</heading>
+    <para>
+    Verwijderen van Taken verwijdert de taak permanent uit de taaklijst.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="sorting" md5="57699a6f7694cea8df57e314ade3c907" state="uptodate">
+    <title>Sorteren van de Items</title>
+    <heading>Sorteren van de Items</heading>
+    <para>
+    Bij het bekijken van een lijst met items, kunt u de lijst sorteren op elke kolom door op de desbetreffende kolom in de kolom balk te klikken.  Om de kolommen op- of aflopend te sorteren, klik op de pijl in de kolom balk.
+    </para>
+</entry>
+</help>


--- /dev/null
+++ docs/.arch-ids/RELEASE_NOTES.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4436.0


Þ•























T






em saving the task.
POT-Creation-Date: 2004-01-09 15:43+0700
PO-Revision-Date: 2004-01-09 16:30+0700
Last-Translator: Slamin <slamin at unej.ac.id>
Language-Team: UPT TI UNEJ <uptti at unej.ac.id>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit



--- /dev/null
+++ locale/de_DE/.arch-ids/help.xml.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4440.0


--- /dev/null
+++ locale/lv_LV/help.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- $Horde: nag/locale/lv_LV/help.xml,v 1.1.2.1 2004/11/16 16:35:24 jan Exp $ -->
+<help>
+
+<entry id="Overview" md5="84ebb3e1b58d0462886ec5fe7ea0d82e" state="uptodate">
+    <title>Pârskats</title>
+    <heading>Ievads</heading>
+    <para>
+    [Uzdevumi] ir pietiekoði plaði funkcionâls laika organizators, kas atbalsta personîgo uzdevumu sarakstus, integrâciju ar kalendâra funkcijâm, klasifikatoriem, prioritâtçm, izpildes termiòiem, meklçðanu, drukâðanu un importa/eksporta funkcijâm.
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="list-actions" md5="a8afd1c067a37f1a3f00bdc5d06b275d" state="uptodate">
+    <title>Uzdevumu saraksts: Darbîbas</title>
+    <heading>Darbîbas</heading>
+    <para>
+    [Dzçst visus] ïauj izdzçst izvçlçtos uzdevumus no saraksta. 
+    </para>
+</entry>
+
+
+<entry id="sorting" md5="57699a6f7694cea8df57e314ade3c907" state="uptodate">
+    <title>Ðíiroðana</title>
+    <heading>Ðíiroðana</heading>
+    <para>
+    Apskatot ierakstu uzskaitîjumu ir iespçjams ðíirot ierakstus pçc jebkuras kolonnas, uzklikðíinot atbilstoðâ stabiòa nosaukumam. Lai pârslçgtos no augoðâs uz dilstoðo ðíiroðanas kârtîbu, uzklikðíiniet bultas ikonai blakus atbilstoðâ stabiòa nosaukumam.
+    </para>
+</entry>
+</help>


--- /dev/null
+++ {arch}/nag/nag--upstream/nag--upstream--1/pkg-horde-hackers at lists.alioth.debian.org--2006/patch-log/patch-1
@@ -0,0 +1,82 @@
+Revision: nag--upstream--1--patch-1
+Archive: pkg-horde-hackers at lists.alioth.debian.org--2006
+Creator: Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu>
+Date: Sat Dec 24 20:11:30 CET 2005
+Standard-date: 2005-12-24 19:11:30 GMT
+New-files: docs/.arch-ids/RELEASE_NOTES.id
+    docs/RELEASE_NOTES locale/ar_SY/.arch-ids/=id
+    locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
+    locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
+    locale/ar_SY/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/de_DE/.arch-ids/help.xml.id
+    locale/de_DE/help.xml
+    locale/hu_HU/.arch-ids/help.xml.id
+    locale/hu_HU/help.xml locale/id_ID/.arch-ids/=id
+    locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
+    locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
+    locale/id_ID/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/lv_LV/.arch-ids/=id
+    locale/lv_LV/.arch-ids/help.xml.id
+    locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
+    locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
+    locale/lv_LV/LC_MESSAGES/nag.mo locale/lv_LV/help.xml
+    locale/nl_NL/.arch-ids/help.xml.id
+    locale/nl_NL/help.xml locale/pl_PL/.arch-ids/=id
+    locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
+    locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
+    locale/pl_PL/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/ro_RO/.arch-ids/=id
+    locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids/=id
+    locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids/nag.mo.id
+    locale/ro_RO/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/sk_SK/.arch-ids/help.xml.id
+    locale/sk_SK/help.xml po/.arch-ids/ar_SY.po.id
+    po/.arch-ids/id_ID.po.id po/.arch-ids/lv_LV.po.id
+    po/.arch-ids/pl_PL.po.id po/.arch-ids/ro_RO.po.id
+    po/ar_SY.po po/id_ID.po po/lv_LV.po po/pl_PL.po
+    po/ro_RO.po
+New-directories: locale/ar_SY locale/ar_SY/.arch-ids
+    locale/ar_SY/LC_MESSAGES
+    locale/ar_SY/LC_MESSAGES/.arch-ids locale/id_ID
+    locale/id_ID/.arch-ids locale/id_ID/LC_MESSAGES
+    locale/id_ID/LC_MESSAGES/.arch-ids locale/lv_LV
+    locale/lv_LV/.arch-ids locale/lv_LV/LC_MESSAGES
+    locale/lv_LV/LC_MESSAGES/.arch-ids locale/pl_PL
+    locale/pl_PL/.arch-ids locale/pl_PL/LC_MESSAGES
+    locale/pl_PL/LC_MESSAGES/.arch-ids locale/ro_RO
+    locale/ro_RO/.arch-ids locale/ro_RO/LC_MESSAGES
+    locale/ro_RO/LC_MESSAGES/.arch-ids
+Removed-files: config/.arch-ids/motd.php.dist.id
+    config/motd.php.dist
+Modified-files: README docs/CHANGES docs/CREDITS docs/INSTALL
+    index.php lib/Driver.php lib/version.php list.php
+    locale/da_DK/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/de_DE/LC_MESSAGES/nag.mo locale/en_US/help.xml
+    locale/es_ES/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/fi_FI/LC_MESSAGES/nag.mo locale/fi_FI/help.xml
+    locale/fr_FR/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/hu_HU/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/it_IT/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/nb_NO/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/nl_NL/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/nn_NO/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/ru_RU.KOI8-R/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/ru_RU/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/sk_SK/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/sv_SE/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nag.mo
+    locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nag.mo menu.php po/da_DK.po
+    po/de_DE.po po/es_ES.po po/fi_FI.po po/fr_FR.po
+    po/hu_HU.po po/nag.pot po/nb_NO.po po/nl_NL.po po/sk_SK.po
+    po/sv_SE.po prefs.php search.php task.php
+    templates/common-footer.inc templates/common-header.inc
+    templates/view/navbar.inc view.php
+New-patches: pkg-horde-hackers at lists.alioth.debian.org--2006/nag--upstream--1--patch-1
+Summary: Import upstream nag 1.1.3
+Keywords: 
+
+Imported nag-1.1.3
+into pkg-horde-hackers at lists.alioth.debian.org--2006/nag--upstream--1
+
+


--- /dev/null
+++ locale/ar_SY/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4437.0


--- /dev/null
+++ locale/nl_NL/.arch-ids/help.xml.id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4449.0


--- /dev/null
+++ locale/id_ID/.arch-ids/=id
@@ -0,0 +1,1 @@
+Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:11:27 2005 4442.0


--- /dev/null
+++ po/id_ID.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Nag v1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-09 15:43+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-09 16:30+0700\n"
+"Last-Translator: Slamin <slamin at unej.ac.id>\n"
+"Language-Team: UPT TI UNEJ <uptti at unej.ac.id>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "%d tasks"
+msgstr "%d tugas"
+
+msgid "(highest)"
+msgstr "(tertinggi)"
+
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(terendah)"
+
+msgid "1 task"
+msgstr "1 tugas"
+
+msgid "Adding A New Task"
+msgstr "Tambahkan Tugas Baru"
+
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Membolehkan kategori untuk ditambah/dihapus/diganti nama."
+
+#, c-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Tugas pada kategori yang dihapus akan menjadi <b>%s</b>."
+
+msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
+msgstr "Anda yakin ingin menghapus tugas ini secara permanen?"
+
+msgid "Ascending"
+msgstr "Menaik"
+
+msgid "Back to Task List"
+msgstr "Kembali ke Daftar Tugas"
+
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Tidak dapat diubah."
+
+msgid "Category Management"
+msgstr "Manajemen Kategori"
+
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+msgid "Change your task sorting and display options."
+msgstr "Ubah urutan tugas anda dan tampilkan pilihan."
+
+#, c-format
+msgid "Changed %d tasks to priority %d."
+msgstr "%d tugas diubah ke prioritas %d."
+
+#, c-format
+msgid "Changed 1 task to priority %d."
+msgstr "1 tugas diubah ke prioritas %d."
+
+msgid "Choose Action:"
+msgstr "Pilih Aksi:"
+
+msgid "Clear Form"
+msgstr "Hapus Formulir"
+
+msgid "Complete Task"
+msgstr "Tugas Selesai"
+
+msgid "Complete Tasks"
+msgstr "Tugas-tugas Selesai"
+
+msgid "Completed?"
+msgstr "Selesai?"
+
+msgid "Completion Status"
+msgstr "Status Penyelesaian"
+
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Buat Kategori Baru"
+
+msgid "Default sorting criteria:"
+msgstr "Kriteria urutan default:"
+
+msgid "Default sorting direction:"
+msgstr "Arah urutan default:"
+
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Hapus Tugas"
+
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "Hapus Tugas-tugas"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#, c-format
+msgid "Deleted %d tasks."
+msgstr "%d tugas dihapus."
+
+msgid "Deleted 1 task."
+msgstr "1 tugas dihapus."
+
+msgid "Descending"
+msgstr "Menurun"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Diskripsi"
+
+msgid "Display Options"
+msgstr "Tampilkan Pilihan"
+
+msgid "Due By"
+msgstr "Berakhir Pada"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Batas Akhir"
+
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+msgid "List Tasks"
+msgstr "Daftar Tugas"
+
+#, c-format
+msgid "Marked %d tasks as completed."
+msgstr "Tandai %d tugas sebagai selesai."
+
+msgid "Marked 1 task as completed."
+msgstr "Tandai 1 tugas sebagai selesai"
+
+msgid "Modify Task"
+msgstr "Ubah Tugas"
+
+msgid "Modifying:"
+msgstr "Mengubah:"
+
+msgid "Nag is not properly configured"
+msgstr "Nag tidak dikonfigurasi secara sempurna"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+msgid "New Category"
+msgstr "Kategori Baru"
+
+msgid "New Task"
+msgstr "Tugas Baru"
+
+msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
+msgstr "Tidak ada informasi konfigurasi yang dispesifikasi pada Tugas SQL."
+
+msgid "No due date."
+msgstr "Tidak ada batas akhir."
+
+msgid "No tasks were changed."
+msgstr "Tidak ada tugas yang berubah."
+
+msgid "No tasks were deleted."
+msgstr "Tidak tugas yang dihapus."
+
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "None specified"
+msgstr "Tidak ada yang dispesifikasi"
+
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+msgid "Other Options"
+msgstr "Pilihan Lain"
+
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Masukkan nama untuk kategori baru:"
+
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Masukkan nama baru untuk kategori ini:"
+
+msgid "Please enter the task priority (1-5):"
+msgstr "Masukkan prioritas tugas (1-5):"
+
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
+
+msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
+msgstr "Prioritas harus antara 1 dan 5. Masukkan prioritas yang benar:"
+
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
+msgid "Problem?"
+msgstr "Masalah?"
+
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Tampilkan Daftar"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Ganti nama"
+
+msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'database' yang diperlukan tidak dispesifikasi pada konfigurasi tugas."
+
+msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'hostspec' yang diperlukan tidak dispesifikasi pada konfigurasi tugas."
+
+msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'password' yang diperlukan tidak dispesifikasi pada konfigurasi tugas."
+
+msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'phptype' yang diperlukan tidak dispesifikasi pada konfigurasi tugas."
+
+msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'table' yang diperlukan tidak dispesifikasi pada konfigurasi tugas."
+
+msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
+msgstr "'username' yang diperlukan tidak dispesifikasi pada konfigurasi tugas."
+
+msgid "Save Task"
+msgstr "Simpan Tugas"
+
+msgid "Search Results"
+msgstr "Hasil Pencarian"
+
+msgid "Search Scope"
+msgstr "Lingkup Pencarian"
+
+msgid "Search Text"
+msgstr "Teks Pencarian"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+msgid "Select Category"
+msgstr "Pilih Kategori"
+
+msgid "Select your preferred language:"
+msgstr "Pilih bahasa yang diinginkan:"
+
+msgid "Selected?"
+msgstr "Dipilih?"
+
+msgid "Set Task Priority"
+msgstr "Atur Prioritas Tugas"
+
+msgid "Set the your preferred display language."
+msgstr "Atur tampilan bahasa yang diinginkan."
+
+msgid "Show completed tasks in the task list?"
+msgstr "Tunjukkan tugas yang selesai pada daftar tugas?"
+
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Tunjukkan batas akhir pada tampilan ringkasan?"
+
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Tunjukkan prioritas pada tampilan ringkasan?"
+
+msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
+msgstr "Beberapa file konfigurasi Nag hilang:"
+
+msgid "Sort Direction"
+msgstr "Arah Urutan"
+
+msgid "Sort by Category"
+msgstr "Urut berdasarkan Kategori"
+
+msgid "Sort by Completion Status"
+msgstr "Urut berdasarkan Status Penyelesaian"
+
+msgid "Sort by Due Date"
+msgstr "Urut berdasarkan Batas Akhir"
+
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Urut berdasarkan Nama"
+
+msgid "Sort by Priority"
+msgstr "Urut berdasarkan Prioritas"
+
+msgid "Task Details"
+msgstr "Rincian Tugas"
+
+msgid "Task List"
+msgstr "Daftar Tugas"
+
+msgid "Task Name"
+msgstr "Nama Tugas"
+
+msgid "Task Note"
+msgstr "Catatan Tugas"
+
+msgid "Task Note?"
+msgstr "Catatan Tugas?"
+
+msgid "The requested task does not exist."
+msgstr "Tugas yang diminta tidak ada."
+
+msgid "The task was saved."
+msgstr "Tugas sudah disimpan."
+
+msgid "There was a problem deleting tasks."
+msgstr "Ada masalah saat menghapus tugas."
+
+msgid "There was a problem saving the task."
+msgstr "Ada masalah saat menyimpan tugas."
+
+msgid "There was a problem setting task completion status."
+msgstr "Ada masalah saat mengatur status penyelesaian tugas."
+
+msgid "There was a problem setting task priority."
+msgstr "Ada masalah saat mengatur prioritas tugas."
+
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Perubahan ini tidak bisa dibatalkan!"
+
+msgid "This file contains preferences for Nag."
+msgstr "File ini berisi preference untuk Nag."
+
+msgid ""
+"This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
+"addition to or overriding Horde defaults."
+msgstr ""
+"File ini mengontrol stylesheet yang digunakan untuk mengatur warna dan font "
+"dalam penambahan atau penggantian default Horde."
+
+msgid ""
+"This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
+"scripts."
+msgstr ""
+"Ini adalah file utama konfigurasi Nag. File ini berisi pilihan untuk semua "
+"scripts Nag"
+
+msgid "Undo Changes"
+msgstr "Batalkan Perubahan"
+
+msgid "Unfiled"
+msgstr "Tidak di file"
+
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Tugas tidak diketahui"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+msgid "User Options"
+msgstr "Pilihan User"
+
+msgid "View Task Details"
+msgstr "Lihat Rincian Tugas"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Anda sedang membuat kategori baru."
+
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Anda harus memilih kategori."
+
+msgid "You must select at least one task first."
+msgstr "Anda harus memilih dulu paling sedikit satu tugas."
+
+msgid "Your Information"
+msgstr "Informasi Anda"
+
+msgid "Your task list is empty."
+msgstr "Daftar tugas anda kosong."
+
+msgid "at"
+msgstr "di"


--- config/motd.php.dist
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-<!-- This file contains any "Message Of The Day" Type information -->
-<!-- It will be included below the login form on the login page. -->


--- config/.arch-ids/motd.php.dist.id
+++ /dev/null
@@ -1,1 +0,0 @@
-Lionel Elie Mamane <lionel at mamane.lu> Sat Dec 24 20:04:41 2005 4114.0


--- orig/view.php
+++ mod/view.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/view.php,v 1.14.2.4 2002/12/19 13:02:53 jan Exp $
+ * $Horde: nag/view.php,v 1.14.2.8 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL).  If you
  * did not receive this file, see http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.
@@ -52,6 +52,9 @@
     include NAG_TEMPLATES . '/view/no-task.inc';
 } else {
     include NAG_TEMPLATES . '/view/headers.inc';
+    if (!$print_view) {
+        require NAG_TEMPLATES . '/view/navbar.inc';
+    }
     include NAG_TEMPLATES . '/view/description.inc';
     if (!$print_view) {
         include NAG_TEMPLATES . '/view/navbar.inc';


--- orig/po/nb_NO.po
+++ mod/po/nb_NO.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2002 Horde Project.
 # This file is distributed under the same license as the Mnemo package.
 # Torstein S. Hansen <huleboer at techbee.no>, 2002.
+# Andreas Gunleikskaas <andreas at gunleikskaas.no>, 2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nag 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Nag 1.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-22 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-22 14:17+0100\n"
-"Last-Translator: Torstein S. Hansen <huleboer at techbee.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-28 01:47+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Gunleikskaas <andreas at gunleikskaas.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian (Bokmal) <i18n at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -16,42 +17,42 @@
 
 #, c-format
 msgid "%d tasks"
-msgstr "%d Oppgave"
+msgstr "%d oppgaver"
 
 msgid "1 task"
 msgstr "1 oppgave"
 
 msgid "Adding A New Task"
-msgstr "Legg til en ny oppgave"
+msgstr "Legger til ny oppgave"
 
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse oppgavene for godt?"
 
 msgid "Ascending"
-msgstr "Oppstigenede"
+msgstr "Stigenede"
 
 msgid "Back to Task List"
-msgstr "Tilbake til oppgave listen"
+msgstr "Tilbake til oppgavelisten"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Change your task sorting and display options."
-msgstr "Endre din oppgave sortering og visnings valg."
+msgstr "Endre din sortering og visningsvalg."
 
 #, c-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
-msgstr "Endre %d oppgave etter prioritet %d."
+msgstr "Endret %d oppgaver til prioritet %d."
 
 #, c-format
 msgid "Changed 1 task to priority %d."
-msgstr "Endre 1 oppgave etter prioritet %d."
+msgstr "Endret 1 oppgave til prioritet %d."
 
 msgid "Choose Action:"
 msgstr "Velg handling:"
 
 msgid "Clear Form"
-msgstr "Tøm blankett"
+msgstr "Tøm skjema"
 
 msgid "Complete Task"
 msgstr "Fullfør oppgave"
@@ -66,10 +67,10 @@
 msgstr "Fullførings status"
 
 msgid "Default sorting criteria:"
-msgstr "Standar sorterings criteria:"
+msgstr "Standard sorteringskriterier:"
 
 msgid "Default sorting direction:"
-msgstr "Standar sorterings adresse:"
+msgstr "Standard sorteringsrekkefølge:"
 
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Slett oppgave"
@@ -91,10 +92,10 @@
 msgstr "Beskrivelse"
 
 msgid "Display Options"
-msgstr "Visnings valg"
+msgstr "Visningsvalg"
 
 msgid "Due By"
-msgstr "Forfall ved"
+msgstr "Forfall"
 
 msgid "Due Date"
 msgstr "Forfall dato"
@@ -110,10 +111,10 @@
 
 #, c-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
-msgstr "Merk %d oppgave som fullført."
+msgstr "Markert %d oppgaver som fullført."
 
 msgid "Marked 1 task as completed."
-msgstr "Merk 1 oppgave som fullført."
+msgstr "Markert 1 oppgave som fullført."
 
 msgid "Modify Task"
 msgstr "Endre oppgave"
@@ -122,7 +123,7 @@
 msgstr "Endrer:"
 
 msgid "Nag is not properly configured"
-msgstr "Nag er ikke fullstendig konfigurerert"
+msgstr "Nag er ikke riktig konfigurerert"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -131,10 +132,10 @@
 msgstr "Ny oppgave"
 
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
-msgstr "Ingen konfigurasjons informasjon er spesifisert for SQL oppgavene."
+msgstr "Ingen konfigurasjonsinformasjon er spesifisert for SQL oppgavene."
 
 msgid "No due date."
-msgstr "Ingen fullførings dato."
+msgstr "Ingen fullføringsdato."
 
 msgid "No tasks were changed."
 msgstr "Ingen oppgaver ble forandret."
@@ -146,7 +147,7 @@
 msgstr "Nei"
 
 msgid "None specified"
-msgstr "Ikke noe spesifisert."
+msgstr "Intet spesifisert."
 
 msgid "Options"
 msgstr "Valg"
@@ -155,13 +156,13 @@
 msgstr "Andre valg"
 
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
-msgstr "Vennligs sett inn oppgavenes prioritet (1-5):"
+msgstr "Vennligs velg oppgavens prioritet (1-5):"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "Prioritet"
 
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
-msgstr "Prioritetet må være mellom 1 og 5. Vennligst sett inn et gydlig valg:"
+msgstr "Prioritetet må være mellom 1 og 5. Vennligst velg en gyldig verdi:"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
@@ -173,34 +174,34 @@
 msgstr "Oppdater listen"
 
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Nødvendig 'database' er ikke spesifisert i oppgave konfigurasjon."
+msgstr "Nødvendig 'database' er ikke spesifisert i oppgavekonfigurasjon."
 
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Nødvendig 'hotspec' er ikke spesifisert i oppgave konfigurasjon."
+msgstr "Nødvendig 'hotspec' er ikke spesifisert i oppgavekonfigurasjon."
 
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Nødvendig 'passord' er ikke spesifisert i oppgave konfigurasjon."
+msgstr "Nødvendig 'passord' er ikke spesifisert i oppgavekonfigurasjon."
 
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Nødvendig 'phptype' er ikke spesifisert i oppgave konfigurasjon."
+msgstr "Nødvendig 'phptype' er ikke spesifisert i oppgavekonfigurasjon."
 
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Nødvendig 'tabell' er ikke spesifisert i oppgave konfigurasjon."
+msgstr "Nødvendig 'tabell' er ikke spesifisert i oppgavekonfigurasjon."
 
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Nødvendig 'brukernavn' er ikke spesifisert i oppgave konfigurasjon."
+msgstr "Nødvendig 'brukernavn' er ikke spesifisert i oppgavekonfigurasjon."
 
 msgid "Save Task"
 msgstr "Lagre oppgave"
 
 msgid "Search Results"
-msgstr "Søke resultat"
+msgstr "Søkeresultat"
 
 msgid "Search Scope"
-msgstr "Søk rekkevidde"
+msgstr "Søkerekkevidde"
 
 msgid "Search Text"
-msgstr "Søke tekst"
+msgstr "Søketekst"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -212,25 +213,25 @@
 msgstr "Valgt?"
 
 msgid "Set Task Priority"
-msgstr "Sett oppgave prioritet."
+msgstr "Velg oppgaveprioritet."
 
 msgid "Set the your preferred display language."
-msgstr "Sett visnings språk."
+msgstr "Sett visningsspråk."
 
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "Vis fullførte oppgaver i oppgave listen?"
 
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
-msgstr "Noen av Nag's konfigurasjons filer mangler:"
+msgstr "Noen av Nag's konfigurasjonsfiler mangler:"
 
 msgid "Sort Direction"
-msgstr "Sortering rettning"
+msgstr "Sorteringsrekkefølge"
 
 msgid "Sort by Category"
 msgstr "Sorter på kategori"
 
 msgid "Sort by Completion Status"
-msgstr "Sorter på sluttførelse status"
+msgstr "Sorter på fullføringsstatus"
 
 msgid "Sort by Due Date"
 msgstr "Sorter på slutt dato"
@@ -239,52 +240,52 @@
 msgstr "Sorter på navn"
 
 msgid "Sort by Priority"
-msgstr "Sort etter prioritet"
+msgstr "Sorter etter prioritet"
 
 msgid "Task Details"
-msgstr "Oppgave detaljer"
+msgstr "Oppgavedetaljer"
 
 msgid "Task List"
-msgstr "Oppgave liste"
+msgstr "Oppgaveliste"
 
 msgid "Task Name"
-msgstr "Oppgave navn"
+msgstr "Oppgavenavn"
 
 msgid "Task Note"
-msgstr "Oppgave notater"
+msgstr "Oppgavenotater"
 
 msgid "Task Note?"
-msgstr "Oppgave notat?"
+msgstr "Oppgavenotat?"
 
 msgid "The requested task does not exist."
-msgstr "Det forespurte oppgaven eksisterer ikke."
+msgstr "Den forespurte oppgaven eksisterer ikke."
 
 msgid "There was a problem deleting tasks."
-msgstr "Det var et problem å slette oppgavene."
+msgstr "Det oppstod et problem med å slette oppgavene."
 
 msgid "There was a problem saving the task."
-msgstr "Det var et problem å lagre oppgaven."
+msgstr "Det oppstod et problem med å lagre oppgaven."
 
 msgid "There was a problem setting task completion status."
-msgstr "Det var et problem å sette oppgave fullførelse satus."
+msgstr "Det oppstod et problem med å sette oppgavefullførelsessatus."
 
 msgid "There was a problem setting task priority."
-msgstr "Det var er problem å sette oppgave prioriteten."
+msgstr "Det oppstod er problem med å sette oppgaveprioriteten."
 
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Denne filen inneholder innstillinger for Nag."
 
 msgid "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in addition to or overriding Horde defaults."
-msgstr "Denne fila kontrollerer stilarket som blir brukt til å definere farger og skrifttyper, og legg til eller overstyrer standardverdiane til Horde."
+msgstr "Denne filen kontrollerer stilarket som blir brukt til å definere farger og skrifttyper, i tillegg til eller overstyring av standardverdiene til Horde."
 
 msgid "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag scripts."
-msgstr "Dette er hovedkonfigurasjonsfila for Nag. Den inneholder katalognavn og alternativ for alle Nag-skripta."
+msgstr "Dette er hovedkonfigurasjonsfilen for Nag. Den inneholder katalognavn og alternativ for alle Nag-skriptene."
 
 msgid "Undo Changes"
 msgstr "Angre endringene"
 
 msgid "Unfiled"
-msgstr "Uutfyllt"
+msgstr "Uklassifisert"
 
 msgid "Unknown task"
 msgstr "Ukjent oppgave"
@@ -293,23 +294,58 @@
 msgstr "Ukjent"
 
 msgid "User Options"
-msgstr "Bruker valg"
+msgstr "Brukervalg"
 
 msgid "View Task Details"
-msgstr "Vis oppgave detaljene"
+msgstr "Vis oppgavedetaljene"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "You must select at least one task first."
-msgstr "Do må minst velge en oppgave først."
+msgstr "Du må velge minst én oppgave først."
 
 msgid "Your Information"
 msgstr "Din informasjon"
 
 msgid "Your task list is empty."
-msgstr "Din oppgave liste er tom."
+msgstr "Din oppgaveliste er tom."
 
 msgid "at"
 msgstr "til"
 
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Vis prioritering i oppsummeringsvisning?"
+
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Vis forfallsdatoer i oppsummeringsvisning?"
+
+msgid "Category Management"
+msgstr "Kategoriadministrasjon"
+
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Legg til, slett, rediger kategorier."
+
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Kan ikke endres."
+
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Oppgaver i en kategori som slettes blir lagt til <b>%s</b>."
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Opprett ny kategori"
+
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Endringer her kan ikke angres!"
+
+msgid "New Category"
+msgstr "Ny kategori"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"


--- orig/docs/CREDITS
+++ mod/docs/CREDITS
@@ -19,6 +19,7 @@
 Localization
 ============
 
+Arabic (Syria)          Platinum Development Team <devteam at platinum-sy.net>
 Brazilian Portuguese    Antonio Dias <accdias at sst.com.br>
 Bulgarian               Miroslav Pendev <miro at cybershade.us>
 Chinese (Simplified)    Peter Wang <whw at oulink.net>
@@ -26,6 +27,7 @@
 Czech                   Pavel Chytil <pchytil at asp.ogi.edu>
 Danish					Martin List-Petersen <martin at list-petersen.dk>
 Dutch                   Jan Kuipers <jrkuipers at lauwerscollege.nl>
+                        Ariën Huisken <arien at huisken-systems.nl>
 Finnish                 Tero Matinlassi <terom at iki.fi>
 French                  Mikhaël Janson <mik at galaxie.net>
                         Thierry Thomas <thierry at pompo.net>
@@ -34,14 +36,21 @@
                         Silligardos Xristoforos
                         Anagnostopoulos Apostolis
 Hungarian               Laszlo L. Tornoci <torlasz at xenia.sote.hu>
+Indonesian              Slamin <slamin at unej.ac.id>
 Italian                 Giovanni Meneghetti <gmeneghetti at infvic.it>
 Korean                  J.I Kim <aporie at netian.com>
+Latvian                 Janis Eisaks <jancs at dv.lv>
 Lithuanian              Darius Matuliauskas <darius at lnk.lt>
 Norwegian Bokmaal       Torstein S. Hansen <huleboer at techbee.no>
+                        Andreas Gunleikskås <agunleik at online.no>
 Norwegian Nynorsk       Per-Stian Vatne <psv at orsta.org>
+Polish                  Piotr Kuczynski <pkuczynski at hypode.pl>
+Romanian                Eugen Hoanca <eugenh at urban-grafx.ro>
+                        Marius Dragulescu <mariusd at urban-grafx.ro>
 Russian                 Ignat Ikryanov <ignat at ibd.ru>
 Slovak                  Ivan Noris <vix at vazka.sk>
 Spanish                 Raúl Alvarez Venegas <rav at tecoman.ucol.mx>
+                        Manuel Perez Ayala <mperaya at alcazaba.unex.es>
 Swedish                 Andreas Dahlén <andreas at dahlen.ws>
 
-$Horde: nag/docs/CREDITS,v 1.9.2.13 2002/12/02 09:42:17 jan Exp $
+$Horde: nag/docs/CREDITS,v 1.9.2.22 2004/12/05 17:27:07 jan Exp $


--- orig/po/de_DE.po
+++ mod/po/de_DE.po
@@ -5,434 +5,445 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nag 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-21 20:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-28 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-28 17:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Schneider <jan at horde.org>\n"
 "Language-Team: German <dev at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: nag/templates/list/header.inc:15
+#: templates/list/header.inc:15
 #, php-format
 msgid "%d tasks"
 msgstr "%d Aufgaben"
 
-#: nag/templates/list/header.inc:15
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(highest)"
+msgstr "(Höchste)"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(Niedrigste)"
+
+#: templates/list/header.inc:15
 msgid "1 task"
 msgstr "1 Aufgabe"
 
-#: nag/task.php:56
+#: task.php:54
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr "Neue Aufgabe hinzufügen"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:22
+#: config/prefs.php.dist:22
 msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
 msgstr "Erlaubt Kategorien hinzuzufügen, zu löschen und umzubenennen."
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
 #, php-format
-msgid "Any tasks in a category that is deleted will become %s."
-msgstr "Alle Aufgaben in einer Kategorie, die gelöscht wird, werden zu %s."
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Alle Aufgaben in einer Kategorie, die gelöscht wird, werden zu <b>%s</b>."
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:34
+#: templates/list/javascript.inc:34
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgaben endgültig löschen möchten?"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:55
+#: config/prefs.php.dist:55
 msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:17
+#: templates/view/navbar.inc:17
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Zurück zur Aufgabenliste"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:26 nag/templates/task/task.inc:9
-#: nag/templates/view/headers.inc:13 nag/config/prefs.php.dist:43
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Kann nicht geändert werden."
+
+#: templates/view/headers.inc:13 templates/task/task.inc:9
+#: templates/list/task_headers.inc:26 config/prefs.php.dist:43
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:21 nag/config/prefs.php.dist:101
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
 msgid "Category Management"
 msgstr "Kategorienverwaltung"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:16
+#: config/prefs.php.dist:16
 msgid "Change your task sorting and display options."
 msgstr "Ändern Sie die Sortierreihenfolge und andere Anzeigeeinstellungen."
 
-#: nag/list.php:111
+#: list.php:110
 #, php-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
 msgstr "%d Aufgaben wurde die Priorität %d zugewiesen."
 
-#: nag/list.php:109
+#: list.php:108
 #, php-format
 msgid "Changed 1 task to priority %d."
 msgstr "1 Aufgabe wurde die Priorität %d zugewiesen."
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:6
+#: templates/list/actions.inc:6
 msgid "Choose Action:"
 msgstr "Aktion auswählen:"
 
-#: nag/templates/search/end.inc:6
+#: templates/search/end.inc:6
 msgid "Clear Form"
 msgstr "Formular zurücksetzen"
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:11
+#: templates/view/navbar.inc:11
 msgid "Complete Task"
 msgstr "Aufgabe erledigen"
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:7
+#: templates/list/actions.inc:7
 msgid "Complete Tasks"
 msgstr "Aufgaben erledigen"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:10 nag/templates/task/task.inc:32
-#: nag/config/prefs.php.dist:45
+#: templates/task/task.inc:32 templates/list/task_headers.inc:10
+#: config/prefs.php.dist:45
 msgid "Completed?"
 msgstr "Erledigt?"
 
-#: nag/templates/view/headers.inc:25
+#: templates/view/headers.inc:25
 msgid "Completion Status"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:47
-msgid "Create New Category"
-msgstr "Neue Kategorie erstellen"
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Eine neue Kategorie erstellen"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:46
+#: config/prefs.php.dist:46
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr "Sortierreihenfolge:"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:57
+#: config/prefs.php.dist:57
 msgid "Default sorting direction:"
 msgstr "Sortierrichtung:"
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:58
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:14
+#: templates/view/navbar.inc:14
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Aufgabe löschen"
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:8
+#: templates/list/actions.inc:8
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Aufgaben löschen"
 
-#: nag/list.php:56
+#: list.php:55
 #, php-format
 msgid "Deleted %d tasks."
 msgstr "%d Aufgaben wurden gelöscht."
 
-#: nag/list.php:54 nag/task.php:162
+#: list.php:53 task.php:155
 msgid "Deleted 1 task."
 msgstr "1 Aufgabe wurde gelöscht."
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:56
+#: config/prefs.php.dist:56
 msgid "Descending"
 msgstr "Absteigend"
 
-#: nag/templates/task/task.inc:38 nag/templates/search/search.inc:16
+#: templates/search/search.inc:16 templates/task/task.inc:38
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:15
+#: config/prefs.php.dist:15
 msgid "Display Options"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: nag/templates/task/task.inc:15 nag/templates/view/headers.inc:17
+#: templates/view/headers.inc:17 templates/task/task.inc:15
 msgid "Due By"
 msgstr "Fällig am"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:22 nag/config/prefs.php.dist:44
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
 msgid "Due Date"
 msgstr "Fälligkeitsdatum"
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:32
+#: templates/menu/menu.inc:28
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:9
+#: config/prefs.php.dist:9
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:10
+#: templates/menu/menu.inc:6
 msgid "List Tasks"
 msgstr "Aufgabenliste"
 
-#: nag/list.php:85
+#: list.php:84
 #, php-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
 msgstr "%d Aufgaben wurden als erledigt markiert."
 
-#: nag/list.php:83
+#: list.php:82
 msgid "Marked 1 task as completed."
 msgstr "1 Aufgabe wurde als erledigt markiert."
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:13
+#: templates/view/navbar.inc:13
 msgid "Modify Task"
 msgstr "Aufgabe bearbeiten"
 
-#: nag/task.php:88
+#: task.php:85
 msgid "Modifying:"
 msgstr "Bearbeiten:"
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:4
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
 msgid "Nag is not properly configured"
 msgstr "Nag ist nicht vollständig konfiguriert."
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:18 nag/templates/task/task.inc:3
-#: nag/templates/view/headers.inc:9 nag/templates/search/search.inc:15
+#: templates/search/search.inc:15 templates/view/headers.inc:9
+#: templates/task/task.inc:3 templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: nag/lib/Nag.php:410
+#: lib/Nag.php:419
 msgid "New Category"
 msgstr "Neue Kategorie"
 
-#: nag/lib/api.php:62 nag/templates/menu/menu.inc:11
+#: templates/menu/menu.inc:7 lib/api.php:63
 msgid "New Task"
 msgstr "Neue Aufgabe"
 
-#: nag/lib/Nag.php:11
+#: lib/Nag.php:11
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:63
+#: lib/Driver/sql.php:63
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
 msgstr ""
 "Keine Konfigurations-Informationen für den SQL-Aufgaben-Treiber angegeben."
 
-#: nag/templates/task/task.inc:18
+#: templates/task/task.inc:18
 msgid "No due date."
 msgstr "Kein Fälligkeitsdatum"
 
-#: nag/list.php:87 nag/list.php:113
+#: list.php:86 list.php:112
 msgid "No tasks were changed."
 msgstr "Es wurden keine Aufgaben geändert."
 
-#: nag/list.php:58
+#: list.php:57
 msgid "No tasks were deleted."
 msgstr "Es wurden keine Aufgaben gelöscht."
 
-#: nag/templates/view/description.inc:6
+#: templates/view/description.inc:6
 msgid "None specified"
 msgstr "Keine Beschreibung"
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:14
+#: templates/menu/menu.inc:10
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:14 nag/config/prefs.php.dist:20
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
 msgid "Other Options"
 msgstr "Andere Einstellungen"
 
-#: nag/templates/task/begin.inc:5
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:24
+#: templates/prefs/category_management.inc:24 templates/task/begin.inc:5
 msgid "Please enter a name for the new category:"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Kategorie an:"
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:12
+#: templates/prefs/category_management.inc:12
 msgid "Please enter a new name for this category:"
 msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für diese Kategorie an:"
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:24
+#: templates/list/javascript.inc:24
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
 msgstr "Bitte geben Sie die Aufgabenpriorität an (1-5):"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:14
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:19
+#: templates/menu/menu.inc:15
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:27
+#: templates/list/javascript.inc:27
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
 msgstr ""
 "Prioritäten müssen zwischen 1 und 5 liegen. Bitte geben Sie eine gültige "
 "Priorität an:"
 
-#: nag/templates/task/task.inc:26 nag/templates/view/headers.inc:21
-#: nag/config/prefs.php.dist:41
+#: templates/view/headers.inc:21 templates/task/task.inc:26
+#: config/prefs.php.dist:41
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:24
+#: templates/menu/menu.inc:20
 msgid "Problem?"
 msgstr "Probleme"
 
-#: nag/templates/list/header.inc:11 nag/templates/list/header.inc:12
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Liste aktualisieren"
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:59
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:78
+#: lib/Driver/sql.php:78
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr "'database' in Aufgabenkonfiguration nicht angegeben."
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:69
+#: lib/Driver/sql.php:69
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
 msgstr "'hostspec' in Aufgabenkonfiguration nicht angegeben."
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:75
+#: lib/Driver/sql.php:75
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
 msgstr "'password' in Aufgabenkonfiguration nicht angegeben."
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:66
+#: lib/Driver/sql.php:66
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
 msgstr "'phptype' in Aufgabenkonfiguration nicht angegeben."
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:81
+#: lib/Driver/sql.php:81
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
 msgstr "'table' in Aufgabenkonfiguration nicht angegeben."
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:72
+#: lib/Driver/sql.php:72
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
 msgstr "'username' in Aufgabenkonfiguration nicht angegeben."
 
-#: nag/templates/task/end.inc:5
+#: templates/task/end.inc:5
 msgid "Save Task"
 msgstr "Aufgabe speichern"
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:12 nag/templates/search/end.inc:5
-#: nag/templates/search/begin.inc:5
+#: search.php:14 templates/search/end.inc:5 templates/search/begin.inc:5
+#: templates/menu/menu.inc:8
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: nag/list.php:141
+#: list.php:140
 msgid "Search Results"
 msgstr "Suchergebnisse"
 
-#: nag/templates/search/search.inc:12
+#: templates/search/search.inc:12
 msgid "Search Scope"
 msgstr "Suchfelder"
 
-#: nag/templates/search/search.inc:4
+#: templates/search/search.inc:4
 msgid "Search Text"
 msgstr "Suchtext"
 
-#: nag/lib/Nag.php:406
+#: lib/Nag.php:415
 msgid "Select Category"
 msgstr "Kategorie auswählen"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:32
+#: config/prefs.php.dist:32
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache:"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:7
+#: templates/list/task_headers.inc:7
 msgid "Selected?"
 msgstr "Ausgewählt?"
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:9
+#: templates/list/actions.inc:9
 msgid "Set Task Priority"
 msgstr "Aufgabenpriorität festlegen"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:10
+#: config/prefs.php.dist:10
 msgid "Set the your preferred display language."
 msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache."
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:66
+#: config/prefs.php.dist:66
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "Erledigte Aufgaben in der Aufgabenliste anzeigen?"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:84
+#: config/prefs.php.dist:84
 msgid "Show due dates in the summary view?"
 msgstr "Fällige Aufgaben auf der Portalseite anzeigen?"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:75
+#: config/prefs.php.dist:75
 msgid "Show priorities in the summary view?"
 msgstr "Prioritäten auf der Portalseite anzeigen?"
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:13
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr "Einige Konfigurationsdateien für Nag fehlen:"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:9
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:13
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:17
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:21
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:25
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
 msgid "Sort Direction"
 msgstr "Sortierrichtung"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:26
+#: templates/list/task_headers.inc:26
 msgid "Sort by Category"
 msgstr "Sortieren nach Kategorie"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:10
+#: templates/list/task_headers.inc:10
 msgid "Sort by Completion Status"
 msgstr "Sortieren nach Fortschritt"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:22
+#: templates/list/task_headers.inc:22
 msgid "Sort by Due Date"
 msgstr "Sortieren nach Fälligkeitsdatum"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:18
+#: templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Sort by Name"
 msgstr "Sortieren nach Betreff"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:14
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Sort by Priority"
 msgstr "Sortieren nach Priorität"
 
-#: nag/view.php:31 nag/templates/view/headers.inc:3
+#: view.php:30 templates/view/headers.inc:3
 msgid "Task Details"
 msgstr "Aufgabendetails"
 
-#: nag/list.php:38
+#: list.php:37
 msgid "Task List"
 msgstr "Aufgabenliste"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:42
+#: config/prefs.php.dist:42
 msgid "Task Name"
 msgstr "Betreff"
 
-#: nag/templates/list/task_summaries.inc:13
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
 msgid "Task Note"
 msgstr "Bemerkung"
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:28
+#: templates/list/task_headers.inc:28
 msgid "Task Note?"
 msgstr "Bemerkung?"
 
-#: nag/templates/view/no-task.inc:3
+#: templates/view/no-task.inc:3
 msgid "The requested task does not exist."
 msgstr "Die ausgewählte Aufgabe existiert nicht."
 
-#: nag/task.php:144
+#: task.php:139
 msgid "The task was saved."
 msgstr "Die Aufgabe wurde gespeichert."
 
-#: nag/list.php:62 nag/task.php:164
+#: list.php:61 task.php:157
 msgid "There was a problem deleting tasks."
 msgstr "Beim Löschen der Aufgaben ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: nag/task.php:146
+#: task.php:141
 msgid "There was a problem saving the task."
 msgstr "Beim Speichern der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: nag/list.php:91
+#: list.php:90
 msgid "There was a problem setting task completion status."
 msgstr "Beim Festlegen des Aufgabenfortschritts ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: nag/list.php:117
+#: list.php:116
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr "Beim Festlegen der Aufgabenpriorität ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:65
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
 msgid "These changes can not be undone!"
 msgstr "Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden!"
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:25
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "In dieser Datei werden die Benutzereinstellungen für Nag festgelegt."
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:32
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
 msgid ""
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
 "addition to or overriding Horde defaults."
@@ -440,7 +451,7 @@
 "In dieser Datei werden die Stylesheets für Farben und Schriftarten als "
 "Ergänzung oder Änderung der Horde Einstellungen festgelegt."
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:18
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
 msgid ""
 "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
 "scripts."
@@ -448,59 +459,68 @@
 "In dieser Datei werden die Pfadangaben für Nag und die Angaben zum "
 "Hostsystem festgelegt."
 
-#: nag/task.php:115
+#: task.php:110
 #, php-format
 msgid "Unable to create new category: %s"
 msgstr "Die neue Kategorie konnte nicht erstellt werden: %s"
 
-#: nag/templates/task/end.inc:6
+#: templates/task/end.inc:6
 msgid "Undo Changes"
 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
 
-#: nag/lib/Nag.php:87 nag/templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51 lib/Nag.php:89
 msgid "Unfiled"
 msgstr "Nicht zugeordnet"
 
-#: nag/lib/Nag.php:480
+#: lib/Nag.php:489
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: nag/task.php:90
+#: task.php:87
 msgid "Unknown task"
 msgstr "Unbekannte Aufgabe"
 
-#: nag/prefs.php:62
+#: prefs.php:71
 msgid "User Options"
 msgstr "Benutzereinstellungen"
 
-#: nag/templates/list/task_summaries.inc:5
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
 msgid "View Task Details"
 msgstr "Aufgabendetails anzeigen"
 
-#: nag/lib/Nag.php:12
+#: lib/Nag.php:12
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: nag/templates/task/begin.inc:5
+#: templates/task/begin.inc:5
 msgid "You are creating a new category."
 msgstr "Sie erstellen eine neue Kategorie."
 
-#: nag/templates/task/begin.inc:9 nag/templates/task/begin.inc:13
+#: templates/task/begin.inc:9 templates/task/begin.inc:13
 msgid "You must choose a category."
 msgstr "Sie müssen eine Kategorie auswählen."
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:15
+#: templates/list/javascript.inc:15
 msgid "You must select at least one task first."
 msgstr "Sie müssen erst mindestens eine Aufgabe auswählen"
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:8
+#: config/prefs.php.dist:8
 msgid "Your Information"
 msgstr "Ihre Angaben"
 
-#: nag/templates/list/empty.inc:2
+#: templates/javascript/print.js:27
+msgid ""
+"Your browser does not support this print option. Press Control/Option + P to "
+"print."
+msgstr ""
+"Ihr Browser unterstützt diese Druckfunktion nicht. Bitte drücken Sie Strg/"
+"Option + P um zu drucken."
+
+#: templates/list/empty.inc:2
 msgid "Your task list is empty."
 msgstr "Ihre Aufgabenliste ist leer."
 
-#: nag/lib/Nag.php:440 nag/templates/task/task.inc:21
+#: templates/task/task.inc:21 lib/Nag.php:449
 msgid "at"
 msgstr "um"


--- orig/locale/fi_FI/help.xml
+++ mod/locale/fi_FI/help.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-<?xml version='1.0'?>
-<!-- $Horde: nag/locale/fi_FI/help.xml,v 1.1.2.3 2002/07/08 16:48:29 jan Exp $ -->
+<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-1'?>
+<!-- $Horde: nag/locale/fi_FI/help.xml,v 1.1.2.4 2003/01/03 12:13:30 jan Exp $ -->
 <help>
 
 <entry id="list-actions">


--- orig/index.php
+++ mod/index.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/index.php,v 1.7.2.2 2002/12/17 03:46:12 jon Exp $
+ * $Horde: nag/index.php,v 1.7.2.5 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL).  If you
  * did not receive this file, see http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.


--- orig/po/nag.pot
+++ mod/po/nag.pot
@@ -7,7 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:01+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-27 12:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,487 +16,503 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: nag/templates/list/header.inc:15
+#: templates/list/header.inc:15
 #, php-format
 msgid "%d tasks"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/header.inc:15
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(highest)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(lowest)"
+msgstr ""
+
+#: templates/list/header.inc:15
 msgid "1 task"
 msgstr ""
 
-#: nag/task.php:56
+#: task.php:54
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:22
+#: config/prefs.php.dist:22
 msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
 #, php-format
-msgid "Any tasks in a category that is deleted will become %s."
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:34
+#: templates/list/javascript.inc:34
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:55
+#: config/prefs.php.dist:55
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:17
+#: templates/view/navbar.inc:17
 msgid "Back to Task List"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:26 nag/templates/task/task.inc:9
-#: nag/templates/view/headers.inc:13 nag/config/prefs.php.dist:43
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: templates/view/headers.inc:13 templates/task/task.inc:9
+#: templates/list/task_headers.inc:26 config/prefs.php.dist:43
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:21 nag/config/prefs.php.dist:101
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
 msgid "Category Management"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:16
+#: config/prefs.php.dist:16
 msgid "Change your task sorting and display options."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:111
+#: list.php:110
 #, php-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:109
+#: list.php:108
 #, php-format
 msgid "Changed 1 task to priority %d."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:6
+#: templates/list/actions.inc:6
 msgid "Choose Action:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/search/end.inc:6
+#: templates/search/end.inc:6
 msgid "Clear Form"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:11
+#: templates/view/navbar.inc:11
 msgid "Complete Task"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:7
+#: templates/list/actions.inc:7
 msgid "Complete Tasks"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:10 nag/templates/task/task.inc:32
-#: nag/config/prefs.php.dist:45
+#: templates/task/task.inc:32 templates/list/task_headers.inc:10
+#: config/prefs.php.dist:45
 msgid "Completed?"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/headers.inc:25
+#: templates/view/headers.inc:25
 msgid "Completion Status"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:47
-msgid "Create New Category"
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
+msgid "Create a New Category"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:46
+#: config/prefs.php.dist:46
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:57
+#: config/prefs.php.dist:57
 msgid "Default sorting direction:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:58
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:14
+#: templates/view/navbar.inc:14
 msgid "Delete Task"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:8
+#: templates/list/actions.inc:8
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:56
+#: list.php:55
 #, php-format
 msgid "Deleted %d tasks."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:54 nag/task.php:162
+#: list.php:53 task.php:155
 msgid "Deleted 1 task."
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:56
+#: config/prefs.php.dist:56
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/task.inc:38 nag/templates/search/search.inc:16
+#: templates/search/search.inc:16 templates/task/task.inc:38
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:15
+#: config/prefs.php.dist:15
 msgid "Display Options"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/task.inc:15 nag/templates/view/headers.inc:17
+#: templates/view/headers.inc:17 templates/task/task.inc:15
 msgid "Due By"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:22 nag/config/prefs.php.dist:44
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
 msgid "Due Date"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:32
+#: templates/menu/menu.inc:28
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:9
+#: config/prefs.php.dist:9
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:10
+#: templates/menu/menu.inc:6
 msgid "List Tasks"
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:85
+#: list.php:84
 #, php-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:83
+#: list.php:82
 msgid "Marked 1 task as completed."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/navbar.inc:13
+#: templates/view/navbar.inc:13
 msgid "Modify Task"
 msgstr ""
 
-#: nag/task.php:88
+#: task.php:85
 msgid "Modifying:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:4
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
 msgid "Nag is not properly configured"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:18 nag/templates/task/task.inc:3
-#: nag/templates/view/headers.inc:9 nag/templates/search/search.inc:15
+#: templates/search/search.inc:15 templates/view/headers.inc:9
+#: templates/task/task.inc:3 templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:410
+#: lib/Nag.php:419
 msgid "New Category"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/api.php:62 nag/templates/menu/menu.inc:11
+#: templates/menu/menu.inc:7 lib/api.php:63
 msgid "New Task"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:11
+#: lib/Nag.php:11
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:63
+#: lib/Driver/sql.php:63
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/task.inc:18
+#: templates/task/task.inc:18
 msgid "No due date."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:87 nag/list.php:113
+#: list.php:86 list.php:112
 msgid "No tasks were changed."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:58
+#: list.php:57
 msgid "No tasks were deleted."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/description.inc:6
+#: templates/view/description.inc:6
 msgid "None specified"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:14
+#: templates/menu/menu.inc:10
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:14 nag/config/prefs.php.dist:20
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
 msgid "Other Options"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/begin.inc:5
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:24
+#: templates/prefs/category_management.inc:24 templates/task/begin.inc:5
 msgid "Please enter a name for the new category:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:12
+#: templates/prefs/category_management.inc:12
 msgid "Please enter a new name for this category:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:24
+#: templates/list/javascript.inc:24
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:14
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Pri"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:19
+#: templates/menu/menu.inc:15
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:27
+#: templates/list/javascript.inc:27
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/task.inc:26 nag/templates/view/headers.inc:21
-#: nag/config/prefs.php.dist:41
+#: templates/view/headers.inc:21 templates/task/task.inc:26
+#: config/prefs.php.dist:41
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:24
+#: templates/menu/menu.inc:20
 msgid "Problem?"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/header.inc:11 nag/templates/list/header.inc:12
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
 msgid "Refresh List"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:59
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:78
+#: lib/Driver/sql.php:78
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:69
+#: lib/Driver/sql.php:69
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:75
+#: lib/Driver/sql.php:75
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:66
+#: lib/Driver/sql.php:66
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:81
+#: lib/Driver/sql.php:81
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Driver/sql.php:72
+#: lib/Driver/sql.php:72
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/end.inc:5
+#: templates/task/end.inc:5
 msgid "Save Task"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/menu/menu.inc:12 nag/templates/search/end.inc:5
-#: nag/templates/search/begin.inc:5
+#: search.php:14 templates/search/end.inc:5 templates/search/begin.inc:5
+#: templates/menu/menu.inc:8
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:141
+#: list.php:140
 msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/search/search.inc:12
+#: templates/search/search.inc:12
 msgid "Search Scope"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/search/search.inc:4
+#: templates/search/search.inc:4
 msgid "Search Text"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:406
+#: lib/Nag.php:415
 msgid "Select Category"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:32
+#: config/prefs.php.dist:32
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:7
+#: templates/list/task_headers.inc:7
 msgid "Selected?"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/actions.inc:9
+#: templates/list/actions.inc:9
 msgid "Set Task Priority"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:10
+#: config/prefs.php.dist:10
 msgid "Set the your preferred display language."
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:66
+#: config/prefs.php.dist:66
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:84
+#: config/prefs.php.dist:84
 msgid "Show due dates in the summary view?"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:75
+#: config/prefs.php.dist:75
 msgid "Show priorities in the summary view?"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:13
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:9
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:13
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:17
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:21
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:25
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
 msgid "Sort Direction"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:26
+#: templates/list/task_headers.inc:26
 msgid "Sort by Category"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:10
+#: templates/list/task_headers.inc:10
 msgid "Sort by Completion Status"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:22
+#: templates/list/task_headers.inc:22
 msgid "Sort by Due Date"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:18
+#: templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Sort by Name"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:14
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Sort by Priority"
 msgstr ""
 
-#: nag/view.php:31 nag/templates/view/headers.inc:3
+#: view.php:30 templates/view/headers.inc:3
 msgid "Task Details"
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:38
+#: list.php:37
 msgid "Task List"
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:42
+#: config/prefs.php.dist:42
 msgid "Task Name"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_summaries.inc:13
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
 msgid "Task Note"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_headers.inc:28
+#: templates/list/task_headers.inc:28
 msgid "Task Note?"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/view/no-task.inc:3
+#: templates/view/no-task.inc:3
 msgid "The requested task does not exist."
 msgstr ""
 
-#: nag/task.php:144
+#: task.php:139
 msgid "The task was saved."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:62 nag/task.php:164
+#: list.php:61 task.php:157
 msgid "There was a problem deleting tasks."
 msgstr ""
 
-#: nag/task.php:146
+#: task.php:141
 msgid "There was a problem saving the task."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:91
+#: list.php:90
 msgid "There was a problem setting task completion status."
 msgstr ""
 
-#: nag/list.php:117
+#: list.php:116
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/prefs/category_management.inc:65
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
 msgid "These changes can not be undone!"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:25
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:32
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
 msgid ""
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
 "addition to or overriding Horde defaults."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/index/notconfigured.inc:18
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
 msgid ""
 "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
 "scripts."
 msgstr ""
 
-#: nag/task.php:115
+#: task.php:110
 #, php-format
 msgid "Unable to create new category: %s"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/end.inc:6
+#: templates/task/end.inc:6
 msgid "Undo Changes"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:87 nag/templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51 lib/Nag.php:89
 msgid "Unfiled"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:480
+#: lib/Nag.php:489
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: nag/task.php:90
+#: task.php:87
 msgid "Unknown task"
 msgstr ""
 
-#: nag/prefs.php:62
+#: prefs.php:71
 msgid "User Options"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/task_summaries.inc:5
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
 msgid "View Task Details"
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:12
+#: lib/Nag.php:12
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/begin.inc:5
+#: templates/task/begin.inc:5
 msgid "You are creating a new category."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/task/begin.inc:9 nag/templates/task/begin.inc:13
+#: templates/task/begin.inc:9 templates/task/begin.inc:13
 msgid "You must choose a category."
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/javascript.inc:15
+#: templates/list/javascript.inc:15
 msgid "You must select at least one task first."
 msgstr ""
 
-#: nag/config/prefs.php.dist:8
+#: config/prefs.php.dist:8
 msgid "Your Information"
 msgstr ""
 
-#: nag/templates/list/empty.inc:2
+#: templates/javascript/print.js:27
+msgid ""
+"Your browser does not support this print option. Press Control/Option + P to "
+"print."
+msgstr ""
+
+#: templates/list/empty.inc:2
 msgid "Your task list is empty."
 msgstr ""
 
-#: nag/lib/Nag.php:440 nag/templates/task/task.inc:21
+#: templates/task/task.inc:21 lib/Nag.php:449
 msgid "at"
 msgstr ""


--- orig/prefs.php
+++ mod/prefs.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/prefs.php,v 1.14.2.5 2002/12/17 04:40:03 jon Exp $
+ * $Horde: nag/prefs.php,v 1.14.2.9 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL).  If you
  * did not receive this file, see http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.
@@ -45,6 +45,15 @@
     return false;
 }
 
+function prefs_callback()
+{
+    global $prefs, $js_onLoad;
+
+    if ($prefs->isDirty('language')) {
+        $js_onLoad = 'if (window.parent.frames.horde_menu) window.parent.frames.horde_menu.location.reload();';
+    }
+}
+
 define('NAG_BASE', dirname(__FILE__));
 require_once NAG_BASE . '/lib/base.php';
 require_once HORDE_BASE . '/lib/PrefsUI.php';


--- orig/po/sk_SK.po
+++ mod/po/sk_SK.po
@@ -1,12 +1,11 @@
 # Nag Slovak translation
-# Copyright (C) 2002 Ivan Noris
-# Ivan Noris <vix at vazka.sk>, 2002.
+# Copyright (C) 2002 Ivan Noris <vix at vazka.sk>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nag 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-18 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-20 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-07 22:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-09 13:48+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Noris <vix at vazka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <vix at vazka.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,11 +29,12 @@
 msgstr "Prida» novú úlohu"
 
 msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
-msgstr "Umo¾ní prida»/vymaza» kategórie."
+msgstr "Umo¾ní prida», vymaza» a premenova» kategórie."
 
 #, c-format
 msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
-msgstr "V¹etky úlohy vo vymazanej kategórii budú presunuté do kategórie <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"V¹etky úlohy vo vymazanej kategórii budú zaradené do kategórie <b>%s</b>."
 
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Naozaj chcete vymaza» tieto úlohy?"
@@ -176,7 +176,7 @@
 msgstr "Ne¹pecifikované"
 
 msgid "Options"
-msgstr "Mo¾nosti"
+msgstr "Nastavenia"
 
 msgid "Other Options"
 msgstr "Iné nastavenia"
@@ -203,7 +203,7 @@
 msgstr "Priorita"
 
 msgid "Problem?"
-msgstr "Hlási» problém"
+msgstr "Ohlási» problém"
 
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Obnovi» zobrazenie"
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgstr "Nastala chyba pri nastavovaní priority úlohy."
 
 msgid "These changes can not be undone!"
-msgstr "Tieto zmeny nemo¾no vráti» spä»!"
+msgstr "Tieto zmeny nemo¾no zru¹i»!"
 
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Tento súbor obsahuje nastavenia pre aplikáciu Nag."
@@ -343,10 +343,10 @@
 "v¹etky skripty aplikácie."
 
 msgid "Undo Changes"
-msgstr "Vráti» spä»"
+msgstr "Zru¹i» zmeny"
 
 msgid "Unfiled"
-msgstr "Nenastavená"
+msgstr "Nezaradená"
 
 msgid "Unknown task"
 msgstr "Neznáma úloha"


--- orig/docs/CHANGES
+++ mod/docs/CHANGES
@@ -1,3 +1,32 @@
+------
+v1.1.3
+------
+
+[jan] Close XSS when setting the parent frame's page title by javascript (cjh).
+
+
+------
+v1.1.2
+------
+
+[jan] Add Polish translation (Piotr Kuczynski <pkuczynski at hypode.pl>).
+[cjh] Fix changing of task attributes that have not been set previously
+      (rvs at angara.ru, Bug #569).
+
+
+------
+v1.1.1
+------
+
+[jan] Add Indonesian language (Slamin <slamin at unej.ac.id>).
+[jan] Add Arabic (Syria) translation (Platinum Development Team
+      <devteam at platinum-sy.net>).
+[jan] Add Romanian translation (Eugen Hoanca <eugenh at urban-grafx.ro>,
+      Marius Dragulescu <mariusd at urban-grafx.ro>).
+[jon] Display the task navbar above the description in the task view, as well
+      (John Morrissey <jwm at horde.net>).
+
+
 ----
 v1.1
 ----


--- orig/lib/version.php
+++ mod/lib/version.php
@@ -1 +1 @@
-<?php define('NAG_VERSION', '1.1') ?>
+<?php define('NAG_VERSION', '1.1.3') ?>


--- orig/task.php
+++ mod/task.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/task.php,v 1.21.2.8 2002/12/17 04:51:23 jon Exp $
+ * $Horde: nag/task.php,v 1.21.2.11 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL).  If you
  * did not receive this file, see http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.


--- orig/po/nl_NL.po
+++ mod/po/nl_NL.po
@@ -4,11 +4,12 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nag 1.1-cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-18 22:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-18 22:40+0100\n"
+"Project-Id-Version: Nag 1.2-cvs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-09 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-18 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Kuipers <jrkuipers at lauwerscollege.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <dev at lists.horde.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <i18n at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,6 +18,12 @@
 msgid "%d tasks"
 msgstr "%d taken"
 
+msgid "(highest)"
+msgstr "(hoogste)"
+
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(laagste)"
+
 msgid "1 task"
 msgstr "1 taak"
 
@@ -27,8 +34,8 @@
 msgstr "Toestaan om catogorieen toe te voegen/te verwijderen/te hernoemen."
 
 #, c-format
-msgid "Any tasks in a category that is deleted will become %s."
-msgstr "Elke taak in een categorie die wordt verwijderd, zal worden %s."
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Elke taak in een categorie die wordt verwijderd, zal worden <b>%s</b>."
 
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Weet u zeker dat u deze taken definitief wilt verwijderen?"
@@ -39,6 +46,9 @@
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Terug naar de taaklijst"
 
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Kan niet worden gewijzigd."
+
 msgid "Category Management"
 msgstr "Categoriebeheer"
 
@@ -74,8 +84,8 @@
 msgid "Completion Status"
 msgstr "Afrondingsstatus"
 
-msgid "Create New Category"
-msgstr "Maak nieuwe categorie"
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Maak een nieuwe categorie"
 
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr "Standaard sorteercriteria:"
@@ -360,8 +370,11 @@
 msgid "You are creating a new category."
 msgstr "U maakt een nieuwe categorie."
 
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "U dient een categorie te kiezen."
+
 msgid "You must select at least one task first."
-msgstr "U dient tenminste eerst 1 taak te selecteren."
+msgstr "U dient tenminste eerst één taak te selecteren."
 
 msgid "Your Information"
 msgstr "Uw informatie"


--- orig/list.php
+++ mod/list.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/list.php,v 1.28.2.6 2002/12/17 04:51:23 jon Exp $
+ * $Horde: nag/list.php,v 1.28.2.9 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL).  If you
  * did not receive this file, see http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.


--- orig/lib/Driver.php
+++ mod/lib/Driver.php
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-// $Horde: nag/lib/Driver.php,v 1.22.2.6 2002/12/17 03:48:19 jon Exp $
+// $Horde: nag/lib/Driver.php,v 1.22.2.7 2004/09/14 18:38:13 chuck Exp $
 
 // Internal status flags (for bitwise operations)
 /** @constant TASK_ANY Task has any flag set. */
@@ -18,7 +18,7 @@
  * Nag_Driver:: defines an API for implementing storage backends for Nag.
  *
  * @author  Jon Parise <jon at horde.org>
- * @version $Revision: 1.22.2.6 $
+ * @version $Revision: 1.22.2.7 $
  * @since   Nag 0.1
  * @package nag
  */
@@ -174,7 +174,7 @@
      */
     function modifyTask($id, $attribute, $value)
     {
-        if (isset($this->_tasks[$id]) && isset($this->_tasks[$id][strtolower($attribute)])) {
+        if (isset($this->_tasks[$id]) && array_key_exists(strtolower($attribute), $this->_tasks[$id])) {
             $this->_tasks[$id][strtolower($attribute)] = $value;
             $this->_tasks[$id]['flags'] |= TASK_MODIFIED;
             return ($this->_tasks[$id]['flags'] & TASK_MODIFIED);


--- orig/templates/view/navbar.inc
+++ mod/templates/view/navbar.inc
@@ -18,4 +18,3 @@
     </td>
 </tr>
 </table>
-<br />


--- orig/docs/INSTALL
+++ mod/docs/INSTALL
@@ -1,5 +1,5 @@
 ========================
-|| INSTALLING Nag 1.0 ||
+|| INSTALLING Nag 1.1 ||
 ========================
 
 This document contains instructions for installing the Nag web-based
@@ -64,11 +64,11 @@
 root of '/usr/local/apache/htdocs', you would type:
 
    cd /usr/local/apache/htdocs/horde
-   tar zxvf /path/to/nag-1.0.tar.gz
-   mv nag-1.0 nag
+   tar zxvf /path/to/nag-1.2.tar.gz
+   mv nag-1.2 nag
 
 and would then find Nag at the URL
- 
+
    http://your-server/horde/nag/
 
 
@@ -80,9 +80,11 @@
    a. Register the application
 
       In horde/config/registry.php, find the applications['nag'] stanza.
-      The 'show' parameter should already be marked '=> true'.
-      If you have changed the location of Nag relative to Horde, 
-      either in the URL or in the filesystem or both, you must 
+      The 'show' parameter should already be marked '=> true'. If you have
+      Horde 2.2 or greater, the 'status' parameter should be marked
+      '=> 'active''.
+      If you have changed the location of Nag relative to Horde,
+      either in the URL or in the filesystem or both, you must
       update the 'fileroot' and 'webroot' settings to their correct
       values.
 
@@ -112,7 +114,7 @@
       for foo in *.dist; do cp $foo `basename $foo .dist`; done
 
    Documentation on the format of those files can be found in each
-   file. 
+   file.
 
    You must at least configure Nag in conf.php.
 
@@ -155,8 +157,8 @@
   http://www.horde.org/mail/
 
 Lastly, Horde developers, contributors and users also make occasional
-appearances on IRC, on the channel #horde on the Open Projects Network
-(irc.openprojects.net).
+appearances on IRC, on the channel #horde on the freenode Network
+(irc.freenode.net).
 
 Please keep in mind that Nag is free software written by volunteers.
 For information on reasonable support expectations, please read
@@ -168,4 +170,4 @@
 The Horde team
 nag at lists.horde.org
 
-$Horde: nag/docs/INSTALL,v 1.6.2.4 2002/12/17 03:42:06 jon Exp $
+$Horde: nag/docs/INSTALL,v 1.6.2.8 2004/02/23 00:05:54 jan Exp $


--- orig/po/da_DK.po
+++ mod/po/da_DK.po
@@ -1,26 +1,42 @@
-# Nag 1.0 Danish translation.
-# Copyright (C) Martin List-Petersen <martin at list-petersen.dk>, 2002.
+# Nag Danish translation.
+# Copyright (C) Martin List-Petersen <martin at list-petersen.dk>, 2002-2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nag 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-21 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-21 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 10:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-22 15:48+0100\n"
 "Last-Translator: Martin List-Petersen <martin at list-petersen.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dk-horde at hulpsystems.net>\n"
+"Language-Team: Danish <i18n at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#, c-format
 msgid "%d tasks"
 msgstr "%d opgaver"
 
+msgid "(highest)"
+msgstr "(størst)"
+
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(mindst)"
+
 msgid "1 task"
 msgstr "1 opgave"
 
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr "Tilføj en ny opgave"
 
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Tillader at kategorier kan blive tilføjet/fjerne/omdøbt"
+
+#, c-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Alle opgaver i en kategori, der bliver slettet, vil blive flyttet til "
+"<b>%s<</b>."
+
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse opgaver?"
 
@@ -30,6 +46,12 @@
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Tilbage til opgaverne"
 
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Kan ikke ændres."
+
+msgid "Category Management"
+msgstr "Håndtering af kategorier"
+
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
@@ -62,6 +84,9 @@
 msgid "Completion Status"
 msgstr "Status for afslutning"
 
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Opret ny kategori"
+
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr "Standard sorteringskriterie:"
 
@@ -74,6 +99,9 @@
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Slet opgaver"
 
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
 #, c-format
 msgid "Deleted %d tasks."
 msgstr "Slettet %d opgaver."
@@ -124,6 +152,9 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
+msgid "New Category"
+msgstr "Ny kategori"
+
 msgid "New Task"
 msgstr "Ny opgave"
 
@@ -151,12 +182,21 @@
 msgid "Other Options"
 msgstr "Andre indstillinger"
 
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Indtast venligst et navn for den nye kategori:"
+
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Indtast venligst et nyt navn for denne kategori:"
+
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
 msgstr "Angiv venligst prioritet for opgaven (1-5):"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
+
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
 msgstr "Prioritet skal være mellem 1 og 5. Vælg venligst en gyldig prioritet:"
 
@@ -169,6 +209,9 @@
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Opdater liste"
 
+msgid "Rename"
+msgstr "Omdøb"
+
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Krævet 'database' er ikke angivet i konfigurationen."
 
@@ -202,6 +245,9 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
+msgid "Select Category"
+msgstr "Vælg kategori"
+
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr "Vælg din foretrukne sprog:"
 
@@ -217,6 +263,12 @@
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "Vis afsluttede opgaver i opgavelisten?"
 
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Vis dato for afslutning på opgaver i oversigten?"
+
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Vis prioriteter i oversigen?"
+
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr "Nogle af Nag's konfigurationsfiler mangler:"
 
@@ -256,6 +308,9 @@
 msgid "The requested task does not exist."
 msgstr "Den forespurgte opgave findes ikke."
 
+msgid "The task was saved."
+msgstr "Opgaven blev gemt."
+
 msgid "There was a problem deleting tasks."
 msgstr "Der opstod en fejl under sletningen af opgaverne."
 
@@ -268,6 +323,9 @@
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr "Der opstod en fejl under ændring af opgavens prioritet."
 
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Disse ændringer kan ikke fortrydes!"
+
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Denne fil indeholder indstillingerne for Nag."
 
@@ -306,6 +364,12 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Du opretter en ny kategori."
+
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Du skal vælge en kategori."
+
 msgid "You must select at least one task first."
 msgstr "Først skal du vælge mindst en opgave."
 


--- orig/po/fr_FR.po
+++ mod/po/fr_FR.po
@@ -5,272 +5,445 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nag 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-03 00:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-20 23:46+0200\n"
+"Project-Id-Version: Nag 1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-31 17:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Thomas <thierry at pompo.net>\n"
 "Language-Team: French <dev at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#, c-format
+#: templates/list/header.inc:15
+#, php-format
 msgid "%d tasks"
 msgstr "%d tâches"
 
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(highest)"
+msgstr "La plus élevée"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(lowest)"
+msgstr "La plus basse"
+
+#: templates/list/header.inc:15
 msgid "1 task"
 msgstr "1 tâche"
 
+#: task.php:54
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr "Ajouter une tâche"
 
+#: config/prefs.php.dist:22
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Permet l'ajout / la m. à j. des catégories."
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#, php-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Toutes les tâches de la catégorie supprimée deviendront <b>%s</b>."
+
+#: templates/list/javascript.inc:34
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ces tâches définitivement ?"
 
+#: config/prefs.php.dist:55
 msgid "Ascending"
 msgstr "Croissant"
 
+#: templates/view/navbar.inc:17
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Retour vers la liste des tâches"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "M. à j. impossible."
+
+#: templates/view/headers.inc:13 templates/list/task_headers.inc:26
+#: templates/task/task.inc:9 config/prefs.php.dist:43
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
+msgid "Category Management"
+msgstr "Gestion des catégories"
+
+#: config/prefs.php.dist:16
 msgid "Change your task sorting and display options."
 msgstr "Modifier vos options de tri et d'affichage."
 
-#, c-format
+#: list.php:110
+#, php-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
 msgstr "%d tâches changées en priorité %d."
 
-#, c-format
+#: list.php:108
+#, php-format
 msgid "Changed 1 task to priority %d."
 msgstr "Une tâche changée en priorité %d."
 
+#: templates/list/actions.inc:6
 msgid "Choose Action:"
 msgstr "Choisir une action :"
 
+#: templates/search/end.inc:6
 msgid "Clear Form"
 msgstr "Réinitialiser"
 
+#: templates/view/navbar.inc:11
 msgid "Complete Task"
 msgstr "Terminer la tâche"
 
+#: templates/list/actions.inc:7
 msgid "Complete Tasks"
 msgstr "Terminer les tâches"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:10 templates/task/task.inc:32
+#: config/prefs.php.dist:45
 msgid "Completed?"
 msgstr "Terminé ?"
 
+#: templates/view/headers.inc:25
 msgid "Completion Status"
 msgstr "État d'avancement"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
+
+#: config/prefs.php.dist:46
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr "Critères de tri par défaut :"
 
+#: config/prefs.php.dist:57
 msgid "Default sorting direction:"
 msgstr "Sens de tri par défaut :"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: templates/view/navbar.inc:14
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Supprimer une tâche"
 
+#: templates/list/actions.inc:8
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Supprimer les tâches"
 
-#, c-format
+#: list.php:55
+#, php-format
 msgid "Deleted %d tasks."
 msgstr "%d tâches supprimées."
 
+#: list.php:53 task.php:155
 msgid "Deleted 1 task."
 msgstr "1 tâche supprimée."
 
+#: config/prefs.php.dist:56
 msgid "Descending"
 msgstr "Décroissant"
 
+#: templates/search/search.inc:16 templates/task/task.inc:38
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
+#: config/prefs.php.dist:15
 msgid "Display Options"
 msgstr "Options d'affichage"
 
+#: templates/view/headers.inc:17 templates/task/task.inc:15
 msgid "Due By"
 msgstr "Échéance"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
 msgid "Due Date"
 msgstr "Échéance"
 
+#: templates/menu/menu.inc:28
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
+#: config/prefs.php.dist:9
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
+#: templates/menu/menu.inc:6
 msgid "List Tasks"
 msgstr "Liste des tâches"
 
-#, c-format
+#: list.php:84
+#, php-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
 msgstr "%d tâches marquées comme terminées."
 
+#: list.php:82
 msgid "Marked 1 task as completed."
 msgstr "Une tâche marquée comme terminée."
 
+#: templates/view/navbar.inc:13
 msgid "Modify Task"
 msgstr "Modifier la tâche"
 
+#: task.php:85
 msgid "Modifying:"
 msgstr "Modification :"
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
 msgid "Nag is not properly configured"
 msgstr "L'application Nag n'est pas correctement configurée"
 
+#: templates/view/headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:18
+#: templates/search/search.inc:15 templates/task/task.inc:3
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
+#: lib/Nag.php:419
+msgid "New Category"
+msgstr "Nouvelle catégorie"
+
+#: templates/menu/menu.inc:7 lib/api.php:63
 msgid "New Task"
 msgstr "Nouvelle tâche"
 
+#: lib/Nag.php:11
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: lib/Driver/sql.php:63
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
 msgstr "Aucune information de configuration pour la base de données."
 
+#: templates/task/task.inc:18
 msgid "No due date."
 msgstr "Pas d'échéance"
 
+#: list.php:86 list.php:112
 msgid "No tasks were changed."
 msgstr "Aucune tâche n'a été modifiée."
 
+#: list.php:57
 msgid "No tasks were deleted."
 msgstr "Aucune tâche n'a été supprimée."
 
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
+#: templates/view/description.inc:6
 msgid "None specified"
 msgstr "Aucune spécifiée"
 
+#: templates/menu/menu.inc:10
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
 msgid "Other Options"
 msgstr "Autres options"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:24 templates/task/begin.inc:5
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour la nouvelle catégorie :"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:12
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour cette catégorie :"
+
+#: templates/list/javascript.inc:24
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
 msgstr "Veuillez entrer la priorité de la tâche (de 1 à 5) :"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+#: templates/menu/menu.inc:15
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: templates/list/javascript.inc:27
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
-msgstr "Les priorités doivent être comprises entre 1 et 5. Veuillez entrer une priorité valide :"
+msgstr ""
+"Les priorités doivent être comprises entre 1 et 5. Veuillez entrer une "
+"priorité valide :"
 
+#: templates/view/headers.inc:21 templates/task/task.inc:26
+#: config/prefs.php.dist:41
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
+#: templates/menu/menu.inc:20
 msgid "Problem?"
 msgstr "Problème ?"
 
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Actualiser la liste"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: lib/Driver/sql.php:78
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Le paramètre obligatoire 'database' est absent de la configuration."
 
+#: lib/Driver/sql.php:69
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Le paramètre obligatoire 'hostspec' est absent de la configuration."
 
+#: lib/Driver/sql.php:75
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Le paramètre obligatoire 'password' est absent de la configuration."
 
+#: lib/Driver/sql.php:66
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Le paramètre obligatoire 'phptype' est absent de la configuration."
 
+#: lib/Driver/sql.php:81
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Le paramètre obligatoire 'table' est absent de la configuration."
 
+#: lib/Driver/sql.php:72
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Le paramètre obligatoire 'username' est absent de la configuration."
 
+#: templates/task/end.inc:5
 msgid "Save Task"
 msgstr "Enregistrer la tâche"
 
+#: search.php:14 templates/menu/menu.inc:8 templates/search/begin.inc:5
+#: templates/search/end.inc:5
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: list.php:140
 msgid "Search Results"
 msgstr "Résultats de la recherche"
 
+#: templates/search/search.inc:12
 msgid "Search Scope"
 msgstr "Champs de recherche"
 
+#: templates/search/search.inc:4
 msgid "Search Text"
 msgstr "Texte à rechercher"
 
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: lib/Nag.php:415
+msgid "Select Category"
+msgstr "Sélectionnez une catégorie"
 
+#: config/prefs.php.dist:32
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr "Choisissez la langue de l'interface :"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:7
 msgid "Selected?"
 msgstr "Sélectionné ?"
 
+#: templates/list/actions.inc:9
 msgid "Set Task Priority"
 msgstr "Affecter la priorité de la tâche"
 
+#: config/prefs.php.dist:10
 msgid "Set the your preferred display language."
 msgstr "Définir la langue d'affichage."
 
+#: config/prefs.php.dist:66
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "Montrer les tâches terminées dans la liste des tâches ?"
 
+#: config/prefs.php.dist:84
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Afficher les échéances dans le sommaire de Horde ?"
+
+#: config/prefs.php.dist:75
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Afficher les priorités dans le sommaire de Horde ?"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr "Certains fichiers de configuration de Nag sont absents :"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
 msgid "Sort Direction"
 msgstr "Sens de tri"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:26
 msgid "Sort by Category"
 msgstr "Tri par catégorie"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:10
 msgid "Sort by Completion Status"
 msgstr "Tri par état d'avancement"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:22
 msgid "Sort by Due Date"
 msgstr "Tri par date d'échéance"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Sort by Name"
 msgstr "Tri par nom"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Sort by Priority"
 msgstr "Tri par priorité"
 
+#: view.php:30 templates/view/headers.inc:3
 msgid "Task Details"
 msgstr "Détails de la tâche"
 
+#: list.php:37
 msgid "Task List"
 msgstr "Liste des tâches"
 
+#: config/prefs.php.dist:42
 msgid "Task Name"
 msgstr "Nom de la tâche"
 
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
 msgid "Task Note"
 msgstr "Description"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:28
 msgid "Task Note?"
 msgstr "Description ?"
 
+#: templates/view/no-task.inc:3
 msgid "The requested task does not exist."
 msgstr "La tâche demandée n'existe pas."
 
+#: task.php:139
+msgid "The task was saved."
+msgstr "La tâche a été enregistrée."
+
+#: list.php:61 task.php:157
 msgid "There was a problem deleting tasks."
 msgstr "Un problème est survenu lors de l'effacement des tâches."
 
+#: task.php:141
+msgid "There was a problem saving the task."
+msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de la tâche."
+
+#: list.php:90
 msgid "There was a problem setting task completion status."
 msgstr "Un problème est survenu en positionnant l'état d'avancement."
 
+#: list.php:116
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr "Un problème est survenu en positionnant la priorité."
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Ces modifications sont irréversibles !"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Ce fichier contient des préférences pour Nag."
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
 msgid ""
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
 "addition to or overriding Horde defaults."
@@ -279,6 +452,7 @@
 "de couleurs ou de polices de caractères aux définitions fournies par Horde, "
 "ou pour redéfinir certaines de celles-ci."
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
 msgid ""
 "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
 "scripts."
@@ -286,35 +460,68 @@
 "Le fichier de configuration principal de Nag. Il contient les chemins "
 "d'accès et les options applicables à tous les scripts Nag."
 
+#: task.php:110
+#, php-format
+msgid "Unable to create new category: %s"
+msgstr "Création impossible de la catégorie : %s"
+
+#: templates/task/end.inc:6
 msgid "Undo Changes"
 msgstr "Annuler les changements"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51 lib/Nag.php:89
 msgid "Unfiled"
 msgstr "Hors catégorie"
 
-msgid "Unknown task"
-msgstr "Tâche inconnue"
-
+#: lib/Nag.php:489
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
+#: task.php:87
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Tâche inconnue"
+
+#: prefs.php:62
 msgid "User Options"
 msgstr "Préférences personnelles"
 
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
 msgid "View Task Details"
 msgstr "Affichage détaillé"
 
+#: lib/Nag.php:12
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
+#: templates/task/begin.inc:5
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Vous êtes en train de créer une nouvelle catégorie."
+
+#: templates/task/begin.inc:9 templates/task/begin.inc:13
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Vous devez choisir une catégorie."
+
+#: templates/list/javascript.inc:15
 msgid "You must select at least one task first."
 msgstr "Vous devez d'abord choisir au moins une tâche."
 
+#: config/prefs.php.dist:8
 msgid "Your Information"
 msgstr "Vos informations"
 
+#: templates/javascript/print.js:27
+msgid ""
+"Your browser does not support this print option. Press Control/Option + P to "
+"print."
+msgstr ""
+"Votre navigateur ne prend pas en compte cette option d'impression. Pressez "
+"Control/Option + P pour imprimer."
+
+#: templates/list/empty.inc:2
 msgid "Your task list is empty."
 msgstr "Votre liste de tâches est vide."
 
+#: templates/task/task.inc:21 lib/Nag.php:449
 msgid "at"
 msgstr "à"


--- orig/po/es_ES.po
+++ mod/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Nag 1.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-05-26 19:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-07 18:39-0500\n"
-"Last-Translator: Raúl Alvarez Venegas <rav at tecoman.ucol.mx>\n"
+"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mperaya at alcazaba.unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <dev at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -23,6 +23,13 @@
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr "Agregando una Nueva Tarea"
 
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Permite añadir/eliminar/renombrar categorías."
+
+#, c-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr "Cualquier tarea de una categoría eliminada pasará a <b>%s</b>."
+
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "¿Esta seguro que desea eliminar permanentemente estas tareas?"
 
@@ -32,9 +39,15 @@
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Regresar a la Lista de Tareas"
 
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "No se puede modificar."
+
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
+msgid "Category Management"
+msgstr "Gestión de categorías"
+
 msgid "Change your task sorting and display options."
 msgstr "Cambiar opciones de orden y visualización de las tareas."
 
@@ -64,12 +77,18 @@
 msgid "Completion Status"
 msgstr "Estado de Terminación"
 
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Crear una categoría"
+
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr "Criterio de clasificación por defecto:"
 
 msgid "Default sorting direction:"
 msgstr "Orden de clasificación por defecto:"
 
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -98,6 +117,9 @@
 msgid "Due Date"
 msgstr "Fecha de Vencimiento"
 
+msgid "(highest)"
+msgstr "(mayor)"
+
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -107,6 +129,9 @@
 msgid "List Tasks"
 msgstr "Listar Tareas"
 
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(menor)"
+
 #, c-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
 msgstr "%d tareas marcadas como terminadas."
@@ -126,8 +151,11 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
+msgid "New Category"
+msgstr "Categoría nueva"
+
 msgid "New Task"
-msgstr "Tarea Nueva"
+msgstr "Tarea nueva"
 
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
 msgstr "No se especificó información de SQL para las Tareas."
@@ -153,12 +181,21 @@
 msgid "Other Options"
 msgstr "Otras Opciones"
 
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Introduzca el nombre de la nueva categoría:"
+
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Introduzca un nuevo nombre para la categoría:"
+
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
 msgstr "Por favor introduzca la prioridad de la tarea (1-5):"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
 msgstr ""
 "Las prioridades deben de estar entre 1 y 5. Por favor, introduzca una "
@@ -173,6 +210,9 @@
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Refrescar Lista"
 
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr ""
 "'database' requerido no especificado en la configuración de las tareas."
@@ -210,6 +250,9 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
+msgid "Select Category"
+msgstr "Elegir categoría"
+
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr "Seleccione su idioma preferido:"
 
@@ -225,6 +268,12 @@
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "¿Mostrar tareas terminadas en la lista de tareas?"
 
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "¿Mostrar vencimientos en la vista resumen?"
+
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "¿Mostrar prioridades en la vista resumen?"
+
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr "Faltan algunos archivos de configuración de Nag:"
 
@@ -276,6 +325,12 @@
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr "Hubo un problema al fijar prioridad a la tarea."
 
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "¡Estos cambios no se pueden deshacer!"
+
+msgid "The task was saved."
+msgstr "Se ha guardado la tarea."
+
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Este archivo contiene las preferencias para Nag."
 
@@ -314,6 +369,12 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Está creando una nueva categoría."
+
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Tiene que seleccionar una categoría."
+
 msgid "You must select at least one task first."
 msgstr "Debe seleccionar por lo menos una tarea primero."
 


--- orig/po/sv_SE.po
+++ mod/po/sv_SE.po
@@ -1,334 +1,415 @@
 # Nag Swedish translation
-# Copyright (C) 2002 Andreas Dahlen.
-# Andreas Dahlén <andreas at dahlen.ws>, 2002.
+# Copyright (C) 2003 Andreas Dahlen.
+# Andreas Dahlén <andreas at dahlen.ws>, 2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Nag 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-18 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-12 18:57+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Dahlén <andreas at dahlen.ws>\n"
 "Language-Team: Swedish <dev at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: templates/list/header.inc:15
 #, c-format
 msgid "%d tasks"
 msgstr "%d uppgifter"
 
+#: lib/Nag.php:365
 msgid "(highest)"
 msgstr "(högst)"
 
+#: lib/Nag.php:365
 msgid "(lowest)"
 msgstr "(lägst)"
 
+#: templates/list/header.inc:15
 msgid "1 task"
 msgstr "1 uppgift"
 
+#: task.php:54
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr "Lägger till en uppgift"
 
+#: config/prefs.php.dist:22
 msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
 msgstr "Tillåt upplägg/bortag/namnbyte av kategorier."
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
 #, c-format
 msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
 msgstr "Uppgifter i en kategori som raderas blir <b>%s<b>."
 
-msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
-msgstr "Är det säkert att du permanent vill radera dessa uppgifter?"
-
+#: config/prefs.php.dist:55
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
+#: templates/view/navbar.inc:17
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Tillbaka till uppgiftslista"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
 msgid "Cannot be changed."
 msgstr "Kan inte ändras."
 
-msgid "Category Management"
-msgstr "Kategorihantering"
-
+#: templates/list/task_headers.inc:26 templates/task/task.inc:9
+#: templates/view/headers.inc:13 config/prefs.php.dist:43
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
+msgid "Category Management"
+msgstr "Kategorihantering"
+
+#: config/prefs.php.dist:16
 msgid "Change your task sorting and display options."
 msgstr "Ändra sorterings- och visningsinställningar för uppgifter"
 
+#: list.php:110
 #, c-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
 msgstr "Ändrade %d uppgifter till prioritet %d."
 
+#: list.php:108
 #, c-format
 msgid "Changed 1 task to priority %d."
 msgstr "Ändrade 1 uppgift till status %d."
 
+#: templates/list/actions.inc:6
 msgid "Choose Action:"
-msgstr "Välj åtgärd:"
-
-msgid "Clear Form"
-msgstr "Rensa formulär"
+msgstr "Ange åtgärd:"
 
+#: templates/view/navbar.inc:11
 msgid "Complete Task"
 msgstr "Slutför uppgift"
 
+#: templates/list/actions.inc:7
 msgid "Complete Tasks"
 msgstr "Slutförda uppgifter"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:10 templates/task/task.inc:32
+#: config/prefs.php.dist:45
 msgid "Completed?"
 msgstr "Slutförd"
 
+#: templates/view/headers.inc:25
 msgid "Completion Status"
 msgstr "Slutfört status"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
 msgid "Create a New Category"
 msgstr "Skapa en ny kategori"
 
+#: config/prefs.php.dist:46
 msgid "Default sorting criteria:"
-msgstr "Förvald sorteringskrietria:"
+msgstr "Förvald sorteringskriteria:"
 
+#: config/prefs.php.dist:57
 msgid "Default sorting direction:"
-msgstr "Förvald sorteringsordning"
+msgstr "Förvald sorteringsordning:"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Radera"
 
+#: templates/view/navbar.inc:14
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Radera uppgift"
 
+#: templates/list/actions.inc:8
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Radera uppgifter"
 
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
+#: list.php:55
 #, c-format
 msgid "Deleted %d tasks."
 msgstr "Raderade %d uppgifter."
 
+#: list.php:53 task.php:155
 msgid "Deleted 1 task."
 msgstr "Raderade 1 uppgift."
 
+#: config/prefs.php.dist:56
 msgid "Descending"
 msgstr "Fallande"
 
+#: templates/search/search.inc:16 templates/task/task.inc:38
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
+#: config/prefs.php.dist:15
 msgid "Display Options"
 msgstr "Visningsinställningar"
 
+#: templates/task/task.inc:15 templates/view/headers.inc:17
 msgid "Due By"
 msgstr "Förfallen den"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
 msgid "Due Date"
 msgstr "Förfallodatum"
 
+#: templates/menu/menu.inc:28
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
+#: config/prefs.php.dist:9
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
+#: templates/menu/menu.inc:6
 msgid "List Tasks"
 msgstr "Lista uppgifter"
 
+#: list.php:84
 #, c-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
 msgstr "Markerade %d uppgifter som avslutad."
 
+#: list.php:82
 msgid "Marked 1 task as completed."
 msgstr "Ändrade 1 uppgift till avslutad."
 
+#: templates/view/navbar.inc:13
 msgid "Modify Task"
 msgstr "Ändra uppgift"
 
+#: task.php:85
 msgid "Modifying:"
 msgstr "Ändrar:"
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
 msgid "Nag is not properly configured"
 msgstr "Nag är inte korrekt konfiguerat"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:18 templates/search/search.inc:15
+#: templates/task/task.inc:3 templates/view/headers.inc:9
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
+#: lib/Nag.php:419
 msgid "New Category"
 msgstr "Ny kategori"
 
+#: lib/api.php:63 templates/menu/menu.inc:7
 msgid "New Task"
 msgstr "Ny uppift"
 
+#: lib/Nag.php:11
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: lib/Driver/sql.php:63
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
 msgstr "Ingen konfigurationsinformation angiven för SQL uppgifter."
 
+#: templates/task/task.inc:18
 msgid "No due date."
-msgstr "Inget förfallodatum"
+msgstr "Inget förfallodatum."
 
+#: list.php:86 list.php:112
 msgid "No tasks were changed."
 msgstr "Inga uppgifter ändrades."
 
+#: list.php:57
 msgid "No tasks were deleted."
 msgstr "Inga uppgifter raderades."
 
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
+#: templates/view/description.inc:6
 msgid "None specified"
 msgstr "Ingen vald"
 
+#: templates/menu/menu.inc:10
 msgid "Options"
 msgstr "Inställningar"
 
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
 msgid "Other Options"
 msgstr "Andra inställningar"
 
-msgid "Please enter a name for the new category:"
-msgstr "Var god ange ett namn på den nya kategorin:"
-
-msgid "Please enter a new name for this category:"
-msgstr "Var god ange ett nytt namn på den nya kategorin:"
-
-msgid "Please enter the task priority (1-5):"
-msgstr "Ange en prioritet (1-5) för uppgiften:"
-
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+#: templates/menu/menu.inc:15
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
-msgstr ""
-"Prioritet måsta vara mellan 1 och 5. Var god ange en godkänd iprioritet:"
-
+#: templates/task/task.inc:26 templates/view/headers.inc:21
+#: config/prefs.php.dist:41
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
+#: templates/menu/menu.inc:20
 msgid "Problem?"
 msgstr "Problem?"
 
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
 msgid "Refresh List"
 msgstr "Uppdatera lista"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
+#: lib/Driver/sql.php:78
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Erfodrad 'database' är inte angiven i konfigureringen av uppgifter."
 
+#: lib/Driver/sql.php:69
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Erfodrad 'hostspec' är inte angiven i konfigureringen av uppgifter."
 
+#: lib/Driver/sql.php:75
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Erfodrad 'password' är inte angiven i konfigureringen av uppgifter."
 
+#: lib/Driver/sql.php:66
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Erfodrad 'phptype' är inte angiven i konfigureringen av uppgifter."
 
+#: lib/Driver/sql.php:81
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Erfodrad 'table' är inte angiven i konfigureringen av uppgifter."
 
+#: lib/Driver/sql.php:72
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
 msgstr "Erfodrad 'username' är inte angiven i konfigureringen av uppgifter."
 
-msgid "Save Task"
-msgstr "Spara uppgift"
+#: search.php:14 templates/menu/menu.inc:8 templates/search/begin.inc:5
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
 
+#: list.php:140
 msgid "Search Results"
 msgstr "Sökresultat"
 
+#: templates/search/search.inc:12
 msgid "Search Scope"
 msgstr "Urval för sökning"
 
+#: templates/search/search.inc:4
 msgid "Search Text"
 msgstr "Sökt text"
 
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
+#: lib/Nag.php:415
 msgid "Select Category"
-msgstr "Välj kategori"
+msgstr "Ange kategori"
 
+#: config/prefs.php.dist:32
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr "Välj förvalt språk:"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:7
 msgid "Selected?"
 msgstr "Vald?"
 
+#: templates/list/actions.inc:9
 msgid "Set Task Priority"
 msgstr "Sätt prioritet för uppgift"
 
+#: config/prefs.php.dist:10
 msgid "Set the your preferred display language."
-msgstr "Ange ditt förvalda visningsspråk."
+msgstr "Välj förvalt språk för visning."
 
+#: config/prefs.php.dist:66
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "Visa avslutade aktiviteter i aktivitetslistan?"
 
+#: config/prefs.php.dist:84
 msgid "Show due dates in the summary view?"
 msgstr "Visa färfallna datum i summeringsvyn?"
 
+#: config/prefs.php.dist:75
 msgid "Show priorities in the summary view?"
 msgstr "Visa prioriteringar i summeringsvyn?"
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr "En del av Nag's konfigurationsfiler saknas:"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
 msgid "Sort Direction"
 msgstr "Sorteringsriktning"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:26
 msgid "Sort by Category"
 msgstr "Sortera på kategori"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:10
 msgid "Sort by Completion Status"
 msgstr "Sortera på färdigstatus"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:22
 msgid "Sort by Due Date"
-msgstr "Sortera på förfallodatum"
+msgstr "Sortera på förfallodatum."
 
+#: templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Sort by Name"
 msgstr "Sortera på namn"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Sort by Priority"
 msgstr "Sortera på prioritet"
 
+#: view.php:30 templates/view/headers.inc:3
 msgid "Task Details"
 msgstr "Uppgiftsdetaljer"
 
+#: list.php:37
 msgid "Task List"
 msgstr "Uppgiftslista"
 
+#: config/prefs.php.dist:42
 msgid "Task Name"
 msgstr "Uppgiftsnamn"
 
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
 msgid "Task Note"
 msgstr "Uppgiftsanteckning"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:28
 msgid "Task Note?"
 msgstr "Uppgiftsantexkning?"
 
+#: templates/view/no-task.inc:3
 msgid "The requested task does not exist."
 msgstr "Önskad uppgift saknas."
 
+#: task.php:139
 msgid "The task was saved."
 msgstr "Uppgiften sparades."
 
+#: list.php:61 task.php:157
 msgid "There was a problem deleting tasks."
 msgstr "Problem vid radering av uppgifter."
 
+#: task.php:141
 msgid "There was a problem saving the task."
 msgstr "Problem vid sparande av uppgifter."
 
+#: list.php:90
 msgid "There was a problem setting task completion status."
 msgstr "Problem när färdigstatus skulle sättas."
 
+#: list.php:116
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr "Problem när prioritet skulle sättas."
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
 msgid "These changes can not be undone!"
 msgstr "Ändringarna kan inte ångras!"
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Den här filen innehåller inställningar för Nag."
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
 msgid ""
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
 "addition to or overriding Horde defaults."
@@ -336,6 +417,7 @@
 "Den här filen kontrollerar de stylesheet som används för att bestämma färger "
 "och typsnitt."
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
 msgid ""
 "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
 "scripts."
@@ -343,41 +425,39 @@
 "Det här är huvudkonfigurationsfilen för Nag. Den innehåller sökvägar och "
 "inställningar för Nags script."
 
-msgid "Undo Changes"
-msgstr "Ångra ändringar"
-
+#: lib/Nag.php:89 templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51
 msgid "Unfiled"
-msgstr "Okategoriserad"
-
-msgid "Unknown task"
-msgstr "Okänd uppgift"
+msgstr "Ej kategoriserad"
 
+#: lib/Nag.php:489
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
+#: task.php:87
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Okänd uppgift"
+
+#: prefs.php:71
 msgid "User Options"
-msgstr "Andra inställningar"
+msgstr "Användarinställningar"
 
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
 msgid "View Task Details"
 msgstr "Visa uppgiftsdetaljer"
 
+#: lib/Nag.php:12
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-msgid "You are creating a new category."
-msgstr "Du skapar en ny kategori."
-
-msgid "You must choose a category."
-msgstr "Du måste välja en kategori."
-
-msgid "You must select at least one task first."
-msgstr "Du måste först välja minst en uppgift."
-
+#: config/prefs.php.dist:8
 msgid "Your Information"
 msgstr "Din information"
 
+#: templates/list/empty.inc:2
 msgid "Your task list is empty."
 msgstr "Din uppgiftslista är tom."
 
+#: lib/Nag.php:449 templates/task/task.inc:21
 msgid "at"
 msgstr "kl"


--- orig/po/fi_FI.po
+++ mod/po/fi_FI.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Nag Finnish translation.
+# Finnish translation for Nag.
 # Copyright (C) 2002 Tero Matinlassi.
 # Tero Matinlassi <terom at iki.fi>, 2002.
 # Leena Heino <liinu at uta.fi>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nag 1.1\n"
+"Project-Id-Version: Nag 1.2-cvs\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-04-18 00:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-13 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Leena Heino <liinu at uta.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <i18n at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgstr "Uuden tehtävän lisääminen"
 
 msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
-msgstr "Mahdollistaa luokitusten lisäyksen/poiston/uudelleennimeämisen."
+msgstr "Voit lisätä, poistaa tai nimetä uudelleen luokituksia."
 
 #, c-format
 msgid "Any tasks in a category that is deleted will become %s."
@@ -60,7 +60,7 @@
 msgstr "Luokitus"
 
 msgid "Change your task sorting and display options."
-msgstr "Muuta tehtävien järjestely- ja näyttöasetuksia."
+msgstr "Voit muuttaa tehtävien järjestely- ja näyttöasetuksia."
 
 #, c-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
@@ -123,7 +123,7 @@
 msgstr "Kuvaus"
 
 msgid "Display Options"
-msgstr "Näyttöasetukset"
+msgstr "Näkymän asetukset"
 
 msgid "Due By"
 msgstr "Valmiina viimeistään"
@@ -154,7 +154,7 @@
 msgstr "Muokkaus:"
 
 msgid "Nag is not properly configured"
-msgstr "Nagia ei ole asennettu oikein"
+msgstr "Nag-ohjelmisto ei ole asennettu oikein"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -220,22 +220,22 @@
 msgstr "Nimeä uudelleen"
 
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Vaadittua asetusta 'database' ei ole määritelty asetuksissa."
+msgstr "Tarvittavaa 'database'-tietoa ei ollut määritelty tasks asetuksissa."
 
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Vaadittua asetusta 'hostspec' ei ole määritelty asetuksissa."
+msgstr "Tarvittavaa 'hostspec'-tietoa ei ollut määritelty tasks asetuksissa."
 
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Vaadittua asetusta 'password' ei ole määritelty asetuksissa."
+msgstr "Tarvittavaa 'password'-tietoa ei ollut määritelty tasks asetuksissa."
 
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Vaadittua asetusta 'phptype' ei ole määritelty asetuksissa."
+msgstr "Tarvittavaa 'phptype'-tietoa ei ollut määritelty tasks asetuksissa."
 
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Vaadittua asetusta 'table' ei ole määritelty asetuksissa."
+msgstr "Tarvittavaa 'table'-tietoa ei ollut määritelty tasks asetuksissa."
 
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
-msgstr "Vaadittua asetusta 'username' ei ole määritelty asetuksissa."
+msgstr "Tarvittavaa 'username'-tietoa ei ollut määritelty tasks asetuksissa."
 
 msgid "Save Task"
 msgstr "Tallenna tehtävä"
@@ -256,7 +256,7 @@
 msgstr "Valitse luokitus"
 
 msgid "Select your preferred language:"
-msgstr "Valitse haluamasi kieli:"
+msgstr "Valitse käytettävä kieli:"
 
 msgid "Selected?"
 msgstr "Valittu?"
@@ -265,7 +265,7 @@
 msgstr "Aseta tehtävän prioriteetti"
 
 msgid "Set the your preferred display language."
-msgstr "Aseta ohjelmassa käytettävä kieli."
+msgstr "Voit asettaa ohjelmassa käytettävän kielen."
 
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "Näytä suoritetut tehtävät tehtävälistalla?"
@@ -340,8 +340,8 @@
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
 "addition to or overriding Horde defaults."
 msgstr ""
-"Tämä tiedosto kontrolloi tyylitiedostoa, jota käytetäään värien ja "
-"kirjasinten asettamiseen Horden oletusten lisäksi."
+"Tässä tiedostossa asetetaan tyylitiedot, jotka määrittelevät käytettävät "
+"värit ja kirjasimet. Nämä määrityksen menevät Horde:n määritysten ylitse."
 
 msgid ""
 "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "


--- orig/templates/common-header.inc
+++ mod/templates/common-header.inc
@@ -5,6 +5,9 @@
 }
 ?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<!-- Nag: Copyright 2001-2004, The Horde Project. Nag is under a Horde license. -->
+<!--        Horde Project: http://horde.org/ | Nag: http://horde.org/nag/       -->
+<!--                Horde Licenses: http://www.horde.org/licenses/              -->
 <?php echo !empty($language) ? '<html lang="' . strtr($language, '_', '-') . '">' : '<html>' ?>
 <head>
 <?php


--- orig/po/hu_HU.po
+++ mod/po/hu_HU.po
@@ -1,318 +1,525 @@
 # Nag Hungarian translation file.
-# Copyright (C) 2002 Laszlo L. Tornoci
+# Copyright (C) 2002-2004 Laszlo L. Tornoci
 # This file is distributed under the same license as the Nag package.
-# Laszlo L. Tornoci <torlasz at xenia.sote.hu>, 2002.
+# Latest versions: ftp://xenia.sote.hu/pub/linux/horde/
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nag-1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-07 17:37+0200\n"
+"Project-Id-Version: Nag-1.1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dev at lists.horde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-23 01:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-29 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Laszlo L. Tornoci <torlasz at xenia.sote.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <i18n at lists.horde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#, c-format
+#: templates/list/header.inc:15
+#, php-format
 msgid "%d tasks"
 msgstr "%d feladat"
 
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(highest)"
+msgstr "(legmagasabb)"
+
+#: lib/Nag.php:365
+msgid "(lowest)"
+msgstr "(legalacsonyabb)"
+
+#: templates/list/header.inc:15
 msgid "1 task"
 msgstr "1 feladat"
 
+#: task.php:54
 msgid "Adding A New Task"
 msgstr "Új feladat bevitele"
 
+#: config/prefs.php.dist:22
+msgid "Allows categories to be added/removed/renamed."
+msgstr "Lehetõvé teszi a kategóriák létrehozását/törlését/átnevezését."
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#, php-format
+msgid "Any tasks in a category that is deleted will become <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"A törlésre kijelölt kategóriákba tartozó adatok a(z) %s kategóriába kerülnek."
+
+#: templates/list/javascript.inc:34
 msgid "Are you sure you want to permanently delete these tasks?"
 msgstr "Biztos abban, hogy végleg törölni kívánja ezeket a feladatokat?"
 
+#: config/prefs.php.dist:55
 msgid "Ascending"
 msgstr "Növekvõ"
 
+#: templates/view/navbar.inc:17
 msgid "Back to Task List"
 msgstr "Vissza a feladatok listájához"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:55
+msgid "Cannot be changed."
+msgstr "Nem változtatható meg."
+
+#: templates/view/headers.inc:13 templates/task/task.inc:9
+#: templates/list/task_headers.inc:26 config/prefs.php.dist:43
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
+#: config/prefs.php.dist:21 config/prefs.php.dist:101
+msgid "Category Management"
+msgstr "A kategóriák rendezése"
+
+#: config/prefs.php.dist:16
 msgid "Change your task sorting and display options."
 msgstr "Sorbarendezési és megjelenítési beállítások."
 
-#, c-format
+#: list.php:110
+#, php-format
 msgid "Changed %d tasks to priority %d."
 msgstr "%d feladat prioritását %d-re állítottuk."
 
-#, c-format
+#: list.php:108
+#, php-format
 msgid "Changed 1 task to priority %d."
 msgstr "A feladat prioritását %d-re állítottuk."
 
+#: templates/list/actions.inc:6
 msgid "Choose Action:"
-msgstr "A teendõ:"
+msgstr "Mi történjen:"
 
+#: templates/search/end.inc:6
 msgid "Clear Form"
 msgstr "A mezõk törlése"
 
+#: templates/view/navbar.inc:11
 msgid "Complete Task"
 msgstr "A feladat befejezése"
 
+#: templates/list/actions.inc:7
 msgid "Complete Tasks"
 msgstr "A feladatok befejezése"
 
+#: templates/task/task.inc:32 templates/list/task_headers.inc:10
+#: config/prefs.php.dist:45
 msgid "Completed?"
 msgstr "Be van fejezve?"
 
+#: templates/view/headers.inc:25
 msgid "Completion Status"
 msgstr "Státusz"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:63
+msgid "Create a New Category"
+msgstr "Új kategória létrehozása"
+
+#: config/prefs.php.dist:46
 msgid "Default sorting criteria:"
 msgstr "A sorbarendezés alapértelmezett szempontja:"
 
+#: config/prefs.php.dist:57
 msgid "Default sorting direction:"
 msgstr "A sorbarendezés alapértelmezett iránya:"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: templates/view/navbar.inc:14
 msgid "Delete Task"
 msgstr "A feladat törlése"
 
+#: templates/list/actions.inc:8
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "A feladatok törlése"
 
-#, c-format
+#: list.php:55
+#, php-format
 msgid "Deleted %d tasks."
 msgstr "%d feladatot töröltünk."
 
+#: list.php:53 task.php:155
 msgid "Deleted 1 task."
 msgstr "Egy feladatot töröltünk."
 
+#: config/prefs.php.dist:56
 msgid "Descending"
 msgstr "Csökkenõ"
 
+#: templates/search/search.inc:16 templates/task/task.inc:38
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
+#: config/prefs.php.dist:15
 msgid "Display Options"
 msgstr "Megjelenítési beállítások"
 
+#: templates/view/headers.inc:17 templates/task/task.inc:15
 msgid "Due By"
 msgstr "Határidõ"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:22 config/prefs.php.dist:44
 msgid "Due Date"
 msgstr "A határidõ napja"
 
+#: templates/menu/menu.inc:28
 msgid "Help"
 msgstr "Segítség"
 
+#: config/prefs.php.dist:9
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
+#: templates/menu/menu.inc:6
 msgid "List Tasks"
 msgstr "Lista"
 
-#, c-format
+#: list.php:84
+#, php-format
 msgid "Marked %d tasks as completed."
 msgstr "%d feladatot befejezettként jelöltünk meg."
 
+#: list.php:82
 msgid "Marked 1 task as completed."
 msgstr "A feladatot befejezettként jelöltünk meg."
 
+#: templates/view/navbar.inc:13
 msgid "Modify Task"
 msgstr "A feladat módosítása"
 
+#: task.php:85
 msgid "Modifying:"
 msgstr "Módosítás:"
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:4
 msgid "Nag is not properly configured"
 msgstr "A Nag program nincs megfelelõen konfigurálva."
 
+#: templates/search/search.inc:15 templates/view/headers.inc:9
+#: templates/task/task.inc:3 templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Name"
 msgstr "Elnevezés"
 
+#: lib/Nag.php:419
+msgid "New Category"
+msgstr "Új kategória"
+
+#: templates/menu/menu.inc:7 lib/api.php:63
 msgid "New Task"
 msgstr "Új feladat"
 
+#: lib/Nag.php:11
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: lib/Driver/sql.php:63
 msgid "No configuration information specified for SQL Tasks."
 msgstr "A program konfigurációjában hiányzik az SQL rendszerre vonatkozó adat."
 
+#: templates/task/task.inc:18
 msgid "No due date."
 msgstr "Nincs határidõ."
 
+#: list.php:86 list.php:112
 msgid "No tasks were changed."
 msgstr "A feladatokat nem változtattuk meg."
 
+#: list.php:57
 msgid "No tasks were deleted."
 msgstr "Nem töröltünk feladatot."
 
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
+#: templates/view/description.inc:6
 msgid "None specified"
-msgstr "Nincs kijelölve"
+msgstr "Nincs megadva"
 
+#: templates/menu/menu.inc:10
 msgid "Options"
 msgstr "Opciók"
 
+#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:20
 msgid "Other Options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:24 templates/task/begin.inc:5
+msgid "Please enter a name for the new category:"
+msgstr "Adja meg az új kategória elnevezését:"
+
+#: templates/prefs/category_management.inc:12
+msgid "Please enter a new name for this category:"
+msgstr "Adja meg a kategória új elenevezését:"
+
+#: templates/list/javascript.inc:24
 msgid "Please enter the task priority (1-5):"
 msgstr "Kérem adja meg a feladat prioritását (1-5):"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+#: templates/menu/menu.inc:15
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#: templates/list/javascript.inc:27
 msgid "Priorities must be between 1 and 5. Please enter a valid priority:"
 msgstr "A prioritás 1 és 5 közötti szám. Kérem elfogadható értéket adjon meg:"
 
+#: templates/view/headers.inc:21 templates/task/task.inc:26
+#: config/prefs.php.dist:41
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritás (sürgõsség)"
 
+#: templates/menu/menu.inc:20
 msgid "Problem?"
 msgstr "Probléma?"
 
+#: templates/list/header.inc:11 templates/list/header.inc:12
 msgid "Refresh List"
 msgstr "A lista frissítése"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:53
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: lib/Driver/sql.php:78
 msgid "Required 'database' not specified in tasks configuration."
 msgstr "A konfigurációban nincs megadva a 'database'."
 
+#: lib/Driver/sql.php:69
 msgid "Required 'hostspec' not specified in tasks configuration."
 msgstr "A konfigurációban nincs megadva a 'hostspec'."
 
+#: lib/Driver/sql.php:75
 msgid "Required 'password' not specified in tasks configuration."
 msgstr "A konfigurációban nincs megadva a 'password'."
 
+#: lib/Driver/sql.php:66
 msgid "Required 'phptype' not specified in tasks configuration."
 msgstr "A konfigurációban nincs megadva a 'phptype'."
 
+#: lib/Driver/sql.php:81
 msgid "Required 'table' not specified in tasks configuration."
 msgstr "A konfigurációban nincs megadva a 'table'."
 
+#: lib/Driver/sql.php:72
 msgid "Required 'username' not specified in tasks configuration."
 msgstr "A konfigurációban nincs megadva a 'username'."
 
+#: templates/task/end.inc:5
 msgid "Save Task"
 msgstr "A feladat mentése"
 
+#: search.php:14 templates/search/end.inc:5 templates/search/begin.inc:5
+#: templates/menu/menu.inc:8
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: list.php:140
 msgid "Search Results"
 msgstr "A keresés eredménye"
 
+#: templates/search/search.inc:12
 msgid "Search Scope"
 msgstr "Miben keressünk"
 
+#: templates/search/search.inc:4
 msgid "Search Text"
 msgstr "A keresendõ szöveg"
 
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: lib/Nag.php:415
+msgid "Select Category"
+msgstr "Válasszon kategóriát"
 
+#: config/prefs.php.dist:32
 msgid "Select your preferred language:"
 msgstr "Válassza ki az Önnek megfelelõ nyelvet:"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:7
 msgid "Selected?"
 msgstr "Ki van választva?"
 
+#: templates/list/actions.inc:9
 msgid "Set Task Priority"
 msgstr "A prioritás beállítása"
 
+#: config/prefs.php.dist:10
 msgid "Set the your preferred display language."
 msgstr "Megadható az Önnek megfelelõ nyelv."
 
+#: config/prefs.php.dist:66
 msgid "Show completed tasks in the task list?"
 msgstr "A listában mutassuk a befejezett feladatokat?"
 
+#: config/prefs.php.dist:84
+msgid "Show due dates in the summary view?"
+msgstr "Mutassuk a határid~ket az összefoglaló nézetben?"
+
+#: config/prefs.php.dist:75
+msgid "Show priorities in the summary view?"
+msgstr "Mutassuk a prioritásokat az összefoglaló nézetben?"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:13
 msgid "Some of Nag's configuration files are missing:"
 msgstr "A Nag program konfigurációs fájljai közül hiányzik:"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:9 templates/list/task_headers.inc:13
+#: templates/list/task_headers.inc:17 templates/list/task_headers.inc:21
+#: templates/list/task_headers.inc:25
 msgid "Sort Direction"
 msgstr "A sorbarendezés iránya"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:26
 msgid "Sort by Category"
 msgstr "Kategória szerinti sorrend"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:10
 msgid "Sort by Completion Status"
 msgstr "A befejezettség szerinti sorrend"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:22
 msgid "Sort by Due Date"
 msgstr "Határidõ szerinti sorrend"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:18
 msgid "Sort by Name"
 msgstr "Elnevezés szerinti sorrend"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:14
 msgid "Sort by Priority"
 msgstr "Prioritás szerinti sorrend"
 
+#: view.php:30 templates/view/headers.inc:3
 msgid "Task Details"
 msgstr "A feladat részletesen"
 
+#: list.php:37
 msgid "Task List"
 msgstr "A feladatok listája"
 
+#: config/prefs.php.dist:42
 msgid "Task Name"
 msgstr "A feladat elnevezése"
 
+#: templates/list/task_summaries.inc:13
 msgid "Task Note"
 msgstr "Megjegyzés a feladathoz"
 
+#: templates/list/task_headers.inc:28
 msgid "Task Note?"
 msgstr "Van megjegyzés?"
 
+#: templates/view/no-task.inc:3
 msgid "The requested task does not exist."
 msgstr "A kért feladat nem létezik."
 
+#: task.php:139
+msgid "The task was saved."
+msgstr "A feladatot elmentettük."
+
+#: list.php:61 task.php:157
 msgid "There was a problem deleting tasks."
 msgstr "A feladat(ok) törlése során hiba lépett fel."
 
+#: task.php:141
 msgid "There was a problem saving the task."
 msgstr "A feladat mentése során hiba lépett fel."
 
+#: list.php:90
 msgid "There was a problem setting task completion status."
 msgstr "A feladat befejezettségi státuszának mentése során hiba jelentkezett."
 
+#: list.php:116
 msgid "There was a problem setting task priority."
 msgstr "A prioritás beállítása során hiba jelentkezett."
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:69
+msgid "These changes can not be undone!"
+msgstr "Ezek visszafordíthatatlan változtatások!"
+
+#: templates/index/notconfigured.inc:25
 msgid "This file contains preferences for Nag."
 msgstr "Ez a fájl a Nag program beállításait tartalmazza."
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:32
 msgid ""
 "This file controls the stylesheet that is used to set colors and fonts in "
 "addition to or overriding Horde defaults."
-msgstr "Ez a fájl tartalmazza a színeket és fontokat meghatározó stíluslap információkat, melyek kiegészítik, vagy felülbírálják a Horde alapértelmezéseit."
+msgstr ""
+"Ez a fájl tartalmazza a színeket és fontokat meghatározó stíluslap "
+"információkat, melyek kiegészítik, vagy felülbírálják a Horde "
+"alapértelmezéseit."
 
+#: templates/index/notconfigured.inc:18
 msgid ""
 "This is the main Nag configuration file. It contains options for all Nag "
 "scripts."
-msgstr "Ez a fõ Nag konfigurációs fájl, mely Nag scriptek számára való opciókat tartalmaz."
+msgstr ""
+"Ez a fõ Nag konfigurációs fájl, mely Nag scriptek számára való opciókat "
+"tartalmaz."
+
+#: task.php:110
+#, php-format
+msgid "Unable to create new category: %s"
+msgstr "A %s kategória létrehozása nem sikerült."
 
+#: templates/task/end.inc:6
 msgid "Undo Changes"
 msgstr "Mégse mentsük el"
 
+#: templates/prefs/category_management.inc:41
+#: templates/prefs/category_management.inc:51 lib/Nag.php:89
 msgid "Unfiled"
-msgstr "Nem eldöntött"
-
-msgid "Unknown task"
-msgstr "Ismeretlen feladat"
+msgstr "Besorolatlan"
 
+#: lib/Nag.php:489
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
+#: task.php:87
+msgid "Unknown task"
+msgstr "Ismeretlen feladat"
+
+#: prefs.php:71
 msgid "User Options"
 msgstr "Felhasználói beállítások"
 
+#: templates/list/task_summaries.inc:5
 msgid "View Task Details"
 msgstr "A feladat részletes megjelenítése"
 
+#: lib/Nag.php:12
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
+#: templates/task/begin.inc:5
+msgid "You are creating a new category."
+msgstr "Új kategória létrehozása."
+
+#: templates/task/begin.inc:9 templates/task/begin.inc:13
+msgid "You must choose a category."
+msgstr "Ki kell választania egy kategóriát."
+
+#: templates/list/javascript.inc:15
 msgid "You must select at least one task first."
 msgstr "Elõbb legalább egy feladatot ki kell választania."
 
+#: config/prefs.php.dist:8
 msgid "Your Information"
 msgstr "Személyes információ"
 
+#: templates/javascript/print.js:27
+msgid ""
+"Your browser does not support this print option. Press Control/Option + P to "
+"print."
+msgstr ""
+"Az Ön böngészõprogramja nem támogatja ezt a nyomtatási lehetõséget. Nyomja "
+"meg a Control/Option-P-t a nyomtatáshoz."
+
+#: templates/list/empty.inc:2
 msgid "Your task list is empty."
 msgstr "Nincs egy feladata sem."
 
+#: templates/task/task.inc:21 lib/Nag.php:449
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr " "


--- orig/search.php
+++ mod/search.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/search.php,v 1.5.2.2 2002/12/17 04:43:34 jon Exp $
+ * $Horde: nag/search.php,v 1.5.2.5 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL).  If you
  * did not receive this file, see http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.


--- orig/locale/en_US/help.xml
+++ mod/locale/en_US/help.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version='1.0'?>
-<!-- $Horde: nag/locale/en_US/help.xml,v 1.1.2.1 2002/12/17 10:55:23 jan Exp $ -->
+<!-- $Horde: nag/locale/en_US/help.xml,v 1.1.2.3 2002/12/28 16:19:28 jan Exp $ -->
 <help>
 
 <entry id="Overview">
     <title>Overview</title>
     <heading>Introduction</heading>
     <para>
-    Tasks is a fairly full-featured "to-do" list manager that supports private and shared tasks lists, integration with the Calandar function, categories, priorities, due-dates, searches, printing and import/export functions.
+    Tasks is a fairly full-featured "to-do" list manager that supports private tasks lists, integration with the Calendar function, categories, priorities, due-dates, searches, printing and import/export functions.
     </para>
 </entry>
 


--- orig/README
+++ mod/README
@@ -1,5 +1,5 @@
 Nag
-Version 1.0
+Version 1.1.2
 
 What is Nag?
 --------------
@@ -59,8 +59,8 @@
   http://www.horde.org/mail/
 
 Lastly, Horde developers, contributors and users also make occasional
-appearances on IRC, on the channel #horde on the Open Projects Network
-(irc.openprojects.net).
+appearances on IRC, on the channel #horde on the freenode Network
+(irc.freenode.net).
 
 
 Licensing
@@ -74,4 +74,4 @@
 The Horde team
 nag at lists.horde.org
 
-$Horde: nag/README,v 1.3.2.1 2002/04/23 06:25:16 chuck Exp $
+$Horde: nag/README,v 1.3.2.4 2004/12/27 14:12:34 jan Exp $


--- orig/menu.php
+++ mod/menu.php
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?php
 /**
- * $Horde: nag/menu.php,v 1.6.2.1 2002/12/17 04:37:23 jon Exp $
+ * $Horde: nag/menu.php,v 1.6.2.4 2005/01/03 11:26:00 jan Exp $
  *
- * Copyright 2001-2002 Jon Parise <jon at horde.org>
+ * Copyright 2001-2005 Jon Parise <jon at horde.org>
  *
  * See the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you did
  * not receive such a file, see also http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html.


--- orig/templates/common-footer.inc
+++ mod/templates/common-footer.inc
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?php if (!empty($title)): ?>
 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
 <!--
-if (parent.frames.horde_main) parent.document.title = '<?php echo addslashes($registry->getParam('name') . ' :: ' . $title) ?>';
+if (parent.frames.horde_main) parent.document.title = '<?php echo str_replace(array('<', '>'), array('\<', '\>'), addslashes($registry->getParam('name') . ' :: ' . $title)) ?>';
 //-->
 </script>
 <?php endif; ?>




More information about the pkg-horde-hackers mailing list