[PKG-IRC-Maintainers] Bug#653080: ngircd: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates

Jeroen Schot schot at A-Eskwadraat.nl
Fri Dec 23 16:49:13 UTC 2011


Package: ngircd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Attached is the Dutch translation of the ngircd debconf templates.
Please include it in your next upload.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
-------------- next part --------------
# Dutch translation of ngircd debconf templates.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ngircd.templates:2001
msgid "Convert ngIRCd configuration?"
msgstr "Configuratie van ngIRCd omzetten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ngircd.templates:2001
msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
msgstr ""
"De bestandsindeling van het configuratiebestand van ngIRCd is in versie 18 "
"veranderd."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ngircd.templates:2001
msgid ""
"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
"The former configuration file format is still supported."
msgstr ""
"U kunt ervoor kiezen om de bestaande configuratie om te zetten of om deze "
"ongewijzigd te laten. De vorige bestandsindeling wordt nog steeds "
"ondersteund."

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:3001
msgid "Configuration conversion failure"
msgstr "Fout bij het omzetten van de configuratie"

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:3001
msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
msgstr ""
"Het huidige configuratiebestand bevat fouten en kan niet worden omgezet."

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:3001
msgid ""
"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
"process."
msgstr ""
"Controleer het configuratiebestand door het uitvoeren van \"ngircd --"
"configtest\", los de gevonden fouten op en voer\"dpkg-reconfigure ngircd\" "
"uit om het omzetten opnieuw te proberen."

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:4001
msgid "Converted configuration file error"
msgstr "Fout bij omgezet configuratiebestand"

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:4001
msgid "The converted configuration failed validation checks."
msgstr "De omgezette configuratie is niet door de geldigheidscontrole gekomen."

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:4001
msgid ""
"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
msgstr ""
"Dit zou niet mogen gebeuren en zou daarom als bug gemeld moeten worden. Voeg "
"het configuratiebestand toe aan de bug, met wachtwoorden daarin verwijderd."

#. Type: text
#. Description
#: ../ngircd.templates:4001
msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
msgstr ""
"Het volgende bestand met verschillen helpt mogelijk bij het opsporen van het "
"probleem:"


More information about the Pkg-irc-maintainers mailing list