[Pkg-isocodes-devel] r716 - in trunk/iso-codes: debian iso_639
Tobias Toedter
toddy-guest at costa.debian.org
Thu Oct 12 20:49:32 UTC 2006
Author: toddy-guest
Date: 2006-10-12 20:49:32 +0000 (Thu, 12 Oct 2006)
New Revision: 716
Modified:
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_639/ga.po
Log:
iso_639/ga.po updated by Kevin Patrick Scannell via TP
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2006-10-12 19:11:39 UTC (rev 715)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2006-10-12 20:49:32 UTC (rev 716)
@@ -32,6 +32,7 @@
* iso_639
- eo.po updated by Edmund Grimley Evans via TP
- fi.po updated by Tommi Vainikainen via TP
+ - ga.po updated by Kevin Patrick Scannell via TP
* Add a watch file, as we now have a download location for tarballs again
[ Christian Perrier ]
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/ga.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/ga.po 2006-10-12 19:11:39 UTC (rev 715)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/ga.po 2006-10-12 20:49:32 UTC (rev 716)
@@ -5,7 +5,7 @@
# Copyright (C)
# Sean V. Kelley <s_oceallaigh at yahoo.com>, 1999
# Free Software Foundation, Inc., 2002
-# Kevin Patrick Scannell <scannell at SLU.EDU>, 2004
+# Kevin Patrick Scannell <scannell at SLU.EDU>, 2004,2006
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002
#
# 11 Jan 2004: I've added a translator's note to translations that appear
@@ -20,9 +20,9 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 10:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-04 10:10+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Irish <ga at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-12 07:10-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell at SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,17 +82,18 @@
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"
+# placename in Oll-liosta --kps
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Ailiúitis"
#. name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Teangacha Algancacha"
#. name for alt
msgid "Southern Altai"
-msgstr ""
+msgstr "Altaeis Theas"
#. name for amh
msgid "Amharic"
@@ -100,7 +101,7 @@
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Sean-Bhéarla (ca.450-1100)"
+msgstr "Sean-Bhéarla (ca. 450-1100)"
# coined -kps
#. name for anp
@@ -319,11 +320,11 @@
#. name for car
msgid "Carib"
-msgstr ""
+msgstr "Cairibis"
#. name for cat
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr ""
+msgstr "Catalóinis"
#. name for cau
msgid "Caucasian (Other)"
@@ -387,7 +388,7 @@
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
-msgstr ""
+msgstr "Slaivis; Slavóinic; Slavóinis"
#. name for chv
msgid "Chuvash"
@@ -416,15 +417,16 @@
#. name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr "Crióil agus teangacha briotaireachtai, Bunaithe ar an mBéarla (Eile)"
+msgstr "Crióil agus teangacha briotaireachta, bunaithe ar an mBéarla (Eile)"
#. name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "Crióil agus teangacha briotaireachtai, Bunaithe ar an bhFraincis (Eile)"
+msgstr "Crióil agus teangacha briotaireachta, bunaithe ar an bhFraincis (Eile)"
#. name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "Crióil agus teangacha briotaireachta, Bunaithe ar an bPortaingéilis (Eile)"
+msgstr ""
+"Crióil agus teangacha briotaireachta, bunaithe ar an bPortaingéilis (Eile)"
# Firefox
#. name for cre
@@ -433,7 +435,7 @@
#. name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr "Tatairis Chriméach"
+msgstr "Tatairis Chriméach; Tuircis Chriméach"
#. name for crp
msgid "Creoles and pidgins (Other)"
@@ -441,7 +443,7 @@
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Caisiúibis"
#. name for cus
msgid "Cushitic (Other)"
@@ -485,7 +487,7 @@
#. name for div
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr ""
+msgstr "Divéihis; Maildívis"
#. name for doi
msgid "Dogri"
@@ -509,7 +511,7 @@
#. name for nld
msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr ""
+msgstr "Ollainnis; Pléimeannais"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
@@ -533,7 +535,7 @@
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Éaláimis"
#. name for eng
msgid "English"
@@ -599,11 +601,11 @@
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Meán-Fraincis (ca.1400-1600)"
+msgstr "Meán-Fraincis (ca. 1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Sean-Fhraincis (842-ca.1400)"
+msgstr "Sean-Fhraincis (842-ca. 1400)"
#. name for frr
msgid "Northern Frisian"
@@ -611,11 +613,11 @@
#. name for frs
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Freaslainnis Oirthir"
+msgstr "Freaslainnis Oirthearach"
#. name for fry
msgid "Western Frisian"
-msgstr "Freaslainnis Iarthair"
+msgstr "Freaslainnis Iartharach"
#. name for ful
msgid "Fulah"
@@ -677,11 +679,11 @@
#. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Meán-Ard-Ghearmáinis (ca.1050-1500)"
+msgstr "Meán-Ard-Ghearmáinis (ca. 1050-1500)"
#. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Sean-Ard-Ghearmáinis (ca.750-1050)"
+msgstr "Sean-Ard-Ghearmáinis (ca. 750-1050)"
#. name for gon
msgid "Gondi"
@@ -713,7 +715,7 @@
#. name for gsw
msgid "Alemanic; Swiss German"
-msgstr ""
+msgstr "Gearmáinis Eilvéiseach"
#. name for guj
msgid "Gujarati"
@@ -826,11 +828,11 @@
#. name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Idirtheanga (International Auxiliary Language Association)"
#. name for inc
msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indiach (Eile)"
#. name for ind
msgid "Indonesian"
@@ -895,7 +897,7 @@
#. name for kal
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr ""
+msgstr "Graonlainnis"
#. name for kam
msgid "Kamba"
@@ -936,7 +938,7 @@
#. name for khi
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Cóíseach (Eile)"
#. name for khm
msgid "Khmer"
@@ -995,7 +997,7 @@
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr ""
+msgstr "Cairéailis"
#. name for kro
msgid "Kru"
@@ -1008,7 +1010,7 @@
# Firefox
#. name for kua
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Cuainiáimis"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
@@ -1054,7 +1056,7 @@
#. name for lim
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "Limbuirgis"
# Firefox
#. name for lin
@@ -1208,7 +1210,7 @@
#. name for mni
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Manapúiris"
#. name for mno
msgid "Manobo languages"
@@ -1296,7 +1298,7 @@
#. name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr ""
+msgstr "Sacsainis Íochtarach; Gearmáinis Íochtarach"
# google; An CT slender
#. name for nep
@@ -1345,7 +1347,7 @@
#. name for nso
msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi"
-msgstr ""
+msgstr "Seipidis"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
@@ -1358,7 +1360,7 @@
# Firefox
#. name for nya
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Siseivis"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
@@ -1378,7 +1380,7 @@
#. name for oci
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Ocatáinis (tar éis 1500)"
+msgstr "Ocatáinis (tar éis 1500); Proibhinsis"
# Firefox
#. name for oji
@@ -1439,7 +1441,7 @@
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Sean-Pheirsis (ca.600-400 R.C.)"
+msgstr "Sean-Pheirsis (ca. 600-400 R.C.)"
# also Fairsis (An CT)
#. name for fas
@@ -1600,7 +1602,7 @@
#. name for sgn
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Teangacha comharthaí"
+msgstr "Teangacha Comharthaí"
#. name for shn
msgid "Shan"
@@ -1691,11 +1693,11 @@
#. name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sótó Theas"
#. name for spa
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr ""
+msgstr "Spáinnis; Caistílis"
#. name for srd
msgid "Sardinian"
@@ -1802,7 +1804,7 @@
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tígréis"
#. name for tir
msgid "Tigrinya"
@@ -2032,47 +2034,8 @@
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Gan ábhar teangeolaíoch"
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "Catalóinis"
-
-#~ msgid "Church Slavic"
-#~ msgstr "Slaivis"
-
-#~ msgid "English-based (Other)"
-#~ msgstr "Bunaithe ar an mBéarla (Eile)"
-
-#~ msgid "French-based (Other)"
-#~ msgstr "Bunaithe ar an bhFraincis (Eile)"
-
-#~ msgid "Portuguese-based (Other)"
-#~ msgstr "Bunaithe ar an bPortaingéilis (Eile)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Ollainnis"
-
-# coinage --kps; google has it "as is"
-#~ msgid "Interlingua"
-#~ msgstr "Idirtheanga"
-
-# placename well-known
-#~ msgid "Greenlandic (Kalaallisut)"
-#~ msgstr "Graonlainnis (Kalaallisut)"
-
-# coined -kps
-#~ msgid "Limburgian"
-#~ msgstr "Liombuirgis"
-
-#~ msgid "German, Low"
-#~ msgstr "Gearmáinis Íochtarach"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spáinnis"
-
-#~ msgid "Divehi"
-#~ msgstr "Divéihis"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list