[Pkg-isocodes-devel] r731 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166

Christian Perrier bubulle at costa.debian.org
Wed Oct 18 06:24:02 UTC 2006


Author: bubulle
Date: 2006-10-18 06:24:02 +0000 (Wed, 18 Oct 2006)
New Revision: 731

Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/ne.po
Log:
Nepali translation updated

Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2006-10-17 15:44:25 UTC (rev 730)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2006-10-18 06:24:02 UTC (rev 731)
@@ -3,6 +3,7 @@
   [ Christian Perrier ]
   * ISO-3166 translations
     - Kurdish updated (5u left)
+    - Nepali updated
 
   [ Tobias Toedter ]
   * ISO-3166 translations

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/ne.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/ne.po	2006-10-17 15:44:25 UTC (rev 730)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/ne.po	2006-10-18 06:24:02 UTC (rev 731)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ne_merge.po to Nepali
 # Translation of ISO-3166 (country names) to Nepali
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -3,20 +4,20 @@
 #
 # Copyright (C)
-#   Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>, 2006.
 #
+#   Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>, 2006.
+# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: ne_merge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-30 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-22 23:00+0545\n"
-"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-17 12:20+0545\n"
+"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
 #. name for AFG
@@ -593,9 +594,8 @@
 msgstr "ग्वाटेमालाको गणराज्य"
 
 #. name for GGY
-#, fuzzy
 msgid "Guernsey"
-msgstr "जर्मनी"
+msgstr "गुइन्सी"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
@@ -707,7 +707,7 @@
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "मानव द्वीप"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
@@ -735,7 +735,7 @@
 
 #. name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "जर्सी"
 
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
@@ -994,14 +994,12 @@
 msgstr "मङ्गोलिया"
 
 #. name for MNE
-#, fuzzy
 msgid "Montenegro"
-msgstr "सर्बिया र मोन्टेनेग्रो"
+msgstr "मोन्टेनेग्रो"
 
 #. official_name for MNE
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr "कोङ्गोको गणराज्य"
+msgstr "मोन्टेग्रो गणराज्य"
 
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
@@ -1308,14 +1306,12 @@
 msgstr "सेनेगलको गणराज्य"
 
 #. name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Serbia"
-msgstr "अजरबैजान"
+msgstr "सर्बिया"
 
 #. official_name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "लिबेरीयाको गणराज्य"
+msgstr "सर्बियाली गणराज्य"
 
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
@@ -1664,3 +1660,4 @@
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
 msgstr "जिम्बावेको गणराज्य"
+




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list