[Pkg-isocodes-devel] r1217 - trunk/isoquery/man
toddy-guest at alioth.debian.org
toddy-guest at alioth.debian.org
Mon Dec 3 16:12:20 UTC 2007
Author: toddy-guest
Date: 2007-12-03 16:12:20 +0000 (Mon, 03 Dec 2007)
New Revision: 1217
Modified:
trunk/isoquery/man/de.po
Log:
Translation update
Modified: trunk/isoquery/man/de.po
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/de.po 2007-12-03 16:09:01 UTC (rev 1216)
+++ trunk/isoquery/man/de.po 2007-12-03 16:12:20 UTC (rev 1217)
@@ -5,10 +5,10 @@
# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: isoquery 0.8\n"
+"Project-Id-Version: isoquery 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-13 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-03 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-03 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,10 @@
# type: Plain text
#: isoquery.1:34
-msgid "isoquery - Search for various ISO codes (country, language, ...)"
-msgstr "isoquery - Suche nach verschiedenen ISO-Codes (Land, Sprache, ...)"
+msgid ""
+"isoquery - Search and display various ISO codes (country, language, ...)"
+msgstr ""
+"isoquery - Suche und Anzeige verschiedener ISO-Codes (Land, Sprache, ...)"
# type: SH
#: isoquery.1:35
@@ -208,29 +210,21 @@
"dem Land zugewiesen sind, das in der vierten Spalte aufgelistet wird."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:100
+#: isoquery.1:96
#, no-wrap
msgid ""
"$ isoquery\n"
"AF AFG 004 Afghanistan\n"
-"AX ALA 248 Åland Islands\n"
-"AL ALB 008 Albania\n"
"[...]\n"
-"YE YEM 887 Yemen\n"
-"ZM ZMB 894 Zambia\n"
"ZW ZWE 716 Zimbabwe\n"
msgstr ""
"$ isoquery\n"
"AF AFG 004 Afghanistan\n"
-"AX ALA 248 Åland Islands\n"
-"AL ALB 008 Albania\n"
"[...]\n"
-"YE YEM 887 Yemen\n"
-"ZM ZMB 894 Zambia\n"
"ZW ZWE 716 Zimbabwe\n"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:103
+#: isoquery.1:99
msgid ""
"If you need only some countries, you can specify any of the codes in the "
"first three columns to cut down the output."
@@ -240,7 +234,7 @@
"passenden Einträge beschränkt."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:108
+#: isoquery.1:104
#, no-wrap
msgid ""
"$ isoquery so nor 484\n"
@@ -254,7 +248,7 @@
"MX MEX 484 Mexico\n"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:113
+#: isoquery.1:109
msgid ""
"Should you need the translations of the countries' names, just specify in "
"which locale you'd like to see the output. Please note that the original "
@@ -267,7 +261,7 @@
"Locale keine Übersetzung gibt."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:118
+#: isoquery.1:114
#, no-wrap
msgid ""
"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
@@ -281,7 +275,7 @@
"ES ESP 724 Spanje\n"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:124
+#: isoquery.1:120
msgid ""
"All of the above works for different ISO standards as well, so you can "
"switch to language names by using the --iso command line option. For ISO "
@@ -295,7 +289,7 @@
"leer sein."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:133
+#: isoquery.1:129
#, no-wrap
msgid ""
"$ isoquery --iso=639\n"
@@ -317,7 +311,7 @@
"zza zza Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:136
+#: isoquery.1:132
msgid ""
"You can trim down the results by specifying only some codes. Moreover, the "
"option to get translated names is also available."
@@ -327,21 +321,21 @@
"zu erhalten."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:141
+#: isoquery.1:137
#, no-wrap
msgid ""
-"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
+"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo kl\n"
"vie vie vi Vietnamita\n"
"tib bod bo tibetano\n"
-"swa swa sw suaíli\n"
+"kal kal kl Kalaallisut; Greenlandic\n"
msgstr ""
-"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
+"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo kl\n"
"vie vie vi Vietnamita\n"
"tib bod bo tibetano\n"
-"swa swa sw suaíli\n"
+"kal kal kl Kalaallisut; Greenlandic\n"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:146
+#: isoquery.1:142
msgid ""
"You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 "
"standard by using the following command. The first two columns are the "
@@ -353,7 +347,7 @@
"zugewiesen sind."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:150
+#: isoquery.1:146
#, no-wrap
msgid ""
"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
@@ -365,13 +359,13 @@
"JPY 392 Japansk yen\n"
# type: SH
-#: isoquery.1:152
+#: isoquery.1:148
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:155
+#: isoquery.1:151
msgid ""
"By default, the XML files provided by the iso-codes package will be used."
msgstr ""
@@ -379,33 +373,33 @@
"codes zur Verfügung gestellt werden."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:157
+#: isoquery.1:153
msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:159
+#: isoquery.1:155
msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:161
+#: isoquery.1:157
msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
# type: SH
-#: isoquery.1:162
+#: isoquery.1:158
#, no-wrap
msgid "LICENSE"
msgstr "LIZENZ"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:164
+#: isoquery.1:160
msgid "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
msgstr "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:169
+#: isoquery.1:165
msgid ""
"Isoquery is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -418,7 +412,7 @@
"(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:174
+#: isoquery.1:170
msgid ""
"Isoquery is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -431,7 +425,7 @@
"Details finden Sie in der GNU General Public License."
# type: Plain text
-#: isoquery.1:178
+#: isoquery.1:174
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see E<lt>http://www.gnu.org/licenses/E<gt>."
@@ -441,12 +435,12 @@
"E<gt>."
# type: SH
-#: isoquery.1:179
+#: isoquery.1:175
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: Plain text
-#: isoquery.1:180
+#: isoquery.1:176
msgid "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
msgstr "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list