[Pkg-isocodes-devel] r800 - trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2
LI Daobing
lidaobing-guest at alioth.debian.org
Fri Feb 2 05:58:35 CET 2007
Author: lidaobing-guest
Date: 2007-02-02 05:58:34 +0100 (Fri, 02 Feb 2007)
New Revision: 800
Modified:
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
update iso_3166_2, zh_CN, FR part
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po 2007-02-02 04:56:36 UTC (rev 799)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po 2007-02-02 04:58:34 UTC (rev 800)
@@ -12,8 +12,8 @@
"Project-Id-Version: iso_3166_2 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 18:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-01 19:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 12:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:56+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4341,396 +4341,379 @@
#. name for FR-01
msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "安省"
#. name for FR-02
msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "埃纳省"
#. name for FR-03
msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "阿列省"
#. name for FR-04
msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "上普罗旺斯阿尔卑斯省"
#. name for FR-06
msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "滨海阿尔卑斯省"
#. name for FR-07
-#, fuzzy
msgid "Ardèche"
-msgstr "希腊"
+msgstr "阿尔代什省"
#. name for FR-08
msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "阿登省"
#. name for FR-09
-#, fuzzy
msgid "Ariège"
-msgstr "阿根廷"
+msgstr "阿列日省"
#. name for FR-10
msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "奥布省"
#. name for FR-11
msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "奥德省"
#. name for FR-12
msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "阿韦龙省"
#. name for FR-67
msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "下莱茵省"
#. name for FR-13
msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "罗讷河口省"
#. name for FR-14
-#, fuzzy
msgid "Calvados"
-msgstr "萨尔瓦多"
+msgstr "卡尔瓦多斯省"
#. name for FR-15
-#, fuzzy
msgid "Cantal"
-msgstr "加拿大"
+msgstr "康塔尔省"
#. name for FR-16
msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "夏朗德省"
#. name for FR-17
msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "滨海夏朗德省"
#. name for FR-18
-#, fuzzy
msgid "Cher"
-msgstr "智利"
+msgstr "谢尔省"
#. name for FR-19
msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "科雷兹省"
-#. name for FR-20A
+#. name for FR-2A
msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "南科西嘉"
#. name for FR-21
msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "科多尔省"
#. name for FR-22
msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "阿摩尔滨海省"
#. name for FR-23
msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "克勒兹省"
#. name for FR-79
msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "德塞夫勒省"
#. name for FR-24
msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "多尔多涅省"
#. name for FR-25
msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "杜省"
#. name for FR-26
msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "德龙省"
#. name for FR-91
msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "埃松省"
#. name for FR-27
-#, fuzzy
msgid "Eure"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "厄尔省"
#. name for FR-28
msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "厄尔-卢瓦尔省"
#. name for FR-29
msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "菲尼斯泰尔省"
#. name for FR-30
msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "加尔省"
#. name for FR-32
msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "热尔省"
#. name for FR-33
msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "吉伦特省"
#. name for FR-68
msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "上莱茵省"
-#. name for FR-20B
+#. name for FR-2B
msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "上科西嘉"
#. name for FR-31
msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "上加龙省"
#. name for FR-43
msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "上卢瓦尔省"
#. name for FR-70
msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "上索恩省"
#. name for FR-74
msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "上萨瓦省"
#. name for FR-87
msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "上维埃纳省"
#. name for FR-05
msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "上阿尔卑斯省"
#. name for FR-65
msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "上比利尼斯省"
#. name for FR-92
msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "上塞纳省"
#. name for FR-34
msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "埃罗省"
#. name for FR-35
-#, fuzzy
-msgid "Indre"
-msgstr "图标"
+msgid "Ille-et-Vilaine"
+msgstr "伊勒-维莱讷省"
#. name for FR-36
-msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgid "Indre"
+msgstr "安德尔省"
#. name for FR-37
msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "安德尔-卢瓦尔省"
#. name for FR-38
-#, fuzzy
msgid "Isère"
-msgstr "以色列"
+msgstr "伊泽尔省"
#. name for FR-40
-#, fuzzy
msgid "Landes"
-msgstr "英语"
+msgstr "朗德省"
#. name for FR-41
msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "卢瓦尔-谢尔省"
#. name for FR-42
msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "卢瓦尔省"
#. name for FR-44
msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "大西洋卢瓦尔省"
#. name for FR-45
msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "卢瓦雷省"
#. name for FR-46
msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "洛特省"
#. name for FR-47
msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "洛特-加龙省"
#. name for FR-48
msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "洛泽尔省"
#. name for FR-49
msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "曼恩-卢瓦尔省"
#. name for FR-50
-#, fuzzy
msgid "Manche"
-msgstr "法国"
+msgstr "芒什省"
#. name for FR-51
msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "马恩省"
#. name for FR-53
-#, fuzzy
msgid "Mayenne"
-msgstr "乌克兰"
+msgstr "马耶讷省"
#. name for FR-54
msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "默尔特-摩泽尔省"
#. name for FR-55
msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "默兹省"
#. name for FR-56
msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "莫尔比昂省"
#. name for FR-57
msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "摩泽尔省"
#. name for FR-58
msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "涅夫勒省"
#. name for FR-59
-#, fuzzy
msgid "Nord"
-msgstr "挪威"
+msgstr "诺尔省"
#. name for FR-60
msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "瓦兹省"
#. name for FR-61
-#, fuzzy
msgid "Orne"
-msgstr "法国"
+msgstr "奥恩省"
#. name for FR-75
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "巴黎省"
#. name for FR-62
msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "加来海峡省"
#. name for FR-63
msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "多姆山省"
#. name for FR-64
msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "比利牛斯-大西洋省"
#. name for FR-66
-#, fuzzy
msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr "藤条"
+msgstr "东比利尼斯省"
#. name for FR-69
msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "罗讷省"
#. name for FR-71
msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "索恩-卢瓦尔省"
#. name for FR-72
msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "萨尔特省"
#. name for FR-73
msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "萨瓦省"
#. name for FR-77
msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "塞纳-马恩省"
#. name for FR-76
msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "滨海塞纳省"
#. name for FR-93
msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "塞纳-圣但尼省"
#. name for FR-80
msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "索姆省"
#. name for FR-81
-#, fuzzy
msgid "Tarn"
-msgstr "台湾"
+msgstr "塔恩省"
#. name for FR-82
msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "塔恩-加龙省"
#. name for FR-95
msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "瓦勒德瓦兹省"
#. name for FR-90
msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "贝尔福地区"
#. name for FR-94
msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "瓦勒德马恩省"
#. name for FR-83
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "瓦尔省"
#. name for FR-84
msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "沃克吕兹省"
#. name for FR-85
-#, fuzzy
msgid "Vendée"
-msgstr "委内瑞拉"
+msgstr "旺代省"
#. name for FR-86
-#, fuzzy
msgid "Vienne"
-msgstr "藤条"
+msgstr "维埃纳省"
#. name for FR-88
msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "孚日省"
#. name for FR-89
msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "约讷省"
#. name for FR-78
msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "伊夫林省"
#. name for GB-ABE
msgid "Aberdeen City"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list