[Pkg-isocodes-devel] r800 - trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2

LI Daobing lidaobing-guest at alioth.debian.org
Fri Feb 2 05:58:35 CET 2007


Author: lidaobing-guest
Date: 2007-02-02 05:58:34 +0100 (Fri, 02 Feb 2007)
New Revision: 800

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
update iso_3166_2, zh_CN, FR part


Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2007-02-02 04:56:36 UTC (rev 799)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2007-02-02 04:58:34 UTC (rev 800)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: iso_3166_2 CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 18:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-01 19:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 12:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:56+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4341,396 +4341,379 @@
 
 #. name for FR-01
 msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "安省"
 
 #. name for FR-02
 msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "埃纳省"
 
 #. name for FR-03
 msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "阿列省"
 
 #. name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "上普罗旺斯阿尔卑斯省"
 
 #. name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "滨海阿尔卑斯省"
 
 #. name for FR-07
-#, fuzzy
 msgid "Ardèche"
-msgstr "希腊"
+msgstr "阿尔代什省"
 
 #. name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "阿登省"
 
 #. name for FR-09
-#, fuzzy
 msgid "Ariège"
-msgstr "阿根廷"
+msgstr "阿列日省"
 
 #. name for FR-10
 msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "奥布省"
 
 #. name for FR-11
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "奥德省"
 
 #. name for FR-12
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "阿韦龙省"
 
 #. name for FR-67
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "下莱茵省"
 
 #. name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "罗讷河口省"
 
 #. name for FR-14
-#, fuzzy
 msgid "Calvados"
-msgstr "萨尔瓦多"
+msgstr "卡尔瓦多斯省"
 
 #. name for FR-15
-#, fuzzy
 msgid "Cantal"
-msgstr "加拿大"
+msgstr "康塔尔省"
 
 #. name for FR-16
 msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "夏朗德省"
 
 #. name for FR-17
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "滨海夏朗德省"
 
 #. name for FR-18
-#, fuzzy
 msgid "Cher"
-msgstr "智利"
+msgstr "谢尔省"
 
 #. name for FR-19
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "科雷兹省"
 
-#. name for FR-20A
+#. name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "南科西嘉"
 
 #. name for FR-21
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "科多尔省"
 
 #. name for FR-22
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "阿摩尔滨海省"
 
 #. name for FR-23
 msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "克勒兹省"
 
 #. name for FR-79
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "德塞夫勒省"
 
 #. name for FR-24
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "多尔多涅省"
 
 #. name for FR-25
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "杜省"
 
 #. name for FR-26
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "德龙省"
 
 #. name for FR-91
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "埃松省"
 
 #. name for FR-27
-#, fuzzy
 msgid "Eure"
-msgstr "土耳其"
+msgstr "厄尔省"
 
 #. name for FR-28
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "厄尔-卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-29
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "菲尼斯泰尔省"
 
 #. name for FR-30
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "加尔省"
 
 #. name for FR-32
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "热尔省"
 
 #. name for FR-33
 msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "吉伦特省"
 
 #. name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "上莱茵省"
 
-#. name for FR-20B
+#. name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "上科西嘉"
 
 #. name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "上加龙省"
 
 #. name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "上卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "上索恩省"
 
 #. name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "上萨瓦省"
 
 #. name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "上维埃纳省"
 
 #. name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "上阿尔卑斯省"
 
 #. name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "上比利尼斯省"
 
 #. name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "上塞纳省"
 
 #. name for FR-34
 msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "埃罗省"
 
 #. name for FR-35
-#, fuzzy
-msgid "Indre"
-msgstr "图标"
+msgid "Ille-et-Vilaine"
+msgstr "伊勒-维莱讷省"
 
 #. name for FR-36
-msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgid "Indre"
+msgstr "安德尔省"
 
 #. name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "安德尔-卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-38
-#, fuzzy
 msgid "Isère"
-msgstr "以色列"
+msgstr "伊泽尔省"
 
 #. name for FR-40
-#, fuzzy
 msgid "Landes"
-msgstr "英语"
+msgstr "朗德省"
 
 #. name for FR-41
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "卢瓦尔-谢尔省"
 
 #. name for FR-42
 msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "大西洋卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "卢瓦雷省"
 
 #. name for FR-46
 msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "洛特省"
 
 #. name for FR-47
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "洛特-加龙省"
 
 #. name for FR-48
 msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "洛泽尔省"
 
 #. name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "曼恩-卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-50
-#, fuzzy
 msgid "Manche"
-msgstr "法国"
+msgstr "芒什省"
 
 #. name for FR-51
 msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "马恩省"
 
 #. name for FR-53
-#, fuzzy
 msgid "Mayenne"
-msgstr "乌克兰"
+msgstr "马耶讷省"
 
 #. name for FR-54
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "默尔特-摩泽尔省"
 
 #. name for FR-55
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "默兹省"
 
 #. name for FR-56
 msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "莫尔比昂省"
 
 #. name for FR-57
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "摩泽尔省"
 
 #. name for FR-58
 msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "涅夫勒省"
 
 #. name for FR-59
-#, fuzzy
 msgid "Nord"
-msgstr "挪威"
+msgstr "诺尔省"
 
 #. name for FR-60
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "瓦兹省"
 
 #. name for FR-61
-#, fuzzy
 msgid "Orne"
-msgstr "法国"
+msgstr "奥恩省"
 
 #. name for FR-75
 msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "巴黎省"
 
 #. name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "加来海峡省"
 
 #. name for FR-63
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "多姆山省"
 
 #. name for FR-64
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "比利牛斯-大西洋省"
 
 #. name for FR-66
-#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr "藤条"
+msgstr "东比利尼斯省"
 
 #. name for FR-69
 msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "罗讷省"
 
 #. name for FR-71
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "索恩-卢瓦尔省"
 
 #. name for FR-72
 msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "萨尔特省"
 
 #. name for FR-73
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "萨瓦省"
 
 #. name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "塞纳-马恩省"
 
 #. name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "滨海塞纳省"
 
 #. name for FR-93
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "塞纳-圣但尼省"
 
 #. name for FR-80
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "索姆省"
 
 #. name for FR-81
-#, fuzzy
 msgid "Tarn"
-msgstr "台湾"
+msgstr "塔恩省"
 
 #. name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "塔恩-加龙省"
 
 #. name for FR-95
 msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "瓦勒德瓦兹省"
 
 #. name for FR-90
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "贝尔福地区"
 
 #. name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "瓦勒德马恩省"
 
 #. name for FR-83
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "瓦尔省"
 
 #. name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "沃克吕兹省"
 
 #. name for FR-85
-#, fuzzy
 msgid "Vendée"
-msgstr "委内瑞拉"
+msgstr "旺代省"
 
 #. name for FR-86
-#, fuzzy
 msgid "Vienne"
-msgstr "藤条"
+msgstr "维埃纳省"
 
 #. name for FR-88
 msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "孚日省"
 
 #. name for FR-89
 msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "约讷省"
 
 #. name for FR-78
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "伊夫林省"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list