[Pkg-isocodes-devel] r801 - trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2
LI Daobing
lidaobing-guest at alioth.debian.org
Fri Feb 2 06:02:56 CET 2007
Author: lidaobing-guest
Date: 2007-02-02 06:02:56 +0100 (Fri, 02 Feb 2007)
New Revision: 801
Modified:
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
update iso_3166_2, zh_CN, NL part
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po 2007-02-02 04:58:34 UTC (rev 800)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po 2007-02-02 05:02:56 UTC (rev 801)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-02 12:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-02 13:05+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10736,51 +10736,47 @@
#. name for NL-DR
msgid "Drente"
-msgstr ""
+msgstr "德伦特"
#. name for NL-FL
-#, fuzzy
msgid "Flevoland"
-msgstr "波兰"
+msgstr "菲仕兰省"
#. name for NL-FR
-#, fuzzy
msgid "Friesland"
-msgstr "芬兰"
+msgstr "弗里斯兰"
#. name for NL-GL
-#, fuzzy
msgid "Gelderland"
-msgstr "荷兰"
+msgstr "海尔德兰"
#. name for NL-GR
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "格罗宁根"
#. name for NL-NB
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "北部拉班特"
#. name for NL-NH
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "北荷兰"
#. name for NL-OV
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "上艾瑟尔"
#. name for NL-UT
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "乌德勒支"
#. name for NL-ZH
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "南荷兰"
#. name for NL-ZL
-#, fuzzy
msgid "Zeeland"
-msgstr "爱尔兰"
+msgstr "泽兰"
#. name for NO-02
msgid "Akershus"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list