[Pkg-isocodes-devel] r922 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Sun Jul 8 18:33:10 UTC 2007


Author: bubulle
Date: 2007-07-08 18:33:09 +0000 (Sun, 08 Jul 2007)
New Revision: 922

Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/ta.po
Log:
Tamil translation completed...woohoo..:-)

Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-07-04 17:10:51 UTC (rev 921)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-07-08 18:33:09 UTC (rev 922)
@@ -1,3 +1,10 @@
+iso-codes (1.2-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+  [ ISO-3166 translations ]
+    - Tamil (ta) updated by Tirumurti Vasudevan. Closes: #432169
+
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Sun, 08 Jul 2007 20:31:53 +0200
+
 iso-codes (1.2-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/ta.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/ta.po	2007-07-04 17:10:51 UTC (rev 921)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/ta.po	2007-07-08 18:33:09 UTC (rev 922)
@@ -1,27 +1,25 @@
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Tamil
+# translation of iso-codes_iso_3166.po to TAMIL
+# Translation of ISO 3166 (country names) to LANGUAGE
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2002,2003
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002, 2004
-#   Translations from KDE:
-#   - Sivakumar Shanmugasundaram <sshanmu at yahoo.com>, 2000.
-#   - B. Manimaran <bmmaran at yahoo.com>, 2001
-#   Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee at yahoo.com>, 2001
 #
+#   FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso-codes_iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-01 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: TAMIL <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-08 09:28+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
@@ -29,12 +27,11 @@
 
 #. official_name for AFG
 msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்று நிலை இஸ்லாமிய ஆப்கானிஸ்தான் நாடு"
 
 #. name for ALA
-#, fuzzy
 msgid "Åland Islands"
-msgstr "«Â÷Ä¡óÐ"
+msgstr "அலண்ட் தீவுகள்"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
@@ -42,21 +39,19 @@
 
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "அல்பேனிய குடியரசு"
 
 #. name for DZA
-#, fuzzy
 msgid "Algeria"
-msgstr "Àø§¸Ã¢Â¡"
+msgstr "அல்ஜீரியா"
 
 #. official_name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "அல்ஜீரிய மக்கள் ஜனநாயக குடியரசு"
 
 #. name for ASM
-#, fuzzy
 msgid "American Samoa"
-msgstr "«¦Áâ측, ż"
+msgstr "அமெரிக்க சமோவா"
 
 #. name for AND
 msgid "Andorra"
@@ -64,153 +59,143 @@
 
 #. official_name for AND
 msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "அன்டோரா சிற்றரசு"
 
 #. name for AGO
 msgid "Angola"
 msgstr "அங்கோலா"
 
 #. official_name for AGO
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Angola"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "அங்கோல குடியரசு"
 
 #. name for AIA
 msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "அங்குல்லா"
 
 #. name for ATA
-#, fuzzy
 msgid "Antarctica"
-msgstr "¬ôâ측"
+msgstr "அண்டார்ட்டிக்கா"
 
 #. name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "¬ýÊÌÅ¡ & À¡÷Ò¼¡"
+msgstr "ஆன்டிகுவா மற்றும் பார்புடா"
 
 #. name for ARG
 msgid "Argentina"
-msgstr "¬÷¦ºƒýÊÉ¡"
+msgstr "அர்ஜென்டினா"
 
 #. official_name for ARG
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "அர்ஜென்டினா குடியரசு"
 
 #. name for ARM
-#, fuzzy
 msgid "Armenia"
-msgstr "¬÷¦ºƒýÊÉ¡"
+msgstr "அர்மெனியா"
 
 #. official_name for ARM
 msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "அர்மெனிய குடியரசு"
 
 #. name for ABW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "அரூபா"
 
 #. name for AUS
 msgid "Australia"
-msgstr "¬ŠÍò¾¢§ÃĢ¡"
+msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
 
 #. name for AUT
 msgid "Austria"
-msgstr "¬Íò¾¢Ã¢Â¡"
+msgstr "ஆஸ்திரியா"
 
 #. official_name for AUT
 msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "ஆஸ்திரிய குடியரசு"
 
 #. name for AZE
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr "«º÷¨Àº¡ý"
+msgstr "அசர்பைசான்"
 
 #. official_name for AZE
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "«º÷¨Àº¡ý"
+msgstr "அசர்பைசான் குடியரசு"
 
 #. name for BHS
-#, fuzzy
 msgid "Bahamas"
-msgstr "ÀÉ¡Á¡"
+msgstr "பஹாமாஸ்"
 
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "பஹாமாஸ் காமன்வெல்த்"
 
 #. name for BHR
-#, fuzzy
 msgid "Bahrain"
-msgstr "À¢§Ãº¢ø"
+msgstr "பஹ்ரெயின்"
 
 #. official_name for BHR
-#, fuzzy
 msgid "State of Bahrain"
-msgstr "À¢§Ãº¢ø"
+msgstr "பஹ்ரெயின் நாடு"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
-msgstr "Àí¸Ç¡§¾Í"
+msgstr "வங்காளதேசம்"
 
 #. official_name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "வங்காளதேச மக்கள் குடியரசு"
 
 #. name for BRB
 msgid "Barbados"
-msgstr "À¡÷§À¼¡Í"
+msgstr "பார்படாஸ்"
 
 #. name for BLR
 msgid "Belarus"
-msgstr "¦ÀÄ¡åÍ"
+msgstr "பெலாருஸ்"
 
 #. official_name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "பெலாருஸ் குடியரசு"
 
 #. name for BEL
 msgid "Belgium"
-msgstr "¦Àøº¢Âõ"
+msgstr "பெல்ஜியம்"
 
 #. official_name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "பெல்ஜிய முடியரசு"
 
 #. name for BLZ
-#, fuzzy
 msgid "Belize"
-msgstr "¦Àøº¢Âõ"
+msgstr "பெலிஸ்"
 
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
 msgstr "பெனின்"
 
 #. official_name for BEN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Benin"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "பெனின் குடியரசு"
 
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "பெர்முடா"
 
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
-msgstr "பூடான்"
+msgstr "பூட்டான்"
 
 #. official_name for BTN
 msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "பூட்டான் முடியரசு"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia"
-msgstr "¦À¡Ä¢Å¢Â¡"
+msgstr "பொலிவியா"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "பொலிவியா குடியரசு"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -218,7 +203,7 @@
 
 #. official_name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "போஸ்னியா மற்றும் ஹெர்ஸ்கோவினா குடியரசு"
 
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
@@ -226,35 +211,35 @@
 
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "பொட்சுவானா குடியரசு"
 
 #. name for BVT
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "போவெட் தீவு"
 
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
-msgstr "À¢§Ãº¢ø"
+msgstr "பிரேசில்"
 
 #. official_name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "பிரேசில் கூட்டு குடியரசு"
 
 #. name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ப்ரிட்டிஷ் இந்திய பெருங்கடல் பிரதேசம்"
 
 #. name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "ப்ரூனே தருசலம்"
 
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
-msgstr "Àø§¸Ã¢Â¡"
+msgstr "பல்கேரியா"
 
 #. official_name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "பல்கேரியா குடியரசு"
 
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
@@ -266,16 +251,15 @@
 
 #. official_name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "புருண்டி குடியரசு"
 
 #. name for KHM
-#, fuzzy
 msgid "Cambodia"
-msgstr "¦¸¡ÄõÀ¢Â¡"
+msgstr "கம்போடியா"
 
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "கம்போடியா முடியரசு"
 
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
@@ -283,73 +267,67 @@
 
 #. official_name for CMR
 msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "கமரூன் குடியரசு"
 
 #. name for CAN
 msgid "Canada"
-msgstr "¸É¼¡"
+msgstr "கனடா"
 
 #. name for CPV
 msgid "Cape Verde"
-msgstr "கேப் வெர்டே"
+msgstr "கேப் வெர்டி"
 
 #. official_name for CPV
 msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "கேப் வெர்டே குடியரசு"
 
 #. name for CYM
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "கேமான் தீவுகள்"
 
 #. name for CAF
-#, fuzzy
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மத்திய ஆப்ரிக்க குடியரசு"
 
 #. name for TCD
-#, fuzzy
 msgid "Chad"
-msgstr "º£É¡"
+msgstr "சாட்"
 
 #. official_name for TCD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Chad"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "சாட் குடியரசு"
 
 #. name for CHL
 msgid "Chile"
-msgstr "º¢Ä¢"
+msgstr "சிலி"
 
 #. official_name for CHL
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Chile"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "சிலி குடியரசு"
 
 #. name for CHN
 msgid "China"
-msgstr "º£É¡"
+msgstr "சீனா"
 
 #. official_name for CHN
-#, fuzzy
 msgid "People's Republic of China"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "சீன மக்கள் குடியரசு"
 
 #. name for CXR
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு"
 
 #. name for CCK
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "கோகோஸ்(கீலிங்) தீவு"
 
 #. name for COL
-#, fuzzy
 msgid "Colombia"
-msgstr "¦¸¡ÄõÀ¢Â¡"
+msgstr "கொலம்பியா"
 
 #. official_name for COL
 msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "கொலம்பியா குடியரசு"
 
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
@@ -357,7 +335,7 @@
 
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "கோமொரொஸ் யூனியன்"
 
 #. name for COG
 msgid "Congo"
@@ -365,15 +343,15 @@
 
 #. official_name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "காங்கோ குடியரசு"
 
 #. name for COD
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "காங்கோ குடியரசு"
 
 #. name for COK
 msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "குக் தீவு"
 
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
@@ -381,104 +359,95 @@
 
 #. official_name for CRI
 msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "கோஸ்டோ ரிகா குடியரசு"
 
 #. name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "கோத் ட்லவோர்"
 
 #. official_name for CIV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கோத் ட்லவோர் குடியரசு"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
-msgstr "̦á§Åº¢Â¡"
+msgstr "குரோவேசியா"
 
 #. official_name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "குரோவேசியா குடியரசு"
 
 #. name for CUB
-#, fuzzy
 msgid "Cuba"
-msgstr "¦¸¡ÄõÀ¢Â¡"
+msgstr "க்யூபா"
 
 #. official_name for CUB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "க்யூபா குடியரசு"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
 msgstr "சைப்ரஸ்"
 
 #. official_name for CYP
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "சைப்ரஸ் குடியரசு"
 
 #. name for CZE
-#, fuzzy
 msgid "Czech Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "செக் குடியரசு"
 
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
-msgstr "¦¼ýÁ¡÷ì"
+msgstr "டென்மார்க்"
 
 #. official_name for DNK
 msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "டென்மார்க் முடியரசு"
 
 #. name for DJI
 msgid "Djibouti"
-msgstr "ஜிபௌடி"
+msgstr "சிபூட்டி"
 
 #. official_name for DJI
 msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "சிபூட்டி குடியரசு"
 
 #. name for DMA
-#, fuzzy
 msgid "Dominica"
-msgstr "Õ§Áɢ¡"
+msgstr "டொமினிக்கா"
 
 #. official_name for DMA
 msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "டொமினிக்கா காமன்வெல்த்"
 
 #. name for DOM
 msgid "Dominican Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "டொமினிக்கன் குடியரசு"
 
 #. name for ECU
-#, fuzzy
 msgid "Ecuador"
-msgstr "®ì¦Å§¼¡÷"
+msgstr "ஈக்வடார்"
 
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "ஈக்வடார் குடியரசு"
 
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
-msgstr "±¸¢ôÐ"
+msgstr "எகிப்து"
 
 #. official_name for EGY
-#, fuzzy
 msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "எகிப்து அரபு குடியரசு"
 
 #. name for SLV
 msgid "El Salvador"
-msgstr "±ø º¡øŧ¼¡÷"
+msgstr "எல் சால்வடார்"
 
 #. official_name for SLV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "±ø º¡øŧ¼¡÷"
+msgstr "சால்வடார் குடியரசு"
 
 #. name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
@@ -486,37 +455,35 @@
 
 #. official_name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ஈக்வடோரியல் கினி குடியரசு"
 
 #. name for ERI
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "எரிட்ரேயா"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
-msgstr "±Í§¼¡É¢Â¡"
+msgstr "எசுதோனியா"
 
 #. official_name for EST
 msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "எசுதோனியா குடியரசு"
 
 #. name for ETH
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopia"
-msgstr "±Í§¼¡É¢Â¡"
+msgstr "எதியோப்பியா"
 
 #. official_name for ETH
 msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "எதியோப்பியா ஐக்கிய ஜனநாயக குடியரசு"
 
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "பாக்லான்ட் தீவுகள் (மால்வினாஸ்)"
 
 #. name for FRO
-#, fuzzy
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr "«Â÷Ä¡óÐ"
+msgstr "பேரோ தீவுகள்"
 
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
@@ -524,359 +491,331 @@
 
 #. official_name for FJI
 msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "பிஜி குடியரசு"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
-msgstr "À¢ýÄ¡óÐ"
+msgstr "பின்லாந்து"
 
 #. official_name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "பின்லாந்து குடியரசு"
 
 #. name for FRA
 msgid "France"
-msgstr "À¢Ã¡ýÍ"
+msgstr "ஃப்ரான்ஸ்"
 
 #. official_name for FRA
-#, fuzzy
 msgid "French Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "பிரெஞ்சு குடியரசு"
 
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் கையானா"
 
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் பாலினேசியா"
 
 #. name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் தெற்கு பிரதேசம்"
 
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
-msgstr "காபோன்"
+msgstr "கபோன்"
 
 #. official_name for GAB
-#, fuzzy
 msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "காபோனீஸ் குடியரசு"
 
 #. name for GMB
-#, fuzzy
 msgid "Gambia"
-msgstr "ƒº¦Áö측"
+msgstr "கம்பியா"
 
 #. official_name for GMB
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "காம்பியா குடியரசு"
 
 #. name for GEO
-#, fuzzy
 msgid "Georgia"
-msgstr "¦º÷À¢Â¡"
+msgstr "ஜார்ஜியா"
 
 #. name for DEU
 msgid "Germany"
-msgstr "§º÷ÁÉ¢"
+msgstr "ஜெர்மனி"
 
 #. official_name for DEU
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஐக்கிய ஜெர்மானிய குடியரசு"
 
 #. name for GHA
-#, fuzzy
 msgid "Ghana"
-msgstr "º£É¡"
+msgstr "கானா"
 
 #. official_name for GHA
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கானா குடியரசு"
 
 #. name for GIB
 msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "கிப்ரால்டர்"
 
 #. name for GRC
 msgid "Greece"
-msgstr "¸¢Ã£Í"
+msgstr "கிரீஸ்"
 
 #. official_name for GRC
-#, fuzzy
 msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஹெலனிக் குடியரசு"
 
 #. name for GRL
-#, fuzzy
 msgid "Greenland"
-msgstr "¸¢¦Ãɼ¡"
+msgstr "கிரீன்லாந்து"
 
 #. name for GRD
 msgid "Grenada"
-msgstr "¸¢¦Ãɼ¡"
+msgstr "கிரனாடா"
 
 #. name for GLP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "காஉடிலொபி"
 
 #. name for GUM
-#, fuzzy
 msgid "Guam"
-msgstr "ÌÅ¡ò¾Á¡Ä¡"
+msgstr "குவாம்"
 
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
-msgstr "ÌÅ¡ò¾Á¡Ä¡"
+msgstr "குவாதமாலா"
 
 #. official_name for GTM
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "ÌÅ¡ò¾Á¡Ä¡"
+msgstr "குவாதமாலா குடியரசு"
 
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "க்ரென்சி"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
 msgstr "கினி"
 
 #. official_name for GIN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கினி குடியரசு"
 
 #. name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "கினி-பிஸ்ஸாவ்"
+msgstr "கினி-பீசோ"
 
 #. official_name for GNB
 msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "கினி-பிசா குடியரசு"
 
 #. name for GUY
 msgid "Guyana"
 msgstr "கயானா"
 
 #. official_name for GUY
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கயானா குடியரசு"
 
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
-msgstr "ஹெய்தி"
+msgstr "கையிட்டி"
 
 #. official_name for HTI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஹையிட்டி குடியரசு"
 
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ஹெர்ட் தீவு மற்றும் மெக் டொனால்ட் தீவுகள்"
 
 #. name for VAT
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "ஹொலி சி (வாடிகன் நகர நாடு)"
 
 #. name for HND
 msgid "Honduras"
-msgstr "¬ñÎáŠÍ"
+msgstr "ஹோன்டுராஸ்"
 
 #. official_name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "ஹோன்டுராஸ் குடியரசு"
 
 #. name for HKG
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "ஹாங்காங்"
 
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "ஹாங்காங்  - சீன சிறப்பு ஆட்சிப் பிரதேசம்"
 
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
-msgstr "¬í§¸Ã¢"
+msgstr "ஹங்கேரி"
 
 #. official_name for HUN
 msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "ஹங்கேரி குடியரசு"
 
 #. name for ISL
 msgid "Iceland"
-msgstr "³ÍÄ¡óÐ"
+msgstr "ஐஸ்லாந்து"
 
 #. official_name for ISL
 msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "ஐஸ்லாந்து குடியரசு"
 
 #. name for IND
 msgid "India"
-msgstr "­ó¾¢Â¡"
+msgstr "இந்தியா"
 
 #. official_name for IND
-#, fuzzy
 msgid "Republic of India"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "இந்திய குடியரசு"
 
 #. name for IDN
 msgid "Indonesia"
-msgstr "­ó§¾¡É£º¢Â¡"
+msgstr "இந்தோனேசியா"
 
 #. official_name for IDN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "­ó§¾¡É£º¢Â¡"
+msgstr "இந்தோனேசியா குடியரசு"
 
 #. name for IRN
-#, fuzzy
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஈரான், இஸ்லாமிக் குடியரசு"
 
 #. official_name for IRN
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு"
 
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
-msgstr "®Ã¡ì"
+msgstr "ஈராக்"
 
 #. official_name for IRQ
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஈராக் குடியரசு"
 
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
-msgstr "«Â÷Ä¡óÐ"
+msgstr "அயர்லாந்து"
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "ஐல் ஆஃப் மேன்"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
-msgstr "­Í§Ãø"
+msgstr "இஸ்ரேல்"
 
 #. official_name for ISR
 msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "இஸ்ரேல் நாடு"
 
 #. name for ITA
 msgid "Italy"
-msgstr "­ò¾¡Ä¢"
+msgstr "இத்தாலி"
 
 #. official_name for ITA
-#, fuzzy
 msgid "Italian Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "இத்தாலியன் குடியரசு"
 
 #. name for JAM
-#, fuzzy
 msgid "Jamaica"
-msgstr "ƒº¦Áö측"
+msgstr "ஜமைக்கா"
 
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
-msgstr "ºôÀ¡ý"
+msgstr "ஜப்பான்"
 
 #. name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "ஜெர்சி"
 
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
-msgstr "§Â¡÷¾¡ý"
+msgstr "ஜோர்டான்"
 
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "ஜோர்டான் முடியரசு"
 
 #. name for KAZ
-#, fuzzy
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr "¾¡öÅ¡ý"
+msgstr "கசகிஸ்தான்"
 
 #. official_name for KAZ
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "¾¡öÅ¡ý"
+msgstr "கசகிஸ்தான் குடியரசு"
 
 #. name for KEN
 msgid "Kenya"
 msgstr "கென்யா"
 
 #. official_name for KEN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கென்யா குடியரசு"
 
 #. name for KIR
 msgid "Kiribati"
-msgstr "கிரிபடி"
+msgstr "கிரிபாடி"
 
 #. official_name for KIR
 msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "கிரிபாடி குடியரசு"
 
 #. name for PRK
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "கொரிய ஜனநாயக மக்கள் குடியரசு"
 
 #. official_name for PRK
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "கொரிய ஜனநாயக மக்கள் குடியரசு"
 
 #. name for KOR
-#, fuzzy
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கொரிய குடியரசு"
 
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
-msgstr "குவைத்து"
+msgstr "குவைத்"
 
 #. official_name for KWT
 msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "குவைத் நாடு"
 
 #. name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "கிர்கிஸ்தான்"
+msgstr "கிரைகிசுத்தான்"
 
 #. official_name for KGZ
-#, fuzzy
 msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "கிர்ஜைஸ் குடியரசு"
 
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "லவொ மக்கள் சுதந்திர குடியரசு "
 
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
-msgstr "ÄðŢ¡"
+msgstr "லட்வியா"
 
 #. official_name for LVA
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "லட்வியா குடியரசு"
 
 #. name for LBN
 msgid "Lebanon"
 msgstr "லெபனான்"
 
 #. official_name for LBN
-#, fuzzy
 msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "லெபனீஸ் குடியரசு"
 
 #. name for LSO
 msgid "Lesotho"
@@ -884,179 +823,163 @@
 
 #. official_name for LSO
 msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "லெசோதோ முடியரசு"
 
 #. name for LBR
-#, fuzzy
 msgid "Liberia"
-msgstr "¦º÷À¢Â¡"
+msgstr "லைபீரியா"
 
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "லைபீரியா குடியரசு"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "லிபரியன் அராபிய ஜமாஹிரியா"
 
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "சோஷலிஸ மக்கள் லிபியன் அரபு ஜமாஹிரியா"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr "லிச்டெண்ஸ்டீன்"
+msgstr "லீச்சென்சுதீன்"
 
 #. official_name for LIE
 msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "லீச்சென்சுதீன் சிற்றரசு"
 
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
-msgstr "Ä¢òЧÅɢ¡"
+msgstr "லிதுவேனியா"
 
 #. official_name for LTU
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "Ä¢òЧÅɢ¡"
+msgstr "லிதுவேனியா குடியரசு"
 
 #. name for LUX
 msgid "Luxembourg"
-msgstr "Äìºõ§À¡÷ì"
+msgstr "லக்ஸம்பர்க்"
 
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "லக்ஸம்பர்க் கிராண்ட் டச்சி"
 
 #. name for MAC
-#, fuzzy
 msgid "Macao"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "மகாவோ"
 
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "மகாவோ சீன சிறப்பு ஆட்சிப் பிரதேசம்"
 
 #. name for MKD
-#, fuzzy
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மெசிடோனியா குடியரசு"
 
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னாள் மெசிடோனிய யூகோஸ்லாவிய குடியரசு"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "மடகாஸ்கர்"
 
 #. official_name for MDG
 msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "மடகாஸ்கர் குடியரசு"
 
 #. name for MWI
-#, fuzzy
 msgid "Malawi"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "மலாவி"
 
 #. official_name for MWI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மலாவி குடியரசு"
 
 #. name for MYS
-#, fuzzy
 msgid "Malaysia"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "மலேசியா"
 
 #. name for MDV
-#, fuzzy
 msgid "Maldives"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "மாலதீவுகள்"
 
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "மாலதீவுகள் குடியரசு"
 
 #. name for MLI
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "மாலி"
 
 #. official_name for MLI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Mali"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மாலி குடியரசு"
 
 #. name for MLT
 msgid "Malta"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "மால்டா"
 
 #. official_name for MLT
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Malta"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மால்டா குடியரசு"
 
 #. name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "மார்சல் தீவுகள்"
 
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "மார்ஷெல் தீவுகள் குடியரசு"
 
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "மார்டினீக்கு"
 
 #. name for MRT
-#, fuzzy
 msgid "Mauritania"
-msgstr "Ä¢òЧÅɢ¡"
+msgstr "மொரிசியேனியா"
 
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "மொரிசியேனியா இஸ்லாமிய குடியரசு"
 
 #. name for MUS
-#, fuzzy
 msgid "Mauritius"
-msgstr "Ä¢òЧÅɢ¡"
+msgstr "மொரீஷியஸ்"
 
 #. official_name for MUS
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Ä¢òЧÅɢ¡"
+msgstr "மொரீஷியஸ் குடியரசு"
 
 #. name for MYT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "மயோதி"
 
 #. name for MEX
 msgid "Mexico"
-msgstr "¦Á캢§¸¡"
+msgstr "மெக்ஸிகோ"
 
 #. official_name for MEX
-#, fuzzy
 msgid "United Mexican States"
-msgstr "³ì¸¢Â «¦ÁÃ¢ì¸ ¿¡Î¸û"
+msgstr "ஐக்கிய மெக்ஸிக நாடுகள்"
 
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "மைக்ரோனிஸியா கூட்டு நாடுகள்"
 
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "கூட்டு மெக்ரோனிசியா நாடுகள்"
 
 #. name for MDA
-#, fuzzy
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மோல்ட்வா குடியரசு"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "மோல்ட்வா குடியரசு"
 
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
@@ -1064,7 +987,7 @@
 
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "மொனாக்கோ சிற்றரசு"
 
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
@@ -1072,16 +995,15 @@
 
 #. name for MNE
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "மோன்டே நெக்ரோ"
 
 #. official_name for MNE
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "மோன்டே நெக்ரோ குடியரசு"
 
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "மொன்சாராட்"
 
 #. name for MAR
 msgid "Morocco"
@@ -1089,42 +1011,39 @@
 
 #. official_name for MAR
 msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "மொரோக்கோ முடியரசு"
 
 #. name for MOZ
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "மொசாம்பிக்"
 
 #. official_name for MOZ
 msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "மொசாம்பிக் குடியரசு"
 
 #. name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Myanmar"
-msgstr "ÀÉ¡Á¡"
+msgstr "மியான்மர்"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Union of Myanmar"
-msgstr "ÀÉ¡Á¡"
+msgstr "மியான்மர் யூனியன்"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
-msgstr "னாமீபியா"
+msgstr "நமீபியா"
 
 #. official_name for NAM
 msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "நமீபியா குடியரசு"
 
 #. name for NRU
 msgid "Nauru"
 msgstr "நௌரு"
 
 #. official_name for NRU
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "நவுரு குடியரசு"
 
 #. name for NPL
 msgid "Nepal"
@@ -1132,86 +1051,79 @@
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "நேபாளம் முடியரசு"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
-msgstr "¦¿¾÷Ä¡óÐ"
+msgstr "நெதர்லாந்து"
 
 #. official_name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "நெதர்லாந்து முடியரசு"
 
 #. name for ANT
-#, fuzzy
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "¦¿¾÷Ä¡óÐ"
+msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்சு"
 
 #. name for NCL
-#, fuzzy
 msgid "New Caledonia"
-msgstr "Á¡º¢§¼¡É¢Â¡"
+msgstr "புதிய கலிடோனியா"
 
 #. name for NZL
 msgid "New Zealand"
-msgstr "¿¢äº¢Ä¡óÐ"
+msgstr "நியூசிலாந்து"
 
 #. name for NIC
-#, fuzzy
 msgid "Nicaragua"
-msgstr "Àá̧Å"
+msgstr "நிகராகுவா"
 
 #. official_name for NIC
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr "Àá̧Å"
+msgstr "நிகராகுவா குடியரசு"
 
 #. name for NER
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "நைகர்"
 
 #. official_name for NER
 msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "நைகர் குடியரசு"
 
 #. name for NGA
-#, fuzzy
 msgid "Nigeria"
-msgstr "¦º÷À¢Â¡"
+msgstr "நைஜீரியா"
 
 #. official_name for NGA
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "நைஜீரியா கூட்டுக் குடியரசு"
 
 #. name for NIU
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "நியூ"
 
 #. official_name for NIU
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Niue"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "நியூ குடியரசு"
 
 #. name for NFK
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "நொர்ஃபோக் தீவு"
 
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "வட மரியானா தீவுகள்"
 
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "வடக்கு மரியானா தீவுகள் காமன்வெல்த்"
 
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
-msgstr "¿¡÷§Å"
+msgstr "நார்வே"
 
 #. official_name for NOR
 msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "நார்வே முடியரசு"
 
 #. name for OMN
 msgid "Oman"
@@ -1219,7 +1131,7 @@
 
 #. official_name for OMN
 msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ஓமன் சுல்தானெட்"
 
 #. name for PAK
 msgid "Pakistan"
@@ -1227,34 +1139,31 @@
 
 #. official_name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "பாகிஸ்தான் இஸ்லாமிய குடியரசு"
 
 #. name for PLW
-#, fuzzy
 msgid "Palau"
-msgstr "Àá̧Å"
+msgstr "பலாவு"
 
 #. official_name for PLW
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Palau"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "பலாவு குடியரசு"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "பாலசுதீனியன் இடம் (பிடிக்கப்பட்டுள்ள)"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "பாலசுதீனியன் இடம் (பிடிக்கப்பட்டுள்ள)"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
-msgstr "ÀÉ¡Á¡"
+msgstr "பனாமா"
 
 #. official_name for PAN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Panama"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "பனாமா குடியரசு"
 
 #. name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
@@ -1262,20 +1171,19 @@
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
-msgstr "Àá̧Å"
+msgstr "பராகுவே"
 
 #. official_name for PRY
 msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "பராகுவே குடியரசு"
 
 #. name for PER
 msgid "Peru"
-msgstr "¦ÀÕ"
+msgstr "பெரு"
 
 #. official_name for PER
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Peru"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "பெரு குடியரசு"
 
 #. name for PHL
 msgid "Philippines"
@@ -1283,87 +1191,79 @@
 
 #. official_name for PHL
 msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "பிலிப்பைன்ஸ் குடியரசு"
 
 #. name for PCN
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "பிட்கேரின்"
 
 #. name for POL
 msgid "Poland"
-msgstr "§À¡Ä¡óÐ"
+msgstr "போலந்து"
 
 #. official_name for POL
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Poland"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "போலந்து குடியரசு"
 
 #. name for PRT
 msgid "Portugal"
-msgstr "§À¡÷òиø"
+msgstr "போர்ச்சுகல்"
 
 #. official_name for PRT
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "போர்த்துக்கீசிய குடியரசு"
 
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "போர்ட்டோ ரீக்கோ"
 
 #. name for QAT
-#, fuzzy
 msgid "Qatar"
-msgstr "Á¡ø¼¡"
+msgstr "கதார்"
 
 #. official_name for QAT
 msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "கதார் நாடு"
 
 #. name for REU
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "ரீயூனியன்"
 
 #. name for ROU
 msgid "Romania"
-msgstr "Õ§Áɢ¡"
+msgstr "ரோமானியா"
 
 #. name for RUS
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "ரஷ்யன் கூட்டமைப்பு"
 
 #. name for RWA
-#, fuzzy
 msgid "Rwanda"
-msgstr "¸É¼¡"
+msgstr "ருவாண்டா"
 
 #. official_name for RWA
-#, fuzzy
 msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ருவாண்டா குடியரசு"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "செயின்ட் ஹெலினா"
 
 #. name for KNA
-#, fuzzy
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "¦ºÂ¢ý𠸢ðÍ & ¦¿Å¢Í"
+msgstr "செயின்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்"
 
 #. name for LCA
-#, fuzzy
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr "¦ºýð 溢¡"
+msgstr "செயின்ட் லூசியா"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "செயின்ட் பியார் மற்றும் மிக்யுலன்"
 
 #. name for VCT
-#, fuzzy
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "¦ºÂ¢ýð Å¢ý¦ºýð & ¸¢¦ÃÉËý¸û"
+msgstr "செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரினடின்ஸ்"
 
 #. name for WSM
 msgid "Samoa"
@@ -1371,23 +1271,23 @@
 
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "சாமௌ சுதந்திர நாடு"
 
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
-msgstr "சான்மெரினோ"
+msgstr "சான் மரீனோ"
 
 #. official_name for SMR
 msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "சான் மெரினோ குடியரசு"
 
 #. name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "சோ டோமி மற்றும் பிரின்சிபி"
 
 #. official_name for STP
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "சோ டோமி மற்றும் பிரின்சிபி ஜனநாயக குடியரசு"
 
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
@@ -1395,41 +1295,39 @@
 
 #. official_name for SAU
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "சவூதி அரேபிய முடியரசு"
 
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "செனகல்"
 
 #. official_name for SEN
 msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "செனகல் குடியரசு"
 
 #. name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Serbia"
-msgstr "¦º÷À¢Â¡"
+msgstr "செர்பியா"
 
 #. official_name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "«º÷¨Àº¡ý"
+msgstr "செர்பிய குடியரசு"
 
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "சீசெல்சு"
 
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "சீசெல்சு குடியரசு"
 
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "சியராலியோன்"
 
 #. official_name for SLE
 msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "செய்ரோ லியோன் குடியரசு"
 
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
@@ -1437,59 +1335,55 @@
 
 #. official_name for SGP
 msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "சிங்கப்பூர் குடியரசு"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr "ͧġš츢Â"
+msgstr "சுலோவேக்கியா"
 
 #. official_name for SVK
-#, fuzzy
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஸ்லோவாக் குடியரசு"
 
 #. name for SVN
 msgid "Slovenia"
-msgstr "ͧġŢɢ¡"
+msgstr "ஸ்லோவேனியா"
 
 #. official_name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்லோவேனியா குடியரசு"
 
 #. name for SLB
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "சாலமன் தீவுகள்"
 
 #. name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somalia"
-msgstr "Õ§Áɢ¡"
+msgstr "சோமாலியா"
 
 #. official_name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somali Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "சோமாலி குடியரசு"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
-msgstr "¦¾ý ¬ôâ측"
+msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா"
 
 #. official_name for ZAF
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "¦¾ý ¬ôâ측"
+msgstr "தெற்கு ஆப்ரிக்கா குடியரசு"
 
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "தெற்கு ஜார்ஜியா மற்றும் தெற்கு சான்ட்விட்ச்"
 
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
-msgstr "ͦÀ¢ý"
+msgstr "ஸ்பெயின்"
 
 #. official_name for ESP
 msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்பெயின் முடியரசு"
 
 #. name for LKA
 msgid "Sri Lanka"
@@ -1497,15 +1391,15 @@
 
 #. official_name for LKA
 msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "சிறிலங்க ஜனநாயக சோசலிஸ குடியரசு"
 
 #. name for SDN
 msgid "Sudan"
-msgstr "ݼ¡ý"
+msgstr "சூடான்"
 
 #. official_name for SDN
 msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "சூடான் குடியரசு"
 
 #. name for SUR
 msgid "Suriname"
@@ -1513,133 +1407,123 @@
 
 #. official_name for SUR
 msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "சூரினாம் குடியரசு"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "சவால்பார்ட் மற்றும் ஜன் மேயன்"
 
 #. name for SWZ
-#, fuzzy
 msgid "Swaziland"
-msgstr "¾¡öÄ¡óÐ"
+msgstr "சுவாசிலாந்து"
 
 #. official_name for SWZ
-#, fuzzy
 msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "¾¡öÄ¡óÐ"
+msgstr "சுவாசிலாந்து முடியரசு"
 
 #. name for SWE
 msgid "Sweden"
-msgstr "ÍÅ£¼ý"
+msgstr "சுவீடன்"
 
 #. official_name for SWE
 msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "சுவீடன் முடியரசு"
 
 #. name for CHE
 msgid "Switzerland"
-msgstr "ÍÅ¢ðº÷Ä¡óÐ"
+msgstr "சுவிட்சர்லாந்து"
 
 #. official_name for CHE
 msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்விஸ் கூட்டமைப்பு"
 
 #. name for SYR
-#, fuzzy
 msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "சிரியன் அரபு குடியரசு"
 
 #. name for TWN, official_name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "தாய்வான் சீன மாநிலம்"
 
 #. common_name for TWN
 msgid "Taiwan"
-msgstr "¾¡öÅ¡ý"
+msgstr "தாய்வான்"
 
 #. name for TJK
-#, fuzzy
 msgid "Tajikistan"
-msgstr "¾¡öÅ¡ý"
+msgstr "தசிக்கிசுதான்"
 
 #. official_name for TJK
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "¾¡öÅ¡ý"
+msgstr "தசிக்கிசுதான் குடியரசு"
 
 #. name for TZA
-#, fuzzy
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரசு"
 
 #. official_name for TZA
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரசு"
 
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
-msgstr "¾¡öÄ¡óÐ"
+msgstr "தாய்லாந்து"
 
 #. official_name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "தாய்லாந்து முடியரசு"
 
 #. name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "திமோர்-லெஸ்டி"
 
 #. official_name for TLS
 msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "டிமோர்லெஸ்தே ஜனநாயக குடியரசு"
 
 #. name for TGO
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "டோகோ"
 
 #. official_name for TGO
-#, fuzzy
 msgid "Togolese Republic"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "டோகோலீஸ் குடியரசு"
 
 #. name for TKL
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "டோகெலௌ"
 
 #. name for TON
 msgid "Tonga"
-msgstr "தொங்கா"
+msgstr "டொங்கா"
 
 #. official_name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "டொங்கா முடியரசு"
 
 #. name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ðâɢ¼¡ð & ¦¼¡À¡§¸¡"
+msgstr "ட்ரைனிடேட் மற்றும் டோபேகோ"
 
 #. official_name for TTO
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "ðâɢ¼¡ð & ¦¼¡À¡§¸¡"
+msgstr "ட்ரினிடாட் மற்றும் டோபேகோ குடியரசு"
 
 #. name for TUN
-#, fuzzy
 msgid "Tunisia"
-msgstr "ú¢Â¡"
+msgstr "துனீசியா"
 
 #. official_name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "துனீசியா குடியரசு"
 
 #. name for TUR
 msgid "Turkey"
-msgstr "ÐÕ츢"
+msgstr "துருக்கி"
 
 #. official_name for TUR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "துருக்கி குடியரசு"
 
 #. name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
@@ -1647,60 +1531,55 @@
 
 #. name for TCA
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "துருக்கஸ் மற்றும் கைசோஸ் தீவுகள்"
 
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "துவாலூ"
+msgstr "துவாலு"
 
 #. name for UGA
-#, fuzzy
 msgid "Uganda"
-msgstr "¸É¼¡"
+msgstr "உகாண்டா"
 
 #. official_name for UGA
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "உகாண்டா குடியரசு"
 
 #. name for UKR
 msgid "Ukraine"
-msgstr "¯ì¦Ãöý"
+msgstr "உக்ரெயின்"
 
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ஐக்கிய அரபு கூட்டாட்சி"
+msgstr "ஐக்கிய அராபிய எமிரேட்சு"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
-msgstr "பிரிடிஷ் கூட்டரசு"
+msgstr "ஐக்கிய இராஜ்ஜியம்"
 
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "பிரிட்டிஷ் கூட்டரசு மற்றும் வடக்கு அயர்லாந்து"
 
 #. name for USA
-#, fuzzy
 msgid "United States"
-msgstr "³ì¸¢Â «¦ÁÃ¢ì¸ ¿¡Î¸û"
+msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்கா"
 
 #. official_name for USA
-#, fuzzy
 msgid "United States of America"
-msgstr "³ì¸¢Â «¦ÁÃ¢ì¸ ¿¡Î¸û"
+msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்க நாடுகள்"
 
 #. name for UMI
-#, fuzzy
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "³ì¸¢Â «¦ÁÃ¢ì¸ ¿¡Î¸û"
+msgstr "ஐக்கிய நாடுகள் சிறு சுற்றியுள்ள தீவுகள்"
 
 #. name for URY
 msgid "Uruguay"
-msgstr "¯Õ̧Å"
+msgstr "உருகுவே"
 
 #. official_name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "உருகுவே கிழக்கு குடியரசு"
 
 #. name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
@@ -1708,79 +1587,71 @@
 
 #. official_name for UZB
 msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான் குடியரசு"
 
 #. name for VUT
 msgid "Vanuatu"
-msgstr "வனுவாட்டு"
+msgstr "வனாட்டு"
 
 #. official_name for VUT
 msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "வனாட்டு குடியரசு"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela"
-msgstr "¦ÅÉ¢ÍÅÄ¡"
+msgstr "வெனிசூலா"
 
 #. official_name for VEN
-#, fuzzy
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "வெனிசூலா பொலிவேரியன் குடியரசு"
 
 #. name for VNM
-#, fuzzy
 msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "வியட்னாம்"
 
 #. official_name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "வியட் நாம் சோஷலிஸ குடியரசு"
 
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "வெர்ஜின் தீவுகள், ப்ரிட்டீஷ்"
 
 #. official_name for VGB
-#, fuzzy
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "À¢ýÄ¡óÐ"
+msgstr "ப்ரிட்டீஷ் விர்ஜின் தீவுகள்"
 
 #. name for VIR
-#, fuzzy
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "À¢ýÄ¡óÐ"
+msgstr "வெர்ஜின் தீவுகள் , யு.எஸ்"
 
 #. official_name for VIR
-#, fuzzy
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "À¢ýÄ¡óÐ"
+msgstr "அமெரிக்க நாடுகள் வெர்ஜின் தீவுகள்"
 
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "வாலிஸ் மற்றும் ப்யூடுனா"
 
 #. name for ESH
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "மேற்கு சஹாரா"
 
 #. name for YEM
 msgid "Yemen"
 msgstr "யேமன்"
 
 #. official_name for YEM
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "யேமன் குடியரசு"
 
 #. name for ZMB
-#, fuzzy
 msgid "Zambia"
-msgstr "ƒº¦Áö측"
+msgstr "சாம்பியா"
 
 #. official_name for ZMB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
+msgstr "ஜாம்பிய குடியரசு"
 
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
@@ -1788,4 +1659,4 @@
 
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "ஜிம்பாப்வே குடியரசு"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list