[Pkg-isocodes-devel] r856 - in trunk/iso-codes: debian
iso_3166/iso_3166_2 iso_4217 iso_639
Christian Perrier
bubulle at alioth.debian.org
Mon Mar 26 18:22:51 CET 2007
Author: bubulle
Date: 2007-03-26 17:22:49 +0000 (Mon, 26 Mar 2007)
New Revision: 856
Modified:
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po
trunk/iso-codes/iso_4217/fr.po
trunk/iso-codes/iso_639/fr.po
Log:
Complete French translations of ISO-639 and ISO-4217
Advance on ISO_3166_2
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-03-16 16:58:51 UTC (rev 855)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-03-26 17:22:49 UTC (rev 856)
@@ -45,15 +45,18 @@
- Portuguese (pt) updated by Miguel Figueiredo. Closes: #413595
- Finnish (fi) updated by Tommi Vainikainen via TP
- Serbian (sr) updated by Aleksandar Jelenak via TP
+ - French (fr) completed by Christian Perrier
[ ISO-639 translations ]
- French (fr) updated from the ISO-639 official names in French
+ but capitalized
- Simplified Chinese (zh_CN) updated.
[ ISO-3166-2 translations ]
- Serbian (sr) updated by Nikola Smolenski (from the TP)
- Dutch updated by Freek de Kruijf (from the TP)
- Simplified Chinese updated by LI Diaobing, Ji YongGang
+ - French updated by Christian Perrier
[ LI Daobing ]
* iso2pot.py
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po 2007-03-16 16:58:51 UTC (rev 855)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po 2007-03-26 17:22:49 UTC (rev 856)
@@ -1,33 +1,35 @@
+# translation of fr.po to French
# Messages français pour GNU concernant iso_3166_2.
-# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
#
# Previous translator: Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>\n"
# French translations of ISO-3166 Country names
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001
# (translations from drakfw)
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
#
# $Id$
#
+# Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-06 02:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-25 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>\n"
-"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-26 19:20+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. name for AE-AZ
msgid "Abu Zaby"
-msgstr "Abu Zaby"
+msgstr "Abu Dhabi"
#. name for AE-AJ
msgid "'Ajman"
@@ -74,9 +76,8 @@
msgstr "Bamian"
#. name for AF-DAY
-#, fuzzy
msgid "Daykondi"
-msgstr "Lakonia"
+msgstr "Daykondi"
#. name for AF-FRA
msgid "Farah"
@@ -119,9 +120,8 @@
msgstr "Kapisa"
#. name for AF-KHO
-#, fuzzy
msgid "Khowst"
-msgstr "Kostel"
+msgstr "Khowst"
#. name for AF-KNR
msgid "Konar"
@@ -148,9 +148,8 @@
msgstr "Nimruz"
#. name for AF-NUR
-#, fuzzy
msgid "Nurestan"
-msgstr "Lorestan"
+msgstr "Nourestan"
#. name for AF-ORU
msgid "Oruzgan"
@@ -165,9 +164,8 @@
msgstr "Paktika"
#. name for AF-PAN
-#, fuzzy
msgid "Panjshir"
-msgstr "Lancashire"
+msgstr "Panchir"
#. name for AF-PAR
msgid "Parwan"
@@ -198,28 +196,24 @@
msgstr "Berat"
#. name for AL-BU
-#, fuzzy
msgid "Bulqizë"
-msgstr "Bulqize"
+msgstr "Bulqizë"
#. name for AL-DL
-#, fuzzy
msgid "Delvinë"
-msgstr "Delvine"
+msgstr "Delvinë"
#. name for AL-DV
msgid "Devoll"
msgstr "Devoll"
#. name for AL-DI
-#, fuzzy
msgid "Dibër"
-msgstr "Diber"
+msgstr "Dibër"
#. name for AL-DR
-#, fuzzy
msgid "Durrës"
-msgstr "Durres"
+msgstr "Durrës"
#. name for AL-EL
msgid "Elbasan"
@@ -234,102 +228,88 @@
msgstr "Gramsh"
#. name for AL-GJ
-#, fuzzy
msgid "Gjirokastër"
-msgstr "Gjirokaster"
+msgstr "Gjirokastër"
#. name for AL-HA
msgid "Has"
msgstr "Has"
#. name for AL-KA
-#, fuzzy
msgid "Kavajë"
-msgstr "Kavaje"
+msgstr "Kavajë"
#. name for AL-ER
-#, fuzzy
msgid "Kolonjë"
-msgstr "Kolonje"
+msgstr "Kolonjë"
#. name for AL-KO
-#, fuzzy
msgid "Korcë"
-msgstr "Korce"
+msgstr "Korcë"
#. name for AL-KR
-#, fuzzy
msgid "Krujë"
-msgstr "Kruje"
+msgstr "Krujë"
#. name for AL-KC
msgid "Kuçovë"
-msgstr ""
+msgstr "Kuçovë"
#. name for AL-KU
-#, fuzzy
msgid "Kukës"
-msgstr "Kukes"
+msgstr "Kukës"
#. name for AL-KB
msgid "Kurbin"
msgstr "Kurbin"
#. name for AL-LE
-#, fuzzy
msgid "Lezhë"
-msgstr "Lezhe"
+msgstr "Lezhë"
#. name for AL-LB
msgid "Librazhd"
msgstr "Librazhd"
#. name for AL-LU
-#, fuzzy
msgid "Lushnjë"
-msgstr "Lushnje"
+msgstr "Lushnjë"
#. name for AL-MM
-#, fuzzy
msgid "Malësi e Madhe"
-msgstr "Malesi e Madhe"
+msgstr "Malësi et Madhe"
#. name for AL-MK
-#, fuzzy
msgid "Mallakastër"
-msgstr "Mallakaster"
+msgstr "Mallakastër"
#. name for AL-MT
msgid "Mat"
msgstr "Mat"
#. name for AL-MR
-#, fuzzy
msgid "Mirditë"
-msgstr "Mirdite"
+msgstr "Mirditë"
#. name for AL-PQ
msgid "Peqin"
msgstr "Peqin"
#. name for AL-PR
-#, fuzzy
msgid "Përmet"
-msgstr "Permet"
+msgstr "Përmet"
#. name for AL-PG
msgid "Pogradec"
msgstr "Pogradec"
#. name for AL-PU
-#, fuzzy
msgid "Pukë"
-msgstr "Puke"
+msgstr "Pukë"
#. name for AL-SR
-#, fuzzy
msgid "Sarandë"
-msgstr "Sarande"
+msgstr "Sarandë"
#. name for AL-SK
msgid "Skrapar"
@@ -341,24 +321,20 @@
msgstr "Shkoder"
#. name for AL-TE
-#, fuzzy
msgid "Tepelenë"
-msgstr "Tepelene"
+msgstr "Tepelenë"
#. name for AL-TR
-#, fuzzy
msgid "Tiranë"
-msgstr "Tirane"
+msgstr "Tirana"
#. name for AL-TP
-#, fuzzy
msgid "Tropojë"
-msgstr "Tropoje"
+msgstr "Tropojë"
#. name for AL-VL
-#, fuzzy
msgid "Vlorë"
-msgstr "Vlore"
+msgstr "Vlorë"
#. name for AM-ER
msgid "Erevan"
@@ -442,7 +418,7 @@
#. name for AO-HUI
msgid "Huila (Angola)"
-msgstr ""
+msgstr "Huila (Angola)"
#. name for AO-LUA
msgid "Luanda"
@@ -533,27 +509,24 @@
msgstr "Neuquen"
#. name for AR-R
-#, fuzzy
msgid "Rio Negro (Argentina)"
-msgstr "Negros Oriental"
+msgstr "Rio Negro (Argentine)"
#. name for AR-A
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
#. name for AR-J
-#, fuzzy
msgid "San Juan (Argentina)"
-msgstr "San Juan-Laventille"
+msgstr "San Juan (Argentine)"
#. name for AR-D
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"
#. name for AR-Z
-#, fuzzy
msgid "Santa Cruz (Argentina)"
-msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr "Santa Cruz (Argentine)"
#. name for AR-S
msgid "Santa Fe"
@@ -576,9 +549,8 @@
msgstr "Burgenland"
#. name for AT-2
-#, fuzzy
msgid "Kärnten"
-msgstr "Karnten"
+msgstr "Kärnten"
#. name for AT-3
msgid "Niederosterreich"
@@ -661,9 +633,8 @@
msgstr "Ganca"
#. name for AZ-LA
-#, fuzzy
msgid "Lankaran (city)"
-msgstr "Lankaran"
+msgstr "Lankaran (ville)"
#. name for AZ-MI
msgid "Mingacevir"
@@ -675,25 +646,23 @@
#. name for AZ-SA
msgid "Saki (city)"
-msgstr ""
+msgstr "Saki (ville)"
#. name for AZ-SM
msgid "Sumqayit"
msgstr "Sumqayit"
#. name for AZ-SS
-#, fuzzy
msgid "Susa (city)"
-msgstr "Susa"
+msgstr "Sousa (ville)"
#. name for AZ-XA
msgid "Xankandi"
msgstr "Xankandi"
#. name for AZ-YE
-#, fuzzy
msgid "Yevlax (city)"
-msgstr "Yevlax"
+msgstr "Yevlax (ville)"
#. name for AZ-ABS
msgid "Abseron"
@@ -708,7 +677,6 @@
msgstr "Agdam"
#. name for AZ-AGS
-#, fuzzy
msgid "Agdas"
msgstr "Agdas"
@@ -1238,26 +1206,23 @@
#. name for BE-VLI
msgid "Limburg (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Limbourg belge"
#. name for BE-WLX
-#, fuzzy
msgid "Luxembourg (Belgium)"
-msgstr "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg belge"
#. name for BE-WNA
msgid "Namur"
msgstr "Namur"
#. name for BE-VOV
-#, fuzzy
msgid "Oost-Vlaanderen"
-msgstr "Ooat-Vlaanderen"
+msgstr "Flandres orientales"
#. name for BE-VBR
-#, fuzzy
msgid "Vlaams-Brabant"
-msgstr "Vlaams Brabant"
+msgstr "Brabant flamand"
#. name for BE-VWV
msgid "West-Vlaanderen"
@@ -1420,9 +1385,8 @@
msgstr "Tapoa"
#. name for BF-TUI
-#, fuzzy
msgid "Tuy"
-msgstr "Tui"
+msgstr "Tuy"
#. name for BF-YAG
msgid "Yagha"
@@ -1473,18 +1437,16 @@
msgstr "Kardzali"
#. name for BG-10
-#, fuzzy
msgid "Kyustendil"
-msgstr "Kjstendil"
+msgstr "Kyustendil"
#. name for BG-11
-#, fuzzy
msgid "Lovech"
-msgstr "Lovec"
+msgstr "Lovech"
#. name for BG-12
msgid "Montana (Bulgaria)"
-msgstr ""
+msgstr "Montana (Bulgarie)"
#. name for BG-13
msgid "Pazardzik"
@@ -1687,9 +1649,8 @@
msgstr "Kouffo"
#. name for BJ-LI
-#, fuzzy
msgid "Littoral (Benin)"
-msgstr "Littoral"
+msgstr "Littoral (Bénin)"
#. name for BJ-MO
msgid "Mono"
@@ -1700,9 +1661,8 @@
msgstr "Oueme"
#. name for BJ-PL
-#, fuzzy
msgid "Plateau (Benin)"
-msgstr "Plateau"
+msgstr "Plateau (Bénin)"
#. name for BJ-ZO
msgid "Zou"
@@ -1738,7 +1698,7 @@
#. name for BO-L
msgid "La Paz (Bolivia)"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz (Bolivie)"
#. name for BO-O
msgid "Oruro"
@@ -1753,9 +1713,8 @@
msgstr "Potosi"
#. name for BO-S
-#, fuzzy
msgid "Santa Cruz (Bolivia)"
-msgstr "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz (Bolivie)"
#. name for BO-T
msgid "Tarija"
@@ -1770,27 +1729,24 @@
msgstr "Alagoas"
#. name for BR-AM
-#, fuzzy
msgid "Amazonas (Brazil)"
-msgstr "Amazonas"
+msgstr "Amazone (Brésil)"
#. name for BR-AP
msgid "Amapa"
msgstr "Amapa"
#. name for BR-BA
-#, fuzzy
msgid "Bahia"
-msgstr "Baia"
+msgstr "Bahia"
#. name for BR-CE
msgid "Ceara"
msgstr "Ceara"
#. name for BR-DF
-#, fuzzy
msgid "Distrito Federal (Brazil)"
-msgstr "Distrito Federal"
+msgstr "District Fédéral (Brésil)"
#. name for BR-ES
msgid "Espirito Santo"
@@ -1821,9 +1777,8 @@
msgstr "Mato Grosso"
#. name for BR-PA
-#, fuzzy
msgid "Para (Brazil)"
-msgstr "Pabna zila"
+msgstr "Para (Brésil)"
#. name for BR-PB
msgid "Paraiba"
@@ -1862,9 +1817,8 @@
msgstr "Rio Grande do Sul"
#. name for BR-SC
-#, fuzzy
msgid "Santa Catarina (Brazil)"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina (Brésil)"
#. name for BR-SE
msgid "Sergipe"
@@ -2043,9 +1997,8 @@
msgstr "Zhemgang"
#. name for BW-CE
-#, fuzzy
msgid "Central (Botswana)"
-msgstr "Central"
+msgstr "Central (Botswana)"
#. name for BW-GH
msgid "Ghanzi"
@@ -2073,45 +2026,40 @@
msgstr "North-East"
#. name for BW-NW
-#, fuzzy
msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "North-West Frontier"
+msgstr "Nord-ouest (Botswana)"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
-msgstr "South-East"
+msgstr "Sud-est"
#. name for BW-SO
-#, fuzzy
msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Southern Highlands"
+msgstr "Sud (Botswana)"
#. name for BY-BR
-#, fuzzy
msgid "Brèsckaja voblasc'"
-msgstr "Bresckaja voblasc'"
+msgstr "Brest"
#. name for BY-HO
-#, fuzzy
msgid "Homel'skaja voblasc'"
-msgstr "Homel'skaja voblasc'"
+msgstr "Gomel"
#. name for BY-HR
msgid "Hrodzenskaja voblasc'"
-msgstr "Hrodzenskaja voblasc'"
+msgstr "Hrodna"
#. name for BY-MA
-#, fuzzy
msgid "Mahilëuskaja voblasc'"
-msgstr "Mahileuskaja voblasc'"
+msgstr "Moguilev"
#. name for BY-MI
msgid "Minskaja voblasc'"
-msgstr "Minskaja voblasc'"
+msgstr "Minsk"
#. name for BY-VI
msgid "Vicebskaja voblasc'"
-msgstr "Vicebskaja voblasc'"
+msgstr "Vitebsk"
#. name for BZ-BZ
msgid "Belize"
@@ -2135,7 +2083,7 @@
#. name for BZ-TOL
msgid "Toledo (Belize)"
-msgstr ""
+msgstr "Toledo (Bélize)"
#. name for CA-AB
msgid "Alberta"
@@ -2246,9 +2194,8 @@
msgstr "Bamingui-Bangoran"
#. name for CF-BK
-#, fuzzy
msgid "Basse-Kotto"
-msgstr "Baase-Kotto"
+msgstr "Basse-Kotto"
#. name for CF-HK
msgid "Haute-Kotto"
@@ -2339,9 +2286,8 @@
msgstr "Niari"
#. name for CG-14
-#, fuzzy
msgid "Plateaux (Congo)"
-msgstr "Plateaux"
+msgstr "Plateaux (Congo)"
#. name for CG-12
msgid "Pool"
@@ -2356,26 +2302,24 @@
msgstr "Aargau"
#. name for CH-AI
-#, fuzzy
msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr "Appenzell Inner-Rhoden"
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#. name for CH-AR
-#, fuzzy
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr "Appenzell Ausser-Rhoden"
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#. name for CH-BE
msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
+msgstr "Berne"
#. name for CH-BL
msgid "Basel-Landschaft"
-msgstr "Basel-Landschaft"
+msgstr "Région de Bâle"
#. name for CH-BS
msgid "Basel-Stadt"
-msgstr "Basel-Stadt"
+msgstr "Bâle ville"
#. name for CH-FR
msgid "Fribourg"
@@ -2383,7 +2327,7 @@
#. name for CH-GE
msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
+msgstr "Genève"
#. name for CH-GL
msgid "Glarus"
@@ -2395,15 +2339,15 @@
#. name for CH-JU
msgid "Jura (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Jura suisse"
#. name for CH-LU
msgid "Luzern"
-msgstr "Luzern"
+msgstr "Lucerne"
#. name for CH-NE
msgid "Neuchatel"
-msgstr "Neuchatel"
+msgstr "Neuchâtel"
#. name for CH-NW
msgid "Nidwalden"
@@ -2415,11 +2359,11 @@
#. name for CH-SG
msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
+msgstr "Saint-Gall"
#. name for CH-SH
msgid "Schaffhausen"
-msgstr "Schaffhausen"
+msgstr "Schaffhouse"
#. name for CH-SO
msgid "Solothurn"
@@ -2435,7 +2379,7 @@
#. name for CH-TI
msgid "Ticino"
-msgstr "Ticino"
+msgstr "Tessin"
#. name for CH-UR
msgid "Uri"
@@ -2455,7 +2399,7 @@
#. name for CH-ZH
msgid "Zurich"
-msgstr "Zurich"
+msgstr "Zürich"
#. name for CI-06
msgid "18 Montagnes"
@@ -2579,45 +2523,43 @@
#. name for CM-CE
msgid "Centre (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Centre (Cameroun)"
#. name for CM-ES
msgid "East"
-msgstr "East"
+msgstr "Est"
#. name for CM-EN
msgid "Far North"
-msgstr "Far North"
+msgstr "Grand nord"
#. name for CM-LT
msgid "Littoral (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Litoral (Cameroun)"
#. name for CM-NO
msgid "North"
-msgstr "North"
+msgstr "Nord"
#. name for CM-NW
-#, fuzzy
msgid "North-West (Cameroon)"
-msgstr "North-Western"
+msgstr "Nord-ouest (Cameroun)"
#. name for CM-SU
msgid "South"
-msgstr "South"
+msgstr "Sud"
#. name for CM-SW
-#, fuzzy
msgid "South-West"
-msgstr "South-Weat"
+msgstr "Sud-ouest"
#. name for CM-OU
msgid "West"
-msgstr "West"
+msgstr "Ouest"
#. name for CN-11
msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
+msgstr "Pékin"
#. name for CN-50
msgid "Chongqing"
@@ -2729,7 +2671,7 @@
#. name for CN-15
msgid "Neia Mongol (mn)"
-msgstr ""
+msgstr "Neia Mongol (mn)"
#. name for CN-65
msgid "Xinjiang"
@@ -2752,9 +2694,8 @@
msgstr "Ningxia"
#. name for CO-DC
-#, fuzzy
msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr "Distrito Capltal de Santa Fe de Bogota"
+msgstr "District de la capitale Bogota"
#. name for CO-AMA
msgid "Amazonea"
@@ -2769,27 +2710,22 @@
msgstr "Arauca"
#. name for CO-ATL
-#, fuzzy
msgid "Atlántico"
-msgstr "Atlantico"
+msgstr "Atlantique"
#. name for CO-BOL
-#, fuzzy
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolivar"
#. name for CO-BOY
-#, fuzzy
msgid "Boyacá"
msgstr "Boyaca"
#. name for CO-CAL
-#, fuzzy
msgid "Caldas"
-msgstr "Caldea"
+msgstr "Caldas"
#. name for CO-CAQ
-#, fuzzy
msgid "Caquetá"
msgstr "Caqueta"
@@ -2807,19 +2743,17 @@
#. name for CO-COR
msgid "Córdoba (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Cordoue (Colombie)"
#. name for CO-CUN
msgid "Cundinamarca"
msgstr "Cundinamarca"
#. name for CO-CHO
-#, fuzzy
msgid "Chocó"
msgstr "Choco"
#. name for CO-GUA
-#, fuzzy
msgid "Guainía"
msgstr "Guainia"
@@ -2829,7 +2763,7 @@
#. name for CO-HUI
msgid "Huila (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Huila (Colombie)"
#. name for CO-LAG
msgid "La Guajira"
@@ -2844,9 +2778,8 @@
msgstr "Meta"
#. name for CO-NAR
-#, fuzzy
msgid "Nariño"
-msgstr "Narino"
+msgstr "Nariño"
#. name for CO-NSA
msgid "Norte de Santander"
@@ -2865,9 +2798,8 @@
msgstr "Risaralda"
#. name for CO-SAP
-#, fuzzy
msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr "San Andres, Providencia y Santa Catalina"
+msgstr "San Andres, Providencia et Santa Catalina"
#. name for CO-SAN
msgid "Santander"
@@ -2875,7 +2807,7 @@
#. name for CO-SUC
msgid "Sucre (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre (Colombie)"
#. name for CO-TOL
msgid "Tolima"
@@ -2886,9 +2818,8 @@
msgstr "Valle del Cauca"
#. name for CO-VAU
-#, fuzzy
msgid "Vaupés"
-msgstr "Vaupes"
+msgstr "Vaupés"
#. name for CO-VID
msgid "Vichada"
@@ -2920,7 +2851,7 @@
#. name for CR-SJ
msgid "San Jose (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "San José (Costa Rica)"
#. name for CU-09
msgid "Camagey"
@@ -16235,158 +16166,3 @@
msgid "Midlands"
msgstr "Midlands"
-#~ msgid "Huila"
-#~ msgstr "Huila"
-
-#~ msgid "San Juan"
-#~ msgstr "San Juan"
-
-#~ msgid "Limburg"
-#~ msgstr "Limburg"
-
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "La Paz"
-
-#~ msgid "Para"
-#~ msgstr "Para"
-
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Central"
-
-#~ msgid "North-West"
-#~ msgstr "North-West"
-
-#~ msgid "Southern"
-#~ msgstr "Southern"
-
-#~ msgid "Jura"
-#~ msgstr "Jura"
-
-#~ msgid "Sucre"
-#~ msgstr "Sucre"
-
-#~ msgid "Adrar"
-#~ msgstr "Adrar"
-
-#~ msgid "Bolivar"
-#~ msgstr "Bolivar"
-
-#~ msgid "Nord"
-#~ msgstr "Nord"
-
-#~ msgid "Arta"
-#~ msgstr "Arta"
-
-#~ msgid "Colon"
-#~ msgstr "Colon"
-
-#~ msgid "Bari"
-#~ msgstr "Bari"
-
-#~ msgid "Mwanza"
-#~ msgstr "Mwanza"
-
-#~ msgid "La Union"
-#~ msgstr "La Union"
-
-#~ msgid "Niaaea"
-#~ msgstr "Niaaea"
-
-#~ msgid "Ca la ras'i"
-#~ msgstr "Ca la ras'i"
-
-#~ msgid "Jim'"
-#~ msgstr "Jim'"
-
-#~ msgid "Quloara"
-#~ msgstr "Quloara"
-
-#~ msgid "S69ou"
-#~ msgstr "S69ou"
-
-#~ msgid "Kucove"
-#~ msgstr "Kucove"
-
-#~ msgid "Chobe"
-#~ msgstr "Chobe"
-
-#~ msgid "Neimenggu"
-#~ msgstr "Neimenggu"
-
-#~ msgid "Xibenhavn"
-#~ msgstr "Xibenhavn"
-
-#~ msgid "Kobenhavns"
-#~ msgstr "Kobenhavns"
-
-#~ msgid "Vestsjaellands"
-#~ msgstr "Vestsjaellands"
-
-#~ msgid "Fyns"
-#~ msgstr "Fyns"
-
-#~ msgid "Sonderjyllands"
-#~ msgstr "Sonderjyllands"
-
-#~ msgid "Nordjyllands"
-#~ msgstr "Nordjyllands"
-
-#~ msgid "Oulun Lasni# ISO 3166-2 regions for Fiji"
-#~ msgstr "Oulun Lasni# ISO 3166-2 regions for Fiji"
-
-#~ msgid "Abkhazia"
-#~ msgstr "Abkhazia"
-
-#~ msgid "Ajaria"
-#~ msgstr "Ajaria"
-
-#~ msgid "Guria"
-#~ msgstr "Guria"
-
-#~ msgid "Imereti"
-#~ msgstr "Imereti"
-
-#~ msgid "Kakheti"
-#~ msgstr "Kakheti"
-
-#~ msgid "Kvemo o Kartli"
-#~ msgstr "Kvemo o Kartli"
-
-#~ msgid "Mtskheta-Mtianeti"
-#~ msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
-
-#~ msgid "Racha-Lechkumi and Kvemo Svaneti"
-#~ msgstr "Racha-Lechkumi and Kvemo Svaneti"
-
-#~ msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
-#~ msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
-
-#~ msgid "Samtskhe-Jacakheti"
-#~ msgstr "Samtskhe-Jacakheti"
-
-#~ msgid "Shida Kartli"
-#~ msgstr "Shida Kartli"
-
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "Tbilisi"
-
-#~ msgid "Al Jabal al Gharbi"
-#~ msgstr "Al Jabal al Gharbi"
-
-#~ msgid "Fazzan"
-#~ msgstr "Fazzan"
-
-#~ msgid "Naggaza"
-#~ msgstr "Naggaza"
-
-#~ msgid "Sawfajjin"
-#~ msgstr "Sawfajjin"
-
-#~ msgid "Casablanca "
-#~ msgstr "Casablanca"
-
-#~ msgid "Fes"
-#~ msgstr "Fes"
-
-#~ msgid "Zilinaky kraj"
-#~ msgstr "Zilinaky kraj"
Modified: trunk/iso-codes/iso_4217/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/fr.po 2007-03-16 16:58:51 UTC (rev 855)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/fr.po 2007-03-26 17:22:49 UTC (rev 856)
@@ -11,20 +11,20 @@
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2000-2001.
# Olivier Jousselin <oj at marylou.fr>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-16 13:11+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-30 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. currency_name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -840,7 +840,7 @@
#. currency_name for BUK
msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "Kyat"
#. currency_name for CNX
msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
@@ -1085,6 +1085,3 @@
#. currency_name for ZRZ
msgid "Zaire"
msgstr "Zaïre"
-
-#~ msgid "Burma"
-#~ msgstr "Burma"
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/fr.po 2007-03-16 16:58:51 UTC (rev 855)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/fr.po 2007-03-26 17:22:49 UTC (rev 856)
@@ -28,268 +28,268 @@
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
-msgstr "afar"
+msgstr "Afar"
# abk
#. name for abk, ab
msgid "Abkhazian"
-msgstr "abkhaze"
+msgstr "Abkhaze"
#. name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr "aceh"
+msgstr "Aceh"
#. name for ach
msgid "Acoli"
-msgstr "acoli"
+msgstr "Acoli"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr "adangme"
+msgstr "Adangme"
#. name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr "adyghé"
+msgstr "Adyghé"
#. name for afa
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "afro-asiatiques, autres langues"
+msgstr "Afro-asiatiques, autres langues"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr "afrihili"
+msgstr "Afrihili"
#. name for afr, af
msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
#. name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Aïnou"
#. name for aka, ak
msgid "Akan"
-msgstr "akan"
+msgstr "Akan"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
-msgstr "akkadien"
+msgstr "Akkadien"
#. name for sqi, sq
msgid "Albanian"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aléoute"
#. name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr "algonquines, langues"
+msgstr "Algonquines, langues"
#. name for alt
msgid "Southern Altai"
-msgstr "altaï du Sud"
+msgstr "Altaï du Sud"
#. name for amh, am
msgid "Amharic"
-msgstr "amharique"
+msgstr "Amharique"
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "anglo-saxon (ca.450-1100)"
+msgstr "Anglo-saxon (ca.450-1100)"
#. name for anp
msgid "Angika"
-msgstr "angika"
+msgstr "Angika"
#. name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr "apache"
+msgstr "Apache"
#. name for ara, ar
msgid "Arabic"
-msgstr "arabe"
+msgstr "Arabe"
#. name for arc
msgid "Aramaic"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Araméen"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
-msgstr "aragonais"
+msgstr "Aragonais"
#. name for hye, hy
msgid "Armenian"
-msgstr "arménien"
+msgstr "Arménien"
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr "mapudungun; mapuche; mapuce"
+msgstr "Mapudungun; mapuche; mapuce"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr "arapaho"
+msgstr "Arapaho"
#. name for art
msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "artificielles, autres langues"
+msgstr "Artificielles, autres langues"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Arawak"
#. name for asm, as
msgid "Assamese"
-msgstr "assamais"
+msgstr "Assamais"
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable"
-msgstr "asturien ; bable"
+msgstr "Asturien ; bable"
#. name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "athapascanes, langues"
+msgstr "Athapascanes, langues"
#. name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Australiennes, langues"
#. name for ava, av
msgid "Avaric"
-msgstr "avar"
+msgstr "Avar"
#. name for ave, ae
msgid "Avestan"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Avestique"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr "awadhi"
+msgstr "Awadhi"
#. name for aym, ay
msgid "Aymara"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Aymara"
#. name for aze, az
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "azéri"
+msgstr "Azéri"
#. name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr "banda, langues"
+msgstr "Banda, langues"
#. name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr "bamilékés, langues"
+msgstr "Bamilékés, langues"
#. name for bak, ba
msgid "Bashkir"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Bachkir"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr "baloutchi"
+msgstr "Baloutchi"
#. name for bam, bm
msgid "Bambara"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Bambara"
#. name for ban
msgid "Balinese"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Balinais"
#. name for eus, eu
msgid "Basque"
-msgstr "basque"
+msgstr "Basque"
#. name for bas
msgid "Basa"
-msgstr "basa"
+msgstr "Basa"
#. name for bat
msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "baltiques, autres langues"
+msgstr "Baltiques, autres langues"
#. name for bej
msgid "Beja"
-msgstr "bedja"
+msgstr "Bedja"
#. name for bel, be
msgid "Belarusian"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Biélorusse"
#. name for bem
msgid "Bemba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Bemba"
#. name for ben, bn
msgid "Bengali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bengali"
#. name for ber
msgid "Berber (Other)"
-msgstr "berbères, autres langues"
+msgstr "Berbères, autres langues"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr "bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
#. name for bih, bh
msgid "Bihari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bihari"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Bikol"
#. name for bin
msgid "Bini; Edo"
-msgstr "bini; edo"
+msgstr "Bini; edo"
#. name for bis, bi
msgid "Bislama"
-msgstr "bichlamar"
+msgstr "Bichlamar"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Blackfoot"
#. name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "bantoues, autres langues"
+msgstr "Bantoues, autres langues"
#. name for bos, bs
msgid "Bosnian"
-msgstr "bosniaque"
+msgstr "Bosniaque"
#. name for bra
msgid "Braj"
-msgstr "braj"
+msgstr "Braj"
#. name for bre, br
msgid "Breton"
-msgstr "breton"
+msgstr "Breton"
#. name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr "batak, langues"
+msgstr "Batak, langues"
#. name for bua
msgid "Buriat"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Bouriate"
#. name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr "bugi"
+msgstr "Bugi"
#. name for bul, bg
msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Bulgare"
#. name for mya, my
msgid "Burmese"
-msgstr "birman"
+msgstr "Birman"
#. name for byn
msgid "Blin; Bilin"
@@ -297,213 +297,213 @@
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr "caddo"
+msgstr "Caddo"
#. name for cai
msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "indiennes d'Amérique centrale, autres langues"
+msgstr "Indiennes d'Amérique centrale, autres langues"
#. name for car
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "karib; galibi; carib"
+msgstr "Karib; galibi; carib"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Catalan"
#. name for cau
msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "caucasiennes, autres langues"
+msgstr "Caucasiennes, autres langues"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "Cebuano"
#. name for cel
msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "celtiques, autres langues"
+msgstr "Celtiques, autres langues"
#. name for cha, ch
msgid "Chamorro"
-msgstr "chamorro"
+msgstr "Chamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chibcha"
#. name for che, ce
msgid "Chechen"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Tchétchène"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr "djaghataï"
+msgstr "Djaghataï"
#. name for zho, zh
msgid "Chinese"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois"
#. name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Chuuk"
#. name for chm
msgid "Mari"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mari"
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr "chinook, jargon"
+msgstr "Chinook, jargon"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
-msgstr "choctaw"
+msgstr "Choctaw"
#. name for chp
msgid "Chipewyan"
-msgstr "chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr "cherokee"
+msgstr "Cherokee"
#. name for chu, cu
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
-msgstr "slavon d'église"
+msgstr "Slavon d'église"
#. name for chv, cv
msgid "Chuvash"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Tchouvache"
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr "cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
#. name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr "chames, langues"
+msgstr "Chames, langues"
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr "copte"
+msgstr "Copte"
#. name for cor, kw
msgid "Cornish"
-msgstr "cornique"
+msgstr "Cornique"
#. name for cos, co
msgid "Corsican"
-msgstr "corse"
+msgstr "Corse"
#. name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr "créoles et pidgins anglais, autres"
+msgstr "Créoles et pidgins anglais, autres"
#. name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "créoles et pidgins français, autres"
+msgstr "Créoles et pidgins français, autres"
#. name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "créoles et pidgins portugais, autres"
+msgstr "Créoles et pidgins portugais, autres"
#. name for cre, cr
msgid "Cree"
-msgstr "cree"
+msgstr "Cree"
#. name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr "tatar de Crimée"
+msgstr "Tatar de Crimée"
#. name for crp
msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr "créoles et pidgins"
+msgstr "Créoles et pidgins"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr "kachoube"
+msgstr "Kachoube"
#. name for cus
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "couchitiques, autres langues"
+msgstr "Couchitiques, autres langues"
#. name for ces, cs
msgid "Czech"
-msgstr "tchèque"
+msgstr "Tchèque"
#. name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Dakota"
#. name for dan, da
msgid "Danish"
-msgstr "danois"
+msgstr "Danois"
#. name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Dargwa"
#. name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "dayak, langues"
+msgstr "Dayak, langues"
#. name for del
msgid "Delaware"
-msgstr "delaware"
+msgstr "Delaware"
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "esclave (athapascan)"
+msgstr "Esclave (athapascan)"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
-msgstr "dogrib"
+msgstr "Dogrib"
#. name for din
msgid "Dinka"
-msgstr "dinka"
+msgstr "Dinka"
#. name for div, dv
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr "maldivien"
+msgstr "Maldivien"
#. name for doi
msgid "Dogri"
-msgstr "dogri"
+msgstr "Dogri"
#. name for dra
msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "dravidiennes, autres langues"
+msgstr "Dravidiennes, autres langues"
#. name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "bas-sorabe"
+msgstr "Bas-sorabe"
#. name for dua
msgid "Duala"
-msgstr "douala"
+msgstr "Douala"
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "néerlandais moyen (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Néerlandais moyen (ca. 1050-1350)"
#. name for nld, nl
msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr "néerlandais"
+msgstr "Néerlandais"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
-msgstr "dioula"
+msgstr "Dioula"
#. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr "dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
#. name for efi
msgid "Efik"
-msgstr "efik"
+msgstr "Efik"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -511,7 +511,7 @@
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
-msgstr "ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
#. name for elx
msgid "Elamite"
@@ -519,19 +519,19 @@
#. name for eng, en
msgid "English"
-msgstr "anglais"
+msgstr "Anglais"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
+msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
#. name for epo, eo
msgid "Esperanto"
-msgstr "espéranto"
+msgstr "Espéranto"
#. name for est, et
msgid "Estonian"
-msgstr "estonien"
+msgstr "Estonien"
#. name for ewe, ee
msgid "Ewe"
@@ -543,987 +543,987 @@
#. name for fan
msgid "Fang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Fang"
#. name for fao, fo
msgid "Faroese"
-msgstr "féroïen"
+msgstr "Féroïen"
#. name for fat
msgid "Fanti"
-msgstr "fanti"
+msgstr "Fanti"
#. name for fij, fj
msgid "Fijian"
-msgstr "fidjien"
+msgstr "Fidjien"
#. name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr "filipino; pilipino"
+msgstr "Filipino; pilipino"
#. name for fin, fi
msgid "Finnish"
-msgstr "finnois"
+msgstr "Finnois"
#. name for fiu
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "finno-ougriennes, autres langues"
+msgstr "Finno-ougriennes, autres langues"
#. name for fon
msgid "Fon"
-msgstr "fon"
+msgstr "Fon"
#. name for fra, fr
msgid "French"
-msgstr "français"
+msgstr "Français"
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "français moyen (1400-1600)"
+msgstr "Français moyen (1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "français ancien (842-ca.1400)"
+msgstr "Français ancien (842-ca.1400)"
#. name for frr
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "frison septentrional"
+msgstr "Frison septentrional"
#. name for frs
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "frison oriental"
+msgstr "Frison oriental"
#. name for fry, fy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "frison occidental"
+msgstr "Frison occidental"
#. name for ful, ff
msgid "Fulah"
-msgstr "peul"
+msgstr "Peul"
#. name for fur
msgid "Friulian"
-msgstr "frioulan"
+msgstr "Frioulan"
#. name for gaa
msgid "Ga"
-msgstr "ga"
+msgstr "Ga"
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Gayo"
#. name for gba
msgid "Gbaya"
-msgstr "gbaya"
+msgstr "Gbaya"
#. name for gem
msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "germaniques, autres langues"
+msgstr "Germaniques, autres langues"
#. name for kat, ka
msgid "Georgian"
-msgstr "géorgien"
+msgstr "Géorgien"
#. name for deu, de
msgid "German"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Allemand"
#. name for gez
msgid "Geez"
-msgstr "guèze"
+msgstr "Guèze"
#. name for gil
msgid "Gilbertese"
-msgstr "kiribati"
+msgstr "Kiribati"
#. name for gla, gd
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr "gaélique; gaélique écossais"
+msgstr "Gaélique; gaélique écossais"
#. name for gle, ga
msgid "Irish"
-msgstr "irlandais"
+msgstr "Irlandais"
#. name for glg, gl
msgid "Galician"
-msgstr "galicien"
+msgstr "Galicien"
#. name for glv, gv
msgid "Manx"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mannois; manx"
#. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "allemand, moyen haut (ca. 1050-1500)"
+msgstr "Allemand, moyen haut (ca. 1050-1500)"
#. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "allemand, vieux haut (ca. 750-1050)"
+msgstr "Allemand, vieux haut (ca. 750-1050)"
#. name for gon
msgid "Gondi"
-msgstr "gond"
+msgstr "Gond"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr "gorontalo"
+msgstr "Gorontalo"
#. name for got
msgid "Gothic"
-msgstr "gothique"
+msgstr "Gothique"
#. name for grb
msgid "Grebo"
-msgstr "grebo"
+msgstr "Grebo"
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
+msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
#. name for ell, el
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "grec moderne (après 1453)"
+msgstr "Grec moderne (après 1453)"
#. name for grn, gn
msgid "Guarani"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Guarani"
#. name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic"
-msgstr "alémanique"
+msgstr "Alémanique"
#. name for guj, gu
msgid "Gujarati"
-msgstr "gujarati"
+msgstr "Gujarati"
#. name for gwi
msgid "Gwich´in"
-msgstr "gwich´in"
+msgstr "Gwich´in"
#. name for hai
msgid "Haida"
-msgstr "haida"
+msgstr "Haida"
#. name for hat, ht
msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr "haïtien; créole haïtien"
+msgstr "Haïtien; créole haïtien"
#. name for hau, ha
msgid "Hausa"
-msgstr "haoussa"
+msgstr "Haoussa"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr "hawaïen"
+msgstr "Hawaïen"
#. name for heb, he
msgid "Hebrew"
-msgstr "hébreu"
+msgstr "Hébreu"
#. name for her, hz
msgid "Herero"
-msgstr "herero"
+msgstr "Herero"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "hiligaynon"
+msgstr "Hiligaynon"
#. name for him
msgid "Himachali"
-msgstr "himachali"
+msgstr "Himachali"
#. name for hin, hi
msgid "Hindi"
-msgstr "hindi"
+msgstr "Hindi"
#. name for hit
msgid "Hittite"
-msgstr "hittite"
+msgstr "Hittite"
#. name for hmn
msgid "Hmong"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Hmong"
#. name for hmo, ho
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "hiri motu"
+msgstr "Hiri motu"
#. name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "haut-sorabe"
+msgstr "Haut-sorabe"
#. name for hun, hu
msgid "Hungarian"
-msgstr "hongrois"
+msgstr "Hongrois"
#. name for hup
msgid "Hupa"
-msgstr "hupa"
+msgstr "Hupa"
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr "iban"
+msgstr "Iban"
#. name for ibo, ig
msgid "Igbo"
-msgstr "igbo"
+msgstr "Igbo"
#. name for isl, is
msgid "Icelandic"
-msgstr "islandais"
+msgstr "Islandais"
#. name for ido, io
msgid "Ido"
-msgstr "ido"
+msgstr "Ido"
#. name for iii, ii
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "yi de Sichuan"
+msgstr "Yi de Sichuan"
#. name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr "ijo, langues"
+msgstr "Ijo, langues"
#. name for iku, iu
msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
#. name for ile, ie
msgid "Interlingue"
-msgstr "interlingue"
+msgstr "Interlingue"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Ilocano"
#. name for ina, ia
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "interlingua (langue auxiliaire internationale)"
+msgstr "Interlingua (langue auxiliaire internationale)"
#. name for inc
msgid "Indic (Other)"
-msgstr "indo-aryennes, autres langues"
+msgstr "Indo-aryennes, autres langues"
#. name for ind, id
msgid "Indonesian"
-msgstr "indonésien"
+msgstr "Indonésien"
#. name for ine
msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "indo-européennes, autres langues"
+msgstr "Indo-européennes, autres langues"
#. name for inh
msgid "Ingush"
-msgstr "ingouche"
+msgstr "Ingouche"
#. name for ipk, ik
msgid "Inupiaq"
-msgstr "inupiaq"
+msgstr "Inupiaq"
#. name for ira
msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "iraniennes, autres langues"
+msgstr "Iraniennes, autres langues"
#. name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "iroquoises, langues (famille)"
+msgstr "Iroquoises, langues (famille)"
#. name for ita, it
msgid "Italian"
-msgstr "italien"
+msgstr "Italien"
#. name for jav, jv
msgid "Javanese"
-msgstr "javanais"
+msgstr "Javanais"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr "lojban"
+msgstr "Lojban"
#. name for jpn, ja
msgid "Japanese"
-msgstr "japonais"
+msgstr "Japonais"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "judéo-persan"
+msgstr "Judéo-persan"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "judéo-arabe"
+msgstr "Judéo-arabe"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "karakalpak"
+msgstr "Karakalpak"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr "kabyle"
+msgstr "Kabyle"
#. name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr "kachin; jingpho"
+msgstr "Kachin; jingpho"
#. name for kal, kl
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr "groenlandais"
+msgstr "Groenlandais"
#. name for kam
msgid "Kamba"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Kamba"
#. name for kan, kn
msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
+msgstr "Kannada"
#. name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr "karen, langues"
+msgstr "Karen, langues"
#. name for kas, ks
msgid "Kashmiri"
-msgstr "kashmiri"
+msgstr "Kashmiri"
#. name for kau, kr
msgid "Kanuri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kanouri"
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Kawi"
#. name for kaz, kk
msgid "Kazakh"
-msgstr "kazakh"
+msgstr "Kazakh"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Kabardien"
#. name for kha
msgid "Khasi"
-msgstr "khasi"
+msgstr "Khasi"
#. name for khi
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "khoisan, autres langues"
+msgstr "Khoisan, autres langues"
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
-msgstr "khmer central"
+msgstr "Khmer central"
#. name for kho
msgid "Khotanese"
-msgstr "khotanais"
+msgstr "Khotanais"
#. name for kik, ki
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr "kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
#. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "rwanda"
+msgstr "Rwanda"
#. name for kir, ky
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr "kirghiz"
+msgstr "Kirghiz"
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr "kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
#. name for kok
msgid "Konkani"
-msgstr "konkani"
+msgstr "Konkani"
#. name for kom, kv
msgid "Komi"
-msgstr "komi"
+msgstr "Komi"
#. name for kon, kg
msgid "Kongo"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Kongo"
#. name for kor, ko
msgid "Korean"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Coréen"
#. name for kos
msgid "Kosraean"
-msgstr "kosrae"
+msgstr "Kosrae"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
-msgstr "kpellé"
+msgstr "Kpellé"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "karatchaï balkar"
+msgstr "Karatchaï balkar"
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr "carélien"
+msgstr "Carélien"
#. name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr "krou, langues"
+msgstr "Krou, langues"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
-msgstr "kurukh"
+msgstr "Kurukh"
#. name for kua, kj
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr "kuanyama"
+msgstr "Kuanyama"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr "koumyk"
+msgstr "Koumyk"
#. name for kur, ku
msgid "Kurdish"
-msgstr "kurde"
+msgstr "Kurde"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
-msgstr "kutenai"
+msgstr "Kutenai"
#. name for lad
msgid "Ladino"
-msgstr "judéo-espagnol"
+msgstr "Judéo-espagnol"
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr "lahnda"
+msgstr "Lahnda"
#. name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Lamba"
#. name for lao, lo
msgid "Lao"
-msgstr "lao"
+msgstr "Lao"
#. name for lat, la
msgid "Latin"
-msgstr "latin"
+msgstr "Latin"
#. name for lav, lv
msgid "Latvian"
-msgstr "letton"
+msgstr "Letton"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr "lezghien"
+msgstr "Lezghien"
#. name for lim, li
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr "limbourgeois"
+msgstr "Limbourgeois"
#. name for lin, ln
msgid "Lingala"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Lingala"
#. name for lit, lt
msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "Lituanien"
#. name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mongo"
#. name for loz
msgid "Lozi"
-msgstr "lozi"
+msgstr "Lozi"
#. name for ltz, lb
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
-msgstr "luxembourgeois"
+msgstr "Luxembourgeois"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "luba-lulua"
+msgstr "Luba-lulua"
#. name for lub, lu
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "luba-katanga"
+msgstr "Luba-katanga"
#. name for lug, lg
msgid "Ganda"
-msgstr "ganda"
+msgstr "Ganda"
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr "luiseno"
+msgstr "Luiseno"
#. name for lun
msgid "Lunda"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Lunda"
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
#. name for lus
msgid "Lushai"
-msgstr "lushai"
+msgstr "Lushai"
#. name for mkd, mk
msgid "Macedonian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Macédonien"
#. name for mad
msgid "Madurese"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Madourais"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Magahi"
#. name for mah, mh
msgid "Marshallese"
-msgstr "marshall"
+msgstr "Marshall"
#. name for mai
msgid "Maithili"
-msgstr "maithili"
+msgstr "Maithili"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Makassar"
#. name for mal, ml
msgid "Malayalam"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malayalam"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Mandingue"
#. name for mri, mi
msgid "Maori"
-msgstr "maori"
+msgstr "Maori"
#. name for map
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "malayo-polynésiennes, autres langues"
+msgstr "Malayo-polynésiennes, autres langues"
#. name for mar, mr
msgid "Marathi"
-msgstr "marathe"
+msgstr "Marathe"
#. name for mas
msgid "Masai"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Massaï"
#. name for msa, ms
msgid "Malay"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malais"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr "moksa"
+msgstr "Moksa"
#. name for mdr
msgid "Mandar"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandar"
#. name for men
msgid "Mende"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Mendé"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr "mi'kmaq ; micmac"
+msgstr "Mi'kmaq ; micmac"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
#. name for mis
msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "diverses, langues"
+msgstr "Diverses, langues"
#. name for mkh
msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "môn-khmer, autres langues"
+msgstr "Môn-khmer, autres langues"
#. name for mlg, mg
msgid "Malagasy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache"
#. name for mlt, mt
msgid "Maltese"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Maltais"
#. name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mandchou"
#. name for mni
msgid "Manipuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "Manipuri"
#. name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr "manobo, langues"
+msgstr "Manobo, langues"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mohawk"
#. name for mol, mo
msgid "Moldavian"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Moldave"
#. name for mon, mn
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongol"
#. name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Moré"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr "multilingue"
+msgstr "Multilingue"
#. name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr "mounda, langues"
+msgstr "Mounda, langues"
#. name for mus
msgid "Creek"
-msgstr "creek"
+msgstr "Creek"
#. name for mwl
msgid "Mirandese"
-msgstr "mirandais"
+msgstr "Mirandais"
#. name for mwr
msgid "Marwari"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marvari"
#. name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr "maya, langues"
+msgstr "Maya, langues"
#. name for myv
msgid "Erzya"
-msgstr "erza"
+msgstr "Erza"
#. name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "nahuatl, langues"
+msgstr "Nahuatl, langues"
#. name for nai
msgid "North American Indian"
-msgstr "indiennes d'Amérique du Nord, autres langues"
+msgstr "Indiennes d'Amérique du Nord, autres langues"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
-msgstr "napolitain"
+msgstr "Napolitain"
#. name for nau, na
msgid "Nauru"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nauruan"
#. name for nav, nv
msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr "navaho"
+msgstr "Navaho"
#. name for nbl, nr
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr "ndébélé du Sud"
+msgstr "Ndébélé du Sud"
#. name for nde, nd
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Ndébélé du Nord"
#. name for ndo, ng
msgid "Ndonga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndonga"
#. name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr "saxon, bas"
+msgstr "Saxon, bas"
#. name for nep, ne
msgid "Nepali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Népalais"
#. name for new
msgid "Newari; Nepal Bhasa"
-msgstr "nepal bhasa"
+msgstr "Nepal bhasa"
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr "nias"
+msgstr "Nias"
#. name for nic
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "nigéro-congolaises, autres langues"
+msgstr "Nigéro-congolaises, autres langues"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr "niué"
+msgstr "Niué"
#. name for nno, nn
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "norvégien nynorsk"
+msgstr "Norvégien nynorsk"
#. name for nob, nb
msgid "Norwegian Bokmål; Bokmål, Norwegian"
-msgstr "norvégien bokmål"
+msgstr "Norvégien bokmål"
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nogaï; nogay"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr "norrois, vieux"
+msgstr "Norrois, vieux"
#. name for nor, no
msgid "Norwegian"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Norvégien"
#. name for nqo
msgid "N'ko"
-msgstr "n'ko"
+msgstr "N'ko"
#. name for nso
msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi"
-msgstr "sotho du Nord; pedi; sepedi"
+msgstr "Sotho du Nord; pedi; sepedi"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr "nubiennes, langues"
+msgstr "Nubiennes, langues"
#. name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr "newari classique"
+msgstr "Newari classique"
#. name for nya, ny
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr "nyanja"
+msgstr "Nyanja"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "Nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr "nyankolé"
+msgstr "Nyankolé"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Nyoro"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Nzema"
#. name for oci, oc
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occitan (après 1500)"
+msgstr "Occitan (après 1500)"
#. name for oji, oj
msgid "Ojibwa"
-msgstr "ojibwa"
+msgstr "Ojibwa"
#. name for ori, or
msgid "Oriya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Oriya"
#. name for orm, om
msgid "Oromo"
-msgstr "galla"
+msgstr "Galla"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "osage"
+msgstr "Osage"
#. name for oss, os
msgid "Ossetian; Ossetic"
-msgstr "ossète"
+msgstr "Ossète"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "turc ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
#. name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr "otomangue, langues"
+msgstr "Otomangue, langues"
#. name for paa
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "papoues, autres langues"
+msgstr "Papoues, autres langues"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Pangasinan"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr "pahlavi"
+msgstr "Pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Pampangan"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr "pendjabi"
+msgstr "Pendjabi"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr "papiamento"
+msgstr "Papiamento"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Palau"
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "perse, vieux (ca. 600-400 av. J.-C.)"
+msgstr "Perse, vieux (ca. 600-400 av. J.-C.)"
#. name for fas, fa
msgid "Persian"
-msgstr "persan"
+msgstr "Persan"
#. name for phi
msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "philippines, autres langues"
+msgstr "Philippines, autres langues"
#. name for phn
msgid "Phoenician"
-msgstr "phénicien"
+msgstr "Phénicien"
#. name for pli, pi
msgid "Pali"
-msgstr "pali"
+msgstr "Pali"
#. name for pol, pl
msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
+msgstr "Polonais"
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "pohnpei"
+msgstr "Pohnpei"
#. name for por, pt
msgid "Portuguese"
-msgstr "portugais"
+msgstr "Portugais"
#. name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr "prâkrit"
+msgstr "Prâkrit"
#. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
#. name for pus, ps
msgid "Pushto"
-msgstr "pachto"
+msgstr "Pachto"
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr "réservé pour utilisation locale"
+msgstr "Réservé pour utilisation locale"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rajasthani"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapanui"
#. name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Island Maori"
-msgstr "rarotonga; maori des îles Cook"
+msgstr "Rarotonga; maori des îles Cook"
#. name for roa
msgid "Romance (Other)"
-msgstr "romanes, autres langues"
+msgstr "Romanes, autres langues"
#. name for roh, rm
msgid "Romansh"
-msgstr "romanche"
+msgstr "Romanche"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Tsigane"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain"
#. name for run, rn
msgid "Rundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rundi"
#. name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr "aroumain; macédo-roumain"
+msgstr "Aroumain; macédo-roumain"
#. name for rus, ru
msgid "Russian"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russe"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sandawe"
#. name for sag, sg
msgid "Sango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Iakoute"
#. name for sai
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "indiennes d'Amérique du Sud, autres langues"
+msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud, autres langues"
#. name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr "salish, langues"
+msgstr "Salish, langues"
#. name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "samaritain"
+msgstr "Samaritain"
#. name for san, sa
msgid "Sanskrit"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sanskrit"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr "santal"
+msgstr "Santal"
#. name for srp, sr
msgid "Serbian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serbe"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicilien"
#. name for sco
msgid "Scots"
@@ -1531,227 +1531,227 @@
#. name for hrv, hr
msgid "Croatian"
-msgstr "croate"
+msgstr "Croate"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selkoupe"
#. name for sem
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "sémitiques, autres langues"
+msgstr "Sémitiques, autres langues"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
#. name for sgn
msgid "Sign Languages"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langues des signes"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Chan"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sidamo"
#. name for sin, si
msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "singhalais"
+msgstr "Singhalais"
#. name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr "sioux, langues"
+msgstr "Sioux, langues"
#. name for sit
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "sino-tibétaines, autres langues"
+msgstr "Sino-tibétaines, autres langues"
#. name for sla
msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "slaves, autres langues"
+msgstr "Slaves, autres langues"
#. name for slk, sk
msgid "Slovak"
-msgstr "slovaque"
+msgstr "Slovaque"
#. name for slv, sl
msgid "Slovenian"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Slovène"
#. name for sma
msgid "Southern Sami"
-msgstr "sami du Sud"
+msgstr "Sami du Sud"
#. name for sme, se
msgid "Northern Sami"
-msgstr "sami du Nord"
+msgstr "Sami du Nord"
#. name for smi
msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr "sami, autres langues"
+msgstr "Sami, autres langues"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr "sami de Lule"
+msgstr "Sami de Lule"
#. name for smn
msgid "Inari Sami"
-msgstr "sami d'Inari"
+msgstr "Sami d'Inari"
#. name for smo, sm
msgid "Samoan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samoan"
#. name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "sami skolt"
+msgstr "Sami skolt"
#. name for sna, sn
msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shona"
#. name for snd, sd
msgid "Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindhi"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Soninké"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr "sogdien"
+msgstr "Sogdien"
#. name for som, so
msgid "Somali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somali"
#. name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr "songhai, langues"
+msgstr "Songhai, langues"
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sotho du Sud"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr "castillan"
+msgstr "Castillan"
#. name for srd, sc
msgid "Sardinian"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde"
#. name for srn
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr "Sranan tongo"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sérère"
#. name for ssa
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "nilo-sahariennes, autres langues"
+msgstr "Nilo-sahariennes, autres langues"
#. name for ssw, ss
msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Swati"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sukuma"
#. name for sun, su
msgid "Sundanese"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Soundanais"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Soussou"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Sumérien"
#. name for swa, sw
msgid "Swahili"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Swahili"
#. name for swe, sv
msgid "Swedish"
-msgstr "suédois"
+msgstr "Suédois"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr "syriaque"
+msgstr "Syriaque"
#. name for tah, ty
msgid "Tahitian"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tahitien"
#. name for tai
msgid "Tai (Other)"
-msgstr "thaïes, autres langues"
+msgstr "Thaïes, autres langues"
#. name for tam, ta
msgid "Tamil"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tamoul"
#. name for tat, tt
msgid "Tatar"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tatar"
#. name for tel, te
msgid "Telugu"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Télougou"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr "temne"
+msgstr "Temne"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tereno"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tetum"
#. name for tgk, tg
msgid "Tajik"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tadjik"
#. name for tgl, tl
msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagalog"
#. name for tha, th
msgid "Thai"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thai"
#. name for bod, bo
msgid "Tibetan"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tibétain"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tigré"
#. name for tir, ti
msgid "Tigrinya"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tigrigna"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr "tiv"
+msgstr "Tiv"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tokelau"
#. name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
@@ -1759,208 +1759,208 @@
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Tlinglit"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tamacheq"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. name for ton, to
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Tongan (Îles Tonga)"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "Tok pisin"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr "tsimshian"
+msgstr "Tsimshian"
#. name for tsn, tn
msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswana"
#. name for tso, ts
msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsonga"
#. name for tuk, tk
msgid "Turkmen"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turkmène"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
#. name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr "tupi, langues"
+msgstr "Tupi, langues"
#. name for tur, tr
msgid "Turkish"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turc"
#. name for tut
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "altaïques, autres langues"
+msgstr "Altaïques, autres langues"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
#. name for twi, tw
msgid "Twi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Twi"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr "touva"
+msgstr "Touva"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr "oudmourte"
+msgstr "Oudmourte"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "ougaritique"
+msgstr "Ougaritique"
#. name for uig, ug
msgid "Uighur; Uyghur"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ouïgour"
#. name for ukr, uk
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Ukrainien"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbundu"
#. name for und
msgid "Undetermined"
-msgstr "indéterminé"
+msgstr "Indéterminé"
#. name for urd, ur
msgid "Urdu"
-msgstr "ourdou"
+msgstr "Ourdou"
#. name for uzb, uz
msgid "Uzbek"
-msgstr "ouszbek"
+msgstr "Ouszbek"
#. name for vai
msgid "Vai"
-msgstr "vaï"
+msgstr "Vaï"
#. name for ven, ve
msgid "Venda"
-msgstr "venda"
+msgstr "Venda"
#. name for vie, vi
msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnamien"
+msgstr "Vietnamien"
#. name for vol, vo
msgid "Volapük"
-msgstr "volapük"
+msgstr "Volapük"
#. name for vot
msgid "Votic"
-msgstr "vote"
+msgstr "Vote"
#. name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr "wakashennes, langues"
+msgstr "Wakashennes, langues"
#. name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Walamo"
#. name for war
msgid "Waray"
-msgstr "waray"
+msgstr "Waray"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr "washo"
+msgstr "Washo"
#. name for cym, cy
msgid "Welsh"
-msgstr "gallois"
+msgstr "Gallois"
#. name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Sorabes, langues"
#. name for wln, wa
msgid "Walloon"
-msgstr "wallon"
+msgstr "Wallon"
#. name for wol, wo
msgid "Wolof"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Wolof"
#. name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
-msgstr "kalmouk; oïrat"
+msgstr "Kalmouk; oïrat"
#. name for xho, xh
msgid "Xhosa"
-msgstr "xhosa"
+msgstr "Xhosa"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr "yao"
+msgstr "Yao"
#. name for yap
msgid "Yapese"
-msgstr "yapois"
+msgstr "Yapois"
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
-msgstr "yiddish"
+msgstr "Yiddish"
#. name for yor, yo
msgid "Yoruba"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Yoruba"
#. name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr "yupik, langues"
+msgstr "Yupik, langues"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "Zapotèque"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Zenaga"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr "Zhuang"
#. name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr "zandé, langues"
+msgstr "Zandé, langues"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Zoulou"
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Zuni"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
-msgstr "pas de contenu linguistique"
+msgstr "Pas de contenu linguistique"
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr "dimili"
+msgstr "Dimili"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list