[Pkg-isocodes-devel] r884 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166

Tobias Toedter toddy-guest at alioth.debian.org
Fri May 4 09:22:29 UTC 2007


Author: toddy-guest
Date: 2007-05-04 09:22:28 +0000 (Fri, 04 May 2007)
New Revision: 884

Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/kn.po
Log:
ISO-3166: Kannada (kn) updated by Vikram Vincent. Closes: #422056


Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-05-02 13:37:50 UTC (rev 883)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-05-04 09:22:28 UTC (rev 884)
@@ -74,6 +74,7 @@
   [ ISO-3166 translations ]
     - Polish (pl) updated by Andrzej M. Krzysztofowicz via TP
     - Marathi (mr) updated by Priti Patil. Closes: #416789
+    - Kannada (kn) updated by Vikram Vincent. Closes: #422056
 
   [ LI Daobing ]
   * iso2pot.py
@@ -82,7 +83,7 @@
   * ISO-639: keep both 639_1_code and 639_2T_code in the comment of the pot
     file.
 
- -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>  Wed,  2 May 2007 15:37:06 +0200
+ -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>  Fri,  4 May 2007 11:21:41 +0200
 
 iso-codes (1.0a-1) unstable; urgency=low
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/kn.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/kn.po	2007-05-02 13:37:50 UTC (rev 883)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/kn.po	2007-05-04 09:22:28 UTC (rev 884)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004.
+#   Vikram Vincent <vincentvikram at gmail.com>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,660 +11,662 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-01 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
+"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kannada\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಫ್ಗಾನಿಸ್ಥಾನ್"
 
 #. official_name for AFG
 msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ್ಯಂತರ ಅಫ್ಘಾನಿಸ್ತಾನದ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ"
 
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for DZA
 msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯ"
 
 #. official_name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯಾ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. name for ASM
 msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮೋಆ"
 
 #. name for AND
 msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಂಡೋರ್ರಾ"
 
 #. official_name for AND
 msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಂಡೋರ್ರಾ ಪ್ರಿನ್ಚಿಪಾಲಿಟಿ"
 
 #. name for AGO
 msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂಗೋಲಾ"
 
 #. official_name for AGO
 msgid "Republic of Angola"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂಗೋಲಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for AIA
 msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂಗುಲಿಯಾ"
 
 #. name for ATA
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ"
 
 #. name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಂಟಿಗ್ವಾ ಮತ್ತು ಬಾರ್ಬುಡಾ"
 
 #. name for ARG
 msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "ಅರ್ಜೆಂಟೈನಾ"
 
 #. official_name for ARG
 msgid "Argentine Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೈನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ARM
 msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "ಆರ್ಮೇನಿಯಾ"
 
 #. official_name for ARM
 msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "ಆರ್ಮೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ABW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "ಅರುಬಾ"
 
 #. name for AUS
 msgid "Australia"
-msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೆಲಿಯ"
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ"
 
 #. name for AUT
 msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯ"
 
 #. official_name for AUT
 msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for AZE
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್"
 
 #. official_name for AZE
 msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BHS
 msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಹಾಮಾಸ್"
 
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಹಾಮಾಸ್ ಕಾಮನ್‍ವೆಲ್ಥ್"
 
 #. name for BHR
 msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಹರೈನ್"
 
 #. official_name for BHR
 msgid "State of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಹ್ರೈನ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ"
 
 #. official_name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. name for BRB
 msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡಾಸ್"
 
 #. name for BLR
 msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೇಲಾರುಸ್"
 
 #. official_name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೇಲಾರುಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BEL
 msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ"
 
 #. official_name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯುಂ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BLZ
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆಲಿಜಿ"
 
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆನಿನ್"
 
 #. official_name for BEN
 msgid "Republic of Benin"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೆನಿನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"
 
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ಭೂತಾನ್"
 
 #. official_name for BTN
 msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ಭೂತಾನ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "ಭೊಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ"
 
 #. official_name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ"
 
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BVT
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "ಬವೇಟ್ ದ್ವೀಪ"
 
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರಾಝಿಲ್"
 
 #. official_name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರಾಝಿಲ್ ಒಕ್ಕೂಟ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ ಪ್ರದೇಶ"
 
 #. name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ದಾರುಸ್ಸಲಾಂ"
 
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"
 
 #. official_name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ"
 
 #. name for BDI
 msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "ಬುರುಂಡಿ"
 
 #. official_name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "ಬುರುಂಡಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for KHM
 msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"
 
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯಾಮರೂನ್"
 
 #. official_name for CMR
 msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯಾಮರೂನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CAN
 msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆನಡ"
 
 #. name for CPV
 msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಪ ವಿರದಿ"
 
 #. official_name for CPV
 msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ದ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CYM
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೇಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for CAF
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TCD
 msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "ಛಾಡ್"
 
 #. official_name for TCD
 msgid "Republic of Chad"
-msgstr ""
+msgstr "ಛಾಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CHL
 msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿಲಿ"
 
 #. official_name for CHL
 msgid "Republic of Chile"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿಲೀ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CHN
 msgid "China"
-msgstr "ಚೀನ"
+msgstr "ಚೈನಾ"
 
 #. official_name for CHN
 msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಚೈನಾ"
 
 #. name for CXR
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ದ್ವೀಪ"
 
 #. name for CCK
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಕೋಸ್(ಕೀಲಿಂಗ್)ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for COL
 msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಲಂಬಿಯಾ"
 
 #. official_name for COL
 msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಲಂಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"
 
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್ ಒಕ್ಕೂಟ"
 
 #. name for COG
 msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಂಗೋ"
 
 #. official_name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಂಗೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
-#. name for COD
+#. name for ZAR
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಂಗೋ ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for COK
 msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ"
 
 #. official_name for CRI
 msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Côte d'Ivoire"
 
 #. official_name for CIV
 msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Republic of Cote d'Ivoire"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ"
 
 #. official_name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CUB
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"
 
 #. official_name for CUB
 msgid "Republic of Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"
 
 #. official_name for CYP
 msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CZE
 msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಝೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್"
 
 #. official_name for DNK
 msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for DJI
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "ಡ್ಜಿಬೌಟಿ"
 
 #. official_name for DJI
 msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "ಡ್ಜಿಬೌಟಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for DMA
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"
 
 #. official_name for DMA
 msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ ಕಾಮನ್ವೆಲ್ಥ್"
 
 #. name for DOM
 msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. name for ECU
 msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"
 
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಕ್ವಡಾರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್"
 
 #. official_name for EGY
 msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SLV
 msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡಾರ್‍"
 
 #. official_name for SLV
 msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡೋರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ"
 
 #. official_name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ERI
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
-msgstr "ಎಸ್ತೊನಿಯ"
+msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ"
 
 #. official_name for EST
 msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ETH
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ"
 
 #. official_name for ETH
 msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ಫೆಡರಲ್ ಡೆಮೋಕ್ರಟಿಕ್ ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಾಕ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು(ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)"
 
 #. name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರೋ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಜಿ"
 
 #. official_name for FJI
 msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಜಿ ದ್ವೀಪಗಳ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿನ್ಲಂಡ್"
 
 #. official_name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for FRA
 msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"
 
 #. official_name for FRA
 msgid "French Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನಾ"
 
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪೊಲಿನೇಸಿಯಾ"
 
 #. name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಸದರ್ನ್ ಟೆರಿಟರೀಸ್"
 
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ಯಾಬನ್"
 
 #. official_name for GAB
 msgid "Gabonese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ಯಾಬನೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GMB
 msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ"
 
 #. official_name for GMB
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GEO
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾ"
 
 #. name for DEU
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "ಜರ್ಮನಿ"
 
 #. official_name for DEU
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "ಫೆಡರಲ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಜರ್ಮನಿ"
 
 #. name for GHA
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "ಘಾನಾ"
 
 #. official_name for GHA
 msgid "Republic of Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "ಘಾನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GIB
 msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್"
 
 #. name for GRC
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರೀಸ್"
 
 #. official_name for GRC
 msgid "Hellenic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಲ್ಲೆನಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GRL
 msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
 
 #. name for GRD
 msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರೆನಡಾ"
 
 #. name for GLP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
 
 #. name for GUM
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ವಾಮ್"
 
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ"
 
 #. official_name for GTM
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಿನೀ"
 
 #. official_name for GIN
 msgid "Republic of Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಿನೀ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ"
 
 #. official_name for GNB
 msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for GUY
 msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಯಾನಾ"
 
 #. official_name for GUY
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಯಾನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೈಟಿ"
 
 #. official_name for HTI
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೈಟಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಹರ್ಡ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಮೆಕ್ ಡೊನಾಲ್ಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for VAT
+#, fuzzy
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "ಪವಿತ್ರ See,ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ನಗರ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for HND
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
 
 #. official_name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for HKG
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್"
 
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಾಂಗ್‍ಕಾಂಗ್ ಚೈನಾದ ವಿಶೇಷ ಆಡಳಿತಪ್ರದೇಶ"
 
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಂಗರಿ"
 
 #. official_name for HUN
 msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಂಗರಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ISL
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
 
 #. official_name for ISL
 msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for IND
 msgid "India"
@@ -672,988 +674,989 @@
 
 #. official_name for IND
 msgid "Republic of India"
-msgstr ""
+msgstr "ಭಾರತ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for IDN
 msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ"
 
 #. official_name for IDN
 msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for IRN
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. official_name for IRN
 msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr ""
+msgstr "ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "ಇರಾಕ್"
 
 #. official_name for IRQ
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "ಇರಾಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "ಐರ್ಲ್ಯಂಡ್"
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"
 
 #. official_name for ISR
 msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ITA
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಟಲಿ"
 
 #. official_name for ITA
 msgid "Italian Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for JAM
 msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಮೈಕ"
 
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಪಾನ್"
 
 #. name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "ಜರ್ಸಿ"
 
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"
 
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"
 
 #. name for KAZ
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಝಕಸ್ತಾನ್"
 
 #. official_name for KAZ
 msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಝಕಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for KEN
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"
 
 #. official_name for KEN
 msgid "Republic of Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for KIR
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಿರಿಬಾಟಿ"
 
 #. official_name for KIR
 msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಿರಿಬಾಟಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PRK
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋರಿಯಾ, ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. official_name for PRK
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋರಿಯಾ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. name for KOR
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "ಕುವೈತ್"
 
 #. official_name for KWT
 msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "ಕುವೈಟ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ಸ್ತಾನ್"
 
 #. official_name for KGZ
 msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾವೋ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾತ್ವಿಯಾ"
 
 #. official_name for LVA
 msgid "Republic of Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾತ್ವಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LBN
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೆಬನನ್"
 
 #. official_name for LBN
 msgid "Lebanese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೆಬನೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LSO
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೆಸೋಥೋ"
 
 #. official_name for LSO
 msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೆಸೋಥೋ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LBR
 msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ"
 
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
 
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೆಷ್ಟೆಂಸ್ಟೆನ್"
 
 #. official_name for LIE
 msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Principality of Liechtenstein"
 
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ"
 
 #. official_name for LTU
 msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LUX
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್"
 
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್"
 
 #. name for MAC
 msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಕಾವು"
 
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಕಾವು ಚೀನಾದ ವಿಶೇಷ ಆಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶ"
 
 #. name for MKD
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
 
 #. official_name for MDG
 msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MWI
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಲಾವಿ"
 
 #. official_name for MWI
 msgid "Republic of Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಲಾವಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MYS
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಲೇಸಿಯಾ"
 
 #. name for MDV
 msgid "Maldives"
-msgstr "ಮಾಲ್ಡಿವ ದ್ವೀಪಗಳು"
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್"
 
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MLI
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಲಿ"
 
 #. official_name for MLI
 msgid "Republic of Mali"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಲಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MLT
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"
 
 #. official_name for MLT
 msgid "Republic of Malta"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
 
 #. name for MRT
 msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರಿಟೇನಿಯಾ"
 
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಮಾಆರಿಟೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರಿಶಸ್"
 
 #. official_name for MUS
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರಿಶಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MYT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for MEX
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
 
 #. official_name for MEX
 msgid "United Mexican States"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"
 
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Federated States of Micronesia"
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೋಲ್ಡೋವಾ"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊನಾಕೋ"
 
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊನಾಕೊ ಪ್ರಿನ್ಚಿಪಾಲಿಟಿ"
 
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"
 
 #. name for MNE
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೋ"
 
 #. official_name for MNE
 msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್"
 
 #. name for MAR
 msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"
 
 #. official_name for MAR
 msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊರಾಕ್ಕೋ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MOZ
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೋಝಾಂಬಿಕ್"
 
 #. official_name for MOZ
 msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೋಝಾಂಬಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for MMR
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
 
 #. official_name for MMR
 msgid "Union of Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"
 
 #. official_name for NAM
 msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for NRU
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
 
 #. official_name for NRU
 msgid "Republic of Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Republic of Nauru"
 
 #. name for NPL
 msgid "Nepal"
-msgstr "ನೆಪಾಳ"
+msgstr "ನೇಪಾಳ"
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "ನೇಪಾಳ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
 
 #. official_name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ANT
+#, fuzzy
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ Antilles"
 
 #. name for NCL
 msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸ ಕೆಲೆಡೊನಿಯಾ"
 
 #. name for NZL
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ನ್ಯೂ ಜಿಲ್ಯಂಡ್"
 
 #. name for NIC
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಕರಾಗುವಾ"
 
 #. official_name for NIC
 msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಕರಗುವಾದ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for NER
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "ನೈಜರ್"
 
 #. official_name for NER
 msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "ನೈಜರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for NGA
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"
 
 #. official_name for NGA
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ ಒಕ್ಕೂಟ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for NIU
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
 
 #. official_name for NIU
 msgid "Republic of Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Republic of Niue"
 
 #. name for NFK
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾರ್ಫೋಕ್ ದ್ವೀಪ"
 
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳ ಕಾಮನ್ವೆಲ್ಥ್"
 
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾರ್ವೇ"
 
 #. official_name for NOR
 msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾರ್ವೇ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for OMN
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಮನ್"
 
 #. official_name for OMN
 msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ಸುಲ್ತಾನೇಟ್ ಆಫ್ ಓಮನ್"
 
 #. name for PAK
 msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್"
 
 #. official_name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PLW
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಲಾಉ"
 
 #. official_name for PLW
 msgid "Republic of Palau"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಲಾಉ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಾಲೆಸ್ಟೈನ್ ಪ್ರದೇಶ, ಆಕ್ರಮಿತ"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ಆಕ್ರಮಿತ ಪಾಲೆಸ್ಟೈನ್ ಪ್ರದೇಶ"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "ಪನಾಮಾ"
 
 #. official_name for PAN
 msgid "Republic of Panama"
-msgstr ""
+msgstr "ಪನಾಮಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೇ"
 
 #. official_name for PRY
 msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೇ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PER
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೆರು"
 
 #. official_name for PER
 msgid "Republic of Peru"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೆರು ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PHL
 msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್"
 
 #. official_name for PHL
 msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PCN
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
 
 #. name for POL
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೋಲಂಡ್"
 
 #. official_name for POL
 msgid "Republic of Poland"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೋಲಂಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PRT
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೋರ್ತುಗಾಲ್"
 
 #. official_name for PRT
 msgid "Portuguese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೋರ್ತುಗೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೋರ್ಟೋರಿಕಾ"
 
 #. name for QAT
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "ಕತಾರ್"
 
 #. official_name for QAT
 msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ವಾತಾರ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for REU
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
 
 #. name for ROU
 msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾ"
 
 #. name for RUS
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "ರಶಿಯನ್ ಒಕ್ಕೂಟ"
 
 #. name for RWA
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "ರುವಾಂಡಾ"
 
 #. official_name for RWA
 msgid "Rwandese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ರುವಾಂಡಾದ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೇವಿಸ್"
 
 #. name for LCA
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
 #. name for VCT
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
 #. name for WSM
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮೋಆ"
 
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮೋಆ ಸ್ವತಂತ್ರ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ"
 
 #. official_name for SMR
 msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome and Principe"
 
 #. official_name for STP
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
 
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೌದಿ ಅರೆಬಿಯ"
 
 #. official_name for SAU
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೆನೆಗಾಲ್"
 
 #. official_name for SEN
 msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೆನೆಗಾಲ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SRB
 msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ"
 
 #. official_name for SRB
 msgid "Republic of Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇಷಲ್ಸ್"
 
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇಷಲ್ಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
 
 #. official_name for SLE
 msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Republic of Sierra Leone"
 
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
-msgstr "ಸಿಂಗಪುರ"
+msgstr "ಸಿಂಗಾಪುರ್"
 
 #. official_name for SGP
 msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿಂಗಾಪುರ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ"
 
 #. official_name for SVK
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SVN
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ"
 
 #. official_name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SLB
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೋಲೋಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for SOM
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೋಮಾಲಿಯಾ"
 
 #. official_name for SOM
 msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೋಮಾಲಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾ"
 
 #. official_name for ZAF
 msgid "Republic of South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಅಫ್ರಿಕೆಯ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
 
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಪೇನ್"
 
 #. official_name for ESP
 msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಪೇನ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for LKA
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"
 
 #. official_name for LKA
 msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಸೋಶಲಿಸ್ಟ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
 
 #. name for SDN
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಡಾನ್"
 
 #. official_name for SDN
 msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಡಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SUR
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂರಿನಾಮ್"
 
 #. official_name for SUR
 msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂರಿನಾಮ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
 #. name for SWZ
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್"
 
 #. official_name for SWZ
 msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for SWE
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
 
 #. official_name for SWE
 msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವೀಡನ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for CHE
 msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಿಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
 
 #. official_name for CHE
 msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಿಸ್ ಒಕ್ಕೂಟ"
 
 #. name for SYR
 msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿರಿಯನ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
-#. name for TWN, official_name for TWN
+#. name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೈವಾನ್ , ಚೈನಾದ ಪ್ರಾಂತ"
 
 #. common_name for TWN
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೈವಾನ್"
 
 #. name for TJK
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"
 
 #. official_name for TJK
 msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TZA
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. official_name for TZA
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
 
 #. official_name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
 
 #. official_name for TLS
 msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Democratic Republic of Timor-Leste"
 
 #. name for TGO
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೋಗೋ"
 
 #. official_name for TGO
 msgid "Togolese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೋಗೋಲೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TKL
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for TON
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೋಂಗಾ"
 
 #. official_name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೊಂಗಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ"
 
 #. official_name for TTO
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TUN
 msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ತುನಿಸಿಯ"
 
 #. official_name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ಟ್ಯುನಿಸಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TUR
 msgid "Turkey"
-msgstr "ತುರ್ಕಿ"
+msgstr "ಟರ್ಕಿ"
 
 #. official_name for TUR
 msgid "Republic of Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "ಟರ್ಕಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "ತುರ್ಕ್ಮೆನ್‍ಸ್ತಾನ್"
 
 #. name for TCA
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for UGA
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಗಾಂಡಾ"
 
 #. official_name for UGA
 msgid "Republic of Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಗಾಂಡಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for UKR
 msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "ಯುಕ್ರೇನ್"
 
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೇಟ್ಸ್"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್"
 
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
 
 #. name for USA
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"
 
 #. official_name for USA
 msgid "United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"
 
 #. name for UMI
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
 #. name for URY
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ಉರುಗ್ವೇ"
 
 #. official_name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Republic of Uruguay"
 
 #. name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"
 
 #. official_name for UZB
 msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for VUT
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
 
 #. official_name for VUT
 msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Republic of Vanuatu"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "ವೆನೇಹಜುವೇಲಾ"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivarian Republic of Venezuela"
 
 #. name for VNM
 msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ"
 
 #. official_name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮಾಜವಾದಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್, ಬ್ರಿಟಿಷ್"
 
 #. official_name for VGB
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್"
 
 #. name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್,ಯೂಎಸ್"
 
 #. official_name for VIR
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr ""
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್ ಆಪ್ಹ್ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್"
 
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis and Futuna"
 
 #. name for ESH
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ"
 
 #. name for YEM
 msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "ಯೆಮೆನ್"
 
 #. official_name for YEM
 msgid "Republic of Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "ಯೆಮೆನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ZMB
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾ"
 
 #. official_name for ZMB
 msgid "Republic of Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ"
 
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೇ ಗಣರಾಜ್ಯ"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list