[Pkg-isocodes-devel] r1148 - trunk/isoquery/man

toddy-guest at alioth.debian.org toddy-guest at alioth.debian.org
Tue Nov 13 09:04:16 UTC 2007


Author: toddy-guest
Date: 2007-11-13 09:04:15 +0000 (Tue, 13 Nov 2007)
New Revision: 1148

Added:
   trunk/isoquery/man/de.add
   trunk/isoquery/man/de.po
   trunk/isoquery/man/isoquery-man.pot
Removed:
   trunk/isoquery/man/addendum.de
   trunk/isoquery/man/de.1.po
   trunk/isoquery/man/isoquery.1.pot
Log:
Reorganize directory by renaming some files

Deleted: trunk/isoquery/man/addendum.de
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/addendum.de	2007-11-13 08:45:01 UTC (rev 1147)
+++ trunk/isoquery/man/addendum.de	2007-11-13 09:04:15 UTC (rev 1148)
@@ -1,5 +0,0 @@
-PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTOR;beginboundary=\.SH
-
-.SH ÜBERSETZUNG
-
-Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>

Deleted: trunk/isoquery/man/de.1.po
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/de.1.po	2007-11-13 08:45:01 UTC (rev 1147)
+++ trunk/isoquery/man/de.1.po	2007-11-13 09:04:15 UTC (rev 1148)
@@ -1,452 +0,0 @@
-# Translation of Isoquery man page to German
-# This file is distributed under the same license as the Isoquery package.
-#
-# Copyright (C)
-# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: isoquery 0.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 15:51+0100\n"
-"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-# type: TH
-#: isoquery.1:5
-#, no-wrap
-msgid "ISOQUERY"
-msgstr "ISOQUERY"
-
-# type: TH
-#: isoquery.1:5
-#, no-wrap
-msgid "November 12, 2007"
-msgstr "12. November 2007"
-
-#
-# type: SH
-#: isoquery.1:32
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:34
-msgid "isoquery - Search for various ISO codes (country, language, ...)"
-msgstr "isoquery - Suche nach verschiedenen ISO-Codes (Land, Sprache, ...)"
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:35
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "SYNOPSIS"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:38
-msgid "B<isoquery> [I<options>] [I<file>] [I<ISO codes>]"
-msgstr "B<isoquery> [I<Optionen>] [I<DATEI>] [I<ISO-Codes>]"
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:39
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "BESCHREIBUNG"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:49
-msgid ""
-"This manual page documents briefly the B<isoquery> command.  It can be used "
-"to generate a tabular output of the ISO standard codes provided by the "
-"package iso-codes.  It parses the XML files and shows all included ISO codes "
-"or just matching entries, if specified on the command line.  Moreover, it's "
-"possible to get all available translations for the ISO standard."
-msgstr ""
-"Diese Handbuchseite erläutert kurz das Programm B<isoquery>. Es kann dazu "
-"verwendet werden, die vom Paket iso-codes zur Verfügung gestellten ISO-"
-"Standard-Codes tabellarisch auszugeben. Es wertet die XML-Dateien aus und "
-"zeigt entweder alle enthaltenen ISO-Codes oder lediglich passende Einträge, "
-"wenn diese auf der Kommandozeile angegeben werden. Außerdem ist es möglich, "
-"alle verfügbaren Übersetzungen für den ISO-Standard zu erhalten."
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:50
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONEN"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:55
-msgid ""
-"This program follows the usual GNU command line syntax, with long options "
-"starting with two dashes (`-').  B<isoquery> supports the following options:"
-msgstr ""
-"Dieses Programm folgt dem üblichen Format der GNU Kommandozeilenoptionen, in "
-"dem lange Optionen mit zwei Minuszeichen beginnen (»-«). B<isoquery> "
-"unterstützt die folgenden Optionen:"
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:55
-#, no-wrap
-msgid "B<-i, --iso=NUMBER>"
-msgstr "B<-i, --iso=NUMMER>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:59
-msgid ""
-"The ISO standard to use.  Possible values: 639, 3166, 4217 (default: 3166)"
-msgstr ""
-"Der gewünschte ISO-Standard. Mögliche Werte: 639, 3166, 4217 "
-"(Voreinstellung: 3166)"
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:59
-#, no-wrap
-msgid "B<-n, --name>"
-msgstr "B<-n, --name>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:62
-msgid "Name for the supplied codes (default)"
-msgstr "Name der übergebenen Codes (Voreinstellung)"
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:62
-#, no-wrap
-msgid "B<-o, --official_name>"
-msgstr "B<-o, --official_name>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:66
-msgid "Official name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
-msgstr ""
-"Offizieller Name der übergebenen Codes. Dies kann das Gleiche sein wie --"
-"name."
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:66
-#, no-wrap
-msgid "B<-c, --common_name>"
-msgstr "B<-c, --common_name>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:70
-msgid "Common name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
-msgstr ""
-"Üblicher Name der übergebenen Codes. Dies kann das Gleiche sein wie --name."
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:70
-#, no-wrap
-msgid "B<-l, --locale=LOCALE>"
-msgstr "B<-l, --locale=LOCALE>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:73
-msgid "Use this locale for output."
-msgstr "Diese Locale für die Ausgabe verwenden."
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:73
-#, no-wrap
-msgid "B<-x, --xmlfile=FILE>"
-msgstr "B<-x, --xmlfile=DATEI>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:77
-msgid ""
-"Use another XML file with ISO data.  (default: /usr/share/xml/iso-codes/"
-"iso_3166.xml)"
-msgstr ""
-"Eine andere XML-Datei mit ISO-Daten verwenden (Voreinstellung: /usr/share/"
-"xml/iso-codes/iso_3166.xml)"
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:77
-#, no-wrap
-msgid "B<-h, --help>"
-msgstr "B<-h, --help>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:80
-msgid "Show summary of options."
-msgstr "Anzeige dieser Informationen."
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:80
-#, no-wrap
-msgid "B<-v, --version>"
-msgstr "B<-v, --version>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:83
-msgid "Show program version and copyright."
-msgstr "Anzeige der Programmversion und des Copyrights."
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:84
-#, no-wrap
-msgid "EXAMPLES"
-msgstr "BEISPIELE"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:91
-msgid ""
-"If called without any command line options, B<isoquery> will put out a table "
-"of all ISO 3166 codes.  The first three columns contain the alpha-2 code, "
-"the alpha-3 code, and the numerical code assigned to the country listed in "
-"the fourth column."
-msgstr ""
-"Wenn B<isoquery> ohne Kommandozeilenoptionen aufgerufen wird, gibt das "
-"Programm eine Tabelle mit allen ISO 3166 Codes aus. Die ersten drei Spalten "
-"enthalten den Alpha-2-Code, den Alpha-3-Code und den nummerischen Code, die "
-"dem Land zugewiesen sind, das in der vierten Spalte aufgelistet wird."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:100
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery\n"
-"AF      AFG     004     Afghanistan\n"
-"AX      ALA     248     Åland Islands\n"
-"AL      ALB     008     Albania\n"
-"[...]\n"
-"YE      YEM     887     Yemen\n"
-"ZM      ZMB     894     Zambia\n"
-"ZW      ZWE     716     Zimbabwe\n"
-msgstr ""
-"$ isoquery\n"
-"AF      AFG     004     Afghanistan\n"
-"AX      ALA     248     Åland Islands\n"
-"AL      ALB     008     Albania\n"
-"[...]\n"
-"YE      YEM     887     Yemen\n"
-"ZM      ZMB     894     Zambia\n"
-"ZW      ZWE     716     Zimbabwe\n"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:103
-msgid ""
-"If you need only some countries, you can specify any of the codes in the "
-"first three columns to cut down the output."
-msgstr ""
-"Wenn Sie nur einige Länder benötigen, können Sie Codes angeben, die in den "
-"ersten drei Spalten angezeigt werden. Dadurch wird die Ausgabe auf die "
-"passenden Einträge beschränkt."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:108
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery so nor 484\n"
-"SO      SOM     706     Somalia\n"
-"NO      NOR     578     Norway\n"
-"MX      MEX     484     Mexico\n"
-msgstr ""
-"$ isoquery so nor 484\n"
-"SO      SOM     706     Somalia\n"
-"NO      NOR     578     Norway\n"
-"MX      MEX     484     Mexico\n"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:113
-msgid ""
-"Should you need the translations of the countries' names, just specify in "
-"which locale you'd like to see the output.  Please note that the original "
-"English name will be shown if there is no translation available for the "
-"specified locale."
-msgstr ""
-"Wenn Sie die Übersetzung der Ländernamen brauchen, geben Sie einfach die "
-"Locale an, in der Sie die Ausgabe benötigen. Bitte beachten Sie, dass der "
-"ursprüngliche englische Name angezeigt wird, wenn es für die angegebene "
-"Locale keine Übersetzung gibt."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:118
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
-"FR      FRA     250     Frankrijk\n"
-"DE      DEU     276     Duitsland\n"
-"ES      ESP     724     Spanje\n"
-msgstr ""
-"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
-"FR      FRA     250     Frankrijk\n"
-"DE      DEU     276     Duitsland\n"
-"ES      ESP     724     Spanje\n"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:124
-msgid ""
-"All of the above works for different ISO standards as well, so you can "
-"switch to language names by using the --iso command line option.  For ISO "
-"639, the first three columns are the ISO 639 2B code, the ISO 639 2T code "
-"and the ISO 639-1 code.  The third column may be empty."
-msgstr ""
-"All das oben gesagte funktioniert ebenso für andere ISO-Standards, so können "
-"Sie beispielsweise mit der Kommandozeilenoption --iso auf Sprachennamen "
-"umstellen. Bei ISO 639 enthalten die ersten drei Spalten den ISO 639 2B "
-"Code, den ISO 639 2T Code und den ISO 639-1 Code. Die dritte Spalte kann "
-"leer sein."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:133
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --iso=639\n"
-"aar     aar     aa      Afar\n"
-"abk     abk     ab      Abkhazian\n"
-"ace     ace             Achinese\n"
-"[...]\n"
-"zun     zun             Zuni\n"
-"zxx     zxx             No linguistic content\n"
-"zza     zza             Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
-msgstr ""
-"$ isoquery --iso=639\n"
-"aar     aar     aa      Afar\n"
-"abk     abk     ab      Abkhazian\n"
-"ace     ace             Achinese\n"
-"[...]\n"
-"zun     zun             Zuni\n"
-"zxx     zxx             No linguistic content\n"
-"zza     zza             Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:136
-msgid ""
-"You can trim down the results by specifying only some codes. Moreover, the "
-"option to get translated names is also available."
-msgstr ""
-"Sie können die Ergebnisse einschränken, indem Sie nur einzelne Codes "
-"angeben. Weiterhin ist auch hier die Möglichkeit vorhanden, übersetzte Namen "
-"zu erhalten."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:141
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
-"vie     vie     vi      Vietnamita\n"
-"tib     bod     bo      tibetano\n"
-"swa     swa     sw      suaíli\n"
-msgstr ""
-"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
-"vie     vie     vi      Vietnamita\n"
-"tib     bod     bo      tibetano\n"
-"swa     swa     sw      suaíli\n"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:146
-msgid ""
-"You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 "
-"standard by using the following command.  The first two columns are the "
-"alpha-3 code and the numerical code assigned to the currency."
-msgstr ""
-"Sie können Übersetzungen für ausgewählte Währungsnamen aus dem ISO 4217 "
-"Standard erhalten, wenn Sie den folgenden Befehl eingeben. Die ersten beiden "
-"Spalten sind der Alpha-3-Code und der nummerische Code, die der Währung "
-"zugewiesen sind."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:150
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
-"CAD     124     Canadisk dollar\n"
-"JPY     392     Japansk yen\n"
-msgstr ""
-"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
-"CAD     124     Canadisk dollar\n"
-"JPY     392     Japansk yen\n"
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:152
-#, no-wrap
-msgid "FILES"
-msgstr "DATEIEN"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:155
-msgid ""
-"By default, the XML files provided by the iso-codes package will be used."
-msgstr ""
-"In der Voreinstellung werden die Dateien verwendet, die durch das Paket iso-"
-"codes zur Verfügung gestellt werden."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:157
-msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
-msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:159
-msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
-msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:161
-msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
-msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:162
-#, no-wrap
-msgid "LICENSE"
-msgstr "LIZENZ"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:164
-msgid "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
-msgstr "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:169
-msgid ""
-"Isoquery is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Isoquery ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
-"General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
-"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder "
-"(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:174
-msgid ""
-"Isoquery is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Die Veröffentlichung von Isoquery erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von "
-"Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite "
-"Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. "
-"Details finden Sie in der GNU General Public License."
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:178
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program.  If not, see E<lt>http://www.gnu.org/licenses/E<gt>."
-msgstr ""
-"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem "
-"Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe E<lt>http://www.gnu.org/licenses/"
-"E<gt>."
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:179
-#, no-wrap
-msgid "AUTHOR"
-msgstr "AUTOR"
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:180
-msgid "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
-msgstr "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"

Copied: trunk/isoquery/man/de.add (from rev 1143, trunk/isoquery/man/addendum.de)
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/de.add	                        (rev 0)
+++ trunk/isoquery/man/de.add	2007-11-13 09:04:15 UTC (rev 1148)
@@ -0,0 +1,5 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTOR;beginboundary=\.SH
+
+.SH ÜBERSETZUNG
+
+Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>

Copied: trunk/isoquery/man/de.po (from rev 1145, trunk/isoquery/man/de.1.po)
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/de.po	                        (rev 0)
+++ trunk/isoquery/man/de.po	2007-11-13 09:04:15 UTC (rev 1148)
@@ -0,0 +1,452 @@
+# Translation of Isoquery man page to German
+# This file is distributed under the same license as the Isoquery package.
+#
+# Copyright (C)
+# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isoquery 0.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-12 15:51+0100\n"
+"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+# type: TH
+#: isoquery.1:5
+#, no-wrap
+msgid "ISOQUERY"
+msgstr "ISOQUERY"
+
+# type: TH
+#: isoquery.1:5
+#, no-wrap
+msgid "November 12, 2007"
+msgstr "12. November 2007"
+
+#
+# type: SH
+#: isoquery.1:32
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:34
+msgid "isoquery - Search for various ISO codes (country, language, ...)"
+msgstr "isoquery - Suche nach verschiedenen ISO-Codes (Land, Sprache, ...)"
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:35
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:38
+msgid "B<isoquery> [I<options>] [I<file>] [I<ISO codes>]"
+msgstr "B<isoquery> [I<Optionen>] [I<DATEI>] [I<ISO-Codes>]"
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:39
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:49
+msgid ""
+"This manual page documents briefly the B<isoquery> command.  It can be used "
+"to generate a tabular output of the ISO standard codes provided by the "
+"package iso-codes.  It parses the XML files and shows all included ISO codes "
+"or just matching entries, if specified on the command line.  Moreover, it's "
+"possible to get all available translations for the ISO standard."
+msgstr ""
+"Diese Handbuchseite erläutert kurz das Programm B<isoquery>. Es kann dazu "
+"verwendet werden, die vom Paket iso-codes zur Verfügung gestellten ISO-"
+"Standard-Codes tabellarisch auszugeben. Es wertet die XML-Dateien aus und "
+"zeigt entweder alle enthaltenen ISO-Codes oder lediglich passende Einträge, "
+"wenn diese auf der Kommandozeile angegeben werden. Außerdem ist es möglich, "
+"alle verfügbaren Übersetzungen für den ISO-Standard zu erhalten."
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:50
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:55
+msgid ""
+"This program follows the usual GNU command line syntax, with long options "
+"starting with two dashes (`-').  B<isoquery> supports the following options:"
+msgstr ""
+"Dieses Programm folgt dem üblichen Format der GNU Kommandozeilenoptionen, in "
+"dem lange Optionen mit zwei Minuszeichen beginnen (»-«). B<isoquery> "
+"unterstützt die folgenden Optionen:"
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:55
+#, no-wrap
+msgid "B<-i, --iso=NUMBER>"
+msgstr "B<-i, --iso=NUMMER>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:59
+msgid ""
+"The ISO standard to use.  Possible values: 639, 3166, 4217 (default: 3166)"
+msgstr ""
+"Der gewünschte ISO-Standard. Mögliche Werte: 639, 3166, 4217 "
+"(Voreinstellung: 3166)"
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:59
+#, no-wrap
+msgid "B<-n, --name>"
+msgstr "B<-n, --name>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:62
+msgid "Name for the supplied codes (default)"
+msgstr "Name der übergebenen Codes (Voreinstellung)"
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:62
+#, no-wrap
+msgid "B<-o, --official_name>"
+msgstr "B<-o, --official_name>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:66
+msgid "Official name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
+msgstr ""
+"Offizieller Name der übergebenen Codes. Dies kann das Gleiche sein wie --"
+"name."
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:66
+#, no-wrap
+msgid "B<-c, --common_name>"
+msgstr "B<-c, --common_name>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:70
+msgid "Common name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
+msgstr ""
+"Üblicher Name der übergebenen Codes. Dies kann das Gleiche sein wie --name."
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:70
+#, no-wrap
+msgid "B<-l, --locale=LOCALE>"
+msgstr "B<-l, --locale=LOCALE>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:73
+msgid "Use this locale for output."
+msgstr "Diese Locale für die Ausgabe verwenden."
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:73
+#, no-wrap
+msgid "B<-x, --xmlfile=FILE>"
+msgstr "B<-x, --xmlfile=DATEI>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:77
+msgid ""
+"Use another XML file with ISO data.  (default: /usr/share/xml/iso-codes/"
+"iso_3166.xml)"
+msgstr ""
+"Eine andere XML-Datei mit ISO-Daten verwenden (Voreinstellung: /usr/share/"
+"xml/iso-codes/iso_3166.xml)"
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:77
+#, no-wrap
+msgid "B<-h, --help>"
+msgstr "B<-h, --help>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:80
+msgid "Show summary of options."
+msgstr "Anzeige dieser Informationen."
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:80
+#, no-wrap
+msgid "B<-v, --version>"
+msgstr "B<-v, --version>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:83
+msgid "Show program version and copyright."
+msgstr "Anzeige der Programmversion und des Copyrights."
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:84
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "BEISPIELE"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:91
+msgid ""
+"If called without any command line options, B<isoquery> will put out a table "
+"of all ISO 3166 codes.  The first three columns contain the alpha-2 code, "
+"the alpha-3 code, and the numerical code assigned to the country listed in "
+"the fourth column."
+msgstr ""
+"Wenn B<isoquery> ohne Kommandozeilenoptionen aufgerufen wird, gibt das "
+"Programm eine Tabelle mit allen ISO 3166 Codes aus. Die ersten drei Spalten "
+"enthalten den Alpha-2-Code, den Alpha-3-Code und den nummerischen Code, die "
+"dem Land zugewiesen sind, das in der vierten Spalte aufgelistet wird."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:100
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery\n"
+"AF      AFG     004     Afghanistan\n"
+"AX      ALA     248     Åland Islands\n"
+"AL      ALB     008     Albania\n"
+"[...]\n"
+"YE      YEM     887     Yemen\n"
+"ZM      ZMB     894     Zambia\n"
+"ZW      ZWE     716     Zimbabwe\n"
+msgstr ""
+"$ isoquery\n"
+"AF      AFG     004     Afghanistan\n"
+"AX      ALA     248     Åland Islands\n"
+"AL      ALB     008     Albania\n"
+"[...]\n"
+"YE      YEM     887     Yemen\n"
+"ZM      ZMB     894     Zambia\n"
+"ZW      ZWE     716     Zimbabwe\n"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:103
+msgid ""
+"If you need only some countries, you can specify any of the codes in the "
+"first three columns to cut down the output."
+msgstr ""
+"Wenn Sie nur einige Länder benötigen, können Sie Codes angeben, die in den "
+"ersten drei Spalten angezeigt werden. Dadurch wird die Ausgabe auf die "
+"passenden Einträge beschränkt."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery so nor 484\n"
+"SO      SOM     706     Somalia\n"
+"NO      NOR     578     Norway\n"
+"MX      MEX     484     Mexico\n"
+msgstr ""
+"$ isoquery so nor 484\n"
+"SO      SOM     706     Somalia\n"
+"NO      NOR     578     Norway\n"
+"MX      MEX     484     Mexico\n"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:113
+msgid ""
+"Should you need the translations of the countries' names, just specify in "
+"which locale you'd like to see the output.  Please note that the original "
+"English name will be shown if there is no translation available for the "
+"specified locale."
+msgstr ""
+"Wenn Sie die Übersetzung der Ländernamen brauchen, geben Sie einfach die "
+"Locale an, in der Sie die Ausgabe benötigen. Bitte beachten Sie, dass der "
+"ursprüngliche englische Name angezeigt wird, wenn es für die angegebene "
+"Locale keine Übersetzung gibt."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
+"FR      FRA     250     Frankrijk\n"
+"DE      DEU     276     Duitsland\n"
+"ES      ESP     724     Spanje\n"
+msgstr ""
+"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
+"FR      FRA     250     Frankrijk\n"
+"DE      DEU     276     Duitsland\n"
+"ES      ESP     724     Spanje\n"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:124
+msgid ""
+"All of the above works for different ISO standards as well, so you can "
+"switch to language names by using the --iso command line option.  For ISO "
+"639, the first three columns are the ISO 639 2B code, the ISO 639 2T code "
+"and the ISO 639-1 code.  The third column may be empty."
+msgstr ""
+"All das oben gesagte funktioniert ebenso für andere ISO-Standards, so können "
+"Sie beispielsweise mit der Kommandozeilenoption --iso auf Sprachennamen "
+"umstellen. Bei ISO 639 enthalten die ersten drei Spalten den ISO 639 2B "
+"Code, den ISO 639 2T Code und den ISO 639-1 Code. Die dritte Spalte kann "
+"leer sein."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:133
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --iso=639\n"
+"aar     aar     aa      Afar\n"
+"abk     abk     ab      Abkhazian\n"
+"ace     ace             Achinese\n"
+"[...]\n"
+"zun     zun             Zuni\n"
+"zxx     zxx             No linguistic content\n"
+"zza     zza             Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
+msgstr ""
+"$ isoquery --iso=639\n"
+"aar     aar     aa      Afar\n"
+"abk     abk     ab      Abkhazian\n"
+"ace     ace             Achinese\n"
+"[...]\n"
+"zun     zun             Zuni\n"
+"zxx     zxx             No linguistic content\n"
+"zza     zza             Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:136
+msgid ""
+"You can trim down the results by specifying only some codes. Moreover, the "
+"option to get translated names is also available."
+msgstr ""
+"Sie können die Ergebnisse einschränken, indem Sie nur einzelne Codes "
+"angeben. Weiterhin ist auch hier die Möglichkeit vorhanden, übersetzte Namen "
+"zu erhalten."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
+"vie     vie     vi      Vietnamita\n"
+"tib     bod     bo      tibetano\n"
+"swa     swa     sw      suaíli\n"
+msgstr ""
+"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
+"vie     vie     vi      Vietnamita\n"
+"tib     bod     bo      tibetano\n"
+"swa     swa     sw      suaíli\n"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:146
+msgid ""
+"You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 "
+"standard by using the following command.  The first two columns are the "
+"alpha-3 code and the numerical code assigned to the currency."
+msgstr ""
+"Sie können Übersetzungen für ausgewählte Währungsnamen aus dem ISO 4217 "
+"Standard erhalten, wenn Sie den folgenden Befehl eingeben. Die ersten beiden "
+"Spalten sind der Alpha-3-Code und der nummerische Code, die der Währung "
+"zugewiesen sind."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
+"CAD     124     Canadisk dollar\n"
+"JPY     392     Japansk yen\n"
+msgstr ""
+"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
+"CAD     124     Canadisk dollar\n"
+"JPY     392     Japansk yen\n"
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:152
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "DATEIEN"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:155
+msgid ""
+"By default, the XML files provided by the iso-codes package will be used."
+msgstr ""
+"In der Voreinstellung werden die Dateien verwendet, die durch das Paket iso-"
+"codes zur Verfügung gestellt werden."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:157
+msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
+msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:159
+msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
+msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:161
+msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
+msgstr "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:162
+#, no-wrap
+msgid "LICENSE"
+msgstr "LIZENZ"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:164
+msgid "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
+msgstr "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:169
+msgid ""
+"Isoquery is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Isoquery ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
+"General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
+"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder "
+"(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:174
+msgid ""
+"Isoquery is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Die Veröffentlichung von Isoquery erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von "
+"Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite "
+"Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. "
+"Details finden Sie in der GNU General Public License."
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:178
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see E<lt>http://www.gnu.org/licenses/E<gt>."
+msgstr ""
+"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem "
+"Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe E<lt>http://www.gnu.org/licenses/"
+"E<gt>."
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:179
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:180
+msgid "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
+msgstr "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"

Copied: trunk/isoquery/man/isoquery-man.pot (from rev 1142, trunk/isoquery/man/isoquery.1.pot)
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/isoquery-man.pot	                        (rev 0)
+++ trunk/isoquery/man/isoquery-man.pot	2007-11-13 09:04:15 UTC (rev 1148)
@@ -0,0 +1,363 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: TH
+#: isoquery.1:5
+#, no-wrap
+msgid "ISOQUERY"
+msgstr ""
+
+# type: TH
+#: isoquery.1:5
+#, no-wrap
+msgid "November 12, 2007"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:32
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:34
+msgid "isoquery - Search for various ISO codes (country, language, ...)"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:35
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:38
+msgid "B<isoquery> [I<options>] [I<file>] [I<ISO codes>]"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:39
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:49
+msgid ""
+"This manual page documents briefly the B<isoquery> command.  It can be used "
+"to generate a tabular output of the ISO standard codes provided by the "
+"package iso-codes.  It parses the XML files and shows all included ISO codes "
+"or just matching entries, if specified on the command line.  Moreover, it's "
+"possible to get all available translations for the ISO standard."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:50
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:55
+msgid ""
+"This program follows the usual GNU command line syntax, with long options "
+"starting with two dashes (`-').  B<isoquery> supports the following options:"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:55
+#, no-wrap
+msgid "B<-i, --iso=NUMBER>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:59
+msgid "The ISO standard to use.  Possible values: 639, 3166, 4217 (default: 3166)"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:59
+#, no-wrap
+msgid "B<-n, --name>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:62
+msgid "Name for the supplied codes (default)"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:62
+#, no-wrap
+msgid "B<-o, --official_name>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:66
+msgid "Official name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:66
+#, no-wrap
+msgid "B<-c, --common_name>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:70
+msgid "Common name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:70
+#, no-wrap
+msgid "B<-l, --locale=LOCALE>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:73
+msgid "Use this locale for output."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:73
+#, no-wrap
+msgid "B<-x, --xmlfile=FILE>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:77
+msgid ""
+"Use another XML file with ISO data.  (default: "
+"/usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml)"
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:77
+#, no-wrap
+msgid "B<-h, --help>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:80
+msgid "Show summary of options."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: isoquery.1:80
+#, no-wrap
+msgid "B<-v, --version>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:83
+msgid "Show program version and copyright."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:84
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:91
+msgid ""
+"If called without any command line options, B<isoquery> will put out a table "
+"of all ISO 3166 codes.  The first three columns contain the alpha-2 code, "
+"the alpha-3 code, and the numerical code assigned to the country listed in "
+"the fourth column."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:100
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery\n"
+"AF      AFG     004     Afghanistan\n"
+"AX      ALA     248     Åland Islands\n"
+"AL      ALB     008     Albania\n"
+"[...]\n"
+"YE      YEM     887     Yemen\n"
+"ZM      ZMB     894     Zambia\n"
+"ZW      ZWE     716     Zimbabwe\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:103
+msgid ""
+"If you need only some countries, you can specify any of the codes in the "
+"first three columns to cut down the output."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery so nor 484\n"
+"SO      SOM     706     Somalia\n"
+"NO      NOR     578     Norway\n"
+"MX      MEX     484     Mexico\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:113
+msgid ""
+"Should you need the translations of the countries' names, just specify in "
+"which locale you'd like to see the output.  Please note that the original "
+"English name will be shown if there is no translation available for the "
+"specified locale."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
+"FR      FRA     250     Frankrijk\n"
+"DE      DEU     276     Duitsland\n"
+"ES      ESP     724     Spanje\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:124
+msgid ""
+"All of the above works for different ISO standards as well, so you can "
+"switch to language names by using the --iso command line option.  For ISO "
+"639, the first three columns are the ISO 639 2B code, the ISO 639 2T code "
+"and the ISO 639-1 code.  The third column may be empty."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:133
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --iso=639\n"
+"aar     aar     aa      Afar\n"
+"abk     abk     ab      Abkhazian\n"
+"ace     ace             Achinese\n"
+"[...]\n"
+"zun     zun             Zuni\n"
+"zxx     zxx             No linguistic content\n"
+"zza     zza             Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:136
+msgid ""
+"You can trim down the results by specifying only some codes. Moreover, the "
+"option to get translated names is also available."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
+"vie     vie     vi      Vietnamita\n"
+"tib     bod     bo      tibetano\n"
+"swa     swa     sw      suaíli\n"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:146
+msgid ""
+"You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 "
+"standard by using the following command.  The first two columns are the "
+"alpha-3 code and the numerical code assigned to the currency."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
+"CAD     124     Canadisk dollar\n"
+"JPY     392     Japansk yen\n"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:152
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:155
+msgid "By default, the XML files provided by the iso-codes package will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:157
+msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:159
+msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:161
+msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:162
+#, no-wrap
+msgid "LICENSE"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:164
+msgid "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:169
+msgid ""
+"Isoquery is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:174
+msgid ""
+"Isoquery is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:178
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see E<lt>http://www.gnu.org/licenses/E<gt>."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#: isoquery.1:179
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: isoquery.1:180
+msgid "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
+msgstr ""

Deleted: trunk/isoquery/man/isoquery.1.pot
===================================================================
--- trunk/isoquery/man/isoquery.1.pot	2007-11-13 08:45:01 UTC (rev 1147)
+++ trunk/isoquery/man/isoquery.1.pot	2007-11-13 09:04:15 UTC (rev 1148)
@@ -1,363 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-
-# type: TH
-#: isoquery.1:5
-#, no-wrap
-msgid "ISOQUERY"
-msgstr ""
-
-# type: TH
-#: isoquery.1:5
-#, no-wrap
-msgid "November 12, 2007"
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:32
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:34
-msgid "isoquery - Search for various ISO codes (country, language, ...)"
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:35
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:38
-msgid "B<isoquery> [I<options>] [I<file>] [I<ISO codes>]"
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:39
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:49
-msgid ""
-"This manual page documents briefly the B<isoquery> command.  It can be used "
-"to generate a tabular output of the ISO standard codes provided by the "
-"package iso-codes.  It parses the XML files and shows all included ISO codes "
-"or just matching entries, if specified on the command line.  Moreover, it's "
-"possible to get all available translations for the ISO standard."
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:50
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:55
-msgid ""
-"This program follows the usual GNU command line syntax, with long options "
-"starting with two dashes (`-').  B<isoquery> supports the following options:"
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:55
-#, no-wrap
-msgid "B<-i, --iso=NUMBER>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:59
-msgid "The ISO standard to use.  Possible values: 639, 3166, 4217 (default: 3166)"
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:59
-#, no-wrap
-msgid "B<-n, --name>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:62
-msgid "Name for the supplied codes (default)"
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:62
-#, no-wrap
-msgid "B<-o, --official_name>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:66
-msgid "Official name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:66
-#, no-wrap
-msgid "B<-c, --common_name>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:70
-msgid "Common name for the supplied codes.  This may be the same as --name."
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:70
-#, no-wrap
-msgid "B<-l, --locale=LOCALE>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:73
-msgid "Use this locale for output."
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:73
-#, no-wrap
-msgid "B<-x, --xmlfile=FILE>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:77
-msgid ""
-"Use another XML file with ISO data.  (default: "
-"/usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml)"
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:77
-#, no-wrap
-msgid "B<-h, --help>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:80
-msgid "Show summary of options."
-msgstr ""
-
-# type: TP
-#: isoquery.1:80
-#, no-wrap
-msgid "B<-v, --version>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:83
-msgid "Show program version and copyright."
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:84
-#, no-wrap
-msgid "EXAMPLES"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:91
-msgid ""
-"If called without any command line options, B<isoquery> will put out a table "
-"of all ISO 3166 codes.  The first three columns contain the alpha-2 code, "
-"the alpha-3 code, and the numerical code assigned to the country listed in "
-"the fourth column."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:100
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery\n"
-"AF      AFG     004     Afghanistan\n"
-"AX      ALA     248     Åland Islands\n"
-"AL      ALB     008     Albania\n"
-"[...]\n"
-"YE      YEM     887     Yemen\n"
-"ZM      ZMB     894     Zambia\n"
-"ZW      ZWE     716     Zimbabwe\n"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:103
-msgid ""
-"If you need only some countries, you can specify any of the codes in the "
-"first three columns to cut down the output."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:108
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery so nor 484\n"
-"SO      SOM     706     Somalia\n"
-"NO      NOR     578     Norway\n"
-"MX      MEX     484     Mexico\n"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:113
-msgid ""
-"Should you need the translations of the countries' names, just specify in "
-"which locale you'd like to see the output.  Please note that the original "
-"English name will be shown if there is no translation available for the "
-"specified locale."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:118
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --locale=nl fr de es\n"
-"FR      FRA     250     Frankrijk\n"
-"DE      DEU     276     Duitsland\n"
-"ES      ESP     724     Spanje\n"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:124
-msgid ""
-"All of the above works for different ISO standards as well, so you can "
-"switch to language names by using the --iso command line option.  For ISO "
-"639, the first three columns are the ISO 639 2B code, the ISO 639 2T code "
-"and the ISO 639-1 code.  The third column may be empty."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:133
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --iso=639\n"
-"aar     aar     aa      Afar\n"
-"abk     abk     ab      Abkhazian\n"
-"ace     ace             Achinese\n"
-"[...]\n"
-"zun     zun             Zuni\n"
-"zxx     zxx             No linguistic content\n"
-"zza     zza             Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki\n"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:136
-msgid ""
-"You can trim down the results by specifying only some codes. Moreover, the "
-"option to get translated names is also available."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:141
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --iso=639 --locale=pt vi bo sw\n"
-"vie     vie     vi      Vietnamita\n"
-"tib     bod     bo      tibetano\n"
-"swa     swa     sw      suaíli\n"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:146
-msgid ""
-"You can get selected translations of currency names from the ISO 4217 "
-"standard by using the following command.  The first two columns are the "
-"alpha-3 code and the numerical code assigned to the currency."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:150
-#, no-wrap
-msgid ""
-"$ isoquery --iso=4217 --locale=da cad 392\n"
-"CAD     124     Canadisk dollar\n"
-"JPY     392     Japansk yen\n"
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:152
-#, no-wrap
-msgid "FILES"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:155
-msgid "By default, the XML files provided by the iso-codes package will be used."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:157
-msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:159
-msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:161
-msgid "I</usr/share/xml/iso-codes/iso_4217.xml>"
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:162
-#, no-wrap
-msgid "LICENSE"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:164
-msgid "Copyright (C) 2007 Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:169
-msgid ""
-"Isoquery is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:174
-msgid ""
-"Isoquery is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:178
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program.  If not, see E<lt>http://www.gnu.org/licenses/E<gt>."
-msgstr ""
-
-# type: SH
-#: isoquery.1:179
-#, no-wrap
-msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
-
-# type: Plain text
-#: isoquery.1:180
-msgid "Tobias Toedter E<lt>t.toedter at gmx.netE<gt>"
-msgstr ""




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list