[Pkg-isocodes-devel] r1083 - in trunk/iso-codes: . iso_3166/iso_3166_2
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Sun Oct 14 16:00:13 UTC 2007
Author: bubulle
Date: 2007-10-14 16:00:12 +0000 (Sun, 14 Oct 2007)
New Revision: 1083
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/el.po
Log:
Greek translation of ISo-3166-2
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-10-14 05:30:41 UTC (rev 1082)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-10-14 16:00:12 UTC (rev 1083)
@@ -8,6 +8,7 @@
* Kurdish
* Korean (Closes: #446254)
* Romanian (closes: alioth#305737)
+ * Galician (Closes: #446480)
[ ISO-639 translations ]
* Slovenian (via TP)
@@ -18,6 +19,9 @@
* Slovenian (via TP)
* Polish (via TP)
+ [ ISO-3166-2 translations ]
+ * Greek
+
[ ISO-3166-2 ]
* Add peripheries for Greece
* Correct prefecture names for Greece, thanks to Alexis Darrasse and
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/el.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/el.po 2007-10-14 05:30:41 UTC (rev 1082)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/el.po 2007-10-14 16:00:12 UTC (rev 1083)
@@ -12,8 +12,8 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 07:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-01 00:11GMT\n"
-"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης-Nick Niktaris <niktarin at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
+"Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis at ortsa.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n at hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -710,13 +710,12 @@
msgstr ""
#. name for AU-NT
-#, fuzzy
msgid "Northern Territory"
-msgstr "Βορειοδυτικά Εδάφη"
+msgstr "Βόρειο Έδαφος"
#. name for AU-NSW
msgid "New South Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα Νότια Ουαλία"
#. name for AU-QLD
#, fuzzy
@@ -724,24 +723,20 @@
msgstr "Γροιλανδία"
#. name for AU-SA
-#, fuzzy
msgid "South Australia"
-msgstr "Αυστραλία"
+msgstr "Νότια Αυστραλία"
#. name for AU-TAS
-#, fuzzy
msgid "Tasmania"
-msgstr "Ρουμανία"
+msgstr "Τασμανία"
#. name for AU-VIC
-#, fuzzy
msgid "Victoria"
-msgstr "Βιρτζίνια"
+msgstr "Βικτωρία"
#. name for AU-WA
-#, fuzzy
msgid "Western Australia"
-msgstr "Αυστραλία"
+msgstr "Δυτική Αυστραλία"
#. name for AZ-NX
msgid "Naxçıvan"
@@ -2278,9 +2273,8 @@
msgstr ""
#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for CENT, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW-C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
-#, fuzzy
msgid "Central"
-msgstr "Καναδάς"
+msgstr "Κεντρική"
#. name for BW-GH
#, fuzzy
@@ -2306,24 +2300,20 @@
msgstr "Ταϊλάνδη"
#. name for BW-NE
-#, fuzzy
msgid "North-East"
-msgstr "Βόρεια Ντακότα"
+msgstr "Β.Α."
#. name for BW-NW, name for CM-NW, name for ZA-NW
-#, fuzzy
msgid "North-West"
-msgstr "Βορειοδυτικά Εδάφη"
+msgstr "Β.Δ."
#. name for BW-SE
-#, fuzzy
msgid "South-East"
-msgstr "Νότια Ντακότα"
+msgstr "Ν.Α."
#. name for BW-SO, name for MW-S, name for SL-S, name for ZM-07
-#, fuzzy
msgid "Southern"
-msgstr "Νότια Ντακότα"
+msgstr "Νότια"
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
@@ -2370,9 +2360,8 @@
msgstr ""
#. name for BZ-TOL, name for ES-TO
-#, fuzzy
msgid "Toledo"
-msgstr "Τόγκο"
+msgstr "Τολέδο"
#. name for CA-AB
msgid "Alberta"
@@ -2859,48 +2848,44 @@
msgstr "Σαμόα"
#. name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE, name for TG-C
-#, fuzzy
msgid "Centre"
-msgstr "Καναδάς"
+msgstr "Κέντρο"
#. name for CM-ES, name for RW-02
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολή"
#. name for CM-EN
msgid "Far North"
-msgstr ""
+msgstr "Άπω Βορράς"
#. name for CM-NO
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Βορράς"
#. name for CM-SU, name for RW-05
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Νότος"
#. name for CM-SW
-#, fuzzy
msgid "South-West"
-msgstr "Νότια Ντακότα"
+msgstr "Ν.Δ."
#. name for CM-OU, name for RW-04
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Δύση"
#. name for CN-11
-#, fuzzy
msgid "Beijing"
-msgstr "Μπενίν"
+msgstr "Πεκίνο"
#. name for CN-50
msgid "Chongqing"
msgstr ""
#. name for CN-31
-#, fuzzy
msgid "Shanghai"
-msgstr "Γκάνα"
+msgstr "Σανγκάη"
#. name for CN-12
msgid "Tianjin"
@@ -2996,9 +2981,8 @@
msgstr "Μίσιγκαν"
#. name for CN-71
-#, fuzzy
msgid "Taiwan"
-msgstr "Ταϊλάνδη"
+msgstr "Ταϊβάν"
#. name for CN-53
msgid "Yunnan"
@@ -3043,9 +3027,8 @@
msgstr ""
#. name for CO-AMA
-#, fuzzy
msgid "Amazonea"
-msgstr "Αριζόνα"
+msgstr "Αμαζονία"
#. name for CO-ANT
msgid "Antioquia"
@@ -3057,9 +3040,8 @@
msgstr "Αρούμπα"
#. name for CO-ATL
-#, fuzzy
msgid "Atlántico"
-msgstr "Ανταρκτική"
+msgstr "Ατλαντικός"
#. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
#, fuzzy
@@ -3094,9 +3076,8 @@
msgstr ""
#. name for CO-COR, name for ES-CO
-#, fuzzy
msgid "Córdoba"
-msgstr "Κολοράδο"
+msgstr "Κόρδοβα"
#. name for CO-CUN
msgid "Cundinamarca"
@@ -3387,30 +3368,27 @@
#. name for CY-04
msgid "Ammochostos Magusa"
-msgstr ""
+msgstr "Αμμόχωστος"
#. name for CY-06
-#, fuzzy
msgid "Keryneia"
-msgstr "Κένυα"
+msgstr "Κερύνεια"
#. name for CY-03
-#, fuzzy
msgid "Larnaka"
-msgstr "Σρι Λάνκα"
+msgstr "Λάρνακα"
#. name for CY-01
msgid "Lefkosia"
-msgstr ""
+msgstr "Λευκωσία"
#. name for CY-02
-#, fuzzy
msgid "Lemesos"
-msgstr "Θέματα"
+msgstr "Λεμεσός"
#. name for CY-05
msgid "Pafos"
-msgstr ""
+msgstr "Πάφος"
#. name for CZ-JC
msgid "Jihočeský kraj"
@@ -3638,24 +3616,20 @@
msgstr "Ολλανδία"
#. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03, name for VC-03
-#, fuzzy
msgid "Saint David"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+msgstr "Άγιος Δαβίδ"
#. name for DM-07
-#, fuzzy
msgid "Saint Luke"
msgstr "Άγιος Λουκάς"
#. name for DM-08, name for GD-05
-#, fuzzy
msgid "Saint Mark"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+msgstr "Άγιος Μάρκος"
#. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05, name for VC-05
-#, fuzzy
msgid "Saint Patrick"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+msgstr "Άγιος Πατρίκιος"
#. name for DO-01
msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
@@ -4667,19 +4641,16 @@
msgstr ""
#. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
-#, fuzzy
msgid "Eastern"
-msgstr "Δυτική Σαχάρα"
+msgstr "Ανατολική"
#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW-N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
-#, fuzzy
msgid "Northern"
-msgstr "Βόρειες Μαριάννες"
+msgstr "Βόρεια"
#. name for FJ-W, name for GH-WP, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01
-#, fuzzy
msgid "Western"
-msgstr "Δυτική Σαχάρα"
+msgstr "Δυτική"
#. name for FJ-R
#, fuzzy
@@ -4705,42 +4676,36 @@
msgstr ""
#. name for FR-A
-#, fuzzy
msgid "Alsace"
-msgstr "Αλμπέρτα"
+msgstr "Αλσατία"
#. name for FR-B
-#, fuzzy
msgid "Aquitaine"
-msgstr "Κανένα"
+msgstr "Ακουϊτανία"
#. name for FR-C
-#, fuzzy
msgid "Auvergne"
-msgstr "Γερμανία"
+msgstr "Αρβέρνη"
#. name for FR-P
msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω Νορμανδία"
#. name for FR-D
-#, fuzzy
msgid "Bourgogne"
-msgstr "Τόγκο"
+msgstr "Βουργουνδία"
#. name for FR-E
-#, fuzzy
msgid "Bretagne"
-msgstr "Γαλλία"
+msgstr "Βρετάνη"
#. name for FR-G
msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgstr "Καμπανία-Αρδέννες"
#. name for FR-H
-#, fuzzy
msgid "Corse"
-msgstr "Κύπρος"
+msgstr "Κορσική"
#. name for FR-I
msgid "Franche-Comté"
@@ -4748,7 +4713,7 @@
#. name for FR-Q
msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω Νορμανδία"
#. name for FR-J
msgid "Île-de-France"
@@ -4759,14 +4724,12 @@
msgstr ""
#. name for FR-L
-#, fuzzy
msgid "Limousin"
-msgstr "Λουϊζιάνα"
+msgstr ""
#. name for FR-M
-#, fuzzy
msgid "Lorraine"
-msgstr "Ουκρανία"
+msgstr "Λωρραίνη"
#. name for FR-N
msgid "Midi-Pyrénées"
@@ -4778,12 +4741,11 @@
#. name for FR-R
msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Χώρες του Λίγηρα"
#. name for FR-S
-#, fuzzy
msgid "Picardie"
-msgstr "Νιγηρία"
+msgstr "Πικαρδία"
#. name for FR-T
msgid "Poitou-Charentes"
@@ -4791,56 +4753,51 @@
#. name for FR-U
msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή"
#. name for FR-V
-#, fuzzy
msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Τηλέφωνο:"
+msgstr "Ροδανός-Άλπεις"
#. name for FR-971
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Γουαδελούπη"
#. name for FR-972
-#, fuzzy
msgid "Guyane"
-msgstr "Γουϊάνα"
+msgstr "Γουιάνα"
#. name for FR-973
-#, fuzzy
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
#. name for FR-974
-#, fuzzy
msgid "Réunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
#. name for FR-YT
-#, fuzzy
msgid "Mayotte"
-msgstr "Μαγιοτ"
+msgstr "Μαγιότ"
#. name for FR-PM
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"
#. name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα Καληδονία"
#. name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
#. name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη"
#. name for FR-WF
msgid "Wallis et Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ουώλλις και Φουτούνα"
#. name for FR-01
#, fuzzy
@@ -6522,11 +6479,11 @@
#. name for GH-UE
msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω Ανατολή"
#. name for GH-UW
msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω Δύση"
#. name for GH-TV
#, fuzzy
@@ -6748,317 +6705,275 @@
#. name for GR-I
msgid "Anatolikí Makedonía kai Thráki"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη"
#. name for GR-II
-#, fuzzy
msgid "Kentrikí Makedonía"
-msgstr "Καναδάς"
+msgstr "Κεντρική Μακεδονία"
#. name for GR-III
msgid "Dytikí Makedonía"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτική Μακεδονία"
#. name for GR-IV
msgid "Ípeiros"
-msgstr ""
+msgstr "Ήπειρος"
#. name for GR-V
-#, fuzzy
msgid "Thessalía"
-msgstr "Τεννεσσί"
+msgstr "Θεσσαλία"
#. name for GR-VI
msgid "Iónioi Nísoi"
-msgstr ""
+msgstr "Ιόνιοι Νήσοι"
#. name for GR-VII
msgid "Dytikí Elláda"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτική Ελλάδα"
#. name for GR-VIII
msgid "Stereá Elláda"
-msgstr ""
+msgstr "Στερεά Ελλάδα"
#. name for GR-IX
-#, fuzzy
msgid "Attikí"
-msgstr "Αλβανία"
+msgstr "Αττική"
#. name for GR-X
-#, fuzzy
msgid "Pelopónnisos"
-msgstr "Τεννεσσί"
+msgstr "Πελοπόννησος"
#. name for GR-XI
msgid "Vóreio Aigaío"
-msgstr ""
+msgstr "Βόρειο Αιγαίο"
#. name for GR-XII
msgid "Nótio Aigaío"
-msgstr ""
+msgstr "Νότιο Αιγαίο"
#. name for GR-XIII
msgid "Kríti"
-msgstr ""
+msgstr "Κρήτη"
#. name for GR-69
msgid "Ágion Óros"
-msgstr ""
+msgstr "Άγιον Όρος"
#. name for GR-A1
-#, fuzzy
msgid "Athína"
-msgstr "Αυστρία"
+msgstr "Αθήνα"
#. name for GR-A2
msgid "Anatolikí Attikí"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολική Αττική"
#. name for GR-A3
-#, fuzzy
msgid "Peiraiás"
-msgstr "Περού"
+msgstr "Πειραιάς"
#. name for GR-A4
msgid "Dytikí Attikí"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτική Αττική"
#. name for GR-01
msgid "Aitoloakarnanía"
-msgstr ""
+msgstr "Αιτωλοακαρνανία"
#. name for GR-03
-#, fuzzy
msgid "Boiotía"
-msgstr "Μαρόκο"
+msgstr "Βοιωτία"
#. name for GR-04
-#, fuzzy
msgid "Évoia"
-msgstr "Αγκίλα"
+msgstr "Εύβοια"
#. name for GR-05
-#, fuzzy
msgid "Evrytanía"
-msgstr "Μαυριτανία"
+msgstr "Ευρυτανία"
#. name for GR-06
msgid "Fthiótida"
-msgstr ""
+msgstr "Φθιώτιδα"
#. name for GR-07
msgid "Fokída"
-msgstr ""
+msgstr "Φωκίδα"
#. name for GR-11
-#, fuzzy
msgid "Argolída"
-msgstr "Αγγόλα"
+msgstr "Αργολίδα"
#. name for GR-12
-#, fuzzy
msgid "Arkadía"
-msgstr "Άρκανσω"
+msgstr "Αρκαδία"
#. name for GR-13
-#, fuzzy
msgid "Achaḯa"
-msgstr "Αλβανία"
+msgstr "Αχαΐα"
#. name for GR-14
-#, fuzzy
msgid "Ileía"
-msgstr "Αλγερία"
+msgstr "Ηλεία"
#. name for GR-15
-#, fuzzy
msgid "Korinthía"
-msgstr "Γεωργία"
+msgstr "Κορινθία"
#. name for GR-16
-#, fuzzy
msgid "Lakonía"
-msgstr "Λιθουανία"
+msgstr "Λακωνία"
#. name for GR-17
msgid "Messinía"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσσηνία"
#. name for GR-21
msgid "Zákynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Ζάκυνθος"
#. name for GR-22
-#, fuzzy
msgid "Kérkyra"
-msgstr "Κένυα"
+msgstr "Κέρκυρα"
#. name for GR-23
msgid "Kefaloniá kai Itháki"
-msgstr ""
+msgstr "Κεφαλονιά και Ιθάκη"
#. name for GR-24
-#, fuzzy
msgid "Lefkáda"
-msgstr "Λουϊζιάνα"
+msgstr "Λευκάδα"
#. name for GR-31
-#, fuzzy
msgid "Árta"
-msgstr "Αλμπέρτα"
+msgstr "Άρτα"
#. name for GR-32
msgid "Thesprotía"
-msgstr ""
+msgstr "Θεσπρωτία"
#. name for GR-33
-#, fuzzy
msgid "Ioánnina"
-msgstr "Ιντιάνα"
+msgstr "Ιωάννινα"
#. name for GR-34
-#, fuzzy
msgid "Préveza"
-msgstr "Παναμάς"
+msgstr "Πρέβεζα"
#. name for GR-41
-#, fuzzy
msgid "Kardítsa"
-msgstr "Λεττονία"
+msgstr "Καρδίτσα"
#. name for GR-42
-#, fuzzy
msgid "Lárissa"
-msgstr "Λεττονία"
+msgstr "Λάρισσα"
#. name for GR-43
-#, fuzzy
msgid "Magnisía"
-msgstr "Μανιτόμπα"
+msgstr "Μαγνησία"
#. name for GR-44
-#, fuzzy
msgid "Tríkala"
-msgstr "Μαλαισία"
+msgstr "Τρίκαλα"
#. name for GR-51
-#, fuzzy
msgid "Grevená"
-msgstr "Γροιλανδία"
+msgstr "Γρεβενά"
#. name for GR-52
-#, fuzzy
msgid "Dráma"
-msgstr "Σαμόα"
+msgstr "Δράμα"
#. name for GR-53
-#, fuzzy
msgid "Imathía"
-msgstr "Λεττονία"
+msgstr "Ημαθία"
#. name for GR-54
-#, fuzzy
msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Τεννεσσί"
+msgstr "Θεσσαλονίκη"
#. name for GR-55
-#, fuzzy
msgid "Kavála"
-msgstr "Κάνσας"
+msgstr "Καβάλα"
#. name for GR-56
-#, fuzzy
msgid "Kastoriá"
-msgstr "Εσθονία"
+msgstr "Καστοριά"
#. name for GR-57
-#, fuzzy
msgid "Kilkís"
-msgstr "Kmail"
+msgstr "Κιλκίς"
#. name for GR-58
-#, fuzzy
msgid "Kozáni"
-msgstr "Ρουμανία"
+msgstr "Κοζάνη"
#. name for GR-59
-#, fuzzy
msgid "Pélla"
-msgstr "Παλάου"
+msgstr "Πέλλα"
#. name for GR-61
-#, fuzzy
msgid "Piería"
-msgstr "Λεττονία"
+msgstr "Πιερία"
#. name for GR-62
-#, fuzzy
msgid "Sérres"
-msgstr "Τουρκία"
+msgstr "Σέρρες"
#. name for GR-63
-#, fuzzy
msgid "Flórina"
-msgstr "Φλόριντα"
+msgstr "Φλώρινα"
#. name for GR-64
msgid "Chalkidikí"
-msgstr ""
+msgstr "Χαλκιδική"
#. name for GR-71
msgid "Évros"
-msgstr ""
+msgstr "Έβρος"
#. name for GR-72
msgid "Xánthi"
-msgstr ""
+msgstr "Ξάνθη"
#. name for GR-73
msgid "Rodópi"
-msgstr ""
+msgstr "Ροδόπη"
#. name for GR-81
msgid "Dodekánisa"
-msgstr ""
+msgstr "Δωδεκάνησα"
#. name for GR-82
msgid "Kykládes"
-msgstr ""
+msgstr "Κυκλάδες"
#. name for GR-83
-#, fuzzy
msgid "Lésbos"
-msgstr "Λεσότο"
+msgstr "Λέσβος"
#. name for GR-84
-#, fuzzy
msgid "Sámos"
-msgstr "Σαμόα"
+msgstr "Σάμος"
#. name for GR-85
-#, fuzzy
msgid "Chíos"
-msgstr "Οχάιο"
+msgstr "Χίος"
#. name for GR-91
msgid "Iráklio"
-msgstr ""
+msgstr "Ηράκλειο"
#. name for GR-92
-#, fuzzy
msgid "Lasíthi"
-msgstr "Ουάσινγκτον"
+msgstr "Λασίθι"
#. name for GR-93
-#, fuzzy
msgid "Réthymno"
-msgstr "Ρεουνιόν"
+msgstr "Ρέθυμνο"
#. name for GR-94
-#, fuzzy
msgid "Chaniá"
-msgstr "Κίνα"
+msgstr "Χανιά"
#. name for GT-AV
msgid "Alta Verapaz"
@@ -18957,9 +18872,8 @@
msgstr "Λουϊζιάνα"
#. name for ZM-06
-#, fuzzy
msgid "North-Western"
-msgstr "Βορειοδυτικά Εδάφη"
+msgstr "Βορειοδυτικά"
#. name for ZW-BU
#, fuzzy
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list