[Pkg-isocodes-devel] r1094 - in trunk/iso-codes: . iso_15924 iso_639
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Tue Oct 16 18:22:46 UTC 2007
Author: bubulle
Date: 2007-10-16 18:22:46 +0000 (Tue, 16 Oct 2007)
New Revision: 1094
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_15924/nl.po
trunk/iso-codes/iso_639/nl.po
Log:
Dutch translations from TP
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-10-15 17:33:08 UTC (rev 1093)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-10-16 18:22:46 UTC (rev 1094)
@@ -14,6 +14,7 @@
[ ISO-15924 translations ]
* Vietnamese added (via TP and the amazing Clytie)
* Slovenian (via TP)
+ * Dutch (via TP)
[ ISO-639 translations ]
* Slovenian (via TP)
@@ -21,6 +22,7 @@
* Polish (via TP)
* Irish (via TP)
* Vietnamese (via TP and the amazing Clytie)
+ * Dutch (via TP)
[ ISO-4217 translations ]
* Slovenian (via TP)
Modified: trunk/iso-codes/iso_15924/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_15924/nl.po 2007-10-15 17:33:08 UTC (rev 1093)
+++ trunk/iso-codes/iso_15924/nl.po 2007-10-16 18:22:46 UTC (rev 1094)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of iso_15924-1.5.po to Dutch
# Translation of ISO 15924 (script names) to Dutch
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -2,14 +3,15 @@
#
-# Copyright (C)
# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2007.
+# Copyright (C)
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-07 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-13 10:25-0600\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +31,7 @@
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestaans"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
@@ -77,7 +79,7 @@
#. name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Cham"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
@@ -100,19 +102,16 @@
msgstr "Cyrillisch"
#. name for Cyrs
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "Cyrillisch (Oudkerkslavische variant)"
#. name for Deva
-#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. name for Dsrt
-#, fuzzy
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Deseret"
+msgstr "Deseret (Mormon)"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
@@ -127,18 +126,16 @@
msgstr "Egyptische hiërogliefen"
#. name for Ethi
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Ethiopisch"
+msgstr "Ethiopisch (GeDez)"
#. name for Geor
-#, fuzzy
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Georgisch Khutsuri"
+msgstr "Georgisch (Mkhedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli en Nuskhuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
@@ -162,25 +159,23 @@
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. name for Hans
-#, fuzzy
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Vereenvoudigd Han"
+msgstr "Han (Vereenvoudigd)"
#. name for Hant
-#, fuzzy
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Traditioneel Han"
+msgstr "Han (Traditioneel)"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
@@ -196,7 +191,7 @@
#. name for Hrkt
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "(alias voor Hiragana + Katakana)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
@@ -204,11 +199,11 @@
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indus (Harappan)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Oud-Italiaans (Etruskisch, Oskisch, etc.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
@@ -216,7 +211,7 @@
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japans (alias voor Han + Hiragana + Katakana)"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
@@ -240,7 +235,7 @@
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreaans (alias voor (Hangul + Han)"
#. name for Lana
msgid "Lanna"
@@ -251,22 +246,20 @@
msgstr "Lao"
#. name for Latf
-#, fuzzy
msgid "Latin (Fraktur variant)"
msgstr "Latijn (Fraktur-variant)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latijn (Gaelic variant)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
msgstr "Latijn"
#. name for Lepc
-#, fuzzy
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "Lepcha"
+msgstr "Lepcha (Róng)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
@@ -289,14 +282,12 @@
msgstr "Lydisch"
#. name for Mand
-#, fuzzy
msgid "Mandaic, Mandaean"
msgstr "Mandaeans"
#. name for Mani
-#, fuzzy
msgid "Manichaean"
-msgstr "Mandaeans"
+msgstr "Manichaeans"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -312,7 +303,7 @@
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
@@ -320,11 +311,11 @@
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Birmees"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
@@ -336,7 +327,7 @@
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Orkhon"
@@ -360,7 +351,7 @@
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Book Pahlavi"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
@@ -372,15 +363,15 @@
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Gereserveerd voor privégebruik (begin)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Gereserveerd voor privégebruik (einde)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang, Redjang, Kaganga"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang, Redjang, Kaganga"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
@@ -392,7 +383,7 @@
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritaans"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
@@ -400,16 +391,15 @@
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "Gebarentaal"
#. name for Shaw
-#, fuzzy
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Shavian"
+msgstr "Shavian (Shaw)"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
@@ -417,7 +407,7 @@
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanees"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
@@ -425,20 +415,19 @@
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "Syrisch"
#. name for Syre
-#, fuzzy
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Estrangelo Aramees"
+msgstr "Syrisch (Estrangelo variant)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Syrisch (Westerse variant)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Syrisch (Oosterse variant)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
@@ -465,9 +454,8 @@
msgstr "Tengwar"
#. name for Tfng
-#, fuzzy
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh (Berbers)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog"
@@ -503,7 +491,7 @@
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Spijkerschrift, Sumerisch-Akkadiaans"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
@@ -511,12 +499,12 @@
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Code voor ongeschreven documenten"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Code voor onbepaald schrift"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Code voor niet-gecodeerd schrift"
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/nl.po 2007-10-15 17:33:08 UTC (rev 1093)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/nl.po 2007-10-16 18:22:46 UTC (rev 1094)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-1.4.po to Dutch
+# translation of iso_639-1.5.po to Dutch
# Dutch translation of iso_639.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -8,16 +8,17 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-21 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:43+0200\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 1.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-05 18:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-14 09:34-0600\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for aar, aa
@@ -105,8 +106,9 @@
msgstr "Arabisch"
#. name for arc
-msgid "Aramaic"
-msgstr "Aramees"
+msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
+msgstr ""
+"Officiëel Aramees (700-300 v.Chr.); Keizerlijk Aramees (700-300 v.Chr.)"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
@@ -361,7 +363,9 @@
msgstr "Cherokee"
#. name for chu, cu
-msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
+msgid ""
+"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
+"Slavonic"
msgstr "Kerk-Slavisch; Oud Slavisch; Oud Bulgaars; Oud Kerk-Slavisch"
#. name for chv, cv
@@ -1137,8 +1141,8 @@
msgstr "Minangkabau"
#. name for mis
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "Verschillende talen"
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "Niet-gecodeerde talen"
#. name for mkh
msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1932,6 +1936,10 @@
msgid "Zapotec"
msgstr "Zapotec"
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
+msgstr "Bliss-symbolen; Bliss symbolisme; Bliss"
+
#. name for zen
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list