[Pkg-isocodes-devel] r1026 - in trunk/iso-codes: . debian iso_3166
lidaobing-guest at alioth.debian.org
lidaobing-guest at alioth.debian.org
Wed Sep 5 12:16:15 UTC 2007
Author: lidaobing-guest
Date: 2007-09-05 12:16:15 +0000 (Wed, 05 Sep 2007)
New Revision: 1026
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_3166/th.po
Log:
Thai (th) updated by Theppitak Karoonboonyanan
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-09-05 12:09:04 UTC (rev 1025)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-09-05 12:16:15 UTC (rev 1026)
@@ -15,6 +15,7 @@
- Walloon (wa) updated by Pablo Saratxaga via TP
- Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
- Esperanto (eo) updated by Edmund GRIMLEY EVANS via TP
+ - Thai (th) updated by Theppitak Karoonboonyanan
[ ISO-3166-2 translations ]
- Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-09-05 12:09:04 UTC (rev 1025)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-09-05 12:16:15 UTC (rev 1026)
@@ -48,8 +48,9 @@
* Spelling error for JP-07 name (Closes: #440601)
* Other subdivisions of Belgium. (Closes: #440578)
* Spelling error for NL-DR name (Closes: #440840)
+ * [INTL:th] iso_3166 Thai translation (Closes: #440297)
- -- LI Daobing <lidaobing at gmail.com> Wed, 5 Sep 2007 20:07:10 +0800
+ -- LI Daobing <lidaobing at gmail.com> Wed, 5 Sep 2007 20:11:23 +0800
iso-codes (1.4-1) unstable; urgency=low
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/th.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/th.po 2007-09-05 12:09:04 UTC (rev 1025)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/th.po 2007-09-05 12:16:15 UTC (rev 1026)
@@ -7,7 +7,7 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002, 2004
# Translations from KDE:
# - Thanomsub Noppaburana <donga at midaassets.com>
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2005,2006
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2005-2007
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,9 +15,9 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:09+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-31 18:02+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n at opentle.org>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,9 +27,8 @@
msgstr "อัฟกานิสถาน"
#. official_name for AFG
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "สาธารณรัฐอิสลามปากีสถาน"
+msgstr "สาธารณรัฐอิสลามอัฟกานิสถาน"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
@@ -136,9 +135,8 @@
msgstr "บาห์เรน"
#. official_name for BHR
-#, fuzzy
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "รัฐบาห์เรน"
+msgstr "ราชอาณาจักรบาห์เรน"
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
@@ -369,7 +367,6 @@
msgstr "โกตดิวัวร์"
#. official_name for CIV
-#, fuzzy
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
msgstr "สาธารณรัฐโกตดิวัวร์"
@@ -1666,168 +1663,149 @@
msgstr "สาธารณรัฐซิมบับเว"
#. names for ATB
-#, fuzzy
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี"
+msgstr "บริติชแอนตาร์กติกเทร์ริทอรี"
#. names for BUR
-#, fuzzy
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม"
+msgstr "พม่า, สาธารณรัฐสังคมนิยมแห่งสหภาพ"
#. names for BYS
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "เบโลรัสเซีย, สาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียต"
#. names for CTE
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "หมู่เกาะแคนตันและเอนเดอร์เบอรี"
#. names for CSK
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "เชโกสโลวะเกีย, สาธารณรัฐสังคมนิยม"
#. names for DHY
msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "ดาโฮเมย์"
#. names for ATN
msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "ดรอนนิงมอดแลนด์"
#. names for TMP
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "ติมอร์ตะวันออก"
#. names for FXX
msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "ฝรั่งเศสภาคพื้นทวีปยุโรป"
#. names for AFI
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "อัฟฟาและอิสซาของฝรั่งเศส"
#. names for ATF
-#, fuzzy
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์"
+msgstr "เฟรนช์เซาเทิร์นและแอนตาร์กติกเทร์ริทอรีส์"
#. names for DDR
-#, fuzzy
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว"
+msgstr "เยอรมัน, สาธารณรัฐประชาธิปไตย"
#. names for DEU
-#, fuzzy
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี"
+msgstr "เยอรมนี, สหพันธ์สาธารณรัฐ"
#. names for GEL
-#, fuzzy
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "หมู่เกาะเติกส์และหมู่เกาะเคคอส"
+msgstr "หมู่เกาะกิลเบิร์ตและเอลลิซ"
#. names for JTN
-#, fuzzy
msgid "Johnston Island"
-msgstr "หมู่เกาะคุก"
+msgstr "เกาะจอห์นสตัน"
#. names for MID
-#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน"
+msgstr "หมู่เกาะมิดเวย์"
#. names for NTZ
msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "เขตเป็นกลาง"
#. names for NHB
msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "นิวเฮบริดส์"
#. names for PCI
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "หมู่เกาะแปซิฟิก (ทรัสต์เทร์ริทอรี)"
#. names for PAN
-#, fuzzy
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "มาร์ซิโดเนีย, สาธารณรัฐ"
+msgstr "ปานามา, สาธารณรัฐ"
#. names for PCZ
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "เขตคลองปานามา"
#. names for ROM
-#, fuzzy
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม"
+msgstr "โรมาเนีย, สาธารณรัฐสังคมนิยม"
#. names for KNA
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "เซนต์คิตส์-เนวิส-แองกวิลลา"
#. names for SCG
-#, fuzzy
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "สาธารณรัฐมอนเตเนโกร"
+msgstr "เซอร์เบียและมอนเตเนโกร"
#. names for SKM
msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "สิกขิม"
#. names for RHO
msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "โรดีเซียใต้"
#. names for ESH
msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "สแปนิชซาฮารา"
#. names for PUS
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "หมู่เกาะแปซิฟิกของอเมริกา"
#. names for SUN
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "USSR, สหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียต"
#. names for HVO
-#, fuzzy
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "มอลโดวา, สาธารณรัฐ"
+msgstr "อัปเปอร์โวลตา, สาธารณรัฐ"
#. names for VAT
-#, fuzzy
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "นครรัฐวาติกัน"
+msgstr "นครรัฐวาติกัน (Holy See)"
#. names for VDR
-#, fuzzy
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "เกาหลีเหนือ"
+msgstr "เวียดนาม, สาธารณรัฐประชาธิปไตย"
#. names for WAK
-#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr "หมู่เกาะแฟโร"
+msgstr "เกาะเวก"
#. names for YMD
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "เกาหลีเหนือ"
+msgstr "เยเมน, สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชน"
#. names for YEM
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย"
+msgstr "เยเมน, สาธารณรัฐอาหรับ"
#. names for YUG
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ"
+msgstr "ยูโกสลาเวีย, สหพันธ์สาธารณรัฐสังคมนิยม"
#. names for ZAR
-#, fuzzy
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "เกาหลีใต้"
+msgstr "ซาอีร์, สาธารณรัฐ"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list