[Pkg-isocodes-devel] r1047 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166 iso_4217 iso_639

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Sat Sep 15 10:11:09 UTC 2007


Author: bubulle
Date: 2007-09-15 10:11:09 +0000 (Sat, 15 Sep 2007)
New Revision: 1047

Added:
   trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po
Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po
   trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po
   trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po
   trunk/iso-codes/iso_639/hu.po
   trunk/iso-codes/iso_639/nl.po
Log:
Commit recently updated/added TP files


Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -50,10 +50,17 @@
   [ ISO-3166 translations ]
   * Thai translation (Closes: #440297)
   * Portuguese (pt) updated by Miguel Figueiredo. Closes: #441329
+  * Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
+  * Swedish (sv) updated by Daniel Nylander via TP
 
   [ ISO-639 translations ]
   * French translation
+  * Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
+  * Hungarian (hu) updated by Gabor Kelemen via TP
 
+  [ ISO-4217 translations ]
+  * Hungarian (hu) updated by Gabor Kelemen via TP
+
   [ Tobias Toedter ]
   * Update Debian package description 
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po	2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: iso_3166 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-20 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-29 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakije"
+msgstr "Slowakije, Slovakije"
 
 #. official_name for SVK
 msgid "Slovak Republic"

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po	2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,69 +1,75 @@
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Swedish
+# Swedish translations of ISO-3166 country names.
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Mattias Newzella <newzella at linux.nu, 2001.
+#  (translations from drakfw)
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2004.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2007.
 #
-# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2004
-#   Mattias Newzella <newzella at linux.nu, 2001.
-#   (translations from drakfw)
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-#   Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2004.
-#   Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-20 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-10 07:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:43+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+# AF
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
+# official_name for PAK
 #. official_name for AFG
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Islamiska republiken Pakistan"
+msgstr "Islamiska republiken Afghanistan"
 
+# KY
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
 msgstr "Åland"
 
+# AL
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
+# official_name for ALB
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
 msgstr "Republiken Albanien"
 
+# DZ
 #. name for DZA
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeriet"
 
+# CD
 #. official_name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Algeriet"
 
+# AS
 #. name for ASM
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanska Samoa"
 
+# AD
 #. name for AND
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
+# official_name for AND
 #. official_name for AND
 msgid "Principality of Andorra"
 msgstr "Furstendömet Andorra"
 
+# AO
 #. name for AGO
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
@@ -72,108 +78,133 @@
 msgid "Republic of Angola"
 msgstr "Republiken Angola"
 
+# AI
 #. name for AIA
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
+# AQ
 #. name for ATA
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
+# AG
 #. name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua och Barbuda"
 
+# AR
 #. name for ARG
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
+# DO
 #. official_name for ARG
 msgid "Argentine Republic"
 msgstr "Argentinska republiken"
 
+# AM
 #. name for ARM
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
+# official_name for ARM
 #. official_name for ARM
 msgid "Republic of Armenia"
 msgstr "Republiken Armenien"
 
+# AW
 #. name for ABW
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
+# AU
 #. name for AUS
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
+# AT
 #. name for AUT
 msgid "Austria"
 msgstr "Österrike"
 
+# official_name for AUT
 #. official_name for AUT
 msgid "Republic of Austria"
 msgstr "Republiken Österrike"
 
+# AZ
 #. name for AZE
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdzjan"
 
+# AZ
 #. official_name for AZE
 msgid "Republic of Azerbaijan"
 msgstr "Republiken Azerbajdzjan"
 
+# BS
 #. name for BHS
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 # Osäker.
+# official_name for BHS
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
 msgstr "Samväldet Bahamas"
 
+# BH
 #. name for BHR
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
+# official_name for BTN
 #. official_name for BHR
-#, fuzzy
 msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "Staten Bahrain"
+msgstr "Konungariket Bahrain"
 
+# BD
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
+# official_name for BGD
 #. official_name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
 msgstr "Folkrepubliken Bangladesh"
 
+# BB
 #. name for BRB
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
+# BY
 #. name for BLR
 msgid "Belarus"
 msgstr "Vitryssland"
 
+# official_name for BLR
 #. official_name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
 msgstr "Republiken Vitryssland"
 
+# BE
 #. name for BEL
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
+# official_name for BEL
 #. official_name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
 msgstr "Konungariket Belgien"
 
+# BZ
 #. name for BLZ
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
+# BJ
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
@@ -182,38 +213,47 @@
 msgid "Republic of Benin"
 msgstr "Republiken Benin"
 
+# BM
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
+# BT
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
+# official_name for BTN
 #. official_name for BTN
 msgid "Kingdom of Bhutan"
 msgstr "Konungariket Bhutan"
 
+# BO
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
+# official_name for BOL
 #. official_name for BOL
 msgid "Republic of Bolivia"
 msgstr "Republiken Bolivia"
 
+# BA
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
 
+# BA
 #. official_name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Republiken Bosnien-Hercegovina"
 
+# BW
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
+# official_name for BWA
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
 msgstr "Republiken Botswana"
@@ -222,11 +262,13 @@
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetön"
 
+# BR
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
 # Osäker.
+# official_name for BRA
 #. official_name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
 msgstr "Federala republiken Brasilien"
@@ -239,62 +281,77 @@
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
+# BG
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
+# official_name for BGR
 #. official_name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
 msgstr "Republiken Bulgarien"
 
+# BF
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
+# BI
 #. name for BDI
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
+# official_name for BDI
 #. official_name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
 msgstr "Republiken Burundi"
 
+# KH
 #. name for KHM
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodja"
 
+# official_name for KHM
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
 msgstr "Konungariket Kambodja"
 
+# CM
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
+# official_name for CMR
 #. official_name for CMR
 msgid "Republic of Cameroon"
 msgstr "Republiken Kamerun"
 
+# CA
 #. name for CAN
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
+# CV
 #. name for CPV
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
+# CV
 #. official_name for CPV
 msgid "Republic of Cape Verde"
 msgstr "Republiken Kap Verde"
 
+# KY
 #. name for CYM
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Caymanöarna"
 
+# CF
 #. name for CAF
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Centralafrikanska republiken"
 
+# TD
 #. name for TCD
 msgid "Chad"
 msgstr "Tchad"
@@ -303,6 +360,7 @@
 msgid "Republic of Chad"
 msgstr "Republiken Tchad"
 
+# CL
 #. name for CHL
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
@@ -311,6 +369,7 @@
 msgid "Republic of Chile"
 msgstr "Republiken Chile"
 
+# CN
 #. name for CHN
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
@@ -327,31 +386,38 @@
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosöarna"
 
+# CO
 #. name for COL
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
+# official_name for COL
 #. official_name for COL
 msgid "Republic of Colombia"
 msgstr "Republiken Colombia"
 
+# KM
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comorerna"
 
 # Osäker.
+# official_name for COM
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
 msgstr "Unionen Comorerna"
 
+# CG
 #. name for COG
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
+# official_name for COG
 #. official_name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
 msgstr "Republiken Kongo"
 
+# CD
 #. name for COD
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, demokratiska republiken"
@@ -360,10 +426,12 @@
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cooköarna"
 
+# CR
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
+# CR
 #. official_name for CRI
 msgid "Republic of Costa Rica"
 msgstr "Republiken Costa Rica"
@@ -373,18 +441,20 @@
 msgstr "Elfenbenskusten"
 
 #. official_name for CIV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
 msgstr "Republiken Elfenbenskusten"
 
+# HR
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
+# official_name for HRV
 #. official_name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
 msgstr "Republiken Kroatien"
 
+# CU
 #. name for CUB
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
@@ -393,6 +463,7 @@
 msgid "Republic of Cuba"
 msgstr "Republiken Kuba"
 
+# CY
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cypern"
@@ -401,46 +472,57 @@
 msgid "Republic of Cyprus"
 msgstr "Republiken Cypern"
 
+# CZ
 #. name for CZE
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tjeckien"
 
+# DK
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
+# official_name for DNK
 #. official_name for DNK
 msgid "Kingdom of Denmark"
 msgstr "Konungariket Danmark"
 
+# DJ
 #. name for DJI
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
+# official_name for DJI
 #. official_name for DJI
 msgid "Republic of Djibouti"
 msgstr "Republiken Djibouti"
 
+# DM
 #. name for DMA
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
+# official_name for DMA
 #. official_name for DMA
 msgid "Commonwealth of Dominica"
 msgstr "Samväldet Dominica"
 
+# DO
 #. name for DOM
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska republiken"
 
+# EC
 #. name for ECU
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
+# official_name for ECU
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
 msgstr "Republiken Ecuador"
 
+# EG
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypten"
@@ -449,78 +531,97 @@
 msgid "Arab Republic of Egypt"
 msgstr "Arabiska republiken Egypten"
 
+# SV
 #. name for SLV
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
+# SV
 #. official_name for SLV
 msgid "Republic of El Salvador"
 msgstr "Republiken El Salvador"
 
+# GQ
 #. name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatorialguinea"
 
+# GQ
 #. official_name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
 msgstr "Republiken Ekvatorialguinea"
 
+# ER
 #. name for ERI
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
+# EE
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
+# official_name for EST
 #. official_name for EST
 msgid "Republic of Estonia"
 msgstr "Republiken Estland"
 
+# ET
 #. name for ETH, names for ETH
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
+# CD
 #. official_name for ETH
 msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
 msgstr "Demokratiska förbundsrepubliken Etiopien"
 
+# FK
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
 
+# FO
 #. name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöarna"
 
+# FJ
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
+# official_name for FJI
 #. official_name for FJI
 msgid "Republic of the Fiji Islands"
 msgstr "Republiken Fijiöarna"
 
+# FI
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
+# official_name for FIN
 #. official_name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
 msgstr "Republiken Finland"
 
+# FR
 #. name for FRA
 msgid "France"
 msgstr "Frankrike"
 
+# CZ
 #. official_name for FRA
 msgid "French Republic"
 msgstr "Franska republiken"
 
+# GF
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Franska Guiana"
 
+# PF
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Franska Polynesien"
@@ -529,26 +630,32 @@
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Franska sydterritorierna"
 
+# GA
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
+# CZ
 #. official_name for GAB
 msgid "Gabonese Republic"
 msgstr "Gabonesiska republiken"
 
+# GM
 #. name for GMB
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
+# official_name for GMB
 #. official_name for GMB
 msgid "Republic of the Gambia"
 msgstr "Republiken Gambia"
 
+# GE
 #. name for GEO
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
+# DE
 #. name for DEU
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
@@ -557,6 +664,7 @@
 msgid "Federal Republic of Germany"
 msgstr "Förbundsrepubliken Tyskland"
 
+# GH
 #. name for GHA
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
@@ -565,22 +673,27 @@
 msgid "Republic of Ghana"
 msgstr "Republiken Ghana"
 
+# GI
 #. name for GIB
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
+# GR
 #. name for GRC
 msgid "Greece"
 msgstr "Grekland"
 
+# CZ
 #. official_name for GRC
 msgid "Hellenic Republic"
 msgstr "Hellenska republiken"
 
+# GL
 #. name for GRL
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
+# GD
 #. name for GRD
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
@@ -589,22 +702,27 @@
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
+# GU
 #. name for GUM
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
+# GT
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
+# GT
 #. official_name for GTM
 msgid "Republic of Guatemala"
 msgstr "Republiken Guatemala"
 
+# DE
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
+# GN
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
@@ -613,14 +731,17 @@
 msgid "Republic of Guinea"
 msgstr "Republiken Guinea"
 
+# GW
 #. name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
+# GW
 #. official_name for GNB
 msgid "Republic of Guinea-Bissau"
 msgstr "Republiken Guinea-Bissau"
 
+# GY
 #. name for GUY
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
@@ -629,6 +750,7 @@
 msgid "Republic of Guyana"
 msgstr "Republiken Guyana"
 
+# HT
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
@@ -637,47 +759,58 @@
 msgid "Republic of Haiti"
 msgstr "Republiken Haiti"
 
+# HM
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
 
+# VA
 #. name for VAT
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstaten"
 
+# HN
 #. name for HND
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
+# official_name for HND
 #. official_name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
 msgstr "Republiken Honduras"
 
+# HK
 #. name for HKG
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 # Osäker
+# official_name for HKG
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
 msgstr "Särskilda administrativa regionen Hong Kong inom Kina"
 
+# HU
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungern"
 
+# official_name for HUN
 #. official_name for HUN
 msgid "Republic of Hungary"
 msgstr "Republiken Ungern"
 
+# IS
 #. name for ISL
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
+# official_name for ISL
 #. official_name for ISL
 msgid "Republic of Iceland"
 msgstr "Republiken Island"
 
+# IN
 #. name for IND
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
@@ -686,10 +819,12 @@
 msgid "Republic of India"
 msgstr "Republiken Indien"
 
+# ID
 #. name for IDN
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
+# ID
 #. official_name for IDN
 msgid "Republic of Indonesia"
 msgstr "Republiken Indonesien"
@@ -702,6 +837,7 @@
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "Islamiska republiken Iran"
 
+# IQ
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
@@ -710,6 +846,7 @@
 msgid "Republic of Iraq"
 msgstr "Republiken Irak"
 
+# IE
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
@@ -718,26 +855,32 @@
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
+# IL
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
+# official_name for ISR
 #. official_name for ISR
 msgid "State of Israel"
 msgstr "Staten Israel"
 
+# IT
 #. name for ITA
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
+# CF
 #. official_name for ITA
 msgid "Italian Republic"
 msgstr "Italienska republiken"
 
+# JM
 #. name for JAM
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
+# JP
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
@@ -746,23 +889,28 @@
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
+# JO
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanien"
 
 # Osäker.
+# official_name for JOR
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
 msgstr "Hashemitiska konungariket Jordanien"
 
+# KZ
 #. name for KAZ
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
+# KZ
 #. official_name for KAZ
 msgid "Republic of Kazakhstan"
 msgstr "Republiken Kazakstan"
 
+# KE
 #. name for KEN
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
@@ -771,10 +919,12 @@
 msgid "Republic of Kenya"
 msgstr "Republiken Kenya"
 
+# KI
 #. name for KIR
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
+# official_name for KIR
 #. official_name for KIR
 msgid "Republic of Kiribati"
 msgstr "Republiken Kiribati"
@@ -791,26 +941,32 @@
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Sydkorea"
 
+# KW
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
+# official_name for KWT
 #. official_name for KWT
 msgid "State of Kuwait"
 msgstr "Staten Kuwait"
 
+# KG
 #. name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
+# CZ
 #. official_name for KGZ
 msgid "Kyrgyz Republic"
 msgstr "Kirgisiska republiken"
 
+# CD
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
 
+# LV
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
@@ -819,68 +975,84 @@
 msgid "Republic of Latvia"
 msgstr "Republiken Lettland"
 
+# LB
 #. name for LBN
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
+# CZ
 #. official_name for LBN
 msgid "Lebanese Republic"
 msgstr "Libanesiska republiken"
 
+# LS
 #. name for LSO
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
+# official_name for LSO
 #. official_name for LSO
 msgid "Kingdom of Lesotho"
 msgstr "Konungariket Lesotho"
 
+# LR
 #. name for LBR
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
+# official_name for LBR
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
 msgstr "Republiken Liberia"
 
 # Osäker.
+# name for LBY
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyska arabjamahiriya"
 
 # Osäker.
+# official_name for LBY
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Socialistiska libyska folkarabjamahiriya"
 
+# LI
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
+# LI
 #. official_name for LIE
 msgid "Principality of Liechtenstein"
 msgstr "Furstendömet Liechtenstein"
 
+# LT
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
+# LT
 #. official_name for LTU
 msgid "Republic of Lithuania"
 msgstr "Republiken Litauen"
 
+# LU
 #. name for LUX
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
+# official_name for LUX
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
 msgstr "Storhertigdömet Luxemburg"
 
+# MO
 #. name for MAC
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
+# official_name for MAC
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
 msgstr "Särskilda administrativa regionen Macao inom Kina"
@@ -889,18 +1061,22 @@
 msgid "Macedonia, Republic of"
 msgstr "Makedonien, republiken"
 
+# official_name for MKD
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "Före detta jugoslaviska republiken Makedonien"
 
+# MG
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
+# MG
 #. official_name for MDG
 msgid "Republic of Madagascar"
 msgstr "Republiken Madagaskar"
 
+# MW
 #. name for MWI
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
@@ -909,18 +1085,22 @@
 msgid "Republic of Malawi"
 msgstr "Republiken Malawi"
 
+# MY
 #. name for MYS
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
+# MV
 #. name for MDV
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverna"
 
+# official_name for MDV
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
 msgstr "Republiken Maldiverna"
 
+# ML
 #. name for MLI
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
@@ -929,6 +1109,7 @@
 msgid "Republic of Mali"
 msgstr "Republiken Mali"
 
+# MT
 #. name for MLT
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
@@ -937,30 +1118,37 @@
 msgid "Republic of Malta"
 msgstr "Republiken Malta"
 
+# MH
 #. name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallöarna"
 
+# MH
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
 msgstr "Republiken Marshallöarna"
 
+# MQ
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
+# MR
 #. name for MRT
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
+# official_name for MRT
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
 msgstr "Islamiska republiken Mauretanien"
 
+# MU
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
+# MU
 #. official_name for MUS
 msgid "Republic of Mauritius"
 msgstr "Republiken Mauritius"
@@ -969,19 +1157,23 @@
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
+# MX
 #. name for MEX
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 # Osäker.
+# US
 #. official_name for MEX
 msgid "United Mexican States"
 msgstr "Förenade mexikanska staterna"
 
+# name for FSM
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesien, federala staterna"
 
+# official_name for FSM
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Federala staterna Mikronesien"
@@ -990,67 +1182,83 @@
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavien, republiken"
 
+# official_name for MDA
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Republiken Moldavien"
 
+# MC
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
+# official_name for MCO
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
 msgstr "Furstendömet Monaco"
 
+# MN
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
+# name for SCG
 #. name for MNE
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
+# official_name for COG
 #. official_name for MNE
 msgid "Republic of Montenegro"
 msgstr "Republiken Montenegro"
 
+# MS
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
+# MA
 #. name for MAR
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocko"
 
+# official_name for MAR
 #. official_name for MAR
 msgid "Kingdom of Morocco"
 msgstr "Konungariket Marocko"
 
+# MZ
 #. name for MOZ
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Moçambique"
 
+# MZ
 #. official_name for MOZ
 msgid "Republic of Mozambique"
 msgstr "Republiken Moçambique"
 
+# MM
 #. name for MMR
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 # Osäker.
+# MM
 #. official_name for MMR
 msgid "Union of Myanmar"
 msgstr "Unionen Myanmar"
 
+# NA
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
+# official_name for NAM
 #. official_name for NAM
 msgid "Republic of Namibia"
 msgstr "Republiken Namibia"
 
+# NR
 #. name for NRU
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
@@ -1059,50 +1267,62 @@
 msgid "Republic of Nauru"
 msgstr "Republiken Nauru"
 
+# NP
 #. name for NPL
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
+# official_name for NPL
 #. official_name for NPL
 msgid "Kingdom of Nepal"
 msgstr "Konungariket Nepal"
 
+# NL
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederländerna"
 
+# official_name for NLD
 #. official_name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
 msgstr "Konungariket Nederländerna"
 
+# AN
 #. name for ANT, names for ANT
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nederländska Antillerna"
 
+# NC
 #. name for NCL
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nya Kaledonien"
 
+# NZ
 #. name for NZL
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nya Zeeland"
 
+# NI
 #. name for NIC
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
+# NI
 #. official_name for NIC
 msgid "Republic of Nicaragua"
 msgstr "Republiken Nicaragua"
 
+# NE
 #. name for NER
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
+# official_name for NER
 #. official_name for NER
 msgid "Republic of the Niger"
 msgstr "Republiken Niger"
 
+# NG
 #. name for NGA
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
@@ -1111,6 +1331,7 @@
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
 msgstr "Förbundsrepubliken Nigeria"
 
+# NU
 #. name for NIU
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
@@ -1123,38 +1344,47 @@
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolköarna"
 
+# MP
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nordmarianerna"
 
+# MP
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
 msgstr "Samväldet nordmarianerna"
 
+# NO
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
+# official_name for NOR
 #. official_name for NOR
 msgid "Kingdom of Norway"
 msgstr "Konungariket Norge"
 
+# OM
 #. name for OMN
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
+# official_name for OMN
 #. official_name for OMN
 msgid "Sultanate of Oman"
 msgstr "Sultanatet Oman"
 
+# PK
 #. name for PAK
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
+# official_name for PAK
 #. official_name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
 msgstr "Islamiska republiken Pakistan"
 
+# PW
 #. name for PLW
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
@@ -1163,14 +1393,17 @@
 msgid "Republic of Palau"
 msgstr "Republiken Palau"
 
+# name for PSE
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinska territoriet, ockuperade"
 
+# official_name for PSE
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
 msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
 
+# PA
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
@@ -1179,18 +1412,22 @@
 msgid "Republic of Panama"
 msgstr "Republiken Panama"
 
+# PG
 #. name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nya Guinea"
 
+# PY
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
+# official_name for PRY
 #. official_name for PRY
 msgid "Republic of Paraguay"
 msgstr "Republiken Paraguay"
 
+# PE
 #. name for PER
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
@@ -1199,10 +1436,12 @@
 msgid "Republic of Peru"
 msgstr "Republiken Peru"
 
+# PH
 #. name for PHL
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippinerna"
 
+# official_name for PHL
 #. official_name for PHL
 msgid "Republic of the Philippines"
 msgstr "Republiken Filippinerna"
@@ -1211,6 +1450,7 @@
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
+# PL
 #. name for POL
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
@@ -1219,6 +1459,7 @@
 msgid "Republic of Poland"
 msgstr "Republiken Polen"
 
+# PT
 #. name for PRT
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
@@ -1227,14 +1468,17 @@
 msgid "Portuguese Republic"
 msgstr "Portugisiska republiken"
 
+# PR
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
+# QA
 #. name for QAT
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
+# official_name for QAT
 #. official_name for QAT
 msgid "State of Qatar"
 msgstr "Staten Qatar"
@@ -1243,6 +1487,7 @@
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
+# RO
 #. name for ROU
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
@@ -1251,106 +1496,132 @@
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ryska federationen"
 
+# RW
 #. name for RWA
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
+# CZ
 #. official_name for RWA
 msgid "Rwandese Republic"
 msgstr "Rwandiska republiken"
 
+# SH
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sankt Helena"
 
+# KN
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
 
+# LC
 #. name for LCA
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Sankt Lucia"
 
+# PM
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
 
+# VC
 #. name for VCT
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
 
+# WS
 #. name for WSM
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
+# official_name for WSM
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
 msgstr "Oberoende staten Samoa"
 
+# SM
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
+# SM
 #. official_name for SMR
 msgid "Republic of San Marino"
 msgstr "Republiken San Marino"
 
+# ST
 #. name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé och Príncipe"
 
+# ST
 #. official_name for STP
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
 msgstr "Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe"
 
+# SA
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudiarabien"
 
+# SA
 #. official_name for SAU
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
 msgstr "Konungariket Saudiarabien"
 
+# SN
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
+# official_name for SEN
 #. official_name for SEN
 msgid "Republic of Senegal"
 msgstr "Republiken Senegal"
 
+# SY
 #. name for SRB
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
+# official_name for LBR
 #. official_name for SRB
 msgid "Republic of Serbia"
 msgstr "Republiken Serbien"
 
+# SC
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellerna"
 
+# SC
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
 msgstr "Republiken Seychellerna"
 
+# SL
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
+# SL
 #. official_name for SLE
 msgid "Republic of Sierra Leone"
 msgstr "Republiken Sierra Leone"
 
+# SG
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
+# SG
 #. official_name for SGP
 msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "Republiken Singapore"
 
+# SK
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakien"
@@ -1359,46 +1630,57 @@
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Slovakiska republiken"
 
+# SI
 #. name for SVN
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
+# official_name for SVN
 #. official_name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
 msgstr "Republiken Slovenien"
 
+# SB
 #. name for SLB
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonöarna"
 
+# SO
 #. name for SOM
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
+# DO
 #. official_name for SOM
 msgid "Somali Republic"
 msgstr "Somaliska republiken"
 
+# ZA
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
+# ZA
 #. official_name for ZAF
 msgid "Republic of South Africa"
 msgstr "Republiken Sydafrika"
 
+# GS
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
 
+# ES
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
+# official_name for ESP
 #. official_name for ESP
 msgid "Kingdom of Spain"
 msgstr "Konungariket Spanien"
 
+# LK
 #. name for LKA
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
@@ -1407,42 +1689,52 @@
 msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
 msgstr "Demokratiska socialistrepubliken Sri Lanka"
 
+# SD
 #. name for SDN
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
+# official_name for SDN
 #. official_name for SDN
 msgid "Republic of the Sudan"
 msgstr "Republiken Sudan"
 
+# SR
 #. name for SUR
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
+# official_name for SUR
 #. official_name for SUR
 msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Republiken Surinam"
 
+# SJ
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
 
+# SZ
 #. name for SWZ
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
+# SZ
 #. official_name for SWZ
 msgid "Kingdom of Swaziland"
 msgstr "Konungariket Swaziland"
 
+# SE
 #. name for SWE
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
+# official_name for SWE
 #. official_name for SWE
 msgid "Kingdom of Sweden"
 msgstr "Konungariket Sverige"
 
+# CH
 #. name for CHE
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
@@ -1451,23 +1743,28 @@
 msgid "Swiss Confederation"
 msgstr "Schweiziska konfederationen"
 
+# CF
 #. name for SYR
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syriska arabrepubliken"
 
 # Osäker.
+# name for TWN
 #. name for TWN, official_name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, provins i Kina"
 
+# TW
 #. common_name for TWN
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
+# TJ
 #. name for TJK
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzjikistan"
 
+# TJ
 #. official_name for TJK
 msgid "Republic of Tajikistan"
 msgstr "Republiken Tadzjikistan"
@@ -1476,31 +1773,38 @@
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania, förenade republiken"
 
+# official_name for TZA
 #. official_name for TZA
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Förenade republiken Tanzania"
 
+# TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
+# official_name for THA
 #. official_name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
 msgstr "Konungariket Thailand"
 
+# TL
 #. name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Östtimor"
 
+# CD
 #. official_name for TLS
 msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
 msgstr "Demokratiska republiken Östtimor"
 
+# TG
 #. name for TGO
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 # Osäker.
+# CZ
 #. official_name for TGO
 msgid "Togolese Republic"
 msgstr "Togolesiska republiken"
@@ -1509,30 +1813,37 @@
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
+# TO
 #. name for TON
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
+# official_name for TON
 #. official_name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
 msgstr "Konungariket Tonga"
 
+# TT
 #. name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad och Tobago"
 
+# TT
 #. official_name for TTO
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
 msgstr "Republiken Trinidad och Tobago"
 
+# TN
 #. name for TUN
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisien"
 
+# official_name for TUN
 #. official_name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
 msgstr "Republiken Tunisien"
 
+# TR
 #. name for TUR
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkiet"
@@ -1541,6 +1852,7 @@
 msgid "Republic of Turkey"
 msgstr "Republiken Turkiet"
 
+# TM
 #. name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
@@ -1549,10 +1861,12 @@
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- och Caicosöarna"
 
+# TV
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
+# UG
 #. name for UGA
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
@@ -1561,27 +1875,33 @@
 msgid "Republic of Uganda"
 msgstr "Republiken Uganda"
 
+# UA
 #. name for UKR
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
+# AE
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Förenade Arabemiraten"
 
 # http://europa.eu.int/abc/maps/members/uk_sv.htm
+# name for GBR
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Förenade kungariket"
 
+# official_name for GBR
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
 msgstr "Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland"
 
+# US
 #. name for USA
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
+# US
 #. official_name for USA
 msgid "United States of America"
 msgstr "Amerikas förenta stater"
@@ -1590,30 +1910,37 @@
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
 
+# UY
 #. name for URY
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
+# official_name for URY
 #. official_name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
 msgstr "Östra republiken Uruguay"
 
+# UZ
 #. name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
+# UZ
 #. official_name for UZB
 msgid "Republic of Uzbekistan"
 msgstr "Republiken Uzbekistan"
 
+# VU
 #. name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
+# official_name for VUT
 #. official_name for VUT
 msgid "Republic of Vanuatu"
 msgstr "Republiken Vanatu"
 
+# VE
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
@@ -1622,14 +1949,17 @@
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
 msgstr "Boliviska republiken Venezuela"
 
+# VN
 #. name for VNM
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
+# official_name for VNM
 #. official_name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
 
+# VG
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Jungfruöarna, brittiska"
@@ -1638,14 +1968,17 @@
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
 
+# VI
 #. name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
 
+# VG
 #. official_name for VIR
 msgid "Virgin Islands of the United States"
 msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
 
+# WF
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis och Futuna"
@@ -1654,6 +1987,7 @@
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Västsahara"
 
+# YE
 #. name for YEM
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
@@ -1662,6 +1996,7 @@
 msgid "Republic of Yemen"
 msgstr "Republiken Yemen"
 
+# ZM
 #. name for ZMB
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
@@ -1670,177 +2005,169 @@
 msgid "Republic of Zambia"
 msgstr "Republiken Zambia"
 
+# ZW
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
+# official_name for ZWE
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
 msgstr "Republiken Zimbabwe"
 
 #. names for ATB
-#, fuzzy
 msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
+msgstr "Brittiska antarktiska territoriet"
 
+# official_name for VNM
 #. names for BUR
-#, fuzzy
 msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
+msgstr "Burman, socialistrepubliken"
 
 #. names for BYS
 msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Vitryska SSR"
 
 #. names for CTE
 msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Canton och Enderburyöarna"
 
 #. names for CSK
 msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeckoslovakien, tjeckoslovakiska socialistrepubliken"
 
 #. names for DHY
 msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "Dahomey"
 
 #. names for ATN
 msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "Drottning Mauds land"
 
 #. names for TMP
 msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Östtimor"
 
 #. names for FXX
 msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Frankrike, Metropolitan"
 
 #. names for AFI
 msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "Franska Afars och Issas"
 
 #. names for ATF
-#, fuzzy
 msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "Franska sydterritorierna"
+msgstr "Franska antarktiska och sydterritorierna"
 
+# CD
 #. names for DDR
-#, fuzzy
 msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
+msgstr "Tyska demokratiska republiken"
 
 #. names for DEU
-#, fuzzy
 msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Förbundsrepubliken Tyskland"
+msgstr "Tyskland, förbundsrepubliken"
 
 #. names for GEL
-#, fuzzy
 msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+msgstr "Gilbert och Elliceöarna"
 
 #. names for JTN
-#, fuzzy
 msgid "Johnston Island"
-msgstr "Cooköarna"
+msgstr "Johnstonön"
 
+# KY
 #. names for MID
-#, fuzzy
 msgid "Midway Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
+msgstr "Midwayöarna"
 
 #. names for NTZ
 msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral zon"
 
 #. names for NHB
 msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nya Hebriderna"
 
 #. names for PCI
 msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "Stillahavsöar (trust territory)"
 
 #. names for PAN
-#, fuzzy
 msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Makedonien, republiken"
+msgstr "Panama, republiken"
 
 #. names for PCZ
 msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Panamas kanalzon"
 
+# official_name for VNM
 #. names for ROM
-#, fuzzy
 msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
+msgstr "Rumänien, socialistrepubliken"
 
 #. names for KNA
 msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
 
+# official_name for COG
 #. names for SCG
-#, fuzzy
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Republiken Montenegro"
+msgstr "Serbien och Montenegro"
 
 #. names for SKM
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
 
 #. names for RHO
 msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "Södra Rhodesia"
 
 #. names for ESH
 msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Spanska Sahara"
 
 #. names for PUS
 msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse amerikanska stillahavsöar"
 
+# Socialistiska rådsrepublikernas union
 #. names for SUN
 msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "Sovjetunionen"
 
 #. names for HVO
-#, fuzzy
 msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Moldavien, republiken"
+msgstr "Övre Volta, republiken"
 
+# VA
 #. names for VAT
-#, fuzzy
 msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "Vatikanstaten"
+msgstr "Vatikanstaten (Holy See)"
 
 #. names for VDR
-#, fuzzy
 msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
+msgstr "Vietnam, demokratiska republiken"
 
+# FO
 #. names for WAK
-#, fuzzy
 msgid "Wake Island"
-msgstr "Färöarna"
+msgstr "Wakeön"
 
 #. names for YMD
-#, fuzzy
 msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
+msgstr "Jemen, demokratiska, demokratiska folkrepubliken"
 
+# CF
 #. names for YEM
-#, fuzzy
 msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Syriska arabrepubliken"
+msgstr "Jemen, arabrepubliken"
 
 #. names for YUG
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Tanzania, förenade republiken"
+msgstr "Jugoslavien, förenade socialistrepubliken"
 
 #. names for ZAR
-#, fuzzy
 msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Sydkorea"
+msgstr "Zaire, republiken"

Modified: trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po	2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,30 +1,30 @@
 # Translation of ISO-4217 (currency names) to Hungarian
-#
+# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2006.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2006
+#
+# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
+#
 #   Emese Kovacs <emese at gnome.hu>, 2000.
 #   Andras TIMAR <timar at gnome.hu>, 2000.
 #   VERÓK István <vi at fsf.hu>, 2004.
 #   Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2006.
-#
-# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+#   Kalman Kemenczy <kkemenczy at novell.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-04 22:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. currency_name for AED
 msgid "UAE Dirham"
@@ -44,12 +44,13 @@
 
 #. currency_name for ANG
 msgid "Netherlands Antillian Guilder"
-msgstr "holland antilláki guilder"
+msgstr "holland antilláki forint"
 
 #. currency_name for AOA
 #, fuzzy
+#| msgid "Angola Kwanza"
 msgid "Kwanza"
-msgstr "angolai új kwanza"
+msgstr "angolai kwanza"
 
 #. currency_name for ARS
 msgid "Argentine Peso"
@@ -61,15 +62,15 @@
 
 #. currency_name for AWG
 msgid "Aruban Guilder"
-msgstr "arubai guilder"
+msgstr "arubai florin"
 
 #. currency_name for AZN, currency_name for AZM
 msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "azeri manat"
+msgstr "azerbajdzsáni manat"
 
 #. currency_name for BAM
 msgid "Convertible Marks"
-msgstr "átváltható márka"
+msgstr "konvertibilis márka"
 
 #. currency_name for BBD
 msgid "Barbados Dollar"
@@ -85,7 +86,7 @@
 
 #. currency_name for BHD
 msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "bahreini dínár"
+msgstr "bahreini dinár"
 
 #. currency_name for BIF
 msgid "Burundi Franc"
@@ -117,6 +118,7 @@
 
 #. currency_name for BTN
 #, fuzzy
+#| msgid "Bhutan Ngultrum"
 msgid "Ngultrum"
 msgstr "butáni ngultrum"
 
@@ -126,6 +128,7 @@
 
 #. currency_name for BYR
 #, fuzzy
+#| msgid "Belarussian Rouble"
 msgid "Belarussian Ruble"
 msgstr "fehérorosz rubel"
 
@@ -163,6 +166,7 @@
 
 #. currency_name for CNY
 #, fuzzy
+#| msgid "Chinese Yuan Renminbi"
 msgid "Yuan Renminbi"
 msgstr "kínai jüan"
 
@@ -184,7 +188,7 @@
 
 #. currency_name for CVE
 msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr "zöldfoki escudo"
+msgstr "zöld-foki-szigeteki escudo"
 
 #. currency_name for CYP
 msgid "Cyprus Pound"
@@ -208,7 +212,7 @@
 
 #. currency_name for DZD
 msgid "Algerian Dinar"
-msgstr "algériai dínár"
+msgstr "algériai dinár"
 
 #. currency_name for EEK
 msgid "Kroon"
@@ -240,7 +244,7 @@
 
 #. currency_name for GBP
 msgid "Pound Sterling"
-msgstr "angol font"
+msgstr "angol font sterling"
 
 #. currency_name for GEL
 msgid "Lari"
@@ -256,6 +260,7 @@
 
 #. currency_name for GMD
 #, fuzzy
+#| msgid "Gambian Dalasi"
 msgid "Dalasi"
 msgstr "gambiai dalasi"
 
@@ -277,6 +282,7 @@
 
 #. currency_name for HNL
 #, fuzzy
+#| msgid "Honduran Lempira"
 msgid "Lempira"
 msgstr "hondurasi lempira"
 
@@ -298,7 +304,7 @@
 
 #. currency_name for ILS
 msgid "New Israeli Shekel"
-msgstr "új izraeli sékel"
+msgstr "izraeli új sékel"
 
 #. currency_name for INR
 msgid "Indian Rupee"
@@ -306,11 +312,11 @@
 
 #. currency_name for IQD
 msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr "iraki dínár"
+msgstr "iraki dinár"
 
 #. currency_name for IRR
 msgid "Iranian Rial"
-msgstr "iráni rial"
+msgstr "iráni riál"
 
 #. currency_name for ISK
 msgid "Iceland Krona"
@@ -322,7 +328,7 @@
 
 #. currency_name for JOD
 msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr "jordániai dínár"
+msgstr "jordán dinár"
 
 #. currency_name for JPY
 msgid "Japanese Yen"
@@ -342,7 +348,7 @@
 
 #. currency_name for KMF
 msgid "Comoro Franc"
-msgstr "Comore-szigeteki frank"
+msgstr "komorei frank"
 
 #. currency_name for KPW
 msgid "North Korean Won"
@@ -354,19 +360,21 @@
 
 #. currency_name for KWD
 msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr "kuvaiti dínár"
+msgstr "kuvaiti dinár"
 
 #. currency_name for KYD
 msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Kajmán-szigeteki dollár"
+msgstr "kajmán-szigeteki dollár"
 
 #. currency_name for KZT
 #, fuzzy
+#| msgid "Leone"
 msgid "Tenge"
-msgstr "leone"
+msgstr "Sierra Leone-i leone"
 
 #. currency_name for LAK
 #, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
 msgid "Kip"
 msgstr "laoszi kip"
 
@@ -392,11 +400,11 @@
 
 #. currency_name for LVL
 msgid "Latvian Lats"
-msgstr "lett lats"
+msgstr "lett lat"
 
 #. currency_name for LYD
 msgid "Libyan Dinar"
-msgstr "líbiai dínár"
+msgstr "líbiai dinár"
 
 #. currency_name for MAD
 msgid "Moroccan Dirham"
@@ -404,12 +412,13 @@
 
 #. currency_name for MDL
 msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "moldáv lej"
+msgstr "moldovai leu"
 
 #. currency_name for MGA
 #, fuzzy
+#| msgid "Malagascy Ariary"
 msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "malagasi Ariary"
+msgstr "madagaszkári ariary"
 
 #. currency_name for MKD
 msgid "Denar"
@@ -417,7 +426,7 @@
 
 #. currency_name for MMK, currency_name for BUK
 msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "kyat"
 
 #. currency_name for MNT
 msgid "Tugrik"
@@ -425,6 +434,7 @@
 
 #. currency_name for MOP
 #, fuzzy
+#| msgid "Macao Pataca"
 msgid "Pataca"
 msgstr "makaói pataca"
 
@@ -442,11 +452,13 @@
 
 #. currency_name for MVR
 #, fuzzy
+#| msgid "Maldive Rufiyaa"
 msgid "Rufiyaa"
-msgstr "maldív rúpia"
+msgstr "maldív-szigeteki rúpia"
 
 #. currency_name for MWK
 #, fuzzy
+#| msgid "Malawi Kwacha"
 msgid "Kwacha"
 msgstr "malawi kwacha"
 
@@ -468,17 +480,19 @@
 
 #. currency_name for NAD
 msgid "Namibian Dollar"
-msgstr "namíb dollár"
+msgstr "namíbiai dollár"
 
 #. currency_name for NGN
 #, fuzzy
+#| msgid "Zaire"
 msgid "Naira"
 msgstr "zairei zaire"
 
 #. currency_name for NIO
 #, fuzzy
+#| msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "nicaraguai arany cordoba"
+msgstr "nicaraguai új córdoba"
 
 #. currency_name for NOK
 msgid "Norwegian Krone"
@@ -502,6 +516,7 @@
 
 #. currency_name for PEN
 #, fuzzy
+#| msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 msgid "Nuevo Sol"
 msgstr "perui új sol"
 
@@ -519,17 +534,19 @@
 
 #. currency_name for PLN
 #, fuzzy
+#| msgid "Polish Złoty"
 msgid "Polish Zloty"
 msgstr "lengyel zlotyi"
 
 #. currency_name for PYG
 #, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
 msgid "Guarani"
 msgstr "guineai frank"
 
 #. currency_name for QAR
 msgid "Qatari Rial"
-msgstr "katari rial"
+msgstr "katari riyál"
 
 #. currency_name for RON
 msgid "Romanian New Leu"
@@ -537,6 +554,7 @@
 
 #. currency_name for RUB
 #, fuzzy
+#| msgid "Russian Rouble"
 msgid "Russian Ruble"
 msgstr "orosz rubel"
 
@@ -546,7 +564,7 @@
 
 #. currency_name for SAR
 msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "szaud-arábiai rial"
+msgstr "Szaud-arábiai riyál"
 
 #. currency_name for SBD
 msgid "Solomon Islands Dollar"
@@ -554,7 +572,7 @@
 
 #. currency_name for SCR
 msgid "Seychelles Rupee"
-msgstr "seychelles-i rúpia"
+msgstr "Seychelles-szigeteki rúpia"
 
 #. currency_name for SDD, currency_name for SDP
 msgid "Sudanese Pound"
@@ -570,7 +588,7 @@
 
 #. currency_name for SHP
 msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "St. Helena-i font"
+msgstr "Szent Ilona-i font"
 
 #. currency_name for SKK
 msgid "Slovak Koruna"
@@ -578,7 +596,7 @@
 
 #. currency_name for SLL
 msgid "Leone"
-msgstr "leone"
+msgstr "Sierra Leone-i leone"
 
 #. currency_name for SOS
 msgid "Somali Shilling"
@@ -586,7 +604,7 @@
 
 #. currency_name for SRD
 msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "surinami dollár"
+msgstr "Suriname-i dollár"
 
 #. currency_name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -594,22 +612,25 @@
 
 #. currency_name for SYP
 msgid "Syrian Pound"
-msgstr "szíriai font"
+msgstr "szír font"
 
 #. currency_name for SZL
 #, fuzzy
+#| msgid "Swaziland Lilangeni"
 msgid "Lilangeni"
 msgstr "szváziföldi lilangeni"
 
 #. currency_name for THB
 #, fuzzy
+#| msgid "Thai Baht"
 msgid "Baht"
 msgstr "thai baht"
 
 #. currency_name for TJS
 #, fuzzy
+#| msgid "Tajik Somoni"
 msgid "Somoni"
-msgstr "tádzsik somoni"
+msgstr "tádzsik szomoni"
 
 #. currency_name for TMM
 msgid "Manat"
@@ -617,10 +638,11 @@
 
 #. currency_name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr "tunéziai dínár"
+msgstr "tunéziai dinár"
 
 #. currency_name for TOP
 #, fuzzy
+#| msgid "Tongan Pa'anga"
 msgid "Pa'anga"
 msgstr "tongai pa'anga"
 
@@ -654,11 +676,11 @@
 
 #. currency_name for USN
 msgid "US Dollar (Next day)"
-msgstr "USA dollár (másnapi)"
+msgstr "USA dollár (következő nap)"
 
 #. currency_name for USS
 msgid "US Dollar (Same day)"
-msgstr "USA dollár (aznapi)"
+msgstr "USA dollár (adott nap)"
 
 #. currency_name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
@@ -666,13 +688,15 @@
 
 #. currency_name for UZS
 #, fuzzy
+#| msgid "Uzbekistan Sum"
 msgid "Uzbekistan Som"
-msgstr "üzbég sum"
+msgstr "üzbég szom"
 
 #. currency_name for VEB
 #, fuzzy
+#| msgid "Venezuela Bolivar"
 msgid "Venezuela Bolívar"
-msgstr "venezuelai bolivar"
+msgstr "venezuelai bolívar"
 
 #. currency_name for VND
 msgid "Vietnamese đồng"
@@ -688,7 +712,7 @@
 
 #. currency_name for XAF
 msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr "CFA Franc BEAC"
+msgstr "CFA frank BEAC"
 
 #. currency_name for XAG
 msgid "Silver"
@@ -700,6 +724,7 @@
 
 #. currency_name for XBA
 #, fuzzy
+#| msgid "Bond Markets Units European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgstr "európai összetett egység (EURCO)"
 
@@ -725,17 +750,19 @@
 
 #. currency_name for XFO
 #, fuzzy
+#| msgid "Gold-Franc"
 msgid "Gold Franc"
-msgstr "francia arany frank"
+msgstr "arany frank"
 
 #. currency_name for XFU
 #, fuzzy
+#| msgid "UIC-Franc"
 msgid "UIC Franc"
-msgstr "francia UIC-frank"
+msgstr "UIC-frank"
 
 #. currency_name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr "CFA frank BCEAO"
+msgstr "Afrikai Valutaközösségi Frank CFA (BCEAO)"
 
 #. currency_name for XPD
 msgid "Palladium"
@@ -755,12 +782,13 @@
 
 #. currency_name for XXX
 #, fuzzy
+#| msgid "No currency involved"
 msgid "No currency"
 msgstr "pénz nélküli ügylet"
 
 #. currency_name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "jemeni rial"
+msgstr "jemeni riál"
 
 #. currency_name for ZAR
 msgid "South African Rand"
@@ -780,6 +808,7 @@
 
 #. currency_name for ADF
 #, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
 msgid "Andorran Franc"
 msgstr "ruandai frank"
 
@@ -789,6 +818,7 @@
 
 #. currency_name for AOK
 #, fuzzy
+#| msgid "Angola New Kwanza"
 msgid "Angolan New Kwanza"
 msgstr "angolai új kwanza"
 
@@ -810,6 +840,7 @@
 
 #. currency_name for ARL
 #, fuzzy
+#| msgid "Argentine Peso"
 msgid "Argentine peso ley"
 msgstr "argentin peso"
 
@@ -823,10 +854,11 @@
 
 #. currency_name for BAD
 msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
-msgstr "bosznia-hercegovinai dínár"
+msgstr "bosznia-hercegovinai dinár"
 
 #. currency_name for BEC
 #, fuzzy
+#| msgid "Belgian Convertible Franc"
 msgid "Belgian Franc Convertible"
 msgstr "belga frank (konvertibilis)"
 
@@ -836,6 +868,7 @@
 
 #. currency_name for BEL
 #, fuzzy
+#| msgid "Belgian Financial Franc"
 msgid "Belgian Franc Financial"
 msgstr "belga frank (pénzügyi)"
 
@@ -849,6 +882,7 @@
 
 #. currency_name for BGL
 #, fuzzy
+#| msgid "Bulgarian Lev A/52"
 msgid "Bulgarian Lev A/99"
 msgstr "bolgár lev A/52"
 
@@ -882,15 +916,17 @@
 
 #. currency_name for CSD
 msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "Szerb dínár"
+msgstr "Szerb dinár"
 
 #. currency_name for CSJ
 #, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Krona A/53"
 msgid "Czechoslovak Krona A/53"
 msgstr "csehszlovák korona A/53"
 
 #. currency_name for CSK
 #, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Koruna"
 msgid "Czechoslovak Koruna"
 msgstr "csehszlovák korona"
 
@@ -908,6 +944,7 @@
 
 #. currency_name for ECV
 #, fuzzy
+#| msgid "Unidad de Valor Constante UVC"
 msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
 msgstr "Unidad de Valor Constante UVC"
 
@@ -933,7 +970,7 @@
 
 #. currency_name for GEK
 msgid "Georgian Coupon"
-msgstr "grúz kupon lari"
+msgstr "grúz lari"
 
 #. currency_name for GNE, currency_name for GNS
 msgid "Guinea Syli"
@@ -941,7 +978,7 @@
 
 #. currency_name for GQE
 msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
-msgstr "egyenlítői-guineai ekwele guineana"
+msgstr "egyenlítői-guineai ekwele"
 
 #. currency_name for GRD
 msgid "Greek Drachma"
@@ -957,7 +994,7 @@
 
 #. currency_name for HRD
 msgid "Croatian Dinar"
-msgstr "horvát dínár"
+msgstr "horvát dinár"
 
 #. currency_name for IEP
 msgid "Irish Pound"
@@ -981,6 +1018,7 @@
 
 #. currency_name for LAJ
 #, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
 msgid "Lao kip"
 msgstr "laoszi kip"
 
@@ -1022,7 +1060,7 @@
 
 #. currency_name for MVQ
 msgid "Maldive Rupee"
-msgstr "maldív rúpia"
+msgstr "maldív-szigeteki rúpia"
 
 #. currency_name for MZE
 msgid "Mozambique Escudo"
@@ -1034,7 +1072,7 @@
 
 #. currency_name for NIC
 msgid "Nicaraguan Cordoba"
-msgstr "nicaraguai cordoba"
+msgstr "nicaraguai córdoba"
 
 #. currency_name for NLG
 msgid "Netherlands Guilder"
@@ -1082,15 +1120,15 @@
 
 #. currency_name for SUR
 msgid "USSR Rouble"
-msgstr "szovjet rubel"
+msgstr "orosz rubel"
 
 #. currency_name for SVC
 msgid "El Salvador Colon"
-msgstr "El Salvador-i colon"
+msgstr "El Salvador-i colón"
 
 #. currency_name for TJR
 msgid "Tajik Rouble"
-msgstr "tadzsikisztáni rubel"
+msgstr "tádzsik rubel"
 
 #. currency_name for TLE
 msgid "Timor Escudo"
@@ -1106,19 +1144,19 @@
 
 #. currency_name for UGS
 msgid "Uganda Schilling"
-msgstr "ugandai shilling"
+msgstr "ugandai schilling"
 
 #. currency_name for UGW
 msgid "Uganda Old Schilling"
-msgstr "ugandai régi shilling"
+msgstr "ugandai régi schilling"
 
 #. currency_name for UYN
 msgid "Old Uruguayan Peso"
-msgstr "régi uruguay-i peso"
+msgstr "régi uruguayi peso"
 
 #. currency_name for UYP
 msgid "Uruguayan Peso"
-msgstr "uruguay-i peso"
+msgstr "uruguayi peso"
 
 #. currency_name for VNC
 msgid "Viet Nam Old Dong"
@@ -1134,11 +1172,11 @@
 
 #. currency_name for YDD
 msgid "Yemeni Dinar"
-msgstr "jemeni dínár"
+msgstr "jemeni dinár"
 
 #. currency_name for YUD, currency_name for YUN
 msgid "Yugoslavian Dinar"
-msgstr "új jugoszláv dínár"
+msgstr "jugoszláv dinár"
 
 #. currency_name for ZAL
 msgid "South African Financial Rand"
@@ -1180,22 +1218,22 @@
 #~ msgstr "indonéz rúpia"
 
 #~ msgid "Kyrgyzstan Som"
-#~ msgstr "kirgíz som"
+#~ msgstr "kirgiz som"
 
 #~ msgid "Cambodian Riel"
 #~ msgstr "kambodzsai riel"
 
 #~ msgid "Kazakhstan Tenge"
-#~ msgstr "pakisztáni rúpia"
+#~ msgstr "kazah tenge"
 
 #~ msgid "Lesotho Loti"
-#~ msgstr "lesothoi loti"
+#~ msgstr "lesothói loti"
 
 #~ msgid "Macedonian Denar"
-#~ msgstr "macedón dénár"
+#~ msgstr "macedón dinár"
 
 #~ msgid "Myanmar Kyat"
-#~ msgstr "mianmari kiat"
+#~ msgstr "mianmari kyat"
 
 #~ msgid "Mongolian Tugrik"
 #~ msgstr "mongol tugrik"
@@ -1213,16 +1251,16 @@
 #~ msgstr "pápua új-guineai kina"
 
 #~ msgid "Paraguay Guarani"
-#~ msgstr "paraguay-i guarani"
+#~ msgstr "paraguayi guarani"
 
 #~ msgid "Sudanese Dinar"
-#~ msgstr "szudáni dínár"
+#~ msgstr "szudáni dinár"
 
 #~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
-#~ msgstr "Sao Tome és Principe-i dobra"
+#~ msgstr "São Tomé és Príncipe-i dobra"
 
 #~ msgid "Turkmenistan Manat"
-#~ msgstr "türkmenisztáni manat"
+#~ msgstr "türkmén manat"
 
 #~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
 #~ msgstr "ukrán hrivnya"
@@ -1237,4 +1275,4 @@
 #~ msgstr "kelet-német márka"
 
 #~ msgid "Lao Pot Pol"
-#~ msgstr "lao Pot Pol"
+#~ msgstr "laoszi kip (pot pol)"

Added: trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po	                        (rev 0)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -0,0 +1,1273 @@
+# Translation of ISO 4217 (currency names) to Chinese (Hong Kong)
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# The translation is taken from several sources:
+# - ICU source code
+# - Wikipedia
+#
+# Copyright (C) 2007
+#   Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 14:42+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. currency_name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "阿拉伯聯合酋長國迪爾汗"
+
+#. currency_name for AFN, currency_name for AFA
+msgid "Afghani"
+msgstr "阿富汗阿富汗尼"
+
+#. currency_name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "亞美尼亞德拉姆"
+
+#. currency_name for ANG
+msgid "Netherlands Antillian Guilder"
+msgstr "荷屬安的列斯盾"
+
+#. currency_name for AOA
+#, fuzzy
+#| msgid "Angola Kwanza"
+msgid "Kwanza"
+msgstr "安哥拉寬扎"
+
+#. currency_name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "阿根廷披索"
+
+#. currency_name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "澳元"
+
+#. currency_name for AWG
+msgid "Aruban Guilder"
+msgstr "阿魯巴盾"
+
+#. currency_name for AZN, currency_name for AZM
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "亞塞拜彊馬納特"
+
+#. currency_name for BAM
+msgid "Convertible Marks"
+msgstr "波斯尼亞和黑山可兌換馬克"
+
+#. currency_name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "巴巴多斯元"
+
+#. currency_name for BDT
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr "孟加拉塔卡"
+
+#. currency_name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "保加利亞新列弗"
+
+#. currency_name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "巴林第納爾"
+
+#. currency_name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "布隆迪法郎"
+
+#. currency_name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "百慕達元"
+
+#. currency_name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "汶萊元"
+
+#. currency_name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "玻利維亞貨幣單位"
+
+#. currency_name for BOV
+msgid "Bolivian Mvdol"
+msgstr "玻利維亞幕多"
+
+#. currency_name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "巴西里拉"
+
+#. currency_name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "巴哈馬元"
+
+#. currency_name for BTN
+#, fuzzy
+#| msgid "Bhutan Ngultrum"
+msgid "Ngultrum"
+msgstr "不丹努扎姆"
+
+#. currency_name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for BYR
+#, fuzzy
+#| msgid "Belarussian Rouble"
+msgid "Belarussian Ruble"
+msgstr "白俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "伯利茲元"
+
+#. currency_name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "加拿大元"
+
+#. currency_name for CDF
+msgid "Franc Congolais"
+msgstr "剛果法郎"
+
+#. currency_name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "瑞士法郎"
+
+#. currency_name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CLF
+msgid "Unidades de fomento"
+msgstr "卡林油達佛曼跎"
+
+#. currency_name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "智利披索"
+
+#. currency_name for CNY
+#, fuzzy
+#| msgid "Chinese Yuan Renminbi"
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "人民幣"
+
+#. currency_name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "哥倫比亞披索"
+
+#. currency_name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "哥斯達黎加科郎"
+
+#. currency_name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "古巴披索"
+
+#. currency_name for CVE
+msgid "Cape Verde Escudo"
+msgstr "佛得角埃斯庫多"
+
+#. currency_name for CYP
+msgid "Cyprus Pound"
+msgstr "賽浦路斯鎊"
+
+#. currency_name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "捷克克朗"
+
+#. currency_name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "吉布提法郎"
+
+#. currency_name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "丹麥克朗"
+
+#. currency_name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "多明尼加披索"
+
+#. currency_name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "阿爾及利亞第納爾"
+
+#. currency_name for EEK
+msgid "Kroon"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "埃及鎊"
+
+#. currency_name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "埃塞俄比亞比爾"
+
+#. currency_name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "歐元"
+
+#. currency_name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "斐濟元"
+
+#. currency_name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "福克蘭羣島鎊"
+
+#. currency_name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "英鎊"
+
+#. currency_name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GHC
+msgid "Cedi"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "直布羅陀鎊"
+
+#. currency_name for GMD
+#, fuzzy
+#| msgid "Gambian Dalasi"
+msgid "Dalasi"
+msgstr "岡比亞達拉西"
+
+#. currency_name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "畿內亞法郎"
+
+#. currency_name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "圭亞那元"
+
+#. currency_name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "港元"
+
+#. currency_name for HNL
+#, fuzzy
+#| msgid "Honduran Lempira"
+msgid "Lempira"
+msgstr "洪都拉斯倫皮拉"
+
+#. currency_name for HRK
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "克羅地亞庫納"
+
+#. currency_name for HTG
+msgid "Haitian Gourde"
+msgstr "海地古德"
+
+#. currency_name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ILS
+msgid "New Israeli Shekel"
+msgstr "以色列新賽克爾"
+
+#. currency_name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "印度盧比"
+
+#. currency_name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "伊拉克第納爾"
+
+#. currency_name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "伊朗里亞爾"
+
+#. currency_name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "冰島克朗"
+
+#. currency_name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "牙買加元"
+
+#. currency_name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "約旦元"
+
+#. currency_name for JPY
+msgid "Japanese Yen"
+msgstr "日圓"
+
+#. currency_name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "肯尼亞先令"
+
+#. currency_name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "科摩羅法郎"
+
+#. currency_name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "北韓圜"
+
+#. currency_name for KRW
+msgid "South Korean Won"
+msgstr "南韓圜"
+
+#. currency_name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "科威特第納爾"
+
+#. currency_name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "開曼羣島元"
+
+# (Abel) 國家名稱:Sierra Leone (塞拉利昂)
+#. currency_name for KZT
+#, fuzzy
+#| msgid "Leone"
+msgid "Tenge"
+msgstr "利昂"
+
+#. currency_name for LAK
+#, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
+msgid "Kip"
+msgstr "老撾開普"
+
+#. currency_name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "黎巴嫩鎊"
+
+#. currency_name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "斯里蘭卡盧比"
+
+#. currency_name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "利比里亞元"
+
+#. currency_name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for LTL
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "立陶宛里塔"
+
+#. currency_name for LVL
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "拉脫維亞拉特銀幣"
+
+#. currency_name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "利比亞第納爾"
+
+#. currency_name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "摩洛哥迪拉姆"
+
+#. currency_name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "摩爾多瓦列伊"
+
+#. currency_name for MGA
+#, fuzzy
+#| msgid "Malagascy Ariary"
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "馬達加斯加阿里亞里"
+
+#. currency_name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MMK, currency_name for BUK
+msgid "Kyat"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MOP
+#, fuzzy
+#| msgid "Macao Pataca"
+msgid "Pataca"
+msgstr "澳門圓"
+
+#. currency_name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MTL
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr "馬爾他里拉"
+
+#. currency_name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "毛里裘斯盧比"
+
+#. currency_name for MVR
+#, fuzzy
+#| msgid "Maldive Rufiyaa"
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "馬爾代夫盧非亞"
+
+#. currency_name for MWK
+#, fuzzy
+#| msgid "Malawi Kwacha"
+msgid "Kwacha"
+msgstr "馬拉維克瓦查"
+
+#. currency_name for MXN, currency_name for MXP
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "墨西哥比索"
+
+#. currency_name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UID)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "馬來西亞令吉"
+
+#. currency_name for MZN
+msgid "Metical"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for NAD
+msgid "Namibian Dollar"
+msgstr "納米比亞元"
+
+#. currency_name for NGN
+#, fuzzy
+#| msgid "Zaire"
+msgid "Naira"
+msgstr "薩伊"
+
+# (Abel) 有點可疑
+#. currency_name for NIO
+#, fuzzy
+#| msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "尼加拉瓜金哥多華"
+
+#. currency_name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "挪威克羅納"
+
+#. currency_name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "尼泊爾盧比"
+
+#. currency_name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "紐西蘭元"
+
+#. currency_name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "阿曼里亞爾"
+
+#. currency_name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for PEN
+#, fuzzy
+#| msgid "Peruvian Nuevo Sol"
+msgid "Nuevo Sol"
+msgstr "秘魯新索爾"
+
+#. currency_name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "菲律賓披索"
+
+#. currency_name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "巴基斯坦盧比"
+
+#. currency_name for PLN
+#, fuzzy
+#| msgid "Polish Złoty"
+msgid "Polish Zloty"
+msgstr "波蘭茲羅提"
+
+#. currency_name for PYG
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guarani"
+msgstr "畿內亞法郎"
+
+#. currency_name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "卡塔爾里亞爾"
+
+#. currency_name for RON
+msgid "Romanian New Leu"
+msgstr "羅馬尼亞新列伊"
+
+#. currency_name for RUB
+#, fuzzy
+#| msgid "Russian Rouble"
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "盧旺達法郎"
+
+# (Abel) same as Rial ?
+#. currency_name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "沙地里亞爾"
+
+#. currency_name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "所羅門羣島元"
+
+#. currency_name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "塞舌爾羣島盧比"
+
+#. currency_name for SDD, currency_name for SDP
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "蘇丹鎊"
+
+#. currency_name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "瑞典克朗"
+
+#. currency_name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "新加坡元"
+
+#. currency_name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "聖赫勒拿島鎊"
+
+#. currency_name for SKK
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "斯洛伐克克朗"
+
+# (Abel) 國家名稱:Sierra Leone (塞拉利昂)
+#. currency_name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "利昂"
+
+#. currency_name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "索馬利亞先令"
+
+#. currency_name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "蘇里南元"
+
+#. currency_name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "敘利亞鎊"
+
+#. currency_name for SZL
+#, fuzzy
+#| msgid "Swaziland Lilangeni"
+msgid "Lilangeni"
+msgstr "史瓦濟蘭里蘭吉尼"
+
+#. currency_name for THB
+#, fuzzy
+#| msgid "Thai Baht"
+msgid "Baht"
+msgstr "泰銖"
+
+#. currency_name for TJS
+#, fuzzy
+#| msgid "Tajik Somoni"
+msgid "Somoni"
+msgstr "塔吉克斯坦索莫尼"
+
+#. currency_name for TMM
+msgid "Manat"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "突尼西亞第納爾"
+
+#. currency_name for TOP
+#, fuzzy
+#| msgid "Tongan Pa'anga"
+msgid "Pa'anga"
+msgstr "湯加潘加"
+
+#. currency_name for TRY
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "土耳其里拉"
+
+#. currency_name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "特立尼達和多巴哥元"
+
+#. currency_name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "新臺幣"
+
+#. currency_name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "坦桑尼亞先令"
+
+#. currency_name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for UGX
+msgid "Ugandan Shilling"
+msgstr "烏干達先令"
+
+#. currency_name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "美元"
+
+#. currency_name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "美元 (次日)"
+
+#. currency_name for USS
+msgid "US Dollar (Same day)"
+msgstr "美元 (當日)"
+
+#. currency_name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "烏拉圭披索"
+
+#. currency_name for UZS
+#, fuzzy
+#| msgid "Uzbekistan Sum"
+msgid "Uzbekistan Som"
+msgstr "烏茲別克蘇姆"
+
+#. currency_name for VEB
+#, fuzzy
+#| msgid "Venezuela Bolivar"
+msgid "Venezuela Bolívar"
+msgstr "委內瑞拉博利瓦"
+
+#. currency_name for VND
+msgid "Vietnamese đồng"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for WST
+msgid "Samoan Tala"
+msgstr "薩摩亞塔拉"
+
+#. currency_name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr "中非法郎"
+
+#. currency_name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "銀"
+
+#. currency_name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "金"
+
+#. currency_name for XBA
+#, fuzzy
+#| msgid "Bond Markets Units European Composite Unit (EURCO)"
+msgid "European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr "歐洲混合單位"
+
+#. currency_name for XBB
+#, fuzzy
+msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "歐洲貨幣單位 (E.M.U.-6)"
+
+#. currency_name for XBC
+msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XBD
+msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "東加勒比元"
+
+#. currency_name for XDR
+msgid "Special Drawing Right"
+msgstr "特別提款權"
+
+#. currency_name for XFO
+#, fuzzy
+#| msgid "Gold-Franc"
+msgid "Gold Franc"
+msgstr "金法郎"
+
+#. currency_name for XFU
+#, fuzzy
+#| msgid "UIC-Franc"
+msgid "UIC Franc"
+msgstr "UIC-法郎"
+
+#. currency_name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "西非法郎"
+
+#. currency_name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "鈀"
+
+#. currency_name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "太平洋法郎"
+
+#. currency_name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "白金"
+
+#. currency_name for XTS
+msgid "Code for testing purposes"
+msgstr "測試用代碼"
+
+#. currency_name for XXX
+msgid "No currency"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "也門里亞爾"
+
+#. currency_name for ZAR
+msgid "South African Rand"
+msgstr "南非蘭特"
+
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "贊比亞克瓦查"
+
+#. currency_name for ZWD
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "津巴布韋元"
+
+#. currency_name for ADP
+msgid "Andorran Peseta"
+msgstr "安道爾比塞塔"
+
+#. currency_name for ADF
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "Andorran Franc"
+msgstr "盧旺達法郎"
+
+#. currency_name for ALK
+msgid "Albanian Old Lek"
+msgstr "阿爾巴尼亞列克 (1946-1961)"
+
+#. currency_name for AOK
+#, fuzzy
+#| msgid "Angola New Kwanza"
+msgid "Angolan New Kwanza"
+msgstr "安哥拉新寬扎 (1990-2000)"
+
+#. currency_name for AON
+msgid "Angola New Kwanza"
+msgstr "安哥拉新寬扎 (1990-2000)"
+
+#. currency_name for AOR
+msgid "Angola Kwanza Reajustado"
+msgstr "安哥拉重新調整寬扎 (1995-1999)"
+
+#. currency_name for ARA
+msgid "Argentine Austral"
+msgstr "阿根廷奧斯特納爾"
+
+#. currency_name for ARM
+msgid "Argentine peso moneda nacional"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ARL
+#, fuzzy
+#| msgid "Argentine Peso"
+msgid "Argentine peso ley"
+msgstr "阿根廷披索"
+
+#. currency_name for ARP
+msgid "Peso Argentino"
+msgstr "阿根廷披索 (1983-1985)"
+
+#. currency_name for ATS
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "奧地利先令"
+
+#. currency_name for BAD
+msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
+msgstr "波斯尼亞和黑山第納爾"
+
+#. currency_name for BEC
+#, fuzzy
+#| msgid "Belgian Convertible Franc"
+msgid "Belgian Franc Convertible"
+msgstr "比利時可兌換法郎"
+
+#. currency_name for BEF
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "比利時法郎"
+
+#. currency_name for BEL
+#, fuzzy
+#| msgid "Belgian Financial Franc"
+msgid "Belgian Franc Financial"
+msgstr "比利時法郎 (金融)"
+
+#. currency_name for BGJ
+msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgstr "保加利亞列弗A/52"
+
+#. currency_name for BGK
+msgid "Bulgarian Lev A/62"
+msgstr "保加利亞列弗A/62"
+
+#. currency_name for BGL
+#, fuzzy
+#| msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
+msgstr "保加利亞列弗A/52"
+
+#. currency_name for BOP
+msgid "Bolivian Peso"
+msgstr "玻利維亞披索"
+
+#. currency_name for BRB, currency_name for BRE
+msgid "Brazilian Cruzeiro"
+msgstr "巴西克魯賽羅"
+
+#. currency_name for BRC
+msgid "Brazilian Cruzado"
+msgstr "巴西克魯賽羅 (1986-1989)"
+
+#. currency_name for BRN
+msgid "Brazilian New Cruzado"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for BRR
+msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for BYB
+msgid "Belarussian Rouble"
+msgstr "白俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for CNX
+msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
+msgstr "中國大陸人民銀行幣"
+
+#. currency_name for CSD
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "塞爾維亞第納爾"
+
+#. currency_name for CSJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Krona A/53"
+msgid "Czechoslovak Krona A/53"
+msgstr "捷克克朗A/53"
+
+#. currency_name for CSK
+#, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Koruna"
+msgid "Czechoslovak Koruna"
+msgstr "捷克克朗"
+
+#. currency_name for DDM
+msgid "East German Mark of the GDR"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for DEM
+msgid "Deutsche Mark"
+msgstr "德國馬克"
+
+#. currency_name for ECS
+msgid "Ecuador Sucre"
+msgstr "厄瓜多爾蘇克列"
+
+#. currency_name for ECV
+msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ESA
+msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
+msgstr "西班牙比塞塔 (帳戶A)"
+
+#. currency_name for ESB
+msgid "Spanish Peseta (convertible)"
+msgstr "西班牙比塞塔轉換標準 (帳戶B)"
+
+#. currency_name for ESP
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "西班牙比塞塔"
+
+#. currency_name for FIM
+msgid "Finnish Markka"
+msgstr "芬蘭馬克"
+
+#. currency_name for FRF
+msgid "French Franc"
+msgstr "法國法郎"
+
+#. currency_name for GEK
+msgid "Georgian Coupon"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GNE, currency_name for GNS
+msgid "Guinea Syli"
+msgstr "畿内亞西里"
+
+#. currency_name for GQE
+msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
+msgstr "赤道畿內亞埃奎勒"
+
+#. currency_name for GRD
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "希臘德拉克馬"
+
+#. currency_name for GWE
+msgid "Guinea Escudo"
+msgstr "畿內亞埃斯庫多"
+
+#. currency_name for GWP
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for HRD
+msgid "Croatian Dinar"
+msgstr "克羅地亞第納爾"
+
+#. currency_name for IEP
+msgid "Irish Pound"
+msgstr "愛爾蘭鎊"
+
+#. currency_name for ILP
+msgid "Israeli Pound"
+msgstr "以色列鎊"
+
+#. currency_name for ILR
+msgid "Israeli Old Shekel"
+msgstr "以色列舊賽克爾"
+
+#. currency_name for ISJ
+msgid "Iceland Old Krona"
+msgstr "冰島舊克朗"
+
+#. currency_name for ITL
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "意大利里拉"
+
+#. currency_name for LAJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
+msgid "Lao kip"
+msgstr "老撾開普"
+
+#. currency_name for LSM
+msgid "Lesotho Maloti"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for LTT
+msgid "Lithuanian Talonas"
+msgstr "立陶宛特羅"
+
+#. currency_name for LUC
+msgid "Luxembourg Convertible Franc"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for LUF
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "盧森堡法郎"
+
+#. currency_name for LUL
+msgid "Luxembourg Financial Franc"
+msgstr "盧森堡法郎 (金融)"
+
+#. currency_name for LVR
+msgid "Latvian Ruble"
+msgstr "拉脫維亞盧布"
+
+#. currency_name for MAF, currency_name for MLF
+msgid "Mali Franc"
+msgstr "馬里法郎"
+
+#. currency_name for MGF
+msgid "Malagasy Franc"
+msgstr "馬達加斯加法郎"
+
+#. currency_name for MTP
+msgid "Maltese Pound"
+msgstr "馬爾他鎊"
+
+#. currency_name for MVQ
+msgid "Maldive Rupee"
+msgstr "馬爾代夫盧比"
+
+#. currency_name for MZE
+msgid "Mozambique Escudo"
+msgstr "莫桑比克埃斯庫多"
+
+# (Abel) code is MZM before Jul 2006
+#. currency_name for MZM
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr "莫桑比克梅蒂卡爾 (2006-)"
+
+#. currency_name for NIC
+msgid "Nicaraguan Cordoba"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for NLG
+msgid "Netherlands Guilder"
+msgstr "荷蘭盾"
+
+#. currency_name for PEH, currency_name for PES
+msgid "Peruvian Sol"
+msgstr "秘魯舊索爾"
+
+#. currency_name for PEI
+msgid "Peruvian Inti"
+msgstr "秘魯因蒂"
+
+#. currency_name for PLZ
+msgid "Polish Złoty"
+msgstr "波蘭茲羅提"
+
+#. currency_name for PTE
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "葡萄牙埃斯庫多"
+
+#. currency_name for RHD
+msgid "Rhodesian Dollar"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ROK
+msgid "Romanian Leu A/52"
+msgstr "羅馬尼亞列伊A/52"
+
+#. currency_name for ROL
+msgid "Romanian Old Leu"
+msgstr "羅馬尼亞舊列伊"
+
+#. currency_name for RUR
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for SIT
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "斯洛文尼亞托勒"
+
+#. currency_name for SRG
+msgid "Suriname Guilder"
+msgstr "蘇里南盾"
+
+#. currency_name for SUR
+msgid "USSR Rouble"
+msgstr "蘇聯盧布"
+
+#. currency_name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "薩爾瓦多科朗"
+
+#. currency_name for TJR
+msgid "Tajik Rouble"
+msgstr "塔吉克斯坦盧布"
+
+#. currency_name for TLE
+msgid "Timor Escudo"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for TRL
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "土耳其里拉"
+
+#. currency_name for UAK
+msgid "Ukrainian Karbovanet"
+msgstr "烏克蘭卡本瓦那茲"
+
+#. currency_name for UGS
+msgid "Uganda Schilling"
+msgstr "烏干達先令 (1966-1987)"
+
+#. currency_name for UGW
+msgid "Uganda Old Schilling"
+msgstr "烏干達舊先令"
+
+#. currency_name for UYN
+msgid "Old Uruguayan Peso"
+msgstr "舊烏拉圭披索"
+
+#. currency_name for UYP
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "烏拉圭披索 (1975-1993)"
+
+#. currency_name for VNC
+msgid "Viet Nam Old Dong"
+msgstr "越南舊盾"
+
+#. currency_name for XEU
+msgid "European Currency Unit ECU"
+msgstr "歐洲貨幣單位"
+
+#. currency_name for XRE
+msgid "RINET Funds Code"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for YDD
+msgid "Yemeni Dinar"
+msgstr "也門第納爾"
+
+#. currency_name for YUD, currency_name for YUN
+msgid "Yugoslavian Dinar"
+msgstr "新南斯拉夫第納爾"
+
+#. currency_name for ZAL
+msgid "South African Financial Rand"
+msgstr "南非蘭特 (金融)"
+
+#. currency_name for ZRN
+msgid "New Zaire"
+msgstr "新薩伊"
+
+#. currency_name for ZRZ
+msgid "Zaire"
+msgstr "薩伊"
+
+#~ msgid "Albanian Lek"
+#~ msgstr "阿爾巴尼亞列克"
+
+#~ msgid "Botswana Pula"
+#~ msgstr "博茨瓦納普拉"
+
+#~ msgid "Estonian Kroon"
+#~ msgstr "愛沙尼亞克朗"
+
+#~ msgid "Eritrean Nakfa"
+#~ msgstr "厄立特里亞納克法"
+
+#~ msgid "Georgian Lari"
+#~ msgstr "格魯吉亞拉里"
+
+#~ msgid "Ghanaian Cedi"
+#~ msgstr "加納仙蔕"
+
+#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
+#~ msgstr "危地馬拉格查爾"
+
+#~ msgid "Hungarian Forint"
+#~ msgstr "匈牙利福林"
+
+#~ msgid "Indonesian Rupiah"
+#~ msgstr "印尼盧比"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan Som"
+#~ msgstr "吉爾吉斯索馬"
+
+#~ msgid "Cambodian Riel"
+#~ msgstr "柬埔寨瑞爾"
+
+#~ msgid "Kazakhstan Tenge"
+#~ msgstr "哈薩克坦吉"
+
+#~ msgid "Lesotho Loti"
+#~ msgstr "萊索托羅蒂"
+
+#~ msgid "Macedonian Denar"
+#~ msgstr "馬其頓第納爾"
+
+#~ msgid "Myanmar Kyat"
+#~ msgstr "緬甸元"
+
+#~ msgid "Mongolian Tugrik"
+#~ msgstr "蒙古圖格里克"
+
+#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
+#~ msgstr "毛里塔尼亞烏吉亞"
+
+#~ msgid "Nigerian Naira"
+#~ msgstr "尼日利亞奈拉"
+
+#~ msgid "Panamanian Balboa"
+#~ msgstr "巴拿馬巴波亞"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea Kina"
+#~ msgstr "巴布亞新畿內亞基那"
+
+#~ msgid "Paraguay Guarani"
+#~ msgstr "巴拉圭瓜拉尼"
+
+#~ msgid "Sudanese Dinar"
+#~ msgstr "蘇丹第納爾"
+
+#~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
+#~ msgstr "聖多美和普林西比多布拉"
+
+#~ msgid "Turkmenistan Manat"
+#~ msgstr "土庫曼馬納特"
+
+#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
+#~ msgstr "烏克蘭格里夫那"
+
+#~ msgid "Viet Nam Dong"
+#~ msgstr "越南盾"
+
+#~ msgid "Vanuatu Vatu"
+#~ msgstr "瓦努阿圖瓦圖"
+
+#~ msgid "Mark der DDR"
+#~ msgstr "東德馬克"

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/hu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/hu.po	2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/hu.po	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,29 +1,26 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Hungarian
-#
+# Hungarian translations of ISO 639 Language names
+# Copyright (C) 2000, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
 #
-# Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2000, 2006
 #   Andras TIMAR <timar at gnome.hu>, 2000-2001.
-#   VERÓK István <vi at fsf.hu>, 2004
+#   VERÓK István <vi at fsf.hu>, 2004.
 #   Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2006.
-#
-# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+#   Kálmán Kéménczy <kkemenczy at novell.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-05 18:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 10:43+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. name for aar, aa
 msgid "Afar"
@@ -35,11 +32,11 @@
 
 #. name for ace
 msgid "Achinese"
-msgstr "akinéz"
+msgstr "acsehnéz"
 
 #. name for ach
 msgid "Acoli"
-msgstr "acoli"
+msgstr "acsoli"
 
 #. name for ada
 msgid "Adangme"
@@ -47,7 +44,7 @@
 
 #. name for ady
 msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr "adyghe; adygei"
+msgstr "cserkesz"
 
 #. name for afa
 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
@@ -63,7 +60,7 @@
 
 #. name for ain
 msgid "Ainu"
-msgstr "auinu"
+msgstr "ainu"
 
 #. name for aka, ak
 msgid "Akan"
@@ -87,7 +84,7 @@
 
 #. name for alt
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "déli altáji"
+msgstr "dél-altaji"
 
 #. name for amh, am
 msgid "Amharic"
@@ -99,7 +96,7 @@
 
 #. name for anp
 msgid "Angika"
-msgstr "angika"
+msgstr "angiká"
 
 #. name for apa
 msgid "Apache languages"
@@ -123,7 +120,7 @@
 
 #. name for arn
 msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "mapundungu; mapucse"
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
@@ -135,19 +132,19 @@
 
 #. name for arw
 msgid "Arawak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "aravak"
 
 #. name for asm, as
 msgid "Assamese"
-msgstr "asszámi"
+msgstr "asszami"
 
 #. name for ast
 msgid "Asturian; Bable"
-msgstr "asztúri; bábeli"
+msgstr "asztúriai; bábeli"
 
 #. name for ath
 msgid "Athapascan languages"
-msgstr "atapaszkán nyelvek"
+msgstr "atapaszka nyelvek"
 
 #. name for aus
 msgid "Australian languages"
@@ -159,24 +156,23 @@
 
 #. name for ave, ae
 msgid "Avestan"
-msgstr "aveszti"
+msgstr "avesztai"
 
 #. name for awa
 msgid "Awadhi"
-msgstr "avádi"
+msgstr "avadhí"
 
 #. name for aym, ay
 msgid "Aymara"
-msgstr "aymara"
+msgstr "ajmara"
 
 #. name for aze, az
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "azeri"
 
 #. name for bad
-#, fuzzy
 msgid "Banda languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "banda nyelvek"
 
 #. name for bai
 msgid "Bamileke languages"
@@ -188,7 +184,7 @@
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr "baluchi"
+msgstr "beludzs"
 
 #. name for bam, bm
 msgid "Bambara"
@@ -196,7 +192,7 @@
 
 #. name for ban
 msgid "Balinese"
-msgstr "balinéz"
+msgstr "bali"
 
 #. name for eus, eu
 msgid "Basque"
@@ -204,7 +200,7 @@
 
 #. name for bas
 msgid "Basa"
-msgstr "basa"
+msgstr "basza"
 
 #. name for bat
 msgid "Baltic (Other)"
@@ -212,7 +208,7 @@
 
 #. name for bej
 msgid "Beja"
-msgstr "beja"
+msgstr "bedzsa"
 
 #. name for bel, be
 msgid "Belarusian"
@@ -232,20 +228,19 @@
 
 #. name for bho
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr "bhodzspuri"
+msgstr "bhódzspuri"
 
 #. name for bih, bh
 msgid "Bihari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "bihári"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
 msgstr "bikol"
 
 #. name for bin
-#, fuzzy
 msgid "Bini; Edo"
-msgstr "bini"
+msgstr "bini; edo"
 
 #. name for bis, bi
 msgid "Bislama"
@@ -253,7 +248,7 @@
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr "szikszika"
+msgstr "siksika"
 
 #. name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
@@ -272,9 +267,8 @@
 msgstr "breton"
 
 #. name for btk
-#, fuzzy
 msgid "Batak languages"
-msgstr "maja nyelvek"
+msgstr "batak nyelvek"
 
 #. name for bua
 msgid "Buriat"
@@ -282,7 +276,7 @@
 
 #. name for bug
 msgid "Buginese"
-msgstr "buginéz"
+msgstr "bugisz"
 
 #. name for bul, bg
 msgid "Bulgarian"
@@ -298,20 +292,19 @@
 
 #. name for cad
 msgid "Caddo"
-msgstr "caddo"
+msgstr "kaddó"
 
 #. name for cai
 msgid "Central American Indian (Other)"
 msgstr "közép-amerikai indián (egyéb)"
 
 #. name for car
-#, fuzzy
 msgid "Galibi Carib"
 msgstr "galíciai"
 
 #. name for cat, ca
 msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr "katalán, valenciai"
+msgstr "katalán; valenciai"
 
 #. name for cau
 msgid "Caucasian (Other)"
@@ -319,7 +312,7 @@
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "szebuano"
 
 #. name for cel
 msgid "Celtic (Other)"
@@ -327,7 +320,7 @@
 
 #. name for cha, ch
 msgid "Chamorro"
-msgstr "chamorro"
+msgstr "csamorro"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
@@ -339,7 +332,7 @@
 
 #. name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr "chagati"
+msgstr "csagatáj"
 
 #. name for zho, zh
 msgid "Chinese"
@@ -347,7 +340,7 @@
 
 #. name for chk
 msgid "Chuukese"
-msgstr "csukéz"
+msgstr "tukíz"
 
 #. name for chm
 msgid "Mari"
@@ -355,7 +348,7 @@
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr "chinook zsargon"
+msgstr "csinúk zsargon"
 
 #. name for cho
 msgid "Choctaw"
@@ -363,11 +356,11 @@
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan"
-msgstr "csippeva"
+msgstr "csippevéj"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr "cserokí"
+msgstr "cseroki"
 
 #. name for chu, cu
 msgid ""
@@ -381,11 +374,11 @@
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr "csejen"
+msgstr "csejenn"
 
 #. name for cmc
 msgid "Chamic languages"
-msgstr "chami nyelvek"
+msgstr "csami nyelvek"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
@@ -401,19 +394,19 @@
 
 #. name for cpe
 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin, angol alapú (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin, angol alapú (egyéb)"
 
 #. name for cpf
 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin, francia alapú (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin, francia alapú (egyéb)"
 
 #. name for cpp
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin, portugál alapú (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin, portugál alapú (egyéb)"
 
 #. name for cre, cr
 msgid "Cree"
-msgstr "cree"
+msgstr "krí"
 
 #. name for crh
 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
@@ -421,15 +414,15 @@
 
 #. name for crp
 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin (egyéb)"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr "kasubi"
+msgstr "kasub"
 
 #. name for cus
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "kusita (egyéb)"
+msgstr "kúsita (egyéb)"
 
 #. name for ces, cs
 msgid "Czech"
@@ -445,12 +438,11 @@
 
 #. name for dar
 msgid "Dargwa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "dargva"
 
 #. name for day
-#, fuzzy
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "land dayak nyelvek"
 
 #. name for del
 msgid "Delaware"
@@ -458,7 +450,7 @@
 
 #. name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Szolga (atapaszkán)"
+msgstr "atapaszka"
 
 #. name for dgr
 msgid "Dogrib"
@@ -470,7 +462,7 @@
 
 #. name for div, dv
 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr "divehi; maldív-szigeteki"
+msgstr "divehi; maldív"
 
 #. name for doi
 msgid "Dogri"
@@ -502,7 +494,7 @@
 
 #. name for dzo, dz
 msgid "Dzongkha"
-msgstr "dzongka"
+msgstr "dzongkha"
 
 #. name for efi
 msgid "Efik"
@@ -518,7 +510,7 @@
 
 #. name for elx
 msgid "Elamite"
-msgstr "elamita"
+msgstr "elámi"
 
 #. name for eng, en
 msgid "English"
@@ -538,11 +530,11 @@
 
 #. name for ewe, ee
 msgid "Ewe"
-msgstr "ewe"
+msgstr "eve"
 
 #. name for ewo
 msgid "Ewondo"
-msgstr "ewondo"
+msgstr "evondo"
 
 #. name for fan
 msgid "Fang"
@@ -550,11 +542,11 @@
 
 #. name for fao, fo
 msgid "Faroese"
-msgstr "feröi"
+msgstr "feröeri"
 
 #. name for fat
 msgid "Fanti"
-msgstr "fanti"
+msgstr "akan"
 
 #. name for fij, fj
 msgid "Fijian"
@@ -562,7 +554,7 @@
 
 #. name for fil
 msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr "filippínó"
+msgstr "filipino"
 
 #. name for fin, fi
 msgid "Finnish"
@@ -602,11 +594,11 @@
 
 #. name for ful, ff
 msgid "Fulah"
-msgstr "fula"
+msgstr "ful"
 
 #. name for fur
 msgid "Friulian"
-msgstr "friul"
+msgstr "friuli"
 
 #. name for gaa
 msgid "Ga"
@@ -614,11 +606,11 @@
 
 #. name for gay
 msgid "Gayo"
-msgstr "gajo"
+msgstr "gayo"
 
 #. name for gba
 msgid "Gbaya"
-msgstr "gbaja"
+msgstr "gbaya"
 
 #. name for gem
 msgid "Germanic (Other)"
@@ -634,11 +626,11 @@
 
 #. name for gez
 msgid "Geez"
-msgstr "gíz"
+msgstr "geez"
 
 #. name for gil
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "gilberti"
+msgstr "Gilbert-szigeti nyelv"
 
 #. name for gla, gd
 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
@@ -694,15 +686,15 @@
 
 #. name for gsw
 msgid "Swiss German; Alemannic"
-msgstr ""
+msgstr "svájci német, aleman"
 
 #. name for guj, gu
 msgid "Gujarati"
-msgstr "gudzsarati"
+msgstr "gudzsaráti"
 
 #. name for gwi
 msgid "Gwich´in"
-msgstr "gwichin"
+msgstr "guichin"
 
 #. name for hai
 msgid "Haida"
@@ -730,7 +722,7 @@
 
 #. name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr "hiligajnon"
+msgstr "hiligaynon"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali"
@@ -750,7 +742,7 @@
 
 #. name for hmo, ho
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "hiri motu"
+msgstr "hiri-motu"
 
 #. name for hsb
 msgid "Upper Sorbian"
@@ -766,7 +758,7 @@
 
 #. name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr "iba"
+msgstr "iban"
 
 #. name for ibo, ig
 msgid "Igbo"
@@ -782,12 +774,11 @@
 
 #. name for iii, ii
 msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "szecsuáni ji"
+msgstr "ji"
 
 #. name for ijo
-#, fuzzy
 msgid "Ijo languages"
-msgstr "manobo nyelvek"
+msgstr "idzso nyelvek"
 
 #. name for iku, iu
 msgid "Inuktitut"
@@ -795,11 +786,11 @@
 
 #. name for ile, ie
 msgid "Interlingue"
-msgstr "interlingva"
+msgstr "interlingua"
 
 #. name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr "iloko"
+msgstr "ilokano"
 
 #. name for ina, ia
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
@@ -807,7 +798,7 @@
 
 #. name for inc
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr "indi (egyéb)"
+msgstr "indoárja (egyéb)"
 
 #. name for ind, id
 msgid "Indonesian"
@@ -843,7 +834,7 @@
 
 #. name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr "lodzsban"
+msgstr "lojban"
 
 #. name for jpn, ja
 msgid "Japanese"
@@ -851,23 +842,23 @@
 
 #. name for jpr
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "judeo-perzsa"
+msgstr "judeoperzsa"
 
 #. name for jrb
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "judeo-arab"
+msgstr "judeoarab"
 
 #. name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "kara-kalpak"
+msgstr "karakalpak"
 
 #. name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr "kabile"
+msgstr "kabil"
 
 #. name for kac
 msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "kacsin; jingpo"
 
 #. name for kal, kl
 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
@@ -882,9 +873,8 @@
 msgstr "kannada"
 
 #. name for kar
-#, fuzzy
 msgid "Karen languages"
-msgstr "maja nyelvek"
+msgstr "karen nyelvek"
 
 #. name for kas, ks
 msgid "Kashmiri"
@@ -896,42 +886,41 @@
 
 #. name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "kavi"
 
 #. name for kaz, kk
 msgid "Kazakh"
-msgstr "kazah"
+msgstr "kazak"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr "kabardi"
+msgstr "kabard"
 
 #. name for kha
 msgid "Khasi"
-msgstr "kazi"
+msgstr "khaszi"
 
 #. name for khi
 msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "koizi (egyéb)"
+msgstr "koiszan (egyéb)"
 
 #. name for khm, km
 msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "középkhmer"
 
 #. name for kho
 msgid "Khotanese"
-msgstr "kotáni"
+msgstr "khotani"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr "kikuyu; gikuyu"
+msgstr "kikuju; gikuju"
 
 #. name for kin, rw
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "kiruanda"
+msgstr "kinyarvanda"
 
 #. name for kir, ky
-#, fuzzy
 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
 msgstr "kirgiz"
 
@@ -941,7 +930,7 @@
 
 #. name for kok
 msgid "Konkani"
-msgstr "konkani"
+msgstr "kónkáni"
 
 #. name for kom, kv
 msgid "Komi"
@@ -957,7 +946,7 @@
 
 #. name for kos
 msgid "Kosraean"
-msgstr "koszrai"
+msgstr "kosrae"
 
 #. name for kpe
 msgid "Kpelle"
@@ -965,20 +954,19 @@
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "karacsai-balkar"
+msgstr "karacsáj-balkár"
 
 #. name for krl
 msgid "Karelian"
-msgstr "kareliai"
+msgstr "karél"
 
 #. name for kro
-#, fuzzy
 msgid "Kru languages"
-msgstr "tupi nyelvek"
+msgstr "kru nyelvek"
 
 #. name for kru
 msgid "Kurukh"
-msgstr "kuruk"
+msgstr "kurukh"
 
 #. name for kua, kj
 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
@@ -986,7 +974,7 @@
 
 #. name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr "kumyk"
+msgstr "kumük"
 
 #. name for kur, ku
 msgid "Kurdish"
@@ -1002,7 +990,7 @@
 
 #. name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr "landa"
+msgstr "lahndá"
 
 #. name for lam
 msgid "Lamba"
@@ -1022,7 +1010,7 @@
 
 #. name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr "lezgi"
+msgstr "lezg"
 
 #. name for lim, li
 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
@@ -1062,7 +1050,7 @@
 
 #. name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr "luisendo"
+msgstr "luiseno"
 
 #. name for lun
 msgid "Lunda"
@@ -1082,15 +1070,15 @@
 
 #. name for mad
 msgid "Madurese"
-msgstr "maduri"
+msgstr "madurai"
 
 #. name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "magahí"
 
 #. name for mah, mh
 msgid "Marshallese"
-msgstr "marshall-szigeteki"
+msgstr "Marshall-szigeteki"
 
 #. name for mai
 msgid "Maithili"
@@ -1098,15 +1086,15 @@
 
 #. name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr "makasar"
+msgstr "makassari"
 
 #. name for mal, ml
 msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalam"
+msgstr "malajálam"
 
 #. name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr "mandingo"
+msgstr "manding"
 
 #. name for mri, mi
 msgid "Maori"
@@ -1114,15 +1102,15 @@
 
 #. name for map
 msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "ausztronéz (egyéb)"
+msgstr "ausztroázsiai (egyéb)"
 
 #. name for mar, mr
 msgid "Marathi"
-msgstr "marathi"
+msgstr "maráthi"
 
 #. name for mas
 msgid "Masai"
-msgstr "maszáj"
+msgstr "maszai"
 
 #. name for msa, ms
 msgid "Malay"
@@ -1146,16 +1134,17 @@
 
 #. name for mic
 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr "mikmak/micmac"
+msgstr "mikmak"
 
 #. name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "minangkabau-maláj"
 
 #. name for mis
 #, fuzzy
+#| msgid "Zande languages"
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "zande nyelvek"
 
 #. name for mkh
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1163,7 +1152,7 @@
 
 #. name for mlg, mg
 msgid "Malagasy"
-msgstr "malagasy"
+msgstr "malagas"
 
 #. name for mlt, mt
 msgid "Maltese"
@@ -1171,7 +1160,7 @@
 
 #. name for mnc
 msgid "Manchu"
-msgstr "manchu"
+msgstr "mandzsu"
 
 #. name for mni
 msgid "Manipuri"
@@ -1183,7 +1172,7 @@
 
 #. name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "mahaók"
 
 #. name for mol, mo
 msgid "Moldavian"
@@ -1226,7 +1215,6 @@
 msgstr "erzija"
 
 #. name for nah
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl languages"
 msgstr "núbiai nyelvek"
 
@@ -1244,15 +1232,15 @@
 
 #. name for nav, nv
 msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr "navahó"
+msgstr "navaho"
 
 #. name for nbl, nr
 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr "déli ndebele"
+msgstr "ndebele, déli; déli ndebele"
 
 #. name for nde, nd
 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr "északi ndebele"
+msgstr "ndebele, északi; északi ndebele"
 
 #. name for ndo, ng
 msgid "Ndonga"
@@ -1260,7 +1248,7 @@
 
 #. name for nds
 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr "délnémet"
+msgstr "alsónémet; alsószász"
 
 #. name for nep, ne
 msgid "Nepali"
@@ -1276,11 +1264,11 @@
 
 #. name for nic
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "niger-kordofani (egyéb)"
+msgstr "niger-kordofáni (egyéb)"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr "niuei"
+msgstr "niue"
 
 #. name for nno, nn
 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
@@ -1292,7 +1280,7 @@
 
 #. name for nog
 msgid "Nogai"
-msgstr "nogai"
+msgstr "nogaj"
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
@@ -1308,7 +1296,7 @@
 
 #. name for nso
 msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi"
-msgstr "északi szotó, pedi; sepedi"
+msgstr "északszoto, pedi; sepedi"
 
 #. name for nub
 msgid "Nubian languages"
@@ -1316,19 +1304,19 @@
 
 #. name for nwc
 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr "klasszikus newari; ónewari; klasszikus nepáli bhasa"
+msgstr "klasszikus névári; ónévári; klasszikus nepáli bhasa"
 
 #. name for nya, ny
 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr "chichewa; chewa; nyanja"
+msgstr "csicseva; cseva; nyandzsa"
 
 #. name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "nyamvezi"
 
 #. name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr "nyankole"
+msgstr "nyankore"
 
 #. name for nyo
 msgid "Nyoro"
@@ -1336,7 +1324,7 @@
 
 #. name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr "nzima"
+msgstr "nzime"
 
 #. name for oci, oc
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
@@ -1344,7 +1332,7 @@
 
 #. name for oji, oj
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "odzsibwa"
+msgstr "ozsibva"
 
 #. name for ori, or
 msgid "Oriya"
@@ -1356,7 +1344,7 @@
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr "oszage"
+msgstr "oszag"
 
 #. name for oss, os
 msgid "Ossetian; Ossetic"
@@ -1364,7 +1352,7 @@
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "török (ottomán) (1500-1928)"
+msgstr "török, oszmán (1500-1928)"
 
 #. name for oto
 msgid "Otomian languages"
@@ -1372,11 +1360,11 @@
 
 #. name for paa
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "pápuai (egyéb)"
+msgstr "pápua (egyéb)"
 
 #. name for pag
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "pangasini"
+msgstr "pangaszinam"
 
 #. name for pal
 msgid "Pahlavi"
@@ -1392,11 +1380,11 @@
 
 #. name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr "papiamento"
+msgstr "papiamentu"
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr "palaui"
+msgstr "palau"
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
@@ -1416,7 +1404,7 @@
 
 #. name for pli, pi
 msgid "Pali"
-msgstr "pali"
+msgstr "páli"
 
 #. name for pol, pl
 msgid "Polish"
@@ -1424,7 +1412,7 @@
 
 #. name for pon
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "ponpei"
+msgstr "ponapei"
 
 #. name for por, pt
 msgid "Portuguese"
@@ -1432,7 +1420,7 @@
 
 #. name for pra
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr "prakrit nyelvek"
+msgstr "prákrit nyelvek"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
@@ -1440,7 +1428,7 @@
 
 #. name for pus, ps
 msgid "Pushto"
-msgstr "pushto"
+msgstr "pasto"
 
 #. name for qaa-qtz
 msgid "Reserved for local use"
@@ -1452,7 +1440,7 @@
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr "radzsasztani"
+msgstr "radzsasztáni"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
@@ -1460,20 +1448,19 @@
 
 #. name for rar
 msgid "Rarotongan; Cook Island Maori"
-msgstr ""
+msgstr "rarotonga; Cook-szigeteki maori"
 
 #. name for roa
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr "román (egyéb)"
+msgstr "újlatin nyelvek (egyéb)"
 
 #. name for roh, rm
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "roma"
+msgstr "rétoromán"
 
 #. name for rom
 msgid "Romany"
-msgstr "roma"
+msgstr "romani"
 
 #. name for ron, ro
 msgid "Romanian"
@@ -1485,7 +1472,7 @@
 
 #. name for rup
 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr "aromán, macedo-román"
+msgstr "aromán, macedoromán"
 
 #. name for rus, ru
 msgid "Russian"
@@ -1493,7 +1480,7 @@
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "szandave"
 
 #. name for sag, sg
 msgid "Sango"
@@ -1509,7 +1496,7 @@
 
 #. name for sal
 msgid "Salishan languages"
-msgstr "szalisi nyelvek"
+msgstr "szalis nyelvek"
 
 #. name for sam
 msgid "Samaritan Aramaic"
@@ -1533,7 +1520,7 @@
 
 #. name for scn
 msgid "Sicilian"
-msgstr "friuli"
+msgstr "szicíliai"
 
 #. name for sco
 msgid "Scots"
@@ -1549,7 +1536,7 @@
 
 #. name for sem
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "szemita (egyéb)"
+msgstr "sémi nyelvek (egyéb)"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -1565,11 +1552,11 @@
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr "szidamo"
+msgstr "szidámo"
 
 #. name for sin, si
 msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "szingaléz"
+msgstr "szimhala; szingaléz"
 
 #. name for sio
 msgid "Siouan languages"
@@ -1577,7 +1564,7 @@
 
 #. name for sit
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "szino-tibeti (egyéb)"
+msgstr "sino-tibeti (egyéb)"
 
 #. name for sla
 msgid "Slavic (Other)"
@@ -1593,23 +1580,23 @@
 
 #. name for sma
 msgid "Southern Sami"
-msgstr "déli szami"
+msgstr "déli lapp"
 
 #. name for sme, se
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "északi szami"
+msgstr "északi lapp"
 
 #. name for smi
 msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr "szami nyelvek (egyéb)"
+msgstr "lapp nyelvek (egyéb)"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "lule szami"
+msgstr "lulei lapp"
 
 #. name for smn
 msgid "Inari Sami"
-msgstr "inari szami"
+msgstr "inari lapp"
 
 #. name for smo, sm
 msgid "Samoan"
@@ -1617,36 +1604,35 @@
 
 #. name for sms
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr "skolt szami"
+msgstr "koltta lapp"
 
 #. name for sna, sn
 msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "sona"
 
 #. name for snd, sd
 msgid "Sindhi"
-msgstr "szindi"
+msgstr "szindhi"
 
 #. name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr "soninke"
+msgstr "szoninke"
 
 #. name for sog
 msgid "Sogdian"
-msgstr "sogdi"
+msgstr "szogd"
 
 #. name for som, so
 msgid "Somali"
 msgstr "szomáli"
 
 #. name for son
-#, fuzzy
 msgid "Songhai languages"
-msgstr "chami nyelvek"
+msgstr "szongai nyelvek"
 
 #. name for sot, st
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho, déli"
+msgstr "szoto, déli"
 
 #. name for spa, es
 msgid "Spanish; Castilian"
@@ -1654,35 +1640,35 @@
 
 #. name for srd, sc
 msgid "Sardinian"
-msgstr "szardíniai"
+msgstr "szárd"
 
 #. name for srn
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr "szranan tongo"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr "serer"
+msgstr "szerer"
 
 #. name for ssa
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "nilo-szaharai (egyéb)"
+msgstr "nílus-szaharai (egyéb)"
 
 #. name for ssw, ss
 msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "szvázi"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "szukuma"
 
 #. name for sun, su
 msgid "Sundanese"
-msgstr "szundanéz"
+msgstr "szundai"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr "susu"
+msgstr "szuszu"
 
 #. name for sux
 msgid "Sumerian"
@@ -1698,7 +1684,7 @@
 
 #. name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "klasszikus szír"
 
 #. name for syr
 msgid "Syriac"
@@ -1710,7 +1696,7 @@
 
 #. name for tai
 msgid "Tai (Other)"
-msgstr "tai (egyéb)"
+msgstr "thai (egyéb)"
 
 #. name for tam, ta
 msgid "Tamil"
@@ -1726,11 +1712,11 @@
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr "timne"
+msgstr "temne"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr "tereno"
+msgstr "terena"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
@@ -1738,7 +1724,7 @@
 
 #. name for tgk, tg
 msgid "Tajik"
-msgstr "tadzsik"
+msgstr "tádzsik"
 
 #. name for tgl, tl
 msgid "Tagalog"
@@ -1754,7 +1740,7 @@
 
 #. name for tig
 msgid "Tigre"
-msgstr "tigre"
+msgstr "tigré"
 
 #. name for tir, ti
 msgid "Tigrinya"
@@ -1782,7 +1768,7 @@
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (nyasza)"
+msgstr "tonga (nyasa)"
 
 #. name for ton, to
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
@@ -1790,23 +1776,23 @@
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "tok-piszin"
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "cimsi"
+msgstr "csimsi"
 
 #. name for tsn, tn
 msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "csvana"
 
 #. name for tso, ts
 msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "conga"
 
 #. name for tuk, tk
 msgid "Turkmen"
-msgstr "türkmén"
+msgstr "türkmen"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
@@ -1822,7 +1808,7 @@
 
 #. name for tut
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "altáji (egyéb)"
+msgstr "altaji (egyéb)"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
@@ -1830,11 +1816,11 @@
 
 #. name for twi, tw
 msgid "Twi"
-msgstr "twi"
+msgstr "tvi"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "tuvini"
+msgstr "tuvai"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
@@ -1842,7 +1828,7 @@
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "uragi"
+msgstr "ugariti"
 
 #. name for uig, ug
 msgid "Uighur; Uyghur"
@@ -1890,19 +1876,19 @@
 
 #. name for wak
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr "wakasai nyelvek"
+msgstr "vakas nyelvek"
 
 #. name for wal
 msgid "Walamo"
-msgstr "walamo"
+msgstr "valamo"
 
 #. name for war
 msgid "Waray"
-msgstr "waráj"
+msgstr "waray"
 
 #. name for was
 msgid "Washo"
-msgstr "washo"
+msgstr "vasho"
 
 #. name for cym, cy
 msgid "Welsh"
@@ -1910,7 +1896,7 @@
 
 #. name for wen
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr "szorbi nyelvek"
+msgstr "szorb nyelvek"
 
 #. name for wln, wa
 msgid "Walloon"
@@ -1926,15 +1912,15 @@
 
 #. name for xho, xh
 msgid "Xhosa"
-msgstr "xhosa"
+msgstr "xhosza"
 
 #. name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr "yao"
+msgstr "jao"
 
 #. name for yap
 msgid "Yapese"
-msgstr "jap"
+msgstr "yap"
 
 #. name for yid, yi
 msgid "Yiddish"
@@ -1946,7 +1932,7 @@
 
 #. name for ypk
 msgid "Yupik languages"
-msgstr "jupi nyelvek"
+msgstr "jupik nyelvek"
 
 #. name for zap
 msgid "Zapotec"
@@ -1965,9 +1951,8 @@
 msgstr "dzsuang; csuang"
 
 #. name for znd
-#, fuzzy
 msgid "Zande languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "zande nyelvek"
 
 #. name for zul, zu
 msgid "Zulu"
@@ -1975,7 +1960,7 @@
 
 #. name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr "zuni"
+msgstr "zunyi"
 
 #. name for zxx
 msgid "No linguistic content"
@@ -1983,7 +1968,7 @@
 
 #. name for zza
 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "zázá; dimilí; dimli; kirdkí; kirmándzskí; zázáki"
 
 #~ msgid "Aramaic"
 #~ msgstr "arámi"

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/nl.po	2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/nl.po	2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,21 +1,17 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Dutch
+# translation of iso_639-1.4.po to Dutch
+# Dutch translation of iso_639.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2003, 2004, 2006, 2007.
-#   Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
-#   Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
-#   Reinout van Schouwen <reinouts at gnome.org>, 2007.
-#   Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2006, 2007.
-#
+# Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
+# Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
+# Reinout van Schouwen <reinouts at gnome.org>, 2007.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-05 18:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-27 14:59+0200\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:43+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,8 +105,8 @@
 msgstr "Arabisch"
 
 #. name for arc
-msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramees"
 
 #. name for arg, an
 msgid "Aragonese"
@@ -365,9 +361,7 @@
 msgstr "Cherokee"
 
 #. name for chu, cu
-msgid ""
-"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
-"Slavonic"
+msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
 msgstr "Kerk-Slavisch; Oud Slavisch; Oud Bulgaars; Oud Kerk-Slavisch"
 
 #. name for chv, cv
@@ -872,7 +866,7 @@
 
 #. name for kan, kn
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
+msgstr "Kannada, Kanarees"
 
 #. name for kar
 msgid "Karen languages"
@@ -1143,9 +1137,8 @@
 msgstr "Minangkabau"
 
 #. name for mis
-#, fuzzy
-msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Zande-talen"
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr "Verschillende talen"
 
 #. name for mkh
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1939,10 +1932,6 @@
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Zapotec"
 
-#. name for zbl
-msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
-
 #. name for zen
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
@@ -1970,9 +1959,3 @@
 #. name for zza
 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
 msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-
-#~ msgid "Aramaic"
-#~ msgstr "Aramees"
-
-#~ msgid "Miscellaneous languages"
-#~ msgstr "Verschillende talen"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list