[Pkg-isocodes-devel] r1047 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166 iso_4217 iso_639
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Sat Sep 15 10:11:09 UTC 2007
Author: bubulle
Date: 2007-09-15 10:11:09 +0000 (Sat, 15 Sep 2007)
New Revision: 1047
Added:
trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po
Modified:
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po
trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po
trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po
trunk/iso-codes/iso_639/hu.po
trunk/iso-codes/iso_639/nl.po
Log:
Commit recently updated/added TP files
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -50,10 +50,17 @@
[ ISO-3166 translations ]
* Thai translation (Closes: #440297)
* Portuguese (pt) updated by Miguel Figueiredo. Closes: #441329
+ * Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
+ * Swedish (sv) updated by Daniel Nylander via TP
[ ISO-639 translations ]
* French translation
+ * Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
+ * Hungarian (hu) updated by Gabor Kelemen via TP
+ [ ISO-4217 translations ]
+ * Hungarian (hu) updated by Gabor Kelemen via TP
+
[ Tobias Toedter ]
* Update Debian package description
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po 2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/nl.po 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: iso_3166 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-29 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakije"
+msgstr "Slowakije, Slovakije"
#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po 2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/sv.po 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,69 +1,75 @@
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Swedish
+# Swedish translations of ISO-3166 country names.
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Mattias Newzella <newzella at linux.nu, 2001.
+# (translations from drakfw)
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2004.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2007.
#
-# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2004
-# Mattias Newzella <newzella at linux.nu, 2001.
-# (translations from drakfw)
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2004.
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-10 07:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# AF
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+# official_name for PAK
#. official_name for AFG
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Islamiska republiken Pakistan"
+msgstr "Islamiska republiken Afghanistan"
+# KY
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"
+# AL
#. name for ALB
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
+# official_name for ALB
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
msgstr "Republiken Albanien"
+# DZ
#. name for DZA
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
+# CD
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Algeriet"
+# AS
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
+# AD
#. name for AND
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
+# official_name for AND
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
msgstr "Furstendömet Andorra"
+# AO
#. name for AGO
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
@@ -72,108 +78,133 @@
msgid "Republic of Angola"
msgstr "Republiken Angola"
+# AI
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
+# AQ
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
+# AG
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
+# AR
#. name for ARG
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
+# DO
#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
msgstr "Argentinska republiken"
+# AM
#. name for ARM
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
+# official_name for ARM
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
msgstr "Republiken Armenien"
+# AW
#. name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
+# AU
#. name for AUS
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
+# AT
#. name for AUT
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"
+# official_name for AUT
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
msgstr "Republiken Österrike"
+# AZ
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
+# AZ
#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
msgstr "Republiken Azerbajdzjan"
+# BS
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
# Osäker.
+# official_name for BHS
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
msgstr "Samväldet Bahamas"
+# BH
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
+# official_name for BTN
#. official_name for BHR
-#, fuzzy
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "Staten Bahrain"
+msgstr "Konungariket Bahrain"
+# BD
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
+# official_name for BGD
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
msgstr "Folkrepubliken Bangladesh"
+# BB
#. name for BRB
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
+# BY
#. name for BLR
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
+# official_name for BLR
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
msgstr "Republiken Vitryssland"
+# BE
#. name for BEL
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
+# official_name for BEL
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
msgstr "Konungariket Belgien"
+# BZ
#. name for BLZ
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
+# BJ
#. name for BEN
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
@@ -182,38 +213,47 @@
msgid "Republic of Benin"
msgstr "Republiken Benin"
+# BM
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
+# BT
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
+# official_name for BTN
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
msgstr "Konungariket Bhutan"
+# BO
#. name for BOL
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
+# official_name for BOL
#. official_name for BOL
msgid "Republic of Bolivia"
msgstr "Republiken Bolivia"
+# BA
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
+# BA
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Republiken Bosnien-Hercegovina"
+# BW
#. name for BWA
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
+# official_name for BWA
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
msgstr "Republiken Botswana"
@@ -222,11 +262,13 @@
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"
+# BR
#. name for BRA
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
# Osäker.
+# official_name for BRA
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
msgstr "Federala republiken Brasilien"
@@ -239,62 +281,77 @@
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
+# BG
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
+# official_name for BGR
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
msgstr "Republiken Bulgarien"
+# BF
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
+# BI
#. name for BDI
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
+# official_name for BDI
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
msgstr "Republiken Burundi"
+# KH
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
+# official_name for KHM
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
msgstr "Konungariket Kambodja"
+# CM
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
+# official_name for CMR
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
msgstr "Republiken Kamerun"
+# CA
#. name for CAN
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
+# CV
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
+# CV
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
msgstr "Republiken Kap Verde"
+# KY
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
+# CF
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"
+# TD
#. name for TCD
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
@@ -303,6 +360,7 @@
msgid "Republic of Chad"
msgstr "Republiken Tchad"
+# CL
#. name for CHL
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
@@ -311,6 +369,7 @@
msgid "Republic of Chile"
msgstr "Republiken Chile"
+# CN
#. name for CHN
msgid "China"
msgstr "Kina"
@@ -327,31 +386,38 @@
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
+# CO
#. name for COL
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
+# official_name for COL
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
msgstr "Republiken Colombia"
+# KM
#. name for COM
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerna"
# Osäker.
+# official_name for COM
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
msgstr "Unionen Comorerna"
+# CG
#. name for COG
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
+# official_name for COG
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Republiken Kongo"
+# CD
#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, demokratiska republiken"
@@ -360,10 +426,12 @@
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"
+# CR
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
+# CR
#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
msgstr "Republiken Costa Rica"
@@ -373,18 +441,20 @@
msgstr "Elfenbenskusten"
#. official_name for CIV
-#, fuzzy
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
msgstr "Republiken Elfenbenskusten"
+# HR
#. name for HRV
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
+# official_name for HRV
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
msgstr "Republiken Kroatien"
+# CU
#. name for CUB
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
@@ -393,6 +463,7 @@
msgid "Republic of Cuba"
msgstr "Republiken Kuba"
+# CY
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
@@ -401,46 +472,57 @@
msgid "Republic of Cyprus"
msgstr "Republiken Cypern"
+# CZ
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckien"
+# DK
#. name for DNK
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
+# official_name for DNK
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
msgstr "Konungariket Danmark"
+# DJ
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
+# official_name for DJI
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
msgstr "Republiken Djibouti"
+# DM
#. name for DMA
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
+# official_name for DMA
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
msgstr "Samväldet Dominica"
+# DO
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
+# EC
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
+# official_name for ECU
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
msgstr "Republiken Ecuador"
+# EG
#. name for EGY
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
@@ -449,78 +531,97 @@
msgid "Arab Republic of Egypt"
msgstr "Arabiska republiken Egypten"
+# SV
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+# SV
#. official_name for SLV
msgid "Republic of El Salvador"
msgstr "Republiken El Salvador"
+# GQ
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
+# GQ
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
msgstr "Republiken Ekvatorialguinea"
+# ER
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
+# EE
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
+# official_name for EST
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
msgstr "Republiken Estland"
+# ET
#. name for ETH, names for ETH
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
+# CD
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
msgstr "Demokratiska förbundsrepubliken Etiopien"
+# FK
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
+# FO
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
+# FJ
#. name for FJI
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
+# official_name for FJI
#. official_name for FJI
msgid "Republic of the Fiji Islands"
msgstr "Republiken Fijiöarna"
+# FI
#. name for FIN
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+# official_name for FIN
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
msgstr "Republiken Finland"
+# FR
#. name for FRA
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
+# CZ
#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
msgstr "Franska republiken"
+# GF
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guiana"
+# PF
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
@@ -529,26 +630,32 @@
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"
+# GA
#. name for GAB
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
+# CZ
#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
msgstr "Gabonesiska republiken"
+# GM
#. name for GMB
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
+# official_name for GMB
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
msgstr "Republiken Gambia"
+# GE
#. name for GEO
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
+# DE
#. name for DEU
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
@@ -557,6 +664,7 @@
msgid "Federal Republic of Germany"
msgstr "Förbundsrepubliken Tyskland"
+# GH
#. name for GHA
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
@@ -565,22 +673,27 @@
msgid "Republic of Ghana"
msgstr "Republiken Ghana"
+# GI
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
+# GR
#. name for GRC
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
+# CZ
#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
msgstr "Hellenska republiken"
+# GL
#. name for GRL
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
+# GD
#. name for GRD
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
@@ -589,22 +702,27 @@
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
+# GU
#. name for GUM
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
+# GT
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
+# GT
#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
msgstr "Republiken Guatemala"
+# DE
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
+# GN
#. name for GIN
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
@@ -613,14 +731,17 @@
msgid "Republic of Guinea"
msgstr "Republiken Guinea"
+# GW
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
+# GW
#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
msgstr "Republiken Guinea-Bissau"
+# GY
#. name for GUY
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
@@ -629,6 +750,7 @@
msgid "Republic of Guyana"
msgstr "Republiken Guyana"
+# HT
#. name for HTI
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
@@ -637,47 +759,58 @@
msgid "Republic of Haiti"
msgstr "Republiken Haiti"
+# HM
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
+# VA
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"
+# HN
#. name for HND
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
+# official_name for HND
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
msgstr "Republiken Honduras"
+# HK
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
# Osäker
+# official_name for HKG
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Särskilda administrativa regionen Hong Kong inom Kina"
+# HU
#. name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
+# official_name for HUN
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
msgstr "Republiken Ungern"
+# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
+# official_name for ISL
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
msgstr "Republiken Island"
+# IN
#. name for IND
msgid "India"
msgstr "Indien"
@@ -686,10 +819,12 @@
msgid "Republic of India"
msgstr "Republiken Indien"
+# ID
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
+# ID
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
msgstr "Republiken Indonesien"
@@ -702,6 +837,7 @@
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Islamiska republiken Iran"
+# IQ
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
@@ -710,6 +846,7 @@
msgid "Republic of Iraq"
msgstr "Republiken Irak"
+# IE
#. name for IRL
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
@@ -718,26 +855,32 @@
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
+# IL
#. name for ISR
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
+# official_name for ISR
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
msgstr "Staten Israel"
+# IT
#. name for ITA
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
+# CF
#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
msgstr "Italienska republiken"
+# JM
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
+# JP
#. name for JPN
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -746,23 +889,28 @@
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
+# JO
#. name for JOR
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
# Osäker.
+# official_name for JOR
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
msgstr "Hashemitiska konungariket Jordanien"
+# KZ
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
+# KZ
#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
msgstr "Republiken Kazakstan"
+# KE
#. name for KEN
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
@@ -771,10 +919,12 @@
msgid "Republic of Kenya"
msgstr "Republiken Kenya"
+# KI
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
+# official_name for KIR
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
msgstr "Republiken Kiribati"
@@ -791,26 +941,32 @@
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Sydkorea"
+# KW
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
+# official_name for KWT
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
msgstr "Staten Kuwait"
+# KG
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
+# CZ
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Kirgisiska republiken"
+# CD
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
+# LV
#. name for LVA
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
@@ -819,68 +975,84 @@
msgid "Republic of Latvia"
msgstr "Republiken Lettland"
+# LB
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
+# CZ
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
msgstr "Libanesiska republiken"
+# LS
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
+# official_name for LSO
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
msgstr "Konungariket Lesotho"
+# LR
#. name for LBR
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
+# official_name for LBR
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
msgstr "Republiken Liberia"
# Osäker.
+# name for LBY
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyska arabjamahiriya"
# Osäker.
+# official_name for LBY
#. official_name for LBY
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Socialistiska libyska folkarabjamahiriya"
+# LI
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
+# LI
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
msgstr "Furstendömet Liechtenstein"
+# LT
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
+# LT
#. official_name for LTU
msgid "Republic of Lithuania"
msgstr "Republiken Litauen"
+# LU
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
+# official_name for LUX
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
msgstr "Storhertigdömet Luxemburg"
+# MO
#. name for MAC
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
+# official_name for MAC
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
msgstr "Särskilda administrativa regionen Macao inom Kina"
@@ -889,18 +1061,22 @@
msgid "Macedonia, Republic of"
msgstr "Makedonien, republiken"
+# official_name for MKD
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Före detta jugoslaviska republiken Makedonien"
+# MG
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
+# MG
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
msgstr "Republiken Madagaskar"
+# MW
#. name for MWI
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
@@ -909,18 +1085,22 @@
msgid "Republic of Malawi"
msgstr "Republiken Malawi"
+# MY
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
+# MV
#. name for MDV
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
+# official_name for MDV
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
msgstr "Republiken Maldiverna"
+# ML
#. name for MLI
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@@ -929,6 +1109,7 @@
msgid "Republic of Mali"
msgstr "Republiken Mali"
+# MT
#. name for MLT
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@@ -937,30 +1118,37 @@
msgid "Republic of Malta"
msgstr "Republiken Malta"
+# MH
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
+# MH
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
msgstr "Republiken Marshallöarna"
+# MQ
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
+# MR
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
+# official_name for MRT
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
msgstr "Islamiska republiken Mauretanien"
+# MU
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
+# MU
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
msgstr "Republiken Mauritius"
@@ -969,19 +1157,23 @@
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+# MX
#. name for MEX
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
# Osäker.
+# US
#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
msgstr "Förenade mexikanska staterna"
+# name for FSM
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesien, federala staterna"
+# official_name for FSM
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federala staterna Mikronesien"
@@ -990,67 +1182,83 @@
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavien, republiken"
+# official_name for MDA
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republiken Moldavien"
+# MC
#. name for MCO
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
+# official_name for MCO
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
msgstr "Furstendömet Monaco"
+# MN
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
+# name for SCG
#. name for MNE
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
+# official_name for COG
#. official_name for MNE
msgid "Republic of Montenegro"
msgstr "Republiken Montenegro"
+# MS
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
+# MA
#. name for MAR
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
+# official_name for MAR
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
msgstr "Konungariket Marocko"
+# MZ
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
+# MZ
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
msgstr "Republiken Moçambique"
+# MM
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
# Osäker.
+# MM
#. official_name for MMR
msgid "Union of Myanmar"
msgstr "Unionen Myanmar"
+# NA
#. name for NAM
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
+# official_name for NAM
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
msgstr "Republiken Namibia"
+# NR
#. name for NRU
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
@@ -1059,50 +1267,62 @@
msgid "Republic of Nauru"
msgstr "Republiken Nauru"
+# NP
#. name for NPL
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
+# official_name for NPL
#. official_name for NPL
msgid "Kingdom of Nepal"
msgstr "Konungariket Nepal"
+# NL
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
+# official_name for NLD
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
msgstr "Konungariket Nederländerna"
+# AN
#. name for ANT, names for ANT
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"
+# NC
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"
+# NZ
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
+# NI
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
+# NI
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
msgstr "Republiken Nicaragua"
+# NE
#. name for NER
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
+# official_name for NER
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
msgstr "Republiken Niger"
+# NG
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
@@ -1111,6 +1331,7 @@
msgid "Federal Republic of Nigeria"
msgstr "Förbundsrepubliken Nigeria"
+# NU
#. name for NIU
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
@@ -1123,38 +1344,47 @@
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolköarna"
+# MP
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
+# MP
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
msgstr "Samväldet nordmarianerna"
+# NO
#. name for NOR
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
+# official_name for NOR
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
msgstr "Konungariket Norge"
+# OM
#. name for OMN
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
+# official_name for OMN
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
msgstr "Sultanatet Oman"
+# PK
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
+# official_name for PAK
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
msgstr "Islamiska republiken Pakistan"
+# PW
#. name for PLW
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
@@ -1163,14 +1393,17 @@
msgid "Republic of Palau"
msgstr "Republiken Palau"
+# name for PSE
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinska territoriet, ockuperade"
+# official_name for PSE
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
+# PA
#. name for PAN
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -1179,18 +1412,22 @@
msgid "Republic of Panama"
msgstr "Republiken Panama"
+# PG
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
+# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
+# official_name for PRY
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
msgstr "Republiken Paraguay"
+# PE
#. name for PER
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
@@ -1199,10 +1436,12 @@
msgid "Republic of Peru"
msgstr "Republiken Peru"
+# PH
#. name for PHL
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
+# official_name for PHL
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
msgstr "Republiken Filippinerna"
@@ -1211,6 +1450,7 @@
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
+# PL
#. name for POL
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
@@ -1219,6 +1459,7 @@
msgid "Republic of Poland"
msgstr "Republiken Polen"
+# PT
#. name for PRT
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
@@ -1227,14 +1468,17 @@
msgid "Portuguese Republic"
msgstr "Portugisiska republiken"
+# PR
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
+# QA
#. name for QAT
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
+# official_name for QAT
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
msgstr "Staten Qatar"
@@ -1243,6 +1487,7 @@
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
+# RO
#. name for ROU
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
@@ -1251,106 +1496,132 @@
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ryska federationen"
+# RW
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
+# CZ
#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
msgstr "Rwandiska republiken"
+# SH
#. name for SHN
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
+# KN
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
+# LC
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
+# PM
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
+# VC
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
+# WS
#. name for WSM
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
+# official_name for WSM
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
msgstr "Oberoende staten Samoa"
+# SM
#. name for SMR
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
+# SM
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
msgstr "Republiken San Marino"
+# ST
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
+# ST
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
msgstr "Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe"
+# SA
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
+# SA
#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
msgstr "Konungariket Saudiarabien"
+# SN
#. name for SEN
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
+# official_name for SEN
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
msgstr "Republiken Senegal"
+# SY
#. name for SRB
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
+# official_name for LBR
#. official_name for SRB
msgid "Republic of Serbia"
msgstr "Republiken Serbien"
+# SC
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
+# SC
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
msgstr "Republiken Seychellerna"
+# SL
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
+# SL
#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
msgstr "Republiken Sierra Leone"
+# SG
#. name for SGP
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
+# SG
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
msgstr "Republiken Singapore"
+# SK
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
@@ -1359,46 +1630,57 @@
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slovakiska republiken"
+# SI
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
+# official_name for SVN
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
msgstr "Republiken Slovenien"
+# SB
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
+# SO
#. name for SOM
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
+# DO
#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
msgstr "Somaliska republiken"
+# ZA
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
+# ZA
#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
msgstr "Republiken Sydafrika"
+# GS
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
+# ES
#. name for ESP
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
+# official_name for ESP
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
msgstr "Konungariket Spanien"
+# LK
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
@@ -1407,42 +1689,52 @@
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
msgstr "Demokratiska socialistrepubliken Sri Lanka"
+# SD
#. name for SDN
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
+# official_name for SDN
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
msgstr "Republiken Sudan"
+# SR
#. name for SUR
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
+# official_name for SUR
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
msgstr "Republiken Surinam"
+# SJ
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
+# SZ
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
+# SZ
#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
msgstr "Konungariket Swaziland"
+# SE
#. name for SWE
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
+# official_name for SWE
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
msgstr "Konungariket Sverige"
+# CH
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
@@ -1451,23 +1743,28 @@
msgid "Swiss Confederation"
msgstr "Schweiziska konfederationen"
+# CF
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syriska arabrepubliken"
# Osäker.
+# name for TWN
#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provins i Kina"
+# TW
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
+# TJ
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
+# TJ
#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
msgstr "Republiken Tadzjikistan"
@@ -1476,31 +1773,38 @@
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, förenade republiken"
+# official_name for TZA
#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Förenade republiken Tanzania"
+# TH
#. name for THA
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
+# official_name for THA
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
msgstr "Konungariket Thailand"
+# TL
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Östtimor"
+# CD
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
msgstr "Demokratiska republiken Östtimor"
+# TG
#. name for TGO
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
# Osäker.
+# CZ
#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
msgstr "Togolesiska republiken"
@@ -1509,30 +1813,37 @@
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
+# TO
#. name for TON
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
+# official_name for TON
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
msgstr "Konungariket Tonga"
+# TT
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
+# TT
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
msgstr "Republiken Trinidad och Tobago"
+# TN
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
+# official_name for TUN
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
msgstr "Republiken Tunisien"
+# TR
#. name for TUR
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
@@ -1541,6 +1852,7 @@
msgid "Republic of Turkey"
msgstr "Republiken Turkiet"
+# TM
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
@@ -1549,10 +1861,12 @@
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+# TV
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
+# UG
#. name for UGA
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
@@ -1561,27 +1875,33 @@
msgid "Republic of Uganda"
msgstr "Republiken Uganda"
+# UA
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
+# AE
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
# http://europa.eu.int/abc/maps/members/uk_sv.htm
+# name for GBR
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
msgstr "Förenade kungariket"
+# official_name for GBR
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
msgstr "Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland"
+# US
#. name for USA
msgid "United States"
msgstr "USA"
+# US
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
msgstr "Amerikas förenta stater"
@@ -1590,30 +1910,37 @@
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
+# UY
#. name for URY
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
+# official_name for URY
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
msgstr "Östra republiken Uruguay"
+# UZ
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
+# UZ
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
msgstr "Republiken Uzbekistan"
+# VU
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+# official_name for VUT
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
msgstr "Republiken Vanatu"
+# VE
#. name for VEN
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
@@ -1622,14 +1949,17 @@
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
msgstr "Boliviska republiken Venezuela"
+# VN
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
+# official_name for VNM
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
+# VG
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jungfruöarna, brittiska"
@@ -1638,14 +1968,17 @@
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
+# VI
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
+# VG
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
+# WF
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"
@@ -1654,6 +1987,7 @@
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
+# YE
#. name for YEM
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
@@ -1662,6 +1996,7 @@
msgid "Republic of Yemen"
msgstr "Republiken Yemen"
+# ZM
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
@@ -1670,177 +2005,169 @@
msgid "Republic of Zambia"
msgstr "Republiken Zambia"
+# ZW
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+# official_name for ZWE
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
msgstr "Republiken Zimbabwe"
#. names for ATB
-#, fuzzy
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
+msgstr "Brittiska antarktiska territoriet"
+# official_name for VNM
#. names for BUR
-#, fuzzy
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
+msgstr "Burman, socialistrepubliken"
#. names for BYS
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Vitryska SSR"
#. names for CTE
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Canton och Enderburyöarna"
#. names for CSK
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeckoslovakien, tjeckoslovakiska socialistrepubliken"
#. names for DHY
msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "Dahomey"
#. names for ATN
msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "Drottning Mauds land"
#. names for TMP
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Östtimor"
#. names for FXX
msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Frankrike, Metropolitan"
#. names for AFI
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "Franska Afars och Issas"
#. names for ATF
-#, fuzzy
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "Franska sydterritorierna"
+msgstr "Franska antarktiska och sydterritorierna"
+# CD
#. names for DDR
-#, fuzzy
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
+msgstr "Tyska demokratiska republiken"
#. names for DEU
-#, fuzzy
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Förbundsrepubliken Tyskland"
+msgstr "Tyskland, förbundsrepubliken"
#. names for GEL
-#, fuzzy
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+msgstr "Gilbert och Elliceöarna"
#. names for JTN
-#, fuzzy
msgid "Johnston Island"
-msgstr "Cooköarna"
+msgstr "Johnstonön"
+# KY
#. names for MID
-#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
+msgstr "Midwayöarna"
#. names for NTZ
msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral zon"
#. names for NHB
msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nya Hebriderna"
#. names for PCI
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "Stillahavsöar (trust territory)"
#. names for PAN
-#, fuzzy
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Makedonien, republiken"
+msgstr "Panama, republiken"
#. names for PCZ
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Panamas kanalzon"
+# official_name for VNM
#. names for ROM
-#, fuzzy
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
+msgstr "Rumänien, socialistrepubliken"
#. names for KNA
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
+# official_name for COG
#. names for SCG
-#, fuzzy
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Republiken Montenegro"
+msgstr "Serbien och Montenegro"
#. names for SKM
msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
#. names for RHO
msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "Södra Rhodesia"
#. names for ESH
msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Spanska Sahara"
#. names for PUS
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse amerikanska stillahavsöar"
+# Socialistiska rådsrepublikernas union
#. names for SUN
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "Sovjetunionen"
#. names for HVO
-#, fuzzy
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Moldavien, republiken"
+msgstr "Övre Volta, republiken"
+# VA
#. names for VAT
-#, fuzzy
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "Vatikanstaten"
+msgstr "Vatikanstaten (Holy See)"
#. names for VDR
-#, fuzzy
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
+msgstr "Vietnam, demokratiska republiken"
+# FO
#. names for WAK
-#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr "Färöarna"
+msgstr "Wakeön"
#. names for YMD
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
+msgstr "Jemen, demokratiska, demokratiska folkrepubliken"
+# CF
#. names for YEM
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Syriska arabrepubliken"
+msgstr "Jemen, arabrepubliken"
#. names for YUG
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Tanzania, förenade republiken"
+msgstr "Jugoslavien, förenade socialistrepubliken"
#. names for ZAR
-#, fuzzy
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Sydkorea"
+msgstr "Zaire, republiken"
Modified: trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po 2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/hu.po 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,30 +1,30 @@
# Translation of ISO-4217 (currency names) to Hungarian
-#
+# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2006.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2006
+#
+# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
+#
# Emese Kovacs <emese at gnome.hu>, 2000.
# Andras TIMAR <timar at gnome.hu>, 2000.
# VERÓK István <vi at fsf.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2006.
-#
-# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy at novell.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 22:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. currency_name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -44,12 +44,13 @@
#. currency_name for ANG
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
-msgstr "holland antilláki guilder"
+msgstr "holland antilláki forint"
#. currency_name for AOA
#, fuzzy
+#| msgid "Angola Kwanza"
msgid "Kwanza"
-msgstr "angolai új kwanza"
+msgstr "angolai kwanza"
#. currency_name for ARS
msgid "Argentine Peso"
@@ -61,15 +62,15 @@
#. currency_name for AWG
msgid "Aruban Guilder"
-msgstr "arubai guilder"
+msgstr "arubai florin"
#. currency_name for AZN, currency_name for AZM
msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "azeri manat"
+msgstr "azerbajdzsáni manat"
#. currency_name for BAM
msgid "Convertible Marks"
-msgstr "átváltható márka"
+msgstr "konvertibilis márka"
#. currency_name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
@@ -85,7 +86,7 @@
#. currency_name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "bahreini dínár"
+msgstr "bahreini dinár"
#. currency_name for BIF
msgid "Burundi Franc"
@@ -117,6 +118,7 @@
#. currency_name for BTN
#, fuzzy
+#| msgid "Bhutan Ngultrum"
msgid "Ngultrum"
msgstr "butáni ngultrum"
@@ -126,6 +128,7 @@
#. currency_name for BYR
#, fuzzy
+#| msgid "Belarussian Rouble"
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "fehérorosz rubel"
@@ -163,6 +166,7 @@
#. currency_name for CNY
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "kínai jüan"
@@ -184,7 +188,7 @@
#. currency_name for CVE
msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr "zöldfoki escudo"
+msgstr "zöld-foki-szigeteki escudo"
#. currency_name for CYP
msgid "Cyprus Pound"
@@ -208,7 +212,7 @@
#. currency_name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
-msgstr "algériai dínár"
+msgstr "algériai dinár"
#. currency_name for EEK
msgid "Kroon"
@@ -240,7 +244,7 @@
#. currency_name for GBP
msgid "Pound Sterling"
-msgstr "angol font"
+msgstr "angol font sterling"
#. currency_name for GEL
msgid "Lari"
@@ -256,6 +260,7 @@
#. currency_name for GMD
#, fuzzy
+#| msgid "Gambian Dalasi"
msgid "Dalasi"
msgstr "gambiai dalasi"
@@ -277,6 +282,7 @@
#. currency_name for HNL
#, fuzzy
+#| msgid "Honduran Lempira"
msgid "Lempira"
msgstr "hondurasi lempira"
@@ -298,7 +304,7 @@
#. currency_name for ILS
msgid "New Israeli Shekel"
-msgstr "új izraeli sékel"
+msgstr "izraeli új sékel"
#. currency_name for INR
msgid "Indian Rupee"
@@ -306,11 +312,11 @@
#. currency_name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr "iraki dínár"
+msgstr "iraki dinár"
#. currency_name for IRR
msgid "Iranian Rial"
-msgstr "iráni rial"
+msgstr "iráni riál"
#. currency_name for ISK
msgid "Iceland Krona"
@@ -322,7 +328,7 @@
#. currency_name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr "jordániai dínár"
+msgstr "jordán dinár"
#. currency_name for JPY
msgid "Japanese Yen"
@@ -342,7 +348,7 @@
#. currency_name for KMF
msgid "Comoro Franc"
-msgstr "Comore-szigeteki frank"
+msgstr "komorei frank"
#. currency_name for KPW
msgid "North Korean Won"
@@ -354,19 +360,21 @@
#. currency_name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr "kuvaiti dínár"
+msgstr "kuvaiti dinár"
#. currency_name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Kajmán-szigeteki dollár"
+msgstr "kajmán-szigeteki dollár"
#. currency_name for KZT
#, fuzzy
+#| msgid "Leone"
msgid "Tenge"
-msgstr "leone"
+msgstr "Sierra Leone-i leone"
#. currency_name for LAK
#, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
msgid "Kip"
msgstr "laoszi kip"
@@ -392,11 +400,11 @@
#. currency_name for LVL
msgid "Latvian Lats"
-msgstr "lett lats"
+msgstr "lett lat"
#. currency_name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
-msgstr "líbiai dínár"
+msgstr "líbiai dinár"
#. currency_name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
@@ -404,12 +412,13 @@
#. currency_name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "moldáv lej"
+msgstr "moldovai leu"
#. currency_name for MGA
#, fuzzy
+#| msgid "Malagascy Ariary"
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "malagasi Ariary"
+msgstr "madagaszkári ariary"
#. currency_name for MKD
msgid "Denar"
@@ -417,7 +426,7 @@
#. currency_name for MMK, currency_name for BUK
msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "kyat"
#. currency_name for MNT
msgid "Tugrik"
@@ -425,6 +434,7 @@
#. currency_name for MOP
#, fuzzy
+#| msgid "Macao Pataca"
msgid "Pataca"
msgstr "makaói pataca"
@@ -442,11 +452,13 @@
#. currency_name for MVR
#, fuzzy
+#| msgid "Maldive Rufiyaa"
msgid "Rufiyaa"
-msgstr "maldív rúpia"
+msgstr "maldív-szigeteki rúpia"
#. currency_name for MWK
#, fuzzy
+#| msgid "Malawi Kwacha"
msgid "Kwacha"
msgstr "malawi kwacha"
@@ -468,17 +480,19 @@
#. currency_name for NAD
msgid "Namibian Dollar"
-msgstr "namíb dollár"
+msgstr "namíbiai dollár"
#. currency_name for NGN
#, fuzzy
+#| msgid "Zaire"
msgid "Naira"
msgstr "zairei zaire"
#. currency_name for NIO
#, fuzzy
+#| msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "nicaraguai arany cordoba"
+msgstr "nicaraguai új córdoba"
#. currency_name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
@@ -502,6 +516,7 @@
#. currency_name for PEN
#, fuzzy
+#| msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgid "Nuevo Sol"
msgstr "perui új sol"
@@ -519,17 +534,19 @@
#. currency_name for PLN
#, fuzzy
+#| msgid "Polish Złoty"
msgid "Polish Zloty"
msgstr "lengyel zlotyi"
#. currency_name for PYG
#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
msgid "Guarani"
msgstr "guineai frank"
#. currency_name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "katari rial"
+msgstr "katari riyál"
#. currency_name for RON
msgid "Romanian New Leu"
@@ -537,6 +554,7 @@
#. currency_name for RUB
#, fuzzy
+#| msgid "Russian Rouble"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "orosz rubel"
@@ -546,7 +564,7 @@
#. currency_name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "szaud-arábiai rial"
+msgstr "Szaud-arábiai riyál"
#. currency_name for SBD
msgid "Solomon Islands Dollar"
@@ -554,7 +572,7 @@
#. currency_name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
-msgstr "seychelles-i rúpia"
+msgstr "Seychelles-szigeteki rúpia"
#. currency_name for SDD, currency_name for SDP
msgid "Sudanese Pound"
@@ -570,7 +588,7 @@
#. currency_name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "St. Helena-i font"
+msgstr "Szent Ilona-i font"
#. currency_name for SKK
msgid "Slovak Koruna"
@@ -578,7 +596,7 @@
#. currency_name for SLL
msgid "Leone"
-msgstr "leone"
+msgstr "Sierra Leone-i leone"
#. currency_name for SOS
msgid "Somali Shilling"
@@ -586,7 +604,7 @@
#. currency_name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "surinami dollár"
+msgstr "Suriname-i dollár"
#. currency_name for STD
msgid "Dobra"
@@ -594,22 +612,25 @@
#. currency_name for SYP
msgid "Syrian Pound"
-msgstr "szíriai font"
+msgstr "szír font"
#. currency_name for SZL
#, fuzzy
+#| msgid "Swaziland Lilangeni"
msgid "Lilangeni"
msgstr "szváziföldi lilangeni"
#. currency_name for THB
#, fuzzy
+#| msgid "Thai Baht"
msgid "Baht"
msgstr "thai baht"
#. currency_name for TJS
#, fuzzy
+#| msgid "Tajik Somoni"
msgid "Somoni"
-msgstr "tádzsik somoni"
+msgstr "tádzsik szomoni"
#. currency_name for TMM
msgid "Manat"
@@ -617,10 +638,11 @@
#. currency_name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr "tunéziai dínár"
+msgstr "tunéziai dinár"
#. currency_name for TOP
#, fuzzy
+#| msgid "Tongan Pa'anga"
msgid "Pa'anga"
msgstr "tongai pa'anga"
@@ -654,11 +676,11 @@
#. currency_name for USN
msgid "US Dollar (Next day)"
-msgstr "USA dollár (másnapi)"
+msgstr "USA dollár (következő nap)"
#. currency_name for USS
msgid "US Dollar (Same day)"
-msgstr "USA dollár (aznapi)"
+msgstr "USA dollár (adott nap)"
#. currency_name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
@@ -666,13 +688,15 @@
#. currency_name for UZS
#, fuzzy
+#| msgid "Uzbekistan Sum"
msgid "Uzbekistan Som"
-msgstr "üzbég sum"
+msgstr "üzbég szom"
#. currency_name for VEB
#, fuzzy
+#| msgid "Venezuela Bolivar"
msgid "Venezuela Bolívar"
-msgstr "venezuelai bolivar"
+msgstr "venezuelai bolívar"
#. currency_name for VND
msgid "Vietnamese đồng"
@@ -688,7 +712,7 @@
#. currency_name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr "CFA Franc BEAC"
+msgstr "CFA frank BEAC"
#. currency_name for XAG
msgid "Silver"
@@ -700,6 +724,7 @@
#. currency_name for XBA
#, fuzzy
+#| msgid "Bond Markets Units European Composite Unit (EURCO)"
msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "európai összetett egység (EURCO)"
@@ -725,17 +750,19 @@
#. currency_name for XFO
#, fuzzy
+#| msgid "Gold-Franc"
msgid "Gold Franc"
-msgstr "francia arany frank"
+msgstr "arany frank"
#. currency_name for XFU
#, fuzzy
+#| msgid "UIC-Franc"
msgid "UIC Franc"
-msgstr "francia UIC-frank"
+msgstr "UIC-frank"
#. currency_name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr "CFA frank BCEAO"
+msgstr "Afrikai Valutaközösségi Frank CFA (BCEAO)"
#. currency_name for XPD
msgid "Palladium"
@@ -755,12 +782,13 @@
#. currency_name for XXX
#, fuzzy
+#| msgid "No currency involved"
msgid "No currency"
msgstr "pénz nélküli ügylet"
#. currency_name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "jemeni rial"
+msgstr "jemeni riál"
#. currency_name for ZAR
msgid "South African Rand"
@@ -780,6 +808,7 @@
#. currency_name for ADF
#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
msgid "Andorran Franc"
msgstr "ruandai frank"
@@ -789,6 +818,7 @@
#. currency_name for AOK
#, fuzzy
+#| msgid "Angola New Kwanza"
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "angolai új kwanza"
@@ -810,6 +840,7 @@
#. currency_name for ARL
#, fuzzy
+#| msgid "Argentine Peso"
msgid "Argentine peso ley"
msgstr "argentin peso"
@@ -823,10 +854,11 @@
#. currency_name for BAD
msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
-msgstr "bosznia-hercegovinai dínár"
+msgstr "bosznia-hercegovinai dinár"
#. currency_name for BEC
#, fuzzy
+#| msgid "Belgian Convertible Franc"
msgid "Belgian Franc Convertible"
msgstr "belga frank (konvertibilis)"
@@ -836,6 +868,7 @@
#. currency_name for BEL
#, fuzzy
+#| msgid "Belgian Financial Franc"
msgid "Belgian Franc Financial"
msgstr "belga frank (pénzügyi)"
@@ -849,6 +882,7 @@
#. currency_name for BGL
#, fuzzy
+#| msgid "Bulgarian Lev A/52"
msgid "Bulgarian Lev A/99"
msgstr "bolgár lev A/52"
@@ -882,15 +916,17 @@
#. currency_name for CSD
msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "Szerb dínár"
+msgstr "Szerb dinár"
#. currency_name for CSJ
#, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Krona A/53"
msgid "Czechoslovak Krona A/53"
msgstr "csehszlovák korona A/53"
#. currency_name for CSK
#, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Koruna"
msgid "Czechoslovak Koruna"
msgstr "csehszlovák korona"
@@ -908,6 +944,7 @@
#. currency_name for ECV
#, fuzzy
+#| msgid "Unidad de Valor Constante UVC"
msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
msgstr "Unidad de Valor Constante UVC"
@@ -933,7 +970,7 @@
#. currency_name for GEK
msgid "Georgian Coupon"
-msgstr "grúz kupon lari"
+msgstr "grúz lari"
#. currency_name for GNE, currency_name for GNS
msgid "Guinea Syli"
@@ -941,7 +978,7 @@
#. currency_name for GQE
msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
-msgstr "egyenlítői-guineai ekwele guineana"
+msgstr "egyenlítői-guineai ekwele"
#. currency_name for GRD
msgid "Greek Drachma"
@@ -957,7 +994,7 @@
#. currency_name for HRD
msgid "Croatian Dinar"
-msgstr "horvát dínár"
+msgstr "horvát dinár"
#. currency_name for IEP
msgid "Irish Pound"
@@ -981,6 +1018,7 @@
#. currency_name for LAJ
#, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
msgid "Lao kip"
msgstr "laoszi kip"
@@ -1022,7 +1060,7 @@
#. currency_name for MVQ
msgid "Maldive Rupee"
-msgstr "maldív rúpia"
+msgstr "maldív-szigeteki rúpia"
#. currency_name for MZE
msgid "Mozambique Escudo"
@@ -1034,7 +1072,7 @@
#. currency_name for NIC
msgid "Nicaraguan Cordoba"
-msgstr "nicaraguai cordoba"
+msgstr "nicaraguai córdoba"
#. currency_name for NLG
msgid "Netherlands Guilder"
@@ -1082,15 +1120,15 @@
#. currency_name for SUR
msgid "USSR Rouble"
-msgstr "szovjet rubel"
+msgstr "orosz rubel"
#. currency_name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
-msgstr "El Salvador-i colon"
+msgstr "El Salvador-i colón"
#. currency_name for TJR
msgid "Tajik Rouble"
-msgstr "tadzsikisztáni rubel"
+msgstr "tádzsik rubel"
#. currency_name for TLE
msgid "Timor Escudo"
@@ -1106,19 +1144,19 @@
#. currency_name for UGS
msgid "Uganda Schilling"
-msgstr "ugandai shilling"
+msgstr "ugandai schilling"
#. currency_name for UGW
msgid "Uganda Old Schilling"
-msgstr "ugandai régi shilling"
+msgstr "ugandai régi schilling"
#. currency_name for UYN
msgid "Old Uruguayan Peso"
-msgstr "régi uruguay-i peso"
+msgstr "régi uruguayi peso"
#. currency_name for UYP
msgid "Uruguayan Peso"
-msgstr "uruguay-i peso"
+msgstr "uruguayi peso"
#. currency_name for VNC
msgid "Viet Nam Old Dong"
@@ -1134,11 +1172,11 @@
#. currency_name for YDD
msgid "Yemeni Dinar"
-msgstr "jemeni dínár"
+msgstr "jemeni dinár"
#. currency_name for YUD, currency_name for YUN
msgid "Yugoslavian Dinar"
-msgstr "új jugoszláv dínár"
+msgstr "jugoszláv dinár"
#. currency_name for ZAL
msgid "South African Financial Rand"
@@ -1180,22 +1218,22 @@
#~ msgstr "indonéz rúpia"
#~ msgid "Kyrgyzstan Som"
-#~ msgstr "kirgíz som"
+#~ msgstr "kirgiz som"
#~ msgid "Cambodian Riel"
#~ msgstr "kambodzsai riel"
#~ msgid "Kazakhstan Tenge"
-#~ msgstr "pakisztáni rúpia"
+#~ msgstr "kazah tenge"
#~ msgid "Lesotho Loti"
-#~ msgstr "lesothoi loti"
+#~ msgstr "lesothói loti"
#~ msgid "Macedonian Denar"
-#~ msgstr "macedón dénár"
+#~ msgstr "macedón dinár"
#~ msgid "Myanmar Kyat"
-#~ msgstr "mianmari kiat"
+#~ msgstr "mianmari kyat"
#~ msgid "Mongolian Tugrik"
#~ msgstr "mongol tugrik"
@@ -1213,16 +1251,16 @@
#~ msgstr "pápua új-guineai kina"
#~ msgid "Paraguay Guarani"
-#~ msgstr "paraguay-i guarani"
+#~ msgstr "paraguayi guarani"
#~ msgid "Sudanese Dinar"
-#~ msgstr "szudáni dínár"
+#~ msgstr "szudáni dinár"
#~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
-#~ msgstr "Sao Tome és Principe-i dobra"
+#~ msgstr "São Tomé és Príncipe-i dobra"
#~ msgid "Turkmenistan Manat"
-#~ msgstr "türkmenisztáni manat"
+#~ msgstr "türkmén manat"
#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
#~ msgstr "ukrán hrivnya"
@@ -1237,4 +1275,4 @@
#~ msgstr "kelet-német márka"
#~ msgid "Lao Pot Pol"
-#~ msgstr "lao Pot Pol"
+#~ msgstr "laoszi kip (pot pol)"
Added: trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po (rev 0)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/zh_HK.po 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -0,0 +1,1273 @@
+# Translation of ISO 4217 (currency names) to Chinese (Hong Kong)
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# The translation is taken from several sources:
+# - ICU source code
+# - Wikipedia
+#
+# Copyright (C) 2007
+# Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 14:42+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. currency_name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "阿拉伯聯合酋長國迪爾汗"
+
+#. currency_name for AFN, currency_name for AFA
+msgid "Afghani"
+msgstr "阿富汗阿富汗尼"
+
+#. currency_name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "亞美尼亞德拉姆"
+
+#. currency_name for ANG
+msgid "Netherlands Antillian Guilder"
+msgstr "荷屬安的列斯盾"
+
+#. currency_name for AOA
+#, fuzzy
+#| msgid "Angola Kwanza"
+msgid "Kwanza"
+msgstr "安哥拉寬扎"
+
+#. currency_name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "阿根廷披索"
+
+#. currency_name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "澳元"
+
+#. currency_name for AWG
+msgid "Aruban Guilder"
+msgstr "阿魯巴盾"
+
+#. currency_name for AZN, currency_name for AZM
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "亞塞拜彊馬納特"
+
+#. currency_name for BAM
+msgid "Convertible Marks"
+msgstr "波斯尼亞和黑山可兌換馬克"
+
+#. currency_name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "巴巴多斯元"
+
+#. currency_name for BDT
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr "孟加拉塔卡"
+
+#. currency_name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "保加利亞新列弗"
+
+#. currency_name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "巴林第納爾"
+
+#. currency_name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "布隆迪法郎"
+
+#. currency_name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "百慕達元"
+
+#. currency_name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "汶萊元"
+
+#. currency_name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "玻利維亞貨幣單位"
+
+#. currency_name for BOV
+msgid "Bolivian Mvdol"
+msgstr "玻利維亞幕多"
+
+#. currency_name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "巴西里拉"
+
+#. currency_name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "巴哈馬元"
+
+#. currency_name for BTN
+#, fuzzy
+#| msgid "Bhutan Ngultrum"
+msgid "Ngultrum"
+msgstr "不丹努扎姆"
+
+#. currency_name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for BYR
+#, fuzzy
+#| msgid "Belarussian Rouble"
+msgid "Belarussian Ruble"
+msgstr "白俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "伯利茲元"
+
+#. currency_name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "加拿大元"
+
+#. currency_name for CDF
+msgid "Franc Congolais"
+msgstr "剛果法郎"
+
+#. currency_name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "瑞士法郎"
+
+#. currency_name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CLF
+msgid "Unidades de fomento"
+msgstr "卡林油達佛曼跎"
+
+#. currency_name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "智利披索"
+
+#. currency_name for CNY
+#, fuzzy
+#| msgid "Chinese Yuan Renminbi"
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "人民幣"
+
+#. currency_name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "哥倫比亞披索"
+
+#. currency_name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "哥斯達黎加科郎"
+
+#. currency_name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "古巴披索"
+
+#. currency_name for CVE
+msgid "Cape Verde Escudo"
+msgstr "佛得角埃斯庫多"
+
+#. currency_name for CYP
+msgid "Cyprus Pound"
+msgstr "賽浦路斯鎊"
+
+#. currency_name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "捷克克朗"
+
+#. currency_name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "吉布提法郎"
+
+#. currency_name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "丹麥克朗"
+
+#. currency_name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "多明尼加披索"
+
+#. currency_name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "阿爾及利亞第納爾"
+
+#. currency_name for EEK
+msgid "Kroon"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "埃及鎊"
+
+#. currency_name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "埃塞俄比亞比爾"
+
+#. currency_name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "歐元"
+
+#. currency_name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "斐濟元"
+
+#. currency_name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "福克蘭羣島鎊"
+
+#. currency_name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "英鎊"
+
+#. currency_name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GHC
+msgid "Cedi"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "直布羅陀鎊"
+
+#. currency_name for GMD
+#, fuzzy
+#| msgid "Gambian Dalasi"
+msgid "Dalasi"
+msgstr "岡比亞達拉西"
+
+#. currency_name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "畿內亞法郎"
+
+#. currency_name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "圭亞那元"
+
+#. currency_name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "港元"
+
+#. currency_name for HNL
+#, fuzzy
+#| msgid "Honduran Lempira"
+msgid "Lempira"
+msgstr "洪都拉斯倫皮拉"
+
+#. currency_name for HRK
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "克羅地亞庫納"
+
+#. currency_name for HTG
+msgid "Haitian Gourde"
+msgstr "海地古德"
+
+#. currency_name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ILS
+msgid "New Israeli Shekel"
+msgstr "以色列新賽克爾"
+
+#. currency_name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "印度盧比"
+
+#. currency_name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "伊拉克第納爾"
+
+#. currency_name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "伊朗里亞爾"
+
+#. currency_name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "冰島克朗"
+
+#. currency_name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "牙買加元"
+
+#. currency_name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "約旦元"
+
+#. currency_name for JPY
+msgid "Japanese Yen"
+msgstr "日圓"
+
+#. currency_name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "肯尼亞先令"
+
+#. currency_name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "科摩羅法郎"
+
+#. currency_name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "北韓圜"
+
+#. currency_name for KRW
+msgid "South Korean Won"
+msgstr "南韓圜"
+
+#. currency_name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "科威特第納爾"
+
+#. currency_name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "開曼羣島元"
+
+# (Abel) 國家名稱:Sierra Leone (塞拉利昂)
+#. currency_name for KZT
+#, fuzzy
+#| msgid "Leone"
+msgid "Tenge"
+msgstr "利昂"
+
+#. currency_name for LAK
+#, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
+msgid "Kip"
+msgstr "老撾開普"
+
+#. currency_name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "黎巴嫩鎊"
+
+#. currency_name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "斯里蘭卡盧比"
+
+#. currency_name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "利比里亞元"
+
+#. currency_name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for LTL
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "立陶宛里塔"
+
+#. currency_name for LVL
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "拉脫維亞拉特銀幣"
+
+#. currency_name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "利比亞第納爾"
+
+#. currency_name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "摩洛哥迪拉姆"
+
+#. currency_name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "摩爾多瓦列伊"
+
+#. currency_name for MGA
+#, fuzzy
+#| msgid "Malagascy Ariary"
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "馬達加斯加阿里亞里"
+
+#. currency_name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MMK, currency_name for BUK
+msgid "Kyat"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MOP
+#, fuzzy
+#| msgid "Macao Pataca"
+msgid "Pataca"
+msgstr "澳門圓"
+
+#. currency_name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MTL
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr "馬爾他里拉"
+
+#. currency_name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "毛里裘斯盧比"
+
+#. currency_name for MVR
+#, fuzzy
+#| msgid "Maldive Rufiyaa"
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "馬爾代夫盧非亞"
+
+#. currency_name for MWK
+#, fuzzy
+#| msgid "Malawi Kwacha"
+msgid "Kwacha"
+msgstr "馬拉維克瓦查"
+
+#. currency_name for MXN, currency_name for MXP
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "墨西哥比索"
+
+#. currency_name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UID)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "馬來西亞令吉"
+
+#. currency_name for MZN
+msgid "Metical"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for NAD
+msgid "Namibian Dollar"
+msgstr "納米比亞元"
+
+#. currency_name for NGN
+#, fuzzy
+#| msgid "Zaire"
+msgid "Naira"
+msgstr "薩伊"
+
+# (Abel) 有點可疑
+#. currency_name for NIO
+#, fuzzy
+#| msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "尼加拉瓜金哥多華"
+
+#. currency_name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "挪威克羅納"
+
+#. currency_name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "尼泊爾盧比"
+
+#. currency_name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "紐西蘭元"
+
+#. currency_name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "阿曼里亞爾"
+
+#. currency_name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for PEN
+#, fuzzy
+#| msgid "Peruvian Nuevo Sol"
+msgid "Nuevo Sol"
+msgstr "秘魯新索爾"
+
+#. currency_name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "菲律賓披索"
+
+#. currency_name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "巴基斯坦盧比"
+
+#. currency_name for PLN
+#, fuzzy
+#| msgid "Polish Złoty"
+msgid "Polish Zloty"
+msgstr "波蘭茲羅提"
+
+#. currency_name for PYG
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guarani"
+msgstr "畿內亞法郎"
+
+#. currency_name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "卡塔爾里亞爾"
+
+#. currency_name for RON
+msgid "Romanian New Leu"
+msgstr "羅馬尼亞新列伊"
+
+#. currency_name for RUB
+#, fuzzy
+#| msgid "Russian Rouble"
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "盧旺達法郎"
+
+# (Abel) same as Rial ?
+#. currency_name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "沙地里亞爾"
+
+#. currency_name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "所羅門羣島元"
+
+#. currency_name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "塞舌爾羣島盧比"
+
+#. currency_name for SDD, currency_name for SDP
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "蘇丹鎊"
+
+#. currency_name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "瑞典克朗"
+
+#. currency_name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "新加坡元"
+
+#. currency_name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "聖赫勒拿島鎊"
+
+#. currency_name for SKK
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "斯洛伐克克朗"
+
+# (Abel) 國家名稱:Sierra Leone (塞拉利昂)
+#. currency_name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "利昂"
+
+#. currency_name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "索馬利亞先令"
+
+#. currency_name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "蘇里南元"
+
+#. currency_name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "敘利亞鎊"
+
+#. currency_name for SZL
+#, fuzzy
+#| msgid "Swaziland Lilangeni"
+msgid "Lilangeni"
+msgstr "史瓦濟蘭里蘭吉尼"
+
+#. currency_name for THB
+#, fuzzy
+#| msgid "Thai Baht"
+msgid "Baht"
+msgstr "泰銖"
+
+#. currency_name for TJS
+#, fuzzy
+#| msgid "Tajik Somoni"
+msgid "Somoni"
+msgstr "塔吉克斯坦索莫尼"
+
+#. currency_name for TMM
+msgid "Manat"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "突尼西亞第納爾"
+
+#. currency_name for TOP
+#, fuzzy
+#| msgid "Tongan Pa'anga"
+msgid "Pa'anga"
+msgstr "湯加潘加"
+
+#. currency_name for TRY
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "土耳其里拉"
+
+#. currency_name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "特立尼達和多巴哥元"
+
+#. currency_name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "新臺幣"
+
+#. currency_name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "坦桑尼亞先令"
+
+#. currency_name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for UGX
+msgid "Ugandan Shilling"
+msgstr "烏干達先令"
+
+#. currency_name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "美元"
+
+#. currency_name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "美元 (次日)"
+
+#. currency_name for USS
+msgid "US Dollar (Same day)"
+msgstr "美元 (當日)"
+
+#. currency_name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "烏拉圭披索"
+
+#. currency_name for UZS
+#, fuzzy
+#| msgid "Uzbekistan Sum"
+msgid "Uzbekistan Som"
+msgstr "烏茲別克蘇姆"
+
+#. currency_name for VEB
+#, fuzzy
+#| msgid "Venezuela Bolivar"
+msgid "Venezuela Bolívar"
+msgstr "委內瑞拉博利瓦"
+
+#. currency_name for VND
+msgid "Vietnamese đồng"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for WST
+msgid "Samoan Tala"
+msgstr "薩摩亞塔拉"
+
+#. currency_name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr "中非法郎"
+
+#. currency_name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "銀"
+
+#. currency_name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "金"
+
+#. currency_name for XBA
+#, fuzzy
+#| msgid "Bond Markets Units European Composite Unit (EURCO)"
+msgid "European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr "歐洲混合單位"
+
+#. currency_name for XBB
+#, fuzzy
+msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "歐洲貨幣單位 (E.M.U.-6)"
+
+#. currency_name for XBC
+msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XBD
+msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "東加勒比元"
+
+#. currency_name for XDR
+msgid "Special Drawing Right"
+msgstr "特別提款權"
+
+#. currency_name for XFO
+#, fuzzy
+#| msgid "Gold-Franc"
+msgid "Gold Franc"
+msgstr "金法郎"
+
+#. currency_name for XFU
+#, fuzzy
+#| msgid "UIC-Franc"
+msgid "UIC Franc"
+msgstr "UIC-法郎"
+
+#. currency_name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "西非法郎"
+
+#. currency_name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "鈀"
+
+#. currency_name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "太平洋法郎"
+
+#. currency_name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "白金"
+
+#. currency_name for XTS
+msgid "Code for testing purposes"
+msgstr "測試用代碼"
+
+#. currency_name for XXX
+msgid "No currency"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "也門里亞爾"
+
+#. currency_name for ZAR
+msgid "South African Rand"
+msgstr "南非蘭特"
+
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "贊比亞克瓦查"
+
+#. currency_name for ZWD
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "津巴布韋元"
+
+#. currency_name for ADP
+msgid "Andorran Peseta"
+msgstr "安道爾比塞塔"
+
+#. currency_name for ADF
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "Andorran Franc"
+msgstr "盧旺達法郎"
+
+#. currency_name for ALK
+msgid "Albanian Old Lek"
+msgstr "阿爾巴尼亞列克 (1946-1961)"
+
+#. currency_name for AOK
+#, fuzzy
+#| msgid "Angola New Kwanza"
+msgid "Angolan New Kwanza"
+msgstr "安哥拉新寬扎 (1990-2000)"
+
+#. currency_name for AON
+msgid "Angola New Kwanza"
+msgstr "安哥拉新寬扎 (1990-2000)"
+
+#. currency_name for AOR
+msgid "Angola Kwanza Reajustado"
+msgstr "安哥拉重新調整寬扎 (1995-1999)"
+
+#. currency_name for ARA
+msgid "Argentine Austral"
+msgstr "阿根廷奧斯特納爾"
+
+#. currency_name for ARM
+msgid "Argentine peso moneda nacional"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ARL
+#, fuzzy
+#| msgid "Argentine Peso"
+msgid "Argentine peso ley"
+msgstr "阿根廷披索"
+
+#. currency_name for ARP
+msgid "Peso Argentino"
+msgstr "阿根廷披索 (1983-1985)"
+
+#. currency_name for ATS
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "奧地利先令"
+
+#. currency_name for BAD
+msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
+msgstr "波斯尼亞和黑山第納爾"
+
+#. currency_name for BEC
+#, fuzzy
+#| msgid "Belgian Convertible Franc"
+msgid "Belgian Franc Convertible"
+msgstr "比利時可兌換法郎"
+
+#. currency_name for BEF
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "比利時法郎"
+
+#. currency_name for BEL
+#, fuzzy
+#| msgid "Belgian Financial Franc"
+msgid "Belgian Franc Financial"
+msgstr "比利時法郎 (金融)"
+
+#. currency_name for BGJ
+msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgstr "保加利亞列弗A/52"
+
+#. currency_name for BGK
+msgid "Bulgarian Lev A/62"
+msgstr "保加利亞列弗A/62"
+
+#. currency_name for BGL
+#, fuzzy
+#| msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
+msgstr "保加利亞列弗A/52"
+
+#. currency_name for BOP
+msgid "Bolivian Peso"
+msgstr "玻利維亞披索"
+
+#. currency_name for BRB, currency_name for BRE
+msgid "Brazilian Cruzeiro"
+msgstr "巴西克魯賽羅"
+
+#. currency_name for BRC
+msgid "Brazilian Cruzado"
+msgstr "巴西克魯賽羅 (1986-1989)"
+
+#. currency_name for BRN
+msgid "Brazilian New Cruzado"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for BRR
+msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for BYB
+msgid "Belarussian Rouble"
+msgstr "白俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for CNX
+msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
+msgstr "中國大陸人民銀行幣"
+
+#. currency_name for CSD
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "塞爾維亞第納爾"
+
+#. currency_name for CSJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Krona A/53"
+msgid "Czechoslovak Krona A/53"
+msgstr "捷克克朗A/53"
+
+#. currency_name for CSK
+#, fuzzy
+#| msgid "Czechoslovakian Koruna"
+msgid "Czechoslovak Koruna"
+msgstr "捷克克朗"
+
+#. currency_name for DDM
+msgid "East German Mark of the GDR"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for DEM
+msgid "Deutsche Mark"
+msgstr "德國馬克"
+
+#. currency_name for ECS
+msgid "Ecuador Sucre"
+msgstr "厄瓜多爾蘇克列"
+
+#. currency_name for ECV
+msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ESA
+msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
+msgstr "西班牙比塞塔 (帳戶A)"
+
+#. currency_name for ESB
+msgid "Spanish Peseta (convertible)"
+msgstr "西班牙比塞塔轉換標準 (帳戶B)"
+
+#. currency_name for ESP
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "西班牙比塞塔"
+
+#. currency_name for FIM
+msgid "Finnish Markka"
+msgstr "芬蘭馬克"
+
+#. currency_name for FRF
+msgid "French Franc"
+msgstr "法國法郎"
+
+#. currency_name for GEK
+msgid "Georgian Coupon"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for GNE, currency_name for GNS
+msgid "Guinea Syli"
+msgstr "畿内亞西里"
+
+#. currency_name for GQE
+msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
+msgstr "赤道畿內亞埃奎勒"
+
+#. currency_name for GRD
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "希臘德拉克馬"
+
+#. currency_name for GWE
+msgid "Guinea Escudo"
+msgstr "畿內亞埃斯庫多"
+
+#. currency_name for GWP
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for HRD
+msgid "Croatian Dinar"
+msgstr "克羅地亞第納爾"
+
+#. currency_name for IEP
+msgid "Irish Pound"
+msgstr "愛爾蘭鎊"
+
+#. currency_name for ILP
+msgid "Israeli Pound"
+msgstr "以色列鎊"
+
+#. currency_name for ILR
+msgid "Israeli Old Shekel"
+msgstr "以色列舊賽克爾"
+
+#. currency_name for ISJ
+msgid "Iceland Old Krona"
+msgstr "冰島舊克朗"
+
+#. currency_name for ITL
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "意大利里拉"
+
+#. currency_name for LAJ
+#, fuzzy
+#| msgid "Lao Kip"
+msgid "Lao kip"
+msgstr "老撾開普"
+
+#. currency_name for LSM
+msgid "Lesotho Maloti"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for LTT
+msgid "Lithuanian Talonas"
+msgstr "立陶宛特羅"
+
+#. currency_name for LUC
+msgid "Luxembourg Convertible Franc"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for LUF
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "盧森堡法郎"
+
+#. currency_name for LUL
+msgid "Luxembourg Financial Franc"
+msgstr "盧森堡法郎 (金融)"
+
+#. currency_name for LVR
+msgid "Latvian Ruble"
+msgstr "拉脫維亞盧布"
+
+#. currency_name for MAF, currency_name for MLF
+msgid "Mali Franc"
+msgstr "馬里法郎"
+
+#. currency_name for MGF
+msgid "Malagasy Franc"
+msgstr "馬達加斯加法郎"
+
+#. currency_name for MTP
+msgid "Maltese Pound"
+msgstr "馬爾他鎊"
+
+#. currency_name for MVQ
+msgid "Maldive Rupee"
+msgstr "馬爾代夫盧比"
+
+#. currency_name for MZE
+msgid "Mozambique Escudo"
+msgstr "莫桑比克埃斯庫多"
+
+# (Abel) code is MZM before Jul 2006
+#. currency_name for MZM
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr "莫桑比克梅蒂卡爾 (2006-)"
+
+#. currency_name for NIC
+msgid "Nicaraguan Cordoba"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for NLG
+msgid "Netherlands Guilder"
+msgstr "荷蘭盾"
+
+#. currency_name for PEH, currency_name for PES
+msgid "Peruvian Sol"
+msgstr "秘魯舊索爾"
+
+#. currency_name for PEI
+msgid "Peruvian Inti"
+msgstr "秘魯因蒂"
+
+#. currency_name for PLZ
+msgid "Polish Złoty"
+msgstr "波蘭茲羅提"
+
+#. currency_name for PTE
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "葡萄牙埃斯庫多"
+
+#. currency_name for RHD
+msgid "Rhodesian Dollar"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for ROK
+msgid "Romanian Leu A/52"
+msgstr "羅馬尼亞列伊A/52"
+
+#. currency_name for ROL
+msgid "Romanian Old Leu"
+msgstr "羅馬尼亞舊列伊"
+
+#. currency_name for RUR
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for SIT
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "斯洛文尼亞托勒"
+
+#. currency_name for SRG
+msgid "Suriname Guilder"
+msgstr "蘇里南盾"
+
+#. currency_name for SUR
+msgid "USSR Rouble"
+msgstr "蘇聯盧布"
+
+#. currency_name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "薩爾瓦多科朗"
+
+#. currency_name for TJR
+msgid "Tajik Rouble"
+msgstr "塔吉克斯坦盧布"
+
+#. currency_name for TLE
+msgid "Timor Escudo"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for TRL
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "土耳其里拉"
+
+#. currency_name for UAK
+msgid "Ukrainian Karbovanet"
+msgstr "烏克蘭卡本瓦那茲"
+
+#. currency_name for UGS
+msgid "Uganda Schilling"
+msgstr "烏干達先令 (1966-1987)"
+
+#. currency_name for UGW
+msgid "Uganda Old Schilling"
+msgstr "烏干達舊先令"
+
+#. currency_name for UYN
+msgid "Old Uruguayan Peso"
+msgstr "舊烏拉圭披索"
+
+#. currency_name for UYP
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "烏拉圭披索 (1975-1993)"
+
+#. currency_name for VNC
+msgid "Viet Nam Old Dong"
+msgstr "越南舊盾"
+
+#. currency_name for XEU
+msgid "European Currency Unit ECU"
+msgstr "歐洲貨幣單位"
+
+#. currency_name for XRE
+msgid "RINET Funds Code"
+msgstr ""
+
+#. currency_name for YDD
+msgid "Yemeni Dinar"
+msgstr "也門第納爾"
+
+#. currency_name for YUD, currency_name for YUN
+msgid "Yugoslavian Dinar"
+msgstr "新南斯拉夫第納爾"
+
+#. currency_name for ZAL
+msgid "South African Financial Rand"
+msgstr "南非蘭特 (金融)"
+
+#. currency_name for ZRN
+msgid "New Zaire"
+msgstr "新薩伊"
+
+#. currency_name for ZRZ
+msgid "Zaire"
+msgstr "薩伊"
+
+#~ msgid "Albanian Lek"
+#~ msgstr "阿爾巴尼亞列克"
+
+#~ msgid "Botswana Pula"
+#~ msgstr "博茨瓦納普拉"
+
+#~ msgid "Estonian Kroon"
+#~ msgstr "愛沙尼亞克朗"
+
+#~ msgid "Eritrean Nakfa"
+#~ msgstr "厄立特里亞納克法"
+
+#~ msgid "Georgian Lari"
+#~ msgstr "格魯吉亞拉里"
+
+#~ msgid "Ghanaian Cedi"
+#~ msgstr "加納仙蔕"
+
+#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
+#~ msgstr "危地馬拉格查爾"
+
+#~ msgid "Hungarian Forint"
+#~ msgstr "匈牙利福林"
+
+#~ msgid "Indonesian Rupiah"
+#~ msgstr "印尼盧比"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan Som"
+#~ msgstr "吉爾吉斯索馬"
+
+#~ msgid "Cambodian Riel"
+#~ msgstr "柬埔寨瑞爾"
+
+#~ msgid "Kazakhstan Tenge"
+#~ msgstr "哈薩克坦吉"
+
+#~ msgid "Lesotho Loti"
+#~ msgstr "萊索托羅蒂"
+
+#~ msgid "Macedonian Denar"
+#~ msgstr "馬其頓第納爾"
+
+#~ msgid "Myanmar Kyat"
+#~ msgstr "緬甸元"
+
+#~ msgid "Mongolian Tugrik"
+#~ msgstr "蒙古圖格里克"
+
+#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
+#~ msgstr "毛里塔尼亞烏吉亞"
+
+#~ msgid "Nigerian Naira"
+#~ msgstr "尼日利亞奈拉"
+
+#~ msgid "Panamanian Balboa"
+#~ msgstr "巴拿馬巴波亞"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea Kina"
+#~ msgstr "巴布亞新畿內亞基那"
+
+#~ msgid "Paraguay Guarani"
+#~ msgstr "巴拉圭瓜拉尼"
+
+#~ msgid "Sudanese Dinar"
+#~ msgstr "蘇丹第納爾"
+
+#~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
+#~ msgstr "聖多美和普林西比多布拉"
+
+#~ msgid "Turkmenistan Manat"
+#~ msgstr "土庫曼馬納特"
+
+#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
+#~ msgstr "烏克蘭格里夫那"
+
+#~ msgid "Viet Nam Dong"
+#~ msgstr "越南盾"
+
+#~ msgid "Vanuatu Vatu"
+#~ msgstr "瓦努阿圖瓦圖"
+
+#~ msgid "Mark der DDR"
+#~ msgstr "東德馬克"
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/hu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/hu.po 2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/hu.po 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,29 +1,26 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Hungarian
-#
+# Hungarian translations of ISO 639 Language names
+# Copyright (C) 2000, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
#
-# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2006
# Andras TIMAR <timar at gnome.hu>, 2000-2001.
-# VERÓK István <vi at fsf.hu>, 2004
+# VERÓK István <vi at fsf.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2006.
-#
-# http://www.unicode.org/cldr/data/diff/main/hu_HU.html
-#
+# Kálmán Kéménczy <kkemenczy at novell.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 CVS\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 18:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
@@ -35,11 +32,11 @@
#. name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr "akinéz"
+msgstr "acsehnéz"
#. name for ach
msgid "Acoli"
-msgstr "acoli"
+msgstr "acsoli"
#. name for ada
msgid "Adangme"
@@ -47,7 +44,7 @@
#. name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr "adyghe; adygei"
+msgstr "cserkesz"
#. name for afa
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
@@ -63,7 +60,7 @@
#. name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr "auinu"
+msgstr "ainu"
#. name for aka, ak
msgid "Akan"
@@ -87,7 +84,7 @@
#. name for alt
msgid "Southern Altai"
-msgstr "déli altáji"
+msgstr "dél-altaji"
#. name for amh, am
msgid "Amharic"
@@ -99,7 +96,7 @@
#. name for anp
msgid "Angika"
-msgstr "angika"
+msgstr "angiká"
#. name for apa
msgid "Apache languages"
@@ -123,7 +120,7 @@
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "mapundungu; mapucse"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
@@ -135,19 +132,19 @@
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "aravak"
#. name for asm, as
msgid "Assamese"
-msgstr "asszámi"
+msgstr "asszami"
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable"
-msgstr "asztúri; bábeli"
+msgstr "asztúriai; bábeli"
#. name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "atapaszkán nyelvek"
+msgstr "atapaszka nyelvek"
#. name for aus
msgid "Australian languages"
@@ -159,24 +156,23 @@
#. name for ave, ae
msgid "Avestan"
-msgstr "aveszti"
+msgstr "avesztai"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr "avádi"
+msgstr "avadhí"
#. name for aym, ay
msgid "Aymara"
-msgstr "aymara"
+msgstr "ajmara"
#. name for aze, az
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azeri"
#. name for bad
-#, fuzzy
msgid "Banda languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "banda nyelvek"
#. name for bai
msgid "Bamileke languages"
@@ -188,7 +184,7 @@
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr "baluchi"
+msgstr "beludzs"
#. name for bam, bm
msgid "Bambara"
@@ -196,7 +192,7 @@
#. name for ban
msgid "Balinese"
-msgstr "balinéz"
+msgstr "bali"
#. name for eus, eu
msgid "Basque"
@@ -204,7 +200,7 @@
#. name for bas
msgid "Basa"
-msgstr "basa"
+msgstr "basza"
#. name for bat
msgid "Baltic (Other)"
@@ -212,7 +208,7 @@
#. name for bej
msgid "Beja"
-msgstr "beja"
+msgstr "bedzsa"
#. name for bel, be
msgid "Belarusian"
@@ -232,20 +228,19 @@
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr "bhodzspuri"
+msgstr "bhódzspuri"
#. name for bih, bh
msgid "Bihari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "bihári"
#. name for bik
msgid "Bikol"
msgstr "bikol"
#. name for bin
-#, fuzzy
msgid "Bini; Edo"
-msgstr "bini"
+msgstr "bini; edo"
#. name for bis, bi
msgid "Bislama"
@@ -253,7 +248,7 @@
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "szikszika"
+msgstr "siksika"
#. name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
@@ -272,9 +267,8 @@
msgstr "breton"
#. name for btk
-#, fuzzy
msgid "Batak languages"
-msgstr "maja nyelvek"
+msgstr "batak nyelvek"
#. name for bua
msgid "Buriat"
@@ -282,7 +276,7 @@
#. name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr "buginéz"
+msgstr "bugisz"
#. name for bul, bg
msgid "Bulgarian"
@@ -298,20 +292,19 @@
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr "caddo"
+msgstr "kaddó"
#. name for cai
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr "közép-amerikai indián (egyéb)"
#. name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
msgstr "galíciai"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr "katalán, valenciai"
+msgstr "katalán; valenciai"
#. name for cau
msgid "Caucasian (Other)"
@@ -319,7 +312,7 @@
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "szebuano"
#. name for cel
msgid "Celtic (Other)"
@@ -327,7 +320,7 @@
#. name for cha, ch
msgid "Chamorro"
-msgstr "chamorro"
+msgstr "csamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
@@ -339,7 +332,7 @@
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr "chagati"
+msgstr "csagatáj"
#. name for zho, zh
msgid "Chinese"
@@ -347,7 +340,7 @@
#. name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "csukéz"
+msgstr "tukíz"
#. name for chm
msgid "Mari"
@@ -355,7 +348,7 @@
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr "chinook zsargon"
+msgstr "csinúk zsargon"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
@@ -363,11 +356,11 @@
#. name for chp
msgid "Chipewyan"
-msgstr "csippeva"
+msgstr "csippevéj"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr "cserokí"
+msgstr "cseroki"
#. name for chu, cu
msgid ""
@@ -381,11 +374,11 @@
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr "csejen"
+msgstr "csejenn"
#. name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr "chami nyelvek"
+msgstr "csami nyelvek"
#. name for cop
msgid "Coptic"
@@ -401,19 +394,19 @@
#. name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin, angol alapú (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin, angol alapú (egyéb)"
#. name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin, francia alapú (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin, francia alapú (egyéb)"
#. name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin, portugál alapú (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin, portugál alapú (egyéb)"
#. name for cre, cr
msgid "Cree"
-msgstr "cree"
+msgstr "krí"
#. name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
@@ -421,15 +414,15 @@
#. name for crp
msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr "kreol és pidgin (egyéb)"
+msgstr "kreol és pidzsin (egyéb)"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr "kasubi"
+msgstr "kasub"
#. name for cus
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "kusita (egyéb)"
+msgstr "kúsita (egyéb)"
#. name for ces, cs
msgid "Czech"
@@ -445,12 +438,11 @@
#. name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "dargva"
#. name for day
-#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "land dayak nyelvek"
#. name for del
msgid "Delaware"
@@ -458,7 +450,7 @@
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Szolga (atapaszkán)"
+msgstr "atapaszka"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
@@ -470,7 +462,7 @@
#. name for div, dv
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr "divehi; maldív-szigeteki"
+msgstr "divehi; maldív"
#. name for doi
msgid "Dogri"
@@ -502,7 +494,7 @@
#. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr "dzongka"
+msgstr "dzongkha"
#. name for efi
msgid "Efik"
@@ -518,7 +510,7 @@
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr "elamita"
+msgstr "elámi"
#. name for eng, en
msgid "English"
@@ -538,11 +530,11 @@
#. name for ewe, ee
msgid "Ewe"
-msgstr "ewe"
+msgstr "eve"
#. name for ewo
msgid "Ewondo"
-msgstr "ewondo"
+msgstr "evondo"
#. name for fan
msgid "Fang"
@@ -550,11 +542,11 @@
#. name for fao, fo
msgid "Faroese"
-msgstr "feröi"
+msgstr "feröeri"
#. name for fat
msgid "Fanti"
-msgstr "fanti"
+msgstr "akan"
#. name for fij, fj
msgid "Fijian"
@@ -562,7 +554,7 @@
#. name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr "filippínó"
+msgstr "filipino"
#. name for fin, fi
msgid "Finnish"
@@ -602,11 +594,11 @@
#. name for ful, ff
msgid "Fulah"
-msgstr "fula"
+msgstr "ful"
#. name for fur
msgid "Friulian"
-msgstr "friul"
+msgstr "friuli"
#. name for gaa
msgid "Ga"
@@ -614,11 +606,11 @@
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr "gajo"
+msgstr "gayo"
#. name for gba
msgid "Gbaya"
-msgstr "gbaja"
+msgstr "gbaya"
#. name for gem
msgid "Germanic (Other)"
@@ -634,11 +626,11 @@
#. name for gez
msgid "Geez"
-msgstr "gíz"
+msgstr "geez"
#. name for gil
msgid "Gilbertese"
-msgstr "gilberti"
+msgstr "Gilbert-szigeti nyelv"
#. name for gla, gd
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
@@ -694,15 +686,15 @@
#. name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic"
-msgstr ""
+msgstr "svájci német, aleman"
#. name for guj, gu
msgid "Gujarati"
-msgstr "gudzsarati"
+msgstr "gudzsaráti"
#. name for gwi
msgid "Gwich´in"
-msgstr "gwichin"
+msgstr "guichin"
#. name for hai
msgid "Haida"
@@ -730,7 +722,7 @@
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "hiligajnon"
+msgstr "hiligaynon"
#. name for him
msgid "Himachali"
@@ -750,7 +742,7 @@
#. name for hmo, ho
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "hiri motu"
+msgstr "hiri-motu"
#. name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
@@ -766,7 +758,7 @@
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr "iba"
+msgstr "iban"
#. name for ibo, ig
msgid "Igbo"
@@ -782,12 +774,11 @@
#. name for iii, ii
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "szecsuáni ji"
+msgstr "ji"
#. name for ijo
-#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
-msgstr "manobo nyelvek"
+msgstr "idzso nyelvek"
#. name for iku, iu
msgid "Inuktitut"
@@ -795,11 +786,11 @@
#. name for ile, ie
msgid "Interlingue"
-msgstr "interlingva"
+msgstr "interlingua"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr "iloko"
+msgstr "ilokano"
#. name for ina, ia
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
@@ -807,7 +798,7 @@
#. name for inc
msgid "Indic (Other)"
-msgstr "indi (egyéb)"
+msgstr "indoárja (egyéb)"
#. name for ind, id
msgid "Indonesian"
@@ -843,7 +834,7 @@
#. name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr "lodzsban"
+msgstr "lojban"
#. name for jpn, ja
msgid "Japanese"
@@ -851,23 +842,23 @@
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "judeo-perzsa"
+msgstr "judeoperzsa"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "judeo-arab"
+msgstr "judeoarab"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "kara-kalpak"
+msgstr "karakalpak"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr "kabile"
+msgstr "kabil"
#. name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "kacsin; jingpo"
#. name for kal, kl
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
@@ -882,9 +873,8 @@
msgstr "kannada"
#. name for kar
-#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "maja nyelvek"
+msgstr "karen nyelvek"
#. name for kas, ks
msgid "Kashmiri"
@@ -896,42 +886,41 @@
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "kavi"
#. name for kaz, kk
msgid "Kazakh"
-msgstr "kazah"
+msgstr "kazak"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr "kabardi"
+msgstr "kabard"
#. name for kha
msgid "Khasi"
-msgstr "kazi"
+msgstr "khaszi"
#. name for khi
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "koizi (egyéb)"
+msgstr "koiszan (egyéb)"
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "középkhmer"
#. name for kho
msgid "Khotanese"
-msgstr "kotáni"
+msgstr "khotani"
#. name for kik, ki
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr "kikuyu; gikuyu"
+msgstr "kikuju; gikuju"
#. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "kiruanda"
+msgstr "kinyarvanda"
#. name for kir, ky
-#, fuzzy
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr "kirgiz"
@@ -941,7 +930,7 @@
#. name for kok
msgid "Konkani"
-msgstr "konkani"
+msgstr "kónkáni"
#. name for kom, kv
msgid "Komi"
@@ -957,7 +946,7 @@
#. name for kos
msgid "Kosraean"
-msgstr "koszrai"
+msgstr "kosrae"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
@@ -965,20 +954,19 @@
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "karacsai-balkar"
+msgstr "karacsáj-balkár"
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr "kareliai"
+msgstr "karél"
#. name for kro
-#, fuzzy
msgid "Kru languages"
-msgstr "tupi nyelvek"
+msgstr "kru nyelvek"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
-msgstr "kuruk"
+msgstr "kurukh"
#. name for kua, kj
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
@@ -986,7 +974,7 @@
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr "kumyk"
+msgstr "kumük"
#. name for kur, ku
msgid "Kurdish"
@@ -1002,7 +990,7 @@
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr "landa"
+msgstr "lahndá"
#. name for lam
msgid "Lamba"
@@ -1022,7 +1010,7 @@
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr "lezgi"
+msgstr "lezg"
#. name for lim, li
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
@@ -1062,7 +1050,7 @@
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr "luisendo"
+msgstr "luiseno"
#. name for lun
msgid "Lunda"
@@ -1082,15 +1070,15 @@
#. name for mad
msgid "Madurese"
-msgstr "maduri"
+msgstr "madurai"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "magahí"
#. name for mah, mh
msgid "Marshallese"
-msgstr "marshall-szigeteki"
+msgstr "Marshall-szigeteki"
#. name for mai
msgid "Maithili"
@@ -1098,15 +1086,15 @@
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr "makasar"
+msgstr "makassari"
#. name for mal, ml
msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalam"
+msgstr "malajálam"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr "mandingo"
+msgstr "manding"
#. name for mri, mi
msgid "Maori"
@@ -1114,15 +1102,15 @@
#. name for map
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "ausztronéz (egyéb)"
+msgstr "ausztroázsiai (egyéb)"
#. name for mar, mr
msgid "Marathi"
-msgstr "marathi"
+msgstr "maráthi"
#. name for mas
msgid "Masai"
-msgstr "maszáj"
+msgstr "maszai"
#. name for msa, ms
msgid "Malay"
@@ -1146,16 +1134,17 @@
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr "mikmak/micmac"
+msgstr "mikmak"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "minangkabau-maláj"
#. name for mis
#, fuzzy
+#| msgid "Zande languages"
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "zande nyelvek"
#. name for mkh
msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1163,7 +1152,7 @@
#. name for mlg, mg
msgid "Malagasy"
-msgstr "malagasy"
+msgstr "malagas"
#. name for mlt, mt
msgid "Maltese"
@@ -1171,7 +1160,7 @@
#. name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr "manchu"
+msgstr "mandzsu"
#. name for mni
msgid "Manipuri"
@@ -1183,7 +1172,7 @@
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "mahaók"
#. name for mol, mo
msgid "Moldavian"
@@ -1226,7 +1215,6 @@
msgstr "erzija"
#. name for nah
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "núbiai nyelvek"
@@ -1244,15 +1232,15 @@
#. name for nav, nv
msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr "navahó"
+msgstr "navaho"
#. name for nbl, nr
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr "déli ndebele"
+msgstr "ndebele, déli; déli ndebele"
#. name for nde, nd
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr "északi ndebele"
+msgstr "ndebele, északi; északi ndebele"
#. name for ndo, ng
msgid "Ndonga"
@@ -1260,7 +1248,7 @@
#. name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr "délnémet"
+msgstr "alsónémet; alsószász"
#. name for nep, ne
msgid "Nepali"
@@ -1276,11 +1264,11 @@
#. name for nic
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "niger-kordofani (egyéb)"
+msgstr "niger-kordofáni (egyéb)"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr "niuei"
+msgstr "niue"
#. name for nno, nn
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
@@ -1292,7 +1280,7 @@
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr "nogai"
+msgstr "nogaj"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
@@ -1308,7 +1296,7 @@
#. name for nso
msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi"
-msgstr "északi szotó, pedi; sepedi"
+msgstr "északszoto, pedi; sepedi"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
@@ -1316,19 +1304,19 @@
#. name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr "klasszikus newari; ónewari; klasszikus nepáli bhasa"
+msgstr "klasszikus névári; ónévári; klasszikus nepáli bhasa"
#. name for nya, ny
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr "chichewa; chewa; nyanja"
+msgstr "csicseva; cseva; nyandzsa"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "nyamvezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr "nyankole"
+msgstr "nyankore"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
@@ -1336,7 +1324,7 @@
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr "nzima"
+msgstr "nzime"
#. name for oci, oc
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
@@ -1344,7 +1332,7 @@
#. name for oji, oj
msgid "Ojibwa"
-msgstr "odzsibwa"
+msgstr "ozsibva"
#. name for ori, or
msgid "Oriya"
@@ -1356,7 +1344,7 @@
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "oszage"
+msgstr "oszag"
#. name for oss, os
msgid "Ossetian; Ossetic"
@@ -1364,7 +1352,7 @@
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "török (ottomán) (1500-1928)"
+msgstr "török, oszmán (1500-1928)"
#. name for oto
msgid "Otomian languages"
@@ -1372,11 +1360,11 @@
#. name for paa
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "pápuai (egyéb)"
+msgstr "pápua (egyéb)"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
-msgstr "pangasini"
+msgstr "pangaszinam"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
@@ -1392,11 +1380,11 @@
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr "papiamento"
+msgstr "papiamentu"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr "palaui"
+msgstr "palau"
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
@@ -1416,7 +1404,7 @@
#. name for pli, pi
msgid "Pali"
-msgstr "pali"
+msgstr "páli"
#. name for pol, pl
msgid "Polish"
@@ -1424,7 +1412,7 @@
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "ponpei"
+msgstr "ponapei"
#. name for por, pt
msgid "Portuguese"
@@ -1432,7 +1420,7 @@
#. name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr "prakrit nyelvek"
+msgstr "prákrit nyelvek"
#. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
@@ -1440,7 +1428,7 @@
#. name for pus, ps
msgid "Pushto"
-msgstr "pushto"
+msgstr "pasto"
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
@@ -1452,7 +1440,7 @@
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr "radzsasztani"
+msgstr "radzsasztáni"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
@@ -1460,20 +1448,19 @@
#. name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Island Maori"
-msgstr ""
+msgstr "rarotonga; Cook-szigeteki maori"
#. name for roa
msgid "Romance (Other)"
-msgstr "román (egyéb)"
+msgstr "újlatin nyelvek (egyéb)"
#. name for roh, rm
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "roma"
+msgstr "rétoromán"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr "roma"
+msgstr "romani"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
@@ -1485,7 +1472,7 @@
#. name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr "aromán, macedo-román"
+msgstr "aromán, macedoromán"
#. name for rus, ru
msgid "Russian"
@@ -1493,7 +1480,7 @@
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "szandave"
#. name for sag, sg
msgid "Sango"
@@ -1509,7 +1496,7 @@
#. name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr "szalisi nyelvek"
+msgstr "szalis nyelvek"
#. name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
@@ -1533,7 +1520,7 @@
#. name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr "friuli"
+msgstr "szicíliai"
#. name for sco
msgid "Scots"
@@ -1549,7 +1536,7 @@
#. name for sem
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "szemita (egyéb)"
+msgstr "sémi nyelvek (egyéb)"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -1565,11 +1552,11 @@
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr "szidamo"
+msgstr "szidámo"
#. name for sin, si
msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "szingaléz"
+msgstr "szimhala; szingaléz"
#. name for sio
msgid "Siouan languages"
@@ -1577,7 +1564,7 @@
#. name for sit
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "szino-tibeti (egyéb)"
+msgstr "sino-tibeti (egyéb)"
#. name for sla
msgid "Slavic (Other)"
@@ -1593,23 +1580,23 @@
#. name for sma
msgid "Southern Sami"
-msgstr "déli szami"
+msgstr "déli lapp"
#. name for sme, se
msgid "Northern Sami"
-msgstr "északi szami"
+msgstr "északi lapp"
#. name for smi
msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr "szami nyelvek (egyéb)"
+msgstr "lapp nyelvek (egyéb)"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr "lule szami"
+msgstr "lulei lapp"
#. name for smn
msgid "Inari Sami"
-msgstr "inari szami"
+msgstr "inari lapp"
#. name for smo, sm
msgid "Samoan"
@@ -1617,36 +1604,35 @@
#. name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "skolt szami"
+msgstr "koltta lapp"
#. name for sna, sn
msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "sona"
#. name for snd, sd
msgid "Sindhi"
-msgstr "szindi"
+msgstr "szindhi"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr "soninke"
+msgstr "szoninke"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr "sogdi"
+msgstr "szogd"
#. name for som, so
msgid "Somali"
msgstr "szomáli"
#. name for son
-#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
-msgstr "chami nyelvek"
+msgstr "szongai nyelvek"
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho, déli"
+msgstr "szoto, déli"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
@@ -1654,35 +1640,35 @@
#. name for srd, sc
msgid "Sardinian"
-msgstr "szardíniai"
+msgstr "szárd"
#. name for srn
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "sranan tongo"
+msgstr "szranan tongo"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr "serer"
+msgstr "szerer"
#. name for ssa
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "nilo-szaharai (egyéb)"
+msgstr "nílus-szaharai (egyéb)"
#. name for ssw, ss
msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "szvázi"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "szukuma"
#. name for sun, su
msgid "Sundanese"
-msgstr "szundanéz"
+msgstr "szundai"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr "susu"
+msgstr "szuszu"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
@@ -1698,7 +1684,7 @@
#. name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "klasszikus szír"
#. name for syr
msgid "Syriac"
@@ -1710,7 +1696,7 @@
#. name for tai
msgid "Tai (Other)"
-msgstr "tai (egyéb)"
+msgstr "thai (egyéb)"
#. name for tam, ta
msgid "Tamil"
@@ -1726,11 +1712,11 @@
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr "timne"
+msgstr "temne"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr "tereno"
+msgstr "terena"
#. name for tet
msgid "Tetum"
@@ -1738,7 +1724,7 @@
#. name for tgk, tg
msgid "Tajik"
-msgstr "tadzsik"
+msgstr "tádzsik"
#. name for tgl, tl
msgid "Tagalog"
@@ -1754,7 +1740,7 @@
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr "tigre"
+msgstr "tigré"
#. name for tir, ti
msgid "Tigrinya"
@@ -1782,7 +1768,7 @@
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (nyasza)"
+msgstr "tonga (nyasa)"
#. name for ton, to
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
@@ -1790,23 +1776,23 @@
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "tok-piszin"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr "cimsi"
+msgstr "csimsi"
#. name for tsn, tn
msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "csvana"
#. name for tso, ts
msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "conga"
#. name for tuk, tk
msgid "Turkmen"
-msgstr "türkmén"
+msgstr "türkmen"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
@@ -1822,7 +1808,7 @@
#. name for tut
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "altáji (egyéb)"
+msgstr "altaji (egyéb)"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
@@ -1830,11 +1816,11 @@
#. name for twi, tw
msgid "Twi"
-msgstr "twi"
+msgstr "tvi"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr "tuvini"
+msgstr "tuvai"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
@@ -1842,7 +1828,7 @@
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "uragi"
+msgstr "ugariti"
#. name for uig, ug
msgid "Uighur; Uyghur"
@@ -1890,19 +1876,19 @@
#. name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr "wakasai nyelvek"
+msgstr "vakas nyelvek"
#. name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr "walamo"
+msgstr "valamo"
#. name for war
msgid "Waray"
-msgstr "waráj"
+msgstr "waray"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr "washo"
+msgstr "vasho"
#. name for cym, cy
msgid "Welsh"
@@ -1910,7 +1896,7 @@
#. name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr "szorbi nyelvek"
+msgstr "szorb nyelvek"
#. name for wln, wa
msgid "Walloon"
@@ -1926,15 +1912,15 @@
#. name for xho, xh
msgid "Xhosa"
-msgstr "xhosa"
+msgstr "xhosza"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr "yao"
+msgstr "jao"
#. name for yap
msgid "Yapese"
-msgstr "jap"
+msgstr "yap"
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
@@ -1946,7 +1932,7 @@
#. name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr "jupi nyelvek"
+msgstr "jupik nyelvek"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
@@ -1965,9 +1951,8 @@
msgstr "dzsuang; csuang"
#. name for znd
-#, fuzzy
msgid "Zande languages"
-msgstr "munda nyelvek"
+msgstr "zande nyelvek"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
@@ -1975,7 +1960,7 @@
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr "zuni"
+msgstr "zunyi"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
@@ -1983,7 +1968,7 @@
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "zázá; dimilí; dimli; kirdkí; kirmándzskí; zázáki"
#~ msgid "Aramaic"
#~ msgstr "arámi"
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/nl.po 2007-09-13 15:29:30 UTC (rev 1046)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/nl.po 2007-09-15 10:11:09 UTC (rev 1047)
@@ -1,21 +1,17 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Dutch
+# translation of iso_639-1.4.po to Dutch
+# Dutch translation of iso_639.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
-# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2003, 2004, 2006, 2007.
-# Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
-# Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
-# Reinout van Schouwen <reinouts at gnome.org>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2006, 2007.
-#
+# Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
+# Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
+# Reinout van Schouwen <reinouts at gnome.org>, 2007.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-05 18:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-27 14:59+0200\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,8 +105,8 @@
msgstr "Arabisch"
#. name for arc
-msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramees"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
@@ -365,9 +361,7 @@
msgstr "Cherokee"
#. name for chu, cu
-msgid ""
-"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
-"Slavonic"
+msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
msgstr "Kerk-Slavisch; Oud Slavisch; Oud Bulgaars; Oud Kerk-Slavisch"
#. name for chv, cv
@@ -872,7 +866,7 @@
#. name for kan, kn
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
+msgstr "Kannada, Kanarees"
#. name for kar
msgid "Karen languages"
@@ -1143,9 +1137,8 @@
msgstr "Minangkabau"
#. name for mis
-#, fuzzy
-msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Zande-talen"
+msgid "Miscellaneous languages"
+msgstr "Verschillende talen"
#. name for mkh
msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1939,10 +1932,6 @@
msgid "Zapotec"
msgstr "Zapotec"
-#. name for zbl
-msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
-
#. name for zen
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
@@ -1970,9 +1959,3 @@
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-
-#~ msgid "Aramaic"
-#~ msgstr "Aramees"
-
-#~ msgid "Miscellaneous languages"
-#~ msgstr "Verschillende talen"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list