[Pkg-isocodes-devel] r1555 - trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2
lidaobing-guest at alioth.debian.org
lidaobing-guest at alioth.debian.org
Mon Aug 11 13:17:55 UTC 2008
Author: lidaobing-guest
Date: 2008-08-11 13:17:54 +0000 (Mon, 11 Aug 2008)
New Revision: 1555
Modified:
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/nl.po
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
iso_3166_2: Dutch updated by Freek de Kruijf (from TP, no new translated)
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/nl.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/nl.po 2008-08-11 10:15:03 UTC (rev 1554)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/nl.po 2008-08-11 13:17:54 UTC (rev 1555)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166_2-1.8.po to Dutch
+# translation of iso_3166_2-3.2.po to Dutch
# Dutch translation of iso_3166_2.
# Copyright (C) 2005-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -15,17 +15,16 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2-3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-13 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-10 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for AD-07
@@ -10936,15 +10935,15 @@
#. name for MT-48
msgid "San Ġiljan"
-msgstr "San Ġiljan"
+msgstr "San Ġiljan "
#. name for MT-49
msgid "San Ġwann"
-msgstr "San Ġwann"
+msgstr "San Gwann "
#. name for MT-50
msgid "San Lawrenz"
-msgstr "San Lawrenz"
+msgstr "San Lawrenz "
#. name for MT-51
msgid "San Pawl il-Baħar"
@@ -17736,3 +17735,117 @@
#. name for ZW-MI
msgid "Midlands"
msgstr "Midlands"
+
+#~ msgid "Pinar del Río"
+#~ msgstr "Pinar del Río"
+
+#~ msgid "Municipio Especial Isla de la Juventud"
+#~ msgstr "Isla de la Juventud, Speciale Gemeenschap van"
+
+#~ msgid "Berkshire"
+#~ msgstr "Berkshire"
+
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Grenzen"
+
+#~ msgid "Channel Islands"
+#~ msgstr "Kanaaleilanden"
+
+#~ msgid "Cleveland"
+#~ msgstr "Cleveland"
+
+#~ msgid "Devonshire"
+#~ msgstr "Devonshire"
+
+#~ msgid "Dorsetshire"
+#~ msgstr "Dorsetshire"
+
+#~ msgid "Dumfries & Galloway"
+#~ msgstr "Dumfries en Galloway"
+
+#~ msgid "Glamorganshire"
+#~ msgstr "Glamorganshire"
+
+#~ msgid "Grampian"
+#~ msgstr "Grampian"
+
+#~ msgid "Herefordshire & Worcestershire"
+#~ msgstr "Herefordshire en Worcestershire"
+
+#~ msgid "Humberside"
+#~ msgstr "Humberside"
+
+#~ msgid "Huntingdonshire"
+#~ msgstr "Huntingdonshire"
+
+#~ msgid "Isle of Man"
+#~ msgstr "Man-eiland"
+
+#~ msgid "Isle of White"
+#~ msgstr "White-eiland"
+
+#~ msgid "Lanarkshire"
+#~ msgstr "Lanarkshire"
+
+#~ msgid "Licolnshire"
+#~ msgstr "Licolnshire"
+
+#~ msgid "Lothian"
+#~ msgstr "Lothian"
+
+#~ msgid "Middlesex"
+#~ msgstr "Middlesex"
+
+#~ msgid "Northumberland"
+#~ msgstr "Northumberland"
+
+#~ msgid "Rutlandshire"
+#~ msgstr "Rutlandshire"
+
+#~ msgid "Somersetshire"
+#~ msgstr "Somersetshire"
+
+#~ msgid "Strathclyde"
+#~ msgstr "Strathclyde"
+
+#~ msgid "Sussex"
+#~ msgstr "Sussex"
+
+#~ msgid "Tayside"
+#~ msgstr "Tayside"
+
+#~ msgid "Tyne & Wear"
+#~ msgstr "Tyne en Wear"
+
+#~ msgid "Yorkshire"
+#~ msgstr "Yorkshire"
+
+#~ msgid "County Antrim"
+#~ msgstr "Graafschap Antrim"
+
+#~ msgid "County Armagh"
+#~ msgstr "Graafschap Armagh"
+
+#~ msgid "County Down"
+#~ msgstr "Graafschap Down"
+
+#~ msgid "County Durham"
+#~ msgstr "Graafschap Durham"
+
+#~ msgid "County Fermanagh"
+#~ msgstr "Graafschap Fermanagh"
+
+#~ msgid "County Londonderry"
+#~ msgstr "Graafschap Londonderry"
+
+#~ msgid "County Tyrone"
+#~ msgstr "Graafschap Tyrone"
+
+#~ msgid "Armed Forces Europe"
+#~ msgstr "Gewapende troepen Europa"
+
+#~ msgid "Armed Forces Americas"
+#~ msgstr "Gewapende troepen Amerika's"
+
+#~ msgid "Armed Forces Pacific"
+#~ msgstr "Gewapende troepen Stille Oceaan"
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po 2008-08-11 10:15:03 UTC (rev 1554)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po 2008-08-11 13:17:54 UTC (rev 1555)
@@ -1,19 +1,18 @@
# Chinese (zh_CN)translations of ISO 3166 place names
# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
# Translations taken from KDE: Wang Jian <lark at linux.net.cn>, 2000
-# LI Daobing <lidaobing at gmail.com>, 2007
+# LI Daobing <lidaobing at gmail.com>, 2007, 2008.
# Ji YongGang <jungle at soforge.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 23:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 21:24+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1333,9 +1332,8 @@
msgstr "西佛兰德省"
#. name for BF-BAL
-#, fuzzy
msgid "Balé"
-msgstr "比耶省"
+msgstr "巴雷"
#. name for BF-BAM
msgid "Bam"
@@ -1346,7 +1344,6 @@
msgstr "巴瓦"
#. name for BF-BAZ
-#, fuzzy
msgid "Bazèga"
msgstr "巴泽加"
@@ -1359,14 +1356,12 @@
msgstr "布尔古"
#. name for BF-BLK
-#, fuzzy
msgid "Boulkiemdé"
msgstr "布尔基恩德"
#. name for BF-COM
-#, fuzzy
msgid "Comoé"
-msgstr "科莫"
+msgstr "科莫埃"
#. name for BF-GAN
msgid "Ganzourgou"
@@ -2828,7 +2823,6 @@
msgstr "广西壮族自治区"
#. name for CN-15
-#, fuzzy
msgid "Nei Mongol"
msgstr "内蒙古自治区"
@@ -3012,12 +3006,10 @@
msgstr "圣约瑟"
#. name for CU-09
-#, fuzzy
msgid "Camagüey"
msgstr "卡马圭省"
#. name for CU-08
-#, fuzzy
msgid "Ciego de Ávila"
msgstr "谢戈德阿维拉省"
@@ -3034,7 +3026,6 @@
msgstr "格拉玛省"
#. name for CU-14
-#, fuzzy
msgid "Guantánamo"
msgstr "关塔那摩省"
@@ -3059,7 +3050,6 @@
msgstr "比那尔德里奥省"
#. name for CU-07
-#, fuzzy
msgid "Sancti Spíritus"
msgstr "圣斯皮里图斯"
@@ -3279,9 +3269,8 @@
msgstr ""
#. name for CZ-20C
-#, fuzzy
msgid "Rakovník"
-msgstr "雷克雅未克"
+msgstr ""
#. name for CZ-311
msgid "České Budějovice"
@@ -3343,7 +3332,7 @@
#. name for CZ-327
#, fuzzy
msgid "Tachov"
-msgstr "塔瓦"
+msgstr "中央省"
#. name for CZ-411
#, fuzzy
@@ -3415,9 +3404,8 @@
msgstr ""
#. name for CZ-522
-#, fuzzy
msgid "Jičín"
-msgstr "胡宁区域"
+msgstr ""
#. name for CZ-523
msgid "Náchod"
@@ -3435,7 +3423,7 @@
#. name for CZ-531
#, fuzzy
msgid "Chrudim"
-msgstr "钦布省"
+msgstr "奇里基省"
#. name for CZ-532
#, fuzzy
@@ -3539,7 +3527,7 @@
#. name for CZ-803
#, fuzzy
msgid "Karviná"
-msgstr "巴拉那"
+msgstr "库尔宾区"
#. name for CZ-804
msgid "Nový Jičín"
@@ -3555,79 +3543,64 @@
msgstr ""
#. name for CZ-101
-#, fuzzy
msgid "Praha 1"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格1"
#. name for CZ-102
-#, fuzzy
msgid "Praha 2"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格2"
#. name for CZ-103
-#, fuzzy
msgid "Praha 3"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格3"
#. name for CZ-104
-#, fuzzy
msgid "Praha 4"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格4"
#. name for CZ-105
-#, fuzzy
msgid "Praha 5"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格5"
#. name for CZ-106
-#, fuzzy
msgid "Praha 6"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格6"
#. name for CZ-107
-#, fuzzy
msgid "Praha 7"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格7"
#. name for CZ-108
-#, fuzzy
msgid "Praha 8"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格8"
#. name for CZ-109
-#, fuzzy
msgid "Praha 9"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格9"
#. name for CZ-10A
-#, fuzzy
msgid "Praha 10"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格10A"
#. name for CZ-10B
-#, fuzzy
msgid "Praha 11"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格11"
#. name for CZ-10C
-#, fuzzy
msgid "Praha 12"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格12"
#. name for CZ-10D
-#, fuzzy
msgid "Praha 13"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格13"
#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
msgid "Praha 14"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格14"
#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
msgid "Praha 15"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格15"
#. name for CZ-611
msgid "Havlíčkův Brod"
@@ -5321,7 +5294,7 @@
#. name for FR-MF
#, fuzzy
msgid "Saint-Martin"
-msgstr "圣玛丽"
+msgstr "圣马丁区域"
#. name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -7818,7 +7791,6 @@
msgstr "北方邦"
#. name for IN-WB
-#, fuzzy
msgid "West Bengal"
msgstr "西孟加拉邦"
@@ -9474,7 +9446,7 @@
#. name for LB-JL
#, fuzzy
msgid "Mont-Liban"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "蒙特维多"
#. name for LB-NA
#, fuzzy
@@ -11202,7 +11174,7 @@
#. name for MT-10
#, fuzzy
msgid "Fontana"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "康斯坦察"
#. name for MT-11
#, fuzzy
@@ -11212,7 +11184,7 @@
#. name for MT-12
#, fuzzy
msgid "Gżira"
-msgstr "吉伦特省"
+msgstr "瓜伊拉省"
#. name for MT-13
msgid "Għajnsielem"
@@ -11381,12 +11353,12 @@
#. name for MT-48
#, fuzzy
msgid "San Ġiljan"
-msgstr "圣胡安河"
+msgstr "斯科耐省"
#. name for MT-49
#, fuzzy
msgid "San Ġwann"
-msgstr "圣胡安河"
+msgstr "圣安娜"
#. name for MT-50
#, fuzzy
@@ -11405,7 +11377,7 @@
#. name for MT-53
#, fuzzy
msgid "Santa Luċija"
-msgstr "圣路易"
+msgstr "圣路易斯省"
#. name for MT-54
#, fuzzy
@@ -11432,7 +11404,7 @@
#. name for MT-59
#, fuzzy
msgid "Tarxien"
-msgstr "塔恩省"
+msgstr "达连省"
#. name for MT-60
#, fuzzy
@@ -13856,7 +13828,6 @@
msgstr "阿迪格共和国"
#. name for RU-AL
-#, fuzzy
msgid "Altay, Respublika"
msgstr "阿尔泰共和国"
@@ -14446,7 +14417,7 @@
#. name for SD-06
#, fuzzy
msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr "贝达"
+msgstr "加达里夫"
#. name for SD-22
#, fuzzy
@@ -17197,7 +17168,7 @@
#. name for UG-314
#, fuzzy
msgid "Amolatar"
-msgstr "沃尔特地区"
+msgstr "阿马帕"
#. name for UG-216
#, fuzzy
@@ -17251,7 +17222,7 @@
#. name for UG-219
#, fuzzy
msgid "Butaleja"
-msgstr "贝雅"
+msgstr "巴雷"
#. name for UG-318
#, fuzzy
@@ -17396,7 +17367,7 @@
#. name for UG-320
#, fuzzy
msgid "Maracha"
-msgstr "马尔凯"
+msgstr "马腊尼昂"
#. name for UG-105
msgid "Masaka"
@@ -17421,7 +17392,7 @@
#. name for UG-114
#, fuzzy
msgid "Mityana"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "米兰达州"
#. name for UG-308
msgid "Moroto"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list