[Pkg-isocodes-devel] r1563 - in trunk/iso-codes: . iso_3166/iso_3166_2

lidaobing-guest at alioth.debian.org lidaobing-guest at alioth.debian.org
Mon Aug 11 14:13:37 UTC 2008


Author: lidaobing-guest
Date: 2008-08-11 14:13:36 +0000 (Mon, 11 Aug 2008)
New Revision: 1563

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
iso_3166_2:  Simplified Chinese by LI Daobing (TP)

Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-08-11 13:40:40 UTC (rev 1562)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-08-11 14:13:36 UTC (rev 1563)
@@ -11,6 +11,9 @@
   [ ISO-3166 translations ]
   * Portuguese updated by Miguel Figueiredo
 
+  [ ISO-3166-2 translations ]
+  * Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
+
   [ ISO-639-3 translations ]
   * French updated by Christian Perrier
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2008-08-11 13:40:40 UTC (rev 1562)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2008-08-11 14:13:36 UTC (rev 1563)
@@ -1,19 +1,18 @@
 # Chinese (zh_CN)translations of ISO 3166 place names
 # Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
 # Translations taken from KDE: Wang Jian <lark at linux.net.cn>, 2000
-# LI Daobing <lidaobing at gmail.com>, 2007
+# LI Daobing <lidaobing at gmail.com>, 2007, 2008.
 # Ji YongGang <jungle at soforge.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 23:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-11 21:45+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1333,9 +1332,8 @@
 msgstr "西佛兰德省"
 
 #. name for BF-BAL
-#, fuzzy
 msgid "Balé"
-msgstr "比耶省"
+msgstr "巴雷"
 
 #. name for BF-BAM
 msgid "Bam"
@@ -1346,7 +1344,6 @@
 msgstr "巴瓦"
 
 #. name for BF-BAZ
-#, fuzzy
 msgid "Bazèga"
 msgstr "巴泽加"
 
@@ -1359,14 +1356,12 @@
 msgstr "布尔古"
 
 #. name for BF-BLK
-#, fuzzy
 msgid "Boulkiemdé"
 msgstr "布尔基恩德"
 
 #. name for BF-COM
-#, fuzzy
 msgid "Comoé"
-msgstr "科莫"
+msgstr "科莫埃"
 
 #. name for BF-GAN
 msgid "Ganzourgou"
@@ -2828,7 +2823,6 @@
 msgstr "广西壮族自治区"
 
 #. name for CN-15
-#, fuzzy
 msgid "Nei Mongol"
 msgstr "内蒙古自治区"
 
@@ -3012,12 +3006,10 @@
 msgstr "圣约瑟"
 
 #. name for CU-09
-#, fuzzy
 msgid "Camagüey"
 msgstr "卡马圭省"
 
 #. name for CU-08
-#, fuzzy
 msgid "Ciego de Ávila"
 msgstr "谢戈德阿维拉省"
 
@@ -3034,7 +3026,6 @@
 msgstr "格拉玛省"
 
 #. name for CU-14
-#, fuzzy
 msgid "Guantánamo"
 msgstr "关塔那摩省"
 
@@ -3059,7 +3050,6 @@
 msgstr "比那尔德里奥省"
 
 #. name for CU-07
-#, fuzzy
 msgid "Sancti Spíritus"
 msgstr "圣斯皮里图斯"
 
@@ -3279,9 +3269,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-20C
-#, fuzzy
 msgid "Rakovník"
-msgstr "雷克雅未克"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3343,7 +3332,7 @@
 #. name for CZ-327
 #, fuzzy
 msgid "Tachov"
-msgstr "塔瓦"
+msgstr "中央省"
 
 #. name for CZ-411
 #, fuzzy
@@ -3415,9 +3404,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-522
-#, fuzzy
 msgid "Jičín"
-msgstr "胡宁区域"
+msgstr ""
 
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
@@ -3435,7 +3423,7 @@
 #. name for CZ-531
 #, fuzzy
 msgid "Chrudim"
-msgstr "钦布省"
+msgstr "奇里基省"
 
 #. name for CZ-532
 #, fuzzy
@@ -3539,7 +3527,7 @@
 #. name for CZ-803
 #, fuzzy
 msgid "Karviná"
-msgstr "巴拉那"
+msgstr "库尔宾区"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
@@ -3555,79 +3543,64 @@
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
-#, fuzzy
 msgid "Praha 1"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格1"
 
 #. name for CZ-102
-#, fuzzy
 msgid "Praha 2"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格2"
 
 #. name for CZ-103
-#, fuzzy
 msgid "Praha 3"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格3"
 
 #. name for CZ-104
-#, fuzzy
 msgid "Praha 4"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格4"
 
 #. name for CZ-105
-#, fuzzy
 msgid "Praha 5"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格5"
 
 #. name for CZ-106
-#, fuzzy
 msgid "Praha 6"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格6"
 
 #. name for CZ-107
-#, fuzzy
 msgid "Praha 7"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格7"
 
 #. name for CZ-108
-#, fuzzy
 msgid "Praha 8"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格8"
 
 #. name for CZ-109
-#, fuzzy
 msgid "Praha 9"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格9"
 
 #. name for CZ-10A
-#, fuzzy
 msgid "Praha 10"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格10A"
 
 #. name for CZ-10B
-#, fuzzy
 msgid "Praha 11"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格11"
 
 #. name for CZ-10C
-#, fuzzy
 msgid "Praha 12"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格12"
 
 #. name for CZ-10D
-#, fuzzy
 msgid "Praha 13"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格13"
 
 #. name for CZ-10E
-#, fuzzy
 msgid "Praha 14"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格14"
 
 #. name for CZ-10F
-#, fuzzy
 msgid "Praha 15"
-msgstr "普拉霍瓦"
+msgstr "布拉格15"
 
 #. name for CZ-611
 msgid "Havlíčkův Brod"
@@ -5321,7 +5294,7 @@
 #. name for FR-MF
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Martin"
-msgstr "圣玛丽"
+msgstr "圣马丁区域"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -7818,7 +7791,6 @@
 msgstr "北方邦"
 
 #. name for IN-WB
-#, fuzzy
 msgid "West Bengal"
 msgstr "西孟加拉邦"
 
@@ -9474,7 +9446,7 @@
 #. name for LB-JL
 #, fuzzy
 msgid "Mont-Liban"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "蒙特维多"
 
 #. name for LB-NA
 #, fuzzy
@@ -11202,7 +11174,7 @@
 #. name for MT-10
 #, fuzzy
 msgid "Fontana"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "康斯坦察"
 
 #. name for MT-11
 #, fuzzy
@@ -11212,7 +11184,7 @@
 #. name for MT-12
 #, fuzzy
 msgid "Gżira"
-msgstr "吉伦特省"
+msgstr "瓜伊拉省"
 
 #. name for MT-13
 msgid "Għajnsielem"
@@ -11381,12 +11353,12 @@
 #. name for MT-48
 #, fuzzy
 msgid "San Ġiljan"
-msgstr "圣胡安河"
+msgstr "斯科耐省"
 
 #. name for MT-49
 #, fuzzy
 msgid "San Ġwann"
-msgstr "圣胡安河"
+msgstr "圣安娜"
 
 #. name for MT-50
 #, fuzzy
@@ -11405,7 +11377,7 @@
 #. name for MT-53
 #, fuzzy
 msgid "Santa Luċija"
-msgstr "圣路易"
+msgstr "圣路易斯省"
 
 #. name for MT-54
 #, fuzzy
@@ -11432,7 +11404,7 @@
 #. name for MT-59
 #, fuzzy
 msgid "Tarxien"
-msgstr "塔恩省"
+msgstr "达连省"
 
 #. name for MT-60
 #, fuzzy
@@ -13856,7 +13828,6 @@
 msgstr "阿迪格共和国"
 
 #. name for RU-AL
-#, fuzzy
 msgid "Altay, Respublika"
 msgstr "阿尔泰共和国"
 
@@ -14446,7 +14417,7 @@
 #. name for SD-06
 #, fuzzy
 msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr "贝达"
+msgstr "加达里夫"
 
 #. name for SD-22
 #, fuzzy
@@ -17197,7 +17168,7 @@
 #. name for UG-314
 #, fuzzy
 msgid "Amolatar"
-msgstr "沃尔特地区"
+msgstr "阿马帕"
 
 #. name for UG-216
 #, fuzzy
@@ -17251,7 +17222,7 @@
 #. name for UG-219
 #, fuzzy
 msgid "Butaleja"
-msgstr "贝雅"
+msgstr "巴雷"
 
 #. name for UG-318
 #, fuzzy
@@ -17396,7 +17367,7 @@
 #. name for UG-320
 #, fuzzy
 msgid "Maracha"
-msgstr "马尔凯"
+msgstr "马腊尼昂"
 
 #. name for UG-105
 msgid "Masaka"
@@ -17421,7 +17392,7 @@
 #. name for UG-114
 #, fuzzy
 msgid "Mityana"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "米兰达州"
 
 #. name for UG-308
 msgid "Moroto"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list