[Pkg-isocodes-devel] r1576 - trunk/iso-codes/iso_639

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Tue Aug 26 20:53:35 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-08-26 20:53:34 +0000 (Tue, 26 Aug 2008)
New Revision: 1576

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_639/fr.po
Log:
French translation update

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/fr.po	2008-08-26 20:47:53 UTC (rev 1575)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/fr.po	2008-08-26 20:53:34 UTC (rev 1576)
@@ -13,11 +13,10 @@
 #   Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-26 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-09 08:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-26 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1263,7 +1262,7 @@
 
 #. name for new
 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
 
 #. name for nia
 msgid "Nias"
@@ -1283,7 +1282,7 @@
 
 #. name for nob, nb
 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Norvégien Bokmål"
 
 #. name for nog
 msgid "Nogai"
@@ -1303,7 +1302,7 @@
 
 #. name for nso
 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Pedi; Sepedi; Sotho du Nord"
 
 #. name for nub
 msgid "Nubian languages"
@@ -1334,9 +1333,8 @@
 msgstr "Nzema"
 
 #. name for oci, oc
-#, fuzzy
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitan (après 1500); Provençal (après 1500)"
+msgstr "Occitan (après 1500)"
 
 #. name for oji, oj
 msgid "Ojibwa"
@@ -1431,7 +1429,6 @@
 msgstr "Prâkrit"
 
 #. name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500); Occitan ancien (jusqu'à 1500)"
 
@@ -1456,7 +1453,6 @@
 msgstr "Rapanui"
 
 #. name for rar
-#, fuzzy
 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
 msgstr "Rarotonga; Maori des îles Cook"
 
@@ -1975,3 +1971,4 @@
 #. name for zza
 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
 msgstr "Dimili"
+




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list