[Pkg-isocodes-devel] r1720 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Fri Dec 5 18:22:10 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-12-05 18:22:09 +0000 (Fri, 05 Dec 2008)
New Revision: 1720

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
M done. Begin N


Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-03 10:36:18 UTC (rev 1719)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-05 18:22:09 UTC (rev 1720)
@@ -10,10 +10,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-05 18:56+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15595,3038 +15594,2684 @@
 msgstr "Langue des signes mexicaine"
 
 #. name for mft
-#, fuzzy
 msgid "Mokerang"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mokerang"
 
 #. name for mfu
 msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
 
 #. name for mfv
-#, fuzzy
 msgid "Mandjak"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandjak"
 
 #. name for mfw
-#, fuzzy
 msgid "Mulaha"
-msgstr "peul"
+msgstr "Mulaha"
 
 #. name for mfx
 msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
 
 #. name for mfy
-#, fuzzy
 msgid "Mayo"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for mfz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaan"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Mabaan"
 
 #. name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "Irlandais intermédiaire (900-1200)"
 
 #. name for mgb
-#, fuzzy
 msgid "Mararit"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Mararit"
 
 #. name for mgc
 msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
 
 #. name for mgd
-#, fuzzy
 msgid "Moru"
-msgstr "maori"
+msgstr "Moru"
 
 #. name for mge
-#, fuzzy
 msgid "Mango"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mango"
 
 #. name for mgf
-#, fuzzy
 msgid "Maklew"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Maklew"
 
 #. name for mgg
-#, fuzzy
 msgid "Mpongmpong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mpongmpong"
 
 #. name for mgh
 msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
 
 #. name for mgi
 msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
 
 #. name for mgj
-#, fuzzy
 msgid "Abureni"
-msgstr "arménien"
+msgstr "Abureni"
 
 #. name for mgk
-#, fuzzy
 msgid "Mawes"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mawes"
 
 #. name for mgl
 msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
 
 #. name for mgm
-#, fuzzy
 msgid "Mambae"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Mambae"
 
 #. name for mgn
-#, fuzzy
 msgid "Mbangi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Mbangi"
 
 #. name for mgo
 msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Meta'"
 
 #. name for mgp
 msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar oriental"
 
 #. name for mgq
-#, fuzzy
 msgid "Malila"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malila"
 
 #. name for mgr
 msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
 
 #. name for mgs
-#, fuzzy
 msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Manda (Tanzanie)"
 
 #. name for mgt
-#, fuzzy
 msgid "Mongol"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mongol"
 
 #. name for mgu
-#, fuzzy
 msgid "Mailu"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mailu"
 
 #. name for mgv
-#, fuzzy
 msgid "Matengo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Matengo"
 
 #. name for mgw
 msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
 
 #. name for mgx
-#, fuzzy
 msgid "Omati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Omati"
 
 #. name for mgy
 msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
 
 #. name for mgz
 msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
 
 #. name for mha
-#, fuzzy
 msgid "Manda (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Manda (Inde)"
 
 #. name for mhb
-#, fuzzy
 msgid "Mahongwe"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mahongwe"
 
 #. name for mhc
-#, fuzzy
 msgid "Mocho"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mocho"
 
 #. name for mhd
 msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
 
 #. name for mhe
-#, fuzzy
 msgid "Besisi"
-msgstr "bini"
+msgstr "Besisi"
 
 #. name for mhf
-#, fuzzy
 msgid "Mamaa"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Mamaa"
 
 #. name for mhg
-#, fuzzy
 msgid "Margu"
-msgstr "mari"
+msgstr "Margu"
 
 #. name for mhh
 msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin Maskoy"
 
 #. name for mhi
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di"
-msgstr "mari"
+msgstr "Ma'di"
 
 #. name for mhj
-#, fuzzy
 msgid "Mogholi"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mogholi"
 
 #. name for mhk
-#, fuzzy
 msgid "Mungaka"
-msgstr "hongrois"
+msgstr "Mungaka"
 
 #. name for mhl
-#, fuzzy
 msgid "Mauwake"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Mauwake"
 
 #. name for mhm
 msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
 
 #. name for mhn
 msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
 
 #. name for mho
 msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambie)"
 
 #. name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Malais balinais"
 
 #. name for mhq
-#, fuzzy
 msgid "Mandan"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandan"
 
 #. name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari oriental"
 
 #. name for mhs
-#, fuzzy
 msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Buru (Indonésie)"
 
 #. name for mht
-#, fuzzy
 msgid "Mandahuaca"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandahuaca"
 
 #. name for mhu
 msgid "Deng, Darang"
-msgstr ""
+msgstr "Deng, Darang"
 
 #. name for mhw
 msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
 
 #. name for mhx
-#, fuzzy
 msgid "Maru"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maru"
 
 #. name for mhy
-#, fuzzy
 msgid "Ma'anyan"
-msgstr "malais"
+msgstr "Ma'anyan"
 
 #. name for mhz
-#, fuzzy
 msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Mor (Îles Mor)"
 
 #. name for mia
-#, fuzzy
 msgid "Miami"
-msgstr "mari"
+msgstr "Miami"
 
 #. name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Atatláhuca"
 
 #. name for mic
-#, fuzzy
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Mi'kmaq"
 
 #. name for mid
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandaic"
 
 #. name for mie
 msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Ocotepec"
 
 #. name for mif
 msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
 
 #. name for mig
 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, San Miguel El Grande"
 
 #. name for mih
 msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Chayuco"
 
 #. name for mii
 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Chigmecatitlán"
 
 #. name for mij
-#, fuzzy
 msgid "Abar"
-msgstr "afar"
+msgstr "Abar"
 
 #. name for mik
-#, fuzzy
 msgid "Mikasuki"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Mikasuki"
 
 #. name for mil
 msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Peñoles"
 
 #. name for mim
 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Alacatlatzala"
 
 #. name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
 
 #. name for mio
 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Pinotepa Nacional"
 
 #. name for mip
 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Apasco-Apoala"
 
 #. name for miq
 msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Mískito"
 
 #. name for mir
 msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthme"
 
 #. name for mis
-#, fuzzy
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "multilingue"
+msgstr "Langues non codées"
 
 #. name for mit
 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Puebla méridional"
 
 #. name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Cacaloxtepec"
 
 #. name for miw
 msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
 
 #. name for mix
 msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Mixtepec"
 
 #. name for miy
 msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Ayutla"
 
 #. name for miz
 msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Coatzospan"
 
 #. name for mja
-#, fuzzy
 msgid "Mahei"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Mahei"
 
 #. name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, San Juan Colorado"
 
 #. name for mjd
 msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu du Nord-Ouest"
 
 #. name for mje
-#, fuzzy
 msgid "Muskum"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Muskum"
 
 #. name for mjg
 msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
 
 #. name for mjh
-#, fuzzy
 msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Mwera (Nyassa)"
 
 #. name for mji
-#, fuzzy
 msgid "Kim Mun"
-msgstr "kimbundu"
+msgstr "Kim Mun"
 
 #. name for mjj
-#, fuzzy
 msgid "Mawak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Mawak"
 
 #. name for mjk
-#, fuzzy
 msgid "Matukar"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Matukar"
 
 #. name for mjl
-#, fuzzy
 msgid "Mandeali"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandeali"
 
 #. name for mjm
-#, fuzzy
 msgid "Medebur"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Medebur"
 
 #. name for mjn
 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mjo
-#, fuzzy
 msgid "Malankuravan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Malankuravien"
 
 #. name for mjp
-#, fuzzy
 msgid "Malapandaram"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Malapandaram"
 
 #. name for mjq
-#, fuzzy
 msgid "Malaryan"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malaryen"
 
 #. name for mjr
-#, fuzzy
 msgid "Malavedan"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Malavedien"
 
 #. name for mjs
 msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
 
 #. name for mjt
 msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
 
 #. name for mju
-#, fuzzy
 msgid "Manna-Dora"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manna-Dora"
 
 #. name for mjv
-#, fuzzy
 msgid "Mannan"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mannan"
 
 #. name for mjw
-#, fuzzy
 msgid "Karbi"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Karbi"
 
 #. name for mjx
-#, fuzzy
 msgid "Mahali"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Mahali"
 
 #. name for mjy
-#, fuzzy
 msgid "Mahican"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Mahican"
 
 #. name for mjz
-#, fuzzy
 msgid "Majhi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Majhi"
 
 #. name for mka
-#, fuzzy
 msgid "Mbre"
-msgstr "hébreu"
+msgstr "Mbre"
 
 #. name for mkb
-#, fuzzy
 msgid "Mal Paharia"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Mal Paharia"
 
 #. name for mkc
 msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
 
 #. name for mkd
 msgid "Macedonian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Macédonien"
 
 #. name for mke
-#, fuzzy
 msgid "Mawchi"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mawchi"
 
 #. name for mkf
-#, fuzzy
 msgid "Miya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Miya"
 
 #. name for mkg
 msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Chine)"
 
 #. name for mki
-#, fuzzy
 msgid "Dhatki"
-msgstr "thai"
+msgstr "Dhatki"
 
 #. name for mkj
-#, fuzzy
 msgid "Mokilese"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mokilais"
 
 #. name for mkk
 msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
 
 #. name for mkl
 msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
 
 #. name for mkm
 msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
 
 #. name for mkn
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Kupang"
-msgstr "palau"
+msgstr "Malais, Kupang"
 
 #. name for mko
 msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
 
 #. name for mkp
 msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
 
 #. name for mkq
 msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Baie"
 
 #. name for mkr
-#, fuzzy
 msgid "Malas"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malas"
 
 #. name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Silacayoapan"
 
 #. name for mkt
 msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
 
 #. name for mku
 msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
 
 #. name for mkv
-#, fuzzy
 msgid "Mafea"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mafea"
 
 #. name for mkw
 msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Congo)"
 
 #. name for mkx
 msgid "Manobo, Cinamiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cinamiguin"
 
 #. name for mky
 msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian oriental"
 
 #. name for mkz
-#, fuzzy
 msgid "Makasae"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Makasae"
 
 #. name for mla
-#, fuzzy
 msgid "Malo"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malo"
 
 #. name for mlb
 msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
 
 #. name for mlc
-#, fuzzy
 msgid "Cao Lan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Cao Lan"
 
 #. name for mld
-#, fuzzy
 msgid "Malakhel"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malakhel"
 
 #. name for mle
-#, fuzzy
 msgid "Manambu"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Manambu"
 
 #. name for mlf
-#, fuzzy
 msgid "Mal"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mal"
 
 #. name for mlg
 msgid "Malagasy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache"
 
 #. name for mlh
-#, fuzzy
 msgid "Mape"
-msgstr "yapois"
+msgstr "Mape"
 
 #. name for mli
 msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
 
 #. name for mlj
 msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
 
 #. name for mlk
-#, fuzzy
 msgid "Ilwana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Ilwana"
 
 #. name for mll
-#, fuzzy
 msgid "Malua Bay"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malua Bay"
 
 #. name for mlm
-#, fuzzy
 msgid "Mulam"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mulam"
 
 #. name for mln
-#, fuzzy
 msgid "Malango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Malango"
 
 #. name for mlo
 msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
 
 #. name for mlp
-#, fuzzy
 msgid "Bargam"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Bargam"
 
 #. name for mlq
 msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan occidental"
 
 #. name for mlr
 msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
 
 #. name for mls
-#, fuzzy
 msgid "Masalit"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Masalit"
 
 #. name for mlt
 msgid "Maltese"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Maltais"
 
 #. name for mlu
 msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
 
 #. name for mlv
-#, fuzzy
 msgid "Motlav"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Motlav"
 
 #. name for mlw
-#, fuzzy
 msgid "Moloko"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Moloko"
 
 #. name for mlx
-#, fuzzy
 msgid "Malfaxal"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malfaxal"
 
 #. name for mlz
-#, fuzzy
 msgid "Malaynon"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malaynon"
 
 #. name for mma
-#, fuzzy
 msgid "Mama"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mama"
 
 #. name for mmb
-#, fuzzy
 msgid "Momina"
-msgstr "komi"
+msgstr "Momina"
 
 #. name for mmc
 msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
 
 #. name for mmd
-#, fuzzy
 msgid "Maonan"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Maonan"
 
 #. name for mme
-#, fuzzy
 msgid "Mae"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mae"
 
 #. name for mmf
-#, fuzzy
 msgid "Mundat"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Mundat"
 
 #. name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym septentrional"
 
 #. name for mmh
 msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
 
 #. name for mmi
-#, fuzzy
 msgid "Musar"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Musar"
 
 #. name for mmj
-#, fuzzy
 msgid "Majhwar"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Majhwar"
 
 #. name for mmk
 msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
 
 #. name for mml
 msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
 
 #. name for mmm
-#, fuzzy
 msgid "Maii"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maii"
 
 #. name for mmn
-#, fuzzy
 msgid "Mamanwa"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Mamanwa"
 
 #. name for mmo
 msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
 
 #. name for mmp
-#, fuzzy
 msgid "Siawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Siawi"
 
 #. name for mmq
-#, fuzzy
 msgid "Musak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Musak"
 
 #. name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi occidental"
 
 #. name for mms
-#, fuzzy
 msgid "Mam, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Mam méridional"
 
 #. name for mmt
-#, fuzzy
 msgid "Malalamai"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malalamai"
 
 #. name for mmu
-#, fuzzy
 msgid "Mmaala"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mmaala"
 
 #. name for mmv
-#, fuzzy
 msgid "Miriti"
-msgstr "marathe"
+msgstr "Miriti"
 
 #. name for mmw
 msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
 
 #. name for mmx
-#, fuzzy
 msgid "Madak"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Madak"
 
 #. name for mmy
-#, fuzzy
 msgid "Migaama"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migaama"
 
 #. name for mmz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaale"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Mabaale"
 
 #. name for mna
-#, fuzzy
 msgid "Mbula"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mbula"
 
 #. name for mnb
-#, fuzzy
 msgid "Muna"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Muna"
 
 #. name for mnc
 msgid "Manchu"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mandchou"
 
 #. name for mnd
 msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
 
 #. name for mne
-#, fuzzy
 msgid "Naba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Naba"
 
 #. name for mnf
-#, fuzzy
 msgid "Mundani"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Mundani"
 
 #. name for mng
 msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong oriental"
 
 #. name for mnh
 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for mni
 msgid "Manipuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "Manipuri"
 
 #. name for mnj
-#, fuzzy
 msgid "Munji"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Munji"
 
 #. name for mnk
-#, fuzzy
 msgid "Mandinka"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Mandinka"
 
 #. name for mnl
-#, fuzzy
 msgid "Tiale"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tiale"
 
 #. name for mnm
-#, fuzzy
 msgid "Mapena"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mapena"
 
 #. name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Mnong méridional"
 
 #. name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Min Bei"
 
 #. name for mnq
-#, fuzzy
 msgid "Minriq"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Minriq"
 
 #. name for mnr
 msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (USA)"
 
 #. name for mns
-#, fuzzy
 msgid "Mansi"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Mansi"
 
 #. name for mnt
-#, fuzzy
 msgid "Maykulan"
-msgstr "dioula"
+msgstr "Maykulan"
 
 #. name for mnu
 msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
 
 #. name for mnv
 msgid "Rennell-Belona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Belona"
 
 #. name for mnw
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mon"
 
 #. name for mnx
-#, fuzzy
 msgid "Manikion"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Manikion"
 
 #. name for mny
-#, fuzzy
 msgid "Manyawa"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Manyawa"
 
 #. name for mnz
-#, fuzzy
 msgid "Moni"
-msgstr "moré"
+msgstr "Moni"
 
 #. name for moa
-#, fuzzy
 msgid "Mwan"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mwan"
 
 #. name for moc
 msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
 
 #. name for mod
-#, fuzzy
 msgid "Mobilian"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Mobilien"
 
 #. name for moe
-#, fuzzy
 msgid "Montagnais"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Montagnais"
 
 #. name for mof
 msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Montauk-Narragansett"
 
 #. name for mog
-#, fuzzy
 msgid "Mongondow"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mongondow"
 
 #. name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mohawk"
 
 #. name for moi
-#, fuzzy
 msgid "Mboi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mboi"
 
 #. name for moj
-#, fuzzy
 msgid "Monzombo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monzombo"
 
 #. name for mok
-#, fuzzy
 msgid "Morori"
-msgstr "maori"
+msgstr "Morori"
 
 #. name for mom
-#, fuzzy
 msgid "Monimbo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monimbo"
 
 #. name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongol"
 
 #. name for moo
-#, fuzzy
 msgid "Monom"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monom"
 
 #. name for mop
 msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maya"
 
 #. name for moq
 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Péninsule de Bomberai)"
 
 #. name for mor
-#, fuzzy
 msgid "Moro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Moro"
 
 #. name for mos
 msgid "Mossi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mossi"
 
 #. name for mot
 msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
 
 #. name for mou
-#, fuzzy
 msgid "Mogum"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mogum"
 
 #. name for mov
-#, fuzzy
 msgid "Mohave"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mohave"
 
 #. name for mow
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Congo)"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Moi (Congo)"
 
 #. name for mox
-#, fuzzy
 msgid "Molima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Molima"
 
 #. name for moy
 msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
 
 #. name for moz
-#, fuzzy
 msgid "Mukulu"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Mukulu"
 
 #. name for mpa
-#, fuzzy
 msgid "Mpoto"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mpoto"
 
 #. name for mpb
 msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
 
 #. name for mpc
-#, fuzzy
 msgid "Mangarayi"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mangarayi"
 
 #. name for mpd
-#, fuzzy
 msgid "Machinere"
-msgstr "aceh"
+msgstr "Machinere"
 
 #. name for mpe
-#, fuzzy
 msgid "Majang"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Majang"
 
 #. name for mpf
 msgid "Mam, Tajumulco"
-msgstr ""
+msgstr "Mam, Tajumulco"
 
 #. name for mpg
-#, fuzzy
 msgid "Marba"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marba"
 
 #. name for mph
-#, fuzzy
 msgid "Maung"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Maung"
 
 #. name for mpi
-#, fuzzy
 msgid "Mpade"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Mpade"
 
 #. name for mpj
 msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Martu Wangka"
 
 #. name for mpk
 msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Tchad)"
 
 #. name for mpl
 msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut intermédiaire"
 
 #. name for mpm
 msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Yosondúa"
 
 #. name for mpn
-#, fuzzy
 msgid "Mindiri"
-msgstr "hindi"
+msgstr "Mindiri"
 
 #. name for mpo
 msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
 
 #. name for mpp
-#, fuzzy
 msgid "Migabac"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Migabac"
 
 #. name for mpq
-#, fuzzy
 msgid "Matís"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Matís"
 
 #. name for mpr
 msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
 
 #. name for mps
 msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
 
 #. name for mpt
-#, fuzzy
 msgid "Mian"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mian"
 
 #. name for mpu
 msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
 
 #. name for mpv
-#, fuzzy
 msgid "Mungkip"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Mungkip"
 
 #. name for mpw
-#, fuzzy
 msgid "Mapidian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Mapidien"
 
 #. name for mpx
 msgid "Misima-Paneati"
-msgstr ""
+msgstr "Misima-Paneati"
 
 #. name for mpy
-#, fuzzy
 msgid "Mapia"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mapia"
 
 #. name for mpz
 msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
 
 #. name for mqa
-#, fuzzy
 msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Maba (Indonésie)"
 
 #. name for mqb
 msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
 
 #. name for mqc
-#, fuzzy
 msgid "Mangole"
-msgstr "sango"
+msgstr "Mangole"
 
 #. name for mqe
-#, fuzzy
 msgid "Matepi"
-msgstr "marathe"
+msgstr "Matepi"
 
 #. name for mqf
 msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
 
 #. name for mqg
 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malais, Kota Bangun Kutai"
 
 #. name for mqh
 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tlazoyaltepec"
 
 #. name for mqi
-#, fuzzy
 msgid "Mariri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mariri"
 
 #. name for mqj
-#, fuzzy
 msgid "Mamasa"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Mamasa"
 
 #. name for mqk
 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
 #. name for mql
 msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
 
 #. name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquisien méridional"
 
 #. name for mqn
-#, fuzzy
 msgid "Moronene"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Moronene"
 
 #. name for mqo
 msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
 
 #. name for mqp
-#, fuzzy
 msgid "Manipa"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manipa"
 
 #. name for mqq
 msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
 
 #. name for mqr
-#, fuzzy
 msgid "Mander"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mander"
 
 #. name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian occidental"
 
 #. name for mqt
-#, fuzzy
 msgid "Mok"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mok"
 
 #. name for mqu
-#, fuzzy
 msgid "Mandari"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandari"
 
 #. name for mqv
-#, fuzzy
 msgid "Mosimo"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mosimo"
 
 #. name for mqw
-#, fuzzy
 msgid "Murupi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Murupi"
 
 #. name for mqx
 msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
 
 #. name for mqy
-#, fuzzy
 msgid "Manggarai"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manggarai"
 
 #. name for mqz
-#, fuzzy
 msgid "Malasanga"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malasanga"
 
 #. name for mra
-#, fuzzy
 msgid "Mlabri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mlabri"
 
 #. name for mrb
-#, fuzzy
 msgid "Marino"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marino"
 
 #. name for mrc
-#, fuzzy
 msgid "Maricopa"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maricopa"
 
 #. name for mrd
 msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar occidental"
 
 #. name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Martha's Vineyard"
 
 #. name for mrf
 msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
 
 #. name for mrg
-#, fuzzy
 msgid "Miri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Miri"
 
 #. name for mrh
 msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
 
 #. name for mri
 msgid "Maori"
-msgstr "maori"
+msgstr "Maori"
 
 #. name for mrj
 msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari occidental"
 
 #. name for mrk
 msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
 
 #. name for mrl
 msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockais"
 
 #. name for mrm
 msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
 
 #. name for mrn
 msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
 
 #. name for mro
-#, fuzzy
 msgid "Mru"
-msgstr "krou"
+msgstr "Mru"
 
 #. name for mrp
-#, fuzzy
 msgid "Morouas"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Morouas"
 
 #. name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquisien septentrional"
 
 #. name for mrr
-#, fuzzy
 msgid "Maria (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Maria (Inde)"
 
 #. name for mrs
-#, fuzzy
 msgid "Maragus"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Maragus"
 
 #. name for mrt
 msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi central"
 
 #. name for mru
 msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Cameroun)"
 
 #. name for mrv
-#, fuzzy
 msgid "Mangareva"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mangareva"
 
 #. name for mrw
-#, fuzzy
 msgid "Maranao"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Maranao"
 
 #. name for mrx
-#, fuzzy
 msgid "Maremgi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maremgi"
 
 #. name for mry
 msgid "Mandaya, Karaga"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaya, Karaga"
 
 #. name for mrz
-#, fuzzy
 msgid "Marind"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marind"
 
 #. name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malais (macrolangue)"
 
 #. name for msb
 msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
 
 #. name for msc
 msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
 
 #. name for msd
-#, fuzzy
 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "maya, langues"
+msgstr "Langue des signes maya de Yucatec"
 
 #. name for mse
-#, fuzzy
 msgid "Musey"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Musey"
 
 #. name for msf
 msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
 
 #. name for msg
-#, fuzzy
 msgid "Moraid"
-msgstr "maori"
+msgstr "Moraid"
 
 #. name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
 
 #. name for msi
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malay, Sabah"
 
 #. name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for msk
-#, fuzzy
 msgid "Mansaka"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Mansaka"
 
 #. name for msl
-#, fuzzy
 msgid "Molof"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Molof"
 
 #. name for msm
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr "manobo, langues"
+msgstr "Manobo, Agusien"
 
 #. name for msn
-#, fuzzy
 msgid "Mosina"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mosina"
 
 #. name for mso
 msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
 
 #. name for msp
 msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
 
 #. name for msq
 msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
 
 #. name for msr
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes mongolienne"
 
 #. name for mss
 msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela occidental"
 
 #. name for mst
 msgid "Mandaya, Cataelano"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaya, Cataelano"
 
 #. name for msu
 msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
 
 #. name for msv
-#, fuzzy
 msgid "Maslam"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Maslam"
 
 #. name for msw
-#, fuzzy
 msgid "Mansoanka"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Mansoanka"
 
 #. name for msx
 msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
 
 #. name for msy
-#, fuzzy
 msgid "Aruamu"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Aruamu"
 
 #. name for msz
-#, fuzzy
 msgid "Momare"
-msgstr "mari"
+msgstr "Momare"
 
 #. name for mta
 msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
 
 #. name for mtb
 msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
 
 #. name for mtc
-#, fuzzy
 msgid "Munit"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Munit"
 
 #. name for mtd
-#, fuzzy
 msgid "Mualang"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Mualang"
 
 #. name for mte
-#, fuzzy
 msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Mono (Îles Salomon)"
 
 #. name for mtf
 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mtg
 msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
 
 #. name for mth
 msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
 
 #. name for mti
 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mtj
-#, fuzzy
 msgid "Moskona"
-msgstr "moksa"
+msgstr "Moskona"
 
 #. name for mtk
 msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
 
 #. name for mtl
-#, fuzzy
 msgid "Montol"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Montol"
 
 #. name for mtm
-#, fuzzy
 msgid "Mator"
-msgstr "maori"
+msgstr "Mator"
 
 #. name for mtn
-#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Matagalpa"
 
 #. name for mto
 msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
 
 #. name for mtp
 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
 
 #. name for mtq
-#, fuzzy
 msgid "Muong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Muong"
 
 #. name for mtr
-#, fuzzy
 msgid "Mewari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Mewari"
 
 #. name for mts
-#, fuzzy
 msgid "Yora"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Yora"
 
 #. name for mtt
-#, fuzzy
 msgid "Mota"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mota"
 
 #. name for mtu
 msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tututepec"
 
 #. name for mtv
 msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
 
 #. name for mtw
-#, fuzzy
 msgid "Magahat"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Magahat"
 
 #. name for mtx
 msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tidaá"
 
 #. name for mty
-#, fuzzy
 msgid "Nabi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nabi"
 
 #. name for mtz
 msgid "Tacanec"
-msgstr ""
+msgstr "Tacanec"
 
 #. name for mua
-#, fuzzy
 msgid "Mundang"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Mundang"
 
 #. name for mub
 msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
 
 #. name for muc
 msgid "Mbu'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbu'"
 
 #. name for mud
 msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Alèoute, Mednyj"
 
 #. name for mue
 msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
 
 #. name for mug
-#, fuzzy
 msgid "Musgu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Musgu"
 
 #. name for muh
 msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
 
 #. name for mui
-#, fuzzy
 msgid "Musi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Musi"
 
 #. name for muj
-#, fuzzy
 msgid "Mabire"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mabire"
 
 #. name for muk
-#, fuzzy
 msgid "Mugom"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mugom"
 
 #. name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr "multilingue"
+msgstr "Langues multiples"
 
 #. name for mum
-#, fuzzy
 msgid "Maiwala"
-msgstr "malais"
+msgstr "Maiwala"
 
 #. name for muo
-#, fuzzy
 msgid "Nyong"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nyong"
 
 #. name for mup
-#, fuzzy
 msgid "Malvi"
-msgstr "pali"
+msgstr "Malvi"
 
 #. name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi oriental"
 
 #. name for mur
-#, fuzzy
 msgid "Murle"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Murle"
 
 #. name for mus
 msgid "Creek"
-msgstr "creek"
+msgstr "Creek"
 
 #. name for mut
 msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria occidental"
 
 #. name for muu
-#, fuzzy
 msgid "Yaaku"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Yaaku"
 
 #. name for muv
 msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvien"
 
 #. name for mux
-#, fuzzy
 msgid "Bo-Ung"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Bo-Ung"
 
 #. name for muy
-#, fuzzy
 msgid "Muyang"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Muyang"
 
 #. name for muz
-#, fuzzy
 msgid "Mursi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mursi"
 
 #. name for mva
-#, fuzzy
 msgid "Manam"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manam"
 
 #. name for mvb
 msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
 
 #. name for mvc
 msgid "Mam, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mam central"
 
 #. name for mvd
-#, fuzzy
 msgid "Mamboru"
-msgstr "maori"
+msgstr "Mamboru"
 
 #. name for mve
 msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistan)"
 
 #. name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongolien de la périphérie"
 
 #. name for mvg
 msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Yucuañe"
 
 #. name for mvh
-#, fuzzy
 msgid "Mire"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Mire"
 
 #. name for mvi
 msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
 
 #. name for mvj
 msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
-msgstr ""
+msgstr "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
 
 #. name for mvk
 msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
 
 #. name for mvl
 msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australie)"
 
 #. name for mvm
 msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
 
 #. name for mvn
 msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
 
 #. name for mvo
-#, fuzzy
 msgid "Marovo"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marovo"
 
 #. name for mvp
-#, fuzzy
 msgid "Duri"
-msgstr "dogri"
+msgstr "Duri"
 
 #. name for mvq
-#, fuzzy
 msgid "Moere"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Moere"
 
 #. name for mvr
-#, fuzzy
 msgid "Marau"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marau"
 
 #. name for mvs
-#, fuzzy
 msgid "Massep"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Massep"
 
 #. name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
 
 #. name for mvu
-#, fuzzy
 msgid "Marfa"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marfa"
 
 #. name for mvv
 msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
 
 #. name for mvw
-#, fuzzy
 msgid "Machinga"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Machinga"
 
 #. name for mvx
-#, fuzzy
 msgid "Meoswar"
-msgstr "moksa"
+msgstr "Meoswar"
 
 #. name for mvy
 msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani, Indus"
 
 #. name for mvz
-#, fuzzy
 msgid "Mesqan"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Mesqan"
 
 #. name for mwa
 msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
 
 #. name for mwb
-#, fuzzy
 msgid "Juwal"
-msgstr "douala"
+msgstr "Juwal"
 
 #. name for mwc
 msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
 
 #. name for mwd
 msgid "Mudbura"
-msgstr ""
+msgstr "Mudbura"
 
 #. name for mwe
 msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
 
 #. name for mwf
 msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
 
 #. name for mwg
 msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
 
 #. name for mwh
 msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
 
 #. name for mwi
-#, fuzzy
 msgid "Labo"
-msgstr "lao"
+msgstr "Labo"
 
 #. name for mwj
-#, fuzzy
 msgid "Maligo"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Maligo"
 
 #. name for mwk
 msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
 
 #. name for mwl
 msgid "Mirandese"
-msgstr "mirandais"
+msgstr "Mirandais"
 
 #. name for mwm
 msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
 
 #. name for mwn
-#, fuzzy
 msgid "Nyamwanga"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Nyamwanga"
 
 #. name for mwo
 msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo central"
 
 #. name for mwp
 msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
 
 #. name for mwq
 msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
 
 #. name for mwr
 msgid "Marwari"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marwari"
 
 #. name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
 
 #. name for mwt
-#, fuzzy
 msgid "Moken"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Moken"
 
 #. name for mwu
 msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
 
 #. name for mwv
-#, fuzzy
 msgid "Mentawai"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Mentawai"
 
 #. name for mww
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Daw"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Hmong Daw"
 
 #. name for mwx
-#, fuzzy
 msgid "Mediak"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Mediak"
 
 #. name for mwy
-#, fuzzy
 msgid "Mosiro"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mosiro"
 
 #. name for mwz
-#, fuzzy
 msgid "Moingi"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Moingi"
 
 #. name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
 
 #. name for mxb
 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tezoatlán"
 
 #. name for mxc
-#, fuzzy
 msgid "Manyika"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manyika"
 
 #. name for mxd
-#, fuzzy
 msgid "Modang"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Modang"
 
 #. name for mxe
 msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
 
 #. name for mxf
-#, fuzzy
 msgid "Malgbe"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Malgbe"
 
 #. name for mxg
-#, fuzzy
 msgid "Mbangala"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Mbangala"
 
 #. name for mxh
 msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
 
 #. name for mxi
 msgid "Mozarabic"
 msgstr "Mozarabe"
 
 #. name for mxj
-#, fuzzy
 msgid "Deng, Geman"
-msgstr "karen"
+msgstr "Deng, Geman"
 
 #. name for mxk
-#, fuzzy
 msgid "Monumbo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monumbo"
 
 #. name for mxl
 msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
 
 #. name for mxm
-#, fuzzy
 msgid "Meramera"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Meramera"
 
 #. name for mxn
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Moi (Indonésie)"
 
 #. name for mxo
 msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
 
 #. name for mxp
 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
 
 #. name for mxq
 msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
 
 #. name for mxr
-#, fuzzy
 msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "russe"
+msgstr "Murik (Malaisie)"
 
 #. name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Huitepec"
 
 #. name for mxt
 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Jamiltepec"
 
 #. name for mxu
 msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Cameroun)"
 
 #. name for mxv
 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Metlatónoc"
 
 #. name for mxw
-#, fuzzy
 msgid "Namo"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Namo"
 
 #. name for mxx
-#, fuzzy
 msgid "Mahou"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mahou"
 
 #. name for mxy
 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
 
 #. name for mxz
 msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela central"
 
 #. name for mya
 msgid "Burmese"
-msgstr "birman"
+msgstr "Birman"
 
 #. name for myb
-#, fuzzy
 msgid "Mbay"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mbay"
 
 #. name for myc
-#, fuzzy
 msgid "Mayeka"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Mayeka"
 
 #. name for myd
-#, fuzzy
 msgid "Maramba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Maramba"
 
 #. name for mye
-#, fuzzy
 msgid "Myene"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Myene"
 
 #. name for myf
-#, fuzzy
 msgid "Bambassi"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Bambassi"
 
 #. name for myg
-#, fuzzy
 msgid "Manta"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manta"
 
 #. name for myh
-#, fuzzy
 msgid "Makah"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Makah"
 
 #. name for myi
-#, fuzzy
 msgid "Mina (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Mina (Inde)"
 
 #. name for myj
-#, fuzzy
 msgid "Mangayat"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Mangayat"
 
 #. name for myk
 msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
 
 #. name for myl
-#, fuzzy
 msgid "Moma"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Moma"
 
 #. name for mym
-#, fuzzy
 msgid "Me'en"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Me'en"
 
 #. name for myo
 msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
 
 #. name for myp
 msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
 
 #. name for myq
 msgid "Maninka, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Forêt"
 
 #. name for myr
-#, fuzzy
 msgid "Muniche"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Muniche"
 
 #. name for mys
-#, fuzzy
 msgid "Mesmes"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mesmes"
 
 #. name for myt
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya, Sangab"
-msgstr "maya, langues"
+msgstr "Mandaya, Sangab"
 
 #. name for myu
 msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
 
 #. name for myv
 msgid "Erzya"
-msgstr "erza"
+msgstr "Erzya"
 
 #. name for myw
 msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
 
 #. name for myx
-#, fuzzy
 msgid "Masaaba"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Masaaba"
 
 #. name for myy
-#, fuzzy
 msgid "Macuna"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Macuna"
 
 #. name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaïque classique"
 
 #. name for mza
 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Santa María Zacatepec"
 
 #. name for mzb
 msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
 
 #. name for mzc
-#, fuzzy
 msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "athapascanes, langues"
+msgstr "Langue des signes malgache"
 
 #. name for mzd
-#, fuzzy
 msgid "Malimba"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malimba"
 
 #. name for mze
-#, fuzzy
 msgid "Morawa"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Morawa"
 
 #. name for mzg
-#, fuzzy
 msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes monastique"
 
 #. name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
 
 #. name for mzi
 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatèque, Ixcatlán"
 
 #. name for mzj
-#, fuzzy
 msgid "Manya"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manya"
 
 #. name for mzk
 msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nigéria"
 
 #. name for mzl
 msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
 
 #. name for mzm
 msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
 
 #. name for mzn
 msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazanderani"
 
 #. name for mzo
 msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
 
 #. name for mzp
-#, fuzzy
 msgid "Movima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Movima"
 
 #. name for mzq
 msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
 
 #. name for mzr
 msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
 
 #. name for mzs
-#, fuzzy
 msgid "Macanese"
-msgstr "javanais"
+msgstr "Macanais"
 
 #. name for mzt
-#, fuzzy
 msgid "Mintil"
-msgstr "maithili"
+msgstr "Mintil"
 
 #. name for mzu
-#, fuzzy
 msgid "Inapang"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Inapang"
 
 #. name for mzv
-#, fuzzy
 msgid "Manza"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manza"
 
 #. name for mzw
 msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
 
 #. name for mzx
-#, fuzzy
 msgid "Mawayana"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Mawayana"
 
 #. name for mzy
-#, fuzzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "otomangue, langues"
+msgstr "Langue des signes mozambicaine"
 
 #. name for mzz
 msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
 
 #. name for naa
-#, fuzzy
 msgid "Namla"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Namla"
 
 #. name for nab
 msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára méridional"
 
 #. name for nac
-#, fuzzy
 msgid "Narak"
-msgstr "waray"
+msgstr "Narak"
 
 #. name for nad
 msgid "Nijadali"
-msgstr ""
+msgstr "Nijadali"
 
 #. name for nae
 msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
 
 #. name for naf
-#, fuzzy
 msgid "Nabak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Nabak"
 
 #. name for nag
 msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin Naga"
 
 #. name for naj
-#, fuzzy
 msgid "Nalu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nalu"
 
 #. name for nak
 msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
 
 #. name for nal
-#, fuzzy
 msgid "Nalik"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Nalik"
 
 #. name for nam
 msgid "Nangikurrunggurr"
-msgstr ""
+msgstr "Nangikurrunggurr"
 
 #. name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Min Nan"
 
 #. name for nao
-#, fuzzy
 msgid "Naaba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Naaba"
 
 #. name for nap
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "napolitain"
+msgstr "Napolitain"
 
 #. name for naq
 msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Namibie)"
 
 #. name for nar
 msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
 
 #. name for nas
-#, fuzzy
 msgid "Naasioi"
-msgstr "navaho"
+msgstr "Naasioi"
 
 #. name for nat
 msgid "Hungworo"
-msgstr ""
+msgstr "Hungworo"
 
 #. name for nau
 msgid "Nauru"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for nav
-#, fuzzy
 msgid "Navajo"
-msgstr "navaho"
+msgstr "Navajo"
 
 #. name for naw
-#, fuzzy
 msgid "Nawuri"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nawuri"
 
 #. name for nax
-#, fuzzy
 msgid "Nakwi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Nakwi"
 
 #. name for nay
 msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
 
 #. name for naz
 msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
 
 #. name for nba
-#, fuzzy
 msgid "Nyemba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Nyemba"
 
 #. name for nbb
-#, fuzzy
 msgid "Ndoe"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndoe"
 
 #. name for nbc
 msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
 
 #. name for nbd
 msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
 
 #. name for nbe
 msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
 
 #. name for nbf
-#, fuzzy
 msgid "Naxi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Naxi"
 
 #. name for nbg
-#, fuzzy
 msgid "Nagarchal"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nagarchal"
 
 #. name for nbh
-#, fuzzy
 msgid "Ngamo"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngamo"
 
 #. name for nbi
 msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
 
 #. name for nbj
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinman"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Ngarinman"
 
 #. name for nbk
-#, fuzzy
 msgid "Nake"
-msgstr "nyankolé"
+msgstr "Nake"
 
 #. name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr "ndébélé du Sud"
+msgstr "Ndebele méridional"
 
 #. name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
 
 #. name for nbn
-#, fuzzy
 msgid "Kuri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kuri"
 
 #. name for nbo
 msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
 
 #. name for nbp
-#, fuzzy
 msgid "Nnam"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nnam"
 
 #. name for nbq
 msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
 
 #. name for nbr
 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
 
 #. name for nbs
-#, fuzzy
 msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "nubiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes namibienne"
 
 #. name for nbt
-#, fuzzy
 msgid "Na"
-msgstr "nias"
+msgstr "Na"
 
 #. name for nbu
 msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
 
 #. name for nbv
 msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
 
 #. name for nbw
-#, fuzzy
 msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Ngbandi méridional"
 
 #. name for nbx
-#, fuzzy
 msgid "Ngura"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngura"
 
 #. name for nby
-#, fuzzy
 msgid "Ningera"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ningera"
 
 #. name for nca
-#, fuzzy
 msgid "Iyo"
-msgstr "ijo"
+msgstr "Iyo"
 
 #. name for ncb
 msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarais central"
 
 #. name for ncc
-#, fuzzy
 msgid "Ponam"
-msgstr "shona"
+msgstr "Ponam"
 
 #. name for ncd
-#, fuzzy
 msgid "Nachering"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Nachering"
 
 #. name for nce
-#, fuzzy
 msgid "Yale"
-msgstr "yapois"
+msgstr "Yale"
 
 #. name for ncf
-#, fuzzy
 msgid "Notsi"
-msgstr "vote"
+msgstr "Notsi"
 
 #. name for ncg
 msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
 
 #. name for nch
 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca central"
 
 #. name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl classique"
 
 #. name for ncj
 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla septentrional"
 
 #. name for nck
-#, fuzzy
 msgid "Nakara"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Nakara"
 
 #. name for ncl
 msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
 
 #. name for ncm
-#, fuzzy
 msgid "Nambo"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Nambo"
 
 #. name for ncn
-#, fuzzy
 msgid "Nauna"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nauna"
 
 #. name for nco
 msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
 
 #. name for ncp
 msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
 
 #. name for ncr
-#, fuzzy
 msgid "Ncane"
-msgstr "nyankolé"
+msgstr "Ncane"
 
 #. name for ncs
-#, fuzzy
 msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes nicaraguyaenne"
 
 #. name for nct
 msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
 
 #. name for ncu
 msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
 
 #. name for ncx
 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla central"
 
 #. name for ncz
 msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
 
 #. name for nda
-#, fuzzy
 msgid "Ndasa"
-msgstr "nias"
+msgstr "Ndasa"
 
 #. name for ndb
 msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
 
 #. name for ndc
-#, fuzzy
 msgid "Ndau"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Ndau"
 
 #. name for ndd
 msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
 
 #. name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Ndebele septentrional"
 
 #. name for ndf
-#, fuzzy
 msgid "Nadruvian"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Nadruvien"
 
 #. name for ndg
 msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
 
 #. name for ndh
-#, fuzzy
 msgid "Ndali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Ndali"
 
 #. name for ndi
 msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
 
 #. name for ndj
-#, fuzzy
 msgid "Ndamba"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Ndamba"
 
 #. name for ndk
 msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
 
 #. name for ndl
-#, fuzzy
 msgid "Ndolo"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Ndolo"
 
 #. name for ndm
-#, fuzzy
 msgid "Ndam"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Ndam"
 
 #. name for ndn
-#, fuzzy
 msgid "Ngundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Ngundi"
 
 #. name for ndo
 msgid "Ndonga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndonga"
 
 #. name for ndp
-#, fuzzy
 msgid "Ndo"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndo"
 
 #. name for ndq
 msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
 
 #. name for ndr
-#, fuzzy
 msgid "Ndoola"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndoola"
 
 #. name for nds
-#, fuzzy
 msgid "Saxon, Low"
-msgstr "norrois, vieux"
+msgstr "Bas Saxon"
 
 #. name for ndt
-#, fuzzy
 msgid "Ndunga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndunga"
 
 #. name for ndu
 msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
 
 #. name for ndv
-#, fuzzy
 msgid "Ndut"
-msgstr "oudmourte"
+msgstr "Ndut"
 
 #. name for ndw
-#, fuzzy
 msgid "Ndobo"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Ndobo"
 
 #. name for ndx
-#, fuzzy
 msgid "Nduga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nduga"
 
 #. name for ndy
 msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
 
 #. name for ndz
-#, fuzzy
 msgid "Ndogo"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndogo"
 
 #. name for nea
 msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a oriental"
 
 #. name for neb
 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for nec
 msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
 
 #. name for ned
 msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
 
 #. name for nee
-#, fuzzy
 msgid "Kumak"
-msgstr "koumyk"
+msgstr "Kumak"
 
 #. name for nef
-#, fuzzy
 msgid "Nefamese"
-msgstr "vietnamien"
+msgstr "Nefamais"
 
 #. name for neg
-#, fuzzy
 msgid "Negidal"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Negidal"
 
 #. name for neh
 msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
 
 #. name for nei
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "hittite"
+msgstr "Hittite nouveau"
 
 #. name for nej
 msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
 
 #. name for nek
-#, fuzzy
 msgid "Neku"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Neku"
 
 #. name for nem
-#, fuzzy
 msgid "Nemi"
-msgstr "newari"
+msgstr "Nemi"
 
 #. name for nen
 msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
 
 #. name for neo
 msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
 
 #. name for nep
 msgid "Nepali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Népalais"
 
 #. name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, central septentrional"
 
 #. name for ner
-#, fuzzy
 msgid "Yahadian"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Yahadien"
 
 #. name for nes
 msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
 
 #. name for net
 msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
 
 #. name for nev
 msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
 
 #. name for new
 msgid "Bhasa, Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Bhasa, Népal"
 
 #. name for nex
 msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
 
 #. name for ney
-#, fuzzy
 msgid "Neyo"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Neyo"
 
 #. name for nez
 msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
 
 #. name for nfa
-#, fuzzy
 msgid "Dhao"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Dhao"
 
 #. name for nfd
-#, fuzzy
 msgid "Ndun"
-msgstr "niué"
+msgstr "Ndun"
 
 #. name for nfg
 msgid "Nyeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeng"
 
 #. name for nfk
 msgid "Shakara"
-msgstr ""
+msgstr "Shakara"
 
 #. name for nfl
 msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
 
 #. name for nfr
 msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
 
 #. name for nfu
 msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
 
 #. name for nga
 msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
 
 #. name for ngb
-#, fuzzy
 msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ngbandi septentrional"
 
 #. name for ngc
 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for ngd
 msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (République centrafricaine)"
 
 #. name for nge
-#, fuzzy
 msgid "Ngemba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Ngemba"
 
 #. name for ngg
 msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
 
 #. name for ngh
 msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "N/u"
 
 #. name for ngi
-#, fuzzy
 msgid "Ngizim"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Ngizim"
 
 #. name for ngj
-#, fuzzy
 msgid "Ngie"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngie"
 
 #. name for ngk
 msgid "Ngalkbun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalkbun"
 
 #. name for ngl
 msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
 
 #. name for ngm
 msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Créole des hommes de Ngatik"
 
 #. name for ngn
 msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
 
 #. name for ngo
-#, fuzzy
 msgid "Ngoni"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngoni"
 
 #. name for ngp
-#, fuzzy
 msgid "Ngulu"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Ngulu"
 
 #. name for ngq
 msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
 
 #. name for ngr
-#, fuzzy
 msgid "Nanggu"
-msgstr "fang"
+msgstr "Nanggu"
 
 #. name for ngs
-#, fuzzy
 msgid "Gvoko"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Gvoko"
 
 #. name for ngt
 msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
 
 #. name for ngu
 msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
 
 #. name for ngv
 msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
 
 #. name for ngw
 msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
 
 #. name for ngx
-#, fuzzy
 msgid "Nggwahyi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nggwahyi"
 
 #. name for ngy
-#, fuzzy
 msgid "Tibea"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tibea"
 
 #. name for ngz
 msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
 
 #. name for nha
-#, fuzzy
 msgid "Nhanda"
-msgstr "santal"
+msgstr "Nhanda"
 
 #. name for nhb
-#, fuzzy
 msgid "Beng"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Beng"
 
 #. name for nhc
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
 
 #. name for nhd
-#, fuzzy
 msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Guaraní, Ava"
 
 #. name for nhe
 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
 
 #. name for nhf
 #, fuzzy
@@ -32834,3 +32479,4 @@
 #, fuzzy
 msgid "Zhuang, Zuojiang"
 msgstr "zhuang; chuang"
+




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list