[Pkg-isocodes-devel] r1720 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Fri Dec 5 18:22:10 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-12-05 18:22:09 +0000 (Fri, 05 Dec 2008)
New Revision: 1720
Modified:
trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
M done. Begin N
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-03 10:36:18 UTC (rev 1719)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-05 18:22:09 UTC (rev 1720)
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-05 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15595,3038 +15594,2684 @@
msgstr "Langue des signes mexicaine"
#. name for mft
-#, fuzzy
msgid "Mokerang"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mokerang"
#. name for mfu
msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
#. name for mfv
-#, fuzzy
msgid "Mandjak"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandjak"
#. name for mfw
-#, fuzzy
msgid "Mulaha"
-msgstr "peul"
+msgstr "Mulaha"
#. name for mfx
msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
#. name for mfy
-#, fuzzy
msgid "Mayo"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Mayo"
#. name for mfz
-#, fuzzy
msgid "Mabaan"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Mabaan"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "Irlandais intermédiaire (900-1200)"
#. name for mgb
-#, fuzzy
msgid "Mararit"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Mararit"
#. name for mgc
msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
#. name for mgd
-#, fuzzy
msgid "Moru"
-msgstr "maori"
+msgstr "Moru"
#. name for mge
-#, fuzzy
msgid "Mango"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mango"
#. name for mgf
-#, fuzzy
msgid "Maklew"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Maklew"
#. name for mgg
-#, fuzzy
msgid "Mpongmpong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mpongmpong"
#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
#. name for mgi
msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
#. name for mgj
-#, fuzzy
msgid "Abureni"
-msgstr "arménien"
+msgstr "Abureni"
#. name for mgk
-#, fuzzy
msgid "Mawes"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mawes"
#. name for mgl
msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
#. name for mgm
-#, fuzzy
msgid "Mambae"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Mambae"
#. name for mgn
-#, fuzzy
msgid "Mbangi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Mbangi"
#. name for mgo
msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Meta'"
#. name for mgp
msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar oriental"
#. name for mgq
-#, fuzzy
msgid "Malila"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malila"
#. name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
#. name for mgs
-#, fuzzy
msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Manda (Tanzanie)"
#. name for mgt
-#, fuzzy
msgid "Mongol"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mongol"
#. name for mgu
-#, fuzzy
msgid "Mailu"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mailu"
#. name for mgv
-#, fuzzy
msgid "Matengo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Matengo"
#. name for mgw
msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
#. name for mgx
-#, fuzzy
msgid "Omati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Omati"
#. name for mgy
msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
#. name for mgz
msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
#. name for mha
-#, fuzzy
msgid "Manda (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Manda (Inde)"
#. name for mhb
-#, fuzzy
msgid "Mahongwe"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mahongwe"
#. name for mhc
-#, fuzzy
msgid "Mocho"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mocho"
#. name for mhd
msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
#. name for mhe
-#, fuzzy
msgid "Besisi"
-msgstr "bini"
+msgstr "Besisi"
#. name for mhf
-#, fuzzy
msgid "Mamaa"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Mamaa"
#. name for mhg
-#, fuzzy
msgid "Margu"
-msgstr "mari"
+msgstr "Margu"
#. name for mhh
msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin Maskoy"
#. name for mhi
-#, fuzzy
msgid "Ma'di"
-msgstr "mari"
+msgstr "Ma'di"
#. name for mhj
-#, fuzzy
msgid "Mogholi"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mogholi"
#. name for mhk
-#, fuzzy
msgid "Mungaka"
-msgstr "hongrois"
+msgstr "Mungaka"
#. name for mhl
-#, fuzzy
msgid "Mauwake"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Mauwake"
#. name for mhm
msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
#. name for mhn
msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
#. name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambie)"
#. name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Malais balinais"
#. name for mhq
-#, fuzzy
msgid "Mandan"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandan"
#. name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari oriental"
#. name for mhs
-#, fuzzy
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Buru (Indonésie)"
#. name for mht
-#, fuzzy
msgid "Mandahuaca"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandahuaca"
#. name for mhu
msgid "Deng, Darang"
-msgstr ""
+msgstr "Deng, Darang"
#. name for mhw
msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
#. name for mhx
-#, fuzzy
msgid "Maru"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maru"
#. name for mhy
-#, fuzzy
msgid "Ma'anyan"
-msgstr "malais"
+msgstr "Ma'anyan"
#. name for mhz
-#, fuzzy
msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Mor (Îles Mor)"
#. name for mia
-#, fuzzy
msgid "Miami"
-msgstr "mari"
+msgstr "Miami"
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Atatláhuca"
#. name for mic
-#, fuzzy
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Mi'kmaq"
#. name for mid
-#, fuzzy
msgid "Mandaic"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandaic"
#. name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Ocotepec"
#. name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
#. name for mig
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, San Miguel El Grande"
#. name for mih
msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Chayuco"
#. name for mii
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Chigmecatitlán"
#. name for mij
-#, fuzzy
msgid "Abar"
-msgstr "afar"
+msgstr "Abar"
#. name for mik
-#, fuzzy
msgid "Mikasuki"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Mikasuki"
#. name for mil
msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Peñoles"
#. name for mim
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Alacatlatzala"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
#. name for mio
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Pinotepa Nacional"
#. name for mip
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Apasco-Apoala"
#. name for miq
msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Mískito"
#. name for mir
msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthme"
#. name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "multilingue"
+msgstr "Langues non codées"
#. name for mit
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Puebla méridional"
#. name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Cacaloxtepec"
#. name for miw
msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
#. name for mix
msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Mixtepec"
#. name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Ayutla"
#. name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Coatzospan"
#. name for mja
-#, fuzzy
msgid "Mahei"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Mahei"
#. name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, San Juan Colorado"
#. name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu du Nord-Ouest"
#. name for mje
-#, fuzzy
msgid "Muskum"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Muskum"
#. name for mjg
msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
#. name for mjh
-#, fuzzy
msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Mwera (Nyassa)"
#. name for mji
-#, fuzzy
msgid "Kim Mun"
-msgstr "kimbundu"
+msgstr "Kim Mun"
#. name for mjj
-#, fuzzy
msgid "Mawak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Mawak"
#. name for mjk
-#, fuzzy
msgid "Matukar"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Matukar"
#. name for mjl
-#, fuzzy
msgid "Mandeali"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandeali"
#. name for mjm
-#, fuzzy
msgid "Medebur"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Medebur"
#. name for mjn
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mjo
-#, fuzzy
msgid "Malankuravan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Malankuravien"
#. name for mjp
-#, fuzzy
msgid "Malapandaram"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Malapandaram"
#. name for mjq
-#, fuzzy
msgid "Malaryan"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malaryen"
#. name for mjr
-#, fuzzy
msgid "Malavedan"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Malavedien"
#. name for mjs
msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
#. name for mjt
msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
#. name for mju
-#, fuzzy
msgid "Manna-Dora"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manna-Dora"
#. name for mjv
-#, fuzzy
msgid "Mannan"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mannan"
#. name for mjw
-#, fuzzy
msgid "Karbi"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Karbi"
#. name for mjx
-#, fuzzy
msgid "Mahali"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Mahali"
#. name for mjy
-#, fuzzy
msgid "Mahican"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Mahican"
#. name for mjz
-#, fuzzy
msgid "Majhi"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Majhi"
#. name for mka
-#, fuzzy
msgid "Mbre"
-msgstr "hébreu"
+msgstr "Mbre"
#. name for mkb
-#, fuzzy
msgid "Mal Paharia"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Mal Paharia"
#. name for mkc
msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
#. name for mkd
msgid "Macedonian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Macédonien"
#. name for mke
-#, fuzzy
msgid "Mawchi"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mawchi"
#. name for mkf
-#, fuzzy
msgid "Miya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Miya"
#. name for mkg
msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Chine)"
#. name for mki
-#, fuzzy
msgid "Dhatki"
-msgstr "thai"
+msgstr "Dhatki"
#. name for mkj
-#, fuzzy
msgid "Mokilese"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mokilais"
#. name for mkk
msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
#. name for mkl
msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
#. name for mkm
msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
#. name for mkn
-#, fuzzy
msgid "Malay, Kupang"
-msgstr "palau"
+msgstr "Malais, Kupang"
#. name for mko
msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
#. name for mkp
msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
#. name for mkq
msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Baie"
#. name for mkr
-#, fuzzy
msgid "Malas"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malas"
#. name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Silacayoapan"
#. name for mkt
msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
#. name for mku
msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
#. name for mkv
-#, fuzzy
msgid "Mafea"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mafea"
#. name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Congo)"
#. name for mkx
msgid "Manobo, Cinamiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cinamiguin"
#. name for mky
msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian oriental"
#. name for mkz
-#, fuzzy
msgid "Makasae"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Makasae"
#. name for mla
-#, fuzzy
msgid "Malo"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malo"
#. name for mlb
msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
#. name for mlc
-#, fuzzy
msgid "Cao Lan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Cao Lan"
#. name for mld
-#, fuzzy
msgid "Malakhel"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malakhel"
#. name for mle
-#, fuzzy
msgid "Manambu"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Manambu"
#. name for mlf
-#, fuzzy
msgid "Mal"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mal"
#. name for mlg
msgid "Malagasy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache"
#. name for mlh
-#, fuzzy
msgid "Mape"
-msgstr "yapois"
+msgstr "Mape"
#. name for mli
msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
#. name for mlj
msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
#. name for mlk
-#, fuzzy
msgid "Ilwana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Ilwana"
#. name for mll
-#, fuzzy
msgid "Malua Bay"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malua Bay"
#. name for mlm
-#, fuzzy
msgid "Mulam"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mulam"
#. name for mln
-#, fuzzy
msgid "Malango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Malango"
#. name for mlo
msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
#. name for mlp
-#, fuzzy
msgid "Bargam"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Bargam"
#. name for mlq
msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan occidental"
#. name for mlr
msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
#. name for mls
-#, fuzzy
msgid "Masalit"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Masalit"
#. name for mlt
msgid "Maltese"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Maltais"
#. name for mlu
msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
#. name for mlv
-#, fuzzy
msgid "Motlav"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Motlav"
#. name for mlw
-#, fuzzy
msgid "Moloko"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Moloko"
#. name for mlx
-#, fuzzy
msgid "Malfaxal"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malfaxal"
#. name for mlz
-#, fuzzy
msgid "Malaynon"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malaynon"
#. name for mma
-#, fuzzy
msgid "Mama"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mama"
#. name for mmb
-#, fuzzy
msgid "Momina"
-msgstr "komi"
+msgstr "Momina"
#. name for mmc
msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
#. name for mmd
-#, fuzzy
msgid "Maonan"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Maonan"
#. name for mme
-#, fuzzy
msgid "Mae"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mae"
#. name for mmf
-#, fuzzy
msgid "Mundat"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Mundat"
#. name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym septentrional"
#. name for mmh
msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
#. name for mmi
-#, fuzzy
msgid "Musar"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Musar"
#. name for mmj
-#, fuzzy
msgid "Majhwar"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Majhwar"
#. name for mmk
msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
#. name for mml
msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
#. name for mmm
-#, fuzzy
msgid "Maii"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maii"
#. name for mmn
-#, fuzzy
msgid "Mamanwa"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Mamanwa"
#. name for mmo
msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
#. name for mmp
-#, fuzzy
msgid "Siawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Siawi"
#. name for mmq
-#, fuzzy
msgid "Musak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Musak"
#. name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi occidental"
#. name for mms
-#, fuzzy
msgid "Mam, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Mam méridional"
#. name for mmt
-#, fuzzy
msgid "Malalamai"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malalamai"
#. name for mmu
-#, fuzzy
msgid "Mmaala"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mmaala"
#. name for mmv
-#, fuzzy
msgid "Miriti"
-msgstr "marathe"
+msgstr "Miriti"
#. name for mmw
msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
#. name for mmx
-#, fuzzy
msgid "Madak"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Madak"
#. name for mmy
-#, fuzzy
msgid "Migaama"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migaama"
#. name for mmz
-#, fuzzy
msgid "Mabaale"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Mabaale"
#. name for mna
-#, fuzzy
msgid "Mbula"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mbula"
#. name for mnb
-#, fuzzy
msgid "Muna"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Muna"
#. name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mandchou"
#. name for mnd
msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
#. name for mne
-#, fuzzy
msgid "Naba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Naba"
#. name for mnf
-#, fuzzy
msgid "Mundani"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Mundani"
#. name for mng
msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong oriental"
#. name for mnh
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (République démocratique du Congo)"
#. name for mni
msgid "Manipuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "Manipuri"
#. name for mnj
-#, fuzzy
msgid "Munji"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Munji"
#. name for mnk
-#, fuzzy
msgid "Mandinka"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Mandinka"
#. name for mnl
-#, fuzzy
msgid "Tiale"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tiale"
#. name for mnm
-#, fuzzy
msgid "Mapena"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mapena"
#. name for mnn
-#, fuzzy
msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Mnong méridional"
#. name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Min Bei"
#. name for mnq
-#, fuzzy
msgid "Minriq"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Minriq"
#. name for mnr
msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (USA)"
#. name for mns
-#, fuzzy
msgid "Mansi"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Mansi"
#. name for mnt
-#, fuzzy
msgid "Maykulan"
-msgstr "dioula"
+msgstr "Maykulan"
#. name for mnu
msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
#. name for mnv
msgid "Rennell-Belona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Belona"
#. name for mnw
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mon"
#. name for mnx
-#, fuzzy
msgid "Manikion"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Manikion"
#. name for mny
-#, fuzzy
msgid "Manyawa"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Manyawa"
#. name for mnz
-#, fuzzy
msgid "Moni"
-msgstr "moré"
+msgstr "Moni"
#. name for moa
-#, fuzzy
msgid "Mwan"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mwan"
#. name for moc
msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
#. name for mod
-#, fuzzy
msgid "Mobilian"
-msgstr "moldave"
+msgstr "Mobilien"
#. name for moe
-#, fuzzy
msgid "Montagnais"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Montagnais"
#. name for mof
msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Montauk-Narragansett"
#. name for mog
-#, fuzzy
msgid "Mongondow"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mongondow"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mohawk"
#. name for moi
-#, fuzzy
msgid "Mboi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mboi"
#. name for moj
-#, fuzzy
msgid "Monzombo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monzombo"
#. name for mok
-#, fuzzy
msgid "Morori"
-msgstr "maori"
+msgstr "Morori"
#. name for mom
-#, fuzzy
msgid "Monimbo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monimbo"
#. name for mon
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongol"
#. name for moo
-#, fuzzy
msgid "Monom"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monom"
#. name for mop
msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maya"
#. name for moq
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Péninsule de Bomberai)"
#. name for mor
-#, fuzzy
msgid "Moro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Moro"
#. name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mossi"
#. name for mot
msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
#. name for mou
-#, fuzzy
msgid "Mogum"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mogum"
#. name for mov
-#, fuzzy
msgid "Mohave"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mohave"
#. name for mow
-#, fuzzy
msgid "Moi (Congo)"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Moi (Congo)"
#. name for mox
-#, fuzzy
msgid "Molima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Molima"
#. name for moy
msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
#. name for moz
-#, fuzzy
msgid "Mukulu"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Mukulu"
#. name for mpa
-#, fuzzy
msgid "Mpoto"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mpoto"
#. name for mpb
msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
#. name for mpc
-#, fuzzy
msgid "Mangarayi"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mangarayi"
#. name for mpd
-#, fuzzy
msgid "Machinere"
-msgstr "aceh"
+msgstr "Machinere"
#. name for mpe
-#, fuzzy
msgid "Majang"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Majang"
#. name for mpf
msgid "Mam, Tajumulco"
-msgstr ""
+msgstr "Mam, Tajumulco"
#. name for mpg
-#, fuzzy
msgid "Marba"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marba"
#. name for mph
-#, fuzzy
msgid "Maung"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Maung"
#. name for mpi
-#, fuzzy
msgid "Mpade"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Mpade"
#. name for mpj
msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Martu Wangka"
#. name for mpk
msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Tchad)"
#. name for mpl
msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut intermédiaire"
#. name for mpm
msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Yosondúa"
#. name for mpn
-#, fuzzy
msgid "Mindiri"
-msgstr "hindi"
+msgstr "Mindiri"
#. name for mpo
msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
#. name for mpp
-#, fuzzy
msgid "Migabac"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Migabac"
#. name for mpq
-#, fuzzy
msgid "Matís"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Matís"
#. name for mpr
msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
#. name for mps
msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
#. name for mpt
-#, fuzzy
msgid "Mian"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mian"
#. name for mpu
msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
#. name for mpv
-#, fuzzy
msgid "Mungkip"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Mungkip"
#. name for mpw
-#, fuzzy
msgid "Mapidian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Mapidien"
#. name for mpx
msgid "Misima-Paneati"
-msgstr ""
+msgstr "Misima-Paneati"
#. name for mpy
-#, fuzzy
msgid "Mapia"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mapia"
#. name for mpz
msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
#. name for mqa
-#, fuzzy
msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Maba (Indonésie)"
#. name for mqb
msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
#. name for mqc
-#, fuzzy
msgid "Mangole"
-msgstr "sango"
+msgstr "Mangole"
#. name for mqe
-#, fuzzy
msgid "Matepi"
-msgstr "marathe"
+msgstr "Matepi"
#. name for mqf
msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
#. name for mqg
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malais, Kota Bangun Kutai"
#. name for mqh
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tlazoyaltepec"
#. name for mqi
-#, fuzzy
msgid "Mariri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mariri"
#. name for mqj
-#, fuzzy
msgid "Mamasa"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Mamasa"
#. name for mqk
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
#. name for mql
msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
#. name for mqm
msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquisien méridional"
#. name for mqn
-#, fuzzy
msgid "Moronene"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Moronene"
#. name for mqo
msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
#. name for mqp
-#, fuzzy
msgid "Manipa"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manipa"
#. name for mqq
msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
#. name for mqr
-#, fuzzy
msgid "Mander"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mander"
#. name for mqs
msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian occidental"
#. name for mqt
-#, fuzzy
msgid "Mok"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mok"
#. name for mqu
-#, fuzzy
msgid "Mandari"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandari"
#. name for mqv
-#, fuzzy
msgid "Mosimo"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mosimo"
#. name for mqw
-#, fuzzy
msgid "Murupi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Murupi"
#. name for mqx
msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
#. name for mqy
-#, fuzzy
msgid "Manggarai"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manggarai"
#. name for mqz
-#, fuzzy
msgid "Malasanga"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malasanga"
#. name for mra
-#, fuzzy
msgid "Mlabri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mlabri"
#. name for mrb
-#, fuzzy
msgid "Marino"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marino"
#. name for mrc
-#, fuzzy
msgid "Maricopa"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maricopa"
#. name for mrd
msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar occidental"
#. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Martha's Vineyard"
#. name for mrf
msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
#. name for mrg
-#, fuzzy
msgid "Miri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Miri"
#. name for mrh
msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
#. name for mri
msgid "Maori"
-msgstr "maori"
+msgstr "Maori"
#. name for mrj
msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari occidental"
#. name for mrk
msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
#. name for mrl
msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockais"
#. name for mrm
msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
#. name for mrn
msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
#. name for mro
-#, fuzzy
msgid "Mru"
-msgstr "krou"
+msgstr "Mru"
#. name for mrp
-#, fuzzy
msgid "Morouas"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Morouas"
#. name for mrq
msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquisien septentrional"
#. name for mrr
-#, fuzzy
msgid "Maria (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Maria (Inde)"
#. name for mrs
-#, fuzzy
msgid "Maragus"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Maragus"
#. name for mrt
msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi central"
#. name for mru
msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Cameroun)"
#. name for mrv
-#, fuzzy
msgid "Mangareva"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mangareva"
#. name for mrw
-#, fuzzy
msgid "Maranao"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Maranao"
#. name for mrx
-#, fuzzy
msgid "Maremgi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maremgi"
#. name for mry
msgid "Mandaya, Karaga"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaya, Karaga"
#. name for mrz
-#, fuzzy
msgid "Marind"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marind"
#. name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malais (macrolangue)"
#. name for msb
msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
#. name for msc
msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
#. name for msd
-#, fuzzy
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "maya, langues"
+msgstr "Langue des signes maya de Yucatec"
#. name for mse
-#, fuzzy
msgid "Musey"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Musey"
#. name for msf
msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
#. name for msg
-#, fuzzy
msgid "Moraid"
-msgstr "maori"
+msgstr "Moraid"
#. name for msh
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
#. name for msi
-#, fuzzy
msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malay, Sabah"
#. name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (République démocratique du Congo)"
#. name for msk
-#, fuzzy
msgid "Mansaka"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Mansaka"
#. name for msl
-#, fuzzy
msgid "Molof"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Molof"
#. name for msm
-#, fuzzy
msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr "manobo, langues"
+msgstr "Manobo, Agusien"
#. name for msn
-#, fuzzy
msgid "Mosina"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mosina"
#. name for mso
msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
#. name for msp
msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
#. name for msq
msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
#. name for msr
-#, fuzzy
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes mongolienne"
#. name for mss
msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela occidental"
#. name for mst
msgid "Mandaya, Cataelano"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaya, Cataelano"
#. name for msu
msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
#. name for msv
-#, fuzzy
msgid "Maslam"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Maslam"
#. name for msw
-#, fuzzy
msgid "Mansoanka"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Mansoanka"
#. name for msx
msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
#. name for msy
-#, fuzzy
msgid "Aruamu"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Aruamu"
#. name for msz
-#, fuzzy
msgid "Momare"
-msgstr "mari"
+msgstr "Momare"
#. name for mta
msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
#. name for mtb
msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
#. name for mtc
-#, fuzzy
msgid "Munit"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Munit"
#. name for mtd
-#, fuzzy
msgid "Mualang"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Mualang"
#. name for mte
-#, fuzzy
msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Mono (Îles Salomon)"
#. name for mtf
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mtg
msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
#. name for mth
msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
#. name for mti
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mtj
-#, fuzzy
msgid "Moskona"
-msgstr "moksa"
+msgstr "Moskona"
#. name for mtk
msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
#. name for mtl
-#, fuzzy
msgid "Montol"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Montol"
#. name for mtm
-#, fuzzy
msgid "Mator"
-msgstr "maori"
+msgstr "Mator"
#. name for mtn
-#, fuzzy
msgid "Matagalpa"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Matagalpa"
#. name for mto
msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
#. name for mtp
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
#. name for mtq
-#, fuzzy
msgid "Muong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Muong"
#. name for mtr
-#, fuzzy
msgid "Mewari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Mewari"
#. name for mts
-#, fuzzy
msgid "Yora"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Yora"
#. name for mtt
-#, fuzzy
msgid "Mota"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Mota"
#. name for mtu
msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tututepec"
#. name for mtv
msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
#. name for mtw
-#, fuzzy
msgid "Magahat"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Magahat"
#. name for mtx
msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tidaá"
#. name for mty
-#, fuzzy
msgid "Nabi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nabi"
#. name for mtz
msgid "Tacanec"
-msgstr ""
+msgstr "Tacanec"
#. name for mua
-#, fuzzy
msgid "Mundang"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Mundang"
#. name for mub
msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
#. name for muc
msgid "Mbu'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbu'"
#. name for mud
msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Alèoute, Mednyj"
#. name for mue
msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
#. name for mug
-#, fuzzy
msgid "Musgu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Musgu"
#. name for muh
msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
#. name for mui
-#, fuzzy
msgid "Musi"
-msgstr "moré"
+msgstr "Musi"
#. name for muj
-#, fuzzy
msgid "Mabire"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mabire"
#. name for muk
-#, fuzzy
msgid "Mugom"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mugom"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr "multilingue"
+msgstr "Langues multiples"
#. name for mum
-#, fuzzy
msgid "Maiwala"
-msgstr "malais"
+msgstr "Maiwala"
#. name for muo
-#, fuzzy
msgid "Nyong"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nyong"
#. name for mup
-#, fuzzy
msgid "Malvi"
-msgstr "pali"
+msgstr "Malvi"
#. name for muq
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi oriental"
#. name for mur
-#, fuzzy
msgid "Murle"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Murle"
#. name for mus
msgid "Creek"
-msgstr "creek"
+msgstr "Creek"
#. name for mut
msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria occidental"
#. name for muu
-#, fuzzy
msgid "Yaaku"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Yaaku"
#. name for muv
msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvien"
#. name for mux
-#, fuzzy
msgid "Bo-Ung"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Bo-Ung"
#. name for muy
-#, fuzzy
msgid "Muyang"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Muyang"
#. name for muz
-#, fuzzy
msgid "Mursi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mursi"
#. name for mva
-#, fuzzy
msgid "Manam"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manam"
#. name for mvb
msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
#. name for mvc
msgid "Mam, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mam central"
#. name for mvd
-#, fuzzy
msgid "Mamboru"
-msgstr "maori"
+msgstr "Mamboru"
#. name for mve
msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistan)"
#. name for mvf
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongolien de la périphérie"
#. name for mvg
msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Yucuañe"
#. name for mvh
-#, fuzzy
msgid "Mire"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Mire"
#. name for mvi
msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
#. name for mvj
msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
-msgstr ""
+msgstr "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
#. name for mvk
msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
#. name for mvl
msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australie)"
#. name for mvm
msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
#. name for mvn
msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
#. name for mvo
-#, fuzzy
msgid "Marovo"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marovo"
#. name for mvp
-#, fuzzy
msgid "Duri"
-msgstr "dogri"
+msgstr "Duri"
#. name for mvq
-#, fuzzy
msgid "Moere"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Moere"
#. name for mvr
-#, fuzzy
msgid "Marau"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marau"
#. name for mvs
-#, fuzzy
msgid "Massep"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Massep"
#. name for mvt
msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
#. name for mvu
-#, fuzzy
msgid "Marfa"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marfa"
#. name for mvv
msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
#. name for mvw
-#, fuzzy
msgid "Machinga"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Machinga"
#. name for mvx
-#, fuzzy
msgid "Meoswar"
-msgstr "moksa"
+msgstr "Meoswar"
#. name for mvy
msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani, Indus"
#. name for mvz
-#, fuzzy
msgid "Mesqan"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Mesqan"
#. name for mwa
msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
#. name for mwb
-#, fuzzy
msgid "Juwal"
-msgstr "douala"
+msgstr "Juwal"
#. name for mwc
msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
#. name for mwd
msgid "Mudbura"
-msgstr ""
+msgstr "Mudbura"
#. name for mwe
msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
#. name for mwf
msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
#. name for mwg
msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
#. name for mwh
msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
#. name for mwi
-#, fuzzy
msgid "Labo"
-msgstr "lao"
+msgstr "Labo"
#. name for mwj
-#, fuzzy
msgid "Maligo"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Maligo"
#. name for mwk
msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
#. name for mwl
msgid "Mirandese"
-msgstr "mirandais"
+msgstr "Mirandais"
#. name for mwm
msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
#. name for mwn
-#, fuzzy
msgid "Nyamwanga"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Nyamwanga"
#. name for mwo
msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo central"
#. name for mwp
msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
#. name for mwq
msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
#. name for mwr
msgid "Marwari"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marwari"
#. name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
#. name for mwt
-#, fuzzy
msgid "Moken"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Moken"
#. name for mwu
msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
#. name for mwv
-#, fuzzy
msgid "Mentawai"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Mentawai"
#. name for mww
-#, fuzzy
msgid "Hmong Daw"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Hmong Daw"
#. name for mwx
-#, fuzzy
msgid "Mediak"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Mediak"
#. name for mwy
-#, fuzzy
msgid "Mosiro"
-msgstr "moré"
+msgstr "Mosiro"
#. name for mwz
-#, fuzzy
msgid "Moingi"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Moingi"
#. name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
#. name for mxb
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Tezoatlán"
#. name for mxc
-#, fuzzy
msgid "Manyika"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manyika"
#. name for mxd
-#, fuzzy
msgid "Modang"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Modang"
#. name for mxe
msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
#. name for mxf
-#, fuzzy
msgid "Malgbe"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Malgbe"
#. name for mxg
-#, fuzzy
msgid "Mbangala"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Mbangala"
#. name for mxh
msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
#. name for mxi
msgid "Mozarabic"
msgstr "Mozarabe"
#. name for mxj
-#, fuzzy
msgid "Deng, Geman"
-msgstr "karen"
+msgstr "Deng, Geman"
#. name for mxk
-#, fuzzy
msgid "Monumbo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Monumbo"
#. name for mxl
msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
#. name for mxm
-#, fuzzy
msgid "Meramera"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Meramera"
#. name for mxn
-#, fuzzy
msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Moi (Indonésie)"
#. name for mxo
msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
#. name for mxp
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
#. name for mxq
msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
#. name for mxr
-#, fuzzy
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "russe"
+msgstr "Murik (Malaisie)"
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Huitepec"
#. name for mxt
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Jamiltepec"
#. name for mxu
msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Cameroun)"
#. name for mxv
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Metlatónoc"
#. name for mxw
-#, fuzzy
msgid "Namo"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Namo"
#. name for mxx
-#, fuzzy
msgid "Mahou"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Mahou"
#. name for mxy
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
#. name for mxz
msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela central"
#. name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr "birman"
+msgstr "Birman"
#. name for myb
-#, fuzzy
msgid "Mbay"
-msgstr "malais"
+msgstr "Mbay"
#. name for myc
-#, fuzzy
msgid "Mayeka"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Mayeka"
#. name for myd
-#, fuzzy
msgid "Maramba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Maramba"
#. name for mye
-#, fuzzy
msgid "Myene"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Myene"
#. name for myf
-#, fuzzy
msgid "Bambassi"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Bambassi"
#. name for myg
-#, fuzzy
msgid "Manta"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manta"
#. name for myh
-#, fuzzy
msgid "Makah"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Makah"
#. name for myi
-#, fuzzy
msgid "Mina (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Mina (Inde)"
#. name for myj
-#, fuzzy
msgid "Mangayat"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Mangayat"
#. name for myk
msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
#. name for myl
-#, fuzzy
msgid "Moma"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Moma"
#. name for mym
-#, fuzzy
msgid "Me'en"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Me'en"
#. name for myo
msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
#. name for myp
msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
#. name for myq
msgid "Maninka, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Forêt"
#. name for myr
-#, fuzzy
msgid "Muniche"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Muniche"
#. name for mys
-#, fuzzy
msgid "Mesmes"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Mesmes"
#. name for myt
-#, fuzzy
msgid "Mandaya, Sangab"
-msgstr "maya, langues"
+msgstr "Mandaya, Sangab"
#. name for myu
msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
#. name for myv
msgid "Erzya"
-msgstr "erza"
+msgstr "Erzya"
#. name for myw
msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
#. name for myx
-#, fuzzy
msgid "Masaaba"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Masaaba"
#. name for myy
-#, fuzzy
msgid "Macuna"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Macuna"
#. name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaïque classique"
#. name for mza
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtèque, Santa María Zacatepec"
#. name for mzb
msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
#. name for mzc
-#, fuzzy
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "athapascanes, langues"
+msgstr "Langue des signes malgache"
#. name for mzd
-#, fuzzy
msgid "Malimba"
-msgstr "malais"
+msgstr "Malimba"
#. name for mze
-#, fuzzy
msgid "Morawa"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Morawa"
#. name for mzg
-#, fuzzy
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes monastique"
#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
#. name for mzi
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatèque, Ixcatlán"
#. name for mzj
-#, fuzzy
msgid "Manya"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manya"
#. name for mzk
msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nigéria"
#. name for mzl
msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
#. name for mzm
msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
#. name for mzn
msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazanderani"
#. name for mzo
msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
#. name for mzp
-#, fuzzy
msgid "Movima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Movima"
#. name for mzq
msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
#. name for mzr
msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
#. name for mzs
-#, fuzzy
msgid "Macanese"
-msgstr "javanais"
+msgstr "Macanais"
#. name for mzt
-#, fuzzy
msgid "Mintil"
-msgstr "maithili"
+msgstr "Mintil"
#. name for mzu
-#, fuzzy
msgid "Inapang"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Inapang"
#. name for mzv
-#, fuzzy
msgid "Manza"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Manza"
#. name for mzw
msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
#. name for mzx
-#, fuzzy
msgid "Mawayana"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Mawayana"
#. name for mzy
-#, fuzzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "otomangue, langues"
+msgstr "Langue des signes mozambicaine"
#. name for mzz
msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
#. name for naa
-#, fuzzy
msgid "Namla"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Namla"
#. name for nab
msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára méridional"
#. name for nac
-#, fuzzy
msgid "Narak"
-msgstr "waray"
+msgstr "Narak"
#. name for nad
msgid "Nijadali"
-msgstr ""
+msgstr "Nijadali"
#. name for nae
msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
#. name for naf
-#, fuzzy
msgid "Nabak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Nabak"
#. name for nag
msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin Naga"
#. name for naj
-#, fuzzy
msgid "Nalu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nalu"
#. name for nak
msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
#. name for nal
-#, fuzzy
msgid "Nalik"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Nalik"
#. name for nam
msgid "Nangikurrunggurr"
-msgstr ""
+msgstr "Nangikurrunggurr"
#. name for nan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Min Nan"
#. name for nao
-#, fuzzy
msgid "Naaba"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Naaba"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
-msgstr "napolitain"
+msgstr "Napolitain"
#. name for naq
msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Namibie)"
#. name for nar
msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
#. name for nas
-#, fuzzy
msgid "Naasioi"
-msgstr "navaho"
+msgstr "Naasioi"
#. name for nat
msgid "Hungworo"
-msgstr ""
+msgstr "Hungworo"
#. name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nauru"
#. name for nav
-#, fuzzy
msgid "Navajo"
-msgstr "navaho"
+msgstr "Navajo"
#. name for naw
-#, fuzzy
msgid "Nawuri"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nawuri"
#. name for nax
-#, fuzzy
msgid "Nakwi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Nakwi"
#. name for nay
msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
#. name for naz
msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
#. name for nba
-#, fuzzy
msgid "Nyemba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Nyemba"
#. name for nbb
-#, fuzzy
msgid "Ndoe"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndoe"
#. name for nbc
msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
#. name for nbd
msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
#. name for nbe
msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
#. name for nbf
-#, fuzzy
msgid "Naxi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Naxi"
#. name for nbg
-#, fuzzy
msgid "Nagarchal"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nagarchal"
#. name for nbh
-#, fuzzy
msgid "Ngamo"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngamo"
#. name for nbi
msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
#. name for nbj
-#, fuzzy
msgid "Ngarinman"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Ngarinman"
#. name for nbk
-#, fuzzy
msgid "Nake"
-msgstr "nyankolé"
+msgstr "Nake"
#. name for nbl
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "ndébélé du Sud"
+msgstr "Ndebele méridional"
#. name for nbm
msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
#. name for nbn
-#, fuzzy
msgid "Kuri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kuri"
#. name for nbo
msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
#. name for nbp
-#, fuzzy
msgid "Nnam"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nnam"
#. name for nbq
msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
#. name for nbr
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
#. name for nbs
-#, fuzzy
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "nubiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes namibienne"
#. name for nbt
-#, fuzzy
msgid "Na"
-msgstr "nias"
+msgstr "Na"
#. name for nbu
msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
#. name for nbv
msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
#. name for nbw
-#, fuzzy
msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Ngbandi méridional"
#. name for nbx
-#, fuzzy
msgid "Ngura"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngura"
#. name for nby
-#, fuzzy
msgid "Ningera"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ningera"
#. name for nca
-#, fuzzy
msgid "Iyo"
-msgstr "ijo"
+msgstr "Iyo"
#. name for ncb
msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarais central"
#. name for ncc
-#, fuzzy
msgid "Ponam"
-msgstr "shona"
+msgstr "Ponam"
#. name for ncd
-#, fuzzy
msgid "Nachering"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Nachering"
#. name for nce
-#, fuzzy
msgid "Yale"
-msgstr "yapois"
+msgstr "Yale"
#. name for ncf
-#, fuzzy
msgid "Notsi"
-msgstr "vote"
+msgstr "Notsi"
#. name for ncg
msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
#. name for nch
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca central"
#. name for nci
msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl classique"
#. name for ncj
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla septentrional"
#. name for nck
-#, fuzzy
msgid "Nakara"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Nakara"
#. name for ncl
msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
#. name for ncm
-#, fuzzy
msgid "Nambo"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Nambo"
#. name for ncn
-#, fuzzy
msgid "Nauna"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nauna"
#. name for nco
msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
#. name for ncp
msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
#. name for ncr
-#, fuzzy
msgid "Ncane"
-msgstr "nyankolé"
+msgstr "Ncane"
#. name for ncs
-#, fuzzy
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes nicaraguyaenne"
#. name for nct
msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
#. name for ncu
msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
#. name for ncx
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla central"
#. name for ncz
msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
#. name for nda
-#, fuzzy
msgid "Ndasa"
-msgstr "nias"
+msgstr "Ndasa"
#. name for ndb
msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
#. name for ndc
-#, fuzzy
msgid "Ndau"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Ndau"
#. name for ndd
msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
#. name for nde
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Ndebele septentrional"
#. name for ndf
-#, fuzzy
msgid "Nadruvian"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Nadruvien"
#. name for ndg
msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
#. name for ndh
-#, fuzzy
msgid "Ndali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Ndali"
#. name for ndi
msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
#. name for ndj
-#, fuzzy
msgid "Ndamba"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Ndamba"
#. name for ndk
msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
#. name for ndl
-#, fuzzy
msgid "Ndolo"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Ndolo"
#. name for ndm
-#, fuzzy
msgid "Ndam"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Ndam"
#. name for ndn
-#, fuzzy
msgid "Ngundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Ngundi"
#. name for ndo
msgid "Ndonga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndonga"
#. name for ndp
-#, fuzzy
msgid "Ndo"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndo"
#. name for ndq
msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
#. name for ndr
-#, fuzzy
msgid "Ndoola"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndoola"
#. name for nds
-#, fuzzy
msgid "Saxon, Low"
-msgstr "norrois, vieux"
+msgstr "Bas Saxon"
#. name for ndt
-#, fuzzy
msgid "Ndunga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndunga"
#. name for ndu
msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
#. name for ndv
-#, fuzzy
msgid "Ndut"
-msgstr "oudmourte"
+msgstr "Ndut"
#. name for ndw
-#, fuzzy
msgid "Ndobo"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Ndobo"
#. name for ndx
-#, fuzzy
msgid "Nduga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nduga"
#. name for ndy
msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
#. name for ndz
-#, fuzzy
msgid "Ndogo"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndogo"
#. name for nea
msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a oriental"
#. name for neb
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
#. name for nec
msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
#. name for ned
msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
#. name for nee
-#, fuzzy
msgid "Kumak"
-msgstr "koumyk"
+msgstr "Kumak"
#. name for nef
-#, fuzzy
msgid "Nefamese"
-msgstr "vietnamien"
+msgstr "Nefamais"
#. name for neg
-#, fuzzy
msgid "Negidal"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Negidal"
#. name for neh
msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
#. name for nei
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "hittite"
+msgstr "Hittite nouveau"
#. name for nej
msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
#. name for nek
-#, fuzzy
msgid "Neku"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Neku"
#. name for nem
-#, fuzzy
msgid "Nemi"
-msgstr "newari"
+msgstr "Nemi"
#. name for nen
msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
#. name for neo
msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
#. name for nep
msgid "Nepali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Népalais"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, central septentrional"
#. name for ner
-#, fuzzy
msgid "Yahadian"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Yahadien"
#. name for nes
msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
#. name for net
msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
#. name for nev
msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
#. name for new
msgid "Bhasa, Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Bhasa, Népal"
#. name for nex
msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
#. name for ney
-#, fuzzy
msgid "Neyo"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Neyo"
#. name for nez
msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
#. name for nfa
-#, fuzzy
msgid "Dhao"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Dhao"
#. name for nfd
-#, fuzzy
msgid "Ndun"
-msgstr "niué"
+msgstr "Ndun"
#. name for nfg
msgid "Nyeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeng"
#. name for nfk
msgid "Shakara"
-msgstr ""
+msgstr "Shakara"
#. name for nfl
msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
#. name for nfr
msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
#. name for nfu
msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
#. name for nga
msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
#. name for ngb
-#, fuzzy
msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ngbandi septentrional"
#. name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (République démocratique du Congo)"
#. name for ngd
msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (République centrafricaine)"
#. name for nge
-#, fuzzy
msgid "Ngemba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Ngemba"
#. name for ngg
msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
#. name for ngh
msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "N/u"
#. name for ngi
-#, fuzzy
msgid "Ngizim"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Ngizim"
#. name for ngj
-#, fuzzy
msgid "Ngie"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngie"
#. name for ngk
msgid "Ngalkbun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalkbun"
#. name for ngl
msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Créole des hommes de Ngatik"
#. name for ngn
msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
#. name for ngo
-#, fuzzy
msgid "Ngoni"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngoni"
#. name for ngp
-#, fuzzy
msgid "Ngulu"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Ngulu"
#. name for ngq
msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
#. name for ngr
-#, fuzzy
msgid "Nanggu"
-msgstr "fang"
+msgstr "Nanggu"
#. name for ngs
-#, fuzzy
msgid "Gvoko"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Gvoko"
#. name for ngt
msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
#. name for ngu
msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
#. name for ngv
msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
#. name for ngw
msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
#. name for ngx
-#, fuzzy
msgid "Nggwahyi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nggwahyi"
#. name for ngy
-#, fuzzy
msgid "Tibea"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tibea"
#. name for ngz
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
#. name for nha
-#, fuzzy
msgid "Nhanda"
-msgstr "santal"
+msgstr "Nhanda"
#. name for nhb
-#, fuzzy
msgid "Beng"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Beng"
#. name for nhc
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
#. name for nhd
-#, fuzzy
msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Guaraní, Ava"
#. name for nhe
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
#. name for nhf
#, fuzzy
@@ -32834,3 +32479,4 @@
#, fuzzy
msgid "Zhuang, Zuojiang"
msgstr "zhuang; chuang"
+
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list