[Pkg-isocodes-devel] r1722 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Tue Dec 9 18:46:50 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-12-09 18:46:50 +0000 (Tue, 09 Dec 2008)
New Revision: 1722
Modified:
trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
More N done
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-06 15:38:35 UTC (rev 1721)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-09 18:46:50 UTC (rev 1722)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-05 18:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18274,997 +18274,881 @@
msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
#. name for nhf
-#, fuzzy
msgid "Nhuwala"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nhuwala"
#. name for nhg
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
#. name for nhh
-#, fuzzy
msgid "Nahari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Nahari"
#. name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#. name for nhk
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthme-Cosoleacaque"
#. name for nhm
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
#. name for nhn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl central"
#. name for nho
-#, fuzzy
msgid "Takuu"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Takuu"
#. name for nhp
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthme-Pajapan"
#. name for nhq
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
#. name for nhr
-#, fuzzy
msgid "Naro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Naro"
#. name for nht
msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
#. name for nhu
-#, fuzzy
msgid "Noone"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Noone"
#. name for nhv
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
#. name for nhw
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca occidental"
#. name for nhx
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthme-Mecayapan"
#. name for nhy
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Oaxaca septentrional"
#. name for nhz
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr "nias"
+msgstr "Nias"
#. name for nib
-#, fuzzy
msgid "Nakama"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Nakama"
#. name for nid
-#, fuzzy
msgid "Ngandi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngandi"
#. name for nie
-#, fuzzy
msgid "Niellim"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Niellim"
#. name for nif
msgid "Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Nek"
#. name for nig
-#, fuzzy
msgid "Ngalakan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Ngalakan"
#. name for nih
-#, fuzzy
msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Nyiha (Tanzanie)"
#. name for nii
msgid "Nii"
-msgstr ""
+msgstr "Nii"
#. name for nij
-#, fuzzy
msgid "Ngaju"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngaju"
#. name for nik
-#, fuzzy
msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "ndébélé du Sud"
+msgstr "Nicobarais méridional"
#. name for nil
-#, fuzzy
msgid "Nila"
-msgstr "nias"
+msgstr "Nila"
#. name for nim
-#, fuzzy
msgid "Nilamba"
-msgstr "bichlamar"
+msgstr "Nilamba"
#. name for nin
msgid "Ninzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ninzo"
#. name for nio
-#, fuzzy
msgid "Nganasan"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Nganasan"
#. name for niq
-#, fuzzy
msgid "Nandi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nandi"
#. name for nir
-#, fuzzy
msgid "Nimboran"
-msgstr "limbourgeois"
+msgstr "Nimboran"
#. name for nis
-#, fuzzy
msgid "Nimi"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Nimi"
#. name for nit
-#, fuzzy
msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Kolami du Sud-Ouest"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr "niué"
+msgstr "Niuéen"
#. name for niv
msgid "Gilyak"
-msgstr ""
+msgstr "Gilyak"
#. name for niw
-#, fuzzy
msgid "Nimo"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Nimo"
#. name for nix
-#, fuzzy
msgid "Hema"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Hema"
#. name for niy
-#, fuzzy
msgid "Ngiti"
-msgstr "ougaritique"
+msgstr "Ngiti"
#. name for niz
-#, fuzzy
msgid "Ningil"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Ningil"
#. name for nja
msgid "Nzanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nzanyi"
#. name for njb
msgid "Naga, Nocte"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Nocte"
#. name for njd
msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonde Hamba"
#. name for njh
msgid "Naga, Lotha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Lotha"
#. name for nji
-#, fuzzy
msgid "Gudanji"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Gudanji"
#. name for njj
-#, fuzzy
msgid "Njen"
-msgstr "niué"
+msgstr "Njen"
#. name for njl
msgid "Njalgulgule"
-msgstr ""
+msgstr "Njalgulgule"
#. name for njm
msgid "Naga, Angami"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Angami"
#. name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Liangmai"
#. name for njo
msgid "Naga, Ao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Ao"
#. name for njr
msgid "Njerep"
-msgstr ""
+msgstr "Njerep"
#. name for njs
-#, fuzzy
msgid "Nisa"
-msgstr "nias"
+msgstr "Nisa"
#. name for njt
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
#. name for nju
msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjunmaya"
#. name for njx
-#, fuzzy
msgid "Kunyi"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Kunyi"
#. name for njy
msgid "Njyem"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem"
#. name for nka
-#, fuzzy
msgid "Nkoya"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nkoya"
#. name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khoibu"
#. name for nkc
-#, fuzzy
msgid "Nkongho"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Nkongho"
#. name for nkd
-#, fuzzy
msgid "Koireng"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Koireng"
#. name for nke
msgid "Duke"
-msgstr ""
+msgstr "Duke"
#. name for nkf
msgid "Naga, Inpui"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Inpui"
#. name for nkg
-#, fuzzy
msgid "Nekgini"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Nekgini"
#. name for nkh
msgid "Naga, Khezha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khezha"
#. name for nki
msgid "Naga, Thangal"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Thangal"
#. name for nkj
-#, fuzzy
msgid "Nakai"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nakai"
#. name for nkk
msgid "Nokuku"
-msgstr ""
+msgstr "Nokuku"
#. name for nkm
-#, fuzzy
msgid "Namat"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Namat"
#. name for nkn
-#, fuzzy
msgid "Nkangala"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Nkangala"
#. name for nko
-#, fuzzy
msgid "Nkonya"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nkonya"
#. name for nkp
msgid "Niuatoputapu"
-msgstr ""
+msgstr "Niuatoputapu"
#. name for nkr
-#, fuzzy
msgid "Nukuoro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Nukuoro"
#. name for nks
msgid "Asmat, North"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat septentrional"
#. name for nkt
-#, fuzzy
msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Nyika (Tanzanie)"
#. name for nku
msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bouna"
#. name for nkv
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Malawi et Zambie)"
#. name for nkw
-#, fuzzy
msgid "Nkutu"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Nkutu"
#. name for nkx
-#, fuzzy
msgid "Nkoroo"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Nkoroo"
#. name for nkz
-#, fuzzy
msgid "Nkari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Nkari"
#. name for nla
msgid "Ngombale"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombale"
#. name for nlc
-#, fuzzy
msgid "Nalca"
-msgstr "galicien"
+msgstr "Nalca"
# dut
#. name for nld
msgid "Dutch"
-msgstr "néerlandais"
+msgstr "Néerlandais"
#. name for nle
msgid "Nyala, East"
-msgstr ""
+msgstr "Nyala oriental"
#. name for nlg
-#, fuzzy
msgid "Gela"
-msgstr "ga"
+msgstr "Gela"
#. name for nli
-#, fuzzy
msgid "Grangali"
-msgstr "santal"
+msgstr "Grangali"
#. name for nlj
-#, fuzzy
msgid "Nyali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Nyali"
#. name for nlk
msgid "Yali, Ninia"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Ninia"
#. name for nll
-#, fuzzy
msgid "Nihali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Nihali"
#. name for nln
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Durango"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Durango"
#. name for nlo
msgid "Ngul"
-msgstr ""
+msgstr "Ngul"
#. name for nlr
-#, fuzzy
msgid "Ngarla"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Ngarla"
#. name for nlu
msgid "Nchumbulu"
-msgstr ""
+msgstr "Nchumbulu"
#. name for nlv
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
#. name for nlx
-#, fuzzy
msgid "Nahali"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahali"
#. name for nly
-#, fuzzy
msgid "Nyamal"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nyamal"
#. name for nma
msgid "Naga, Maram"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maram"
#. name for nmb
msgid "Nambas, Big"
-msgstr ""
+msgstr "Nambas, Big"
#. name for nmc
-#, fuzzy
msgid "Ngam"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngam"
#. name for nmd
-#, fuzzy
msgid "Ndumu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Ndumu"
#. name for nme
msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mzieme"
#. name for nmf
msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tangkhul"
#. name for nmg
-#, fuzzy
msgid "Kwasio"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Kwasio"
#. name for nmh
msgid "Naga, Monsang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Monsang"
#. name for nmi
-#, fuzzy
msgid "Nyam"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "Nyam"
#. name for nmj
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (République centrafricaine)"
#. name for nmk
-#, fuzzy
msgid "Namakura"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Namakura"
#. name for nml
-#, fuzzy
msgid "Ndemli"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Ndemli"
#. name for nmm
-#, fuzzy
msgid "Manangba"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Manangba"
#. name for nmn
msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
#. name for nmo
msgid "Naga, Moyon"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Moyon"
#. name for nmp
-#, fuzzy
msgid "Nimanbur"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nimanbur"
#. name for nmq
-#, fuzzy
msgid "Nambya"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Nambya"
#. name for nmr
-#, fuzzy
msgid "Nimbari"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Nimbari"
#. name for nms
msgid "Letemboi"
-msgstr ""
+msgstr "Letemboi"
#. name for nmt
msgid "Namonuito"
-msgstr ""
+msgstr "Namonuito"
#. name for nmu
msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu du Nord-Est"
#. name for nmv
-#, fuzzy
msgid "Ngamini"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngamini"
#. name for nmw
-#, fuzzy
msgid "Nimoa"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Nimoa"
#. name for nmx
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for nmy
msgid "Namuyi"
-msgstr ""
+msgstr "Namuyi"
#. name for nmz
msgid "Nawdm"
-msgstr ""
+msgstr "Nawdm"
#. name for nna
msgid "Nyangumarta"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangumarta"
#. name for nnb
-#, fuzzy
msgid "Nande"
-msgstr "zandé"
+msgstr "Nande"
#. name for nnc
msgid "Nancere"
-msgstr ""
+msgstr "Nancere"
#. name for nnd
msgid "Ambae, West"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae occidental"
#. name for nne
msgid "Ngandyera"
-msgstr ""
+msgstr "Ngandyera"
#. name for nnf
-#, fuzzy
msgid "Ngaing"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ngaing"
#. name for nng
msgid "Naga, Maring"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maring"
#. name for nnh
msgid "Ngiemboon"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiemboon"
#. name for nni
-#, fuzzy
msgid "Nuaulu, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Nuaulu septentrional"
#. name for nnj
msgid "Nyangatom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangatom"
#. name for nnk
msgid "Nankina"
-msgstr ""
+msgstr "Nankina"
#. name for nnl
msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rengma septentrional"
#. name for nnm
-#, fuzzy
msgid "Namia"
-msgstr "nias"
+msgstr "Namia"
#. name for nnn
msgid "Ngete"
-msgstr ""
+msgstr "Ngete"
#. name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "norvégien nynorsk"
+msgstr "Norvégien nynorsk"
#. name for nnp
msgid "Naga, Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Wancho"
#. name for nnq
msgid "Ngindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngindo"
#. name for nnr
-#, fuzzy
msgid "Narungga"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Narungga"
#. name for nns
msgid "Ningye"
-msgstr ""
+msgstr "Ningye"
#. name for nnt
msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+msgstr "Nanticoke"
#. name for nnu
-#, fuzzy
msgid "Dwang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Dwang"
#. name for nnv
msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Australie)"
#. name for nnw
-#, fuzzy
msgid "Nuni, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Nuni méridional"
#. name for nnx
-#, fuzzy
msgid "Ngong"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ngong"
#. name for nny
-#, fuzzy
msgid "Nyangga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Nyangga"
#. name for nnz
-#, fuzzy
msgid "Nda'nda'"
-msgstr "banda"
+msgstr "Nda'nda'"
#. name for noa
msgid "Woun Meu"
-msgstr ""
+msgstr "Woun Meu"
#. name for nob
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "norvégien nynorsk"
+msgstr "Norvégien bokmål"
#. name for noc
msgid "Nuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk"
#. name for nod
-#, fuzzy
msgid "Thai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai septentrional"
#. name for noe
-#, fuzzy
msgid "Nimadi"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Nimadi"
#. name for nof
-#, fuzzy
msgid "Nomane"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Nomane"
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nogaï"
#. name for noh
msgid "Nomu"
-msgstr ""
+msgstr "Nomu"
#. name for noi
-#, fuzzy
msgid "Noiri"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Noiri"
#. name for nok
msgid "Nooksack"
-msgstr ""
+msgstr "Nooksack"
#. name for nom
msgid "Nocamán"
-msgstr ""
+msgstr "Nocamán"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr "norrois, vieux"
+msgstr "Norse ancien"
#. name for noo
msgid "Nootka"
-msgstr ""
+msgstr "Nootka"
#. name for nop
msgid "Numanggang"
-msgstr ""
+msgstr "Numanggang"
#. name for noq
-#, fuzzy
msgid "Ngongo"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Ngongo"
#. name for nor
msgid "Norwegian"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Norvégien"
#. name for nos
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "frison"
+msgstr "Nisu oriental"
#. name for not
msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Nomatsiguenga"
#. name for nou
msgid "Ewage-Notu"
-msgstr ""
+msgstr "Ewage-Notu"
#. name for nov
-#, fuzzy
msgid "Novial"
-msgstr "nias"
+msgstr "Novial"
#. name for now
msgid "Nyambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambo"
#. name for noy
msgid "Noy"
-msgstr ""
+msgstr "Noy"
#. name for noz
-#, fuzzy
msgid "Nayi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nayi"
#. name for npa
-#, fuzzy
msgid "Nar Phu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nar Phu"
#. name for npb
msgid "Nupbikha"
-msgstr ""
+msgstr "Nupbikha"
#. name for nph
-#, fuzzy
msgid "Naga, Phom"
-msgstr "navaho"
+msgstr "Naga, Phom"
#. name for npl
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla du Sud-Est"
#. name for npn
-#, fuzzy
msgid "Mondropolon"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mondropolon"
#. name for npo
msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Pochuri"
#. name for nps
-#, fuzzy
msgid "Nipsan"
-msgstr "niué"
+msgstr "Nipsan"
#. name for npu
msgid "Naga, Puimei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Puimei"
#. name for npy
-#, fuzzy
msgid "Napu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Napu"
#. name for nqg
msgid "Ede Nago"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago"
#. name for nqk
msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago, Kura"
#. name for nqm
-#, fuzzy
msgid "Ndom"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ndom"
#. name for nqn
-#, fuzzy
msgid "Nen"
-msgstr "niué"
+msgstr "Nen"
#. name for nqo
-#, fuzzy
msgid "N'Ko"
-msgstr "komi"
+msgstr "N'Ko"
#. name for nra
msgid "Ngom"
-msgstr ""
+msgstr "Ngom"
#. name for nrb
-#, fuzzy
msgid "Nara"
-msgstr "waray"
+msgstr "Nara"
#. name for nrc
-#, fuzzy
msgid "Noric"
-msgstr "corse"
+msgstr "Norique"
#. name for nre
msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rengma méridional"
#. name for nrg
-#, fuzzy
msgid "Narango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Narango"
#. name for nri
msgid "Naga, Chokri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chokri"
#. name for nrl
-#, fuzzy
msgid "Ngarluma"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Ngarluma"
#. name for nrm
-#, fuzzy
msgid "Narom"
-msgstr "galla"
+msgstr "Narom"
#. name for nrn
-#, fuzzy
msgid "Norn"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Norn"
#. name for nrp
-#, fuzzy
msgid "Picene, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Picene septentrional"
#. name for nrr
-#, fuzzy
msgid "Norra"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Norra"
#. name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Kalapuya septentrional"
#. name for nrx
-#, fuzzy
msgid "Ngurmbur"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Ngurmbur"
#. name for nrz
-#, fuzzy
msgid "Lala"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Lala"
#. name for nsa
msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sangtam"
#. name for nsc
-#, fuzzy
msgid "Nshi"
-msgstr "lushai"
+msgstr "Nshi"
#. name for nsd
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Nisu méridional"
#. name for nse
-#, fuzzy
msgid "Nsenga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Nsenga"
#. name for nsg
-#, fuzzy
msgid "Ngasa"
-msgstr "nias"
+msgstr "Ngasa"
#. name for nsh
msgid "Ngoshie"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoshie"
#. name for nsi
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes nigérienne"
#. name for nsk
-#, fuzzy
msgid "Naskapi"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Naskapi"
#. name for nsl
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes norvégienne"
#. name for nsm
msgid "Naga, Sumi"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sumi"
#. name for nsn
-#, fuzzy
msgid "Nehan"
-msgstr "niué"
+msgstr "Nehan"
#. name for nso
msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sotho septentrional"
#. name for nsp
-#, fuzzy
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes népalaise"
#. name for nsq
-#, fuzzy
msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr "sami du Nord"
+msgstr "Miwok, Sierra septentrionale"
#. name for nsr
-#, fuzzy
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes maritime"
#. name for nss
-#, fuzzy
msgid "Nali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Nali"
#. name for nst
msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tase"
#. name for nsu
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
#. name for nsv
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Nisu du Sud-Ouest"
#. name for nsw
#, fuzzy
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list