[Pkg-isocodes-devel] r1503 - in trunk/iso-codes: . iso_3166/iso_3166_2

toddy at alioth.debian.org toddy at alioth.debian.org
Mon Jul 7 15:45:29 UTC 2008


Author: toddy
Date: 2008-07-07 15:45:28 +0000 (Mon, 07 Jul 2008)
New Revision: 1503

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po
Log:
Italian translation update


Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-07-07 15:32:28 UTC (rev 1502)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-07-07 15:45:28 UTC (rev 1503)
@@ -9,6 +9,7 @@
 
   [ ISO-3166-2 translations ]
   * Remove fuzzy strings for Greek.
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
 
   [ ISO-639 translations ]
   * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
@@ -17,6 +18,7 @@
   [ ISO-639-3 translations ]
   * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
 
+
 iso-codes 3.1
 -------------
 Tobias Toedter <toddy at debian.org>

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po	2008-07-07 15:32:28 UTC (rev 1502)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po	2008-07-07 15:45:28 UTC (rev 1503)
@@ -1,20 +1,18 @@
-# Italian Translations of ISO-3166 names.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of ISO-3166-2 (country subdivision names) to Italian
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Andrea Scialpi <solopec at tiscalinet.it>, 2001.
-# translations from drakfw)
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 # Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>, 2008
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.1\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2-3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-10 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-05 17:07+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6145,22 +6143,18 @@
 msgstr "Volta"
 
 #. name for GM-L
-#, fuzzy
 msgid "Lower River"
 msgstr "Lower River"
 
 #. name for GM-M
-#, fuzzy
 msgid "Central River"
 msgstr "Central River"
 
 #. name for GM-N
-#, fuzzy
 msgid "North Bank"
 msgstr "North Bank"
 
 #. name for GM-U
-#, fuzzy
 msgid "Upper River"
 msgstr "Upper River"
 
@@ -6370,300 +6364,299 @@
 
 #. name for GR I
 msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia orientale e Tracia"
 
 #. name for GR II
 msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia centrale"
 
 #. name for GR III
 msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia occidentale"
 
 #. name for GR IV
 msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr ""
+msgstr "Epiro"
 
 #. name for GR V
 msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr ""
+msgstr "Tessaglia"
 
 #. name for GR VI
 msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Ionie"
 
 #. name for GR VII
 msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgstr "Grecia occidentale"
 
 #. name for GR VIII
 msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+msgstr "Grecia centrale"
 
 #. name for GR IX
 msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Attica"
 
 #. name for GR X
 msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponneso"
 
 #. name for GR XI
 msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+msgstr "Egeo settentrionale"
 
 #. name for GR XII
 msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+msgstr "Egeo meridionale"
 
 #. name for GR XIII
 msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+msgstr "Creta"
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
-msgstr ""
+msgstr "Repubblica di Monte Athos"
 
 #. name for GR-A1
 msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
+msgstr "Attica"
 
 #. name for GR-A2
 msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Attica occidentale"
 
 #. name for GR-A3
 msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
+msgstr "Attica orientale"
 
 #. name for GR-A4
 msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Pireo"
 
 #. name for GR-01
 msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgstr "Etolia-Acarnania"
 
 #. name for GR-03
 msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
+msgstr "Beozia"
 
 #. name for GR-04
 msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Eubea"
 
 #. name for GR-05
 msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr ""
+msgstr "Euritania"
 
 #. name for GR-06
 msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgstr "Ftiotide"
 
 #. name for GR-07
 msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+msgstr "Focide"
 
 #. name for GR-11
 msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+msgstr "Argolide"
 
 #. name for GR-12
 msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+msgstr "Arcadia"
 
 #. name for GR-13
 msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
+msgstr "Acaia"
 
 #. name for GR-14
 msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
+msgstr "Elide"
 
 #. name for GR-15
 msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
+msgstr "Corinzia"
 
 #. name for GR-16
 msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr ""
+msgstr "Laconia"
 
 #. name for GR-17
 msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgstr "Messenia"
 
 #. name for GR-21
 msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+msgstr "Zante"
 
 #. name for GR-22
 msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+msgstr "Corfù"
 
 #. name for GR-23
 msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+msgstr "Cefalonia"
 
 #. name for GR-24
 msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+msgstr "Leucade"
 
 #. name for GR-31
 msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
 
 #. name for GR-32
 msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+msgstr "Tesprozia"
 
 #. name for GR-33
 msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+msgstr "Giannina"
 
 #. name for GR-34
 msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr ""
+msgstr "Preveza"
 
 #. name for GR-41
 msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+msgstr "Karditsa"
 
 #. name for GR-42
 msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+msgstr "Larissa"
 
 #. name for GR-43
 msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+msgstr "Magnesia"
 
 #. name for GR-44
 msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
 
 #. name for GR-51
 msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+msgstr "Grevena"
 
 #. name for GR-52
 msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+msgstr "Drama"
 
 #. name for GR-53
 msgid "Nomós Imathías"
-msgstr ""
+msgstr "Emazia"
 
 #. name for GR-54
 msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+msgstr "Salonicco"
 
 #. name for GR-55
 msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
 
 #. name for GR-56
 msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr ""
+msgstr "Kastoria"
 
 #. name for GR-57
 msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkis"
 
 #. name for GR-58
 msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
 
 #. name for GR-59
 msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+msgstr "Pella"
 
 #. name for GR-61
 msgid "Nomós Pierías"
-msgstr ""
+msgstr "Pieria"
 
 #. name for GR-62
 msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+msgstr "Serres"
 
 #. name for GR-63
 msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr ""
+msgstr "Florina"
 
 #. name for GR-64
 msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
+msgstr "Calcidica"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgstr "Evros"
 
 #. name for GR-72
 msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+msgstr "Xhanti"
 
 #. name for GR-73
 msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+msgstr "Rodopi"
 
 #. name for GR-81
 msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+msgstr "Dodecanneso"
 
 #. name for GR-82
 msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+msgstr "Cicladi"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbo"
 
 #. name for GR-84
 msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+msgstr "Samo"
 
 #. name for GR-85
 msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Chio"
 
 #. name for GR-91
 msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Candia"
 
 #. name for GR-92
 msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Lasithy"
 
 #. name for GR-93
 msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+msgstr "Retimo"
 
 #. name for GR-94
 msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr ""
+msgstr "La Canea"
 
 #. name for GT-AV
-#, fuzzy
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Alta Verapaz"
 
 #. name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Baja Verapaz"
 
 #. name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chimaltenango"
 
 #. name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquimula"
 
 #. name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "El Progreso"
 
 #. name for GT-ES
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Escuintla"
 
 #. name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
@@ -6671,1261 +6664,1147 @@
 
 #. name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
 
 #. name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Izabal"
 
 #. name for GT-JA
-#, fuzzy
 msgid "Jalapa"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Jalapa"
 
 #. name for GT-JU
-#, fuzzy
 msgid "Jutiapa"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Jutiapa"
 
 #. name for GT-PE
-#, fuzzy
 msgid "Petén"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Petén"
 
 #. name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltenango"
 
 #. name for GT-QC
 msgid "Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "El Quiché"
 
 #. name for GT-RE
-#, fuzzy
 msgid "Retalhuleu"
-msgstr "M"
+msgstr "Retalhuleu"
 
 #. name for GT-SA
 msgid "Sacatepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Sacatepéquez"
 
 #. name for GT-SM
-#, fuzzy
 msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Marcos"
 
 #. name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
 
 #. name for GT-SO
 msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Sololá"
 
 #. name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Suchitepéquez"
 
 #. name for GT-TO
 msgid "Totonicapán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonicapán"
 
 #. name for GT-ZA
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zacapa"
 
 #. name for GW-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bafatá"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Bafatà"
 
 #. name for GW-BM
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Biombo"
 
 #. name for GW-BL
-#, fuzzy
 msgid "Bolama"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bolama"
 
 #. name for GW-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cacheu"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Cacheu"
 
 #. name for GW-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gabú"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gabu"
 
 #. name for GW-OI
 msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Oio"
 
 #. name for GW-QU
-#, fuzzy
 msgid "Quinara"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Quinara"
 
 #. name for GW-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tombali"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Tombali"
 
 #. name for GW-BS
-#, fuzzy
 msgid "Bissau"
-msgstr "Guinea Bissau"
+msgstr "Bissau"
 
 #. name for GY-BA
-#, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Barima-Waini"
 
 #. name for GY-CU
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
 
 #. name for GY-DE
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara-Mahaica"
 
 #. name for GY-EB
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "Berbice Est-Corentyne"
 
 #. name for GY-ES
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Essequibo-Demerara Ovest"
 
 #. name for GY-MA
 msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaica-Berbice"
 
 #. name for GY-PM
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeroon-Supenaam"
 
 #. name for GY-PT
 msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Potaro-Siparuni"
 
 #. name for GY-UD
 msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara superiore-Berbice"
 
 #. name for GY-UT
 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "Takutu superiore-Essequibo superiore"
 
 #. name for HN-AT
-#, fuzzy
 msgid "Atlántida"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Atlantida"
 
 #. name for HN-CL, name for PA-3
-#, fuzzy
 msgid "Colón"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colòn"
 
 #. name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Comayagua"
 
 #. name for HN-CP
-#, fuzzy
 msgid "Copán"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Copàn"
 
 #. name for HN-CR
-#, fuzzy
 msgid "Cortés"
-msgstr "Colori"
+msgstr "Cortés"
 
 #. name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
 
 #. name for HN-EP
-#, fuzzy
 msgid "El Paraíso"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "El Paraiso"
 
 #. name for HN-FM
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco Morazan"
 
 #. name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias a Dios"
 
 #. name for HN-IN
-#, fuzzy
 msgid "Intibucá"
-msgstr "India"
+msgstr "Intibucà"
 
 #. name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Islas de la Bahia"
 
 #. name for HN-LE
 msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Lempira"
 
 #. name for HN-OC
 msgid "Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepeque"
 
 #. name for HN-OL
 msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Olancho"
 
 #. name for HN-SB
-#, fuzzy
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Santa Barbara"
 
 #. name for HN-VA
-#, fuzzy
 msgid "Valle"
-msgstr "M"
+msgstr "Valle"
 
 #. name for HN-YO
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
 
 #. name for HR-21
-#, fuzzy
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Zagabria città"
 
 #. name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Bjelovar e della Bilogora"
 
 #. name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Brod e della Posavina"
 
 #. name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione raguseo-narentana"
 
 #. name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione istriana"
 
 #. name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Karlovac"
 
 #. name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Koprivincia e Krizevci"
 
 #. name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Kaprina e dello Zagorje"
 
 #. name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione delle Lika e di Segna"
 
 #. name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione del Medimurje"
 
 #. name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Osijec e della Baranja"
 
 #. name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Pozega e della Slavonia"
 
 #. name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione litoraneo-montana"
 
 #. name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Sisak e della Moslavina"
 
 #. name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione spalatino-dalmata"
 
 #. name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Sebenico e Tenin"
 
 #. name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Varasdino"
 
 #. name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Virovitica e della Podravina"
 
 #. name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Vukorav e della Sirmia"
 
 #. name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione zaratina"
 
 #. name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Zagabria"
 
 #. name for HT-AR
-#, fuzzy
 msgid "Artibonite"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Artibonite"
 
 #. name for HT-GA
 msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Grand'Anse"
 
 #. name for HT-NE
-#, fuzzy
 msgid "Nord-Est"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. name for HT-NO
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Ovest"
 
 #. name for HT-OU, name for RW-04
 msgid "Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Ovest"
 
 #. name for HT-SD, name for RW-05
-#, fuzzy
 msgid "Sud"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Sud"
 
 #. name for HT-SE
-#, fuzzy
 msgid "Sud-Est"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Sud-Est"
 
 #. name for HU-BK
-#, fuzzy
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bacs-Kiskun"
 
 #. name for HU-BA
-#, fuzzy
 msgid "Baranya"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Baranya"
 
 #. name for HU-BE
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békés"
 
 #. name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Borsod-Abauj-Zemplén"
 
 #. name for HU-CS
-#, fuzzy
 msgid "Csongrád"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Csongrad"
 
 #. name for HU-FE
-#, fuzzy
 msgid "Fejér"
-msgstr "Libero per Chat"
+msgstr "Fejér"
 
 #. name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Gyor-Moson-Sopron"
 
 #. name for HU-HB
-#, fuzzy
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Hajdu-Bihar"
 
 #. name for HU-HE
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Heves"
 
 #. name for HU-JN
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jasz-Nagykun-Szolnok"
 
 #. name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komarom-Esztergom"
 
 #. name for HU-NO
-#, fuzzy
 msgid "Nógrád"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Nograd"
 
 #. name for HU-PE
 msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Pest"
 
 #. name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Somogy"
 
 #. name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Szabolcs-Szatmar-Bereg"
 
 #. name for HU-TO
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolna"
 
 #. name for HU-VA
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
 
 #. name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
 
 #. name for HU-ZA
-#, fuzzy
 msgid "Zala"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Zala"
 
 #. name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bekescsaba"
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecen"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaujvaros"
 
 #. name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Eger"
 
 #. name for HU-GY
-#, fuzzy
 msgid "Győr"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Gyor"
 
 #. name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hodmezovasarhely"
 
 #. name for HU-KV
-#, fuzzy
 msgid "Kaposvár"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kaposvar"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
 
 #. name for HU-NK
-#, fuzzy
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Nagykanizsa"
 
 #. name for HU-NY
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiregyhaza"
 
 #. name for HU-PS
-#, fuzzy
 msgid "Pécs"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Pécs"
 
 #. name for HU-ST
-#, fuzzy
 msgid "Salgótarján"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Salgotarjan"
 
 #. name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Sopron"
 
 #. name for HU-SD
-#, fuzzy
 msgid "Szeged"
-msgstr "Invia"
+msgstr "Szeged"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvar"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Szekszard"
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Szolnok"
 
 #. name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
 
 #. name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabanya"
 
 #. name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
 
 #. name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalaegerszeg"
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapest"
 
 #. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
 msgid "Papua"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Papua"
 
 #. name for ID JW
-#, fuzzy
 msgid "Jawa"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Giava"
 
 #. name for ID KA
-#, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kalimantan"
 
 #. name for ID MA, name for ID-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maluku"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Maluku"
 
 #. name for ID NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara"
 
 #. name for ID SL
-#, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Sulawesi"
 
 #. name for ID SM
-#, fuzzy
 msgid "Sumatera"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Sumatra"
 
 #. name for ID-AC
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
 
 #. name for ID-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Bali"
 
 #. name for ID-BB
 msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Bangka-Belitung"
 
 #. name for ID-BT
-#, fuzzy
 msgid "Banten"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Banten"
 
 #. name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
 
 #. name for ID-GO
-#, fuzzy
 msgid "Gorontalo"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Gorontalo"
 
 #. name for ID-JA
-#, fuzzy
 msgid "Jambi"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Jambi"
 
 #. name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Giava occidentale"
 
 #. name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Giava centrale"
 
 #. name for ID-JI
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Giava orientale"
 
 #. name for ID-KB
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan occidentale"
 
 #. name for ID-KT
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan centrale"
 
 #. name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan meridionale"
 
 #. name for ID-KI
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan orientale"
 
 #. name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau Kepulauan"
 
 #. name for ID-LA
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
 
 #. name for ID-MU
-#, fuzzy
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Maluku settentrionale"
 
 #. name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara occidentale"
 
 #. name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara orientale"
 
 #. name for ID-RI
-#, fuzzy
 msgid "Riau"
-msgstr "Russia"
+msgstr "Riau"
 
 #. name for ID-SR
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi occidentale"
 
 #. name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi meridionale"
 
 #. name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi centrale"
 
 #. name for ID-SG
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
 
 #. name for ID-SA
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi settentrionale"
 
 #. name for ID-SB
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra occidentale"
 
 #. name for ID-SS
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra meridionale"
 
 #. name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra settentrionale"
 
 #. name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta Raya"
 
 #. name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
 
 #. name for IE C
-#, fuzzy
 msgid "Connacht"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Connacht"
 
 #. name for IE L
-#, fuzzy
 msgid "Leinster"
-msgstr "Liechtenstei"
+msgstr "Leinster"
 
 #. name for IE M
-#, fuzzy
 msgid "Munster"
-msgstr "Rifiuta"
+msgstr "Munster"
 
 #. name for IE U
 msgid "Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Ulster"
 
 #. name for IE-C
-#, fuzzy
 msgid "Cork"
-msgstr "Lavoro"
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-CE
-#, fuzzy
 msgid "Clare"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Clare"
 
 #. name for IE-CN
-#, fuzzy
 msgid "Cavan"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Cavan"
 
 #. name for IE-CW
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublino"
 
 #. name for IE-DL
-#, fuzzy
 msgid "Donegal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Donegal"
 
 #. name for IE-G
-#, fuzzy
 msgid "Galway"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Galway"
 
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
 
 #. name for IE-KK
-#, fuzzy
 msgid "Kilkenny"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kilkenny"
 
 #. name for IE-KY
-#, fuzzy
 msgid "Kerry"
-msgstr "Febbraio"
+msgstr "Kerry"
 
 #. name for IE-LD
-#, fuzzy
 msgid "Longford"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Longford"
 
 #. name for IE-LH
-#, fuzzy
 msgid "Louth"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Louth"
 
 #. name for IE-LK
-#, fuzzy
 msgid "Limerick"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LM
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
 
 #. name for IE-LS
-#, fuzzy
 msgid "Laois"
-msgstr "Login"
+msgstr "Laois"
 
 #. name for IE-MH
-#, fuzzy
 msgid "Meath"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Meath"
 
 #. name for IE-MN
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
 
 #. name for IE-MO
-#, fuzzy
 msgid "Mayo"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-OY
-#, fuzzy
 msgid "Offaly"
-msgstr "Non Collegato"
+msgstr "Offaly"
 
 #. name for IE-RN
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
 
 #. name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
 
 #. name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
 
 #. name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
 
 #. name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
 
 #. name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
 
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
 
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto meridionale"
 
 #. name for IL-M
 msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto centro"
 
 #. name for IL-Z
 msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto settentrionale"
 
 #. name for IL-HA
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Haifa"
 
 #. name for IL-TA
 msgid "Tel-Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel-Aviv"
 
 #. name for IL-JM
 msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Gerusalemme"
 
 #. name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Andhra Pradesh"
 
 #. name for IN-AR
 msgid "Arunāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Arunachal Pradesh"
 
 #. name for IN-AS
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Assam"
 
 #. name for IN-BR
 msgid "Bihār"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
 
 #. name for IN-CT
-#, fuzzy
 msgid "Chhattīsgarh"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Chhattisgarh"
 
 #. name for IN-GA
-#, fuzzy
 msgid "Goa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Goa"
 
 #. name for IN-GJ
-#, fuzzy
 msgid "Gujarāt"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Gujarat"
 
 #. name for IN-HR
-#, fuzzy
 msgid "Haryāna"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Haryana"
 
 #. name for IN-HP
 msgid "Himāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Himachal Pradesh"
 
 #. name for IN-JK
 msgid "Jammu and Kashmīr"
-msgstr ""
+msgstr "Jammu e Kashmir"
 
 #. name for IN-JH
 msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Jharkhand"
 
 #. name for IN-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnātaka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Karnataka"
 
 #. name for IN-KL
-#, fuzzy
 msgid "Kerala"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Kerala"
 
 #. name for IN-MP
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pradesh"
 
 #. name for IN-MH
 msgid "Mahārāshtra"
-msgstr ""
+msgstr "Maharashtra"
 
 #. name for IN-MN
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Manipur"
 
 #. name for IN-ML
-#, fuzzy
 msgid "Meghālaya"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Meghalaya"
 
 #. name for IN-MZ
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Mizoram"
 
 #. name for IN-NL
-#, fuzzy
 msgid "Nāgāland"
-msgstr "Nuova Zelanda"
+msgstr "Nagaland"
 
 #. name for IN-OR
 msgid "Orissa"
-msgstr ""
+msgstr "Orissa"
 
 #. name for IN-PB, name for PK-PB
 msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Punjab"
 
 #. name for IN-RJ
 msgid "Rājasthān"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthan"
 
 #. name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
 
 #. name for IN-TN
-#, fuzzy
 msgid "Tamil Nādu"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Tamil Nadu"
 
 #. name for IN-TR
 msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Tripura"
 
 #. name for IN-UL
-#, fuzzy
 msgid "Uttaranchal"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Uttaranchal"
 
 #. name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Uttar Pradesh"
 
 #. name for IN-WB
 msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "Bengala occidentale"
 
 #. name for IN-AN
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Andamane e Nicobare"
 
 #. name for IN-CH
-#, fuzzy
 msgid "Chandīgarh"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chandigarh"
 
 #. name for IN-DN
 msgid "Dādra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Dadra and Nagar Haveli"
 
 #. name for IN-DD
 msgid "Damān and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Daman e Diu"
 
 #. name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Delhi"
 
 #. name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshadweep"
 
 #. name for IN-PY
 msgid "Pondicherry"
-msgstr ""
+msgstr "Pondicherry"
 
 #. name for IQ-AN
 msgid "Al Anbar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Anbar"
 
 #. name for IQ-BA
-#, fuzzy
 msgid "Al Basrah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Al Basrah"
 
 #. name for IQ-MU
-#, fuzzy
 msgid "Al Muthanna"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Al Muthanna"
 
 #. name for IQ-QA
 msgid "Al Qadisiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qadisiyah"
 
 #. name for IQ-NA
 msgid "An Najef"
-msgstr ""
+msgstr "An Najef"
 
 #. name for IQ-AR
-#, fuzzy
 msgid "Arbil"
-msgstr "Aprile"
+msgstr "Arbil"
 
 #. name for IQ-SW
 msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "As Sulaymaniyah"
 
 #. name for IQ-TS
 msgid "At Ta'mim"
-msgstr ""
+msgstr "At Ta'mim"
 
 #. name for IQ-BB
-#, fuzzy
 msgid "Babil"
-msgstr "Brasile"
+msgstr "Babil"
 
 #. name for IQ-BG
-#, fuzzy
 msgid "Baghdad"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Baghdad"
 
 #. name for IQ-DA
-#, fuzzy
 msgid "Dahuk"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Dahuk"
 
 #. name for IQ-DQ
-#, fuzzy
 msgid "Dhi Qar"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Dhi Qar"
 
 #. name for IQ-DI
-#, fuzzy
 msgid "Diyala"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Diyala"
 
 #. name for IQ-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karbala'"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Karbala"
 
 #. name for IQ-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maysan"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Maysan"
 
 #. name for IQ-NI
-#, fuzzy
 msgid "Ninawa"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Ninawa"
 
 #. name for IQ-SD
 msgid "Salah ad Din"
-msgstr ""
+msgstr "Salah ad Din"
 
 #. name for IQ-WA
-#, fuzzy
 msgid "Wasit"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Wasit"
 
 #. name for IR-03
-#, fuzzy
 msgid "Ardabīl"
-msgstr "Aprile"
+msgstr "Ardabil"
 
 #. name for IR-02
 msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Azarbaijan occidentale"
 
 #. name for IR-01
 msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Azarbaijan orientale"
 
 #. name for IR-06
-#, fuzzy
 msgid "Būshehr"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bushehr"
 
 #. name for IR-08
 msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
-msgstr ""
+msgstr "Chahar Mahall e Bakhtiari"
 
 #. name for IR-04
-#, fuzzy
 msgid "Eşfahān"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Esfahan"
 
 #. name for IR-14
-#, fuzzy
 msgid "Fārs"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Fars"
 
 #. name for IR-19
 msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
 
 #. name for IR-27
-#, fuzzy
 msgid "Golestān"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Golestan"
 
 #. name for IR-24
-#, fuzzy
 msgid "Hamadān"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Hamadan"
 
 #. name for IR-23
-#, fuzzy
 msgid "Hormozgān"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Hormozgan"
 
 #. name for IR-05
 msgid "Īlām"
-msgstr ""
+msgstr "Ilam"
 
 #. name for IR-15
-#, fuzzy
 msgid "Kermān"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Kerman"
 
 #. name for IR-17
-#, fuzzy
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Kermanshah"
 
 #. name for IR-29
 msgid "Khorāsān-e Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasan meridionale"
 
 #. name for IR-30
 msgid "Khorāsān-e Razavī"
-msgstr ""
+msgstr "Razavi Khorasan"
 
 #. name for IR-31
 msgid "Khorāsān-e Shemālī"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasan settentrionale"
 
 #. name for IR-10
-#, fuzzy
 msgid "Khūzestān"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Khuzestan"
 
 #. name for IR-18
 msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
-msgstr ""
+msgstr "Kohgiluyeh e Buyer Ahmad"
 
 #. name for IR-16
-#, fuzzy
 msgid "Kordestān"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Kurdistan"
 
 #. name for IR-20
-#, fuzzy
 msgid "Lorestān"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Lorestan"
 
 #. name for IR-22
-#, fuzzy
 msgid "Markazī"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Markazi"
 
 #. name for IR-21
-#, fuzzy
 msgid "Māzandarān"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Mazandaran"
 
 #. name for IR-28
-#, fuzzy
 msgid "Qazvīn"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Qazvin"
 
 #. name for IR-26
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Qom"
 
 #. name for IR-12
-#, fuzzy
 msgid "Semnān"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Semnan"
 
 #. name for IR-13
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
-msgstr ""
+msgstr "Sistan e Baluchestan"
 
 #. name for IR-07
-#, fuzzy
 msgid "Tehrān"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Teheran"
 
 #. name for IR-25
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "Yazd"
 
 #. name for IR-11
-#, fuzzy
 msgid "Zanjān"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Zanjan"
 
 #. name for IS-7
-#, fuzzy
 msgid "Austurland"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Terra dell'est"
 
 #. name for IS-1
 msgid "Höfuðborgarsvæðið"
-msgstr ""
+msgstr "Regione della capitale"
 
 #. name for IS-6
 msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "Terra del Nordest"
 
 #. name for IS-5
 msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "Terra del Nordovest"
 
 #. name for IS-8
-#, fuzzy
 msgid "Suðurland"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Terra del Sud"
 
 #. name for IS-2
-#, fuzzy
 msgid "Suðurnes"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Penisola meridionale"
 
 #. name for IS-4
-#, fuzzy
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Fiordi occidentali"
 
 #. name for IS-3
-#, fuzzy
 msgid "Vesturland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Terra dell'Ovest"
 
 #. name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
-msgstr ""
+msgstr "Reykjavík"
 
 #. name for IT 65
 msgid "Abruzzo"
@@ -8088,7 +7967,6 @@
 msgstr "Campobasso"
 
 #. name for IT-CI
-#, fuzzy
 msgid "Carbonia-Iglesias"
 msgstr "Carbonia-Iglesias"
 
@@ -8221,7 +8099,6 @@
 msgstr "Matera"
 
 #. name for IT-VS
-#, fuzzy
 msgid "Medio Campidano"
 msgstr "Medio Campidano"
 
@@ -8254,7 +8131,6 @@
 msgstr "Ogliastra"
 
 #. name for IT-OT
-#, fuzzy
 msgid "Olbia-Tempio"
 msgstr "Olbia-Tempio"
 
@@ -8415,7 +8291,6 @@
 msgstr "Venezia"
 
 #. name for IT-VB
-#, fuzzy
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
 msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
 
@@ -8428,7 +8303,6 @@
 msgstr "Verona"
 
 #. name for IT-VV
-#, fuzzy
 msgid "Vibo Valentia"
 msgstr "Vibo Valentia"
 
@@ -8442,1077 +8316,987 @@
 
 #. name for JM-13
 msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Clarendon"
 
 #. name for JM-09
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Hanover"
 
 #. name for JM-01
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
 
 #. name for JM-04
-#, fuzzy
 msgid "Portland"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Portland"
 
 #. name for JM-06
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Ann"
 
 #. name for JM-14
-#, fuzzy
 msgid "Saint Catherine"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Catherine"
 
 #. name for JM-11
 msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Elizabeth"
 
 #. name for JM-07
-#, fuzzy
 msgid "Trelawny"
-msgstr "Irlanda"
+msgstr "Trelawny"
 
 #. name for JM-10
-#, fuzzy
 msgid "Westmoreland"
-msgstr "Irlanda"
+msgstr "Westmoreland"
 
 #. name for JO-AJ
-#, fuzzy
 msgid "`Ajlun"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Ajlun"
 
 #. name for JO-AQ
-#, fuzzy
 msgid "Al `Aqabah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "al-Aqabah"
 
 #. name for JO-BA
 msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "al-Balqa"
 
 #. name for JO-KA
 msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "al-Karak"
 
 #. name for JO-MA
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "al-Mafraq"
 
 #. name for JO-AM
-#, fuzzy
 msgid "Amman"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Amman"
 
 #. name for JO-AT
 msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Tafilah"
 
 #. name for JO-AZ
-#, fuzzy
 msgid "Az Zarqā'"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "al-Zarqa"
 
 #. name for JO-JR
 msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Irbid"
 
 #. name for JO-JA
 msgid "Jarash"
-msgstr ""
+msgstr "Jarash"
 
 #. name for JO-MN
 msgid "Ma`ān"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'an"
 
 #. name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "Madaba"
 
 #. name for JP-23
 msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
 
 #. name for JP-05
-#, fuzzy
 msgid "Akita"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Akita"
 
 #. name for JP-02
-#, fuzzy
 msgid "Aomori"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Aomori"
 
 #. name for JP-12
-#, fuzzy
 msgid "Chiba"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chiba"
 
 #. name for JP-38
-#, fuzzy
 msgid "Ehime"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Ehime"
 
 #. name for JP-18
 msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui"
 
 #. name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka"
 
 #. name for JP-07
-#, fuzzy
 msgid "Fukushima"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Fukushima"
 
 #. name for JP-21
 msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
 
 #. name for JP-10
-#, fuzzy
 msgid "Gunma"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Gunma"
 
 #. name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima"
 
 #. name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
 
 #. name for JP-28
-#, fuzzy
 msgid "Hyogo"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Hyogo"
 
 #. name for JP-08
 msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
 
 #. name for JP-17
 msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ishikawa"
 
 #. name for JP-03
-#, fuzzy
 msgid "Iwate"
-msgstr "Data"
+msgstr "Iwate"
 
 #. name for JP-37
 msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
 
 #. name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima"
 
 #. name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
 
 #. name for JP-39
-#, fuzzy
 msgid "Kochi"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Kochi"
 
 #. name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto"
 
 #. name for JP-26
-#, fuzzy
 msgid "Kyoto"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Kyoto"
 
 #. name for JP-24
 msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Mie"
 
 #. name for JP-04
-#, fuzzy
 msgid "Miyagi"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Miyagi"
 
 #. name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki"
 
 #. name for JP-20
 msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Nagano"
 
 #. name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki"
 
 #. name for JP-29
-#, fuzzy
 msgid "Nara"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Nara"
 
 #. name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata"
 
 #. name for JP-44
-#, fuzzy
 msgid "Oita"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Oita"
 
 #. name for JP-33
-#, fuzzy
 msgid "Okayama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Okayama"
 
 #. name for JP-47
 msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawa"
 
 #. name for JP-27
-#, fuzzy
 msgid "Osaka"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Osaka"
 
 #. name for JP-41
-#, fuzzy
 msgid "Saga"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Saga"
 
 #. name for JP-11
-#, fuzzy
 msgid "Saitama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Saitama"
 
 #. name for JP-25
-#, fuzzy
 msgid "Shiga"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Shiga"
 
 #. name for JP-32
-#, fuzzy
 msgid "Shimane"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Shimane"
 
 #. name for JP-22
 msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuoka"
 
 #. name for JP-09
 msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
 
 #. name for JP-36
-#, fuzzy
 msgid "Tokushima"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tokushima"
 
 #. name for JP-13
-#, fuzzy
 msgid "Tokyo"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Tokyo"
 
 #. name for JP-31
 msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
 
 #. name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama"
 
 #. name for JP-30
 msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
 
 #. name for JP-06
 msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata"
 
 #. name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi"
 
 #. name for JP-19
 msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamanashi"
 
 #. name for KE-110
 msgid "Nairobi Municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalità di Nairobi"
 
 #. name for KE-300
-#, fuzzy
 msgid "Coast"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Provincia costiera"
 
 #. name for KE-500
 msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia Nordorientale"
 
 #. name for KE-700
 msgid "Rift Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Rift Valley"
 
 #. name for KE-900
 msgid "Western Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia occidentale"
 
 #. name for KG-GB
-#, fuzzy
 msgid "Bishkek"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Biskek"
 
 #. name for KG-B
-#, fuzzy
 msgid "Batken"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Batken"
 
 #. name for KG-C
 msgid "Chü"
-msgstr ""
+msgstr "Chui"
 
 #. name for KG-J
 msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "Jalalabad"
 
 #. name for KG-N
 msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Naryn"
 
 #. name for KG-O
 msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Osh"
 
 #. name for KG-T
-#, fuzzy
 msgid "Talas"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Talas"
 
 #. name for KG-Y
 msgid "Ysyk-Köl"
-msgstr ""
+msgstr "Issyk Kul"
 
 #. name for KH-23
 msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Kep"
 
 #. name for KH-24
 msgid "Krong Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Pailin"
 
 #. name for KH-18
 msgid "Krong Preah Sihanouk"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Sihanouk"
 
 #. name for KH-12
 msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Phnom Penh"
 
 #. name for KH-2
-#, fuzzy
 msgid "Battambang"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Battambang"
 
 #. name for KH-1
 msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Banteay Meanchey"
 
 #. name for KH-3
-#, fuzzy
 msgid "Kampong Cham"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Kampong Cham"
 
 #. name for KH-4
 msgid "Kampong Chhnang"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Chhnang"
 
 #. name for KH-5
 msgid "Kampong Speu"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Speu"
 
 #. name for KH-6
 msgid "Kampong Thom"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Thom"
 
 #. name for KH-7
-#, fuzzy
 msgid "Kampot"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Kampot"
 
 #. name for KH-8
-#, fuzzy
 msgid "Kandal"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Kandal"
 
 #. name for KH-9
-#, fuzzy
 msgid "Kach Kong"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Koh Kong"
 
 #. name for KH-10
-#, fuzzy
 msgid "Krachoh"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Krachoh"
 
 #. name for KH-11
-#, fuzzy
 msgid "Mondol Kiri"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Mondulkiri"
 
 #. name for KH-22
 msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Oddar Meanchey"
 
 #. name for KH-15
-#, fuzzy
 msgid "Pousaat"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Pursat"
 
 #. name for KH-13
 msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Vihear"
 
 #. name for KH-14
 msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "Prey Veng"
 
 #. name for KH-16
 msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ratanakiri"
 
 #. name for KH-17
 msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Siem Reab"
 
 #. name for KH-19
 msgid "Stueng Traeng"
-msgstr ""
+msgstr "Stung Treng"
 
 #. name for KH-20
-#, fuzzy
 msgid "Svaay Rieng"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Svay Rieng"
 
 #. name for KH-21
 msgid "Taakaev"
-msgstr ""
+msgstr "Takéo"
 
 #. name for KI-G
-#, fuzzy
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Isole Gilbert"
 
 #. name for KI-L
-#, fuzzy
 msgid "Line Islands"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Isole Line"
 
 #. name for KI-P
-#, fuzzy
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Isole Phoenix"
 
 #. name for KN K
-#, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Saint Kitts"
 
 #. name for KN N
 msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Nevis"
 
 #. name for KN-01
 msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Christ Church Nichola Town"
 
 #. name for KN-02
 msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anne Sandy Point"
 
 #. name for KN-03
 msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Basseterre"
 
 #. name for KN-04
 msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Gingerland"
 
 #. name for KN-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint James Windward"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Saint James Windward"
 
 #. name for KN-06
-#, fuzzy
 msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint John Capisterre"
 
 #. name for KN-07
 msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Figtree"
 
 #. name for KN-08
-#, fuzzy
 msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Mary Cayon"
 
 #. name for KN-09
-#, fuzzy
 msgid "Saint Paul Capisterre"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Paul Capisterre"
 
 #. name for KN-10
 msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Charlestown"
 
 #. name for KN-11
 msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter Basseterre"
 
 #. name for KN-12
 msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Lowland"
 
 #. name for KN-13
 msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Middle Island"
 
 #. name for KN-15
 msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Trinity Palmetto Point"
 
 #. name for KM-A
 msgid "Anjouan Ndzouani"
-msgstr ""
+msgstr "Anjouan"
 
 #. name for KM-G
 msgid "Grande Comore Ngazidja"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Comore"
 
 #. name for KM-M
 msgid "Mohéli Moili"
-msgstr ""
+msgstr "Moheli"
 
 #. name for KP-CHA
 msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Chagang"
 
 #. name for KP-HAB
 msgid "Hamgyongbuk-do"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Hamgyong"
 
 #. name for KP-HAN
 msgid "Hamgyongnam-do"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Hamgyong"
 
 #. name for KP-HWB
 msgid "Hwanghaebuk-do"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Hwanghae"
 
 #. name for KP-HWN
 msgid "Hwanghaenam-do"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Hwanghae"
 
 #. name for KP-KAN
 msgid "Kangwon-do"
-msgstr ""
+msgstr "Kangwon"
 
 #. name for KP-PYB
 msgid "Pyonganbuk-do"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Pyongan"
 
 #. name for KP-PYN
 msgid "Pyongannam-do"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Pyongan"
 
 #. name for KP-YAN
 msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Yanggang"
 
 #. name for KP-KAE
 msgid "Kaesong-si"
-msgstr ""
+msgstr "Kaesong"
 
 #. name for KP-NAJ
 msgid "Najin Sonbong-si"
-msgstr ""
+msgstr "Najin"
 
 #. name for KP-NAM
 msgid "Nampo-si"
-msgstr ""
+msgstr "Nampo"
 
 #. name for KP-PYO
 msgid "Pyongyang-si"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongyang"
 
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul"
 
 #. name for KR-26
 msgid "Busan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Busan"
 
 #. name for KR-27
 msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Daegu"
 
 #. name for KR-30
 msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Daejeon"
 
 #. name for KR-29
 msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Gwangju"
 
 #. name for KR-28
 msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Incheon"
 
 #. name for KR-31
 msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
 
 #. name for KR-43
 msgid "Chungcheongbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Chungcheong"
 
 #. name for KR-44
 msgid "Chungcheongnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Sund Chungcheong"
 
 #. name for KR-42
 msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Gangwon"
 
 #. name for KR-41
 msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeonggi"
 
 #. name for KR-47
 msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Gyeongsang"
 
 #. name for KR-48
 msgid "Gyeongsangnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Gyeongsang"
 
 #. name for KR-49
 msgid "Jejudo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeju"
 
 #. name for KR-45
 msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Jeolla"
 
 #. name for KR-46
 msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Jeolla"
 
 #. name for KW-AH
 msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahmadi"
 
 #. name for KW-FA
 msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Farwanayah"
 
 #. name for KW-JA
 msgid "Al Jahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jahrah"
 
 #. name for KW-KU
-#, fuzzy
 msgid "Al Kuwayt"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Al Kuwayt"
 
 #. name for KW-HA
-#, fuzzy
 msgid "Hawallī"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Hawalli"
 
 #. name for KZ-ALA
-#, fuzzy
 msgid "Almaty"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Almaty"
 
 #. name for KZ-AST
-#, fuzzy
 msgid "Astana"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Astana"
 
 #. name for KZ-ALM
 msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Almaty"
 
 #. name for KZ-AKM
 msgid "Aqmola oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Aqmola"
 
 #. name for KZ-AKT
 msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Aqtobe"
 
 #. name for KZ-ATY
 msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Atyrau"
 
 #. name for KZ-ZAP
 msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan occidentale"
 
 #. name for KZ-MAN
 msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Mangghystau"
 
 #. name for KZ-YUZ
 msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan meridionale"
 
 #. name for KZ-PAV
 msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Pavlodar"
 
 #. name for KZ-KAR
 msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Qaraghandy"
 
 #. name for KZ-KUS
 msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Qostanaj"
 
 #. name for KZ-KZY
 msgid "Qyzylorda oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Qyzylorda"
 
 #. name for KZ-VOS
 msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan orientale"
 
 #. name for KZ-SEV
 msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan settentrionale"
 
 #. name for KZ-ZHA
 msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Zhambyl"
 
 #. name for LA-VT, name for LA-VI
-#, fuzzy
 msgid "Vientiane"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Vientiane"
 
 #. name for LA-AT
-#, fuzzy
 msgid "Attapu"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Attapu"
 
 #. name for LA-BK
-#, fuzzy
 msgid "Bokèo"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Bokeo"
 
 #. name for LA-BL
-#, fuzzy
 msgid "Bolikhamxai"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bolikhamxai"
 
 #. name for LA-CH
-#, fuzzy
 msgid "Champasak"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Champasak"
 
 #. name for LA-HO
-#, fuzzy
 msgid "Houaphan"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Houaphan"
 
 #. name for LA-KH
 msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Khammouan"
 
 #. name for LA-LM
 msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Louang Namtha"
 
 #. name for LA-LP
-#, fuzzy
 msgid "Louangphabang"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Louangphabang"
 
 #. name for LA-OU
-#, fuzzy
 msgid "Oudômxai"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Oudomxai"
 
 #. name for LA-PH
-#, fuzzy
 msgid "Phôngsali"
-msgstr "Trasferiti:"
+msgstr "Phongsali"
 
 #. name for LA-SL
-#, fuzzy
 msgid "Salavan"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Salavan"
 
 #. name for LA-SV
-#, fuzzy
 msgid "Savannakhét"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Savannakhet"
 
 #. name for LA-XA
 msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Xaignabouli"
 
 #. name for LA-XE
-#, fuzzy
 msgid "Xékong"
-msgstr "Login"
+msgstr "Xekong"
 
 #. name for LA-XI
 msgid "Xiangkhoang"
-msgstr ""
+msgstr "Xiangkhoang"
 
 #. name for LA-XN
 msgid "Xiasômboun"
-msgstr ""
+msgstr "Xiasomboun"
 
 #. name for LI-01
-#, fuzzy
 msgid "Balzers"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Balzers"
 
 #. name for LI-02
-#, fuzzy
 msgid "Eschen"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Eschen"
 
 #. name for LI-03
-#, fuzzy
 msgid "Gamprin"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Gamprin"
 
 #. name for LI-04
-#, fuzzy
 msgid "Mauren"
-msgstr "M"
+msgstr "Mauren"
 
 #. name for LI-05
-#, fuzzy
 msgid "Planken"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Planken"
 
 #. name for LI-06
 msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Ruggell"
 
 #. name for LI-07
-#, fuzzy
 msgid "Schaan"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Schaan"
 
 #. name for LI-08
-#, fuzzy
 msgid "Schellenberg"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Schellenberg"
 
 #. name for LI-09
-#, fuzzy
 msgid "Triesen"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Triesen"
 
 #. name for LI-10
 msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Triesenberg"
 
 #. name for LI-11
-#, fuzzy
 msgid "Vaduz"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Vaduz"
 
 #. name for LB-AK
 msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Akkar"
 
 #. name for LB-BH
 msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hermel"
 
 #. name for LB-BI
-#, fuzzy
 msgid "Béqaa"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bekaa"
 
 #. name for LB-BA
-#, fuzzy
 msgid "Beyrouth"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Beirut"
 
 #. name for LB-AS
 msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Libano"
 
 #. name for LB-JA
 msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Libano"
 
 #. name for LB-JL
-#, fuzzy
 msgid "Mont-Liban"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Monte Libano"
 
 #. name for LB-NA
 msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatiye"
 
 #. name for LK-52
 msgid "Ampara"
-msgstr ""
+msgstr "Ampara"
 
 #. name for LK-71
 msgid "Anuradhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Anuradhapura"
 
 #. name for LK-81
 msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
 
 #. name for LK-51
 msgid "Batticaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Batticaloa"
 
 #. name for LK-11
-#, fuzzy
 msgid "Colombo"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colombo"
 
 #. name for LK-31
-#, fuzzy
 msgid "Galle"
-msgstr "M"
+msgstr "Galle"
 
 #. name for LK-12
-#, fuzzy
 msgid "Gampaha"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Gampaha"
 
 #. name for LK-33
 msgid "Hambantota"
-msgstr ""
+msgstr "Hambantota"
 
 #. name for LK-41
-#, fuzzy
 msgid "Jaffna"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Jaffna"
 
 #. name for LK-13
-#, fuzzy
 msgid "Kalutara"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Kalutara"
 
 #. name for LK-21
-#, fuzzy
 msgid "Kandy"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kandy"
 
 #. name for LK-92
 msgid "Kegalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kegalla"
 
 #. name for LK-42
 msgid "Kilinochchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kilinochchi"
 
 #. name for LK-61
 msgid "Kurunegala"
-msgstr ""
+msgstr "Kurunegala"
 
 #. name for LK-43
-#, fuzzy
 msgid "Mannar"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Mannar"
 
 #. name for LK-22
-#, fuzzy
 msgid "Matale"
-msgstr "M"
+msgstr "Matale"
 
 #. name for LK-32
-#, fuzzy
 msgid "Matara"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Matara"
 
 #. name for LK-82
 msgid "Monaragala"
-msgstr ""
+msgstr "Monaragala"
 
 #. name for LK-45
 msgid "Mullaittivu"
-msgstr ""
+msgstr "Mullaittivu"
 
 #. name for LK-23
 msgid "Nuwara Eliya"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwara Eliya"
 
 #. name for LK-72
 msgid "Polonnaruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Polonnaruwa"
 
 #. name for LK-62
 msgid "Puttalum"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalum"
 
 #. name for LK-91
 msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ratnapura"
 
 #. name for LK-53
 msgid "Trincomalee"
-msgstr ""
+msgstr "Trincomalee"
 
 #. name for LK-44
-#, fuzzy
 msgid "Vavuniya"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Vavuniya"
 
 #. name for LR-BM
 msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Bomi"
 
 #. name for LR-BG
-#, fuzzy
 msgid "Bong"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Bong"
 
 #. name for LR-GB
-#, fuzzy
 msgid "Grand Bassa"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Grand Bassa"
 
 #. name for LR-CM
 msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cape Mount"
 
 #. name for LR-GG
 msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Gedeh"
 
 #. name for LR-GK
 msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Kru"
 
 #. name for LR-LO
 msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lofa"
 
 #. name for LR-MG
 msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Margibi"
 
 #. name for LR-MY, name for US-MD
 msgid "Maryland"
@@ -9520,7737 +9304,6949 @@
 
 #. name for LR-MO
 msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrado"
 
 #. name for LR-NI
-#, fuzzy
 msgid "Nimba"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Nimba"
 
 #. name for LR-RI
 msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "Rivercess"
 
 #. name for LR-SI
-#, fuzzy
 msgid "Sinoe"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Sinoe"
 
 #. name for LS-D
-#, fuzzy
 msgid "Berea"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Berea"
 
 #. name for LS-B
 msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Butha-Buthe"
 
 #. name for LS-C
-#, fuzzy
 msgid "Leribe"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Leribe"
 
 #. name for LS-E
 msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Mafeteng"
 
 #. name for LS-A
-#, fuzzy
 msgid "Maseru"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Maseru"
 
 #. name for LS-F
 msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Mohale's Hoek"
 
 #. name for LS-J
 msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Mokhotlong"
 
 #. name for LS-H
 msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Qacha's Nek"
 
 #. name for LS-G
 msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Quthing"
 
 #. name for LS-K
 msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Thaba-Tseka"
 
 #. name for LT-AL
 msgid "Alytaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Alytus"
 
 #. name for LT-KU
 msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Kaunas"
 
 #. name for LT-KL
 msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Klaipėda"
 
 #. name for LT-MR
 msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Marijampole"
 
 #. name for LT-PN
 msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Panevezys"
 
 #. name for LT-SA
 msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Siauliai"
 
 #. name for LT-TA
 msgid "Tauragés Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Taurage"
 
 #. name for LT-TE
 msgid "Telšių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Telsiai"
 
 #. name for LT-UT
 msgid "Utenos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Utena"
 
 #. name for LT-VL
 msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Vilnius"
 
 #. name for LU-D
 msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Diekirch"
 
 #. name for LU-G
-#, fuzzy
 msgid "Grevenmacher"
-msgstr "Grecia"
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for LV-AI
 msgid "Aizkraukle"
-msgstr ""
+msgstr "Aizkraukle"
 
 #. name for LV-AL
 msgid "Alūksne"
-msgstr ""
+msgstr "Aluksne"
 
 #. name for LV-BL
-#, fuzzy
 msgid "Balvi"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Balvi"
 
 #. name for LV-BU
-#, fuzzy
 msgid "Bauska"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bauska"
 
 #. name for LV-CE
 msgid "Cēsis"
-msgstr ""
+msgstr "Cesis"
 
 #. name for LV-DA, name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils"
 
 #. name for LV-DO
-#, fuzzy
 msgid "Dobele"
-msgstr "Novembre"
+msgstr "Dobele"
 
 #. name for LV-GU
-#, fuzzy
 msgid "Gulbene"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Gulbene"
 
 #. name for LV-JK
 msgid "Jēkabpils"
-msgstr ""
+msgstr "Jekabpils"
 
 #. name for LV-JL, name for LV-JEL
 msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava"
 
 #. name for LV-KR
 msgid "Krāslava"
-msgstr ""
+msgstr "Kraslava"
 
 #. name for LV-KU
 msgid "Kuldīga"
-msgstr ""
+msgstr "Kuldiga"
 
 #. name for LV-LE, name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Liepaja"
 
 #. name for LV-LM
-#, fuzzy
 msgid "Limbaži"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Limbazi"
 
 #. name for LV-LU
-#, fuzzy
 msgid "Ludza"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ludza"
 
 #. name for LV-MA
-#, fuzzy
 msgid "Madona"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Madona"
 
 #. name for LV-OG
-#, fuzzy
 msgid "Ogre"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Ogre"
 
 #. name for LV-PR
 msgid "Preiļi"
-msgstr ""
+msgstr "Preili"
 
 #. name for LV-RE, name for LV-REZ
-#, fuzzy
 msgid "Rēzekne"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Rezekne"
 
 #. name for LV-RI, name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Riga"
 
 #. name for LV-SA
-#, fuzzy
 msgid "Saldus"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Saldus"
 
 #. name for LV-TA
-#, fuzzy
 msgid "Talsi"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Talsi"
 
 #. name for LV-TU
-#, fuzzy
 msgid "Tukums"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tukums"
 
 #. name for LV-VK
-#, fuzzy
 msgid "Valka"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Valka"
 
 #. name for LV-VM
-#, fuzzy
 msgid "Valmiera"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Valmiera"
 
 #. name for LV-VE, name for LV-VEN
 msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils"
 
 #. name for LV-JUR
-#, fuzzy
 msgid "Jūrmala"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Jurmala"
 
 #. name for LY-AJ
 msgid "Ajdābiyā"
-msgstr ""
+msgstr "Agedabia"
 
 #. name for LY-BU
-#, fuzzy
 msgid "Al Buţnān"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Al Butnan"
 
 #. name for LY-HZ
 msgid "Al Ḩizām al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hizam al Akhdar"
 
 #. name for LY-JA
 msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Akhdar"
 
 #. name for LY-JI
-#, fuzzy
 msgid "Al Jifārah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Gefara"
 
 #. name for LY-JU
 msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Giofra"
 
 #. name for LY-KF
-#, fuzzy
 msgid "Al Kufrah"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Al Kufrah"
 
 #. name for LY-MJ
 msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marj"
 
 #. name for LY-MB
-#, fuzzy
 msgid "Al Marqab"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Al Marqab"
 
 #. name for LY-QT
 msgid "Al Qaţrūn"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qatrun"
 
 #. name for LY-QB
-#, fuzzy
 msgid "Al Qubbah"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Al Qubbah"
 
 #. name for LY-WA
-#, fuzzy
 msgid "Al Wāḩah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Al Wahah"
 
 #. name for LY-NQ
 msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "Al Nuqat al Khams"
 
 #. name for LY-SH
 msgid "Ash Shāţi'"
-msgstr ""
+msgstr "Al Shati"
 
 #. name for LY-ZA
 msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ez Zauia"
 
 #. name for LY-BA
-#, fuzzy
 msgid "Banghāzī"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bengasi"
 
 #. name for LY-BW
 msgid "Banī Walīd"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Ulid"
 
 #. name for LY-DR
-#, fuzzy
 msgid "Darnah"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Derna"
 
 #. name for LY-GD
 msgid "Ghadāmis"
-msgstr ""
+msgstr "Ghadames"
 
 #. name for LY-GR
 msgid "Gharyān"
-msgstr ""
+msgstr "Garian"
 
 #. name for LY-GT
 msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Ghat"
 
 #. name for LY-JB
 msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "Jaghbub"
 
 #. name for LY-MI
-#, fuzzy
 msgid "Mişrātah"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Misurata"
 
 #. name for LY-MZ
-#, fuzzy
 msgid "Mizdah"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Mizda"
 
 #. name for LY-MQ
 msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Murzuq"
 
 #. name for LY-NL
 msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Nalut"
 
 #. name for LY-SB
 msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Sebha"
 
 #. name for LY-SS
 msgid "Şabrātah Şurmān"
-msgstr ""
+msgstr "Sabratha e Sorman"
 
 #. name for LY-SR
-#, fuzzy
 msgid "Surt"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Sirte"
 
 #. name for LY-TN
 msgid "Tājūrā' wa an Nawāḩī al Arbāʻ"
-msgstr ""
+msgstr "Tagiura e Al Nawahi al Arba"
 
 #. name for LY-TB
 msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Tripoli"
 
 #. name for LY-TM
 msgid "Tarhūnah-Masallātah"
-msgstr ""
+msgstr "Tarhuna e Msalata"
 
 #. name for LY-WD
 msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Haya"
 
 #. name for LY-YJ
 msgid "Yafran-Jādū"
-msgstr ""
+msgstr "Yefren e Giado"
 
 #. name for MA 09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
 #. name for MA 10
 msgid "Doukhala-Abda"
-msgstr ""
+msgstr "Doukkala-Abda"
 
 #. name for MA 05
 msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Fes-Boulemane"
 
 #. name for MA 02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb-Chrarda-Béni Hssen"
 
 #. name for MA 08
-#, fuzzy
 msgid "Grand Casablanca"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Grande Casablanca"
 
 #. name for MA 14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
 #. name for MA 15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
 #. name for MA 04
-#, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
-msgstr "Data"
+msgstr "Regione Orientale"
 
 #. name for MA 11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Tensift-El Haouz"
 
 #. name for MA 06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
 #. name for MA 16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
-msgstr ""
+msgstr "Oued Ed-Dahab-Lagouira"
 
 #. name for MA 07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
 #. name for MA 13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
 #. name for MA 12
 msgid "Tadla-Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Tadla-Azilal"
 
 #. name for MA 01
-#, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Tangeri-Tétouan"
 
 #. name for MA 03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
 #. name for MA-AGD
 msgid "Agadir"
-msgstr ""
+msgstr "Agadir"
 
 #. name for MA-BAH
-#, fuzzy
 msgid "Aït Baha"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Aït Baha"
 
 #. name for MA-MEL
 msgid "Aït Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "Ait Melloul"
 
 #. name for MA-HAO
 msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Al Haouz"
 
 #. name for MA-HOC
 msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hoceïma"
 
 #. name for MA-ASZ
 msgid "Assa-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Assa-Zag"
 
 #. name for MA-AZI
 msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Azilal"
 
 #. name for MA-BEM
 msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Mellal"
 
 #. name for MA-BES
 msgid "Ben Sllmane"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Sllmane"
 
 #. name for MA-BER
-#, fuzzy
 msgid "Berkane"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Berkane"
 
 #. name for MA-BOD
-#, fuzzy
 msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Boujdour"
 
 #. name for MA-BOM
 msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Boulemane"
 
 #. name for MA-CAS
 msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca"
 
 #. name for MA-CHE
 msgid "Chefchaouene"
-msgstr ""
+msgstr "Chefchaouene"
 
 #. name for MA-CHI
 msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chichaoua"
 
 #. name for MA-HAJ
 msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "El Hajeb"
 
 #. name for MA-JDI
 msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "El Jadida"
 
 #. name for MA-ERR
 msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Errachidia"
 
 #. name for MA-ESI
-#, fuzzy
 msgid "Essaouira"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Essaouira"
 
 #. name for MA-ESM
 msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Es Smara"
 
 #. name for MA-FES
 msgid "Fès"
-msgstr ""
+msgstr "Fès"
 
 #. name for MA-FIG
-#, fuzzy
 msgid "Figuig"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Figuig"
 
 #. name for MA-GUE
 msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim"
 
 #. name for MA-IFR
-#, fuzzy
 msgid "Ifrane"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Ifrane"
 
 #. name for MA-JRA
-#, fuzzy
 msgid "Jerada"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Jerada"
 
 #. name for MA-KES
 msgid "Kelaat Sraghna"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaat Sraghna"
 
 #. name for MA-KEN
-#, fuzzy
 msgid "Kénitra"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kénitra"
 
 #. name for MA-KHE
 msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+msgstr "Khemisaet"
 
 #. name for MA-KHN
-#, fuzzy
 msgid "Khenifra"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Khenifra"
 
 #. name for MA-KHO
 msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Khouribga"
 
 #. name for MA-LAA
 msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune"
 
 #. name for MA-LAP
-#, fuzzy
 msgid "Larache"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Larache"
 
 #. name for MA-MAR
-#, fuzzy
 msgid "Marrakech"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Marrakech"
 
 #. name for MA-MEK
-#, fuzzy
 msgid "Meknsès"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Meknsès"
 
 #. name for MA-NAD
-#, fuzzy
 msgid "Nador"
-msgstr "Ecuador"
+msgstr "Nador"
 
 #. name for MA-OUA
 msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Ouarzazate"
 
 #. name for MA-OUD
 msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Oued Ed-Dahab"
 
 #. name for MA-OUJ
 msgid "Oujda"
-msgstr ""
+msgstr "Oujda"
 
 #. name for MA-RBA
-#, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé"
-msgstr "M"
+msgstr "Rabat-Salé"
 
 #. name for MA-SAF, name for MT-47
-#, fuzzy
 msgid "Safi"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Safi"
 
 #. name for MA-SEF
-#, fuzzy
 msgid "Sefrou"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Sefrou"
 
 #. name for MA-SET
-#, fuzzy
 msgid "Settat"
-msgstr "Imposta"
+msgstr "Settat"
 
 #. name for MA-SIK
 msgid "Sidl Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "Sidl Kacem"
 
 #. name for MA-TNG
 msgid "Tanger"
-msgstr ""
+msgstr "Tangeri"
 
 #. name for MA-TNT
-#, fuzzy
 msgid "Tan-Tan"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Tan-Tan"
 
 #. name for MA-TAO
 msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taounate"
 
 #. name for MA-TAR
 msgid "Taroudannt"
-msgstr ""
+msgstr "Taroudannt"
 
 #. name for MA-TAT
-#, fuzzy
 msgid "Tata"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Tata"
 
 #. name for MA-TAZ
-#, fuzzy
 msgid "Taza"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Taza"
 
 #. name for MA-TET
-#, fuzzy
 msgid "Tétouan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tétouan"
 
 #. name for MA-TIZ
 msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiznit"
 
 #. name for MD-GA
 msgid "Găgăuzia, Unitate Teritorială Autonomă"
-msgstr ""
+msgstr "Găgăuzia"
 
 #. name for MD-CU, name for MD-CH
-#, fuzzy
 msgid "Chişinău"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chişinău"
 
 #. name for MD-BA
 msgid "Bălţi"
-msgstr ""
+msgstr "Bălţi"
 
 #. name for MD-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cahul"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cahul"
 
 #. name for MD-ED
-#, fuzzy
 msgid "Edineţ"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Edinet"
 
 #. name for MD-LA
-#, fuzzy
 msgid "Lăpuşna"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Lăpuşna"
 
 #. name for MD-OR
 msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Orhei"
 
 #. name for MD-SO
-#, fuzzy
 msgid "Soroca"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Soroca"
 
 #. name for MD-TA
-#, fuzzy
 msgid "Taraclia"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Taraclia"
 
 #. name for MD-TI
-#, fuzzy
 msgid "Tighina"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tighina"
 
 #. name for MD-UN
 msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheni"
 
 #. name for MD-SN
 msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
-msgstr ""
+msgstr "Stanga Nistrului"
 
 #. name for ME-01
-#, fuzzy
 msgid "Andrijevica"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Andrijevica"
 
 #. name for ME-02
-#, fuzzy
 msgid "Bar"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Antivari"
 
 #. name for ME-03
-#, fuzzy
 msgid "Berane"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Berane"
 
 #. name for ME-04
 msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Bijelo Polje"
 
 #. name for ME-05
-#, fuzzy
 msgid "Budva"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Budua"
 
 #. name for ME-06
-#, fuzzy
 msgid "Cetinje"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cettigne"
 
 #. name for ME-07
-#, fuzzy
 msgid "Danilovgrad"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Danilovgrad"
 
 #. name for ME-08
 msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Castelnuovo"
 
 #. name for ME-09
-#, fuzzy
 msgid "Kolašin"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Kolašin"
 
 #. name for ME-10
-#, fuzzy
 msgid "Kotor"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Kotor"
 
 #. name for ME-11
-#, fuzzy
 msgid "Mojkovac"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Mojkovac"
 
 #. name for ME-12
 msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Nikšić"
 
 #. name for ME-13
-#, fuzzy
 msgid "Plav"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Plav"
 
 #. name for ME-14
 msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Pljevlja"
 
 #. name for ME-15
 msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Plužine"
 
 #. name for ME-16
-#, fuzzy
 msgid "Podgorica"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Podgorica"
 
 #. name for ME-17
 msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Rožaje"
 
 #. name for ME-18
-#, fuzzy
 msgid "Šavnik"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Šavnik"
 
 #. name for ME-19
-#, fuzzy
 msgid "Tivat"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tivat"
 
 #. name for ME-20
 msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Ulcinj"
 
 #. name for ME-21
-#, fuzzy
 msgid "Žabljak"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Žabljak"
 
 #. name for MG-T
 msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Antananarivo"
 
 #. name for MG-D
-#, fuzzy
 msgid "Antsiranana"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Antsiranana"
 
 #. name for MG-F
 msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Fianarantsoa"
 
 #. name for MG-M
 msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajanga"
 
 #. name for MG-A
-#, fuzzy
 msgid "Toamasina"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Toamasina"
 
 #. name for MG-U
 msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Toliara"
 
 #. name for MH-ALL
 msgid "Ailinglapalap"
-msgstr ""
+msgstr "Ailinglapalap"
 
 #. name for MH-ALK
-#, fuzzy
 msgid "Ailuk"
-msgstr "Aprile"
+msgstr "Ailuk"
 
 #. name for MH-ARN
-#, fuzzy
 msgid "Arno"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Arno"
 
 #. name for MH-AUR
-#, fuzzy
 msgid "Aur"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Aur"
 
 #. name for MH-EBO
-#, fuzzy
 msgid "Ebon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Ebon"
 
 #. name for MH-ENI
 msgid "Eniwetok"
-msgstr ""
+msgstr "Enewetak"
 
 #. name for MH-JAL
-#, fuzzy
 msgid "Jaluit"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Jaluit"
 
 #. name for MH-KIL
 msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Kili"
 
 #. name for MH-KWA
 msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
 
 #. name for MH-LAE
-#, fuzzy
 msgid "Lae"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Lae"
 
 #. name for MH-LIB
-#, fuzzy
 msgid "Lib"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lib"
 
 #. name for MH-LIK
 msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Likiep"
 
 #. name for MH-MAJ
 msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Majuro"
 
 #. name for MH-MAL
-#, fuzzy
 msgid "Maloelap"
-msgstr "M"
+msgstr "Maloelap"
 
 #. name for MH-MEJ
 msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Mejit"
 
 #. name for MH-MIL
-#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Mili"
 
 #. name for MH-NMK
 msgid "Namorik"
-msgstr ""
+msgstr "Namorik"
 
 #. name for MH-NMU
-#, fuzzy
 msgid "Namu"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Namu"
 
 #. name for MH-RON
 msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Rongelap"
 
 #. name for MH-UJA
 msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Ujae"
 
 #. name for MH-UJL
 msgid "Ujelang"
-msgstr ""
+msgstr "Ujelang"
 
 #. name for MH-UTI
 msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Utirik"
 
 #. name for MH-WTN
 msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Wotho"
 
 #. name for MH-WTJ
 msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Wotje"
 
 #. name for MK-01
 msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodrom"
 
 #. name for MK-02
 msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Aračinovo"
 
 #. name for MK-03
-#, fuzzy
 msgid "Berovo"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Berovo"
 
 #. name for MK-04
-#, fuzzy
 msgid "Bitola"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bitola"
 
 #. name for MK-05
-#, fuzzy
 msgid "Bogdanci"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Bogdanci"
 
 #. name for MK-06
-#, fuzzy
 msgid "Bogovinje"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bogovinje"
 
 #. name for MK-07
 msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Bosilovo"
 
 #. name for MK-08
-#, fuzzy
 msgid "Brvenica"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Brvenica"
 
 #. name for MK-09
-#, fuzzy
 msgid "Butel"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Butel"
 
 #. name for MK-77
-#, fuzzy
 msgid "Centar"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Centar"
 
 #. name for MK-78
-#, fuzzy
 msgid "Centar Župa"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Centar Župa"
 
 #. name for MK-79
-#, fuzzy
 msgid "Čair"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Čair"
 
 #. name for MK-80
 msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Čaška"
 
 #. name for MK-81
 msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Češinovo-Obleševo"
 
 #. name for MK-82
 msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Čučer Sandevo"
 
 #. name for MK-21
-#, fuzzy
 msgid "Debar"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Debar"
 
 #. name for MK-22
-#, fuzzy
 msgid "Debarca"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Debarca"
 
 #. name for MK-23
 msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Delčevo"
 
 #. name for MK-25
 msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Hisar"
 
 #. name for MK-24
 msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Kapija"
 
 #. name for MK-26
-#, fuzzy
 msgid "Dojran"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Dojran"
 
 #. name for MK-27
 msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Dolneni"
 
 #. name for MK-28
 msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Drugovo"
 
 #. name for MK-17
-#, fuzzy
 msgid "Gazi Baba"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Gazi Baba"
 
 #. name for MK-18
-#, fuzzy
 msgid "Gevgelija"
-msgstr "Groenlandia"
+msgstr "Gevgelija"
 
 #. name for MK-29
 msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "Gjorče Petrov"
 
 #. name for MK-19
-#, fuzzy
 msgid "Gostivar"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Gostivar"
 
 #. name for MK-20
-#, fuzzy
 msgid "Gradsko"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Gradsko"
 
 #. name for MK-34
-#, fuzzy
 msgid "Ilinden"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Ilinden"
 
 #. name for MK-35
 msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Jegunovce"
 
 #. name for MK-37
-#, fuzzy
 msgid "Karbinci"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Karbinci"
 
 #. name for MK-38
-#, fuzzy
 msgid "Karpoš"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Karpoš"
 
 #. name for MK-36
 msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Kavadarci"
 
 #. name for MK-40
 msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kičevo"
 
 #. name for MK-39
 msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Kisela Voda"
 
 #. name for MK-42
-#, fuzzy
 msgid "Kočani"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Kočani"
 
 #. name for MK-41
-#, fuzzy
 msgid "Konče"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Konče"
 
 #. name for MK-43
-#, fuzzy
 msgid "Kratovo"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Kratovo"
 
 #. name for MK-44
 msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva Palanka"
 
 #. name for MK-45
 msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Krivogaštani"
 
 #. name for MK-46
-#, fuzzy
 msgid "Kruševo"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Kruševo"
 
 #. name for MK-47
-#, fuzzy
 msgid "Kumanovo"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Kumanovo"
 
 #. name for MK-48
 msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lipkovo"
 
 #. name for MK-49
 msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lozovo"
 
 #. name for MK-51
 msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonska Kamenica"
 
 #. name for MK-52
 msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski Brod"
 
 #. name for MK-50
 msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Mavrovo e Rostuša"
 
 #. name for MK-53
-#, fuzzy
 msgid "Mogila"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mogila"
 
 #. name for MK-54
-#, fuzzy
 msgid "Negotino"
-msgstr "Diego Garcia"
+msgstr "Negotino"
 
 #. name for MK-55
-#, fuzzy
 msgid "Novaci"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Novaci"
 
 #. name for MK-56
 msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Selo"
 
 #. name for MK-58
 msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrid"
 
 #. name for MK-57
 msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Oslomej"
 
 #. name for MK-60
 msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Pehčevo"
 
 #. name for MK-59
-#, fuzzy
 msgid "Petrovec"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Petrovec"
 
 #. name for MK-61
-#, fuzzy
 msgid "Plasnica"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Plasnica"
 
 #. name for MK-62
 msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Prilep"
 
 #. name for MK-63
 msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Probištip"
 
 #. name for MK-64
 msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Radoviš"
 
 #. name for MK-65
-#, fuzzy
 msgid "Rankovce"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Rankovce"
 
 #. name for MK-66
-#, fuzzy
 msgid "Resen"
-msgstr "Rifiuta"
+msgstr "Resen"
 
 #. name for MK-67
-#, fuzzy
 msgid "Rosoman"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Rosoman"
 
 #. name for MK-68
-#, fuzzy
 msgid "Saraj"
-msgstr "Irlanda"
+msgstr "Saraj"
 
 #. name for MK-83
 msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Štip"
 
 #. name for MK-84
 msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Šuto Orizari"
 
 #. name for MK-70
 msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Sopište"
 
 #. name for MK-71
-#, fuzzy
 msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Staro Nagoricane"
 
 #. name for MK-72
-#, fuzzy
 msgid "Struga"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Struga"
 
 #. name for MK-73
-#, fuzzy
 msgid "Strumica"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Strumica"
 
 #. name for MK-74
 msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Studeničani"
 
 #. name for MK-69
 msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Nikole"
 
 #. name for MK-75
-#, fuzzy
 msgid "Tearce"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tearce"
 
 #. name for MK-76
-#, fuzzy
 msgid "Tetovo"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tetovo"
 
 #. name for MK-10
 msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Valandovo"
 
 #. name for MK-11
-#, fuzzy
 msgid "Vasilevo"
-msgstr "M"
+msgstr "Vasilevo"
 
 #. name for MK-13
-#, fuzzy
 msgid "Veles"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Veles"
 
 #. name for MK-12
 msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Vevčani"
 
 #. name for MK-14
-#, fuzzy
 msgid "Vinica"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Vinica"
 
 #. name for MK-15
-#, fuzzy
 msgid "Vraneštica"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Vraneštica"
 
 #. name for MK-16
 msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Vrapčište"
 
 #. name for MK-31
-#, fuzzy
 msgid "Zajas"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Zajas"
 
 #. name for MK-32
 msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenikovo"
 
 #. name for MK-30
-#, fuzzy
 msgid "Želino"
-msgstr "Permetti"
+msgstr "Želino"
 
 #. name for MK-33
-#, fuzzy
 msgid "Zrnovci"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Zrnovci"
 
 #. name for ML-BK0
-#, fuzzy
 msgid "Bamako"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bamako"
 
 #. name for ML-7
-#, fuzzy
 msgid "Gao"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gao"
 
 #. name for ML-1
 msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Kayes"
 
 #. name for ML-8
 msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Kidal"
 
 #. name for ML-2
-#, fuzzy
 msgid "Koulikoro"
-msgstr "Cronologia"
+msgstr "Koulikoro"
 
 #. name for ML-5
 msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Mopti"
 
 #. name for ML-4
-#, fuzzy
 msgid "Ségou"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Ségou"
 
 #. name for ML-3
 msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Sikasso"
 
 #. name for ML-6
 msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Tombouctou"
 
 #. name for MM-07
 msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Ayeyarwady"
 
 #. name for MM-02
 msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Pegu"
 
 #. name for MM-03
-#, fuzzy
 msgid "Magway"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Magway"
 
 #. name for MM-04
-#, fuzzy
 msgid "Mandalay"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Mandalay"
 
 #. name for MM-01
-#, fuzzy
 msgid "Sagaing"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Sagaing"
 
 #. name for MM-05
 msgid "Tanintharyi"
-msgstr ""
+msgstr "Tanasserim"
 
 #. name for MM-06
 msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Rangoon"
 
 #. name for MM-14
-#, fuzzy
 msgid "Chin"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chin"
 
 #. name for MM-11
-#, fuzzy
 msgid "Kachin"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Kachin"
 
 #. name for MM-12
-#, fuzzy
 msgid "Kayah"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kayah"
 
 #. name for MM-13
-#, fuzzy
 msgid "Kayin"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Karen"
 
 #. name for MM-15
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Mon"
 
 #. name for MM-16
 msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
 
 #. name for MM-17
-#, fuzzy
 msgid "Shan"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Shan"
 
 #. name for MN-073
-#, fuzzy
 msgid "Arhangay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Arhangay"
 
 #. name for MN-069
 msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Bayanhongor"
 
 #. name for MN-071
 msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Bayan-Ölgiy"
 
 #. name for MN-067
-#, fuzzy
 msgid "Bulgan"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bulgan"
 
 #. name for MN-061
 msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod"
 
 #. name for MN-063
 msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dornogovi"
 
 #. name for MN-059
 msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dundgovi"
 
 #. name for MN-057
 msgid "Dzavhan"
-msgstr ""
+msgstr "Dzavhan"
 
 #. name for MN-065
 msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Altay"
 
 #. name for MN-039
 msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Hentiy"
 
 #. name for MN-043
 msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Hovd"
 
 #. name for MN-041
-#, fuzzy
 msgid "Hövsgöl"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Hövsgöl"
 
 #. name for MN-053
 msgid "Ömnögovi"
-msgstr ""
+msgstr "Ömnögovi"
 
 #. name for MN-055
-#, fuzzy
 msgid "Övörhangay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Övörhangay"
 
 #. name for MN-049
-#, fuzzy
 msgid "Selenge"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Selenge"
 
 #. name for MN-051
-#, fuzzy
 msgid "Sühbaatar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Sühbaatar"
 
 #. name for MN-047
 msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Töv"
 
 #. name for MN-046
 msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Uvs"
 
 #. name for MN-1
 msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulanbaatar"
 
 #. name for MN-037
 msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Darhan uul"
 
 #. name for MN-064
-#, fuzzy
 msgid "Govi-Sumber"
-msgstr "Novembre"
+msgstr "Govi-Sumber"
 
 #. name for MN-035
 msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orhon"
 
 #. name for MR-NKC
 msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Nouakchott"
 
 #. name for MR-03
 msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Assaba"
 
 #. name for MR-05
-#, fuzzy
 msgid "Brakna"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Brakna"
 
 #. name for MR-08
 msgid "Dakhlet Nouadhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Dakhlet Nouàdhibou"
 
 #. name for MR-04
-#, fuzzy
 msgid "Gorgol"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Gorgol"
 
 #. name for MR-10
 msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Guidimaka"
 
 #. name for MR-01
 msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh ech Chargui"
 
 #. name for MR-02
 msgid "Hodh el Charbi"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh el Charbi"
 
 #. name for MR-12
 msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Inchiri"
 
 #. name for MR-09
-#, fuzzy
 msgid "Tagant"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tagant"
 
 #. name for MR-11
 msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Tiris Zemmour"
 
 #. name for MR-06
 msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Trarza"
 
 #. name for MT-01
-#, fuzzy
 msgid "Attard"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Attard"
 
 #. name for MT-02
-#, fuzzy
 msgid "Balzan"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Balzan"
 
 #. name for MT-03
-#, fuzzy
 msgid "Birgu"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Vittoriosa"
 
 #. name for MT-04
 msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Birchircara"
 
 #. name for MT-05
 msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Birzebuggia"
 
 #. name for MT-06
-#, fuzzy
 msgid "Bormla"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Cospicua"
 
 #. name for MT-07
-#, fuzzy
 msgid "Dingli"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Dingli"
 
 #. name for MT-08
-#, fuzzy
 msgid "Fgura"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Figura"
 
 #. name for MT-09
-#, fuzzy
 msgid "Floriana"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Floriana"
 
 #. name for MT-10
-#, fuzzy
 msgid "Fontana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Fontana"
 
 #. name for MT-11
-#, fuzzy
 msgid "Gudja"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Gudia"
 
 #. name for MT-12
-#, fuzzy
 msgid "Gżira"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Gzira"
 
 #. name for MT-13
 msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Ghajnsielem"
 
 #. name for MT-14
-#, fuzzy
 msgid "Għarb"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Garbo"
 
 #. name for MT-15
 msgid "Għargħur"
-msgstr ""
+msgstr "Gargur"
 
 #. name for MT-16
 msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Ghasri"
 
 #. name for MT-17
 msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Asciac"
 
 #. name for MT-18
 msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Hamrun"
 
 #. name for MT-19
-#, fuzzy
 msgid "Iklin"
-msgstr "Iran"
+msgstr "L'Iclin"
 
 #. name for MT-20
-#, fuzzy
 msgid "Isla"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Senglea"
 
 #. name for MT-21
-#, fuzzy
 msgid "Kalkara"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Calcara"
 
 #. name for MT-22
-#, fuzzy
 msgid "Kerċem"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Kercem"
 
 #. name for MT-23
-#, fuzzy
 msgid "Kirkop"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Chircop"
 
 #. name for MT-24
-#, fuzzy
 msgid "Lija"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Lia"
 
 #. name for MT-25
-#, fuzzy
 msgid "Luqa"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Luca"
 
 #. name for MT-26
-#, fuzzy
 msgid "Marsa"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Marsa"
 
 #. name for MT-27
-#, fuzzy
 msgid "Marsaskala"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Marsa Scala"
 
 #. name for MT-28
 msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Marsa Scirocco"
 
 #. name for MT-29
-#, fuzzy
 msgid "Mdina"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Medina"
 
 #. name for MT-30
-#, fuzzy
 msgid "Mellieħa"
-msgstr "Cellulare:"
+msgstr "Mellieha"
 
 #. name for MT-31
-#, fuzzy
 msgid "Mġarr"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Mugiarro"
 
 #. name for MT-32
-#, fuzzy
 msgid "Mosta"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Musta"
 
 #. name for MT-33
-#, fuzzy
 msgid "Mqabba"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Micabba"
 
 #. name for MT-34
-#, fuzzy
 msgid "Msida"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Msida"
 
 #. name for MT-35
-#, fuzzy
 msgid "Mtarfa"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Marfa"
 
 #. name for MT-36
-#, fuzzy
 msgid "Munxar"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Monsciar"
 
 #. name for MT-37
-#, fuzzy
 msgid "Nadur"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nadur"
 
 #. name for MT-38
-#, fuzzy
 msgid "Naxxar"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Nasciar"
 
 #. name for MT-39
-#, fuzzy
 msgid "Paola"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Paola"
 
 #. name for MT-40
-#, fuzzy
 msgid "Pembroke"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Pembroke"
 
 #. name for MT-41
-#, fuzzy
 msgid "Pietà"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pietà"
 
 #. name for MT-42
-#, fuzzy
 msgid "Qala"
-msgstr "M"
+msgstr "La Cala"
 
 #. name for MT-43
-#, fuzzy
 msgid "Qormi"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Curmi"
 
 #. name for MT-44
-#, fuzzy
 msgid "Qrendi"
-msgstr "India"
+msgstr "Crendi"
 
 #. name for MT-45
 msgid "Rabat Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat Ghawdex"
 
 #. name for MT-46
-#, fuzzy
 msgid "Rabat Malta"
-msgstr "M"
+msgstr "Rabat Malta"
 
 #. name for MT-48
 #, fuzzy
 msgid "San Ġiljan"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Ġiuliano "
 
 #. name for MT-49
 #, fuzzy
 msgid "San Ġwann"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Giovanni"
 
 #. name for MT-50
 #, fuzzy
 msgid "San Lawrenz"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Lorenzo"
 
 #. name for MT-51
+#, fuzzy
 msgid "San Pawl il-Baħar"
-msgstr ""
+msgstr "Baia di San Paolo"
 
 #. name for MT-52
-#, fuzzy
 msgid "Sannat"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Sannat"
 
 #. name for MT-53
 #, fuzzy
 msgid "Santa Luċija"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Stanta Lucia"
 
 #. name for MT-54
-#, fuzzy
 msgid "Santa Venera"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Santa Venera"
 
 #. name for MT-55
 msgid "Siġġiewi"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeui"
 
 #. name for MT-56
-#, fuzzy
 msgid "Sliema"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Sliema"
 
 #. name for MT-57
 msgid "Swieqi"
-msgstr ""
+msgstr "Swieqi"
 
 #. name for MT-58
 msgid "Ta’ Xbiex"
-msgstr ""
+msgstr "Ta’ Xbiex"
 
 #. name for MT-59
-#, fuzzy
 msgid "Tarxien"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Tarscen"
 
 #. name for MT-60
-#, fuzzy
 msgid "Valletta"
-msgstr "M"
+msgstr "La Valletta"
 
 #. name for MT-61
-#, fuzzy
 msgid "Xagħra"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Caccia"
 
 #. name for MT-62
 msgid "Xewkija"
-msgstr ""
+msgstr "Xeuchia"
 
 #. name for MT-63
 msgid "Xgħajra"
-msgstr ""
+msgstr "Xghajra"
 
 #. name for MT-64
 msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Żabbar"
 
 #. name for MT-65
+#, fuzzy
 msgid "Żebbuġ Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Zebbug Ghawdex "
 
 #. name for MT-66
 msgid "Żebbuġ Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Zebbug Malta"
 
 #. name for MT-67
 msgid "Żejtun"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitun"
 
 #. name for MT-68
 msgid "Żurrieq"
-msgstr ""
+msgstr "Zurrico"
 
 #. name for MU-BR
 msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Bassin-Rose Hill"
 
 #. name for MU-CU
-#, fuzzy
 msgid "Curepipe"
-msgstr "File corrente:"
+msgstr "Curepipe"
 
 #. name for MU-PU, name for MU-PL
 msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Port Louis"
 
 #. name for MU-QB
 msgid "Quatre Bornes"
-msgstr ""
+msgstr "Quatre Bornes"
 
 #. name for MU-VP
 msgid "Vacoas-Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Vacoas-Phoenix"
 
 #. name for MU-AG
-#, fuzzy
 msgid "Agalega Islands"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Isole Agalega"
 
 #. name for MU-CC
 msgid "Cargados Carajos Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Cargados Carajos Shoals"
 
 #. name for MU-RO
-#, fuzzy
 msgid "Rodrigues Island"
-msgstr "Isola di Natale"
+msgstr "Isola Rodrigues"
 
 #. name for MU-BL
 msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "Black River"
 
 #. name for MU-FL
 msgid "Flacq"
-msgstr ""
+msgstr "Flacq"
 
 #. name for MU-GP
 msgid "Grand Port"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Port"
 
 #. name for MU-MO
-#, fuzzy
 msgid "Moka"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Moka"
 
 #. name for MU-PA
 msgid "Pamplemousses"
-msgstr ""
+msgstr "Pamplemousses"
 
 #. name for MU-PW
 msgid "Plaines Wilhems"
-msgstr ""
+msgstr "Plaines Wilhems"
 
 #. name for MU-RP
 msgid "Rivière du Rempart"
-msgstr ""
+msgstr "Rivière du Rempart"
 
 #. name for MU-SA
-#, fuzzy
 msgid "Savanne"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Savanne"
 
 #. name for MV-MLE
 msgid "Male"
-msgstr "M"
+msgstr "Male"
 
 #. name for MV-02
-#, fuzzy
 msgid "Alif"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Alif"
 
 #. name for MV-20
-#, fuzzy
 msgid "Baa"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Baa"
 
 #. name for MV-17
 msgid "Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaalu"
 
 #. name for MV-14
 msgid "Faafu"
-msgstr ""
+msgstr "Faafu"
 
 #. name for MV-27
 msgid "Gaafu Aliff"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Alif"
 
 #. name for MV-28
 msgid "Gaafu Daalu"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Dhaalu"
 
 #. name for MV-29
 msgid "Gnaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Gnaviyani"
 
 #. name for MV-07
 msgid "Haa Alif"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Alif"
 
 #. name for MV-23
 msgid "Haa Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Dhaalu"
 
 #. name for MV-26
 msgid "Kaafu"
-msgstr ""
+msgstr "Kaafu"
 
 #. name for MV-05
 msgid "Laamu"
-msgstr ""
+msgstr "Laamu"
 
 #. name for MV-03
 msgid "Lhaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Lhaviyani"
 
 #. name for MV-12
 msgid "Meemu"
-msgstr ""
+msgstr "Meemu"
 
 #. name for MV-25
 msgid "Noonu"
-msgstr ""
+msgstr "Noonu"
 
 #. name for MV-13
-#, fuzzy
 msgid "Raa"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Raa"
 
 #. name for MV-01
-#, fuzzy
 msgid "Seenu"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Seenu"
 
 #. name for MV-24
-#, fuzzy
 msgid "Shaviyani"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Shaviyani"
 
 #. name for MV-08
-#, fuzzy
 msgid "Thaa"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Thaa"
 
 #. name for MV-04
 msgid "Vaavu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaavu"
 
 #. name for MW S
-#, fuzzy
 msgid "Southern (Malawi)"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Regione Meridionale"
 
 #. name for MW-BA
-#, fuzzy
 msgid "Balaka"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Balaka"
 
 #. name for MW-BL
 msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Blantyre"
 
 #. name for MW-CK
-#, fuzzy
 msgid "Chikwawa"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chikwawa"
 
 #. name for MW-CR
 msgid "Chiradzulu"
-msgstr ""
+msgstr "Chiradzulu"
 
 #. name for MW-CT
-#, fuzzy
 msgid "Chitipa"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chitipa"
 
 #. name for MW-DE
 msgid "Dedza"
-msgstr ""
+msgstr "Dedza"
 
 #. name for MW-DO
-#, fuzzy
 msgid "Dowa"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Dowa"
 
 #. name for MW-KR
 msgid "Karonga"
-msgstr ""
+msgstr "Karonga"
 
 #. name for MW-KS
 msgid "Kasungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kasungu"
 
 #. name for MW-LK
-#, fuzzy
 msgid "Likoma Island"
-msgstr "Isole Cook"
+msgstr "Likoma"
 
 #. name for MW-LI
 msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lilongwe"
 
 #. name for MW-MH
-#, fuzzy
 msgid "Machinga"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Machinga"
 
 #. name for MW-MG
-#, fuzzy
 msgid "Mangochi"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Mangochi"
 
 #. name for MW-MC
 msgid "Mchinji"
-msgstr ""
+msgstr "Mchinji"
 
 #. name for MW-MU
 msgid "Mulanje"
-msgstr ""
+msgstr "Mulanje"
 
 #. name for MW-MW, name for TZ-18
 msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+msgstr "Mwanza"
 
 #. name for MW-MZ
 msgid "Mzimba"
-msgstr ""
+msgstr "Mzimba"
 
 #. name for MW-NB
 msgid "Nkhata Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhata Bay"
 
 #. name for MW-NK
 msgid "Nkhotakota"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhotakota"
 
 #. name for MW-NS
 msgid "Nsanje"
-msgstr ""
+msgstr "Nsanje"
 
 #. name for MW-NU
 msgid "Ntcheu"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcheu"
 
 #. name for MW-NI
 msgid "Ntchisi"
-msgstr ""
+msgstr "Ntchisi"
 
 #. name for MW-PH
-#, fuzzy
 msgid "Phalombe"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Phalombe"
 
 #. name for MW-RU
 msgid "Rumphi"
-msgstr ""
+msgstr "Rumphi"
 
 #. name for MW-SA
-#, fuzzy
 msgid "Salima"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Salima"
 
 #. name for MW-TH
 msgid "Thyolo"
-msgstr ""
+msgstr "Thyolo"
 
 #. name for MW-ZO
-#, fuzzy
 msgid "Zomba"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Zomba"
 
 #. name for MX-AGU
 msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
 
 #. name for MX-BCN
 msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa California"
 
 #. name for MX-BCS
 msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa California del Sud"
 
 #. name for MX-CAM
 msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
 
 #. name for MX-COA
-#, fuzzy
 msgid "Coahuila"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Coahuila"
 
 #. name for MX-COL
-#, fuzzy
 msgid "Colima"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colima"
 
 #. name for MX-CHP
-#, fuzzy
 msgid "Chiapas"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chiapas"
 
 #. name for MX-CHH
-#, fuzzy
 msgid "Chihuahua"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chihuahua"
 
 #. name for MX-DUR
 msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
 
 #. name for MX-GUA
-#, fuzzy
 msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guanajuato"
 
 #. name for MX-GRO
 msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
 
 #. name for MX-HID
 msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalgo"
 
 #. name for MX-JAL
 msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
 
 #. name for MX-MEX
-#, fuzzy
 msgid "México"
 msgstr "Messico"
 
 #. name for MX-MIC
 msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán de Ocampo"
 
 #. name for MX-MOR
-#, fuzzy
 msgid "Morelos"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Morelos"
 
 #. name for MX-NAY
 msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
 
 #. name for MX-NLE
 msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo León"
 
 #. name for MX-OAX
 msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
 
 #. name for MX-PUE
-#, fuzzy
 msgid "Puebla"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Puebla"
 
 #. name for MX-QUE
 msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
 
 #. name for MX-ROO
 msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
 
 #. name for MX-SLP
 msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
 
 #. name for MX-SIN
-#, fuzzy
 msgid "Sinaloa"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Sinaloa"
 
 #. name for MX-SON
-#, fuzzy
 msgid "Sonora"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Sonora"
 
 #. name for MX-TAB
 msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
 
 #. name for MX-TAM
 msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
 
 #. name for MX-TLA
 msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
 
 #. name for MX-VER
 msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
 
 #. name for MX-YUC
-#, fuzzy
 msgid "Yucatán"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Yucatán"
 
 #. name for MX-ZAC
 msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
 
 #. name for MY-14
 msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Kuala Lumpur"
 
 #. name for MY-15
 msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
-msgstr ""
+msgstr "Labuan"
 
 #. name for MY-16
 msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
-msgstr ""
+msgstr "Putrajaya"
 
 #. name for MY-01
 msgid "Johor"
-msgstr ""
+msgstr "Johor"
 
 #. name for MY-02
-#, fuzzy
 msgid "Kedah"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kedah"
 
 #. name for MY-03
-#, fuzzy
 msgid "Kelantan"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kelantan"
 
 #. name for MY-04
 msgid "Melaka"
-msgstr ""
+msgstr "Melaka"
 
 #. name for MY-05
 msgid "Negeri Sembilan"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan"
 
 #. name for MY-06
-#, fuzzy
 msgid "Pahang"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Pahang"
 
 #. name for MY-08
-#, fuzzy
 msgid "Perak"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Perak"
 
 #. name for MY-09
-#, fuzzy
 msgid "Perlis"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Perlis"
 
 #. name for MY-07
 msgid "Pulau Pinang"
-msgstr ""
+msgstr "Pulau Pinang"
 
 #. name for MY-12
 msgid "Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah"
 
 #. name for MY-13
 msgid "Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Sarawak"
 
 #. name for MY-10
 msgid "Selangor"
-msgstr ""
+msgstr "Selangor"
 
 #. name for MY-11
 msgid "Terengganu"
-msgstr ""
+msgstr "Terengganu"
 
 #. name for MZ-MPM
 msgid "Maputo (city)"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo (città)"
 
 #. name for MZ-P
 msgid "Cabo Delgado"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Delgado"
 
 #. name for MZ-G
-#, fuzzy
 msgid "Gaza"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gaza"
 
 #. name for MZ-I
 msgid "Inhambane"
-msgstr ""
+msgstr "Inhambane"
 
 #. name for MZ-B
-#, fuzzy
 msgid "Manica"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Manica"
 
 #. name for MZ-L
 msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo"
 
 #. name for MZ-N
 msgid "Numpula"
-msgstr ""
+msgstr "Numpula"
 
 #. name for MZ-A
-#, fuzzy
 msgid "Niassa"
-msgstr "Guinea Bissau"
+msgstr "Niassa"
 
 #. name for MZ-S
 msgid "Sofala"
-msgstr ""
+msgstr "Sofala"
 
 #. name for MZ-T
 msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "Tete"
 
 #. name for MZ-Q
-#, fuzzy
 msgid "Zambezia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Zambezia"
 
 #. name for NA-CA
 msgid "Caprivi"
-msgstr ""
+msgstr "Caprivi"
 
 #. name for NA-ER
-#, fuzzy
 msgid "Erongo"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Erongo"
 
 #. name for NA-HA
 msgid "Hardap"
-msgstr ""
+msgstr "Hardap"
 
 #. name for NA-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karas"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Karas"
 
 #. name for NA-KH
-#, fuzzy
 msgid "Khomas"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Khomas"
 
 #. name for NA-KU
-#, fuzzy
 msgid "Kunene"
-msgstr "Giugno"
+msgstr "Kunene"
 
 #. name for NA-OW
 msgid "Ohangwena"
-msgstr ""
+msgstr "Ohangwena"
 
 #. name for NA-OK
 msgid "Okavango"
-msgstr ""
+msgstr "Okavango"
 
 #. name for NA-OH
 msgid "Omaheke"
-msgstr ""
+msgstr "Omaheke"
 
 #. name for NA-OS
 msgid "Omusati"
-msgstr ""
+msgstr "Omusati"
 
 #. name for NA-ON
-#, fuzzy
 msgid "Oshana"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Oshana"
 
 #. name for NA-OT
 msgid "Oshikoto"
-msgstr ""
+msgstr "Oshikoto"
 
 #. name for NA-OD
 msgid "Otjozondjupa"
-msgstr ""
+msgstr "Otjozondjupa"
 
 #. name for NE-8
-#, fuzzy
 msgid "Niamey"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Niamey"
 
 #. name for NE-1
-#, fuzzy
 msgid "Agadez"
-msgstr "Età:"
+msgstr "Agadez"
 
 #. name for NE-2
 msgid "Diffa"
-msgstr ""
+msgstr "Diffa"
 
 #. name for NE-3
 msgid "Dosso"
-msgstr ""
+msgstr "Dosso"
 
 #. name for NE-4
-#, fuzzy
 msgid "Maradi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Maradi"
 
 #. name for NE-5
 msgid "Tahoua"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoua"
 
 #. name for NE-6
-#, fuzzy
 msgid "Tillabéri"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Tillabéri"
 
 #. name for NE-7
-#, fuzzy
 msgid "Zinder"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Zinder"
 
 #. name for NG-FC
-#, fuzzy
 msgid "Abuja Capital Territory"
-msgstr "Territorio Antartico Australiano"
+msgstr "Abuja, Territorio della capitale Federale"
 
 #. name for NG-AB
-#, fuzzy
 msgid "Abia"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Abia"
 
 #. name for NG-AD
 msgid "Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Adamawa"
 
 #. name for NG-AK
 msgid "Akwa Ibom"
-msgstr ""
+msgstr "Akwa Ibom"
 
 #. name for NG-AN
-#, fuzzy
 msgid "Anambra"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Anambra"
 
 #. name for NG-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bauchi"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Bauchi"
 
 #. name for NG-BY
 msgid "Bayelsa"
-msgstr ""
+msgstr "Bayelsa"
 
 #. name for NG-BE
-#, fuzzy
 msgid "Benue"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Benue"
 
 #. name for NG-BO
-#, fuzzy
 msgid "Borno"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Borno"
 
 #. name for NG-CR
-#, fuzzy
 msgid "Cross River"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr "Cross River"
 
 #. name for NG-DE
-#, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Delta"
 
 #. name for NG-EB
-#, fuzzy
 msgid "Ebonyi"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Ebonyi"
 
 #. name for NG-ED
-#, fuzzy
 msgid "Edo"
-msgstr "Ecuador"
+msgstr "Edo"
 
 #. name for NG-EK
-#, fuzzy
 msgid "Ekiti"
-msgstr "_Esci"
+msgstr "Ekiti"
 
 #. name for NG-EN
 msgid "Enugu"
-msgstr ""
+msgstr "Enugu"
 
 #. name for NG-GO
-#, fuzzy
 msgid "Gombe"
-msgstr "Novembre"
+msgstr "Gombe"
 
 #. name for NG-IM
 msgid "Imo"
-msgstr ""
+msgstr "Imo"
 
 #. name for NG-JI
 msgid "Jigawa"
-msgstr ""
+msgstr "Jigawa"
 
 #. name for NG-KD
 msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaduna"
 
 #. name for NG-KN
 msgid "Kano"
-msgstr ""
+msgstr "Kano"
 
 #. name for NG-KT
 msgid "Katsina"
-msgstr ""
+msgstr "Katsina"
 
 #. name for NG-KE
 msgid "Kebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Kebbi"
 
 #. name for NG-KO
-#, fuzzy
 msgid "Kogi"
-msgstr "Login"
+msgstr "Kogi"
 
 #. name for NG-KW
 msgid "Kwara"
-msgstr ""
+msgstr "Kwara"
 
 #. name for NG-LA
 msgid "Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Lagos"
 
 #. name for NG-NA
 msgid "Nassarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Nassarawa"
 
 #. name for NG-NI
-#, fuzzy
 msgid "Niger"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Niger"
 
 #. name for NG-OG
 msgid "Ogun"
-msgstr ""
+msgstr "Ogun"
 
 #. name for NG-ON
 msgid "Ondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ondo"
 
 #. name for NG-OS
 msgid "Osun"
-msgstr ""
+msgstr "Osun"
 
 #. name for NG-OY
 msgid "Oyo"
-msgstr ""
+msgstr "Oyo"
 
 #. name for NG-RI
 msgid "Rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Rivers"
 
 #. name for NG-SO
 msgid "Sokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoto"
 
 #. name for NG-TA
 msgid "Taraba"
-msgstr ""
+msgstr "Taraba"
 
 #. name for NG-YO
 msgid "Yobe"
-msgstr ""
+msgstr "Yobe"
 
 #. name for NG-ZA
 msgid "Zamfara"
-msgstr ""
+msgstr "Zamfara"
 
 #. name for NI-BO
-#, fuzzy
 msgid "Boaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boaco"
 
 #. name for NI-CA
 msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Carazo"
 
 #. name for NI-CI
-#, fuzzy
 msgid "Chinandega"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chinandega"
 
 #. name for NI-CO
 msgid "Chontales"
-msgstr ""
+msgstr "Chontales"
 
 #. name for NI-ES
-#, fuzzy
 msgid "Estelí"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Estelí"
 
 #. name for NI-JI
 msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
 
 #. name for NI-MD
-#, fuzzy
 msgid "Madriz"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Madriz"
 
 #. name for NI-MN
-#, fuzzy
 msgid "Managua"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Managua"
 
 #. name for NI-MS
-#, fuzzy
 msgid "Masaya"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Masaya"
 
 #. name for NI-MT
 msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Matagalpa"
 
 #. name for NI-NS
 msgid "Nueva Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Segovia"
 
 #. name for NI-SJ
-#, fuzzy
 msgid "Río San Juan"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Rio San Juan"
 
 #. name for NI-RI
 msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
 
 #. name for NI-AN
-#, fuzzy
 msgid "Atlántico Norte"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Atlantico Nord"
 
 #. name for NI-AS
-#, fuzzy
 msgid "Atlántico Sur"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Atlantico Sud"
 
 #. name for NL-DR
-#, fuzzy
 msgid "Drenthe"
-msgstr "Data"
+msgstr "Drenthe"
 
 #. name for NL-FL
-#, fuzzy
 msgid "Flevoland"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Flevoland"
 
 #. name for NL-FR
-#, fuzzy
 msgid "Friesland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Frisia"
 
 #. name for NL-GE
-#, fuzzy
 msgid "Gelderland"
-msgstr "Groenlandia"
+msgstr "Gheldria"
 
 #. name for NL-GR
 msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Groninga"
 
 #. name for NL-NB
 msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Brabante settentrionale"
 
 #. name for NL-NH
-#, fuzzy
 msgid "Noord-Holland"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Olanda settentrionale"
 
 #. name for NL-OV
 msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
 
 #. name for NL-UT
 msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht"
 
 #. name for NL-ZE
-#, fuzzy
 msgid "Zeeland"
-msgstr "Groenlandia"
+msgstr "Zelanda"
 
 #. name for NL-ZH
-#, fuzzy
 msgid "Zuid-Holland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Olanda meridionale"
 
 #. name for NO-02
 msgid "Akershus"
-msgstr ""
+msgstr "Akershus"
 
 #. name for NO-09
 msgid "Aust-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Aust-Agder"
 
 #. name for NO-06
-#, fuzzy
 msgid "Buskerud"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Buskerud"
 
 #. name for NO-20
-#, fuzzy
 msgid "Finnmark"
-msgstr "Danimarca"
+msgstr "Finnmark"
 
 #. name for NO-04
-#, fuzzy
 msgid "Hedmark"
-msgstr "Danimarca"
+msgstr "Hedmark"
 
 #. name for NO-12
-#, fuzzy
 msgid "Hordaland"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Hordaland"
 
 #. name for NO-15
 msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr ""
+msgstr "Møre og Romsdal"
 
 #. name for NO-18
-#, fuzzy
 msgid "Nordland"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Nordland"
 
 #. name for NO-17
 msgid "Nord-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Trøndelag"
 
 #. name for NO-05
-#, fuzzy
 msgid "Oppland"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Oppland"
 
 #. name for NO-03
 msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo"
 
 #. name for NO-11
-#, fuzzy
 msgid "Rogaland"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Rogaland"
 
 #. name for NO-14
 msgid "Sogn og Fjordane"
-msgstr ""
+msgstr "Sogn og Fjordane"
 
 #. name for NO-16
 msgid "Sør-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Trøndelag"
 
 #. name for NO-08
-#, fuzzy
 msgid "Telemark"
-msgstr "Danimarca"
+msgstr "Telemark"
 
 #. name for NO-19
 msgid "Troms"
-msgstr ""
+msgstr "Troms"
 
 #. name for NO-10
 msgid "Vest-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Agder"
 
 #. name for NO-07
 msgid "Vestfold"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfold"
 
 #. name for NO-01
 msgid "Østfold"
-msgstr ""
+msgstr "Østfold"
 
 #. name for NO-22
-#, fuzzy
 msgid "Jan Mayen"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Jan Mayen"
 
 #. name for NO-21
 msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
 
 #. name for NR-01
-#, fuzzy
 msgid "Aiwo"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Aiwo"
 
 #. name for NR-02
-#, fuzzy
 msgid "Anabar"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Anabar"
 
 #. name for NR-03
-#, fuzzy
 msgid "Anetan"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Anetan"
 
 #. name for NR-04
-#, fuzzy
 msgid "Anibare"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Anibare"
 
 #. name for NR-05
-#, fuzzy
 msgid "Baiti"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Baiti"
 
 #. name for NR-06
-#, fuzzy
 msgid "Boe"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boe"
 
 #. name for NR-07
-#, fuzzy
 msgid "Buada"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Buada"
 
 #. name for NR-08
 msgid "Denigomodu"
-msgstr ""
+msgstr "Denigomodu"
 
 #. name for NR-09
 msgid "Ewa"
-msgstr ""
+msgstr "Ewa"
 
 #. name for NR-10
 msgid "Ijuw"
-msgstr ""
+msgstr "Ijuw"
 
 #. name for NR-11
-#, fuzzy
 msgid "Meneng"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Meneng"
 
 #. name for NR-12
-#, fuzzy
 msgid "Nibok"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Nibok"
 
 #. name for NR-13
-#, fuzzy
 msgid "Uaboe"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Uaboe"
 
 #. name for NR-14
-#, fuzzy
 msgid "Yaren"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Yaren"
 
 #. name for NZ-AUK
-#, fuzzy
 msgid "Auckland"
-msgstr "Islanda"
+msgstr "Auckland"
 
 #. name for NZ-BOP
 msgid "Bay of Plenty"
-msgstr ""
+msgstr "Bay of Plenty"
 
 #. name for NZ-CAN
 msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
 
 #. name for NZ-HKB
 msgid "Hawkes Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Hawkes Bay"
 
 #. name for NZ-MWT
 msgid "Manawatu-Wanganui"
-msgstr ""
+msgstr "Manawatu-Wanganui"
 
 #. name for NZ-NTL
-#, fuzzy
 msgid "Northland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Northland"
 
 #. name for NZ-OTA
 msgid "Otago"
-msgstr ""
+msgstr "Otago"
 
 #. name for NZ-STL
-#, fuzzy
 msgid "Southland"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Southland"
 
 #. name for NZ-TKI
-#, fuzzy
 msgid "Taranaki"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Taranaki"
 
 #. name for NZ-WKO
-#, fuzzy
 msgid "Waikato"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Waikato"
 
 #. name for NZ-WGN
 msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
 
 #. name for NZ-WTC
 msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "West Coast"
 
 #. name for NZ-GIS
-#, fuzzy
 msgid "Gisborne"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gisborne"
 
 #. name for NZ-MBH
 msgid "Marlborough"
-msgstr ""
+msgstr "Marlborough"
 
 #. name for NZ-NSN
-#, fuzzy
 msgid "Nelson"
-msgstr "Motivazione:"
+msgstr "Nelson"
 
 #. name for NZ-TAS
-#, fuzzy
 msgid "Tasman"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tasman"
 
 #. name for OM-DA
 msgid "Ad Dakhillyah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Dakhiliyyah"
 
 #. name for OM-BA
 msgid "Al Batinah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Batina"
 
 #. name for OM-WU
-#, fuzzy
 msgid "Al Wusta"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "al-Wusta"
 
 #. name for OM-SH
 msgid "Ash Sharqlyah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Sharqiyya"
 
 #. name for OM-ZA
 msgid "Az Zahirah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Zahira"
 
 #. name for OM-JA
-#, fuzzy
 msgid "Al Janblyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "al-Janbiyya"
 
 #. name for OM-MA
 msgid "Masqat"
-msgstr ""
+msgstr "Mascate"
 
 #. name for OM-MU
 msgid "Musandam"
-msgstr ""
+msgstr "Musandam"
 
 #. name for PA-1
 msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
 
 #. name for PA-2
-#, fuzzy
 msgid "Coclé"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Coclé"
 
 #. name for PA-4
 msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
+msgstr "Chiriquí"
 
 #. name for PA-5
-#, fuzzy
 msgid "Darién"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Darién"
 
 #. name for PA-6
-#, fuzzy
 msgid "Herrera"
-msgstr "Server"
+msgstr "Herrera"
 
 #. name for PA-7
 msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Santos"
 
 #. name for PA-8
-#, fuzzy
 msgid "Panamá"
 msgstr "Panama"
 
 #. name for PA-9
-#, fuzzy
 msgid "Veraguas"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Veraguas"
 
 #. name for PA-0
-#, fuzzy
 msgid "Kuna Yala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Kuna Yala"
 
 #. name for PE-CAL
-#, fuzzy
 msgid "El Callao"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Callao"
 
 #. name for PE-ANC
 msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Ancash"
 
 #. name for PE-APU
-#, fuzzy
 msgid "Apurímac"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Apurímac"
 
 #. name for PE-ARE
-#, fuzzy
 msgid "Arequipa"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Arequipa"
 
 #. name for PE-AYA
 msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
 
 #. name for PE-CAJ
 msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cajamarca"
 
 #. name for PE-CUS
-#, fuzzy
 msgid "Cusco"
-msgstr "Ciad"
+msgstr "Cusco"
 
 #. name for PE-HUV
 msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Huancavelica"
 
 #. name for PE-HUC
-#, fuzzy
 msgid "Huánuco"
-msgstr "Ungheria"
+msgstr "Huánuco"
 
 #. name for PE-ICA
-#, fuzzy
 msgid "Ica"
-msgstr "Islanda"
+msgstr "Ica"
 
 #. name for PE-JUN
-#, fuzzy
 msgid "Junín"
-msgstr "Giugno"
+msgstr "Junín"
 
 #. name for PE-LAL, name for SV-LI
-#, fuzzy
 msgid "La Libertad"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "La Libertad"
 
 #. name for PE-LAM
 msgid "Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Lambayeque"
 
 #. name for PE-LIM
-#, fuzzy
 msgid "Lima"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lima"
 
 #. name for PE-LOR
 msgid "Loreto"
-msgstr ""
+msgstr "Loreto"
 
 #. name for PE-MDD
 msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Madre de Dios"
 
 #. name for PE-MOQ
 msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Moquegua"
 
 #. name for PE-PAS
 msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Pasco"
 
 #. name for PE-PIU
 msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Piura"
 
 #. name for PE-PUN
 msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Puno"
 
 #. name for PE-SAM
-#, fuzzy
 msgid "San Martín"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Martín"
 
 #. name for PE-TAC
-#, fuzzy
 msgid "Tacna"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Tacna"
 
 #. name for PE-TUM
-#, fuzzy
 msgid "Tumbes"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tumbes"
 
 #. name for PE-UCA
 msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali"
 
 #. name for PG-NCD
 msgid "National Capital District (Port Moresby)"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto della Capitale Nazionale (Porto Moresby)"
 
 #. name for PG-CPK
 msgid "Chimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Simbu"
 
 #. name for PG-EHG
 msgid "Eastern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Altopiani orientali"
 
 #. name for PG-EBR
 msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova Britannia orientale"
 
 #. name for PG-ESW
 msgid "East Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Sepik orientale"
 
 #. name for PG-EPW
-#, fuzzy
 msgid "Enga"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Enga"
 
 #. name for PG-GPK
 msgid "Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Golfo"
 
 #. name for PG-MPM
 msgid "Madang"
-msgstr ""
+msgstr "Madang"
 
 #. name for PG-MRL
 msgid "Manus"
-msgstr ""
+msgstr "Manus"
 
 #. name for PG-MBA
 msgid "Milne Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Baia Miline"
 
 #. name for PG-MPL
-#, fuzzy
 msgid "Morobe"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Morobe"
 
 #. name for PG-NIK
-#, fuzzy
 msgid "New Ireland"
-msgstr "Nuova Zelanda"
+msgstr "Nuova Irlanda"
 
 #. name for PG-NSA
 msgid "North Solomons"
-msgstr ""
+msgstr "Solomon del Nord"
 
 #. name for PG-SAN
-#, fuzzy
 msgid "Sandaun"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Sandaun"
 
 #. name for PG-SHM
-#, fuzzy
 msgid "Southern Highlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Altopiani del Sud"
 
 #. name for PG-WHM
-#, fuzzy
 msgid "Western Highlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Altopiani occidentali"
 
 #. name for PG-WBK
 msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova Britannia occidentale"
 
 #. name for PH 14
 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Regione autonoma del Mindanao musulmano"
 
 #. name for PH 05
-#, fuzzy
 msgid "Bicol"
 msgstr "Congo"
 
 #. name for PH 02
-#, fuzzy
 msgid "Cagayan Valley"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Valle di Cagayan"
 
 #. name for PH 13
 msgid "CARAGA"
-msgstr ""
+msgstr "Caraga"
 
 #. name for PH 03
-#, fuzzy
 msgid "Central Luzon"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Luzon centrale"
 
 #. name for PH 12
-#, fuzzy
 msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Mindanao centrale"
 
 #. name for PH 07
-#, fuzzy
 msgid "Central Visayas"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Visayas centrale"
 
 #. name for PH 15
 msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Regione Cordigliera amministrativa"
 
 #. name for PH 08
 msgid "Eastern Visayas"
-msgstr ""
+msgstr "Visayas orientale"
 
 #. name for PH 01
 msgid "Ilocos"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos"
 
 #. name for PH 00
 msgid "National Capital Region (Manila)"
-msgstr ""
+msgstr "Regione Capitale Nazionale (Manila)"
 
 #. name for PH 10
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Isole Vergini Britanniche"
+msgstr "Mindanao settentrionale"
 
 #. name for PH 11
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Mindanao meridionale"
 
 #. name for PH 04
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Tagalog meridionale"
 
 #. name for PH 09
-#, fuzzy
 msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Mindanao occidentale"
 
 #. name for PH 06
-#, fuzzy
 msgid "Western Visayas"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Visayas occidentale"
 
 #. name for PH-ABR
-#, fuzzy
 msgid "Abra"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Abra"
 
 #. name for PH-AGN
 msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Nord"
 
 #. name for PH-AGS
 msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Sud"
 
 #. name for PH-AKL
-#, fuzzy
 msgid "Aklan"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Aklan"
 
 #. name for PH-ALB
-#, fuzzy
 msgid "Albay"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Albay"
 
 #. name for PH-ANT
-#, fuzzy
 msgid "Antique"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Antique"
 
 #. name for PH-APA
-#, fuzzy
 msgid "Apayao"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Apayao"
 
 #. name for PH-AUR
-#, fuzzy
 msgid "Aurora"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Aurora"
 
 #. name for PH-BAS
-#, fuzzy
 msgid "Basilan"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Basilan"
 
 #. name for PH-BAN
-#, fuzzy
 msgid "Batasn"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Batasn"
 
 #. name for PH-BTN
-#, fuzzy
 msgid "Batanes"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Batanes"
 
 #. name for PH-BTG
-#, fuzzy
 msgid "Batangas"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Batangas"
 
 #. name for PH-BEN
 msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Benguet"
 
 #. name for PH-BIL
-#, fuzzy
 msgid "Biliran"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Biliran"
 
 #. name for PH-BOH
 msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Bohol"
 
 #. name for PH-BUK
-#, fuzzy
 msgid "Bukidnon"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgstr "Bukidnon"
 
 #. name for PH-BUL
-#, fuzzy
 msgid "Bulacan"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bulacan"
 
 #. name for PH-CAG
-#, fuzzy
 msgid "Cagayan"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Cagayan"
 
 #. name for PH-CAN
 msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Nord"
 
 #. name for PH-CAS
 msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Sud"
 
 #. name for PH-CAM
 msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Camiguin"
 
 #. name for PH-CAP
 msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Capiz"
 
 #. name for PH-CAT
 msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Catanduanes"
 
 #. name for PH-CAV
-#, fuzzy
 msgid "Cavite"
-msgstr "Data"
+msgstr "Cavite"
 
 #. name for PH-CEB
 msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
 
 #. name for PH-COM
 msgid "Compostela Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Valle Compostela"
 
 #. name for PH-DAV
 msgid "Davao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Nord"
 
 #. name for PH-DAS
 msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Sud"
 
 #. name for PH-DAO
 msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Davao orientale"
 
 #. name for PH-EAS
 msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Samar orientale"
 
 #. name for PH-GUI
-#, fuzzy
 msgid "Guimaras"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guimaras"
 
 #. name for PH-IFU
 msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao"
 
 #. name for PH-ILN
 msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Nord"
 
 #. name for PH-ILS
 msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Sud"
 
 #. name for PH-ILI
 msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Iloilo"
 
 #. name for PH-ISA
-#, fuzzy
 msgid "Isabela"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Isabela"
 
 #. name for PH-KAL
 msgid "Kalinga-Apayso"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga-Apayso"
 
 #. name for PH-LAG
 msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Laguna"
 
 #. name for PH-LAN
 msgid "Lanao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Nord"
 
 #. name for PH-LAS
 msgid "Lanao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Sud"
 
 #. name for PH-LUN
-#, fuzzy
 msgid "La Union"
-msgstr "Posizione"
+msgstr "La Union"
 
 #. name for PH-LEY
 msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Leyte"
 
 #. name for PH-MAG
 msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Maguindanao"
 
 #. name for PH-MAD
 msgid "Marinduque"
-msgstr ""
+msgstr "Marinduque"
 
 #. name for PH-MAS
 msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Masbate"
 
 #. name for PH-MDC
 msgid "Mindoro Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro occidentale"
 
 #. name for PH-MDR
 msgid "Mindoro Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro orientale"
 
 #. name for PH-MSC
 msgid "Misamis Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis occidentale"
 
 #. name for PH-MSR
 msgid "Misamis Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis orientale"
 
 #. name for PH-MOU
 msgid "Mountain Province"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Province"
 
 #. name for PH-NEC
 msgid "Negroe Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Negroe occidentale"
 
 #. name for PH-NER
 msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Negros orientale"
 
 #. name for PH-NCO
 msgid "North Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Cotabato Nord"
 
 #. name for PH-NSA
 msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Samar settentrionale"
 
 #. name for PH-NUE
 msgid "Nueva Ecija"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ecija"
 
 #. name for PH-NUV
 msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Vizcaya"
 
 #. name for PH-PLW
-#, fuzzy
 msgid "Palawan"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Palawan"
 
 #. name for PH-PAM
-#, fuzzy
 msgid "Pampanga"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Pampanga"
 
 #. name for PH-PAN
-#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pangasinan"
 
 #. name for PH-QUE
 msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Quezon"
 
 #. name for PH-QUI
 msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Quirino"
 
 #. name for PH-RIZ
 msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Rizal"
 
 #. name for PH-ROM
 msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblon"
 
 #. name for PH-SAR
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Sarangani"
 
 #. name for PH-SIG
 msgid "Siquijor"
-msgstr ""
+msgstr "Siquijor"
 
 #. name for PH-SOR
 msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon"
 
 #. name for PH-SCO
-#, fuzzy
 msgid "South Cotabato"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Cotabato Sud"
 
 #. name for PH-SLE
 msgid "Southern Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Leyte meridionale"
 
 #. name for PH-SUK
 msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Sultan Kudarat"
 
 #. name for PH-SLU
 msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Sulu"
 
 #. name for PH-SUN
 msgid "Surigao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Nord"
 
 #. name for PH-SUR
 msgid "Surigao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Sud"
 
 #. name for PH-TAR
 msgid "Tarlac"
-msgstr ""
+msgstr "Tarlac"
 
 #. name for PH-TAW
 msgid "Tawi-Tawi"
-msgstr ""
+msgstr "Tawi-Tawi"
 
 #. name for PH-WSA
 msgid "Western Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Samar occidentale"
 
 #. name for PH-ZMB
-#, fuzzy
 msgid "Zambales"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgstr "Zambales"
 
 #. name for PH-ZAN
 msgid "Zamboanga del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Nord"
 
 #. name for PH-ZAS
 msgid "Zamboanga del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Sud"
 
 #. name for PH-ZSI
 msgid "Zamboanga Sibiguey"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Sibiguey"
 
 #. name for PK-IS
 msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
 
 #. name for PK-BA
-#, fuzzy
 msgid "Balochistan"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Balochistan"
 
 #. name for PK-NW
 msgid "North-West Frontier"
-msgstr ""
+msgstr "Frontiere Nord-Ovest"
 
 #. name for PK-SD
-#, fuzzy
 msgid "Sindh"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Sindh"
 
 #. name for PK-TA
 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Aree tribali di amministrazione federale"
 
 #. name for PK-JK
 msgid "Azad Rashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Azad Rashmir"
 
 #. name for PK-NA
 msgid "Northern Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Aree settentrionali"
 
 #. name for PL-DS
 msgid "Dolnośląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Slesia"
 
 #. name for PL-KP
 msgid "Kujawsko-pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Cuiavia-Pomerania"
 
 #. name for PL-LU
 msgid "Lubelskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lublino"
 
 #. name for PL-LB
 msgid "Lubuskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lebus"
 
 #. name for PL-LD
-#, fuzzy
 msgid "Łódzkie"
-msgstr "Login"
+msgstr "Łódz"
 
 #. name for PL-MA
 msgid "Małopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Piccola Polonia"
 
 #. name for PL-MZ
 msgid "Mazowieckie"
-msgstr ""
+msgstr "Masovia"
 
 #. name for PL-OP
 msgid "Opolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Opole"
 
 #. name for PL-PK
 msgid "Podkarpackie"
-msgstr ""
+msgstr "Precarpazi"
 
 #. name for PL-PD
 msgid "Podlaskie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlachia"
 
 #. name for PL-PM
-#, fuzzy
 msgid "Pomorskie"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Pomerania"
 
 #. name for PL-SL
-#, fuzzy
 msgid "Śląskie"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Slesia"
 
 #. name for PL-SK
 msgid "Świętokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Santacroce"
 
 #. name for PL-WN
 msgid "Warmińsko-mazurskie"
-msgstr ""
+msgstr "Varmia-Masuria"
 
 #. name for PL-WP
 msgid "Wielkopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Polonia"
 
 #. name for PL-ZP
 msgid "Zachodniopomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Pomerania occidentale"
 
 #. name for PT-01
 msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Aveiro"
 
 #. name for PT-02
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
 
 #. name for PT-03
-#, fuzzy
 msgid "Braga"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Braga"
 
 #. name for PT-04
-#, fuzzy
 msgid "Bragança"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Bragança"
 
 #. name for PT-05
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Castelo Branco"
 
 #. name for PT-06
-#, fuzzy
 msgid "Coimbra"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Coimbra"
 
 #. name for PT-07
-#, fuzzy
 msgid "Évora"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Évora"
 
 #. name for PT-08
 msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Faro"
 
 #. name for PT-09
-#, fuzzy
 msgid "Guarda"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guarda"
 
 #. name for PT-10
-#, fuzzy
 msgid "Leiria"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Leiria"
 
 #. name for PT-11
-#, fuzzy
 msgid "Lisboa"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lisbona"
 
 #. name for PT-12
-#, fuzzy
 msgid "Portalegre"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Portalegre"
 
 #. name for PT-13
-#, fuzzy
 msgid "Porto"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Oporto"
 
 #. name for PT-14
-#, fuzzy
 msgid "Santarém"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Santarém"
 
 #. name for PT-15
-#, fuzzy
 msgid "Setúbal"
-msgstr "Imposta"
+msgstr "Setúbal"
 
 #. name for PT-16
 msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Viana do Castelo"
 
 #. name for PT-17
 msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Vila Real"
 
 #. name for PT-18
-#, fuzzy
 msgid "Viseu"
-msgstr "Visualizza"
+msgstr "Viseu"
 
 #. name for PT-20
 msgid "Região Autónoma dos Açores"
-msgstr ""
+msgstr "Regione autonoma delle Azorre"
 
 #. name for PT-30
 msgid "Região Autónoma da Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Regione autonoma di Madeira"
 
 #. name for PW-002
-#, fuzzy
 msgid "Aimeliik"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Aimeliik"
 
 #. name for PW-004
-#, fuzzy
 msgid "Airai"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Airai"
 
 #. name for PW-010
-#, fuzzy
 msgid "Angaur"
-msgstr "Agosto"
+msgstr "Angaur"
 
 #. name for PW-050
 msgid "Hatobohei"
-msgstr ""
+msgstr "Hatobohei"
 
 #. name for PW-100
-#, fuzzy
 msgid "Kayangel"
-msgstr "M"
+msgstr "Kayangel"
 
 #. name for PW-150
-#, fuzzy
 msgid "Koror"
-msgstr "Cronologia"
+msgstr "Koror"
 
 #. name for PW-212
 msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Melekeok"
 
 #. name for PW-214
-#, fuzzy
 msgid "Ngaraard"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Ngaraard"
 
 #. name for PW-218
 msgid "Ngarchelong"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarchelong"
 
 #. name for PW-222
-#, fuzzy
 msgid "Ngardmau"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Ngardmau"
 
 #. name for PW-224
-#, fuzzy
 msgid "Ngatpang"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Ngatpang"
 
 #. name for PW-226
-#, fuzzy
 msgid "Ngchesar"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Ngchesar"
 
 #. name for PW-227
 msgid "Ngeremlengui"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeremlengui"
 
 #. name for PW-228
-#, fuzzy
 msgid "Ngiwal"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Ngiwal"
 
 #. name for PW-350
-#, fuzzy
 msgid "Peleliu"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Peleliu"
 
 #. name for PW-370
-#, fuzzy
 msgid "Sonsorol"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for PY-ASU
-#, fuzzy
 msgid "Asunción"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Asunción"
 
 #. name for PY-16
-#, fuzzy
 msgid "Alto Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Alto Paraguay"
 
 #. name for PY-10
-#, fuzzy
 msgid "Alto Paraná"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Alto Paraná"
 
 #. name for PY-13
-#, fuzzy
 msgid "Amambay"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Amambay"
 
 #. name for PY-19
-#, fuzzy
 msgid "Boquerón"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Boquerón"
 
 #. name for PY-5
-#, fuzzy
 msgid "Caaguazú"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Caaguazú"
 
 #. name for PY-6
-#, fuzzy
 msgid "Caazapá"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Caazapá"
 
 #. name for PY-14
-#, fuzzy
 msgid "Canindeyú"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Canindeyú"
 
 #. name for PY-1
 msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Concepción"
 
 #. name for PY-3
 msgid "Cordillera"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera"
 
 #. name for PY-4
-#, fuzzy
 msgid "Guairá"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guairá"
 
 #. name for PY-7
 msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Itapúa"
 
 #. name for PY-12
 msgid "Ñeembucú"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeembucú"
 
 #. name for PY-9
-#, fuzzy
 msgid "Paraguarí"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Paraguarí"
 
 #. name for PY-15
 msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Presidente Hayes"
 
 #. name for PY-2
-#, fuzzy
 msgid "San Pedro"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Pedro"
 
 #. name for QA-DA
 msgid "Ad Dawhah"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Dawhah"
 
 #. name for QA-GH
-#, fuzzy
 msgid "Al Ghuwayriyah"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Al Ghuwariyah"
 
 #. name for QA-JU
 msgid "Al Jumayliyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jumaliyah"
 
 #. name for QA-KH
 msgid "Al Khawr"
-msgstr ""
+msgstr "Al Khawr"
 
 #. name for QA-WA
 msgid "Al Wakrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wakrah"
 
 #. name for QA-RA
-#, fuzzy
 msgid "Ar Rayyan"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Ar Rayyan"
 
 #. name for QA-JB
 msgid "Jariyan al Batnah"
-msgstr ""
+msgstr "Jariyan al Batnah"
 
 #. name for QA-MS
 msgid "Madinat ash Shamal"
-msgstr ""
+msgstr "Ash Shamal"
 
 #. name for QA-US
 msgid "Umm Salal"
-msgstr ""
+msgstr "Umm Salal"
 
 #. name for RO-AB
-#, fuzzy
 msgid "Alba"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Alba"
 
 #. name for RO-AR
-#, fuzzy
 msgid "Arad"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arad"
 
 #. name for RO-AG
-#, fuzzy
 msgid "Argeş"
-msgstr "Età:"
+msgstr "Argeş"
 
 #. name for RO-BC
-#, fuzzy
 msgid "Bacău"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Bacău"
 
 #. name for RO-BH
 msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Bihor"
 
 #. name for RO-BN
 msgid "Bistriţa-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Bistriţa-Năsăud"
 
 #. name for RO-BT
-#, fuzzy
 msgid "Botoşani"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Botoşani"
 
 #. name for RO-BV
-#, fuzzy
 msgid "Braşov"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Braşov"
 
 #. name for RO-BR
-#, fuzzy
 msgid "Brăila"
-msgstr "Brasile"
+msgstr "Brăila"
 
 #. name for RO-BZ
-#, fuzzy
 msgid "Buzău"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Buzău"
 
 #. name for RO-CS
 msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Caraş-Severin"
 
 #. name for RO-CL
 msgid "Călăraşi"
-msgstr ""
+msgstr "Călăraşi"
 
 #. name for RO-CJ
 msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Cluj"
 
 #. name for RO-CT
-#, fuzzy
 msgid "Constanţa"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr "Constanţa"
 
 #. name for RO-CV
-#, fuzzy
 msgid "Covasna"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Covasna"
 
 #. name for RO-DB
-#, fuzzy
 msgid "Dâmboviţa"
-msgstr "Cambogia"
+msgstr "Dâmboviţa"
 
 #. name for RO-DJ
 msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Dolj"
 
 #. name for RO-GL
-#, fuzzy
 msgid "Galaţi"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Galaţi"
 
 #. name for RO-GR
 msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Giurgiu"
 
 #. name for RO-GJ
 msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Gorj"
 
 #. name for RO-HR
-#, fuzzy
 msgid "Harghita"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Harghita"
 
 #. name for RO-HD
-#, fuzzy
 msgid "Hunedoara"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Hunedoara"
 
 #. name for RO-IL
-#, fuzzy
 msgid "Ialomiţa"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Ialomiţa"
 
 #. name for RO-IS
-#, fuzzy
 msgid "Iaşi"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Iaşi"
 
 #. name for RO-IF
 msgid "Ilfov"
-msgstr ""
+msgstr "Ilfov"
 
 #. name for RO-MM
-#, fuzzy
 msgid "Maramureş"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Maramureş"
 
 #. name for RO-MH
 msgid "Mehedinţi"
-msgstr ""
+msgstr "Mehedinţi"
 
 #. name for RO-MS
-#, fuzzy
 msgid "Mureş"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Mureş"
 
 #. name for RO-NT
-#, fuzzy
 msgid "Neamţ"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Neamţ"
 
 #. name for RO-OT
 msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Olt"
 
 #. name for RO-PH
 msgid "Prahova"
-msgstr ""
+msgstr "Prahova"
 
 #. name for RO-SM
-#, fuzzy
 msgid "Satu Mare"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Satu Mare"
 
 #. name for RO-SJ
 msgid "Sălaj"
-msgstr ""
+msgstr "Sălaj"
 
 #. name for RO-SB
 msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "Sibiu"
 
 #. name for RO-SV
 msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "Suceava"
 
 #. name for RO-TR
-#, fuzzy
 msgid "Teleorman"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Teleorman"
 
 #. name for RO-TM
-#, fuzzy
 msgid "Timiş"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Timiş"
 
 #. name for RO-TL
 msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Tulcea"
 
 #. name for RO-VS
-#, fuzzy
 msgid "Vaslui"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Vaslui"
 
 #. name for RO-VL
-#, fuzzy
 msgid "Vâlcea"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Vâlcea"
 
 #. name for RO-VN
-#, fuzzy
 msgid "Vrancea"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Vrancea"
 
 #. name for RO-B
-#, fuzzy
 msgid "Bucureşti"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Bucureşti"
 
 #. name for RS-00
-#, fuzzy
 msgid "Beograd"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Belgrado"
 
 #. name for RS KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovo e Metohija"
 
 #. name for RS VO
 msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Vojvodina"
 
 #. name for RS-01
 msgid "Severna Bačka"
-msgstr ""
+msgstr "Severna Bačka"
 
 #. name for RS-06
 msgid "Južna Bačka"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Bačka"
 
 #. name for RS-05
-#, fuzzy
 msgid "Zapadna Bačka"
-msgstr "Arabia Saudita"
+msgstr "Zapadna Bačka"
 
 #. name for RS-03
 msgid "Severni Banat"
-msgstr ""
+msgstr "Severni Banat"
 
 #. name for RS-02
 msgid "Srednji Banat"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji Banat"
 
 #. name for RS-04
 msgid "Južni Banat"
-msgstr ""
+msgstr "Južni Banat"
 
 #. name for RS-14
-#, fuzzy
 msgid "Bor"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Bor"
 
 #. name for RS-11
 msgid "Braničevo"
-msgstr ""
+msgstr "Braničevo"
 
 #. name for RS-23
-#, fuzzy
 msgid "Jablanica"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Jablanica"
 
 #. name for RS-09
-#, fuzzy
 msgid "Kolubara"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Kolubara"
 
 #. name for RS-25
-#, fuzzy
 msgid "Kosovo"
-msgstr "Cronologia"
+msgstr "Kosovo"
 
 #. name for RS-28
 msgid "Kosovska Mitrovica"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovska Mitrovica"
 
 #. name for RS-29
 msgid "Kosovo-Pomoravlje"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoravlje"
 
 #. name for RS-08
-#, fuzzy
 msgid "Mačva"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mačva"
 
 #. name for RS-17
-#, fuzzy
 msgid "Moravica"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Moravica"
 
 #. name for RS-20
-#, fuzzy
 msgid "Nišava"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Nišava"
 
 #. name for RS-24
-#, fuzzy
 msgid "Pčinja"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Pčinja"
 
 #. name for RS-26
 msgid "Peć"
-msgstr ""
+msgstr "Peć"
 
 #. name for RS-22
-#, fuzzy
 msgid "Pirot"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Pirot"
 
 #. name for RS-10
 msgid "Podunavlje"
-msgstr ""
+msgstr "Podunavlje"
 
 #. name for RS-13
-#, fuzzy
 msgid "Pomoravlje"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Pomoravlje"
 
 #. name for RS-27
-#, fuzzy
 msgid "Prizren"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Prizren"
 
 #. name for RS-19
-#, fuzzy
 msgid "Rasina"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Rasina"
 
 #. name for RS-18
-#, fuzzy
 msgid "Raška"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Raška"
 
 #. name for RS-07
-#, fuzzy
 msgid "Srem"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Srem"
 
 #. name for RS-12
 msgid "Šumadija"
-msgstr ""
+msgstr "Šumadija"
 
 #. name for RS-21
-#, fuzzy
 msgid "Toplica"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Toplica"
 
 #. name for RS-15
 msgid "Zaječar"
-msgstr ""
+msgstr "Zaječar"
 
 #. name for RS-16
-#, fuzzy
 msgid "Zlatibor"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Zlatibor"
 
 #. name for RU-AD
 msgid "Adygeya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Adighezia"
 
 #. name for RU-AL
 msgid "Altay, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Altaj"
 
 #. name for RU-BA
 msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Baskortostan"
 
 #. name for RU-BU
 msgid "Buryatiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Buriazia"
 
 #. name for RU-CE
-#, fuzzy
 msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr "Repubblica Ceca"
+msgstr "Cecenia"
 
 #. name for RU-CU
 msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvashsk"
 
 #. name for RU-DA
 msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Daghestan"
 
 #. name for RU-IN
 msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr ""
+msgstr "Inguscezia"
 
 #. name for RU-KB
-#, fuzzy
 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
-msgstr "Repubblica Ceca"
+msgstr "Kabardino-Balkaria"
 
 #. name for RU-KL
 msgid "Kalmykiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Calmucchia"
 
 #. name for RU-KC
 msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Karacaj-Circassia"
 
 #. name for RU-KR
 msgid "Kareliya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Karel"
 
 #. name for RU-KK
 msgid "Khakasiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Khakassia"
 
 #. name for RU-KO
-#, fuzzy
 msgid "Komi, Respublika"
-msgstr "Repubblica Dominicana"
+msgstr "Komi"
 
 #. name for RU-ME
 msgid "Mariy El, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Mari El"
 
 #. name for RU-MO
 msgid "Mordoviya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Mordovia"
 
 #. name for RU-SA
 msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
-msgstr ""
+msgstr "Yakutiya"
 
 #. name for RU-SE
-#, fuzzy
 msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr "Repubblica Ceca"
+msgstr "Ossezia settentrionale-Alania"
 
 #. name for RU-TA
 msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Tatarstan"
 
 #. name for RU-TY
 msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
-msgstr ""
+msgstr "Tuva"
 
 #. name for RU-UD
 msgid "Udmurtskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtia"
 
 #. name for RU-ALT
 msgid "Altayskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Altaj"
 
 #. name for RU-KAM
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Kamchatka"
 
 #. name for RU-KHA
 msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Khabarovs"
 
 #. name for RU-KDA
 msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Krasnodars"
 
 #. name for RU-KYA
 msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Krasnojarsk"
 
 #. name for RU-PER
-#, fuzzy
 msgid "Permskiy kray"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Krai di Perms"
 
 #. name for RU-PRI
 msgid "Primorskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Primors"
 
 #. name for RU-STA
 msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Stavropol's"
 
 #. name for RU-AMU
 msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Amur"
 
 #. name for RU-ARK
 msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Arkhangel'sk"
 
 #. name for RU-AST
 msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Astrakhan"
 
 #. name for RU-BEL
 msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Belgorod"
 
 #. name for RU-BRY
 msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Brjansk"
 
 #. name for RU-CHE
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Celjabinsk"
 
 #. name for RU-CHI
 msgid "Chitinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Chitinsk"
 
 #. name for RU-IRK
-#, fuzzy
 msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgstr "Oblast' di Irkutsk"
 
 #. name for RU-IVA
-#, fuzzy
 msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgstr "Oblast' di Ivanovsk"
 
 #. name for RU-KGD
 msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kaliningrad"
 
 #. name for RU-KLU
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kaluga"
 
 #. name for RU-KEM
 msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kemerovo"
 
 #. name for RU-KIR
 msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kirovsk"
 
 #. name for RU-KOS
 msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kostroma"
 
 #. name for RU-KGN
 msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kurgansk"
 
 #. name for RU-KRS
 msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Kursk"
 
 #. name for RU-LEN
 msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Leningrado"
 
 #. name for RU-LIP
 msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Lipetsk"
 
 #. name for RU-MAG
 msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Magadansk"
 
 #. name for RU-MOS
 msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Mosca"
 
 #. name for RU-MUR
 msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Murmansk"
 
 #. name for RU-NIZ
 msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Nizhegorodsk"
 
 #. name for RU-NGR
 msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Novgorod"
 
 #. name for RU-NVS
 msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Novosibirsk"
 
 #. name for RU-OMS
 msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Omsk"
 
 #. name for RU-ORE
 msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Orenburg"
 
 #. name for RU-ORL
 msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Orlovsk"
 
 #. name for RU-PNZ
 msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Penza"
 
 #. name for RU-PSK
 msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Pskov"
 
 #. name for RU-ROS
 msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Rostov"
 
 #. name for RU-RYA
 msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Rjazan"
 
 #. name for RU-SAK
 msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Sakhalin"
 
 #. name for RU-SAM
-#, fuzzy
 msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgstr "Oblast' di Samara"
 
 #. name for RU-SAR
 msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Saratov"
 
 #. name for RU-SMO
 msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Smolensk"
 
 #. name for RU-SVE
 msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Sverdlovsk"
 
 #. name for RU-TAM
 msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Tambov"
 
 #. name for RU-TOM
 msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Tomsk"
 
 #. name for RU-TUL
 msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Tula"
 
 #. name for RU-TVE
 msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Tver"
 
 #. name for RU-TYU
 msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Tjumen"
 
 #. name for RU-ULY
 msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Ul'janovsk"
 
 #. name for RU-VLA
 msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Vladimir"
 
 #. name for RU-VGG
 msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Volgograd"
 
 #. name for RU-VLG
 msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Volgogod"
 
 #. name for RU-VOR
 msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Voronez"
 
 #. name for RU-YAR
 msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Jaroslavl"
 
 #. name for RU-MOW
 msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Mosca"
 
 #. name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "San Pietroburgo"
 
 #. name for RU-YEV
 msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast' di Yevreysk"
 
 #. name for RU-AGB
 msgid "Aginsky Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug autonomo di Aginsk"
 
 #. name for RU-CHU
 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug autonomo di Chukotka"
 
 #. name for RU-KHM
 msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug autonomo di Khantia-Mansia"
 
 #. name for RU-NEN
 msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug autonomo di Nenetsia"
 
 #. name for RU-UOB
 msgid "Ust'-Ordynskiy Buryatskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug autonomo di Ust'-Ordjnsk"
 
 #. name for RU-YAN
 msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug autonomo di Jamalo-Nenec"
 
 #. name for RW-01
 msgid "Ville de Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Kigali"
 
 #. name for RW-02
-#, fuzzy
 msgid "Est"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Occidentale"
 
 #. name for SA-11
-#, fuzzy
 msgid "Al Bāhah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Al Bahah"
 
 #. name for SA-08
 msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hudud ash Shamaliyah"
 
 #. name for SA-12, name for YE-JA
 msgid "Al Jawf"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jawf"
 
 #. name for SA-03
-#, fuzzy
 msgid "Al Madīnah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Al Madinah"
 
 #. name for SA-05
 msgid "Al Qaşīm"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qasim"
 
 #. name for SA-01
 msgid "Ar Riyāḍ"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Riyad"
 
 #. name for SA-14
-#, fuzzy
 msgid "`Asīr"
-msgstr "Austria"
+msgstr "'Asir"
 
 #. name for SA-06
 msgid "Ḥā'il"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'il"
 
 #. name for SA-09
-#, fuzzy
 msgid "Jīzan"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Jizan"
 
 #. name for SA-02
 msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Makkah"
 
 #. name for SA-10
-#, fuzzy
 msgid "Najrān"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Najran"
 
 #. name for SA-07
 msgid "Tabūk"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuk"
 
 #. name for SB-CT
 msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr ""
+msgstr "Honiara"
 
 #. name for SB-CH
-#, fuzzy
 msgid "Choiseul"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Choiseul"
 
 #. name for SB-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guadalcanal"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Guadalcanal"
 
 #. name for SB-IS
-#, fuzzy
 msgid "Isabel"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Isabel"
 
 #. name for SB-MK
-#, fuzzy
 msgid "Makira"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Makira"
 
 #. name for SB-ML
-#, fuzzy
 msgid "Malaita"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malaita"
 
 #. name for SB-RB
 msgid "Rennell and Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell e Bellona"
 
 #. name for SB-TE
 msgid "Temotu"
-msgstr ""
+msgstr "Temotu"
 
 #. name for SC-01
 msgid "Anse aux Pins"
-msgstr ""
+msgstr "Anse aux Pins"
 
 #. name for SC-02
 msgid "Anse Boileau"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Boileau"
 
 #. name for SC-03
 msgid "Anse Étoile"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Étoile"
 
 #. name for SC-04
 msgid "Anse Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Louis"
 
 #. name for SC-05
 msgid "Anse Royale"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Royale"
 
 #. name for SC-06
-#, fuzzy
 msgid "Baie Lazare"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Baie Lazare"
 
 #. name for SC-07
 msgid "Baie Sainte Anne"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Sainte Anne"
 
 #. name for SC-08
 msgid "Beau Vallon"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Vallon"
 
 #. name for SC-09
-#, fuzzy
 msgid "Bel Air"
-msgstr "Invia Focus"
+msgstr "Bel Air"
 
 #. name for SC-10
 msgid "Bel Ombre"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Ombre"
 
 #. name for SC-11
-#, fuzzy
 msgid "Cascade"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cascade"
 
 #. name for SC-12
-#, fuzzy
 msgid "Glacis"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Glacis"
 
 #. name for SC-13
 msgid "Grand' Anse (Mahé)"
-msgstr ""
+msgstr "Grand'Anse (Mahé)"
 
 #. name for SC-14
 msgid "Grand' Anse (Praslin)"
-msgstr ""
+msgstr "Grand'Anse (Praslin)"
 
 #. name for SC-15
-#, fuzzy
 msgid "La Digue"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "La Digue"
 
 #. name for SC-16
 msgid "La Rivière Anglaise"
-msgstr ""
+msgstr "La Rivière Anglaise"
 
 #. name for SC-17
-#, fuzzy
 msgid "Mont Buxton"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Mont Buxton"
 
 #. name for SC-18
 msgid "Mont Fleuri"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Fleuri"
 
 #. name for SC-19
-#, fuzzy
 msgid "Plaisance"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Plaisance"
 
 #. name for SC-20
 msgid "Pointe La Rue"
-msgstr ""
+msgstr "Pointe La Rue"
 
 #. name for SC-21
-#, fuzzy
 msgid "Port Glaud"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Port Glaud"
 
 #. name for SC-22
-#, fuzzy
 msgid "Saint Louis"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Saint Louis"
 
 #. name for SC-23
-#, fuzzy
 msgid "Takamaka"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Takamaka"
 
 #. name for SD-26
 msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso"
 
 #. name for SD-18
-#, fuzzy
 msgid "Al Buḩayrāt"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Laghi"
 
 #. name for SD-07
-#, fuzzy
 msgid "Al Jazīrah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Al Jazirah"
 
 #. name for SD-03
 msgid "Al Kharţūm"
-msgstr ""
+msgstr "Khartum"
 
 #. name for SD-06
 msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qadarif"
 
 #. name for SD-22
-#, fuzzy
 msgid "Al Waḩdah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Unità"
 
 #. name for SD-04
 msgid "An Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo"
 
 #. name for SD-08
 msgid "An Nīl al Abyaḑ"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo Bianco"
 
 #. name for SD-24
 msgid "An Nīl al Azraq"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo Azzurro/Centrale"
 
 #. name for SD-23
 msgid "A‘ālī an Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo Superiore"
 
 #. name for SD-17
 msgid "Baḩr al Jabal"
-msgstr ""
+msgstr "Bahr al Jabal"
 
 #. name for SD-16
 msgid "Gharb al Istiwā'īyah"
-msgstr ""
+msgstr "Equatoria occidentale"
 
 #. name for SD-14
 msgid "Gharb Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Bahr al Ghazal occidentale"
 
 #. name for SD-12
 msgid "Gharb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Darfur occidentale"
 
 #. name for SD-11
-#, fuzzy
 msgid "Janūb Dārfūr"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Darfur meridionale"
 
 #. name for SD-13
-#, fuzzy
 msgid "Janūb Kurdufān"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Kordofan meridionale"
 
 #. name for SD-20
 msgid "Jūnqalī"
-msgstr ""
+msgstr "Jonglei"
 
 #. name for SD-05
-#, fuzzy
 msgid "Kassalā"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Kassala"
 
 #. name for SD-15
 msgid "Shamāl Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Bahr al Ghazal settentrionale"
 
 #. name for SD-02
-#, fuzzy
 msgid "Shamāl Dārfūr"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Darfur settentrionale"
 
 #. name for SD-09
 msgid "Shamāl Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "Kordofan settentrionale"
 
 #. name for SD-19
 msgid "Sharq al Istiwā'īyah"
-msgstr ""
+msgstr "Equatoria orientale"
 
 #. name for SD-25
-#, fuzzy
 msgid "Sinnār"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Sennar"
 
 #. name for SD-21
 msgid "Wārāb"
-msgstr ""
+msgstr "Warab"
 
 #. name for SE-K
-#, fuzzy
 msgid "Blekinge län"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Blekinge"
 
 #. name for SE-W
-#, fuzzy
 msgid "Dalarnas län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Dalarna"
 
 #. name for SE-I
-#, fuzzy
 msgid "Gotlands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Gotland"
 
 #. name for SE-X
 msgid "Gävleborgs län"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
 
 #. name for SE-N
-#, fuzzy
 msgid "Hallands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Halland"
 
 #. name for SE-Z
-#, fuzzy
 msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Jämtland"
 
 #. name for SE-F
 msgid "Jönköpings län"
-msgstr ""
+msgstr "Jönköping"
 
 #. name for SE-H
-#, fuzzy
 msgid "Kalmar län"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Kalmar"
 
 #. name for SE-G
 msgid "Kronobergs län"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
 
 #. name for SE-BD
 msgid "Norrbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbotten"
 
 #. name for SE-M
-#, fuzzy
 msgid "Skåne län"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Scania"
 
 #. name for SE-AB
 msgid "Stockholms län"
-msgstr ""
+msgstr "Stoccolma"
 
 #. name for SE-D
-#, fuzzy
 msgid "Södermanlands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Södermanland"
 
 #. name for SE-C
 msgid "Uppsala län"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsala"
 
 #. name for SE-S
-#, fuzzy
 msgid "Värmlands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Värmland"
 
 #. name for SE-AC
-#, fuzzy
 msgid "Västerbottens län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Västerbotten"
 
 #. name for SE-Y
-#, fuzzy
 msgid "Västernorrlands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Västernorrland"
 
 #. name for SE-U
-#, fuzzy
 msgid "Västmanlands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Västmanland"
 
 #. name for SE-Q
-#, fuzzy
 msgid "Västra Götalands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Västra Götaland"
 
 #. name for SE-T
-#, fuzzy
 msgid "Örebro län"
-msgstr "Colore Testo"
+msgstr "Örebro"
 
 #. name for SE-E
-#, fuzzy
 msgid "Östergötlands län"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Östergötland"
 
 #. name for SG-01
-#, fuzzy
 msgid "Central Singapore"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Singapore centro"
 
 #. name for SG-02
-#, fuzzy
 msgid "North East"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Nord Est"
 
 #. name for SG-03
-#, fuzzy
 msgid "North West"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Nord Ovest"
 
 #. name for SG-04
-#, fuzzy
 msgid "South East"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Sud Est"
 
 #. name for SG-05
-#, fuzzy
 msgid "South West"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Sud Ovest"
 
 #. name for SH-SH
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
 
 #. name for SH-TA
 msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Tristan da Cunha"
 
 #. name for SH-AC
-#, fuzzy
 msgid "Ascension"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Ascension"
 
 #. name for SI-001
 msgid "Ajdovščina"
-msgstr ""
+msgstr "Aidussina"
 
 #. name for SI-002
-#, fuzzy
 msgid "Beltinci"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Beltinci"
 
 #. name for SI-148
-#, fuzzy
 msgid "Benedikt"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Benedikt"
 
 #. name for SI-149
 msgid "Bistrica ob Sotli"
-msgstr ""
+msgstr "Bistrica ob Sotli"
 
 #. name for SI-003
-#, fuzzy
 msgid "Bled"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Bled"
 
 #. name for SI-150
-#, fuzzy
 msgid "Bloke"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Bloke"
 
 #. name for SI-004
-#, fuzzy
 msgid "Bohinj"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bohinj"
 
 #. name for SI-005
-#, fuzzy
 msgid "Borovnica"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Borovnica"
 
 #. name for SI-006
-#, fuzzy
 msgid "Bovec"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Plezzo"
 
 #. name for SI-151
-#, fuzzy
 msgid "Braslovče"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Braslovče"
 
 #. name for SI-007
-#, fuzzy
 msgid "Brda"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Collio"
 
 #. name for SI-009
-#, fuzzy
 msgid "Brežice"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Brežice"
 
 #. name for SI-008
-#, fuzzy
 msgid "Brezovica"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Brezovica"
 
 #. name for SI-152
-#, fuzzy
 msgid "Cankova"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Cankova"
 
 #. name for SI-011
-#, fuzzy
 msgid "Celje"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Celje"
 
 #. name for SI-012
 msgid "Cerklje na Gorenjskem"
-msgstr ""
+msgstr "Cerklje na Gorenjskem"
 
 #. name for SI-013
-#, fuzzy
 msgid "Cerknica"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Circonico"
 
 #. name for SI-014
-#, fuzzy
 msgid "Cerkno"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Circhina"
 
 #. name for SI-153
 msgid "Cerkvenjak"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkvenjak"
 
 #. name for SI-015
-#, fuzzy
 msgid "Črenšovci"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Črenšovci"
 
 #. name for SI-016
 msgid "Črna na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Črna na Koroškem"
 
 #. name for SI-017
-#, fuzzy
 msgid "Črnomelj"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Črnomelj"
 
 #. name for SI-018
-#, fuzzy
 msgid "Destrnik"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Destrnik"
 
 #. name for SI-019
-#, fuzzy
 msgid "Divača"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Divaccia"
 
 #. name for SI-154
-#, fuzzy
 msgid "Dobje"
-msgstr "Novembre"
+msgstr "Dobje"
 
 #. name for SI-020
 msgid "Dobrepolje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrepolje"
 
 #. name for SI-155
-#, fuzzy
 msgid "Dobrna"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Dobrna"
 
 #. name for SI-021
 msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrova-Polhov Gradec"
 
 #. name for SI-156
 msgid "Dobrovnik/Dobronak"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrovnik"
 
 #. name for SI-022
 msgid "Dol pri Ljubljani"
-msgstr ""
+msgstr "Dol pri Ljubljani"
 
 #. name for SI-157
 msgid "Dolenjske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Dolenjske Toplice"
 
 #. name for SI-023
-#, fuzzy
 msgid "Domžale"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Domžale"
 
 #. name for SI-024
 msgid "Dornava"
-msgstr ""
+msgstr "Dornava"
 
 #. name for SI-025
-#, fuzzy
 msgid "Dravograd"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Dravograd"
 
 #. name for SI-026
-#, fuzzy
 msgid "Duplek"
-msgstr "Luglio"
+msgstr "Duplek"
 
 #. name for SI-027
 msgid "Gorenja vas-Poljane"
-msgstr ""
+msgstr "Gorenja vas-Poljane"
 
 #. name for SI-028
-#, fuzzy
 msgid "Gorišnica"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Gorišnica"
 
 #. name for SI-029
-#, fuzzy
 msgid "Gornja Radgona"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gornja Radgona"
 
 #. name for SI-030
-#, fuzzy
 msgid "Gornji Grad"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Gornji Grad"
 
 #. name for SI-031
 msgid "Gornji Petrovci"
-msgstr ""
+msgstr "/Dobronak"
 
 #. name for SI-158
-#, fuzzy
 msgid "Grad"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Grad"
 
 #. name for SI-032
 msgid "Grosuplje"
-msgstr ""
+msgstr "Grosuplje"
 
 #. name for SI-159
-#, fuzzy
 msgid "Hajdina"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Hajdina"
 
 #. name for SI-160
-#, fuzzy
 msgid "Hoče-Slivnica"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Hoče-Slivnica"
 
 #. name for SI-161
 msgid "Hodoš/Hodos"
-msgstr ""
+msgstr "Hodos"
 
 #. name for SI-162
 msgid "Horjul"
-msgstr ""
+msgstr "Horjul"
 
 #. name for SI-034
-#, fuzzy
 msgid "Hrastnik"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Hrastnik"
 
 #. name for SI-035
 msgid "Hrpelje-Kozina"
-msgstr ""
+msgstr "Erpelle-Cosina"
 
 #. name for SI-036
-#, fuzzy
 msgid "Idrija"
-msgstr "India"
+msgstr "Idria"
 
 #. name for SI-037
 msgid "Ig"
-msgstr ""
+msgstr "Ig"
 
 #. name for SI-038
 msgid "Ilirska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Villa del Nevoso"
 
 #. name for SI-039
-#, fuzzy
 msgid "Ivančna Gorica"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Ivančna Gorica"
 
 #. name for SI-040
-#, fuzzy
 msgid "Izola/Isola"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Isola d'Istria"
 
 #. name for SI-041
-#, fuzzy
 msgid "Jesenice"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Jesenice"
 
 #. name for SI-163
 msgid "Jezersko"
-msgstr ""
+msgstr "Jezersko"
 
 #. name for SI-042
-#, fuzzy
 msgid "Juršinci"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Juršinci"
 
 #. name for SI-043
-#, fuzzy
 msgid "Kamnik"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Kamnik"
 
 #. name for SI-044
-#, fuzzy
 msgid "Kanal"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Canale d'Isonzo"
 
 #. name for SI-045
 msgid "Kidričevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kidričevo"
 
 #. name for SI-046
-#, fuzzy
 msgid "Kobarid"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Caporetto"
 
 #. name for SI-047
-#, fuzzy
 msgid "Kobilje"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Kobilje"
 
 #. name for SI-048
-#, fuzzy
 msgid "Kočevje"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Kočevje"
 
 #. name for SI-049
-#, fuzzy
 msgid "Komen"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Comeno"
 
 #. name for SI-164
-#, fuzzy
 msgid "Komenda"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Komenda"
 
 #. name for SI-050
 msgid "Koper/Capodistria"
-msgstr ""
+msgstr "Capodistria"
 
 #. name for SI-165
-#, fuzzy
 msgid "Kostel"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Kostel"
 
 #. name for SI-051
-#, fuzzy
 msgid "Kozje"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Kozje"
 
 #. name for SI-052
-#, fuzzy
 msgid "Kranj"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Kranj"
 
 #. name for SI-053
 msgid "Kranjska Gora"
-msgstr ""
+msgstr "Kranjska Gora"
 
 #. name for SI-166
 msgid "Križevci"
-msgstr ""
+msgstr "Križevci"
 
 #. name for SI-054
-#, fuzzy
 msgid "Krško"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Krško"
 
 #. name for SI-055
-#, fuzzy
 msgid "Kungota"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Kungota"
 
 #. name for SI-056
-#, fuzzy
 msgid "Kuzma"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Kuzma"
 
 #. name for SI-057
-#, fuzzy
 msgid "Laško"
-msgstr "Login"
+msgstr "Laško"
 
 #. name for SI-058
-#, fuzzy
 msgid "Lenart"
-msgstr "Danimarca"
+msgstr "Lenart"
 
 #. name for SI-059
-#, fuzzy
 msgid "Lendava/Lendva"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Lendava"
 
 #. name for SI-060
-#, fuzzy
 msgid "Litija"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Litija"
 
 #. name for SI-061
-#, fuzzy
 msgid "Ljubljana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Lubiana"
 
 #. name for SI-062
-#, fuzzy
 msgid "Ljubno"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Ljubno"
 
 #. name for SI-063
-#, fuzzy
 msgid "Ljutomer"
-msgstr "Posizione"
+msgstr "Ljutomer"
 
 #. name for SI-064
-#, fuzzy
 msgid "Logatec"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Logatec"
 
 #. name for SI-065
 msgid "Loška dolina"
-msgstr ""
+msgstr "Loška Dolina"
 
 #. name for SI-066
 msgid "Loški Potok"
-msgstr ""
+msgstr "Loški Potok"
 
 #. name for SI-167
 msgid "Lovrenc na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Lovrenc na Pohorju"
 
 #. name for SI-067
-#, fuzzy
 msgid "Luče"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Luče"
 
 #. name for SI-068
 msgid "Lukovica"
-msgstr ""
+msgstr "Lukovica"
 
 #. name for SI-069
-#, fuzzy
 msgid "Majšperk"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Majšperk"
 
 #. name for SI-070
-#, fuzzy
 msgid "Maribor"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Maribor"
 
 #. name for SI-168
-#, fuzzy
 msgid "Markovci"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Markovci"
 
 #. name for SI-071
-#, fuzzy
 msgid "Medvode"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Medvode"
 
 #. name for SI-072
-#, fuzzy
 msgid "Mengeš"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Mengeš"
 
 #. name for SI-073
-#, fuzzy
 msgid "Metlika"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Metlika"
 
 #. name for SI-074
-#, fuzzy
 msgid "Mežica"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Mežica"
 
 #. name for SI-169
 msgid "Miklavž na Dravskem polju"
-msgstr ""
+msgstr "Miklavž na Dravskem polju"
 
 #. name for SI-075
 msgid "Miren-Kostanjevica"
-msgstr ""
+msgstr "Merna-Castagnevizza"
 
 #. name for SI-170
-#, fuzzy
 msgid "Mirna Peč"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Mirna Peč"
 
 #. name for SI-076
-#, fuzzy
 msgid "Mislinja"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Mislinja"
 
 #. name for SI-077
-#, fuzzy
 msgid "Moravče"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Moravče"
 
 #. name for SI-078
 msgid "Moravske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Moravske Toplice"
 
 #. name for SI-079
-#, fuzzy
 msgid "Mozirje"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Mozirje"
 
 #. name for SI-080
 msgid "Murska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Murska Sobota"
 
 #. name for SI-081
-#, fuzzy
 msgid "Muta"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Muta"
 
 #. name for SI-082
-#, fuzzy
 msgid "Naklo"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Naklo"
 
 #. name for SI-083
-#, fuzzy
 msgid "Nazarje"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Nazarje"
 
 #. name for SI-084
-#, fuzzy
 msgid "Nova Gorica"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Nova Gorica"
 
 #. name for SI-085
 msgid "Novo mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Novo mesto"
 
 #. name for SI-086
-#, fuzzy
 msgid "Odranci"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Odranci"
 
 #. name for SI-171
-#, fuzzy
 msgid "Oplotnica"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Oplotnica"
 
 #. name for SI-087
 msgid "Ormož"
-msgstr ""
+msgstr "Ormož"
 
 #. name for SI-088
-#, fuzzy
 msgid "Osilnica"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Osilnica"
 
 #. name for SI-089
-#, fuzzy
 msgid "Pesnica"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Pesnica"
 
 #. name for SI-090
 msgid "Piran/Pirano"
-msgstr ""
+msgstr "Pirano"
 
 #. name for SI-091
-#, fuzzy
 msgid "Pivka"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "San Pietro del Carso"
 
 #. name for SI-092
 msgid "Podčetrtek"
-msgstr ""
+msgstr "Podčetrtek"
 
 #. name for SI-172
-#, fuzzy
 msgid "Podlehnik"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Podlehnik"
 
 #. name for SI-093
 msgid "Podvelka"
-msgstr ""
+msgstr "Podvelka"
 
 #. name for SI-173
-#, fuzzy
 msgid "Polzela"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Polzela"
 
 #. name for SI-094
-#, fuzzy
 msgid "Postojna"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Postumia"
 
 #. name for SI-174
-#, fuzzy
 msgid "Prebold"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Prebold"
 
 #. name for SI-095
 msgid "Preddvor"
-msgstr ""
+msgstr "Preddvor"
 
 #. name for SI-175
-#, fuzzy
 msgid "Prevalje"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Prevalje"
 
 #. name for SI-096
 msgid "Ptuj"
-msgstr ""
+msgstr "Ptuj"
 
 #. name for SI-097
-#, fuzzy
 msgid "Puconci"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Puconci"
 
 #. name for SI-098
 msgid "Rače-Fram"
-msgstr ""
+msgstr "Rače-Fram"
 
 #. name for SI-099
 msgid "Radeče"
-msgstr ""
+msgstr "Radeče"
 
 #. name for SI-100
-#, fuzzy
 msgid "Radenci"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Radenci"
 
 #. name for SI-101
 msgid "Radlje ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Radlje ob Dravi"
 
 #. name for SI-102
 msgid "Radovljica"
-msgstr ""
+msgstr "Radovljica"
 
 #. name for SI-103
 msgid "Ravne na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Ravne na Koroškem"
 
 #. name for SI-176
 msgid "Razkrižje"
-msgstr ""
+msgstr "Razkrižje"
 
 #. name for SI-104
-#, fuzzy
 msgid "Ribnica"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Ribnica"
 
 #. name for SI-177
 msgid "Ribnica na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica na Pohorju"
 
 #. name for SI-106
 msgid "Rogaška Slatina"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaška Slatina"
 
 #. name for SI-105
 msgid "Rogašovci"
-msgstr ""
+msgstr "Rogašovci"
 
 #. name for SI-107
-#, fuzzy
 msgid "Rogatec"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Rogatec"
 
 #. name for SI-108
-#, fuzzy
 msgid "Ruše"
-msgstr "Rifiuta"
+msgstr "Ruše"
 
 #. name for SI-033
-#, fuzzy
 msgid "Šalovci"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Šalovci"
 
 #. name for SI-178
 msgid "Selnica ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Selnica ob Dravi"
 
 #. name for SI-109
 msgid "Semič"
-msgstr ""
+msgstr "Semič"
 
 #. name for SI-183
 msgid "Šempeter-Vrtojba"
-msgstr ""
+msgstr "San Pietro-Vertoiba"
 
 #. name for SI-117
 msgid "Šenčur"
-msgstr ""
+msgstr "Šenčur"
 
 #. name for SI-118
-#, fuzzy
 msgid "Šentilj"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Šentilj"
 
 #. name for SI-119
 msgid "Šentjernej"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjernej"
 
 #. name for SI-120
 msgid "Šentjur pri Celju"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjur pri Celju"
 
 #. name for SI-110
-#, fuzzy
 msgid "Sevnica"
-msgstr "Slovacchia"
+msgstr "Sevnica"
 
 #. name for SI-111
-#, fuzzy
 msgid "Sežana"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Sesana"
 
 #. name for SI-121
-#, fuzzy
 msgid "Škocjan"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Škocjan"
 
 #. name for SI-122
 msgid "Škofja Loka"
-msgstr ""
+msgstr "Škofja Loka"
 
 #. name for SI-123
 msgid "Škofljica"
-msgstr ""
+msgstr "Škofljica"
 
 #. name for SI-112
-#, fuzzy
 msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Slovenj Gradec"
 
 #. name for SI-113
 msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenska Bistrica"
 
 #. name for SI-114
 msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenske Konjice"
 
 #. name for SI-124
 msgid "Šmarje pri Jelšah"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarje pri Jelšah"
 
 #. name for SI-125
 msgid "Šmartno ob Paki"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno ob Paki"
 
 #. name for SI-194
 msgid "Šmartno pri Litiji"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno pri Litiji"
 
 #. name for SI-179
-#, fuzzy
 msgid "Sodražica"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Sodražica"
 
 #. name for SI-180
-#, fuzzy
 msgid "Solčava"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Solčava"
 
 #. name for SI-126
-#, fuzzy
 msgid "Šoštanj"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Šoštanj"
 
 #. name for SI-115
-#, fuzzy
 msgid "Starše"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Starše"
 
 #. name for SI-127
-#, fuzzy
 msgid "Štore"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Štore"
 
 #. name for SI-181
 msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Ana"
 
 #. name for SI-182
 msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
 
 #. name for SI-116
 msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij"
 
 #. name for SI-184
-#, fuzzy
 msgid "Tabor"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tabor"
 
 #. name for SI-010
-#, fuzzy
 msgid "Tišina"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tišina"
 
 #. name for SI-128
-#, fuzzy
 msgid "Tolmin"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Tolmino"
 
 #. name for SI-129
-#, fuzzy
 msgid "Trbovlje"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Trbovlje"
 
 #. name for SI-130
-#, fuzzy
 msgid "Trebnje"
-msgstr "Data"
+msgstr "Trebnje"
 
 #. name for SI-185
 msgid "Trnovska vas"
-msgstr ""
+msgstr "Trnovska vas"
 
 #. name for SI-131
 msgid "Tržič"
-msgstr ""
+msgstr "Tržič"
 
 #. name for SI-186
-#, fuzzy
 msgid "Trzin"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Trzin"
 
 #. name for SI-132
-#, fuzzy
 msgid "Turnišče"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Turnišče"
 
 #. name for SI-133
-#, fuzzy
 msgid "Velenje"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Velenje"
 
 #. name for SI-187
 msgid "Velika Polana"
-msgstr ""
+msgstr "Velika Polana"
 
 #. name for SI-134
 msgid "Velike Lašče"
-msgstr ""
+msgstr "Velike Lašče"
 
 #. name for SI-188
 msgid "Veržej"
-msgstr ""
+msgstr "Veržej"
 
 #. name for SI-135
-#, fuzzy
 msgid "Videm"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Videm"
 
 #. name for SI-136
-#, fuzzy
 msgid "Vipava"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Vipacco"
 
 #. name for SI-137
-#, fuzzy
 msgid "Vitanje"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Vitanje"
 
 #. name for SI-138
-#, fuzzy
 msgid "Vodice"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Vodice"
 
 #. name for SI-139
-#, fuzzy
 msgid "Vojnik"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Vojnik"
 
 #. name for SI-189
 msgid "Vransko"
-msgstr ""
+msgstr "Vransko"
 
 #. name for SI-140
-#, fuzzy
 msgid "Vrhnika"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Vrhnika"
 
 #. name for SI-141
-#, fuzzy
 msgid "Vuzenica"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Vuzenica"
 
 #. name for SI-142
 msgid "Zagorje ob Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Zagorje ob Savi"
 
 #. name for SI-190
-#, fuzzy
 msgid "Žalec"
-msgstr "M"
+msgstr "Žalec"
 
 #. name for SI-143
-#, fuzzy
 msgid "Zavrč"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Zavrč"
 
 #. name for SI-146
 msgid "Železniki"
-msgstr ""
+msgstr "Železniki"
 
 #. name for SI-191
-#, fuzzy
 msgid "Žetale"
-msgstr "M"
+msgstr "Žetale"
 
 #. name for SI-147
-#, fuzzy
 msgid "Žiri"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Žiri"
 
 #. name for SI-192
-#, fuzzy
 msgid "Žirovnica"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Žirovnica"
 
 #. name for SI-144
-#, fuzzy
 msgid "Zreče"
-msgstr "Grecia"
+msgstr "Zreče"
 
 #. name for SI-193
 msgid "Žužemberk"
-msgstr ""
+msgstr "Žužemberk"
 
 #. name for SK-BC
 msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Banskà Bystrica"
 
 #. name for SK-BL
 msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Bratislava"
 
 #. name for SK-KI
 msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Košice"
 
 #. name for SK-NJ
 msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Nitra"
 
 #. name for SK-PV
 msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Prešov"
 
 #. name for SK-TC
 msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Trenčin"
 
 #. name for SK-TA
 msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Trnava"
 
 #. name for SK-ZI
 msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Žilina"
 
 #. name for SL-W
 msgid "Western Area (Freetown)"
-msgstr ""
+msgstr "Area occidentale (Freetown)"
 
 #. name for SL-S
 msgid "Southern (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Area meridionale (Sierra Leone)"
 
 #. name for SM-01
 msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Acquaviva"
 
 #. name for SM-06
 msgid "Borgo Maggiore"
-msgstr ""
+msgstr "Borgo Maggiore"
 
 #. name for SM-02
-#, fuzzy
 msgid "Chiesanuova"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Chiesanuova"
 
 #. name for SM-03
 msgid "Domagnano"
-msgstr ""
+msgstr "Domagnano"
 
 #. name for SM-04
-#, fuzzy
 msgid "Faetano"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Faetano"
 
 #. name for SM-05
-#, fuzzy
 msgid "Fiorentino"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Fiorentino"
 
 #. name for SM-08
-#, fuzzy
 msgid "Montegiardino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Montegiardino"
 
 #. name for SM-07
-#, fuzzy
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. name for SM-09
-#, fuzzy
 msgid "Serravalle"
-msgstr "Server"
+msgstr "Serravalle"
 
 #. name for SN-DK
-#, fuzzy
 msgid "Dakar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Dakar"
 
 #. name for SN-DB
 msgid "Diourbel"
-msgstr ""
+msgstr "Diourbel"
 
 #. name for SN-FK
-#, fuzzy
 msgid "Fatick"
-msgstr "Nick"
+msgstr "Fatick"
 
 #. name for SN-KL
 msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "Kaolack"
 
 #. name for SN-KD
 msgid "Kolda"
-msgstr ""
+msgstr "Kolda"
 
 #. name for SN-LG
-#, fuzzy
 msgid "Louga"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Louga"
 
 #. name for SN-MT
-#, fuzzy
 msgid "Matam"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Matam"
 
 #. name for SN-SL
 msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Louis"
 
 #. name for SN-TC
-#, fuzzy
 msgid "Tambacounda"
-msgstr "Cambogia"
+msgstr "Tambacounda"
 
 #. name for SN-TH
-#, fuzzy
 msgid "Thiès"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Thiès"
 
 #. name for SN-ZG
 msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ziguinchor"
 
 #. name for SO-AW
-#, fuzzy
 msgid "Awdal"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Awdal"
 
 #. name for SO-BK
 msgid "Bakool"
-msgstr ""
+msgstr "Bakool"
 
 #. name for SO-BN
 msgid "Banaadir"
-msgstr ""
+msgstr "Banaadir"
 
 #. name for SO-BY
-#, fuzzy
 msgid "Bay"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Bay"
 
 #. name for SO-GA
 msgid "Galguduud"
-msgstr ""
+msgstr "Galguduud"
 
 #. name for SO-GE
 msgid "Gedo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedo"
 
 #. name for SO-HI
 msgid "Hiirsan"
-msgstr ""
+msgstr "Hiirsan"
 
 #. name for SO-JD
 msgid "Jubbada Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Dhexe"
 
 #. name for SO-JH
 msgid "Jubbada Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Hoose"
 
 #. name for SO-MU
 msgid "Mudug"
-msgstr ""
+msgstr "Mudug"
 
 #. name for SO-NU
 msgid "Nugaal"
-msgstr ""
+msgstr "Nugaal"
 
 #. name for SO-SA
-#, fuzzy
 msgid "Saneag"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Saneag"
 
 #. name for SO-SD
 msgid "Shabeellaha Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Dhexe"
 
 #. name for SO-SH
 msgid "Shabeellaha Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Hoose"
 
 #. name for SO-SO
 msgid "Sool"
-msgstr ""
+msgstr "Sool"
 
 #. name for SO-TO
 msgid "Togdheer"
-msgstr ""
+msgstr "Togdheer"
 
 #. name for SO-WO
 msgid "Woqooyi Galbeed"
-msgstr ""
+msgstr "Woqooyi Galbeed"
 
 #. name for SR-BR
 msgid "Brokopondo"
-msgstr ""
+msgstr "Brokopondo"
 
 #. name for SR-CM
 msgid "Commewijne"
-msgstr ""
+msgstr "Commewijne"
 
 #. name for SR-CR
 msgid "Coronie"
-msgstr ""
+msgstr "Coronie"
 
 #. name for SR-MA
 msgid "Marowijne"
-msgstr ""
+msgstr "Marowijne"
 
 #. name for SR-NI
-#, fuzzy
 msgid "Nickerie"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Nickerie"
 
 #. name for SR-PR
-#, fuzzy
 msgid "Para"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Para"
 
 #. name for SR-PM
-#, fuzzy
 msgid "Paramaribo"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Paramaribo"
 
 #. name for SR-SA
 msgid "Saramacca"
-msgstr ""
+msgstr "Saramacca"
 
 #. name for SR-SI
-#, fuzzy
 msgid "Sipaliwini"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Sipaliwini"
 
 #. name for SR-WA
-#, fuzzy
 msgid "Wanica"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Wanica"
 
 #. name for ST-P
-#, fuzzy
 msgid "Príncipe"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Principe"
 
 #. name for ST-S
 msgid "São Tomé"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tomé"
 
 #. name for SV-AH
 msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "Ahuachapán"
 
 #. name for SV-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cabañas"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Cabañas"
 
 #. name for SV-CU
-#, fuzzy
 msgid "Cuscatlán"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Cuscatlán"
 
 #. name for SV-CH
 msgid "Chalatenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chalatenango"
 
 #. name for SV-UN
-#, fuzzy
 msgid "La Unión"
-msgstr "Posizione"
+msgstr "La Unión"
 
 #. name for SV-MO
-#, fuzzy
 msgid "Morazán"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Morazán"
 
 #. name for SV-SM
-#, fuzzy
 msgid "San Miguel"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Miguel"
 
 #. name for SV-SS
-#, fuzzy
 msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "San Salvador"
 
 #. name for SV-SA
 msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Ana"
 
 #. name for SV-SV
 msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente"
 
 #. name for SV-SO
 msgid "Sonsonate"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsonate"
 
 #. name for SV-US
 msgid "Usulután"
-msgstr ""
+msgstr "Usulután"
 
 #. name for SY-HA
 msgid "Al Hasakah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hasakah"
 
 #. name for SY-LA
 msgid "Al Ladhiqiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Latakia"
 
 #. name for SY-QU
 msgid "Al Qunaytirah"
-msgstr ""
+msgstr "Quneitra"
 
 #. name for SY-RA
 msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Raqqah"
 
 #. name for SY-SU
-#, fuzzy
 msgid "As Suwayda'"
-msgstr "Assente"
+msgstr "As Suwayda'"
 
 #. name for SY-DR
-#, fuzzy
 msgid "Dar'a"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Daraa"
 
 #. name for SY-DY
 msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Deir ez-Zor"
 
 #. name for SY-DI
 msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Damasco"
 
 #. name for SY-HL
-#, fuzzy
 msgid "Halab"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Aleppo"
 
 #. name for SY-HM
 msgid "Hamah"
-msgstr ""
+msgstr "Hama"
 
 #. name for SY-HI
-#, fuzzy
 msgid "Homs"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Homs"
 
 #. name for SY-ID
-#, fuzzy
 msgid "Idlib"
-msgstr "India"
+msgstr "Idlib"
 
 #. name for SY-RD
 msgid "Rif Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Rif Dimashq"
 
 #. name for SY-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tartus"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Tartus"
 
 #. name for SZ-HH
 msgid "Hhohho"
-msgstr ""
+msgstr "Hhohho"
 
 #. name for SZ-LU
 msgid "Lubombo"
-msgstr ""
+msgstr "Lubombo"
 
 #. name for SZ-MA
-#, fuzzy
 msgid "Manzini"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Manzini"
 
 #. name for SZ-SH
 msgid "Shiselweni"
-msgstr ""
+msgstr "Shiselweni"
 
 #. name for TD-BA
-#, fuzzy
 msgid "Batha"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Batha"
 
 #. name for TD-BET
 msgid "Borkou-Ennedi-Tibesti"
-msgstr ""
+msgstr "Borkou-Ennedi-Tibesti"
 
 #. name for TD-CB
 msgid "Chari-Baguirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Chari-Baguirmi"
 
 #. name for TD-GR
-#, fuzzy
 msgid "Guéra"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guéra"
 
 #. name for TD-HL
 msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr ""
+msgstr "Hadjer Lamis"
 
 #. name for TD-KA
 msgid "Kanem"
-msgstr ""
+msgstr "Kanem"
 
 #. name for TD-LC
 msgid "Lac"
-msgstr ""
+msgstr "Lac"
 
 #. name for TD-LO
 msgid "Logone-Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Logone occidentale"
 
 #. name for TD-LR
 msgid "Logone-Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Logone orientale"
 
 #. name for TD-MA
-#, fuzzy
 msgid "Mandoul"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Mandoul"
 
 #. name for TD-ME
 msgid "Mayo-Kébbi-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo-Kébbi Est"
 
 #. name for TD-MO
 msgid "Mayo-Kébbi-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo-Kébbi Ovest"
 
 #. name for TD-MC
 msgid "Moyen-Chari"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Chari"
 
 #. name for TD-ND
-#, fuzzy
 msgid "Ndjamena"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Ndjamena"
 
 #. name for TD-OD
-#, fuzzy
 msgid "Ouaddaï"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ouaddaï"
 
 #. name for TD-SA
-#, fuzzy
 msgid "Salamat"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Salamat"
 
 #. name for TD-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tandjilé"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tandjilé"
 
 #. name for TD-WF
 msgid "Wadi Fira"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Fira"
 
 #. name for TG-C
 msgid "Région du Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Regione centrale"
 
 #. name for TG-K
 msgid "Région de la Kara"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Kara"
 
 #. name for TG-M
 msgid "Région Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Regione marittima"
 
 #. name for TG-P
 msgid "Région des Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Regione degli altopiani"
 
 #. name for TG-S
 msgid "Région des Savannes"
-msgstr ""
+msgstr "Regione delle savane"
 
 #. name for TH-10
 msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Bangkok (Krung Thep Maha Nakhon)"
 
 #. name for TH-S
 msgid "Phatthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Pattaya"
 
 #. name for TH-37
 msgid "Amnat Charoen"
-msgstr ""
+msgstr "Amnat Charoen"
 
 #. name for TH-15
-#, fuzzy
 msgid "Ang Thong"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr "Ang Thong"
 
 #. name for TH-31
-#, fuzzy
 msgid "Buri Ram"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Buri Ram"
 
 #. name for TH-24
 msgid "Chachoengsao"
-msgstr ""
+msgstr "Chachoengsao"
 
 #. name for TH-18
-#, fuzzy
 msgid "Chai Nat"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chai Nat"
 
 #. name for TH-36
 msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
+msgstr "Chaiyaphum"
 
 #. name for TH-22
 msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Chanthaburi"
 
 #. name for TH-50
-#, fuzzy
 msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chiang Mai"
 
 #. name for TH-57
-#, fuzzy
 msgid "Chiang Rai"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chiang Rai"
 
 #. name for TH-20
 msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Chon Buri"
 
 #. name for TH-86
 msgid "Chumphon"
-msgstr ""
+msgstr "Chumphon"
 
 #. name for TH-46
-#, fuzzy
 msgid "Kalasin"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Kalasin"
 
 #. name for TH-62
 msgid "Kamphaeng Phet"
-msgstr ""
+msgstr "Kamphaeng Phet"
 
 #. name for TH-71
 msgid "Kanchanaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanchanaburi"
 
 #. name for TH-40
 msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
+msgstr "Khon Kaen"
 
 #. name for TH-81
 msgid "Krabi"
-msgstr ""
+msgstr "Krabi"
 
 #. name for TH-52
-#, fuzzy
 msgid "Lampang"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Lampang"
 
 #. name for TH-51
 msgid "Lamphun"
-msgstr ""
+msgstr "Lamphun"
 
 #. name for TH-42
-#, fuzzy
 msgid "Loei"
-msgstr "Login"
+msgstr "Loei"
 
 #. name for TH-16
 msgid "Lop Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Lop Buri"
 
 #. name for TH-58
-#, fuzzy
 msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr "Mae Hong Son"
 
 #. name for TH-44
 msgid "Maha Sarakham"
-msgstr ""
+msgstr "Maha Sarakham"
 
 #. name for TH-49
 msgid "Mukdahan"
-msgstr ""
+msgstr "Mukdahan"
 
 #. name for TH-26
 msgid "Nakhon Nayok"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Nayok"
 
 #. name for TH-73
 msgid "Nakhon Pathom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Pathom"
 
 #. name for TH-48
 msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Phanom"
 
 #. name for TH-30
 msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
 
 #. name for TH-60
 msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Sawan"
 
 #. name for TH-80
 msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
 
 #. name for TH-55
 msgid "Nan"
-msgstr ""
+msgstr "Nan"
 
 #. name for TH-96
 msgid "Narathiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Narathiwat"
 
 #. name for TH-39
 msgid "Nong Bua Lam Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Bua Lam Phu"
 
 #. name for TH-43
 msgid "Nong Khai"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Khai"
 
 #. name for TH-12
 msgid "Nonthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Nonthaburi"
 
 #. name for TH-13
 msgid "Pathum Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Pathum Thani"
 
 #. name for TH-94
-#, fuzzy
 msgid "Pattani"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pattani"
 
 #. name for TH-82
-#, fuzzy
 msgid "Phangnga"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Phangnga"
 
 #. name for TH-93
 msgid "Phatthalung"
-msgstr ""
+msgstr "Phatthalung"
 
 #. name for TH-56
 msgid "Phayao"
-msgstr ""
+msgstr "Phayao"
 
 #. name for TH-67
 msgid "Phetchabun"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchabun"
 
 #. name for TH-76
 msgid "Phetchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchaburi"
 
 #. name for TH-66
 msgid "Phichit"
-msgstr ""
+msgstr "Phichit"
 
 #. name for TH-65
 msgid "Phitsanulok"
-msgstr ""
+msgstr "Phitsanulok"
 
 #. name for TH-54
 msgid "Phrae"
-msgstr ""
+msgstr "Phrae"
 
 #. name for TH-14
 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
 
 #. name for TH-83
-#, fuzzy
 msgid "Phuket"
-msgstr "Pacchetti"
+msgstr "Phuket"
 
 #. name for TH-25
 msgid "Prachin Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Prachin Buri"
 
 #. name for TH-77
 msgid "Prachuap Khiri Khan"
-msgstr ""
+msgstr "Prachuap Khiri Khan"
 
 #. name for TH-85
-#, fuzzy
 msgid "Ranong"
-msgstr "Motivazione:"
+msgstr "Ranong"
 
 #. name for TH-70
 msgid "Ratchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Ratchaburi"
 
 #. name for TH-21
-#, fuzzy
 msgid "Rayong"
-msgstr "Motivazione:"
+msgstr "Rayong"
 
 #. name for TH-45
 msgid "Roi Et"
-msgstr ""
+msgstr "Roi Et"
 
 #. name for TH-27
 msgid "Sa Kaeo"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Kaeo"
 
 #. name for TH-47
 msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Sakon Nakhon"
 
 #. name for TH-11
 msgid "Samut Prakan"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Prakan"
 
 #. name for TH-74
 msgid "Samut Sakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Sakhon"
 
 #. name for TH-75
 msgid "Samut Songkhram"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Songkhram"
 
 #. name for TH-19
 msgid "Saraburi"
-msgstr ""
+msgstr "Saraburi"
 
 #. name for TH-91
-#, fuzzy
 msgid "Satun"
-msgstr "_Stato"
+msgstr "Satun"
 
 #. name for TH-17
 msgid "Sing Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Sing Buri"
 
 #. name for TH-33
 msgid "Si Sa Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Si Sa Ket"
 
 #. name for TH-90
 msgid "Songkhla"
-msgstr ""
+msgstr "Songkhla"
 
 #. name for TH-64
 msgid "Sukhothai"
-msgstr ""
+msgstr "Sukhothai"
 
 #. name for TH-72
 msgid "Suphan Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Suphan Buri"
 
 #. name for TH-84
 msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Surat Thani"
 
 #. name for TH-32
-#, fuzzy
 msgid "Surin"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surin"
 
 #. name for TH-63
 msgid "Tak"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
 
 #. name for TH-92
-#, fuzzy
 msgid "Trang"
-msgstr "Trasferiti:"
+msgstr "Trang"
 
 #. name for TH-23
-#, fuzzy
 msgid "Trat"
-msgstr "Trasferiti:"
+msgstr "Trat"
 
 #. name for TH-34
 msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+msgstr "Ubon Ratchathani"
 
 #. name for TH-41
 msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Udon Thani"
 
 #. name for TH-61
 msgid "Uthai Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Uthai Thani"
 
 #. name for TH-53
 msgid "Uttaradit"
-msgstr ""
+msgstr "Uttaradit"
 
 #. name for TH-95
-#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Yala"
 
 #. name for TH-35
 msgid "Yasothon"
-msgstr ""
+msgstr "Yasothon"
 
 #. name for TJ-GB
 msgid "Gorno-Badakhshan"
-msgstr ""
+msgstr "Gorno-Badachsan"
 
 #. name for TJ-KT
 msgid "Khatlon"
-msgstr ""
+msgstr "Chatlon"
 
 #. name for TJ-SU
-#, fuzzy
 msgid "Sughd"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Sugd"
 
 #. name for TL-AL
-#, fuzzy
 msgid "Aileu"
-msgstr "Aprile"
+msgstr "Aileu"
 
 #. name for TL-AN
-#, fuzzy
 msgid "Ainaro"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Ainaro"
 
 #. name for TL-BA
-#, fuzzy
 msgid "Baucau"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Baucau"
 
 #. name for TL-BO
-#, fuzzy
 msgid "Bobonaro"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Bobonaro"
 
 #. name for TL-CO
-#, fuzzy
 msgid "Cova Lima"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Cova-Lima"
 
 #. name for TL-DI
-#, fuzzy
 msgid "Dili"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Dili"
 
 #. name for TL-ER
-#, fuzzy
 msgid "Ermera"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Ermera"
 
 #. name for TL-LA
-#, fuzzy
 msgid "Lautem"
-msgstr "M"
+msgstr "Lautem"
 
 #. name for TL-LI
-#, fuzzy
 msgid "Liquiça"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Liquiça"
 
 #. name for TL-MT
-#, fuzzy
 msgid "Manatuto"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Manatuto"
 
 #. name for TL-MF
-#, fuzzy
 msgid "Manufahi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Manufahi"
 
 #. name for TL-OE
-#, fuzzy
 msgid "Oecussi"
-msgstr "Russia"
+msgstr "Oecussi"
 
 #. name for TL-VI
-#, fuzzy
 msgid "Viqueque"
-msgstr "Visualizza"
+msgstr "Viqueque"
 
 #. name for TM-A
 msgid "Ahal"
-msgstr ""
+msgstr "Ahal"
 
 #. name for TM-B
-#, fuzzy
 msgid "Balkan"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Balkan"
 
 #. name for TM-D
 msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "Daşoguz"
 
 #. name for TM-L
-#, fuzzy
 msgid "Lebap"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lebap"
 
 #. name for TM-M
-#, fuzzy
 msgid "Mary"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Mary"
 
 #. name for TN-31
 msgid "Béja"
-msgstr ""
+msgstr "Béja"
 
 #. name for TN-13
-#, fuzzy
 msgid "Ben Arous"
-msgstr "Invia Focus"
+msgstr "Ben Arous"
 
 #. name for TN-23
-#, fuzzy
 msgid "Bizerte"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bizerte"
 
 #. name for TN-81
-#, fuzzy
 msgid "Gabès"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gabès"
 
 #. name for TN-71
-#, fuzzy
 msgid "Gafsa"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gafsa"
 
 #. name for TN-32
 msgid "Jendouba"
-msgstr ""
+msgstr "Jendouba"
 
 #. name for TN-41
 msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "Kairouan"
 
 #. name for TN-42
-#, fuzzy
 msgid "Kasserine"
-msgstr "secondi"
+msgstr "Kasserine"
 
 #. name for TN-73
 msgid "Kebili"
-msgstr ""
+msgstr "Kebili"
 
 #. name for TN-12
 msgid "L'Ariana"
-msgstr ""
+msgstr "Ariana"
 
 #. name for TN-33
 msgid "Le Kef"
-msgstr ""
+msgstr "Le Kef"
 
 #. name for TN-53
-#, fuzzy
 msgid "Mahdia"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Mahdia"
 
 #. name for TN-14
-#, fuzzy
 msgid "La Manouba"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Manouba"
 
 #. name for TN-82
-#, fuzzy
 msgid "Medenine"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Médenine"
 
 #. name for TN-52
-#, fuzzy
 msgid "Monastir"
-msgstr "Data"
+msgstr "Monastir"
 
 #. name for TN-21
-#, fuzzy
 msgid "Nabeul"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Nabeul"
 
 #. name for TN-61
 msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "Sfax"
 
 #. name for TN-43
 msgid "Sidi Bouzid"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bouzid"
 
 #. name for TN-34
-#, fuzzy
 msgid "Siliana"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Siliana"
 
 #. name for TN-51
-#, fuzzy
 msgid "Sousse"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Sousse"
 
 #. name for TN-83
 msgid "Tataouine"
-msgstr ""
+msgstr "Tataouine"
 
 #. name for TN-72
 msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "Tozeur"
 
 #. name for TN-11
-#, fuzzy
 msgid "Tunis"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tunisi"
 
 #. name for TN-22
 msgid "Zaghouan"
-msgstr ""
+msgstr "Zaghouan"
 
 #. name for TO-01
 msgid "'Eua"
-msgstr ""
+msgstr "'Eua"
 
 #. name for TO-02
-#, fuzzy
 msgid "Ha'apai"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Ha'apai"
 
 #. name for TO-03
-#, fuzzy
 msgid "Niuas"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Niuas"
 
 #. name for TO-04
-#, fuzzy
 msgid "Tongatapu"
-msgstr "Trasferiti:"
+msgstr "Tongatapu"
 
 #. name for TO-05
-#, fuzzy
 msgid "Vava'u"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Vava'u"
 
 #. name for TR-01
-#, fuzzy
 msgid "Adana"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Adana"
 
 #. name for TR-02
-#, fuzzy
 msgid "Adıyaman"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Adıyaman"
 
 #. name for TR-03
 msgid "Afyon"
-msgstr ""
+msgstr "Afyon"
 
 #. name for TR-04
 msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "Ağrı"
 
 #. name for TR-68
 msgid "Aksaray"
-msgstr ""
+msgstr "Aksaray"
 
 #. name for TR-05
-#, fuzzy
 msgid "Amasya"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Amasya"
 
 #. name for TR-06
-#, fuzzy
 msgid "Ankara"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Ankara"
 
 #. name for TR-07
-#, fuzzy
 msgid "Antalya"
-msgstr "Italia"
+msgstr "Antalya"
 
 #. name for TR-75
-#, fuzzy
 msgid "Ardahan"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Ardahan"
 
 #. name for TR-08
-#, fuzzy
 msgid "Artvin"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Artvin"
 
 #. name for TR-09
-#, fuzzy
 msgid "Aydın"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Aydın"
 
 #. name for TR-10
 msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balıkesir"
 
 #. name for TR-74
-#, fuzzy
 msgid "Bartın"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bartın"
 
 #. name for TR-72
-#, fuzzy
 msgid "Batman"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Batman"
 
 #. name for TR-69
 msgid "Bayburt"
-msgstr ""
+msgstr "Bayburt"
 
 #. name for TR-11
 msgid "Bilecik"
-msgstr ""
+msgstr "Bilecik"
 
 #. name for TR-12
-#, fuzzy
 msgid "Bingöl"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Bingöl"
 
 #. name for TR-13
 msgid "Bitlis"
-msgstr ""
+msgstr "Bitlis"
 
 #. name for TR-14
 msgid "Bolu"
-msgstr ""
+msgstr "Bolu"
 
 #. name for TR-15
-#, fuzzy
 msgid "Burdur"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Burdur"
 
 #. name for TR-16
-#, fuzzy
 msgid "Bursa"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bursa"
 
 #. name for TR-17
-#, fuzzy
 msgid "Çanakkale"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Çanakkale"
 
 #. name for TR-18
 msgid "Çankırı"
-msgstr ""
+msgstr "Çankırı"
 
 #. name for TR-19
-#, fuzzy
 msgid "Çorum"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Çorum"
 
 #. name for TR-20
 msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "Denizli"
 
 #. name for TR-21
-#, fuzzy
 msgid "Diyarbakır"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Diyarbakır"
 
 #. name for TR-81
-#, fuzzy
 msgid "Düzce"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Düzce"
 
 #. name for TR-22
-#, fuzzy
 msgid "Edirne"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Edirne"
 
 #. name for TR-23
 msgid "Elazığ"
-msgstr ""
+msgstr "Elazığ"
 
 #. name for TR-24
 msgid "Erzincan"
-msgstr ""
+msgstr "Erzincan"
 
 #. name for TR-25
 msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
 
 #. name for TR-26
 msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskişehir"
 
 #. name for TR-27
 msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Gaziantep"
 
 #. name for TR-28
 msgid "Giresun"
-msgstr ""
+msgstr "Giresun"
 
 #. name for TR-29
-#, fuzzy
 msgid "Gümüşhane"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gümüşhane"
 
 #. name for TR-30
-#, fuzzy
 msgid "Hakkâri"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Hakkâri"
 
 #. name for TR-31
-#, fuzzy
 msgid "Hatay"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Hatay"
 
 #. name for TR-76
 msgid "Iğdır"
-msgstr ""
+msgstr "Iğdır"
 
 #. name for TR-32
-#, fuzzy
 msgid "Isparta"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Isparta"
 
 #. name for TR-33
 msgid "İçel"
-msgstr ""
+msgstr "İçel"
 
 #. name for TR-34
-#, fuzzy
 msgid "İstanbul"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Istanbul"
 
 #. name for TR-35
 msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "İzmir"
 
 #. name for TR-46
-#, fuzzy
 msgid "Kahramanmaraş"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Kahramanmaraş"
 
 #. name for TR-78
-#, fuzzy
 msgid "Karabük"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Karabük"
 
 #. name for TR-70
-#, fuzzy
 msgid "Karaman"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Karaman"
 
 #. name for TR-36
 msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "Kars"
 
 #. name for TR-37
 msgid "Kastamonu"
-msgstr ""
+msgstr "Kastamonu"
 
 #. name for TR-38
 msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Kayseri"
 
 #. name for TR-71
-#, fuzzy
 msgid "Kırıkkale"
-msgstr "F"
+msgstr "Kırıkkale"
 
 #. name for TR-39
 msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "Kırklareli"
 
 #. name for TR-40
 msgid "Kırşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Kırşehir"
 
 #. name for TR-79
 msgid "Kilis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilis"
 
 #. name for TR-41
 msgid "Kocaeli"
-msgstr ""
+msgstr "Kocaeli"
 
 #. name for TR-42
-#, fuzzy
 msgid "Konya"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Konya"
 
 #. name for TR-43
-#, fuzzy
 msgid "Kütahya"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kütahya"
 
 #. name for TR-44
-#, fuzzy
 msgid "Malatya"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malatya"
 
 #. name for TR-45
-#, fuzzy
 msgid "Manisa"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Manisa"
 
 #. name for TR-47
-#, fuzzy
 msgid "Mardin"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Mardin"
 
 #. name for TR-48
-#, fuzzy
 msgid "Muğla"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Muğla"
 
 #. name for TR-49
 msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "Muş"
 
 #. name for TR-50
 msgid "Nevşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Nevşehir"
 
 #. name for TR-51
-#, fuzzy
 msgid "Niğde"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Niğde"
 
 #. name for TR-52
 msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "Ordu"
 
 #. name for TR-80
-#, fuzzy
 msgid "Osmaniye"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Osmaniye"
 
 #. name for TR-53
-#, fuzzy
 msgid "Rize"
-msgstr "Dimensione:"
+msgstr "Rize"
 
 #. name for TR-54
 msgid "Sakarya"
-msgstr ""
+msgstr "Sakarya"
 
 #. name for TR-55
 msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "Samsun"
 
 #. name for TR-56
 msgid "Siirt"
-msgstr ""
+msgstr "Siirt"
 
 #. name for TR-57
-#, fuzzy
 msgid "Sinop"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Sinop"
 
 #. name for TR-58
 msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
 
 #. name for TR-63
-#, fuzzy
 msgid "Şanlıurfa"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Şanlıurfa"
 
 #. name for TR-73
 msgid "Şırnak"
-msgstr ""
+msgstr "Şırnak"
 
 #. name for TR-59
 msgid "Tekirdağ"
-msgstr ""
+msgstr "Tekirdağ"
 
 #. name for TR-60
 msgid "Tokat"
-msgstr ""
+msgstr "Tokat"
 
 #. name for TR-61
-#, fuzzy
 msgid "Trabzon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Trabzon"
 
 #. name for TR-62
-#, fuzzy
 msgid "Tunceli"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Tunceli"
 
 #. name for TR-64
 msgid "Uşak"
-msgstr ""
+msgstr "Uşak"
 
 #. name for TR-65
 msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
 
 #. name for TR-77
 msgid "Yalova"
-msgstr ""
+msgstr "Yalova"
 
 #. name for TR-66
 msgid "Yozgat"
-msgstr ""
+msgstr "Yozgat"
 
 #. name for TR-67
 msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "Zonguldak"
 
 #. name for TT-CTT
 msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
-msgstr ""
+msgstr "Couva-Tabaquite-Talparo"
 
 #. name for TT-DMN
-#, fuzzy
 msgid "Diego Martin"
-msgstr "Diego Garcia"
+msgstr "Diego Martin"
 
 #. name for TT-ETO
 msgid "Eastern Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Tobago orientale"
 
 #. name for TT-PED
 msgid "Penal-Debe"
-msgstr ""
+msgstr "Penal-Debe"
 
 #. name for TT-PRT
 msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Princes Town"
 
 #. name for TT-RCM
 msgid "Rio Claro-Mayaro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Claro-Mayaro"
 
 #. name for TT-SGE
 msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Sangre Grande"
 
 #. name for TT-SJL
 msgid "San Juan-Laventille"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan-Laventille"
 
 #. name for TT-SIP
-#, fuzzy
 msgid "Siparia"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Siparia"
 
 #. name for TT-TUP
 msgid "Tunapuna-Piarco"
-msgstr ""
+msgstr "Tunapuna-Piarco"
 
 #. name for TT-WTO
 msgid "Western Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Tobago occidentale"
 
 #. name for TT-ARI
-#, fuzzy
 msgid "Arima"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Arima"
 
 #. name for TT-CHA
 msgid "Chaguanas"
-msgstr ""
+msgstr "Chaguanas"
 
 #. name for TT-PTF
 msgid "Point Fortin"
-msgstr ""
+msgstr "Point Fortin"
 
 #. name for TT-POS
 msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Port of Spain"
 
 #. name for TT-SFO
-#, fuzzy
 msgid "San Fernando"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Fernando"
 
 #. name for TV-FUN
 msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Funafuti"
 
 #. name for TV-NMG
-#, fuzzy
 msgid "Nanumanga"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Nanumanga"
 
 #. name for TV-NMA
-#, fuzzy
 msgid "Nanumea"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Nanumea"
 
 #. name for TV-NIT
-#, fuzzy
 msgid "Niutao"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Niutao"
 
 #. name for TV-NIU
-#, fuzzy
 msgid "Nui"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Nui"
 
 #. name for TV-NKF
 msgid "Nukufetau"
-msgstr ""
+msgstr "Nukufetau"
 
 #. name for TV-NKL
 msgid "Nukulaelae"
-msgstr ""
+msgstr "Nukulaelae"
 
 #. name for TV-VAI
 msgid "Vaitupu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaitupu"
 
 #. name for TW-CHA
-#, fuzzy
 msgid "Changhua"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Changhua"
 
 #. name for TW-CYQ
-#, fuzzy
 msgid "Chiayi"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chiayi"
 
 #. name for TW-HSQ
 msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
 
 #. name for TW-HUA
 msgid "Hualien"
-msgstr ""
+msgstr "Hualien"
 
 #. name for TW-ILA
-#, fuzzy
 msgid "Ilan"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Ilan"
 
 #. name for TW-KHQ
 msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
 
 #. name for TW-MIA
-#, fuzzy
 msgid "Miaoli"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Miaoli"
 
 #. name for TW-NAN
 msgid "Nantou"
-msgstr ""
+msgstr "Nantou"
 
 #. name for TW-PEN
-#, fuzzy
 msgid "Penghu"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Penghu"
 
 #. name for TW-PIF
 msgid "Pingtung"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung"
 
 #. name for TW-TXQ
 msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Taichung"
 
 #. name for TW-TNQ
-#, fuzzy
 msgid "Tainan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tainan"
 
 #. name for TW-TPQ
-#, fuzzy
 msgid "Taipei"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Taipei"
 
 #. name for TW-TTT
-#, fuzzy
 msgid "Taitung"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taitung"
 
 #. name for TW-TAO
-#, fuzzy
 msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taoyuan"
 
 #. name for TW-YUN
-#, fuzzy
 msgid "Yunlin"
-msgstr "Collegato"
+msgstr "Yunlin"
 
 #. name for TW-CYI
-#, fuzzy
 msgid "Chiay City"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Chiay City"
 
 #. name for TW-HSZ
 msgid "Hsinchui City"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchui City"
 
 #. name for TW-KEE
 msgid "Keelung City"
-msgstr ""
+msgstr "Keelung City"
 
 #. name for TW-TXG
-#, fuzzy
 msgid "Taichung City"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taichung City"
 
 #. name for TW-TNN
-#, fuzzy
 msgid "Tainan City"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tainan City"
 
 #. name for TW-KHH
 msgid "Kaohsiung City"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung City"
 
 #. name for TW-TPE
-#, fuzzy
 msgid "Taipei City"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Taipei City"
 
 #. name for TZ-01
 msgid "Arusha"
@@ -17317,7 +16313,6 @@
 msgstr "Mjini Magharibi"
 
 #. name for TZ-16
-#, fuzzy
 msgid "Morogoro"
 msgstr "Morogoro"
 
@@ -17355,262 +16350,235 @@
 
 #. name for UA-71
 msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Cherkasy"
 
 #. name for UA-74
 msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Chernihiv"
 
 #. name for UA-77
 msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Chernivci"
 
 #. name for UA-12
 msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
 
 #. name for UA-14
 msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Donetc'k"
 
 #. name for UA-26
 msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ivano-Frankivs'k"
 
 #. name for UA-63
 msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Charkiv"
 
 #. name for UA-65
 msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Cherson"
 
 #. name for UA-68
 msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Chmel'nyc'kyj"
 
 #. name for UA-35
 msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kirovohrad"
 
 #. name for UA-32
-#, fuzzy
 msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgstr "Kiev"
 
 #. name for UA-09
 msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Luhans'k"
 
 #. name for UA-46
 msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Leopoli"
 
 #. name for UA-48
-#, fuzzy
 msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgstr "Mykolaïv"
 
 #. name for UA-51
 msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Odessa"
 
 #. name for UA-53
 msgid "Poltavs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Poltava"
 
 #. name for UA-56
 msgid "Rivnens'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Rivne"
 
 #. name for UA-59
 msgid "Sums 'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sumy"
 
 #. name for UA-61
 msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ternopil'"
 
 #. name for UA-05
 msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnycja"
 
 #. name for UA-07
-#, fuzzy
 msgid "Volyns'ka Oblast'"
-msgstr "Costa d'Avorio"
+msgstr "Volinia"
 
 #. name for UA-21
 msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Zakarpattia"
 
 #. name for UA-23
 msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Zaporizzja"
 
 #. name for UA-18
 msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Zytomyr"
 
 #. name for UA-43
 msgid "Respublika Krym"
-msgstr ""
+msgstr "Crimea"
 
 #. name for UA-30
 msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
-msgstr ""
+msgstr "Kiev"
 
 #. name for UA-40
 msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "Sevastopoli"
 
 #. name for UG-317
-#, fuzzy
 msgid "Abim"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Abim"
 
 #. name for UG-301
-#, fuzzy
 msgid "Adjumani"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Adjumani"
 
 #. name for UG-314
-#, fuzzy
 msgid "Amolatar"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Amolatar"
 
 #. name for UG-216
-#, fuzzy
 msgid "Amuria"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Amuria"
 
 #. name for UG-319
-#, fuzzy
 msgid "Amuru"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Amuru"
 
 #. name for UG-302
 msgid "Apac"
-msgstr ""
+msgstr "Apac"
 
 #. name for UG-303
-#, fuzzy
 msgid "Arua"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arua"
 
 #. name for UG-217
-#, fuzzy
 msgid "Budaka"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Budaka"
 
 #. name for UG-201
-#, fuzzy
 msgid "Bugiri"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bugiri"
 
 #. name for UG-218
-#, fuzzy
 msgid "Bukwa"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bukwa"
 
 #. name for UG-419
-#, fuzzy
 msgid "Bulisa"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bulisa"
 
 #. name for UG-401
 msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bundibugyo"
 
 #. name for UG-402
-#, fuzzy
 msgid "Bushenyi"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bushenyi"
 
 #. name for UG-202
-#, fuzzy
 msgid "Busia"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Busia"
 
 #. name for UG-219
-#, fuzzy
 msgid "Butaleja"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Butaleja"
 
 #. name for UG-318
-#, fuzzy
 msgid "Dokolo"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Dokolo"
 
 #. name for UG-304
 msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gulu"
 
 #. name for UG-403
 msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Hoima"
 
 #. name for UG-416
-#, fuzzy
 msgid "Ibanda"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ibanda"
 
 #. name for UG-203
-#, fuzzy
 msgid "Iganga"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Iganga"
 
 #. name for UG-417
 msgid "Isingiro"
-msgstr ""
+msgstr "Isingiro"
 
 #. name for UG-204
-#, fuzzy
 msgid "Jinja"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Jinja"
 
 #. name for UG-315
-#, fuzzy
 msgid "Kaabong"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Kaabong"
 
 #. name for UG-404
-#, fuzzy
 msgid "Kabale"
-msgstr "M"
+msgstr "Kabale"
 
 #. name for UG-405
 msgid "Kabarole"
-msgstr ""
+msgstr "Kabarole"
 
 #. name for UG-213
-#, fuzzy
 msgid "Kaberamaido"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Kaberamaido"
 
 #. name for UG-101
 msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Kalangala"
 
 #. name for UG-220
-#, fuzzy
 msgid "Kaliro"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Kaliro"
 
 #. name for UG-102
-#, fuzzy
 msgid "Kampala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Kampala"
 
 #. name for UG-205
-#, fuzzy
 msgid "Kamuli"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Kamuli"
 
 #. name for UG-413
-#, fuzzy
 msgid "Kamwenge"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Kamwenge"
 
 #. name for UG-414
 msgid "Kanungu"
@@ -17618,137 +16586,123 @@
 
 #. name for UG-206
 msgid "Kapchorwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kapchorwa"
 
 #. name for UG-406
-#, fuzzy
 msgid "Kasese"
-msgstr "secondi"
+msgstr "Kasese"
 
 #. name for UG-207
-#, fuzzy
 msgid "Katakwi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Katakwi"
 
 #. name for UG-112
-#, fuzzy
 msgid "Kayunga"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Kayunga"
 
 #. name for UG-407
-#, fuzzy
 msgid "Kibaale"
-msgstr "F"
+msgstr "Kibaale"
 
 #. name for UG-103
 msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "Kiboga"
 
 #. name for UG-418
 msgid "Kiruhura"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruhura"
 
 #. name for UG-408
-#, fuzzy
 msgid "Kisoro"
-msgstr "Cronologia"
+msgstr "Kisoro"
 
 #. name for UG-305
 msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Kitgum"
 
 #. name for UG-316
 msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Koboko"
 
 #. name for UG-306
 msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "Kotido"
 
 #. name for UG-208
-#, fuzzy
 msgid "Kumi"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Kumi"
 
 #. name for UG-415
 msgid "Kyenjojo"
 msgstr "Kyenjojo"
 
 #. name for UG-307
-#, fuzzy
 msgid "Lira"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Lira"
 
 #. name for UG-104
 msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Luwero"
 
 #. name for UG-221
-#, fuzzy
 msgid "Manafwa"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Manafwa"
 
 #. name for UG-320
-#, fuzzy
 msgid "Maracha"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Maracha"
 
 #. name for UG-105
 msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "Masaka"
 
 #. name for UG-409
 msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "Masindi"
 
 #. name for UG-214
 msgid "Mayuge"
 msgstr "Mayuge"
 
 #. name for UG-209
-#, fuzzy
 msgid "Mbale"
-msgstr "M"
+msgstr "Mbale"
 
 #. name for UG-410
 msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Mbarara"
 
 #. name for UG-114
-#, fuzzy
 msgid "Mityana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Mityana"
 
 #. name for UG-308
-#, fuzzy
 msgid "Moroto"
-msgstr "Marocco"
+msgstr "Moroto"
 
 #. name for UG-309
-#, fuzzy
 msgid "Moyo"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Moyo"
 
 #. name for UG-106
 msgid "Mpigi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpigi"
 
 #. name for UG-107
 msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "Mubende"
 
 #. name for UG-108
-#, fuzzy
 msgid "Mukono"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Mukono"
 
 #. name for UG-311
 msgid "Nakapiripirit"
-msgstr ""
+msgstr "Nakapiripirit"
 
 #. name for UG-115
 msgid "Nakaseke"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaseke"
 
 #. name for UG-109
 msgid "Nakasongola"
@@ -17760,105 +16714,91 @@
 
 #. name for UG-310
 msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nebbi"
 
 #. name for UG-411
 msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ntungamo"
 
 #. name for UG-321
-#, fuzzy
 msgid "Oyam"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Oyam"
 
 #. name for UG-312
-#, fuzzy
 msgid "Pader"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Pader"
 
 #. name for UG-210
-#, fuzzy
 msgid "Pallisa"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pallisa"
 
 #. name for UG-110
 msgid "Rakai"
-msgstr ""
+msgstr "Rakai"
 
 #. name for UG-412
 msgid "Rukungiri"
-msgstr ""
+msgstr "Rukungiri"
 
 #. name for UG-111
-#, fuzzy
 msgid "Sembabule"
-msgstr "Imposta"
+msgstr "Sembabule"
 
 #. name for UG-215
-#, fuzzy
 msgid "Sironko"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Sironko"
 
 #. name for UG-211
-#, fuzzy
 msgid "Soroti"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Soroti"
 
 #. name for UG-212
-#, fuzzy
 msgid "Tororo"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Tororo"
 
 #. name for UG-113
-#, fuzzy
 msgid "Wakiso"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Wakiso"
 
 #. name for UG-313
-#, fuzzy
 msgid "Yumbe"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Yumbe"
 
 #. name for UM-81
-#, fuzzy
 msgid "Baker Island"
 msgstr "Isola Baker"
 
 #. name for UM-84
-#, fuzzy
 msgid "Howland Island"
-msgstr "Isole Howland"
+msgstr "Isola Howland"
 
 #. name for UM-86
-#, fuzzy
 msgid "Jarvis Island"
 msgstr "Isola Jarvis"
 
 #. name for UM-67
 msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Atollo Johnston"
 
 #. name for UM-89
 msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman Reef"
 
 #. name for UM-71
 msgid "Midway Islands"
 msgstr "Isole Midway"
 
 #. name for UM-76
-#, fuzzy
 msgid "Navassa Island"
-msgstr "Isole Cayman"
+msgstr "Isola Navassa"
 
 #. name for UM-95
 msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Atollo Palmyra"
 
 #. name for UM-79
-#, fuzzy
 msgid "Wake Island"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Isola Wake"
 
 #. name for US-AL
 msgid "Alabama"
@@ -18074,625 +17014,575 @@
 
 #. name for US-UM
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti"
 
 #. name for US-VI
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Isole Vergini"
 
 #. name for UY-AR
-#, fuzzy
 msgid "Artigas"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Artigas"
 
 #. name for UY-CA
-#, fuzzy
 msgid "Canelones"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Canelones"
 
 #. name for UY-CL
 msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Cerro Largo"
 
 #. name for UY-CO
-#, fuzzy
 msgid "Colonia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colonia"
 
 #. name for UY-DU
 msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
 
 #. name for UY-FS
-#, fuzzy
 msgid "Flores"
-msgstr "Colori"
+msgstr "Flores"
 
 #. name for UY-LA
 msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalleja"
 
 #. name for UY-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maldonado"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Maldonado"
 
 #. name for UY-MO
 msgid "Montevideo"
 msgstr "Montevideo"
 
 #. name for UY-PA
-#, fuzzy
 msgid "Paysandú"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Paysandú"
 
 #. name for UY-RN
 msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Río Negro"
 
 #. name for UY-RV
-#, fuzzy
 msgid "Rivera"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Rivera"
 
 #. name for UY-RO
 msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "Rocha"
 
 #. name for UY-SA
-#, fuzzy
 msgid "Salto"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Salto"
 
 #. name for UY-SO
-#, fuzzy
 msgid "Soriano"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Soriano"
 
 #. name for UY-TA
 msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembó"
 
 #. name for UY-TT
 msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Treinta y Tres"
 
 #. name for UZ-TK, name for UZ-TO
 msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Taskent"
 
 #. name for UZ-AN
-#, fuzzy
 msgid "Andijon"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Andijan"
 
 #. name for UZ-BU
-#, fuzzy
 msgid "Buxoro"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Bukhara"
 
 #. name for UZ-FA
-#, fuzzy
 msgid "Farg'ona"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Fergana"
 
 #. name for UZ-JI
 msgid "Jizzax"
-msgstr ""
+msgstr "Jizzax"
 
 #. name for UZ-NG
 msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "Namangan"
 
 #. name for UZ-NW
-#, fuzzy
 msgid "Navoiy"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Navoiy"
 
 #. name for UZ-QA
 msgid "Qashqadaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Qashqadaryo"
 
 #. name for UZ-SA
 msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "Samarcanda"
 
 #. name for UZ-SI
 msgid "Sirdaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Sirdarya"
 
 #. name for UZ-SU
-#, fuzzy
 msgid "Surxondaryo"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Surxondaryo"
 
 #. name for UZ-XO
-#, fuzzy
 msgid "Xorazm"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Xorazm"
 
 #. name for UZ-QR
 msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpakstan"
 
 #. name for VC-01
-#, fuzzy
 msgid "Charlotte"
-msgstr "File corrente:"
+msgstr "Charlotte"
 
 #. name for VC-06
 msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Grenadine"
 
 #. name for VE-W
 msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Dipendenze Federali"
 
 #. name for VE-B
 msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "Anzoátegui"
 
 #. name for VE-C
-#, fuzzy
 msgid "Apure"
-msgstr "Aprile"
+msgstr "Apure"
 
 #. name for VE-D
-#, fuzzy
 msgid "Aragua"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aragua"
 
 #. name for VE-E
-#, fuzzy
 msgid "Barinas"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Barinas"
 
 #. name for VE-G
-#, fuzzy
 msgid "Carabobo"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Carabobo"
 
 #. name for VE-H
 msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "Cojedes"
 
 #. name for VE-Y
 msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Amacuro"
 
 #. name for VE-I
 msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Falcón"
 
 #. name for VE-J
-#, fuzzy
 msgid "Guárico"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guárico"
 
 #. name for VE-K
 msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "Lara"
 
 #. name for VE-L
-#, fuzzy
 msgid "Mérida"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Mérida"
 
 #. name for VE-M
-#, fuzzy
 msgid "Miranda"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Miranda"
 
 #. name for VE-N
-#, fuzzy
 msgid "Monagas"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Monagas"
 
 #. name for VE-O
 msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Esparta"
 
 #. name for VE-P
-#, fuzzy
 msgid "Portuguesa"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Portuguesa"
 
 #. name for VE-S
-#, fuzzy
 msgid "Táchira"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Táchira"
 
 #. name for VE-T
 msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "Trujillo"
 
 #. name for VE-X
-#, fuzzy
 msgid "Vargas"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Vargas"
 
 #. name for VE-U
-#, fuzzy
 msgid "Yaracuy"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Yaracuy"
 
 #. name for VE-V
-#, fuzzy
 msgid "Zulia"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Zulia"
 
 #. name for VN-44
 msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "An Giang"
 
 #. name for VN-43
 msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
-msgstr ""
+msgstr "Bà Rịa - Vũng Tàu"
 
 #. name for VN-53
 msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Kạn"
 
 #. name for VN-54
 msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Giang"
 
 #. name for VN-55
 msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "Bạc Liêu"
 
 #. name for VN-56
-#, fuzzy
 msgid "Bắc Ninh"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Bắc Ninh"
 
 #. name for VN-50
 msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "Bến Tre"
 
 #. name for VN-31
 msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Định"
 
 #. name for VN-57
 msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Dương"
 
 #. name for VN-58
 msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Phước"
 
 #. name for VN-40
-#, fuzzy
 msgid "Bình Thuận"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Bình Thuận"
 
 #. name for VN-59
 msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "Cà Mau"
 
 #. name for VN-48
 msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "Cần Thơ"
 
 #. name for VN-04
-#, fuzzy
 msgid "Cao Bằng"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Cao Bằng"
 
 #. name for VN-60
 msgid "Đà Nẵng, thành phố"
-msgstr ""
+msgstr "Đà Nẵng (municipalità)"
 
 #. name for VN-33
 msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "Đắc Lắk"
 
 #. name for VN-72
 msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "Đắk Nông"
 
 #. name for VN-71
 msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "Điện Biên"
 
 #. name for VN-39
 msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Nai"
 
 #. name for VN-45
 msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Tháp"
 
 #. name for VN-30
 msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "Gia Lai"
 
 #. name for VN-03
-#, fuzzy
 msgid "Hà Giang"
-msgstr "Guyana Francese"
+msgstr "Hà Giang"
 
 #. name for VN-63
-#, fuzzy
 msgid "Hà Nam"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Hà Nam"
 
 #. name for VN-64
 msgid "Hà Nội, thủ đô"
-msgstr ""
+msgstr "Ha Noi (municipalità)"
 
 #. name for VN-15
 msgid "Hà Tây"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tây"
 
 #. name for VN-23
 msgid "Hà Tỉnh"
-msgstr ""
+msgstr "Ha Tinh"
 
 #. name for VN-61
 msgid "Hải Duong"
-msgstr ""
+msgstr "Hai Duong"
 
 #. name for VN-62
 msgid "Hải Phòng, thành phố"
-msgstr ""
+msgstr "Hai Phòng (municipalità)"
 
 #. name for VN-73
 msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hậu Giang"
 
 #. name for VN-14
 msgid "Hoà Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Hoà Bình"
 
 #. name for VN-65
 msgid "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ Chí Minh - Saigon (municipalità)"
 
 #. name for VN-66
 msgid "Hưng Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Hưng Yên"
 
 #. name for VN-34
 msgid "Khánh Hòa"
-msgstr ""
+msgstr "Khánh Hòa"
 
 #. name for VN-47
-#, fuzzy
 msgid "Kiên Giang"
-msgstr "Guyana Francese"
+msgstr "Kiên Giang"
 
 #. name for VN-28
 msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Tum"
 
 #. name for VN-01
 msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "Lai Châu"
 
 #. name for VN-35
 msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "Lâm Đồng"
 
 #. name for VN-09
 msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "Lạng Sơn"
 
 #. name for VN-02
 msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "Lào Cai"
 
 #. name for VN-41
-#, fuzzy
 msgid "Long An"
-msgstr "Login"
+msgstr "Long An"
 
 #. name for VN-67
 msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "Nam Định"
 
 #. name for VN-22
 msgid "Nghệ An"
-msgstr ""
+msgstr "Nghệ An"
 
 #. name for VN-18
 msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Bình"
 
 #. name for VN-36
-#, fuzzy
 msgid "Ninh Thuận"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Ninh Thuận"
 
 #. name for VN-68
 msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "Phú Thọ"
 
 #. name for VN-32
 msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Phú Yên"
 
 #. name for VN-24
 msgid "Quảng Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Quang Bình"
 
 #. name for VN-27
 msgid "Quảng Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Quang Nam"
 
 #. name for VN-29
 msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "Quang Ngai"
 
 #. name for VN-13
 msgid "Quảng Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Quang Ninh"
 
 #. name for VN-25
 msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "Quang Trị"
 
 #. name for VN-52
 msgid "Sóc Trăng"
-msgstr ""
+msgstr "Sóc Trăng"
 
 #. name for VN-05
 msgid "Sơn La"
-msgstr ""
+msgstr "Sơn La"
 
 #. name for VN-37
 msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Tây Ninh"
 
 #. name for VN-20
 msgid "Thái Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Thái Bình"
 
 #. name for VN-69
 msgid "Thái Nguyên"
-msgstr ""
+msgstr "Thái Nguyên"
 
 #. name for VN-21
 msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "Thanh Hóa"
 
 #. name for VN-26
 msgid "Thừa Thiên-Huế"
-msgstr ""
+msgstr "Thừa Thiên-Huế"
 
 #. name for VN-46
-#, fuzzy
 msgid "Tiền Giang"
-msgstr "Guyana Francese"
+msgstr "Tiền Giang"
 
 #. name for VN-51
 msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "Trà Vinh"
 
 #. name for VN-07
 msgid "Tuyên Quang"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyên Quang"
 
 #. name for VN-49
 msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩnh Long"
 
 #. name for VN-70
 msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩnh Phúc"
 
 #. name for VN-06
 msgid "Yên Bái"
-msgstr ""
+msgstr "Yên Bái"
 
 #. name for VU-MAP
-#, fuzzy
 msgid "Malampa"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malampa"
 
 #. name for VU-PAM
-#, fuzzy
 msgid "Pénama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pénama"
 
 #. name for VU-SAM
-#, fuzzy
 msgid "Sanma"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Sanma"
 
 #. name for VU-SEE
-#, fuzzy
 msgid "Shéfa"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Shéfa"
 
 #. name for VU-TAE
-#, fuzzy
 msgid "Taféa"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Taféa"
 
 #. name for VU-TOB
-#, fuzzy
 msgid "Torba"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Torba"
 
 #. name for WS-AA
-#, fuzzy
 msgid "A'ana"
-msgstr "Albania"
+msgstr "A'ana"
 
 #. name for WS-AL
 msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Aiga-i-le-Tai"
 
 #. name for WS-AT
-#, fuzzy
 msgid "Atua"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Atua"
 
 #. name for WS-FA
 msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "Fa'asaleleaga"
 
 #. name for WS-GE
-#, fuzzy
 msgid "Gaga'emauga"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Gaga'emauga"
 
 #. name for WS-GI
 msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gagaifomauga"
 
 #. name for WS-PA
-#, fuzzy
 msgid "Palauli"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Palauli"
 
 #. name for WS-SA
 msgid "Satupa'itea"
-msgstr ""
+msgstr "Satupa'itea"
 
 #. name for WS-TU
 msgid "Tuamasaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tuamasaga"
 
 #. name for WS-VF
 msgid "Va'a-o-Fonoti"
-msgstr ""
+msgstr "Va'a-o-Fonoti"
 
 #. name for WS-VS
 msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "Vaisigano"
 
 #. name for YE-AB
-#, fuzzy
 msgid "Abyān"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Abyān"
 
 #. name for YE-AD
-#, fuzzy
 msgid "'Adan"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "'Adan"
 
 #. name for YE-DA
 msgid "Aḑ Ḑāli'"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Dali'"
 
 #. name for YE-BA
 msgid "Al Bayḑā'"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Bayda'"
 
 #. name for YE-MU
 msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Hudayda"
 
 #. name for YE-MR
 msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Mahra"
 
 #. name for YE-MW
 msgid "Al Maḩwīt"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Mahwit"
 
 #. name for YE-AM
 msgid "'Amrān"
@@ -18716,32 +17606,31 @@
 
 #. name for YE-LA
 msgid "Laḩij"
-msgstr ""
+msgstr "Lahij"
 
 #. name for YE-MA
-#, fuzzy
 msgid "Ma'rib"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Ma'rib"
 
 #. name for YE-SD
 msgid "Şa'dah"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'da"
 
 #. name for YE-SN
 msgid "Şan'ā'"
-msgstr ""
+msgstr "San'a'"
 
 #. name for YE-SH
 msgid "Shabwah"
-msgstr ""
+msgstr "Shabwa"
 
 #. name for YE-TA
 msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'izz"
 
 #. name for ZA-EC
 msgid "Eastern Cape"
-msgstr "Eastern Cape"
+msgstr "Capo orientale"
 
 #. name for ZA-FS
 msgid "Free State"
@@ -18765,7 +17654,7 @@
 
 #. name for ZA-NC
 msgid "Northern Cape"
-msgstr "Northern Cape"
+msgstr "Capo settentrionale"
 
 #. name for ZA-NW
 msgid "North-West (South Africa)"
@@ -18773,7 +17662,7 @@
 
 #. name for ZA-WC
 msgid "Western Cape"
-msgstr "Western Cape"
+msgstr "Capo orientale"
 
 #. name for ZM-08
 msgid "Copperbelt"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list