[Pkg-isocodes-devel] r1417 - in trunk/iso-codes: . iso_3166 iso_3166/iso_3166_2 iso_4217 iso_639
mck-guest at alioth.debian.org
mck-guest at alioth.debian.org
Sun May 18 13:04:24 UTC 2008
Author: mck-guest
Date: 2008-05-18 13:04:23 +0000 (Sun, 18 May 2008)
New Revision: 1417
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po
trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po
trunk/iso-codes/iso_639/cs.po
Log:
Updated Czech translation
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -15,7 +15,14 @@
* Albanian by Elian Myftiu. Closes: #480277
* Belarusian by Pavel Piatruk (direct from l10n team)
* Japanese by Kenshi Muto
+ * Czech by Miroslav Kure
+ [ ISO-639 translations ]
+ * Czech by Miroslav Kure
+
+ [ ISO-4217 translations ]
+ * Czech by Miroslav Kure
+
[ ISO-15924 translations ]
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po 2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po 2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Copyright (C)
# Free Software Foundation, Inc., 2004
-# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2006
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
#
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-30 09:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 11:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,8 @@
msgstr "Afghánistán"
#. official_name for AFG
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Pákistánská islámská republika"
+msgstr "Afghánistánská islámská republika"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
@@ -136,9 +135,8 @@
msgstr "Bahrajn"
#. official_name for BHR
-#, fuzzy
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "Bahrajnský stát"
+msgstr "Bahrajnské království"
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
@@ -369,9 +367,8 @@
msgstr "Pobřeží slonoviny"
#. official_name for CIV
-#, fuzzy
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "Republika Cote d'Ivoire"
+msgstr "Republika Côte d'Ivoire"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
@@ -775,7 +772,7 @@
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
+msgstr "Korea, lidově demokratická republika"
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
@@ -783,7 +780,7 @@
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korejská republika"
+msgstr "Korea, republika"
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
@@ -879,11 +876,11 @@
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "Makedonie, Republika"
+msgstr "Makedonie, republika"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "Bývalá Jugoslávská Makedonská republika "
+msgstr "Bývalá Jugoslávská Makedonská republika"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
@@ -943,7 +940,7 @@
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretánie"
+msgstr "Mauritánie"
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
@@ -951,11 +948,11 @@
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Mauricius"
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Mauritijská republika"
+msgstr "Mauricijská republika"
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
@@ -979,7 +976,7 @@
#. name for MDA
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávie"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
@@ -1155,7 +1152,7 @@
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "Okupované palestinské území"
+msgstr "Okupované území Palestiny"
#. name for PAN
msgid "Panama"
@@ -1247,7 +1244,7 @@
#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Bartoloměj"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena"
@@ -1263,7 +1260,7 @@
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Martin (francouzská část)"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1670,168 +1667,149 @@
msgstr "Zimbabwská republika"
#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
+msgstr "Britské teritorium v Antarktidě"
#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
-#, fuzzy
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Vietnamská socialistická republika"
+msgstr "Burma, socialistická republika svazu"
#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Běloruská sovětská socialistická republika"
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Canton a Enderbury"
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Československo, Československá socialistická republika"
#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "Dahomej"
#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "Země královny Maud"
#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Východní Timor"
#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Francie, metropolitní"
#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzské území Afarů a Ísů"
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "Francouzská jižní teritoria"
+msgstr "Francouzská jižní a antarktická teritoria"
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
+msgstr "Německá demokratická republika"
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Spolková republika Německo"
+msgstr "Německo, federální republika"
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "Turks a Caicois"
+msgstr "Gilbertovy a Elliceovy ostrovy"
#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Johnston Island"
-msgstr "Cookovy ostrovy"
+msgstr "Ostrov Johnston"
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr "Kajmanské ostrovy"
+msgstr "Midwayské ostrovy"
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Neutrální území"
#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nové Hebridy"
#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "Poručenské území Tichomořské ostrovy"
#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
-#, fuzzy
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Makedonie, Republika"
+msgstr "Panama, republika"
#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Území panamského kanálu"
#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
-#, fuzzy
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Vietnamská socialistická republika"
+msgstr "Rumunsko, socialistická republika"
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Krištof, Nevis a Anguilla"
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
-#, fuzzy
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Republika Černá hora"
+msgstr "Srbsko a Černá hora"
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Rhodesie"
#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Španělská Sahara"
#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Různé pacifické ostrovy patřící USA"
#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "SSSR, Svaz sovětských socialistických republik"
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
-#, fuzzy
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Moldavská republika"
+msgstr "Horní Volta, republika"
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
-#, fuzzy
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
+msgstr "Vatikánský městský stát (Svatý stolec)"
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
-#, fuzzy
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
+msgstr "Vietnam, demokratická republika"
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr "Faerské ostrovy"
+msgstr "Ostrov Wake"
#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
+msgstr "Jemen, lidově demokratická republika"
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Sýrijská arabská republika"
+msgstr "Jemen, Jemenská arabská republika"
#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
+msgstr "Jugoslávie, socialistická federální republika"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
-#, fuzzy
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Korejská republika"
+msgstr "Zair, republika"
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po 2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po 2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Radek Vybíral <Radek.Vybiral at vsb.cz>, 2001.
# (translations from drakfw)
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2008.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
#
# $Id$
@@ -9,16 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 12:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 17:55GMT+0200\n"
-"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral at vsb.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
@@ -70,9 +69,8 @@
msgstr ""
#. name for AE-DU
-#, fuzzy
msgid "Dubayy"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Dubaj"
#. name for AE-RK
msgid "Ra’s al Khaymah"
@@ -710,7 +708,7 @@
#. name for AT-9
msgid "Wien"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeň"
#. name for AU-NSW
msgid "New South Wales"
@@ -1771,9 +1769,8 @@
msgstr ""
#. name for BG-03
-#, fuzzy
msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Varna"
#. name for BG-04
msgid "Veliko Tarnovo"
@@ -2403,9 +2400,8 @@
msgstr ""
#. name for BZ-TOL, name for ES-TO
-#, fuzzy
msgid "Toledo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Toledo"
#. name for CA-AB
msgid "Alberta"
@@ -2413,7 +2409,7 @@
#. name for CA-BC
msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
+msgstr "Britská Kolumbie"
#. name for CA-MB
msgid "Manitoba"
@@ -2424,13 +2420,12 @@
msgstr "New Brunswick"
#. name for CA-NL
-#, fuzzy
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland"
+msgstr "Newfoundland a Labrador"
#. name for CA-NS
msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+msgstr "Nové Skotsko"
#. name for CA-ON
msgid "Ontario"
@@ -2931,18 +2926,16 @@
msgstr ""
#. name for CN-11
-#, fuzzy
msgid "Beijing"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Peking"
#. name for CN-50
msgid "Chongqing"
msgstr ""
#. name for CN-31
-#, fuzzy
msgid "Shanghai"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Šanghaj"
#. name for CN-12
msgid "Tianjin"
@@ -3386,11 +3379,11 @@
#. name for CV-SN
msgid "São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Nikolas"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Vincent"
#. name for CV-TA
msgid "Tarrafal"
@@ -3427,478 +3420,423 @@
#. name for CZ JC
msgid "Jihočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Jihočeský kraj"
#. name for CZ JM
msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Jihomoravský kraj"
#. name for CZ KA
-#, fuzzy
msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Karlovarský kraj"
#. name for CZ KR
-#, fuzzy
msgid "Královéhradecký kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Královéhradecký kraj"
#. name for CZ LI
msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Liberecký kraj"
#. name for CZ MO
msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravskoslezský kraj"
#. name for CZ OL
msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Olomoucký kraj"
#. name for CZ PA
msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubický kraj"
#. name for CZ PL
msgid "Plzeňský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňský kraj"
#. name for CZ PR
msgid "Praha, hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Praha, hlavní město"
#. name for CZ ST
msgid "Středočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Středočeský kraj"
#. name for CZ US
msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Ústecký kraj"
#. name for CZ VY
-#, fuzzy
msgid "Vysočina"
-msgstr "Latvia"
+msgstr "Vysočina"
#. name for CZ ZL
-#, fuzzy
msgid "Zlínský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Zlínský kraj"
#. name for CZ-201
-#, fuzzy
msgid "Benešov"
-msgstr "France"
+msgstr "Benešov"
#. name for CZ-202
-#, fuzzy
msgid "Beroun"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Beroun"
#. name for CZ-203
-#, fuzzy
msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kladno"
#. name for CZ-204
-#, fuzzy
msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Kolín"
#. name for CZ-205
msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "Kutná Hora"
#. name for CZ-206
msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Mělník"
#. name for CZ-207
msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "Mladá Boleslav"
#. name for CZ-208
-#, fuzzy
msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nymburk"
#. name for CZ-209
msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+msgstr "Praha-východ"
#. name for CZ-20A
msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgstr "Praha-západ"
#. name for CZ-20B
msgid "Příbram"
-msgstr ""
+msgstr "Příbram"
#. name for CZ-20C
msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Rakovník"
#. name for CZ-311
msgid "České Budějovice"
-msgstr ""
+msgstr "České Budějovice"
#. name for CZ-312
msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "Český Krumlov"
#. name for CZ-313
msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "Jindřichův Hradec"
#. name for CZ-314
msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Písek"
#. name for CZ-315
msgid "Prachatice"
-msgstr ""
+msgstr "Prachatice"
#. name for CZ-316
msgid "Strakonice"
-msgstr ""
+msgstr "Strakonice"
#. name for CZ-317
-#, fuzzy
msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tábor"
#. name for CZ-321
-#, fuzzy
msgid "Domažlice"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Domažlice"
#. name for CZ-322
-#, fuzzy
msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Klatovy"
#. name for CZ-323
msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeň-město"
#. name for CZ-324
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeň-jih"
#. name for CZ-325
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeň-sever"
#. name for CZ-326
-#, fuzzy
msgid "Rokycany"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Rokycany"
#. name for CZ-327
-#, fuzzy
msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tachov"
#. name for CZ-411
-#, fuzzy
msgid "Cheb"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Cheb"
#. name for CZ-412
-#, fuzzy
msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Karlovy Vary"
#. name for CZ-413
msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Sokolov"
#. name for CZ-421
msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Děčín"
#. name for CZ-422
-#, fuzzy
msgid "Chomutov"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Chomutov"
#. name for CZ-423
msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Litoměřice"
#. name for CZ-424
-#, fuzzy
msgid "Louny"
-msgstr "Norway"
+msgstr "Louny"
#. name for CZ-425
-#, fuzzy
msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Most"
#. name for CZ-426
-#, fuzzy
msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Teplice"
#. name for CZ-427
msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+msgstr "Ústí nad Labem"
#. name for CZ-511
msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "Česká Lípa"
#. name for CZ-512
msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Jablonec nad Nisou"
#. name for CZ-513
-#, fuzzy
msgid "Liberec"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Liberec"
#. name for CZ-514
-#, fuzzy
msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Semily"
#. name for CZ-521
msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec Králové"
#. name for CZ-522
-#, fuzzy
msgid "Jičín"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Jičín"
#. name for CZ-523
msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Náchod"
#. name for CZ-524
msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
#. name for CZ-525
-#, fuzzy
msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Trutnov"
#. name for CZ-531
msgid "Chrudim"
-msgstr ""
+msgstr "Chrudim"
#. name for CZ-532
-#, fuzzy
msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Pardubice"
#. name for CZ-533
msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+msgstr "Svitavy"
#. name for CZ-534
msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
#. name for CZ-621
-#, fuzzy
msgid "Blansko"
-msgstr "Poland"
+msgstr "Blansko"
#. name for CZ-622
msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno-město"
#. name for CZ-623
msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno-venkov"
#. name for CZ-624
-#, fuzzy
msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Břeclav"
#. name for CZ-625
-#, fuzzy
msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Hodonín"
#. name for CZ-626
-#, fuzzy
msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Vyškov"
#. name for CZ-627
-#, fuzzy
msgid "Znojmo"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Znojmo"
#. name for CZ-711
-#, fuzzy
msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Jeseník"
#. name for CZ-712
msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
#. name for CZ-713
-#, fuzzy
msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Prostĕjov"
#. name for CZ-714
-#, fuzzy
msgid "Přerov"
-msgstr "Témata"
+msgstr "Přerov"
#. name for CZ-715
-#, fuzzy
msgid "Šumperk"
-msgstr "Spain"
+msgstr "Šumperk"
#. name for CZ-721
msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kromĕříž"
#. name for CZ-722
msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
#. name for CZ-723
-#, fuzzy
msgid "Vsetín"
-msgstr "Témata"
+msgstr "Vsetín"
#. name for CZ-724
-#, fuzzy
msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Zlín"
#. name for CZ-801
-#, fuzzy
msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bruntál"
#. name for CZ-802
msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frýdek - Místek"
#. name for CZ-803
-#, fuzzy
msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Karviná"
#. name for CZ-804
msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Jičín"
#. name for CZ-805
-#, fuzzy
msgid "Opava"
-msgstr "Spain"
+msgstr "Opava"
#. name for CZ-806
msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava - město"
#. name for CZ-101
-#, fuzzy
msgid "Praha 1"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 1"
#. name for CZ-102
-#, fuzzy
msgid "Praha 2"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 2"
#. name for CZ-103
-#, fuzzy
msgid "Praha 3"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 3"
#. name for CZ-104
-#, fuzzy
msgid "Praha 4"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 4"
#. name for CZ-105
-#, fuzzy
msgid "Praha 5"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 5"
#. name for CZ-106
-#, fuzzy
msgid "Praha 6"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 6"
#. name for CZ-107
-#, fuzzy
msgid "Praha 7"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 7"
#. name for CZ-108
-#, fuzzy
msgid "Praha 8"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 8"
#. name for CZ-109
-#, fuzzy
msgid "Praha 9"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 9"
#. name for CZ-10A
-#, fuzzy
msgid "Praha 10"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 10"
#. name for CZ-10B
-#, fuzzy
msgid "Praha 11"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 11"
#. name for CZ-10C
-#, fuzzy
msgid "Praha 12"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 12"
#. name for CZ-10D
-#, fuzzy
msgid "Praha 13"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 13"
#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
msgid "Praha 14"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 14"
#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
msgid "Praha 15"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 15"
#. name for CZ-611
msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Havlíčkův Brod"
#. name for CZ-612
-#, fuzzy
msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Jihlava"
#. name for CZ-613
msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Pelhřimov"
#. name for CZ-614
msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Třebíč"
#. name for CZ-615
msgid "Žd’ár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Žďár nad Sázavou"
#. name for DE-BW
msgid "Baden-Württemberg"
@@ -3916,7 +3854,7 @@
#. name for DE-HH
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg"
#. name for DE-HE
msgid "Hessen"
@@ -3944,9 +3882,8 @@
msgstr ""
#. name for DE-BE
-#, fuzzy
msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Berlín"
#. name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
@@ -3996,9 +3933,8 @@
msgstr "Djibouti"
#. name for DK-015
-#, fuzzy
msgid "Copenhagen"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Kodaň"
#. name for DK-020
msgid "Frederiksborg"
@@ -4046,13 +3982,12 @@
msgstr "Lebanon"
#. name for DK-070
-#, fuzzy
msgid "Aarhus"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aarhus"
#. name for DK-076
msgid "Viborg"
-msgstr ""
+msgstr "Viborg"
#. name for DK-080
#, fuzzy
@@ -4068,14 +4003,12 @@
msgstr ""
#. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
-#, fuzzy
msgid "Saint David"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Svatý David"
#. name for DM-07
-#, fuzzy
msgid "Saint Luke"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Svatý Lukáš"
#. name for DM-08, name for GD-05
#, fuzzy
@@ -4083,9 +4016,8 @@
msgstr "San Marino"
#. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
-#, fuzzy
msgid "Saint Patrick"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Svatý Patrik"
#. name for DO-01
msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
@@ -4781,7 +4713,7 @@
#. name for ES EX
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
#. name for ES GA
#, fuzzy
@@ -5181,9 +5113,8 @@
msgstr "Benin"
#. name for FR E
-#, fuzzy
msgid "Bretagne"
-msgstr "France"
+msgstr "Bretaň"
#. name for FR G
msgid "Champagne-Ardenne"
@@ -5260,14 +5191,12 @@
msgstr "Guyana"
#. name for FR MQ
-#, fuzzy
msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Martinik"
#. name for FR RE
-#, fuzzy
msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Réunion"
#. name for FR-01
#, fuzzy
@@ -5282,7 +5211,7 @@
#. name for FR-03
#, fuzzy
msgid "Allier"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Alžírsko"
#. name for FR-04
msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
@@ -5299,7 +5228,7 @@
#. name for FR-08
msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardeny"
#. name for FR-09
#, fuzzy
@@ -5580,9 +5509,8 @@
msgstr "Oregon"
#. name for FR-75
-#, fuzzy
msgid "Paris"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Paříž"
#. name for FR-62
msgid "Pas-de-Calais"
@@ -5728,36 +5656,32 @@
msgstr "Mayotte"
#. name for GB ENG
-#, fuzzy
msgid "England"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Anglie"
#. name for GB SCT
-#, fuzzy
msgid "Scotland"
-msgstr "Poland"
+msgstr "Skotsko"
#. name for GB NIR
-#, fuzzy
msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Netherlands"
+msgstr "Severní Irsko"
#. name for GB WLS
-#, fuzzy
msgid "Wales"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Wales"
#. name for GB EAW
msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Anglie a Wales"
#. name for GB GBN
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Velká Británie"
#. name for GB UKM
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené království"
#. name for GB-BDF
msgid "Bedfordshire"
@@ -5791,7 +5715,7 @@
#. name for GB-DEV
msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
#. name for GB-DOR
msgid "Dorset"
@@ -5824,9 +5748,8 @@
msgstr ""
#. name for GB-KEN
-#, fuzzy
msgid "Kent"
-msgstr "Kentucky"
+msgstr "Kent"
#. name for GB-LAN
msgid "Lancashire"
@@ -5841,9 +5764,8 @@
msgstr ""
#. name for GB-NFK
-#, fuzzy
msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk"
#. name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
@@ -6195,7 +6117,7 @@
#. name for GB-LND
msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londýn, město"
#. name for GB-ABE
msgid "Aberdeen City"
@@ -6245,9 +6167,8 @@
msgstr ""
#. name for GB-BFS
-#, fuzzy
msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-BBD
msgid "Blackburn with Darwen"
@@ -6279,7 +6200,7 @@
#. name for GB-BST
msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol, město"
#. name for GB-CAY
msgid "Caerphilly"
@@ -6397,7 +6318,7 @@
#. name for GB-FAL
msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
#. name for GB-FER
#, fuzzy
@@ -6589,18 +6510,16 @@
msgstr ""
#. name for GB-PLY
-#, fuzzy
msgid "Plymouth"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Plymouth"
#. name for GB-POL
msgid "Poole"
msgstr ""
#. name for GB-POR
-#, fuzzy
msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portsmouth"
#. name for GB-POW
msgid "Powys"
@@ -7905,7 +7824,7 @@
#. name for HU-SF
msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvár"
#. name for HU-SS
msgid "Szekszárd"
@@ -7921,7 +7840,7 @@
#. name for HU-TB
msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
#. name for HU-VM
msgid "Veszprém"
@@ -7933,12 +7852,11 @@
#. name for HU-BU
msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapešť"
#. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Papua"
#. name for ID JW
#, fuzzy
@@ -8745,9 +8663,8 @@
msgstr "Samoa"
#. name for IT 82
-#, fuzzy
msgid "Sicilia"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Sicílie"
#. name for IT 52
#, fuzzy
@@ -9063,18 +8980,16 @@
msgstr "Pakistan"
#. name for IT-PD
-#, fuzzy
msgid "Padova"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Padova"
#. name for IT-PA
msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Palermo"
#. name for IT-PR
-#, fuzzy
msgid "Parma"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Parma"
#. name for IT-PV
#, fuzzy
@@ -9148,9 +9063,8 @@
msgstr "Romania"
#. name for IT-RM
-#, fuzzy
msgid "Roma"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Řím"
#. name for IT-RO
#, fuzzy
@@ -9229,9 +9143,8 @@
msgstr ""
#. name for IT-VE
-#, fuzzy
msgid "Venezia"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Benátky"
#. name for IT-VB
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
@@ -9242,9 +9155,8 @@
msgstr ""
#. name for IT-VR
-#, fuzzy
msgid "Verona"
-msgstr "Vermont"
+msgstr "Verona"
#. name for IT-VV
msgid "Vibo Valentia"
@@ -9268,14 +9180,12 @@
msgstr ""
#. name for JM-01
-#, fuzzy
msgid "Kingston"
-msgstr "Washington"
+msgstr "Kingston"
#. name for JM-04
-#, fuzzy
msgid "Portland"
-msgstr "Poland"
+msgstr "Portland"
#. name for JM-06
#, fuzzy
@@ -14870,9 +14780,8 @@
msgstr "Korea, Republic of"
#. name for RU-CE
-#, fuzzy
msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr "Czech Republic"
+msgstr "Čečenská republika"
#. name for RU-CU
#, fuzzy
@@ -15183,13 +15092,12 @@
msgstr "Palau"
#. name for RU-MOW
-#, fuzzy
msgid "Moskva"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Moskva"
#. name for RU-SPE
msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Petrohrad"
#. name for RU-YEV
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
@@ -16571,17 +16479,15 @@
#. name for SK-BC
msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Banskobystrický kraj"
#. name for SK-BL
-#, fuzzy
msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Bratislavský kraj"
#. name for SK-KI
-#, fuzzy
msgid "Košický kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Košický kraj"
#. name for SK-NJ
#, fuzzy
@@ -16589,23 +16495,20 @@
msgstr "Alaska"
#. name for SK-PV
-#, fuzzy
msgid "Prešovský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Prešovský kraj"
#. name for SK-TC
msgid "Trenčiansky kraj"
msgstr ""
#. name for SK-TA
-#, fuzzy
msgid "Trnavský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Trnavský kraj"
#. name for SK-ZI
-#, fuzzy
msgid "Žilinský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Žilinský kraj"
#. name for SL-W
msgid "Western Area (Freetown)"
@@ -16659,9 +16562,8 @@
msgstr ""
#. name for SN-DK
-#, fuzzy
msgid "Dakar"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Dakar"
#. name for SN-DB
msgid "Diourbel"
@@ -17660,9 +17562,8 @@
msgstr "Alaska"
#. name for TR-06
-#, fuzzy
msgid "Ankara"
-msgstr "Antarctica"
+msgstr "Ankara"
#. name for TR-07
#, fuzzy
@@ -17725,9 +17626,8 @@
msgstr "Burundi"
#. name for TR-16
-#, fuzzy
msgid "Bursa"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bursa"
#. name for TR-17
#, fuzzy
@@ -17815,9 +17715,8 @@
msgstr ""
#. name for TR-34
-#, fuzzy
msgid "İstanbul"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Istanbul"
#. name for TR-35
msgid "İzmir"
@@ -18839,7 +18738,7 @@
#. name for US-AK
msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Aljaška"
#. name for US-AZ
#, fuzzy
@@ -18851,12 +18750,10 @@
msgstr "Arkansas"
#. name for US-CA
-#, fuzzy
msgid "California"
-msgstr "California"
+msgstr "Kalifornie"
#. name for US-CO
-#, fuzzy
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
@@ -18869,17 +18766,17 @@
msgstr "Delaware"
#. name for US-FL, name for UY-FD
-#, fuzzy
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#. name for US-GA
+#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. name for US-HI
msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
+msgstr "Havaj"
#. name for US-ID
msgid "Idaho"
@@ -18951,7 +18848,7 @@
#. name for US-NM
msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+msgstr "Nové Mexiko"
#. name for US-NY
msgid "New York"
@@ -18959,11 +18856,11 @@
#. name for US-NC
msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
+msgstr "Severní Karolína"
#. name for US-ND
msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
+msgstr "Severní Dakota"
#. name for US-OH
msgid "Ohio"
@@ -18979,7 +18876,7 @@
#. name for US-PA
msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+msgstr "Pensylvánie"
#. name for US-RI
msgid "Rhode Island"
@@ -18987,11 +18884,11 @@
#. name for US-SC
msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
+msgstr "Jižní Karolína"
#. name for US-SD
msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+msgstr "Jižní Dakota"
#. name for US-TN
msgid "Tennessee"
@@ -19055,7 +18952,7 @@
#. name for US-VI
msgid "Virgin Islands"
-msgstr "Virgin Islands"
+msgstr "Panenské ostrovy"
#. name for UY-AR
#, fuzzy
Modified: trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po 2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po 2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -5,17 +5,16 @@
# Copyright (C)
# Free Software Foundation, Inc., 2002
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2006.
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 10:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-01 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <provoz at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +29,7 @@
#. currency_name for ALL
msgid "Lek"
-msgstr ""
+msgstr "Lek"
#. currency_name for AMD
msgid "Armenian Dram"
@@ -41,9 +40,8 @@
msgstr "Nizozemskoantilský gulden"
#. currency_name for AOA
-#, fuzzy
msgid "Kwanza"
-msgstr "Angolská kwanza"
+msgstr "Kwanza"
#. currency_name for ARS
msgid "Argentine Peso"
@@ -71,7 +69,7 @@
#. currency_name for BDT
msgid "Taka"
-msgstr ""
+msgstr "Taka"
#. currency_name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
@@ -99,7 +97,7 @@
#. currency_name for BOV
msgid "Mvdol"
-msgstr ""
+msgstr "Mvdol"
#. currency_name for BRL
msgid "Brazilian Real"
@@ -110,16 +108,14 @@
msgstr "Bahamský dolar"
#. currency_name for BTN
-#, fuzzy
msgid "Ngultrum"
-msgstr "Bhútánský ngultrum"
+msgstr "Ngultrum"
#. currency_name for BWP
msgid "Pula"
-msgstr ""
+msgstr "Pula"
#. currency_name for BYR
-#, fuzzy
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Běloruský rubl"
@@ -156,7 +152,6 @@
msgstr "Chilské peso"
#. currency_name for CNY
-#, fuzzy
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Čínský renminbi"
@@ -206,7 +201,7 @@
#. currency_name for EEK
msgid "Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Koruna"
#. currency_name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
@@ -214,7 +209,7 @@
#. currency_name for ERN
msgid "Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "Nakfa"
#. currency_name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
@@ -238,10 +233,9 @@
#. currency_name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "Lari"
#. currency_name for GHS
-#, fuzzy
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanský cedi"
@@ -250,9 +244,8 @@
msgstr "Gibraltarská libra"
#. currency_name for GMD
-#, fuzzy
msgid "Dalasi"
-msgstr "Gambijský dalasi"
+msgstr "Dalasi"
#. currency_name for GNF
msgid "Guinea Franc"
@@ -260,7 +253,7 @@
#. currency_name for GTQ
msgid "Quetzal"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzal"
#. currency_name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
@@ -271,29 +264,26 @@
msgstr "Hongkongský dolar"
#. currency_name for HNL
-#, fuzzy
msgid "Lempira"
-msgstr "Honduraská lempira"
+msgstr "Lempira"
#. currency_name for HRK
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Chorvatská kuna"
#. currency_name for HTG
-#, fuzzy
msgid "Gourde"
-msgstr "Haitský gourde"
+msgstr "Gourde"
#. currency_name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr ""
+msgstr "Forint"
#. currency_name for IDR
msgid "Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "Rupie"
#. currency_name for ILS
-#, fuzzy
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Izraelský nový šekel"
@@ -323,7 +313,7 @@
#. currency_name for JPY
msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "Jen"
#. currency_name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
@@ -331,11 +321,11 @@
#. currency_name for KGS
msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "Som"
#. currency_name for KHR
msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "Riel"
#. currency_name for KMF
msgid "Comoro Franc"
@@ -347,7 +337,7 @@
#. currency_name for KRW
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "Won"
#. currency_name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
@@ -358,14 +348,12 @@
msgstr "Kajmanský dolar"
#. currency_name for KZT
-#, fuzzy
msgid "Tenge"
-msgstr "Leone"
+msgstr "Tenge"
#. currency_name for LAK
-#, fuzzy
msgid "Kip"
-msgstr "Laoský kip"
+msgstr "Kip"
#. currency_name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
@@ -381,7 +369,7 @@
#. currency_name for LSL
msgid "Loti"
-msgstr ""
+msgstr "Loti"
#. currency_name for LTL
msgid "Lithuanian Litas"
@@ -401,33 +389,31 @@
#. currency_name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Moldavský lei"
+msgstr "Moldavský leu"
#. currency_name for MGA
-#, fuzzy
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Madagaskarský ariary"
#. currency_name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr ""
+msgstr "Denár"
#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "Kyat"
#. currency_name for MNT
msgid "Tugrik"
-msgstr ""
+msgstr "Tugrik"
#. currency_name for MOP
-#, fuzzy
msgid "Pataca"
-msgstr "Macajská pataca"
+msgstr "Pataca"
#. currency_name for MRO
msgid "Ouguiya"
-msgstr ""
+msgstr "Ouguiya"
#. currency_name for MTL
msgid "Maltese Lira"
@@ -438,23 +424,20 @@
msgstr "Mauricijská rupie"
#. currency_name for MVR
-#, fuzzy
msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Maledivská rufiya"
+msgstr "Rufiya"
#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
-#, fuzzy
msgid "Kwacha"
-msgstr "Malawská kwacha"
+msgstr "Kwacha"
#. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
#. currency_name for MXV
-#, fuzzy
msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
-msgstr "Mexican Unidad de Inversion (UID)"
+msgstr "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
#. currency_name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
@@ -462,22 +445,19 @@
#. currency_name for MZN
msgid "Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical"
#. currency_name for NAD
-#, fuzzy
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibijský dolar"
#. currency_name for NGN
-#, fuzzy
msgid "Naira"
-msgstr "Zair"
+msgstr "Naira"
#. currency_name for NIO
-#, fuzzy
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Nikaragujská cordoba"
+msgstr "Cordoba oro"
#. currency_name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
@@ -497,16 +477,15 @@
#. currency_name for PAB
msgid "Balboa"
-msgstr ""
+msgstr "Balboa"
#. currency_name for PEN
-#, fuzzy
msgid "Nuevo Sol"
-msgstr "Peruánský nový sol"
+msgstr "Nový sol"
#. currency_name for PGK
msgid "Kina"
-msgstr ""
+msgstr "Kina"
#. currency_name for PHP
msgid "Philippine Peso"
@@ -518,28 +497,25 @@
#. currency_name for PLN
msgid "Zloty"
-msgstr ""
+msgstr "Zlotý"
#. currency_name for PYG
-#, fuzzy
msgid "Guarani"
-msgstr "Guinejský frank"
+msgstr "Guarani"
#. currency_name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Katarský riyal"
+msgstr "Katarský rial"
#. currency_name for RON
-#, fuzzy
msgid "New Leu"
-msgstr "Nový zair"
+msgstr "Nový leu"
#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Srbský dinár"
#. currency_name for RUB
-#, fuzzy
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubl"
@@ -593,7 +569,7 @@
#. currency_name for STD
msgid "Dobra"
-msgstr ""
+msgstr "Dobra"
#. currency_name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
@@ -604,32 +580,28 @@
msgstr "Sýrijská libra"
#. currency_name for SZL
-#, fuzzy
msgid "Lilangeni"
-msgstr "Svazijský lilangeni"
+msgstr "Lilangeni"
#. currency_name for THB
-#, fuzzy
msgid "Baht"
-msgstr "Thajský baht"
+msgstr "Baht"
#. currency_name for TJS
-#, fuzzy
msgid "Somoni"
-msgstr "Tádžický somoni"
+msgstr "Somoni"
#. currency_name for TMM
msgid "Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat"
#. currency_name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
#. currency_name for TOP
-#, fuzzy
msgid "Pa'anga"
-msgstr "Tongská pa'anga"
+msgstr "Pa'anga"
#. currency_name for TRY
msgid "New Turkish Lira"
@@ -649,10 +621,9 @@
#. currency_name for UAH
msgid "Hryvnia"
-msgstr ""
+msgstr "Hřivna"
#. currency_name for UGX
-#, fuzzy
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandský šilink"
@@ -670,33 +641,31 @@
#. currency_name for UYI
msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
#. currency_name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayské peso"
#. currency_name for UZS
-#, fuzzy
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbecký sum"
#. currency_name for VEF
msgid "Bolivar Fuerte"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar fuerte"
#. currency_name for VND
msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Dong"
#. currency_name for VUV
msgid "Vatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vatu"
#. currency_name for WST
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "Gambijský dalasi"
+msgstr "Tala"
#. currency_name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
@@ -711,7 +680,6 @@
msgstr "Zlato"
#. currency_name for XBA
-#, fuzzy
msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Evropská smíšená jednotka (EURCO)"
@@ -733,15 +701,13 @@
#. currency_name for XDR
msgid "SDR"
-msgstr ""
+msgstr "SDR"
#. currency_name for XFO
-#, fuzzy
msgid "Gold-Franc"
msgstr "Zlatý frank"
#. currency_name for XFU
-#, fuzzy
msgid "UIC-Franc"
msgstr "UIC frank"
@@ -766,7 +732,6 @@
msgstr "Kód pro testovací účely"
#. currency_name for XXX
-#, fuzzy
msgid "No currency"
msgstr "Žádná měna"
@@ -776,7 +741,7 @@
#. currency_name for ZAR
msgid "Rand"
-msgstr ""
+msgstr "Rand"
#. currency_name for ZWD
msgid "Zimbabwe Dollar"
@@ -787,16 +752,14 @@
msgstr "Andorrská peseta"
#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Andorran Franc"
-msgstr "Rwandský frank"
+msgstr "Andorrský frank"
#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
msgid "Albanian Old Lek"
msgstr "Albánský starý lek"
#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
-#, fuzzy
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolská nová kwanza"
@@ -814,12 +777,11 @@
#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
msgid "Argentine peso moneda nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Argentinské peso moneda nacional"
#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Argentine peso ley"
-msgstr "Argentinské peso"
+msgstr "Argentinské peso ley"
#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
msgid "Peso Argentino"
@@ -834,7 +796,6 @@
msgstr "Bosenský a Hercegovinský dinár"
#. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
msgid "Belgian Franc Convertible"
msgstr "Belgický konvertibilní frank"
@@ -843,7 +804,6 @@
msgstr "Belgický frank"
#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
msgid "Belgian Franc Financial"
msgstr "Belgický finanční frank"
@@ -856,9 +816,8 @@
msgstr "Bulharská leva A/62"
#. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr "Bulharská leva A/52"
+msgstr "Bulharská leva A/99"
#. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
msgid "Bolivian Peso"
@@ -889,18 +848,16 @@
msgstr "Čínský bankovní dolar"
#. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
msgid "Czechoslovak Krona A/53"
msgstr "Československá koruna A/53"
#. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
msgid "Czechoslovak Koruna"
msgstr "Československá koruna"
#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
msgid "East German Mark of the GDR"
-msgstr ""
+msgstr "Východoněmecká marka NDR"
#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
msgid "Deutsche Mark"
@@ -908,12 +865,11 @@
#. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
msgid "Ecuador Sucre"
-msgstr "Ekvádoeský sucre"
+msgstr "Ekvádorský sucre"
#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
-msgstr "Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
@@ -949,7 +905,7 @@
#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
msgid "Cedi"
-msgstr ""
+msgstr "Cedi"
#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
msgid "Greek Drachma"
@@ -988,7 +944,6 @@
msgstr "Italská lira"
#. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
-#, fuzzy
msgid "Lao kip"
msgstr "Laoský kip"
@@ -1070,11 +1025,11 @@
#. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
msgid "Romanian Leu A/52"
-msgstr "Rumunský lei A/52"
+msgstr "Rumunský leu A/52"
#. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
msgid "Romanian Old Leu"
-msgstr "Rumunské starý leu"
+msgstr "Rumunský starý leu"
#. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
msgid "Russian Rouble"
@@ -1125,7 +1080,6 @@
msgstr "Uruguayské peso"
#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
-#, fuzzy
msgid "Venezuela Bolívar"
msgstr "Venezuelský bolivar"
@@ -1160,3 +1114,119 @@
#. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
msgid "Zaire"
msgstr "Zair"
+
+#~ msgid "Bangladeshi Taka"
+#~ msgstr "Bangladéšská taka"
+
+#~ msgid "Bolivian Mvdol"
+#~ msgstr "Bolivijský mvdol"
+
+#~ msgid "Japanese Yen"
+#~ msgstr "Japonský jen"
+
+#~ msgid "South Korean Won"
+#~ msgstr "Jihokorejský won"
+
+#~ msgid "Polish Zloty"
+#~ msgstr "Polský zlotý"
+
+#~ msgid "Romanian New Leu"
+#~ msgstr "Rumunské nové leu"
+
+#~ msgid "Samoan Tala"
+#~ msgstr "Samojská tala"
+
+#~ msgid "Special Drawing Right"
+#~ msgstr "Special Drawing Right"
+
+#~ msgid "South African Rand"
+#~ msgstr "Jihoafrický rand"
+
+#~ msgid "Zambian Kwacha"
+#~ msgstr "Zambijská kwacha"
+
+#~ msgid "Albanian Lek"
+#~ msgstr "Albánský lek"
+
+#~ msgid "Botswana Pula"
+#~ msgstr "Botswanská pula"
+
+#~ msgid "Estonian Kroon"
+#~ msgstr "Estonská koruna"
+
+#~ msgid "Eritrean Nakfa"
+#~ msgstr "Eritrejská nakfa"
+
+#~ msgid "Georgian Lari"
+#~ msgstr "Gruzijský lari"
+
+#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
+#~ msgstr "Guatemalský quetzal"
+
+#~ msgid "Hungarian Forint"
+#~ msgstr "Maďarský forint"
+
+#~ msgid "Indonesian Rupiah"
+#~ msgstr "Indonéská rupie"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan Som"
+#~ msgstr "Kyrgyzstánský som"
+
+#~ msgid "Cambodian Riel"
+#~ msgstr "Kambodžský riel"
+
+#~ msgid "Kazakhstan Tenge"
+#~ msgstr "Kazachstánský tenge"
+
+#~ msgid "Lesotho Loti"
+#~ msgstr "Lesothský loti"
+
+#~ msgid "Macedonian Denar"
+#~ msgstr "Makedonský denár"
+
+#~ msgid "Myanmar Kyat"
+#~ msgstr "Myanmarský kyat"
+
+#~ msgid "Mongolian Tugrik"
+#~ msgstr "Mongolský tugrik"
+
+#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
+#~ msgstr "Mauritánská ouguiya"
+
+#~ msgid "Nigerian Naira"
+#~ msgstr "Nigerijská naira"
+
+#~ msgid "Panamanian Balboa"
+#~ msgstr "Panamská balboa"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea Kina"
+#~ msgstr "Papu Nová Guinea - kina"
+
+#~ msgid "Paraguay Guarani"
+#~ msgstr "Paraguayský guarani"
+
+#~ msgid "Sudanese Dinar"
+#~ msgstr "Súdánský dinár"
+
+#~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
+#~ msgstr "Svatý Tomáš a Principe - dobra"
+
+#~ msgid "Turkmenistan Manat"
+#~ msgstr "Turkmenský manat"
+
+#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
+#~ msgstr "Ukrajinská hřivna"
+
+#~ msgid "Viet Nam Dong"
+#~ msgstr "Vietnamský dong"
+
+#~ msgid "Vanuatu Vatu"
+#~ msgstr "Vanuatský vatu"
+
+#~ msgid "Mark der DDR"
+#~ msgstr "DDR marka"
+
+#~ msgid "Lao Pot Pol"
+#~ msgstr "Laoský Pot Pol"
+
+
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/cs.po 2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/cs.po 2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -7,7 +7,7 @@
# Petr Cech <cech at debian.org> (Petr Čech), 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Stanislav Brabec <utx at penguin.cz>, 2001.
-# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2006.
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-08 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,6 +109,8 @@
#. name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr ""
+"oficiální aramejština (700-300 př.n.l.); imperiální aramejština (700-300 "
+"př.n.l.)"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
@@ -120,7 +122,7 @@
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "mapudungun; mapuche"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
@@ -140,7 +142,7 @@
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "asturština; leónština; asturleónština"
#. name for ath
msgid "Athapascan languages"
@@ -171,9 +173,8 @@
msgstr "azerbajdžánština"
#. name for bad
-#, fuzzy
msgid "Banda languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "bandské jazyky"
#. name for bai
msgid "Bamileke languages"
@@ -209,7 +210,7 @@
#. name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "bedža; bedawiyet"
#. name for bel, be
msgid "Belarusian"
@@ -240,9 +241,8 @@
msgstr "bikolština"
#. name for bin
-#, fuzzy
msgid "Bini; Edo"
-msgstr "bini"
+msgstr "bini; edo"
#. name for bis, bi
msgid "Bislama"
@@ -269,9 +269,8 @@
msgstr "bretonština"
#. name for btk
-#, fuzzy
msgid "Batak languages"
-msgstr "májské jazyky"
+msgstr "batacké jazyky"
#. name for bua
msgid "Buriat"
@@ -302,9 +301,8 @@
msgstr "indiánské jazyky střední Ameriky, ostatní"
#. name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "galicijština"
+msgstr "karibština (galibi carib)"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
@@ -360,7 +358,7 @@
#. name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "chipewyan; denésoliné"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
@@ -445,9 +443,8 @@
msgstr "dargwa"
#. name for day
-#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "dajácké jazyky"
#. name for del
msgid "Delaware"
@@ -690,7 +687,6 @@
msgstr "guaranština"
#. name for gsw
-#, fuzzy
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr "švýcarská němčina, alemanská"
@@ -779,23 +775,20 @@
msgstr "ido"
#. name for iii, ii
-#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr "s`čchuandština"
+msgstr "s`čchuandština; nuosu"
#. name for ijo
-#, fuzzy
msgid "Ijo languages"
-msgstr "manobské jazyky"
+msgstr "idžské jazyky"
#. name for iku, iu
msgid "Inuktitut"
msgstr "inuktitut"
#. name for ile, ie
-#, fuzzy
msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr "interlingue"
+msgstr "interlingue; occidental"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
@@ -867,7 +860,7 @@
#. name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "kačjinština; jingpho"
#. name for kal, kl
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
@@ -882,9 +875,8 @@
msgstr "kannadština"
#. name for kar
-#, fuzzy
msgid "Karen languages"
-msgstr "májské jazyky"
+msgstr "karenské jazyky"
#. name for kas, ks
msgid "Kashmiri"
@@ -916,7 +908,7 @@
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "centrální khmerština"
#. name for kho
msgid "Khotanese"
@@ -931,7 +923,6 @@
msgstr "rwandština"
#. name for kir, ky
-#, fuzzy
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr "kyrgyzština"
@@ -972,9 +963,8 @@
msgstr "karelština"
#. name for kro
-#, fuzzy
msgid "Kru languages"
-msgstr "tupi jazyky"
+msgstr "kruské jazyky"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
@@ -1153,9 +1143,8 @@
msgstr "minangkabau"
#. name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "nekatalogizované jazyky"
#. name for mkh
msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1226,9 +1215,8 @@
msgstr "erzya"
#. name for nah
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "núbijské jazyky"
+msgstr "nahuatlské jazyky"
#. name for nai
msgid "North American Indian"
@@ -1384,7 +1372,7 @@
#. name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "pampangau; kapampangan"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
@@ -1439,7 +1427,6 @@
msgstr "provensálština, stará (do 1500)"
#. name for pus, ps
-#, fuzzy
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "pašto"
@@ -1461,16 +1448,15 @@
#. name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Island Maori"
-msgstr ""
+msgstr "rarotongština; maorština na Cookových ostrovech"
#. name for roa
msgid "Romance (Other)"
msgstr "románské jazyky, ostatní"
#. name for roh, rm
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "romština"
+msgstr "rétorománština"
#. name for rom
msgid "Romany"
@@ -1641,9 +1627,8 @@
msgstr "somálština"
#. name for son
-#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "songhajské jazyky"
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
@@ -1699,7 +1684,7 @@
#. name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Klasická syrština"
#. name for syr
msgid "Syriac"
@@ -1955,7 +1940,7 @@
#. name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "blissymboly; blissymbolika; bliss"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
@@ -1966,9 +1951,8 @@
msgstr "čuangština"
#. name for znd
-#, fuzzy
msgid "Zande languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "zandské jazyky"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list