[Pkg-isocodes-devel] r1417 - in trunk/iso-codes: . iso_3166 iso_3166/iso_3166_2 iso_4217 iso_639

mck-guest at alioth.debian.org mck-guest at alioth.debian.org
Sun May 18 13:04:24 UTC 2008


Author: mck-guest
Date: 2008-05-18 13:04:23 +0000 (Sun, 18 May 2008)
New Revision: 1417

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po
   trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po
   trunk/iso-codes/iso_639/cs.po
Log:
Updated Czech translation


Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -15,7 +15,14 @@
   * Albanian by Elian Myftiu. Closes: #480277
   * Belarusian by Pavel Piatruk (direct from l10n team)
   * Japanese by Kenshi Muto
+  * Czech by Miroslav Kure
 
+  [ ISO-639 translations ]
+  * Czech by Miroslav Kure
+
+  [ ISO-4217 translations ]
+  * Czech by Miroslav Kure
+
   [ ISO-15924 translations ]
   * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po	2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/cs.po	2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2004
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2006
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #
 msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-30 09:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 11:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:06+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,8 @@
 msgstr "Afghánistán"
 
 #. official_name for AFG
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Pákistánská islámská republika"
+msgstr "Afghánistánská islámská republika"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
@@ -136,9 +135,8 @@
 msgstr "Bahrajn"
 
 #. official_name for BHR
-#, fuzzy
 msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "Bahrajnský stát"
+msgstr "Bahrajnské království"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
@@ -369,9 +367,8 @@
 msgstr "Pobřeží slonoviny"
 
 #. official_name for CIV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "Republika Cote d'Ivoire"
+msgstr "Republika Côte d'Ivoire"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
@@ -775,7 +772,7 @@
 
 #. name for PRK
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
+msgstr "Korea, lidově demokratická republika"
 
 #. official_name for PRK
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
@@ -783,7 +780,7 @@
 
 #. name for KOR
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korejská republika"
+msgstr "Korea, republika"
 
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -879,11 +876,11 @@
 
 #. name for MKD
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "Makedonie, Republika"
+msgstr "Makedonie, republika"
 
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "Bývalá Jugoslávská Makedonská republika "
+msgstr "Bývalá Jugoslávská Makedonská republika"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
@@ -943,7 +940,7 @@
 
 #. name for MRT
 msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretánie"
+msgstr "Mauritánie"
 
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
@@ -951,11 +948,11 @@
 
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Mauricius"
 
 #. official_name for MUS
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Mauritijská republika"
+msgstr "Mauricijská republika"
 
 #. name for MYT
 msgid "Mayotte"
@@ -979,7 +976,7 @@
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávie"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1155,7 +1152,7 @@
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "Okupované palestinské území"
+msgstr "Okupované území Palestiny"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
@@ -1247,7 +1244,7 @@
 
 #. name for BLM
 msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Bartoloměj"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
@@ -1263,7 +1260,7 @@
 
 #. name for MAF
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Martin (francouzská část)"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1670,168 +1667,149 @@
 msgstr "Zimbabwská republika"
 
 #. historic names for ATB (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
 msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
+msgstr "Britské teritorium v Antarktidě"
 
 #. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
-#, fuzzy
 msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Vietnamská socialistická republika"
+msgstr "Burma, socialistická republika svazu"
 
 #. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
 msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Běloruská sovětská socialistická republika"
 
 #. historic names for CTE (withdrawn 1984)
 msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Canton a Enderbury"
 
 #. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
 msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Československo, Československá socialistická republika"
 
 #. historic names for DHY (withdrawn 1977)
 msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "Dahomej"
 
 #. historic names for ATN (withdrawn 1983)
 msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "Země královny Maud"
 
 #. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
 msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Východní Timor"
 
 #. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
 msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Francie, metropolitní"
 
 #. historic names for AFI (withdrawn 1977)
 msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzské území Afarů a Ísů"
 
 #. historic names for ATF (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
 msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "Francouzská jižní teritoria"
+msgstr "Francouzská jižní a antarktická teritoria"
 
 #. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
 msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
+msgstr "Německá demokratická republika"
 
 #. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
 msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Spolková republika Německo"
+msgstr "Německo, federální republika"
 
 #. historic names for GEL (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
 msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "Turks a Caicois"
+msgstr "Gilbertovy a Elliceovy ostrovy"
 
 #. historic names for JTN (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
 msgid "Johnston Island"
-msgstr "Cookovy ostrovy"
+msgstr "Ostrov Johnston"
 
 #. historic names for MID (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
 msgid "Midway Islands"
-msgstr "Kajmanské ostrovy"
+msgstr "Midwayské ostrovy"
 
 #. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
 msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Neutrální území"
 
 #. historic names for NHB (withdrawn 1980)
 msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nové Hebridy"
 
 #. historic names for PCI (withdrawn 1986)
 msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "Poručenské území Tichomořské ostrovy"
 
 #. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
-#, fuzzy
 msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Makedonie, Republika"
+msgstr "Panama, republika"
 
 #. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
 msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Území panamského kanálu"
 
 #. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
-#, fuzzy
 msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Vietnamská socialistická republika"
+msgstr "Rumunsko, socialistická republika"
 
 #. historic names for KNA (withdrawn 1988)
 msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Krištof, Nevis a Anguilla"
 
 #. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
-#, fuzzy
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Republika Černá hora"
+msgstr "Srbsko a Černá hora"
 
 #. historic names for SKM (withdrawn 1975)
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
 
 #. historic names for RHO (withdrawn 1980)
 msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Rhodesie"
 
 #. historic names for ESH (withdrawn 1988)
 msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Španělská Sahara"
 
 #. historic names for PUS (withdrawn 1986)
 msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Různé pacifické ostrovy patřící USA"
 
 #. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
 msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "SSSR, Svaz sovětských socialistických republik"
 
 #. historic names for HVO (withdrawn 1984)
-#, fuzzy
 msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Moldavská republika"
+msgstr "Horní Volta, republika"
 
 #. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
-#, fuzzy
 msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
+msgstr "Vatikánský městský stát (Svatý stolec)"
 
 #. historic names for VDR (withdrawn 1977)
-#, fuzzy
 msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
+msgstr "Vietnam, demokratická republika"
 
 #. historic names for WAK (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
 msgid "Wake Island"
-msgstr "Faerské ostrovy"
+msgstr "Ostrov Wake"
 
 #. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
-#, fuzzy
 msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
+msgstr "Jemen, lidově demokratická republika"
 
 #. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
-#, fuzzy
 msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Sýrijská arabská republika"
+msgstr "Jemen, Jemenská arabská republika"
 
 #. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
+msgstr "Jugoslávie, socialistická federální republika"
 
 #. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
-#, fuzzy
 msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Korejská republika"
+msgstr "Zair, republika"

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po	2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/cs.po	2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Radek Vybíral <Radek.Vybiral at vsb.cz>, 2001.
 #   (translations from drakfw)
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2008.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #
 # $Id$
@@ -9,16 +10,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-15 12:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 17:55GMT+0200\n"
-"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral at vsb.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
+"Last-Translator:  Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
 
 #. name for AD-07
 msgid "Andorra la Vella"
@@ -70,9 +69,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for AE-DU
-#, fuzzy
 msgid "Dubayy"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Dubaj"
 
 #. name for AE-RK
 msgid "Ra’s al Khaymah"
@@ -710,7 +708,7 @@
 
 #. name for AT-9
 msgid "Wien"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeň"
 
 #. name for AU-NSW
 msgid "New South Wales"
@@ -1771,9 +1769,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for BG-03
-#, fuzzy
 msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Varna"
 
 #. name for BG-04
 msgid "Veliko Tarnovo"
@@ -2403,9 +2400,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for BZ-TOL, name for ES-TO
-#, fuzzy
 msgid "Toledo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Toledo"
 
 #. name for CA-AB
 msgid "Alberta"
@@ -2413,7 +2409,7 @@
 
 #. name for CA-BC
 msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
+msgstr "Britská Kolumbie"
 
 #. name for CA-MB
 msgid "Manitoba"
@@ -2424,13 +2420,12 @@
 msgstr "New Brunswick"
 
 #. name for CA-NL
-#, fuzzy
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland"
+msgstr "Newfoundland a Labrador"
 
 #. name for CA-NS
 msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+msgstr "Nové Skotsko"
 
 #. name for CA-ON
 msgid "Ontario"
@@ -2931,18 +2926,16 @@
 msgstr ""
 
 #. name for CN-11
-#, fuzzy
 msgid "Beijing"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Peking"
 
 #. name for CN-50
 msgid "Chongqing"
 msgstr ""
 
 #. name for CN-31
-#, fuzzy
 msgid "Shanghai"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Šanghaj"
 
 #. name for CN-12
 msgid "Tianjin"
@@ -3386,11 +3379,11 @@
 
 #. name for CV-SN
 msgid "São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Nikolas"
 
 #. name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Vincent"
 
 #. name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
@@ -3427,478 +3420,423 @@
 
 #. name for CZ JC
 msgid "Jihočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Jihočeský kraj"
 
 #. name for CZ JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Jihomoravský kraj"
 
 #. name for CZ KA
-#, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Karlovarský kraj"
 
 #. name for CZ KR
-#, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Královéhradecký kraj"
 
 #. name for CZ LI
 msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Liberecký kraj"
 
 #. name for CZ MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravskoslezský kraj"
 
 #. name for CZ OL
 msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Olomoucký kraj"
 
 #. name for CZ PA
 msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubický kraj"
 
 #. name for CZ PL
 msgid "Plzeňský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňský kraj"
 
 #. name for CZ PR
 msgid "Praha, hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Praha, hlavní město"
 
 #. name for CZ ST
 msgid "Středočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Středočeský kraj"
 
 #. name for CZ US
 msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Ústecký kraj"
 
 #. name for CZ VY
-#, fuzzy
 msgid "Vysočina"
-msgstr "Latvia"
+msgstr "Vysočina"
 
 #. name for CZ ZL
-#, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Zlínský kraj"
 
 #. name for CZ-201
-#, fuzzy
 msgid "Benešov"
-msgstr "France"
+msgstr "Benešov"
 
 #. name for CZ-202
-#, fuzzy
 msgid "Beroun"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Beroun"
 
 #. name for CZ-203
-#, fuzzy
 msgid "Kladno"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kladno"
 
 #. name for CZ-204
-#, fuzzy
 msgid "Kolín"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-205
 msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "Kutná Hora"
 
 #. name for CZ-206
 msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Mělník"
 
 #. name for CZ-207
 msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "Mladá Boleslav"
 
 #. name for CZ-208
-#, fuzzy
 msgid "Nymburk"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nymburk"
 
 #. name for CZ-209
 msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+msgstr "Praha-východ"
 
 #. name for CZ-20A
 msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgstr "Praha-západ"
 
 #. name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
-msgstr ""
+msgstr "Příbram"
 
 #. name for CZ-20C
 msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Rakovník"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
-msgstr ""
+msgstr "České Budějovice"
 
 #. name for CZ-312
 msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "Český Krumlov"
 
 #. name for CZ-313
 msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
 #. name for CZ-314
 msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Písek"
 
 #. name for CZ-315
 msgid "Prachatice"
-msgstr ""
+msgstr "Prachatice"
 
 #. name for CZ-316
 msgid "Strakonice"
-msgstr ""
+msgstr "Strakonice"
 
 #. name for CZ-317
-#, fuzzy
 msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tábor"
 
 #. name for CZ-321
-#, fuzzy
 msgid "Domažlice"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Domažlice"
 
 #. name for CZ-322
-#, fuzzy
 msgid "Klatovy"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "Klatovy"
 
 #. name for CZ-323
 msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeň-město"
 
 #. name for CZ-324
 msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeň-jih"
 
 #. name for CZ-325
 msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeň-sever"
 
 #. name for CZ-326
-#, fuzzy
 msgid "Rokycany"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Rokycany"
 
 #. name for CZ-327
-#, fuzzy
 msgid "Tachov"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tachov"
 
 #. name for CZ-411
-#, fuzzy
 msgid "Cheb"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Cheb"
 
 #. name for CZ-412
-#, fuzzy
 msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Karlovy Vary"
 
 #. name for CZ-413
 msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Sokolov"
 
 #. name for CZ-421
 msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-422
-#, fuzzy
 msgid "Chomutov"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Chomutov"
 
 #. name for CZ-423
 msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Litoměřice"
 
 #. name for CZ-424
-#, fuzzy
 msgid "Louny"
-msgstr "Norway"
+msgstr "Louny"
 
 #. name for CZ-425
-#, fuzzy
 msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Most"
 
 #. name for CZ-426
-#, fuzzy
 msgid "Teplice"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Teplice"
 
 #. name for CZ-427
 msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+msgstr "Ústí nad Labem"
 
 #. name for CZ-511
 msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "Česká Lípa"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
 #. name for CZ-513
-#, fuzzy
 msgid "Liberec"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Liberec"
 
 #. name for CZ-514
-#, fuzzy
 msgid "Semily"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Semily"
 
 #. name for CZ-521
 msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-522
-#, fuzzy
 msgid "Jičín"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Jičín"
 
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Náchod"
 
 #. name for CZ-524
 msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
 
 #. name for CZ-525
-#, fuzzy
 msgid "Trutnov"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-531
 msgid "Chrudim"
-msgstr ""
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-532
-#, fuzzy
 msgid "Pardubice"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Pardubice"
 
 #. name for CZ-533
 msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+msgstr "Svitavy"
 
 #. name for CZ-534
 msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+msgstr "Ústí nad Orlicí"
 
 #. name for CZ-621
-#, fuzzy
 msgid "Blansko"
-msgstr "Poland"
+msgstr "Blansko"
 
 #. name for CZ-622
 msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno-město"
 
 #. name for CZ-623
 msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno-venkov"
 
 #. name for CZ-624
-#, fuzzy
 msgid "Břeclav"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Břeclav"
 
 #. name for CZ-625
-#, fuzzy
 msgid "Hodonín"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Hodonín"
 
 #. name for CZ-626
-#, fuzzy
 msgid "Vyškov"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Vyškov"
 
 #. name for CZ-627
-#, fuzzy
 msgid "Znojmo"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Znojmo"
 
 #. name for CZ-711
-#, fuzzy
 msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
 
 #. name for CZ-713
-#, fuzzy
 msgid "Prostĕjov"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Prostĕjov"
 
 #. name for CZ-714
-#, fuzzy
 msgid "Přerov"
-msgstr "Témata"
+msgstr "Přerov"
 
 #. name for CZ-715
-#, fuzzy
 msgid "Šumperk"
-msgstr "Spain"
+msgstr "Šumperk"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kromĕříž"
 
 #. name for CZ-722
 msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgstr "Uherské Hradištĕ"
 
 #. name for CZ-723
-#, fuzzy
 msgid "Vsetín"
-msgstr "Témata"
+msgstr "Vsetín"
 
 #. name for CZ-724
-#, fuzzy
 msgid "Zlín"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Zlín"
 
 #. name for CZ-801
-#, fuzzy
 msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bruntál"
 
 #. name for CZ-802
 msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frýdek - Místek"
 
 #. name for CZ-803
-#, fuzzy
 msgid "Karviná"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Karviná"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Jičín"
 
 #. name for CZ-805
-#, fuzzy
 msgid "Opava"
-msgstr "Spain"
+msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
 msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava - město"
 
 #. name for CZ-101
-#, fuzzy
 msgid "Praha 1"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 1"
 
 #. name for CZ-102
-#, fuzzy
 msgid "Praha 2"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 2"
 
 #. name for CZ-103
-#, fuzzy
 msgid "Praha 3"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 3"
 
 #. name for CZ-104
-#, fuzzy
 msgid "Praha 4"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 4"
 
 #. name for CZ-105
-#, fuzzy
 msgid "Praha 5"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 5"
 
 #. name for CZ-106
-#, fuzzy
 msgid "Praha 6"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 6"
 
 #. name for CZ-107
-#, fuzzy
 msgid "Praha 7"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 7"
 
 #. name for CZ-108
-#, fuzzy
 msgid "Praha 8"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 8"
 
 #. name for CZ-109
-#, fuzzy
 msgid "Praha 9"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 9"
 
 #. name for CZ-10A
-#, fuzzy
 msgid "Praha 10"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 10"
 
 #. name for CZ-10B
-#, fuzzy
 msgid "Praha 11"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 11"
 
 #. name for CZ-10C
-#, fuzzy
 msgid "Praha 12"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 12"
 
 #. name for CZ-10D
-#, fuzzy
 msgid "Praha 13"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 13"
 
 #. name for CZ-10E
-#, fuzzy
 msgid "Praha 14"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 14"
 
 #. name for CZ-10F
-#, fuzzy
 msgid "Praha 15"
-msgstr "Croatia"
+msgstr "Praha 15"
 
 #. name for CZ-611
 msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Havlíčkův Brod"
 
 #. name for CZ-612
-#, fuzzy
 msgid "Jihlava"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Jihlava"
 
 #. name for CZ-613
 msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Pelhřimov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Třebíč"
 
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Žďár nad Sázavou"
 
 #. name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
@@ -3916,7 +3854,7 @@
 
 #. name for DE-HH
 msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg"
 
 #. name for DE-HE
 msgid "Hessen"
@@ -3944,9 +3882,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for DE-BE
-#, fuzzy
 msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Berlín"
 
 #. name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
@@ -3996,9 +3933,8 @@
 msgstr "Djibouti"
 
 #. name for DK-015
-#, fuzzy
 msgid "Copenhagen"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Kodaň"
 
 #. name for DK-020
 msgid "Frederiksborg"
@@ -4046,13 +3982,12 @@
 msgstr "Lebanon"
 
 #. name for DK-070
-#, fuzzy
 msgid "Aarhus"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aarhus"
 
 #. name for DK-076
 msgid "Viborg"
-msgstr ""
+msgstr "Viborg"
 
 #. name for DK-080
 #, fuzzy
@@ -4068,14 +4003,12 @@
 msgstr ""
 
 #. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
-#, fuzzy
 msgid "Saint David"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Svatý David"
 
 #. name for DM-07
-#, fuzzy
 msgid "Saint Luke"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Svatý Lukáš"
 
 #. name for DM-08, name for GD-05
 #, fuzzy
@@ -4083,9 +4016,8 @@
 msgstr "San Marino"
 
 #. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Svatý Patrik"
 
 #. name for DO-01
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
@@ -4781,7 +4713,7 @@
 
 #. name for ES EX
 msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
 
 #. name for ES GA
 #, fuzzy
@@ -5181,9 +5113,8 @@
 msgstr "Benin"
 
 #. name for FR E
-#, fuzzy
 msgid "Bretagne"
-msgstr "France"
+msgstr "Bretaň"
 
 #. name for FR G
 msgid "Champagne-Ardenne"
@@ -5260,14 +5191,12 @@
 msgstr "Guyana"
 
 #. name for FR MQ
-#, fuzzy
 msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Martinik"
 
 #. name for FR RE
-#, fuzzy
 msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Réunion"
 
 #. name for FR-01
 #, fuzzy
@@ -5282,7 +5211,7 @@
 #. name for FR-03
 #, fuzzy
 msgid "Allier"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Alžírsko"
 
 #. name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
@@ -5299,7 +5228,7 @@
 
 #. name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardeny"
 
 #. name for FR-09
 #, fuzzy
@@ -5580,9 +5509,8 @@
 msgstr "Oregon"
 
 #. name for FR-75
-#, fuzzy
 msgid "Paris"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Paříž"
 
 #. name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
@@ -5728,36 +5656,32 @@
 msgstr "Mayotte"
 
 #. name for GB ENG
-#, fuzzy
 msgid "England"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Anglie"
 
 #. name for GB SCT
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Poland"
+msgstr "Skotsko"
 
 #. name for GB NIR
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Netherlands"
+msgstr "Severní Irsko"
 
 #. name for GB WLS
-#, fuzzy
 msgid "Wales"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Wales"
 
 #. name for GB EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Anglie a Wales"
 
 #. name for GB GBN
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Velká Británie"
 
 #. name for GB UKM
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené království"
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedfordshire"
@@ -5791,7 +5715,7 @@
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
@@ -5824,9 +5748,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for GB-KEN
-#, fuzzy
 msgid "Kent"
-msgstr "Kentucky"
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
@@ -5841,9 +5764,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for GB-NFK
-#, fuzzy
 msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk"
 
 #. name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
@@ -6195,7 +6117,7 @@
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londýn, město"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
@@ -6245,9 +6167,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for GB-BFS
-#, fuzzy
 msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belfast"
 
 #. name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
@@ -6279,7 +6200,7 @@
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol, město"
 
 #. name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly"
@@ -6397,7 +6318,7 @@
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. name for GB-FER
 #, fuzzy
@@ -6589,18 +6510,16 @@
 msgstr ""
 
 #. name for GB-PLY
-#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. name for GB-POL
 msgid "Poole"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-POR
-#, fuzzy
 msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. name for GB-POW
 msgid "Powys"
@@ -7905,7 +7824,7 @@
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvár"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
@@ -7921,7 +7840,7 @@
 
 #. name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
 
 #. name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
@@ -7933,12 +7852,11 @@
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapešť"
 
 #. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
 msgid "Papua"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Papua"
 
 #. name for ID JW
 #, fuzzy
@@ -8745,9 +8663,8 @@
 msgstr "Samoa"
 
 #. name for IT 82
-#, fuzzy
 msgid "Sicilia"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Sicílie"
 
 #. name for IT 52
 #, fuzzy
@@ -9063,18 +8980,16 @@
 msgstr "Pakistan"
 
 #. name for IT-PD
-#, fuzzy
 msgid "Padova"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Padova"
 
 #. name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Palermo"
 
 #. name for IT-PR
-#, fuzzy
 msgid "Parma"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Parma"
 
 #. name for IT-PV
 #, fuzzy
@@ -9148,9 +9063,8 @@
 msgstr "Romania"
 
 #. name for IT-RM
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Řím"
 
 #. name for IT-RO
 #, fuzzy
@@ -9229,9 +9143,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for IT-VE
-#, fuzzy
 msgid "Venezia"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Benátky"
 
 #. name for IT-VB
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
@@ -9242,9 +9155,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for IT-VR
-#, fuzzy
 msgid "Verona"
-msgstr "Vermont"
+msgstr "Verona"
 
 #. name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
@@ -9268,14 +9180,12 @@
 msgstr ""
 
 #. name for JM-01
-#, fuzzy
 msgid "Kingston"
-msgstr "Washington"
+msgstr "Kingston"
 
 #. name for JM-04
-#, fuzzy
 msgid "Portland"
-msgstr "Poland"
+msgstr "Portland"
 
 #. name for JM-06
 #, fuzzy
@@ -14870,9 +14780,8 @@
 msgstr "Korea, Republic of"
 
 #. name for RU-CE
-#, fuzzy
 msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr "Czech Republic"
+msgstr "Čečenská republika"
 
 #. name for RU-CU
 #, fuzzy
@@ -15183,13 +15092,12 @@
 msgstr "Palau"
 
 #. name for RU-MOW
-#, fuzzy
 msgid "Moskva"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Moskva"
 
 #. name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Petrohrad"
 
 #. name for RU-YEV
 msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
@@ -16571,17 +16479,15 @@
 
 #. name for SK-BC
 msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Banskobystrický kraj"
 
 #. name for SK-BL
-#, fuzzy
 msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Bratislavský kraj"
 
 #. name for SK-KI
-#, fuzzy
 msgid "Košický kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Košický kraj"
 
 #. name for SK-NJ
 #, fuzzy
@@ -16589,23 +16495,20 @@
 msgstr "Alaska"
 
 #. name for SK-PV
-#, fuzzy
 msgid "Prešovský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Prešovský kraj"
 
 #. name for SK-TC
 msgid "Trenčiansky kraj"
 msgstr ""
 
 #. name for SK-TA
-#, fuzzy
 msgid "Trnavský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Trnavský kraj"
 
 #. name for SK-ZI
-#, fuzzy
 msgid "Žilinský kraj"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Žilinský kraj"
 
 #. name for SL-W
 msgid "Western Area (Freetown)"
@@ -16659,9 +16562,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for SN-DK
-#, fuzzy
 msgid "Dakar"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Dakar"
 
 #. name for SN-DB
 msgid "Diourbel"
@@ -17660,9 +17562,8 @@
 msgstr "Alaska"
 
 #. name for TR-06
-#, fuzzy
 msgid "Ankara"
-msgstr "Antarctica"
+msgstr "Ankara"
 
 #. name for TR-07
 #, fuzzy
@@ -17725,9 +17626,8 @@
 msgstr "Burundi"
 
 #. name for TR-16
-#, fuzzy
 msgid "Bursa"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Bursa"
 
 #. name for TR-17
 #, fuzzy
@@ -17815,9 +17715,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for TR-34
-#, fuzzy
 msgid "İstanbul"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Istanbul"
 
 #. name for TR-35
 msgid "İzmir"
@@ -18839,7 +18738,7 @@
 
 #. name for US-AK
 msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Aljaška"
 
 #. name for US-AZ
 #, fuzzy
@@ -18851,12 +18750,10 @@
 msgstr "Arkansas"
 
 #. name for US-CA
-#, fuzzy
 msgid "California"
-msgstr "California"
+msgstr "Kalifornie"
 
 #. name for US-CO
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
 msgstr "Colorado"
 
@@ -18869,17 +18766,17 @@
 msgstr "Delaware"
 
 #. name for US-FL, name for UY-FD
-#, fuzzy
 msgid "Florida"
 msgstr "Florida"
 
 #. name for US-GA
+#, fuzzy
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. name for US-HI
 msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
+msgstr "Havaj"
 
 #. name for US-ID
 msgid "Idaho"
@@ -18951,7 +18848,7 @@
 
 #. name for US-NM
 msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+msgstr "Nové Mexiko"
 
 #. name for US-NY
 msgid "New York"
@@ -18959,11 +18856,11 @@
 
 #. name for US-NC
 msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
+msgstr "Severní Karolína"
 
 #. name for US-ND
 msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
+msgstr "Severní Dakota"
 
 #. name for US-OH
 msgid "Ohio"
@@ -18979,7 +18876,7 @@
 
 #. name for US-PA
 msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+msgstr "Pensylvánie"
 
 #. name for US-RI
 msgid "Rhode Island"
@@ -18987,11 +18884,11 @@
 
 #. name for US-SC
 msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
+msgstr "Jižní Karolína"
 
 #. name for US-SD
 msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+msgstr "Jižní Dakota"
 
 #. name for US-TN
 msgid "Tennessee"
@@ -19055,7 +18952,7 @@
 
 #. name for US-VI
 msgid "Virgin Islands"
-msgstr "Virgin Islands"
+msgstr "Panenské ostrovy"
 
 #. name for UY-AR
 #, fuzzy

Modified: trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po	2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/cs.po	2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -5,17 +5,16 @@
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2002
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2006.
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-07 10:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-01 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:28+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <provoz at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +29,7 @@
 
 #. currency_name for ALL
 msgid "Lek"
-msgstr ""
+msgstr "Lek"
 
 #. currency_name for AMD
 msgid "Armenian Dram"
@@ -41,9 +40,8 @@
 msgstr "Nizozemskoantilský gulden"
 
 #. currency_name for AOA
-#, fuzzy
 msgid "Kwanza"
-msgstr "Angolská kwanza"
+msgstr "Kwanza"
 
 #. currency_name for ARS
 msgid "Argentine Peso"
@@ -71,7 +69,7 @@
 
 #. currency_name for BDT
 msgid "Taka"
-msgstr ""
+msgstr "Taka"
 
 #. currency_name for BGN
 msgid "Bulgarian Lev"
@@ -99,7 +97,7 @@
 
 #. currency_name for BOV
 msgid "Mvdol"
-msgstr ""
+msgstr "Mvdol"
 
 #. currency_name for BRL
 msgid "Brazilian Real"
@@ -110,16 +108,14 @@
 msgstr "Bahamský dolar"
 
 #. currency_name for BTN
-#, fuzzy
 msgid "Ngultrum"
-msgstr "Bhútánský ngultrum"
+msgstr "Ngultrum"
 
 #. currency_name for BWP
 msgid "Pula"
-msgstr ""
+msgstr "Pula"
 
 #. currency_name for BYR
-#, fuzzy
 msgid "Belarussian Ruble"
 msgstr "Běloruský rubl"
 
@@ -156,7 +152,6 @@
 msgstr "Chilské peso"
 
 #. currency_name for CNY
-#, fuzzy
 msgid "Yuan Renminbi"
 msgstr "Čínský renminbi"
 
@@ -206,7 +201,7 @@
 
 #. currency_name for EEK
 msgid "Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Koruna"
 
 #. currency_name for EGP
 msgid "Egyptian Pound"
@@ -214,7 +209,7 @@
 
 #. currency_name for ERN
 msgid "Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "Nakfa"
 
 #. currency_name for ETB
 msgid "Ethiopian Birr"
@@ -238,10 +233,9 @@
 
 #. currency_name for GEL
 msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "Lari"
 
 #. currency_name for GHS
-#, fuzzy
 msgid "Ghana Cedi"
 msgstr "Ghanský cedi"
 
@@ -250,9 +244,8 @@
 msgstr "Gibraltarská libra"
 
 #. currency_name for GMD
-#, fuzzy
 msgid "Dalasi"
-msgstr "Gambijský dalasi"
+msgstr "Dalasi"
 
 #. currency_name for GNF
 msgid "Guinea Franc"
@@ -260,7 +253,7 @@
 
 #. currency_name for GTQ
 msgid "Quetzal"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzal"
 
 #. currency_name for GYD
 msgid "Guyana Dollar"
@@ -271,29 +264,26 @@
 msgstr "Hongkongský dolar"
 
 #. currency_name for HNL
-#, fuzzy
 msgid "Lempira"
-msgstr "Honduraská lempira"
+msgstr "Lempira"
 
 #. currency_name for HRK
 msgid "Croatian Kuna"
 msgstr "Chorvatská kuna"
 
 #. currency_name for HTG
-#, fuzzy
 msgid "Gourde"
-msgstr "Haitský gourde"
+msgstr "Gourde"
 
 #. currency_name for HUF
 msgid "Forint"
-msgstr ""
+msgstr "Forint"
 
 #. currency_name for IDR
 msgid "Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "Rupie"
 
 #. currency_name for ILS
-#, fuzzy
 msgid "New Israeli Sheqel"
 msgstr "Izraelský nový šekel"
 
@@ -323,7 +313,7 @@
 
 #. currency_name for JPY
 msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "Jen"
 
 #. currency_name for KES
 msgid "Kenyan Shilling"
@@ -331,11 +321,11 @@
 
 #. currency_name for KGS
 msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "Som"
 
 #. currency_name for KHR
 msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "Riel"
 
 #. currency_name for KMF
 msgid "Comoro Franc"
@@ -347,7 +337,7 @@
 
 #. currency_name for KRW
 msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "Won"
 
 #. currency_name for KWD
 msgid "Kuwaiti Dinar"
@@ -358,14 +348,12 @@
 msgstr "Kajmanský dolar"
 
 #. currency_name for KZT
-#, fuzzy
 msgid "Tenge"
-msgstr "Leone"
+msgstr "Tenge"
 
 #. currency_name for LAK
-#, fuzzy
 msgid "Kip"
-msgstr "Laoský kip"
+msgstr "Kip"
 
 #. currency_name for LBP
 msgid "Lebanese Pound"
@@ -381,7 +369,7 @@
 
 #. currency_name for LSL
 msgid "Loti"
-msgstr ""
+msgstr "Loti"
 
 #. currency_name for LTL
 msgid "Lithuanian Litas"
@@ -401,33 +389,31 @@
 
 #. currency_name for MDL
 msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Moldavský lei"
+msgstr "Moldavský leu"
 
 #. currency_name for MGA
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy Ariary"
 msgstr "Madagaskarský ariary"
 
 #. currency_name for MKD
 msgid "Denar"
-msgstr ""
+msgstr "Denár"
 
 #. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
 msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "Kyat"
 
 #. currency_name for MNT
 msgid "Tugrik"
-msgstr ""
+msgstr "Tugrik"
 
 #. currency_name for MOP
-#, fuzzy
 msgid "Pataca"
-msgstr "Macajská pataca"
+msgstr "Pataca"
 
 #. currency_name for MRO
 msgid "Ouguiya"
-msgstr ""
+msgstr "Ouguiya"
 
 #. currency_name for MTL
 msgid "Maltese Lira"
@@ -438,23 +424,20 @@
 msgstr "Mauricijská rupie"
 
 #. currency_name for MVR
-#, fuzzy
 msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Maledivská rufiya"
+msgstr "Rufiya"
 
 #. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
-#, fuzzy
 msgid "Kwacha"
-msgstr "Malawská kwacha"
+msgstr "Kwacha"
 
 #. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "Mexické peso"
 
 #. currency_name for MXV
-#, fuzzy
 msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
-msgstr "Mexican Unidad de Inversion (UID)"
+msgstr "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
 
 #. currency_name for MYR
 msgid "Malaysian Ringgit"
@@ -462,22 +445,19 @@
 
 #. currency_name for MZN
 msgid "Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical"
 
 #. currency_name for NAD
-#, fuzzy
 msgid "Namibia Dollar"
 msgstr "Namibijský dolar"
 
 #. currency_name for NGN
-#, fuzzy
 msgid "Naira"
-msgstr "Zair"
+msgstr "Naira"
 
 #. currency_name for NIO
-#, fuzzy
 msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Nikaragujská cordoba"
+msgstr "Cordoba oro"
 
 #. currency_name for NOK
 msgid "Norwegian Krone"
@@ -497,16 +477,15 @@
 
 #. currency_name for PAB
 msgid "Balboa"
-msgstr ""
+msgstr "Balboa"
 
 #. currency_name for PEN
-#, fuzzy
 msgid "Nuevo Sol"
-msgstr "Peruánský nový sol"
+msgstr "Nový sol"
 
 #. currency_name for PGK
 msgid "Kina"
-msgstr ""
+msgstr "Kina"
 
 #. currency_name for PHP
 msgid "Philippine Peso"
@@ -518,28 +497,25 @@
 
 #. currency_name for PLN
 msgid "Zloty"
-msgstr ""
+msgstr "Zlotý"
 
 #. currency_name for PYG
-#, fuzzy
 msgid "Guarani"
-msgstr "Guinejský frank"
+msgstr "Guarani"
 
 #. currency_name for QAR
 msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Katarský riyal"
+msgstr "Katarský rial"
 
 #. currency_name for RON
-#, fuzzy
 msgid "New Leu"
-msgstr "Nový zair"
+msgstr "Nový leu"
 
 #. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
 msgid "Serbian Dinar"
 msgstr "Srbský dinár"
 
 #. currency_name for RUB
-#, fuzzy
 msgid "Russian Ruble"
 msgstr "Ruský rubl"
 
@@ -593,7 +569,7 @@
 
 #. currency_name for STD
 msgid "Dobra"
-msgstr ""
+msgstr "Dobra"
 
 #. currency_name for SVC
 msgid "El Salvador Colon"
@@ -604,32 +580,28 @@
 msgstr "Sýrijská libra"
 
 #. currency_name for SZL
-#, fuzzy
 msgid "Lilangeni"
-msgstr "Svazijský lilangeni"
+msgstr "Lilangeni"
 
 #. currency_name for THB
-#, fuzzy
 msgid "Baht"
-msgstr "Thajský baht"
+msgstr "Baht"
 
 #. currency_name for TJS
-#, fuzzy
 msgid "Somoni"
-msgstr "Tádžický somoni"
+msgstr "Somoni"
 
 #. currency_name for TMM
 msgid "Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat"
 
 #. currency_name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Tuniský dinár"
 
 #. currency_name for TOP
-#, fuzzy
 msgid "Pa'anga"
-msgstr "Tongská pa'anga"
+msgstr "Pa'anga"
 
 #. currency_name for TRY
 msgid "New Turkish Lira"
@@ -649,10 +621,9 @@
 
 #. currency_name for UAH
 msgid "Hryvnia"
-msgstr ""
+msgstr "Hřivna"
 
 #. currency_name for UGX
-#, fuzzy
 msgid "Uganda Shilling"
 msgstr "Ugandský šilink"
 
@@ -670,33 +641,31 @@
 
 #. currency_name for UYI
 msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
 
 #. currency_name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
 msgstr "Uruguayské peso"
 
 #. currency_name for UZS
-#, fuzzy
 msgid "Uzbekistan Sum"
 msgstr "Uzbecký sum"
 
 #. currency_name for VEF
 msgid "Bolivar Fuerte"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar fuerte"
 
 #. currency_name for VND
 msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Dong"
 
 #. currency_name for VUV
 msgid "Vatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vatu"
 
 #. currency_name for WST
-#, fuzzy
 msgid "Tala"
-msgstr "Gambijský dalasi"
+msgstr "Tala"
 
 #. currency_name for XAF
 msgid "CFA Franc BEAC"
@@ -711,7 +680,6 @@
 msgstr "Zlato"
 
 #. currency_name for XBA
-#, fuzzy
 msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgstr "Evropská smíšená jednotka (EURCO)"
 
@@ -733,15 +701,13 @@
 
 #. currency_name for XDR
 msgid "SDR"
-msgstr ""
+msgstr "SDR"
 
 #. currency_name for XFO
-#, fuzzy
 msgid "Gold-Franc"
 msgstr "Zlatý frank"
 
 #. currency_name for XFU
-#, fuzzy
 msgid "UIC-Franc"
 msgstr "UIC frank"
 
@@ -766,7 +732,6 @@
 msgstr "Kód pro testovací účely"
 
 #. currency_name for XXX
-#, fuzzy
 msgid "No currency"
 msgstr "Žádná měna"
 
@@ -776,7 +741,7 @@
 
 #. currency_name for ZAR
 msgid "Rand"
-msgstr ""
+msgstr "Rand"
 
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
@@ -787,16 +752,14 @@
 msgstr "Andorrská peseta"
 
 #. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Andorran Franc"
-msgstr "Rwandský frank"
+msgstr "Andorrský frank"
 
 #. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
 msgid "Albanian Old Lek"
 msgstr "Albánský starý lek"
 
 #. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
-#, fuzzy
 msgid "Angolan New Kwanza"
 msgstr "Angolská nová kwanza"
 
@@ -814,12 +777,11 @@
 
 #. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
 msgid "Argentine peso moneda nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Argentinské peso moneda nacional"
 
 #. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Argentine peso ley"
-msgstr "Argentinské peso"
+msgstr "Argentinské peso ley"
 
 #. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
 msgid "Peso Argentino"
@@ -834,7 +796,6 @@
 msgstr "Bosenský a Hercegovinský dinár"
 
 #. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Franc Convertible"
 msgstr "Belgický konvertibilní frank"
 
@@ -843,7 +804,6 @@
 msgstr "Belgický frank"
 
 #. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
 msgid "Belgian Franc Financial"
 msgstr "Belgický finanční frank"
 
@@ -856,9 +816,8 @@
 msgstr "Bulharská leva A/62"
 
 #. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr "Bulharská leva A/52"
+msgstr "Bulharská leva A/99"
 
 #. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
 msgid "Bolivian Peso"
@@ -889,18 +848,16 @@
 msgstr "Čínský bankovní dolar"
 
 #. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
 msgid "Czechoslovak Krona A/53"
 msgstr "Československá koruna A/53"
 
 #. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
 msgid "Czechoslovak Koruna"
 msgstr "Československá koruna"
 
 #. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
 msgid "East German Mark of the GDR"
-msgstr ""
+msgstr "Východoněmecká marka NDR"
 
 #. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
 msgid "Deutsche Mark"
@@ -908,12 +865,11 @@
 
 #. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
 msgid "Ecuador Sucre"
-msgstr "Ekvádoeský sucre"
+msgstr "Ekvádorský sucre"
 
 #. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
 msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
-msgstr "Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
 
 #. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
 msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
@@ -949,7 +905,7 @@
 
 #. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
 msgid "Cedi"
-msgstr ""
+msgstr "Cedi"
 
 #. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
 msgid "Greek Drachma"
@@ -988,7 +944,6 @@
 msgstr "Italská lira"
 
 #. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
-#, fuzzy
 msgid "Lao kip"
 msgstr "Laoský kip"
 
@@ -1070,11 +1025,11 @@
 
 #. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
 msgid "Romanian Leu A/52"
-msgstr "Rumunský lei A/52"
+msgstr "Rumunský leu A/52"
 
 #. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
 msgid "Romanian Old Leu"
-msgstr "Rumunské starý leu"
+msgstr "Rumunský starý leu"
 
 #. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
 msgid "Russian Rouble"
@@ -1125,7 +1080,6 @@
 msgstr "Uruguayské peso"
 
 #. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
-#, fuzzy
 msgid "Venezuela Bolívar"
 msgstr "Venezuelský bolivar"
 
@@ -1160,3 +1114,119 @@
 #. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
 msgid "Zaire"
 msgstr "Zair"
+
+#~ msgid "Bangladeshi Taka"
+#~ msgstr "Bangladéšská taka"
+
+#~ msgid "Bolivian Mvdol"
+#~ msgstr "Bolivijský mvdol"
+
+#~ msgid "Japanese Yen"
+#~ msgstr "Japonský jen"
+
+#~ msgid "South Korean Won"
+#~ msgstr "Jihokorejský won"
+
+#~ msgid "Polish Zloty"
+#~ msgstr "Polský zlotý"
+
+#~ msgid "Romanian New Leu"
+#~ msgstr "Rumunské nové leu"
+
+#~ msgid "Samoan Tala"
+#~ msgstr "Samojská tala"
+
+#~ msgid "Special Drawing Right"
+#~ msgstr "Special Drawing Right"
+
+#~ msgid "South African Rand"
+#~ msgstr "Jihoafrický rand"
+
+#~ msgid "Zambian Kwacha"
+#~ msgstr "Zambijská kwacha"
+
+#~ msgid "Albanian Lek"
+#~ msgstr "Albánský lek"
+
+#~ msgid "Botswana Pula"
+#~ msgstr "Botswanská pula"
+
+#~ msgid "Estonian Kroon"
+#~ msgstr "Estonská koruna"
+
+#~ msgid "Eritrean Nakfa"
+#~ msgstr "Eritrejská nakfa"
+
+#~ msgid "Georgian Lari"
+#~ msgstr "Gruzijský lari"
+
+#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
+#~ msgstr "Guatemalský quetzal"
+
+#~ msgid "Hungarian Forint"
+#~ msgstr "Maďarský forint"
+
+#~ msgid "Indonesian Rupiah"
+#~ msgstr "Indonéská rupie"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan Som"
+#~ msgstr "Kyrgyzstánský som"
+
+#~ msgid "Cambodian Riel"
+#~ msgstr "Kambodžský riel"
+
+#~ msgid "Kazakhstan Tenge"
+#~ msgstr "Kazachstánský tenge"
+
+#~ msgid "Lesotho Loti"
+#~ msgstr "Lesothský loti"
+
+#~ msgid "Macedonian Denar"
+#~ msgstr "Makedonský denár"
+
+#~ msgid "Myanmar Kyat"
+#~ msgstr "Myanmarský kyat"
+
+#~ msgid "Mongolian Tugrik"
+#~ msgstr "Mongolský tugrik"
+
+#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
+#~ msgstr "Mauritánská ouguiya"
+
+#~ msgid "Nigerian Naira"
+#~ msgstr "Nigerijská naira"
+
+#~ msgid "Panamanian Balboa"
+#~ msgstr "Panamská balboa"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea Kina"
+#~ msgstr "Papu Nová Guinea - kina"
+
+#~ msgid "Paraguay Guarani"
+#~ msgstr "Paraguayský guarani"
+
+#~ msgid "Sudanese Dinar"
+#~ msgstr "Súdánský dinár"
+
+#~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
+#~ msgstr "Svatý Tomáš a Principe - dobra"
+
+#~ msgid "Turkmenistan Manat"
+#~ msgstr "Turkmenský manat"
+
+#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
+#~ msgstr "Ukrajinská hřivna"
+
+#~ msgid "Viet Nam Dong"
+#~ msgstr "Vietnamský dong"
+
+#~ msgid "Vanuatu Vatu"
+#~ msgstr "Vanuatský vatu"
+
+#~ msgid "Mark der DDR"
+#~ msgstr "DDR marka"
+
+#~ msgid "Lao Pot Pol"
+#~ msgstr "Laoský Pot Pol"
+
+

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/cs.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/cs.po	2008-05-16 12:44:00 UTC (rev 1416)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/cs.po	2008-05-18 13:04:23 UTC (rev 1417)
@@ -7,7 +7,7 @@
 #   Petr Cech <cech at debian.org> (Petr Čech), 2000.
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #   Stanislav Brabec <utx at penguin.cz>, 2001.
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2006.
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,6 +109,8 @@
 #. name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
 msgstr ""
+"oficiální aramejština (700-300 př.n.l.); imperiální aramejština (700-300 "
+"př.n.l.)"
 
 #. name for arg, an
 msgid "Aragonese"
@@ -120,7 +122,7 @@
 
 #. name for arn
 msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "mapudungun; mapuche"
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
@@ -140,7 +142,7 @@
 
 #. name for ast
 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "asturština; leónština; asturleónština"
 
 #. name for ath
 msgid "Athapascan languages"
@@ -171,9 +173,8 @@
 msgstr "azerbajdžánština"
 
 #. name for bad
-#, fuzzy
 msgid "Banda languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "bandské jazyky"
 
 #. name for bai
 msgid "Bamileke languages"
@@ -209,7 +210,7 @@
 
 #. name for bej
 msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "bedža; bedawiyet"
 
 #. name for bel, be
 msgid "Belarusian"
@@ -240,9 +241,8 @@
 msgstr "bikolština"
 
 #. name for bin
-#, fuzzy
 msgid "Bini; Edo"
-msgstr "bini"
+msgstr "bini; edo"
 
 #. name for bis, bi
 msgid "Bislama"
@@ -269,9 +269,8 @@
 msgstr "bretonština"
 
 #. name for btk
-#, fuzzy
 msgid "Batak languages"
-msgstr "májské jazyky"
+msgstr "batacké jazyky"
 
 #. name for bua
 msgid "Buriat"
@@ -302,9 +301,8 @@
 msgstr "indiánské jazyky střední Ameriky, ostatní"
 
 #. name for car
-#, fuzzy
 msgid "Galibi Carib"
-msgstr "galicijština"
+msgstr "karibština (galibi carib)"
 
 #. name for cat, ca
 msgid "Catalan; Valencian"
@@ -360,7 +358,7 @@
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "chipewyan; denésoliné"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
@@ -445,9 +443,8 @@
 msgstr "dargwa"
 
 #. name for day
-#, fuzzy
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "dajácké jazyky"
 
 #. name for del
 msgid "Delaware"
@@ -690,7 +687,6 @@
 msgstr "guaranština"
 
 #. name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
 msgstr "švýcarská němčina, alemanská"
 
@@ -779,23 +775,20 @@
 msgstr "ido"
 
 #. name for iii, ii
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr "s`čchuandština"
+msgstr "s`čchuandština; nuosu"
 
 #. name for ijo
-#, fuzzy
 msgid "Ijo languages"
-msgstr "manobské jazyky"
+msgstr "idžské jazyky"
 
 #. name for iku, iu
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "inuktitut"
 
 #. name for ile, ie
-#, fuzzy
 msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr "interlingue"
+msgstr "interlingue; occidental"
 
 #. name for ilo
 msgid "Iloko"
@@ -867,7 +860,7 @@
 
 #. name for kac
 msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "kačjinština; jingpho"
 
 #. name for kal, kl
 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
@@ -882,9 +875,8 @@
 msgstr "kannadština"
 
 #. name for kar
-#, fuzzy
 msgid "Karen languages"
-msgstr "májské jazyky"
+msgstr "karenské jazyky"
 
 #. name for kas, ks
 msgid "Kashmiri"
@@ -916,7 +908,7 @@
 
 #. name for khm, km
 msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "centrální khmerština"
 
 #. name for kho
 msgid "Khotanese"
@@ -931,7 +923,6 @@
 msgstr "rwandština"
 
 #. name for kir, ky
-#, fuzzy
 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
 msgstr "kyrgyzština"
 
@@ -972,9 +963,8 @@
 msgstr "karelština"
 
 #. name for kro
-#, fuzzy
 msgid "Kru languages"
-msgstr "tupi jazyky"
+msgstr "kruské jazyky"
 
 #. name for kru
 msgid "Kurukh"
@@ -1153,9 +1143,8 @@
 msgstr "minangkabau"
 
 #. name for mis
-#, fuzzy
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "nekatalogizované jazyky"
 
 #. name for mkh
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
@@ -1226,9 +1215,8 @@
 msgstr "erzya"
 
 #. name for nah
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "núbijské jazyky"
+msgstr "nahuatlské jazyky"
 
 #. name for nai
 msgid "North American Indian"
@@ -1384,7 +1372,7 @@
 
 #. name for pam
 msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "pampangau; kapampangan"
 
 #. name for pan, pa
 msgid "Panjabi; Punjabi"
@@ -1439,7 +1427,6 @@
 msgstr "provensálština, stará (do 1500)"
 
 #. name for pus, ps
-#, fuzzy
 msgid "Pushto; Pashto"
 msgstr "pašto"
 
@@ -1461,16 +1448,15 @@
 
 #. name for rar
 msgid "Rarotongan; Cook Island Maori"
-msgstr ""
+msgstr "rarotongština; maorština na Cookových ostrovech"
 
 #. name for roa
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "románské jazyky, ostatní"
 
 #. name for roh, rm
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "romština"
+msgstr "rétorománština"
 
 #. name for rom
 msgid "Romany"
@@ -1641,9 +1627,8 @@
 msgstr "somálština"
 
 #. name for son
-#, fuzzy
 msgid "Songhai languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "songhajské jazyky"
 
 #. name for sot, st
 msgid "Sotho, Southern"
@@ -1699,7 +1684,7 @@
 
 #. name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Klasická syrština"
 
 #. name for syr
 msgid "Syriac"
@@ -1955,7 +1940,7 @@
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "blissymboly; blissymbolika; bliss"
 
 #. name for zen
 msgid "Zenaga"
@@ -1966,9 +1951,8 @@
 msgstr "čuangština"
 
 #. name for znd
-#, fuzzy
 msgid "Zande languages"
-msgstr "mundské jazyky"
+msgstr "zandské jazyky"
 
 #. name for zul, zu
 msgid "Zulu"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list