[Pkg-isocodes-devel] r1615 - in trunk/iso-codes: . iso_639 iso_639/iso_639_3

toddy at alioth.debian.org toddy at alioth.debian.org
Sun Oct 5 08:47:48 UTC 2008


Author: toddy
Date: 2008-10-05 08:47:48 +0000 (Sun, 05 Oct 2008)
New Revision: 1615

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_639/el.po
   trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po
Log:
ISO 639, ISO 639-3: Greek by Athanasios Lefteris. Closes: alioth#311159


Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-10-03 19:19:02 UTC (rev 1614)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-10-05 08:47:48 UTC (rev 1615)
@@ -15,7 +15,11 @@
   * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
   * Marathi correction by pn-guest. Closes: alioth#311136
   * Konkani correction by pn-guest. Closes: alioth#311136
+  * Greek by Athanasios Lefteris. Closes: alioth#311159
 
+  [ ISO-639-3 translations ]
+  * Greek by Athanasios Lefteris. Closes: alioth#311159
+
   [ ISO-4217 translations ]
   * Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
 
@@ -24,7 +28,7 @@
   * Georgian by Aiet Kolkhi. Closes: #498421
   * Polish by Lukasz Pazdziora (sent directly to Christian Perrier)
   * Macedonian by Arangel Angov (sent directly to Christian Perrier)
-  * Correct wrong translation for ETH, thanks to Stefan Lüchinger.
+  * Correct wrong German translation for ETH, thanks to Stefan Lüchinger.
     Closes: alioth#311152
 
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/el.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/el.po	2008-10-03 19:19:02 UTC (rev 1614)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/el.po	2008-10-05 08:47:48 UTC (rev 1615)
@@ -1,26 +1,23 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Greek
-#
+# Greek translation of ISO 639 (language names)
+# Copyright (C) 2001 - 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2001, 2004
-#   Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-#   Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-#
+# Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-26 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-28 13:08EEST\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-04 20:04+0300\n"
+"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. name for aar, aa
 msgid "Afar"
@@ -697,11 +694,11 @@
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Αρχαία Ελληνικά (ως 1453)"
+msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
 
 #. name for ell, el
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Σύγχρονα Ελληνικά (1453-)"
+msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα"
 
 #. name for grn, gn
 msgid "Guarani"

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po	2008-10-03 19:19:02 UTC (rev 1614)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po	2008-10-05 08:47:48 UTC (rev 1615)
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of el.po to Greek
-# Greek translation of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Greek translation of ISO 639-3 (language names)
+# Copyright (C) 2001 - 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
 # Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 # Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-#
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-03 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-28 13:08EEST\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-04 20:16+0300\n"
+"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. name for aaa
 msgid "Ghotuo"
@@ -5792,7 +5792,7 @@
 
 #. name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Ελληνικά, Καππαδοκίας"
 
 #. name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
@@ -7508,7 +7508,7 @@
 
 #. name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Σύγχρονα Ελληνικά (1453-)"
+msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα"
 
 #. name for elm
 msgid "Eleme"
@@ -8935,7 +8935,7 @@
 
 #. name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Ελληνικά, Μυκηναϊκά"
 
 #. name for gna
 msgid "Kaansa"
@@ -9151,7 +9151,7 @@
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Αρχαία Ελληνικά (ως 1453)"
+msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
 
 #. name for grd
 msgid "Guruntum-Mbaaru"
@@ -9260,9 +9260,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for gss
-#, fuzzy
 msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ελληνική νοηματική γλώσσα"
 
 #. name for gsw
 #, fuzzy




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list