[Pkg-isocodes-devel] r1615 - in trunk/iso-codes: . iso_639 iso_639/iso_639_3
toddy at alioth.debian.org
toddy at alioth.debian.org
Sun Oct 5 08:47:48 UTC 2008
Author: toddy
Date: 2008-10-05 08:47:48 +0000 (Sun, 05 Oct 2008)
New Revision: 1615
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_639/el.po
trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po
Log:
ISO 639, ISO 639-3: Greek by Athanasios Lefteris. Closes: alioth#311159
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-10-03 19:19:02 UTC (rev 1614)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-10-05 08:47:48 UTC (rev 1615)
@@ -15,7 +15,11 @@
* Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
* Marathi correction by pn-guest. Closes: alioth#311136
* Konkani correction by pn-guest. Closes: alioth#311136
+ * Greek by Athanasios Lefteris. Closes: alioth#311159
+ [ ISO-639-3 translations ]
+ * Greek by Athanasios Lefteris. Closes: alioth#311159
+
[ ISO-4217 translations ]
* Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
@@ -24,7 +28,7 @@
* Georgian by Aiet Kolkhi. Closes: #498421
* Polish by Lukasz Pazdziora (sent directly to Christian Perrier)
* Macedonian by Arangel Angov (sent directly to Christian Perrier)
- * Correct wrong translation for ETH, thanks to Stefan Lüchinger.
+ * Correct wrong German translation for ETH, thanks to Stefan Lüchinger.
Closes: alioth#311152
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/el.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/el.po 2008-10-03 19:19:02 UTC (rev 1614)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/el.po 2008-10-05 08:47:48 UTC (rev 1615)
@@ -1,26 +1,23 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Greek
-#
+# Greek translation of ISO 639 (language names)
+# Copyright (C) 2001 - 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
-# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2001, 2004
-# Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-# Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-#
+# Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-28 13:08EEST\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-04 20:04+0300\n"
+"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
@@ -697,11 +694,11 @@
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Αρχαία Ελληνικά (ως 1453)"
+msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
#. name for ell, el
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Σύγχρονα Ελληνικά (1453-)"
+msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα"
#. name for grn, gn
msgid "Guarani"
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po 2008-10-03 19:19:02 UTC (rev 1614)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/el.po 2008-10-05 08:47:48 UTC (rev 1615)
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of el.po to Greek
-# Greek translation of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Greek translation of ISO 639-3 (language names)
+# Copyright (C) 2001 - 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
# Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-#
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-03 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-28 13:08EEST\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-04 20:16+0300\n"
+"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -5792,7 +5792,7 @@
#. name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Ελληνικά, Καππαδοκίας"
#. name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
@@ -7508,7 +7508,7 @@
#. name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Σύγχρονα Ελληνικά (1453-)"
+msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα"
#. name for elm
msgid "Eleme"
@@ -8935,7 +8935,7 @@
#. name for gmy
msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Ελληνικά, Μυκηναϊκά"
#. name for gna
msgid "Kaansa"
@@ -9151,7 +9151,7 @@
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Αρχαία Ελληνικά (ως 1453)"
+msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
#. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
@@ -9260,9 +9260,8 @@
msgstr ""
#. name for gss
-#, fuzzy
msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr "Ελληνική νοηματική γλώσσα"
#. name for gsw
#, fuzzy
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list