[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.12-9-g8e097c1

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Tue Dec 8 10:54:03 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit e85bff146bb20f0af7c5a876d64d376ec4c6a571
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Tue Dec 8 18:52:29 2009 +0800

    ISO 15924: Polish by Jakub Bogusz (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6a70c91..d56811e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -6,6 +6,7 @@ iso-codes trunk
   * Italian by Milo Casagrande (TP)
   * Finnish by Tommi Vainikainen (TP)
   * Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * Italian by Milo Casagrande (TP)
diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po
index 6d4ac0c..f3f90c2 100644
--- a/iso_15924/pl.po
+++ b/iso_15924/pl.po
@@ -8,11 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.11.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-24 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-03 17:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "balijski"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "bamum"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "grecki"
 
 #. name for Gran
 msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "grantha"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
@@ -256,7 +255,6 @@ msgid "Kaithi"
 msgstr "Kaithi"
 
 #. name for Lana
-#, fuzzy
 msgid "Tai Tham (Lanna)"
 msgstr "lannijski"
 
@@ -317,13 +315,12 @@ msgid "Mayan hieroglyphs"
 msgstr "hieroglify Majów"
 
 #. name for Merc
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "meroicki"
+msgstr "kursywa meroicka"
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "hieroglify meroickie"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
@@ -363,7 +360,7 @@ msgstr "santaki (Ol Chiki, Ol Cemet)"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "staroturecki, orchoński runiczny"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
@@ -434,9 +431,8 @@ msgid "Sarati"
 msgstr "sarati"
 
 #. name for Sarb
-#, fuzzy
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "starowęgierski"
+msgstr "staro-południowo-arabski"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -540,7 +536,7 @@ msgstr "migowy"
 
 #. name for Wara
 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "warang citi"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
@@ -577,6 +573,3 @@ msgstr "kod dla pisma nieokreślonego"
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
 msgstr "kod dla pisma niekodowanego"
-
-#~ msgid "Orkhon"
-#~ msgstr "orchoński"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list