[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.10.1-1-g87ff00a
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Sat Jun 27 11:58:31 UTC 2009
The following commit has been merged in the master branch:
commit 87ff00a7a5e2b70894db4c352818449229248f8a
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Sat Jun 27 19:58:22 2009 +0800
ISO 3166-2: Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b25a7d2..5bede97 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+iso-codes TRUNK
+---------------
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
+
iso-codes 3.10.1
----------------
Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/iso_3166_2/zh_CN.po b/iso_3166_2/zh_CN.po
index 85dc51f..65cf284 100644
--- a/iso_3166_2/zh_CN.po
+++ b/iso_3166_2/zh_CN.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# Ji YongGang <jungle at soforge.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.9\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-02 17:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-05 17:47+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-05 00:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1306,9 +1306,8 @@ msgid "Limburg"
msgstr "汉堡"
#. name for BE-WLX, name for LU-L
-#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
-msgstr "卢森堡省"
+msgstr "卢森堡"
#. name for BE-WNA
msgid "Namur"
@@ -1526,7 +1525,6 @@ msgid "Burgas"
msgstr "布尔加斯"
#. name for BG-08
-#, fuzzy
msgid "Dobrich"
msgstr "多布里奇"
@@ -1539,9 +1537,8 @@ msgid "Haskovo"
msgstr "哈斯科沃"
#. name for BG-09
-#, fuzzy
msgid "Kardzhali"
-msgstr "卡鲁济"
+msgstr "克尔贾利州"
#. name for BG-10
msgid "Kyustendil"
@@ -1552,12 +1549,10 @@ msgid "Lovech"
msgstr "洛维奇"
#. name for BG-12, name for US-MT
-#, fuzzy
msgid "Montana"
-msgstr "莫纳加斯州"
+msgstr "蒙塔纳"
#. name for BG-13
-#, fuzzy
msgid "Pazardzhik"
msgstr "帕扎尔吉克"
@@ -1582,7 +1577,6 @@ msgid "Ruse"
msgstr "鲁塞"
#. name for BG-27
-#, fuzzy
msgid "Shumen"
msgstr "舒门"
@@ -1595,26 +1589,22 @@ msgid "Sliven"
msgstr "斯利文"
#. name for BG-21
-#, fuzzy
msgid "Smolyan"
msgstr "斯莫梁"
#. name for BG-23
-#, fuzzy
msgid "Sofia"
-msgstr "索非亚"
+msgstr "索菲亚州"
#. name for BG-22
-#, fuzzy
msgid "Sofia-Grad"
-msgstr "索非亚"
+msgstr "索非亚市"
#. name for BG-24
msgid "Stara Zagora"
msgstr "旧扎戈拉"
#. name for BG-25
-#, fuzzy
msgid "Targovishte"
msgstr "特尔戈维什特"
@@ -1623,7 +1613,6 @@ msgid "Varna"
msgstr "瓦尔纳"
#. name for BG-04
-#, fuzzy
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "大特尔诺沃"
@@ -1632,12 +1621,10 @@ msgid "Vidin"
msgstr "维丁"
#. name for BG-06
-#, fuzzy
msgid "Vratsa"
msgstr "弗拉察"
#. name for BG-28
-#, fuzzy
msgid "Yambol"
msgstr "扬博尔"
@@ -2527,87 +2514,80 @@ msgid "Zürich"
msgstr "苏黎世"
#. name for CI-06
-#, fuzzy
msgid "18 Montagnes (Région des)"
-msgstr "山地"
+msgstr "山地区"
#. name for CI-16
msgid "Agnébi (Région de l')"
-msgstr ""
+msgstr "阿涅比区"
#. name for CI-17
msgid "Bafing (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "巴芬区"
#. name for CI-09
-#, fuzzy
msgid "Bas-Sassandra (Région du)"
-msgstr "下萨桑德拉"
+msgstr "下萨桑德拉区"
#. name for CI-10
msgid "Denguélé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "登盖莱区"
#. name for CI-18
msgid "Fromager (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "弗罗马格尔区"
#. name for CI-02
-#, fuzzy
msgid "Haut-Sassandra (Région du)"
-msgstr "萨桑德拉"
+msgstr "上萨桑德拉区"
#. name for CI-07
msgid "Lacs (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "湖泊区"
#. name for CI-01
msgid "Lagunes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "潟湖区"
#. name for CI-12
msgid "Marahoué (Région de la)"
-msgstr ""
+msgstr "马拉韦区"
#. name for CI-19
-#, fuzzy
msgid "Moyen-Cavally (Région du)"
-msgstr "中卡瓦利"
+msgstr "中卡瓦利区"
#. name for CI-05
msgid "Moyen-Comoé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "中科莫埃区"
#. name for CI-11
msgid "Nzi-Comoé (Région)"
-msgstr ""
+msgstr "恩济-科莫埃区"
#. name for CI-03
msgid "Savanes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "萨瓦纳区"
#. name for CI-15
-#, fuzzy
msgid "Sud-Bandama (Région du)"
-msgstr "南邦达马"
+msgstr "南邦达马区"
#. name for CI-13
msgid "Sud-Comoé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "南科莫埃区"
#. name for CI-04
-#, fuzzy
msgid "Vallée du Bandama (Région de la)"
-msgstr "邦达马河谷"
+msgstr "邦达马河谷区"
#. name for CI-14
-#, fuzzy
msgid "Worodouqou (Région du)"
-msgstr "沃罗杜古"
+msgstr "沃罗杜古区"
#. name for CI-08
msgid "Zanzan (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "赞赞区"
#. name for CL-AI
#, fuzzy
@@ -4112,7 +4092,6 @@ msgid "Los Ríos"
msgstr "洛斯里奥斯省"
#. name for EC-M
-#, fuzzy
msgid "Manabí"
msgstr "马纳比省"
@@ -5118,9 +5097,8 @@ msgid "Nièvre"
msgstr "涅夫勒省"
#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
msgid "Nord"
-msgstr "诺格拉德州"
+msgstr "北部省"
#. name for FR-60
msgid "Oise"
@@ -5269,6 +5247,42 @@ msgstr "瓦利斯及富图纳群岛"
msgid "Mayotte"
msgstr "马约特"
+#. name for GA-1
+msgid "Estuaire"
+msgstr "河口省"
+
+#. name for GA-2
+msgid "Haut-Ogooué"
+msgstr "上奥果韦省"
+
+#. name for GA-3
+msgid "Moyen-Ogooué"
+msgstr "中奥果韦省"
+
+#. name for GA-4
+msgid "Ngounié"
+msgstr "恩古涅省"
+
+#. name for GA-5
+msgid "Nyanga"
+msgstr "尼扬加省"
+
+#. name for GA-6
+msgid "Ogooué-Ivindo"
+msgstr "奥果韦-伊温多省"
+
+#. name for GA-7
+msgid "Ogooué-Lolo"
+msgstr "奥果韦-洛洛省"
+
+#. name for GA-8
+msgid "Ogooué-Maritime"
+msgstr "滨海奥果韦省"
+
+#. name for GA-9
+msgid "Woleu-Ntem"
+msgstr "沃勒-恩特姆省"
+
#. name for GB ENG
msgid "England"
msgstr "英格兰"
@@ -6310,9 +6324,8 @@ msgid "Lower River"
msgstr "下河区"
#. name for GM-M
-#, fuzzy
msgid "Central River"
-msgstr "中部"
+msgstr "麦卡锡岛区"
#. name for GM-N
msgid "North Bank"
@@ -6983,9 +6996,8 @@ msgid "Atlántida"
msgstr "阿特兰蒂达"
#. name for HN-CL, name for PA-3
-#, fuzzy
msgid "Colón"
-msgstr "乔科"
+msgstr "科隆省"
#. name for HN-CM
msgid "Comayagua"
@@ -9032,7 +9044,6 @@ msgid "Grande Comore Ngazidja"
msgstr "恩加济贾(大科摩罗)"
#. name for KM-M
-#, fuzzy
msgid "Mohéli Moili"
msgstr "莫伊利(莫埃利)"
@@ -9642,7 +9653,6 @@ msgid "Diekirch"
msgstr "迪基希"
#. name for LU-G
-#, fuzzy
msgid "Grevenmacher"
msgstr "格雷文马赫"
@@ -11962,7 +11972,6 @@ msgid "Tahoua"
msgstr "塔瓦"
#. name for NE-6
-#, fuzzy
msgid "Tillabéri"
msgstr "蒂拉贝里"
@@ -12478,17 +12487,14 @@ msgid "Bocas del Toro"
msgstr "博卡斯·德尔托罗省"
#. name for PA-2
-#, fuzzy
msgid "Coclé"
msgstr "科克莱省"
#. name for PA-4
-#, fuzzy
msgid "Chiriquí"
msgstr "奇里基省"
#. name for PA-5
-#, fuzzy
msgid "Darién"
msgstr "达连省"
@@ -12497,12 +12503,10 @@ msgid "Herrera"
msgstr "埃雷拉省"
#. name for PA-7
-#, fuzzy
msgid "Los Santos"
msgstr "洛斯桑托斯省"
#. name for PA-8
-#, fuzzy
msgid "Panamá"
msgstr "巴拿马省"
@@ -12511,9 +12515,8 @@ msgid "Veraguas"
msgstr "贝拉瓜斯省"
#. name for PA-0
-#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
-msgstr "库尔纳"
+msgstr "雅拉库纳族自治区"
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
@@ -14134,9 +14137,8 @@ msgid "Ville de Kigali"
msgstr "基加利"
#. name for RW-02
-#, fuzzy
msgid "Est"
-msgstr "东方省"
+msgstr "东部省"
#. name for SA-11
#, fuzzy
@@ -15636,12 +15638,10 @@ msgid "Wanica"
msgstr "瓦尼卡"
#. name for ST-P
-#, fuzzy
msgid "Príncipe"
msgstr "普林西比"
#. name for ST-S
-#, fuzzy
msgid "São Tomé"
msgstr "圣多美"
@@ -15846,24 +15846,23 @@ msgstr "瓦迪菲拉"
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
-msgstr ""
+msgstr "中部区"
#. name for TG-K
msgid "Région de la Kara"
-msgstr ""
+msgstr "卡拉区"
#. name for TG-M
-#, fuzzy
msgid "Région Maritime"
-msgstr "滨海塞纳省"
+msgstr "滨海区"
#. name for TG-P
msgid "Région des Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "高原区"
#. name for TG-S
msgid "Région des Savannes"
-msgstr ""
+msgstr "草原区"
#. name for TH-10
msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
@@ -16246,7 +16245,6 @@ msgid "Balkan"
msgstr "巴尔坎"
#. name for TM-D
-#, fuzzy
msgid "Daşoguz"
msgstr "达沙古兹"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list