[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.7-12-g34c14c2

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Mon Mar 23 14:13:12 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit 34c14c2fe214461a8077b9966a9f385243f5be52
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Mon Mar 23 22:12:47 2009 +0800

    ISO 15924: Danish by Joe Hansen (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b9e8d37..8c82fd0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -15,6 +15,9 @@ UNRELEASED
   [ ISO 3166-2 translations ]
   * Indonesian by Andhika Padmawan (TP)
 
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Danish by Joe Hansen (TP)
+
 iso-codes 3.7
 -------------
 Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/iso_15924/da.po b/iso_15924/da.po
index 42b85e5..761f45b 100644
--- a/iso_15924/da.po
+++ b/iso_15924/da.po
@@ -1,23 +1,20 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Danish
-#
+# Danish translation ISO 15924 (script names).
+# Copyright (C) 2007 Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Computeroversættelse Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2009.
 #
-# Copyright (C)
-#   Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2007.
-#     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924-3.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-22 16:07+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
@@ -25,7 +22,7 @@ msgstr "arabisk"
 
 #. name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "historisk aramæisk"
 
 #. name for Armn
 msgid "Armenian"
@@ -33,7 +30,7 @@ msgstr "armensk"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "avestisk"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
@@ -71,10 +68,12 @@ msgstr "buginesisk"
 msgid "Buhid"
 msgstr "buhid"
 
+# ISO 639-1: 	None
+# ISO 639-2: 	sit
+# ISO 639-3: 	ccp
 #. name for Cakm
-#, fuzzy
 msgid "Chakma"
-msgstr "cham"
+msgstr "chakma"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
@@ -109,23 +108,20 @@ msgid "Cyrillic"
 msgstr "kyrillisk"
 
 #. name for Cyrs
-#, fuzzy
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "kyrillisk - oldkirkeslavisk variant"
+msgstr "kyrillisk (oldkirkeslavisk variant)"
 
 #. name for Deva
-#, fuzzy
 msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "devanagari"
+msgstr "devanagari (nagari)"
 
 #. name for Dsrt
-#, fuzzy
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "deseret"
+msgstr "deseret (mormon)"
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
-msgstr ""
+msgstr "ægyptisk demotisk"
 
 #. name for Egyh
 msgid "Egyptian hieratic"
@@ -136,18 +132,16 @@ msgid "Egyptian hieroglyphs"
 msgstr "egyptiske hieroglyffer"
 
 #. name for Ethi
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "etiopisk"
+msgstr "etiopisk (geʻez)"
 
 #. name for Geor
-#, fuzzy
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "georgisk kutsuri"
+msgstr "georgisk (mkhedruli)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (asomtavruli og nuskhuri)"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
@@ -171,25 +165,23 @@ msgstr "gurmukhi"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "hangul (hangŭl, hangeul)"
 
 #. name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "han (hanzi, kanji, hanja)"
 
 #. name for Hano
 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "hanunoo (hanunóo)"
 
 #. name for Hans
-#, fuzzy
 msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "forenklet han"
+msgstr "han (forenklet variant)"
 
 #. name for Hant
-#, fuzzy
 msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "traditionelt han"
+msgstr "han (traditionel variant)"
 
 #. name for Hebr
 msgid "Hebrew"
@@ -205,7 +197,7 @@ msgstr "pahawh hmong"
 
 #. name for Hrkt
 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "(alias for hiragana + katakana)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
@@ -213,11 +205,15 @@ msgstr "oldungarsk"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "indus (harappan)"
 
+# oscan
+# ISO 639-1: 	None
+# ISO 639-2: 	ine
+# ISO 639-3: 	osc
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "olditaliensk (etrusisk, oskansk etc.)"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -225,7 +221,7 @@ msgstr "javanesisk"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "japansk (alias for han + hiragana + katakana)"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -249,38 +245,36 @@ msgstr "kannada"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "koreansk (alias for hangul + han)"
 
 #. name for Kthi
-#, fuzzy
 msgid "Kaithi"
-msgstr "kharoshti"
+msgstr "kaithi"
 
 #. name for Lana
 msgid "Lanna, Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "lanna, tai tham"
 
+# hmm, hedder det ikke laotian på engelsk
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
 msgstr "laotisk"
 
 #. name for Latf
-#, fuzzy
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "latinsk - frakturvariant"
+msgstr "latinsk (frakturvariant)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "latinsk (gælisk variant)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
 msgstr "latinsk"
 
 #. name for Lepc
-#, fuzzy
 msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "lepcha"
+msgstr "lepcha (róng)"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
@@ -303,14 +297,12 @@ msgid "Lydian"
 msgstr "lydisk"
 
 #. name for Mand
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "mandaisk"
+msgstr "mandaisk, mandaeansk"
 
 #. name for Mani
-#, fuzzy
 msgid "Manichaean"
-msgstr "mandaisk"
+msgstr "manichaeansk"
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -326,7 +318,7 @@ msgstr "malayalam"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "moon (moonkode, moonskript, moontype)"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
@@ -334,11 +326,11 @@ msgstr "mongolsk"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "meitei mayek (meithei, meetei)"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "myanmarsk (burmesisk)"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
@@ -350,7 +342,7 @@ msgstr "ogham"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "ol chiki (ol cemet’, ol, santali)"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Orkhon"
@@ -374,15 +366,15 @@ msgstr "phags-pa"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "inskriptionspahlavisk"
 
 #. name for Phlp
 msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "psalter pahlavi"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "book pahlavi"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
@@ -393,21 +385,20 @@ msgid "Pollard Phonetic"
 msgstr "pollardtegn"
 
 #. name for Prti
-#, fuzzy
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "traditionelt han"
+msgstr "inskriptionsparthiansk"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "reserveret til privat brug (start)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "reserveret til privat brug (slut)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang, Redjang, Kaganga"
-msgstr ""
+msgstr "rejang, redjang, kaganga"
 
 #. name for Roro
 msgid "Rongorongo"
@@ -419,7 +410,7 @@ msgstr "runer"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "samaritansk"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
@@ -434,9 +425,8 @@ msgid "SignWriting"
 msgstr "tegnskrift"
 
 #. name for Shaw
-#, fuzzy
 msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "shavisk"
+msgstr "shavisk (shaw)"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
@@ -455,17 +445,16 @@ msgid "Syriac"
 msgstr "syrisk"
 
 #. name for Syre
-#, fuzzy
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "syrisk - estrangelovariant"
+msgstr "syrisk (estrangelovariant)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syrisk (vestlig variant)"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syrisk (østlig variant)"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
@@ -484,9 +473,8 @@ msgid "Tamil"
 msgstr "tamilsk"
 
 #. name for Tavt
-#, fuzzy
 msgid "Tai Viet"
-msgstr "tai le"
+msgstr "tai viet"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
@@ -497,9 +485,8 @@ msgid "Tengwar"
 msgstr "tengwar"
 
 #. name for Tfng
-#, fuzzy
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "tifinagh"
+msgstr "tifinagh (berber)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog"
@@ -535,7 +522,7 @@ msgstr "oldpersisk"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "cuneiform, sumero-akkadiansk"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
@@ -543,21 +530,20 @@ msgstr "yi"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "matematisk notation"
 
 #. name for Zsym
-#, fuzzy
 msgid "Symbols"
-msgstr "blissymboler"
+msgstr "symboler"
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "kode for uskrevne dokumenter"
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "kode for uafsluttet skript"
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "kode for ukodet skript"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list