[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.11-1-gfe63859

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Mon Oct 5 03:16:01 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit fe6385976ccac680b1fc6d4a6fad184e64384249
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Mon Oct 5 11:15:48 2009 +0800

    ISO 3166-2: Polish by Jakub Bogusz (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index d1150fc..7fcc944 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+iso-codes XXXX
+--------------
+
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+
 iso-codes 3.11
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/iso_3166_2/pl.po b/iso_3166_2/pl.po
index 2062494..2e7e214 100644
--- a/iso_3166_2/pl.po
+++ b/iso_3166_2/pl.po
@@ -8,11 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.10.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-05 00:20+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 07:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 00:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1312,200 +1311,184 @@ msgid "West-Vlaanderen"
 msgstr "Flandria Zachodnia"
 
 #. name for BF-BAL
-#, fuzzy
 msgid "Balé"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Balé"
 
 #. name for BF-BAM
 msgid "Bam"
-msgstr ""
+msgstr "Bam"
 
 #. name for BF-BAN
 msgid "Banwa"
-msgstr ""
+msgstr "Banwa"
 
 #. name for BF-BAZ
-#, fuzzy
 msgid "Bazèga"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Bazèga"
 
 #. name for BF-BGR
-#, fuzzy
 msgid "Bougouriba"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Bougouriba"
 
 #. name for BF-BLG
 msgid "Boulgou"
-msgstr ""
+msgstr "Boulgou"
 
 #. name for BF-BLK
-#, fuzzy
 msgid "Boulkiemdé"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Boulkiemdé"
 
 #. name for BF-COM
-#, fuzzy
 msgid "Comoé"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Comoé"
 
 #. name for BF-GAN
 msgid "Ganzourgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzourgou"
 
 #. name for BF-GNA
-#, fuzzy
 msgid "Gnagna"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Gnagna"
 
 #. name for BF-GOU
-#, fuzzy
 msgid "Gourma"
-msgstr "Niemcy"
+msgstr "Gourma"
 
 #. name for BF-HOU
 msgid "Houet"
-msgstr ""
+msgstr "Houet"
 
 #. name for BF-IOB
 msgid "Ioba"
-msgstr ""
+msgstr "Ioba"
 
 #. name for BF-KAD
 msgid "Kadiogo"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiogo"
 
 #. name for BF-KEN
 msgid "Kénédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kénédougou"
 
 #. name for BF-KMD
 msgid "Komondjari"
-msgstr ""
+msgstr "Komondjari"
 
 #. name for BF-KMP
 msgid "Kompienga"
-msgstr ""
+msgstr "Kompienga"
 
 #. name for BF-KOS
 msgid "Kossi"
-msgstr ""
+msgstr "Kossi"
 
 #. name for BF-KOP
-#, fuzzy
 msgid "Koulpélogo"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Koulpélogo"
 
 #. name for BF-KOT
 msgid "Kouritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Kouritenga"
 
 #. name for BF-KOW
 msgid "Kourwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Kourwéogo"
 
 #. name for BF-LER
-#, fuzzy
 msgid "Léraba"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Léraba"
 
 #. name for BF-LOR
 msgid "Loroum"
-msgstr ""
+msgstr "Loroum"
 
 #. name for BF-MOU
 msgid "Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Mouhoun"
 
 #. name for BF-NAO
-#, fuzzy
 msgid "Naouri"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Nahouri"
 
 #. name for BF-NAM
 msgid "Namentenga"
-msgstr ""
+msgstr "Namentenga"
 
 #. name for BF-NAY
 msgid "Nayala"
-msgstr ""
+msgstr "Nayala"
 
 #. name for BF-NOU
-#, fuzzy
 msgid "Noumbiel"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Noumbiel"
 
 #. name for BF-OUB
 msgid "Oubritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Oubritenga"
 
 #. name for BF-OUD
-#, fuzzy
 msgid "Oudalan"
-msgstr "Dźwięk"
+msgstr "Oudalan"
 
 #. name for BF-PAS
 msgid "Passoré"
-msgstr ""
+msgstr "Passoré"
 
 #. name for BF-PON
-#, fuzzy
 msgid "Poni"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Poni"
 
 #. name for BF-SNG
 msgid "Sanguié"
-msgstr ""
+msgstr "Sanguié"
 
 #. name for BF-SMT
 msgid "Sanmatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Sanmatenga"
 
 #. name for BF-SEN
-#, fuzzy
 msgid "Séno"
-msgstr "Szwecja"
+msgstr "Séno"
 
 #. name for BF-SIS
-#, fuzzy
 msgid "Sissili"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Sissili"
 
 #. name for BF-SOM
 msgid "Soum"
-msgstr ""
+msgstr "Soum"
 
 #. name for BF-SOR
 msgid "Sourou"
-msgstr ""
+msgstr "Sourou"
 
 #. name for BF-TAP
-#, fuzzy
 msgid "Tapoa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Tapoa"
 
 #. name for BF-TUI
 msgid "Tui"
-msgstr ""
+msgstr "Tuy"
 
 #. name for BF-YAG
 msgid "Yagha"
-msgstr ""
+msgstr "Yagha"
 
 #. name for BF-YAT
 msgid "Yatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Yatenga"
 
 #. name for BF-ZIR
 msgid "Ziro"
-msgstr ""
+msgstr "Ziro"
 
 #. name for BF-ZON
 msgid "Zondoma"
-msgstr ""
+msgstr "Zondoma"
 
 #. name for BF-ZOU
 msgid "Zoundwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Zoundwéogo"
 
 #. name for BG-01
 msgid "Blagoevgrad"
@@ -1621,149 +1604,132 @@ msgstr "Jamboł"
 
 #. name for BH-13
 msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Gubernatorstwo Stołeczne"
 
 #. name for BH-14
-#, fuzzy
 msgid "Al Janūbīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Gubernatorstwo Południowe"
 
 #. name for BH-15
-#, fuzzy
 msgid "Al Muḩarraq"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Gubernatorstwo Muharraq"
 
 #. name for BH-16
-#, fuzzy
 msgid "Al Wusţá"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Gubernatorstwo Centralne"
 
+# XXX: msgid conflict
 #. name for BH-17, name for SD-01
 msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Gubernatorstwo Północne / Asz-Szamalija"
 
 #. name for BI-BB
-#, fuzzy
 msgid "Bubanza"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Bubanza"
 
 #. name for BI-BJ
-#, fuzzy
 msgid "Bujumbura"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Bujumbura"
 
 #. name for BI-BR
-#, fuzzy
 msgid "Bururi"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Bururi"
 
 #. name for BI-CA
 msgid "Cankuzo"
-msgstr ""
+msgstr "Cankuzo"
 
 #. name for BI-CI
 msgid "Cibitoke"
-msgstr ""
+msgstr "Cibitoke"
 
 #. name for BI-GI
-#, fuzzy
 msgid "Gitega"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Gitega"
 
 #. name for BI-KR
-#, fuzzy
 msgid "Karuzi"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Karuzi"
 
 #. name for BI-KY
-#, fuzzy
 msgid "Kayanza"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Kayanza"
 
 #. name for BI-KI
-#, fuzzy
 msgid "Kirundo"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "Kirundo"
 
 #. name for BI-MA
-#, fuzzy
 msgid "Makamba"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Makamba"
 
 #. name for BI-MU
-#, fuzzy
 msgid "Muramvya"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Muramvya"
 
 #. name for BI-MW
-#, fuzzy
 msgid "Mwaro"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mwaro"
 
 #. name for BI-NG
 msgid "Ngozi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngozi"
 
 #. name for BI-RT
-#, fuzzy
 msgid "Rutana"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Rutana"
 
 #. name for BI-RY
 msgid "Ruyigi"
-msgstr ""
+msgstr "Ruyigi"
 
 #. name for BJ-AL
 msgid "Alibori"
-msgstr ""
+msgstr "Alibori"
 
 #. name for BJ-AK
 msgid "Atakora"
-msgstr ""
+msgstr "Atakora"
 
 #. name for BJ-AQ
 msgid "Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantique"
 
 #. name for BJ-BO
 msgid "Borgou"
-msgstr ""
+msgstr "Borgou"
 
 #. name for BJ-CO
-#, fuzzy
 msgid "Collines"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Collines"
 
 #. name for BJ-DO
-#, fuzzy
 msgid "Donga"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Donga"
 
 #. name for BJ-KO
 msgid "Kouffo"
-msgstr ""
+msgstr "Kouffo"
 
 #. name for BJ-LI, name for CM-LT
-#, fuzzy
 msgid "Littoral"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "Littoral"
 
 #. name for BJ-MO
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
 
 #. name for BJ-OU
 msgid "Ouémé"
-msgstr ""
+msgstr "Ouémé"
 
 #. name for BJ-PL, name for NG-PL
-#, fuzzy
 msgid "Plateau"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "Plateau"
 
 #. name for BJ-ZO
 msgid "Zou"
-msgstr ""
+msgstr "Zou"
 
 #. name for BN-BE
 msgid "Belait"
@@ -1783,166 +1749,147 @@ msgstr "Tutong"
 
 #. name for BO-C
 msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Cochabamba"
 
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chuquisaca"
 
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
-msgstr ""
+msgstr "Beni"
 
 #. name for BO-L, name for HN-LP, name for SV-PA
-#, fuzzy
 msgid "La Paz"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "La Paz"
 
 #. name for BO-O
 msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgstr "Oruro"
 
 #. name for BO-N
-#, fuzzy
 msgid "Pando"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Pando"
 
 #. name for BO-P
-#, fuzzy
 msgid "Potosí"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "Potosí"
 
 #. name for BO-T
-#, fuzzy
 msgid "Tarija"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Tarija"
 
 #. name for BR-AC
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Acre"
 
 #. name for BR-AL
 msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "Alagoas"
 
 #. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
-#, fuzzy
 msgid "Amazonas"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Amazonas"
 
 #. name for BR-AP
-#, fuzzy
 msgid "Amapá"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Amapá"
 
 #. name for BR-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bahia"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Bahia"
 
 #. name for BR-CE
-#, fuzzy
 msgid "Ceará"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Ceará"
 
 #. name for BR-ES
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Espírito Santo"
 
 #. name for BR-FN
 msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando de Noronha"
 
 #. name for BR-GO
 msgid "Goiás"
-msgstr ""
+msgstr "Goiás"
 
 #. name for BR-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maranhão"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Maranhão"
 
 #. name for BR-MG
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Minas Gerais"
 
 #. name for BR-MS
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
 
 #. name for BR-MT
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
 
 #. name for BR-PA
-#, fuzzy
 msgid "Pará"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pará"
 
 #. name for BR-PB
-#, fuzzy
 msgid "Paraíba"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Paraíba"
 
 #. name for BR-PE
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
 
 #. name for BR-PI
-#, fuzzy
 msgid "Piauí"
-msgstr "Rosja"
+msgstr "Piauí"
 
 #. name for BR-PR
-#, fuzzy
 msgid "Paraná"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Paraná"
 
 #. name for BR-RJ
 msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
 #. name for BR-RN
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande do Norte"
 
 #. name for BR-RO
-#, fuzzy
 msgid "Rondônia"
-msgstr "Ikony"
+msgstr "Rondônia"
 
 #. name for BR-RR
-#, fuzzy
 msgid "Roraima"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Roraima"
 
 #. name for BR-RS
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande do Sul"
 
 #. name for BR-SC, name for CV-CA
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Santa Catarina"
 
 #. name for BR-SE
-#, fuzzy
 msgid "Sergipe"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Sergipe"
 
 #. name for BR-SP
-#, fuzzy
 msgid "Sâo Paulo"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Sâo Paulo"
 
 #. name for BR-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tocantins"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Tocantins"
 
 #. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrykt Federalny"
 
 #. name for BS-AC
 msgid "Acklins and Crooked Islands"
@@ -2030,132 +1977,124 @@ msgstr ""
 
 #. name for BT-33
 msgid "Bumthang"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthang"
 
 #. name for BT-12
 msgid "Chhukha"
-msgstr ""
+msgstr "Chukha"
 
 #. name for BT-22
 msgid "Dagana"
-msgstr ""
+msgstr "Dagana"
 
 #. name for BT-GA
 msgid "Gasa"
-msgstr ""
+msgstr "Gasa"
 
 #. name for BT-13
 msgid "Ha"
-msgstr ""
+msgstr "Haa"
 
 #. name for BT-44
 msgid "Lhuentse"
-msgstr ""
+msgstr "Lhuntse"
 
 #. name for BT-42
 msgid "Monggar"
-msgstr ""
+msgstr "Mongar"
 
 #. name for BT-11
 msgid "Paro"
-msgstr ""
+msgstr "Paro"
 
 #. name for BT-43
 msgid "Pemagatshel"
-msgstr ""
+msgstr "Pemagatshel"
 
 #. name for BT-23
-#, fuzzy
 msgid "Punakha"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Punakha"
 
 #. name for BT-45
 msgid "Samdrup Jongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Samdrup Jongkhar"
 
 #. name for BT-14
 msgid "Samtee"
-msgstr ""
+msgstr "Samtse"
 
 #. name for BT-31
-#, fuzzy
 msgid "Sarpang"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Sarpang"
 
 #. name for BT-15
 msgid "Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Thimphu"
 
 #. name for BT-41
-#, fuzzy
 msgid "Trashigang"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Trashigang"
 
 #. name for BT-TY
 msgid "Trashi Yangtse"
-msgstr ""
+msgstr "Trashiyangtse"
 
 #. name for BT-32
 msgid "Trongsa"
-msgstr ""
+msgstr "Trongsa"
 
 #. name for BT-21
-#, fuzzy
 msgid "Tsirang"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Tsirang"
 
 #. name for BT-24
 msgid "Wangdue Phodrang"
-msgstr ""
+msgstr "Wangdue Phodrang"
 
 #. name for BT-34
 msgid "Zhemgang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhamgang"
 
+# XXX: enormous msgid conflict
 #. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MW C, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG C, name for ZM-02
-#, fuzzy
 msgid "Central"
-msgstr "Kanada"
+msgstr ""
 
 #. name for BW-GH
 msgid "Ghanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanzi"
 
 #. name for BW-KG
 msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
 
 #. name for BW-KL
 msgid "Kgatleng"
-msgstr ""
+msgstr "Kgatleng"
 
 #. name for BW-KW
-#, fuzzy
 msgid "Kweneng"
-msgstr "Szwecja"
+msgstr "Kweneng"
 
 #. name for BW-NG
-#, fuzzy
 msgid "Ngamiland"
-msgstr "Tajlandia"
+msgstr "Ngamiland"
 
 #. name for BW-NE
 msgid "North-East"
-msgstr ""
+msgstr "Północno-Wschodni"
 
 #. name for BW-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West (Botswana)"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "Północno-Zachodni"
 
 #. name for BW-SE
 msgid "South-East"
-msgstr ""
+msgstr "Południowo-Wschodni"
 
 #. name for BW-SO
-#, fuzzy
 msgid "Southern (Botswana)"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "Południowy"
 
 #. name for BY-BR
 msgid "Brèsckaja voblasc'"
@@ -2207,270 +2146,255 @@ msgstr "Toledo"
 
 #. name for CA-AB
 msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "Alberta"
 
 #. name for CA-BC
-#, fuzzy
 msgid "British Columbia"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Kolumbia Brytyjska"
 
 #. name for CA-MB
-#, fuzzy
 msgid "Manitoba"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Manitoba"
 
 #. name for CA-NB
 msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy Brunszwik"
 
 #. name for CA-NL
-#, fuzzy
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Nowa Zelandia"
+msgstr "Nowa Funlandia i Labrador"
 
 #. name for CA-NS
 msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa Szkocja"
 
 #. name for CA-ON
 msgid "Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Ontario"
 
 #. name for CA-PE
 msgid "Prince Edward Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Księcia Edwarda"
 
 #. name for CA-QC
 msgid "Quebec"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec"
 
 #. name for CA-SK
 msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatchewan"
 
 #. name for CA-NT
 msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terytoria Północno-Zachodnie"
 
 #. name for CA-NU
 msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Nunavut"
 
 #. name for CA-YT
 msgid "Yukon Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Jukon"
 
 #. name for CD-KN
 msgid "Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Kinszasa"
 
 #. name for CD-BN
 msgid "Bandundu"
-msgstr ""
+msgstr "Bandundu"
 
 #. name for CD-BC
 msgid "Bas-Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Centralne"
 
 #. name for CD-EQ
-#, fuzzy
 msgid "Équateur"
-msgstr "Ekwador"
+msgstr "Prowincja Równikowa"
 
 #. name for CD-HC
 msgid "Haut-Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Tshopo"
 
 #. name for CD-KW
 msgid "Kasai-Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Kasai Zachodnie"
 
 #. name for CD-KE
 msgid "Kasai-Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Kasai Wschodnie"
 
 #. name for CD-KA
 msgid "Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Katanga"
 
 #. name for CD-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maniema"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Maniema"
 
 #. name for CD-NK
 msgid "Nord-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwu Północne"
 
 #. name for CD-OR
-#, fuzzy
 msgid "Orientale"
-msgstr "Winorośle"
+msgstr "Prowincja Wschodnia"
 
 #. name for CD-SK
 msgid "Sud-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwu Południowe"
 
 #. name for CF-BB
 msgid "Bamingui-Bangoran"
-msgstr ""
+msgstr "Bamingui-Bangoran"
 
 #. name for CF-BK
 msgid "Basse-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Basse-Kotto"
 
 #. name for CF-HK
 msgid "Haute-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Kotto"
 
 #. name for CF-HM
 msgid "Haut-Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Mbomou"
 
 #. name for CF-KG
 msgid "Kémo"
-msgstr ""
+msgstr "Kémo"
 
 #. name for CF-LB
 msgid "Lobaye"
-msgstr ""
+msgstr "Lobaye"
 
 #. name for CF-HS
 msgid "Mambéré-Kadéï"
-msgstr ""
+msgstr "Mambéré-Kadéï"
 
 #. name for CF-MB
 msgid "Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Mbomou"
 
 #. name for CF-NM
 msgid "Nana-Mambéré"
-msgstr ""
+msgstr "Nana-Mambéré"
 
 #. name for CF-MP
 msgid "Ombella-M'poko"
-msgstr ""
+msgstr "Ombella-M'poko"
 
 #. name for CF-UK
 msgid "Ouaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ouaka"
 
 #. name for CF-AC
 msgid "Ouham"
-msgstr ""
+msgstr "Ouham"
 
 #. name for CF-OP
 msgid "Ouham-Pendé"
-msgstr ""
+msgstr "Ouham-Pendé"
 
 #. name for CF-VR
 msgid "Vakaga"
-msgstr ""
+msgstr "Vakaga"
 
 #. name for CF-KB
 msgid "Nana-Grébizi"
-msgstr ""
+msgstr "Nana-Grébizi"
 
 #. name for CF-SE
 msgid "Sangha-Mbaéré"
-msgstr ""
+msgstr "Sangha-Mbaéré"
 
 #. name for CF-BGF
 msgid "Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Bangui"
 
 #. name for CG-11
 msgid "Bouenza"
-msgstr ""
+msgstr "Bouenza"
 
 #. name for CG-8
 msgid "Cuvette"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvette"
 
 #. name for CG-15
 msgid "Cuvette-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvette-Ouest"
 
 #. name for CG-5
-#, fuzzy
 msgid "Kouilou"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Kouilou"
 
 #. name for CG-2
-#, fuzzy
 msgid "Lékoumou"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Lékoumou"
 
 #. name for CG-7
-#, fuzzy
 msgid "Likouala"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Likouala"
 
 #. name for CG-9
-#, fuzzy
 msgid "Niari"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Niari"
 
 #. name for CG-14
-#, fuzzy
 msgid "Plateaux"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "Plateaux"
 
 #. name for CG-12
-#, fuzzy
 msgid "Pool"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Pool"
 
 #. name for CG-13
 msgid "Sangha"
-msgstr ""
+msgstr "Sangha"
 
 #. name for CG-BZV
-#, fuzzy
 msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Brazzaville"
 
 #. name for CH-AG
 msgid "Aargau"
-msgstr ""
+msgstr "Argowia"
 
 #. name for CH-AI
 msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 
 #. name for CH-AR
 msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 
 #. name for CH-BE
 msgid "Bern"
-msgstr ""
+msgstr "Berno"
 
 #. name for CH-BL
 msgid "Basel-Landschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Bazylea-Okręg"
 
 #. name for CH-BS
 msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Bazylea-Miasto"
 
 #. name for CH-FR
 msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Fryburg"
 
 #. name for CH-GE
-#, fuzzy
 msgid "Genève"
-msgstr "Grecja"
+msgstr "Genewa"
 
 #. name for CH-GL
-#, fuzzy
 msgid "Glarus"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Glarus"
 
 #. name for CH-GR
 msgid "Graubünden"
-msgstr ""
+msgstr "Gryzonia"
 
 #. name for CH-JU, name for FR-39
 msgid "Jura"
@@ -2478,64 +2402,63 @@ msgstr "Jura"
 
 #. name for CH-LU
 msgid "Luzern"
-msgstr ""
+msgstr "Lucerna"
 
 #. name for CH-NE
 msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
+msgstr "Neuchâtel"
 
 #. name for CH-NW
 msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Nidwalden"
 
 #. name for CH-OW
 msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Obwalden"
 
 #. name for CH-SG
 msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt Gallen"
 
 #. name for CH-SH
 msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Szafuza"
 
 #. name for CH-SO
 msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Solura"
 
 #. name for CH-SZ
 msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Schwyz"
 
 #. name for CH-TG
 msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Turgowia"
 
 #. name for CH-TI
 msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Ticino"
 
 #. name for CH-UR
-#, fuzzy
 msgid "Uri"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Uri"
 
 #. name for CH-VD
 msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Vaud"
 
 #. name for CH-VS
 msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Valais"
 
 #. name for CH-ZG
 msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Zug"
 
 #. name for CH-ZH
 msgid "Zürich"
-msgstr ""
+msgstr "Zurych"
 
 #. name for CI-06
 msgid "18 Montagnes (Région des)"
@@ -2616,203 +2539,188 @@ msgstr ""
 
 #. name for CL-AI
 msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Aisén"
 
 #. name for CL-AN
 msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Antofagasta"
 
 #. name for CL-AR
-#, fuzzy
 msgid "Araucanía"
-msgstr "Litwa"
+msgstr "Araukania"
 
 #. name for CL-AT
-#, fuzzy
 msgid "Atacama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Atakama"
 
 #. name for CL-BI
 msgid "Bío-Bío"
-msgstr ""
+msgstr "Biobío"
 
 #. name for CL-CO
-#, fuzzy
 msgid "Coquimbo"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Coquimbo"
 
 #. name for CL-LI
 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Libertador"
 
 #. name for CL-LL
 msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Lagos"
 
 #. name for CL-MA
 msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
-msgstr ""
+msgstr "Magallanes"
 
 #. name for CL-ML
-#, fuzzy
 msgid "Maule"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Maule"
 
 #. name for CL-RM
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Metropolitana"
 
 #. name for CL-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tarapacá"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Tarapacá"
 
 #. name for CL-VS
 msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaíso"
 
 #. name for CM-AD
 msgid "Adamaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Adamawa"
 
+# XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
 #. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
-#, fuzzy
 msgid "Centre"
-msgstr "Kanada"
+msgstr ""
 
 #. name for CM-ES
 msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Wschodnia"
 
 #. name for CM-EN
-#, fuzzy
 msgid "Far North"
-msgstr "Ameryka Północna"
+msgstr "Północna Dalsza"
 
 #. name for CM-NO
-#, fuzzy
 msgid "North"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "Północna"
 
 #. name for CM-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West (Cameroon)"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "Północno-Zachodnia"
 
 #. name for CM-SU
-#, fuzzy
 msgid "South"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "Południowa"
 
 #. name for CM-SW
-#, fuzzy
 msgid "South-West"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "Południowo-Zachodnia"
 
 #. name for CM-OU
 msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Zachodnia"
 
 #. name for CN-11
 msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Pekin"
 
 #. name for CN-50
 msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Chongqing"
 
 #. name for CN-31
 msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Szanghaj"
 
 #. name for CN-12
-#, fuzzy
 msgid "Tianjin"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Tiencin"
 
 #. name for CN-34
 msgid "Anhui"
-msgstr ""
+msgstr "Anhui"
 
 #. name for CN-35
-#, fuzzy
 msgid "Fujian"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Fujian"
 
 #. name for CN-62
 msgid "Gansu"
-msgstr ""
+msgstr "Gansu"
 
 #. name for CN-44
 msgid "Guangdong"
-msgstr ""
+msgstr "Guangdong"
 
 #. name for CN-52
 msgid "Guizhou"
-msgstr ""
+msgstr "Kuejczou"
 
 #. name for CN-46
-#, fuzzy
 msgid "Hainan"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Hajnan"
 
 #. name for CN-13
 msgid "Hebei"
-msgstr ""
+msgstr "Hebei"
 
 #. name for CN-23
 msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Heilongjiang"
 
 #. name for CN-41
 msgid "Henan"
-msgstr ""
+msgstr "Henan"
 
 #. name for CN-42
 msgid "Hubei"
-msgstr ""
+msgstr "Hubei"
 
 #. name for CN-43
-#, fuzzy
 msgid "Hunan"
-msgstr "Węgry"
+msgstr "Hunan"
 
 #. name for CN-32
 msgid "Jiangsu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiangsu"
 
 #. name for CN-36
 msgid "Jiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Jiangxi"
 
 #. name for CN-22
 msgid "Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "Jilin"
 
 #. name for CN-21
 msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgstr "Liaoning"
 
 #. name for CN-63
 msgid "Qinghai"
-msgstr ""
+msgstr "Qinghai"
 
 #. name for CN-61
 msgid "Shaanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Shaanxi"
 
 #. name for CN-37
 msgid "Shandong"
-msgstr ""
+msgstr "Szantung"
 
 #. name for CN-14
 msgid "Shanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Shanxi"
 
 #. name for CN-51
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan"
-msgstr "Dźwięk"
+msgstr "Syczuan"
 
 #. name for CN-71
 msgid "Taiwan"
@@ -2820,343 +2728,323 @@ msgstr "Tajwan"
 
 #. name for CN-53
 msgid "Yunnan"
-msgstr ""
+msgstr "Junnan"
 
 #. name for CN-33
 msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhejiang"
 
 #. name for CN-45
 msgid "Guangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuangsi"
 
 #. name for CN-15
 msgid "Nei Mongol"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia Wewnętrzna"
 
 #. name for CN-64
-#, fuzzy
 msgid "Ningxia"
-msgstr "Ikony"
+msgstr "Ningxia"
 
 #. name for CN-65
 msgid "Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkiang"
 
 #. name for CN-54
 msgid "Xizang"
-msgstr ""
+msgstr "Tybet"
 
 #. name for CN-91
 msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Hongkong"
 
 #. name for CN-92
 msgid "Aomen (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Makau"
 
 #. name for CO-DC
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrykt Specjalny Bogota"
 
 #. name for CO-ANT
 msgid "Antioquia"
-msgstr ""
+msgstr "Antioquia"
 
 #. name for CO-ARA
 msgid "Arauca"
-msgstr ""
+msgstr "Arauca"
 
 #. name for CO-ATL
 msgid "Atlántico"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico"
 
 #. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
-#, fuzzy
 msgid "Bolívar"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Bolívar"
 
 #. name for CO-BOY
 msgid "Boyacá"
-msgstr ""
+msgstr "Boyacá"
 
 #. name for CO-CAL
-#, fuzzy
 msgid "Caldas"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Caldas"
 
 #. name for CO-CAQ
 msgid "Caquetá"
-msgstr ""
+msgstr "Caquetá"
 
 #. name for CO-CAS
 msgid "Casanare"
-msgstr ""
+msgstr "Casanare"
 
 #. name for CO-CAU
 msgid "Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Cauca"
 
 #. name for CO-CES
 msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Cesar"
 
 #. name for CO-CHO
 msgid "Chocó"
-msgstr ""
+msgstr "Chocó"
 
 #. name for CO-COR, name for ES-CO
-#, fuzzy
 msgid "Córdoba"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Córdoba"
 
 #. name for CO-CUN
 msgid "Cundinamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cundinamarca"
 
 #. name for CO-GUA
-#, fuzzy
 msgid "Guainía"
-msgstr "Litwa"
+msgstr "Guainía"
 
 #. name for CO-GUV
 msgid "Guaviare"
-msgstr ""
+msgstr "Guaviare"
 
 #. name for CO-HUI
-#, fuzzy
 msgid "Huila"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Huila"
 
 #. name for CO-LAG
 msgid "La Guajira"
-msgstr ""
+msgstr "La Guajira"
 
 #. name for CO-MAG
 msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena"
 
 #. name for CO-MET
-#, fuzzy
 msgid "Meta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Meta"
 
 #. name for CO-NAR
-#, fuzzy
 msgid "Nariño"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Nariño"
 
 #. name for CO-NSA
 msgid "Norte de Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Norte de Santander"
 
 #. name for CO-PUT
 msgid "Putumayo"
-msgstr ""
+msgstr "Putumayo"
 
 #. name for CO-QUI
-#, fuzzy
 msgid "Quindío"
-msgstr "Litwa"
+msgstr "Quindío"
 
 #. name for CO-RIS
 msgid "Risaralda"
-msgstr ""
+msgstr "Risaralda"
 
 #. name for CO-SAP
 msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "San Andrés, Providencia i Santa Catalina"
 
 #. name for CO-SAN
 msgid "Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Santander"
 
 #. name for CO-SUC, name for VE-R
-#, fuzzy
 msgid "Sucre"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Sucre"
 
 #. name for CO-TOL
-#, fuzzy
 msgid "Tolima"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Tolima"
 
 #. name for CO-VAC
 msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Valle del Cauca"
 
 #. name for CO-VAU
 msgid "Vaupés"
-msgstr ""
+msgstr "Vaupés"
 
 #. name for CO-VID
 msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Vichada"
 
 #. name for CR-A
 msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "Alajuela"
 
 #. name for CR-C
 msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Cartago"
 
 #. name for CR-G
 msgid "Guanacaste"
-msgstr ""
+msgstr "Guanacaste"
 
 #. name for CR-H
-#, fuzzy
 msgid "Heredia"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Heredia"
 
 #. name for CR-L
-#, fuzzy
 msgid "Limón"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "Limón"
 
 #. name for CR-P
 msgid "Puntarenas"
-msgstr ""
+msgstr "Puntarenas"
 
 #. name for CR-SJ, name for UY-SJ
-#, fuzzy
 msgid "San José"
-msgstr "Panama"
+msgstr "San José"
 
 #. name for CU-09
 msgid "Camagüey"
-msgstr ""
+msgstr "Camagüey"
 
 #. name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ciego de Ávila"
 
 #. name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Cienfuegos"
 
 #. name for CU-03
 msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Hawana"
 
 #. name for CU-12
-#, fuzzy
 msgid "Granma"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Granma"
 
 #. name for CU-14
-#, fuzzy
 msgid "Guantánamo"
-msgstr "Gwatemala"
+msgstr "Guantánamo"
 
 #. name for CU-11
 msgid "Holguín"
-msgstr ""
+msgstr "Holguín"
 
 #. name for CU-02
 msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "La Habana"
 
 #. name for CU-10
 msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
 
 #. name for CU-04
-#, fuzzy
 msgid "Matanzas"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Matanzas"
 
 #. name for CU-01
 msgid "Pinar del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Pinar del Rio"
 
 #. name for CU-07
 msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sancti Spíritus"
 
 #. name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Cuba"
 
 #. name for CU-05
 msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Clara"
 
 #. name for CU-99
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Isla de la Juventud"
 
 #. name for CV B
-#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Wyspy Zawietrzne"
 
 #. name for CV S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Podwietrzne"
 
 #. name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Boa Vista"
 
 #. name for CV-BR
 msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Brava"
 
 #. name for CV-CS
 msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "São Miguel"
 
 #. name for CV-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maio"
-msgstr "Meksyk"
+msgstr "Maio"
 
 #. name for CV-MO
 msgid "Mosteiros"
-msgstr ""
+msgstr "Mosteiros"
 
 #. name for CV-PA
 msgid "Paúl"
-msgstr ""
+msgstr "Paúl"
 
 #. name for CV-PN
 msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Novo"
 
 #. name for CV-PR
-#, fuzzy
 msgid "Praia"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Praia"
 
 #. name for CV-RG
 msgid "Ribeira Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande"
 
 #. name for CV-SL
 msgid "Sal"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
 
 #. name for CV-SD
 msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "São Domingos"
 
 #. name for CV-SF
 msgid "São Filipe"
-msgstr ""
+msgstr "São Filipe"
 
 #. name for CV-SN
 msgid "São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "São Nicolau"
 
 #. name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "São Vicente"
 
 #. name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
-msgstr ""
+msgstr "Tarrafal"
 
 #. name for CY-04
 msgid "Ammóchostos"
@@ -3668,29 +3556,27 @@ msgstr "Turyngia"
 
 #. name for DJ-AS
 msgid "Ali Sabieh"
-msgstr ""
+msgstr "Ali Sabieh"
 
 #. name for DJ-AR
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Arta"
 
 #. name for DJ-DI
 msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhil"
 
 #. name for DJ-OB
 msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Obock"
 
 #. name for DJ-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tadjourah"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Tadżura"
 
 #. name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Dżibuti"
 
 #. name for DK-81
 msgid "Nordjylland"
@@ -3741,9 +3627,8 @@ msgid "Bahoruco"
 msgstr ""
 
 #. name for DO-04
-#, fuzzy
 msgid "Barahona"
-msgstr "Barbados"
+msgstr ""
 
 #. name for DO-05
 msgid "Dajabón"
@@ -3766,9 +3651,8 @@ msgid "Hato Mayor"
 msgstr ""
 
 #. name for DO-10
-#, fuzzy
 msgid "Independencia"
-msgstr "Ikony"
+msgstr ""
 
 #. name for DO-11
 msgid "La Altagracia"
@@ -3779,9 +3663,8 @@ msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
 msgstr ""
 
 #. name for DO-12
-#, fuzzy
 msgid "La Romana"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr ""
 
 #. name for DO-13
 msgid "La Vega"
@@ -3808,23 +3691,20 @@ msgid "Pedernales"
 msgstr ""
 
 #. name for DO-17
-#, fuzzy
 msgid "Peravia"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr ""
 
 #. name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
 msgstr ""
 
 #. name for DO-19
-#, fuzzy
 msgid "Salcedo"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr ""
 
 #. name for DO-20
-#, fuzzy
 msgid "Samaná"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr ""
 
 #. name for DO-21
 msgid "San Cristóbal"
@@ -3851,301 +3731,280 @@ msgid "Valverde"
 msgstr ""
 
 #. name for DZ-01, name for MR-07
-#, fuzzy
 msgid "Adrar"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Adrar"
 
 #. name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Ajn ad-Dafla"
 
 #. name for DZ-46
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Ahn Tumuszanat"
 
 #. name for DZ-16
 msgid "Alger"
-msgstr ""
+msgstr "Algier"
 
 #. name for DZ-23
 msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
 
 #. name for DZ-05
-#, fuzzy
 msgid "Batna"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Batna"
 
 #. name for DZ-08
-#, fuzzy
 msgid "Béchar"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Baszszar"
 
 #. name for DZ-06
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Bidżaja"
 
 #. name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Biskira"
 
 #. name for DZ-09
-#, fuzzy
 msgid "Blida"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Al-Bulajda"
 
 #. name for DZ-34
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Burdż Bu Urajridż"
 
 #. name for DZ-10
-#, fuzzy
 msgid "Bouira"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Al-Buwajra"
 
 #. name for DZ-35
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Bumardas"
 
 #. name for DZ-02
-#, fuzzy
 msgid "Chlef"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Asz-Szalif"
 
 #. name for DZ-25
 msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Konstantyna"
 
 #. name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Dżilfa"
 
 #. name for DZ-32
-#, fuzzy
 msgid "El Bayadh"
-msgstr "Salwador"
+msgstr "Al-Bajad"
 
 #. name for DZ-39
 msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Wadi"
 
 #. name for DZ-36
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "At-Tarif"
 
 #. name for DZ-47
-#, fuzzy
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Ghardaja"
 
 #. name for DZ-24
-#, fuzzy
 msgid "Guelma"
-msgstr "Gwatemala"
+msgstr "Kalima"
 
 #. name for DZ-33
 msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Illizi"
 
 #. name for DZ-18
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Dżidżal"
 
 #. name for DZ-40
 msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
 
 #. name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Aghwat"
 
 #. name for DZ-29
 msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Muaskar"
 
 #. name for DZ-26
-#, fuzzy
 msgid "Médéa"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Al-Midija"
 
 #. name for DZ-43
-#, fuzzy
 msgid "Mila"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mila"
 
 #. name for DZ-27
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mustaghanam"
 
 #. name for DZ-28
-#, fuzzy
 msgid "Msila"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Al-Masila"
 
 #. name for DZ-45
-#, fuzzy
 msgid "Naama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Naama"
 
 #. name for DZ-31
-#, fuzzy
 msgid "Oran"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Oran"
 
 #. name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Warkala"
 
 #. name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Umm al-Bawaki"
 
 #. name for DZ-48
 msgid "Relizane"
-msgstr ""
+msgstr "Ghulajzan"
 
 #. name for DZ-20
-#, fuzzy
 msgid "Saïda"
-msgstr "Słowacki"
+msgstr "Saida"
 
 #. name for DZ-19
 msgid "Sétif"
-msgstr ""
+msgstr "Satif"
 
 #. name for DZ-22
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bu-l-Abbas"
 
 #. name for DZ-21
 msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Sukajkida"
 
 #. name for DZ-41
-#, fuzzy
 msgid "Souk Ahras"
-msgstr "Afryka Południowa"
+msgstr "Suk Ahras"
 
 #. name for DZ-11
 msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
 
 #. name for DZ-12
 msgid "Tébessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tibissa"
 
 #. name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Tijarat"
 
 #. name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Tinduf"
 
 #. name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tibaza"
 
 #. name for DZ-38
 msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tisamsilt"
 
 #. name for DZ-15
 msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Wuzu"
 
 #. name for DZ-13
 msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "Tilimsan"
 
 #. name for EC-A
 msgid "Azuay"
-msgstr ""
+msgstr "Azuay"
 
 #. name for EC-F
-#, fuzzy
 msgid "Cañar"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Cañar"
 
 #. name for EC-C
-#, fuzzy
 msgid "Carchi"
-msgstr "Czechy"
+msgstr "Carchi"
 
 #. name for EC-X
 msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Cotopaxi"
 
 #. name for EC-H
 msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo"
 
 #. name for EC-O
 msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "El Oro"
 
 #. name for EC-E
 msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Esmeraldas"
 
 #. name for EC-W
 msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Galápagos"
 
 #. name for EC-G
 msgid "Guayas"
-msgstr ""
+msgstr "Guayas"
 
 #. name for EC-I
 msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura"
 
 #. name for EC-L
 msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Loja"
 
 #. name for EC-R
 msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Ríos"
 
 #. name for EC-M
-#, fuzzy
 msgid "Manabí"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Manabí"
 
 #. name for EC-S
 msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Morona-Santiago"
 
 #. name for EC-N
 msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Napo"
 
 #. name for EC-D
-#, fuzzy
 msgid "Orellana"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Orellana"
 
 #. name for EC-Y
-#, fuzzy
 msgid "Pastaza"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pastaza"
 
 #. name for EC-P
 msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Pichincha"
 
 #. name for EC-U
 msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Sucumbíos"
 
 #. name for EC-T
 msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Tungurahua"
 
 #. name for EC-Z
 msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora-Chinchipe"
 
 #. name for EE-37
 msgid "Harjumaa"
@@ -4209,480 +4068,436 @@ msgstr "Prowincja Võru"
 
 #. name for EG-DK
 msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Dakahlijja"
 
 #. name for EG-BA
 msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Bahr al-Ahmar"
 
 #. name for EG-BH
 msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Buhajra"
 
 #. name for EG-FYM
 msgid "Al Fayyūm"
-msgstr ""
+msgstr "Fajum"
 
 #. name for EG-GH
-#, fuzzy
 msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Al-Gharbijja"
 
 #. name for EG-ALX
-#, fuzzy
 msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Aleksandria"
 
 #. name for EG-IS
 msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ismailia"
 
 #. name for EG-GZ
-#, fuzzy
 msgid "Al Jīzah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Giza"
 
 #. name for EG-MNF
-#, fuzzy
 msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Al-Minufijja"
 
 #. name for EG-MN
 msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Minja"
 
 #. name for EG-C
-#, fuzzy
 msgid "Al Qāhirah"
-msgstr "Salwador"
+msgstr "Kair"
 
 #. name for EG-KB
-#, fuzzy
 msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Al-Kaljubijja"
 
 #. name for EG-WAD
 msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa Dolina"
 
 #. name for EG-SHR, name for SA-04
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Asz-Szarkijja"
 
 #. name for EG-SUZ
 msgid "As Suways"
-msgstr ""
+msgstr "Suez"
 
 #. name for EG-ASN
-#, fuzzy
 msgid "Aswān"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Asuan"
 
 #. name for EG-AST
-#, fuzzy
 msgid "Asyūt"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Asjut"
 
 #. name for EG-BNS
 msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Bani Suwajf"
 
 #. name for EG-PTS
 msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "Port Said"
 
 #. name for EG-DT
 msgid "Dumyāt"
-msgstr ""
+msgstr "Damietta"
 
 #. name for EG-JS
 msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Synaj Południowy"
 
 #. name for EG-KFS
 msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Kaft asz-Shajch"
 
 #. name for EG-MT
-#, fuzzy
 msgid "Matrūh"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Matruh"
 
 #. name for EG-KN
-#, fuzzy
 msgid "Qinā"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Kina"
 
 #. name for EG-SIN
-#, fuzzy
 msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Synaj Północny"
 
 #. name for EG-SHG
 msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Sauhadż"
 
 #. name for ER-AN
 msgid "Anseba"
-msgstr ""
+msgstr "Anseba"
 
 #. name for ER-DU
 msgid "Debub"
-msgstr ""
+msgstr "Debub"
 
 #. name for ER-DK
 msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
-msgstr ""
+msgstr "Debub Kej Bahri"
 
 #. name for ER-GB
 msgid "Gash-Barka"
-msgstr ""
+msgstr "Gasz-Barka"
 
 #. name for ER-MA
 msgid "Maakel [Maekel]"
-msgstr ""
+msgstr "Maykel"
 
 #. name for ER-SK
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
-msgstr ""
+msgstr "Semien Kej Bahri"
 
 #. name for ES AN
-#, fuzzy
 msgid "Andalucía"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Andaluzja"
 
 #. name for ES AR
-#, fuzzy
 msgid "Aragón"
-msgstr "Dźwięk"
+msgstr "Aragonia"
 
 #. name for ES O
 msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Asturia (księstwo)"
 
 #. name for ES CN
-#, fuzzy
 msgid "Canarias"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Wyspy Kanaryjskie"
 
 #. name for ES S, name for ES-S
-#, fuzzy
 msgid "Cantabria"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Kantabria"
 
 #. name for ES CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Kastylia-La Mancha"
 
 #. name for ES CL
 msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Kastylia-León"
 
 #. name for ES CT
-#, fuzzy
 msgid "Cataluña"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Katalonia"
 
 #. name for ES EX
 msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstremadura"
 
 #. name for ES GA
-#, fuzzy
 msgid "Galicia"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Galicia"
 
 #. name for ES IB
-#, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Baleary"
 
 #. name for ES LO, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
 
 #. name for ES M
 msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madryt (wspólnota)"
 
 #. name for ES MU
 msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Murcja (region)"
 
 #. name for ES NA
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
-msgstr ""
+msgstr "Nawarra (wspólnota autonomiczna)"
 
 #. name for ES PV
 msgid "País Vasco"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj Basków"
 
 #. name for ES VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
-msgstr ""
+msgstr "Walencja (wspólnota)"
 
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
-msgstr ""
+msgstr "Araba"
 
 #. name for ES-AB
 msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
 
 #. name for ES-A
 msgid "Alicante"
-msgstr ""
+msgstr "Alicante"
 
 #. name for ES-AL
-#, fuzzy
 msgid "Almería"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Almería"
 
 #. name for ES-O
-#, fuzzy
 msgid "Asturias"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Asturia"
 
 #. name for ES-AV
-#, fuzzy
 msgid "Ávila"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Ávila"
 
 #. name for ES-BA
 msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-#, fuzzy
 msgid "Baleares"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Baleary"
 
 #. name for ES-B
-#, fuzzy
 msgid "Barcelona"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Barcelona"
 
 #. name for ES-BU
 msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
 
 #. name for ES-CC
 msgid "Cáceres"
-msgstr ""
+msgstr "Cáceres"
 
 #. name for ES-CA
 msgid "Cádiz"
-msgstr ""
+msgstr "Kadyks"
 
 #. name for ES-CS
 msgid "Castellón"
-msgstr ""
+msgstr "Castellón"
 
 #. name for ES-CR
 msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
 
 #. name for ES-CU
-#, fuzzy
 msgid "Cuenca"
-msgstr "Czechy"
+msgstr "Cuenca"
 
 #. name for ES-GI
-#, fuzzy
 msgid "Girona"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Girona"
 
+# XXX: msgid conflict
 #. name for ES-GR, name for NI-GR
-#, fuzzy
 msgid "Granada"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Grenada / Granada"
 
 #. name for ES-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guadalajara"
-msgstr "Gwatemala"
+msgstr "Guadalajara"
 
 #. name for ES-SS
 msgid "Guipúzcoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipúzcoa"
 
 #. name for ES-H
 msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
 
 #. name for ES-HU
 msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
 
 #. name for ES-J
-#, fuzzy
 msgid "Jaén"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Jaén"
 
 #. name for ES-C
-#, fuzzy
 msgid "A Coruña"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "A Coruña"
 
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Palmas"
 
 #. name for ES-LE, name for NI-LE
 msgid "León"
-msgstr ""
+msgstr "León"
 
 #. name for ES-L
-#, fuzzy
 msgid "Lleida"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Lleida"
 
 #. name for ES-LU
 msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
 
 #. name for ES-M
 msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Madryt"
 
 #. name for ES-MA
-#, fuzzy
 msgid "Málaga"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Málaga"
 
 #. name for ES-MU
-#, fuzzy
 msgid "Murcia"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Murcja"
 
 #. name for ES-NA
 msgid "Navarra"
-msgstr ""
+msgstr "Nawarra"
 
 #. name for ES-OR
-#, fuzzy
 msgid "Ourense"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Ourense"
 
 #. name for ES-P
-#, fuzzy
 msgid "Palencia"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Palencia"
 
 #. name for ES-PO
 msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
 
 #. name for ES-SA
-#, fuzzy
 msgid "Salamanca"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr "Salamanka"
 
 #. name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 
 #. name for ES-SG
-#, fuzzy
 msgid "Segovia"
-msgstr "Słowacki"
+msgstr "Segovia"
 
 #. name for ES-SE
-#, fuzzy
 msgid "Sevilla"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Sewilla"
 
 #. name for ES-SO
-#, fuzzy
 msgid "Soria"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Soria"
 
 #. name for ES-T
 msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
 
 #. name for ES-TE
-#, fuzzy
 msgid "Teruel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Teruel"
 
 #. name for ES-V
-#, fuzzy
 msgid "Valencia"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Walencja"
 
 #. name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
 
 #. name for ES-BI
 msgid "Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Vizcaya"
 
 #. name for ES-ZA
 msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
 
 #. name for ES-Z
-#, fuzzy
 msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Saragossa"
 
 #. name for ES-CE
 msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta"
 
 #. name for ES-ML
 msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
 
 #. name for ET-AA
 msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "Addis Abeba"
 
 #. name for ET-DD
 msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dire Daua"
 
 #. name for ET-AF
 msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
 
 #. name for ET-AM
-#, fuzzy
 msgid "Āmara"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Amhara"
 
 #. name for ET-BE
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Beniszengul-Gumaz"
 
 #. name for ET-GA
 msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Gambela"
 
 #. name for ET-HA
 msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Harari"
 
 #. name for ET-OR
-#, fuzzy
 msgid "Oromīya"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Oromia"
 
 #. name for ET-SO
-#, fuzzy
 msgid "Sumalē"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Somali"
 
 #. name for ET-TI
-#, fuzzy
 msgid "Tigray"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Tigraj"
 
 #. name for ET-SN
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Jedebub Byhierocz, Byhiereseboczynna Hyzbocz"
 
 #. name for FI-AL
 msgid "Ahvenanmaan lääni"
@@ -4708,42 +4523,40 @@ msgstr "Finlandia Zachodnia"
 msgid "Oulun lääni"
 msgstr "Oulu"
 
+# XXX: massive msgid conflict
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG E, name for ZM-03
-#, fuzzy
 msgid "Eastern"
-msgstr "Ekwador"
+msgstr ""
 
+# XXX: massive msgid conflict
 #. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG N, name for ZM-05
-#, fuzzy
 msgid "Northern"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr ""
 
+# XXX: massive msgid conflict
 #. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG W, name for ZM-01
-#, fuzzy
 msgid "Western"
-msgstr "Europa Zachodnia"
+msgstr ""
 
 #. name for FJ-R
-#, fuzzy
 msgid "Rotuma"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Rotuma"
 
 #. name for FM-TRK
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
 
 #. name for FM-KSA
-#, fuzzy
 msgid "Kosrae"
-msgstr "Izrael"
+msgstr "Kosrae"
 
 #. name for FM-PNI
 msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. name for FM-YAP
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
 
 #. name for FR A
 msgid "Alsace"
@@ -5113,9 +4926,10 @@ msgstr "Mozela"
 msgid "Nièvre"
 msgstr "Nièvre"
 
+# XXX: msgid conflict
 #. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
 msgid "Nord"
-msgstr "Nord"
+msgstr "Nord / Północny / Północna"
 
 #. name for FR-60
 msgid "Oise"
@@ -5262,42 +5076,40 @@ msgid "Mayotte"
 msgstr "Majotta"
 
 #. name for GA-1
-#, fuzzy
 msgid "Estuaire"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Estuaire"
 
 #. name for GA-2
 msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Górne Ogowe"
 
 #. name for GA-3
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Środkowe Ogowe"
 
 #. name for GA-4
 msgid "Ngounié"
-msgstr ""
+msgstr "Ngounié"
 
 #. name for GA-5
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogowe-Ivindo"
 
 #. name for GA-7
 msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogowe-Lolo"
 
 #. name for GA-8
 msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ogowe Nadmorskie"
 
 #. name for GA-9
 msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. name for GB ENG
 msgid "England"
@@ -5329,328 +5141,315 @@ msgstr "Zjednoczone Królestwo"
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. name for GB-CHS
-#, fuzzy
 msgid "Cheshire"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Cheshire"
 
 #. name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Kornwalia"
 
 #. name for GB-CMA
-#, fuzzy
 msgid "Cumbria"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Kumbria"
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. name for GB-DUR
 msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
 
 #. name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "East Sussex"
 
 #. name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
 
 #. name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. name for GB-KEN
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
 
 #. name for GB-NYK
-#, fuzzy
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "North Yorkshire"
 
 #. name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumbarland"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "Northumbarland"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. name for GB-SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somerset"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Somerset"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
 
 #. name for GB-SRY
-#, fuzzy
 msgid "Surrey"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Surrey"
 
 #. name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "West Sussex"
 
 #. name for GB-WIL
 msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking and Dagenham"
 
 #. name for GB-BNE
 msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Barnet"
 
 #. name for GB-BEX
 msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Bexley"
 
 #. name for GB-BEN
 msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
 
 #. name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
 
 #. name for GB-CMD
 msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "Camden"
 
 #. name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
-msgstr ""
+msgstr "Croydon"
 
 #. name for GB-EAL
 msgid "Ealing"
-msgstr ""
+msgstr "Ealing"
 
 #. name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. name for GB-GRE
-#, fuzzy
 msgid "Greenwich"
-msgstr "Grecja"
+msgstr "Greenwich"
 
 #. name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith and Fulham"
 
 #. name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
 
 #. name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hilingdon"
 
 #. name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
 
 #. name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington and Chelsea"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Thames"
 
 #. name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
 
 #. name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. name for GB-MRT
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
 
 #. name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond upon Thames"
 
 #. name for GB-SWK
-#, fuzzy
 msgid "Southwark"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "Southwark"
 
 #. name for GB-STN
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
 
 #. name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
 
 #. name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
 
 #. name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. name for GB-WSM
-#, fuzzy
 msgid "Westminster"
-msgstr "Europa Zachodnia"
+msgstr "Westminster"
 
 #. name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
 
 #. name for GB-BIR
-#, fuzzy
 msgid "Birmingham"
-msgstr "Izrael"
+msgstr "Birmingham"
 
 #. name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
 
 #. name for GB-BRD
-#, fuzzy
 msgid "Bradford"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Bradford"
 
 #. name for GB-BUR
-#, fuzzy
 msgid "Bury"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Bury"
 
 #. name for GB-CLD
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
 
 #. name for GB-COV
-#, fuzzy
 msgid "Coventry"
-msgstr "Europa Środkowa"
+msgstr "Coventry"
 
 #. name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Doncaster"
 
 #. name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
 
 #. name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
 
 #. name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
 msgid "Manchester"
@@ -5658,635 +5457,607 @@ msgstr "Manchester"
 
 #. name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle upon Tyne"
 
 #. name for GB-NTY
 msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "North Tyneside"
 
 #. name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
 
 #. name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
 
 #. name for GB-SLF
-#, fuzzy
 msgid "Salford"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Salford"
 
 #. name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. name for GB-SFT
 msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Sefton"
 
 #. name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "South Tyneside"
 
 #. name for GB-SHN
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helens"
 
 #. name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. name for GB-SND
-#, fuzzy
 msgid "Sunderland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Sunderland"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. name for GB-WKF
-#, fuzzy
 msgid "Wakefield"
-msgstr "Nowa Zelandia"
+msgstr "Wakefield"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
 
 #. name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londyn"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. name for GB-ANS
 msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Angus"
 
 #. name for GB-ANT
-#, fuzzy
 msgid "Antrim"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Antrim"
 
 #. name for GB-ARD
 msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ards"
 
 #. name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll and Bute"
 
 #. name for GB-ARM
 msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
 
 #. name for GB-BLA
 msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymena"
 
 #. name for GB-BLY
 msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymoney"
 
 #. name for GB-BNB
 msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Banbridge"
 
 #. name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath and North East Somerset"
 
 #. name for GB-BFS
-#, fuzzy
 msgid "Belfast"
-msgstr "Belgia"
+msgstr "Belfast"
 
 #. name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn with Darwen"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
 
 #. name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Bracknell Forest"
 
 #. name for GB-BGE
 msgid "Bridgend"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend"
 
 #. name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton and Hove"
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol"
 
 #. name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly"
 
 #. name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff"
-msgstr "Czechy"
+msgstr "Cardiff"
 
 #. name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire"
 
 #. name for GB-CKF
 msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Carrickfergus"
 
 #. name for GB-CSR
 msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Castlereagh"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion"
 
 #. name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
 
 #. name for GB-CLR
-#, fuzzy
 msgid "Coleraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Coleraine"
 
 #. name for GB-CWY
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Conwy"
 
 #. name for GB-CKT
 msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Cookstown"
 
 #. name for GB-CGV
-#, fuzzy
 msgid "Craigavon"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Craigavon"
 
 #. name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
 
 #. name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire"
 
 #. name for GB-DER
 msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DRY
 msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
 
 #. name for GB-DOW
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
 
 #. name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries and Galloway"
 
 #. name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee"
 
 #. name for GB-DGN
 msgid "Dungannon"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon"
 
 #. name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Ayrshire"
 
 #. name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-ELN
-#, fuzzy
 msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "East Lothian"
 
 #. name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Renfrewshire"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
 
 #. name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edynburg"
 
 #. name for GB-ELS
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrydy Zewnętrzne"
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. name for GB-FER
-#, fuzzy
 msgid "Fermanagh"
-msgstr "Niemcy"
+msgstr "Fermanagh"
 
 #. name for GB-FIF
 msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Fife"
 
 #. name for GB-FLN
 msgid "Flintshire"
-msgstr ""
+msgstr "Flintshire"
 
 #. name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Glasgow"
 
 #. name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
 
 #. name for GB-HAL
 msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
 
 #. name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
 
 #. name for GB-HEF
 msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
+msgstr "Herefordshire (hrabstwo)"
 
 #. name for GB-HED
-#, fuzzy
 msgid "Highland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Highland"
 
 #. name for GB-IVC
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Inverclyde"
 
 #. name for GB-AGY
 msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgstr "Anglesey"
 
 #. name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Wight"
 
 #. name for GB-IOS
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Scilly"
 
 #. name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Hull"
 
 #. name for GB-LRN
 msgid "Larne"
-msgstr ""
+msgstr "Larne"
 
 #. name for GB-LCE
-#, fuzzy
 msgid "Leicester"
-msgstr "Europa Zachodnia"
+msgstr "Leicester"
 
 #. name for GB-LMV
 msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Limavady"
 
 #. name for GB-LSB
 msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn"
 
 #. name for GB-LUT
 msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Luton"
 
 #. name for GB-MFT
 msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+msgstr "Magherafelt"
 
 #. name for GB-MDW
 msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Medway"
 
 #. name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil"
 
 #. name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
 
 #. name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
 
 #. name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire"
 
 #. name for GB-MRY
-#, fuzzy
 msgid "Moray"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Moray"
 
 #. name for GB-MYL
 msgid "Moyle"
-msgstr ""
+msgstr "Moyle"
 
 #. name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot"
 
 #. name for GB-NWP
 msgid "Newport"
-msgstr ""
+msgstr "Newport"
 
 #. name for GB-NYM
 msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Newry and Mourne"
 
 #. name for GB-NTA
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Newtownabbey"
 
 #. name for GB-NAY
-#, fuzzy
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "North Ayrshire"
 
 #. name for GB-NDN
-#, fuzzy
 msgid "North Down"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "North Down"
 
 #. name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North East Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lanarkshire"
 
 #. name for GB-NLN
-#, fuzzy
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "North Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NSM
-#, fuzzy
 msgid "North Somerset"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "North Somerset"
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
 
 #. name for GB-OMH
 msgid "Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "Omagh"
 
 #. name for GB-ORR
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Orkady"
 
 #. name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire"
 
 #. name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth and Kinross"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
 
 #. name for GB-PLY
-#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. name for GB-POL
 msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
 
 #. name for GB-POR
-#, fuzzy
 msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. name for GB-POW
 msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
 
 #. name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar and Cleveland"
 
 #. name for GB-RFW
-#, fuzzy
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Renfrewshire"
 
 #. name for GB-RCT
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda Cynon Taff"
 
 #. name for GB-RUT
-#, fuzzy
 msgid "Rutland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Rutland"
 
 #. name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish Borders"
 
 #. name for GB-ZET
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Szetlandy"
 
 #. name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
 
 #. name for GB-SLG
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
 
 #. name for GB-SAY
-#, fuzzy
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Afryka Południowa"
+msgstr "South Ayrshire"
 
 #. name for GB-SGC
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "South Gloucestershire"
 
 #. name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "South Lanarkshire"
 
 #. name for GB-STH
-#, fuzzy
 msgid "Southampton"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Southampton"
 
 #. name for GB-SOS
-#, fuzzy
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "Southend-on-Sea"
 
 #. name for GB-STG
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
 
 #. name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
 
 #. name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
 
 #. name for GB-STB
 msgid "Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Strabane"
 
 #. name for GB-SWA
-#, fuzzy
 msgid "Swansea"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Swansea"
 
 #. name for GB-SWD
-#, fuzzy
 msgid "Swindon"
-msgstr "Szwecja"
+msgstr "Swindon"
 
 #. name for GB-TFW
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford and Wrekin"
 
 #. name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
 
 #. name for GB-TOB
-#, fuzzy
 msgid "Torbay"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Torbay"
 
 #. name for GB-TOF
-#, fuzzy
 msgid "Torfaen"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Torfaen"
 
 #. name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr ""
+msgstr "Vale of Glamorgan"
 
 #. name for GB-WRT
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
 
 #. name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
 
 #. name for GB-WBX
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Berkshire"
 
 #. name for GB-WDU
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "West Lothian"
 
 #. name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor and Maidenhead"
 
 #. name for GB-WOK
 msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
 
 #. name for GB-WRX
 msgid "Wrexham"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham"
 
 #. name for GB-YOR
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "York"
 
 #. name for GD-10
 msgid "Southern Grenadine Islands"
@@ -6386,514 +6157,499 @@ msgstr "Bandżul"
 
 #. name for GN B
 msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Boké"
 
 #. name for GN F
 msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Faranah"
 
 #. name for GN K
 msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Kankan"
 
 #. name for GN D
 msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Kindia"
 
 #. name for GN L
 msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Labé"
 
 #. name for GN M
 msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Mamou"
 
 #. name for GN N
 msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Region Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
-#, fuzzy
 msgid "Conakry"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Region Konakry"
 
 #. name for GN-BE
-#, fuzzy
 msgid "Beyla"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Beyla"
 
 #. name for GN-BF
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
 
 #. name for GN-BK
-#, fuzzy
 msgid "Boké"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
 
 #. name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
 
 #. name for GN-DL
 msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
 
 #. name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
 
 #. name for GN-DU
 msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Dubréka"
 
 #. name for GN-FA
-#, fuzzy
 msgid "Faranah"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "Forécariah"
 
 #. name for GN-FR
-#, fuzzy
 msgid "Fria"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Fria"
 
 #. name for GN-GA
 msgid "Gaoual"
-msgstr ""
+msgstr "Gaoual"
 
 #. name for GN-GU
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guéckédou"
 
 #. name for GN-KA
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN-KE
-#, fuzzy
 msgid "Kérouané"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Kérouané"
 
 #. name for GN-KD
-#, fuzzy
 msgid "Kindia"
-msgstr "Ikony"
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
 
 #. name for GN-KB
-#, fuzzy
 msgid "Koubia"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Koubia"
 
 #. name for GN-KN
-#, fuzzy
 msgid "Koundara"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Koundara"
 
 #. name for GN-KO
 msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
 
 #. name for GN-LA
-#, fuzzy
 msgid "Labé"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Labé"
 
 #. name for GN-LE
-#, fuzzy
 msgid "Lélouma"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Lélouma"
 
 #. name for GN-LO
-#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Lola"
 
 #. name for GN-MC
-#, fuzzy
 msgid "Macenta"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Macenta"
 
 #. name for GN-ML
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mali"
 
 #. name for GN-MM
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Mamou"
 
 #. name for GN-MD
-#, fuzzy
 msgid "Mandiana"
-msgstr "Ikony"
+msgstr "Mandiana"
 
 #. name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Pita"
 
 #. name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
 
 #. name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
 
 #. name for GN-TO
 msgid "Tougué"
-msgstr ""
+msgstr "Tougué"
 
 #. name for GN-YO
 msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
 
 #. name for GQ-C
 msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Region kontynentalny"
 
 #. name for GQ-I
 msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Region wysp"
 
 #. name for GQ-AN
 msgid "Annobón"
-msgstr ""
+msgstr "Annobón"
 
 #. name for GQ-BN
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Norte"
 
 #. name for GQ-BS
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sur"
 
 #. name for GQ-CS
 msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sur"
 
 #. name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
 
 #. name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litoral"
 
 #. name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzás"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzas"
 
 #. name for GR I
 msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia Wschodnia i Tracja"
 
 #. name for GR II
 msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia Środkowa"
 
 #. name for GR III
 msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia Zachodnia"
 
 #. name for GR IV
 msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr ""
+msgstr "Epir"
 
 #. name for GR V
 msgid "Periféreia Thessalías"
-msgstr ""
+msgstr "Tesalia"
 
 #. name for GR VI
 msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Jońskie"
 
 #. name for GR VII
 msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
-msgstr ""
+msgstr "Grecja Zachodnia"
 
 #. name for GR VIII
 msgid "Periféreia Stereás Elládas"
-msgstr ""
+msgstr "Grecja Środkowa"
 
 #. name for GR IX
 msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Attyka"
 
 #. name for GR X
 msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponez"
 
 #. name for GR XI
 msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Egejskie Północne"
 
 #. name for GR XII
 msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Egejskie Południowe"
 
 #. name for GR XIII
 msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+msgstr "Kreta"
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
-msgstr ""
+msgstr "Góra Athos"
 
 #. name for GR-A1
 msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
+msgstr "Ateny"
 
 #. name for GR-A2
 msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Attyka Wschodnia"
 
 #. name for GR-A3
 msgid "Nomós Peiraiós"
-msgstr ""
+msgstr "Pireus"
 
 #. name for GR-A4
 msgid "Nomós Dytikís Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Attyka Zachodnia"
 
 #. name for GR-01
 msgid "Nomós Aitoloakarnanías"
-msgstr ""
+msgstr "Etolia i Akarnania"
 
 #. name for GR-03
 msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
+msgstr "Beocja"
 
 #. name for GR-04
 msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Eubea"
 
 #. name for GR-05
 msgid "Nomós Evrytanías"
-msgstr ""
+msgstr "Eurytania"
 
 #. name for GR-06
 msgid "Nomós Fthiótidas"
-msgstr ""
+msgstr "Ftiotyda"
 
 #. name for GR-07
 msgid "Nomós Fokídas"
-msgstr ""
+msgstr "Fokida"
 
 #. name for GR-11
 msgid "Nomós Argolídas"
-msgstr ""
+msgstr "Argolida"
 
 #. name for GR-12
 msgid "Nomós Arkadías"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadia"
 
 #. name for GR-13
 msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
+msgstr "Achaja"
 
 #. name for GR-14
 msgid "Nomós Ileías"
-msgstr ""
+msgstr "Elida"
 
 #. name for GR-15
 msgid "Nomós Korinthías"
-msgstr ""
+msgstr "Koryntia"
 
 #. name for GR-16
 msgid "Nomós Lakonías"
-msgstr ""
+msgstr "Lakonia"
 
 #. name for GR-17
 msgid "Nomós Messinías"
-msgstr ""
+msgstr "Mesenia"
 
 #. name for GR-21
 msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+msgstr "Zakintos"
 
 #. name for GR-22
 msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkira"
 
 #. name for GR-23
 msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
-msgstr ""
+msgstr "Kefalinia"
 
 #. name for GR-24
 msgid "Nomós Lefkádas"
-msgstr ""
+msgstr "Leukada"
 
 #. name for GR-31
 msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
 
 #. name for GR-32
 msgid "Nomós Thesprotías"
-msgstr ""
+msgstr "Tesprotia"
 
 #. name for GR-33
 msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+msgstr "Janina"
 
 #. name for GR-34
 msgid "Nomós Prévezas"
-msgstr ""
+msgstr "Preweza"
 
 #. name for GR-41
 msgid "Nomós Kardítsas"
-msgstr ""
+msgstr "Karditsa"
 
 #. name for GR-42
 msgid "Nomós Lárissas"
-msgstr ""
+msgstr "Larisa"
 
 #. name for GR-43
 msgid "Nomós Magnisías"
-msgstr ""
+msgstr "Magnezja"
 
 #. name for GR-44
 msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
 
 #. name for GR-51
 msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+msgstr "Grewena"
 
 #. name for GR-52
 msgid "Nomós Drámas"
-msgstr ""
+msgstr "Drama"
 
 #. name for GR-53
 msgid "Nomós Imathías"
-msgstr ""
+msgstr "Imatia"
 
 #. name for GR-54
 msgid "Nomós Thessaloníkis"
-msgstr ""
+msgstr "Saloniki"
 
 #. name for GR-55
 msgid "Nomós Kaválas"
-msgstr ""
+msgstr "Kawala"
 
 #. name for GR-56
 msgid "Nomós Kastoriás"
-msgstr ""
+msgstr "Kastoria"
 
 #. name for GR-57
 msgid "Nomós Kilkís"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkis"
 
 #. name for GR-58
 msgid "Nomós Kozánis"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
 
 #. name for GR-59
 msgid "Nomós Péllas"
-msgstr ""
+msgstr "Pela"
 
 #. name for GR-61
 msgid "Nomós Pierías"
-msgstr ""
+msgstr "Pieria"
 
 #. name for GR-62
 msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+msgstr "Seres"
 
 #. name for GR-63
 msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr ""
+msgstr "Florina"
 
 #. name for GR-64
 msgid "Nomós Chalkidikís"
-msgstr ""
+msgstr "Chalkidiki"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgstr "Ewros"
 
 #. name for GR-72
 msgid "Nomós Xánthis"
-msgstr ""
+msgstr "Ksanti"
 
 #. name for GR-73
 msgid "Nomós Rodópis"
-msgstr ""
+msgstr "Rodopi"
 
 #. name for GR-81
 msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+msgstr "Dodekanez"
 
 #. name for GR-82
 msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+msgstr "Cyklady"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbos"
 
 #. name for GR-84
 msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
 
 #. name for GR-85
 msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Chios"
 
 #. name for GR-91
 msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Heraklion"
 
 #. name for GR-92
 msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Lasiti"
 
 #. name for GR-93
 msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+msgstr "Retimno"
 
 #. name for GR-94
 msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr ""
+msgstr "Chania"
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Verapaz"
 
 #. name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Baja Verapaz"
 
 #. name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chimaltenango"
 
 #. name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquimula"
 
 #. name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "El Progreso"
 
 #. name for GT-ES
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Escuintla"
 
 #. name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
@@ -6901,966 +6657,921 @@ msgstr "Gwatemala"
 
 #. name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
 
 #. name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Izabal"
 
 #. name for GT-JA
-#, fuzzy
 msgid "Jalapa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Jalapa"
 
 #. name for GT-JU
-#, fuzzy
 msgid "Jutiapa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Jutiapa"
 
 #. name for GT-PE
 msgid "Petén"
-msgstr ""
+msgstr "Petén"
 
 #. name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltenango"
 
 #. name for GT-QC
 msgid "Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché"
 
 #. name for GT-RE
-#, fuzzy
 msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Retalhuleu"
 
 #. name for GT-SA
 msgid "Sacatepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Sacatepéquez"
 
 #. name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "San Marcos"
 
 #. name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
 
 #. name for GT-SO
 msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Sololá"
 
 #. name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Suchitepéquez"
 
 #. name for GT-TO
 msgid "Totonicapán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonicapán"
 
 #. name for GT-ZA
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zacapa"
 
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Bafatá"
 
 #. name for GW-BM
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Biombo"
 
 #. name for GW-BL
-#, fuzzy
 msgid "Bolama"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Bolama"
 
 #. name for GW-CA
 msgid "Cacheu"
-msgstr ""
+msgstr "Cacheu"
 
 #. name for GW-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gabú"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Gabú"
 
 #. name for GW-OI
 msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Oio"
 
 #. name for GW-QU
-#, fuzzy
 msgid "Quinara"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Quinara"
 
 #. name for GW-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tombali"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Tombali"
 
 #. name for GW-BS
 msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bissau"
 
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Barima-Waini"
 
 #. name for GY-CU
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
 
 #. name for GY-DE
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara-Mahaica"
 
 #. name for GY-EB
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "Wschodnie Berbice-Corentyne"
 
 #. name for GY-ES
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Essequibo-Zachodnia Demerara"
 
 #. name for GY-MA
 msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaica-Berbice"
 
 #. name for GY-PM
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeroon-Supenaam"
 
 #. name for GY-PT
 msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Potaro-Siparuni"
 
 #. name for GY-UD
 msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Górna Demerara-Berbice"
 
 #. name for GY-UT
 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "Górne Takutu-Górne Essequibo"
 
 #. name for HN-AT
 msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántida"
 
 #. name for HN-CL, name for PA-3
-#, fuzzy
 msgid "Colón"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Colón"
 
 #. name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Comayagua"
 
 #. name for HN-CP
-#, fuzzy
 msgid "Copán"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Copán"
 
 #. name for HN-CR
-#, fuzzy
 msgid "Cortés"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Cortés"
 
 #. name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
 
 #. name for HN-EP
-#, fuzzy
 msgid "El Paraíso"
-msgstr "Salwador"
+msgstr "El Paraíso"
 
 #. name for HN-FM
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco Morazán"
 
 #. name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias a Dios"
 
 #. name for HN-IN
-#, fuzzy
 msgid "Intibucá"
-msgstr "Ikony"
+msgstr "Intibucá"
 
 #. name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Bahia"
 
 #. name for HN-LE
 msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Lempira"
 
 #. name for HN-OC
 msgid "Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepeque"
 
 #. name for HN-OL
 msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Olancho"
 
 #. name for HN-SB
-#, fuzzy
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Santa Bárbara"
 
 #. name for HN-VA
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Valle"
 
 #. name for HN-YO
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
 
 #. name for HR-21
-#, fuzzy
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Miasto Zagrzeb"
 
 #. name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Bjelovarsko-bilogorska županija"
 
 #. name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Brodsko-posavska županija"
 
 #. name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovačko-neretvanska županija"
 
 #. name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Istarska županija"
 
 #. name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovačka županija"
 
 #. name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Koprivničko-križevačka županija"
 
 #. name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Krapinsko-zagorska županija"
 
 #. name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Ličko-senjska županija"
 
 #. name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Međimurska županija"
 
 #. name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Osječko-baranjska županija"
 
 #. name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Požeško-slavonska županija"
 
 #. name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Primorsko-goranska županija"
 
 #. name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Sisačko-moslavačka županija"
 
 #. name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Splitsko-dalmatinska županija"
 
 #. name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Šibensko-kninska županija"
 
 #. name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Varaždinska županija"
 
 #. name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Virovitičko-podravska županija"
 
 #. name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Vukovarsko-srijemska županija"
 
 #. name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Zadarska županija"
 
 #. name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrebačka županija"
 
 #. name for HT-AR
-#, fuzzy
 msgid "Artibonite"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Artibonite"
 
 #. name for HT-GA
 msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Grand'Anse"
 
 #. name for HT-NE
-#, fuzzy
 msgid "Nord-Est"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Północno-Wschodni"
 
 #. name for HT-NO
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Północno-Zachodni"
 
+# XXX: msgid conflict
 #. name for HT-OU, name for RW-04
 msgid "Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Zachodni / Zachodnia"
 
+# XXX: msgid conflict
 #. name for HT-SD, name for RW-05
-#, fuzzy
 msgid "Sud"
-msgstr "Dźwięk"
+msgstr "Południowy / Południowa"
 
 #. name for HT-SE
 msgid "Sud-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Południowo-Wschodni"
 
 #. name for HU-BK
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Bács-Kiskun"
 
 #. name for HU-BA
 msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranya"
 
 #. name for HU-BE
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békés"
 
 #. name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
 
 #. name for HU-CS
 msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Csongrád"
 
 #. name for HU-FE
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Fejér"
 
 #. name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Győr-Moson-Sopron"
 
 #. name for HU-HB
-#, fuzzy
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Hajdú-Bihar"
 
 #. name for HU-HE
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Heves"
 
 #. name for HU-JN
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
 
 #. name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárom-Esztergom"
 
 #. name for HU-NO
-#, fuzzy
 msgid "Nógrád"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Nógrád"
 
 #. name for HU-PE
 msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Pest"
 
 #. name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Somogy"
 
 #. name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
 
 #. name for HU-TO
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolna"
 
 #. name for HU-VA
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
 
 #. name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém (komitat)"
 
 #. name for HU-ZA
-#, fuzzy
 msgid "Zala"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Zala"
 
 #. name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Békéscsaba"
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debreczyn"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
 
 #. name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Eger"
 
 #. name for HU-GY
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Győr"
 
 #. name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hódmezővásárhely"
 
 #. name for HU-KV
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kaposvár"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miszkolc"
 
 #. name for HU-NK
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Nagykanizsa"
 
 #. name for HU-NY
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Nyíregyháza"
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Pecz"
 
 #. name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Salgótarján"
 
 #. name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Sopron"
 
 #. name for HU-SD
-#, fuzzy
 msgid "Szeged"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Szeged"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvár"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Szekszárd"
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Szolnok"
 
 #. name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
 
 #. name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
 
 #. name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
 
 #. name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalaegerszeg"
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapeszt"
 
 #. name for ID IJ, name for ID-PA
-#, fuzzy
 msgid "Papua"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Papua"
 
 #. name for ID JW
-#, fuzzy
 msgid "Jawa"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Jawa"
 
 #. name for ID KA
-#, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr "Kalimantan"
 
 #. name for ID MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Moluki"
 
 #. name for ID NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Małe Wyspy Sundajskie"
 
 #. name for ID SL
-#, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
-msgstr "Słowacki"
+msgstr "Celebes"
 
 #. name for ID SM
-#, fuzzy
 msgid "Sumatera"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Sumatra"
 
 #. name for ID-AC
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
 
 #. name for ID-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bali"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Bali"
 
 #. name for ID-BB
 msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Bangka i Belitung"
 
 #. name for ID-BT
-#, fuzzy
 msgid "Banten"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Banten"
 
 #. name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
 
 #. name for ID-GO
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
 
 #. name for ID-JA
-#, fuzzy
 msgid "Jambi"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr "Jambi"
 
 #. name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Zachodnia"
 
 #. name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Środkowa"
 
 #. name for ID-JI
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Wschodnia"
 
 #. name for ID-KB
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Borneo Zachodnie"
 
 #. name for ID-KT
-#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr "Borneo Środkowe"
 
 #. name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Borneo Południowe"
 
 #. name for ID-KI
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Borneo Wschodnie"
 
 #. name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Riau"
 
 #. name for ID-LA
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
 
 #. name for ID-MU
-#, fuzzy
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Moluki Północne"
 
 #. name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Małe Wyspy Sundajskie Zachodnie"
 
 #. name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Małe Wyspy Sundajskie Wschodnie"
 
 #. name for ID-RI
-#, fuzzy
 msgid "Riau"
-msgstr "Rosja"
+msgstr "Riau"
 
 #. name for ID-SR
-#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr "Słowacki"
+msgstr "Celebes Zachodni"
 
 #. name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Celebes Południowy"
 
 #. name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Celebes Środkowy"
 
 #. name for ID-SG
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Celebes Południowo-Wschodni"
 
 #. name for ID-SA
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Celebes Północny"
 
 #. name for ID-SB
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Zachodnia"
 
 #. name for ID-SS
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Południowa"
 
 #. name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Północna"
 
 #. name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Dżakarta"
 
 #. name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
 
 #. name for IE C
-#, fuzzy
 msgid "Connacht"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Connacht"
 
 #. name for IE L
-#, fuzzy
 msgid "Leinster"
-msgstr "Europa Zachodnia"
+msgstr "Leinster"
 
 #. name for IE M
-#, fuzzy
 msgid "Munster"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Munster"
 
 #. name for IE U
-#, fuzzy
 msgid "Ulster"
-msgstr "Europa Wschodnia"
+msgstr "Ulster"
 
 #. name for IE-C
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-CE
-#, fuzzy
 msgid "Clare"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Clare"
 
 #. name for IE-CN
-#, fuzzy
 msgid "Cavan"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Cavan"
 
 #. name for IE-CW
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
 
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
 
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
 
 #. name for IE-KK
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
 
 #. name for IE-KY
 msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
 
 #. name for IE-LH
 msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LM
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
 
 #. name for IE-LS
 msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
 
 #. name for IE-MH
-#, fuzzy
 msgid "Meath"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Meath"
 
 #. name for IE-MN
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
 
 #. name for IE-MO
 msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
 
 #. name for IE-RN
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
 
 #. name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
 
 #. name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
 
 #. name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
 
 #. name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
 
 #. name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
 
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
 
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrykt Południowy"
 
 #. name for IL-M
 msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrykt Centralny"
 
 #. name for IL-Z
 msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrykt Północny"
 
 #. name for IL-HA
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Hajfa"
 
 #. name for IL-TA
 msgid "Tel-Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel Awiw"
 
 #. name for IL-JM
 msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Jerozolima"
 
 #. name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Andhra Pradesh"
 
 #. name for IN-AR
 msgid "Arunāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Arunachal Pradesh"
 
 #. name for IN-AS
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Assam"
 
 #. name for IN-BR
 msgid "Bihār"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
 
 #. name for IN-CT
-#, fuzzy
 msgid "Chhattīsgarh"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Chhattisgarh"
 
 #. name for IN-GA
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Goa"
 
 #. name for IN-GJ
 msgid "Gujarāt"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarat"
 
 #. name for IN-HR
 msgid "Haryāna"
-msgstr ""
+msgstr "Haryana"
 
 #. name for IN-HP
 msgid "Himāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Himachal Pradesh"
 
 #. name for IN-JK
 msgid "Jammu and Kashmīr"
-msgstr ""
+msgstr "Dżammu i Kaszmir"
 
 #. name for IN-JH
 msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Jharkhand"
 
 #. name for IN-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnātaka"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Karnataka"
 
 #. name for IN-KL
 msgid "Kerala"
-msgstr ""
+msgstr "Kerala"
 
 #. name for IN-MP
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pradesh"
 
 #. name for IN-MH
 msgid "Mahārāshtra"
-msgstr ""
+msgstr "Maharashtra"
 
 #. name for IN-MN
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Manipur"
 
 #. name for IN-ML
 msgid "Meghālaya"
-msgstr ""
+msgstr "Meghalaya"
 
 #. name for IN-MZ
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Mizoram"
 
 #. name for IN-NL
-#, fuzzy
 msgid "Nāgāland"
-msgstr "Nowa Zelandia"
+msgstr "Nagaland"
 
 #. name for IN-OR
 msgid "Orissa"
-msgstr ""
+msgstr "Orisa"
 
 #. name for IN-PB, name for PK-PB
-#, fuzzy
 msgid "Punjab"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pendżab"
 
 #. name for IN-RJ
 msgid "Rājasthān"
-msgstr ""
+msgstr "Radżastan"
 
 #. name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
 
 #. name for IN-TN
-#, fuzzy
 msgid "Tamil Nādu"
-msgstr "Tajlandia"
+msgstr "Tamil Nadu"
 
 #. name for IN-TR
 msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Tripura"
 
 #. name for IN-UL
 msgid "Uttaranchal"
-msgstr ""
+msgstr "Uttaranchal"
 
 #. name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Uttar Pradesh"
 
 #. name for IN-WB
-#, fuzzy
 msgid "West Bengal"
-msgstr "Europa Zachodnia"
+msgstr "Bengal Zachodni"
 
 #. name for IN-AN
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Andamany i Nikobary"
 
 #. name for IN-CH
-#, fuzzy
 msgid "Chandīgarh"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Czandigarh"
 
 #. name for IN-DN
 msgid "Dādra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Dadra i Nagarhaweli"
 
 #. name for IN-DD
 msgid "Damān and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Daman i Diu"
 
 #. name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Delhi"
 
 #. name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Lakszadiwy"
 
 #. name for IN-PY
 msgid "Pondicherry"
-msgstr ""
+msgstr "Puducherry"
 
 #. name for IQ-AN
 msgid "Al Anbar"
@@ -14316,12 +14027,11 @@ msgstr "Jamalsko-Nieniecki Okręg Autonomiczny"
 
 #. name for RW-01
 msgid "Ville de Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Kigali"
 
 #. name for RW-02
-#, fuzzy
 msgid "Est"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Wschodnia"
 
 #. name for SA-11
 #, fuzzy

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list