[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.11-13-g1b091e3

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Thu Oct 15 10:46:23 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit 1b091e33c39d55346315e0481acc34d42090c5eb
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Thu Oct 15 18:46:08 2009 +0800

    ISO 3166-2: Polish by Jakub Bogusz (TP)

diff --git a/iso_3166_2/pl.po b/iso_3166_2/pl.po
index b413aaf..5c96dca 100644
--- a/iso_3166_2/pl.po
+++ b/iso_3166_2/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2 3.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-05 00:20+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12255,412 +12255,383 @@ msgstr "Nowa Brytania Zachodnia"
 
 #. name for PH 14
 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Region Autonomiczny na Muzułmańskim Mindanao (ARMM)"
 
 #. name for PH 05
-#, fuzzy
 msgid "Bicol"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "Bicol"
 
 #. name for PH 02
-#, fuzzy
 msgid "Cagayan Valley"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Cagayan Valley"
 
 #. name for PH 13
 msgid "CARAGA"
-msgstr ""
+msgstr "Caraga"
 
 #. name for PH 03
-#, fuzzy
 msgid "Central Luzon"
-msgstr "Europa Środkowa"
+msgstr "Luzon Środkowy"
 
 #. name for PH 12
-#, fuzzy
 msgid "Central Mindanao"
-msgstr "Europa Środkowa"
+msgstr "Mindanao Środkowe"
 
 #. name for PH 07
-#, fuzzy
 msgid "Central Visayas"
-msgstr "Europa Środkowa"
+msgstr "Visayas Środkowy"
 
 #. name for PH 15
 msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
 
 #. name for PH 08
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Visayas"
-msgstr "Europa Wschodnia"
+msgstr "Visayas Wschodni"
 
 #. name for PH 01
 msgid "Ilocos"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos"
 
 #. name for PH 00
 msgid "National Capital Region (Manila)"
-msgstr ""
+msgstr "National Capital Region (Manila)"
 
 #. name for PH 10
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "Mindanao Północne"
 
 #. name for PH 11
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mindanao"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "Mondanao Południowe"
 
 #. name for PH 04
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tagalog"
-msgstr "Europa Południowa"
+msgstr "Tagalog Południowy"
 
 #. name for PH 09
-#, fuzzy
 msgid "Western Mindanao"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "Mindanao Zachodnie"
 
 #. name for PH 06
-#, fuzzy
 msgid "Western Visayas"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Visayas Zachodni"
 
 #. name for PH-ABR
 msgid "Abra"
-msgstr ""
+msgstr "Abra"
 
 #. name for PH-AGN
 msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Norte"
 
 #. name for PH-AGS
 msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Sur"
 
 #. name for PH-AKL
 msgid "Aklan"
-msgstr ""
+msgstr "Aklan"
 
 #. name for PH-ALB
 msgid "Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Albay"
 
 #. name for PH-ANT
 msgid "Antique"
-msgstr ""
+msgstr "Antique"
 
 #. name for PH-APA
-#, fuzzy
 msgid "Apayao"
-msgstr "Włochy"
+msgstr "Apayao"
 
 #. name for PH-AUR
-#, fuzzy
 msgid "Aurora"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Aurora"
 
 #. name for PH-BAS
-#, fuzzy
 msgid "Basilan"
-msgstr "Tajlandia"
+msgstr "Basilan"
 
 #. name for PH-BAN
 msgid "Batasn"
-msgstr ""
+msgstr "Bataan Peninsula"
 
 #. name for PH-BTN
 msgid "Batanes"
-msgstr ""
+msgstr "Batanes"
 
 #. name for PH-BTG
-#, fuzzy
 msgid "Batangas"
-msgstr "Angielski"
+msgstr "Batangas"
 
 #. name for PH-BEN
 msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Benguet"
 
 #. name for PH-BIL
-#, fuzzy
 msgid "Biliran"
-msgstr "Tajlandia"
+msgstr "Biliran"
 
 #. name for PH-BOH
 msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Bohol"
 
 #. name for PH-BUK
 msgid "Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Bukidnon"
 
 #. name for PH-BUL
-#, fuzzy
 msgid "Bulacan"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Bulacan"
 
 #. name for PH-CAG
-#, fuzzy
 msgid "Cagayan"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Cagayan"
 
 #. name for PH-CAN
 msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Norte"
 
 #. name for PH-CAS
 msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Sur"
 
 #. name for PH-CAM
 msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Camiguin"
 
 #. name for PH-CAP
 msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Capiz"
 
 #. name for PH-CAT
 msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Catanduanes"
 
 #. name for PH-CAV
 msgid "Cavite"
-msgstr ""
+msgstr "Cavite"
 
 #. name for PH-CEB
 msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
 
 #. name for PH-COM
 msgid "Compostela Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Compostela Valley"
 
 #. name for PH-DAV
-#, fuzzy
 msgid "Davao del Norte"
-msgstr "Europa Północna"
+msgstr "Davao del Norte"
 
 #. name for PH-DAS
 msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Sur"
 
 #. name for PH-DAO
 msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Davao Oriental"
 
 #. name for PH-EAS
 msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Samar"
 
 #. name for PH-GUI
-#, fuzzy
 msgid "Guimaras"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Guimaras"
 
 #. name for PH-IFU
 msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao"
 
 #. name for PH-ILN
 msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Norte"
 
 #. name for PH-ILS
 msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Sur"
 
 #. name for PH-ILI
 msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Iloilo"
 
 #. name for PH-ISA
-#, fuzzy
 msgid "Isabela"
-msgstr "Izrael"
+msgstr "Isabela"
 
 #. name for PH-KAL
 msgid "Kalinga-Apayso"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga-Apayao"
 
 #. name for PH-LAG
 msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Laguna"
 
 #. name for PH-LAN
 msgid "Lanao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Norte"
 
 #. name for PH-LAS
 msgid "Lanao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Sur"
 
 #. name for PH-LUN
-#, fuzzy
 msgid "La Union"
-msgstr "Meksyk"
+msgstr "La Union"
 
 #. name for PH-LEY
 msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Leyte"
 
 #. name for PH-MAG
 msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Maguindanao"
 
 #. name for PH-MAD
 msgid "Marinduque"
-msgstr ""
+msgstr "Marinduque"
 
 #. name for PH-MAS
 msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Masbate"
 
 #. name for PH-MDC
 msgid "Mindoro Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Occidental"
 
 #. name for PH-MDR
 msgid "Mindoro Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Oriental"
 
 #. name for PH-MSC
 msgid "Misamis Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Occidental"
 
 #. name for PH-MSR
 msgid "Misamis Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Oriental"
 
 #. name for PH-MOU
 msgid "Mountain Province"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Province"
 
 #. name for PH-NEC
 msgid "Negroe Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Negros Occidental"
 
 #. name for PH-NER
 msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Negros Oriental"
 
 #. name for PH-NCO
-#, fuzzy
 msgid "North Cotabato"
-msgstr "Korea Północna"
+msgstr "North Cotabato"
 
 #. name for PH-NSA
 msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Samar"
 
 #. name for PH-NUE
 msgid "Nueva Ecija"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ecija"
 
 #. name for PH-NUV
 msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Vizcaya"
 
 #. name for PH-PLW
-#, fuzzy
 msgid "Palawan"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Palawan"
 
 #. name for PH-PAM
-#, fuzzy
 msgid "Pampanga"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Pampanga"
 
 #. name for PH-PAN
-#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pangasinan"
 
 #. name for PH-QUE
 msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Quezon"
 
 #. name for PH-QUI
 msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Quirino"
 
 #. name for PH-RIZ
 msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Rizal"
 
 #. name for PH-ROM
 msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblon"
 
 #. name for PH-SAR
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Sarangani"
 
 #. name for PH-SIG
 msgid "Siquijor"
-msgstr ""
+msgstr "Siquijor"
 
 #. name for PH-SOR
 msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon"
 
 #. name for PH-SCO
-#, fuzzy
 msgid "South Cotabato"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "South Cotabato"
 
 #. name for PH-SLE
 msgid "Southern Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Leyte"
 
 #. name for PH-SUK
 msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Sultan Kudarat"
 
 #. name for PH-SLU
 msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Sulu"
 
 #. name for PH-SUN
-#, fuzzy
 msgid "Surigao del Norte"
-msgstr "Europa Północna"
+msgstr "Surigao del Norte"
 
 #. name for PH-SUR
 msgid "Surigao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Sur"
 
 #. name for PH-TAR
 msgid "Tarlac"
-msgstr ""
+msgstr "Tarlac"
 
 #. name for PH-TAW
 msgid "Tawi-Tawi"
-msgstr ""
+msgstr "Tawi-Tawi"
 
 #. name for PH-WSA
 msgid "Western Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Western Samar"
 
 #. name for PH-ZMB
 msgid "Zambales"
-msgstr ""
+msgstr "Zambales"
 
 #. name for PH-ZAN
 msgid "Zamboanga del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Norte"
 
 #. name for PH-ZAS
 msgid "Zamboanga del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Sur"
 
 #. name for PH-ZSI
 msgid "Zamboanga Sibiguey"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Sibugay"
 
 #. name for PK-IS
 msgid "Islamabad"
@@ -12756,600 +12727,543 @@ msgstr "zachodniopomorskie"
 
 #. name for PT-01
 msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Aveiro"
 
 #. name for PT-02
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
 
 #. name for PT-03
-#, fuzzy
 msgid "Braga"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Braga"
 
 #. name for PT-04
-#, fuzzy
 msgid "Bragança"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Bragança"
 
 #. name for PT-05
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Castelo Branco"
 
 #. name for PT-06
-#, fuzzy
 msgid "Coimbra"
-msgstr "Kolumbia"
+msgstr "Coimbra"
 
 #. name for PT-07
-#, fuzzy
 msgid "Évora"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Évora"
 
 #. name for PT-08
 msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Faro"
 
 #. name for PT-09
-#, fuzzy
 msgid "Guarda"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Guarda"
 
 #. name for PT-10
-#, fuzzy
 msgid "Leiria"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Leiria"
 
 #. name for PT-11
 msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Lizbona"
 
 #. name for PT-12
-#, fuzzy
 msgid "Portalegre"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "Portalegre"
 
 #. name for PT-13
-#, fuzzy
 msgid "Porto"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "Porto"
 
 #. name for PT-14
-#, fuzzy
 msgid "Santarém"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Santarém"
 
 #. name for PT-15
-#, fuzzy
 msgid "Setúbal"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Setúbal"
 
 #. name for PT-16
 msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Viana do Castelo"
 
 #. name for PT-17
 msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Vila Real"
 
 #. name for PT-18
 msgid "Viseu"
-msgstr ""
+msgstr "Viseu"
 
 #. name for PT-20
 msgid "Região Autónoma dos Açores"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomiczny Region Azorów"
 
 #. name for PT-30
 msgid "Região Autónoma da Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomiczny Region Madery"
 
 #. name for PW-002
 msgid "Aimeliik"
-msgstr ""
+msgstr "Aimeliik"
 
 #. name for PW-004
-#, fuzzy
 msgid "Airai"
-msgstr "Tajwan"
+msgstr "Airai"
 
 #. name for PW-010
-#, fuzzy
 msgid "Angaur"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Angaur"
 
 #. name for PW-050
 msgid "Hatobohei"
-msgstr ""
+msgstr "Hatobohei"
 
 #. name for PW-100
-#, fuzzy
 msgid "Kayangel"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Kayangel"
 
 #. name for PW-150
-#, fuzzy
 msgid "Koror"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "Koror"
 
 #. name for PW-212
 msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Melekeok"
 
 #. name for PW-214
-#, fuzzy
 msgid "Ngaraard"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Ngaraard"
 
 #. name for PW-218
-#, fuzzy
 msgid "Ngarchelong"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Ngarchelong"
 
 #. name for PW-222
-#, fuzzy
 msgid "Ngardmau"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Ngardmau"
 
 #. name for PW-224
-#, fuzzy
 msgid "Ngatpang"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Ngatpang"
 
 #. name for PW-226
 msgid "Ngchesar"
-msgstr ""
+msgstr "Ngchesar"
 
 #. name for PW-227
 msgid "Ngeremlengui"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeremlengui"
 
 #. name for PW-228
-#, fuzzy
 msgid "Ngiwal"
-msgstr "Ikony"
+msgstr "Ngiwal"
 
 #. name for PW-350
-#, fuzzy
 msgid "Peleliu"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Peleliu"
 
 #. name for PW-370
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for PY-ASU
 msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "Asunción"
 
 #. name for PY-16
-#, fuzzy
 msgid "Alto Paraguay"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Alto Paraguay"
 
 #. name for PY-10
-#, fuzzy
 msgid "Alto Paraná"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Alto Paraná"
 
 #. name for PY-13
 msgid "Amambay"
-msgstr ""
+msgstr "Amambay"
 
 #. name for PY-19
 msgid "Boquerón"
-msgstr ""
+msgstr "Boquerón"
 
 #. name for PY-5
-#, fuzzy
 msgid "Caaguazú"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Caaguazú"
 
 #. name for PY-6
-#, fuzzy
 msgid "Caazapá"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Caazapá"
 
 #. name for PY-14
 msgid "Canindeyú"
-msgstr ""
+msgstr "Canindeyú"
 
 #. name for PY-1
 msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Concepción"
 
 #. name for PY-3
 msgid "Cordillera"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera"
 
 #. name for PY-4
-#, fuzzy
 msgid "Guairá"
-msgstr "Litwa"
+msgstr "Guairá"
 
 #. name for PY-7
 msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Itapúa"
 
 #. name for PY-12
 msgid "Ñeembucú"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeembucú"
 
 #. name for PY-9
-#, fuzzy
 msgid "Paraguarí"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Paraguarí"
 
 #. name for PY-15
 msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Presidente Hayes"
 
 #. name for PY-2
 msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro"
 
 #. name for QA-DA
 msgid "Ad Dawhah"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-Dauha"
 
 #. name for QA-GH
 msgid "Al Ghuwayriyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Ghuwajrijja"
 
 #. name for QA-JU
 msgid "Al Jumayliyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Dżumajlijja"
 
 #. name for QA-KH
 msgid "Al Khawr"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Chaur"
 
 #. name for QA-WA
 msgid "Al Wakrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Wakra"
 
 #. name for QA-RA
 msgid "Ar Rayyan"
-msgstr ""
+msgstr "Ar-Rajjan"
 
 #. name for QA-JB
 msgid "Jariyan al Batnah"
-msgstr ""
+msgstr "Dżarijan al-Batina"
 
 #. name for QA-MS
 msgid "Madinat ash Shamal"
-msgstr ""
+msgstr "Asz-Szamal"
 
 #. name for QA-US
 msgid "Umm Salal"
-msgstr ""
+msgstr "Umm Salal"
 
 #. name for RO-AB
 msgid "Alba"
-msgstr ""
+msgstr "Alba"
 
 #. name for RO-AR
 msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Arad"
 
 #. name for RO-AG
-#, fuzzy
 msgid "Argeş"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Ardżesz"
 
 #. name for RO-BC
-#, fuzzy
 msgid "Bacău"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Bacău"
 
 #. name for RO-BH
 msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Bihor"
 
 #. name for RO-BN
 msgid "Bistriţa-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Bistriţa-Năsăud"
 
 #. name for RO-BT
 msgid "Botoşani"
-msgstr ""
+msgstr "Botoszany"
 
 #. name for RO-BV
-#, fuzzy
 msgid "Braşov"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Braszów"
 
 #. name for RO-BR
-#, fuzzy
 msgid "Brăila"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Braiła"
 
 #. name for RO-BZ
 msgid "Buzău"
-msgstr ""
+msgstr "Buzău"
 
 #. name for RO-CS
 msgid "Caraş-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Caraş-Severin"
 
 #. name for RO-CL
 msgid "Călăraşi"
-msgstr ""
+msgstr "Călăraşi"
 
 #. name for RO-CJ
 msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Kluż"
 
 #. name for RO-CT
-#, fuzzy
 msgid "Constanţa"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Konstanca"
 
 #. name for RO-CV
-#, fuzzy
 msgid "Covasna"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Covasna"
 
 #. name for RO-DB
 msgid "Dâmboviţa"
-msgstr ""
+msgstr "Dymbowica"
 
 #. name for RO-DJ
 msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Dolj"
 
 #. name for RO-GL
-#, fuzzy
 msgid "Galaţi"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Gałacz"
 
 #. name for RO-GR
 msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Giurgiu"
 
 #. name for RO-GJ
 msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Gorj"
 
 #. name for RO-HR
 msgid "Harghita"
-msgstr ""
+msgstr "Harghita"
 
 #. name for RO-HD
-#, fuzzy
 msgid "Hunedoara"
-msgstr "Węgry"
+msgstr "Hunedoara"
 
 #. name for RO-IL
 msgid "Ialomiţa"
-msgstr ""
+msgstr "Jałomica"
 
 #. name for RO-IS
 msgid "Iaşi"
-msgstr ""
+msgstr "Jassy"
 
 #. name for RO-IF
-#, fuzzy
 msgid "Ilfov"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Ilfov"
 
 #. name for RO-MM
-#, fuzzy
 msgid "Maramureş"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Marmarosz"
 
 #. name for RO-MH
 msgid "Mehedinţi"
-msgstr ""
+msgstr "Mehedinţi"
 
 #. name for RO-MS
-#, fuzzy
 msgid "Mureş"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Marusza"
 
 #. name for RO-NT
 msgid "Neamţ"
-msgstr ""
+msgstr "Neamţ"
 
 #. name for RO-OT
 msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Aluta"
 
 #. name for RO-PH
 msgid "Prahova"
-msgstr ""
+msgstr "Prahova"
 
 #. name for RO-SM
 msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
+msgstr "Satu Mare"
 
 #. name for RO-SJ
 msgid "Sălaj"
-msgstr ""
+msgstr "Sălaj"
 
 #. name for RO-SB
 msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "Sybin"
 
 #. name for RO-SV
 msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "Suczawa"
 
 #. name for RO-TR
-#, fuzzy
 msgid "Teleorman"
-msgstr "Niemcy"
+msgstr "Teleorman"
 
 #. name for RO-TM
 msgid "Timiş"
-msgstr ""
+msgstr "Temesz"
 
 #. name for RO-TL
 msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Tulcza"
 
 #. name for RO-VS
 msgid "Vaslui"
-msgstr ""
+msgstr "Vaslui"
 
 #. name for RO-VL
 msgid "Vâlcea"
-msgstr ""
+msgstr "Vâlcea"
 
 #. name for RO-VN
-#, fuzzy
 msgid "Vrancea"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Vrancea"
 
 #. name for RO-B
-#, fuzzy
 msgid "Bucureşti"
-msgstr "Bułgaria"
+msgstr "Bukareszt"
 
 #. name for RS-00
-#, fuzzy
 msgid "Beograd"
-msgstr "Belgia"
+msgstr "Belgrad"
 
 #. name for RS KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
-msgstr ""
+msgstr "Kosowo i Metochia"
 
 #. name for RS VO
 msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Wojwodina"
 
 #. name for RS-01
 msgid "Severna Bačka"
-msgstr ""
+msgstr "okręg północnobacki"
 
 #. name for RS-06
 msgid "Južna Bačka"
-msgstr ""
+msgstr "okręg południowobacki"
 
 #. name for RS-05
-#, fuzzy
 msgid "Zapadna Bačka"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "okręg zachodniobacki"
 
 #. name for RS-03
 msgid "Severni Banat"
-msgstr ""
+msgstr "okręg północnobanacki"
 
 #. name for RS-02
 msgid "Srednji Banat"
-msgstr ""
+msgstr "okręg środkowobanacki"
 
 #. name for RS-04
 msgid "Južni Banat"
-msgstr ""
+msgstr "okręg południowobanacki"
 
 #. name for RS-14
-#, fuzzy
 msgid "Bor"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "okręg borski"
 
 #. name for RS-11
 msgid "Braničevo"
-msgstr ""
+msgstr "okręg braniczewski"
 
 #. name for RS-23
-#, fuzzy
 msgid "Jablanica"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr "okręg jablanicki"
 
 #. name for RS-09
-#, fuzzy
 msgid "Kolubara"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "okręg kolubarski"
 
 #. name for RS-25
 msgid "Kosovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kosowo"
 
 #. name for RS-28
 msgid "Kosovska Mitrovica"
-msgstr ""
+msgstr "Kosowska Mitrowica"
 
 #. name for RS-29
 msgid "Kosovo-Pomoravlje"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovo-Pomoravlje"
 
 #. name for RS-08
-#, fuzzy
 msgid "Mačva"
-msgstr "Malta"
+msgstr "okręg maczwański"
 
 #. name for RS-17
-#, fuzzy
 msgid "Moravica"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "okręg morawicki"
 
 #. name for RS-20
-#, fuzzy
 msgid "Nišava"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "okręg niszawski"
 
 #. name for RS-24
-#, fuzzy
 msgid "Pčinja"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "okręg pczyński"
 
 #. name for RS-26
 msgid "Peć"
-msgstr ""
+msgstr "Peć"
 
 #. name for RS-22
-#, fuzzy
 msgid "Pirot"
-msgstr "Portugalia"
+msgstr "okręg pirocki"
 
 #. name for RS-10
 msgid "Podunavlje"
-msgstr ""
+msgstr "okręg podunajski"
 
 #. name for RS-13
-#, fuzzy
 msgid "Pomoravlje"
-msgstr "Pomorskie"
+msgstr "okręg pomorawski"
 
 #. name for RS-27
-#, fuzzy
 msgid "Prizren"
-msgstr "Karaiby"
+msgstr "Prizren"
 
 #. name for RS-19
-#, fuzzy
 msgid "Rasina"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "okręg rasiński"
 
 #. name for RS-18
-#, fuzzy
 msgid "Raška"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "okręg raski"
 
 #. name for RS-07
-#, fuzzy
 msgid "Srem"
-msgstr "Korea Południowa"
+msgstr "okręg sremski"
 
 #. name for RS-12
 msgid "Šumadija"
-msgstr ""
+msgstr "okręg szumadijski"
 
 #. name for RS-21
-#, fuzzy
 msgid "Toplica"
-msgstr "Boliwia"
+msgstr "okręg toplicki"
 
 #. name for RS-15
 msgid "Zaječar"
-msgstr ""
+msgstr "okręg zajeczarski"
 
 #. name for RS-16
-#, fuzzy
 msgid "Zlatibor"
-msgstr "Meksyk"
+msgstr "okręg zlatiborski"
 
 #. name for RU-AD
 msgid "Adygeya, Respublika"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list