[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.10.3-6-g52e8eb2
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Wed Sep 16 04:46:05 UTC 2009
The following commit has been merged in the master branch:
commit 52e8eb2f6f5ca5963083f89c9a0815ce83b16234
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Wed Sep 16 12:45:54 2009 +0800
ISO 15924: Polish by Jakub Bogusz (TP)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9d423ea..809c5b0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -12,6 +12,8 @@ iso-codes X.X.X
[ ISO 4217 translations ]
* Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
iso-codes 3.10.3
----------------
diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po
index bafd908..7a2647b 100644
--- a/iso_15924/pl.po
+++ b/iso_15924/pl.po
@@ -1,566 +1,555 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Polish
-#
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Polish.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2007.
+# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2009
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.10.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 17:48+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabski"
+msgstr "arabski"
#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "aramejski"
#. name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "Ormiański"
+msgstr "ormiański"
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "awestyjski"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "balijski"
#. name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr "Batak"
+msgstr "batak"
#. name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalski"
+msgstr "bengalski"
#. name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "bliss"
#. name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "bopomofo"
#. name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "brahmi"
#. name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr ""
+msgstr "Braille'a"
#. name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "lontara"
#. name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "buhid"
#. name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "czakma"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Zunifikowane symbole kanadyjskich autochtonów"
+msgstr "zunifikowane symbole kanadyjskich autochtonów"
#. name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "karyjski"
#. name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "czamski"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "Irokeski"
+msgstr "czerokeski"
#. name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr ""
+msgstr "cirth"
#. name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr "Koptyjski"
+msgstr "koptyjski"
#. name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "cypryjski"
#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrylicki"
+msgstr "cyrylica"
#. name for Cyrs
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Cyrylicki (odmiana staro-cerkiewno-słowiańska)"
+msgstr "cyrylica (odmiana staro-cerkiewno-słowiańska)"
#. name for Deva
-#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "dewanagari (nagari)"
#. name for Dsrt
-#, fuzzy
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Deseret"
+msgstr "deseret (mormoński)"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Egipski demotyczny"
+msgstr "egipski demotyczny"
#. name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Egipski hieratyczny"
+msgstr "egipski hieratyczny"
#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Hieroglify egipskie"
+msgstr "hieroglify egipskie"
#. name for Ethi
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Etiopski"
+msgstr "etiopski (gyyz)"
#. name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr ""
+msgstr "gruziński (mchedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "chucuri (asomtawruli i nuschuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr "Głagolicki"
+msgstr "głagolica"
#. name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr "Gotycki"
+msgstr "gocki"
#. name for Grek
msgid "Greek"
-msgstr "Grecki"
+msgstr "grecki"
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudźaracki"
+msgstr "gudźarati"
#. name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "gurmukhi"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "hangyl"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "chińskie (hanzi, kanji, hancha)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "hanuno'o"
#. name for Hans
-#, fuzzy
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Uproszczony Han"
+msgstr "chiński uproszczony"
#. name for Hant
-#, fuzzy
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Tradycyjny Han"
+msgstr "chiński tradycyjny"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrajski"
+msgstr "hebrajski"
#. name for Hira
msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
+msgstr "hiragana"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "Pahawh Hmong"
+msgstr "pahawh hmong"
#. name for Hrkt
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "hiragana i katakana"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Starowęgierski"
+msgstr "starowęgierski"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "harappejski"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "jawajski"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "japoński (kanji, hiragana, katakana)"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "kayah li"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
-msgstr "Katakana"
+msgstr "katakana"
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
+msgstr "kharoszti"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmerski"
+msgstr "khmerski"
#. name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "kannada"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "koreański (hangyl, hancha)"
#. name for Kthi
-#, fuzzy
msgid "Kaithi"
-msgstr "Kharoshthi"
+msgstr "Kaithi"
#. name for Lana
msgid "Tai Thal (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "lannijski"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr "Laotański"
+msgstr "laotański"
#. name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr ""
+msgstr "łaciński (fraktura)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "łaciński gaelicki"
#. name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr "Łaciński"
+msgstr "łaciński"
#. name for Lepc
-#, fuzzy
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "Lepcha (Róng)"
+msgstr "lepcza (Róng-Ríng)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
+msgstr "limbu"
#. name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr "Linearny A"
+msgstr "linearny A"
#. name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr "Linearny B"
+msgstr "linearny B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "lisu (Frasera)"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "licyjski"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "lidyjski"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "mandejski"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "manichejski"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "hieroglify Majów"
#. name for Mero
msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "meroicki"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "malajalam"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moona"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolski"
+msgstr "mongolski"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "manipuri (Meetei Mayek)"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "birmański"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, naxi geba)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr ""
+msgstr "n’ko"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+msgstr "ogamiczny"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "santaki (Ol Chiki, Ol Cemet)"
#. name for Orkh
msgid "Orkhon"
-msgstr ""
+msgstr "orchoński"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "orija"
#. name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
+msgstr "osmanija"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr "Staropermski"
+msgstr "staropermski"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "phags-pa"
#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "pahlawi inskrypcyjny"
#. name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "pahlawi psałterzowy"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "pahlawi książkowy"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "Fenicki"
+msgstr "fenicki"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "miao (Pollarda)"
#. name for Prti
-#, fuzzy
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Tradycyjny Han"
+msgstr "partyjski inskrypcyjny"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (początek)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (koniec)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "reddżang"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "rongo-rongo"
#. name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr "Runiczny"
+msgstr "runiczny"
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "samarytański"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr "Sarati"
+msgstr "sarati"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "sourasztra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "znakowy"
#. name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr ""
+msgstr "shawa"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr "Syngaleski"
+msgstr "syngaleski (sinhala)"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "sundajski"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "syloti nagri"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "Syryjski"
+msgstr "syryjski"
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syryjski (estrangela)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syryjski (zachodni)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syryjski (wschodni)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "tagbanwa"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "tai le"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "nowy tai lue"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilski"
+msgstr "tamilski"
#. name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "tai viet"
#. name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "telugu"
#. name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "tengwar"
#. name for Tfng
-#, fuzzy
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinagh (berberski)"
+msgstr "tifinagh (berberski)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "tagalski (tagalog)"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+msgstr "thaana"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "Tajski"
+msgstr "tajski"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tybetański"
+msgstr "tybetański"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugarycki"
+msgstr "ugarycki"
#. name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "wai"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr ""
+msgstr "migowy"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr "Staroperski"
+msgstr "staroperski"
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "klinowy, sumero-akadyjski"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr ""
+msgstr "yi"
#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla pisma dziedziczonego"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "notacja matematyczna"
#. name for Zsym
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "symbole"
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla dokumentów niepisanych"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla pisma nieokreślonego"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla pisma niekodowanego"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list