[Pkg-isocodes-devel] [pkg-isocodes-Bugs][312369] Please add Catalan (Valencian) translation
pkg-isocodes-bugs at alioth.debian.org
pkg-isocodes-bugs at alioth.debian.org
Mon Mar 1 15:19:42 UTC 2010
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.13-32-ga306feb
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.13-34-g1f69533
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Bugs item #312369, was changed at 2010-02-27 13:32 by Tobias Quathamer
You can respond by visiting:
https://alioth.debian.org/tracker/?func=detail&atid=413077&aid=312369&group_id=30316
>Status: Closed
Priority: 3
Submitted By: David Planella (davidplanella-guest)
Assigned to: Nobody (None)
Summary: Please add Catalan (Valencian) translation
Part: ISO 639
Initial Comment:
After a discussion with Toni Hermoso (last translator of ca.po) and Jordi Mallach (contact for the ca at valencia ocale), we'd like to add a new ca at valencia translation to the iso_639 domain.
Please find the translation attached, both as single PO file and as a patch against the current git revision.
----------------------------------------------------------------------
>Comment By: Tobias Quathamer (toddy)
Date: 2010-03-01 16:19
Message:
Hi,
thanks for the update. I've included it in the current release of iso-codes, except the "Catalan; Valencian" translation which Christian suggested to keep the original translation. Feel free to reopen this bug, if you do not agree with this.
Regards,
Tobias
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Christian Perrier (bubulle)
Date: 2010-02-28 11:57
Message:
Why not? However:
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr "català; valencià"
+msgstr "català (valencià)"
I find this debatable. "ca" is explicitely mentioned to "cover" both Catalan and Valencian. The way you changed this lead to think that "ca" is only Catalan valencian".
As I know that all this is sometimes disputed, I'd prefer suggestin to stick with the original form
----------------------------------------------------------------------
You can respond by visiting:
https://alioth.debian.org/tracker/?func=detail&atid=413077&aid=312369&group_id=30316
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.13-32-ga306feb
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.13-34-g1f69533
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list