[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.16-29-g6cad91d

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sat May 15 10:17:31 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit a3c46ab0bba5b9a4f3830a080f6e66123f07fdc5
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sat May 15 18:14:30 2010 +0800

    iso_639_3: Marathi by Sandeep Shedmake from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 8215958..a65ddd6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -33,6 +33,7 @@ UNRELEASED
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Marathi by Sandeep Shedmake (TP)
 
 
 iso-codes 3.16
diff --git a/iso_639_3/mr.po b/iso_639_3/mr.po
index 3297bf2..4175735 100644
--- a/iso_639_3/mr.po
+++ b/iso_639_3/mr.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# translation of iso_639_3-3.10.2.po to Marathi
+# translation of iso_639_3-3.16.po to Marathi
 # Marathi translations of ISO-639 language names
 # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry, <mckinstry at debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #   Data taken from ICU-2.8
 #
 # Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3-3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:20+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 09:06+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,9 +125,8 @@ msgid "Ayta, Ambala"
 msgstr "अयटा, अल्बाला"
 
 #. name for abd
-#, fuzzy
 msgid "Manide"
-msgstr "मानदेर"
+msgstr "मनीडे"
 
 #. name for abe
 msgid "Abnaki, Western"
@@ -175,9 +173,8 @@ msgid "Abon"
 msgstr "अबोन"
 
 #. name for abp
-#, fuzzy
 msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr "अयटा, अबेनलेन"
+msgstr "अयटा, अबेल्लेन"
 
 #. name for abq
 msgid "Abaza"
@@ -600,9 +597,8 @@ msgid "Aguacateco"
 msgstr "अगुआकटेको"
 
 #. name for agv
-#, fuzzy
 msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr "अग्टा, रेमोन्टाडो"
+msgstr "डुमग्त, रेमोन्टाडो"
 
 #. name for agw
 msgid "Kahua"
@@ -1289,9 +1285,8 @@ msgid "Bukiyip"
 msgstr "बुकियीप"
 
 #. name for apf
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "अयटा, बटान"
+msgstr "अग्टा, पहनान"
 
 #. name for apg
 msgid "Ampanang"
@@ -1398,9 +1393,8 @@ msgid "Arhâ"
 msgstr "अर्हा"
 
 #. name for aqz
-#, fuzzy
 msgid "Akuntsu"
-msgstr "अवुटू"
+msgstr "अकुंत्सु"
 
 #. name for ara
 msgid "Arabic"
@@ -1999,9 +1993,8 @@ msgid "Ayta, Sorsogon"
 msgstr "अयटा, सोर्सोगोन"
 
 #. name for ayt
-#, fuzzy
 msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr "अयता, मॅग-इन्डी"
+msgstr "अय्टा, मग्बुकुन"
 
 #. name for ayu
 msgid "Ayu"
@@ -2368,9 +2361,8 @@ msgid "Bade"
 msgstr "बेड"
 
 #. name for bdf
-#, fuzzy
 msgid "Biage"
-msgstr "बिटारे"
+msgstr "बैअगे"
 
 #. name for bdg
 msgid "Bonggi"
@@ -2641,9 +2633,8 @@ msgid "Bondo"
 msgstr "बॉन्डो"
 
 #. name for bfx
-#, fuzzy
 msgid "Bantayanon"
-msgstr "बॅनटोआनोन"
+msgstr "बॅनटायनोन"
 
 #. name for bfy
 msgid "Bagheli"
@@ -3114,9 +3105,8 @@ msgid "Bakumpai"
 msgstr "बकुमपै"
 
 #. name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "फ्रिसियन, उत्तर"
+msgstr "सोर्सोगनोन, उत्तर"
 
 #. name for bkt
 msgid "Boloki"
@@ -3359,9 +3349,8 @@ msgid "Bookan"
 msgstr "बूकन"
 
 #. name for bnc
-#, fuzzy
 msgid "Bontok"
-msgstr "बॉन्डो"
+msgstr "बॉनटोक"
 
 #. name for bnd
 msgid "Banda (Indonesia)"
@@ -3989,7 +3978,7 @@ msgstr "राटाग्नोन"
 
 #. name for bto
 msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr ""
+msgstr "बिकोल, रिंकोनाडा"
 
 #. name for btp
 msgid "Budibud"
@@ -4224,9 +4213,8 @@ msgid "Dibole"
 msgstr "डिबोल"
 
 #. name for bvy
-#, fuzzy
 msgid "Baybayanon"
-msgstr "बाबान्गो"
+msgstr "बेयबेयनोन"
 
 #. name for bvz
 msgid "Bauzi"
@@ -4457,9 +4445,8 @@ msgid "Baygo"
 msgstr "बाय्गो"
 
 #. name for byh
-#, fuzzy
 msgid "Bhujel"
-msgstr "भेले"
+msgstr "भुजेल"
 
 #. name for byi
 msgid "Buyu"
@@ -4794,9 +4781,8 @@ msgid "Cacua"
 msgstr "काकुआ"
 
 #. name for cbw
-#, fuzzy
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "कबार्डियन"
+msgstr "किनाबलियन"
 
 #. name for cby
 msgid "Carabayo"
@@ -6084,7 +6070,7 @@ msgstr "फाटालुकु"
 
 #. name for ddi
 msgid "Goodenough, West"
-msgstr ""
+msgstr "गूडइनफ, पश्चिम"
 
 #. name for ddj
 msgid "Jaru"
@@ -6423,9 +6409,8 @@ msgid "Djeebbana"
 msgstr "ड्जीब्बाना"
 
 #. name for djk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr "न्गातिक मेनस् क्रिओल"
+msgstr "पूर्वीय मरून क्रिओल"
 
 #. name for djl
 msgid "Djiwarli"
@@ -7004,9 +6989,8 @@ msgid "Ebughu"
 msgstr "एबुघु"
 
 #. name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "पोमो, पूर्व"
+msgstr "बोंटोक, पूर्व"
 
 #. name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
@@ -7221,9 +7205,8 @@ msgid "Emplawas"
 msgstr "एम्प्लावास"
 
 #. name for emx
-#, fuzzy
 msgid "Erromintxela"
-msgstr "एदोमिते"
+msgstr "एर्रोमिंट्क्जेला"
 
 #. name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
@@ -7558,9 +7541,8 @@ msgid "Fars, Northwestern"
 msgstr "फार्स, उत्तरपश्चिम"
 
 #. name for fbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr "बिकोलानो, अल्बे"
+msgstr "बिकोल, पश्चिम अल्बे"
 
 #. name for fcs
 msgid "Quebec Sign Language"
@@ -7723,9 +7705,8 @@ msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
 msgstr "फ्रेंच, जुणे (842-ca. 1400)"
 
 #. name for frp
-#, fuzzy
 msgid "Arpitan"
-msgstr "अर्टा"
+msgstr "अर्पिशन"
 
 #. name for frq
 msgid "Forak"
@@ -7849,11 +7830,11 @@ msgstr "गब्री"
 
 #. name for gac
 msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रट अंडमानीज, मिश्र"
 
 #. name for gad
 msgid "Gaddang"
-msgstr "गड्डान्ग"
+msgstr "गड्डांग"
 
 #. name for gae
 msgid "Guarequena"
@@ -10392,9 +10373,8 @@ msgid "Nkem-Nkum"
 msgstr "न्केस-न्कुम"
 
 #. name for isk
-#, fuzzy
 msgid "Ishkashimi"
-msgstr "सांग्लेचि-इशकाशिमि"
+msgstr "इश्काशिमि"
 
 #. name for isl
 msgid "Icelandic"
@@ -10821,9 +10801,8 @@ msgid "Ngile"
 msgstr "न्गिले"
 
 #. name for jls
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "जाम्बिअन चिन्ह भाषा"
+msgstr "जामैकन चिन्ह भाषा"
 
 #. name for jma
 msgid "Dima"
@@ -11206,9 +11185,8 @@ msgid "Keliko"
 msgstr "केलिको"
 
 #. name for kbp
-#, fuzzy
 msgid "Kabiyè"
-msgstr "काबैये"
+msgstr "कबिये"
 
 #. name for kbq
 msgid "Kamano"
@@ -12183,9 +12161,8 @@ msgid "Kendeje"
 msgstr "केन्डेजे"
 
 #. name for klg
-#, fuzzy
 msgid "Tagakaulo"
-msgstr "तागालॉग"
+msgstr "तगकौलो"
 
 #. name for klh
 msgid "Weliki"
@@ -12208,9 +12185,8 @@ msgid "Kalagan, Kagan"
 msgstr "कलगन, कगन"
 
 #. name for klm
-#, fuzzy
 msgid "Migum"
-msgstr "मोगुम"
+msgstr "मिगुम"
 
 #. name for kln
 msgid "Kalenjin"
@@ -12277,9 +12253,8 @@ msgid "Dong, Southern"
 msgstr "डोन्ग, दक्षिण"
 
 #. name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "कलिंगा, मडुकयान्ग"
+msgstr "कलिंगा, मजुकयांग"
 
 #. name for kme
 msgid "Bakole"
@@ -13542,9 +13517,8 @@ msgid "Kpatili"
 msgstr "क्पातिलि"
 
 #. name for kyn
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "हिन्डको, उत्तर"
+msgstr "बिनुकिड्नोन, उत्तर"
 
 #. name for kyo
 msgid "Kelon"
@@ -13699,9 +13673,8 @@ msgid "Kalabra"
 msgstr "कलब्रा"
 
 #. name for laa
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "सुबनेन, उत्तर"
+msgstr "सुबनेन, दक्षिण"
 
 #. name for lab
 msgid "Linear A"
@@ -13836,14 +13809,12 @@ msgid "Ladakhi"
 msgstr "लदाखि"
 
 #. name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Central"
-msgstr "बोनटॉक, मध्य"
+msgstr "बोनटोक, मध्य"
 
 #. name for lbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Libon"
-msgstr "बैओ मोन"
+msgstr "बिकोल, लिबोन"
 
 #. name for lbm
 msgid "Lodhi"
@@ -14570,9 +14541,8 @@ msgid "Lanoh"
 msgstr "लानोह"
 
 #. name for lni
-#, fuzzy
 msgid "Daantanai'"
-msgstr "लांतानानि"
+msgstr "डांतनाइ"
 
 #. name for lnj
 msgid "Leningitij"
@@ -14835,18 +14805,16 @@ msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
 msgstr "त्रिनिदाद व तोबागो चिन्ह भाषा"
 
 #. name for lsy
-#, fuzzy
 msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "मिरटाइम चिन्ह भाषा"
+msgstr "मौरिशअन चिन्ह भाषा"
 
 #. name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
 msgstr "चायनीज, लाते मध्य"
 
 #. name for ltg
-#, fuzzy
 msgid "Latgalian"
-msgstr "कॅटालॉन"
+msgstr "लॅट्गलियन"
 
 #. name for lti
 msgid "Leti (Indonesia)"
@@ -14946,7 +14914,7 @@ msgstr "लुशाइ"
 
 #. name for lut
 msgid "Lushootseed"
-msgstr ""
+msgstr "लुशूत्सीड"
 
 #. name for luu
 msgid "Lumba-Yakkha"
@@ -14977,9 +14945,8 @@ msgid "Lavukaleve"
 msgstr "लावुकलेवे"
 
 #. name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "एस्टोनियन, मानक"
+msgstr "लॅटवियन, मानक"
 
 #. name for lvu
 msgid "Levuka"
@@ -15370,9 +15337,8 @@ msgid "Massalat"
 msgstr "मस्सालत"
 
 #. name for mdh
-#, fuzzy
 msgid "Maguindanaon"
-msgstr "मगुइन्दानाओ"
+msgstr "मगुइन्डानोन"
 
 #. name for mdi
 msgid "Mamvu"
@@ -16135,9 +16101,8 @@ msgid "Kituba (Congo)"
 msgstr "कितुबा (कोन्गो)"
 
 #. name for mkx
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr "मानोबो, सिनामियुइन"
+msgstr "मनोबो, किंनमिगिंग"
 
 #. name for mky
 msgid "Makian, East"
@@ -16484,9 +16449,8 @@ msgid "Morori"
 msgstr "मोरोरि"
 
 #. name for mom
-#, fuzzy
 msgid "Mangue"
-msgstr "मांग"
+msgstr "मंगुए"
 
 #. name for mon
 msgid "Mongolian"
@@ -16837,9 +16801,8 @@ msgid "Maremgi"
 msgstr "मरेम्गी"
 
 #. name for mry
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya"
-msgstr "मंदरा"
+msgstr "मंडाया"
 
 #. name for mrz
 msgid "Marind"
@@ -17034,9 +16997,8 @@ msgid "Asaro'o"
 msgstr "असारू"
 
 #. name for mtw
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "हिन्डको, दक्षिण"
+msgstr "बिंनुकिड्नोन, दक्षिण"
 
 #. name for mtx
 msgid "Mixtec, Tidaá"
@@ -18899,9 +18861,8 @@ msgid "Noiri"
 msgstr "नौरि"
 
 #. name for noj
-#, fuzzy
 msgid "Nonuya"
-msgstr "न्कोन्या"
+msgstr "नोनुया"
 
 #. name for nok
 msgid "Nooksack"
@@ -18996,9 +18957,8 @@ msgid "Napu"
 msgstr "नापु"
 
 #. name for nqg
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Southern"
-msgstr "समो, दक्षिण"
+msgstr "न्गो, दक्षिण"
 
 #. name for nqk
 msgid "Ede Nago, Kura"
@@ -19533,9 +19493,8 @@ msgid "Nzakambay"
 msgstr "न्झाकाम्बे"
 
 #. name for nzz
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr "डोगोन, यॅन्डा डोम"
+msgstr "डोगोन, नांगा डमा"
 
 #. name for oaa
 msgid "Orok"
@@ -19558,9 +19517,8 @@ msgid "Obispeño"
 msgstr "ओबिस्पेनो"
 
 #. name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "सोथो, दक्षिणीय"
+msgstr "बोंटोक, दक्षिणीय"
 
 #. name for obl
 msgid "Oblo"
@@ -20155,9 +20113,8 @@ msgid "Glio-Oubi"
 msgstr "ग्लिओ-औबि"
 
 #. name for oue
-#, fuzzy
 msgid "Ounge"
-msgstr "औने"
+msgstr "औंज"
 
 #. name for oui
 msgid "Uighur, Old"
@@ -20524,9 +20481,8 @@ msgid "Pomo, Southern"
 msgstr "पोमो, दक्षिण"
 
 #. name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "पेर्शिअन, मनिचेअन मध्य"
+msgstr "पर्शिअन, इरानियन"
 
 #. name for pev
 msgid "Pémono"
@@ -21273,9 +21229,8 @@ msgid "Puri"
 msgstr "पुरि"
 
 #. name for prs
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "पर्शियन"
+msgstr "पर्शियन, अफगानिस्तान"
 
 #. name for prt
 msgid "Phai"
@@ -21562,9 +21517,8 @@ msgid "Poyanáwa"
 msgstr "पोयान्वा"
 
 #. name for pys
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "उरुगुअयन चिन्ह भाषा"
+msgstr "परागुअयन चिन्ह भाषा"
 
 #. name for pyu
 msgid "Puyuma"
@@ -21919,14 +21873,12 @@ msgid "Palaung, Rumai"
 msgstr "पलौंग, रूमै"
 
 #. name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "सोथो, उत्तर"
+msgstr "बोंटोक, उत्तर"
 
 #. name for rbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "समो, माया"
+msgstr "बिकोल, मिरया"
 
 #. name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
@@ -22889,9 +22841,8 @@ msgid "Irish, Old (to 900)"
 msgstr "आयरिश, जुणे (900 पर्यंत)"
 
 #. name for sgb
-#, fuzzy
 msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr "अयता, मॅग-इन्डी"
+msgstr "अयटा, मॅग-अंत्सी"
 
 #. name for sgc
 msgid "Kipsigis"
@@ -22954,9 +22905,8 @@ msgid "Sierra Leone Sign Language"
 msgstr "सिएर्रा लिओन चिन्ह भाषा"
 
 #. name for sgy
-#, fuzzy
 msgid "Sanglechi"
-msgstr "शान्घझ्हाइ"
+msgstr "सांग्लेची"
 
 #. name for sgz
 msgid "Sursurunga"
@@ -22975,9 +22925,8 @@ msgid "Sonde"
 msgstr "सोंदे"
 
 #. name for shd
-#, fuzzy
 msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "कुद्मालि"
+msgstr "कुंडल शाही"
 
 #. name for she
 msgid "Sheko"
@@ -23908,9 +23857,8 @@ msgid "Suruí"
 msgstr "सुरूइ"
 
 #. name for srv
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "समो, दक्षिण"
+msgstr "सोर्सोगनोन, दक्षिण"
 
 #. name for srw
 msgid "Serua"
@@ -23941,9 +23889,8 @@ msgid "Siroi"
 msgstr "सिरोइ"
 
 #. name for sse
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Bangingih"
-msgstr "समा, पंगुतरन"
+msgstr "समा, बंगिंगिह"
 
 #. name for ssf
 msgid "Thao"
@@ -24774,9 +24721,8 @@ msgid "Tai Nüa"
 msgstr "ताइ नुआ"
 
 #. name for tde
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr "डोगोन, टेने कान"
+msgstr "डोगोन, टिरानिगे डिगा"
 
 #. name for tdf
 msgid "Talieng"
@@ -25007,9 +24953,8 @@ msgid "Tagalog"
 msgstr "तागालॉग"
 
 #. name for tgn
-#, fuzzy
 msgid "Tandaganon"
-msgstr "तोंदानो"
+msgstr "टांडगनोन"
 
 #. name for tgo
 msgid "Sudest"
@@ -26565,7 +26510,7 @@ msgstr "उबि"
 
 #. name for ubl
 msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
+msgstr "बिकोल, बुहिनोन"
 
 #. name for ubr
 msgid "Ubir"
@@ -26748,9 +26693,8 @@ msgid "Uma' Lung"
 msgstr "उम लुंग"
 
 #. name for ulw
-#, fuzzy
 msgid "Ulwa"
-msgstr "उक्वा"
+msgstr "ऊल्वा"
 
 #. name for uma
 msgid "Umatilla"
@@ -27113,9 +27057,8 @@ msgid "Babar, Southeast"
 msgstr "बाबर, दक्षिणपूर्व"
 
 #. name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "दिन्का, दक्षिणपूर्व"
+msgstr "बोंटोक, दक्षिणपूर्व"
 
 #. name for vec
 msgid "Venetian"
@@ -28334,9 +28277,8 @@ msgid "Kamba (Brazil)"
 msgstr "काम्बा (ब्राजिल)"
 
 #. name for xbb
-#, fuzzy
 msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "सोर्बियन, लोवर"
+msgstr "बुर्डेकिन, लोवर"
 
 #. name for xbc
 msgid "Bactrian"
@@ -28351,9 +28293,8 @@ msgid "Breton, Middle"
 msgstr "ब्रेतोन, मध्य"
 
 #. name for xbn
-#, fuzzy
 msgid "Kenaboi"
-msgstr "केनाटी"
+msgstr "केनाबोइ"
 
 #. name for xbo
 msgid "Bolgarian"
@@ -28580,9 +28521,8 @@ msgid "Kalkoti"
 msgstr "कल्कोति"
 
 #. name for xkb
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Northern"
-msgstr "किआन्ग, उत्तर"
+msgstr "न्गो, उत्तर"
 
 #. name for xkc
 msgid "Kho'ini"
@@ -28861,9 +28801,8 @@ msgid "Kanashi"
 msgstr "कनशि"
 
 #. name for xnt
-#, fuzzy
 msgid "Narragansett"
-msgstr "कारागास"
+msgstr "नर्रागनसेट्ट"
 
 #. name for xoc
 msgid "O'chi'chi'"
@@ -28947,11 +28886,11 @@ msgstr "पुयो-पेक्चि"
 
 #. name for xpq
 msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "मोहेगन-पेक्योटे"
 
 #. name for xpr
 msgid "Parthian"
-msgstr "पर्थिअन"
+msgstr "पर्थीअन"
 
 #. name for xps
 msgid "Pisidian"
@@ -29334,9 +29273,8 @@ msgid "Banda-Yangere"
 msgstr "बंदा-यंगेरे"
 
 #. name for yak
-#, fuzzy
 msgid "Yakama"
-msgstr "नकामा"
+msgstr "यकमा"
 
 #. name for yal
 msgid "Yalunka"
@@ -29347,9 +29285,8 @@ msgid "Yamba"
 msgstr "यम्बा"
 
 #. name for yan
-#, fuzzy
 msgid "Mayangna"
-msgstr "मयगुदुना"
+msgstr "मयंग्ना"
 
 #. name for yao
 msgid "Yao"
@@ -29704,9 +29641,8 @@ msgid "Yaul"
 msgstr "यउल"
 
 #. name for ylb
-#, fuzzy
 msgid "Yaleba"
-msgstr "यरेबा"
+msgstr "यलेबा"
 
 #. name for yle
 msgid "Yele"
@@ -30038,7 +29974,7 @@ msgstr "थोफो"
 
 #. name for ytw
 msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "यौट वॅम"
 
 #. name for yua
 msgid "Maya, Yucatec"
@@ -30745,17 +30681,16 @@ msgid "Mirgan"
 msgstr "मिर्गन"
 
 #. name for zrn
-#, fuzzy
 msgid "Zerenkel"
-msgstr "झिरेंकेल"
+msgstr "झेरेंकेल"
 
 #. name for zro
 msgid "Záparo"
-msgstr "जपरो"
+msgstr "झपरो"
 
 #. name for zrp
 msgid "Zarphatic"
-msgstr "जर्फातिक"
+msgstr "झर्फाटिक"
 
 #. name for zrs
 msgid "Mairasi"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list