[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.16-30-g2f8566d

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Mon May 17 12:08:03 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 2f8566d9743d7296d9a76f9d3ffc556d53fd2cb6
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Mon May 17 20:06:15 2010 +0800

    iso_639_3: Italian by Milo Casagrande from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 349d4cf..f1c39ec 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -36,6 +36,7 @@ UNRELEASED
   [ ISO 639-3 translations ]
   * Polish by Jakub Bogusz (TP)
   * Marathi by Sandeep Shedmake (TP)
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
 
   [ ISO 15924 translations ]
   * Danish by Joe Hansen (TP)
diff --git a/iso_639_3/it.po b/iso_639_3/it.po
index b369003..da11f0c 100644
--- a/iso_639_3/it.po
+++ b/iso_639_3/it.po
@@ -8,11 +8,10 @@
 # Milo Casagrande <milo at casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3-3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-15 20:25+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo at casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Abron"
 
 #. name for abs
 msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr "Malese ambonese"
+msgstr "Malay ambonese"
 
 #. name for abt
 msgid "Ambulas"
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Amundava"
 
 #. name for adx
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetano (Amdo)"
+msgstr "Tibetano, Amdo"
 
 #. name for ady
 msgid "Adyghe"
@@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "Argentino (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for aee
 msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr "Pashayi del Nordest"
+msgstr "Pashayi Nordest"
 
 #. name for aek
 msgid "Haeke"
@@ -809,7 +808,7 @@ msgstr "Mpur"
 
 #. name for akd
 msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr "Ukpet-Ehom"
+msgstr "Ukpet-ehom"
 
 #. name for ake
 msgid "Akawaio"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "Ambai"
 
 #. name for aml
 msgid "War-Jaintia"
-msgstr "War-Jaintia"
+msgstr "War-jaintia"
 
 #. name for amm
 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr "Aralle-Tabulahan"
 
 #. name for atr
 msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Waimiri-Atroari"
+msgstr "Waimiri-atroari"
 
 #. name for ats
 msgid "Gros Ventre"
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Awera"
 
 #. name for aws
 msgid "Awyu, South"
-msgstr "Awyu Sud"
+msgstr "Awyu del Sud"
 
 #. name for awt
 msgid "Araweté"
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgstr "Atta (Faire)"
 
 #. name for azz
 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr "Nahuatl (Highland Puebla)"
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
 
 #. name for baa
 msgid "Babatana"
@@ -2642,7 +2641,7 @@ msgstr "Bagheli"
 
 #. name for bfz
 msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr "Pahari (Mahasu)"
+msgstr "Pahari, Mahasu"
 
 #. name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
@@ -2726,7 +2725,7 @@ msgstr "Mbongno"
 
 #. name for bgv
 msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr "Warkay-Bipim"
+msgstr "Warkay-bipim"
 
 #. name for bgw
 msgid "Bhatri"
@@ -2734,7 +2733,7 @@ msgstr "Bhatri"
 
 #. name for bgx
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Turco, Balkan Gagauz"
+msgstr "Turco, Gagauz balcano"
 
 #. name for bgy
 msgid "Benggoi"
@@ -2874,7 +2873,7 @@ msgstr "Biangai"
 
 #. name for bij
 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr "Vaghat-ya-bijim-legeri"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
@@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Banda centro meridionale"
 
 #. name for bjq
 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr "Southern Betsimisaraka Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka meridionale"
 
 #. name for bjr
 msgid "Binumarien"
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgstr "Bungku"
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr "siksika"
+msgstr "Siksika"
 
 #. name for blb
 msgid "Bilua"
@@ -3286,7 +3285,7 @@ msgstr "Bomboli"
 
 #. name for bmm
 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr "Betsimisaraka malagasy settentrionale"
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka settentrionale"
 
 #. name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
@@ -3446,7 +3445,7 @@ msgstr "Aweer"
 
 #. name for bod
 msgid "Tibetan"
-msgstr "tibetano"
+msgstr "Tibetano"
 
 #. name for boe
 msgid "Mundabli"
@@ -3590,7 +3589,7 @@ msgstr "Kaure"
 
 #. name for bpq
 msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Banda malese"
+msgstr "Malay banda"
 
 #. name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -3962,7 +3961,7 @@ msgstr "Burate"
 
 #. name for btj
 msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr "Bacanese malese"
+msgstr "Malay bacanese"
 
 #. name for btl
 msgid "Bhatola"
@@ -4142,7 +4141,7 @@ msgstr "Baeggu"
 
 #. name for bve
 msgid "Malay, Berau"
-msgstr "Berau malese"
+msgstr "Malay berau"
 
 #. name for bvf
 msgid "Boor"
@@ -4198,7 +4197,7 @@ msgstr "Bati (Indonesia)"
 
 #. name for bvu
 msgid "Malay, Bukit"
-msgstr "Bukit malese"
+msgstr "Malay bukit"
 
 #. name for bvv
 msgid "Baniva"
@@ -5358,7 +5357,7 @@ msgstr "Cornish centrale"
 
 #. name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr "Malese (Isole Cocos)"
+msgstr "Malay (Isole Cocos)"
 
 #. name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
@@ -5498,11 +5497,11 @@ msgstr "Ashéninka (Ucayali del Sud)"
 
 #. name for cqd
 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr "Miao (Cluster Chuanqiandian)"
+msgstr "Miao, Cluster Chuanqiandian"
 
 #. name for cqu
 msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechua (Cileno)"
+msgstr "Quechua, cileno"
 
 #. name for cra
 msgid "Chara"
@@ -5534,7 +5533,7 @@ msgstr "Michif"
 
 #. name for crh
 msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Turco (Crimeo)"
+msgstr "Turco, Crimeo"
 
 #. name for cri
 msgid "Sãotomense"
@@ -5542,7 +5541,7 @@ msgstr "Saotomense"
 
 #. name for crj
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Cree Sudorientale"
+msgstr "Cree sudorientale"
 
 #. name for crk
 msgid "Cree, Plains"
@@ -5550,7 +5549,7 @@ msgstr "Cree (Plains)"
 
 #. name for crl
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Cree Nordorientale"
+msgstr "Cree nordorientale"
 
 #. name for crm
 msgid "Cree, Moose"
@@ -5858,7 +5857,7 @@ msgstr "Cayubaba"
 
 #. name for cym
 msgid "Welsh"
-msgstr "gallese"
+msgstr "Gallese"
 
 #. name for cyo
 msgid "Cuyonon"
@@ -6318,7 +6317,7 @@ msgstr "Dai"
 
 #. name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr "Dinka Sudoccidentale"
+msgstr "Dinka sudoccidentale"
 
 #. name for dil
 msgid "Dilling"
@@ -6338,7 +6337,7 @@ msgstr "Dibo"
 
 #. name for dip
 msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr "Dinca Nordorientale"
+msgstr "Dinca nordorientale"
 
 #. name for diq
 msgid "Dimli (individual language)"
@@ -6366,7 +6365,7 @@ msgstr "Dhivehi"
 
 #. name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr "Dinka Nordorientale"
+msgstr "Dinka nordorientale"
 
 #. name for dix
 msgid "Dixon Reef"
@@ -6458,7 +6457,7 @@ msgstr "Kuijau"
 
 #. name for dks
 msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr "Dinca Sudorientale"
+msgstr "Dinca sudorientale"
 
 #. name for dkx
 msgid "Mazagway"
@@ -6510,7 +6509,7 @@ msgstr "Kemezung"
 
 #. name for dmr
 msgid "Damar, East"
-msgstr "Damar Est"
+msgstr "Damar dell'Est"
 
 #. name for dms
 msgid "Dampelas"
@@ -6694,7 +6693,7 @@ msgstr "Darling"
 
 #. name for drn
 msgid "Damar, West"
-msgstr "Damar Ovest"
+msgstr "Damar dell'Ovest"
 
 #. name for dro
 msgid "Melanau, Daro-Matu"
@@ -6938,7 +6937,7 @@ msgstr "Agta (Villa Viciosa)"
 
 #. name for dyi
 msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr "Senoufo (Djimini)"
+msgstr "Senoufo, Djimini"
 
 #. name for dym
 msgid "Dogon, Yanda Dom"
@@ -6994,7 +6993,7 @@ msgstr "Bontok orientale"
 
 #. name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
-msgstr "Teke-Ebo"
+msgstr "Teke-ebo"
 
 #. name for ebr
 msgid "Ebrié"
@@ -7302,7 +7301,7 @@ msgstr "Ogea"
 
 #. name for erk
 msgid "Efate, South"
-msgstr "Efate Sud"
+msgstr "Efate del Sud"
 
 #. name for ero
 msgid "Horpa"
@@ -7334,11 +7333,11 @@ msgstr "Eshtehardi"
 
 #. name for esi
 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr "Inuiq (Nord Alaska)"
+msgstr "Inuiq, Nord Alaska"
 
 #. name for esk
 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr "Inuiq (Nord-Est Alaska)"
+msgstr "Inuiq, Nord-Est Alaska"
 
 #. name for esl
 msgid "Egypt Sign Language"
@@ -7546,7 +7545,7 @@ msgstr "Bikol (Albay Ovest)"
 
 #. name for fcs
 msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Quabec (linguaggio dei segni del Quebec)"
+msgstr "Quabec (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for fer
 msgid "Feroge"
@@ -7910,7 +7909,7 @@ msgstr "Nobonob"
 
 #. name for gax
 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr "Borana-Arsi-Guji Oromo"
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
 
 #. name for gay
 msgid "Gayo"
@@ -8330,7 +8329,7 @@ msgstr "Gelao"
 
 #. name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr "Gimi (Nuova Britannia Ovest)"
+msgstr "Gimi (Nuova Britannia dell'Ovest)"
 
 #. name for giq
 msgid "Gelao, Green"
@@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr "Guanche"
 
 #. name for gnd
 msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr "Zulgo-Gemzek"
+msgstr "Zulgo-gemzek"
 
 #. name for gne
 msgid "Ganang"
@@ -8806,7 +8805,7 @@ msgstr "Gusan"
 
 #. name for gso
 msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr "Gbaya Sudoccidentale"
+msgstr "Gbaya sudoccidentale"
 
 #. name for gsp
 msgid "Wasembo"
@@ -9046,7 +9045,7 @@ msgstr "Wè meridionale"
 
 #. name for gya
 msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr "Gbaya Nordoccidentale"
+msgstr "Gbaya nordoccidentale"
 
 #. name for gyb
 msgid "Garus"
@@ -9438,11 +9437,11 @@ msgstr "Hmong don"
 
 #. name for hmg
 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr "Hmong (Guiyang Sudoccidentale)"
+msgstr "Hmong (Guiyang sudoccidentale)"
 
 #. name for hmh
 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui Sudoccidentale"
+msgstr "Miao, Huishui sudoccidentale"
 
 #. name for hmi
 msgid "Miao, Northern Huishui"
@@ -9754,7 +9753,7 @@ msgstr "Huli"
 
 #. name for huj
 msgid "Miao, Northern Guiyang"
-msgstr "Miao (Guiyang settentrionale)"
+msgstr "Miao, Guiyang settentrionale"
 
 #. name for huk
 msgid "Hulung"
@@ -10010,7 +10009,7 @@ msgstr "Ifugao (Tuwali)"
 
 #. name for ifm
 msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr "Teke-Fuumu"
+msgstr "Teke-fuumu"
 
 #. name for ifu
 msgid "Ifugao, Mayoyao"
@@ -10018,7 +10017,7 @@ msgstr "Ifugao (Mayoyao)"
 
 #. name for ify
 msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr "Keley-I Kallahan"
+msgstr "Keley-I kallahan"
 
 #. name for igb
 msgid "Ebira"
@@ -10090,7 +10089,7 @@ msgstr "Kalabari"
 
 #. name for ijs
 msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Ijo Sudorientale"
+msgstr "Ijo sudorientale"
 
 #. name for ike
 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
@@ -10286,7 +10285,7 @@ msgstr "Inor"
 
 #. name for iou
 msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr "Tuma-Irumu"
+msgstr "Tuma-irumu"
 
 #. name for iow
 msgid "Iowa-Oto"
@@ -10461,9 +10460,8 @@ msgid "Itik"
 msgstr "Itik"
 
 #. name for ity
-#, fuzzy
 msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr "Itneg (Moyadan)"
+msgstr "Moyadan itneg"
 
 #. name for itz
 msgid "Itzá"
@@ -11067,7 +11065,7 @@ msgstr "Jju"
 
 #. name for kak
 msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr "Kayapa Kallahan"
+msgstr "Kayapa kallahan"
 
 #. name for kal
 msgid "Kalaallisut"
@@ -11515,7 +11513,7 @@ msgstr "Kanikkaran"
 
 #. name for kew
 msgid "Kewa, West"
-msgstr "Kewa Ovest"
+msgstr "Kewa dell'Ovest"
 
 #. name for kex
 msgid "Kukna"
@@ -11535,7 +11533,7 @@ msgstr "Kodava"
 
 #. name for kfb
 msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "Kolami Nordoccidentale"
+msgstr "Kolami nordoccidentale"
 
 #. name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
@@ -11619,11 +11617,11 @@ msgstr "Kurmukar"
 
 #. name for kfw
 msgid "Naga, Kharam"
-msgstr "Kharam Naga"
+msgstr "Naga, Kharam"
 
 #. name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr "Kullu Pahari"
+msgstr "Pahari, Kullu"
 
 #. name for kfy
 msgid "Kumaoni"
@@ -11743,7 +11741,7 @@ msgstr "Lü"
 
 #. name for khc
 msgid "Tukang Besi North"
-msgstr "Tukang Besi Nord"
+msgstr "Tukang besi del Nord"
 
 #. name for khd
 msgid "Kanum, Bädi"
@@ -11923,7 +11921,7 @@ msgstr "Kimbu"
 
 #. name for kiw
 msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr "Kiwai Nordorientale"
+msgstr "Kiwai nordorientale"
 
 #. name for kix
 msgid "Naga, Khiamniungan"
@@ -12011,7 +12009,7 @@ msgstr "Kurudu"
 
 #. name for kjs
 msgid "Kewa, East"
-msgstr "Kewa Est"
+msgstr "Kewa dell'Est"
 
 #. name for kjt
 msgid "Karen, Phrae Pwo"
@@ -12123,7 +12121,7 @@ msgstr "Kangean"
 
 #. name for kkw
 msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr "Teke-Kukuya"
+msgstr "Teke-kukuya"
 
 #. name for kkx
 msgid "Kohin"
@@ -13415,7 +13413,7 @@ msgstr "Khmer settentrionale"
 
 #. name for kxn
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr "Melanau (Kanowit-Tanjong)"
 
 #. name for kxo
 msgid "Kanoé"
@@ -13591,7 +13589,7 @@ msgstr "Kosena"
 
 #. name for kzf
 msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr "Da'a Kaili"
+msgstr "Da'a kaili"
 
 #. name for kzg
 msgid "Kikai"
@@ -14063,7 +14061,7 @@ msgstr "Lemolang"
 
 #. name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr "lezghian"
+msgstr "Lezghian"
 
 #. name for lfa
 msgid "Lefa"
@@ -14071,7 +14069,7 @@ msgstr "Lefa"
 
 #. name for lfn
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Franca Nova"
 
 #. name for lga
 msgid "Lungga"
@@ -14407,7 +14405,7 @@ msgstr "Khlor"
 
 #. name for llp
 msgid "Efate, North"
-msgstr "Efate Nord"
+msgstr "Efate del Nord"
 
 #. name for llq
 msgid "Lolak"
@@ -14415,7 +14413,7 @@ msgstr "Lolak"
 
 #. name for lls
 msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni lituano"
+msgstr "Lituano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for llu
 msgid "Lau"
@@ -14427,7 +14425,7 @@ msgstr "Lauan"
 
 #. name for lma
 msgid "Limba, East"
-msgstr "Limba Est"
+msgstr "Limba dell'Est"
 
 #. name for lmb
 msgid "Merei"
@@ -14447,7 +14445,7 @@ msgstr "Pévé"
 
 #. name for lmf
 msgid "Lembata, South"
-msgstr "Lembata Sud"
+msgstr "Lembata del Sud"
 
 #. name for lmg
 msgid "Lamogai"
@@ -14463,7 +14461,7 @@ msgstr "Lombi"
 
 #. name for lmj
 msgid "Lembata, West"
-msgstr "Lembata Ovest"
+msgstr "Lembata dell'Ovest"
 
 #. name for lmk
 msgid "Lamkang"
@@ -14663,7 +14661,7 @@ msgstr "Lopi"
 
 #. name for low
 msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr "Lobu tampias"
+msgstr "Lobu, Tampias"
 
 #. name for lox
 msgid "Loun"
@@ -14687,7 +14685,7 @@ msgstr "Lepki"
 
 #. name for lpn
 msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Naga long phuri"
+msgstr "Naga, Long Phuri"
 
 #. name for lpo
 msgid "Lipo"
@@ -14767,7 +14765,7 @@ msgstr "Lusengo"
 
 #. name for lsg
 msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni di Lione"
+msgstr "Lione (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for lsh
 msgid "Lish"
@@ -14791,7 +14789,7 @@ msgstr "Lao (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for lsp
 msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni panamese"
+msgstr "Panamense (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for lsr
 msgid "Aruop"
@@ -14803,7 +14801,7 @@ msgstr "Lasi"
 
 #. name for lst
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni di Trididad e Toabago"
+msgstr "Trididad e Toabago (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for lsy
 msgid "Mauritian Sign Language"
@@ -15011,7 +15009,7 @@ msgstr "Litzlitz"
 
 #. name for lzn
 msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Naga leinong"
+msgstr "Naga, Leinong"
 
 #. name for lzz
 msgid "Laz"
@@ -15099,7 +15097,7 @@ msgstr "Mampruli"
 
 #. name for max
 msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr "Moluccan Nord Malay"
+msgstr "Malay, Moluccan Nord"
 
 #. name for maz
 msgid "Mazahua, Central"
@@ -15195,7 +15193,7 @@ msgstr "Maring"
 
 #. name for mbx
 msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr "Mari (Provincia Sepik Est)"
+msgstr "Mari (Provincia Sepik dell'Est)"
 
 #. name for mby
 msgid "Memoni"
@@ -15203,7 +15201,7 @@ msgstr "Memoni"
 
 #. name for mbz
 msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr "Amoltepec mixtec"
+msgstr "Mixtec, Amoltepec"
 
 #. name for mca
 msgid "Maca"
@@ -15223,7 +15221,7 @@ msgstr "Sharanahua"
 
 #. name for mce
 msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr "Itundujia mixtec"
+msgstr "Mixtec, Itundujia"
 
 #. name for mcf
 msgid "Matsés"
@@ -15263,7 +15261,7 @@ msgstr "Masana"
 
 #. name for mco
 msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
 
 #. name for mcp
 msgid "Makaa"
@@ -15303,7 +15301,7 @@ msgstr "Mpiemo"
 
 #. name for mcy
 msgid "Watut, South"
-msgstr "Watut Sud"
+msgstr "Watut del Sud"
 
 #. name for mcz
 msgid "Mawan"
@@ -15331,7 +15329,7 @@ msgstr "Maba (Chad)"
 
 #. name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr "moksha"
+msgstr "Moksha"
 
 #. name for mdg
 msgid "Massalat"
@@ -15355,7 +15353,7 @@ msgstr "Mangbutu"
 
 #. name for mdl
 msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni maltese"
+msgstr "Maltese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for mdm
 msgid "Mayogo"
@@ -15391,7 +15389,7 @@ msgstr "Mboko"
 
 #. name for mdv
 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr "Santa Lucía Monteverde mixtec"
+msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
 
 #. name for mdw
 msgid "Mbosi"
@@ -15439,7 +15437,7 @@ msgstr "Mea"
 
 #. name for meh
 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr "Tlaxiaco mixtec sudoccidentale"
+msgstr "Mixtec, Tlaxiaco sudoccidentale"
 
 #. name for mei
 msgid "Midob"
@@ -15551,7 +15549,7 @@ msgstr "Mefele"
 
 #. name for mfk
 msgid "Mofu, North"
-msgstr "Mofu Nord"
+msgstr "Mofu del Nord"
 
 #. name for mfl
 msgid "Putai"
@@ -15559,11 +15557,11 @@ msgstr "Putai"
 
 #. name for mfm
 msgid "Marghi South"
-msgstr "Marghi Sud"
+msgstr "Marghi del Sud"
 
 #. name for mfn
 msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr "Cross River Mbembe"
+msgstr "Mbembe (Cross River)"
 
 #. name for mfo
 msgid "Mbe"
@@ -15583,7 +15581,7 @@ msgstr "Marithiel"
 
 #. name for mfs
 msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni messicano"
+msgstr "Messicano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for mft
 msgid "Mokerang"
@@ -15823,7 +15821,7 @@ msgstr "Miami"
 
 #. name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr "Atatláhuca mixtec"
+msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
 
 #. name for mic
 msgid "Mi'kmaq"
@@ -15887,7 +15885,7 @@ msgstr "Mískito"
 
 #. name for mir
 msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr "Isthmus mixe"
+msgstr "Mixe, Isthmus"
 
 #. name for mis
 msgid "Uncoded languages"
@@ -15895,11 +15893,11 @@ msgstr "Lingue non codificate"
 
 #. name for mit
 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr "Puebla mixtec meridionale"
+msgstr "Mixtec, Puebla meridionale"
 
 #. name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr "Cacaloxtepec mixtec"
+msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
 
 #. name for miw
 msgid "Akoye"
@@ -15907,15 +15905,15 @@ msgstr "Akoye"
 
 #. name for mix
 msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr "Mixtepec Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Mixtepec"
 
 #. name for miy
 msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr "Ayutla Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Ayutla"
 
 #. name for miz
 msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr "Coatzospan Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Coatzospan"
 
 #. name for mja
 msgid "Mahei"
@@ -15923,11 +15921,11 @@ msgstr "Mahei"
 
 #. name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr "San Juan Colorado Mixtec"
+msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
 
 #. name for mjd
 msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr "Northwest Maidu"
+msgstr "Maidu del Nord-Ovest"
 
 #. name for mje
 msgid "Muskum"
@@ -16083,7 +16081,7 @@ msgstr "Malas"
 
 #. name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr "Silacayoapan Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
 
 #. name for mkt
 msgid "Vamale"
@@ -16107,7 +16105,7 @@ msgstr "Manobo (Kinamiging)"
 
 #. name for mky
 msgid "Makian, East"
-msgstr "Makian Est"
+msgstr "Makian dell'Est"
 
 #. name for mkz
 msgid "Makasae"
@@ -16239,7 +16237,7 @@ msgstr "Mundat"
 
 #. name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
-msgstr "Ambrym Nord"
+msgstr "Ambrym del Nord"
 
 #. name for mmh
 msgid "Mehináku"
@@ -16455,7 +16453,7 @@ msgstr "Mangue"
 
 #. name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr "mongolo"
+msgstr "Mongolo"
 
 #. name for moo
 msgid "Monom"
@@ -16651,7 +16649,7 @@ msgstr "Mbelime"
 
 #. name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr "Marquesan Sud"
+msgstr "Marquesan del Sud"
 
 #. name for mqn
 msgid "Moronene"
@@ -16675,7 +16673,7 @@ msgstr "Mander"
 
 #. name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr "Makian Ovest"
+msgstr "Makian dell'Ovest"
 
 #. name for mqt
 msgid "Mok"
@@ -16771,7 +16769,7 @@ msgstr "Morouas"
 
 #. name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr "Marquesan Nord"
+msgstr "Marquesan del Nord"
 
 #. name for mrr
 msgid "Maria (India)"
@@ -16883,7 +16881,7 @@ msgstr "Mongolo (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for mss
 msgid "Masela, West"
-msgstr "Masela Ovest"
+msgstr "Masela dell'Ovest"
 
 #. name for msu
 msgid "Musom"
@@ -16971,7 +16969,7 @@ msgstr "Mixe, Totontepec"
 
 #. name for mtp
 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr "Wichí lhamtés nocten"
 
 #. name for mtq
 msgid "Muong"
@@ -17303,7 +17301,7 @@ msgstr "Moingi"
 
 #. name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr "Mixtec, Oaxaca Nord-Ovest"
+msgstr "Mixtec, Oaxaca del Nord-Ovest"
 
 #. name for mxb
 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
@@ -17363,11 +17361,11 @@ msgstr "Mbowe"
 
 #. name for mxp
 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr "Tlahuitoltepec Mixe"
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
 
 #. name for mxq
 msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr "Juquila Mixe"
+msgstr "Mixe, Juquila"
 
 #. name for mxr
 msgid "Murik (Malaysia)"
@@ -17375,11 +17373,11 @@ msgstr "Murik (Malaysia)"
 
 #. name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr "Huitepec Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Huitepec"
 
 #. name for mxt
 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr "Jamiltepec Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
 
 #. name for mxu
 msgid "Mada (Cameroon)"
@@ -17387,7 +17385,7 @@ msgstr "Mada (Camerun)"
 
 #. name for mxv
 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr "Metlatónoc Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
 
 #. name for mxw
 msgid "Namo"
@@ -17403,7 +17401,7 @@ msgstr "Mixtec, Nochixtlán sudoccidentale"
 
 #. name for mxz
 msgid "Masela, Central"
-msgstr "Central Masela"
+msgstr "Masela centrale"
 
 #. name for mya
 msgid "Burmese"
@@ -17527,7 +17525,7 @@ msgstr "Monastico (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr "Wichí lhamtés güisnay"
 
 #. name for mzi
 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
@@ -17543,7 +17541,7 @@ msgstr "Nigeria Mambila"
 
 #. name for mzl
 msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán Mixe"
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
 
 #. name for mzm
 msgid "Mumuye"
@@ -17675,7 +17673,7 @@ msgstr "Hungworo"
 
 #. name for nau
 msgid "Nauru"
-msgstr "nauru"
+msgstr "Nauru"
 
 #. name for nav
 msgid "Navajo"
@@ -17695,7 +17693,7 @@ msgstr "Narrinyeri"
 
 #. name for naz
 msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr "Coatepec Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
 
 #. name for nba
 msgid "Nyemba"
@@ -17707,7 +17705,7 @@ msgstr "Ndoe"
 
 #. name for nbc
 msgid "Naga, Chang"
-msgstr "Chang Naga"
+msgstr "Naga, Chang"
 
 #. name for nbd
 msgid "Ngbinda"
@@ -18151,7 +18149,7 @@ msgstr "Lomwe"
 
 #. name for ngm
 msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr "Creolo Ngatik Men"
+msgstr "Ngatik creolo degli uomini"
 
 #. name for ngn
 msgid "Ngwo"
@@ -18231,7 +18229,7 @@ msgstr "Nhuwala"
 
 #. name for nhg
 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr "Tetelcingo Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
 
 #. name for nhh
 msgid "Nahari"
@@ -18239,11 +18237,11 @@ msgstr "Nahari"
 
 #. name for nhi
 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
 
 #. name for nhk
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatli"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
 
 #. name for nhm
 msgid "Nahuatl, Morelos"
@@ -18259,11 +18257,11 @@ msgstr "Takuu"
 
 #. name for nhp
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
 
 #. name for nhq
 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr "Huaxcaleca Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
 
 #. name for nhr
 msgid "Naro"
@@ -18271,7 +18269,7 @@ msgstr "Naro"
 
 #. name for nht
 msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr "Ometepec Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
 
 #. name for nhu
 msgid "Noone"
@@ -18279,15 +18277,15 @@ msgstr "Noone"
 
 #. name for nhv
 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr "Temascaltepec Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
 
 #. name for nhw
 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr "Huasteca Nahuatl occidentale"
+msgstr "Nahuatl, Huasteca occidentale"
 
 #. name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
 
 #. name for nhy
 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
@@ -18371,7 +18369,7 @@ msgstr "Kolami sudoccidentale"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr "niue"
+msgstr "Niuean"
 
 #. name for niv
 msgid "Gilyak"
@@ -18407,7 +18405,7 @@ msgstr "Ndonde hamba"
 
 #. name for njh
 msgid "Naga, Lotha"
-msgstr "Lotha Naga"
+msgstr "Naga, Lotha"
 
 #. name for nji
 msgid "Gudanji"
@@ -18423,15 +18421,15 @@ msgstr "Njalgulgule"
 
 #. name for njm
 msgid "Naga, Angami"
-msgstr "Angami Naga"
+msgstr "Naga, Angami"
 
 #. name for njn
 msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr "Liangmai Naga"
+msgstr "Naga, Liangmai"
 
 #. name for njo
 msgid "Naga, Ao"
-msgstr "Ao Nag"
+msgstr "Naga, Ao"
 
 #. name for njr
 msgid "Njerep"
@@ -18463,7 +18461,7 @@ msgstr "Nkoya"
 
 #. name for nkb
 msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr "Khoibu Naga"
+msgstr "Naga, Khoibu"
 
 #. name for nkc
 msgid "Nkongho"
@@ -18579,7 +18577,7 @@ msgstr "Nyali"
 
 #. name for nlk
 msgid "Yali, Ninia"
-msgstr "Ninia Yali"
+msgstr "Yali, Ninia"
 
 #. name for nll
 msgid "Nihali"
@@ -18619,7 +18617,7 @@ msgstr "Nalögo"
 
 #. name for nma
 msgid "Naga, Maram"
-msgstr "Maram Naga"
+msgstr "Naga, Maram"
 
 #. name for nmb
 msgid "Nambas, Big"
@@ -18639,7 +18637,7 @@ msgstr "Naga, Mzieme"
 
 #. name for nmf
 msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr "Tangkhul Naga"
+msgstr "Naga, Tangkhul"
 
 #. name for nmg
 msgid "Kwasio"
@@ -18655,7 +18653,7 @@ msgstr "Nyam"
 
 #. name for nmj
 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr "Ngombe (Repubblica centro Africana)"
+msgstr "Ngombe (Repubblica centro africana)"
 
 #. name for nmk
 msgid "Namakura"
@@ -18699,7 +18697,7 @@ msgstr "Namonuito"
 
 #. name for nmu
 msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr "Maidu Nord-Est"
+msgstr "Maidu del Nord-Est"
 
 #. name for nmv
 msgid "Ngamini"
@@ -18735,7 +18733,7 @@ msgstr "Nancere"
 
 #. name for nnd
 msgid "Ambae, West"
-msgstr "Ambae Ovest"
+msgstr "Ambae dell'Ovest"
 
 #. name for nne
 msgid "Ngandyera"
@@ -18747,7 +18745,7 @@ msgstr "Ngaing"
 
 #. name for nng
 msgid "Naga, Maring"
-msgstr "Maring Naga"
+msgstr "Naga, Maring"
 
 #. name for nnh
 msgid "Ngiemboon"
@@ -18767,7 +18765,7 @@ msgstr "Nankina"
 
 #. name for nnl
 msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr "Rengma Naga settentrionale"
+msgstr "Naga, Rengma settentrionale"
 
 #. name for nnm
 msgid "Namia"
@@ -18783,7 +18781,7 @@ msgstr "Norvegese nynorsk"
 
 #. name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
-msgstr "Wancho Naga"
+msgstr "Naga, Wancho"
 
 #. name for nnq
 msgid "Ngindo"
@@ -18839,7 +18837,7 @@ msgstr "Nuk"
 
 #. name for nod
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Thai settentrionale"
+msgstr "Thailandese settentrionale"
 
 #. name for noe
 msgid "Nimadi"
@@ -18931,7 +18929,7 @@ msgstr "Nupbikha"
 
 #. name for nph
 msgid "Naga, Phom"
-msgstr "Phom Naga"
+msgstr "Naga, Phom"
 
 #. name for npl
 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
@@ -19079,7 +19077,7 @@ msgstr "Nehan"
 
 #. name for nso
 msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "Sotho del nord"
+msgstr "Sotho settentrionale"
 
 #. name for nsp
 msgid "Nepalese Sign Language"
@@ -19187,83 +19185,83 @@ msgstr "Nukuini"
 
 #. name for nud
 msgid "Ngala"
-msgstr ""
+msgstr "Ngala"
 
 #. name for nue
 msgid "Ngundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundu"
 
 #. name for nuf
 msgid "Nusu"
-msgstr ""
+msgstr "Nusu"
 
 #. name for nug
 msgid "Nungali"
-msgstr ""
+msgstr "Nungali"
 
 #. name for nuh
 msgid "Ndunda"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunda"
 
 #. name for nui
 msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
 
 #. name for nuj
 msgid "Nyole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyole"
 
 #. name for nul
 msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa laut"
 
 #. name for num
 msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
 
 #. name for nun
 msgid "Nung (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Myanmar)"
 
 #. name for nuo
 msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
 
 #. name for nup
 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
 
 #. name for nuq
 msgid "Nukumanu"
-msgstr ""
+msgstr "Nukumanu"
 
 #. name for nur
 msgid "Nukuria"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuria"
 
 #. name for nus
 msgid "Nuer"
-msgstr ""
+msgstr "Nuer"
 
 #. name for nut
 msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Vietnam)"
 
 #. name for nuu
 msgid "Ngbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbundu"
 
 #. name for nuv
 msgid "Nuni, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Nuni settentrionale"
 
 #. name for nuw
 msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
 
 #. name for nux
 msgid "Mehek"
-msgstr ""
+msgstr "Mehek"
 
 #. name for nuy
 msgid "Nunggubuyu"
@@ -19271,15 +19269,15 @@ msgstr "Nunggubuyu"
 
 #. name for nuz
 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr "Tlamacazapa Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
 
 #. name for nvh
 msgid "Nasarian"
-msgstr ""
+msgstr "Nasarian"
 
 #. name for nvm
 msgid "Namiae"
-msgstr ""
+msgstr "Namiae"
 
 #. name for nwa
 msgid "Nawathinehena"
@@ -19291,7 +19289,7 @@ msgstr "Nyabwa"
 
 #. name for nwc
 msgid "Newari, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Newari antico"
 
 #. name for nwe
 msgid "Ngwe"
@@ -19299,7 +19297,7 @@ msgstr "Ngwe"
 
 #. name for nwi
 msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr "Southwest Tanna"
+msgstr "Tanna del Sud-Ovest"
 
 #. name for nwm
 msgid "Nyamusa-Molo"
@@ -19307,11 +19305,11 @@ msgstr "Nyamusa-Molo"
 
 #. name for nwr
 msgid "Nawaru"
-msgstr ""
+msgstr "Nawaru"
 
 #. name for nwx
 msgid "Newar, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Newar centrale"
 
 #. name for nwy
 msgid "Nottoway-Meherrin"
@@ -19319,7 +19317,7 @@ msgstr "Nottoway-Meherrin"
 
 #. name for nxa
 msgid "Nauete"
-msgstr ""
+msgstr "Nauete"
 
 #. name for nxd
 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
@@ -19331,27 +19329,27 @@ msgstr "Nage"
 
 #. name for nxg
 msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
 
 #. name for nxi
 msgid "Nindi"
-msgstr ""
+msgstr "Nindi"
 
 #. name for nxl
 msgid "Nuaulu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu del Sud"
 
 #. name for nxm
 msgid "Numidian"
-msgstr ""
+msgstr "Numidian"
 
 #. name for nxn
 msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
 
 #. name for nxr
 msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
 
 #. name for nxu
 msgid "Narau"
@@ -19359,27 +19357,27 @@ msgstr "Narau"
 
 #. name for nxx
 msgid "Nafri"
-msgstr ""
+msgstr "Nafri"
 
 #. name for nya
 msgid "Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanja"
 
 #. name for nyb
 msgid "Nyangbo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangbo"
 
 #. name for nyc
 msgid "Nyanga-li"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga-li"
 
 #. name for nyd
 msgid "Nyore"
-msgstr ""
+msgstr "Nyore"
 
 #. name for nye
 msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
 
 #. name for nyf
 msgid "Giryama"
@@ -19387,11 +19385,11 @@ msgstr "Giryama"
 
 #. name for nyg
 msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
 
 #. name for nyh
 msgid "Nyigina"
-msgstr ""
+msgstr "Nyigina"
 
 #. name for nyi
 msgid "Ama (Sudan)"
@@ -19399,47 +19397,47 @@ msgstr "Ama (Sudan)"
 
 #. name for nyj
 msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for nyk
 msgid "Nyaneka"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaneka"
 
 #. name for nyl
 msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
 
 #. name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
 
 #. name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr "nyankole"
+msgstr "Nyankole"
 
 #. name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Nyoro"
 
 #. name for nyp
 msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
 
 #. name for nyq
 msgid "Nayini"
-msgstr ""
+msgstr "Nayini"
 
 #. name for nyr
 msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
 
 #. name for nys
 msgid "Nyunga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
 
 #. name for nyt
 msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
 
 #. name for nyu
 msgid "Nyungwe"
@@ -19455,7 +19453,7 @@ msgstr "Nyaw"
 
 #. name for nyx
 msgid "Nganyaywana"
-msgstr ""
+msgstr "Nganyaywana"
 
 #. name for nyy
 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
@@ -19463,7 +19461,7 @@ msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
 
 #. name for nza
 msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr "Tigon Mbembe"
+msgstr "Mbembe (Tigon)"
 
 #. name for nzb
 msgid "Njebi"
@@ -19471,7 +19469,7 @@ msgstr "Njebi"
 
 #. name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr "nzima"
+msgstr "Nzima"
 
 #. name for nzk
 msgid "Nzakara"
@@ -19479,19 +19477,19 @@ msgstr "Nzakara"
 
 #. name for nzm
 msgid "Naga, Zeme"
-msgstr "Zeme Naga"
+msgstr "Naga, Zeme"
 
 #. name for nzs
 msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Neozelandese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for nzu
 msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr "Teke-Nzikou"
+msgstr "Teke-nzikou"
 
 #. name for nzy
 msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
 
 #. name for nzz
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
@@ -19499,11 +19497,11 @@ msgstr "Dogon (Nanga Dama)"
 
 #. name for oaa
 msgid "Orok"
-msgstr ""
+msgstr "Orok"
 
 #. name for oac
 msgid "Oroch"
-msgstr ""
+msgstr "Oroch"
 
 #. name for oar
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
@@ -19511,11 +19509,11 @@ msgstr "Aramaico antico (fino al 700 p.e.v.)"
 
 #. name for oav
 msgid "Avar, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Avar antico"
 
 #. name for obi
 msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
 
 #. name for obk
 msgid "Bontok, Southern"
@@ -19523,11 +19521,11 @@ msgstr "Bontok meridionale"
 
 #. name for obl
 msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
 
 #. name for obm
 msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moabite"
 
 #. name for obo
 msgid "Manobo, Obo"
@@ -19543,11 +19541,11 @@ msgstr "Bretone antico"
 
 #. name for obu
 msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
 
 #. name for oca
 msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
 
 #. name for och
 msgid "Chinese, Old"
@@ -19555,7 +19553,7 @@ msgstr "Chinese antico"
 
 #. name for oci
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan (post 1500)"
 
 #. name for oco
 msgid "Cornish, Old"
@@ -19567,7 +19565,7 @@ msgstr "Matlatzinca (Atzingo)"
 
 #. name for oda
 msgid "Odut"
-msgstr ""
+msgstr "Odut"
 
 #. name for odk
 msgid "Od"
@@ -19579,7 +19577,7 @@ msgstr "Olandese antico"
 
 #. name for odu
 msgid "Odual"
-msgstr ""
+msgstr "Odual"
 
 #. name for ofo
 msgid "Ofo"
@@ -19595,7 +19593,7 @@ msgstr "Efutop"
 
 #. name for ogb
 msgid "Ogbia"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbia"
 
 #. name for ogc
 msgid "Ogbah"
@@ -19611,7 +19609,7 @@ msgstr "Ogbogolo"
 
 #. name for ogo
 msgid "Khana"
-msgstr ""
+msgstr "Khana"
 
 #. name for ogu
 msgid "Ogbronuagum"
@@ -19631,79 +19629,79 @@ msgstr "Oirata"
 
 #. name for oin
 msgid "One, Inebu"
-msgstr "Inebu One"
+msgstr "One, Inebu"
 
 #. name for ojb
 msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa nordoccidentale"
 
 #. name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa centrale"
 
 #. name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa orientale"
 
 #. name for oji
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "ojibwa"
+msgstr "Ojibwa"
 
 #. name for ojp
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese antico"
 
 #. name for ojs
 msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Severn"
 
 #. name for ojv
 msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
 
 #. name for ojw
 msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa occidentale"
 
 #. name for oka
 msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
 
 #. name for okb
 msgid "Okobo"
-msgstr ""
+msgstr "Okobo"
 
 #. name for okd
 msgid "Okodia"
-msgstr ""
+msgstr "Okodia"
 
 #. name for oke
 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Edo sudoccidentale)"
 
 #. name for okh
 msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
 
 #. name for oki
 msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
 
 #. name for okj
 msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
 
 #. name for okk
 msgid "One, Kwamtim"
-msgstr "Kwamtim One"
+msgstr "One, Kwamtim"
 
 #. name for okl
 msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Kentish antico (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for okm
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano medio (10°-16° Sec.)"
 
 #. name for okn
 msgid "Oki-No-Erabu"
@@ -19711,7 +19709,7 @@ msgstr "Oki-No-Erabu"
 
 #. name for oko
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano antico (3°-9° Sec.)"
 
 #. name for okr
 msgid "Kirike"
@@ -19727,7 +19725,7 @@ msgstr "Oku"
 
 #. name for okv
 msgid "Orokaiva"
-msgstr ""
+msgstr "Orokaiva"
 
 #. name for okx
 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
@@ -19739,7 +19737,7 @@ msgstr "Walungge"
 
 #. name for old
 msgid "Mochi"
-msgstr ""
+msgstr "Mochi"
 
 #. name for ole
 msgid "Olekha"
@@ -19747,7 +19745,7 @@ msgstr "Olekha"
 
 #. name for olm
 msgid "Oloma"
-msgstr ""
+msgstr "Oloma"
 
 #. name for olo
 msgid "Livvi"
@@ -19755,7 +19753,7 @@ msgstr "Livvi"
 
 #. name for olr
 msgid "Olrat"
-msgstr ""
+msgstr "Olrat"
 
 #. name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
@@ -19763,35 +19761,35 @@ msgstr "Omaha-Ponca"
 
 #. name for omb
 msgid "Ambae, East"
-msgstr "Ambae Est"
+msgstr "Ambae dell'Est"
 
 #. name for omc
 msgid "Mochica"
-msgstr ""
+msgstr "Mochica"
 
 #. name for ome
 msgid "Omejes"
-msgstr ""
+msgstr "Omejes"
 
 #. name for omg
 msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
 
 #. name for omi
 msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
 
 #. name for omk
 msgid "Omok"
-msgstr ""
+msgstr "Omok"
 
 #. name for oml
 msgid "Ombo"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo"
 
 #. name for omn
 msgid "Minoan"
-msgstr ""
+msgstr "Minoan"
 
 #. name for omo
 msgid "Utarmbung"
@@ -19803,35 +19801,35 @@ msgstr "Manipuri antico"
 
 #. name for omr
 msgid "Marathi, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi antico"
 
 #. name for omt
 msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
 
 #. name for omu
 msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
 
 #. name for omw
 msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora del Sud"
 
 #. name for omx
 msgid "Mon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Mon antico"
 
 #. name for ona
 msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
 
 #. name for onb
 msgid "Lingao"
-msgstr ""
+msgstr "Lingao"
 
 #. name for one
 msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
 
 #. name for ong
 msgid "Olo"
@@ -19847,7 +19845,7 @@ msgstr "Onjob"
 
 #. name for onk
 msgid "One, Kabore"
-msgstr "Kabore One"
+msgstr "One, Kabore"
 
 #. name for onn
 msgid "Onobasulu"
@@ -19859,11 +19857,11 @@ msgstr "Onondaga"
 
 #. name for onp
 msgid "Sartang"
-msgstr ""
+msgstr "Sartang"
 
 #. name for onr
 msgid "One, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "One settentrionale"
 
 #. name for ons
 msgid "Ono"
@@ -19883,59 +19881,59 @@ msgstr "Nubian antico"
 
 #. name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin basato su onin"
 
 #. name for ood
 msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "Tohono O'odham"
 
 #. name for oog
 msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
 
 #. name for oon
 msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
 
 #. name for oor
 msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
 
 #. name for oos
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Ossetic antico"
 
 #. name for opa
 msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
 
 #. name for opk
 msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
 
 #. name for opm
 msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
 
 #. name for opo
 msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
 
 #. name for opt
 msgid "Opata"
-msgstr ""
+msgstr "Opata"
 
 #. name for opy
 msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
 
 #. name for ora
 msgid "Oroha"
-msgstr ""
+msgstr "Oroha"
 
 #. name for orc
 msgid "Orma"
-msgstr ""
+msgstr "Orma"
 
 #. name for ore
 msgid "Orejón"
@@ -19943,7 +19941,7 @@ msgstr "Orejón"
 
 #. name for org
 msgid "Oring"
-msgstr ""
+msgstr "Oring"
 
 #. name for orh
 msgid "Oroqen"
@@ -19951,11 +19949,11 @@ msgstr "Oroqen"
 
 #. name for ori
 msgid "Oriya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Oriya"
 
 #. name for orm
 msgid "Oromo"
-msgstr "oromo"
+msgstr "Oromo"
 
 #. name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
@@ -19963,11 +19961,11 @@ msgstr "Orang Kanaq"
 
 #. name for oro
 msgid "Orokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Orokolo"
 
 #. name for orr
 msgid "Oruma"
-msgstr ""
+msgstr "Oruma"
 
 #. name for ors
 msgid "Orang Seletar"
@@ -19975,7 +19973,7 @@ msgstr "Orang Seletar"
 
 #. name for ort
 msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr "Adivasi Oriya"
+msgstr "Oriya, Adivasi"
 
 #. name for oru
 msgid "Ormuri"
@@ -19983,7 +19981,7 @@ msgstr "Ormuri"
 
 #. name for orv
 msgid "Russian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Russo antico"
 
 #. name for orw
 msgid "Oro Win"
@@ -19991,63 +19989,63 @@ msgstr "Oro Win"
 
 #. name for orx
 msgid "Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Oro"
 
 #. name for orz
 msgid "Ormu"
-msgstr ""
+msgstr "Ormu"
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr "osage"
+msgstr "Osage"
 
 #. name for osc
 msgid "Oscan"
-msgstr ""
+msgstr "Oscan"
 
 #. name for osi
 msgid "Osing"
-msgstr ""
+msgstr "Osing"
 
 #. name for oso
 msgid "Ososo"
-msgstr ""
+msgstr "Ososo"
 
 #. name for osp
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo antico"
 
 #. name for oss
 msgid "Ossetian"
-msgstr ""
+msgstr "Ossetian"
 
 #. name for ost
 msgid "Osatu"
-msgstr ""
+msgstr "Osatu"
 
 #. name for osu
 msgid "One, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "One meridionale"
 
 #. name for osx
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Sassone antico"
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "turco ottomano (1500-1928)"
+msgstr "Turco ottomano (1500-1928)"
 
 #. name for otb
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetano antico"
 
 #. name for otd
 msgid "Ot Danum"
-msgstr ""
+msgstr "Ot Danum"
 
 #. name for ote
 msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr "Mezquital Otomi"
+msgstr "Otomi, Mezquital"
 
 #. name for oti
 msgid "Oti"
@@ -20055,59 +20053,59 @@ msgstr "Oti"
 
 #. name for otk
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Turco antico"
 
 #. name for otl
 msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr "Tilapa Otomi"
+msgstr "Otomi, Tilapa"
 
 #. name for otm
 msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Highland orientali"
 
 #. name for otn
 msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
 
 #. name for otq
 msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
 
 #. name for otr
 msgid "Otoro"
-msgstr ""
+msgstr "Otoro"
 
 #. name for ots
 msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
 
 #. name for ott
 msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
 
 #. name for otu
 msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
 
 #. name for otw
 msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
 
 #. name for otx
 msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
 
 #. name for oty
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil antico"
 
 #. name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
 
 #. name for oua
 msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
 
 #. name for oub
 msgid "Glio-Oubi"
@@ -20119,11 +20117,11 @@ msgstr "Ounge"
 
 #. name for oui
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Uighuro antico"
 
 #. name for oum
 msgid "Ouma"
-msgstr ""
+msgstr "Ouma"
 
 #. name for oun
 msgid "!O!ung"
@@ -20135,7 +20133,7 @@ msgstr "Owiniga"
 
 #. name for owl
 msgid "Welsh, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese antico"
 
 #. name for oyb
 msgid "Oy"
@@ -20143,11 +20141,11 @@ msgstr "Oy"
 
 #. name for oyd
 msgid "Oyda"
-msgstr ""
+msgstr "Oyda"
 
 #. name for oym
 msgid "Wayampi"
-msgstr ""
+msgstr "Wayampi"
 
 #. name for oyy
 msgid "Oya'oya"
@@ -20171,11 +20169,11 @@ msgstr "Paumarí"
 
 #. name for pae
 msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
 
 #. name for paf
 msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
 
 #. name for pag
 msgid "Pangasinan"
@@ -20183,11 +20181,11 @@ msgstr "Pangasinan"
 
 #. name for pah
 msgid "Tenharim"
-msgstr ""
+msgstr "Tenharim"
 
 #. name for pai
 msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
 
 #. name for pak
 msgid "Parakanã"
@@ -20195,7 +20193,7 @@ msgstr "Parakanã"
 
 #. name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr "pahlavi"
+msgstr "Pahlavi"
 
 #. name for pam
 msgid "Pampanga"
@@ -20207,7 +20205,7 @@ msgstr "Panjabi"
 
 #. name for pao
 msgid "Paiute, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Paiute settentrionale"
 
 #. name for pap
 msgid "Papiamento"
@@ -20215,7 +20213,7 @@ msgstr "Papiamento"
 
 #. name for paq
 msgid "Parya"
-msgstr ""
+msgstr "Parya"
 
 #. name for par
 msgid "Panamint"
@@ -20231,15 +20229,15 @@ msgstr "Papitalai"
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Palauan"
 
 #. name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
 
 #. name for paw
 msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
 
 #. name for pax
 msgid "Pankararé"
@@ -20247,7 +20245,7 @@ msgstr "Pankararé"
 
 #. name for pay
 msgid "Pech"
-msgstr ""
+msgstr "Pech"
 
 #. name for paz
 msgid "Pankararú"
@@ -20255,11 +20253,11 @@ msgstr "Pankararú"
 
 #. name for pbb
 msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
 
 #. name for pbc
 msgid "Patamona"
-msgstr ""
+msgstr "Patamona"
 
 #. name for pbe
 msgid "Popoloca, Mezontla"
@@ -20271,7 +20269,7 @@ msgstr "Popoloca (Coyotepec)"
 
 #. name for pbg
 msgid "Paraujano"
-msgstr ""
+msgstr "Paraujano"
 
 #. name for pbh
 msgid "E'ñapa Woromaipu"
@@ -20279,7 +20277,7 @@ msgstr "E'ñapa woromaipu"
 
 #. name for pbi
 msgid "Parkwa"
-msgstr ""
+msgstr "Parkwa"
 
 #. name for pbl
 msgid "Mak (Nigeria)"
@@ -20287,7 +20285,7 @@ msgstr "Mak (Nigeria)"
 
 #. name for pbn
 msgid "Kpasam"
-msgstr ""
+msgstr "Kpasam"
 
 #. name for pbo
 msgid "Papel"
@@ -20295,7 +20293,7 @@ msgstr "Papel"
 
 #. name for pbp
 msgid "Badyara"
-msgstr ""
+msgstr "Badyara"
 
 #. name for pbr
 msgid "Pangwa"
@@ -20303,15 +20301,15 @@ msgstr "Pangwa"
 
 #. name for pbs
 msgid "Pame, Central"
-msgstr "Central Pame"
+msgstr "Pame centrale"
 
 #. name for pbt
 msgid "Pashto, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto meridionale"
 
 #. name for pbu
 msgid "Pashto, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto settentrionale"
 
 #. name for pbv
 msgid "Pnar"
@@ -20323,15 +20321,15 @@ msgstr "Pyu"
 
 #. name for pbz
 msgid "Palu"
-msgstr ""
+msgstr "Palu"
 
 #. name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 
 #. name for pcb
 msgid "Pear"
-msgstr ""
+msgstr "Pear"
 
 #. name for pcc
 msgid "Bouyei"
@@ -20343,11 +20341,11 @@ msgstr "Picard"
 
 #. name for pce
 msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Ruching"
 
 #. name for pcf
 msgid "Paliyan"
-msgstr ""
+msgstr "Paliyan"
 
 #. name for pcg
 msgid "Paniya"
@@ -20355,7 +20353,7 @@ msgstr "Paniya"
 
 #. name for pch
 msgid "Pardhan"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhan"
 
 #. name for pci
 msgid "Duruwa"
@@ -20363,7 +20361,7 @@ msgstr "Duruwa"
 
 #. name for pcj
 msgid "Parenga"
-msgstr ""
+msgstr "Parenga"
 
 #. name for pck
 msgid "Chin, Paite"
@@ -20371,11 +20369,11 @@ msgstr "Chin (Paite)"
 
 #. name for pcl
 msgid "Pardhi"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhi"
 
 #. name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, nigeriano"
 
 #. name for pcn
 msgid "Piti"
@@ -20383,7 +20381,7 @@ msgstr "Piti"
 
 #. name for pcp
 msgid "Pacahuara"
-msgstr ""
+msgstr "Pacahuara"
 
 #. name for pcr
 msgid "Panang"
@@ -20391,7 +20389,7 @@ msgstr "Panang"
 
 #. name for pcw
 msgid "Pyapun"
-msgstr ""
+msgstr "Pyapun"
 
 #. name for pda
 msgid "Anam"
@@ -20403,7 +20401,7 @@ msgstr "Tedesco (Pennsylvania)"
 
 #. name for pdi
 msgid "Pa Di"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Di"
 
 #. name for pdn
 msgid "Podena"
@@ -20411,7 +20409,7 @@ msgstr "Podena"
 
 #. name for pdo
 msgid "Padoe"
-msgstr ""
+msgstr "Padoe"
 
 #. name for pdt
 msgid "Plautdietsch"
@@ -20419,7 +20417,7 @@ msgstr "Plautdietsch"
 
 #. name for pdu
 msgid "Kayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan"
 
 #. name for pea
 msgid "Indonesian, Peranakan"
@@ -20431,15 +20429,15 @@ msgstr "Pomo orientale"
 
 #. name for ped
 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papua Nuova Guinea)"
 
 #. name for pee
 msgid "Taje"
-msgstr ""
+msgstr "Taje"
 
 #. name for pef
 msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Pomo Nordoccidentale"
+msgstr "Pomo nordoccidentale"
 
 #. name for peg
 msgid "Pengo"
@@ -20475,7 +20473,7 @@ msgstr "Persiano antico (ca. 600-400 A.C.)"
 
 #. name for pep
 msgid "Kunja"
-msgstr ""
+msgstr "Kunja"
 
 #. name for peq
 msgid "Pomo, Southern"
@@ -20499,11 +20497,11 @@ msgstr "Petjo"
 
 #. name for pez
 msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan occidentale"
 
 #. name for pfa
 msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
 
 #. name for pfe
 msgid "Peere"
@@ -20523,15 +20521,15 @@ msgstr "Pangwali"
 
 #. name for pgi
 msgid "Pagi"
-msgstr ""
+msgstr "Pagi"
 
 #. name for pgk
 msgid "Rerep"
-msgstr ""
+msgstr "Rerep"
 
 #. name for pgn
 msgid "Paelignian"
-msgstr ""
+msgstr "Paelignian"
 
 #. name for pgs
 msgid "Pangseng"
@@ -20539,7 +20537,7 @@ msgstr "Pangseng"
 
 #. name for pgu
 msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
 
 #. name for pgy
 msgid "Pongyong"
@@ -20547,7 +20545,7 @@ msgstr "Pongyong"
 
 #. name for pha
 msgid "Pa-Hng"
-msgstr ""
+msgstr "Pa-Hng"
 
 #. name for phd
 msgid "Phudagi"
@@ -20587,7 +20585,7 @@ msgstr "Phana'"
 
 #. name for phr
 msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
 
 #. name for pht
 msgid "Phu Thai"
@@ -20599,7 +20597,7 @@ msgstr "Phuan"
 
 #. name for phv
 msgid "Pahlavani"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavani"
 
 #. name for phw
 msgid "Phangduwali"
@@ -20611,7 +20609,7 @@ msgstr "Pima bajo"
 
 #. name for pib
 msgid "Yine"
-msgstr ""
+msgstr "Yine"
 
 #. name for pic
 msgid "Pinji"
@@ -20647,7 +20645,7 @@ msgstr "Pijao"
 
 #. name for pil
 msgid "Yom"
-msgstr ""
+msgstr "Yom"
 
 #. name for pim
 msgid "Powhatan"
@@ -20707,7 +20705,7 @@ msgstr "Pitjantjatjara"
 
 #. name for pka
 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
 
 #. name for pkb
 msgid "Pokomo"
@@ -20715,11 +20713,11 @@ msgstr "Pokomo"
 
 #. name for pkc
 msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
 
 #. name for pkg
 msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
 
 #. name for pkh
 msgid "Pankhu"
@@ -20727,7 +20725,7 @@ msgstr "Pankhu"
 
 #. name for pkn
 msgid "Pakanha"
-msgstr ""
+msgstr "Pakanha"
 
 #. name for pko
 msgid "Pökoot"
@@ -20739,23 +20737,23 @@ msgstr "Pukapuka"
 
 #. name for pkr
 msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
 
 #. name for pks
 msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for pkt
 msgid "Maleng"
-msgstr ""
+msgstr "Maleng"
 
 #. name for pku
 msgid "Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Paku"
 
 #. name for pla
 msgid "Miani"
-msgstr ""
+msgstr "Miani"
 
 #. name for plb
 msgid "Polonombauk"
@@ -20763,7 +20761,7 @@ msgstr "Polonombauk"
 
 #. name for plc
 msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano centrale"
 
 #. name for pld
 msgid "Polari"
@@ -20771,7 +20769,7 @@ msgstr "Polari"
 
 #. name for ple
 msgid "Palu'e"
-msgstr ""
+msgstr "Palu'e"
 
 #. name for plg
 msgid "Pilagá"
@@ -20779,11 +20777,11 @@ msgstr "Pilagá"
 
 #. name for plh
 msgid "Paulohi"
-msgstr ""
+msgstr "Paulohi"
 
 #. name for pli
 msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Pali"
 
 #. name for plj
 msgid "Polci"
@@ -20791,51 +20789,51 @@ msgstr "Polci"
 
 #. name for plk
 msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
 
 #. name for pll
 msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Shwe"
 
 #. name for pln
 msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
 
 #. name for plo
 msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
 
 #. name for plp
 msgid "Palpa"
-msgstr ""
+msgstr "Palpa"
 
 #. name for plq
 msgid "Palaic"
-msgstr ""
+msgstr "Palaic"
 
 #. name for plr
 msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
 
 #. name for pls
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 
 #. name for plt
 msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Plateau"
 
 #. name for plu
 msgid "Palikúr"
-msgstr ""
+msgstr "Palikúr"
 
 #. name for plv
 msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano sudoccidentale"
 
 #. name for plw
 msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
 
 #. name for ply
 msgid "Bolyu"
@@ -20843,23 +20841,23 @@ msgstr "Bolyu"
 
 #. name for plz
 msgid "Paluan"
-msgstr ""
+msgstr "Paluan"
 
 #. name for pma
 msgid "Paama"
-msgstr ""
+msgstr "Paama"
 
 #. name for pmb
 msgid "Pambia"
-msgstr ""
+msgstr "Pambia"
 
 #. name for pmc
 msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Palumata"
 
 #. name for pme
 msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
 
 #. name for pmf
 msgid "Pamona"
@@ -20867,23 +20865,23 @@ msgstr "Pamona"
 
 #. name for pmh
 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
 
 #. name for pmi
 msgid "Pumi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi settentrionale"
 
 #. name for pmj
 msgid "Pumi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi meridionale"
 
 #. name for pmk
 msgid "Pamlico"
-msgstr ""
+msgstr "Pamlico"
 
 #. name for pml
 msgid "Lingua Franca"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Franca"
 
 #. name for pmm
 msgid "Pomo"
@@ -20891,7 +20889,7 @@ msgstr "Pomo"
 
 #. name for pmn
 msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
 
 #. name for pmo
 msgid "Pom"
@@ -20899,11 +20897,11 @@ msgstr "Pom"
 
 #. name for pmq
 msgid "Pame, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame settentrionale"
 
 #. name for pmr
 msgid "Paynamar"
-msgstr ""
+msgstr "Paynamar"
 
 #. name for pms
 msgid "Piemontese"
@@ -20911,31 +20909,31 @@ msgstr "Piemontese"
 
 #. name for pmt
 msgid "Tuamotuan"
-msgstr ""
+msgstr "Tuamotuan"
 
 #. name for pmu
 msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr "Panjabi (Mirpur)"
+msgstr "Panjabi, Mirpur"
 
 #. name for pmw
 msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Plains"
 
 #. name for pmx
 msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
 
 #. name for pmy
 msgid "Malay, Papuan"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Papuan"
 
 #. name for pmz
 msgid "Pame, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame meridionale"
 
 #. name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
 
 #. name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
@@ -20947,7 +20945,7 @@ msgstr "Pannei"
 
 #. name for pne
 msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan occidentale"
 
 #. name for png
 msgid "Pongu"
@@ -20963,7 +20961,7 @@ msgstr "Aoheng"
 
 #. name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
 
 #. name for pnn
 msgid "Pinai-Hagahai"
@@ -20979,7 +20977,7 @@ msgstr "Pancana"
 
 #. name for pnq
 msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
 
 #. name for pnr
 msgid "Panim"
@@ -21015,7 +21013,7 @@ msgstr "Pinyin"
 
 #. name for pnz
 msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Repubblica centro africana)"
 
 #. name for poc
 msgid "Poqomam"
@@ -21027,7 +21025,7 @@ msgstr "Ponares"
 
 #. name for poe
 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
 
 #. name for pof
 msgid "Poke"
@@ -21043,7 +21041,7 @@ msgstr "Poqomchi'"
 
 #. name for poi
 msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Highland"
 
 #. name for pok
 msgid "Pokangá"
@@ -21055,7 +21053,7 @@ msgstr "Polacco"
 
 #. name for pom
 msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Pomo Sudoccidentale"
+msgstr "Pomo sudoccidentale"
 
 #. name for pon
 msgid "Pohnpeian"
@@ -21067,11 +21065,11 @@ msgstr "Pomo centrale"
 
 #. name for pop
 msgid "Pwapwa"
-msgstr ""
+msgstr "Pwapwa"
 
 #. name for poq
 msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
 
 #. name for por
 msgid "Portuguese"
@@ -21079,7 +21077,7 @@ msgstr "Portoghese"
 
 #. name for pos
 msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
 
 #. name for pot
 msgid "Potawatomi"
@@ -21091,7 +21089,7 @@ msgstr "Crioulo (Guinea superiore)"
 
 #. name for pow
 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 
 #. name for pox
 msgid "Polabian"
@@ -21111,7 +21109,7 @@ msgstr "Papi"
 
 #. name for ppi
 msgid "Paipai"
-msgstr ""
+msgstr "Paipai"
 
 #. name for ppk
 msgid "Uma"
@@ -21147,11 +21145,11 @@ msgstr "Piru"
 
 #. name for pps
 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
 
 #. name for ppt
 msgid "Pare"
-msgstr ""
+msgstr "Pare"
 
 #. name for ppu
 msgid "Papora"
@@ -21159,15 +21157,15 @@ msgstr "Papora"
 
 #. name for pqa
 msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
 
 #. name for pqm
 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
 
 #. name for prb
 msgid "Lua'"
-msgstr ""
+msgstr "Lua'"
 
 #. name for prc
 msgid "Parachi"
@@ -21175,7 +21173,7 @@ msgstr "Parachi"
 
 #. name for prd
 msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
 
 #. name for pre
 msgid "Principense"
@@ -21195,11 +21193,11 @@ msgstr "Porohanon"
 
 #. name for pri
 msgid "Paicî"
-msgstr ""
+msgstr "Paicî"
 
 #. name for prk
 msgid "Parauk"
-msgstr ""
+msgstr "Parauk"
 
 #. name for prl
 msgid "Peruvian Sign Language"
@@ -21215,19 +21213,19 @@ msgstr "Prasuni"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provençal antico (fino al 1500)"
 
 #. name for prp
 msgid "Parsi"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi"
 
 #. name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka perené"
 
 #. name for prr
 msgid "Puri"
-msgstr ""
+msgstr "Puri"
 
 #. name for prs
 msgid "Persian, Afghan"
@@ -21239,15 +21237,15 @@ msgstr "Phai"
 
 #. name for pru
 msgid "Puragi"
-msgstr ""
+msgstr "Puragi"
 
 #. name for prw
 msgid "Parawen"
-msgstr ""
+msgstr "Parawen"
 
 #. name for prx
 msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
 
 #. name for pry
 msgid "Pray 3"
@@ -21255,7 +21253,7 @@ msgstr "Pray 3"
 
 #. name for prz
 msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Providencia (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for psa
 msgid "Awyu, Asue"
@@ -21267,31 +21265,31 @@ msgstr "Persiano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for psd
 msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Indian (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for pse
 msgid "Malay, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Malay (centrale)"
 
 #. name for psg
 msgid "Penang Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Penang (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for psh
 msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi sudoccidentale"
 
 #. name for psi
 msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi sudorientale"
 
 #. name for psl
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Portoricano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for psm
 msgid "Pauserna"
-msgstr ""
+msgstr "Pauserna"
 
 #. name for psn
 msgid "Panasuan"
@@ -21307,7 +21305,7 @@ msgstr "Filippino (linguaggio de segni)"
 
 #. name for psq
 msgid "Pasi"
-msgstr ""
+msgstr "Pasi"
 
 #. name for psr
 msgid "Portuguese Sign Language"
@@ -21315,15 +21313,15 @@ msgstr "Portoghese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for pss
 msgid "Kaulong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaulong"
 
 #. name for pst
 msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto centrale"
 
 #. name for psu
 msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
 
 #. name for psw
 msgid "Port Sandwich"
@@ -21335,11 +21333,11 @@ msgstr "Piscataway"
 
 #. name for pta
 msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
 
 #. name for pth
 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
 
 #. name for pti
 msgid "Pintiini"
@@ -21347,15 +21345,15 @@ msgstr "Pintiini"
 
 #. name for ptn
 msgid "Patani"
-msgstr ""
+msgstr "Patani"
 
 #. name for pto
 msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
 
 #. name for ptp
 msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
 
 #. name for ptr
 msgid "Piamatsina"
@@ -21367,7 +21365,7 @@ msgstr "Enrekang"
 
 #. name for ptu
 msgid "Bambam"
-msgstr ""
+msgstr "Bambam"
 
 #. name for ptv
 msgid "Port Vato"
@@ -21379,23 +21377,23 @@ msgstr "Pentlatch"
 
 #. name for pty
 msgid "Pathiya"
-msgstr ""
+msgstr "Pathiya"
 
 #. name for pua
 msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, Highland occidentali"
 
 #. name for pub
 msgid "Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Purum"
 
 #. name for puc
 msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
 
 #. name for pud
 msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
 
 #. name for pue
 msgid "Puelche"
@@ -21403,7 +21401,7 @@ msgstr "Puelche"
 
 #. name for puf
 msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
 
 #. name for pug
 msgid "Phuie"
@@ -21415,7 +21413,7 @@ msgstr "Puinave"
 
 #. name for puj
 msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
 
 #. name for puk
 msgid "Pu Ko"
@@ -21427,7 +21425,7 @@ msgstr "Puma"
 
 #. name for puo
 msgid "Puoc"
-msgstr ""
+msgstr "Puoc"
 
 #. name for pup
 msgid "Pulabu"
@@ -21435,23 +21433,23 @@ msgstr "Pulabu"
 
 #. name for puq
 msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
 
 #. name for pur
 msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
 
 #. name for pus
 msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pushto"
 
 #. name for put
 msgid "Putoh"
-msgstr ""
+msgstr "Putoh"
 
 #. name for puu
 msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
 
 #. name for puw
 msgid "Puluwatese"
@@ -21463,15 +21461,15 @@ msgstr "Puare"
 
 #. name for puy
 msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
 
 #. name for puz
 msgid "Naga, Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Purum"
 
 #. name for pwa
 msgid "Pawaia"
-msgstr ""
+msgstr "Pawaia"
 
 #. name for pwb
 msgid "Panawa"
@@ -21483,15 +21481,15 @@ msgstr "Gapapaiwa"
 
 #. name for pwm
 msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
 
 #. name for pwn
 msgid "Paiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Paiwan"
 
 #. name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo occidentale"
 
 #. name for pwr
 msgid "Powari"
@@ -21499,15 +21497,15 @@ msgstr "Powari"
 
 #. name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo settentrionale"
 
 #. name for pxm
 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
 
 #. name for pye
 msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
 
 #. name for pym
 msgid "Fyam"
@@ -21523,27 +21521,27 @@ msgstr "Paraguaiano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for pyu
 msgid "Puyuma"
-msgstr ""
+msgstr "Puyuma"
 
 #. name for pyx
 msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
 
 #. name for pyy
 msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
 
 #. name for pzn
 msgid "Naga, Para"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Para"
 
 #. name for qua
 msgid "Quapaw"
-msgstr ""
+msgstr "Quapaw"
 
 #. name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
 
 #. name for quc
 msgid "K'iche'"
@@ -21551,151 +21549,151 @@ msgstr "K'iche'"
 
 #. name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Calderón Highland"
 
 #. name for que
 msgid "Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua"
 
 #. name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
 
 #. name for qug
 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
 
 #. name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Boliviano del Sud"
 
 #. name for qui
 msgid "Quileute"
-msgstr ""
+msgstr "Quileute"
 
 #. name for quk
 msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
 
 #. name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Boliviano del Nord"
 
 #. name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
 
 #. name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
 
 #. name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pastaza meridionale"
 
 #. name for quq
 msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
 
 #. name for qur
 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
 
 #. name for qus
 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
 
 #. name for quv
 msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
 
 #. name for quw
 msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena Lowland"
 
 #. name for qux
 msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yauyos"
 
 #. name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
 
 #. name for quz
 msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cusco"
 
 #. name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
 
 #. name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Apurímac orientale"
 
 #. name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
 
 #. name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Loja Highland"
 
 #. name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
 
 #. name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Junín del Nord"
 
 #. name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Napo Lowland"
 
 #. name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
 
 #. name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
 
 #. name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. name for qvy
 msgid "Queyu"
-msgstr ""
+msgstr "Queyu"
 
 #. name for qvz
 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Pastaza settentrionale"
 
 #. name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
 
 #. name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua classico"
 
 #. name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
@@ -21703,71 +21701,71 @@ msgstr "Kuman (Russia)"
 
 #. name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
 
 #. name for qxa
 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. name for qxc
 msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chincha"
 
 #. name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
 
 #. name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
 
 #. name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
 
 #. name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash meridionale"
 
 #. name for qxp
 msgid "Quechua, Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Puno"
 
 #. name for qxq
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr ""
+msgstr "Qashqa'i"
 
 #. name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Highland"
 
 #. name for qxs
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Qiang, Southern"
 
 #. name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
 
 #. name for qya
 msgid "Quenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quenya"
 
 #. name for qyp
 msgid "Quiripi"
-msgstr ""
+msgstr "Quiripi"
 
 #. name for raa
 msgid "Dungmali"
@@ -21779,27 +21777,27 @@ msgstr "Camling"
 
 #. name for rac
 msgid "Rasawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rasawa"
 
 #. name for rad
 msgid "Rade"
-msgstr ""
+msgstr "Rade"
 
 #. name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang occidentale"
 
 #. name for rag
 msgid "Logooli"
-msgstr ""
+msgstr "Logooli"
 
 #. name for rah
 msgid "Rabha"
-msgstr ""
+msgstr "Rabha"
 
 #. name for rai
 msgid "Ramoaaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ramoaaina"
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
@@ -21807,11 +21805,11 @@ msgstr "rajasthani"
 
 #. name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
 
 #. name for ral
 msgid "Ralte"
-msgstr ""
+msgstr "Ralte"
 
 #. name for ram
 msgid "Canela"
@@ -21819,19 +21817,19 @@ msgstr "Canela"
 
 #. name for ran
 msgid "Riantana"
-msgstr ""
+msgstr "Riantana"
 
 #. name for rao
 msgid "Rao"
-msgstr ""
+msgstr "Rao"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapanui"
 
 #. name for raq
 msgid "Saam"
-msgstr ""
+msgstr "Saam"
 
 #. name for rar
 msgid "Maori, Cook Islands"
@@ -21839,39 +21837,39 @@ msgstr "Maori (Isole Cook)"
 
 #. name for ras
 msgid "Tegali"
-msgstr ""
+msgstr "Tegali"
 
 #. name for rat
 msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
 
 #. name for rau
 msgid "Raute"
-msgstr ""
+msgstr "Raute"
 
 #. name for rav
 msgid "Sampang"
-msgstr ""
+msgstr "Sampang"
 
 #. name for raw
 msgid "Rawang"
-msgstr ""
+msgstr "Rawang"
 
 #. name for rax
 msgid "Rang"
-msgstr ""
+msgstr "Rang"
 
 #. name for ray
 msgid "Rapa"
-msgstr ""
+msgstr "Rapa"
 
 #. name for raz
 msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
 
 #. name for rbb
 msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
 
 #. name for rbk
 msgid "Bontok, Northern"
@@ -21887,91 +21885,91 @@ msgstr "Creolo francese (Réunion)"
 
 #. name for rdb
 msgid "Rudbari"
-msgstr ""
+msgstr "Rudbari"
 
 #. name for rea
 msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
 
 #. name for reb
 msgid "Rembong"
-msgstr ""
+msgstr "Rembong"
 
 #. name for ree
 msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
 
 #. name for reg
 msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Tanzania)"
 
 #. name for rei
 msgid "Reli"
-msgstr ""
+msgstr "Reli"
 
 #. name for rej
 msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang"
 
 #. name for rel
 msgid "Rendille"
-msgstr ""
+msgstr "Rendille"
 
 #. name for rem
 msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
 
 #. name for ren
 msgid "Rengao"
-msgstr ""
+msgstr "Rengao"
 
 #. name for rer
 msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
 
 #. name for res
 msgid "Reshe"
-msgstr ""
+msgstr "Reshe"
 
 #. name for ret
 msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
 
 #. name for rey
 msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
 
 #. name for rga
 msgid "Roria"
-msgstr ""
+msgstr "Roria"
 
 #. name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-greco"
 
 #. name for rgk
 msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
 
 #. name for rgn
 msgid "Romagnol"
-msgstr ""
+msgstr "Romagnol"
 
 #. name for rgr
 msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
 
 #. name for rgs
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai meridionale"
 
 #. name for rgu
 msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
 
 #. name for rhg
 msgid "Rohingya"
-msgstr ""
+msgstr "Rohingya"
 
 #. name for rhp
 msgid "Yahang"
@@ -21979,87 +21977,87 @@ msgstr "Yahang"
 
 #. name for ria
 msgid "Riang (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (India)"
 
 #. name for rie
 msgid "Rien"
-msgstr ""
+msgstr "Rien"
 
 #. name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
 
 #. name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
 
 #. name for rim
 msgid "Nyaturu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaturu"
 
 #. name for rin
 msgid "Nungu"
-msgstr ""
+msgstr "Nungu"
 
 #. name for rir
 msgid "Ribun"
-msgstr ""
+msgstr "Ribun"
 
 #. name for rit
 msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
 
 #. name for riu
 msgid "Riung"
-msgstr ""
+msgstr "Riung"
 
 #. name for rjg
 msgid "Rajong"
-msgstr ""
+msgstr "Rajong"
 
 #. name for rji
 msgid "Raji"
-msgstr ""
+msgstr "Raji"
 
 #. name for rjs
 msgid "Rajbanshi"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbanshi"
 
 #. name for rka
 msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
 
 #. name for rkb
 msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
 
 #. name for rkh
 msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
 
 #. name for rki
 msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
 
 #. name for rkm
 msgid "Marka"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
 
 #. name for rkt
 msgid "Rangpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Rangpuri"
 
 #. name for rma
 msgid "Rama"
-msgstr ""
+msgstr "Rama"
 
 #. name for rmb
 msgid "Rembarunga"
-msgstr ""
+msgstr "Rembarunga"
 
 #. name for rmc
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Carpathian"
 
 #. name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
@@ -22071,43 +22069,43 @@ msgstr "Angloromani"
 
 #. name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Kalo Finnish"
 
 #. name for rmg
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegese traveller"
 
 #. name for rmh
 msgid "Murkim"
-msgstr ""
+msgstr "Murkim"
 
 #. name for rmi
 msgid "Lomavren"
-msgstr ""
+msgstr "Lomavren"
 
 #. name for rmk
 msgid "Romkun"
-msgstr ""
+msgstr "Romkun"
 
 #. name for rml
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Baltico"
 
 #. name for rmm
 msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
 
 #. name for rmn
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Balcani"
 
 #. name for rmo
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Sinte"
 
 #. name for rmp
 msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
 
 #. name for rmq
 msgid "Caló"
@@ -22115,7 +22113,7 @@ msgstr "Caló"
 
 #. name for rms
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for rmt
 msgid "Domari"
@@ -22123,111 +22121,111 @@ msgstr "Domari"
 
 #. name for rmu
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Tavringer"
 
 #. name for rmv
 msgid "Romanova"
-msgstr ""
+msgstr "Romanova"
 
 #. name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Welsh"
 
 #. name for rmx
 msgid "Romam"
-msgstr ""
+msgstr "Romam"
 
 #. name for rmy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Vlax"
 
 #. name for rmz
 msgid "Marma"
-msgstr ""
+msgstr "Marma"
 
 #. name for rna
 msgid "Runa"
-msgstr ""
+msgstr "Runa"
 
 #. name for rnd
 msgid "Ruund"
-msgstr ""
+msgstr "Ruund"
 
 #. name for rng
 msgid "Ronga"
-msgstr ""
+msgstr "Ronga"
 
 #. name for rnl
 msgid "Ranglong"
-msgstr ""
+msgstr "Ranglong"
 
 #. name for rnn
 msgid "Roon"
-msgstr ""
+msgstr "Roon"
 
 #. name for rnp
 msgid "Rongpo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongpo"
 
 #. name for rnw
 msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
 
 #. name for rob
 msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
 
 #. name for roc
 msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
 
 #. name for rod
 msgid "Rogo"
-msgstr ""
+msgstr "Rogo"
 
 #. name for roe
 msgid "Ronji"
-msgstr ""
+msgstr "Ronji"
 
 #. name for rof
 msgid "Rombo"
-msgstr ""
+msgstr "Rombo"
 
 #. name for rog
 msgid "Roglai, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai settentrionale"
 
 #. name for roh
 msgid "Romansh"
-msgstr ""
+msgstr "Romansh"
 
 #. name for rol
 msgid "Romblomanon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblomanon"
 
 #. name for rom
 msgid "Romany"
-msgstr ""
+msgstr "Romany"
 
 #. name for ron
 msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
+msgstr "Rumeno"
 
 #. name for roo
 msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
 
 #. name for rop
 msgid "Kriol"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol"
 
 #. name for ror
 msgid "Rongga"
-msgstr ""
+msgstr "Rongga"
 
 #. name for rou
 msgid "Runga"
-msgstr ""
+msgstr "Runga"
 
 #. name for row
 msgid "Dela-Oenale"
@@ -22235,15 +22233,15 @@ msgstr "Dela-oenale"
 
 #. name for rpn
 msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
 
 #. name for rpt
 msgid "Rapting"
-msgstr ""
+msgstr "Rapting"
 
 #. name for rri
 msgid "Ririo"
-msgstr ""
+msgstr "Ririo"
 
 #. name for rro
 msgid "Waima"
@@ -22251,27 +22249,27 @@ msgstr "Waima"
 
 #. name for rsb
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Serbo-romano"
 
 #. name for rsi
 msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rennellese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for rsl
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Russo (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for rth
 msgid "Ratahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ratahan"
 
 #. name for rtm
 msgid "Rotuman"
-msgstr ""
+msgstr "Rotuman"
 
 #. name for rtw
 msgid "Rathawi"
-msgstr ""
+msgstr "Rathawi"
 
 #. name for rub
 msgid "Gungu"
@@ -22279,27 +22277,27 @@ msgstr "Gungu"
 
 #. name for ruc
 msgid "Ruuli"
-msgstr ""
+msgstr "Ruuli"
 
 #. name for rue
 msgid "Rusyn"
-msgstr ""
+msgstr "Rusyn"
 
 #. name for ruf
 msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
 
 #. name for rug
 msgid "Roviana"
-msgstr ""
+msgstr "Roviana"
 
 #. name for ruh
 msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
 
 #. name for rui
 msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
 
 #. name for ruk
 msgid "Che"
@@ -22307,19 +22305,19 @@ msgstr "Che"
 
 #. name for run
 msgid "Rundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rundi"
 
 #. name for ruo
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr ""
+msgstr "Istro-rumeno"
 
 #. name for rup
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno macedone"
 
 #. name for ruq
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno megleno"
 
 #. name for rus
 msgid "Russian"
@@ -22327,27 +22325,27 @@ msgstr "Russo"
 
 #. name for rut
 msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
 
 #. name for ruu
 msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
 
 #. name for ruy
 msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nigeria)"
 
 #. name for ruz
 msgid "Ruma"
-msgstr ""
+msgstr "Ruma"
 
 #. name for rwa
 msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
 
 #. name for rwk
 msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
 
 #. name for rwm
 msgid "Amba (Uganda)"
@@ -22355,11 +22353,11 @@ msgstr "Amba (Uganda)"
 
 #. name for rwo
 msgid "Rawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rawa"
 
 #. name for rwr
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (India)"
 
 #. name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
@@ -22371,11 +22369,11 @@ msgstr "Yaeyama"
 
 #. name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan centrale"
 
 #. name for saa
 msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Saba"
 
 #. name for sab
 msgid "Buglere"
@@ -22383,15 +22381,15 @@ msgstr "Buglere"
 
 #. name for sac
 msgid "Meskwaki"
-msgstr ""
+msgstr "Meskwaki"
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sandawe"
 
 #. name for sae
 msgid "Sabanê"
-msgstr ""
+msgstr "Sabanê"
 
 #. name for saf
 msgid "Safaliba"
@@ -22399,11 +22397,11 @@ msgstr "Safaliba"
 
 #. name for sag
 msgid "Sango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sango"
 
 #. name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr "yakut"
+msgstr "Yakut"
 
 #. name for saj
 msgid "Sahu"
@@ -22419,31 +22417,31 @@ msgstr "Aramaico samaritano"
 
 #. name for san
 msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanscrito"
 
 #. name for sao
 msgid "Sause"
-msgstr ""
+msgstr "Sause"
 
 #. name for sap
 msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
 
 #. name for saq
 msgid "Samburu"
-msgstr ""
+msgstr "Samburu"
 
 #. name for sar
 msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
 
 #. name for sas
 msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Sasak"
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr "santali"
+msgstr "Santali"
 
 #. name for sau
 msgid "Saleman"
@@ -22451,31 +22449,31 @@ msgstr "Saleman"
 
 #. name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
 
 #. name for saw
 msgid "Sawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sawi"
 
 #. name for sax
 msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
 
 #. name for say
 msgid "Saya"
-msgstr ""
+msgstr "Saya"
 
 #. name for saz
 msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for sba
 msgid "Ngambay"
-msgstr ""
+msgstr "Ngambay"
 
 #. name for sbb
 msgid "Simbo"
-msgstr ""
+msgstr "Simbo"
 
 #. name for sbc
 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
@@ -22483,7 +22481,7 @@ msgstr "Kele (Papua Nuova Guinea)"
 
 #. name for sbd
 msgid "Samo, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Samo meridionale"
 
 #. name for sbe
 msgid "Saliba"
@@ -22491,23 +22489,23 @@ msgstr "Saliba"
 
 #. name for sbf
 msgid "Shabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shabo"
 
 #. name for sbg
 msgid "Seget"
-msgstr ""
+msgstr "Seget"
 
 #. name for sbh
 msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
 
 #. name for sbi
 msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Seti"
 
 #. name for sbj
 msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
 
 #. name for sbk
 msgid "Safwa"
@@ -22515,7 +22513,7 @@ msgstr "Safwa"
 
 #. name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
 
 #. name for sbm
 msgid "Sagala"
@@ -22527,23 +22525,23 @@ msgstr "Bhil sindhi"
 
 #. name for sbo
 msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
 
 #. name for sbp
 msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
 
 #. name for sbq
 msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
 
 #. name for sbr
 msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
 
 #. name for sbs
 msgid "Subiya"
-msgstr ""
+msgstr "Subiya"
 
 #. name for sbt
 msgid "Kimki"
@@ -22555,27 +22553,27 @@ msgstr "Bhoti stod"
 
 #. name for sbv
 msgid "Sabine"
-msgstr ""
+msgstr "Sabine"
 
 #. name for sbw
 msgid "Simba"
-msgstr ""
+msgstr "Simba"
 
 #. name for sbx
 msgid "Seberuang"
-msgstr ""
+msgstr "Seberuang"
 
 #. name for sby
 msgid "Soli"
-msgstr ""
+msgstr "Soli"
 
 #. name for sbz
 msgid "Sara Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba"
 
 #. name for sca
 msgid "Sansu"
-msgstr ""
+msgstr "Sansu"
 
 #. name for scb
 msgid "Chut"
@@ -22591,7 +22589,7 @@ msgstr "Creole francese (San Miguel)"
 
 #. name for scg
 msgid "Sanggau"
-msgstr ""
+msgstr "Sanggau"
 
 #. name for sch
 msgid "Sakachep"
@@ -22607,15 +22605,15 @@ msgstr "Sadri"
 
 #. name for scl
 msgid "Shina"
-msgstr ""
+msgstr "Shina"
 
 #. name for scn
 msgid "Sicilian"
-msgstr ""
+msgstr "Siciliano"
 
 #. name for sco
 msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Scots"
 
 #. name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
@@ -22623,59 +22621,59 @@ msgstr "Helambu sherpa"
 
 #. name for scq
 msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
 
 #. name for scs
 msgid "Slavey, North"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey del Nord"
 
 #. name for scu
 msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
 
 #. name for scv
 msgid "Sheni"
-msgstr ""
+msgstr "Sheni"
 
 #. name for scw
 msgid "Sha"
-msgstr ""
+msgstr "Sha"
 
 #. name for scx
 msgid "Sicel"
-msgstr ""
+msgstr "Sicel"
 
 #. name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-sa'dan"
 
 #. name for sdb
 msgid "Shabak"
-msgstr ""
+msgstr "Shabak"
 
 #. name for sdc
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo sassarese"
 
 #. name for sde
 msgid "Surubu"
-msgstr ""
+msgstr "Surubu"
 
 #. name for sdf
 msgid "Sarli"
-msgstr ""
+msgstr "Sarli"
 
 #. name for sdg
 msgid "Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Savi"
 
 #. name for sdh
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Curdo meridionale"
 
 #. name for sdj
 msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "Suundi"
 
 #. name for sdk
 msgid "Sos Kundi"
@@ -22683,15 +22681,15 @@ msgstr "Sos kundi"
 
 #. name for sdl
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Arabo saudita (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sdm
 msgid "Semandang"
-msgstr ""
+msgstr "Semandang"
 
 #. name for sdn
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo gallurese"
 
 #. name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
@@ -22699,7 +22697,7 @@ msgstr "Bidayuh (Bukar-Sadung)"
 
 #. name for sdp
 msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
 
 #. name for sdr
 msgid "Sadri, Oraon"
@@ -22707,19 +22705,19 @@ msgstr "Sadri (Oraon)"
 
 #. name for sds
 msgid "Sened"
-msgstr ""
+msgstr "Sened"
 
 #. name for sdt
 msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
 
 #. name for sdu
 msgid "Sarudu"
-msgstr ""
+msgstr "Sarudu"
 
 #. name for sdx
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau (Sibu)"
 
 #. name for sdz
 msgid "Sallands"
@@ -22727,95 +22725,95 @@ msgstr "Sallands"
 
 #. name for sea
 msgid "Semai"
-msgstr ""
+msgstr "Semai"
 
 #. name for seb
 msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
 
 #. name for sec
 msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
 
 #. name for sed
 msgid "Sedang"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang"
 
 #. name for see
 msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
 
 #. name for sef
 msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
 
 #. name for seg
 msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
 
 #. name for seh
 msgid "Sena"
-msgstr ""
+msgstr "Sena"
 
 #. name for sei
 msgid "Seri"
-msgstr ""
+msgstr "Seri"
 
 #. name for sej
 msgid "Sene"
-msgstr ""
+msgstr "Sene"
 
 #. name for sek
 msgid "Sekani"
-msgstr ""
+msgstr "Sekani"
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr "selkup"
+msgstr "Selkup"
 
 #. name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
 
 #. name for seo
 msgid "Suarmin"
-msgstr ""
+msgstr "Suarmin"
 
 #. name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
 
 #. name for seq
 msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
 
 #. name for ser
 msgid "Serrano"
-msgstr ""
+msgstr "Serrano"
 
 #. name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
 
 #. name for set
 msgid "Sentani"
-msgstr ""
+msgstr "Sentani"
 
 #. name for seu
 msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
 
 #. name for sev
 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
 
 #. name for sew
 msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
 
 #. name for sey
 msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
 
 #. name for sez
 msgid "Chin, Senthang"
@@ -22823,19 +22821,19 @@ msgstr "Chin (Senthang)"
 
 #. name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr "Linguaggio dei segni del Belgio francofono"
+msgstr "Belgio francofono (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr "Miao (Small Flowery)"
+msgstr "Miao, Small Flowery"
 
 #. name for sfs
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sudafricano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sfw
 msgid "Sehwi"
-msgstr ""
+msgstr "Sehwi"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -22851,43 +22849,43 @@ msgstr "Kipsigis"
 
 #. name for sgd
 msgid "Surigaonon"
-msgstr ""
+msgstr "Surigaonon"
 
 #. name for sge
 msgid "Segai"
-msgstr ""
+msgstr "Segai"
 
 #. name for sgg
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzero-tedesco (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sgh
 msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
 
 #. name for sgi
 msgid "Suga"
-msgstr ""
+msgstr "Suga"
 
 #. name for sgk
 msgid "Sangkong"
-msgstr ""
+msgstr "Sangkong"
 
 #. name for sgm
 msgid "Singa"
-msgstr ""
+msgstr "Singa"
 
 #. name for sgo
 msgid "Songa"
-msgstr ""
+msgstr "Songa"
 
 #. name for sgp
 msgid "Singpho"
-msgstr ""
+msgstr "Singpho"
 
 #. name for sgr
 msgid "Sangisari"
-msgstr ""
+msgstr "Sangisari"
 
 #. name for sgt
 msgid "Brokpake"
@@ -22899,11 +22897,11 @@ msgstr "Salas"
 
 #. name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
 
 #. name for sgx
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sgy
 msgid "Sanglechi"
@@ -22911,19 +22909,19 @@ msgstr "Sanglechi"
 
 #. name for sgz
 msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
 
 #. name for sha
 msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
 
 #. name for shb
 msgid "Ninam"
-msgstr ""
+msgstr "Ninam"
 
 #. name for shc
 msgid "Sonde"
-msgstr ""
+msgstr "Sonde"
 
 #. name for shd
 msgid "Kundal Shahi"
@@ -22931,47 +22929,47 @@ msgstr "Kundal shahi"
 
 #. name for she
 msgid "Sheko"
-msgstr ""
+msgstr "Sheko"
 
 #. name for shg
 msgid "Shua"
-msgstr ""
+msgstr "Shua"
 
 #. name for shh
 msgid "Shoshoni"
-msgstr ""
+msgstr "Shoshoni"
 
 #. name for shi
 msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
 
 #. name for shj
 msgid "Shatt"
-msgstr ""
+msgstr "Shatt"
 
 #. name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
 
 #. name for shl
 msgid "Shendu"
-msgstr ""
+msgstr "Shendu"
 
 #. name for shm
 msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
 
 #. name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr "shan"
+msgstr "Shan"
 
 #. name for sho
 msgid "Shanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shanga"
 
 #. name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
 
 #. name for shq
 msgid "Sala"
@@ -22979,15 +22977,15 @@ msgstr "Sala"
 
 #. name for shr
 msgid "Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Shi"
 
 #. name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
 
 #. name for sht
 msgid "Shasta"
-msgstr ""
+msgstr "Shasta"
 
 #. name for shu
 msgid "Arabic, Chadian"
@@ -22995,115 +22993,115 @@ msgstr "Arabo chadian"
 
 #. name for shv
 msgid "Shehri"
-msgstr ""
+msgstr "Shehri"
 
 #. name for shw
 msgid "Shwai"
-msgstr ""
+msgstr "Shwai"
 
 #. name for shx
 msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
 
 #. name for shy
 msgid "Tachawit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachawit"
 
 #. name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
 
 #. name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
 
 #. name for sib
 msgid "Sebop"
-msgstr ""
+msgstr "Sebop"
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sidamo"
 
 #. name for sie
 msgid "Simaa"
-msgstr ""
+msgstr "Simaa"
 
 #. name for sif
 msgid "Siamou"
-msgstr ""
+msgstr "Siamou"
 
 #. name for sig
 msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
 
 #. name for sih
 msgid "Zire"
-msgstr ""
+msgstr "Zire"
 
 #. name for sii
 msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
 
 #. name for sij
 msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
 
 #. name for sik
 msgid "Sikiana"
-msgstr ""
+msgstr "Sikiana"
 
 #. name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
 
 #. name for sim
 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papua Nuova Guinea)"
 
 #. name for sin
 msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
 
 #. name for sip
 msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimese"
 
 #. name for siq
 msgid "Sonia"
-msgstr ""
+msgstr "Sonia"
 
 #. name for sir
 msgid "Siri"
-msgstr ""
+msgstr "Siri"
 
 #. name for sis
 msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
 
 #. name for siu
 msgid "Sinagen"
-msgstr ""
+msgstr "Sinagen"
 
 #. name for siv
 msgid "Sumariup"
-msgstr ""
+msgstr "Sumariup"
 
 #. name for siw
 msgid "Siwai"
-msgstr ""
+msgstr "Siwai"
 
 #. name for six
 msgid "Sumau"
-msgstr ""
+msgstr "Sumau"
 
 #. name for siy
 msgid "Sivandi"
-msgstr ""
+msgstr "Sivandi"
 
 #. name for siz
 msgid "Siwi"
-msgstr ""
+msgstr "Siwi"
 
 #. name for sja
 msgid "Epena"
@@ -23115,19 +23113,19 @@ msgstr "Sajau basap"
 
 #. name for sjd
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kildin"
 
 #. name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
 
 #. name for sjg
 msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
 
 #. name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
 
 #. name for sjl
 msgid "Sajalong"
@@ -23135,43 +23133,43 @@ msgstr "Sajalong"
 
 #. name for sjm
 msgid "Mapun"
-msgstr ""
+msgstr "Mapun"
 
 #. name for sjn
 msgid "Sindarin"
-msgstr ""
+msgstr "Sindarin"
 
 #. name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
 
 #. name for sjp
 msgid "Surjapuri"
-msgstr ""
+msgstr "Surjapuri"
 
 #. name for sjr
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr ""
+msgstr "Siar-Lak"
 
 #. name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
 
 #. name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
 
 #. name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
 
 #. name for sjw
 msgid "Shawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Shawnee"
 
 #. name for ska
 msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
 
 #. name for skb
 msgid "Saek"
@@ -23179,15 +23177,15 @@ msgstr "Saek"
 
 #. name for skc
 msgid "Sauk"
-msgstr ""
+msgstr "Sauk"
 
 #. name for skd
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra meridionale"
 
 #. name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
 
 #. name for skf
 msgid "Sakirabiá"
@@ -23195,23 +23193,23 @@ msgstr "Sakirabiá"
 
 #. name for skg
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
 
 #. name for skh
 msgid "Sikule"
-msgstr ""
+msgstr "Sikule"
 
 #. name for ski
 msgid "Sika"
-msgstr ""
+msgstr "Sika"
 
 #. name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
 
 #. name for skk
 msgid "Sok"
-msgstr ""
+msgstr "Sok"
 
 #. name for skm
 msgid "Sakam"
@@ -23219,27 +23217,27 @@ msgstr "Sakam"
 
 #. name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
 
 #. name for sko
 msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
 
 #. name for skp
 msgid "Sekapan"
-msgstr ""
+msgstr "Sekapan"
 
 #. name for skq
 msgid "Sininkere"
-msgstr ""
+msgstr "Sininkere"
 
 #. name for skr
 msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
 
 #. name for sks
 msgid "Maia"
-msgstr ""
+msgstr "Maia"
 
 #. name for skt
 msgid "Sakata"
@@ -23251,7 +23249,7 @@ msgstr "Sakao"
 
 #. name for skv
 msgid "Skou"
-msgstr ""
+msgstr "Skou"
 
 #. name for skw
 msgid "Creole Dutch, Skepi"
@@ -23259,15 +23257,15 @@ msgstr "Creolo olandese (Skepi)"
 
 #. name for skx
 msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
 
 #. name for sky
 msgid "Sikaiana"
-msgstr ""
+msgstr "Sikaiana"
 
 #. name for skz
 msgid "Sekar"
-msgstr ""
+msgstr "Sekar"
 
 #. name for slc
 msgid "Sáliba"
@@ -23275,27 +23273,27 @@ msgstr "Sáliba"
 
 #. name for sld
 msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
 
 #. name for sle
 msgid "Sholaga"
-msgstr ""
+msgstr "Sholaga"
 
 #. name for slf
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzero-italiano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for slg
 msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
 
 #. name for slh
 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Puget Sound meridionale"
 
 #. name for sli
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Silesian inferiore"
 
 #. name for slj
 msgid "Salumá"
@@ -23311,7 +23309,7 @@ msgstr "Salt-Yui"
 
 #. name for slm
 msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
 
 #. name for sln
 msgid "Salinan"
@@ -23319,7 +23317,7 @@ msgstr "Salinan"
 
 #. name for slp
 msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
 
 #. name for slq
 msgid "Salchuq"
@@ -23331,15 +23329,15 @@ msgstr "Salar"
 
 #. name for sls
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for slt
 msgid "Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Sila"
 
 #. name for slu
 msgid "Selaru"
-msgstr ""
+msgstr "Selaru"
 
 #. name for slv
 msgid "Slovenian"
@@ -23347,7 +23345,7 @@ msgstr "Sloveno"
 
 #. name for slw
 msgid "Sialum"
-msgstr ""
+msgstr "Sialum"
 
 #. name for slx
 msgid "Salampasu"
@@ -23355,7 +23353,7 @@ msgstr "Salampasu"
 
 #. name for sly
 msgid "Selayar"
-msgstr ""
+msgstr "Selayar"
 
 #. name for slz
 msgid "Ma'ya"
@@ -23363,15 +23361,15 @@ msgstr "Ma'ya"
 
 #. name for sma
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sami meridionale"
 
 #. name for smb
 msgid "Simbari"
-msgstr ""
+msgstr "Simbari"
 
 #. name for smc
 msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "Som"
 
 #. name for smd
 msgid "Sama"
@@ -23379,19 +23377,19 @@ msgstr "Sama"
 
 #. name for sme
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Sami settentrionale"
 
 #. name for smf
 msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
 
 #. name for smg
 msgid "Simbali"
-msgstr ""
+msgstr "Simbali"
 
 #. name for smh
 msgid "Samei"
-msgstr ""
+msgstr "Samei"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
@@ -23403,79 +23401,79 @@ msgstr "Bolinao"
 
 #. name for sml
 msgid "Sama, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Sama centrale"
 
 #. name for smm
 msgid "Musasa"
-msgstr ""
+msgstr "Musasa"
 
 #. name for smn
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Inari"
 
 #. name for smo
 msgid "Samoan"
-msgstr "samoano"
+msgstr "Samoano"
 
 #. name for smp
 msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritano"
 
 #. name for smq
 msgid "Samo"
-msgstr ""
+msgstr "Samo"
 
 #. name for smr
 msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
 
 #. name for sms
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Skolt"
 
 #. name for smt
 msgid "Simte"
-msgstr ""
+msgstr "Simte"
 
 #. name for smu
 msgid "Somray"
-msgstr ""
+msgstr "Somray"
 
 #. name for smv
 msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
 
 #. name for smw
 msgid "Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbawa"
 
 #. name for smx
 msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
 
 #. name for smy
 msgid "Semnani"
-msgstr ""
+msgstr "Semnani"
 
 #. name for smz
 msgid "Simeku"
-msgstr ""
+msgstr "Simeku"
 
 #. name for sna
 msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shona"
 
 #. name for snb
 msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
 
 #. name for snc
 msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
 
 #. name for snd
 msgid "Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindhi"
 
 #. name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
@@ -23483,31 +23481,31 @@ msgstr "Bidayuh (Bau)"
 
 #. name for snf
 msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Noon"
 
 #. name for sng
 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Repubblica democratica del Congo)"
 
 #. name for snh
 msgid "Shinabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shinabo"
 
 #. name for sni
 msgid "Sensi"
-msgstr ""
+msgstr "Sensi"
 
 #. name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
 
 #. name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "Soninke"
 
 #. name for snl
 msgid "Sangil"
-msgstr ""
+msgstr "Sangil"
 
 #. name for snm
 msgid "Ma'di, Southern"
@@ -23515,39 +23513,39 @@ msgstr "Ma'di meridionale"
 
 #. name for snn
 msgid "Siona"
-msgstr ""
+msgstr "Siona"
 
 #. name for sno
 msgid "Snohomish"
-msgstr ""
+msgstr "Snohomish"
 
 #. name for snp
 msgid "Siane"
-msgstr ""
+msgstr "Siane"
 
 #. name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
 
 #. name for snr
 msgid "Sihan"
-msgstr ""
+msgstr "Sihan"
 
 #. name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "South West Bay"
 
 #. name for snu
 msgid "Senggi"
-msgstr ""
+msgstr "Senggi"
 
 #. name for snv
 msgid "Sa'ban"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'ban"
 
 #. name for snw
 msgid "Selee"
-msgstr ""
+msgstr "Selee"
 
 #. name for snx
 msgid "Sam"
@@ -23555,35 +23553,35 @@ msgstr "Sam"
 
 #. name for sny
 msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
 
 #. name for snz
 msgid "Sinsauru"
-msgstr ""
+msgstr "Sinsauru"
 
 #. name for soa
 msgid "Thai Song"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese song"
 
 #. name for sob
 msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
 
 #. name for soc
 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Repubblica democratica del Congo)"
 
 #. name for sod
 msgid "Songoora"
-msgstr ""
+msgstr "Songoora"
 
 #. name for soe
 msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
 
 #. name for sog
 msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdian"
 
 #. name for soh
 msgid "Aka"
@@ -23591,71 +23589,71 @@ msgstr "Aka"
 
 #. name for soi
 msgid "Sonha"
-msgstr ""
+msgstr "Sonha"
 
 #. name for soj
 msgid "Soi"
-msgstr ""
+msgstr "Soi"
 
 #. name for sok
 msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
 
 #. name for sol
 msgid "Solos"
-msgstr ""
+msgstr "Solos"
 
 #. name for som
 msgid "Somali"
-msgstr "somalo"
+msgstr "Somali"
 
 #. name for soo
 msgid "Songo"
-msgstr ""
+msgstr "Songo"
 
 #. name for sop
 msgid "Songe"
-msgstr ""
+msgstr "Songe"
 
 #. name for soq
 msgid "Kanasi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanasi"
 
 #. name for sor
 msgid "Somrai"
-msgstr ""
+msgstr "Somrai"
 
 #. name for sos
 msgid "Seeku"
-msgstr ""
+msgstr "Seeku"
 
 #. name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho del sud"
+msgstr "Sotho meridionale"
 
 #. name for sou
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese meridionale"
 
 #. name for sov
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for sow
 msgid "Sowanda"
-msgstr ""
+msgstr "Sowanda"
 
 #. name for sox
 msgid "So (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Camerun)"
 
 #. name for soy
 msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
 
 #. name for soz
 msgid "Temi"
-msgstr ""
+msgstr "Temi"
 
 #. name for spa
 msgid "Spanish"
@@ -23663,11 +23661,11 @@ msgstr "Spagnolo"
 
 #. name for spb
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
 
 #. name for spc
 msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
 
 #. name for spd
 msgid "Saep"
@@ -23675,47 +23673,47 @@ msgstr "Saep"
 
 #. name for spe
 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papua Nuova Guinea)"
 
 #. name for spg
 msgid "Sian"
-msgstr ""
+msgstr "Sian"
 
 #. name for spi
 msgid "Saponi"
-msgstr ""
+msgstr "Saponi"
 
 #. name for spk
 msgid "Sengo"
-msgstr ""
+msgstr "Sengo"
 
 #. name for spl
 msgid "Selepet"
-msgstr ""
+msgstr "Selepet"
 
 #. name for spm
 msgid "Sepen"
-msgstr ""
+msgstr "Sepen"
 
 #. name for spo
 msgid "Spokane"
-msgstr ""
+msgstr "Spokane"
 
 #. name for spp
 msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
 
 #. name for spq
 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo, loreto-ucayali"
 
 #. name for spr
 msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
 
 #. name for sps
 msgid "Saposa"
-msgstr ""
+msgstr "Saposa"
 
 #. name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
@@ -23723,7 +23721,7 @@ msgstr "Bhoti spiti"
 
 #. name for spu
 msgid "Sapuan"
-msgstr ""
+msgstr "Sapuan"
 
 #. name for spx
 msgid "Picene, South"
@@ -23731,15 +23729,15 @@ msgstr "Picene del Sud"
 
 #. name for spy
 msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
 
 #. name for sqa
 msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
 
 #. name for sqh
 msgid "Shau"
-msgstr ""
+msgstr "Shau"
 
 #. name for sqi
 msgid "Albanian"
@@ -23747,19 +23745,19 @@ msgstr "Albanese"
 
 #. name for sqm
 msgid "Suma"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
 
 #. name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
 
 #. name for sqo
 msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
 
 #. name for sqq
 msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
 
 #. name for sqr
 msgid "Arabic, Siculo"
@@ -23767,55 +23765,55 @@ msgstr "Arabo siculo"
 
 #. name for sqs
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sqt
 msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
 
 #. name for squ
 msgid "Squamish"
-msgstr ""
+msgstr "Squamish"
 
 #. name for sra
 msgid "Saruga"
-msgstr ""
+msgstr "Saruga"
 
 #. name for srb
 msgid "Sora"
-msgstr ""
+msgstr "Sora"
 
 #. name for src
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo logudorese"
 
 #. name for srd
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo"
 
 #. name for sre
 msgid "Sara"
-msgstr ""
+msgstr "Sara"
 
 #. name for srf
 msgid "Nafi"
-msgstr ""
+msgstr "Nafi"
 
 #. name for srg
 msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
 
 #. name for srh
 msgid "Sarikoli"
-msgstr ""
+msgstr "Sarikoli"
 
 #. name for sri
 msgid "Siriano"
-msgstr ""
+msgstr "Siriano"
 
 #. name for srk
 msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
 
 #. name for srl
 msgid "Isirawa"
@@ -23823,15 +23821,15 @@ msgstr "Isirawa"
 
 #. name for srm
 msgid "Saramaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Saramaccan"
 
 #. name for srn
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr ""
+msgstr "Sranan Tongo"
 
 #. name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo campidanese"
 
 #. name for srp
 msgid "Serbian"
@@ -23839,23 +23837,23 @@ msgstr "Serbo"
 
 #. name for srq
 msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr "serer"
+msgstr "Serer"
 
 #. name for srs
 msgid "Sarsi"
-msgstr ""
+msgstr "Sarsi"
 
 #. name for srt
 msgid "Sauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sauri"
 
 #. name for sru
 msgid "Suruí"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí"
 
 #. name for srv
 msgid "Sorsoganon, Southern"
@@ -23863,31 +23861,31 @@ msgstr "Sorsoganon meridionale"
 
 #. name for srw
 msgid "Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Serua"
 
 #. name for srx
 msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
 
 #. name for sry
 msgid "Sera"
-msgstr ""
+msgstr "Sera"
 
 #. name for srz
 msgid "Shahmirzadi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahmirzadi "
 
 #. name for ssb
 msgid "Sama, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sama meridionale"
 
 #. name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
 
 #. name for ssd
 msgid "Siroi"
-msgstr ""
+msgstr "Siroi"
 
 #. name for sse
 msgid "Sama, Bangingih"
@@ -23895,11 +23893,11 @@ msgstr "Sama (Bangingih)"
 
 #. name for ssf
 msgid "Thao"
-msgstr ""
+msgstr "Thao"
 
 #. name for ssg
 msgid "Seimat"
-msgstr ""
+msgstr "Seimat"
 
 #. name for ssh
 msgid "Arabic, Shihhi"
@@ -23907,23 +23905,23 @@ msgstr "Arabo shihhi"
 
 #. name for ssi
 msgid "Sansi"
-msgstr ""
+msgstr "Sansi"
 
 #. name for ssj
 msgid "Sausi"
-msgstr ""
+msgstr "Sausi"
 
 #. name for ssk
 msgid "Sunam"
-msgstr ""
+msgstr "Sunam"
 
 #. name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala occidentale"
 
 #. name for ssm
 msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
 
 #. name for ssn
 msgid "Waata"
@@ -23931,43 +23929,43 @@ msgstr "Waata"
 
 #. name for sso
 msgid "Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Sissano"
 
 #. name for ssp
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for ssq
 msgid "So'a"
-msgstr ""
+msgstr "So'a"
 
 #. name for ssr
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzero-francese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sss
 msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
 
 #. name for sst
 msgid "Sinasina"
-msgstr ""
+msgstr "Sinasina"
 
 #. name for ssu
 msgid "Susuami"
-msgstr ""
+msgstr "Susuami"
 
 #. name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
 
 #. name for ssw
 msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Swati"
 
 #. name for ssx
 msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
 
 #. name for ssy
 msgid "Saho"
@@ -23975,43 +23973,43 @@ msgstr "Saho"
 
 #. name for ssz
 msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
 
 #. name for sta
 msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
 
 #. name for stb
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen settentrionale"
 
 #. name for std
 msgid "Sentinel"
-msgstr ""
+msgstr "Sentinel"
 
 #. name for ste
 msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
 
 #. name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
 
 #. name for stg
 msgid "Trieng"
-msgstr ""
+msgstr "Trieng"
 
 #. name for sth
 msgid "Shelta"
-msgstr ""
+msgstr "Shelta"
 
 #. name for sti
 msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
 
 #. name for stj
 msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
 
 #. name for stk
 msgid "Arammba"
@@ -24019,79 +24017,79 @@ msgstr "Arammba"
 
 #. name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
 
 #. name for stm
 msgid "Setaman"
-msgstr ""
+msgstr "Setaman"
 
 #. name for stn
 msgid "Owa"
-msgstr ""
+msgstr "Owa"
 
 #. name for sto
 msgid "Stoney"
-msgstr ""
+msgstr "Stoney"
 
 #. name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan sudoccidentale"
 
 #. name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfriesisch"
 
 #. name for str
 msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
 
 #. name for sts
 msgid "Shumashti"
-msgstr ""
+msgstr "Shumashti"
 
 #. name for stt
 msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
 
 #. name for stu
 msgid "Samtao"
-msgstr ""
+msgstr "Samtao"
 
 #. name for stv
 msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
 
 #. name for stw
 msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
 
 #. name for sua
 msgid "Sulka"
-msgstr ""
+msgstr "Sulka"
 
 #. name for sub
 msgid "Suku"
-msgstr ""
+msgstr "Suku"
 
 #. name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon occidentale"
 
 #. name for sue
 msgid "Suena"
-msgstr ""
+msgstr "Suena"
 
 #. name for sug
 msgid "Suganga"
-msgstr ""
+msgstr "Suganga"
 
 #. name for sui
 msgid "Suki"
-msgstr ""
+msgstr "Suki"
 
 #. name for suj
 msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
@@ -24099,47 +24097,47 @@ msgstr "sukuma"
 
 #. name for sun
 msgid "Sundanese"
-msgstr "sundanese"
+msgstr "Sundanese"
 
 #. name for suq
 msgid "Suri"
-msgstr ""
+msgstr "Suri"
 
 #. name for sur
 msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr "susu"
+msgstr "Susu"
 
 #. name for sut
 msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
 
 #. name for suv
 msgid "Sulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sulung"
 
 #. name for suw
 msgid "Sumbwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbwa"
 
 #. name for sux
 msgid "Sumerian"
-msgstr ""
+msgstr "Sumero"
 
 #. name for suy
 msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
 
 #. name for suz
 msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
 
 #. name for sva
 msgid "Svan"
-msgstr ""
+msgstr "Svan"
 
 #. name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
@@ -24151,27 +24149,27 @@ msgstr "Creolo inglese (Vincentian)"
 
 #. name for sve
 msgid "Serili"
-msgstr ""
+msgstr "Serili"
 
 #. name for svk
 msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacco (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for svr
 msgid "Savara"
-msgstr ""
+msgstr "Savara"
 
 #. name for svs
 msgid "Savosavo"
-msgstr ""
+msgstr "Savosavo"
 
 #. name for svx
 msgid "Skalvian"
-msgstr ""
+msgstr "Skalvian"
 
 #. name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (macro-lingua)"
 
 #. name for swb
 msgid "Comorian, Maore"
@@ -24179,7 +24177,7 @@ msgstr "Comoriano (Maore)"
 
 #. name for swc
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili, Congo"
 
 #. name for swe
 msgid "Swedish"
@@ -24187,99 +24185,99 @@ msgstr "Svedese"
 
 #. name for swf
 msgid "Sere"
-msgstr ""
+msgstr "Sere"
 
 #. name for swg
 msgid "Swabian"
-msgstr ""
+msgstr "Swabian"
 
 #. name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (linguaggio individuale)"
 
 #. name for swi
 msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
 
 #. name for swj
 msgid "Sira"
-msgstr ""
+msgstr "Sira"
 
 #. name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
 
 #. name for swl
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svedese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for swm
 msgid "Samosa"
-msgstr ""
+msgstr "Samosa"
 
 #. name for swn
 msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
 
 #. name for swo
 msgid "Shanenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Shanenawa"
 
 #. name for swp
 msgid "Suau"
-msgstr ""
+msgstr "Suau"
 
 #. name for swq
 msgid "Sharwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sharwa"
 
 #. name for swr
 msgid "Saweru"
-msgstr ""
+msgstr "Saweru"
 
 #. name for sws
 msgid "Seluwasan"
-msgstr ""
+msgstr "Seluwasan"
 
 #. name for swt
 msgid "Sawila"
-msgstr ""
+msgstr "Sawila"
 
 #. name for swu
 msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
 
 #. name for swv
 msgid "Shekhawati"
-msgstr ""
+msgstr "Shekhawati"
 
 #. name for sww
 msgid "Sowa"
-msgstr ""
+msgstr "Sowa"
 
 #. name for swx
 msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
 
 #. name for swy
 msgid "Sarua"
-msgstr ""
+msgstr "Sarua"
 
 #. name for sxb
 msgid "Suba"
-msgstr ""
+msgstr "Suba"
 
 #. name for sxc
 msgid "Sicanian"
-msgstr ""
+msgstr "Sicanian"
 
 #. name for sxe
 msgid "Sighu"
-msgstr ""
+msgstr "Sighu"
 
 #. name for sxg
 msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
 
 #. name for sxk
 msgid "Kalapuya, Southern"
@@ -24287,31 +24285,31 @@ msgstr "Kalapuya meridionale"
 
 #. name for sxl
 msgid "Selian"
-msgstr ""
+msgstr "Selian"
 
 #. name for sxm
 msgid "Samre"
-msgstr ""
+msgstr "Samre"
 
 #. name for sxn
 msgid "Sangir"
-msgstr ""
+msgstr "Sangir"
 
 #. name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
 
 #. name for sxr
 msgid "Saaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Saaroa"
 
 #. name for sxs
 msgid "Sasaru"
-msgstr ""
+msgstr "Sasaru"
 
 #. name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Sassone superiore"
 
 #. name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
@@ -24319,51 +24317,51 @@ msgstr "Gbe (Saxwe)"
 
 #. name for sya
 msgid "Siang"
-msgstr ""
+msgstr "Siang"
 
 #. name for syb
 msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen centrale"
 
 #. name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Siriaco classico"
 
 #. name for syi
 msgid "Seki"
-msgstr ""
+msgstr "Seki"
 
 #. name for syk
 msgid "Sukur"
-msgstr ""
+msgstr "Sukur"
 
 #. name for syl
 msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
 
 #. name for sym
 msgid "Samo, Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Maya"
 
 #. name for syn
 msgid "Senaya"
-msgstr ""
+msgstr "Senaya"
 
 #. name for syo
 msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
 
 #. name for syr
 msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siriaco"
 
 #. name for sys
 msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
 
 #. name for syw
 msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
 
 #. name for syy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
@@ -24371,39 +24369,39 @@ msgstr "Al-Sayyid beduino (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for sza
 msgid "Semelai"
-msgstr ""
+msgstr "Semelai"
 
 #. name for szb
 msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
 
 #. name for szc
 msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
 
 #. name for szd
 msgid "Seru"
-msgstr ""
+msgstr "Seru"
 
 #. name for sze
 msgid "Seze"
-msgstr ""
+msgstr "Seze"
 
 #. name for szg
 msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
 
 #. name for szl
 msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Silesian"
 
 #. name for szn
 msgid "Sula"
-msgstr ""
+msgstr "Sula"
 
 #. name for szp
 msgid "Suabo"
-msgstr ""
+msgstr "Suabo"
 
 #. name for szv
 msgid "Isu (Fako Division)"
@@ -24411,107 +24409,107 @@ msgstr "Isu (Fako Division)"
 
 #. name for szw
 msgid "Sawai"
-msgstr ""
+msgstr "Sawai"
 
 #. name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana inferiore"
 
 #. name for tab
 msgid "Tabassaran"
-msgstr ""
+msgstr "Tabassaran"
 
 #. name for tac
 msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara terra inferiore"
 
 #. name for tad
 msgid "Tause"
-msgstr ""
+msgstr "Tause"
 
 #. name for tae
 msgid "Tariana"
-msgstr ""
+msgstr "Tariana"
 
 #. name for taf
 msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
 
 #. name for tag
 msgid "Tagoi"
-msgstr ""
+msgstr "Tagoi"
 
 #. name for tah
 msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Tahitian"
 
 #. name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang orientale"
 
 #. name for tak
 msgid "Tala"
-msgstr ""
+msgstr "Tala"
 
 #. name for tal
 msgid "Tal"
-msgstr ""
+msgstr "Tal"
 
 #. name for tam
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
 
 #. name for tan
 msgid "Tangale"
-msgstr ""
+msgstr "Tangale"
 
 #. name for tao
 msgid "Yami"
-msgstr ""
+msgstr "Yami"
 
 #. name for tap
 msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
 
 #. name for taq
 msgid "Tamasheq"
-msgstr ""
+msgstr "Tamasheq"
 
 #. name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara centrale"
 
 #. name for tas
 msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay boi"
 
 #. name for tat
 msgid "Tatar"
-msgstr "tatarico"
+msgstr "Tatarico"
 
 #. name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana superiore"
 
 #. name for tav
 msgid "Tatuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tatuyo"
 
 #. name for taw
 msgid "Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Tai"
 
 #. name for tax
 msgid "Tamki"
-msgstr ""
+msgstr "Tamki"
 
 #. name for tay
 msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
 
 #. name for taz
 msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
 
 #. name for tba
 msgid "Aikanã"
@@ -24519,19 +24517,19 @@ msgstr "Aikanã"
 
 #. name for tbb
 msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
 
 #. name for tbc
 msgid "Takia"
-msgstr ""
+msgstr "Takia"
 
 #. name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki ae"
 
 #. name for tbe
 msgid "Tanimbili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimbili"
 
 #. name for tbf
 msgid "Mandara"
@@ -24539,11 +24537,11 @@ msgstr "Mandara"
 
 #. name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora del Nord"
 
 #. name for tbh
 msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
 
 #. name for tbi
 msgid "Gaam"
@@ -24551,63 +24549,63 @@ msgstr "Gaam"
 
 #. name for tbj
 msgid "Tiang"
-msgstr ""
+msgstr "Tiang"
 
 #. name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
 
 #. name for tbl
 msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "Tboli"
 
 #. name for tbm
 msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
 
 #. name for tbn
 msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
 
 #. name for tbo
 msgid "Tawala"
-msgstr ""
+msgstr "Tawala"
 
 #. name for tbp
 msgid "Taworta"
-msgstr ""
+msgstr "Taworta"
 
 #. name for tbr
 msgid "Tumtum"
-msgstr ""
+msgstr "Tumtum"
 
 #. name for tbs
 msgid "Tanguat"
-msgstr ""
+msgstr "Tanguat"
 
 #. name for tbt
 msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
 
 #. name for tbu
 msgid "Tubar"
-msgstr ""
+msgstr "Tubar"
 
 #. name for tbv
 msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
 
 #. name for tbw
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
 
 #. name for tbx
 msgid "Kapin"
-msgstr ""
+msgstr "Kapin"
 
 #. name for tby
 msgid "Tabaru"
-msgstr ""
+msgstr "Tabaru"
 
 #. name for tbz
 msgid "Ditammari"
@@ -24615,11 +24613,11 @@ msgstr "Ditammari"
 
 #. name for tca
 msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
 
 #. name for tcb
 msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
 
 #. name for tcc
 msgid "Datooga"
@@ -24627,19 +24625,19 @@ msgstr "Datooga"
 
 #. name for tcd
 msgid "Tafi"
-msgstr ""
+msgstr "Tafi"
 
 #. name for tce
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tutchone meridionale"
 
 #. name for tcf
 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Malinaltepec"
 
 #. name for tcg
 msgid "Tamagario"
-msgstr ""
+msgstr "Tamagario"
 
 #. name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
@@ -24647,27 +24645,27 @@ msgstr "Creolo inglese (Turks e Caicos)"
 
 #. name for tci
 msgid "Wára"
-msgstr ""
+msgstr "Wára"
 
 #. name for tck
 msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
 
 #. name for tcl
 msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
 
 #. name for tcm
 msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
 
 #. name for tcn
 msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
 
 #. name for tco
 msgid "Taungyo"
-msgstr ""
+msgstr "Taungyo"
 
 #. name for tcp
 msgid "Chin, Tawr"
@@ -24675,7 +24673,7 @@ msgstr "Chin (Tawr)"
 
 #. name for tcq
 msgid "Kaiy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiy"
 
 #. name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
@@ -24683,23 +24681,23 @@ msgstr "Creolo (Torres Strait)"
 
 #. name for tct
 msgid "T'en"
-msgstr ""
+msgstr "T'en"
 
 #. name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara sudorientale"
 
 #. name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
 
 #. name for tcx
 msgid "Toda"
-msgstr ""
+msgstr "Toda"
 
 #. name for tcy
 msgid "Tulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu"
 
 #. name for tcz
 msgid "Chin, Thado"
@@ -24707,7 +24705,7 @@ msgstr "Chin (Thado)"
 
 #. name for tda
 msgid "Tagdal"
-msgstr ""
+msgstr "Tagdal"
 
 #. name for tdb
 msgid "Panchpargania"
@@ -24719,7 +24717,7 @@ msgstr "Emberá-tadó"
 
 #. name for tdd
 msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai nüa"
 
 #. name for tde
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
@@ -24727,47 +24725,47 @@ msgstr "Dogon (Tiranige Diga)"
 
 #. name for tdf
 msgid "Talieng"
-msgstr ""
+msgstr "Talieng"
 
 #. name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang occidentale"
 
 #. name for tdh
 msgid "Thulung"
-msgstr ""
+msgstr "Thulung"
 
 #. name for tdi
 msgid "Tomadino"
-msgstr ""
+msgstr "Tomadino"
 
 #. name for tdj
 msgid "Tajio"
-msgstr ""
+msgstr "Tajio"
 
 #. name for tdk
 msgid "Tambas"
-msgstr ""
+msgstr "Tambas"
 
 #. name for tdl
 msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
 
 #. name for tdn
 msgid "Tondano"
-msgstr ""
+msgstr "Tondano"
 
 #. name for tdo
 msgid "Teme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
 
 #. name for tdq
 msgid "Tita"
-msgstr ""
+msgstr "Tita"
 
 #. name for tdr
 msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
 
 #. name for tds
 msgid "Doutai"
@@ -24775,7 +24773,7 @@ msgstr "Doutai"
 
 #. name for tdt
 msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun dili"
 
 #. name for tdu
 msgid "Dusun, Tempasuk"
@@ -24783,111 +24781,111 @@ msgstr "Dusun (Tempasuk)"
 
 #. name for tdv
 msgid "Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Toro"
 
 #. name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. name for tdy
 msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
 
 #. name for tea
 msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
 
 #. name for teb
 msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
 
 #. name for tec
 msgid "Terik"
-msgstr ""
+msgstr "Terik"
 
 #. name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
 
 #. name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
 
 #. name for tef
 msgid "Teressa"
-msgstr ""
+msgstr "Teressa"
 
 #. name for teg
 msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-tege"
 
 #. name for teh
 msgid "Tehuelche"
-msgstr ""
+msgstr "Tehuelche"
 
 #. name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
 
 #. name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
 
 #. name for tel
 msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
+msgstr "Telugu"
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr "temne"
+msgstr "Temne"
 
 #. name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
 
 #. name for teo
 msgid "Teso"
-msgstr ""
+msgstr "Teso"
 
 #. name for tep
 msgid "Tepecano"
-msgstr ""
+msgstr "Tepecano"
 
 #. name for teq
 msgid "Temein"
-msgstr ""
+msgstr "Temein"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
 
 #. name for tes
 msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tetum"
 
 #. name for teu
 msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
 
 #. name for tev
 msgid "Teor"
-msgstr ""
+msgstr "Teor"
 
 #. name for tew
 msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (USA)"
 
 #. name for tex
 msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
 
 #. name for tey
 msgid "Tulishi"
-msgstr ""
+msgstr "Tulishi"
 
 #. name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
@@ -24895,19 +24893,19 @@ msgstr "Gbe (Tofin)"
 
 #. name for tfn
 msgid "Tanaina"
-msgstr ""
+msgstr "Tanaina"
 
 #. name for tfo
 msgid "Tefaro"
-msgstr ""
+msgstr "Tefaro"
 
 #. name for tfr
 msgid "Teribe"
-msgstr ""
+msgstr "Teribe"
 
 #. name for tft
 msgid "Ternate"
-msgstr ""
+msgstr "Ternate"
 
 #. name for tga
 msgid "Sagalla"
@@ -24915,11 +24913,11 @@ msgstr "Sagalla"
 
 #. name for tgb
 msgid "Tobilung"
-msgstr ""
+msgstr "Tobilung"
 
 #. name for tgc
 msgid "Tigak"
-msgstr ""
+msgstr "Tigak"
 
 #. name for tgd
 msgid "Ciwogai"
@@ -24927,7 +24925,7 @@ msgstr "Ciwogai"
 
 #. name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Gorkha orientale"
 
 #. name for tgf
 msgid "Chalikha"
@@ -24935,7 +24933,7 @@ msgstr "Chalikha"
 
 #. name for tgg
 msgid "Tangga"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga"
 
 #. name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
@@ -24943,15 +24941,15 @@ msgstr "Creolo inglese (Tobagonian)"
 
 #. name for tgi
 msgid "Lawunuia"
-msgstr ""
+msgstr "Lawunuia"
 
 #. name for tgk
 msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajik"
 
 #. name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagalog"
 
 #. name for tgn
 msgid "Tandaganon"
@@ -24959,47 +24957,47 @@ msgstr "Tandaganon"
 
 #. name for tgo
 msgid "Sudest"
-msgstr ""
+msgstr "Sudest"
 
 #. name for tgp
 msgid "Tangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tangoa"
 
 #. name for tgq
 msgid "Tring"
-msgstr ""
+msgstr "Tring"
 
 #. name for tgr
 msgid "Tareng"
-msgstr ""
+msgstr "Tareng"
 
 #. name for tgs
 msgid "Nume"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
 
 #. name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa centrale"
 
 #. name for tgu
 msgid "Tanggu"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggu"
 
 #. name for tgv
 msgid "Tingui-Boto"
-msgstr ""
+msgstr "Tingui-boto"
 
 #. name for tgw
 msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
 
 #. name for tgx
 msgid "Tagish"
-msgstr ""
+msgstr "Tagish"
 
 #. name for tgy
 msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
 
 #. name for tha
 msgid "Thai"
@@ -25007,35 +25005,35 @@ msgstr "Thailandese"
 
 #. name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai hang tong"
 
 #. name for thd
 msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
 
 #. name for the
 msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
 
 #. name for thf
 msgid "Thangmi"
-msgstr ""
+msgstr "Thangmi"
 
 #. name for thh
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara settentrionale"
 
 #. name for thi
 msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai long"
 
 #. name for thk
 msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
 
 #. name for thl
 msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
 
 #. name for thm
 msgid "Aheu"
@@ -25043,119 +25041,119 @@ msgstr "Aheu"
 
 #. name for thn
 msgid "Thachanadan"
-msgstr ""
+msgstr "Thachanadan"
 
 #. name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
 
 #. name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
 
 #. name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
 
 #. name for ths
 msgid "Thakali"
-msgstr ""
+msgstr "Thakali"
 
 #. name for tht
 msgid "Tahltan"
-msgstr ""
+msgstr "Tahltan"
 
 #. name for thu
 msgid "Thuri"
-msgstr ""
+msgstr "Thuri"
 
 #. name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
 
 #. name for thw
 msgid "Thudam"
-msgstr ""
+msgstr "Thudam"
 
 #. name for thx
 msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
 
 #. name for thy
 msgid "Tha"
-msgstr ""
+msgstr "Tha"
 
 #. name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
 
 #. name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
 
 #. name for tic
 msgid "Tira"
-msgstr ""
+msgstr "Tira"
 
 #. name for tid
 msgid "Tidong"
-msgstr ""
+msgstr "Tidong"
 
 #. name for tie
 msgid "Tingal"
-msgstr ""
+msgstr "Tingal"
 
 #. name for tif
 msgid "Tifal"
-msgstr ""
+msgstr "Tifal"
 
 #. name for tig
 msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tigre"
 
 #. name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
 
 #. name for tii
 msgid "Tiene"
-msgstr ""
+msgstr "Tiene"
 
 #. name for tij
 msgid "Tilung"
-msgstr ""
+msgstr "Tilung"
 
 #. name for tik
 msgid "Tikar"
-msgstr ""
+msgstr "Tikar"
 
 #. name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
 
 #. name for tim
 msgid "Timbe"
-msgstr ""
+msgstr "Timbe"
 
 #. name for tin
 msgid "Tindi"
-msgstr ""
+msgstr "Tindi"
 
 #. name for tio
 msgid "Teop"
-msgstr ""
+msgstr "Teop"
 
 #. name for tip
 msgid "Trimuris"
-msgstr ""
+msgstr "Trimuris"
 
 #. name for tiq
 msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
 
 #. name for tir
 msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
 
 #. name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
@@ -25163,7 +25161,7 @@ msgstr "Itneg (Masadiit)"
 
 #. name for tit
 msgid "Tinigua"
-msgstr ""
+msgstr "Tinigua"
 
 #. name for tiu
 msgid "Adasen"
@@ -25171,59 +25169,59 @@ msgstr "Adasen"
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
 
 #. name for tiw
 msgid "Tiwi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwi"
 
 #. name for tix
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa meridionale"
 
 #. name for tiy
 msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
 
 #. name for tiz
 msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai hongjin"
 
 #. name for tja
 msgid "Tajuasohn"
-msgstr ""
+msgstr "Tajuasohn"
 
 #. name for tjg
 msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
 
 #. name for tji
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia settentrionale"
 
 #. name for tjm
 msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
 
 #. name for tjn
 msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
 
 #. name for tjo
 msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
 
 #. name for tjs
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia meridionale"
 
 #. name for tju
 msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
 
 #. name for tka
 msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
 
 #. name for tkb
 msgid "Buksa"
@@ -25231,175 +25229,175 @@ msgstr "Buksa"
 
 #. name for tkd
 msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
 
 #. name for tke
 msgid "Takwane"
-msgstr ""
+msgstr "Takwane"
 
 #. name for tkf
 msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
 
 #. name for tkk
 msgid "Takpa"
-msgstr ""
+msgstr "Takpa"
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for tkm
 msgid "Takelma"
-msgstr ""
+msgstr "Takelma"
 
 #. name for tkn
 msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
 
 #. name for tkp
 msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
 
 #. name for tkq
 msgid "Tee"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
 
 #. name for tkr
 msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
 
 #. name for tks
 msgid "Takestani"
-msgstr ""
+msgstr "Takestani"
 
 #. name for tkt
 msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
 
 #. name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Necaxa superiore"
 
 #. name for tkw
 msgid "Teanu"
-msgstr ""
+msgstr "Teanu"
 
 #. name for tkx
 msgid "Tangko"
-msgstr ""
+msgstr "Tangko"
 
 #. name for tkz
 msgid "Takua"
-msgstr ""
+msgstr "Takua"
 
 #. name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan sudorientale"
 
 #. name for tlb
 msgid "Tobelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobelo"
 
 #. name for tlc
 msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
 
 #. name for tld
 msgid "Talaud"
-msgstr ""
+msgstr "Talaud"
 
 #. name for tlf
 msgid "Telefol"
-msgstr ""
+msgstr "Telefol"
 
 #. name for tlg
 msgid "Tofanma"
-msgstr ""
+msgstr "Tofanma"
 
 #. name for tlh
 msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "Klingon"
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
 
 #. name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-bwisi"
 
 #. name for tlk
 msgid "Taloki"
-msgstr ""
+msgstr "Taloki"
 
 #. name for tll
 msgid "Tetela"
-msgstr ""
+msgstr "Tetela"
 
 #. name for tlm
 msgid "Tolomako"
-msgstr ""
+msgstr "Tolomako"
 
 #. name for tln
 msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
 
 #. name for tlo
 msgid "Talodi"
-msgstr ""
+msgstr "Talodi"
 
 #. name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. name for tlq
 msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai loi"
 
 #. name for tlr
 msgid "Talise"
-msgstr ""
+msgstr "Talise"
 
 #. name for tls
 msgid "Tambotalo"
-msgstr ""
+msgstr "Tambotalo"
 
 #. name for tlt
 msgid "Teluti"
-msgstr ""
+msgstr "Teluti"
 
 #. name for tlu
 msgid "Tulehu"
-msgstr ""
+msgstr "Tulehu"
 
 #. name for tlv
 msgid "Taliabu"
-msgstr ""
+msgstr "Taliabu"
 
 #. name for tlw
 msgid "Wemale, South"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese del Sud"
 
 #. name for tlx
 msgid "Khehek"
-msgstr ""
+msgstr "Khehek"
 
 #. name for tly
 msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysh"
 
 #. name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Ciad)"
 
 #. name for tmb
 msgid "Katbol"
-msgstr ""
+msgstr "Katbol"
 
 #. name for tmc
 msgid "Tumak"
-msgstr ""
+msgstr "Tumak"
 
 #. name for tmd
 msgid "Haruai"
@@ -25407,31 +25405,31 @@ msgstr "Haruai"
 
 #. name for tme
 msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
 
 #. name for tmf
 msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-maskoy"
 
 #. name for tmg
 msgid "Ternateño"
-msgstr ""
+msgstr "Ternateño"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr "tamashek"
+msgstr "Tamashek"
 
 #. name for tmi
 msgid "Tutuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tutuba"
 
 #. name for tmj
 msgid "Samarokena"
-msgstr ""
+msgstr "Samarokena"
 
 #. name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang nordoccidentale"
 
 #. name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
@@ -25439,23 +25437,23 @@ msgstr "Citak (Tamnim)"
 
 #. name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai thanh"
 
 #. name for tmn
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Indonesia)"
 
 #. name for tmo
 msgid "Temoq"
-msgstr ""
+msgstr "Temoq"
 
 #. name for tmp
 msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai mène"
 
 #. name for tmq
 msgid "Tumleo"
-msgstr ""
+msgstr "Tumleo"
 
 #. name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
@@ -25463,11 +25461,11 @@ msgstr "Aramaico ebraico babilonese (ca. 200-1200 e.v.)"
 
 #. name for tms
 msgid "Tima"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
 
 #. name for tmt
 msgid "Tasmate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasmate"
 
 #. name for tmu
 msgid "Iau"
@@ -25475,131 +25473,131 @@ msgstr "Iau"
 
 #. name for tmv
 msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
 
 #. name for tmw
 msgid "Temuan"
-msgstr ""
+msgstr "Temuan"
 
 #. name for tmy
 msgid "Tami"
-msgstr ""
+msgstr "Tami"
 
 #. name for tmz
 msgid "Tamanaku"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanaku"
 
 #. name for tna
 msgid "Tacana"
-msgstr ""
+msgstr "Tacana"
 
 #. name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo occidentale"
 
 #. name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
 
 #. name for tnd
 msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
 
 #. name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Tinoc kallahan"
 
 #. name for tng
 msgid "Tobanga"
-msgstr ""
+msgstr "Tobanga"
 
 #. name for tnh
 msgid "Maiani"
-msgstr ""
+msgstr "Maiani"
 
 #. name for tni
 msgid "Tandia"
-msgstr ""
+msgstr "Tandia"
 
 #. name for tnk
 msgid "Kwamera"
-msgstr ""
+msgstr "Kwamera"
 
 #. name for tnl
 msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
 
 #. name for tnm
 msgid "Tabla"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
 
 #. name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna del Nord"
 
 #. name for tno
 msgid "Toromono"
-msgstr ""
+msgstr "Toromono"
 
 #. name for tnp
 msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
 
 #. name for tnq
 msgid "Taino"
-msgstr ""
+msgstr "Taino"
 
 #. name for tnr
 msgid "Bedik"
-msgstr ""
+msgstr "Bedik"
 
 #. name for tns
 msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
 
 #. name for tnt
 msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
 
 #. name for tnu
 msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay khang"
 
 #. name for tnv
 msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
 
 #. name for tnw
 msgid "Tonsawang"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsawang"
 
 #. name for tnx
 msgid "Tanema"
-msgstr ""
+msgstr "Tanema"
 
 #. name for tny
 msgid "Tongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Tongwe"
 
 #. name for tnz
 msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Thailandia)"
 
 #. name for tob
 msgid "Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Toba"
 
 #. name for toc
 msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
 
 #. name for tod
 msgid "Toma"
-msgstr ""
+msgstr "Toma"
 
 #. name for toe
 msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
 
 #. name for tof
 msgid "Gizrra"
@@ -25607,7 +25605,7 @@ msgstr "Gizrra"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. name for toh
 msgid "Gitonga"
@@ -25615,35 +25613,35 @@ msgstr "Gitonga"
 
 #. name for toi
 msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Zambia)"
 
 #. name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
 
 #. name for tol
 msgid "Tolowa"
-msgstr ""
+msgstr "Tolowa"
 
 #. name for tom
 msgid "Tombulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tombulu"
 
 #. name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "tonga (Isole Tonga)"
+msgstr "Tonga (Isole Tonga)"
 
 #. name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
 
 #. name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
 
 #. name for toq
 msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
 
 #. name for tor
 msgid "Banda, Togbo-Vara"
@@ -25651,183 +25649,183 @@ msgstr "Banda togbo-vara"
 
 #. name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Highland"
 
 #. name for tou
 msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
 
 #. name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi superiore"
 
 #. name for tow
 msgid "Jemez"
-msgstr ""
+msgstr "Jemez"
 
 #. name for tox
 msgid "Tobian"
-msgstr ""
+msgstr "Tobian"
 
 #. name for toy
 msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
 
 #. name for toz
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
 
 #. name for tpa
 msgid "Taupota"
-msgstr ""
+msgstr "Taupota"
 
 #. name for tpc
 msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Azoyú"
 
 #. name for tpe
 msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
 
 #. name for tpf
 msgid "Tarpia"
-msgstr ""
+msgstr "Tarpia"
 
 #. name for tpg
 msgid "Kula"
-msgstr ""
+msgstr "Kula"
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "Tok pisin"
 
 #. name for tpj
 msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
 
 #. name for tpk
 msgid "Tupinikin"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinikin"
 
 #. name for tpl
 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Tlacoapa"
 
 #. name for tpm
 msgid "Tampulma"
-msgstr ""
+msgstr "Tampulma"
 
 #. name for tpn
 msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
 
 #. name for tpo
 msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai pao"
 
 #. name for tpp
 msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
 
 #. name for tpq
 msgid "Tukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tukpa"
 
 #. name for tpr
 msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
 
 #. name for tpt
 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
 
 #. name for tpu
 msgid "Tampuan"
-msgstr ""
+msgstr "Tampuan"
 
 #. name for tpv
 msgid "Tanapag"
-msgstr ""
+msgstr "Tanapag"
 
 #. name for tpw
 msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
 
 #. name for tpx
 msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Acatepec"
 
 #. name for tpy
 msgid "Trumai"
-msgstr ""
+msgstr "Trumai"
 
 #. name for tpz
 msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
 
 #. name for tqb
 msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
 
 #. name for tql
 msgid "Lehali"
-msgstr ""
+msgstr "Lehali"
 
 #. name for tqm
 msgid "Turumsa"
-msgstr ""
+msgstr "Turumsa"
 
 #. name for tqn
 msgid "Tenino"
-msgstr ""
+msgstr "Tenino"
 
 #. name for tqo
 msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
 
 #. name for tqp
 msgid "Tomoip"
-msgstr ""
+msgstr "Tomoip"
 
 #. name for tqq
 msgid "Tunni"
-msgstr ""
+msgstr "Tunni"
 
 #. name for tqr
 msgid "Torona"
-msgstr ""
+msgstr "Torona"
 
 #. name for tqt
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac occidentale"
 
 #. name for tqu
 msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
 
 #. name for tqw
 msgid "Tonkawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tonkawa"
 
 #. name for tra
 msgid "Tirahi"
-msgstr ""
+msgstr "Tirahi"
 
 #. name for trb
 msgid "Terebu"
-msgstr ""
+msgstr "Terebu"
 
 #. name for trc
 msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
 
 #. name for trd
 msgid "Turi"
-msgstr ""
+msgstr "Turi"
 
 #. name for tre
 msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan dell'Est"
 
 #. name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
@@ -25835,67 +25833,67 @@ msgstr "Creolo inglese (Trinidadian)"
 
 #. name for trg
 msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
 
 #. name for trh
 msgid "Turaka"
-msgstr ""
+msgstr "Turaka"
 
 #. name for tri
 msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
 
 #. name for trj
 msgid "Toram"
-msgstr ""
+msgstr "Toram"
 
 #. name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Scozzese traveller"
 
 #. name for trm
 msgid "Tregami"
-msgstr ""
+msgstr "Tregami"
 
 #. name for trn
 msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
 
 #. name for tro
 msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
 
 #. name for trp
 msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok borok"
 
 #. name for trq
 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. name for trr
 msgid "Taushiro"
-msgstr ""
+msgstr "Taushiro"
 
 #. name for trs
 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. name for trt
 msgid "Tunggare"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggare"
 
 #. name for tru
 msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
 
 #. name for trv
 msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
 
 #. name for trw
 msgid "Torwali"
-msgstr ""
+msgstr "Torwali"
 
 #. name for trx
 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
@@ -25903,79 +25901,79 @@ msgstr "Bidayuh (Tringgus-Sembaan)"
 
 #. name for try
 msgid "Turung"
-msgstr ""
+msgstr "Turung"
 
 #. name for trz
 msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
 
 #. name for tsa
 msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaangi"
 
 #. name for tsb
 msgid "Tsamai"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamai"
 
 #. name for tsc
 msgid "Tswa"
-msgstr ""
+msgstr "Tswa"
 
 #. name for tsd
 msgid "Tsakonian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakonian"
 
 #. name for tse
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisino (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang sudoccidentale"
 
 #. name for tsg
 msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "Tausug"
 
 #. name for tsh
 msgid "Tsuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvan"
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimshian"
 
 #. name for tsj
 msgid "Tshangla"
-msgstr ""
+msgstr "Tshangla"
 
 #. name for tsk
 msgid "Tseku"
-msgstr ""
+msgstr "Tseku"
 
 #. name for tsl
 msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
 
 #. name for tsm
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Turco (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for tsn
 msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswana"
 
 #. name for tso
 msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsonga"
 
 #. name for tsp
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Toussian settentrionale"
 
 #. name for tsq
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for tsr
 msgid "Akei"
@@ -25983,35 +25981,35 @@ msgstr "Akei"
 
 #. name for tss
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan (linguaggio dei segnie)"
 
 #. name for tsu
 msgid "Tsou"
-msgstr ""
+msgstr "Tsou"
 
 #. name for tsv
 msgid "Tsogo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsogo"
 
 #. name for tsw
 msgid "Tsishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Tsishingini"
 
 #. name for tsx
 msgid "Mubami"
-msgstr ""
+msgstr "Mubami"
 
 #. name for tsy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tebul (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for tsz
 msgid "Purepecha"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha"
 
 #. name for tta
 msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
 
 #. name for ttb
 msgid "Gaa"
@@ -26019,11 +26017,11 @@ msgstr "Gaa"
 
 #. name for ttc
 msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
 
 #. name for ttd
 msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
 
 #. name for tte
 msgid "Bwanabwana"
@@ -26031,147 +26029,147 @@ msgstr "Bwanabwana"
 
 #. name for ttf
 msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
 
 #. name for ttg
 msgid "Tutong"
-msgstr ""
+msgstr "Tutong"
 
 #. name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih superiore"
 
 #. name for tti
 msgid "Tobati"
-msgstr ""
+msgstr "Tobati"
 
 #. name for ttj
 msgid "Tooro"
-msgstr ""
+msgstr "Tooro"
 
 #. name for ttk
 msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
 
 #. name for ttl
 msgid "Totela"
-msgstr ""
+msgstr "Totela"
 
 #. name for ttm
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tutchone settentrionale"
 
 #. name for ttn
 msgid "Towei"
-msgstr ""
+msgstr "Towei"
 
 #. name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih inferiore"
 
 #. name for ttp
 msgid "Tombelala"
-msgstr ""
+msgstr "Tombelala"
 
 #. name for ttq
 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
 
 #. name for ttr
 msgid "Tera"
-msgstr ""
+msgstr "Tera"
 
 #. name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese nordorientale"
 
 #. name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat musulmano"
 
 #. name for ttu
 msgid "Torau"
-msgstr ""
+msgstr "Torau"
 
 #. name for ttv
 msgid "Titan"
-msgstr ""
+msgstr "Titan"
 
 #. name for ttw
 msgid "Long Wat"
-msgstr ""
+msgstr "Long Wat"
 
 #. name for tty
 msgid "Sikaritai"
-msgstr ""
+msgstr "Sikaritai"
 
 #. name for ttz
 msgid "Tsum"
-msgstr ""
+msgstr "Tsum"
 
 #. name for tua
 msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
 
 #. name for tub
 msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
 
 #. name for tuc
 msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
 
 #. name for tud
 msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
 
 #. name for tue
 msgid "Tuyuca"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyuca"
 
 #. name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo centrale"
 
 #. name for tug
 msgid "Tunia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunia"
 
 #. name for tuh
 msgid "Taulil"
-msgstr ""
+msgstr "Taulil"
 
 #. name for tui
 msgid "Tupuri"
-msgstr ""
+msgstr "Tupuri"
 
 #. name for tuj
 msgid "Tugutil"
-msgstr ""
+msgstr "Tugutil"
 
 #. name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmeno"
 
 #. name for tul
 msgid "Tula"
-msgstr ""
+msgstr "Tula"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
 
 #. name for tun
 msgid "Tunica"
-msgstr ""
+msgstr "Tunica"
 
 #. name for tuo
 msgid "Tucano"
-msgstr ""
+msgstr "Tucano"
 
 #. name for tuq
 msgid "Tedaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tedaga"
 
 #. name for tur
 msgid "Turkish"
@@ -26179,27 +26177,27 @@ msgstr "Turco"
 
 #. name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
 
 #. name for tuu
 msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
 
 #. name for tuv
 msgid "Turkana"
-msgstr ""
+msgstr "Turkana"
 
 #. name for tux
 msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
 
 #. name for tuy
 msgid "Tugen"
-msgstr ""
+msgstr "Tugen"
 
 #. name for tuz
 msgid "Turka"
-msgstr ""
+msgstr "Turka"
 
 #. name for tva
 msgid "Vaghua"
@@ -26207,11 +26205,11 @@ msgstr "Vaghua"
 
 #. name for tvd
 msgid "Tsuvadi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvadi"
 
 #. name for tve
 msgid "Te'un"
-msgstr ""
+msgstr "Te'un"
 
 #. name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
@@ -26219,87 +26217,87 @@ msgstr "Ambrym Sudest"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-masbuar"
 
 #. name for tvn
 msgid "Tavoyan"
-msgstr ""
+msgstr "Tavoyan"
 
 #. name for tvo
 msgid "Tidore"
-msgstr ""
+msgstr "Tidore"
 
 #. name for tvs
 msgid "Taveta"
-msgstr ""
+msgstr "Taveta"
 
 #. name for tvt
 msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
 
 #. name for tvw
 msgid "Sedoa"
-msgstr ""
+msgstr "Sedoa"
 
 #. name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
 
 #. name for twa
 msgid "Twana"
-msgstr ""
+msgstr "Twana"
 
 #. name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid occidentale"
 
 #. name for twc
 msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
 
 #. name for twd
 msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
 
 #. name for twe
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
 
 #. name for twf
 msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa settentrionale"
 
 #. name for twg
 msgid "Tereweng"
-msgstr ""
+msgstr "Tereweng"
 
 #. name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai dón"
 
 #. name for twi
 msgid "Twi"
-msgstr "ci"
+msgstr "Twi"
 
 #. name for twl
 msgid "Tawara"
-msgstr ""
+msgstr "Tawara"
 
 #. name for twm
 msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr ""
+msgstr "Monpa, Tawang"
 
 #. name for twn
 msgid "Twendi"
-msgstr ""
+msgstr "Twendi"
 
 #. name for two
 msgid "Tswapong"
-msgstr ""
+msgstr "Tswapong"
 
 #. name for twp
 msgid "Ere"
@@ -26307,55 +26305,55 @@ msgstr "Ere"
 
 #. name for twq
 msgid "Tasawaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tasawaq"
 
 #. name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara sudoccidentale"
 
 #. name for twt
 msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
 
 #. name for twu
 msgid "Termanu"
-msgstr ""
+msgstr "Termanu"
 
 #. name for tww
 msgid "Tuwari"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwari"
 
 #. name for twx
 msgid "Tewe"
-msgstr ""
+msgstr "Tewe"
 
 #. name for twy
 msgid "Tawoyan"
-msgstr ""
+msgstr "Tawoyan"
 
 #. name for txa
 msgid "Tombonuo"
-msgstr ""
+msgstr "Tombonuo"
 
 #. name for txb
 msgid "Tokharian B"
-msgstr ""
+msgstr "Tokharian B"
 
 #. name for txc
 msgid "Tsetsaut"
-msgstr ""
+msgstr "Tsetsaut"
 
 #. name for txe
 msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
 
 #. name for txg
 msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
 
 #. name for txh
 msgid "Thracian"
-msgstr ""
+msgstr "Tracio"
 
 #. name for txi
 msgid "Ikpeng"
@@ -26363,27 +26361,27 @@ msgstr "Ikpeng"
 
 #. name for txm
 msgid "Tomini"
-msgstr ""
+msgstr "Tomini"
 
 #. name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan dell'Ovest"
 
 #. name for txo
 msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
 
 #. name for txq
 msgid "Tii"
-msgstr ""
+msgstr "Tii"
 
 #. name for txr
 msgid "Tartessian"
-msgstr ""
+msgstr "Tartessian"
 
 #. name for txs
 msgid "Tonsea"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsea"
 
 #. name for txt
 msgid "Citak"
@@ -26391,123 +26389,123 @@ msgstr "Citak"
 
 #. name for txu
 msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
 
 #. name for txx
 msgid "Tatana"
-msgstr ""
+msgstr "Tatana"
 
 #. name for txy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
 
 #. name for tya
 msgid "Tauya"
-msgstr ""
+msgstr "Tauya"
 
 #. name for tye
 msgid "Kyenga"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenga"
 
 #. name for tyh
 msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
 
 #. name for tyi
 msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-tsaayi"
 
 #. name for tyj
 msgid "Tai Do"
-msgstr ""
+msgstr "Tai do"
 
 #. name for tyl
 msgid "Thu Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Thu lao"
 
 #. name for tyn
 msgid "Kombai"
-msgstr ""
+msgstr "Kombai"
 
 #. name for typ
 msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
 
 #. name for tyr
 msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai daeng"
 
 #. name for tys
 msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày sa pa"
 
 #. name for tyt
 msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày tac"
 
 #. name for tyu
 msgid "Kua"
-msgstr ""
+msgstr "Kua"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "tuvinian"
+msgstr "Tuvinian"
 
 #. name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-tyee"
 
 #. name for tyz
 msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
 
 #. name for tza
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzaniano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for tzh
 msgid "Tzeltal"
-msgstr ""
+msgstr "Tzeltal"
 
 #. name for tzj
 msgid "Tz'utujil"
-msgstr ""
+msgstr "Tz'utujil"
 
 #. name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Atlas centrale"
 
 #. name for tzn
 msgid "Tugun"
-msgstr ""
+msgstr "Tugun"
 
 #. name for tzo
 msgid "Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil"
 
 #. name for tzx
 msgid "Tabriak"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriak"
 
 #. name for uam
 msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
 
 #. name for uan
 msgid "Kuan"
-msgstr ""
+msgstr "Kuan"
 
 #. name for uar
 msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
 
 #. name for uba
 msgid "Ubang"
-msgstr ""
+msgstr "Ubang"
 
 #. name for ubi
 msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
 
 #. name for ubl
 msgid "Bikol, Buhi'non"
@@ -26515,47 +26513,47 @@ msgstr "Bikol (Buhi'non)"
 
 #. name for ubr
 msgid "Ubir"
-msgstr ""
+msgstr "Ubir"
 
 #. name for ubu
 msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "Umbu-Ungu"
+msgstr "Umbu-ungu"
 
 #. name for uby
 msgid "Ubykh"
-msgstr ""
+msgstr "Ubykh"
 
 #. name for uda
 msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
 
 #. name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
 
 #. name for udg
 msgid "Muduga"
-msgstr ""
+msgstr "Muduga"
 
 #. name for udi
 msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
 
 #. name for udj
 msgid "Ujir"
-msgstr ""
+msgstr "Ujir"
 
 #. name for udl
 msgid "Wuzlam"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzlam"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurt"
+msgstr "Udmurt"
 
 #. name for udu
 msgid "Uduk"
-msgstr ""
+msgstr "Uduk"
 
 #. name for ues
 msgid "Kioko"
@@ -26563,35 +26561,35 @@ msgstr "Kioko"
 
 #. name for ufi
 msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "ugaritico"
+msgstr "Ugaritico"
 
 #. name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
 
 #. name for uge
 msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
 
 #. name for ugn
 msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ugandano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for ugo
 msgid "Ugong"
-msgstr ""
+msgstr "Ugong"
 
 #. name for ugy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguaiano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for uha
 msgid "Uhami"
-msgstr ""
+msgstr "Uhami"
 
 #. name for uhn
 msgid "Damal"
@@ -26599,11 +26597,11 @@ msgstr "Damal"
 
 #. name for uig
 msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighuro"
 
 #. name for uis
 msgid "Uisai"
-msgstr ""
+msgstr "Uisai"
 
 #. name for uiv
 msgid "Iyive"
@@ -26611,47 +26609,47 @@ msgstr "Iyive"
 
 #. name for uji
 msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
 
 #. name for uka
 msgid "Kaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaburi"
 
 #. name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
 
 #. name for ukh
 msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
 
 #. name for ukl
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraino (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-bayobiri"
 
 #. name for ukq
 msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
 
 #. name for ukr
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraino"
 
 #. name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-kaapor (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for uku
 msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
 
 #. name for ukw
 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-aboh-ndoni"
 
 #. name for ula
 msgid "Fungwa"
@@ -26675,7 +26673,7 @@ msgstr "Ulithian"
 
 #. name for ulk
 msgid "Meriam"
-msgstr ""
+msgstr "Meriam"
 
 #. name for ull
 msgid "Ullatan"
@@ -26703,11 +26701,11 @@ msgstr "Umatilla"
 
 #. name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr "mbundu"
+msgstr "Umbundu"
 
 #. name for umc
 msgid "Marrucinian"
-msgstr ""
+msgstr "Marrucinian"
 
 #. name for umd
 msgid "Umbindhamu"
@@ -26719,7 +26717,7 @@ msgstr "Umbuygamu"
 
 #. name for umi
 msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
 
 #. name for umm
 msgid "Umon"
@@ -26727,7 +26725,7 @@ msgstr "Umon"
 
 #. name for umn
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Makyan"
 
 #. name for umo
 msgid "Umotína"
@@ -26747,11 +26745,11 @@ msgstr "Pendau"
 
 #. name for umu
 msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
 
 #. name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut del Nord"
 
 #. name for und
 msgid "Undetermined"
@@ -26763,7 +26761,7 @@ msgstr "Uneme"
 
 #. name for ung
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarinyin"
 
 #. name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
@@ -26775,19 +26773,19 @@ msgstr "Unami"
 
 #. name for unp
 msgid "Worora"
-msgstr ""
+msgstr "Worora"
 
 #. name for unr
 msgid "Mundari"
-msgstr ""
+msgstr "Mundari"
 
 #. name for unx
 msgid "Munda"
-msgstr ""
+msgstr "Munda"
 
 #. name for unz
 msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Unde kaili"
 
 #. name for uok
 msgid "Uokha"
@@ -26799,7 +26797,7 @@ msgstr "Umeda"
 
 #. name for upv
 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr "Uripiv-wala-rano-atchin"
 
 #. name for ura
 msgid "Urarina"
@@ -26807,7 +26805,7 @@ msgstr "Urarina"
 
 #. name for urb
 msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr "Urubú-Kaapor"
+msgstr "Urubú-kaapor"
 
 #. name for urc
 msgid "Urningangg"
@@ -26815,7 +26813,7 @@ msgstr "Urningangg"
 
 #. name for urd
 msgid "Urdu"
-msgstr "urdu"
+msgstr "Urdu"
 
 #. name for ure
 msgid "Uru"
@@ -26859,11 +26857,11 @@ msgstr "Ura (Papua Nuova Guinea)"
 
 #. name for urp
 msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr "Uru-Pa-In"
+msgstr "Uru-pa-in"
 
 #. name for urr
 msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
 
 #. name for urt
 msgid "Urat"
@@ -26879,7 +26877,7 @@ msgstr "Uruava"
 
 #. name for urw
 msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
 
 #. name for urx
 msgid "Urimo"
@@ -26887,11 +26885,11 @@ msgstr "Urimo"
 
 #. name for ury
 msgid "Orya"
-msgstr ""
+msgstr "Orya"
 
 #. name for urz
 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr "Uru-eu-wau-wau"
 
 #. name for usa
 msgid "Usarufa"
@@ -26919,11 +26917,11 @@ msgstr "Uya"
 
 #. name for uta
 msgid "Otank"
-msgstr ""
+msgstr "Otank"
 
 #. name for ute
 msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr ""
+msgstr "Ute-southern paiute"
 
 #. name for utp
 msgid "Amba (Solomon Islands)"
@@ -26951,7 +26949,7 @@ msgstr "Ura (Vanuatu)"
 
 #. name for uuu
 msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
 
 #. name for uve
 msgid "Uvean, West"
@@ -26963,11 +26961,11 @@ msgstr "Uri"
 
 #. name for uvl
 msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
 
 #. name for uwa
 msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Uwanh"
 
 #. name for uya
 msgid "Doko-Uyanga"
@@ -26979,11 +26977,11 @@ msgstr "Usbeco"
 
 #. name for uzn
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Usbeko settentrionale"
+msgstr "Usbeco settentrionale"
 
 #. name for uzs
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Usbeko meridionale"
+msgstr "Usbeco meridionale"
 
 #. name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
@@ -27003,7 +27001,7 @@ msgstr "Vagla"
 
 #. name for vah
 msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr "Varhadi-nagpuri"
 
 #. name for vai
 msgid "Vai"
@@ -27051,15 +27049,15 @@ msgstr "Varli"
 
 #. name for vay
 msgid "Wayu"
-msgstr ""
+msgstr "Wayu"
 
 #. name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar del Sud-Est"
 
 #. name for vbk
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Bontok Sudoccidentale"
+msgstr "Bontok sudoccidentale"
 
 #. name for vec
 msgid "Venetian"
@@ -27091,7 +27089,7 @@ msgstr "Veps"
 
 #. name for ver
 msgid "Mom Jango"
-msgstr ""
+msgstr "Mom Jango"
 
 #. name for vgr
 msgid "Vaghri"
@@ -27143,7 +27141,7 @@ msgstr "Iduna"
 
 #. name for vka
 msgid "Kariyarra"
-msgstr ""
+msgstr "Kariyarra"
 
 #. name for vki
 msgid "Ija-Zuba"
@@ -27151,11 +27149,11 @@ msgstr "Ija-zuba"
 
 #. name for vkj
 msgid "Kujarge"
-msgstr ""
+msgstr "Kujarge"
 
 #. name for vkk
 msgid "Kaur"
-msgstr ""
+msgstr "Kaur"
 
 #. name for vkl
 msgid "Kulisusu"
@@ -27163,11 +27161,11 @@ msgstr "Kulisusu"
 
 #. name for vkm
 msgid "Kamakan"
-msgstr ""
+msgstr "Kamakan"
 
 #. name for vko
 msgid "Kodeoha"
-msgstr ""
+msgstr "Kodeoha"
 
 #. name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
@@ -27175,11 +27173,11 @@ msgstr "Creolo portoghese (Korlai)"
 
 #. name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
 
 #. name for vku
 msgid "Kurrama"
-msgstr ""
+msgstr "Kurrama"
 
 #. name for vlp
 msgid "Valpei"
@@ -27191,7 +27189,7 @@ msgstr "Vlaams"
 
 #. name for vma
 msgid "Martuyhunira"
-msgstr ""
+msgstr "Martuyhunira"
 
 #. name for vmb
 msgid "Mbabaram"
@@ -27199,47 +27197,47 @@ msgstr "Mbabaram"
 
 #. name for vmc
 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
 
 #. name for vmd
 msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
 
 #. name for vme
 msgid "Masela, East"
-msgstr ""
+msgstr "Masela dell'Est"
 
 #. name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
 
 #. name for vmg
 msgid "Minigir"
-msgstr ""
+msgstr "Minigir"
 
 #. name for vmh
 msgid "Maraghei"
-msgstr ""
+msgstr "Maraghei"
 
 #. name for vmi
 msgid "Miwa"
-msgstr ""
+msgstr "Miwa"
 
 #. name for vmj
 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
 
 #. name for vmk
 msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
 
 #. name for vml
 msgid "Malgana"
-msgstr ""
+msgstr "Malgana"
 
 #. name for vmm
 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
 
 #. name for vmp
 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
@@ -27247,31 +27245,31 @@ msgstr "Mazatec (Soyaltepec)"
 
 #. name for vmq
 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
 
 #. name for vmr
 msgid "Marenje"
-msgstr ""
+msgstr "Marenje"
 
 #. name for vms
 msgid "Moksela"
-msgstr ""
+msgstr "Moksela"
 
 #. name for vmu
 msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Muluridyi"
 
 #. name for vmv
 msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu (valle)"
 
 #. name for vmw
 msgid "Makhuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa"
 
 #. name for vmx
 msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tamazola"
 
 #. name for vmy
 msgid "Mazatec, Ayautla"
@@ -27323,7 +27321,7 @@ msgstr "Burmbar"
 
 #. name for vsi
 msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for vsl
 msgid "Venezuelan Sign Language"
@@ -27331,7 +27329,7 @@ msgstr "Venezuelano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for vsv
 msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Valenziano (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for vto
 msgid "Vitou"
@@ -27351,7 +27349,7 @@ msgstr "Vute"
 
 #. name for vwa
 msgid "Awa (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Cina)"
 
 #. name for waa
 msgid "Walla Walla"
@@ -27363,11 +27361,11 @@ msgstr "Wab"
 
 #. name for wac
 msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-wishram"
 
 #. name for wad
 msgid "Wandamen"
-msgstr ""
+msgstr "Wandamen"
 
 #. name for wae
 msgid "Walser"
@@ -27383,11 +27381,11 @@ msgstr "Wa'ema"
 
 #. name for wah
 msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
 
 #. name for wai
 msgid "Wares"
-msgstr ""
+msgstr "Wares"
 
 #. name for waj
 msgid "Waffa"
@@ -27395,23 +27393,23 @@ msgstr "Waffa"
 
 #. name for wal
 msgid "Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "Wolaytta"
 
 #. name for wam
 msgid "Wampanoag"
-msgstr ""
+msgstr "Wampanoag"
 
 #. name for wan
 msgid "Wan"
-msgstr ""
+msgstr "Wan"
 
 #. name for wao
 msgid "Wappo"
-msgstr ""
+msgstr "Wappo"
 
 #. name for wap
 msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
 
 #. name for waq
 msgid "Wageman"
@@ -27419,19 +27417,19 @@ msgstr "Wageman"
 
 #. name for war
 msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Filippine)"
 
 #. name for was
 msgid "Washo"
-msgstr "washo"
+msgstr "Washo"
 
 #. name for wat
 msgid "Kaninuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaninuwa"
 
 #. name for wau
 msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
 
 #. name for wav
 msgid "Waka"
@@ -27443,19 +27441,19 @@ msgstr "Waiwai"
 
 #. name for wax
 msgid "Watam"
-msgstr ""
+msgstr "Watam"
 
 #. name for way
 msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
 
 #. name for waz
 msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
 
 #. name for wba
 msgid "Warao"
-msgstr ""
+msgstr "Warao"
 
 #. name for wbb
 msgid "Wabo"
@@ -27463,15 +27461,15 @@ msgstr "Wabo"
 
 #. name for wbe
 msgid "Waritai"
-msgstr ""
+msgstr "Waritai"
 
 #. name for wbf
 msgid "Wara"
-msgstr ""
+msgstr "Wara"
 
 #. name for wbh
 msgid "Wanda"
-msgstr ""
+msgstr "Wanda"
 
 #. name for wbi
 msgid "Vwanji"
@@ -27495,7 +27493,7 @@ msgstr "Wa"
 
 #. name for wbp
 msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
 
 #. name for wbq
 msgid "Waddar"
@@ -27507,7 +27505,7 @@ msgstr "Wagdi"
 
 #. name for wbt
 msgid "Wanman"
-msgstr ""
+msgstr "Wanman"
 
 #. name for wbv
 msgid "Wajarri"
@@ -27515,11 +27513,11 @@ msgstr "Wajarri"
 
 #. name for wbw
 msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
 
 #. name for wca
 msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
 
 #. name for wci
 msgid "Gbe, Waci"
@@ -27527,7 +27525,7 @@ msgstr "Gbe (Waci)"
 
 #. name for wdd
 msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
 
 #. name for wdg
 msgid "Wadaginam"
@@ -27543,23 +27541,23 @@ msgstr "Wadjigu"
 
 #. name for wea
 msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
 
 #. name for wec
 msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè occidentale"
 
 #. name for wed
 msgid "Wedau"
-msgstr ""
+msgstr "Wedau"
 
 #. name for weh
 msgid "Weh"
-msgstr ""
+msgstr "Weh"
 
 #. name for wei
 msgid "Were"
-msgstr ""
+msgstr "Were"
 
 #. name for wem
 msgid "Gbe, Weme"
@@ -27567,19 +27565,19 @@ msgstr "Gbe (Weme)"
 
 #. name for weo
 msgid "Wemale, North"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese del Nord"
 
 #. name for wep
 msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westphalien"
 
 #. name for wer
 msgid "Weri"
-msgstr ""
+msgstr "Weri"
 
 #. name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr "Pidgin (Cameroon)"
+msgstr "Pidgin (Camerun)"
 
 #. name for wet
 msgid "Perai"
@@ -27587,11 +27585,11 @@ msgstr "Perai"
 
 #. name for weu
 msgid "Welaung"
-msgstr ""
+msgstr "Welaung"
 
 #. name for wew
 msgid "Wejewa"
-msgstr ""
+msgstr "Wejewa"
 
 #. name for wfg
 msgid "Yafi"
@@ -27607,7 +27605,7 @@ msgstr "Wagawaga"
 
 #. name for wgg
 msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
 
 #. name for wgi
 msgid "Wahgi"
@@ -27619,7 +27617,7 @@ msgstr "Waigeo"
 
 #. name for wgy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr ""
+msgstr "Warrgamay"
 
 #. name for wha
 msgid "Manusela"
@@ -27631,11 +27629,11 @@ msgstr "Wahgi del Nord"
 
 #. name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
 
 #. name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
 
 #. name for wib
 msgid "Toussian, Southern"
@@ -27647,19 +27645,19 @@ msgstr "Wichita"
 
 #. name for wie
 msgid "Wik-Epa"
-msgstr "Wik-Epa"
+msgstr "Wik-epa"
 
 #. name for wif
 msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr "Wik-Keyangan"
+msgstr "Wik-keyangan"
 
 #. name for wig
 msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr "Wik-Ngathana"
+msgstr "Wik-ngathana"
 
 #. name for wih
 msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr "Wik-Me'anha"
+msgstr "Wik-me'anha"
 
 #. name for wii
 msgid "Minidien"
@@ -27667,7 +27665,7 @@ msgstr "Minidien"
 
 #. name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr "Wik-Iiyanh"
+msgstr "Wik-iiyanh"
 
 #. name for wik
 msgid "Wikalkan"
@@ -27679,7 +27677,7 @@ msgstr "Wilawila"
 
 #. name for wim
 msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr "Wik-Mungkan"
+msgstr "Wik-mungkan"
 
 #. name for win
 msgid "Ho-Chunk"
@@ -27771,7 +27769,7 @@ msgstr "Wali (Sudan)"
 
 #. name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese medio"
 
 #. name for wln
 msgid "Walloon"
@@ -27795,7 +27793,7 @@ msgstr "Wuliwuli"
 
 #. name for wlv
 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr "Wichí lhamtés vejoz"
 
 #. name for wlw
 msgid "Walak"
@@ -27927,11 +27925,11 @@ msgstr "Wolani"
 
 #. name for woe
 msgid "Woleaian"
-msgstr ""
+msgstr "Woleaian"
 
 #. name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambian"
 
 #. name for wog
 msgid "Wogamusin"
@@ -28079,7 +28077,7 @@ msgstr "Wasu"
 
 #. name for wsv
 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr "Wotapuri-katarqalai"
 
 #. name for wtf
 msgid "Dumpu"
@@ -28143,7 +28141,7 @@ msgstr "Cinese (Wu)"
 
 #. name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr "Wuvulu-Aua"
+msgstr "Wuvulu-aua"
 
 #. name for wux
 msgid "Wulna"
@@ -28179,7 +28177,7 @@ msgstr "Wyandot"
 
 #. name for wyb
 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr "Wangaaybuwan-ngiyambaa"
 
 #. name for wym
 msgid "Wymysorys"
@@ -28271,7 +28269,7 @@ msgstr "Kawaiisu"
 
 #. name for xay
 msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr "Kayan Mahakam"
+msgstr "Kayan mahakam"
 
 #. name for xba
 msgid "Kamba (Brazil)"
@@ -28411,19 +28409,19 @@ msgstr "Epi-olmec"
 
 #. name for xer
 msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
 
 #. name for xes
 msgid "Kesawai"
-msgstr ""
+msgstr "Kesawai"
 
 #. name for xet
 msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
 
 #. name for xeu
 msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
 
 #. name for xfa
 msgid "Faliscan"
@@ -28531,7 +28529,7 @@ msgstr "Kho'ini"
 
 #. name for xkd
 msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
 
 #. name for xke
 msgid "Kereho"
@@ -28551,7 +28549,7 @@ msgstr "Karahawyana"
 
 #. name for xki
 msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyan (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for xkj
 msgid "Kajali"
@@ -28627,15 +28625,15 @@ msgstr "Loup B"
 
 #. name for xlc
 msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Lycian"
 
 #. name for xld
 msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lydian"
 
 #. name for xle
 msgid "Lemnian"
-msgstr ""
+msgstr "Lemnian"
 
 #. name for xlg
 msgid "Ligurian (Ancient)"
@@ -28643,7 +28641,7 @@ msgstr "Antico ligure"
 
 #. name for xli
 msgid "Liburnian"
-msgstr ""
+msgstr "Liburnian"
 
 #. name for xln
 msgid "Alanic"
@@ -28655,7 +28653,7 @@ msgstr "Loup A"
 
 #. name for xlp
 msgid "Lepontic"
-msgstr ""
+msgstr "Lepontic"
 
 #. name for xls
 msgid "Lusitanian"
@@ -28711,11 +28709,11 @@ msgstr "Macedone antico"
 
 #. name for xml
 msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Malese (linguaggio dei segni)"
+msgstr "Malay (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for xmm
 msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malese, Manado"
+msgstr "Malay, Manado"
 
 #. name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
@@ -28887,7 +28885,7 @@ msgstr "Puyo-Paekche"
 
 #. name for xpq
 msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Pequot"
 
 #. name for xpr
 msgid "Parthian"
@@ -28987,7 +28985,7 @@ msgstr "Subi"
 
 #. name for xsl
 msgid "Slavey, South"
-msgstr "Slavey Sud"
+msgstr "Slavey del Sud"
 
 #. name for xsm
 msgid "Kasem"
@@ -29087,7 +29085,7 @@ msgstr "Tumshuqese"
 
 #. name for xtr
 msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri, Early"
 
 #. name for xts
 msgid "Mixtec, Sindihui"
@@ -29103,7 +29101,7 @@ msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
 
 #. name for xtw
 msgid "Tawandê"
-msgstr "Tawande"
+msgstr "Tawandê"
 
 #. name for xty
 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
@@ -29223,7 +29221,7 @@ msgstr "Yalakalore"
 
 #. name for xzh
 msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr "Zhang-Zhung"
+msgstr "Zhang-zhung"
 
 #. name for xzm
 msgid "Zemgalian"
@@ -29351,7 +29349,7 @@ msgstr "Yangbye"
 
 #. name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr "Yugur Ovest"
+msgstr "Yugur dell'Ovest"
 
 #. name for ybh
 msgid "Yakha"
@@ -29567,7 +29565,7 @@ msgstr "Miqie"
 
 #. name for yir
 msgid "Awyu, North"
-msgstr "Awyu Nord"
+msgstr "Awyu del Nord"
 
 #. name for yis
 msgid "Yis"
@@ -29591,7 +29589,7 @@ msgstr "Yi, Axi"
 
 #. name for yiy
 msgid "Yir Yoront"
-msgstr "Yir Yoront"
+msgstr "Yir yoront"
 
 #. name for yiz
 msgid "Azhe"
@@ -29875,7 +29873,7 @@ msgstr "Phuma"
 
 #. name for ypn
 msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Phowa (Ani)"
+msgstr "Phowa, Ani"
 
 #. name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
@@ -29955,7 +29953,7 @@ msgstr "Yupik, Sirenik"
 
 #. name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr "Yessan-Mayo"
+msgstr "Yessan-mayo"
 
 #. name for ysy
 msgid "Sanie"
@@ -29975,7 +29973,7 @@ msgstr "Thopho"
 
 #. name for ytw
 msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "Yout Wam"
 
 #. name for yua
 msgid "Maya, Yucatec"
@@ -30059,7 +30057,7 @@ msgstr "Yukaghir meridionale"
 
 #. name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr "Yugur Est"
+msgstr "Yugur dell'Est"
 
 #. name for yuz
 msgid "Yuracare"
@@ -30087,7 +30085,7 @@ msgstr "Yawanawa"
 
 #. name for ywq
 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "Yi, Wuding-luquan"
 
 #. name for ywr
 msgid "Yawuru"
@@ -30155,7 +30153,7 @@ msgstr "Zangwal"
 
 #. name for zai
 msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr "Zapotec, Isthmus"
+msgstr "Zapoteco, Isthmus"
 
 #. name for zaj
 msgid "Zaramo"
@@ -30215,7 +30213,7 @@ msgstr "Zapoteco, Xadani"
 
 #. name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr "Zayse-Zergulla"
+msgstr "Zayse-zergulla"
 
 #. name for zaz
 msgid "Zari"
@@ -30227,7 +30225,7 @@ msgstr "Berawan centrale"
 
 #. name for zbe
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "Berawan Est"
+msgstr "Berawan dell'Est"
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols"
@@ -30239,7 +30237,7 @@ msgstr "Batui"
 
 #. name for zbw
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "Berawan Ovest"
+msgstr "Berawan dell'Ovest"
 
 #. name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -30403,7 +30401,7 @@ msgstr "Zhuang, Liujiang"
 
 #. name for zlm
 msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Malese (linguaggio individuale)"
+msgstr "Malay (linguaggio individuale)"
 
 #. name for zln
 msgid "Zhuang, Lianshan"
@@ -30447,7 +30445,7 @@ msgstr "Makolkol"
 
 #. name for zmi
 msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr "Malese negeri sembilan"
+msgstr "Negeri sembilan malese"
 
 #. name for zmj
 msgid "Maridjabin"
@@ -30551,7 +30549,7 @@ msgstr "Zou"
 
 #. name for zoo
 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr "Zapoteco, Asunción Mixtepec"
 
 #. name for zoq
 msgid "Zoque, Tabasco"
@@ -30567,67 +30565,67 @@ msgstr "Zoque, Francisco León"
 
 #. name for zpa
 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr "Zapoteco, Lachiguiri"
 
 #. name for zpb
 msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr "Zapotec, Yautepec"
+msgstr "Zapoteco, Yautepec"
 
 #. name for zpc
 msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr "Zapotec, Choapan"
+msgstr "Zapoteco, Choapan"
 
 #. name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr "Zapoteco, Southeastern Ixtlán"
 
 #. name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr "Zapotec, Petapa"
+msgstr "Zapoteco, Petapa"
 
 #. name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "Zapoteco, San Pedro Quiatoni"
 
 #. name for zpg
 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr "Zapoteco, Guevea De Humboldt"
 
 #. name for zph
 msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr "Zapoteco, Totomachapan"
 
 #. name for zpi
 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr "Zapoteco, Santa María Quiegolani"
 
 #. name for zpj
 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr "Zapoteco, Quiavicuzas"
 
 #. name for zpk
 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr "Zapoteco, Tlacolulita"
 
 #. name for zpl
 msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr "Zapotec, Lachixío"
+msgstr "Zapoteco, Lachixío"
 
 #. name for zpm
 msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr "Zapoteco, Mixtepec"
 
 #. name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "Zapoteco, Santa Inés Yatzechi"
 
 #. name for zpo
 msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr "Zapotec, Amatlán"
+msgstr "Zapoteco, Amatlán"
 
 #. name for zpp
 msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr "Zapotec, El Alto"
+msgstr "Zapoteco, El Alto"
 
 #. name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
@@ -30635,39 +30633,39 @@ msgstr "Zapotec, Zoogocho"
 
 #. name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr "Zapoteco, Santiago Xanica"
 
 #. name for zps
 msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr "Zapotec, Coatlán"
+msgstr "Zapoteco, Coatlán"
 
 #. name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr "Zapoteco, San Vicente Coatlán"
 
 #. name for zpu
 msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr "Zapotec, Yalálag"
+msgstr "Zapoteco, Yalálag"
 
 #. name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr "Zapoteco, Chichicapan"
 
 #. name for zpw
 msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr "Zapotec, Zaniza"
+msgstr "Zapoteco, Zaniza"
 
 #. name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "Zapoteco, San Baltazar Loxicha"
 
 #. name for zpy
 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr "Zapoteco, Mazaltepec"
 
 #. name for zpz
 msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr "Zapoteco, Texmelucan"
 
 #. name for zqe
 msgid "Zhuang, Qiubei"
@@ -30711,11 +30709,11 @@ msgstr "Zambia (linguaggio dei segni)"
 
 #. name for zsm
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malese standard"
+msgstr "Malay standard"
 
 #. name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Zapoteco (Rincon meridionale)"
+msgstr "Zapoteco, Rincon meridionale"
 
 #. name for zsu
 msgid "Sukurum"
@@ -30723,51 +30721,51 @@ msgstr "Sukurum"
 
 #. name for zte
 msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr "Zapoteco (Elotepec)"
+msgstr "Zapoteco, Elotepec"
 
 #. name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr "Zapoteco (Xanaguía)"
+msgstr "Zapoteco, Xanaguía"
 
 #. name for ztl
 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr "Zapoteco (Lapaguía-Guivini)"
+msgstr "Zapoteco, Lapaguía-Guivini"
 
 #. name for ztm
 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr "Zapoteco (San Agustín Mixtepec)"
+msgstr "Zapoteco, San Agustín Mixtepec"
 
 #. name for ztn
 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr "Zapoteco (Santa Catarina Albarradas)"
+msgstr "Zapoteco, Santa Catarina Albarradas"
 
 #. name for ztp
 msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr "Zapoteco (Loxicha)"
+msgstr "Zapoteco, Loxicha"
 
 #. name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr "Zapoteco (Quioquitani-Quierí)"
+msgstr "Zapoteco, Quioquitani-Quierí"
 
 #. name for zts
 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr "Zapoteco (Tilquiapan)"
+msgstr "Zapoteco, Tilquiapan"
 
 #. name for ztt
 msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr "Zapoteco (Tejalapan)"
+msgstr "Zapoteco, Tejalapan"
 
 #. name for ztu
 msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr "Zapoteco (Güilá)"
+msgstr "Zapoteco, Güilá"
 
 #. name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr "Zapoteco (Zaachila)"
+msgstr "Zapoteco, Zaachila"
 
 #. name for zty
 msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr "Zapoteco (Yatee)"
+msgstr "Zapoteco, Yatee"
 
 #. name for zua
 msgid "Zeem"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list