[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.16-30-g2f8566d
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Mon May 17 12:08:03 UTC 2010
The following commit has been merged in the master branch:
commit 2f8566d9743d7296d9a76f9d3ffc556d53fd2cb6
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Mon May 17 20:06:15 2010 +0800
iso_639_3: Italian by Milo Casagrande from TP
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 349d4cf..f1c39ec 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -36,6 +36,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 639-3 translations ]
* Polish by Jakub Bogusz (TP)
* Marathi by Sandeep Shedmake (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
[ ISO 15924 translations ]
* Danish by Joe Hansen (TP)
diff --git a/iso_639_3/it.po b/iso_639_3/it.po
index b369003..da11f0c 100644
--- a/iso_639_3/it.po
+++ b/iso_639_3/it.po
@@ -8,11 +8,10 @@
# Milo Casagrande <milo at casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3-3.16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-06 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-15 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Abron"
#. name for abs
msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr "Malese ambonese"
+msgstr "Malay ambonese"
#. name for abt
msgid "Ambulas"
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Amundava"
#. name for adx
msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetano (Amdo)"
+msgstr "Tibetano, Amdo"
#. name for ady
msgid "Adyghe"
@@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "Argentino (linguaggio dei segni)"
#. name for aee
msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr "Pashayi del Nordest"
+msgstr "Pashayi Nordest"
#. name for aek
msgid "Haeke"
@@ -809,7 +808,7 @@ msgstr "Mpur"
#. name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr "Ukpet-Ehom"
+msgstr "Ukpet-ehom"
#. name for ake
msgid "Akawaio"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "Ambai"
#. name for aml
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "War-Jaintia"
+msgstr "War-jaintia"
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr "Aralle-Tabulahan"
#. name for atr
msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Waimiri-Atroari"
+msgstr "Waimiri-atroari"
#. name for ats
msgid "Gros Ventre"
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Awera"
#. name for aws
msgid "Awyu, South"
-msgstr "Awyu Sud"
+msgstr "Awyu del Sud"
#. name for awt
msgid "Araweté"
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgstr "Atta (Faire)"
#. name for azz
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr "Nahuatl (Highland Puebla)"
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
#. name for baa
msgid "Babatana"
@@ -2642,7 +2641,7 @@ msgstr "Bagheli"
#. name for bfz
msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr "Pahari (Mahasu)"
+msgstr "Pahari, Mahasu"
#. name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
@@ -2726,7 +2725,7 @@ msgstr "Mbongno"
#. name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr "Warkay-Bipim"
+msgstr "Warkay-bipim"
#. name for bgw
msgid "Bhatri"
@@ -2734,7 +2733,7 @@ msgstr "Bhatri"
#. name for bgx
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Turco, Balkan Gagauz"
+msgstr "Turco, Gagauz balcano"
#. name for bgy
msgid "Benggoi"
@@ -2874,7 +2873,7 @@ msgstr "Biangai"
#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr "Vaghat-ya-bijim-legeri"
#. name for bik
msgid "Bikol"
@@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "Banda centro meridionale"
#. name for bjq
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr "Southern Betsimisaraka Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka meridionale"
#. name for bjr
msgid "Binumarien"
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgstr "Bungku"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "siksika"
+msgstr "Siksika"
#. name for blb
msgid "Bilua"
@@ -3286,7 +3285,7 @@ msgstr "Bomboli"
#. name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr "Betsimisaraka malagasy settentrionale"
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka settentrionale"
#. name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
@@ -3446,7 +3445,7 @@ msgstr "Aweer"
#. name for bod
msgid "Tibetan"
-msgstr "tibetano"
+msgstr "Tibetano"
#. name for boe
msgid "Mundabli"
@@ -3590,7 +3589,7 @@ msgstr "Kaure"
#. name for bpq
msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Banda malese"
+msgstr "Malay banda"
#. name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -3962,7 +3961,7 @@ msgstr "Burate"
#. name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr "Bacanese malese"
+msgstr "Malay bacanese"
#. name for btl
msgid "Bhatola"
@@ -4142,7 +4141,7 @@ msgstr "Baeggu"
#. name for bve
msgid "Malay, Berau"
-msgstr "Berau malese"
+msgstr "Malay berau"
#. name for bvf
msgid "Boor"
@@ -4198,7 +4197,7 @@ msgstr "Bati (Indonesia)"
#. name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
-msgstr "Bukit malese"
+msgstr "Malay bukit"
#. name for bvv
msgid "Baniva"
@@ -5358,7 +5357,7 @@ msgstr "Cornish centrale"
#. name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr "Malese (Isole Cocos)"
+msgstr "Malay (Isole Cocos)"
#. name for cob
msgid "Chicomuceltec"
@@ -5498,11 +5497,11 @@ msgstr "Ashéninka (Ucayali del Sud)"
#. name for cqd
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr "Miao (Cluster Chuanqiandian)"
+msgstr "Miao, Cluster Chuanqiandian"
#. name for cqu
msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechua (Cileno)"
+msgstr "Quechua, cileno"
#. name for cra
msgid "Chara"
@@ -5534,7 +5533,7 @@ msgstr "Michif"
#. name for crh
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Turco (Crimeo)"
+msgstr "Turco, Crimeo"
#. name for cri
msgid "Sãotomense"
@@ -5542,7 +5541,7 @@ msgstr "Saotomense"
#. name for crj
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Cree Sudorientale"
+msgstr "Cree sudorientale"
#. name for crk
msgid "Cree, Plains"
@@ -5550,7 +5549,7 @@ msgstr "Cree (Plains)"
#. name for crl
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Cree Nordorientale"
+msgstr "Cree nordorientale"
#. name for crm
msgid "Cree, Moose"
@@ -5858,7 +5857,7 @@ msgstr "Cayubaba"
#. name for cym
msgid "Welsh"
-msgstr "gallese"
+msgstr "Gallese"
#. name for cyo
msgid "Cuyonon"
@@ -6318,7 +6317,7 @@ msgstr "Dai"
#. name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr "Dinka Sudoccidentale"
+msgstr "Dinka sudoccidentale"
#. name for dil
msgid "Dilling"
@@ -6338,7 +6337,7 @@ msgstr "Dibo"
#. name for dip
msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr "Dinca Nordorientale"
+msgstr "Dinca nordorientale"
#. name for diq
msgid "Dimli (individual language)"
@@ -6366,7 +6365,7 @@ msgstr "Dhivehi"
#. name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr "Dinka Nordorientale"
+msgstr "Dinka nordorientale"
#. name for dix
msgid "Dixon Reef"
@@ -6458,7 +6457,7 @@ msgstr "Kuijau"
#. name for dks
msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr "Dinca Sudorientale"
+msgstr "Dinca sudorientale"
#. name for dkx
msgid "Mazagway"
@@ -6510,7 +6509,7 @@ msgstr "Kemezung"
#. name for dmr
msgid "Damar, East"
-msgstr "Damar Est"
+msgstr "Damar dell'Est"
#. name for dms
msgid "Dampelas"
@@ -6694,7 +6693,7 @@ msgstr "Darling"
#. name for drn
msgid "Damar, West"
-msgstr "Damar Ovest"
+msgstr "Damar dell'Ovest"
#. name for dro
msgid "Melanau, Daro-Matu"
@@ -6938,7 +6937,7 @@ msgstr "Agta (Villa Viciosa)"
#. name for dyi
msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr "Senoufo (Djimini)"
+msgstr "Senoufo, Djimini"
#. name for dym
msgid "Dogon, Yanda Dom"
@@ -6994,7 +6993,7 @@ msgstr "Bontok orientale"
#. name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
-msgstr "Teke-Ebo"
+msgstr "Teke-ebo"
#. name for ebr
msgid "Ebrié"
@@ -7302,7 +7301,7 @@ msgstr "Ogea"
#. name for erk
msgid "Efate, South"
-msgstr "Efate Sud"
+msgstr "Efate del Sud"
#. name for ero
msgid "Horpa"
@@ -7334,11 +7333,11 @@ msgstr "Eshtehardi"
#. name for esi
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr "Inuiq (Nord Alaska)"
+msgstr "Inuiq, Nord Alaska"
#. name for esk
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr "Inuiq (Nord-Est Alaska)"
+msgstr "Inuiq, Nord-Est Alaska"
#. name for esl
msgid "Egypt Sign Language"
@@ -7546,7 +7545,7 @@ msgstr "Bikol (Albay Ovest)"
#. name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Quabec (linguaggio dei segni del Quebec)"
+msgstr "Quabec (linguaggio dei segni)"
#. name for fer
msgid "Feroge"
@@ -7910,7 +7909,7 @@ msgstr "Nobonob"
#. name for gax
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr "Borana-Arsi-Guji Oromo"
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
#. name for gay
msgid "Gayo"
@@ -8330,7 +8329,7 @@ msgstr "Gelao"
#. name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr "Gimi (Nuova Britannia Ovest)"
+msgstr "Gimi (Nuova Britannia dell'Ovest)"
#. name for giq
msgid "Gelao, Green"
@@ -8514,7 +8513,7 @@ msgstr "Guanche"
#. name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr "Zulgo-Gemzek"
+msgstr "Zulgo-gemzek"
#. name for gne
msgid "Ganang"
@@ -8806,7 +8805,7 @@ msgstr "Gusan"
#. name for gso
msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr "Gbaya Sudoccidentale"
+msgstr "Gbaya sudoccidentale"
#. name for gsp
msgid "Wasembo"
@@ -9046,7 +9045,7 @@ msgstr "Wè meridionale"
#. name for gya
msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr "Gbaya Nordoccidentale"
+msgstr "Gbaya nordoccidentale"
#. name for gyb
msgid "Garus"
@@ -9438,11 +9437,11 @@ msgstr "Hmong don"
#. name for hmg
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr "Hmong (Guiyang Sudoccidentale)"
+msgstr "Hmong (Guiyang sudoccidentale)"
#. name for hmh
msgid "Miao, Southwestern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui Sudoccidentale"
+msgstr "Miao, Huishui sudoccidentale"
#. name for hmi
msgid "Miao, Northern Huishui"
@@ -9754,7 +9753,7 @@ msgstr "Huli"
#. name for huj
msgid "Miao, Northern Guiyang"
-msgstr "Miao (Guiyang settentrionale)"
+msgstr "Miao, Guiyang settentrionale"
#. name for huk
msgid "Hulung"
@@ -10010,7 +10009,7 @@ msgstr "Ifugao (Tuwali)"
#. name for ifm
msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr "Teke-Fuumu"
+msgstr "Teke-fuumu"
#. name for ifu
msgid "Ifugao, Mayoyao"
@@ -10018,7 +10017,7 @@ msgstr "Ifugao (Mayoyao)"
#. name for ify
msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr "Keley-I Kallahan"
+msgstr "Keley-I kallahan"
#. name for igb
msgid "Ebira"
@@ -10090,7 +10089,7 @@ msgstr "Kalabari"
#. name for ijs
msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Ijo Sudorientale"
+msgstr "Ijo sudorientale"
#. name for ike
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
@@ -10286,7 +10285,7 @@ msgstr "Inor"
#. name for iou
msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr "Tuma-Irumu"
+msgstr "Tuma-irumu"
#. name for iow
msgid "Iowa-Oto"
@@ -10461,9 +10460,8 @@ msgid "Itik"
msgstr "Itik"
#. name for ity
-#, fuzzy
msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr "Itneg (Moyadan)"
+msgstr "Moyadan itneg"
#. name for itz
msgid "Itzá"
@@ -11067,7 +11065,7 @@ msgstr "Jju"
#. name for kak
msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr "Kayapa Kallahan"
+msgstr "Kayapa kallahan"
#. name for kal
msgid "Kalaallisut"
@@ -11515,7 +11513,7 @@ msgstr "Kanikkaran"
#. name for kew
msgid "Kewa, West"
-msgstr "Kewa Ovest"
+msgstr "Kewa dell'Ovest"
#. name for kex
msgid "Kukna"
@@ -11535,7 +11533,7 @@ msgstr "Kodava"
#. name for kfb
msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "Kolami Nordoccidentale"
+msgstr "Kolami nordoccidentale"
#. name for kfc
msgid "Konda-Dora"
@@ -11619,11 +11617,11 @@ msgstr "Kurmukar"
#. name for kfw
msgid "Naga, Kharam"
-msgstr "Kharam Naga"
+msgstr "Naga, Kharam"
#. name for kfx
msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr "Kullu Pahari"
+msgstr "Pahari, Kullu"
#. name for kfy
msgid "Kumaoni"
@@ -11743,7 +11741,7 @@ msgstr "Lü"
#. name for khc
msgid "Tukang Besi North"
-msgstr "Tukang Besi Nord"
+msgstr "Tukang besi del Nord"
#. name for khd
msgid "Kanum, Bädi"
@@ -11923,7 +11921,7 @@ msgstr "Kimbu"
#. name for kiw
msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr "Kiwai Nordorientale"
+msgstr "Kiwai nordorientale"
#. name for kix
msgid "Naga, Khiamniungan"
@@ -12011,7 +12009,7 @@ msgstr "Kurudu"
#. name for kjs
msgid "Kewa, East"
-msgstr "Kewa Est"
+msgstr "Kewa dell'Est"
#. name for kjt
msgid "Karen, Phrae Pwo"
@@ -12123,7 +12121,7 @@ msgstr "Kangean"
#. name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr "Teke-Kukuya"
+msgstr "Teke-kukuya"
#. name for kkx
msgid "Kohin"
@@ -13415,7 +13413,7 @@ msgstr "Khmer settentrionale"
#. name for kxn
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr "Melanau (Kanowit-Tanjong)"
#. name for kxo
msgid "Kanoé"
@@ -13591,7 +13589,7 @@ msgstr "Kosena"
#. name for kzf
msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr "Da'a Kaili"
+msgstr "Da'a kaili"
#. name for kzg
msgid "Kikai"
@@ -14063,7 +14061,7 @@ msgstr "Lemolang"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr "lezghian"
+msgstr "Lezghian"
#. name for lfa
msgid "Lefa"
@@ -14071,7 +14069,7 @@ msgstr "Lefa"
#. name for lfn
msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Franca Nova"
#. name for lga
msgid "Lungga"
@@ -14407,7 +14405,7 @@ msgstr "Khlor"
#. name for llp
msgid "Efate, North"
-msgstr "Efate Nord"
+msgstr "Efate del Nord"
#. name for llq
msgid "Lolak"
@@ -14415,7 +14413,7 @@ msgstr "Lolak"
#. name for lls
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni lituano"
+msgstr "Lituano (linguaggio dei segni)"
#. name for llu
msgid "Lau"
@@ -14427,7 +14425,7 @@ msgstr "Lauan"
#. name for lma
msgid "Limba, East"
-msgstr "Limba Est"
+msgstr "Limba dell'Est"
#. name for lmb
msgid "Merei"
@@ -14447,7 +14445,7 @@ msgstr "Pévé"
#. name for lmf
msgid "Lembata, South"
-msgstr "Lembata Sud"
+msgstr "Lembata del Sud"
#. name for lmg
msgid "Lamogai"
@@ -14463,7 +14461,7 @@ msgstr "Lombi"
#. name for lmj
msgid "Lembata, West"
-msgstr "Lembata Ovest"
+msgstr "Lembata dell'Ovest"
#. name for lmk
msgid "Lamkang"
@@ -14663,7 +14661,7 @@ msgstr "Lopi"
#. name for low
msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr "Lobu tampias"
+msgstr "Lobu, Tampias"
#. name for lox
msgid "Loun"
@@ -14687,7 +14685,7 @@ msgstr "Lepki"
#. name for lpn
msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Naga long phuri"
+msgstr "Naga, Long Phuri"
#. name for lpo
msgid "Lipo"
@@ -14767,7 +14765,7 @@ msgstr "Lusengo"
#. name for lsg
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni di Lione"
+msgstr "Lione (linguaggio dei segni)"
#. name for lsh
msgid "Lish"
@@ -14791,7 +14789,7 @@ msgstr "Lao (linguaggio dei segni)"
#. name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni panamese"
+msgstr "Panamense (linguaggio dei segni)"
#. name for lsr
msgid "Aruop"
@@ -14803,7 +14801,7 @@ msgstr "Lasi"
#. name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni di Trididad e Toabago"
+msgstr "Trididad e Toabago (linguaggio dei segni)"
#. name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
@@ -15011,7 +15009,7 @@ msgstr "Litzlitz"
#. name for lzn
msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Naga leinong"
+msgstr "Naga, Leinong"
#. name for lzz
msgid "Laz"
@@ -15099,7 +15097,7 @@ msgstr "Mampruli"
#. name for max
msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr "Moluccan Nord Malay"
+msgstr "Malay, Moluccan Nord"
#. name for maz
msgid "Mazahua, Central"
@@ -15195,7 +15193,7 @@ msgstr "Maring"
#. name for mbx
msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr "Mari (Provincia Sepik Est)"
+msgstr "Mari (Provincia Sepik dell'Est)"
#. name for mby
msgid "Memoni"
@@ -15203,7 +15201,7 @@ msgstr "Memoni"
#. name for mbz
msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr "Amoltepec mixtec"
+msgstr "Mixtec, Amoltepec"
#. name for mca
msgid "Maca"
@@ -15223,7 +15221,7 @@ msgstr "Sharanahua"
#. name for mce
msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr "Itundujia mixtec"
+msgstr "Mixtec, Itundujia"
#. name for mcf
msgid "Matsés"
@@ -15263,7 +15261,7 @@ msgstr "Masana"
#. name for mco
msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
#. name for mcp
msgid "Makaa"
@@ -15303,7 +15301,7 @@ msgstr "Mpiemo"
#. name for mcy
msgid "Watut, South"
-msgstr "Watut Sud"
+msgstr "Watut del Sud"
#. name for mcz
msgid "Mawan"
@@ -15331,7 +15329,7 @@ msgstr "Maba (Chad)"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr "moksha"
+msgstr "Moksha"
#. name for mdg
msgid "Massalat"
@@ -15355,7 +15353,7 @@ msgstr "Mangbutu"
#. name for mdl
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni maltese"
+msgstr "Maltese (linguaggio dei segni)"
#. name for mdm
msgid "Mayogo"
@@ -15391,7 +15389,7 @@ msgstr "Mboko"
#. name for mdv
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr "Santa Lucía Monteverde mixtec"
+msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
#. name for mdw
msgid "Mbosi"
@@ -15439,7 +15437,7 @@ msgstr "Mea"
#. name for meh
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr "Tlaxiaco mixtec sudoccidentale"
+msgstr "Mixtec, Tlaxiaco sudoccidentale"
#. name for mei
msgid "Midob"
@@ -15551,7 +15549,7 @@ msgstr "Mefele"
#. name for mfk
msgid "Mofu, North"
-msgstr "Mofu Nord"
+msgstr "Mofu del Nord"
#. name for mfl
msgid "Putai"
@@ -15559,11 +15557,11 @@ msgstr "Putai"
#. name for mfm
msgid "Marghi South"
-msgstr "Marghi Sud"
+msgstr "Marghi del Sud"
#. name for mfn
msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr "Cross River Mbembe"
+msgstr "Mbembe (Cross River)"
#. name for mfo
msgid "Mbe"
@@ -15583,7 +15581,7 @@ msgstr "Marithiel"
#. name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Linguaggio dei segni messicano"
+msgstr "Messicano (linguaggio dei segni)"
#. name for mft
msgid "Mokerang"
@@ -15823,7 +15821,7 @@ msgstr "Miami"
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr "Atatláhuca mixtec"
+msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq"
@@ -15887,7 +15885,7 @@ msgstr "Mískito"
#. name for mir
msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr "Isthmus mixe"
+msgstr "Mixe, Isthmus"
#. name for mis
msgid "Uncoded languages"
@@ -15895,11 +15893,11 @@ msgstr "Lingue non codificate"
#. name for mit
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr "Puebla mixtec meridionale"
+msgstr "Mixtec, Puebla meridionale"
#. name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr "Cacaloxtepec mixtec"
+msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
#. name for miw
msgid "Akoye"
@@ -15907,15 +15905,15 @@ msgstr "Akoye"
#. name for mix
msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr "Mixtepec Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Mixtepec"
#. name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr "Ayutla Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Ayutla"
#. name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr "Coatzospan Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Coatzospan"
#. name for mja
msgid "Mahei"
@@ -15923,11 +15921,11 @@ msgstr "Mahei"
#. name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr "San Juan Colorado Mixtec"
+msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
#. name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr "Northwest Maidu"
+msgstr "Maidu del Nord-Ovest"
#. name for mje
msgid "Muskum"
@@ -16083,7 +16081,7 @@ msgstr "Malas"
#. name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr "Silacayoapan Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
#. name for mkt
msgid "Vamale"
@@ -16107,7 +16105,7 @@ msgstr "Manobo (Kinamiging)"
#. name for mky
msgid "Makian, East"
-msgstr "Makian Est"
+msgstr "Makian dell'Est"
#. name for mkz
msgid "Makasae"
@@ -16239,7 +16237,7 @@ msgstr "Mundat"
#. name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr "Ambrym Nord"
+msgstr "Ambrym del Nord"
#. name for mmh
msgid "Mehináku"
@@ -16455,7 +16453,7 @@ msgstr "Mangue"
#. name for mon
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongolo"
+msgstr "Mongolo"
#. name for moo
msgid "Monom"
@@ -16651,7 +16649,7 @@ msgstr "Mbelime"
#. name for mqm
msgid "Marquesan, South"
-msgstr "Marquesan Sud"
+msgstr "Marquesan del Sud"
#. name for mqn
msgid "Moronene"
@@ -16675,7 +16673,7 @@ msgstr "Mander"
#. name for mqs
msgid "Makian, West"
-msgstr "Makian Ovest"
+msgstr "Makian dell'Ovest"
#. name for mqt
msgid "Mok"
@@ -16771,7 +16769,7 @@ msgstr "Morouas"
#. name for mrq
msgid "Marquesan, North"
-msgstr "Marquesan Nord"
+msgstr "Marquesan del Nord"
#. name for mrr
msgid "Maria (India)"
@@ -16883,7 +16881,7 @@ msgstr "Mongolo (linguaggio dei segni)"
#. name for mss
msgid "Masela, West"
-msgstr "Masela Ovest"
+msgstr "Masela dell'Ovest"
#. name for msu
msgid "Musom"
@@ -16971,7 +16969,7 @@ msgstr "Mixe, Totontepec"
#. name for mtp
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr "Wichí lhamtés nocten"
#. name for mtq
msgid "Muong"
@@ -17303,7 +17301,7 @@ msgstr "Moingi"
#. name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr "Mixtec, Oaxaca Nord-Ovest"
+msgstr "Mixtec, Oaxaca del Nord-Ovest"
#. name for mxb
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
@@ -17363,11 +17361,11 @@ msgstr "Mbowe"
#. name for mxp
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr "Tlahuitoltepec Mixe"
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
#. name for mxq
msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr "Juquila Mixe"
+msgstr "Mixe, Juquila"
#. name for mxr
msgid "Murik (Malaysia)"
@@ -17375,11 +17373,11 @@ msgstr "Murik (Malaysia)"
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr "Huitepec Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Huitepec"
#. name for mxt
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr "Jamiltepec Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
#. name for mxu
msgid "Mada (Cameroon)"
@@ -17387,7 +17385,7 @@ msgstr "Mada (Camerun)"
#. name for mxv
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr "Metlatónoc Mixtec"
+msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
#. name for mxw
msgid "Namo"
@@ -17403,7 +17401,7 @@ msgstr "Mixtec, Nochixtlán sudoccidentale"
#. name for mxz
msgid "Masela, Central"
-msgstr "Central Masela"
+msgstr "Masela centrale"
#. name for mya
msgid "Burmese"
@@ -17527,7 +17525,7 @@ msgstr "Monastico (linguaggio dei segni)"
#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr "Wichí lhamtés güisnay"
#. name for mzi
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
@@ -17543,7 +17541,7 @@ msgstr "Nigeria Mambila"
#. name for mzl
msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán Mixe"
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
#. name for mzm
msgid "Mumuye"
@@ -17675,7 +17673,7 @@ msgstr "Hungworo"
#. name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "nauru"
+msgstr "Nauru"
#. name for nav
msgid "Navajo"
@@ -17695,7 +17693,7 @@ msgstr "Narrinyeri"
#. name for naz
msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr "Coatepec Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
#. name for nba
msgid "Nyemba"
@@ -17707,7 +17705,7 @@ msgstr "Ndoe"
#. name for nbc
msgid "Naga, Chang"
-msgstr "Chang Naga"
+msgstr "Naga, Chang"
#. name for nbd
msgid "Ngbinda"
@@ -18151,7 +18149,7 @@ msgstr "Lomwe"
#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr "Creolo Ngatik Men"
+msgstr "Ngatik creolo degli uomini"
#. name for ngn
msgid "Ngwo"
@@ -18231,7 +18229,7 @@ msgstr "Nhuwala"
#. name for nhg
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr "Tetelcingo Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
#. name for nhh
msgid "Nahari"
@@ -18239,11 +18237,11 @@ msgstr "Nahari"
#. name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#. name for nhk
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatli"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
#. name for nhm
msgid "Nahuatl, Morelos"
@@ -18259,11 +18257,11 @@ msgstr "Takuu"
#. name for nhp
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
#. name for nhq
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr "Huaxcaleca Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
#. name for nhr
msgid "Naro"
@@ -18271,7 +18269,7 @@ msgstr "Naro"
#. name for nht
msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr "Ometepec Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
#. name for nhu
msgid "Noone"
@@ -18279,15 +18277,15 @@ msgstr "Noone"
#. name for nhv
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr "Temascaltepec Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
#. name for nhw
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr "Huasteca Nahuatl occidentale"
+msgstr "Nahuatl, Huasteca occidentale"
#. name for nhx
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
#. name for nhy
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
@@ -18371,7 +18369,7 @@ msgstr "Kolami sudoccidentale"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr "niue"
+msgstr "Niuean"
#. name for niv
msgid "Gilyak"
@@ -18407,7 +18405,7 @@ msgstr "Ndonde hamba"
#. name for njh
msgid "Naga, Lotha"
-msgstr "Lotha Naga"
+msgstr "Naga, Lotha"
#. name for nji
msgid "Gudanji"
@@ -18423,15 +18421,15 @@ msgstr "Njalgulgule"
#. name for njm
msgid "Naga, Angami"
-msgstr "Angami Naga"
+msgstr "Naga, Angami"
#. name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr "Liangmai Naga"
+msgstr "Naga, Liangmai"
#. name for njo
msgid "Naga, Ao"
-msgstr "Ao Nag"
+msgstr "Naga, Ao"
#. name for njr
msgid "Njerep"
@@ -18463,7 +18461,7 @@ msgstr "Nkoya"
#. name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr "Khoibu Naga"
+msgstr "Naga, Khoibu"
#. name for nkc
msgid "Nkongho"
@@ -18579,7 +18577,7 @@ msgstr "Nyali"
#. name for nlk
msgid "Yali, Ninia"
-msgstr "Ninia Yali"
+msgstr "Yali, Ninia"
#. name for nll
msgid "Nihali"
@@ -18619,7 +18617,7 @@ msgstr "Nalögo"
#. name for nma
msgid "Naga, Maram"
-msgstr "Maram Naga"
+msgstr "Naga, Maram"
#. name for nmb
msgid "Nambas, Big"
@@ -18639,7 +18637,7 @@ msgstr "Naga, Mzieme"
#. name for nmf
msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr "Tangkhul Naga"
+msgstr "Naga, Tangkhul"
#. name for nmg
msgid "Kwasio"
@@ -18655,7 +18653,7 @@ msgstr "Nyam"
#. name for nmj
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr "Ngombe (Repubblica centro Africana)"
+msgstr "Ngombe (Repubblica centro africana)"
#. name for nmk
msgid "Namakura"
@@ -18699,7 +18697,7 @@ msgstr "Namonuito"
#. name for nmu
msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr "Maidu Nord-Est"
+msgstr "Maidu del Nord-Est"
#. name for nmv
msgid "Ngamini"
@@ -18735,7 +18733,7 @@ msgstr "Nancere"
#. name for nnd
msgid "Ambae, West"
-msgstr "Ambae Ovest"
+msgstr "Ambae dell'Ovest"
#. name for nne
msgid "Ngandyera"
@@ -18747,7 +18745,7 @@ msgstr "Ngaing"
#. name for nng
msgid "Naga, Maring"
-msgstr "Maring Naga"
+msgstr "Naga, Maring"
#. name for nnh
msgid "Ngiemboon"
@@ -18767,7 +18765,7 @@ msgstr "Nankina"
#. name for nnl
msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr "Rengma Naga settentrionale"
+msgstr "Naga, Rengma settentrionale"
#. name for nnm
msgid "Namia"
@@ -18783,7 +18781,7 @@ msgstr "Norvegese nynorsk"
#. name for nnp
msgid "Naga, Wancho"
-msgstr "Wancho Naga"
+msgstr "Naga, Wancho"
#. name for nnq
msgid "Ngindo"
@@ -18839,7 +18837,7 @@ msgstr "Nuk"
#. name for nod
msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Thai settentrionale"
+msgstr "Thailandese settentrionale"
#. name for noe
msgid "Nimadi"
@@ -18931,7 +18929,7 @@ msgstr "Nupbikha"
#. name for nph
msgid "Naga, Phom"
-msgstr "Phom Naga"
+msgstr "Naga, Phom"
#. name for npl
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
@@ -19079,7 +19077,7 @@ msgstr "Nehan"
#. name for nso
msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "Sotho del nord"
+msgstr "Sotho settentrionale"
#. name for nsp
msgid "Nepalese Sign Language"
@@ -19187,83 +19185,83 @@ msgstr "Nukuini"
#. name for nud
msgid "Ngala"
-msgstr ""
+msgstr "Ngala"
#. name for nue
msgid "Ngundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundu"
#. name for nuf
msgid "Nusu"
-msgstr ""
+msgstr "Nusu"
#. name for nug
msgid "Nungali"
-msgstr ""
+msgstr "Nungali"
#. name for nuh
msgid "Ndunda"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunda"
#. name for nui
msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
#. name for nuj
msgid "Nyole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyole"
#. name for nul
msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa laut"
#. name for num
msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
#. name for nun
msgid "Nung (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Myanmar)"
#. name for nuo
msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
#. name for nup
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
#. name for nuq
msgid "Nukumanu"
-msgstr ""
+msgstr "Nukumanu"
#. name for nur
msgid "Nukuria"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuria"
#. name for nus
msgid "Nuer"
-msgstr ""
+msgstr "Nuer"
#. name for nut
msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Vietnam)"
#. name for nuu
msgid "Ngbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbundu"
#. name for nuv
msgid "Nuni, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Nuni settentrionale"
#. name for nuw
msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
#. name for nux
msgid "Mehek"
-msgstr ""
+msgstr "Mehek"
#. name for nuy
msgid "Nunggubuyu"
@@ -19271,15 +19269,15 @@ msgstr "Nunggubuyu"
#. name for nuz
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr "Tlamacazapa Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
#. name for nvh
msgid "Nasarian"
-msgstr ""
+msgstr "Nasarian"
#. name for nvm
msgid "Namiae"
-msgstr ""
+msgstr "Namiae"
#. name for nwa
msgid "Nawathinehena"
@@ -19291,7 +19289,7 @@ msgstr "Nyabwa"
#. name for nwc
msgid "Newari, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Newari antico"
#. name for nwe
msgid "Ngwe"
@@ -19299,7 +19297,7 @@ msgstr "Ngwe"
#. name for nwi
msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr "Southwest Tanna"
+msgstr "Tanna del Sud-Ovest"
#. name for nwm
msgid "Nyamusa-Molo"
@@ -19307,11 +19305,11 @@ msgstr "Nyamusa-Molo"
#. name for nwr
msgid "Nawaru"
-msgstr ""
+msgstr "Nawaru"
#. name for nwx
msgid "Newar, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Newar centrale"
#. name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
@@ -19319,7 +19317,7 @@ msgstr "Nottoway-Meherrin"
#. name for nxa
msgid "Nauete"
-msgstr ""
+msgstr "Nauete"
#. name for nxd
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
@@ -19331,27 +19329,27 @@ msgstr "Nage"
#. name for nxg
msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
#. name for nxi
msgid "Nindi"
-msgstr ""
+msgstr "Nindi"
#. name for nxl
msgid "Nuaulu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu del Sud"
#. name for nxm
msgid "Numidian"
-msgstr ""
+msgstr "Numidian"
#. name for nxn
msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
#. name for nxr
msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
#. name for nxu
msgid "Narau"
@@ -19359,27 +19357,27 @@ msgstr "Narau"
#. name for nxx
msgid "Nafri"
-msgstr ""
+msgstr "Nafri"
#. name for nya
msgid "Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanja"
#. name for nyb
msgid "Nyangbo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangbo"
#. name for nyc
msgid "Nyanga-li"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga-li"
#. name for nyd
msgid "Nyore"
-msgstr ""
+msgstr "Nyore"
#. name for nye
msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
#. name for nyf
msgid "Giryama"
@@ -19387,11 +19385,11 @@ msgstr "Giryama"
#. name for nyg
msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
#. name for nyh
msgid "Nyigina"
-msgstr ""
+msgstr "Nyigina"
#. name for nyi
msgid "Ama (Sudan)"
@@ -19399,47 +19397,47 @@ msgstr "Ama (Sudan)"
#. name for nyj
msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
#. name for nyk
msgid "Nyaneka"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaneka"
#. name for nyl
msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr "nyankole"
+msgstr "Nyankole"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Nyoro"
#. name for nyp
msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
#. name for nyq
msgid "Nayini"
-msgstr ""
+msgstr "Nayini"
#. name for nyr
msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
#. name for nys
msgid "Nyunga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
#. name for nyt
msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
#. name for nyu
msgid "Nyungwe"
@@ -19455,7 +19453,7 @@ msgstr "Nyaw"
#. name for nyx
msgid "Nganyaywana"
-msgstr ""
+msgstr "Nganyaywana"
#. name for nyy
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
@@ -19463,7 +19461,7 @@ msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
#. name for nza
msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr "Tigon Mbembe"
+msgstr "Mbembe (Tigon)"
#. name for nzb
msgid "Njebi"
@@ -19471,7 +19469,7 @@ msgstr "Njebi"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr "nzima"
+msgstr "Nzima"
#. name for nzk
msgid "Nzakara"
@@ -19479,19 +19477,19 @@ msgstr "Nzakara"
#. name for nzm
msgid "Naga, Zeme"
-msgstr "Zeme Naga"
+msgstr "Naga, Zeme"
#. name for nzs
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Neozelandese (linguaggio dei segni)"
#. name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr "Teke-Nzikou"
+msgstr "Teke-nzikou"
#. name for nzy
msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
#. name for nzz
msgid "Dogon, Nanga Dama"
@@ -19499,11 +19497,11 @@ msgstr "Dogon (Nanga Dama)"
#. name for oaa
msgid "Orok"
-msgstr ""
+msgstr "Orok"
#. name for oac
msgid "Oroch"
-msgstr ""
+msgstr "Oroch"
#. name for oar
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
@@ -19511,11 +19509,11 @@ msgstr "Aramaico antico (fino al 700 p.e.v.)"
#. name for oav
msgid "Avar, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Avar antico"
#. name for obi
msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
#. name for obk
msgid "Bontok, Southern"
@@ -19523,11 +19521,11 @@ msgstr "Bontok meridionale"
#. name for obl
msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
#. name for obm
msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moabite"
#. name for obo
msgid "Manobo, Obo"
@@ -19543,11 +19541,11 @@ msgstr "Bretone antico"
#. name for obu
msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
#. name for oca
msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
#. name for och
msgid "Chinese, Old"
@@ -19555,7 +19553,7 @@ msgstr "Chinese antico"
#. name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan (post 1500)"
#. name for oco
msgid "Cornish, Old"
@@ -19567,7 +19565,7 @@ msgstr "Matlatzinca (Atzingo)"
#. name for oda
msgid "Odut"
-msgstr ""
+msgstr "Odut"
#. name for odk
msgid "Od"
@@ -19579,7 +19577,7 @@ msgstr "Olandese antico"
#. name for odu
msgid "Odual"
-msgstr ""
+msgstr "Odual"
#. name for ofo
msgid "Ofo"
@@ -19595,7 +19593,7 @@ msgstr "Efutop"
#. name for ogb
msgid "Ogbia"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbia"
#. name for ogc
msgid "Ogbah"
@@ -19611,7 +19609,7 @@ msgstr "Ogbogolo"
#. name for ogo
msgid "Khana"
-msgstr ""
+msgstr "Khana"
#. name for ogu
msgid "Ogbronuagum"
@@ -19631,79 +19629,79 @@ msgstr "Oirata"
#. name for oin
msgid "One, Inebu"
-msgstr "Inebu One"
+msgstr "One, Inebu"
#. name for ojb
msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa nordoccidentale"
#. name for ojc
msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa centrale"
#. name for ojg
msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa orientale"
#. name for oji
msgid "Ojibwa"
-msgstr "ojibwa"
+msgstr "Ojibwa"
#. name for ojp
msgid "Japanese, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese antico"
#. name for ojs
msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Severn"
#. name for ojv
msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
#. name for ojw
msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa occidentale"
#. name for oka
msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
#. name for okb
msgid "Okobo"
-msgstr ""
+msgstr "Okobo"
#. name for okd
msgid "Okodia"
-msgstr ""
+msgstr "Okodia"
#. name for oke
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Edo sudoccidentale)"
#. name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
#. name for oki
msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
#. name for okj
msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
#. name for okk
msgid "One, Kwamtim"
-msgstr "Kwamtim One"
+msgstr "One, Kwamtim"
#. name for okl
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Kentish antico (linguaggio dei segni)"
#. name for okm
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano medio (10°-16° Sec.)"
#. name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
@@ -19711,7 +19709,7 @@ msgstr "Oki-No-Erabu"
#. name for oko
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano antico (3°-9° Sec.)"
#. name for okr
msgid "Kirike"
@@ -19727,7 +19725,7 @@ msgstr "Oku"
#. name for okv
msgid "Orokaiva"
-msgstr ""
+msgstr "Orokaiva"
#. name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
@@ -19739,7 +19737,7 @@ msgstr "Walungge"
#. name for old
msgid "Mochi"
-msgstr ""
+msgstr "Mochi"
#. name for ole
msgid "Olekha"
@@ -19747,7 +19745,7 @@ msgstr "Olekha"
#. name for olm
msgid "Oloma"
-msgstr ""
+msgstr "Oloma"
#. name for olo
msgid "Livvi"
@@ -19755,7 +19753,7 @@ msgstr "Livvi"
#. name for olr
msgid "Olrat"
-msgstr ""
+msgstr "Olrat"
#. name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
@@ -19763,35 +19761,35 @@ msgstr "Omaha-Ponca"
#. name for omb
msgid "Ambae, East"
-msgstr "Ambae Est"
+msgstr "Ambae dell'Est"
#. name for omc
msgid "Mochica"
-msgstr ""
+msgstr "Mochica"
#. name for ome
msgid "Omejes"
-msgstr ""
+msgstr "Omejes"
#. name for omg
msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
#. name for omi
msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
#. name for omk
msgid "Omok"
-msgstr ""
+msgstr "Omok"
#. name for oml
msgid "Ombo"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo"
#. name for omn
msgid "Minoan"
-msgstr ""
+msgstr "Minoan"
#. name for omo
msgid "Utarmbung"
@@ -19803,35 +19801,35 @@ msgstr "Manipuri antico"
#. name for omr
msgid "Marathi, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi antico"
#. name for omt
msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
#. name for omu
msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
#. name for omw
msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora del Sud"
#. name for omx
msgid "Mon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Mon antico"
#. name for ona
msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
#. name for onb
msgid "Lingao"
-msgstr ""
+msgstr "Lingao"
#. name for one
msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
#. name for ong
msgid "Olo"
@@ -19847,7 +19845,7 @@ msgstr "Onjob"
#. name for onk
msgid "One, Kabore"
-msgstr "Kabore One"
+msgstr "One, Kabore"
#. name for onn
msgid "Onobasulu"
@@ -19859,11 +19857,11 @@ msgstr "Onondaga"
#. name for onp
msgid "Sartang"
-msgstr ""
+msgstr "Sartang"
#. name for onr
msgid "One, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "One settentrionale"
#. name for ons
msgid "Ono"
@@ -19883,59 +19881,59 @@ msgstr "Nubian antico"
#. name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin basato su onin"
#. name for ood
msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "Tohono O'odham"
#. name for oog
msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
#. name for oon
msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
#. name for oor
msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
#. name for oos
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Ossetic antico"
#. name for opa
msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
#. name for opk
msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
#. name for opm
msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
#. name for opo
msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
#. name for opt
msgid "Opata"
-msgstr ""
+msgstr "Opata"
#. name for opy
msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
#. name for ora
msgid "Oroha"
-msgstr ""
+msgstr "Oroha"
#. name for orc
msgid "Orma"
-msgstr ""
+msgstr "Orma"
#. name for ore
msgid "Orejón"
@@ -19943,7 +19941,7 @@ msgstr "Orejón"
#. name for org
msgid "Oring"
-msgstr ""
+msgstr "Oring"
#. name for orh
msgid "Oroqen"
@@ -19951,11 +19949,11 @@ msgstr "Oroqen"
#. name for ori
msgid "Oriya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Oriya"
#. name for orm
msgid "Oromo"
-msgstr "oromo"
+msgstr "Oromo"
#. name for orn
msgid "Orang Kanaq"
@@ -19963,11 +19961,11 @@ msgstr "Orang Kanaq"
#. name for oro
msgid "Orokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Orokolo"
#. name for orr
msgid "Oruma"
-msgstr ""
+msgstr "Oruma"
#. name for ors
msgid "Orang Seletar"
@@ -19975,7 +19973,7 @@ msgstr "Orang Seletar"
#. name for ort
msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr "Adivasi Oriya"
+msgstr "Oriya, Adivasi"
#. name for oru
msgid "Ormuri"
@@ -19983,7 +19981,7 @@ msgstr "Ormuri"
#. name for orv
msgid "Russian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Russo antico"
#. name for orw
msgid "Oro Win"
@@ -19991,63 +19989,63 @@ msgstr "Oro Win"
#. name for orx
msgid "Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Oro"
#. name for orz
msgid "Ormu"
-msgstr ""
+msgstr "Ormu"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "osage"
+msgstr "Osage"
#. name for osc
msgid "Oscan"
-msgstr ""
+msgstr "Oscan"
#. name for osi
msgid "Osing"
-msgstr ""
+msgstr "Osing"
#. name for oso
msgid "Ososo"
-msgstr ""
+msgstr "Ososo"
#. name for osp
msgid "Spanish, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo antico"
#. name for oss
msgid "Ossetian"
-msgstr ""
+msgstr "Ossetian"
#. name for ost
msgid "Osatu"
-msgstr ""
+msgstr "Osatu"
#. name for osu
msgid "One, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "One meridionale"
#. name for osx
msgid "Saxon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Sassone antico"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "turco ottomano (1500-1928)"
+msgstr "Turco ottomano (1500-1928)"
#. name for otb
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetano antico"
#. name for otd
msgid "Ot Danum"
-msgstr ""
+msgstr "Ot Danum"
#. name for ote
msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr "Mezquital Otomi"
+msgstr "Otomi, Mezquital"
#. name for oti
msgid "Oti"
@@ -20055,59 +20053,59 @@ msgstr "Oti"
#. name for otk
msgid "Turkish, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Turco antico"
#. name for otl
msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr "Tilapa Otomi"
+msgstr "Otomi, Tilapa"
#. name for otm
msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Highland orientali"
#. name for otn
msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
#. name for otq
msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
#. name for otr
msgid "Otoro"
-msgstr ""
+msgstr "Otoro"
#. name for ots
msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
#. name for ott
msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
#. name for otu
msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
#. name for otw
msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
#. name for otx
msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
#. name for oty
msgid "Tamil, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil antico"
#. name for otz
msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
#. name for oua
msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
#. name for oub
msgid "Glio-Oubi"
@@ -20119,11 +20117,11 @@ msgstr "Ounge"
#. name for oui
msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Uighuro antico"
#. name for oum
msgid "Ouma"
-msgstr ""
+msgstr "Ouma"
#. name for oun
msgid "!O!ung"
@@ -20135,7 +20133,7 @@ msgstr "Owiniga"
#. name for owl
msgid "Welsh, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese antico"
#. name for oyb
msgid "Oy"
@@ -20143,11 +20141,11 @@ msgstr "Oy"
#. name for oyd
msgid "Oyda"
-msgstr ""
+msgstr "Oyda"
#. name for oym
msgid "Wayampi"
-msgstr ""
+msgstr "Wayampi"
#. name for oyy
msgid "Oya'oya"
@@ -20171,11 +20169,11 @@ msgstr "Paumarí"
#. name for pae
msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
#. name for paf
msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
@@ -20183,11 +20181,11 @@ msgstr "Pangasinan"
#. name for pah
msgid "Tenharim"
-msgstr ""
+msgstr "Tenharim"
#. name for pai
msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
#. name for pak
msgid "Parakanã"
@@ -20195,7 +20193,7 @@ msgstr "Parakanã"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr "pahlavi"
+msgstr "Pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga"
@@ -20207,7 +20205,7 @@ msgstr "Panjabi"
#. name for pao
msgid "Paiute, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Paiute settentrionale"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
@@ -20215,7 +20213,7 @@ msgstr "Papiamento"
#. name for paq
msgid "Parya"
-msgstr ""
+msgstr "Parya"
#. name for par
msgid "Panamint"
@@ -20231,15 +20229,15 @@ msgstr "Papitalai"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Palauan"
#. name for pav
msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
#. name for paw
msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
#. name for pax
msgid "Pankararé"
@@ -20247,7 +20245,7 @@ msgstr "Pankararé"
#. name for pay
msgid "Pech"
-msgstr ""
+msgstr "Pech"
#. name for paz
msgid "Pankararú"
@@ -20255,11 +20253,11 @@ msgstr "Pankararú"
#. name for pbb
msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
#. name for pbc
msgid "Patamona"
-msgstr ""
+msgstr "Patamona"
#. name for pbe
msgid "Popoloca, Mezontla"
@@ -20271,7 +20269,7 @@ msgstr "Popoloca (Coyotepec)"
#. name for pbg
msgid "Paraujano"
-msgstr ""
+msgstr "Paraujano"
#. name for pbh
msgid "E'ñapa Woromaipu"
@@ -20279,7 +20277,7 @@ msgstr "E'ñapa woromaipu"
#. name for pbi
msgid "Parkwa"
-msgstr ""
+msgstr "Parkwa"
#. name for pbl
msgid "Mak (Nigeria)"
@@ -20287,7 +20285,7 @@ msgstr "Mak (Nigeria)"
#. name for pbn
msgid "Kpasam"
-msgstr ""
+msgstr "Kpasam"
#. name for pbo
msgid "Papel"
@@ -20295,7 +20293,7 @@ msgstr "Papel"
#. name for pbp
msgid "Badyara"
-msgstr ""
+msgstr "Badyara"
#. name for pbr
msgid "Pangwa"
@@ -20303,15 +20301,15 @@ msgstr "Pangwa"
#. name for pbs
msgid "Pame, Central"
-msgstr "Central Pame"
+msgstr "Pame centrale"
#. name for pbt
msgid "Pashto, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto meridionale"
#. name for pbu
msgid "Pashto, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto settentrionale"
#. name for pbv
msgid "Pnar"
@@ -20323,15 +20321,15 @@ msgstr "Pyu"
#. name for pbz
msgid "Palu"
-msgstr ""
+msgstr "Palu"
#. name for pca
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
#. name for pcb
msgid "Pear"
-msgstr ""
+msgstr "Pear"
#. name for pcc
msgid "Bouyei"
@@ -20343,11 +20341,11 @@ msgstr "Picard"
#. name for pce
msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Ruching"
#. name for pcf
msgid "Paliyan"
-msgstr ""
+msgstr "Paliyan"
#. name for pcg
msgid "Paniya"
@@ -20355,7 +20353,7 @@ msgstr "Paniya"
#. name for pch
msgid "Pardhan"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhan"
#. name for pci
msgid "Duruwa"
@@ -20363,7 +20361,7 @@ msgstr "Duruwa"
#. name for pcj
msgid "Parenga"
-msgstr ""
+msgstr "Parenga"
#. name for pck
msgid "Chin, Paite"
@@ -20371,11 +20369,11 @@ msgstr "Chin (Paite)"
#. name for pcl
msgid "Pardhi"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhi"
#. name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, nigeriano"
#. name for pcn
msgid "Piti"
@@ -20383,7 +20381,7 @@ msgstr "Piti"
#. name for pcp
msgid "Pacahuara"
-msgstr ""
+msgstr "Pacahuara"
#. name for pcr
msgid "Panang"
@@ -20391,7 +20389,7 @@ msgstr "Panang"
#. name for pcw
msgid "Pyapun"
-msgstr ""
+msgstr "Pyapun"
#. name for pda
msgid "Anam"
@@ -20403,7 +20401,7 @@ msgstr "Tedesco (Pennsylvania)"
#. name for pdi
msgid "Pa Di"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Di"
#. name for pdn
msgid "Podena"
@@ -20411,7 +20409,7 @@ msgstr "Podena"
#. name for pdo
msgid "Padoe"
-msgstr ""
+msgstr "Padoe"
#. name for pdt
msgid "Plautdietsch"
@@ -20419,7 +20417,7 @@ msgstr "Plautdietsch"
#. name for pdu
msgid "Kayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan"
#. name for pea
msgid "Indonesian, Peranakan"
@@ -20431,15 +20429,15 @@ msgstr "Pomo orientale"
#. name for ped
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papua Nuova Guinea)"
#. name for pee
msgid "Taje"
-msgstr ""
+msgstr "Taje"
#. name for pef
msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Pomo Nordoccidentale"
+msgstr "Pomo nordoccidentale"
#. name for peg
msgid "Pengo"
@@ -20475,7 +20473,7 @@ msgstr "Persiano antico (ca. 600-400 A.C.)"
#. name for pep
msgid "Kunja"
-msgstr ""
+msgstr "Kunja"
#. name for peq
msgid "Pomo, Southern"
@@ -20499,11 +20497,11 @@ msgstr "Petjo"
#. name for pez
msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan occidentale"
#. name for pfa
msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
#. name for pfe
msgid "Peere"
@@ -20523,15 +20521,15 @@ msgstr "Pangwali"
#. name for pgi
msgid "Pagi"
-msgstr ""
+msgstr "Pagi"
#. name for pgk
msgid "Rerep"
-msgstr ""
+msgstr "Rerep"
#. name for pgn
msgid "Paelignian"
-msgstr ""
+msgstr "Paelignian"
#. name for pgs
msgid "Pangseng"
@@ -20539,7 +20537,7 @@ msgstr "Pangseng"
#. name for pgu
msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
#. name for pgy
msgid "Pongyong"
@@ -20547,7 +20545,7 @@ msgstr "Pongyong"
#. name for pha
msgid "Pa-Hng"
-msgstr ""
+msgstr "Pa-Hng"
#. name for phd
msgid "Phudagi"
@@ -20587,7 +20585,7 @@ msgstr "Phana'"
#. name for phr
msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
#. name for pht
msgid "Phu Thai"
@@ -20599,7 +20597,7 @@ msgstr "Phuan"
#. name for phv
msgid "Pahlavani"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavani"
#. name for phw
msgid "Phangduwali"
@@ -20611,7 +20609,7 @@ msgstr "Pima bajo"
#. name for pib
msgid "Yine"
-msgstr ""
+msgstr "Yine"
#. name for pic
msgid "Pinji"
@@ -20647,7 +20645,7 @@ msgstr "Pijao"
#. name for pil
msgid "Yom"
-msgstr ""
+msgstr "Yom"
#. name for pim
msgid "Powhatan"
@@ -20707,7 +20705,7 @@ msgstr "Pitjantjatjara"
#. name for pka
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
#. name for pkb
msgid "Pokomo"
@@ -20715,11 +20713,11 @@ msgstr "Pokomo"
#. name for pkc
msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
#. name for pkg
msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
#. name for pkh
msgid "Pankhu"
@@ -20727,7 +20725,7 @@ msgstr "Pankhu"
#. name for pkn
msgid "Pakanha"
-msgstr ""
+msgstr "Pakanha"
#. name for pko
msgid "Pökoot"
@@ -20739,23 +20737,23 @@ msgstr "Pukapuka"
#. name for pkr
msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
#. name for pks
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistano (linguaggio dei segni)"
#. name for pkt
msgid "Maleng"
-msgstr ""
+msgstr "Maleng"
#. name for pku
msgid "Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Paku"
#. name for pla
msgid "Miani"
-msgstr ""
+msgstr "Miani"
#. name for plb
msgid "Polonombauk"
@@ -20763,7 +20761,7 @@ msgstr "Polonombauk"
#. name for plc
msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano centrale"
#. name for pld
msgid "Polari"
@@ -20771,7 +20769,7 @@ msgstr "Polari"
#. name for ple
msgid "Palu'e"
-msgstr ""
+msgstr "Palu'e"
#. name for plg
msgid "Pilagá"
@@ -20779,11 +20777,11 @@ msgstr "Pilagá"
#. name for plh
msgid "Paulohi"
-msgstr ""
+msgstr "Paulohi"
#. name for pli
msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Pali"
#. name for plj
msgid "Polci"
@@ -20791,51 +20789,51 @@ msgstr "Polci"
#. name for plk
msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
#. name for pll
msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Shwe"
#. name for pln
msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
#. name for plo
msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
#. name for plp
msgid "Palpa"
-msgstr ""
+msgstr "Palpa"
#. name for plq
msgid "Palaic"
-msgstr ""
+msgstr "Palaic"
#. name for plr
msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
#. name for pls
msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
#. name for plt
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Plateau"
#. name for plu
msgid "Palikúr"
-msgstr ""
+msgstr "Palikúr"
#. name for plv
msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano sudoccidentale"
#. name for plw
msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
#. name for ply
msgid "Bolyu"
@@ -20843,23 +20841,23 @@ msgstr "Bolyu"
#. name for plz
msgid "Paluan"
-msgstr ""
+msgstr "Paluan"
#. name for pma
msgid "Paama"
-msgstr ""
+msgstr "Paama"
#. name for pmb
msgid "Pambia"
-msgstr ""
+msgstr "Pambia"
#. name for pmc
msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Palumata"
#. name for pme
msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
#. name for pmf
msgid "Pamona"
@@ -20867,23 +20865,23 @@ msgstr "Pamona"
#. name for pmh
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
#. name for pmi
msgid "Pumi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi settentrionale"
#. name for pmj
msgid "Pumi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi meridionale"
#. name for pmk
msgid "Pamlico"
-msgstr ""
+msgstr "Pamlico"
#. name for pml
msgid "Lingua Franca"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Franca"
#. name for pmm
msgid "Pomo"
@@ -20891,7 +20889,7 @@ msgstr "Pomo"
#. name for pmn
msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
#. name for pmo
msgid "Pom"
@@ -20899,11 +20897,11 @@ msgstr "Pom"
#. name for pmq
msgid "Pame, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame settentrionale"
#. name for pmr
msgid "Paynamar"
-msgstr ""
+msgstr "Paynamar"
#. name for pms
msgid "Piemontese"
@@ -20911,31 +20909,31 @@ msgstr "Piemontese"
#. name for pmt
msgid "Tuamotuan"
-msgstr ""
+msgstr "Tuamotuan"
#. name for pmu
msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr "Panjabi (Mirpur)"
+msgstr "Panjabi, Mirpur"
#. name for pmw
msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Plains"
#. name for pmx
msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
#. name for pmy
msgid "Malay, Papuan"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Papuan"
#. name for pmz
msgid "Pame, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame meridionale"
#. name for pna
msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
#. name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
@@ -20947,7 +20945,7 @@ msgstr "Pannei"
#. name for pne
msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan occidentale"
#. name for png
msgid "Pongu"
@@ -20963,7 +20961,7 @@ msgstr "Aoheng"
#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
#. name for pnn
msgid "Pinai-Hagahai"
@@ -20979,7 +20977,7 @@ msgstr "Pancana"
#. name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
#. name for pnr
msgid "Panim"
@@ -21015,7 +21013,7 @@ msgstr "Pinyin"
#. name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Repubblica centro africana)"
#. name for poc
msgid "Poqomam"
@@ -21027,7 +21025,7 @@ msgstr "Ponares"
#. name for poe
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
#. name for pof
msgid "Poke"
@@ -21043,7 +21041,7 @@ msgstr "Poqomchi'"
#. name for poi
msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Highland"
#. name for pok
msgid "Pokangá"
@@ -21055,7 +21053,7 @@ msgstr "Polacco"
#. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Pomo Sudoccidentale"
+msgstr "Pomo sudoccidentale"
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
@@ -21067,11 +21065,11 @@ msgstr "Pomo centrale"
#. name for pop
msgid "Pwapwa"
-msgstr ""
+msgstr "Pwapwa"
#. name for poq
msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
#. name for por
msgid "Portuguese"
@@ -21079,7 +21077,7 @@ msgstr "Portoghese"
#. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
#. name for pot
msgid "Potawatomi"
@@ -21091,7 +21089,7 @@ msgstr "Crioulo (Guinea superiore)"
#. name for pow
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
#. name for pox
msgid "Polabian"
@@ -21111,7 +21109,7 @@ msgstr "Papi"
#. name for ppi
msgid "Paipai"
-msgstr ""
+msgstr "Paipai"
#. name for ppk
msgid "Uma"
@@ -21147,11 +21145,11 @@ msgstr "Piru"
#. name for pps
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
#. name for ppt
msgid "Pare"
-msgstr ""
+msgstr "Pare"
#. name for ppu
msgid "Papora"
@@ -21159,15 +21157,15 @@ msgstr "Papora"
#. name for pqa
msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
#. name for pqm
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
#. name for prb
msgid "Lua'"
-msgstr ""
+msgstr "Lua'"
#. name for prc
msgid "Parachi"
@@ -21175,7 +21173,7 @@ msgstr "Parachi"
#. name for prd
msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
#. name for pre
msgid "Principense"
@@ -21195,11 +21193,11 @@ msgstr "Porohanon"
#. name for pri
msgid "Paicî"
-msgstr ""
+msgstr "Paicî"
#. name for prk
msgid "Parauk"
-msgstr ""
+msgstr "Parauk"
#. name for prl
msgid "Peruvian Sign Language"
@@ -21215,19 +21213,19 @@ msgstr "Prasuni"
#. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provençal antico (fino al 1500)"
#. name for prp
msgid "Parsi"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi"
#. name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka perené"
#. name for prr
msgid "Puri"
-msgstr ""
+msgstr "Puri"
#. name for prs
msgid "Persian, Afghan"
@@ -21239,15 +21237,15 @@ msgstr "Phai"
#. name for pru
msgid "Puragi"
-msgstr ""
+msgstr "Puragi"
#. name for prw
msgid "Parawen"
-msgstr ""
+msgstr "Parawen"
#. name for prx
msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
#. name for pry
msgid "Pray 3"
@@ -21255,7 +21253,7 @@ msgstr "Pray 3"
#. name for prz
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Providencia (linguaggio dei segni)"
#. name for psa
msgid "Awyu, Asue"
@@ -21267,31 +21265,31 @@ msgstr "Persiano (linguaggio dei segni)"
#. name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Indian (linguaggio dei segni)"
#. name for pse
msgid "Malay, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Malay (centrale)"
#. name for psg
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Penang (linguaggio dei segni)"
#. name for psh
msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi sudoccidentale"
#. name for psi
msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi sudorientale"
#. name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Portoricano (linguaggio dei segni)"
#. name for psm
msgid "Pauserna"
-msgstr ""
+msgstr "Pauserna"
#. name for psn
msgid "Panasuan"
@@ -21307,7 +21305,7 @@ msgstr "Filippino (linguaggio de segni)"
#. name for psq
msgid "Pasi"
-msgstr ""
+msgstr "Pasi"
#. name for psr
msgid "Portuguese Sign Language"
@@ -21315,15 +21313,15 @@ msgstr "Portoghese (linguaggio dei segni)"
#. name for pss
msgid "Kaulong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaulong"
#. name for pst
msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto centrale"
#. name for psu
msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
#. name for psw
msgid "Port Sandwich"
@@ -21335,11 +21333,11 @@ msgstr "Piscataway"
#. name for pta
msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
#. name for pth
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
#. name for pti
msgid "Pintiini"
@@ -21347,15 +21345,15 @@ msgstr "Pintiini"
#. name for ptn
msgid "Patani"
-msgstr ""
+msgstr "Patani"
#. name for pto
msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
#. name for ptp
msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
#. name for ptr
msgid "Piamatsina"
@@ -21367,7 +21365,7 @@ msgstr "Enrekang"
#. name for ptu
msgid "Bambam"
-msgstr ""
+msgstr "Bambam"
#. name for ptv
msgid "Port Vato"
@@ -21379,23 +21377,23 @@ msgstr "Pentlatch"
#. name for pty
msgid "Pathiya"
-msgstr ""
+msgstr "Pathiya"
#. name for pua
msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, Highland occidentali"
#. name for pub
msgid "Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Purum"
#. name for puc
msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
#. name for pud
msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
#. name for pue
msgid "Puelche"
@@ -21403,7 +21401,7 @@ msgstr "Puelche"
#. name for puf
msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
#. name for pug
msgid "Phuie"
@@ -21415,7 +21413,7 @@ msgstr "Puinave"
#. name for puj
msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
#. name for puk
msgid "Pu Ko"
@@ -21427,7 +21425,7 @@ msgstr "Puma"
#. name for puo
msgid "Puoc"
-msgstr ""
+msgstr "Puoc"
#. name for pup
msgid "Pulabu"
@@ -21435,23 +21433,23 @@ msgstr "Pulabu"
#. name for puq
msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
#. name for pur
msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
#. name for pus
msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pushto"
#. name for put
msgid "Putoh"
-msgstr ""
+msgstr "Putoh"
#. name for puu
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
#. name for puw
msgid "Puluwatese"
@@ -21463,15 +21461,15 @@ msgstr "Puare"
#. name for puy
msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
#. name for puz
msgid "Naga, Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Purum"
#. name for pwa
msgid "Pawaia"
-msgstr ""
+msgstr "Pawaia"
#. name for pwb
msgid "Panawa"
@@ -21483,15 +21481,15 @@ msgstr "Gapapaiwa"
#. name for pwm
msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
#. name for pwn
msgid "Paiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Paiwan"
#. name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo occidentale"
#. name for pwr
msgid "Powari"
@@ -21499,15 +21497,15 @@ msgstr "Powari"
#. name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo settentrionale"
#. name for pxm
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
#. name for pye
msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
#. name for pym
msgid "Fyam"
@@ -21523,27 +21521,27 @@ msgstr "Paraguaiano (linguaggio dei segni)"
#. name for pyu
msgid "Puyuma"
-msgstr ""
+msgstr "Puyuma"
#. name for pyx
msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
#. name for pyy
msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
#. name for pzn
msgid "Naga, Para"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Para"
#. name for qua
msgid "Quapaw"
-msgstr ""
+msgstr "Quapaw"
#. name for qub
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
#. name for quc
msgid "K'iche'"
@@ -21551,151 +21549,151 @@ msgstr "K'iche'"
#. name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Calderón Highland"
#. name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua"
#. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
#. name for qug
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
#. name for quh
msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Boliviano del Sud"
#. name for qui
msgid "Quileute"
-msgstr ""
+msgstr "Quileute"
#. name for quk
msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
#. name for qul
msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Boliviano del Nord"
#. name for qum
msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
#. name for qun
msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
#. name for qup
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pastaza meridionale"
#. name for quq
msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
#. name for qur
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
#. name for qus
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
#. name for quv
msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
#. name for quw
msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena Lowland"
#. name for qux
msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yauyos"
#. name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
#. name for quz
msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cusco"
#. name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
#. name for qvc
msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
#. name for qve
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Apurímac orientale"
#. name for qvh
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. name for qvi
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
#. name for qvj
msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Loja Highland"
#. name for qvl
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
#. name for qvm
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. name for qvn
msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Junín del Nord"
#. name for qvo
msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Napo Lowland"
#. name for qvp
msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
#. name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
#. name for qvw
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
#. name for qvy
msgid "Queyu"
-msgstr ""
+msgstr "Queyu"
#. name for qvz
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Pastaza settentrionale"
#. name for qwa
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
#. name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua classico"
#. name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
#. name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
@@ -21703,71 +21701,71 @@ msgstr "Kuman (Russia)"
#. name for qws
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
#. name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
#. name for qxa
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
#. name for qxc
msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chincha"
#. name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
#. name for qxl
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
#. name for qxn
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
#. name for qxo
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash meridionale"
#. name for qxp
msgid "Quechua, Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Puno"
#. name for qxq
msgid "Qashqa'i"
-msgstr ""
+msgstr "Qashqa'i"
#. name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Highland"
#. name for qxs
msgid "Qiang, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Qiang, Southern"
#. name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
#. name for qxu
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
#. name for qxw
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
#. name for qya
msgid "Quenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quenya"
#. name for qyp
msgid "Quiripi"
-msgstr ""
+msgstr "Quiripi"
#. name for raa
msgid "Dungmali"
@@ -21779,27 +21777,27 @@ msgstr "Camling"
#. name for rac
msgid "Rasawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rasawa"
#. name for rad
msgid "Rade"
-msgstr ""
+msgstr "Rade"
#. name for raf
msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang occidentale"
#. name for rag
msgid "Logooli"
-msgstr ""
+msgstr "Logooli"
#. name for rah
msgid "Rabha"
-msgstr ""
+msgstr "Rabha"
#. name for rai
msgid "Ramoaaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ramoaaina"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
@@ -21807,11 +21805,11 @@ msgstr "rajasthani"
#. name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
#. name for ral
msgid "Ralte"
-msgstr ""
+msgstr "Ralte"
#. name for ram
msgid "Canela"
@@ -21819,19 +21817,19 @@ msgstr "Canela"
#. name for ran
msgid "Riantana"
-msgstr ""
+msgstr "Riantana"
#. name for rao
msgid "Rao"
-msgstr ""
+msgstr "Rao"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapanui"
#. name for raq
msgid "Saam"
-msgstr ""
+msgstr "Saam"
#. name for rar
msgid "Maori, Cook Islands"
@@ -21839,39 +21837,39 @@ msgstr "Maori (Isole Cook)"
#. name for ras
msgid "Tegali"
-msgstr ""
+msgstr "Tegali"
#. name for rat
msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
#. name for rau
msgid "Raute"
-msgstr ""
+msgstr "Raute"
#. name for rav
msgid "Sampang"
-msgstr ""
+msgstr "Sampang"
#. name for raw
msgid "Rawang"
-msgstr ""
+msgstr "Rawang"
#. name for rax
msgid "Rang"
-msgstr ""
+msgstr "Rang"
#. name for ray
msgid "Rapa"
-msgstr ""
+msgstr "Rapa"
#. name for raz
msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
#. name for rbb
msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
#. name for rbk
msgid "Bontok, Northern"
@@ -21887,91 +21885,91 @@ msgstr "Creolo francese (Réunion)"
#. name for rdb
msgid "Rudbari"
-msgstr ""
+msgstr "Rudbari"
#. name for rea
msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
#. name for reb
msgid "Rembong"
-msgstr ""
+msgstr "Rembong"
#. name for ree
msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
#. name for reg
msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Tanzania)"
#. name for rei
msgid "Reli"
-msgstr ""
+msgstr "Reli"
#. name for rej
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang"
#. name for rel
msgid "Rendille"
-msgstr ""
+msgstr "Rendille"
#. name for rem
msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
#. name for ren
msgid "Rengao"
-msgstr ""
+msgstr "Rengao"
#. name for rer
msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
#. name for res
msgid "Reshe"
-msgstr ""
+msgstr "Reshe"
#. name for ret
msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
#. name for rey
msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
#. name for rga
msgid "Roria"
-msgstr ""
+msgstr "Roria"
#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-greco"
#. name for rgk
msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
#. name for rgn
msgid "Romagnol"
-msgstr ""
+msgstr "Romagnol"
#. name for rgr
msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
#. name for rgs
msgid "Roglai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai meridionale"
#. name for rgu
msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
#. name for rhg
msgid "Rohingya"
-msgstr ""
+msgstr "Rohingya"
#. name for rhp
msgid "Yahang"
@@ -21979,87 +21977,87 @@ msgstr "Yahang"
#. name for ria
msgid "Riang (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (India)"
#. name for rie
msgid "Rien"
-msgstr ""
+msgstr "Rien"
#. name for rif
msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
#. name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
#. name for rim
msgid "Nyaturu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaturu"
#. name for rin
msgid "Nungu"
-msgstr ""
+msgstr "Nungu"
#. name for rir
msgid "Ribun"
-msgstr ""
+msgstr "Ribun"
#. name for rit
msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
#. name for riu
msgid "Riung"
-msgstr ""
+msgstr "Riung"
#. name for rjg
msgid "Rajong"
-msgstr ""
+msgstr "Rajong"
#. name for rji
msgid "Raji"
-msgstr ""
+msgstr "Raji"
#. name for rjs
msgid "Rajbanshi"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbanshi"
#. name for rka
msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
#. name for rkb
msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
#. name for rkh
msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
#. name for rki
msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
#. name for rkm
msgid "Marka"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#. name for rkt
msgid "Rangpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Rangpuri"
#. name for rma
msgid "Rama"
-msgstr ""
+msgstr "Rama"
#. name for rmb
msgid "Rembarunga"
-msgstr ""
+msgstr "Rembarunga"
#. name for rmc
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Carpathian"
#. name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
@@ -22071,43 +22069,43 @@ msgstr "Angloromani"
#. name for rmf
msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Kalo Finnish"
#. name for rmg
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegese traveller"
#. name for rmh
msgid "Murkim"
-msgstr ""
+msgstr "Murkim"
#. name for rmi
msgid "Lomavren"
-msgstr ""
+msgstr "Lomavren"
#. name for rmk
msgid "Romkun"
-msgstr ""
+msgstr "Romkun"
#. name for rml
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Baltico"
#. name for rmm
msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
#. name for rmn
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Balcani"
#. name for rmo
msgid "Romani, Sinte"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Sinte"
#. name for rmp
msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
#. name for rmq
msgid "Caló"
@@ -22115,7 +22113,7 @@ msgstr "Caló"
#. name for rms
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno (linguaggio dei segni)"
#. name for rmt
msgid "Domari"
@@ -22123,111 +22121,111 @@ msgstr "Domari"
#. name for rmu
msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Tavringer"
#. name for rmv
msgid "Romanova"
-msgstr ""
+msgstr "Romanova"
#. name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Welsh"
#. name for rmx
msgid "Romam"
-msgstr ""
+msgstr "Romam"
#. name for rmy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Vlax"
#. name for rmz
msgid "Marma"
-msgstr ""
+msgstr "Marma"
#. name for rna
msgid "Runa"
-msgstr ""
+msgstr "Runa"
#. name for rnd
msgid "Ruund"
-msgstr ""
+msgstr "Ruund"
#. name for rng
msgid "Ronga"
-msgstr ""
+msgstr "Ronga"
#. name for rnl
msgid "Ranglong"
-msgstr ""
+msgstr "Ranglong"
#. name for rnn
msgid "Roon"
-msgstr ""
+msgstr "Roon"
#. name for rnp
msgid "Rongpo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongpo"
#. name for rnw
msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
#. name for rob
msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
#. name for roc
msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
#. name for rod
msgid "Rogo"
-msgstr ""
+msgstr "Rogo"
#. name for roe
msgid "Ronji"
-msgstr ""
+msgstr "Ronji"
#. name for rof
msgid "Rombo"
-msgstr ""
+msgstr "Rombo"
#. name for rog
msgid "Roglai, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai settentrionale"
#. name for roh
msgid "Romansh"
-msgstr ""
+msgstr "Romansh"
#. name for rol
msgid "Romblomanon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblomanon"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr ""
+msgstr "Romany"
#. name for ron
msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
+msgstr "Rumeno"
#. name for roo
msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
#. name for rop
msgid "Kriol"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol"
#. name for ror
msgid "Rongga"
-msgstr ""
+msgstr "Rongga"
#. name for rou
msgid "Runga"
-msgstr ""
+msgstr "Runga"
#. name for row
msgid "Dela-Oenale"
@@ -22235,15 +22233,15 @@ msgstr "Dela-oenale"
#. name for rpn
msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
#. name for rpt
msgid "Rapting"
-msgstr ""
+msgstr "Rapting"
#. name for rri
msgid "Ririo"
-msgstr ""
+msgstr "Ririo"
#. name for rro
msgid "Waima"
@@ -22251,27 +22249,27 @@ msgstr "Waima"
#. name for rsb
msgid "Romano-Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Serbo-romano"
#. name for rsi
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rennellese (linguaggio dei segni)"
#. name for rsl
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Russo (linguaggio dei segni)"
#. name for rth
msgid "Ratahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ratahan"
#. name for rtm
msgid "Rotuman"
-msgstr ""
+msgstr "Rotuman"
#. name for rtw
msgid "Rathawi"
-msgstr ""
+msgstr "Rathawi"
#. name for rub
msgid "Gungu"
@@ -22279,27 +22277,27 @@ msgstr "Gungu"
#. name for ruc
msgid "Ruuli"
-msgstr ""
+msgstr "Ruuli"
#. name for rue
msgid "Rusyn"
-msgstr ""
+msgstr "Rusyn"
#. name for ruf
msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
#. name for rug
msgid "Roviana"
-msgstr ""
+msgstr "Roviana"
#. name for ruh
msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
#. name for rui
msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
#. name for ruk
msgid "Che"
@@ -22307,19 +22305,19 @@ msgstr "Che"
#. name for run
msgid "Rundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rundi"
#. name for ruo
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr ""
+msgstr "Istro-rumeno"
#. name for rup
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno macedone"
#. name for ruq
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeno megleno"
#. name for rus
msgid "Russian"
@@ -22327,27 +22325,27 @@ msgstr "Russo"
#. name for rut
msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
#. name for ruu
msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
#. name for ruy
msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nigeria)"
#. name for ruz
msgid "Ruma"
-msgstr ""
+msgstr "Ruma"
#. name for rwa
msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
#. name for rwk
msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
#. name for rwm
msgid "Amba (Uganda)"
@@ -22355,11 +22353,11 @@ msgstr "Amba (Uganda)"
#. name for rwo
msgid "Rawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rawa"
#. name for rwr
msgid "Marwari (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (India)"
#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
@@ -22371,11 +22369,11 @@ msgstr "Yaeyama"
#. name for ryu
msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan centrale"
#. name for saa
msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Saba"
#. name for sab
msgid "Buglere"
@@ -22383,15 +22381,15 @@ msgstr "Buglere"
#. name for sac
msgid "Meskwaki"
-msgstr ""
+msgstr "Meskwaki"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sandawe"
#. name for sae
msgid "Sabanê"
-msgstr ""
+msgstr "Sabanê"
#. name for saf
msgid "Safaliba"
@@ -22399,11 +22397,11 @@ msgstr "Safaliba"
#. name for sag
msgid "Sango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr "yakut"
+msgstr "Yakut"
#. name for saj
msgid "Sahu"
@@ -22419,31 +22417,31 @@ msgstr "Aramaico samaritano"
#. name for san
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanscrito"
#. name for sao
msgid "Sause"
-msgstr ""
+msgstr "Sause"
#. name for sap
msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
#. name for saq
msgid "Samburu"
-msgstr ""
+msgstr "Samburu"
#. name for sar
msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr "santali"
+msgstr "Santali"
#. name for sau
msgid "Saleman"
@@ -22451,31 +22449,31 @@ msgstr "Saleman"
#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
#. name for saw
msgid "Sawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sawi"
#. name for sax
msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
#. name for say
msgid "Saya"
-msgstr ""
+msgstr "Saya"
#. name for saz
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for sba
msgid "Ngambay"
-msgstr ""
+msgstr "Ngambay"
#. name for sbb
msgid "Simbo"
-msgstr ""
+msgstr "Simbo"
#. name for sbc
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
@@ -22483,7 +22481,7 @@ msgstr "Kele (Papua Nuova Guinea)"
#. name for sbd
msgid "Samo, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Samo meridionale"
#. name for sbe
msgid "Saliba"
@@ -22491,23 +22489,23 @@ msgstr "Saliba"
#. name for sbf
msgid "Shabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shabo"
#. name for sbg
msgid "Seget"
-msgstr ""
+msgstr "Seget"
#. name for sbh
msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
#. name for sbi
msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Seti"
#. name for sbj
msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
#. name for sbk
msgid "Safwa"
@@ -22515,7 +22513,7 @@ msgstr "Safwa"
#. name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
#. name for sbm
msgid "Sagala"
@@ -22527,23 +22525,23 @@ msgstr "Bhil sindhi"
#. name for sbo
msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
#. name for sbp
msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
#. name for sbq
msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
#. name for sbr
msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
#. name for sbs
msgid "Subiya"
-msgstr ""
+msgstr "Subiya"
#. name for sbt
msgid "Kimki"
@@ -22555,27 +22553,27 @@ msgstr "Bhoti stod"
#. name for sbv
msgid "Sabine"
-msgstr ""
+msgstr "Sabine"
#. name for sbw
msgid "Simba"
-msgstr ""
+msgstr "Simba"
#. name for sbx
msgid "Seberuang"
-msgstr ""
+msgstr "Seberuang"
#. name for sby
msgid "Soli"
-msgstr ""
+msgstr "Soli"
#. name for sbz
msgid "Sara Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba"
#. name for sca
msgid "Sansu"
-msgstr ""
+msgstr "Sansu"
#. name for scb
msgid "Chut"
@@ -22591,7 +22589,7 @@ msgstr "Creole francese (San Miguel)"
#. name for scg
msgid "Sanggau"
-msgstr ""
+msgstr "Sanggau"
#. name for sch
msgid "Sakachep"
@@ -22607,15 +22605,15 @@ msgstr "Sadri"
#. name for scl
msgid "Shina"
-msgstr ""
+msgstr "Shina"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr ""
+msgstr "Siciliano"
#. name for sco
msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Scots"
#. name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
@@ -22623,59 +22621,59 @@ msgstr "Helambu sherpa"
#. name for scq
msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
#. name for scs
msgid "Slavey, North"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey del Nord"
#. name for scu
msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
#. name for scv
msgid "Sheni"
-msgstr ""
+msgstr "Sheni"
#. name for scw
msgid "Sha"
-msgstr ""
+msgstr "Sha"
#. name for scx
msgid "Sicel"
-msgstr ""
+msgstr "Sicel"
#. name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-sa'dan"
#. name for sdb
msgid "Shabak"
-msgstr ""
+msgstr "Shabak"
#. name for sdc
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo sassarese"
#. name for sde
msgid "Surubu"
-msgstr ""
+msgstr "Surubu"
#. name for sdf
msgid "Sarli"
-msgstr ""
+msgstr "Sarli"
#. name for sdg
msgid "Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Savi"
#. name for sdh
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Curdo meridionale"
#. name for sdj
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "Suundi"
#. name for sdk
msgid "Sos Kundi"
@@ -22683,15 +22681,15 @@ msgstr "Sos kundi"
#. name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Arabo saudita (linguaggio dei segni)"
#. name for sdm
msgid "Semandang"
-msgstr ""
+msgstr "Semandang"
#. name for sdn
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo gallurese"
#. name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
@@ -22699,7 +22697,7 @@ msgstr "Bidayuh (Bukar-Sadung)"
#. name for sdp
msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
#. name for sdr
msgid "Sadri, Oraon"
@@ -22707,19 +22705,19 @@ msgstr "Sadri (Oraon)"
#. name for sds
msgid "Sened"
-msgstr ""
+msgstr "Sened"
#. name for sdt
msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
#. name for sdu
msgid "Sarudu"
-msgstr ""
+msgstr "Sarudu"
#. name for sdx
msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau (Sibu)"
#. name for sdz
msgid "Sallands"
@@ -22727,95 +22725,95 @@ msgstr "Sallands"
#. name for sea
msgid "Semai"
-msgstr ""
+msgstr "Semai"
#. name for seb
msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
#. name for sec
msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
#. name for sed
msgid "Sedang"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang"
#. name for see
msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
#. name for sef
msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
#. name for seg
msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
#. name for seh
msgid "Sena"
-msgstr ""
+msgstr "Sena"
#. name for sei
msgid "Seri"
-msgstr ""
+msgstr "Seri"
#. name for sej
msgid "Sene"
-msgstr ""
+msgstr "Sene"
#. name for sek
msgid "Sekani"
-msgstr ""
+msgstr "Sekani"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr "selkup"
+msgstr "Selkup"
#. name for sen
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
#. name for seo
msgid "Suarmin"
-msgstr ""
+msgstr "Suarmin"
#. name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
#. name for seq
msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
#. name for ser
msgid "Serrano"
-msgstr ""
+msgstr "Serrano"
#. name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
#. name for set
msgid "Sentani"
-msgstr ""
+msgstr "Sentani"
#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
#. name for sev
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
#. name for sew
msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
#. name for sey
msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
#. name for sez
msgid "Chin, Senthang"
@@ -22823,19 +22821,19 @@ msgstr "Chin (Senthang)"
#. name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr "Linguaggio dei segni del Belgio francofono"
+msgstr "Belgio francofono (linguaggio dei segni)"
#. name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr "Miao (Small Flowery)"
+msgstr "Miao, Small Flowery"
#. name for sfs
msgid "South African Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sudafricano (linguaggio dei segni)"
#. name for sfw
msgid "Sehwi"
-msgstr ""
+msgstr "Sehwi"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -22851,43 +22849,43 @@ msgstr "Kipsigis"
#. name for sgd
msgid "Surigaonon"
-msgstr ""
+msgstr "Surigaonon"
#. name for sge
msgid "Segai"
-msgstr ""
+msgstr "Segai"
#. name for sgg
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzero-tedesco (linguaggio dei segni)"
#. name for sgh
msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
#. name for sgi
msgid "Suga"
-msgstr ""
+msgstr "Suga"
#. name for sgk
msgid "Sangkong"
-msgstr ""
+msgstr "Sangkong"
#. name for sgm
msgid "Singa"
-msgstr ""
+msgstr "Singa"
#. name for sgo
msgid "Songa"
-msgstr ""
+msgstr "Songa"
#. name for sgp
msgid "Singpho"
-msgstr ""
+msgstr "Singpho"
#. name for sgr
msgid "Sangisari"
-msgstr ""
+msgstr "Sangisari"
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
@@ -22899,11 +22897,11 @@ msgstr "Salas"
#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
#. name for sgx
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone (linguaggio dei segni)"
#. name for sgy
msgid "Sanglechi"
@@ -22911,19 +22909,19 @@ msgstr "Sanglechi"
#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
#. name for sha
msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
#. name for shb
msgid "Ninam"
-msgstr ""
+msgstr "Ninam"
#. name for shc
msgid "Sonde"
-msgstr ""
+msgstr "Sonde"
#. name for shd
msgid "Kundal Shahi"
@@ -22931,47 +22929,47 @@ msgstr "Kundal shahi"
#. name for she
msgid "Sheko"
-msgstr ""
+msgstr "Sheko"
#. name for shg
msgid "Shua"
-msgstr ""
+msgstr "Shua"
#. name for shh
msgid "Shoshoni"
-msgstr ""
+msgstr "Shoshoni"
#. name for shi
msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
#. name for shj
msgid "Shatt"
-msgstr ""
+msgstr "Shatt"
#. name for shk
msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
#. name for shl
msgid "Shendu"
-msgstr ""
+msgstr "Shendu"
#. name for shm
msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "shan"
+msgstr "Shan"
#. name for sho
msgid "Shanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shanga"
#. name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
#. name for shq
msgid "Sala"
@@ -22979,15 +22977,15 @@ msgstr "Sala"
#. name for shr
msgid "Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Shi"
#. name for shs
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
#. name for sht
msgid "Shasta"
-msgstr ""
+msgstr "Shasta"
#. name for shu
msgid "Arabic, Chadian"
@@ -22995,115 +22993,115 @@ msgstr "Arabo chadian"
#. name for shv
msgid "Shehri"
-msgstr ""
+msgstr "Shehri"
#. name for shw
msgid "Shwai"
-msgstr ""
+msgstr "Shwai"
#. name for shx
msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
#. name for shy
msgid "Tachawit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachawit"
#. name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
#. name for sia
msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
#. name for sib
msgid "Sebop"
-msgstr ""
+msgstr "Sebop"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sidamo"
#. name for sie
msgid "Simaa"
-msgstr ""
+msgstr "Simaa"
#. name for sif
msgid "Siamou"
-msgstr ""
+msgstr "Siamou"
#. name for sig
msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
#. name for sih
msgid "Zire"
-msgstr ""
+msgstr "Zire"
#. name for sii
msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
#. name for sij
msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
#. name for sik
msgid "Sikiana"
-msgstr ""
+msgstr "Sikiana"
#. name for sil
msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
#. name for sim
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papua Nuova Guinea)"
#. name for sin
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#. name for sip
msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimese"
#. name for siq
msgid "Sonia"
-msgstr ""
+msgstr "Sonia"
#. name for sir
msgid "Siri"
-msgstr ""
+msgstr "Siri"
#. name for sis
msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
#. name for siu
msgid "Sinagen"
-msgstr ""
+msgstr "Sinagen"
#. name for siv
msgid "Sumariup"
-msgstr ""
+msgstr "Sumariup"
#. name for siw
msgid "Siwai"
-msgstr ""
+msgstr "Siwai"
#. name for six
msgid "Sumau"
-msgstr ""
+msgstr "Sumau"
#. name for siy
msgid "Sivandi"
-msgstr ""
+msgstr "Sivandi"
#. name for siz
msgid "Siwi"
-msgstr ""
+msgstr "Siwi"
#. name for sja
msgid "Epena"
@@ -23115,19 +23113,19 @@ msgstr "Sajau basap"
#. name for sjd
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kildin"
#. name for sje
msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
#. name for sjg
msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
#. name for sjk
msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
#. name for sjl
msgid "Sajalong"
@@ -23135,43 +23133,43 @@ msgstr "Sajalong"
#. name for sjm
msgid "Mapun"
-msgstr ""
+msgstr "Mapun"
#. name for sjn
msgid "Sindarin"
-msgstr ""
+msgstr "Sindarin"
#. name for sjo
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
#. name for sjp
msgid "Surjapuri"
-msgstr ""
+msgstr "Surjapuri"
#. name for sjr
msgid "Siar-Lak"
-msgstr ""
+msgstr "Siar-Lak"
#. name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
#. name for sjt
msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
#. name for sju
msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
#. name for sjw
msgid "Shawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Shawnee"
#. name for ska
msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
#. name for skb
msgid "Saek"
@@ -23179,15 +23177,15 @@ msgstr "Saek"
#. name for skc
msgid "Sauk"
-msgstr ""
+msgstr "Sauk"
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra meridionale"
#. name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
#. name for skf
msgid "Sakirabiá"
@@ -23195,23 +23193,23 @@ msgstr "Sakirabiá"
#. name for skg
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
#. name for skh
msgid "Sikule"
-msgstr ""
+msgstr "Sikule"
#. name for ski
msgid "Sika"
-msgstr ""
+msgstr "Sika"
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
#. name for skk
msgid "Sok"
-msgstr ""
+msgstr "Sok"
#. name for skm
msgid "Sakam"
@@ -23219,27 +23217,27 @@ msgstr "Sakam"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
#. name for sko
msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
#. name for skp
msgid "Sekapan"
-msgstr ""
+msgstr "Sekapan"
#. name for skq
msgid "Sininkere"
-msgstr ""
+msgstr "Sininkere"
#. name for skr
msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
#. name for sks
msgid "Maia"
-msgstr ""
+msgstr "Maia"
#. name for skt
msgid "Sakata"
@@ -23251,7 +23249,7 @@ msgstr "Sakao"
#. name for skv
msgid "Skou"
-msgstr ""
+msgstr "Skou"
#. name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
@@ -23259,15 +23257,15 @@ msgstr "Creolo olandese (Skepi)"
#. name for skx
msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
#. name for sky
msgid "Sikaiana"
-msgstr ""
+msgstr "Sikaiana"
#. name for skz
msgid "Sekar"
-msgstr ""
+msgstr "Sekar"
#. name for slc
msgid "Sáliba"
@@ -23275,27 +23273,27 @@ msgstr "Sáliba"
#. name for sld
msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
#. name for sle
msgid "Sholaga"
-msgstr ""
+msgstr "Sholaga"
#. name for slf
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzero-italiano (linguaggio dei segni)"
#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
#. name for slh
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Puget Sound meridionale"
#. name for sli
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Silesian inferiore"
#. name for slj
msgid "Salumá"
@@ -23311,7 +23309,7 @@ msgstr "Salt-Yui"
#. name for slm
msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
#. name for sln
msgid "Salinan"
@@ -23319,7 +23317,7 @@ msgstr "Salinan"
#. name for slp
msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
#. name for slq
msgid "Salchuq"
@@ -23331,15 +23329,15 @@ msgstr "Salar"
#. name for sls
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore (linguaggio dei segni)"
#. name for slt
msgid "Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Sila"
#. name for slu
msgid "Selaru"
-msgstr ""
+msgstr "Selaru"
#. name for slv
msgid "Slovenian"
@@ -23347,7 +23345,7 @@ msgstr "Sloveno"
#. name for slw
msgid "Sialum"
-msgstr ""
+msgstr "Sialum"
#. name for slx
msgid "Salampasu"
@@ -23355,7 +23353,7 @@ msgstr "Salampasu"
#. name for sly
msgid "Selayar"
-msgstr ""
+msgstr "Selayar"
#. name for slz
msgid "Ma'ya"
@@ -23363,15 +23361,15 @@ msgstr "Ma'ya"
#. name for sma
msgid "Sami, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sami meridionale"
#. name for smb
msgid "Simbari"
-msgstr ""
+msgstr "Simbari"
#. name for smc
msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "Som"
#. name for smd
msgid "Sama"
@@ -23379,19 +23377,19 @@ msgstr "Sama"
#. name for sme
msgid "Sami, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Sami settentrionale"
#. name for smf
msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
#. name for smg
msgid "Simbali"
-msgstr ""
+msgstr "Simbali"
#. name for smh
msgid "Samei"
-msgstr ""
+msgstr "Samei"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -23403,79 +23401,79 @@ msgstr "Bolinao"
#. name for sml
msgid "Sama, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Sama centrale"
#. name for smm
msgid "Musasa"
-msgstr ""
+msgstr "Musasa"
#. name for smn
msgid "Sami, Inari"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Inari"
#. name for smo
msgid "Samoan"
-msgstr "samoano"
+msgstr "Samoano"
#. name for smp
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritano"
#. name for smq
msgid "Samo"
-msgstr ""
+msgstr "Samo"
#. name for smr
msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
#. name for sms
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Skolt"
#. name for smt
msgid "Simte"
-msgstr ""
+msgstr "Simte"
#. name for smu
msgid "Somray"
-msgstr ""
+msgstr "Somray"
#. name for smv
msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
#. name for smw
msgid "Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbawa"
#. name for smx
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#. name for smy
msgid "Semnani"
-msgstr ""
+msgstr "Semnani"
#. name for smz
msgid "Simeku"
-msgstr ""
+msgstr "Simeku"
#. name for sna
msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shona"
#. name for snb
msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
#. name for snc
msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
#. name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindhi"
#. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
@@ -23483,31 +23481,31 @@ msgstr "Bidayuh (Bau)"
#. name for snf
msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Noon"
#. name for sng
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Repubblica democratica del Congo)"
#. name for snh
msgid "Shinabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shinabo"
#. name for sni
msgid "Sensi"
-msgstr ""
+msgstr "Sensi"
#. name for snj
msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "Soninke"
#. name for snl
msgid "Sangil"
-msgstr ""
+msgstr "Sangil"
#. name for snm
msgid "Ma'di, Southern"
@@ -23515,39 +23513,39 @@ msgstr "Ma'di meridionale"
#. name for snn
msgid "Siona"
-msgstr ""
+msgstr "Siona"
#. name for sno
msgid "Snohomish"
-msgstr ""
+msgstr "Snohomish"
#. name for snp
msgid "Siane"
-msgstr ""
+msgstr "Siane"
#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
#. name for snr
msgid "Sihan"
-msgstr ""
+msgstr "Sihan"
#. name for sns
msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "South West Bay"
#. name for snu
msgid "Senggi"
-msgstr ""
+msgstr "Senggi"
#. name for snv
msgid "Sa'ban"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'ban"
#. name for snw
msgid "Selee"
-msgstr ""
+msgstr "Selee"
#. name for snx
msgid "Sam"
@@ -23555,35 +23553,35 @@ msgstr "Sam"
#. name for sny
msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
#. name for snz
msgid "Sinsauru"
-msgstr ""
+msgstr "Sinsauru"
#. name for soa
msgid "Thai Song"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese song"
#. name for sob
msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
#. name for soc
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Repubblica democratica del Congo)"
#. name for sod
msgid "Songoora"
-msgstr ""
+msgstr "Songoora"
#. name for soe
msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdian"
#. name for soh
msgid "Aka"
@@ -23591,71 +23589,71 @@ msgstr "Aka"
#. name for soi
msgid "Sonha"
-msgstr ""
+msgstr "Sonha"
#. name for soj
msgid "Soi"
-msgstr ""
+msgstr "Soi"
#. name for sok
msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
#. name for sol
msgid "Solos"
-msgstr ""
+msgstr "Solos"
#. name for som
msgid "Somali"
-msgstr "somalo"
+msgstr "Somali"
#. name for soo
msgid "Songo"
-msgstr ""
+msgstr "Songo"
#. name for sop
msgid "Songe"
-msgstr ""
+msgstr "Songe"
#. name for soq
msgid "Kanasi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanasi"
#. name for sor
msgid "Somrai"
-msgstr ""
+msgstr "Somrai"
#. name for sos
msgid "Seeku"
-msgstr ""
+msgstr "Seeku"
#. name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho del sud"
+msgstr "Sotho meridionale"
#. name for sou
msgid "Thai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese meridionale"
#. name for sov
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. name for sow
msgid "Sowanda"
-msgstr ""
+msgstr "Sowanda"
#. name for sox
msgid "So (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Camerun)"
#. name for soy
msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
#. name for soz
msgid "Temi"
-msgstr ""
+msgstr "Temi"
#. name for spa
msgid "Spanish"
@@ -23663,11 +23661,11 @@ msgstr "Spagnolo"
#. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
#. name for spc
msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
#. name for spd
msgid "Saep"
@@ -23675,47 +23673,47 @@ msgstr "Saep"
#. name for spe
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papua Nuova Guinea)"
#. name for spg
msgid "Sian"
-msgstr ""
+msgstr "Sian"
#. name for spi
msgid "Saponi"
-msgstr ""
+msgstr "Saponi"
#. name for spk
msgid "Sengo"
-msgstr ""
+msgstr "Sengo"
#. name for spl
msgid "Selepet"
-msgstr ""
+msgstr "Selepet"
#. name for spm
msgid "Sepen"
-msgstr ""
+msgstr "Sepen"
#. name for spo
msgid "Spokane"
-msgstr ""
+msgstr "Spokane"
#. name for spp
msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
#. name for spq
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo, loreto-ucayali"
#. name for spr
msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
#. name for sps
msgid "Saposa"
-msgstr ""
+msgstr "Saposa"
#. name for spt
msgid "Bhoti, Spiti"
@@ -23723,7 +23721,7 @@ msgstr "Bhoti spiti"
#. name for spu
msgid "Sapuan"
-msgstr ""
+msgstr "Sapuan"
#. name for spx
msgid "Picene, South"
@@ -23731,15 +23729,15 @@ msgstr "Picene del Sud"
#. name for spy
msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
#. name for sqa
msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
#. name for sqh
msgid "Shau"
-msgstr ""
+msgstr "Shau"
#. name for sqi
msgid "Albanian"
@@ -23747,19 +23745,19 @@ msgstr "Albanese"
#. name for sqm
msgid "Suma"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
#. name for sqo
msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
#. name for sqq
msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
#. name for sqr
msgid "Arabic, Siculo"
@@ -23767,55 +23765,55 @@ msgstr "Arabo siculo"
#. name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka (linguaggio dei segni)"
#. name for sqt
msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
#. name for squ
msgid "Squamish"
-msgstr ""
+msgstr "Squamish"
#. name for sra
msgid "Saruga"
-msgstr ""
+msgstr "Saruga"
#. name for srb
msgid "Sora"
-msgstr ""
+msgstr "Sora"
#. name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo logudorese"
#. name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo"
#. name for sre
msgid "Sara"
-msgstr ""
+msgstr "Sara"
#. name for srf
msgid "Nafi"
-msgstr ""
+msgstr "Nafi"
#. name for srg
msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
#. name for srh
msgid "Sarikoli"
-msgstr ""
+msgstr "Sarikoli"
#. name for sri
msgid "Siriano"
-msgstr ""
+msgstr "Siriano"
#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
#. name for srl
msgid "Isirawa"
@@ -23823,15 +23821,15 @@ msgstr "Isirawa"
#. name for srm
msgid "Saramaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Saramaccan"
#. name for srn
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr ""
+msgstr "Sranan Tongo"
#. name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo campidanese"
#. name for srp
msgid "Serbian"
@@ -23839,23 +23837,23 @@ msgstr "Serbo"
#. name for srq
msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr "serer"
+msgstr "Serer"
#. name for srs
msgid "Sarsi"
-msgstr ""
+msgstr "Sarsi"
#. name for srt
msgid "Sauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sauri"
#. name for sru
msgid "Suruí"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí"
#. name for srv
msgid "Sorsoganon, Southern"
@@ -23863,31 +23861,31 @@ msgstr "Sorsoganon meridionale"
#. name for srw
msgid "Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Serua"
#. name for srx
msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
#. name for sry
msgid "Sera"
-msgstr ""
+msgstr "Sera"
#. name for srz
msgid "Shahmirzadi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahmirzadi "
#. name for ssb
msgid "Sama, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sama meridionale"
#. name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
#. name for ssd
msgid "Siroi"
-msgstr ""
+msgstr "Siroi"
#. name for sse
msgid "Sama, Bangingih"
@@ -23895,11 +23893,11 @@ msgstr "Sama (Bangingih)"
#. name for ssf
msgid "Thao"
-msgstr ""
+msgstr "Thao"
#. name for ssg
msgid "Seimat"
-msgstr ""
+msgstr "Seimat"
#. name for ssh
msgid "Arabic, Shihhi"
@@ -23907,23 +23905,23 @@ msgstr "Arabo shihhi"
#. name for ssi
msgid "Sansi"
-msgstr ""
+msgstr "Sansi"
#. name for ssj
msgid "Sausi"
-msgstr ""
+msgstr "Sausi"
#. name for ssk
msgid "Sunam"
-msgstr ""
+msgstr "Sunam"
#. name for ssl
msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala occidentale"
#. name for ssm
msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
#. name for ssn
msgid "Waata"
@@ -23931,43 +23929,43 @@ msgstr "Waata"
#. name for sso
msgid "Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Sissano"
#. name for ssp
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo (linguaggio dei segni)"
#. name for ssq
msgid "So'a"
-msgstr ""
+msgstr "So'a"
#. name for ssr
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzero-francese (linguaggio dei segni)"
#. name for sss
msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
#. name for sst
msgid "Sinasina"
-msgstr ""
+msgstr "Sinasina"
#. name for ssu
msgid "Susuami"
-msgstr ""
+msgstr "Susuami"
#. name for ssv
msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
#. name for ssw
msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Swati"
#. name for ssx
msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
#. name for ssy
msgid "Saho"
@@ -23975,43 +23973,43 @@ msgstr "Saho"
#. name for ssz
msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
#. name for sta
msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
#. name for stb
msgid "Subanen, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen settentrionale"
#. name for std
msgid "Sentinel"
-msgstr ""
+msgstr "Sentinel"
#. name for ste
msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
#. name for stf
msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
#. name for stg
msgid "Trieng"
-msgstr ""
+msgstr "Trieng"
#. name for sth
msgid "Shelta"
-msgstr ""
+msgstr "Shelta"
#. name for sti
msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
#. name for stj
msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
#. name for stk
msgid "Arammba"
@@ -24019,79 +24017,79 @@ msgstr "Arammba"
#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
#. name for stm
msgid "Setaman"
-msgstr ""
+msgstr "Setaman"
#. name for stn
msgid "Owa"
-msgstr ""
+msgstr "Owa"
#. name for sto
msgid "Stoney"
-msgstr ""
+msgstr "Stoney"
#. name for stp
msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan sudoccidentale"
#. name for stq
msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfriesisch"
#. name for str
msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
#. name for sts
msgid "Shumashti"
-msgstr ""
+msgstr "Shumashti"
#. name for stt
msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
#. name for stu
msgid "Samtao"
-msgstr ""
+msgstr "Samtao"
#. name for stv
msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
#. name for stw
msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
#. name for sua
msgid "Sulka"
-msgstr ""
+msgstr "Sulka"
#. name for sub
msgid "Suku"
-msgstr ""
+msgstr "Suku"
#. name for suc
msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon occidentale"
#. name for sue
msgid "Suena"
-msgstr ""
+msgstr "Suena"
#. name for sug
msgid "Suganga"
-msgstr ""
+msgstr "Suganga"
#. name for sui
msgid "Suki"
-msgstr ""
+msgstr "Suki"
#. name for suj
msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
@@ -24099,47 +24097,47 @@ msgstr "sukuma"
#. name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr "sundanese"
+msgstr "Sundanese"
#. name for suq
msgid "Suri"
-msgstr ""
+msgstr "Suri"
#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr "susu"
+msgstr "Susu"
#. name for sut
msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
#. name for suv
msgid "Sulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sulung"
#. name for suw
msgid "Sumbwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbwa"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
-msgstr ""
+msgstr "Sumero"
#. name for suy
msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
#. name for suz
msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
#. name for sva
msgid "Svan"
-msgstr ""
+msgstr "Svan"
#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
@@ -24151,27 +24149,27 @@ msgstr "Creolo inglese (Vincentian)"
#. name for sve
msgid "Serili"
-msgstr ""
+msgstr "Serili"
#. name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacco (linguaggio dei segni)"
#. name for svr
msgid "Savara"
-msgstr ""
+msgstr "Savara"
#. name for svs
msgid "Savosavo"
-msgstr ""
+msgstr "Savosavo"
#. name for svx
msgid "Skalvian"
-msgstr ""
+msgstr "Skalvian"
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (macro-lingua)"
#. name for swb
msgid "Comorian, Maore"
@@ -24179,7 +24177,7 @@ msgstr "Comoriano (Maore)"
#. name for swc
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili, Congo"
#. name for swe
msgid "Swedish"
@@ -24187,99 +24185,99 @@ msgstr "Svedese"
#. name for swf
msgid "Sere"
-msgstr ""
+msgstr "Sere"
#. name for swg
msgid "Swabian"
-msgstr ""
+msgstr "Swabian"
#. name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (linguaggio individuale)"
#. name for swi
msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
#. name for swj
msgid "Sira"
-msgstr ""
+msgstr "Sira"
#. name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
#. name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svedese (linguaggio dei segni)"
#. name for swm
msgid "Samosa"
-msgstr ""
+msgstr "Samosa"
#. name for swn
msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
#. name for swo
msgid "Shanenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Shanenawa"
#. name for swp
msgid "Suau"
-msgstr ""
+msgstr "Suau"
#. name for swq
msgid "Sharwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sharwa"
#. name for swr
msgid "Saweru"
-msgstr ""
+msgstr "Saweru"
#. name for sws
msgid "Seluwasan"
-msgstr ""
+msgstr "Seluwasan"
#. name for swt
msgid "Sawila"
-msgstr ""
+msgstr "Sawila"
#. name for swu
msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
#. name for swv
msgid "Shekhawati"
-msgstr ""
+msgstr "Shekhawati"
#. name for sww
msgid "Sowa"
-msgstr ""
+msgstr "Sowa"
#. name for swx
msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
#. name for swy
msgid "Sarua"
-msgstr ""
+msgstr "Sarua"
#. name for sxb
msgid "Suba"
-msgstr ""
+msgstr "Suba"
#. name for sxc
msgid "Sicanian"
-msgstr ""
+msgstr "Sicanian"
#. name for sxe
msgid "Sighu"
-msgstr ""
+msgstr "Sighu"
#. name for sxg
msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
#. name for sxk
msgid "Kalapuya, Southern"
@@ -24287,31 +24285,31 @@ msgstr "Kalapuya meridionale"
#. name for sxl
msgid "Selian"
-msgstr ""
+msgstr "Selian"
#. name for sxm
msgid "Samre"
-msgstr ""
+msgstr "Samre"
#. name for sxn
msgid "Sangir"
-msgstr ""
+msgstr "Sangir"
#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
#. name for sxr
msgid "Saaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Saaroa"
#. name for sxs
msgid "Sasaru"
-msgstr ""
+msgstr "Sasaru"
#. name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Sassone superiore"
#. name for sxw
msgid "Gbe, Saxwe"
@@ -24319,51 +24317,51 @@ msgstr "Gbe (Saxwe)"
#. name for sya
msgid "Siang"
-msgstr ""
+msgstr "Siang"
#. name for syb
msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen centrale"
#. name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Siriaco classico"
#. name for syi
msgid "Seki"
-msgstr ""
+msgstr "Seki"
#. name for syk
msgid "Sukur"
-msgstr ""
+msgstr "Sukur"
#. name for syl
msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
#. name for sym
msgid "Samo, Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Maya"
#. name for syn
msgid "Senaya"
-msgstr ""
+msgstr "Senaya"
#. name for syo
msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siriaco"
#. name for sys
msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
#. name for syw
msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
#. name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
@@ -24371,39 +24369,39 @@ msgstr "Al-Sayyid beduino (linguaggio dei segni)"
#. name for sza
msgid "Semelai"
-msgstr ""
+msgstr "Semelai"
#. name for szb
msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
#. name for szc
msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
#. name for szd
msgid "Seru"
-msgstr ""
+msgstr "Seru"
#. name for sze
msgid "Seze"
-msgstr ""
+msgstr "Seze"
#. name for szg
msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
#. name for szl
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Silesian"
#. name for szn
msgid "Sula"
-msgstr ""
+msgstr "Sula"
#. name for szp
msgid "Suabo"
-msgstr ""
+msgstr "Suabo"
#. name for szv
msgid "Isu (Fako Division)"
@@ -24411,107 +24409,107 @@ msgstr "Isu (Fako Division)"
#. name for szw
msgid "Sawai"
-msgstr ""
+msgstr "Sawai"
#. name for taa
msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana inferiore"
#. name for tab
msgid "Tabassaran"
-msgstr ""
+msgstr "Tabassaran"
#. name for tac
msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara terra inferiore"
#. name for tad
msgid "Tause"
-msgstr ""
+msgstr "Tause"
#. name for tae
msgid "Tariana"
-msgstr ""
+msgstr "Tariana"
#. name for taf
msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
#. name for tag
msgid "Tagoi"
-msgstr ""
+msgstr "Tagoi"
#. name for tah
msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Tahitian"
#. name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang orientale"
#. name for tak
msgid "Tala"
-msgstr ""
+msgstr "Tala"
#. name for tal
msgid "Tal"
-msgstr ""
+msgstr "Tal"
#. name for tam
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
#. name for tan
msgid "Tangale"
-msgstr ""
+msgstr "Tangale"
#. name for tao
msgid "Yami"
-msgstr ""
+msgstr "Yami"
#. name for tap
msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
#. name for taq
msgid "Tamasheq"
-msgstr ""
+msgstr "Tamasheq"
#. name for tar
msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara centrale"
#. name for tas
msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay boi"
#. name for tat
msgid "Tatar"
-msgstr "tatarico"
+msgstr "Tatarico"
#. name for tau
msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana superiore"
#. name for tav
msgid "Tatuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tatuyo"
#. name for taw
msgid "Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Tai"
#. name for tax
msgid "Tamki"
-msgstr ""
+msgstr "Tamki"
#. name for tay
msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
#. name for taz
msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
#. name for tba
msgid "Aikanã"
@@ -24519,19 +24517,19 @@ msgstr "Aikanã"
#. name for tbb
msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
#. name for tbc
msgid "Takia"
-msgstr ""
+msgstr "Takia"
#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki ae"
#. name for tbe
msgid "Tanimbili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimbili"
#. name for tbf
msgid "Mandara"
@@ -24539,11 +24537,11 @@ msgstr "Mandara"
#. name for tbg
msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora del Nord"
#. name for tbh
msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
#. name for tbi
msgid "Gaam"
@@ -24551,63 +24549,63 @@ msgstr "Gaam"
#. name for tbj
msgid "Tiang"
-msgstr ""
+msgstr "Tiang"
#. name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
#. name for tbl
msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "Tboli"
#. name for tbm
msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
#. name for tbn
msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
#. name for tbo
msgid "Tawala"
-msgstr ""
+msgstr "Tawala"
#. name for tbp
msgid "Taworta"
-msgstr ""
+msgstr "Taworta"
#. name for tbr
msgid "Tumtum"
-msgstr ""
+msgstr "Tumtum"
#. name for tbs
msgid "Tanguat"
-msgstr ""
+msgstr "Tanguat"
#. name for tbt
msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
#. name for tbu
msgid "Tubar"
-msgstr ""
+msgstr "Tubar"
#. name for tbv
msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
#. name for tbw
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. name for tbx
msgid "Kapin"
-msgstr ""
+msgstr "Kapin"
#. name for tby
msgid "Tabaru"
-msgstr ""
+msgstr "Tabaru"
#. name for tbz
msgid "Ditammari"
@@ -24615,11 +24613,11 @@ msgstr "Ditammari"
#. name for tca
msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
#. name for tcb
msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
#. name for tcc
msgid "Datooga"
@@ -24627,19 +24625,19 @@ msgstr "Datooga"
#. name for tcd
msgid "Tafi"
-msgstr ""
+msgstr "Tafi"
#. name for tce
msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tutchone meridionale"
#. name for tcf
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Malinaltepec"
#. name for tcg
msgid "Tamagario"
-msgstr ""
+msgstr "Tamagario"
#. name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
@@ -24647,27 +24645,27 @@ msgstr "Creolo inglese (Turks e Caicos)"
#. name for tci
msgid "Wára"
-msgstr ""
+msgstr "Wára"
#. name for tck
msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
#. name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
#. name for tcm
msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
#. name for tcn
msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
#. name for tco
msgid "Taungyo"
-msgstr ""
+msgstr "Taungyo"
#. name for tcp
msgid "Chin, Tawr"
@@ -24675,7 +24673,7 @@ msgstr "Chin (Tawr)"
#. name for tcq
msgid "Kaiy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiy"
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
@@ -24683,23 +24681,23 @@ msgstr "Creolo (Torres Strait)"
#. name for tct
msgid "T'en"
-msgstr ""
+msgstr "T'en"
#. name for tcu
msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara sudorientale"
#. name for tcw
msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
#. name for tcx
msgid "Toda"
-msgstr ""
+msgstr "Toda"
#. name for tcy
msgid "Tulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu"
#. name for tcz
msgid "Chin, Thado"
@@ -24707,7 +24705,7 @@ msgstr "Chin (Thado)"
#. name for tda
msgid "Tagdal"
-msgstr ""
+msgstr "Tagdal"
#. name for tdb
msgid "Panchpargania"
@@ -24719,7 +24717,7 @@ msgstr "Emberá-tadó"
#. name for tdd
msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai nüa"
#. name for tde
msgid "Dogon, Tiranige Diga"
@@ -24727,47 +24725,47 @@ msgstr "Dogon (Tiranige Diga)"
#. name for tdf
msgid "Talieng"
-msgstr ""
+msgstr "Talieng"
#. name for tdg
msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang occidentale"
#. name for tdh
msgid "Thulung"
-msgstr ""
+msgstr "Thulung"
#. name for tdi
msgid "Tomadino"
-msgstr ""
+msgstr "Tomadino"
#. name for tdj
msgid "Tajio"
-msgstr ""
+msgstr "Tajio"
#. name for tdk
msgid "Tambas"
-msgstr ""
+msgstr "Tambas"
#. name for tdl
msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
#. name for tdn
msgid "Tondano"
-msgstr ""
+msgstr "Tondano"
#. name for tdo
msgid "Teme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
#. name for tdq
msgid "Tita"
-msgstr ""
+msgstr "Tita"
#. name for tdr
msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
#. name for tds
msgid "Doutai"
@@ -24775,7 +24773,7 @@ msgstr "Doutai"
#. name for tdt
msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun dili"
#. name for tdu
msgid "Dusun, Tempasuk"
@@ -24783,111 +24781,111 @@ msgstr "Dusun (Tempasuk)"
#. name for tdv
msgid "Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Toro"
#. name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
#. name for tdy
msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
#. name for tea
msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
#. name for teb
msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
#. name for tec
msgid "Terik"
-msgstr ""
+msgstr "Terik"
#. name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
#. name for tee
msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
#. name for tef
msgid "Teressa"
-msgstr ""
+msgstr "Teressa"
#. name for teg
msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-tege"
#. name for teh
msgid "Tehuelche"
-msgstr ""
+msgstr "Tehuelche"
#. name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
#. name for tek
msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
#. name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
+msgstr "Telugu"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr "temne"
+msgstr "Temne"
#. name for ten
msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
#. name for teo
msgid "Teso"
-msgstr ""
+msgstr "Teso"
#. name for tep
msgid "Tepecano"
-msgstr ""
+msgstr "Tepecano"
#. name for teq
msgid "Temein"
-msgstr ""
+msgstr "Temein"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
#. name for tes
msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tetum"
#. name for teu
msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
#. name for tev
msgid "Teor"
-msgstr ""
+msgstr "Teor"
#. name for tew
msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (USA)"
#. name for tex
msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
#. name for tey
msgid "Tulishi"
-msgstr ""
+msgstr "Tulishi"
#. name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
@@ -24895,19 +24893,19 @@ msgstr "Gbe (Tofin)"
#. name for tfn
msgid "Tanaina"
-msgstr ""
+msgstr "Tanaina"
#. name for tfo
msgid "Tefaro"
-msgstr ""
+msgstr "Tefaro"
#. name for tfr
msgid "Teribe"
-msgstr ""
+msgstr "Teribe"
#. name for tft
msgid "Ternate"
-msgstr ""
+msgstr "Ternate"
#. name for tga
msgid "Sagalla"
@@ -24915,11 +24913,11 @@ msgstr "Sagalla"
#. name for tgb
msgid "Tobilung"
-msgstr ""
+msgstr "Tobilung"
#. name for tgc
msgid "Tigak"
-msgstr ""
+msgstr "Tigak"
#. name for tgd
msgid "Ciwogai"
@@ -24927,7 +24925,7 @@ msgstr "Ciwogai"
#. name for tge
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Gorkha orientale"
#. name for tgf
msgid "Chalikha"
@@ -24935,7 +24933,7 @@ msgstr "Chalikha"
#. name for tgg
msgid "Tangga"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga"
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
@@ -24943,15 +24941,15 @@ msgstr "Creolo inglese (Tobagonian)"
#. name for tgi
msgid "Lawunuia"
-msgstr ""
+msgstr "Lawunuia"
#. name for tgk
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajik"
#. name for tgl
msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagalog"
#. name for tgn
msgid "Tandaganon"
@@ -24959,47 +24957,47 @@ msgstr "Tandaganon"
#. name for tgo
msgid "Sudest"
-msgstr ""
+msgstr "Sudest"
#. name for tgp
msgid "Tangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tangoa"
#. name for tgq
msgid "Tring"
-msgstr ""
+msgstr "Tring"
#. name for tgr
msgid "Tareng"
-msgstr ""
+msgstr "Tareng"
#. name for tgs
msgid "Nume"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
#. name for tgt
msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa centrale"
#. name for tgu
msgid "Tanggu"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggu"
#. name for tgv
msgid "Tingui-Boto"
-msgstr ""
+msgstr "Tingui-boto"
#. name for tgw
msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
#. name for tgx
msgid "Tagish"
-msgstr ""
+msgstr "Tagish"
#. name for tgy
msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
#. name for tha
msgid "Thai"
@@ -25007,35 +25005,35 @@ msgstr "Thailandese"
#. name for thc
msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai hang tong"
#. name for thd
msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
#. name for the
msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
#. name for thf
msgid "Thangmi"
-msgstr ""
+msgstr "Thangmi"
#. name for thh
msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara settentrionale"
#. name for thi
msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai long"
#. name for thk
msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
#. name for thl
msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
#. name for thm
msgid "Aheu"
@@ -25043,119 +25041,119 @@ msgstr "Aheu"
#. name for thn
msgid "Thachanadan"
-msgstr ""
+msgstr "Thachanadan"
#. name for thp
msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
#. name for thq
msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
#. name for thr
msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
#. name for ths
msgid "Thakali"
-msgstr ""
+msgstr "Thakali"
#. name for tht
msgid "Tahltan"
-msgstr ""
+msgstr "Tahltan"
#. name for thu
msgid "Thuri"
-msgstr ""
+msgstr "Thuri"
#. name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
#. name for thw
msgid "Thudam"
-msgstr ""
+msgstr "Thudam"
#. name for thx
msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
#. name for thy
msgid "Tha"
-msgstr ""
+msgstr "Tha"
#. name for thz
msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
#. name for tia
msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
#. name for tic
msgid "Tira"
-msgstr ""
+msgstr "Tira"
#. name for tid
msgid "Tidong"
-msgstr ""
+msgstr "Tidong"
#. name for tie
msgid "Tingal"
-msgstr ""
+msgstr "Tingal"
#. name for tif
msgid "Tifal"
-msgstr ""
+msgstr "Tifal"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tigre"
#. name for tih
msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
#. name for tii
msgid "Tiene"
-msgstr ""
+msgstr "Tiene"
#. name for tij
msgid "Tilung"
-msgstr ""
+msgstr "Tilung"
#. name for tik
msgid "Tikar"
-msgstr ""
+msgstr "Tikar"
#. name for til
msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
#. name for tim
msgid "Timbe"
-msgstr ""
+msgstr "Timbe"
#. name for tin
msgid "Tindi"
-msgstr ""
+msgstr "Tindi"
#. name for tio
msgid "Teop"
-msgstr ""
+msgstr "Teop"
#. name for tip
msgid "Trimuris"
-msgstr ""
+msgstr "Trimuris"
#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
#. name for tir
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit"
@@ -25163,7 +25161,7 @@ msgstr "Itneg (Masadiit)"
#. name for tit
msgid "Tinigua"
-msgstr ""
+msgstr "Tinigua"
#. name for tiu
msgid "Adasen"
@@ -25171,59 +25169,59 @@ msgstr "Adasen"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
#. name for tiw
msgid "Tiwi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwi"
#. name for tix
msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa meridionale"
#. name for tiy
msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
#. name for tiz
msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai hongjin"
#. name for tja
msgid "Tajuasohn"
-msgstr ""
+msgstr "Tajuasohn"
#. name for tjg
msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
#. name for tji
msgid "Tujia, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia settentrionale"
#. name for tjm
msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
#. name for tjn
msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
#. name for tjo
msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
#. name for tjs
msgid "Tujia, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia meridionale"
#. name for tju
msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
#. name for tka
msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
#. name for tkb
msgid "Buksa"
@@ -25231,175 +25229,175 @@ msgstr "Buksa"
#. name for tkd
msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
#. name for tke
msgid "Takwane"
-msgstr ""
+msgstr "Takwane"
#. name for tkf
msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
#. name for tkk
msgid "Takpa"
-msgstr ""
+msgstr "Takpa"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tokelau"
#. name for tkm
msgid "Takelma"
-msgstr ""
+msgstr "Takelma"
#. name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
#. name for tkp
msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
#. name for tkq
msgid "Tee"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
#. name for tkr
msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
#. name for tks
msgid "Takestani"
-msgstr ""
+msgstr "Takestani"
#. name for tkt
msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
#. name for tku
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Necaxa superiore"
#. name for tkw
msgid "Teanu"
-msgstr ""
+msgstr "Teanu"
#. name for tkx
msgid "Tangko"
-msgstr ""
+msgstr "Tangko"
#. name for tkz
msgid "Takua"
-msgstr ""
+msgstr "Takua"
#. name for tla
msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan sudorientale"
#. name for tlb
msgid "Tobelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobelo"
#. name for tlc
msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
#. name for tld
msgid "Talaud"
-msgstr ""
+msgstr "Talaud"
#. name for tlf
msgid "Telefol"
-msgstr ""
+msgstr "Telefol"
#. name for tlg
msgid "Tofanma"
-msgstr ""
+msgstr "Tofanma"
#. name for tlh
msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "Klingon"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
#. name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-bwisi"
#. name for tlk
msgid "Taloki"
-msgstr ""
+msgstr "Taloki"
#. name for tll
msgid "Tetela"
-msgstr ""
+msgstr "Tetela"
#. name for tlm
msgid "Tolomako"
-msgstr ""
+msgstr "Tolomako"
#. name for tln
msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
#. name for tlo
msgid "Talodi"
-msgstr ""
+msgstr "Talodi"
#. name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
#. name for tlq
msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai loi"
#. name for tlr
msgid "Talise"
-msgstr ""
+msgstr "Talise"
#. name for tls
msgid "Tambotalo"
-msgstr ""
+msgstr "Tambotalo"
#. name for tlt
msgid "Teluti"
-msgstr ""
+msgstr "Teluti"
#. name for tlu
msgid "Tulehu"
-msgstr ""
+msgstr "Tulehu"
#. name for tlv
msgid "Taliabu"
-msgstr ""
+msgstr "Taliabu"
#. name for tlw
msgid "Wemale, South"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese del Sud"
#. name for tlx
msgid "Khehek"
-msgstr ""
+msgstr "Khehek"
#. name for tly
msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysh"
#. name for tma
msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Ciad)"
#. name for tmb
msgid "Katbol"
-msgstr ""
+msgstr "Katbol"
#. name for tmc
msgid "Tumak"
-msgstr ""
+msgstr "Tumak"
#. name for tmd
msgid "Haruai"
@@ -25407,31 +25405,31 @@ msgstr "Haruai"
#. name for tme
msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
#. name for tmf
msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-maskoy"
#. name for tmg
msgid "Ternateño"
-msgstr ""
+msgstr "Ternateño"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr "tamashek"
+msgstr "Tamashek"
#. name for tmi
msgid "Tutuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tutuba"
#. name for tmj
msgid "Samarokena"
-msgstr ""
+msgstr "Samarokena"
#. name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang nordoccidentale"
#. name for tml
msgid "Citak, Tamnim"
@@ -25439,23 +25437,23 @@ msgstr "Citak (Tamnim)"
#. name for tmm
msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai thanh"
#. name for tmn
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Indonesia)"
#. name for tmo
msgid "Temoq"
-msgstr ""
+msgstr "Temoq"
#. name for tmp
msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai mène"
#. name for tmq
msgid "Tumleo"
-msgstr ""
+msgstr "Tumleo"
#. name for tmr
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
@@ -25463,11 +25461,11 @@ msgstr "Aramaico ebraico babilonese (ca. 200-1200 e.v.)"
#. name for tms
msgid "Tima"
-msgstr ""
+msgstr "Tima"
#. name for tmt
msgid "Tasmate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasmate"
#. name for tmu
msgid "Iau"
@@ -25475,131 +25473,131 @@ msgstr "Iau"
#. name for tmv
msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
#. name for tmw
msgid "Temuan"
-msgstr ""
+msgstr "Temuan"
#. name for tmy
msgid "Tami"
-msgstr ""
+msgstr "Tami"
#. name for tmz
msgid "Tamanaku"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanaku"
#. name for tna
msgid "Tacana"
-msgstr ""
+msgstr "Tacana"
#. name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo occidentale"
#. name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
#. name for tnd
msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
#. name for tne
msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Tinoc kallahan"
#. name for tng
msgid "Tobanga"
-msgstr ""
+msgstr "Tobanga"
#. name for tnh
msgid "Maiani"
-msgstr ""
+msgstr "Maiani"
#. name for tni
msgid "Tandia"
-msgstr ""
+msgstr "Tandia"
#. name for tnk
msgid "Kwamera"
-msgstr ""
+msgstr "Kwamera"
#. name for tnl
msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
#. name for tnm
msgid "Tabla"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. name for tnn
msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna del Nord"
#. name for tno
msgid "Toromono"
-msgstr ""
+msgstr "Toromono"
#. name for tnp
msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
#. name for tnq
msgid "Taino"
-msgstr ""
+msgstr "Taino"
#. name for tnr
msgid "Bedik"
-msgstr ""
+msgstr "Bedik"
#. name for tns
msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
#. name for tnt
msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
#. name for tnu
msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay khang"
#. name for tnv
msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
#. name for tnw
msgid "Tonsawang"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsawang"
#. name for tnx
msgid "Tanema"
-msgstr ""
+msgstr "Tanema"
#. name for tny
msgid "Tongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Tongwe"
#. name for tnz
msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Thailandia)"
#. name for tob
msgid "Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Toba"
#. name for toc
msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
#. name for tod
msgid "Toma"
-msgstr ""
+msgstr "Toma"
#. name for toe
msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
#. name for tof
msgid "Gizrra"
@@ -25607,7 +25605,7 @@ msgstr "Gizrra"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. name for toh
msgid "Gitonga"
@@ -25615,35 +25613,35 @@ msgstr "Gitonga"
#. name for toi
msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Zambia)"
#. name for toj
msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
#. name for tol
msgid "Tolowa"
-msgstr ""
+msgstr "Tolowa"
#. name for tom
msgid "Tombulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tombulu"
#. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "tonga (Isole Tonga)"
+msgstr "Tonga (Isole Tonga)"
#. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
#. name for top
msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
#. name for toq
msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
#. name for tor
msgid "Banda, Togbo-Vara"
@@ -25651,183 +25649,183 @@ msgstr "Banda togbo-vara"
#. name for tos
msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Highland"
#. name for tou
msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
#. name for tov
msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi superiore"
#. name for tow
msgid "Jemez"
-msgstr ""
+msgstr "Jemez"
#. name for tox
msgid "Tobian"
-msgstr ""
+msgstr "Tobian"
#. name for toy
msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
#. name for toz
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#. name for tpa
msgid "Taupota"
-msgstr ""
+msgstr "Taupota"
#. name for tpc
msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Azoyú"
#. name for tpe
msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
#. name for tpf
msgid "Tarpia"
-msgstr ""
+msgstr "Tarpia"
#. name for tpg
msgid "Kula"
-msgstr ""
+msgstr "Kula"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "Tok pisin"
#. name for tpj
msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
#. name for tpk
msgid "Tupinikin"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinikin"
#. name for tpl
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Tlacoapa"
#. name for tpm
msgid "Tampulma"
-msgstr ""
+msgstr "Tampulma"
#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
#. name for tpo
msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai pao"
#. name for tpp
msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
#. name for tpq
msgid "Tukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tukpa"
#. name for tpr
msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
#. name for tpt
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
#. name for tpu
msgid "Tampuan"
-msgstr ""
+msgstr "Tampuan"
#. name for tpv
msgid "Tanapag"
-msgstr ""
+msgstr "Tanapag"
#. name for tpw
msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
#. name for tpx
msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanec, Acatepec"
#. name for tpy
msgid "Trumai"
-msgstr ""
+msgstr "Trumai"
#. name for tpz
msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
#. name for tqb
msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
#. name for tql
msgid "Lehali"
-msgstr ""
+msgstr "Lehali"
#. name for tqm
msgid "Turumsa"
-msgstr ""
+msgstr "Turumsa"
#. name for tqn
msgid "Tenino"
-msgstr ""
+msgstr "Tenino"
#. name for tqo
msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
#. name for tqp
msgid "Tomoip"
-msgstr ""
+msgstr "Tomoip"
#. name for tqq
msgid "Tunni"
-msgstr ""
+msgstr "Tunni"
#. name for tqr
msgid "Torona"
-msgstr ""
+msgstr "Torona"
#. name for tqt
msgid "Totonac, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac occidentale"
#. name for tqu
msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
#. name for tqw
msgid "Tonkawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tonkawa"
#. name for tra
msgid "Tirahi"
-msgstr ""
+msgstr "Tirahi"
#. name for trb
msgid "Terebu"
-msgstr ""
+msgstr "Terebu"
#. name for trc
msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
#. name for trd
msgid "Turi"
-msgstr ""
+msgstr "Turi"
#. name for tre
msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan dell'Est"
#. name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
@@ -25835,67 +25833,67 @@ msgstr "Creolo inglese (Trinidadian)"
#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
#. name for trh
msgid "Turaka"
-msgstr ""
+msgstr "Turaka"
#. name for tri
msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
#. name for trj
msgid "Toram"
-msgstr ""
+msgstr "Toram"
#. name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Scozzese traveller"
#. name for trm
msgid "Tregami"
-msgstr ""
+msgstr "Tregami"
#. name for trn
msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
#. name for tro
msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
#. name for trp
msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok borok"
#. name for trq
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
#. name for trr
msgid "Taushiro"
-msgstr ""
+msgstr "Taushiro"
#. name for trs
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
#. name for trt
msgid "Tunggare"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggare"
#. name for tru
msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
#. name for trv
msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
#. name for trw
msgid "Torwali"
-msgstr ""
+msgstr "Torwali"
#. name for trx
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
@@ -25903,79 +25901,79 @@ msgstr "Bidayuh (Tringgus-Sembaan)"
#. name for try
msgid "Turung"
-msgstr ""
+msgstr "Turung"
#. name for trz
msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
#. name for tsa
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaangi"
#. name for tsb
msgid "Tsamai"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamai"
#. name for tsc
msgid "Tswa"
-msgstr ""
+msgstr "Tswa"
#. name for tsd
msgid "Tsakonian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakonian"
#. name for tse
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisino (linguaggio dei segni)"
#. name for tsf
msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang sudoccidentale"
#. name for tsg
msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "Tausug"
#. name for tsh
msgid "Tsuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvan"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimshian"
#. name for tsj
msgid "Tshangla"
-msgstr ""
+msgstr "Tshangla"
#. name for tsk
msgid "Tseku"
-msgstr ""
+msgstr "Tseku"
#. name for tsl
msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
#. name for tsm
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Turco (linguaggio dei segni)"
#. name for tsn
msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswana"
#. name for tso
msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsonga"
#. name for tsp
msgid "Toussian, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Toussian settentrionale"
#. name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese (linguaggio dei segni)"
#. name for tsr
msgid "Akei"
@@ -25983,35 +25981,35 @@ msgstr "Akei"
#. name for tss
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan (linguaggio dei segnie)"
#. name for tsu
msgid "Tsou"
-msgstr ""
+msgstr "Tsou"
#. name for tsv
msgid "Tsogo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsogo"
#. name for tsw
msgid "Tsishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Tsishingini"
#. name for tsx
msgid "Mubami"
-msgstr ""
+msgstr "Mubami"
#. name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tebul (linguaggio dei segni)"
#. name for tsz
msgid "Purepecha"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha"
#. name for tta
msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
#. name for ttb
msgid "Gaa"
@@ -26019,11 +26017,11 @@ msgstr "Gaa"
#. name for ttc
msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
#. name for ttd
msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
#. name for tte
msgid "Bwanabwana"
@@ -26031,147 +26029,147 @@ msgstr "Bwanabwana"
#. name for ttf
msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
#. name for ttg
msgid "Tutong"
-msgstr ""
+msgstr "Tutong"
#. name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih superiore"
#. name for tti
msgid "Tobati"
-msgstr ""
+msgstr "Tobati"
#. name for ttj
msgid "Tooro"
-msgstr ""
+msgstr "Tooro"
#. name for ttk
msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
#. name for ttl
msgid "Totela"
-msgstr ""
+msgstr "Totela"
#. name for ttm
msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tutchone settentrionale"
#. name for ttn
msgid "Towei"
-msgstr ""
+msgstr "Towei"
#. name for tto
msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih inferiore"
#. name for ttp
msgid "Tombelala"
-msgstr ""
+msgstr "Tombelala"
#. name for ttq
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
#. name for ttr
msgid "Tera"
-msgstr ""
+msgstr "Tera"
#. name for tts
msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandese nordorientale"
#. name for ttt
msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat musulmano"
#. name for ttu
msgid "Torau"
-msgstr ""
+msgstr "Torau"
#. name for ttv
msgid "Titan"
-msgstr ""
+msgstr "Titan"
#. name for ttw
msgid "Long Wat"
-msgstr ""
+msgstr "Long Wat"
#. name for tty
msgid "Sikaritai"
-msgstr ""
+msgstr "Sikaritai"
#. name for ttz
msgid "Tsum"
-msgstr ""
+msgstr "Tsum"
#. name for tua
msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
#. name for tub
msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
#. name for tuc
msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
#. name for tud
msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
#. name for tue
msgid "Tuyuca"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyuca"
#. name for tuf
msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo centrale"
#. name for tug
msgid "Tunia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunia"
#. name for tuh
msgid "Taulil"
-msgstr ""
+msgstr "Taulil"
#. name for tui
msgid "Tupuri"
-msgstr ""
+msgstr "Tupuri"
#. name for tuj
msgid "Tugutil"
-msgstr ""
+msgstr "Tugutil"
#. name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmeno"
#. name for tul
msgid "Tula"
-msgstr ""
+msgstr "Tula"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
#. name for tun
msgid "Tunica"
-msgstr ""
+msgstr "Tunica"
#. name for tuo
msgid "Tucano"
-msgstr ""
+msgstr "Tucano"
#. name for tuq
msgid "Tedaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tedaga"
#. name for tur
msgid "Turkish"
@@ -26179,27 +26177,27 @@ msgstr "Turco"
#. name for tus
msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
#. name for tuu
msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
#. name for tuv
msgid "Turkana"
-msgstr ""
+msgstr "Turkana"
#. name for tux
msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
#. name for tuy
msgid "Tugen"
-msgstr ""
+msgstr "Tugen"
#. name for tuz
msgid "Turka"
-msgstr ""
+msgstr "Turka"
#. name for tva
msgid "Vaghua"
@@ -26207,11 +26205,11 @@ msgstr "Vaghua"
#. name for tvd
msgid "Tsuvadi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvadi"
#. name for tve
msgid "Te'un"
-msgstr ""
+msgstr "Te'un"
#. name for tvk
msgid "Ambrym, Southeast"
@@ -26219,87 +26217,87 @@ msgstr "Ambrym Sudest"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
#. name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-masbuar"
#. name for tvn
msgid "Tavoyan"
-msgstr ""
+msgstr "Tavoyan"
#. name for tvo
msgid "Tidore"
-msgstr ""
+msgstr "Tidore"
#. name for tvs
msgid "Taveta"
-msgstr ""
+msgstr "Taveta"
#. name for tvt
msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
#. name for tvw
msgid "Sedoa"
-msgstr ""
+msgstr "Sedoa"
#. name for tvy
msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
#. name for twa
msgid "Twana"
-msgstr ""
+msgstr "Twana"
#. name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid occidentale"
#. name for twc
msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
#. name for twd
msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
#. name for twe
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
#. name for twf
msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa settentrionale"
#. name for twg
msgid "Tereweng"
-msgstr ""
+msgstr "Tereweng"
#. name for twh
msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai dón"
#. name for twi
msgid "Twi"
-msgstr "ci"
+msgstr "Twi"
#. name for twl
msgid "Tawara"
-msgstr ""
+msgstr "Tawara"
#. name for twm
msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr ""
+msgstr "Monpa, Tawang"
#. name for twn
msgid "Twendi"
-msgstr ""
+msgstr "Twendi"
#. name for two
msgid "Tswapong"
-msgstr ""
+msgstr "Tswapong"
#. name for twp
msgid "Ere"
@@ -26307,55 +26305,55 @@ msgstr "Ere"
#. name for twq
msgid "Tasawaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tasawaq"
#. name for twr
msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara sudoccidentale"
#. name for twt
msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
#. name for twu
msgid "Termanu"
-msgstr ""
+msgstr "Termanu"
#. name for tww
msgid "Tuwari"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwari"
#. name for twx
msgid "Tewe"
-msgstr ""
+msgstr "Tewe"
#. name for twy
msgid "Tawoyan"
-msgstr ""
+msgstr "Tawoyan"
#. name for txa
msgid "Tombonuo"
-msgstr ""
+msgstr "Tombonuo"
#. name for txb
msgid "Tokharian B"
-msgstr ""
+msgstr "Tokharian B"
#. name for txc
msgid "Tsetsaut"
-msgstr ""
+msgstr "Tsetsaut"
#. name for txe
msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
#. name for txg
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
#. name for txh
msgid "Thracian"
-msgstr ""
+msgstr "Tracio"
#. name for txi
msgid "Ikpeng"
@@ -26363,27 +26361,27 @@ msgstr "Ikpeng"
#. name for txm
msgid "Tomini"
-msgstr ""
+msgstr "Tomini"
#. name for txn
msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan dell'Ovest"
#. name for txo
msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
#. name for txq
msgid "Tii"
-msgstr ""
+msgstr "Tii"
#. name for txr
msgid "Tartessian"
-msgstr ""
+msgstr "Tartessian"
#. name for txs
msgid "Tonsea"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsea"
#. name for txt
msgid "Citak"
@@ -26391,123 +26389,123 @@ msgstr "Citak"
#. name for txu
msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
#. name for txx
msgid "Tatana"
-msgstr ""
+msgstr "Tatana"
#. name for txy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
#. name for tya
msgid "Tauya"
-msgstr ""
+msgstr "Tauya"
#. name for tye
msgid "Kyenga"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenga"
#. name for tyh
msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
#. name for tyi
msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-tsaayi"
#. name for tyj
msgid "Tai Do"
-msgstr ""
+msgstr "Tai do"
#. name for tyl
msgid "Thu Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Thu lao"
#. name for tyn
msgid "Kombai"
-msgstr ""
+msgstr "Kombai"
#. name for typ
msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
#. name for tyr
msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai daeng"
#. name for tys
msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày sa pa"
#. name for tyt
msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày tac"
#. name for tyu
msgid "Kua"
-msgstr ""
+msgstr "Kua"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr "tuvinian"
+msgstr "Tuvinian"
#. name for tyx
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-tyee"
#. name for tyz
msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
#. name for tza
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzaniano (linguaggio dei segni)"
#. name for tzh
msgid "Tzeltal"
-msgstr ""
+msgstr "Tzeltal"
#. name for tzj
msgid "Tz'utujil"
-msgstr ""
+msgstr "Tz'utujil"
#. name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Atlas centrale"
#. name for tzn
msgid "Tugun"
-msgstr ""
+msgstr "Tugun"
#. name for tzo
msgid "Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil"
#. name for tzx
msgid "Tabriak"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriak"
#. name for uam
msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
#. name for uan
msgid "Kuan"
-msgstr ""
+msgstr "Kuan"
#. name for uar
msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
#. name for uba
msgid "Ubang"
-msgstr ""
+msgstr "Ubang"
#. name for ubi
msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
#. name for ubl
msgid "Bikol, Buhi'non"
@@ -26515,47 +26513,47 @@ msgstr "Bikol (Buhi'non)"
#. name for ubr
msgid "Ubir"
-msgstr ""
+msgstr "Ubir"
#. name for ubu
msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "Umbu-Ungu"
+msgstr "Umbu-ungu"
#. name for uby
msgid "Ubykh"
-msgstr ""
+msgstr "Ubykh"
#. name for uda
msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
#. name for ude
msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
#. name for udg
msgid "Muduga"
-msgstr ""
+msgstr "Muduga"
#. name for udi
msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
#. name for udj
msgid "Ujir"
-msgstr ""
+msgstr "Ujir"
#. name for udl
msgid "Wuzlam"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzlam"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurt"
+msgstr "Udmurt"
#. name for udu
msgid "Uduk"
-msgstr ""
+msgstr "Uduk"
#. name for ues
msgid "Kioko"
@@ -26563,35 +26561,35 @@ msgstr "Kioko"
#. name for ufi
msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "ugaritico"
+msgstr "Ugaritico"
#. name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
#. name for uge
msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
#. name for ugn
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ugandano (linguaggio dei segni)"
#. name for ugo
msgid "Ugong"
-msgstr ""
+msgstr "Ugong"
#. name for ugy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguaiano (linguaggio dei segni)"
#. name for uha
msgid "Uhami"
-msgstr ""
+msgstr "Uhami"
#. name for uhn
msgid "Damal"
@@ -26599,11 +26597,11 @@ msgstr "Damal"
#. name for uig
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighuro"
#. name for uis
msgid "Uisai"
-msgstr ""
+msgstr "Uisai"
#. name for uiv
msgid "Iyive"
@@ -26611,47 +26609,47 @@ msgstr "Iyive"
#. name for uji
msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
#. name for uka
msgid "Kaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaburi"
#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
#. name for ukh
msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
#. name for ukl
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraino (linguaggio dei segni)"
#. name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-bayobiri"
#. name for ukq
msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
#. name for ukr
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraino"
#. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-kaapor (linguaggio dei segni)"
#. name for uku
msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
#. name for ukw
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-aboh-ndoni"
#. name for ula
msgid "Fungwa"
@@ -26675,7 +26673,7 @@ msgstr "Ulithian"
#. name for ulk
msgid "Meriam"
-msgstr ""
+msgstr "Meriam"
#. name for ull
msgid "Ullatan"
@@ -26703,11 +26701,11 @@ msgstr "Umatilla"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr "mbundu"
+msgstr "Umbundu"
#. name for umc
msgid "Marrucinian"
-msgstr ""
+msgstr "Marrucinian"
#. name for umd
msgid "Umbindhamu"
@@ -26719,7 +26717,7 @@ msgstr "Umbuygamu"
#. name for umi
msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
#. name for umm
msgid "Umon"
@@ -26727,7 +26725,7 @@ msgstr "Umon"
#. name for umn
msgid "Naga, Makyan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Makyan"
#. name for umo
msgid "Umotína"
@@ -26747,11 +26745,11 @@ msgstr "Pendau"
#. name for umu
msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
#. name for una
msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut del Nord"
#. name for und
msgid "Undetermined"
@@ -26763,7 +26761,7 @@ msgstr "Uneme"
#. name for ung
msgid "Ngarinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarinyin"
#. name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
@@ -26775,19 +26773,19 @@ msgstr "Unami"
#. name for unp
msgid "Worora"
-msgstr ""
+msgstr "Worora"
#. name for unr
msgid "Mundari"
-msgstr ""
+msgstr "Mundari"
#. name for unx
msgid "Munda"
-msgstr ""
+msgstr "Munda"
#. name for unz
msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Unde kaili"
#. name for uok
msgid "Uokha"
@@ -26799,7 +26797,7 @@ msgstr "Umeda"
#. name for upv
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr "Uripiv-wala-rano-atchin"
#. name for ura
msgid "Urarina"
@@ -26807,7 +26805,7 @@ msgstr "Urarina"
#. name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr "Urubú-Kaapor"
+msgstr "Urubú-kaapor"
#. name for urc
msgid "Urningangg"
@@ -26815,7 +26813,7 @@ msgstr "Urningangg"
#. name for urd
msgid "Urdu"
-msgstr "urdu"
+msgstr "Urdu"
#. name for ure
msgid "Uru"
@@ -26859,11 +26857,11 @@ msgstr "Ura (Papua Nuova Guinea)"
#. name for urp
msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr "Uru-Pa-In"
+msgstr "Uru-pa-in"
#. name for urr
msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
#. name for urt
msgid "Urat"
@@ -26879,7 +26877,7 @@ msgstr "Uruava"
#. name for urw
msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
#. name for urx
msgid "Urimo"
@@ -26887,11 +26885,11 @@ msgstr "Urimo"
#. name for ury
msgid "Orya"
-msgstr ""
+msgstr "Orya"
#. name for urz
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr "Uru-eu-wau-wau"
#. name for usa
msgid "Usarufa"
@@ -26919,11 +26917,11 @@ msgstr "Uya"
#. name for uta
msgid "Otank"
-msgstr ""
+msgstr "Otank"
#. name for ute
msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr ""
+msgstr "Ute-southern paiute"
#. name for utp
msgid "Amba (Solomon Islands)"
@@ -26951,7 +26949,7 @@ msgstr "Ura (Vanuatu)"
#. name for uuu
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. name for uve
msgid "Uvean, West"
@@ -26963,11 +26961,11 @@ msgstr "Uri"
#. name for uvl
msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
#. name for uwa
msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Uwanh"
#. name for uya
msgid "Doko-Uyanga"
@@ -26979,11 +26977,11 @@ msgstr "Usbeco"
#. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Usbeko settentrionale"
+msgstr "Usbeco settentrionale"
#. name for uzs
msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Usbeko meridionale"
+msgstr "Usbeco meridionale"
#. name for vaa
msgid "Vaagri Booli"
@@ -27003,7 +27001,7 @@ msgstr "Vagla"
#. name for vah
msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr "Varhadi-nagpuri"
#. name for vai
msgid "Vai"
@@ -27051,15 +27049,15 @@ msgstr "Varli"
#. name for vay
msgid "Wayu"
-msgstr ""
+msgstr "Wayu"
#. name for vbb
msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar del Sud-Est"
#. name for vbk
msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Bontok Sudoccidentale"
+msgstr "Bontok sudoccidentale"
#. name for vec
msgid "Venetian"
@@ -27091,7 +27089,7 @@ msgstr "Veps"
#. name for ver
msgid "Mom Jango"
-msgstr ""
+msgstr "Mom Jango"
#. name for vgr
msgid "Vaghri"
@@ -27143,7 +27141,7 @@ msgstr "Iduna"
#. name for vka
msgid "Kariyarra"
-msgstr ""
+msgstr "Kariyarra"
#. name for vki
msgid "Ija-Zuba"
@@ -27151,11 +27149,11 @@ msgstr "Ija-zuba"
#. name for vkj
msgid "Kujarge"
-msgstr ""
+msgstr "Kujarge"
#. name for vkk
msgid "Kaur"
-msgstr ""
+msgstr "Kaur"
#. name for vkl
msgid "Kulisusu"
@@ -27163,11 +27161,11 @@ msgstr "Kulisusu"
#. name for vkm
msgid "Kamakan"
-msgstr ""
+msgstr "Kamakan"
#. name for vko
msgid "Kodeoha"
-msgstr ""
+msgstr "Kodeoha"
#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
@@ -27175,11 +27173,11 @@ msgstr "Creolo portoghese (Korlai)"
#. name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
#. name for vku
msgid "Kurrama"
-msgstr ""
+msgstr "Kurrama"
#. name for vlp
msgid "Valpei"
@@ -27191,7 +27189,7 @@ msgstr "Vlaams"
#. name for vma
msgid "Martuyhunira"
-msgstr ""
+msgstr "Martuyhunira"
#. name for vmb
msgid "Mbabaram"
@@ -27199,47 +27197,47 @@ msgstr "Mbabaram"
#. name for vmc
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
#. name for vmd
msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
#. name for vme
msgid "Masela, East"
-msgstr ""
+msgstr "Masela dell'Est"
#. name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
#. name for vmg
msgid "Minigir"
-msgstr ""
+msgstr "Minigir"
#. name for vmh
msgid "Maraghei"
-msgstr ""
+msgstr "Maraghei"
#. name for vmi
msgid "Miwa"
-msgstr ""
+msgstr "Miwa"
#. name for vmj
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
#. name for vmk
msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
#. name for vml
msgid "Malgana"
-msgstr ""
+msgstr "Malgana"
#. name for vmm
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
#. name for vmp
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
@@ -27247,31 +27245,31 @@ msgstr "Mazatec (Soyaltepec)"
#. name for vmq
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
#. name for vmr
msgid "Marenje"
-msgstr ""
+msgstr "Marenje"
#. name for vms
msgid "Moksela"
-msgstr ""
+msgstr "Moksela"
#. name for vmu
msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Muluridyi"
#. name for vmv
msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu (valle)"
#. name for vmw
msgid "Makhuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa"
#. name for vmx
msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tamazola"
#. name for vmy
msgid "Mazatec, Ayautla"
@@ -27323,7 +27321,7 @@ msgstr "Burmbar"
#. name for vsi
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova (linguaggio dei segni)"
#. name for vsl
msgid "Venezuelan Sign Language"
@@ -27331,7 +27329,7 @@ msgstr "Venezuelano (linguaggio dei segni)"
#. name for vsv
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Valenziano (linguaggio dei segni)"
#. name for vto
msgid "Vitou"
@@ -27351,7 +27349,7 @@ msgstr "Vute"
#. name for vwa
msgid "Awa (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Cina)"
#. name for waa
msgid "Walla Walla"
@@ -27363,11 +27361,11 @@ msgstr "Wab"
#. name for wac
msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-wishram"
#. name for wad
msgid "Wandamen"
-msgstr ""
+msgstr "Wandamen"
#. name for wae
msgid "Walser"
@@ -27383,11 +27381,11 @@ msgstr "Wa'ema"
#. name for wah
msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
#. name for wai
msgid "Wares"
-msgstr ""
+msgstr "Wares"
#. name for waj
msgid "Waffa"
@@ -27395,23 +27393,23 @@ msgstr "Waffa"
#. name for wal
msgid "Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "Wolaytta"
#. name for wam
msgid "Wampanoag"
-msgstr ""
+msgstr "Wampanoag"
#. name for wan
msgid "Wan"
-msgstr ""
+msgstr "Wan"
#. name for wao
msgid "Wappo"
-msgstr ""
+msgstr "Wappo"
#. name for wap
msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
#. name for waq
msgid "Wageman"
@@ -27419,19 +27417,19 @@ msgstr "Wageman"
#. name for war
msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Filippine)"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr "washo"
+msgstr "Washo"
#. name for wat
msgid "Kaninuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaninuwa"
#. name for wau
msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
#. name for wav
msgid "Waka"
@@ -27443,19 +27441,19 @@ msgstr "Waiwai"
#. name for wax
msgid "Watam"
-msgstr ""
+msgstr "Watam"
#. name for way
msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
#. name for waz
msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
#. name for wba
msgid "Warao"
-msgstr ""
+msgstr "Warao"
#. name for wbb
msgid "Wabo"
@@ -27463,15 +27461,15 @@ msgstr "Wabo"
#. name for wbe
msgid "Waritai"
-msgstr ""
+msgstr "Waritai"
#. name for wbf
msgid "Wara"
-msgstr ""
+msgstr "Wara"
#. name for wbh
msgid "Wanda"
-msgstr ""
+msgstr "Wanda"
#. name for wbi
msgid "Vwanji"
@@ -27495,7 +27493,7 @@ msgstr "Wa"
#. name for wbp
msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
#. name for wbq
msgid "Waddar"
@@ -27507,7 +27505,7 @@ msgstr "Wagdi"
#. name for wbt
msgid "Wanman"
-msgstr ""
+msgstr "Wanman"
#. name for wbv
msgid "Wajarri"
@@ -27515,11 +27513,11 @@ msgstr "Wajarri"
#. name for wbw
msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
#. name for wca
msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
#. name for wci
msgid "Gbe, Waci"
@@ -27527,7 +27525,7 @@ msgstr "Gbe (Waci)"
#. name for wdd
msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
#. name for wdg
msgid "Wadaginam"
@@ -27543,23 +27541,23 @@ msgstr "Wadjigu"
#. name for wea
msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
#. name for wec
msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè occidentale"
#. name for wed
msgid "Wedau"
-msgstr ""
+msgstr "Wedau"
#. name for weh
msgid "Weh"
-msgstr ""
+msgstr "Weh"
#. name for wei
msgid "Were"
-msgstr ""
+msgstr "Were"
#. name for wem
msgid "Gbe, Weme"
@@ -27567,19 +27565,19 @@ msgstr "Gbe (Weme)"
#. name for weo
msgid "Wemale, North"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese del Nord"
#. name for wep
msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westphalien"
#. name for wer
msgid "Weri"
-msgstr ""
+msgstr "Weri"
#. name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr "Pidgin (Cameroon)"
+msgstr "Pidgin (Camerun)"
#. name for wet
msgid "Perai"
@@ -27587,11 +27585,11 @@ msgstr "Perai"
#. name for weu
msgid "Welaung"
-msgstr ""
+msgstr "Welaung"
#. name for wew
msgid "Wejewa"
-msgstr ""
+msgstr "Wejewa"
#. name for wfg
msgid "Yafi"
@@ -27607,7 +27605,7 @@ msgstr "Wagawaga"
#. name for wgg
msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
#. name for wgi
msgid "Wahgi"
@@ -27619,7 +27617,7 @@ msgstr "Waigeo"
#. name for wgy
msgid "Warrgamay"
-msgstr ""
+msgstr "Warrgamay"
#. name for wha
msgid "Manusela"
@@ -27631,11 +27629,11 @@ msgstr "Wahgi del Nord"
#. name for whk
msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
#. name for whu
msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
#. name for wib
msgid "Toussian, Southern"
@@ -27647,19 +27645,19 @@ msgstr "Wichita"
#. name for wie
msgid "Wik-Epa"
-msgstr "Wik-Epa"
+msgstr "Wik-epa"
#. name for wif
msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr "Wik-Keyangan"
+msgstr "Wik-keyangan"
#. name for wig
msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr "Wik-Ngathana"
+msgstr "Wik-ngathana"
#. name for wih
msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr "Wik-Me'anha"
+msgstr "Wik-me'anha"
#. name for wii
msgid "Minidien"
@@ -27667,7 +27665,7 @@ msgstr "Minidien"
#. name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr "Wik-Iiyanh"
+msgstr "Wik-iiyanh"
#. name for wik
msgid "Wikalkan"
@@ -27679,7 +27677,7 @@ msgstr "Wilawila"
#. name for wim
msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr "Wik-Mungkan"
+msgstr "Wik-mungkan"
#. name for win
msgid "Ho-Chunk"
@@ -27771,7 +27769,7 @@ msgstr "Wali (Sudan)"
#. name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Gallese medio"
#. name for wln
msgid "Walloon"
@@ -27795,7 +27793,7 @@ msgstr "Wuliwuli"
#. name for wlv
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr "Wichí lhamtés vejoz"
#. name for wlw
msgid "Walak"
@@ -27927,11 +27925,11 @@ msgstr "Wolani"
#. name for woe
msgid "Woleaian"
-msgstr ""
+msgstr "Woleaian"
#. name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambian"
#. name for wog
msgid "Wogamusin"
@@ -28079,7 +28077,7 @@ msgstr "Wasu"
#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr "Wotapuri-katarqalai"
#. name for wtf
msgid "Dumpu"
@@ -28143,7 +28141,7 @@ msgstr "Cinese (Wu)"
#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr "Wuvulu-Aua"
+msgstr "Wuvulu-aua"
#. name for wux
msgid "Wulna"
@@ -28179,7 +28177,7 @@ msgstr "Wyandot"
#. name for wyb
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr "Wangaaybuwan-ngiyambaa"
#. name for wym
msgid "Wymysorys"
@@ -28271,7 +28269,7 @@ msgstr "Kawaiisu"
#. name for xay
msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr "Kayan Mahakam"
+msgstr "Kayan mahakam"
#. name for xba
msgid "Kamba (Brazil)"
@@ -28411,19 +28409,19 @@ msgstr "Epi-olmec"
#. name for xer
msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
#. name for xes
msgid "Kesawai"
-msgstr ""
+msgstr "Kesawai"
#. name for xet
msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
#. name for xeu
msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
#. name for xfa
msgid "Faliscan"
@@ -28531,7 +28529,7 @@ msgstr "Kho'ini"
#. name for xkd
msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
#. name for xke
msgid "Kereho"
@@ -28551,7 +28549,7 @@ msgstr "Karahawyana"
#. name for xki
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyan (linguaggio dei segni)"
#. name for xkj
msgid "Kajali"
@@ -28627,15 +28625,15 @@ msgstr "Loup B"
#. name for xlc
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Lycian"
#. name for xld
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lydian"
#. name for xle
msgid "Lemnian"
-msgstr ""
+msgstr "Lemnian"
#. name for xlg
msgid "Ligurian (Ancient)"
@@ -28643,7 +28641,7 @@ msgstr "Antico ligure"
#. name for xli
msgid "Liburnian"
-msgstr ""
+msgstr "Liburnian"
#. name for xln
msgid "Alanic"
@@ -28655,7 +28653,7 @@ msgstr "Loup A"
#. name for xlp
msgid "Lepontic"
-msgstr ""
+msgstr "Lepontic"
#. name for xls
msgid "Lusitanian"
@@ -28711,11 +28709,11 @@ msgstr "Macedone antico"
#. name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Malese (linguaggio dei segni)"
+msgstr "Malay (linguaggio dei segni)"
#. name for xmm
msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malese, Manado"
+msgstr "Malay, Manado"
#. name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
@@ -28887,7 +28885,7 @@ msgstr "Puyo-Paekche"
#. name for xpq
msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Pequot"
#. name for xpr
msgid "Parthian"
@@ -28987,7 +28985,7 @@ msgstr "Subi"
#. name for xsl
msgid "Slavey, South"
-msgstr "Slavey Sud"
+msgstr "Slavey del Sud"
#. name for xsm
msgid "Kasem"
@@ -29087,7 +29085,7 @@ msgstr "Tumshuqese"
#. name for xtr
msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri, Early"
#. name for xts
msgid "Mixtec, Sindihui"
@@ -29103,7 +29101,7 @@ msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
#. name for xtw
msgid "Tawandê"
-msgstr "Tawande"
+msgstr "Tawandê"
#. name for xty
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
@@ -29223,7 +29221,7 @@ msgstr "Yalakalore"
#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr "Zhang-Zhung"
+msgstr "Zhang-zhung"
#. name for xzm
msgid "Zemgalian"
@@ -29351,7 +29349,7 @@ msgstr "Yangbye"
#. name for ybe
msgid "Yugur, West"
-msgstr "Yugur Ovest"
+msgstr "Yugur dell'Ovest"
#. name for ybh
msgid "Yakha"
@@ -29567,7 +29565,7 @@ msgstr "Miqie"
#. name for yir
msgid "Awyu, North"
-msgstr "Awyu Nord"
+msgstr "Awyu del Nord"
#. name for yis
msgid "Yis"
@@ -29591,7 +29589,7 @@ msgstr "Yi, Axi"
#. name for yiy
msgid "Yir Yoront"
-msgstr "Yir Yoront"
+msgstr "Yir yoront"
#. name for yiz
msgid "Azhe"
@@ -29875,7 +29873,7 @@ msgstr "Phuma"
#. name for ypn
msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Phowa (Ani)"
+msgstr "Phowa, Ani"
#. name for ypo
msgid "Phola, Alo"
@@ -29955,7 +29953,7 @@ msgstr "Yupik, Sirenik"
#. name for yss
msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr "Yessan-Mayo"
+msgstr "Yessan-mayo"
#. name for ysy
msgid "Sanie"
@@ -29975,7 +29973,7 @@ msgstr "Thopho"
#. name for ytw
msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "Yout Wam"
#. name for yua
msgid "Maya, Yucatec"
@@ -30059,7 +30057,7 @@ msgstr "Yukaghir meridionale"
#. name for yuy
msgid "Yugur, East"
-msgstr "Yugur Est"
+msgstr "Yugur dell'Est"
#. name for yuz
msgid "Yuracare"
@@ -30087,7 +30085,7 @@ msgstr "Yawanawa"
#. name for ywq
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "Yi, Wuding-luquan"
#. name for ywr
msgid "Yawuru"
@@ -30155,7 +30153,7 @@ msgstr "Zangwal"
#. name for zai
msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr "Zapotec, Isthmus"
+msgstr "Zapoteco, Isthmus"
#. name for zaj
msgid "Zaramo"
@@ -30215,7 +30213,7 @@ msgstr "Zapoteco, Xadani"
#. name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr "Zayse-Zergulla"
+msgstr "Zayse-zergulla"
#. name for zaz
msgid "Zari"
@@ -30227,7 +30225,7 @@ msgstr "Berawan centrale"
#. name for zbe
msgid "Berawan, East"
-msgstr "Berawan Est"
+msgstr "Berawan dell'Est"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols"
@@ -30239,7 +30237,7 @@ msgstr "Batui"
#. name for zbw
msgid "Berawan, West"
-msgstr "Berawan Ovest"
+msgstr "Berawan dell'Ovest"
#. name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -30403,7 +30401,7 @@ msgstr "Zhuang, Liujiang"
#. name for zlm
msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Malese (linguaggio individuale)"
+msgstr "Malay (linguaggio individuale)"
#. name for zln
msgid "Zhuang, Lianshan"
@@ -30447,7 +30445,7 @@ msgstr "Makolkol"
#. name for zmi
msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr "Malese negeri sembilan"
+msgstr "Negeri sembilan malese"
#. name for zmj
msgid "Maridjabin"
@@ -30551,7 +30549,7 @@ msgstr "Zou"
#. name for zoo
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr "Zapoteco, Asunción Mixtepec"
#. name for zoq
msgid "Zoque, Tabasco"
@@ -30567,67 +30565,67 @@ msgstr "Zoque, Francisco León"
#. name for zpa
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr "Zapoteco, Lachiguiri"
#. name for zpb
msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr "Zapotec, Yautepec"
+msgstr "Zapoteco, Yautepec"
#. name for zpc
msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr "Zapotec, Choapan"
+msgstr "Zapoteco, Choapan"
#. name for zpd
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr "Zapoteco, Southeastern Ixtlán"
#. name for zpe
msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr "Zapotec, Petapa"
+msgstr "Zapoteco, Petapa"
#. name for zpf
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "Zapoteco, San Pedro Quiatoni"
#. name for zpg
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr "Zapoteco, Guevea De Humboldt"
#. name for zph
msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr "Zapoteco, Totomachapan"
#. name for zpi
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr "Zapoteco, Santa María Quiegolani"
#. name for zpj
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr "Zapoteco, Quiavicuzas"
#. name for zpk
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr "Zapoteco, Tlacolulita"
#. name for zpl
msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr "Zapotec, Lachixío"
+msgstr "Zapoteco, Lachixío"
#. name for zpm
msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr "Zapoteco, Mixtepec"
#. name for zpn
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "Zapoteco, Santa Inés Yatzechi"
#. name for zpo
msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr "Zapotec, Amatlán"
+msgstr "Zapoteco, Amatlán"
#. name for zpp
msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr "Zapotec, El Alto"
+msgstr "Zapoteco, El Alto"
#. name for zpq
msgid "Zapotec, Zoogocho"
@@ -30635,39 +30633,39 @@ msgstr "Zapotec, Zoogocho"
#. name for zpr
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr "Zapoteco, Santiago Xanica"
#. name for zps
msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr "Zapotec, Coatlán"
+msgstr "Zapoteco, Coatlán"
#. name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr "Zapoteco, San Vicente Coatlán"
#. name for zpu
msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr "Zapotec, Yalálag"
+msgstr "Zapoteco, Yalálag"
#. name for zpv
msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr "Zapoteco, Chichicapan"
#. name for zpw
msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr "Zapotec, Zaniza"
+msgstr "Zapoteco, Zaniza"
#. name for zpx
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "Zapoteco, San Baltazar Loxicha"
#. name for zpy
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr "Zapoteco, Mazaltepec"
#. name for zpz
msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr "Zapoteco, Texmelucan"
#. name for zqe
msgid "Zhuang, Qiubei"
@@ -30711,11 +30709,11 @@ msgstr "Zambia (linguaggio dei segni)"
#. name for zsm
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malese standard"
+msgstr "Malay standard"
#. name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Zapoteco (Rincon meridionale)"
+msgstr "Zapoteco, Rincon meridionale"
#. name for zsu
msgid "Sukurum"
@@ -30723,51 +30721,51 @@ msgstr "Sukurum"
#. name for zte
msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr "Zapoteco (Elotepec)"
+msgstr "Zapoteco, Elotepec"
#. name for ztg
msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr "Zapoteco (Xanaguía)"
+msgstr "Zapoteco, Xanaguía"
#. name for ztl
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr "Zapoteco (Lapaguía-Guivini)"
+msgstr "Zapoteco, Lapaguía-Guivini"
#. name for ztm
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr "Zapoteco (San Agustín Mixtepec)"
+msgstr "Zapoteco, San Agustín Mixtepec"
#. name for ztn
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr "Zapoteco (Santa Catarina Albarradas)"
+msgstr "Zapoteco, Santa Catarina Albarradas"
#. name for ztp
msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr "Zapoteco (Loxicha)"
+msgstr "Zapoteco, Loxicha"
#. name for ztq
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr "Zapoteco (Quioquitani-Quierí)"
+msgstr "Zapoteco, Quioquitani-Quierí"
#. name for zts
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr "Zapoteco (Tilquiapan)"
+msgstr "Zapoteco, Tilquiapan"
#. name for ztt
msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr "Zapoteco (Tejalapan)"
+msgstr "Zapoteco, Tejalapan"
#. name for ztu
msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr "Zapoteco (Güilá)"
+msgstr "Zapoteco, Güilá"
#. name for ztx
msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr "Zapoteco (Zaachila)"
+msgstr "Zapoteco, Zaachila"
#. name for zty
msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr "Zapoteco (Yatee)"
+msgstr "Zapoteco, Yatee"
#. name for zua
msgid "Zeem"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list