[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.21-28-g8f1d1d2

Tobias Quathamer toddy at debian.org
Mon Nov 22 13:27:32 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 8f1d1d2a444703cb35001ca333c30bda89c2cccf
Author: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date:   Mon Nov 22 14:27:07 2010 +0100

    ISO 3166: Greek by Emmanuel Galatoulas. Closes: #604448

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index e72d6e5..d0cc3a4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -5,8 +5,10 @@ UNRELEASED
   [ ISO 15925 ]
   * Fix typo in Dupl - translations unfuzzied
     Thanks to Joe Hansen
+
   [ ISO 3166 translations ]
   * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+  * Greek by Emmanuel Galatoulas. Closes: #604448
 
   [ ISO 639 translations ]
   * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
@@ -14,7 +16,7 @@ UNRELEASED
   [ ISO 4217 translations ]
   * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
 
-	
+
 iso-codes 3.22
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/iso_3166/el.po b/iso_3166/el.po
index ae6b3d6..3f97c8d 100644
--- a/iso_3166/el.po
+++ b/iso_3166/el.po
@@ -3,25 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2004.
 #   Panayotis Pakos <aeikineton at yahoo.com>
+#   Free Software Foundation, Inc., 2004.
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #   Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-#   QUAD-nrg.net <yodesy at quad-nrg.net>, 2006.
+#   QUAD-nrg.net <yodesy at quad-nrg.net>, 2006, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 15:00+0100\n"
-"Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis at ortsa.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-20 15:37+0200\n"
+"Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galas at tee.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: el\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. name for AFG
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Βασίλειο του Μπουτάν"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Πολυεθνική Πολιτεία της Βολιβίας"
 
 #. common_name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -855,9 +855,8 @@ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Σοσιαλιστική Λαϊκή Λιβυκή Αραβική Τζαμαχιρία"
 
 #. common_name for LBY
-#, fuzzy
 msgid "Libya"
-msgstr "Λιβερία"
+msgstr "Λιβύη"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
@@ -992,9 +991,8 @@ msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Ομόσπονδες Πολιτείες της Μικρονησίας"
 
 #. name for MDA
-#, fuzzy
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
+msgstr "Μολδαβίας, Δημοκρατία της"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Άγιος Βαρθολομαίος"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Αγία Ελένη, Ascension και Tristan da Cunha"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -1635,9 +1633,8 @@ msgid "Republic of Vanuatu"
 msgstr "Δημοκρατία του Βανουάτου"
 
 #. name for VEN
-#, fuzzy
 msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "Βολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας"
+msgstr "Βενεζουέλα, Βολιβαριανή Δημοκρατία της"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list