[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.21-13-g85f259f

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sun Oct 17 05:25:08 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 85f259f33faed949c51ab58c07f7a2e1ea89df6c
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sun Oct 17 13:23:26 2010 +0800

    ISO 3166-2: Traditional Chinese by Wei-Lun Chao (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a97d917..59602e4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -28,6 +28,9 @@ iso-codes X.XX
   * Catalan by Toni Hermoso Pulido (TP)
   * Icelandic by Sveinn í Felli
 
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * Traditional Chinese by Wei-Lun Chao (TP)
+
 
 iso-codes 3.21
 --------------
diff --git a/iso_3166_2/fi.po b/iso_3166_2/zh_TW.po
similarity index 95%
copy from iso_3166_2/fi.po
copy to iso_3166_2/zh_TW.po
index 7bfec21..b8fe0d2 100644
--- a/iso_3166_2/fi.po
+++ b/iso_3166_2/zh_TW.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Finnish
-#
+# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Traditional Chinese.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-#   Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>, 2008.
+# Copyright ©
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
-"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:42+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. name for AD-07
 msgid "Andorra la Vella"
@@ -57,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AE-FU
 msgid "Al Fujayrah"
-msgstr ""
+msgstr "富查伊拉"
 
 #. name for AE-SH
 msgid "Ash Shāriqah"
@@ -217,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
 msgid "Saint John"
-msgstr ""
+msgstr "聖約翰"
 
 #. name for AG-05, name for JM-05
 msgid "Saint Mary"
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AG-06, name for DM-10
 msgid "Saint Paul"
-msgstr ""
+msgstr "聖保羅"
 
 #. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
 msgid "Saint Peter"
@@ -509,7 +507,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AR-B
 msgid "Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "布宜諾賽利斯"
 
 #. name for AR-K
 msgid "Catamarca"
@@ -521,7 +519,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AR-W
 msgid "Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "科林特斯"
 
 #. name for AR-H
 msgid "Chaco"
@@ -537,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AR-P
 msgid "Formosa"
-msgstr ""
+msgstr "福摩沙"
 
 #. name for AR-Y
 msgid "Jujuy"
@@ -549,7 +547,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AR-M
 msgid "Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "門多薩"
 
 #. name for AR-N, name for PY-8
 msgid "Misiones"
@@ -565,11 +563,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for AR-A
 msgid "Salta"
-msgstr ""
+msgstr "沙爾塔"
 
 #. name for AR-J, name for DO-22
 msgid "San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "聖胡安"
 
 #. name for AR-D
 msgid "San Luis"
@@ -577,11 +575,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
 msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "聖克魯茲"
 
 #. name for AR-S
 msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
+msgstr "聖塔非"
 
 #. name for AR-G
 msgid "Santiago del Estero"
@@ -613,7 +611,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AT-5
 msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "薩爾堡"
 
 #. name for AT-6
 msgid "Steiermark"
@@ -633,19 +631,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for AU-NSW
 msgid "New South Wales"
-msgstr ""
+msgstr "新南威爾士"
 
 #. name for AU-QLD
 msgid "Queensland"
-msgstr ""
+msgstr "昆士蘭"
 
 #. name for AU-SA
 msgid "South Australia"
-msgstr ""
+msgstr "南澳大利亞"
 
 #. name for AU-TAS
 msgid "Tasmania"
-msgstr ""
+msgstr "塔斯馬尼亞"
 
 #. name for AU-VIC
 msgid "Victoria"
@@ -653,15 +651,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for AU-WA
 msgid "Western Australia"
-msgstr ""
+msgstr "西澳大利亞"
 
 #. name for AU-ACT
 msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "澳洲首都領地"
 
 #. name for AU-NT
 msgid "Northern Territory"
-msgstr ""
+msgstr "北領土"
 
 #. name for AZ NX
 msgid "Naxçıvan"
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BB-06, name for DM-06
 msgid "Saint Joseph"
-msgstr ""
+msgstr "聖約瑟"
 
 #. name for BB-07
 msgid "Saint Lucy"
@@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BE-WHT
 msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "海諾"
 
 #. name for BE-WLG
 msgid "Liege"
@@ -1337,15 +1335,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for BE-VLI, name for NL-LI
 msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "林堡"
 
 #. name for BE-WLX, name for LU-L
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "盧森堡"
 
 #. name for BE-WNA
 msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "南木爾"
 
 #. name for BE-VOV
 msgid "Oost-Vlaanderen"
@@ -1597,7 +1595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BG-02
 msgid "Burgas"
-msgstr ""
+msgstr "布爾加斯"
 
 #. name for BG-08
 msgid "Dobrich"
@@ -1625,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BG-12, name for US-MT
 msgid "Montana"
-msgstr ""
+msgstr "蒙大拿"
 
 #. name for BG-13
 msgid "Pazardzhik"
@@ -1641,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BG-16
 msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgstr "普洛第夫"
 
 #. name for BG-17
 msgid "Razgrad"
@@ -1669,7 +1667,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BG-23
 msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "索非亞"
 
 #. name for BG-22
 msgid "Sofia-Grad"
@@ -1685,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BG-03
 msgid "Varna"
-msgstr ""
+msgstr "瓦納"
 
 #. name for BG-04
 msgid "Veliko Tarnovo"
@@ -1857,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BO-C
 msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "科洽班巴"
 
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
@@ -1869,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BO-O
 msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgstr "奧魯洛"
 
 #. name for BO-N
 msgid "Pando"
@@ -1877,11 +1875,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for BO-P
 msgid "Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "波多西"
 
 #. name for BO-T
 msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "塔利哈"
 
 #. name for BR-AC
 msgid "Acre"
@@ -1889,15 +1887,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-AL
 msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉哥亞斯"
 
 #. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
 msgid "Amazonas"
-msgstr ""
+msgstr "亞馬孫納斯"
 
 #. name for BR-AP
 msgid "Amapá"
-msgstr ""
+msgstr "阿馬帕"
 
 #. name for BR-BA
 msgid "Bahia"
@@ -1905,27 +1903,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-CE
 msgid "Ceará"
-msgstr ""
+msgstr "西阿拉"
 
 #. name for BR-ES
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "聖林城"
 
 #. name for BR-FN
 msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "菲南多島"
 
 #. name for BR-GO
 msgid "Goiás"
-msgstr ""
+msgstr "哥亞斯"
 
 #. name for BR-MA
 msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "馬蘭約"
 
 #. name for BR-MG
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "美納斯"
 
 #. name for BR-MS
 msgid "Mato Grosso do Sul"
@@ -1941,7 +1939,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-PB
 msgid "Paraíba"
-msgstr ""
+msgstr "帕拉伊巴"
 
 #. name for BR-PE
 msgid "Pernambuco"
@@ -1949,11 +1947,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-PI
 msgid "Piauí"
-msgstr ""
+msgstr "皮奧伊"
 
 #. name for BR-PR
 msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉那"
 
 #. name for BR-RJ
 msgid "Rio de Janeiro"
@@ -1965,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-RO
 msgid "Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "隆多尼亞"
 
 #. name for BR-RR
 msgid "Roraima"
@@ -1977,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-SC, name for CV-CA
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr ""
+msgstr "聖卡塔琳娜"
 
 #. name for BR-SE
 msgid "Sergipe"
@@ -1989,21 +1987,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for BR-TO
 msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "托坎廷斯"
 
 #. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A
 msgid "Distrito Federal"
 msgstr ""
 
 #. name for BS-AC
-#, fuzzy
 msgid "Acklins Islands"
-msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-BY
-#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-BI
 msgid "Bimini and Cat Cay"
@@ -2070,7 +2066,7 @@ msgid "Long Island"
 msgstr ""
 
 #. name for BS-MC
-msgid "Mangrove Cay"
+msgid "mangrove Cay"
 msgstr ""
 
 #. name for BS-MG
@@ -2078,24 +2074,20 @@ msgid "Mayaguana"
 msgstr ""
 
 #. name for BS-MI
-#, fuzzy
 msgid "Moore's Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-NO
-#, fuzzy
 msgid "North Abaco"
-msgstr "Pohjois-Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-NS
-#, fuzzy
 msgid "North Andros"
-msgstr "Pohjois-Carolina"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-NE
-#, fuzzy
 msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Nordlandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-RI
 msgid "Ragged Island"
@@ -2107,17 +2099,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for BS-SS, name for SV-SS
 msgid "San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "聖薩爾瓦多"
 
 #. name for BS-SO
-#, fuzzy
 msgid "South Abaco"
-msgstr "Etelä-Dakota"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-SA
-#, fuzzy
 msgid "South Andros"
-msgstr "Etelä-Carolina"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-SE
 msgid "South Eleuthera"
@@ -2217,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BW-GH
 msgid "Ghanzi"
-msgstr ""
+msgstr "干西"
 
 #. name for BW-KG
 msgid "Kgalagadi"
@@ -2281,7 +2271,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BZ-BZ
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "貝里斯"
 
 #. name for BZ-CY
 msgid "Cayo"
@@ -2301,31 +2291,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for BZ-TOL, name for ES-TO
 msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "托利多"
 
 #. name for CA-AB
 msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "亞伯達"
 
 #. name for CA-BC
 msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "不列顛哥倫比亞"
 
 #. name for CA-MB
 msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+msgstr "曼尼托巴"
 
 #. name for CA-NB
 msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "新布藍玆維"
 
 #. name for CA-NL
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr ""
+msgstr "紐芬蘭與拉布拉多"
 
 #. name for CA-NS
 msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "新斯科細亞"
 
 #. name for CA-ON
 msgid "Ontario"
@@ -2333,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CA-PE
 msgid "Prince Edward Island"
-msgstr ""
+msgstr "愛德華太子島"
 
 #. name for CA-QC
 msgid "Quebec"
@@ -2341,23 +2331,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for CA-SK
 msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "薩克其萬"
 
 #. name for CA-NT
 msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "西北領土"
 
 #. name for CA-NU
 msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "紐納武特"
 
 #. name for CA-YT
 msgid "Yukon Territory"
-msgstr ""
+msgstr "育空領地"
 
 #. name for CD-KN
 msgid "Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "金夏沙"
 
 #. name for CD-BN
 msgid "Bandundu"
@@ -2405,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CF-BGF
 msgid "Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "班基"
 
 #. name for CF-BB
 msgid "Bamingui-Bangoran"
@@ -2424,7 +2414,7 @@ msgid "Haut-Mbomou"
 msgstr ""
 
 #. name for CF-KG
-msgid "Kémo-Gribingui"
+msgid "Kémo-Gribingi"
 msgstr ""
 
 #. name for CF-LB
@@ -2509,7 +2499,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CG-BZV
 msgid "Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "布拉薩市"
 
 #. name for CH-AG
 msgid "Aargau"
@@ -2525,7 +2515,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CH-BE
 msgid "Bern"
-msgstr ""
+msgstr "伯恩"
 
 #. name for CH-BL
 msgid "Basel-Landschaft"
@@ -2561,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CH-NE
 msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
+msgstr "納沙泰爾"
 
 #. name for CH-NW
 msgid "Nidwalden"
@@ -2613,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CH-ZH
 msgid "Zürich"
-msgstr ""
+msgstr "蘇黎世"
 
 #. name for CI-06
 msgid "18 Montagnes (Région des)"
@@ -2697,7 +2687,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CL-AN
 msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "安多法加斯大"
 
 #. name for CL-AR
 msgid "Araucanía"
@@ -2785,139 +2775,139 @@ msgstr ""
 
 #. name for CN-11
 msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "北京"
 
 #. name for CN-50
 msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "重慶"
 
 #. name for CN-31
 msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "上海"
 
 #. name for CN-12
 msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "天津"
 
 #. name for CN-34
 msgid "Anhui"
-msgstr ""
+msgstr "安徽"
 
 #. name for CN-35
 msgid "Fujian"
-msgstr ""
+msgstr "福建"
 
 #. name for CN-62
 msgid "Gansu"
-msgstr ""
+msgstr "甘肅"
 
 #. name for CN-44
 msgid "Guangdong"
-msgstr ""
+msgstr "廣東"
 
 #. name for CN-52
 msgid "Guizhou"
-msgstr ""
+msgstr "貴州"
 
 #. name for CN-46
 msgid "Hainan"
-msgstr ""
+msgstr "海南"
 
 #. name for CN-13
 msgid "Hebei"
-msgstr ""
+msgstr "河北"
 
 #. name for CN-23
 msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "黑龍江"
 
 #. name for CN-41
 msgid "Henan"
-msgstr ""
+msgstr "河南"
 
 #. name for CN-42
 msgid "Hubei"
-msgstr ""
+msgstr "湖北"
 
 #. name for CN-43
 msgid "Hunan"
-msgstr ""
+msgstr "湖南"
 
 #. name for CN-32
 msgid "Jiangsu"
-msgstr ""
+msgstr "江蘇"
 
 #. name for CN-36
 msgid "Jiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "江西"
 
 #. name for CN-22
 msgid "Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "吉林"
 
 #. name for CN-21
 msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgstr "遼寧"
 
 #. name for CN-63
 msgid "Qinghai"
-msgstr ""
+msgstr "青海"
 
 #. name for CN-61
 msgid "Shaanxi"
-msgstr ""
+msgstr "陝西"
 
 #. name for CN-37
 msgid "Shandong"
-msgstr ""
+msgstr "山東"
 
 #. name for CN-14
 msgid "Shanxi"
-msgstr ""
+msgstr "山西"
 
 #. name for CN-51
 msgid "Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "四川"
 
 #. name for CN-71
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣"
 
 #. name for CN-53
 msgid "Yunnan"
-msgstr ""
+msgstr "雲南"
 
 #. name for CN-33
 msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+msgstr "浙江"
 
 #. name for CN-45
 msgid "Guangxi"
-msgstr ""
+msgstr "廣西"
 
 #. name for CN-15
 msgid "Nei Mongol"
-msgstr ""
+msgstr "內蒙古"
 
 #. name for CN-64
 msgid "Ningxia"
-msgstr ""
+msgstr "寧夏"
 
 #. name for CN-65
 msgid "Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "新疆"
 
 #. name for CN-54
 msgid "Xizang"
-msgstr ""
+msgstr "西藏"
 
 #. name for CN-91
 msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "香港"
 
 #. name for CN-92
 msgid "Aomen (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "澳門"
 
 #. name for CO-DC
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
@@ -2993,7 +2983,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CO-MAG
 msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "馬達利納"
 
 #. name for CO-MET
 msgid "Meta"
@@ -3025,11 +3015,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CO-SAN
 msgid "Santander"
-msgstr ""
+msgstr "聖坦德"
 
 #. name for CO-SUC, name for VE-R
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "蘇克雷"
 
 #. name for CO-TOL
 msgid "Tolima"
@@ -3049,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CR-A
 msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉惠拉"
 
 #. name for CR-C
 msgid "Cartago"
@@ -3073,11 +3063,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CR-SJ, name for UY-SJ
 msgid "San José"
-msgstr ""
+msgstr "聖約瑟"
 
 #. name for CU-09
 msgid "Camagüey"
-msgstr ""
+msgstr "卡馬瓜"
 
 #. name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
@@ -3085,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "西恩菲哥斯"
 
 #. name for CU-03
 msgid "Ciudad de La Habana"
@@ -3097,11 +3087,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CU-14
 msgid "Guantánamo"
-msgstr ""
+msgstr "關塔那木"
 
 #. name for CU-11
 msgid "Holguín"
-msgstr ""
+msgstr "歐爾根"
 
 #. name for CU-02
 msgid "La Habana"
@@ -3113,7 +3103,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CU-04
 msgid "Matanzas"
-msgstr ""
+msgstr "馬坦薩斯"
 
 #. name for CU-01
 msgid "Pinar del Rio"
@@ -3125,7 +3115,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "聖地牙哥古巴"
 
 #. name for CU-05
 msgid "Villa Clara"
@@ -3145,7 +3135,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "保維斯塔"
 
 #. name for CV-BR
 msgid "Brava"
@@ -3401,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-412
 msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
+msgstr "卡羅維瓦立"
 
 #. name for CZ-803
 msgid "Karviná"
@@ -3429,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-513
 msgid "Liberec"
-msgstr ""
+msgstr "利柏雷治"
 
 #. name for CZ-423
 msgid "Litoměřice"
@@ -3669,7 +3659,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "巴登坦柏"
 
 #. name for DE-BY
 msgid "Bayern"
@@ -3701,11 +3691,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DE-SL
 msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "薩爾蘭"
 
 #. name for DE-SH
 msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "什列斯威荷斯坦"
 
 #. name for DE-BE
 msgid "Berlin"
@@ -3713,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "勃蘭登堡"
 
 #. name for DE-MV
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
@@ -3753,12 +3743,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "吉布地"
 
 #. name for DK-81
-#, fuzzy
 msgid "Nordjylland"
-msgstr "Nordlandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for DK-82
 msgid "Midtjylland"
@@ -3806,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-04
 msgid "Barahona"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉奧納"
 
 #. name for DO-05
 msgid "Dajabón"
@@ -3842,7 +3831,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-12
 msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "羅馬納"
 
 #. name for DO-13
 msgid "La Vega"
@@ -3874,7 +3863,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "普拉塔港"
 
 #. name for DO-19
 msgid "Salcedo"
@@ -3910,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-01, name for MR-07
 msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "阿德拉"
 
 #. name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
@@ -3926,11 +3915,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-23
 msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "亞拿巴"
 
 #. name for DZ-05
 msgid "Batna"
-msgstr ""
+msgstr "巴特納"
 
 #. name for DZ-08
 msgid "Béchar"
@@ -3942,7 +3931,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "比斯克拉"
 
 #. name for DZ-09
 msgid "Blida"
@@ -3962,11 +3951,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-02
 msgid "Chlef"
-msgstr ""
+msgstr "謝萊夫"
 
 #. name for DZ-25
 msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "君士坦丁"
 
 #. name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
@@ -3994,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-33
 msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "伊利吉"
 
 #. name for DZ-18
 msgid "Jijel"
@@ -4006,11 +3995,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "拉格瓦特"
 
 #. name for DZ-29
 msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "馬斯卡拉"
 
 #. name for DZ-26
 msgid "Médéa"
@@ -4034,11 +4023,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-31
 msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "奧倫"
 
 #. name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "瓦格拉"
 
 #. name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
@@ -4078,11 +4067,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "提亞"
 
 #. name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "廷杜夫"
 
 #. name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
@@ -4098,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-13
 msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "特蘭森"
 
 #. name for EC-A
 msgid "Azuay"
@@ -4454,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-C
 msgid "A Coruña"
-msgstr ""
+msgstr "拉科魯納"
 
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
@@ -4466,11 +4455,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-A
 msgid "Alicante"
-msgstr ""
+msgstr "亞利坎提"
 
 #. name for ES-AL
 msgid "Almería"
-msgstr ""
+msgstr "阿美里亞"
 
 #. name for ES-O
 msgid "Asturias"
@@ -4522,11 +4511,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-GR, name for NI-GR
 msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "格瑞那達"
 
 #. name for ES-GU
 msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "瓜達拉哈拉"
 
 #. name for ES-SS
 msgid "Guipúzcoa / Gipuzkoa"
@@ -4562,11 +4551,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-M
 msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "馬德里"
 
 #. name for ES-MA
 msgid "Málaga"
-msgstr ""
+msgstr "馬拉加"
 
 #. name for ES-MU
 msgid "Murcia"
@@ -4590,7 +4579,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-SA
 msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "沙拉曼卡"
 
 #. name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
@@ -4634,7 +4623,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-Z
 msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "札拉哥沙"
 
 #. name for ES-CE
 msgid "Ceuta"
@@ -4642,7 +4631,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-ML
 msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "美利拉"
 
 #. name for ET-AA
 msgid "Ādīs Ābeba"
@@ -4690,27 +4679,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for FI-AL
 msgid "Ahvenanmaan lääni"
-msgstr "Ahvenanmaan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for FI-ES
 msgid "Etelä-Suomen lääni"
-msgstr "Etelä-Suomen lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for FI-IS
 msgid "Itä-Suomen lääni"
-msgstr "Itä-Suomen lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for FI-LL
 msgid "Lapin lääni"
-msgstr "Lapin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for FI-LS
 msgid "Länsi-Suomen lääni"
-msgstr "Länsi-Suomen lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for FI-OL
 msgid "Oulun lääni"
-msgstr "Oulun lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
 msgid "Eastern"
@@ -4830,7 +4819,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "瓜地洛普"
 
 #. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
@@ -4838,11 +4827,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "馬丁尼克"
 
 #. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "留尼旺"
 
 #. name for FR-01
 msgid "Ain"
@@ -5226,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-YT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "馬約特"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -5298,15 +5287,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB SCT
 msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "蘇格蘭"
 
 #. name for GB NIR
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "北愛爾蘭"
 
 #. name for GB WLS
 msgid "Wales"
-msgstr ""
+msgstr "威爾斯"
 
 #. name for GB EAW
 msgid "England and Wales"
@@ -5318,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB UKM
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "英國"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
@@ -5402,7 +5391,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "索美列斯特"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
@@ -5410,7 +5399,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "蘇佛克"
 
 #. name for GB-SRY
 msgid "Surrey"
@@ -5450,7 +5439,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-CMD
 msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "康登"
 
 #. name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
@@ -5554,7 +5543,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
-msgstr ""
+msgstr "威敏斯特"
 
 #. name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
@@ -5570,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "布拉福"
 
 #. name for GB-BUR
 msgid "Bury"
@@ -5582,7 +5571,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-COV
 msgid "Coventry"
-msgstr ""
+msgstr "科芬特里"
 
 #. name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
@@ -5606,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "里玆"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
@@ -5682,7 +5671,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "威克菲"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
@@ -5778,7 +5767,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "密德羅申"
 
 #. name for GB-MRY
 msgid "Moray"
@@ -5858,7 +5847,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-BFS
 msgid "Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "伯發斯特"
 
 #. name for GB-CKF
 msgid "Carrickfergus"
@@ -5950,11 +5939,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "黑潭"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "波茅斯"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
@@ -5986,7 +5975,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "大令頓"
 
 #. name for GB-DER
 msgid "Derby"
@@ -5994,7 +5983,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-DUR
 msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "德罕"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
@@ -6026,7 +6015,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LUT
 msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "盧頓"
 
 #. name for GB-MDW
 msgid "Medway"
@@ -6053,9 +6042,8 @@ msgid "North Somerset"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumberland"
-msgstr "Nordlandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
@@ -6063,7 +6051,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "彼得波羅"
 
 #. name for GB-PLY
 msgid "Plymouth"
@@ -6079,7 +6067,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "里丁"
 
 #. name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
@@ -6087,7 +6075,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-RUT
 msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "魯特蘭"
 
 #. name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
@@ -6103,7 +6091,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-STH
 msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "南安普敦"
 
 #. name for GB-SOS
 msgid "Southend-on-Sea"
@@ -6351,7 +6339,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "斑竹"
 
 #. name for GN-B, name for GN-BK
 msgid "Boké"
@@ -6383,7 +6371,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN C
 msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "柯那克里"
 
 #. name for GN-BE
 msgid "Beyla"
@@ -6463,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-ML
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "馬利"
 
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
@@ -6594,23 +6582,20 @@ msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-12
-#, fuzzy
 msgid "Arkadia"
-msgstr "Arkansas"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-64
 msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-94
-#, fuzzy
 msgid "Chania"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-85
-#, fuzzy
 msgid "Chios"
-msgstr "Ohio"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-81
 msgid "Dodekanisos"
@@ -6621,9 +6606,8 @@ msgid "Drama"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-71
-#, fuzzy
 msgid "Evros"
-msgstr "Tromssan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-05
 msgid "Evrytania"
@@ -6634,19 +6618,16 @@ msgid "Evvoias"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-63
-#, fuzzy
 msgid "Florina"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-07
-#, fuzzy
 msgid "Fokida"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-06
-#, fuzzy
 msgid "Fthiotida"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-51
 msgid "Grevena"
@@ -6661,9 +6642,8 @@ msgid "Imathia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-33
-#, fuzzy
 msgid "Ioannina"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-91
 msgid "Irakleio"
@@ -6682,14 +6662,12 @@ msgid "Kavala"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-23
-#, fuzzy
 msgid "Kefallonia"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-22
-#, fuzzy
 msgid "Kerkyra"
-msgstr "Permin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-57
 msgid "Kilkis"
@@ -6720,18 +6698,16 @@ msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-24
-#, fuzzy
 msgid "Lefkada"
-msgstr "Nevada"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-83
 msgid "Lesvos"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-43
-#, fuzzy
 msgid "Magnisia"
-msgstr "Kansas"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-17
 msgid "Messinia"
@@ -6739,12 +6715,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-59
 msgid "Pella"
-msgstr ""
+msgstr "佩拉"
 
 #. name for GR-61
-#, fuzzy
 msgid "Pieria"
-msgstr "Georgia"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-34
 msgid "Preveza"
@@ -6779,9 +6754,8 @@ msgid "Trikala"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-03
-#, fuzzy
 msgid "Voiotia"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-72
 msgid "Xanthi"
@@ -6817,11 +6791,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "瓜地馬拉"
 
 #. name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "威威特南哥"
 
 #. name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
@@ -6849,7 +6823,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+msgstr "雷塔盧萊烏"
 
 #. name for GT-SA
 msgid "Sacatepéquez"
@@ -6857,11 +6831,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "聖馬可斯"
 
 #. name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "聖羅沙"
 
 #. name for GT-SO
 msgid "Sololá"
@@ -6977,7 +6951,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "利馬雅瓜"
 
 #. name for HN-CP
 msgid "Copán"
@@ -7025,7 +6999,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-SB
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+msgstr "聖巴巴拉"
 
 #. name for HN-VA
 msgid "Valle"
@@ -7033,7 +7007,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-YO
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "約羅"
 
 #. name for HR-21
 msgid "Grad Zagreb"
@@ -7229,7 +7203,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "德布勒森"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
@@ -7257,7 +7231,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "克赤克美"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
@@ -7273,7 +7247,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "佩科斯"
 
 #. name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
@@ -7285,7 +7259,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-SD
 msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "塞革德"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
@@ -7297,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "索諾克"
 
 #. name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
@@ -7317,7 +7291,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "布達佩斯"
 
 #. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
@@ -7501,7 +7475,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-C
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "科克"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
@@ -7549,7 +7523,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-MO
 msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "梅歐"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7705,7 +7679,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "錫金"
 
 #. name for IN-TN
 msgid "Tamil Nādu"
@@ -7745,7 +7719,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "德里"
 
 #. name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
@@ -7941,7 +7915,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-25
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "雅茲德"
 
 #. name for IR-11
 msgid "Zanjān"
@@ -7981,7 +7955,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
-msgstr ""
+msgstr "雷克雅維克"
 
 #. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
@@ -8097,7 +8071,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-BA, name for SO-BR
 msgid "Bari"
-msgstr ""
+msgstr "巴利"
 
 #. name for IT-BT
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
@@ -8113,7 +8087,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-BG
 msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "柏加摩"
 
 #. name for IT-BI
 msgid "Biella"
@@ -8121,23 +8095,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-BO
 msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "波隆納"
 
 #. name for IT-BZ
 msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "波爾察諾"
 
 #. name for IT-BS
 msgid "Brescia"
-msgstr ""
+msgstr "布雷沙"
 
 #. name for IT-BR
 msgid "Brindisi"
-msgstr ""
+msgstr "布林底希"
 
 #. name for IT-CA
 msgid "Cagliari"
-msgstr ""
+msgstr "卡拉里"
 
 #. name for IT-CL
 msgid "Caltanissetta"
@@ -8157,7 +8131,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-CT
 msgid "Catania"
-msgstr ""
+msgstr "卡塔尼亞"
 
 #. name for IT-CZ
 msgid "Catanzaro"
@@ -8181,24 +8155,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-KR
 msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "克羅登"
 
 #. name for IT-CN
 msgid "Cuneo"
-msgstr ""
+msgstr "庫尼奧"
 
 #. name for IT-EN
 msgid "Enna"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-FM
-#, fuzzy
 msgid "Fermo"
-msgstr "Vermont"
+msgstr ""
 
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "菲拉拉"
 
 #. name for IT-FI
 msgid "Firenze"
@@ -8214,7 +8187,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "夫羅西諾尼"
 
 #. name for IT-GE
 msgid "Genova"
@@ -8226,7 +8199,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "格洛瑟托"
 
 #. name for IT-IM
 msgid "Imperia"
@@ -8246,11 +8219,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-LT
 msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "拉丁納"
 
 #. name for IT-LE
 msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "雷契"
 
 #. name for IT-LC
 msgid "Lecco"
@@ -8290,7 +8263,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-ME
 msgid "Messina"
-msgstr ""
+msgstr "美西納"
 
 #. name for IT-MI
 msgid "Milano"
@@ -8334,11 +8307,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "巴勒摩"
 
 #. name for IT-PR
 msgid "Parma"
-msgstr ""
+msgstr "帕馬"
 
 #. name for IT-PV
 msgid "Pavia"
@@ -8346,7 +8319,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-PG
 msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "珀魯加"
 
 #. name for IT-PU
 msgid "Pesaro e Urbino"
@@ -8354,15 +8327,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-PE
 msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "佩斯卡拉"
 
 #. name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "皮辰札"
 
 #. name for IT-PI
 msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "比薩"
 
 #. name for IT-PT
 msgid "Pistoia"
@@ -8398,11 +8371,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-RI
 msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "里提"
 
 #. name for IT-RN
 msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "林米尼"
 
 #. name for IT-RM
 msgid "Roma"
@@ -8454,7 +8427,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-TP
 msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "特拉帕尼"
 
 #. name for IT-TN
 msgid "Trento"
@@ -8462,11 +8435,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-TV
 msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "翠維索"
 
 #. name for IT-TS
 msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "的港"
 
 #. name for IT-UD
 msgid "Udine"
@@ -8490,7 +8463,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-VR
 msgid "Verona"
-msgstr ""
+msgstr "維洛納"
 
 #. name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
@@ -8502,7 +8475,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "維特波"
 
 #. name for JM-13
 msgid "Clarendon"
@@ -8562,7 +8535,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-AM
 msgid "Amman"
-msgstr ""
+msgstr "安曼"
 
 #. name for JO-AT
 msgid "Aţ Ţafīlah"
@@ -8594,11 +8567,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-05
 msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "秋田"
 
 #. name for JP-02
 msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "青森"
 
 #. name for JP-12
 msgid "Chiba"
@@ -8614,7 +8587,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "福岡"
 
 #. name for JP-07
 msgid "Fukushima"
@@ -8622,7 +8595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-21
 msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "岐阜"
 
 #. name for JP-10
 msgid "Gunma"
@@ -8630,7 +8603,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "廣島"
 
 #. name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
@@ -8658,7 +8631,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "鹿兒島"
 
 #. name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
@@ -8666,11 +8639,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-39
 msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "高知"
 
 #. name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "熊本"
 
 #. name for JP-26
 msgid "Kyoto"
@@ -8686,7 +8659,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "宮崎"
 
 #. name for JP-20
 msgid "Nagano"
@@ -8694,7 +8667,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "長崎"
 
 #. name for JP-29
 msgid "Nara"
@@ -8702,15 +8675,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "新潟"
 
 #. name for JP-44
 msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "大分"
 
 #. name for JP-33
 msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "岡山"
 
 #. name for JP-47
 msgid "Okinawa"
@@ -8718,11 +8691,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-27
 msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "大阪"
 
 #. name for JP-41
 msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "佐賀"
 
 #. name for JP-11
 msgid "Saitama"
@@ -8750,15 +8723,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-13
 msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "東京"
 
 #. name for JP-31
 msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "鳥取"
 
 #. name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "富山"
 
 #. name for JP-30
 msgid "Wakayama"
@@ -8766,11 +8739,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-06
 msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "山形"
 
 #. name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "山口"
 
 #. name for JP-19
 msgid "Yamanashi"
@@ -8798,7 +8771,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KG-GB
 msgid "Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "比甚凱克"
 
 #. name for KG-B
 msgid "Batken"
@@ -8842,7 +8815,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KH-12
 msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "金邊"
 
 #. name for KH-2
 msgid "Battambang"
@@ -8926,15 +8899,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KI-G
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "吉伯特群島"
 
 #. name for KI-L
 msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "萊恩群島"
 
 #. name for KI-P
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "費尼克斯島  \t"
 
 #. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
@@ -9142,11 +9115,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for KZ-ALA
 msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "拉木圖"
 
 #. name for KZ-AST
 msgid "Astana"
-msgstr ""
+msgstr "阿斯塔納"
 
 #. name for KZ-ALM
 msgid "Almaty oblysy"
@@ -9206,7 +9179,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LA-VT, name for LA-VI
 msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "永珍"
 
 #. name for LA-AT
 msgid "Attapu"
@@ -9314,7 +9287,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LI-11
 msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "\t瓦杜茲"
 
 #. name for LB-AK
 msgid "Aakkâr"
@@ -9514,7 +9487,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LR-MY, name for US-MD
 msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "馬利蘭"
 
 #. name for LR-MO
 msgid "Montserrado"
@@ -9670,7 +9643,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-LE, name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "利帕雅"
 
 #. name for LV-LM
 msgid "Limbaži"
@@ -9698,7 +9671,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-RI, name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "里加"
 
 #. name for LV-SA
 msgid "Saldus"
@@ -9965,9 +9938,8 @@ msgid "Ifrane"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-JRA
-#, fuzzy
 msgid "Jrada"
-msgstr "Arkansas"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-KES
 msgid "Kelaat es Sraghna"
@@ -10007,7 +9979,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-NAD
 msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "納多爾"
 
 #. name for MA-NOU
 msgid "Nouaceur"
@@ -10074,9 +10046,8 @@ msgid "Agadir-Ida-Outanane"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-AOU
-#, fuzzy
 msgid "Aousserd"
-msgstr "Buskerudin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-CAS
 msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
@@ -10116,7 +10087,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-RAB
 msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "拉巴特"
 
 #. name for MA-SAL
 msgid "Salé"
@@ -10211,9 +10182,8 @@ msgid "Fălești"
 msgstr ""
 
 #. name for MD-FL
-#, fuzzy
 msgid "Florești"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-GL
 msgid "Glodeni"
@@ -10349,7 +10319,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ME-16
 msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "波多里察"
 
 #. name for ME-17
 msgid "Rožaje"
@@ -10361,7 +10331,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ME-19
 msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
 
 #. name for ME-20
 msgid "Ulcinj"
@@ -10373,11 +10343,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MG-T
 msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "安塔那那利佛"
 
 #. name for MG-D
 msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "安齊拉納納"
 
 #. name for MG-F
 msgid "Fianarantsoa"
@@ -10385,7 +10355,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MG-M
 msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "馬哈贊加"
 
 #. name for MG-A
 msgid "Toamasina"
@@ -10457,7 +10427,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MH-MAJ
 msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "馬久羅"
 
 #. name for MH-MAL
 msgid "Maloelap"
@@ -10705,7 +10675,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-58
 msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "奧克里德"
 
 #. name for MK-57
 msgid "Oslomej"
@@ -11017,7 +10987,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MR-NKC
 msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "諾克少"
 
 #. name for MR-03
 msgid "Assaba"
@@ -11101,7 +11071,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-10
 msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "芳塔納"
 
 #. name for MT-11
 msgid "Gudja"
@@ -11161,7 +11131,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-25
 msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "魯卡"
 
 #. name for MT-26
 msgid "Marsa"
@@ -11297,7 +11267,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-60
 msgid "Valletta"
-msgstr ""
+msgstr "法勒他"
 
 #. name for MT-61
 msgid "Xagħra"
@@ -11341,7 +11311,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MU-PU, name for MU-PL
 msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "路易士港"
 
 #. name for MU-QB
 msgid "Quatre Bornes"
@@ -11397,7 +11367,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MV-MLE
 msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "馬烈"
 
 #. name for MV-02
 msgid "Alif"
@@ -11549,7 +11519,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-MW, name for TZ-18
 msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+msgstr "木宛札"
 
 #. name for MW-MZ
 msgid "Mzimba"
@@ -11605,11 +11575,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-BCN
 msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "下加利福尼亞"
 
 #. name for MX-BCS
 msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "南下加利福尼亞"
 
 #. name for MX-CAM
 msgid "Campeche"
@@ -11617,7 +11587,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-COA
 msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "科亞維拉"
 
 #. name for MX-COL
 msgid "Colima"
@@ -11625,7 +11595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-CHP
 msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "嘉帕斯"
 
 #. name for MX-CHH
 msgid "Chihuahua"
@@ -11637,39 +11607,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-GUA
 msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "瓜納華托"
 
 #. name for MX-GRO
 msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "格瑞羅"
 
 #. name for MX-HID
 msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "希達哥"
 
 #. name for MX-JAL
 msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "哈利斯科"
 
 #. name for MX-MEX
 msgid "México"
-msgstr ""
+msgstr "墨西哥"
 
 #. name for MX-MIC
 msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "密喬康"
 
 #. name for MX-MOR
 msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "摩雷洛斯"
 
 #. name for MX-NAY
 msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "納雅里特"
 
 #. name for MX-NLE
 msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "新雷昂"
 
 #. name for MX-OAX
 msgid "Oaxaca"
@@ -11685,7 +11655,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-ROO
 msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "琴塔納羅"
 
 #. name for MX-SLP
 msgid "San Luis Potosí"
@@ -11693,7 +11663,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-SIN
 msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "西納洛亞"
 
 #. name for MX-SON
 msgid "Sonora"
@@ -11701,15 +11671,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-TAB
 msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "塔巴斯科"
 
 #. name for MX-TAM
 msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "塔茅利帕"
 
 #. name for MX-TLA
 msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "特拉克斯卡拉"
 
 #. name for MX-VER
 msgid "Veracruz"
@@ -11717,7 +11687,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MX-YUC
 msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "猶加敦"
 
 #. name for MX-ZAC
 msgid "Zacatecas"
@@ -11749,7 +11719,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MY-04
 msgid "Melaka"
-msgstr ""
+msgstr "麻六甲"
 
 #. name for MY-05
 msgid "Negeri Sembilan"
@@ -11809,7 +11779,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MZ-L
 msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "馬布多"
 
 #. name for MZ-N
 msgid "Numpula"
@@ -11885,11 +11855,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for NE-8
 msgid "Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "尼阿美"
 
 #. name for NE-1
 msgid "Agadez"
-msgstr ""
+msgstr "阿加岱"
 
 #. name for NE-2
 msgid "Diffa"
@@ -11913,7 +11883,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NE-7
 msgid "Zinder"
-msgstr ""
+msgstr "津德爾"
 
 #. name for NG-FC
 msgid "Abuja Capital Territory"
@@ -11957,7 +11927,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NG-DE
 msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "德爾塔"
 
 #. name for NG-EB
 msgid "Ebonyi"
@@ -11989,11 +11959,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for NG-KD
 msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgstr "卡杜納"
 
 #. name for NG-KN
 msgid "Kano"
-msgstr ""
+msgstr "卡諾"
 
 #. name for NG-KT
 msgid "Katsina"
@@ -12021,7 +11991,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NG-NI
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "尼日"
 
 #. name for NG-OG
 msgid "Ogun"
@@ -12069,7 +12039,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NI-CI
 msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "奇南德加"
 
 #. name for NI-CO
 msgid "Chontales"
@@ -12081,7 +12051,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NI-JI
 msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "希諾提加"
 
 #. name for NI-MD
 msgid "Madriz"
@@ -12089,7 +12059,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NI-MN
 msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "馬拿瓜"
 
 #. name for NI-MS
 msgid "Masaya"
@@ -12109,7 +12079,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NI-RI
 msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "里瓦斯"
 
 #. name for NI-AN
 msgid "Atlántico Norte"
@@ -12137,7 +12107,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NL-GR
 msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "格羅寧根"
 
 #. name for NL-NB
 msgid "Noord-Brabant"
@@ -12165,87 +12135,87 @@ msgstr ""
 
 #. name for NO-02
 msgid "Akershus"
-msgstr "Akershusin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-09
 msgid "Aust-Agder"
-msgstr "Itä-Agderin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-06
 msgid "Buskerud"
-msgstr "Buskerudin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-20
 msgid "Finnmark"
-msgstr "Finnmarkin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-04
 msgid "Hedmark"
-msgstr "Hedmarkin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-12
 msgid "Hordaland"
-msgstr "Hordalandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-15
 msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr "Møre ja Romsdalin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-18
 msgid "Nordland"
-msgstr "Nordlandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-17
 msgid "Nord-Trøndelag"
-msgstr "Pohjois-Trøndelagin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-05
 msgid "Oppland"
-msgstr "Opplandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-03
 msgid "Oslo"
-msgstr "Oslon lääni"
+msgstr "奧斯陸"
 
 #. name for NO-11
 msgid "Rogaland"
-msgstr "Rogalandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-14
 msgid "Sogn og Fjordane"
-msgstr "Sogn ja Fjordanen lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-16
 msgid "Sør-Trøndelag"
-msgstr "Etelä-Trøndelagin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-08
 msgid "Telemark"
-msgstr "Telemarkin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-19
 msgid "Troms"
-msgstr "Tromssan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-10
 msgid "Vest-Agder"
-msgstr "Länsi-Agderin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-07
 msgid "Vestfold"
-msgstr "Vestfoldin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-01
 msgid "Østfold"
-msgstr "Østfoldin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-22
 msgid "Jan Mayen"
-msgstr "Jan Mayen"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-21
 msgid "Svalbard"
-msgstr "Huippuvuoret"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-1
 msgid "Madhyamanchal"
@@ -12288,9 +12258,8 @@ msgid "Janakpur"
 msgstr ""
 
 #. name for NP-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnali"
-msgstr "Kansas"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-KO
 msgid "Kosi"
@@ -12305,9 +12274,8 @@ msgid "Mahakali"
 msgstr ""
 
 #. name for NP-ME
-#, fuzzy
 msgid "Mechi"
-msgstr "Michigan"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-NA
 msgid "Narayani"
@@ -12382,18 +12350,16 @@ msgid "Yaren"
 msgstr ""
 
 #. name for NZ-N
-#, fuzzy
 msgid "North Island"
-msgstr "Nordlandin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for NZ-S
-#, fuzzy
 msgid "South Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr ""
 
 #. name for NZ-AUK
 msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "奧克蘭"
 
 #. name for NZ-BOP
 msgid "Bay of Plenty"
@@ -12433,7 +12399,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NZ-WGN
 msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "威靈頓"
 
 #. name for NZ-WTC
 msgid "West Coast"
@@ -12513,7 +12479,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PA-8
 msgid "Panamá"
-msgstr ""
+msgstr "巴拿馬"
 
 #. name for PA-9
 msgid "Veraguas"
@@ -12549,11 +12515,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-ARE
 msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "阿雷奇帕"
 
 #. name for PE-AYA
 msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "阿雅庫喬"
 
 #. name for PE-CAJ
 msgid "Cajamarca"
@@ -12593,7 +12559,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-LOR
 msgid "Loreto"
-msgstr ""
+msgstr "羅雷托"
 
 #. name for PE-MDD
 msgid "Madre de Dios"
@@ -12605,7 +12571,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-PAS
 msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "帕斯科"
 
 #. name for PE-PIU
 msgid "Piura"
@@ -12621,11 +12587,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-TAC
 msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "塔克納"
 
 #. name for PE-TUM
 msgid "Tumbes"
-msgstr ""
+msgstr "屯貝斯"
 
 #. name for PE-UCA
 msgid "Ucayali"
@@ -12748,9 +12714,8 @@ msgid "National Capital Region"
 msgstr ""
 
 #. name for PH-10
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Pohjois-Mariaanit"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
@@ -12881,9 +12846,8 @@ msgid "Davao Oriental"
 msgstr ""
 
 #. name for PH-DIN
-#, fuzzy
 msgid "Dinagat Islands"
-msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-EAS
 msgid "Eastern Samar"
@@ -12947,7 +12911,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-MAS
 msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "馬斯巴提"
 
 #. name for PH-MDC
 msgid "Mindoro Occidental"
@@ -13087,7 +13051,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PK-IS
 msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "伊斯蘭馬巴德"
 
 #. name for PK-BA
 msgid "Balochistan"
@@ -13183,7 +13147,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PT-02
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "貝惹"
 
 #. name for PT-03
 msgid "Braga"
@@ -13195,7 +13159,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PT-05
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "加斯德盧布朗科"
 
 #. name for PT-06
 msgid "Coimbra"
@@ -13207,7 +13171,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PT-08
 msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "法洛"
 
 #. name for PT-09
 msgid "Guarda"
@@ -13231,7 +13195,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PT-14
 msgid "Santarém"
-msgstr ""
+msgstr "桑塔林"
 
 #. name for PT-15
 msgid "Setúbal"
@@ -13279,7 +13243,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PW-150
 msgid "Koror"
-msgstr ""
+msgstr "科羅爾"
 
 #. name for PW-212
 msgid "Melekeok"
@@ -13323,7 +13287,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PY-ASU
 msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "亞松森"
 
 #. name for PY-16
 msgid "Alto Paraguay"
@@ -13427,7 +13391,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-AR
 msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉德"
 
 #. name for RO-AG
 msgid "Argeș"
@@ -13435,7 +13399,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-BC
 msgid "Bacău"
-msgstr ""
+msgstr "巴考"
 
 #. name for RO-BH
 msgid "Bihor"
@@ -13543,7 +13507,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-SM
 msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
+msgstr "沙土馬勒"
 
 #. name for RO-SJ
 msgid "Sălaj"
@@ -13551,11 +13515,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-SB
 msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "西比由"
 
 #. name for RO-SV
 msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "蘇恰瓦"
 
 #. name for RO-TR
 msgid "Teleorman"
@@ -13567,7 +13531,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-TL
 msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "土爾查"
 
 #. name for RO-VS
 msgid "Vaslui"
@@ -13602,9 +13566,8 @@ msgid "Borski okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-11
-#, fuzzy
 msgid "Braničevski okrug"
-msgstr "Permin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-23
 msgid "Jablanički okrug"
@@ -13619,9 +13582,8 @@ msgid "Južnobanatski okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-09
-#, fuzzy
 msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr "Habrovskin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-25
 msgid "Kosovski okrug"
@@ -13656,23 +13618,20 @@ msgid "Pećki okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-22
-#, fuzzy
 msgid "Pirotski okrug"
-msgstr "Primorjen aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-10
 msgid "Podunavski okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-13
-#, fuzzy
 msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr "Primorjen aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-27
-#, fuzzy
 msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr "Primorjen aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-19
 msgid "Rasinski okrug"
@@ -13695,9 +13654,8 @@ msgid "Srednjebanatski okrug"
 msgstr ""
 
 #. name for RS-07
-#, fuzzy
 msgid "Sremski okrug"
-msgstr "Permin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RS-12
 msgid "Šumadijski okrug"
@@ -13721,119 +13679,119 @@ msgstr ""
 
 #. name for RU-AD
 msgid "Adygeya, Respublika"
-msgstr "Adygeioan tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-AL
 msgid "Altay, Respublika"
-msgstr "Altain tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-BA
 msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr "Baškortostanin tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-BU
 msgid "Buryatiya, Respublika"
-msgstr "Burjatian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-CE
 msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr "Tšetšenian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-CU
 msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr "Tšuvassian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-DA
 msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr "Dagestanin tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-IN
 msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr "Ingušian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KB
 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
-msgstr "Kabardi-Balkarian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KL
 msgid "Kalmykiya, Respublika"
-msgstr "Kalmukian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KC
 msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr "Karatšai-Tšerkessian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KR
 msgid "Kareliya, Respublika"
-msgstr "Karjalan tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KK
 msgid "Khakasiya, Respublika"
-msgstr "Hakassian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KO
 msgid "Komi, Respublika"
-msgstr "Komin tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ME
 msgid "Mariy El, Respublika"
-msgstr "Marin tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-MO
 msgid "Mordoviya, Respublika"
-msgstr "Mordvan tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SA
 msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
-msgstr "Sahan tasavalta (Jakutia)"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SE
 msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr "Pohjois-Ossetia-Alanian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TA
 msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr "Tatarstanin tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TY
 msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
-msgstr "Tuvan tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-UD
 msgid "Udmurtskaya Respublika"
-msgstr "Udmurtian tasavalta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ALT
 msgid "Altayskiy kray"
-msgstr "Altain aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KAM
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr "Kamtšatkan aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KHA
 msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr "Habrovskin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KDA
 msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr "Krasnodarin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KYA
 msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr "Krasnojarskin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-PER
 msgid "Permskiy kray"
-msgstr "Permin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-PRI
 msgid "Primorskiy kray"
-msgstr "Primorjen aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-STA
 msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr "Stavropolin aluepiiri"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ZAB
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
@@ -13841,215 +13799,215 @@ msgstr ""
 
 #. name for RU-AMU
 msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr "Amurin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ARK
 msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr "Arkangelin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-AST
 msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr "Astrahanin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-BEL
 msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr "Belgorodin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-BRY
 msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr "Brjanskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-CHE
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr "Tšeljabinskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-IRK
 msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr "Irkutskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-IVA
 msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr "Ivanovon alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KGD
 msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr "Kaliningradin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KLU
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr "Kalugan alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KEM
 msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr "Kemerovon alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KIR
 msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr "Kirovin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KOS
 msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr "Kostroman alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KGN
 msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr "Kurganin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KRS
 msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr "Kurskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-LEN
 msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr "Leningradin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-LIP
 msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr "Lipetskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-MAG
 msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr "Magadanin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-MOS
 msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr "Moskovan alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-MUR
 msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr "Murmanskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-NIZ
 msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr "Nižni Novgorodin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-NGR
 msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr "Novgorodin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-NVS
 msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr "Novosibirskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-OMS
 msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr "Omskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ORE
 msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr "Orenburgin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ORL
 msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr "Orjolin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-PNZ
 msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr "Penzan alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-PSK
 msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr "Pihkovan alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ROS
 msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr "Rostovin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-RYA
 msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr "Rjazanin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SAK
 msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr "Sahalinin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SAM
 msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr "Samaran alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SAR
 msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr "Saratovin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SMO
 msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr "Smolenskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SVE
 msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr "Sverdlovskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TAM
 msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr "Tambovin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TOM
 msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr "Tomskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TUL
 msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr "Tulan alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TVE
 msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr "Tverin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TYU
 msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr "Tjumenin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-ULY
 msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr "Uljanovskin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-VLA
 msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr "Vladimirin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-VGG
 msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr "Volgogradin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-VLG
 msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr "Vologdan alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-VOR
 msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr "Voronežin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-YAR
 msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr "Jaroslavin alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-MOW
 msgid "Moskva"
-msgstr "Moskova"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr "Pietari"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-YEV
 msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-msgstr "Juutalaisten autonominen alue"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-CHU
 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Tšukotkan autonominen piirikunta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KHM
 msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
-msgstr "Hanti-Mansian autonominen piirikunta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-NEN
 msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Nenetsian autonominen piirikunta"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-YAN
 msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Jamalin Nenetsian autonominen piirikunta"
+msgstr ""
 
 #. name for RW-01
 msgid "Ville de Kigali"
@@ -14177,7 +14135,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SC-11
 msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "喀斯開"
 
 #. name for SC-12
 msgid "Glacis"
@@ -14213,7 +14171,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SC-19
 msgid "Plaisance"
-msgstr ""
+msgstr "普萊三斯"
 
 #. name for SC-20
 msgid "Pointe Larue"
@@ -14333,87 +14291,87 @@ msgstr ""
 
 #. name for SE-K
 msgid "Blekinge län"
-msgstr "Blekingen lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-W
 msgid "Dalarnas län"
-msgstr "Taalainmaan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-I
 msgid "Gotlands län"
-msgstr "Gotlannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-X
 msgid "Gävleborgs län"
-msgstr "Gävleborgin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-N
 msgid "Hallands län"
-msgstr "Hallannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-Z
 msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Jämtlannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-F
 msgid "Jönköpings län"
-msgstr "Jönköpingin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-H
 msgid "Kalmar län"
-msgstr "Kalmarin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-G
 msgid "Kronobergs län"
-msgstr "Kronobergin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-BD
 msgid "Norrbottens län"
-msgstr "Norrbottenin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-M
 msgid "Skåne län"
-msgstr "Skoonen lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-AB
 msgid "Stockholms län"
-msgstr "Tukholman lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-D
 msgid "Södermanlands län"
-msgstr "Södermanlannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-C
 msgid "Uppsala län"
-msgstr "Uppsalan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-S
 msgid "Värmlands län"
-msgstr "Värmlannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-AC
 msgid "Västerbottens län"
-msgstr "Västerbottenin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-Y
 msgid "Västernorrlands län"
-msgstr "Länsi-Norlannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-U
 msgid "Västmanlands län"
-msgstr "Västmanlannin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-Q
 msgid "Västra Götalands län"
-msgstr "Länsi-Göötanmaan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-T
 msgid "Örebro län"
-msgstr "Örebron lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SE-E
 msgid "Östergötlands län"
-msgstr "Itä-Göötanmaan lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for SG-01
 msgid "Central Singapore"
@@ -14761,7 +14719,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-061
 msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "盧布爾雅那"
 
 #. name for SI-062
 msgid "Ljubno"
@@ -14809,7 +14767,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-070
 msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "馬里包"
 
 #. name for SI-168
 msgid "Markovci"
@@ -15345,7 +15303,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SM-07
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "聖馬利諾"
 
 #. name for SM-09
 msgid "Serravalle"
@@ -15353,7 +15311,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SN-DK
 msgid "Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "達卡"
 
 #. name for SN-DB
 msgid "Diourbel"
@@ -15389,7 +15347,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SN-SL
 msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
+msgstr "聖路易斯"
 
 #. name for SN-SE
 msgid "Sédhiou"
@@ -15397,7 +15355,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SN-TC
 msgid "Tambacounda"
-msgstr ""
+msgstr "坦巴孔達"
 
 #. name for SN-TH
 msgid "Thiès"
@@ -15405,7 +15363,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SN-ZG
 msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "濟袞秀"
 
 #. name for SO-AW
 msgid "Awdal"
@@ -15501,7 +15459,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SR-PM
 msgid "Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉馬利波"
 
 #. name for SR-SA
 msgid "Saramacca"
@@ -15553,7 +15511,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SV-SA
 msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "聖安納"
 
 #. name for SV-SV
 msgid "San Vicente"
@@ -15593,7 +15551,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SY-DY
 msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "德利索爾"
 
 #. name for SY-DI
 msgid "Dimashq"
@@ -15633,7 +15591,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SZ-MA
 msgid "Manzini"
-msgstr ""
+msgstr "曼玆尼"
 
 #. name for SZ-SH
 msgid "Shiselweni"
@@ -15785,7 +15743,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-50
 msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
+msgstr "清邁"
 
 #. name for TH-57
 msgid "Chiang Rai"
@@ -15793,7 +15751,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-20
 msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
+msgstr "瓊布里"
 
 #. name for TH-86
 msgid "Chumphon"
@@ -15813,7 +15771,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-40
 msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
+msgstr "孔敬"
 
 #. name for TH-81
 msgid "Krabi"
@@ -15821,7 +15779,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-52
 msgid "Lampang"
-msgstr ""
+msgstr "南邦"
 
 #. name for TH-51
 msgid "Lamphun"
@@ -15837,7 +15795,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-58
 msgid "Mae Hong Son"
-msgstr ""
+msgstr "湄宏順"
 
 #. name for TH-44
 msgid "Maha Sarakham"
@@ -15873,7 +15831,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-55
 msgid "Nan"
-msgstr ""
+msgstr "難鎮"
 
 #. name for TH-96
 msgid "Narathiwat"
@@ -15929,7 +15887,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-54
 msgid "Phrae"
-msgstr ""
+msgstr "非拉"
 
 #. name for TH-14
 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
@@ -15937,7 +15895,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-83
 msgid "Phuket"
-msgstr ""
+msgstr "普吉島"
 
 #. name for TH-25
 msgid "Prachin Buri"
@@ -15949,7 +15907,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-85
 msgid "Ranong"
-msgstr ""
+msgstr "拉廊"
 
 #. name for TH-70
 msgid "Ratchaburi"
@@ -15957,7 +15915,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-21
 msgid "Rayong"
-msgstr ""
+msgstr "拉勇"
 
 #. name for TH-45
 msgid "Roi Et"
@@ -16013,7 +15971,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-84
 msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+msgstr "素叻他尼"
 
 #. name for TH-32
 msgid "Surin"
@@ -16025,7 +15983,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-92
 msgid "Trang"
-msgstr ""
+msgstr "特朗"
 
 #. name for TH-23
 msgid "Trat"
@@ -16033,11 +15991,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-34
 msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+msgstr "烏汶"
 
 #. name for TH-41
 msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
+msgstr "烏隆"
 
 #. name for TH-61
 msgid "Uthai Thani"
@@ -16153,7 +16111,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-23
 msgid "Bizerte"
-msgstr ""
+msgstr "比塞大"
 
 #. name for TN-81
 msgid "Gabès"
@@ -16161,15 +16119,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-71
 msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgstr "加夫沙"
 
 #. name for TN-32
 msgid "Jendouba"
-msgstr ""
+msgstr "堅杜拜"
 
 #. name for TN-41
 msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "凱魯萬"
 
 #. name for TN-42
 msgid "Kasserine"
@@ -16201,7 +16159,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-52
 msgid "Monastir"
-msgstr ""
+msgstr "莫納斯提"
 
 #. name for TN-21
 msgid "Nabeul"
@@ -16209,7 +16167,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-61
 msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "斯法克斯"
 
 #. name for TN-43
 msgid "Sidi Bouzid"
@@ -16229,11 +16187,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-72
 msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "托蘇爾"
 
 #. name for TN-11
 msgid "Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "突尼斯"
 
 #. name for TN-22
 msgid "Zaghouan"
@@ -16261,7 +16219,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-01
 msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "亞達納"
 
 #. name for TR-02
 msgid "Adıyaman"
@@ -16285,11 +16243,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-06
 msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "安卡拉"
 
 #. name for TR-07
 msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "安塔利亞"
 
 #. name for TR-75
 msgid "Ardahan"
@@ -16337,11 +16295,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-15
 msgid "Burdur"
-msgstr ""
+msgstr "布爾都"
 
 #. name for TR-16
 msgid "Bursa"
-msgstr ""
+msgstr "柏沙"
 
 #. name for TR-17
 msgid "Çanakkale"
@@ -16381,7 +16339,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-25
 msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "艾斯倫"
 
 #. name for TR-26
 msgid "Eskişehir"
@@ -16389,7 +16347,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-27
 msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "加吉安特"
 
 #. name for TR-28
 msgid "Giresun"
@@ -16441,7 +16399,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-36
 msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "卡斯"
 
 #. name for TR-37
 msgid "Kastamonu"
@@ -16449,7 +16407,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-38
 msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "開瑟里"
 
 #. name for TR-71
 msgid "Kırıkkale"
@@ -16473,7 +16431,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-42
 msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "康雅"
 
 #. name for TR-43
 msgid "Kütahya"
@@ -16481,7 +16439,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-44
 msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "馬拉特雅"
 
 #. name for TR-45
 msgid "Manisa"
@@ -16525,7 +16483,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-55
 msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "桑孫"
 
 #. name for TR-56
 msgid "Siirt"
@@ -16557,7 +16515,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-61
 msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "特拉比松"
 
 #. name for TR-62
 msgid "Tunceli"
@@ -16569,7 +16527,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-65
 msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "凡城"
 
 #. name for TR-77
 msgid "Yalova"
@@ -16649,7 +16607,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TV-FUN
 msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "富納富提"
 
 #. name for TV-NMG
 msgid "Nanumanga"
@@ -16681,99 +16639,99 @@ msgstr ""
 
 #. name for TW-CHA
 msgid "Changhua"
-msgstr ""
+msgstr "彰化"
 
 #. name for TW-CYQ
 msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "嘉義"
 
 #. name for TW-HSQ
 msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "新竹"
 
 #. name for TW-HUA
 msgid "Hualien"
-msgstr ""
+msgstr "花蓮"
 
 #. name for TW-ILA
 msgid "Ilan"
-msgstr ""
+msgstr "宜蘭"
 
 #. name for TW-KHQ
 msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "高雄"
 
 #. name for TW-MIA
 msgid "Miaoli"
-msgstr ""
+msgstr "苗栗"
 
 #. name for TW-NAN
 msgid "Nantou"
-msgstr ""
+msgstr "南投"
 
 #. name for TW-PEN
 msgid "Penghu"
-msgstr ""
+msgstr "澎湖"
 
 #. name for TW-PIF
 msgid "Pingtung"
-msgstr ""
+msgstr "屏東"
 
 #. name for TW-TXQ
 msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "臺中"
 
 #. name for TW-TNQ
 msgid "Tainan"
-msgstr ""
+msgstr "臺南"
 
 #. name for TW-TPQ
 msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "臺北"
 
 #. name for TW-TTT
 msgid "Taitung"
-msgstr ""
+msgstr "臺東"
 
 #. name for TW-TAO
 msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "桃園"
 
 #. name for TW-YUN
 msgid "Yunlin"
-msgstr ""
+msgstr "雲林"
 
 #. name for TW-CYI
 msgid "Chiay City"
-msgstr ""
+msgstr "嘉義市"
 
 #. name for TW-HSZ
 msgid "Hsinchui City"
-msgstr ""
+msgstr "新竹市"
 
 #. name for TW-KEE
 msgid "Keelung City"
-msgstr ""
+msgstr "基隆市"
 
 #. name for TW-TXG
 msgid "Taichung City"
-msgstr ""
+msgstr "臺中市"
 
 #. name for TW-TNN
 msgid "Tainan City"
-msgstr ""
+msgstr "臺南市"
 
 #. name for TW-KHH
 msgid "Kaohsiung City"
-msgstr ""
+msgstr "高雄市"
 
 #. name for TW-TPE
 msgid "Taipei City"
-msgstr ""
+msgstr "臺北市"
 
 #. name for TZ-01
 msgid "Arusha"
-msgstr ""
+msgstr "阿魯憂"
 
 #. name for TZ-02
 msgid "Dar-es-Salaam"
@@ -16781,11 +16739,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-03
 msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "杜篤瑪"
 
 #. name for TZ-04
 msgid "Iringa"
-msgstr ""
+msgstr "伊林加"
 
 #. name for TZ-05
 msgid "Kagera"
@@ -16801,7 +16759,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-08
 msgid "Kigoma"
-msgstr ""
+msgstr "基哥馬"
 
 #. name for TZ-09
 msgid "Kilimanjaro"
@@ -16829,7 +16787,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-14
 msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+msgstr "木貝雅"
 
 #. name for TZ-15
 msgid "Mjini Magharibi"
@@ -16837,11 +16795,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-16
 msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+msgstr "摩洛哥羅"
 
 #. name for TZ-17
 msgid "Mtwara"
-msgstr ""
+msgstr "木特瓦拉"
 
 #. name for TZ-19
 msgid "Pwani"
@@ -16865,7 +16823,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-24
 msgid "Tabora"
-msgstr ""
+msgstr "塔波拉"
 
 #. name for TZ-25
 msgid "Tanga"
@@ -17005,7 +16963,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-303
 msgid "Arua"
-msgstr ""
+msgstr "阿魯亞"
 
 #. name for UG-217
 msgid "Budaka"
@@ -17020,9 +16978,8 @@ msgid "Bugiri"
 msgstr ""
 
 #. name for UG-224
-#, fuzzy
 msgid "Bukedea"
-msgstr "Buskerudin lääni"
+msgstr ""
 
 #. name for UG-218
 msgid "Bukwa"
@@ -17082,7 +17039,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-404
 msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "卡巴雷"
 
 #. name for UG-405
 msgid "Kabarole"
@@ -17102,7 +17059,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-102
 msgid "Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "坎帕拉"
 
 #. name for UG-205
 msgid "Kamuli"
@@ -17322,7 +17279,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UM-71
 msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "中途群島"
 
 #. name for UM-76
 msgid "Navassa Island"
@@ -17334,227 +17291,227 @@ msgstr ""
 
 #. name for UM-79
 msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "威克島"
 
 #. name for US-AL
 msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "阿拉巴馬"
 
 #. name for US-AK
 msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "阿拉斯加"
 
 #. name for US-AZ
 msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+msgstr "亞利桑那"
 
 #. name for US-AR
 msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
+msgstr "阿肯色"
 
 #. name for US-CA
 msgid "California"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr "加利福尼亞"
 
 #. name for US-CO
 msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+msgstr "科羅拉多"
 
 #. name for US-CT
 msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
+msgstr "康乃狄格"
 
 #. name for US-DE
 msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "德拉瓦"
 
 #. name for US-FL, name for UY-FD
 msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
+msgstr "弗羅里達"
 
 #. name for US-GA
 msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "喬治亞"
 
 #. name for US-HI
 msgid "Hawaii"
-msgstr "Havaiji"
+msgstr "夏威夷"
 
 #. name for US-ID
 msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
+msgstr "愛達荷"
 
 #. name for US-IL
 msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
+msgstr "伊利諾"
 
 #. name for US-IN
 msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
 
 #. name for US-IA
 msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
+msgstr "愛阿華"
 
 #. name for US-KS
 msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "堪薩斯"
 
 #. name for US-KY
 msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
+msgstr "肯塔基"
 
 #. name for US-LA
 msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
+msgstr "路易斯安那"
 
 #. name for US-ME
 msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
+msgstr "緬因"
 
 #. name for US-MA
 msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
+msgstr "麻薩諸塞"
 
 #. name for US-MI
 msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "密西根"
 
 #. name for US-MN
 msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
+msgstr "明尼蘇達"
 
 #. name for US-MS
 msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
+msgstr "密士失必"
 
 #. name for US-MO
 msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
+msgstr "密蘇里"
 
 #. name for US-NE
 msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
+msgstr "內布拉斯加"
 
 #. name for US-NV
 msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
+msgstr "內華達"
 
 #. name for US-NH
 msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+msgstr "新罕布夏"
 
 #. name for US-NJ
 msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
+msgstr "新澤西"
 
 #. name for US-NM
 msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+msgstr "新墨西哥"
 
 #. name for US-NY
 msgid "New York"
-msgstr "New York"
+msgstr ""
 
 #. name for US-NC
 msgid "North Carolina"
-msgstr "Pohjois-Carolina"
+msgstr "北卡羅來納"
 
 #. name for US-ND
 msgid "North Dakota"
-msgstr "Pohjois-Dakota"
+msgstr "北達科他"
 
 #. name for US-OH
 msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
+msgstr "俄亥俄"
 
 #. name for US-OK
 msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
+msgstr "俄克拉荷馬"
 
 #. name for US-OR
 msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "俄勒岡"
 
 #. name for US-PA
 msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+msgstr "賓夕法尼亞"
 
 #. name for US-RI
 msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr "羅得島"
 
 #. name for US-SC
 msgid "South Carolina"
-msgstr "Etelä-Carolina"
+msgstr "南卡羅來納"
 
 #. name for US-SD
 msgid "South Dakota"
-msgstr "Etelä-Dakota"
+msgstr "南達科他"
 
 #. name for US-TN
 msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
+msgstr "田納西"
 
 #. name for US-TX
 msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
+msgstr "德克薩斯"
 
 #. name for US-UT
 msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
+msgstr "猶他"
 
 #. name for US-VT
 msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
+msgstr "佛蒙特"
 
 #. name for US-VA
 msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
+msgstr "維吉尼亞"
 
 #. name for US-WA
 msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+msgstr ""
 
 #. name for US-WV
 msgid "West Virginia"
-msgstr "Länsi-Virginia"
+msgstr "西維吉尼亞"
 
 #. name for US-WI
 msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
+msgstr "威斯康辛"
 
 #. name for US-WY
 msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+msgstr ""
 
 #. name for US-DC
 msgid "District of Columbia"
-msgstr "Kolumbian piiri"
+msgstr "哥倫比亞特區"
 
 #. name for US-AS
 msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "美屬薩摩亞"
 
 #. name for US-GU
 msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "關島"
 
 #. name for US-MP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Pohjois-Mariaanit"
+msgstr "北馬里亞納群島"
 
 #. name for US-PR
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "波多黎各"
 
 #. name for US-UM
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
+msgstr "美屬邊疆群島"
 
 #. name for US-VI
 msgid "Virgin Islands"
-msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+msgstr ""
 
 #. name for UY-AR
 msgid "Artigas"
@@ -17570,11 +17527,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for UY-CO
 msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "科隆尼亞"
 
 #. name for UY-DU
 msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "杜拉茲諾"
 
 #. name for UY-FS
 msgid "Flores"
@@ -17586,7 +17543,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UY-MA
 msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "馬多納多"
 
 #. name for UY-MO
 msgid "Montevideo"
@@ -17658,7 +17615,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UZ-SA
 msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "撒馬爾罕"
 
 #. name for UZ-SI
 msgid "Sirdaryo"
@@ -17702,7 +17659,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for VE-E
 msgid "Barinas"
-msgstr ""
+msgstr "巴里納斯"
 
 #. name for VE-G
 msgid "Carabobo"
@@ -17726,7 +17683,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for VE-K
 msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "拉阿"
 
 #. name for VE-L
 msgid "Mérida"
@@ -17754,7 +17711,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for VE-T
 msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "楚吉約"
 
 #. name for VE-X
 msgid "Vargas"
@@ -18098,7 +18055,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for YE-AD
 msgid "'Adan"
-msgstr ""
+msgstr "艾達"
 
 #. name for YE-DA
 msgid "Aḑ Ḑāli‘"
@@ -18146,7 +18103,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for YE-MA
 msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
+msgstr "馬里布"
 
 #. name for YE-RA
 msgid "Raymah"
@@ -18214,7 +18171,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZM-09
 msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "路沙卡"
 
 #. name for ZM-06
 msgid "North-Western"
@@ -18262,4 +18219,4 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZW-MI
 msgid "Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "密德蘭斯"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list