[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.25.1-10-gf8432bb
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Fri May 27 13:28:01 UTC 2011
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.25.1-10-gf8432bb
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.25.1-10-gf8432bb
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit 180e0e4c039890d32125bc86fd06fea1dc644c1e
Author: David Prévot <david at tilapin.org>
Date: Fri May 27 09:02:36 2011 -0400
iso_639_3: French, automatic lowercase
sed -i -e 's/\(^msgstr "[a-z-]*\)\([A-Z]\)/\1\L\2/g' iso_639_3/fr.po
(multiple times)
diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 8203f49..4c5b2f5 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -25,221 +25,221 @@ msgstr ""
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
-msgstr "Ghotuo"
+msgstr "ghotuo"
#. name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr "Alumu-Tesu"
+msgstr "alumu-tesu"
#. name for aac
msgid "Ari"
-msgstr "Ari"
+msgstr "ari"
#. name for aad
msgid "Amal"
-msgstr "Amal"
+msgstr "amal"
#. name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr "Albanais, Arbëreshë"
+msgstr "albanais, Arbëreshë"
#. name for aaf
msgid "Aranadan"
-msgstr "Aranadan"
+msgstr "aranadan"
#. name for aag
msgid "Ambrak"
-msgstr "Ambrak"
+msgstr "ambrak"
#. name for aah
msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr "Arapesh, Abu'"
+msgstr "arapesh, Abu'"
#. name for aai
msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr "Arifama-Miniafia"
+msgstr "arifama-miniafia"
#. name for aak
msgid "Ankave"
-msgstr "Ankave"
+msgstr "ankave"
#. name for aal
msgid "Afade"
-msgstr "Afade"
+msgstr "afade"
#. name for aam
msgid "Aramanik"
-msgstr "Aramanik"
+msgstr "aramanik"
#. name for aan
msgid "Anambé"
-msgstr "Anambé"
+msgstr "anambé"
#. name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr "Arabe algérien saharien"
+msgstr "arabe algérien saharien"
#. name for aap
msgid "Arára, Pará"
-msgstr "Arára, Pará"
+msgstr "arára, Pará"
#. name for aaq
msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr "Abnaki oriental"
+msgstr "abnaki oriental"
#. name for aar
msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "afar"
#. name for aas
msgid "Aasáx"
-msgstr "Aasáx"
+msgstr "aasáx"
#. name for aat
msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr "Albanais, Arvanitika"
+msgstr "albanais, Arvanitika"
#. name for aau
msgid "Abau"
-msgstr "Abau"
+msgstr "abau"
#. name for aaw
msgid "Solong"
-msgstr "Solong"
+msgstr "solong"
#. name for aax
msgid "Mandobo Atas"
-msgstr "Mandobo Atas"
+msgstr "mandobo Atas"
#. name for aaz
msgid "Amarasi"
-msgstr "Amarasi"
+msgstr "amarasi"
#. name for aba
msgid "Abé"
-msgstr "Abé"
+msgstr "abé"
#. name for abb
msgid "Bankon"
-msgstr "Bankon"
+msgstr "bankon"
#. name for abc
msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr "Ayta, Ambala"
+msgstr "ayta, Ambala"
#. name for abd
msgid "Manide"
-msgstr "Manide"
+msgstr "manide"
#. name for abe
msgid "Abnaki, Western"
-msgstr "Abnaki occidental"
+msgstr "abnaki occidental"
#. name for abf
msgid "Abai Sungai"
-msgstr "Abai Sungai"
+msgstr "abai Sungai"
#. name for abg
msgid "Abaga"
-msgstr "Abaga"
+msgstr "abaga"
#. name for abh
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arabe tadjike"
+msgstr "arabe tadjike"
#. name for abi
msgid "Abidji"
-msgstr "Abidji"
+msgstr "abidji"
#. name for abj
msgid "Aka-Bea"
-msgstr "Aka-Bea"
+msgstr "aka-bea"
# abk
#. name for abk
msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhaze"
+msgstr "abkhaze"
#. name for abl
msgid "Lampung Nyo"
-msgstr "Lampung Nyo"
+msgstr "lampung Nyo"
#. name for abm
msgid "Abanyom"
-msgstr "Abanyom"
+msgstr "abanyom"
#. name for abn
msgid "Abua"
-msgstr "Abua"
+msgstr "abua"
#. name for abo
msgid "Abon"
-msgstr "Abon"
+msgstr "abon"
#. name for abp
msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr "Ayta, Abellen"
+msgstr "ayta, Abellen"
# abk
#. name for abq
msgid "Abaza"
-msgstr "Abaza"
+msgstr "abaza"
#. name for abr
msgid "Abron"
-msgstr "Abron"
+msgstr "abron"
#. name for abs
msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr "Malais, Ambonais"
+msgstr "malais, Ambonais"
#. name for abt
msgid "Ambulas"
-msgstr "Ambulas"
+msgstr "ambulas"
#. name for abu
msgid "Abure"
-msgstr "Abure"
+msgstr "abure"
#. name for abv
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Arabe de Bahreïn"
+msgstr "arabe de Bahreïn"
#. name for abw
msgid "Pal"
-msgstr "Pal"
+msgstr "pal"
#. name for abx
msgid "Inabaknon"
-msgstr "Inabaknon"
+msgstr "inabaknon"
#. name for aby
msgid "Aneme Wake"
-msgstr "Aneme Wake"
+msgstr "aneme Wake"
#. name for abz
msgid "Abui"
-msgstr "Abui"
+msgstr "abui"
#. name for aca
msgid "Achagua"
-msgstr "Achagua"
+msgstr "achagua"
#. name for acb
msgid "Áncá"
-msgstr "Áncá"
+msgstr "áncá"
#. name for acd
msgid "Gikyode"
-msgstr "Gikyode"
+msgstr "gikyode"
#. name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr "Aceh"
+msgstr "aceh"
#. name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr "Créole français, Sainte-Lucie"
+msgstr "créole français, Sainte-Lucie"
#. name for ach
msgid "Acoli"
@@ -247,167 +247,167 @@ msgstr "acoli"
#. name for aci
msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Aka-Cari"
+msgstr "aka-cari"
#. name for ack
msgid "Aka-Kora"
-msgstr "Aka-Kora"
+msgstr "aka-kora"
#. name for acl
msgid "Akar-Bale"
-msgstr "Akar-Bale"
+msgstr "akar-bale"
#. name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr "Arabe mésopotamien"
+msgstr "arabe mésopotamien"
#. name for acn
msgid "Achang"
-msgstr "Achang"
+msgstr "achang"
#. name for acp
msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr "Acipa oriental"
+msgstr "acipa oriental"
#. name for acq
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr "Arabe, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "arabe, Ta'izzi-Adeni"
#. name for acr
msgid "Achi"
-msgstr "Achi"
+msgstr "achi"
#. name for acs
msgid "Acroá"
-msgstr "Acroá"
+msgstr "acroá"
#. name for act
msgid "Achterhoeks"
-msgstr "Achterhoeks"
+msgstr "achterhoeks"
#. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr "Achuar-Shiwiar"
+msgstr "achuar-shiwiar"
#. name for acv
msgid "Achumawi"
-msgstr "Achumawi"
+msgstr "achumawi"
#. name for acw
msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Arabe, Hijazi"
+msgstr "arabe, Hijazi"
#. name for acx
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Arabe d'Oman"
+msgstr "arabe d'Oman"
#. name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr "Arabe chypriote"
+msgstr "arabe chypriote"
#. name for acz
msgid "Acheron"
-msgstr "Acheron"
+msgstr "acheron"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "adangme"
#. name for adb
msgid "Adabe"
-msgstr "Adabe"
+msgstr "adabe"
#. name for add
msgid "Dzodinka"
-msgstr "Dzodinka"
+msgstr "dzodinka"
#. name for ade
msgid "Adele"
-msgstr "Adele"
+msgstr "adele"
#. name for adf
msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr "Arabe dhofari"
+msgstr "arabe dhofari"
#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
-msgstr "Andegerebinha"
+msgstr "andegerebinha"
#. name for adh
msgid "Adhola"
-msgstr "Adhola"
+msgstr "adhola"
#. name for adi
msgid "Adi"
-msgstr "Adi"
+msgstr "adi"
#. name for adj
msgid "Adioukrou"
-msgstr "Adioukrou"
+msgstr "adioukrou"
#. name for adl
msgid "Galo"
-msgstr "Galo"
+msgstr "galo"
#. name for adn
msgid "Adang"
-msgstr "Adang"
+msgstr "adang"
#. name for ado
msgid "Abu"
-msgstr "Abu"
+msgstr "abu"
#. name for adp
msgid "Adap"
-msgstr "Adap"
+msgstr "adap"
#. name for adq
msgid "Adangbe"
-msgstr "Adangbe"
+msgstr "adangbe"
#. name for adr
msgid "Adonara"
-msgstr "Adonara"
+msgstr "adonara"
#. name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Langue des signes adamorobe"
+msgstr "langue des signes adamorobe"
#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
-msgstr "Adnyamathanha"
+msgstr "adnyamathanha"
#. name for adu
msgid "Aduge"
-msgstr "Aduge"
+msgstr "aduge"
#. name for adw
msgid "Amundava"
-msgstr "Amundava"
+msgstr "amundava"
#. name for adx
msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibétain, Amdo"
+msgstr "tibétain, Amdo"
#. name for ady
msgid "Adyghe"
-msgstr "Adyghe"
+msgstr "adyghe"
#. name for adz
msgid "Adzera"
-msgstr "Adzera"
+msgstr "adzera"
#. name for aea
msgid "Areba"
-msgstr "Areba"
+msgstr "areba"
#. name for aeb
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Arabe tunisien"
+msgstr "arabe tunisien"
#. name for aec
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Arabe saidi"
+msgstr "arabe saidi"
#. name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
@@ -415,91 +415,91 @@ msgstr "langue des signes argentine"
#. name for aee
msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr "Pashayi, Nord-Est"
+msgstr "pashayi, Nord-Est"
#. name for aek
msgid "Haeke"
-msgstr "Haeke"
+msgstr "haeke"
#. name for ael
msgid "Ambele"
-msgstr "Ambele"
+msgstr "ambele"
#. name for aem
msgid "Arem"
-msgstr "Arem"
+msgstr "arem"
#. name for aen
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes arménienne"
+msgstr "langue des signes arménienne"
#. name for aeq
msgid "Aer"
-msgstr "Aer"
+msgstr "aer"
#. name for aer
msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr "Arrernte oriental"
+msgstr "arrernte oriental"
#. name for aes
msgid "Alsea"
-msgstr "Alsea"
+msgstr "alsea"
#. name for aeu
msgid "Akeu"
-msgstr "Akeu"
+msgstr "akeu"
#. name for aew
msgid "Ambakich"
-msgstr "Ambakich"
+msgstr "ambakich"
#. name for aey
msgid "Amele"
-msgstr "Amele"
+msgstr "amele"
#. name for aez
msgid "Aeka"
-msgstr "Aeka"
+msgstr "aeka"
#. name for afb
msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Arabe du Golfe"
+msgstr "arabe du Golfe"
#. name for afd
msgid "Andai"
-msgstr "Andai"
+msgstr "andai"
#. name for afe
msgid "Putukwam"
-msgstr "Putukwam"
+msgstr "putukwam"
#. name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes afghane"
+msgstr "langue des signes afghane"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "afrihili"
#. name for afi
msgid "Akrukay"
-msgstr "Akrukay"
+msgstr "akrukay"
#. name for afk
msgid "Nanubae"
-msgstr "Nanubae"
+msgstr "nanubae"
#. name for afn
msgid "Defaka"
-msgstr "Defaka"
+msgstr "defaka"
#. name for afo
msgid "Eloyi"
-msgstr "Eloyi"
+msgstr "eloyi"
#. name for afp
msgid "Tapei"
-msgstr "Tapei"
+msgstr "tapei"
#. name for afr
msgid "Afrikaans"
@@ -507,300 +507,300 @@ msgstr "afrikaans"
#. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr "Créole afro-séminole"
+msgstr "créole afro-séminole"
#. name for aft
msgid "Afitti"
-msgstr "Afitti"
+msgstr "afitti"
#. name for afu
msgid "Awutu"
-msgstr "Awutu"
+msgstr "awutu"
#. name for afz
msgid "Obokuitai"
-msgstr "Obokuitai"
+msgstr "obokuitai"
#. name for aga
msgid "Aguano"
-msgstr "Aguano"
+msgstr "aguano"
#. name for agb
msgid "Legbo"
-msgstr "Legbo"
+msgstr "legbo"
#. name for agc
msgid "Agatu"
-msgstr "Agatu"
+msgstr "agatu"
#. name for agd
msgid "Agarabi"
-msgstr "Agarabi"
+msgstr "agarabi"
#. name for age
msgid "Angal"
-msgstr "Angal"
+msgstr "angal"
#. name for agf
msgid "Arguni"
-msgstr "Arguni"
+msgstr "arguni"
#. name for agg
msgid "Angor"
-msgstr "Angor"
+msgstr "angor"
#. name for agh
msgid "Ngelima"
-msgstr "Ngelima"
+msgstr "ngelima"
#. name for agi
msgid "Agariya"
-msgstr "Agariya"
+msgstr "agariya"
#. name for agj
msgid "Argobba"
-msgstr "Argobba"
+msgstr "argobba"
#. name for agk
msgid "Agta, Isarog"
-msgstr "Agta, Isarog"
+msgstr "agta, Isarog"
#. name for agl
msgid "Fembe"
-msgstr "Fembe"
+msgstr "fembe"
#. name for agm
msgid "Angaataha"
-msgstr "Angaataha"
+msgstr "angaataha"
#. name for agn
msgid "Agutaynen"
-msgstr "Agutaynen"
+msgstr "agutaynen"
#. name for ago
msgid "Tainae"
-msgstr "Tainae"
+msgstr "tainae"
#. name for agq
msgid "Aghem"
-msgstr "Aghem"
+msgstr "aghem"
#. name for agr
msgid "Aguaruna"
-msgstr "Aguaruna"
+msgstr "aguaruna"
#. name for ags
msgid "Esimbi"
-msgstr "Esimbi"
+msgstr "esimbi"
#. name for agt
msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr "Agta, Cagayan central"
+msgstr "agta, Cagayan central"
#. name for agu
msgid "Aguacateco"
-msgstr "Aguacateco"
+msgstr "aguacateco"
#. name for agv
msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr "Dumagat, Remontado"
+msgstr "dumagat, Remontado"
#. name for agw
msgid "Kahua"
-msgstr "Kahua"
+msgstr "kahua"
#. name for agx
msgid "Aghul"
-msgstr "Aghul"
+msgstr "aghul"
#. name for agy
msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Alta méridional"
+msgstr "alta méridional"
#. name for agz
msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr "agta, Mt. Iriga"
#. name for aha
msgid "Ahanta"
-msgstr "Ahanta"
+msgstr "ahanta"
#. name for ahb
msgid "Axamb"
-msgstr "Axamb"
+msgstr "axamb"
#. name for ahg
msgid "Qimant"
-msgstr "Qimant"
+msgstr "qimant"
#. name for ahh
msgid "Aghu"
-msgstr "Aghu"
+msgstr "aghu"
#. name for ahi
msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr "aizi, Tiagbamrin"
#. name for ahk
msgid "Akha"
-msgstr "Akha"
+msgstr "akha"
#. name for ahl
msgid "Igo"
-msgstr "Igo"
+msgstr "igo"
#. name for ahm
msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr "Aizi, Mobumrin"
+msgstr "aizi, Mobumrin"
#. name for ahn
msgid "Àhàn"
-msgstr "Àhàn"
+msgstr "àhàn"
#. name for aho
msgid "Ahom"
-msgstr "Ahom"
+msgstr "ahom"
#. name for ahp
msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr "Aizi, Aproumu"
+msgstr "aizi, Aproumu"
# abk
#. name for ahr
msgid "Ahirani"
-msgstr "Ahirani"
+msgstr "ahirani"
#. name for ahs
msgid "Ashe"
-msgstr "Ashe"
+msgstr "ashe"
#. name for aht
msgid "Ahtena"
-msgstr "Ahtena"
+msgstr "ahtena"
#. name for aia
msgid "Arosi"
-msgstr "Arosi"
+msgstr "arosi"
#. name for aib
msgid "Ainu (China)"
-msgstr "Aïnou (Chine)"
+msgstr "aïnou (Chine)"
#. name for aic
msgid "Ainbai"
-msgstr "Ainbai"
+msgstr "ainbai"
#. name for aid
msgid "Alngith"
-msgstr "Alngith"
+msgstr "alngith"
#. name for aie
msgid "Amara"
-msgstr "Amara"
+msgstr "amara"
#. name for aif
msgid "Agi"
-msgstr "Agi"
+msgstr "agi"
#. name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr "Créole anglais, Antigua et Barbade"
+msgstr "créole anglais, Antigua et Barbade"
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
-msgstr "Ai-Cham"
+msgstr "ai-cham"
#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr "Néo araméen, Assyrien"
+msgstr "néo araméen, Assyrien"
#. name for aij
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Lishanid Noshan"
+msgstr "lishanid Noshan"
#. name for aik
msgid "Ake"
-msgstr "Ake"
+msgstr "ake"
#. name for ail
msgid "Aimele"
-msgstr "Aimele"
+msgstr "aimele"
#. name for aim
msgid "Aimol"
-msgstr "Aimol"
+msgstr "aimol"
#. name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr "Aïnou (Japon)"
+msgstr "aïnou (Japon)"
#. name for aio
msgid "Aiton"
-msgstr "Aiton"
+msgstr "aiton"
#. name for aip
msgid "Burumakok"
-msgstr "Burumakok"
+msgstr "burumakok"
#. name for aiq
msgid "Aimaq"
-msgstr "Aimaq"
+msgstr "aimaq"
#. name for air
msgid "Airoran"
-msgstr "Airoran"
+msgstr "airoran"
#. name for ais
msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr "Amis, Nataoran"
+msgstr "amis, Nataoran"
#. name for ait
msgid "Arikem"
-msgstr "Arikem"
+msgstr "arikem"
#. name for aiw
msgid "Aari"
-msgstr "Aari"
+msgstr "aari"
#. name for aix
msgid "Aighon"
-msgstr "Aighon"
+msgstr "aighon"
#. name for aiy
msgid "Ali"
-msgstr "Ali"
+msgstr "ali"
#. name for aja
msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr "Aja (Soudan)"
+msgstr "aja (Soudan)"
#. name for ajg
msgid "Aja (Benin)"
-msgstr "Aja (Bénin)"
+msgstr "aja (Bénin)"
#. name for aji
msgid "Ajië"
-msgstr "Ajië"
+msgstr "ajië"
#. name for ajp
msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Arabe sud-lévantin"
+msgstr "arabe sud-lévantin"
#. name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr "Arabe judéo-tunisien"
+msgstr "arabe judéo-tunisien"
#. name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr "Arabe judéo-marocain"
+msgstr "arabe judéo-marocain"
#. name for ajw
msgid "Ajawa"
-msgstr "Ajawa"
+msgstr "ajawa"
#. name for ajz
msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Karbi, Amri"
+msgstr "karbi, Amri"
#. name for aka
msgid "Akan"
@@ -808,39 +808,39 @@ msgstr "akan"
#. name for akb
msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Batak Angkola"
+msgstr "batak Angkola"
#. name for akc
msgid "Mpur"
-msgstr "Mpur"
+msgstr "mpur"
#. name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr "Ukpet-Ehom"
+msgstr "ukpet-ehom"
#. name for ake
msgid "Akawaio"
-msgstr "Akawaio"
+msgstr "akawaio"
#. name for akf
msgid "Akpa"
-msgstr "Akpa"
+msgstr "akpa"
#. name for akg
msgid "Anakalangu"
-msgstr "Anakalangu"
+msgstr "anakalangu"
#. name for akh
msgid "Angal Heneng"
-msgstr "Angal Heneng"
+msgstr "angal Heneng"
#. name for aki
msgid "Aiome"
-msgstr "Aiome"
+msgstr "aiome"
#. name for akj
msgid "Aka-Jeru"
-msgstr "Aka-Jeru"
+msgstr "aka-jeru"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
@@ -848,131 +848,131 @@ msgstr "akkadien"
#. name for akl
msgid "Aklanon"
-msgstr "Aklanon"
+msgstr "aklanon"
#. name for akm
msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Aka-Bo"
+msgstr "aka-bo"
#. name for ako
msgid "Akurio"
-msgstr "Akurio"
+msgstr "akurio"
#. name for akp
msgid "Siwu"
-msgstr "Siwu"
+msgstr "siwu"
#. name for akq
msgid "Ak"
-msgstr "Ak"
+msgstr "ak"
#. name for akr
msgid "Araki"
-msgstr "Araki"
+msgstr "araki"
#. name for aks
msgid "Akaselem"
-msgstr "Akaselem"
+msgstr "akaselem"
#. name for akt
msgid "Akolet"
-msgstr "Akolet"
+msgstr "akolet"
#. name for aku
msgid "Akum"
-msgstr "Akum"
+msgstr "akum"
#. name for akv
msgid "Akhvakh"
-msgstr "Akhvakh"
+msgstr "akhvakh"
#. name for akw
msgid "Akwa"
-msgstr "Akwa"
+msgstr "akwa"
#. name for akx
msgid "Aka-Kede"
-msgstr "Aka-Kede"
+msgstr "aka-kede"
#. name for aky
msgid "Aka-Kol"
-msgstr "Aka-Kol"
+msgstr "aka-kol"
#. name for akz
msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "alabama"
#. name for ala
msgid "Alago"
-msgstr "Alago"
+msgstr "alago"
#. name for alc
msgid "Qawasqar"
-msgstr "Qawasqar"
+msgstr "qawasqar"
#. name for ald
msgid "Alladian"
-msgstr "Alladian"
+msgstr "alladian"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr "Aléoute"
+msgstr "aléoute"
#. name for alf
msgid "Alege"
-msgstr "Alege"
+msgstr "alege"
#. name for alh
msgid "Alawa"
-msgstr "Alawa"
+msgstr "alawa"
#. name for ali
msgid "Amaimon"
-msgstr "Amaimon"
+msgstr "amaimon"
#. name for alj
msgid "Alangan"
-msgstr "Alangan"
+msgstr "alangan"
#. name for alk
msgid "Alak"
-msgstr "Alak"
+msgstr "alak"
#. name for all
msgid "Allar"
-msgstr "Allar"
+msgstr "allar"
#. name for alm
msgid "Amblong"
-msgstr "Amblong"
+msgstr "amblong"
#. name for aln
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Albanais, Gheg"
+msgstr "albanais, Gheg"
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr "Larike-Wakasihu"
+msgstr "larike-wakasihu"
#. name for alp
msgid "Alune"
-msgstr "Alune"
+msgstr "alune"
#. name for alq
msgid "Algonquin"
-msgstr "Algonquin"
+msgstr "algonquin"
#. name for alr
msgid "Alutor"
-msgstr "Alutor"
+msgstr "alutor"
#. name for als
msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Albanais, Tosk"
+msgstr "albanais, Tosk"
#. name for alt
msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Altaï méridional"
+msgstr "altaï méridional"
#. name for alu
msgid "'Are'are"
@@ -980,735 +980,735 @@ msgstr "'Are'are"
#. name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr "Alaba-K’abeena"
+msgstr "alaba-k’abeena"
#. name for alx
msgid "Amol"
-msgstr "Amol"
+msgstr "amol"
#. name for aly
msgid "Alyawarr"
-msgstr "Alyawarr"
+msgstr "alyawarr"
#. name for alz
msgid "Alur"
-msgstr "Alur"
+msgstr "alur"
#. name for ama
msgid "Amanayé"
-msgstr "Amanayé"
+msgstr "amanayé"
#. name for amb
msgid "Ambo"
-msgstr "Ambo"
+msgstr "ambo"
#. name for amc
msgid "Amahuaca"
-msgstr "Amahuaca"
+msgstr "amahuaca"
#. name for ame
msgid "Yanesha'"
-msgstr "Yanesha'"
+msgstr "yanesha'"
#. name for amf
msgid "Hamer-Banna"
-msgstr "Hamer-Banna"
+msgstr "hamer-banna"
#. name for amg
msgid "Amarag"
-msgstr "Amarag"
+msgstr "amarag"
#. name for amh
msgid "Amharic"
-msgstr "Amharique"
+msgstr "amharique"
#. name for ami
msgid "Amis"
-msgstr "Amis"
+msgstr "amis"
#. name for amj
msgid "Amdang"
-msgstr "Amdang"
+msgstr "amdang"
#. name for amk
msgid "Ambai"
-msgstr "Ambai"
+msgstr "ambai"
#. name for aml
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "War-Jaintia"
+msgstr "war-jaintia"
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ama (Papouasie Nouvelle Guinée)"
+msgstr "ama (Papouasie Nouvelle Guinée)"
#. name for amn
msgid "Amanab"
-msgstr "Amanab"
+msgstr "amanab"
#. name for amo
msgid "Amo"
-msgstr "Amo"
+msgstr "amo"
#. name for amp
msgid "Alamblak"
-msgstr "Alamblak"
+msgstr "alamblak"
#. name for amq
msgid "Amahai"
-msgstr "Amahai"
+msgstr "amahai"
#. name for amr
msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Amarakaeri"
+msgstr "amarakaeri"
#. name for ams
msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr "Amami-Oshima méridional"
+msgstr "amami-oshima méridional"
#. name for amt
msgid "Amto"
-msgstr "Amto"
+msgstr "amto"
#. name for amu
msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr "amuzgo, Guerrero"
#. name for amv
msgid "Ambelau"
-msgstr "Ambelau"
+msgstr "ambelau"
#. name for amw
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Neo araméen occidental"
+msgstr "neo araméen occidental"
#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
-msgstr "Anmatyerre"
+msgstr "anmatyerre"
#. name for amy
msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+msgstr "ami"
#. name for amz
msgid "Atampaya"
-msgstr "Atampaya"
+msgstr "atampaya"
#. name for ana
msgid "Andaqui"
-msgstr "Andaqui"
+msgstr "andaqui"
#. name for anb
msgid "Andoa"
-msgstr "Andoa"
+msgstr "andoa"
#. name for anc
msgid "Ngas"
-msgstr "Ngas"
+msgstr "ngas"
#. name for and
msgid "Ansus"
-msgstr "Ansus"
+msgstr "ansus"
#. name for ane
msgid "Xârâcùù"
-msgstr "Xârâcùù"
+msgstr "xârâcùù"
#. name for anf
msgid "Animere"
-msgstr "Animere"
+msgstr "animere"
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Anglais ancien (entre 450 et 1100)"
+msgstr "anglais ancien (entre 450 et 1100)"
#. name for anh
msgid "Nend"
-msgstr "Nend"
+msgstr "nend"
#. name for ani
msgid "Andi"
-msgstr "Andi"
+msgstr "andi"
#. name for anj
msgid "Anor"
-msgstr "Anor"
+msgstr "anor"
#. name for ank
msgid "Goemai"
-msgstr "Goemai"
+msgstr "goemai"
#. name for anl
msgid "Anu"
-msgstr "Anu"
+msgstr "anu"
#. name for anm
msgid "Anal"
-msgstr "Anal"
+msgstr "anal"
#. name for ann
msgid "Obolo"
-msgstr "Obolo"
+msgstr "obolo"
#. name for ano
msgid "Andoque"
-msgstr "Andoque"
+msgstr "andoque"
#. name for anp
msgid "Angika"
-msgstr "Angika"
+msgstr "angika"
#. name for anq
msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Jarawa (Inde)"
+msgstr "jarawa (Inde)"
#. name for anr
msgid "Andh"
-msgstr "Andh"
+msgstr "andh"
#. name for ans
msgid "Anserma"
-msgstr "Anserma"
+msgstr "anserma"
#. name for ant
msgid "Antakarinya"
-msgstr "Antakarinya"
+msgstr "antakarinya"
#. name for anu
msgid "Anuak"
-msgstr "Anuak"
+msgstr "anuak"
#. name for anv
msgid "Denya"
-msgstr "Denya"
+msgstr "denya"
#. name for anw
msgid "Anaang"
-msgstr "Anaang"
+msgstr "anaang"
#. name for anx
msgid "Andra-Hus"
-msgstr "Andra-Hus"
+msgstr "andra-hus"
#. name for any
msgid "Anyin"
-msgstr "Anyin"
+msgstr "anyin"
#. name for anz
msgid "Anem"
-msgstr "Anem"
+msgstr "anem"
#. name for aoa
msgid "Angolar"
-msgstr "Angolar"
+msgstr "angolar"
#. name for aob
msgid "Abom"
-msgstr "Abom"
+msgstr "abom"
#. name for aoc
msgid "Pemon"
-msgstr "Pemon"
+msgstr "pemon"
#. name for aod
msgid "Andarum"
-msgstr "Andarum"
+msgstr "andarum"
#. name for aoe
msgid "Angal Enen"
-msgstr "Angal Enen"
+msgstr "angal Enen"
#. name for aof
msgid "Bragat"
-msgstr "Bragat"
+msgstr "bragat"
#. name for aog
msgid "Angoram"
-msgstr "Angoram"
+msgstr "angoram"
#. name for aoh
msgid "Arma"
-msgstr "Arma"
+msgstr "arma"
#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
-msgstr "Anindilyakwa"
+msgstr "anindilyakwa"
#. name for aoj
msgid "Mufian"
-msgstr "Mufien"
+msgstr "mufien"
#. name for aok
msgid "Arhö"
-msgstr "Arhö"
+msgstr "arhö"
#. name for aol
msgid "Alor"
-msgstr "Alor"
+msgstr "alor"
#. name for aom
msgid "Ömie"
-msgstr "Ömie"
+msgstr "ömie"
#. name for aon
msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr "Arapesh, Bumbita"
+msgstr "arapesh, Bumbita"
#. name for aor
msgid "Aore"
-msgstr "Aore"
+msgstr "aore"
#. name for aos
msgid "Taikat"
-msgstr "Taikat"
+msgstr "taikat"
#. name for aot
msgid "A'tong"
-msgstr "A'tong"
+msgstr "a'tong"
#. name for aox
msgid "Atorada"
-msgstr "Atorada"
+msgstr "atorada"
#. name for aoz
msgid "Uab Meto"
-msgstr "Uab Meto"
+msgstr "uab Meto"
#. name for apb
msgid "Sa'a"
-msgstr "Sa'a"
+msgstr "sa'a"
#. name for apc
msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "Arabe nord-lévantin"
+msgstr "arabe nord-lévantin"
#. name for apd
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Arabe soudanais"
+msgstr "arabe soudanais"
#. name for ape
msgid "Bukiyip"
-msgstr "Bukiyip"
+msgstr "bukiyip"
#. name for apf
msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Agta, Pahanan"
+msgstr "agta, Pahanan"
#. name for apg
msgid "Ampanang"
-msgstr "Ampanang"
+msgstr "ampanang"
#. name for aph
msgid "Athpariya"
-msgstr "Athpariya"
+msgstr "athpariya"
#. name for api
msgid "Apiaká"
-msgstr "Apiaká"
+msgstr "apiaká"
#. name for apj
msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr "Apache, Jicarilla"
+msgstr "apache, Jicarilla"
#. name for apk
msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr "Apache, Kiowa"
+msgstr "apache, Kiowa"
#. name for apl
msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Apache, Lipan"
+msgstr "apache, Lipan"
#. name for apm
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr "apache, Mescalero-Chiricahua"
#. name for apn
msgid "Apinayé"
-msgstr "Apinayé"
+msgstr "apinayé"
#. name for apo
msgid "Apalik"
-msgstr "Apalik"
+msgstr "apalik"
#. name for app
msgid "Apma"
-msgstr "Apma"
+msgstr "apma"
#. name for apq
msgid "A-Pucikwar"
-msgstr "A-Pucikwar"
+msgstr "a-pucikwar"
#. name for apr
msgid "Arop-Lokep"
-msgstr "Arop-Lokep"
+msgstr "arop-lokep"
#. name for aps
msgid "Arop-Sissano"
-msgstr "Arop-Sissano"
+msgstr "arop-sissano"
#. name for apt
msgid "Apatani"
-msgstr "Apatani"
+msgstr "apatani"
#. name for apu
msgid "Apurinã"
-msgstr "Apurinã"
+msgstr "apurinã"
#. name for apv
msgid "Alapmunte"
-msgstr "Alapmunte"
+msgstr "alapmunte"
#. name for apw
msgid "Apache, Western"
-msgstr "Apache occidental"
+msgstr "apache occidental"
#. name for apx
msgid "Aputai"
-msgstr "Aputai"
+msgstr "aputai"
#. name for apy
msgid "Apalaí"
-msgstr "Apalaí"
+msgstr "apalaí"
#. name for apz
msgid "Safeyoka"
-msgstr "Safeyoka"
+msgstr "safeyoka"
#. name for aqc
msgid "Archi"
-msgstr "Archi"
+msgstr "archi"
#. name for aqg
msgid "Arigidi"
-msgstr "Arigidi"
+msgstr "arigidi"
#. name for aqm
msgid "Atohwaim"
-msgstr "Atohwaim"
+msgstr "atohwaim"
#. name for aqn
msgid "Alta, Northern"
-msgstr "Alta septentrional"
+msgstr "alta septentrional"
#. name for aqp
msgid "Atakapa"
-msgstr "Atakapa"
+msgstr "atakapa"
#. name for aqr
msgid "Arhâ"
-msgstr "Arhâ"
+msgstr "arhâ"
#. name for aqz
msgid "Akuntsu"
-msgstr "Akuntsu"
+msgstr "akuntsu"
#. name for ara
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgstr "arabe"
#. name for arb
msgid "Arabic, Standard"
-msgstr "Arabe standard"
+msgstr "arabe standard"
#. name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr "Araméen officiel (700-300 avant J.C.)"
+msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.C.)"
#. name for ard
msgid "Arabana"
-msgstr "Arabana"
+msgstr "arabana"
#. name for are
msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr "Arrarnta occidental"
+msgstr "arrarnta occidental"
#. name for arg
msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonais"
+msgstr "aragonais"
#. name for arh
msgid "Arhuaco"
-msgstr "Arhuaco"
+msgstr "arhuaco"
#. name for ari
msgid "Arikara"
-msgstr "Arikara"
+msgstr "arikara"
#. name for arj
msgid "Arapaso"
-msgstr "Arapaso"
+msgstr "arapaso"
#. name for ark
msgid "Arikapú"
-msgstr "Arikapú"
+msgstr "arikapú"
#. name for arl
msgid "Arabela"
-msgstr "Arabela"
+msgstr "arabela"
#. name for arn
msgid "Mapudungun"
-msgstr "Mapudungun"
+msgstr "mapudungun"
#. name for aro
msgid "Araona"
-msgstr "Araona"
+msgstr "araona"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+msgstr "arapaho"
#. name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr "Arabe algérien"
+msgstr "arabe algérien"
#. name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr "Karo (Brésil)"
+msgstr "karo (Brésil)"
#. name for ars
msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Arabe najdi"
+msgstr "arabe najdi"
#. name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr "Aruá (État de l'Amazonas)"
+msgstr "aruá (État de l'Amazonas)"
#. name for arv
msgid "Arbore"
-msgstr "Arbore"
+msgstr "arbore"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr "Arawak"
+msgstr "arawak"
#. name for arx
msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr "Aruá (État de Rodonia)"
+msgstr "aruá (État de Rodonia)"
#. name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr "Arabe marocain"
+msgstr "arabe marocain"
#. name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr "Arabe égyptien"
+msgstr "arabe égyptien"
#. name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr "Asu (Tanzanie)"
+msgstr "asu (Tanzanie)"
#. name for asb
msgid "Assiniboine"
-msgstr "Assiniboine"
+msgstr "assiniboine"
#. name for asc
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr "Asmat, Côte Casuarina"
+msgstr "asmat, Côte Casuarina"
#. name for asd
msgid "Asas"
-msgstr "Asas"
+msgstr "asas"
#. name for ase
msgid "American Sign Language"
-msgstr "Langue des signes américaine"
+msgstr "langue des signes américaine"
#. name for asf
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes australienne"
+msgstr "langue des signes australienne"
#. name for asg
msgid "Cishingini"
-msgstr "Cichingini"
+msgstr "cichingini"
#. name for ash
msgid "Abishira"
-msgstr "Abichira"
+msgstr "abichira"
#. name for asi
msgid "Buruwai"
-msgstr "Buruwai"
+msgstr "buruwai"
#. name for asj
msgid "Nsari"
-msgstr "Nsari"
+msgstr "nsari"
#. name for ask
msgid "Ashkun"
-msgstr "Ashkun"
+msgstr "ashkun"
#. name for asl
msgid "Asilulu"
-msgstr "Asilulu"
+msgstr "asilulu"
#. name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
+msgstr "assamais"
#. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr "Asuriní, Xingú"
+msgstr "asuriní, Xingú"
#. name for aso
msgid "Dano"
-msgstr "Dano"
+msgstr "dano"
#. name for asp
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes algérienne"
+msgstr "langue des signes algérienne"
#. name for asq
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes autrichienne"
+msgstr "langue des signes autrichienne"
#. name for asr
msgid "Asuri"
-msgstr "Asuri"
+msgstr "asuri"
#. name for ass
msgid "Ipulo"
-msgstr "Ipulo"
+msgstr "ipulo"
#. name for ast
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturien"
+msgstr "asturien"
#. name for asu
msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr "Asurini, Tocantins"
+msgstr "asurini, Tocantins"
#. name for asv
msgid "Asoa"
-msgstr "Asoa"
+msgstr "asoa"
#. name for asw
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Langue des signes australienne aborigène"
+msgstr "langue des signes australienne aborigène"
#. name for asx
msgid "Muratayak"
-msgstr "Muratayak"
+msgstr "muratayak"
#. name for asy
msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr "Asmat, Yaosakor"
+msgstr "asmat, Yaosakor"
#. name for asz
msgid "As"
-msgstr "As"
+msgstr "as"
#. name for ata
msgid "Pele-Ata"
-msgstr "Pele-Ata"
+msgstr "pele-ata"
#. name for atb
msgid "Zaiwa"
-msgstr "Zaiwa"
+msgstr "zaiwa"
#. name for atc
msgid "Atsahuaca"
-msgstr "Atsahuaca"
+msgstr "atsahuaca"
#. name for atd
msgid "Manobo, Ata"
-msgstr "Manobo, Ata"
+msgstr "manobo, Ata"
#. name for ate
msgid "Atemble"
-msgstr "Atemble"
+msgstr "atemble"
#. name for atg
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr "Ivbie Nord-Okpela-Arhe"
+msgstr "ivbie Nord-Okpela-Arhe"
#. name for ati
msgid "Attié"
-msgstr "Attié"
+msgstr "attié"
#. name for atj
msgid "Atikamekw"
-msgstr "Atikamekw"
+msgstr "atikamekw"
#. name for atk
msgid "Ati"
-msgstr "Ati"
+msgstr "ati"
#. name for atl
msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr "agta, Mt. Iraya"
#. name for atm
msgid "Ata"
-msgstr "Ata"
+msgstr "ata"
#. name for atn
msgid "Ashtiani"
-msgstr "Ashtiani"
+msgstr "ashtiani"
#. name for ato
msgid "Atong"
-msgstr "Atong"
+msgstr "atong"
#. name for atp
msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr "Atta, Pudtol"
+msgstr "atta, Pudtol"
#. name for atq
msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr "Aralle-Tabulahan"
+msgstr "aralle-tabulahan"
#. name for atr
msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Waimiri-Atroari"
+msgstr "waimiri-atroari"
#. name for ats
msgid "Gros Ventre"
-msgstr "Gros Ventre"
+msgstr "gros Ventre"
#. name for att
msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr "Atta, Pampelune"
+msgstr "atta, Pampelune"
#. name for atu
msgid "Reel"
-msgstr "Reel"
+msgstr "reel"
#. name for atv
msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Altai septentrional"
+msgstr "altai septentrional"
#. name for atw
msgid "Atsugewi"
-msgstr "Atsugewi"
+msgstr "atsugewi"
#. name for atx
msgid "Arutani"
-msgstr "Arutani"
+msgstr "arutani"
#. name for aty
msgid "Aneityum"
-msgstr "Aneityum"
+msgstr "aneityum"
#. name for atz
msgid "Arta"
-msgstr "Arta"
+msgstr "arta"
#. name for aua
msgid "Asumboa"
-msgstr "Asumboa"
+msgstr "asumboa"
#. name for aub
msgid "Alugu"
-msgstr "Alougou"
+msgstr "alougou"
#. name for auc
msgid "Waorani"
-msgstr "Waorani"
+msgstr "waorani"
#. name for aud
msgid "Anuta"
-msgstr "Anuta"
+msgstr "anuta"
#. name for aue
msgid "=/Kx'au//'ein"
@@ -1716,1031 +1716,1031 @@ msgstr "=/Kx'au//'ein"
#. name for aug
msgid "Aguna"
-msgstr "Aguna"
+msgstr "aguna"
#. name for auh
msgid "Aushi"
-msgstr "Auchi"
+msgstr "auchi"
#. name for aui
msgid "Anuki"
-msgstr "Anouki"
+msgstr "anouki"
#. name for auj
msgid "Awjilah"
-msgstr "Awjilah"
+msgstr "awjilah"
#. name for auk
msgid "Heyo"
-msgstr "Heyo"
+msgstr "heyo"
#. name for aul
msgid "Aulua"
-msgstr "Aulua"
+msgstr "aulua"
#. name for aum
msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr "Asu (Nigeria)"
+msgstr "asu (Nigeria)"
#. name for aun
msgid "One, Molmo"
-msgstr "One, Molmo"
+msgstr "one, Molmo"
#. name for auo
msgid "Auyokawa"
-msgstr "Auyokawa"
+msgstr "auyokawa"
#. name for aup
msgid "Makayam"
-msgstr "Makayam"
+msgstr "makayam"
#. name for auq
msgid "Anus"
-msgstr "Anus"
+msgstr "anus"
#. name for aur
msgid "Aruek"
-msgstr "Aruek"
+msgstr "aruek"
#. name for aut
msgid "Austral"
-msgstr "Austral"
+msgstr "austral"
#. name for auu
msgid "Auye"
-msgstr "Auye"
+msgstr "auye"
#. name for auw
msgid "Awyi"
-msgstr "Awyi"
+msgstr "awyi"
#. name for aux
msgid "Aurá"
-msgstr "Aurá"
+msgstr "aurá"
#. name for auy
msgid "Awiyaana"
-msgstr "Awiyaana"
+msgstr "awiyaana"
#. name for auz
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Arabe ouzbèke"
+msgstr "arabe ouzbèke"
#. name for ava
msgid "Avaric"
-msgstr "Avar"
+msgstr "avar"
#. name for avb
msgid "Avau"
-msgstr "Avau"
+msgstr "avau"
#. name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr "Alviri-Vidari"
+msgstr "alviri-vidari"
#. name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr "Avestique"
+msgstr "avestique"
#. name for avi
msgid "Avikam"
-msgstr "Avikam"
+msgstr "avikam"
#. name for avk
msgid "Kotava"
-msgstr "Kotava"
+msgstr "kotava"
#. name for avl
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr "Arabe bédouin d'Égypte orientale"
+msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"
#. name for avn
msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
+msgstr "avatime"
#. name for avo
msgid "Agavotaguerra"
-msgstr "Agavotaguerra"
+msgstr "agavotaguerra"
#. name for avs
msgid "Aushiri"
-msgstr "Auchiri"
+msgstr "auchiri"
#. name for avt
msgid "Au"
-msgstr "Au"
+msgstr "au"
#. name for avu
msgid "Avokaya"
-msgstr "Avokaya"
+msgstr "avokaya"
#. name for avv
msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr "Avá-Canoeiro"
+msgstr "avá-canoeiro"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "awadhi"
#. name for awb
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr "Awa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "awa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for awc
msgid "Cicipu"
-msgstr "Cicipu"
+msgstr "cicipu"
#. name for awe
msgid "Awetí"
-msgstr "Awetí"
+msgstr "awetí"
#. name for awh
msgid "Awbono"
-msgstr "Awbono"
+msgstr "awbono"
#. name for awi
msgid "Aekyom"
-msgstr "Aekyom"
+msgstr "aekyom"
#. name for awk
msgid "Awabakal"
-msgstr "Awabakal"
+msgstr "awabakal"
#. name for awm
msgid "Arawum"
-msgstr "Arawum"
+msgstr "arawum"
#. name for awn
msgid "Awngi"
-msgstr "Awngi"
+msgstr "awngi"
#. name for awo
msgid "Awak"
-msgstr "Awak"
+msgstr "awak"
#. name for awr
msgid "Awera"
-msgstr "Awera"
+msgstr "awera"
#. name for aws
msgid "Awyu, South"
-msgstr "Awyu méridional"
+msgstr "awyu méridional"
#. name for awt
msgid "Araweté"
-msgstr "Araweté"
+msgstr "araweté"
#. name for awu
msgid "Awyu, Central"
-msgstr "Awyu central"
+msgstr "awyu central"
#. name for awv
msgid "Awyu, Jair"
-msgstr "Awyu, Jair"
+msgstr "awyu, Jair"
#. name for aww
msgid "Awun"
-msgstr "Awun"
+msgstr "awun"
#. name for awx
msgid "Awara"
-msgstr "Awara"
+msgstr "awara"
#. name for awy
msgid "Awyu, Edera"
-msgstr "Awyu, Edera"
+msgstr "awyu, Edera"
#. name for axb
msgid "Abipon"
-msgstr "Abipon"
+msgstr "abipon"
#. name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr "Arára, Mato Grosso"
+msgstr "arára, Mato Grosso"
#. name for axk
msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr "Yaka (République centrafricaine)"
+msgstr "yaka (République centrafricaine)"
#. name for axm
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Arménien intermédiaire"
+msgstr "arménien intermédiaire"
#. name for axx
msgid "Xaragure"
-msgstr "Xaragure"
+msgstr "xaragure"
#. name for aya
msgid "Awar"
-msgstr "Awar"
+msgstr "awar"
#. name for ayb
msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr "Gbe, Ayizo"
+msgstr "gbe, Ayizo"
#. name for ayc
msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "Aymara méridional"
+msgstr "aymara méridional"
#. name for ayd
msgid "Ayabadhu"
-msgstr "Ayabadhu"
+msgstr "ayabadhu"
#. name for aye
msgid "Ayere"
-msgstr "Ayere"
+msgstr "ayere"
#. name for ayg
msgid "Ginyanga"
-msgstr "Ginyanga"
+msgstr "ginyanga"
#. name for ayh
msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Arabe d'Hadramaut"
+msgstr "arabe d'Hadramaut"
#. name for ayi
msgid "Leyigha"
-msgstr "Leyigha"
+msgstr "leyigha"
#. name for ayk
msgid "Akuku"
-msgstr "Akuku"
+msgstr "akuku"
#. name for ayl
msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Arabe lybien"
+msgstr "arabe lybien"
#. name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "aymara"
#. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Arabe de Sanaa"
+msgstr "arabe de Sanaa"
#. name for ayo
msgid "Ayoreo"
-msgstr "Ayoreo"
+msgstr "ayoreo"
#. name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr "Arabe de Mésopotamie du Nord"
+msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"
#. name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ayi (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "ayi (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for ayr
msgid "Aymara, Central"
-msgstr "Aymara central"
+msgstr "aymara central"
#. name for ays
msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr "Ayta, Sorsogon"
+msgstr "ayta, Sorsogon"
#. name for ayt
msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr "Ayta, Magbukun"
+msgstr "ayta, Magbukun"
#. name for ayu
msgid "Ayu"
-msgstr "Ayu"
+msgstr "ayu"
#. name for ayx
msgid "Ayi (China)"
-msgstr "Ayi (Chine)"
+msgstr "ayi (Chine)"
#. name for ayy
msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr "Ayta, Tayabas"
+msgstr "ayta, Tayabas"
#. name for ayz
msgid "Mai Brat"
-msgstr "Mai Brat"
+msgstr "mai Brat"
#. name for aza
msgid "Azha"
-msgstr "Azha"
+msgstr "azha"
#. name for azb
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Azéri méridional"
+msgstr "azéri méridional"
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azéri"
+msgstr "azéri"
#. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr "amuzgo, San Pedro Amuzgos"
#. name for azj
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azéri septentrional"
+msgstr "azéri septentrional"
#. name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr "amuzgo, Ipalapa"
#. name for azo
msgid "Awing"
-msgstr "Awing"
+msgstr "awing"
#. name for azt
msgid "Atta, Faire"
-msgstr "Atta, Faire"
+msgstr "atta, Faire"
#. name for azz
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr "nahuatl, Highland Puebla"
#. name for baa
msgid "Babatana"
-msgstr "Babatana"
+msgstr "babatana"
#. name for bab
msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr "bainouk-gunyuño"
#. name for bac
msgid "Badui"
-msgstr "Badui"
+msgstr "badui"
#. name for bae
msgid "Baré"
-msgstr "Baré"
+msgstr "baré"
#. name for baf
msgid "Nubaca"
-msgstr "Nubaca"
+msgstr "nubaca"
#. name for bag
msgid "Tuki"
-msgstr "Tuki"
+msgstr "tuki"
#. name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr "Créole anglais des Bahamas"
+msgstr "créole anglais des Bahamas"
#. name for baj
msgid "Barakai"
-msgstr "Barakai"
+msgstr "barakai"
#. name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr "Bachkir"
+msgstr "bachkir"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr "Baloutchi"
+msgstr "baloutchi"
#. name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "bambara"
#. name for ban
msgid "Balinese"
-msgstr "Balinais"
+msgstr "balinais"
#. name for bao
msgid "Waimaha"
-msgstr "Waimaha"
+msgstr "waimaha"
#. name for bap
msgid "Bantawa"
-msgstr "Bantawa"
+msgstr "bantawa"
#. name for bar
msgid "Bavarian"
-msgstr "Bavarois"
+msgstr "bavarois"
#. name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr "Basa (Cameroun)"
+msgstr "basa (Cameroun)"
#. name for bau
msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr "Bada (Nigeria)"
+msgstr "bada (Nigeria)"
#. name for bav
msgid "Vengo"
-msgstr "Vengo"
+msgstr "vengo"
#. name for baw
msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr "Bambili-Bambui"
+msgstr "bambili-bambui"
#. name for bax
msgid "Bamun"
-msgstr "Bamun"
+msgstr "bamun"
#. name for bay
msgid "Batuley"
-msgstr "Batuley"
+msgstr "batuley"
#. name for baz
msgid "Tunen"
-msgstr "Tunen"
+msgstr "tunen"
#. name for bba
msgid "Baatonum"
-msgstr "Baatonum"
+msgstr "baatonum"
#. name for bbb
msgid "Barai"
-msgstr "Barai"
+msgstr "barai"
#. name for bbc
msgid "Batak Toba"
-msgstr "Batak Toba"
+msgstr "batak Toba"
#. name for bbd
msgid "Bau"
-msgstr "Bau"
+msgstr "bau"
#. name for bbe
msgid "Bangba"
-msgstr "Bangba"
+msgstr "bangba"
#. name for bbf
msgid "Baibai"
-msgstr "Baibai"
+msgstr "baibai"
#. name for bbg
msgid "Barama"
-msgstr "Barama"
+msgstr "barama"
#. name for bbh
msgid "Bugan"
-msgstr "Bugan"
+msgstr "bugan"
#. name for bbi
msgid "Barombi"
-msgstr "Barombi"
+msgstr "barombi"
#. name for bbj
msgid "Ghomálá'"
-msgstr "Ghomálá'"
+msgstr "ghomálá'"
#. name for bbk
msgid "Babanki"
-msgstr "Babanki"
+msgstr "babanki"
#. name for bbl
msgid "Bats"
-msgstr "Bats"
+msgstr "bats"
#. name for bbm
msgid "Babango"
-msgstr "Babango"
+msgstr "babango"
#. name for bbn
msgid "Uneapa"
-msgstr "Uneapa"
+msgstr "uneapa"
#. name for bbo
msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "Bobo Madaré septentrional"
+msgstr "bobo Madaré septentrional"
#. name for bbp
msgid "Banda, West Central"
-msgstr "Banda occidental central"
+msgstr "banda occidental central"
#. name for bbq
msgid "Bamali"
-msgstr "Bamali"
+msgstr "bamali"
#. name for bbr
msgid "Girawa"
-msgstr "Girawa"
+msgstr "girawa"
#. name for bbs
msgid "Bakpinka"
-msgstr "Bakpinka"
+msgstr "bakpinka"
#. name for bbt
msgid "Mburku"
-msgstr "Mburku"
+msgstr "mburku"
#. name for bbu
msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr "Kulung (Nigéria)"
+msgstr "kulung (Nigéria)"
#. name for bbv
msgid "Karnai"
-msgstr "Karnai"
+msgstr "karnai"
#. name for bbw
msgid "Baba"
-msgstr "Baba"
+msgstr "baba"
#. name for bbx
msgid "Bubia"
-msgstr "Bubia"
+msgstr "bubia"
#. name for bby
msgid "Befang"
-msgstr "Befang"
+msgstr "befang"
#. name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr "Créole arabe de Babalia"
+msgstr "créole arabe de Babalia"
#. name for bca
msgid "Bai, Central"
-msgstr "Bai central"
+msgstr "bai central"
#. name for bcb
msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr "Bainouk-Samik"
+msgstr "bainouk-samik"
#. name for bcc
msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "Balochi méridional"
+msgstr "balochi méridional"
#. name for bcd
msgid "Babar, North"
-msgstr "Babar septentrional"
+msgstr "babar septentrional"
#. name for bce
msgid "Bamenyam"
-msgstr "Bamenyam"
+msgstr "bamenyam"
#. name for bcf
msgid "Bamu"
-msgstr "Bamu"
+msgstr "bamu"
#. name for bcg
msgid "Baga Binari"
-msgstr "Baga Binari"
+msgstr "baga Binari"
#. name for bch
msgid "Bariai"
-msgstr "Bariai"
+msgstr "bariai"
#. name for bci
msgid "Baoulé"
-msgstr "Baoulé"
+msgstr "baoulé"
#. name for bcj
msgid "Bardi"
-msgstr "Bardi"
+msgstr "bardi"
#. name for bck
msgid "Bunaba"
-msgstr "Bunaba"
+msgstr "bunaba"
#. name for bcl
msgid "Bicolano, Central"
-msgstr "Bicolano central"
+msgstr "bicolano central"
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
-msgstr "Bannoni"
+msgstr "bannoni"
#. name for bcn
msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Bali (Nigéria)"
+msgstr "bali (Nigéria)"
#. name for bco
msgid "Kaluli"
-msgstr "Kaluli"
+msgstr "kaluli"
#. name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Bali (république démocratique du Congo)"
+msgstr "bali (république démocratique du Congo)"
#. name for bcq
msgid "Bench"
-msgstr "Bench"
+msgstr "bench"
#. name for bcr
msgid "Babine"
-msgstr "Babine"
+msgstr "babine"
#. name for bcs
msgid "Kohumono"
-msgstr "Kohumono"
+msgstr "kohumono"
#. name for bct
msgid "Bendi"
-msgstr "Bendi"
+msgstr "bendi"
#. name for bcu
msgid "Awad Bing"
-msgstr "Awad Bing"
+msgstr "awad Bing"
#. name for bcv
msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr "shoo-minda-nye"
#. name for bcw
msgid "Bana"
-msgstr "Bana"
+msgstr "bana"
#. name for bcy
msgid "Bacama"
-msgstr "Bacama"
+msgstr "bacama"
#. name for bcz
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr "bainouk-gunyaamolo"
#. name for bda
msgid "Bayot"
-msgstr "Bayot"
+msgstr "bayot"
#. name for bdb
msgid "Basap"
-msgstr "Basap"
+msgstr "basap"
#. name for bdc
msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr "Emberá-Baudó"
+msgstr "emberá-baudó"
#. name for bdd
msgid "Bunama"
-msgstr "Bunama"
+msgstr "bunama"
#. name for bde
msgid "Bade"
-msgstr "Bade"
+msgstr "bade"
#. name for bdf
msgid "Biage"
-msgstr "Biage"
+msgstr "biage"
#. name for bdg
msgid "Bonggi"
-msgstr "Bonggi"
+msgstr "bonggi"
#. name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr "Baka (Soudan)"
+msgstr "baka (Soudan)"
#. name for bdi
msgid "Burun"
-msgstr "Burun"
+msgstr "burun"
#. name for bdj
msgid "Bai"
-msgstr "Bai"
+msgstr "bai"
#. name for bdk
msgid "Budukh"
-msgstr "Budukh"
+msgstr "budukh"
#. name for bdl
msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Bajau iIndonésien"
+msgstr "bajau iIndonésien"
#. name for bdm
msgid "Buduma"
-msgstr "Buduma"
+msgstr "buduma"
#. name for bdn
msgid "Baldemu"
-msgstr "Baldemu"
+msgstr "baldemu"
#. name for bdo
msgid "Morom"
-msgstr "Morom"
+msgstr "morom"
#. name for bdp
msgid "Bende"
-msgstr "Bende"
+msgstr "bende"
#. name for bdq
msgid "Bahnar"
-msgstr "Bahnar"
+msgstr "bahnar"
#. name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr "Bajau, côte occidentale"
+msgstr "bajau, côte occidentale"
#. name for bds
msgid "Burunge"
-msgstr "Burunge"
+msgstr "burunge"
#. name for bdt
msgid "Bokoto"
-msgstr "Bokoto"
+msgstr "bokoto"
#. name for bdu
msgid "Oroko"
-msgstr "Oroko"
+msgstr "oroko"
#. name for bdv
msgid "Bodo Parja"
-msgstr "Bodo Parja"
+msgstr "bodo Parja"
#. name for bdw
msgid "Baham"
-msgstr "Baham"
+msgstr "baham"
#. name for bdx
msgid "Budong-Budong"
-msgstr "Budong-Budong"
+msgstr "budong-budong"
#. name for bdy
msgid "Bandjalang"
-msgstr "Bandjalang"
+msgstr "bandjalang"
#. name for bdz
msgid "Badeshi"
-msgstr "Badechi"
+msgstr "badechi"
#. name for bea
msgid "Beaver"
-msgstr "Beaver"
+msgstr "beaver"
#. name for beb
msgid "Bebele"
-msgstr "Bebele"
+msgstr "bebele"
#. name for bec
msgid "Iceve-Maci"
-msgstr "Iceve-Maci"
+msgstr "iceve-maci"
#. name for bed
msgid "Bedoanas"
-msgstr "Bedoanas"
+msgstr "bedoanas"
#. name for bee
msgid "Byangsi"
-msgstr "Byangsi"
+msgstr "byangsi"
#. name for bef
msgid "Benabena"
-msgstr "Benabena"
+msgstr "benabena"
#. name for beg
msgid "Belait"
-msgstr "Belait"
+msgstr "belait"
#. name for beh
msgid "Biali"
-msgstr "Biali"
+msgstr "biali"
#. name for bei
msgid "Bekati'"
-msgstr "Bekati'"
+msgstr "bekati'"
#. name for bej
msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+msgstr "beja"
#. name for bek
msgid "Bebeli"
-msgstr "Bebeli"
+msgstr "bebeli"
#. name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "Biélorusse"
+msgstr "biélorusse"
#. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr "Bemba (Zambie)"
+msgstr "bemba (Zambie)"
#. name for ben
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "bengali"
#. name for beo
msgid "Beami"
-msgstr "Beami"
+msgstr "beami"
#. name for bep
msgid "Besoa"
-msgstr "Besoa"
+msgstr "besoa"
#. name for beq
msgid "Beembe"
-msgstr "Beembe"
+msgstr "beembe"
#. name for bes
msgid "Besme"
-msgstr "Besme"
+msgstr "besme"
#. name for bet
msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr "Béte, Guiberoua"
+msgstr "béte, Guiberoua"
#. name for beu
msgid "Blagar"
-msgstr "Blagar"
+msgstr "blagar"
#. name for bev
msgid "Bété, Daloa"
-msgstr "Bété, Daloa"
+msgstr "bété, Daloa"
#. name for bew
msgid "Betawi"
-msgstr "Betawi"
+msgstr "betawi"
#. name for bex
msgid "Jur Modo"
-msgstr "Jur Modo"
+msgstr "jur Modo"
#. name for bey
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr "Beli (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "beli (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bez
msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr "Bena (Tanzanie)"
+msgstr "bena (Tanzanie)"
#. name for bfa
msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+msgstr "bari"
#. name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr "Bareli, Pauri"
+msgstr "bareli, Pauri"
#. name for bfc
msgid "Bai, Northern"
-msgstr "Bai septentrional"
+msgstr "bai septentrional"
#. name for bfd
msgid "Bafut"
-msgstr "Bafut"
+msgstr "bafut"
#. name for bfe
msgid "Betaf"
-msgstr "Betaf"
+msgstr "betaf"
#. name for bff
msgid "Bofi"
-msgstr "Bofi"
+msgstr "bofi"
#. name for bfg
msgid "Kayan, Busang"
-msgstr "Kayan, Busang"
+msgstr "kayan, Busang"
#. name for bfh
msgid "Blafe"
-msgstr "Blafe"
+msgstr "blafe"
#. name for bfi
msgid "British Sign Language"
-msgstr "Langue des signes britannique"
+msgstr "langue des signes britannique"
#. name for bfj
msgid "Bafanji"
-msgstr "Bafanji"
+msgstr "bafanji"
#. name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Ban Khor"
+msgstr "langue des signes Ban Khor"
#. name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr "Banda-Ndélé"
+msgstr "banda-ndélé"
#. name for bfm
msgid "Mmen"
-msgstr "Mmen"
+msgstr "mmen"
#. name for bfn
msgid "Bunak"
-msgstr "Bunak"
+msgstr "bunak"
#. name for bfo
msgid "Birifor, Malba"
-msgstr "Birifor, Malba"
+msgstr "birifor, Malba"
#. name for bfp
msgid "Beba"
-msgstr "Beba"
+msgstr "beba"
#. name for bfq
msgid "Badaga"
-msgstr "Badaga"
+msgstr "badaga"
#. name for bfr
msgid "Bazigar"
-msgstr "Bazigar"
+msgstr "bazigar"
#. name for bfs
msgid "Bai, Southern"
-msgstr "Bai méridional"
+msgstr "bai méridional"
#. name for bft
msgid "Balti"
-msgstr "Balti"
+msgstr "balti"
#. name for bfu
msgid "Gahri"
-msgstr "Gahri"
+msgstr "gahri"
#. name for bfw
msgid "Bondo"
-msgstr "Bondo"
+msgstr "bondo"
#. name for bfx
msgid "Bantayanon"
-msgstr "Bantayanon"
+msgstr "bantayanon"
#. name for bfy
msgid "Bagheli"
-msgstr "Bagheli"
+msgstr "bagheli"
#. name for bfz
msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr "Pahari, Mahasu"
+msgstr "pahari, Mahasu"
#. name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr "Gwamhi-Wuri"
+msgstr "gwamhi-wuri"
#. name for bgb
msgid "Bobongko"
-msgstr "Bobongko"
+msgstr "bobongko"
#. name for bgc
msgid "Haryanvi"
-msgstr "Haryanvi"
+msgstr "haryanvi"
#. name for bgd
msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr "Bareli, Rathwi"
+msgstr "bareli, Rathwi"
#. name for bge
msgid "Bauria"
-msgstr "Bauria"
+msgstr "bauria"
#. name for bgf
msgid "Bangandu"
-msgstr "Bangandu"
+msgstr "bangandu"
#. name for bgg
msgid "Bugun"
-msgstr "Bugun"
+msgstr "bugun"
#. name for bgi
msgid "Giangan"
-msgstr "Giangan"
+msgstr "giangan"
#. name for bgj
msgid "Bangolan"
-msgstr "Bangolais"
+msgstr "bangolais"
#. name for bgk
msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+msgstr "bit"
#. name for bgl
msgid "Bo (Laos)"
-msgstr "Bo (Laos)"
+msgstr "bo (Laos)"
#. name for bgm
msgid "Baga Mboteni"
-msgstr "Baga Mboteni"
+msgstr "baga Mboteni"
#. name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr "Balochi occidental"
+msgstr "balochi occidental"
#. name for bgo
msgid "Baga Koga"
-msgstr "Baga Koga"
+msgstr "baga Koga"
#. name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr "Balochi oriental"
+msgstr "balochi oriental"
#. name for bgq
msgid "Bagri"
-msgstr "Bagri"
+msgstr "bagri"
#. name for bgr
msgid "Chin, Bawm"
-msgstr "Chin, Bawm"
+msgstr "chin, Bawm"
#. name for bgs
msgid "Tagabawa"
-msgstr "Tagabawa"
+msgstr "tagabawa"
#. name for bgt
msgid "Bughotu"
-msgstr "Bughotu"
+msgstr "bughotu"
#. name for bgu
msgid "Mbongno"
-msgstr "Mbongno"
+msgstr "mbongno"
#. name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr "Warkay-Bipim"
+msgstr "warkay-bipim"
#. name for bgw
msgid "Bhatri"
-msgstr "Bhatri"
+msgstr "bhatri"
#. name for bgx
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Turc, Balkan Gagauz"
+msgstr "turc, Balkan Gagauz"
#. name for bgy
msgid "Benggoi"
@@ -2748,3183 +2748,3183 @@ msgstr " bengali"
#. name for bgz
msgid "Banggai"
-msgstr "Banggai"
+msgstr "banggai"
#. name for bha
msgid "Bharia"
-msgstr "Bharia"
+msgstr "bharia"
#. name for bhb
msgid "Bhili"
-msgstr "Bhili"
+msgstr "bhili"
#. name for bhc
msgid "Biga"
-msgstr "Biga"
+msgstr "biga"
#. name for bhd
msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Bhadrawahi"
+msgstr "bhadrawahi"
#. name for bhe
msgid "Bhaya"
-msgstr "Bhaya"
+msgstr "bhaya"
#. name for bhf
msgid "Odiai"
-msgstr "Odiai"
+msgstr "odiai"
#. name for bhg
msgid "Binandere"
-msgstr "Binandere"
+msgstr "binandere"
#. name for bhh
msgid "Bukharic"
-msgstr "Bukharic"
+msgstr "bukharic"
#. name for bhi
msgid "Bhilali"
-msgstr "Bhilali"
+msgstr "bhilali"
#. name for bhj
msgid "Bahing"
-msgstr "Bahing"
+msgstr "bahing"
#. name for bhl
msgid "Bimin"
-msgstr "Bimin"
+msgstr "bimin"
#. name for bhm
msgid "Bathari"
-msgstr "Bathari"
+msgstr "bathari"
#. name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr "Néo araméen, Bohtan"
+msgstr "néo araméen, Bohtan"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+msgstr "bhojpuri"
#. name for bhp
msgid "Bima"
-msgstr "Bima"
+msgstr "bima"
#. name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
-msgstr "Tukang Besi méridional"
+msgstr "tukang Besi méridional"
#. name for bhr
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malgache, Bara"
+msgstr "malgache, Bara"
#. name for bhs
msgid "Buwal"
-msgstr "Buwal"
+msgstr "buwal"
#. name for bht
msgid "Bhattiyali"
-msgstr "Bhattiyali"
+msgstr "bhattiyali"
#. name for bhu
msgid "Bhunjia"
-msgstr "Bhunjia"
+msgstr "bhunjia"
#. name for bhv
msgid "Bahau"
-msgstr "Bahau"
+msgstr "bahau"
#. name for bhw
msgid "Biak"
-msgstr "Biak"
+msgstr "biak"
#. name for bhx
msgid "Bhalay"
-msgstr "Bhalay"
+msgstr "bhalay"
#. name for bhy
msgid "Bhele"
-msgstr "Bhele"
+msgstr "bhele"
#. name for bhz
msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Bada (Indonésie)"
+msgstr "bada (Indonésie)"
#. name for bia
msgid "Badimaya"
-msgstr "Badimaya"
+msgstr "badimaya"
#. name for bib
msgid "Bissa"
-msgstr "Bissa"
+msgstr "bissa"
#. name for bic
msgid "Bikaru"
-msgstr "Bikaru"
+msgstr "bikaru"
#. name for bid
msgid "Bidiyo"
-msgstr "Bidiyo"
+msgstr "bidiyo"
#. name for bie
msgid "Bepour"
-msgstr "Bepour"
+msgstr "bepour"
#. name for bif
msgid "Biafada"
-msgstr "Biafada"
+msgstr "biafada"
#. name for big
msgid "Biangai"
-msgstr "Biangai"
+msgstr "biangai"
#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "bikol"
#. name for bil
msgid "Bile"
-msgstr "Bile"
+msgstr "bile"
#. name for bim
msgid "Bimoba"
-msgstr "Bimoba"
+msgstr "bimoba"
#. name for bin
msgid "Bini"
-msgstr "Bini"
+msgstr "bini"
#. name for bio
msgid "Nai"
-msgstr "Nai"
+msgstr "nai"
#. name for bip
msgid "Bila"
-msgstr "Bila"
+msgstr "bila"
#. name for biq
msgid "Bipi"
-msgstr "Bipi"
+msgstr "bipi"
#. name for bir
msgid "Bisorio"
-msgstr "Bisorio"
+msgstr "bisorio"
#. name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "bislama"
#. name for bit
msgid "Berinomo"
-msgstr "Berinomo"
+msgstr "berinomo"
#. name for biu
msgid "Biete"
-msgstr "Biete"
+msgstr "biete"
#. name for biv
msgid "Birifor, Southern"
-msgstr "Birifor méridional"
+msgstr "birifor méridional"
#. name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr "Kol (Cameroun)"
+msgstr "kol (Cameroun)"
#. name for bix
msgid "Bijori"
-msgstr "Bijori"
+msgstr "bijori"
#. name for biy
msgid "Birhor"
-msgstr "Birhor"
+msgstr "birhor"
#. name for biz
msgid "Baloi"
-msgstr "Baloi"
+msgstr "baloi"
#. name for bja
msgid "Budza"
-msgstr "Budza"
+msgstr "budza"
#. name for bjb
msgid "Banggarla"
-msgstr "Banggarla"
+msgstr "banggarla"
#. name for bjc
msgid "Bariji"
-msgstr "Bariji"
+msgstr "bariji"
#. name for bjd
msgid "Bandjigali"
-msgstr "Bandjigali"
+msgstr "bandjigali"
#. name for bje
msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr "mien, Biao-Jiao"
#. name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr "Néo araméen, juif Barzani"
+msgstr "néo araméen, juif Barzani"
#. name for bjg
msgid "Bidyogo"
-msgstr "Bidyogo"
+msgstr "bidyogo"
#. name for bjh
msgid "Bahinemo"
-msgstr "Bahinemo"
+msgstr "bahinemo"
#. name for bji
msgid "Burji"
-msgstr "Burji"
+msgstr "burji"
#. name for bjj
msgid "Kanauji"
-msgstr "Kanauji"
+msgstr "kanauji"
#. name for bjk
msgid "Barok"
-msgstr "Barok"
+msgstr "barok"
#. name for bjl
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr "Bulu (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "bulu (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bjm
msgid "Bajelani"
-msgstr "Bajelani"
+msgstr "bajelani"
#. name for bjn
msgid "Banjar"
-msgstr "Banjar"
+msgstr "banjar"
#. name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr "Banda, semi-méridional"
+msgstr "banda, semi-méridional"
#. name for bjq
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr "Malgache, Betsimisaraka méridional"
+msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional"
#. name for bjr
msgid "Binumarien"
-msgstr "Binumarien"
+msgstr "binumarien"
#. name for bjs
msgid "Bajan"
-msgstr "Bajan"
+msgstr "bajan"
#. name for bjt
msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr "Balanta-Ganja"
+msgstr "balanta-ganja"
#. name for bju
msgid "Busuu"
-msgstr "Busuu"
+msgstr "busuu"
#. name for bjv
msgid "Bedjond"
-msgstr "Bedjond"
+msgstr "bedjond"
#. name for bjw
msgid "Bakwé"
-msgstr "Bakwé"
+msgstr "bakwé"
#. name for bjx
msgid "Itneg, Banao"
-msgstr "Itneg, Banao"
+msgstr "itneg, Banao"
#. name for bjy
msgid "Bayali"
-msgstr "Bayali"
+msgstr "bayali"
#. name for bjz
msgid "Baruga"
-msgstr "Baruga"
+msgstr "baruga"
#. name for bka
msgid "Kyak"
-msgstr "Kyak"
+msgstr "kyak"
#. name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr "Baka (Cameroun)"
+msgstr "baka (Cameroun)"
#. name for bkd
msgid "Binukid"
-msgstr "Binukid"
+msgstr "binukid"
#. name for bkf
msgid "Beeke"
-msgstr "Beeke"
+msgstr "beeke"
#. name for bkg
msgid "Buraka"
-msgstr "Buraka"
+msgstr "buraka"
#. name for bkh
msgid "Bakoko"
-msgstr "Bakoko"
+msgstr "bakoko"
#. name for bki
msgid "Baki"
-msgstr "Baki"
+msgstr "baki"
#. name for bkj
msgid "Pande"
-msgstr "Pande"
+msgstr "pande"
#. name for bkk
msgid "Brokskat"
-msgstr "Brokskat"
+msgstr "brokskat"
#. name for bkl
msgid "Berik"
-msgstr "Berik"
+msgstr "berik"
#. name for bkm
msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr "Kom (Cameroun)"
+msgstr "kom (Cameroun)"
#. name for bkn
msgid "Bukitan"
-msgstr "Bukitan"
+msgstr "bukitan"
#. name for bko
msgid "Kwa'"
-msgstr "Kwa'"
+msgstr "kwa'"
#. name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Boko (république démocratique du Congo)"
+msgstr "boko (république démocratique du Congo)"
#. name for bkq
msgid "Bakairí"
-msgstr "Bakairí"
+msgstr "bakairí"
#. name for bkr
msgid "Bakumpai"
-msgstr "Bakumpai"
+msgstr "bakumpai"
#. name for bks
msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Sorsoganon septentrional"
+msgstr "sorsoganon septentrional"
#. name for bkt
msgid "Boloki"
-msgstr "Boloki"
+msgstr "boloki"
#. name for bku
msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
+msgstr "buhid"
#. name for bkv
msgid "Bekwarra"
-msgstr "Bekwarra"
+msgstr "bekwarra"
#. name for bkw
msgid "Bekwil"
-msgstr "Bekwil"
+msgstr "bekwil"
#. name for bkx
msgid "Baikeno"
-msgstr "Baikeno"
+msgstr "baikeno"
#. name for bky
msgid "Bokyi"
-msgstr "Bokyi"
+msgstr "bokyi"
#. name for bkz
msgid "Bungku"
-msgstr "Bungku"
+msgstr "bungku"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "Siksika"
+msgstr "siksika"
#. name for blb
msgid "Bilua"
-msgstr "Bilua"
+msgstr "bilua"
#. name for blc
msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+msgstr "bella Coola"
#. name for bld
msgid "Bolango"
-msgstr "Bolango"
+msgstr "bolango"
#. name for ble
msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr "Balanta-Kentohe"
+msgstr "balanta-kentohe"
#. name for blf
msgid "Buol"
-msgstr "Buol"
+msgstr "buol"
#. name for blg
msgid "Balau"
-msgstr "Balau"
+msgstr "balau"
#. name for blh
msgid "Kuwaa"
-msgstr "Kuwaa"
+msgstr "kuwaa"
#. name for bli
msgid "Bolia"
-msgstr "Bolia"
+msgstr "bolia"
#. name for blj
msgid "Bolongan"
-msgstr "Bolongien"
+msgstr "bolongien"
#. name for blk
msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Karen, Pa'o"
+msgstr "karen, Pa'o"
#. name for bll
msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+msgstr "biloxi"
#. name for blm
msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr "Beli (Soudan)"
+msgstr "beli (Soudan)"
#. name for bln
msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
-msgstr "Bicolano, Catanduanes méridional"
+msgstr "bicolano, Catanduanes méridional"
#. name for blo
msgid "Anii"
-msgstr "Anii"
+msgstr "anii"
#. name for blp
msgid "Blablanga"
-msgstr "Blablanga"
+msgstr "blablanga"
#. name for blq
msgid "Baluan-Pam"
-msgstr "Baluan-Pam"
+msgstr "baluan-pam"
#. name for blr
msgid "Blang"
-msgstr "Blang"
+msgstr "blang"
#. name for bls
msgid "Balaesang"
-msgstr "Balaesang"
+msgstr "balaesang"
#. name for blt
msgid "Tai Dam"
-msgstr "Tai Dam"
+msgstr "tai Dam"
#. name for blv
msgid "Bolo"
-msgstr "Bolo"
+msgstr "bolo"
#. name for blw
msgid "Balangao"
-msgstr "Balangao"
+msgstr "balangao"
#. name for blx
msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr "ayta, Mag-Indi"
#. name for bly
msgid "Notre"
-msgstr "Notre"
+msgstr "notre"
#. name for blz
msgid "Balantak"
-msgstr "Balantak"
+msgstr "balantak"
#. name for bma
msgid "Lame"
-msgstr "Lame"
+msgstr "lame"
#. name for bmb
msgid "Bembe"
-msgstr "Bembe"
+msgstr "bembe"
#. name for bmc
msgid "Biem"
-msgstr "Biem"
+msgstr "biem"
#. name for bmd
msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Manduri, Baga"
+msgstr "manduri, Baga"
#. name for bme
msgid "Limassa"
-msgstr "Limassa"
+msgstr "limassa"
#. name for bmf
msgid "Bom"
-msgstr "Bom"
+msgstr "bom"
#. name for bmg
msgid "Bamwe"
-msgstr "Bamwe"
+msgstr "bamwe"
#. name for bmh
msgid "Kein"
-msgstr "Kein"
+msgstr "kein"
#. name for bmi
msgid "Bagirmi"
-msgstr "Bagirmi"
+msgstr "bagirmi"
#. name for bmj
msgid "Bote-Majhi"
-msgstr "Bote-Majhi"
+msgstr "bote-majhi"
#. name for bmk
msgid "Ghayavi"
-msgstr "Ghayavi"
+msgstr "ghayavi"
#. name for bml
msgid "Bomboli"
-msgstr "Bomboli"
+msgstr "bomboli"
#. name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr "Malgache, Betsimisaraka septentrional"
+msgstr "malgache, Betsimisaraka septentrional"
#. name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr "Bina (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "bina (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bmo
msgid "Bambalang"
-msgstr "Bambalang"
+msgstr "bambalang"
#. name for bmp
msgid "Bulgebi"
-msgstr "Bulgebi"
+msgstr "bulgebi"
#. name for bmq
msgid "Bomu"
-msgstr "Bomu"
+msgstr "bomu"
#. name for bmr
msgid "Muinane"
-msgstr "Muinane"
+msgstr "muinane"
#. name for bms
msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Kanuri, Bilma"
+msgstr "kanuri, Bilma"
#. name for bmt
msgid "Biao Mon"
-msgstr "Biao Mon"
+msgstr "biao Mon"
#. name for bmu
msgid "Burum-Mindik"
-msgstr "Burum-Mindik"
+msgstr "burum-mindik"
#. name for bmv
msgid "Bum"
-msgstr "Bum"
+msgstr "bum"
#. name for bmw
msgid "Bomwali"
-msgstr "Bomwali"
+msgstr "bomwali"
#. name for bmx
msgid "Baimak"
-msgstr "Baimak"
+msgstr "baimak"
#. name for bmy
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Bemba (république démocratique du Congo)"
+msgstr "bemba (république démocratique du Congo)"
#. name for bmz
msgid "Baramu"
-msgstr "Baramu"
+msgstr "baramu"
#. name for bna
msgid "Bonerate"
-msgstr "Bonerate"
+msgstr "bonerate"
#. name for bnb
msgid "Bookan"
-msgstr "Bookan"
+msgstr "bookan"
#. name for bnc
msgid "Bontok"
-msgstr "Bontok"
+msgstr "bontok"
#. name for bnd
msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Banda (Indonésie)"
+msgstr "banda (Indonésie)"
#. name for bne
msgid "Bintauna"
-msgstr "Bintauna"
+msgstr "bintauna"
#. name for bnf
msgid "Masiwang"
-msgstr "Masiwang"
+msgstr "masiwang"
#. name for bng
msgid "Benga"
-msgstr "Benga"
+msgstr "benga"
#. name for bni
msgid "Bangi"
-msgstr "Bangi"
+msgstr "bangi"
#. name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr "Tawbuid oriental"
+msgstr "tawbuid oriental"
#. name for bnk
msgid "Bierebo"
-msgstr "Bierebo"
+msgstr "bierebo"
#. name for bnl
msgid "Boon"
-msgstr "Boon"
+msgstr "boon"
#. name for bnm
msgid "Batanga"
-msgstr "Batanga"
+msgstr "batanga"
#. name for bnn
msgid "Bunun"
-msgstr "Bunun"
+msgstr "bunun"
#. name for bno
msgid "Bantoanon"
-msgstr "Bantoanon"
+msgstr "bantoanon"
#. name for bnp
msgid "Bola"
-msgstr "Bola"
+msgstr "bola"
#. name for bnq
msgid "Bantik"
-msgstr "Bantik"
+msgstr "bantik"
#. name for bnr
msgid "Butmas-Tur"
-msgstr "Butmas-Tur"
+msgstr "butmas-tur"
#. name for bns
msgid "Bundeli"
-msgstr "Bundeli"
+msgstr "bundeli"
#. name for bnu
msgid "Bentong"
-msgstr "Bentong"
+msgstr "bentong"
#. name for bnv
msgid "Bonerif"
-msgstr "Bonerif"
+msgstr "bonerif"
#. name for bnw
msgid "Bisis"
-msgstr "Bisis"
+msgstr "bisis"
#. name for bnx
msgid "Bangubangu"
-msgstr "Bangubangu"
+msgstr "bangubangu"
#. name for bny
msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+msgstr "bintulu"
#. name for bnz
msgid "Beezen"
-msgstr "Beezen"
+msgstr "beezen"
#. name for boa
msgid "Bora"
-msgstr "Bora"
+msgstr "bora"
#. name for bob
msgid "Aweer"
-msgstr "Aweer"
+msgstr "aweer"
#. name for bod
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibétain"
+msgstr "tibétain"
#. name for boe
msgid "Mundabli"
-msgstr "Mundabli"
+msgstr "mundabli"
#. name for bof
msgid "Bolon"
-msgstr "Bolon"
+msgstr "bolon"
#. name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Bamako"
+msgstr "langue des signes de Bamako"
#. name for boh
msgid "Boma"
-msgstr "Boma"
+msgstr "boma"
#. name for boi
msgid "Barbareño"
-msgstr "Barbareño"
+msgstr "barbareño"
#. name for boj
msgid "Anjam"
-msgstr "Anjam"
+msgstr "anjam"
#. name for bok
msgid "Bonjo"
-msgstr "Bonjo"
+msgstr "bonjo"
#. name for bol
msgid "Bole"
-msgstr "Bole"
+msgstr "bole"
#. name for bom
msgid "Berom"
-msgstr "Berom"
+msgstr "berom"
#. name for bon
msgid "Bine"
-msgstr "Bine"
+msgstr "bine"
#. name for boo
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr "bozo, Tiemacèwè"
#. name for bop
msgid "Bonkiman"
-msgstr "Bonkiman"
+msgstr "bonkiman"
#. name for boq
msgid "Bogaya"
-msgstr "Bogaya"
+msgstr "bogaya"
#. name for bor
msgid "Borôro"
-msgstr "Borôro"
+msgstr "borôro"
#. name for bos
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniaque"
+msgstr "bosniaque"
#. name for bot
msgid "Bongo"
-msgstr "Bongo"
+msgstr "bongo"
#. name for bou
msgid "Bondei"
-msgstr "Bondei"
+msgstr "bondei"
#. name for bov
msgid "Tuwuli"
-msgstr "Tuwuli"
+msgstr "tuwuli"
#. name for bow
msgid "Rema"
-msgstr "Rema"
+msgstr "rema"
#. name for box
msgid "Buamu"
-msgstr "Buamu"
+msgstr "buamu"
#. name for boy
msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr "Bodo (république centrafricaine)"
+msgstr "bodo (république centrafricaine)"
#. name for boz
msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr "bozo, Tiéyaxo"
#. name for bpa
msgid "Dakaka"
-msgstr "Dakaka"
+msgstr "dakaka"
#. name for bpb
msgid "Barbacoas"
-msgstr "Barbacoas"
+msgstr "barbacoas"
#. name for bpd
msgid "Banda-Banda"
-msgstr "Banda-Banda"
+msgstr "banda-banda"
#. name for bpg
msgid "Bonggo"
-msgstr "Bonggo"
+msgstr "bonggo"
#. name for bph
msgid "Botlikh"
-msgstr "Botlikh"
+msgstr "botlikh"
#. name for bpi
msgid "Bagupi"
-msgstr "Bagupi"
+msgstr "bagupi"
#. name for bpj
msgid "Binji"
-msgstr "Binji"
+msgstr "binji"
#. name for bpk
msgid "Orowe"
-msgstr "Orowe"
+msgstr "orowe"
#. name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr "Pdigin de Broome Pearling Lugger"
+msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger"
#. name for bpm
msgid "Biyom"
-msgstr "Biyom"
+msgstr "biyom"
#. name for bpn
msgid "Dzao Min"
-msgstr "Dzao Min"
+msgstr "dzao Min"
#. name for bpo
msgid "Anasi"
-msgstr "Anasi"
+msgstr "anasi"
#. name for bpp
msgid "Kaure"
-msgstr "Kaure"
+msgstr "kaure"
#. name for bpq
msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Malais, Banda"
+msgstr "malais, Banda"
#. name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr "Blaan, Koronadal"
+msgstr "blaan, Koronadal"
#. name for bps
msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr "Blaan, Sarangani"
+msgstr "blaan, Sarangani"
#. name for bpt
msgid "Barrow Point"
-msgstr "Barrow Point"
+msgstr "barrow Point"
#. name for bpu
msgid "Bongu"
-msgstr "Bongu"
+msgstr "bongu"
#. name for bpv
msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Marind, Bian"
+msgstr "marind, Bian"
#. name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr "Bo (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "bo (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bpx
msgid "Bareli, Palya"
-msgstr "Bareli, Palya"
+msgstr "bareli, Palya"
#. name for bpy
msgid "Bishnupriya"
-msgstr "Bishnupriya"
+msgstr "bishnupriya"
#. name for bpz
msgid "Bilba"
-msgstr "Bilba"
+msgstr "bilba"
#. name for bqa
msgid "Tchumbuli"
-msgstr "Tchumbuli"
+msgstr "tchumbuli"
#. name for bqb
msgid "Bagusa"
-msgstr "Bagusa"
+msgstr "bagusa"
#. name for bqc
msgid "Boko (Benin)"
-msgstr "Boko (Bénin)"
+msgstr "boko (Bénin)"
#. name for bqd
msgid "Bung"
-msgstr "Bung"
+msgstr "bung"
#. name for bqf
msgid "Baga Kaloum"
-msgstr "Baga Kaloum"
+msgstr "baga Kaloum"
#. name for bqg
msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr "Bago-Kusuntu"
+msgstr "bago-kusuntu"
#. name for bqh
msgid "Baima"
-msgstr "Baima"
+msgstr "baima"
#. name for bqi
msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Bakhtiare"
+msgstr "bakhtiare"
#. name for bqj
msgid "Bandial"
-msgstr "Bandial"
+msgstr "bandial"
#. name for bqk
msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr "Banda-Mbrès"
+msgstr "banda-mbrès"
#. name for bql
msgid "Bilakura"
-msgstr "Bilakura"
+msgstr "bilakura"
#. name for bqm
msgid "Wumboko"
-msgstr "Wumboko"
+msgstr "wumboko"
#. name for bqn
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes bulgare"
+msgstr "langue des signes bulgare"
#. name for bqo
msgid "Balo"
-msgstr "Balo"
+msgstr "balo"
#. name for bqp
msgid "Busa"
-msgstr "Busa"
+msgstr "busa"
#. name for bqq
msgid "Biritai"
-msgstr "Biritai"
+msgstr "biritai"
#. name for bqr
msgid "Burusu"
-msgstr "Burusu"
+msgstr "burusu"
#. name for bqs
msgid "Bosngun"
-msgstr "Bosngun"
+msgstr "bosngun"
#. name for bqt
msgid "Bamukumbit"
-msgstr "Bamukumbit"
+msgstr "bamukumbit"
#. name for bqu
msgid "Boguru"
-msgstr "Boguru"
+msgstr "boguru"
#. name for bqv
msgid "Begbere-Ejar"
-msgstr "Begbere-Ejar"
+msgstr "begbere-ejar"
#. name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr "Buru (Nigéria)"
+msgstr "buru (Nigéria)"
#. name for bqx
msgid "Baangi"
-msgstr "Baangi"
+msgstr "baangi"
#. name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Bengkala"
+msgstr "langue des signes Bengkala"
#. name for bqz
msgid "Bakaka"
-msgstr "Bakaka"
+msgstr "bakaka"
#. name for bra
msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
+msgstr "braj"
#. name for brb
msgid "Lave"
-msgstr "Lave"
+msgstr "lave"
#. name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr "Créole néerlandais de Berbice"
+msgstr "créole néerlandais de Berbice"
#. name for brd
msgid "Baraamu"
-msgstr "Baraamu"
+msgstr "baraamu"
#. name for bre
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "breton"
#. name for brf
msgid "Bera"
-msgstr "Bera"
+msgstr "bera"
#. name for brg
msgid "Baure"
-msgstr "Baure"
+msgstr "baure"
#. name for brh
msgid "Brahui"
-msgstr "Brahui"
+msgstr "brahui"
#. name for bri
msgid "Mokpwe"
-msgstr "Mokpwe"
+msgstr "mokpwe"
#. name for brj
msgid "Bieria"
-msgstr "Bieria"
+msgstr "bieria"
#. name for brk
msgid "Birked"
-msgstr "Birked"
+msgstr "birked"
#. name for brl
msgid "Birwa"
-msgstr "Birwa"
+msgstr "birwa"
#. name for brm
msgid "Barambu"
-msgstr "Barambu"
+msgstr "barambu"
#. name for brn
msgid "Boruca"
-msgstr "Boruca"
+msgstr "boruca"
#. name for bro
msgid "Brokkat"
-msgstr "Brokkat"
+msgstr "brokkat"
#. name for brp
msgid "Barapasi"
-msgstr "Barapasi"
+msgstr "barapasi"
#. name for brq
msgid "Breri"
-msgstr "Breri"
+msgstr "breri"
#. name for brr
msgid "Birao"
-msgstr "Birao"
+msgstr "birao"
#. name for brs
msgid "Baras"
-msgstr "Baras"
+msgstr "baras"
#. name for brt
msgid "Bitare"
-msgstr "Bitare"
+msgstr "bitare"
#. name for bru
msgid "Bru, Eastern"
-msgstr "Bru oriental"
+msgstr "bru oriental"
#. name for brv
msgid "Bru, Western"
-msgstr "Bru occidental"
+msgstr "bru occidental"
#. name for brw
msgid "Bellari"
-msgstr "Bellari"
+msgstr "bellari"
#. name for brx
msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Bodo (Inde)"
+msgstr "bodo (Inde)"
#. name for bry
msgid "Burui"
-msgstr "Burui"
+msgstr "burui"
#. name for brz
msgid "Bilbil"
-msgstr "Bilbil"
+msgstr "bilbil"
#. name for bsa
msgid "Abinomn"
-msgstr "Abinomn"
+msgstr "abinomn"
#. name for bsb
msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr "Bisaya, Brunei"
+msgstr "bisaya, Brunei"
#. name for bsc
msgid "Bassari"
-msgstr "Bassari"
+msgstr "bassari"
#. name for bse
msgid "Wushi"
-msgstr "Wuchi"
+msgstr "wuchi"
#. name for bsf
msgid "Bauchi"
-msgstr "Bauchi"
+msgstr "bauchi"
#. name for bsg
msgid "Bashkardi"
-msgstr "Bachkhare"
+msgstr "bachkhare"
#. name for bsh
msgid "Kati"
-msgstr "Kati"
+msgstr "kati"
#. name for bsi
msgid "Bassossi"
-msgstr "Bassossi"
+msgstr "bassossi"
#. name for bsj
msgid "Bangwinji"
-msgstr "Bangwinji"
+msgstr "bangwinji"
#. name for bsk
msgid "Burushaski"
-msgstr "Burushaski"
+msgstr "burushaski"
#. name for bsl
msgid "Basa-Gumna"
-msgstr "Basa-Gumna"
+msgstr "basa-gumna"
#. name for bsm
msgid "Busami"
-msgstr "Busami"
+msgstr "busami"
#. name for bsn
msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Barasana-Eduria"
+msgstr "barasana-eduria"
#. name for bso
msgid "Buso"
-msgstr "Buso"
+msgstr "buso"
#. name for bsp
msgid "Baga Sitemu"
-msgstr "Baga Sitemu"
+msgstr "baga Sitemu"
#. name for bsq
msgid "Bassa"
-msgstr "Bassa"
+msgstr "bassa"
#. name for bsr
msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr "Bassa-Kontagora"
+msgstr "bassa-kontagora"
#. name for bss
msgid "Akoose"
-msgstr "Akoose"
+msgstr "akoose"
#. name for bst
msgid "Basketo"
-msgstr "Basketo"
+msgstr "basketo"
#. name for bsu
msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Bahonsuai"
+msgstr "bahonsuai"
#. name for bsv
msgid "Baga Sobané"
-msgstr "Baga Sobané"
+msgstr "baga Sobané"
#. name for bsw
msgid "Baiso"
-msgstr "Baiso"
+msgstr "baiso"
#. name for bsx
msgid "Yangkam"
-msgstr "Yangkam"
+msgstr "yangkam"
#. name for bsy
msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr "Bisaya, Sabah"
+msgstr "bisaya, Sabah"
#. name for bta
msgid "Bata"
-msgstr "Bata"
+msgstr "bata"
#. name for btc
msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Bati (Cameroun)"
+msgstr "bati (Cameroun)"
#. name for btd
msgid "Batak Dairi"
-msgstr "Batak Dairi"
+msgstr "batak Dairi"
#. name for bte
msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr "Gamo-Ningi"
+msgstr "gamo-ningi"
#. name for btf
msgid "Birgit"
-msgstr "Birgit"
+msgstr "birgit"
#. name for btg
msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr "Bété, Gagnoa"
+msgstr "bété, Gagnoa"
#. name for bth
msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr "Bidayuh, Biatah"
+msgstr "bidayuh, Biatah"
#. name for bti
msgid "Burate"
-msgstr "Bourate"
+msgstr "bourate"
#. name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr "Malais, Bacanais"
+msgstr "malais, Bacanais"
#. name for btl
msgid "Bhatola"
-msgstr "Bhatola"
+msgstr "bhatola"
#. name for btm
msgid "Batak Mandailing"
-msgstr "Batak Mandailing"
+msgstr "batak Mandailing"
#. name for btn
msgid "Ratagnon"
-msgstr "Ratagnon"
+msgstr "ratagnon"
#. name for bto
msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr "Bikol, Rinconada"
+msgstr "bikol, Rinconada"
#. name for btp
msgid "Budibud"
-msgstr "Budibud"
+msgstr "budibud"
#. name for btq
msgid "Batek"
-msgstr "Batek"
+msgstr "batek"
#. name for btr
msgid "Baetora"
-msgstr "Baetora"
+msgstr "baetora"
#. name for bts
msgid "Batak Simalungun"
-msgstr "Batak Simalungun"
+msgstr "batak Simalungun"
#. name for btt
msgid "Bete-Bendi"
-msgstr "Bete-Bendi"
+msgstr "bete-bendi"
#. name for btu
msgid "Batu"
-msgstr "Batu"
+msgstr "batu"
#. name for btv
msgid "Bateri"
-msgstr "Bateri"
+msgstr "bateri"
#. name for btw
msgid "Butuanon"
-msgstr "Butuanon"
+msgstr "butuanon"
#. name for btx
msgid "Batak Karo"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr "batak Karo"
#. name for bty
msgid "Bobot"
-msgstr "Bobot"
+msgstr "bobot"
#. name for btz
msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr "Batak Alas-Kluet"
+msgstr "batak Alas-Kluet"
#. name for bua
msgid "Buriat"
-msgstr "Bouriate"
+msgstr "bouriate"
#. name for bub
msgid "Bua"
-msgstr "Bua"
+msgstr "bua"
#. name for buc
msgid "Bushi"
-msgstr "Buchi"
+msgstr "buchi"
#. name for bud
msgid "Ntcham"
-msgstr "Ntcham"
+msgstr "ntcham"
#. name for bue
msgid "Beothuk"
-msgstr "Beothuk"
+msgstr "beothuk"
#. name for buf
msgid "Bushoong"
-msgstr "Bushoong"
+msgstr "bushoong"
#. name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr "Buginais"
+msgstr "buginais"
#. name for buh
msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr "Bunu, Younuo"
+msgstr "bunu, Younuo"
#. name for bui
msgid "Bongili"
-msgstr "Bongili"
+msgstr "bongili"
#. name for buj
msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr "Basa-Gurmana"
+msgstr "basa-gurmana"
#. name for buk
msgid "Bugawac"
-msgstr "Bugawac"
+msgstr "bugawac"
#. name for bul
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgare"
+msgstr "bulgare"
#. name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr "Bulu (Cameroun)"
+msgstr "bulu (Cameroun)"
#. name for bun
msgid "Sherbro"
-msgstr "Sherbro"
+msgstr "sherbro"
#. name for buo
msgid "Terei"
-msgstr "Terei"
+msgstr "terei"
#. name for bup
msgid "Busoa"
-msgstr "Busoa"
+msgstr "busoa"
#. name for buq
msgid "Brem"
-msgstr "Brem"
+msgstr "brem"
#. name for bus
msgid "Bokobaru"
-msgstr "Bokobaru"
+msgstr "bokobaru"
#. name for but
msgid "Bungain"
-msgstr "Bungain"
+msgstr "bungain"
#. name for buu
msgid "Budu"
-msgstr "Budu"
+msgstr "budu"
#. name for buv
msgid "Bun"
-msgstr "Bun"
+msgstr "bun"
#. name for buw
msgid "Bubi"
-msgstr "Bubi"
+msgstr "bubi"
#. name for bux
msgid "Boghom"
-msgstr "Boghom"
+msgstr "boghom"
#. name for buy
msgid "Bullom So"
-msgstr "Bullom So"
+msgstr "bullom So"
#. name for buz
msgid "Bukwen"
-msgstr "Bukwen"
+msgstr "bukwen"
#. name for bva
msgid "Barein"
-msgstr "Barein"
+msgstr "barein"
#. name for bvb
msgid "Bube"
-msgstr "Bube"
+msgstr "bube"
#. name for bvc
msgid "Baelelea"
-msgstr "Baelelea"
+msgstr "baelelea"
#. name for bvd
msgid "Baeggu"
-msgstr "Baeggu"
+msgstr "baeggu"
#. name for bve
msgid "Malay, Berau"
-msgstr "Malais, Berau"
+msgstr "malais, Berau"
#. name for bvf
msgid "Boor"
-msgstr "Boor"
+msgstr "boor"
#. name for bvg
msgid "Bonkeng"
-msgstr "Bonkeng"
+msgstr "bonkeng"
#. name for bvh
msgid "Bure"
-msgstr "Bure"
+msgstr "bure"
#. name for bvi
msgid "Belanda Viri"
-msgstr "Belanda Viri"
+msgstr "belanda Viri"
#. name for bvj
msgid "Baan"
-msgstr "Baan"
+msgstr "baan"
#. name for bvk
msgid "Bukat"
-msgstr "Bukat"
+msgstr "bukat"
#. name for bvl
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes bolivienne"
+msgstr "langue des signes bolivienne"
#. name for bvm
msgid "Bamunka"
-msgstr "Bamunka"
+msgstr "bamunka"
#. name for bvn
msgid "Buna"
-msgstr "Buna"
+msgstr "buna"
#. name for bvo
msgid "Bolgo"
-msgstr "Bolgo"
+msgstr "bolgo"
#. name for bvq
msgid "Birri"
-msgstr "Birri"
+msgstr "birri"
#. name for bvr
msgid "Burarra"
-msgstr "Burarra"
+msgstr "burarra"
#. name for bvt
msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Bati (Indonésie)"
+msgstr "bati (Indonésie)"
#. name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
-msgstr "Malais, Bukit"
+msgstr "malais, Bukit"
#. name for bvv
msgid "Baniva"
-msgstr "Baniva"
+msgstr "baniva"
#. name for bvw
msgid "Boga"
-msgstr "Boga"
+msgstr "boga"
#. name for bvx
msgid "Dibole"
-msgstr "Dibole"
+msgstr "dibole"
#. name for bvy
msgid "Baybayanon"
-msgstr "Baybayanon"
+msgstr "baybayanon"
#. name for bvz
msgid "Bauzi"
-msgstr "Bauzi"
+msgstr "bauzi"
#. name for bwa
msgid "Bwatoo"
-msgstr "Bwatoo"
+msgstr "bwatoo"
#. name for bwb
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr "namosi-naitasiri-serua"
#. name for bwc
msgid "Bwile"
-msgstr "Bwile"
+msgstr "bwile"
#. name for bwd
msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Bwaidoka"
+msgstr "bwaidoka"
#. name for bwe
msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Karen, Bwe"
+msgstr "karen, Bwe"
#. name for bwf
msgid "Boselewa"
-msgstr "Boselewa"
+msgstr "boselewa"
#. name for bwg
msgid "Barwe"
-msgstr "Barwe"
+msgstr "barwe"
#. name for bwh
msgid "Bishuo"
-msgstr "Bishuo"
+msgstr "bishuo"
#. name for bwi
msgid "Baniwa"
-msgstr "Baniwa"
+msgstr "baniwa"
#. name for bwj
msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr "bwamu, Láá Láá"
#. name for bwk
msgid "Bauwaki"
-msgstr "Bauwaki"
+msgstr "bauwaki"
#. name for bwl
msgid "Bwela"
-msgstr "Bwela"
+msgstr "bwela"
#. name for bwm
msgid "Biwat"
-msgstr "Biwat"
+msgstr "biwat"
#. name for bwn
msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr "Bunu, Wunai"
+msgstr "bunu, Wunai"
#. name for bwo
msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr "Boro (Éthiopie)"
+msgstr "boro (Éthiopie)"
#. name for bwp
msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr "Mandobo Bawah"
+msgstr "mandobo Bawah"
#. name for bwq
msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr "Bobo Madaré méridional"
+msgstr "bobo Madaré méridional"
#. name for bwr
msgid "Bura-Pabir"
-msgstr "Bura-Pabir"
+msgstr "bura-pabir"
#. name for bws
msgid "Bomboma"
-msgstr "Bomboma"
+msgstr "bomboma"
#. name for bwt
msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr "Bafaw-Balong"
+msgstr "bafaw-balong"
#. name for bwu
msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr "Buli (Ghana)"
+msgstr "buli (Ghana)"
#. name for bww
msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
+msgstr "bwa"
#. name for bwx
msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr "bunu, Bu-Nao"
#. name for bwy
msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr "Bwamu, Cwi"
+msgstr "bwamu, Cwi"
#. name for bwz
msgid "Bwisi"
-msgstr "Bwisi"
+msgstr "bwisi"
#. name for bxa
msgid "Bauro"
-msgstr "Bauro"
+msgstr "bauro"
#. name for bxb
msgid "Bor, Belanda"
-msgstr "Bor, Belanda"
+msgstr "bor, Belanda"
#. name for bxc
msgid "Molengue"
-msgstr "Molengue"
+msgstr "molengue"
#. name for bxd
msgid "Pela"
-msgstr "Pela"
+msgstr "pela"
#. name for bxe
msgid "Birale"
-msgstr "Birale"
+msgstr "birale"
#. name for bxf
msgid "Bilur"
-msgstr "Bilur"
+msgstr "bilur"
#. name for bxg
msgid "Bangala"
-msgstr "Bangala"
+msgstr "bangala"
#. name for bxh
msgid "Buhutu"
-msgstr "Buhutu"
+msgstr "buhutu"
#. name for bxi
msgid "Pirlatapa"
-msgstr "Pirlatapa"
+msgstr "pirlatapa"
#. name for bxj
msgid "Bayungu"
-msgstr "Bayungu"
+msgstr "bayungu"
#. name for bxk
msgid "Bukusu"
-msgstr "Bukusu"
+msgstr "bukusu"
#. name for bxl
msgid "Jalkunan"
-msgstr "Jalkunan"
+msgstr "jalkunan"
#. name for bxm
msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Bouriate de Mongolie"
+msgstr "bouriate de Mongolie"
#. name for bxn
msgid "Burduna"
-msgstr "Burduna"
+msgstr "burduna"
#. name for bxo
msgid "Barikanchi"
-msgstr "Barikanchi"
+msgstr "barikanchi"
#. name for bxp
msgid "Bebil"
-msgstr "Bebil"
+msgstr "bebil"
#. name for bxq
msgid "Beele"
-msgstr "Beele"
+msgstr "beele"
#. name for bxr
msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "Bouriate de Russie"
+msgstr "bouriate de Russie"
#. name for bxs
msgid "Busam"
-msgstr "Busam"
+msgstr "busam"
#. name for bxu
msgid "Buriat, China"
-msgstr "Bouriate de Chine"
+msgstr "bouriate de Chine"
#. name for bxv
msgid "Berakou"
-msgstr "Berakou"
+msgstr "berakou"
#. name for bxw
msgid "Bankagooma"
-msgstr "Bankagooma"
+msgstr "bankagooma"
#. name for bxx
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Borna (république démocratique du Congo)"
+msgstr "borna (république démocratique du Congo)"
#. name for bxz
msgid "Binahari"
-msgstr "Binahari"
+msgstr "binahari"
#. name for bya
msgid "Batak"
-msgstr "Batak"
+msgstr "batak"
#. name for byb
msgid "Bikya"
-msgstr "Bikya"
+msgstr "bikya"
#. name for byc
msgid "Ubaghara"
-msgstr "Ubaghara"
+msgstr "ubaghara"
#. name for byd
msgid "Benyadu'"
-msgstr "Benyadu'"
+msgstr "benyadu'"
#. name for bye
msgid "Pouye"
-msgstr "Pouye"
+msgstr "pouye"
#. name for byf
msgid "Bete"
-msgstr "Bete"
+msgstr "bete"
#. name for byg
msgid "Baygo"
-msgstr "Baygo"
+msgstr "baygo"
#. name for byh
msgid "Bhujel"
-msgstr "Bhujel"
+msgstr "bhujel"
#. name for byi
msgid "Buyu"
-msgstr "Buyu"
+msgstr "buyu"
#. name for byj
msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr "Bina (Nigéria)"
+msgstr "bina (Nigéria)"
#. name for byk
msgid "Biao"
-msgstr "Biao"
+msgstr "biao"
#. name for byl
msgid "Bayono"
-msgstr "Bayono"
+msgstr "bayono"
#. name for bym
msgid "Bidyara"
-msgstr "Bidyara"
+msgstr "bidyara"
#. name for byn
msgid "Bilin"
-msgstr "Bilin"
+msgstr "bilin"
#. name for byo
msgid "Biyo"
-msgstr "Biyo"
+msgstr "biyo"
#. name for byp
msgid "Bumaji"
-msgstr "Bumaji"
+msgstr "bumaji"
#. name for byq
msgid "Basay"
-msgstr "Basay"
+msgstr "basay"
#. name for byr
msgid "Baruya"
-msgstr "Baruya"
+msgstr "baruya"
#. name for bys
msgid "Burak"
-msgstr "Burak"
+msgstr "burak"
#. name for byt
msgid "Berti"
-msgstr "Berti"
+msgstr "berti"
#. name for byv
msgid "Medumba"
-msgstr "Medumba"
+msgstr "medumba"
#. name for byw
msgid "Belhariya"
-msgstr "Belhariya"
+msgstr "belhariya"
#. name for byx
msgid "Qaqet"
-msgstr "Qaqet"
+msgstr "qaqet"
#. name for byy
msgid "Buya"
-msgstr "Buya"
+msgstr "buya"
#. name for byz
msgid "Banaro"
-msgstr "Banaro"
+msgstr "banaro"
#. name for bza
msgid "Bandi"
-msgstr "Bandi"
+msgstr "bandi"
#. name for bzb
msgid "Andio"
-msgstr "Andio"
+msgstr "andio"
#. name for bzd
msgid "Bribri"
-msgstr "Bribri"
+msgstr "bribri"
#. name for bze
msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr "Bozo, Jenaama"
+msgstr "bozo, Jenaama"
#. name for bzf
msgid "Boikin"
-msgstr "Boikin"
+msgstr "boikin"
#. name for bzg
msgid "Babuza"
-msgstr "Babuza"
+msgstr "babuza"
#. name for bzh
msgid "Buang, Mapos"
-msgstr "Buang, Mapos"
+msgstr "buang, Mapos"
#. name for bzi
msgid "Bisu"
-msgstr "Bisu"
+msgstr "bisu"
#. name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr "Créole anglais du Bélize"
+msgstr "créole anglais du Bélize"
#. name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr "Créole anglais du Nicaragua"
+msgstr "créole anglais du Nicaragua"
#. name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr "Boano (Célèbes)"
+msgstr "boano (Célèbes)"
#. name for bzm
msgid "Bolondo"
-msgstr "Bolondo"
+msgstr "bolondo"
#. name for bzn
msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr "Boano (Maluku)"
+msgstr "boano (Maluku)"
#. name for bzo
msgid "Bozaba"
-msgstr "Bozaba"
+msgstr "bozaba"
#. name for bzp
msgid "Kemberano"
-msgstr "Kemberano"
+msgstr "kemberano"
#. name for bzq
msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Buli (Indonésié)"
+msgstr "buli (Indonésié)"
#. name for bzr
msgid "Biri"
-msgstr "Biri"
+msgstr "biri"
#. name for bzs
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes brésilienne"
+msgstr "langue des signes brésilienne"
#. name for bzt
msgid "Brithenig"
-msgstr "Brithenig"
+msgstr "brithenig"
#. name for bzu
msgid "Burmeso"
-msgstr "Burmeso"
+msgstr "burmeso"
#. name for bzv
msgid "Bebe"
-msgstr "Bebe"
+msgstr "bebe"
#. name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr "Basa (Nigéria)"
+msgstr "basa (Nigéria)"
#. name for bzx
msgid "Bozo, Hainyaxo"
-msgstr "Bozo, Hainyaxo"
+msgstr "bozo, Hainyaxo"
#. name for bzy
msgid "Obanliku"
-msgstr "Obanliku"
+msgstr "obanliku"
#. name for bzz
msgid "Evant"
-msgstr "Evant"
+msgstr "evant"
#. name for caa
msgid "Chortí"
-msgstr "Chortí"
+msgstr "chortí"
#. name for cab
msgid "Garifuna"
-msgstr "Garifuna"
+msgstr "garifuna"
#. name for cac
msgid "Chuj"
-msgstr "Chuj"
+msgstr "chuj"
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "caddo"
#. name for cae
msgid "Lehar"
-msgstr "Lehar"
+msgstr "lehar"
#. name for caf
msgid "Carrier, Southern"
-msgstr "Carrier méridional"
+msgstr "carrier méridional"
#. name for cag
msgid "Nivaclé"
-msgstr "Nivaclé"
+msgstr "nivaclé"
#. name for cah
msgid "Cahuarano"
-msgstr "Cahuarano"
+msgstr "cahuarano"
#. name for caj
msgid "Chané"
-msgstr "Chané"
+msgstr "chané"
#. name for cak
msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Kaqchikel"
+msgstr "kaqchikel"
#. name for cal
msgid "Carolinian"
-msgstr "Carolinien"
+msgstr "carolinien"
#. name for cam
msgid "Cemuhî"
-msgstr "Cemuhî"
+msgstr "cemuhî"
#. name for can
msgid "Chambri"
-msgstr "Chambri"
+msgstr "chambri"
#. name for cao
msgid "Chácobo"
-msgstr "Chácobo"
+msgstr "chácobo"
#. name for cap
msgid "Chipaya"
-msgstr "Chipaya"
+msgstr "chipaya"
#. name for caq
msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr "Nicobarais, Car"
+msgstr "nicobarais, Car"
#. name for car
msgid "Carib, Galibi"
-msgstr "Carib, Galibi"
+msgstr "carib, Galibi"
#. name for cas
msgid "Tsimané"
-msgstr "Tsimané"
+msgstr "tsimané"
#. name for cat
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "catalan"
#. name for cav
msgid "Cavineña"
-msgstr "Cavineña"
+msgstr "cavineña"
#. name for caw
msgid "Callawalla"
-msgstr "Callawalla"
+msgstr "callawalla"
#. name for cax
msgid "Chiquitano"
-msgstr "Chiquitano"
+msgstr "chiquitano"
#. name for cay
msgid "Cayuga"
-msgstr "Cayuga"
+msgstr "cayuga"
#. name for caz
msgid "Canichana"
-msgstr "Canichana"
+msgstr "canichana"
#. name for cbb
msgid "Cabiyarí"
-msgstr "Cabiyarí"
+msgstr "cabiyarí"
#. name for cbc
msgid "Carapana"
-msgstr "Carapana"
+msgstr "carapana"
#. name for cbd
msgid "Carijona"
-msgstr "Carijona"
+msgstr "carijona"
#. name for cbe
msgid "Chipiajes"
-msgstr "Chipiajes"
+msgstr "chipiajes"
#. name for cbg
msgid "Chimila"
-msgstr "Chimila"
+msgstr "chimila"
#. name for cbh
msgid "Cagua"
-msgstr "Cagua"
+msgstr "cagua"
#. name for cbi
msgid "Chachi"
-msgstr "Chachi"
+msgstr "chachi"
#. name for cbj
msgid "Ede Cabe"
-msgstr "Ede Cabe"
+msgstr "ede Cabe"
#. name for cbk
msgid "Chavacano"
-msgstr "Chavacano"
+msgstr "chavacano"
#. name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr "Chin, Bualkhaw"
+msgstr "chin, Bualkhaw"
#. name for cbn
msgid "Nyahkur"
-msgstr "Nyahkur"
+msgstr "nyahkur"
#. name for cbo
msgid "Izora"
-msgstr "Izora"
+msgstr "izora"
#. name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr "Cachibo-Cacataibo"
+msgstr "cachibo-cacataibo"
#. name for cbs
msgid "Cashinahua"
-msgstr "Cachinahua"
+msgstr "cachinahua"
#. name for cbt
msgid "Chayahuita"
-msgstr "Chayahuita"
+msgstr "chayahuita"
#. name for cbu
msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr "Candochi-Shapra"
+msgstr "candochi-shapra"
#. name for cbv
msgid "Cacua"
-msgstr "Cacua"
+msgstr "cacua"
#. name for cbw
msgid "Kinabalian"
-msgstr "Kinabalien"
+msgstr "kinabalien"
#. name for cby
msgid "Carabayo"
-msgstr "Carabayo"
+msgstr "carabayo"
#. name for cca
msgid "Cauca"
-msgstr "Cauca"
+msgstr "cauca"
#. name for ccc
msgid "Chamicuro"
-msgstr "Chamicuro"
+msgstr "chamicuro"
#. name for ccd
msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr "Créole Cafundo"
+msgstr "créole Cafundo"
#. name for cce
msgid "Chopi"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "chopi"
#. name for ccg
msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Daka, Samba"
+msgstr "daka, Samba"
#. name for cch
msgid "Atsam"
-msgstr "Atsam"
+msgstr "atsam"
#. name for ccj
msgid "Kasanga"
-msgstr "Kasanga"
+msgstr "kasanga"
#. name for ccl
msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Cutchi-Swahili"
+msgstr "cutchi-swahili"
#. name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr "Créole malais de Malacca"
+msgstr "créole malais de Malacca"
#. name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr "chinantec, Comaltepec"
#. name for ccp
msgid "Chakma"
-msgstr "Chakma"
+msgstr "chakma"
#. name for ccq
msgid "Chaungtha"
-msgstr "Chaungtha"
+msgstr "chaungtha"
#. name for ccr
msgid "Cacaopera"
-msgstr "Cacaopera"
+msgstr "cacaopera"
#. name for cda
msgid "Choni"
-msgstr "Choni"
+msgstr "choni"
#. name for cde
msgid "Chenchu"
-msgstr "Chenchu"
+msgstr "chenchu"
#. name for cdf
msgid "Chiru"
-msgstr "Chiru"
+msgstr "chiru"
#. name for cdg
msgid "Chamari"
-msgstr "Chamari"
+msgstr "chamari"
#. name for cdh
msgid "Chambeali"
-msgstr "Chambeali"
+msgstr "chambeali"
#. name for cdi
msgid "Chodri"
-msgstr "Chodri"
+msgstr "chodri"
#. name for cdj
msgid "Churahi"
-msgstr "Churahi"
+msgstr "churahi"
#. name for cdm
msgid "Chepang"
-msgstr "Chepang"
+msgstr "chepang"
#. name for cdn
msgid "Chaudangsi"
-msgstr "Chaudangsi"
+msgstr "chaudangsi"
#. name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr "Chinois Min Dong"
+msgstr "chinois Min Dong"
#. name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr "cinda-regi-tiyal"
#. name for cds
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tchadienne"
+msgstr "langue des signes tchadienne"
#. name for cdy
msgid "Chadong"
-msgstr "Chadong"
+msgstr "chadong"
#. name for cdz
msgid "Koda"
-msgstr "Koda"
+msgstr "koda"
#. name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr "Bas-Chehalis"
+msgstr "bas-chehalis"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr "Cébuan"
+msgstr "cébuan"
#. name for ceg
msgid "Chamacoco"
-msgstr "Chamacoco"
+msgstr "chamacoco"
#. name for cen
msgid "Cen"
-msgstr "Cen"
+msgstr "cen"
#. name for ces
msgid "Czech"
-msgstr "Tchèque"
+msgstr "tchèque"
#. name for cet
msgid "Centúúm"
-msgstr "Centúúm"
+msgstr "centúúm"
#. name for cfa
msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr "Dijim-Bwilim"
+msgstr "dijim-bwilim"
#. name for cfd
msgid "Cara"
-msgstr "Cara"
+msgstr "cara"
#. name for cfg
msgid "Como Karim"
-msgstr "Como Karim"
+msgstr "como Karim"
#. name for cfm
msgid "Chin, Falam"
-msgstr "Chin, Falam"
+msgstr "chin, Falam"
#. name for cga
msgid "Changriwa"
-msgstr "Changriwa"
+msgstr "changriwa"
#. name for cgc
msgid "Kagayanen"
-msgstr "Kagayanen"
+msgstr "kagayanen"
#. name for cgg
msgid "Chiga"
-msgstr "Chiga"
+msgstr "chiga"
#. name for cgk
msgid "Chocangacakha"
-msgstr "Chocangacakha"
+msgstr "chocangacakha"
#. name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "chamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "chibcha"
#. name for chc
msgid "Catawba"
-msgstr "Catawba"
+msgstr "catawba"
#. name for chd
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr "Chontal, haut-pays d'Oaxaca"
+msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca"
#. name for che
msgid "Chechen"
-msgstr "Thétchène"
+msgstr "thétchène"
#. name for chf
msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr "Chontal, Tabasco"
+msgstr "chontal, Tabasco"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "chagatai"
#. name for chh
msgid "Chinook"
-msgstr "Chinook"
+msgstr "chinook"
#. name for chj
msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr "chinantec, Ojitlán"
#. name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "Chuukese"
+msgstr "chuukese"
#. name for chl
msgid "Cahuilla"
-msgstr "Cahuilla"
+msgstr "cahuilla"
#. name for chm
msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Mari (Russie)"
+msgstr "mari (Russie)"
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr "Chinook, jargon"
+msgstr "chinook, jargon"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
-msgstr "Choctaw"
+msgstr "choctaw"
#. name for chp
msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chipewyan"
+msgstr "chipewyan"
#. name for chq
msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr "chinantec, Quiotepec"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "cherokee"
#. name for cht
msgid "Cholón"
-msgstr "Cholón"
+msgstr "cholón"
#. name for chu
msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Slavon, ancien"
+msgstr "slavon, ancien"
#. name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr "Tchouvache"
+msgstr "tchouvache"
#. name for chw
msgid "Chuwabu"
-msgstr "Chuwabu"
+msgstr "chuwabu"
#. name for chx
msgid "Chantyal"
-msgstr "Chantyal"
+msgstr "chantyal"
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+msgstr "cheyenne"
#. name for chz
msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr "chinantec, Ozumacín"
#. name for cia
msgid "Cia-Cia"
-msgstr "Cia-Cia"
+msgstr "cia-cia"
#. name for cib
msgid "Gbe, Ci"
-msgstr "Gbe, Ci"
+msgstr "gbe, Ci"
#. name for cic
msgid "Chickasaw"
-msgstr "Chickasaw"
+msgstr "chickasaw"
#. name for cid
msgid "Chimariko"
-msgstr "Chimariko"
+msgstr "chimariko"
#. name for cie
msgid "Cineni"
-msgstr "Cineni"
+msgstr "cineni"
#. name for cih
msgid "Chinali"
-msgstr "Chinali"
+msgstr "chinali"
#. name for cik
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr "kinnauri, Chitkuli"
#. name for cim
msgid "Cimbrian"
-msgstr "Cimbrien"
+msgstr "cimbrien"
#. name for cin
msgid "Cinta Larga"
-msgstr "Cinta Larga"
+msgstr "cinta Larga"
#. name for cip
msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chiapanec"
+msgstr "chiapanec"
#. name for cir
msgid "Tiri"
-msgstr "Tiri"
+msgstr "tiri"
#. name for ciw
msgid "Chippewa"
-msgstr "Chippewa"
+msgstr "chippewa"
#. name for ciy
msgid "Chaima"
-msgstr "Chaima"
+msgstr "chaima"
#. name for cja
msgid "Cham, Western"
-msgstr "Cham occidental"
+msgstr "cham occidental"
#. name for cje
msgid "Chru"
-msgstr "Chru"
+msgstr "chru"
#. name for cjh
msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr "Haut-Chehalis"
+msgstr "haut-chehalis"
#. name for cji
msgid "Chamalal"
-msgstr "Chamalal"
+msgstr "chamalal"
#. name for cjk
msgid "Chokwe"
-msgstr "Chokwe"
+msgstr "chokwe"
#. name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
-msgstr "Cham oriental"
+msgstr "cham oriental"
#. name for cjn
msgid "Chenapian"
-msgstr "Chenapian"
+msgstr "chenapian"
#. name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr "Ashéninka Pajonal"
+msgstr "ashéninka Pajonal"
#. name for cjp
msgid "Cabécar"
-msgstr "Cabécar"
+msgstr "cabécar"
#. name for cjs
msgid "Shor"
-msgstr "Shor"
+msgstr "shor"
#. name for cjv
msgid "Chuave"
-msgstr "Chuave"
+msgstr "chuave"
#. name for cjy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Chinois, Jinyu"
+msgstr "chinois, Jinyu"
#. name for cka
msgid "Chin, Khumi Awa"
-msgstr "Chin, Khumi Awa"
+msgstr "chin, Khumi Awa"
#. name for ckb
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurde central"
+msgstr "kurde central"
#. name for ckh
msgid "Chak"
-msgstr "Chak"
+msgstr "chak"
#. name for ckl
msgid "Cibak"
-msgstr "Cibak"
+msgstr "cibak"
#. name for cko
msgid "Anufo"
-msgstr "Anufo"
+msgstr "anufo"
#. name for ckq
msgid "Kajakse"
-msgstr "Kajakse"
+msgstr "kajakse"
#. name for ckr
msgid "Kairak"
-msgstr "Kairak"
+msgstr "kairak"
#. name for cks
msgid "Tayo"
-msgstr "Tayo"
+msgstr "tayo"
#. name for ckt
msgid "Chukot"
-msgstr "Tchoukote"
+msgstr "tchoukote"
#. name for cku
msgid "Koasati"
-msgstr "Koasati"
+msgstr "koasati"
#. name for ckv
msgid "Kavalan"
-msgstr "Kavalan"
+msgstr "kavalan"
#. name for ckx
msgid "Caka"
-msgstr "Caka"
+msgstr "caka"
#. name for cky
msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr "Cakfem-Mushere"
+msgstr "cakfem-mushere"
#. name for ckz
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr "Cakchiquel-Quiché, langues mélangées"
+msgstr "cakchiquel-quiché, langues mélangées"
#. name for cla
msgid "Ron"
-msgstr "Ron"
+msgstr "ron"
#. name for clc
msgid "Chilcotin"
-msgstr "Chilcotin"
+msgstr "chilcotin"
#. name for cld
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Néo-araméen, Chaldéen"
+msgstr "néo-araméen, Chaldéen"
#. name for cle
msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr "Chinantec, Lealao"
+msgstr "chinantec, Lealao"
#. name for clh
msgid "Chilisso"
-msgstr "Chilisso"
+msgstr "chilisso"
#. name for cli
msgid "Chakali"
-msgstr "Chakali"
+msgstr "chakali"
#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr "Idu-Mishmi"
+msgstr "idu-mishmi"
#. name for cll
msgid "Chala"
-msgstr "Chala"
+msgstr "chala"
#. name for clm
msgid "Clallam"
-msgstr "Clallam"
+msgstr "clallam"
#. name for clo
msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr "Chontal, bas pays d'Oaxaca"
+msgstr "chontal, bas pays d'Oaxaca"
#. name for clu
msgid "Caluyanun"
-msgstr "Caluyanun"
+msgstr "caluyanun"
#. name for clw
msgid "Chulym"
-msgstr "Chulym"
+msgstr "chulym"
#. name for cly
msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr "Chatino, haut-pays oriental"
+msgstr "chatino, haut-pays oriental"
#. name for cma
msgid "Maa"
-msgstr "Maa"
+msgstr "maa"
#. name for cme
msgid "Cerma"
-msgstr "Cerma"
+msgstr "cerma"
#. name for cmg
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongol classique"
+msgstr "mongol classique"
#. name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr "Emberá-Chamí"
+msgstr "emberá-chamí"
#. name for cml
msgid "Campalagian"
-msgstr "Campalagian"
+msgstr "campalagian"
#. name for cmm
msgid "Michigamea"
-msgstr "Michigamea"
+msgstr "michigamea"
#. name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr "Chinois, Mandarin"
+msgstr "chinois, Mandarin"
#. name for cmo
msgid "Mnong, Central"
-msgstr "Mnong central"
+msgstr "mnong central"
#. name for cmr
msgid "Chin, Mro"
-msgstr "Chin, Mro"
+msgstr "chin, Mro"
#. name for cms
msgid "Messapic"
-msgstr "Messapique"
+msgstr "messapique"
#. name for cmt
msgid "Camtho"
-msgstr "Camtho"
+msgstr "camtho"
#. name for cna
msgid "Changthang"
-msgstr "Changthang"
+msgstr "changthang"
#. name for cnb
msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr "Chin, Chinbon"
+msgstr "chin, Chinbon"
#. name for cnc
msgid "Côông"
-msgstr "Côông"
+msgstr "côông"
#. name for cng
msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "Qiang septentrional"
+msgstr "qiang septentrional"
#. name for cnh
msgid "Chin, Haka"
-msgstr "Chin, Haka"
+msgstr "chin, Haka"
#. name for cni
msgid "Asháninka"
-msgstr "Asháninka"
+msgstr "asháninka"
#. name for cnk
msgid "Chin, Khumi"
-msgstr "Chin, Khumi"
+msgstr "chin, Khumi"
#. name for cnl
msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr "Chinantec, Lalana"
+msgstr "chinantec, Lalana"
#. name for cno
msgid "Con"
-msgstr "Con"
+msgstr "con"
#. name for cns
msgid "Asmat, Central"
-msgstr "Asmat central"
+msgstr "asmat central"
#. name for cnt
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr "chinantec, Tepetotutla"
#. name for cnu
msgid "Chenoua"
-msgstr "Chenoua"
+msgstr "chenoua"
#. name for cnw
msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr "Chin, Ngawn"
+msgstr "chin, Ngawn"
#. name for cnx
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Cornish intermédiaire"
+msgstr "cornish intermédiaire"
#. name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr "Malais, Îles Cocos"
+msgstr "malais, Îles Cocos"
#. name for cob
msgid "Chicomuceltec"
-msgstr "Chicomuceltec"
+msgstr "chicomuceltec"
#. name for coc
msgid "Cocopa"
-msgstr "Cocopa"
+msgstr "cocopa"
#. name for cod
msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr "Cocama-Cocamilla"
+msgstr "cocama-cocamilla"
#. name for coe
msgid "Koreguaje"
-msgstr "Koreguaje"
+msgstr "koreguaje"
#. name for cof
msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+msgstr "colorado"
#. name for cog
msgid "Chong"
-msgstr "Chong"
+msgstr "chong"
#. name for coh
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr "chonyi-dzihana-kauma"
#. name for coj
msgid "Cochimi"
-msgstr "Cochimi"
+msgstr "cochimi"
#. name for cok
msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr "Cora, Santa Teresa"
+msgstr "cora, Santa Teresa"
#. name for col
msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr "Columbia-Wenatchi"
+msgstr "columbia-wenatchi"
#. name for com
msgid "Comanche"
-msgstr "Comanche"
+msgstr "comanche"
#. name for con
msgid "Cofán"
-msgstr "Cofán"
+msgstr "cofán"
#. name for coo
msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+msgstr "comox"
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr "Copte"
+msgstr "copte"
#. name for coq
msgid "Coquille"
-msgstr "Coquille"
+msgstr "coquille"
#. name for cor
msgid "Cornish"
-msgstr "Cornish"
+msgstr "cornish"
#. name for cos
msgid "Corsican"
-msgstr "Corse"
+msgstr "corse"
#. name for cot
msgid "Caquinte"
-msgstr "Caquinte"
+msgstr "caquinte"
#. name for cou
msgid "Wamey"
-msgstr "Wamey"
+msgstr "wamey"
#. name for cov
msgid "Cao Miao"
-msgstr "Cao Miao"
+msgstr "cao Miao"
#. name for cow
msgid "Cowlitz"
-msgstr "Cowlitz"
+msgstr "cowlitz"
#. name for cox
msgid "Nanti"
-msgstr "Nanti"
+msgstr "nanti"
#. name for coy
msgid "Coyaima"
-msgstr "Coyaima"
+msgstr "coyaima"
#. name for coz
msgid "Chochotec"
-msgstr "Chochotec"
+msgstr "chochotec"
#. name for cpa
msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr "Chinantec, Palantla"
+msgstr "chinantec, Palantla"
#. name for cpb
msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr "ashéninka, Ucayali-Yurúa"
#. name for cpc
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr "ajyíninka Apurucayali"
#. name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr "Grec cappadocien"
+msgstr "grec cappadocien"
#. name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr "Anglais pidgin chinois"
+msgstr "anglais pidgin chinois"
#. name for cpn
msgid "Cherepon"
-msgstr "Cherepon"
+msgstr "cherepon"
#. name for cps
msgid "Capiznon"
-msgstr "Capiznon"
+msgstr "capiznon"
#. name for cpu
msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr "Ashéninka, Pichis"
+msgstr "ashéninka, Pichis"
#. name for cpx
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Chinois, Pu-Xian"
+msgstr "chinois, Pu-Xian"
#. name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr "Ashéninka, Ucayali méridional"
+msgstr "ashéninka, Ucayali méridional"
#. name for cqd
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr "miao, Chuanqiandian Cluster"
#. name for cqu
msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechua chilien"
+msgstr "quechua chilien"
#. name for cra
msgid "Chara"
-msgstr "Chara"
+msgstr "chara"
#. name for crb
msgid "Carib, Island"
-msgstr "Carib, Île"
+msgstr "carib, Île"
#. name for crc
msgid "Lonwolwol"
-msgstr "Lonwolwol"
+msgstr "lonwolwol"
#. name for crd
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+msgstr "coeur d'Alene"
#. name for cre
msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
+msgstr "cree"
#. name for crf
msgid "Caramanta"
-msgstr "Caramanta"
+msgstr "caramanta"
#. name for crg
msgid "Michif"
-msgstr "Michif"
+msgstr "michif"
#. name for crh
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Turc de Crimée"
+msgstr "turc de Crimée"
#. name for cri
msgid "Sãotomense"
-msgstr "Sãotomais"
+msgstr "sãotomais"
#. name for crj
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Cree du Sud-Est"
+msgstr "cree du Sud-Est"
#. name for crk
msgid "Cree, Plains"
-msgstr "Cree des plaines"
+msgstr "cree des plaines"
#. name for crl
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Cree du Nord-Est"
+msgstr "cree du Nord-Est"
#. name for crm
msgid "Cree, Moose"
-msgstr "Cree, Moose"
+msgstr "cree, Moose"
#. name for crn
msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr "Cora, El Nayar"
+msgstr "cora, El Nayar"
#. name for cro
msgid "Crow"
-msgstr "Crow"
+msgstr "crow"
#. name for crq
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr "chorote, Iyo'wujwa"
#. name for crr
msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Algonquin, Caroline"
+msgstr "algonquin, Caroline"
#. name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr "Créole français, Seselwa"
+msgstr "créole français, Seselwa"
#. name for crt
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr "chorote, Iyojwa'ja"
#. name for crv
msgid "Chaura"
-msgstr "Chaura"
+msgstr "chaura"
#. name for crw
msgid "Chrau"
-msgstr "Chrau"
+msgstr "chrau"
#. name for crx
msgid "Carrier"
-msgstr "Carrier"
+msgstr "carrier"
#. name for cry
msgid "Cori"
-msgstr "Cori"
+msgstr "cori"
#. name for crz
msgid "Cruzeño"
-msgstr "Cruzeño"
+msgstr "cruzeño"
#. name for csa
msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr "chinantec, Chiltepec"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr "Kachoubien"
+msgstr "kachoubien"
#. name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes catalane"
+msgstr "langue des signes catalane"
#. name for csd
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Chiangmai"
+msgstr "langue des signes Chiangmai"
#. name for cse
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tchèque"
+msgstr "langue des signes tchèque"
#. name for csf
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Langue des signes cubaine"
+msgstr "langue des signes cubaine"
#. name for csg
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Langue des signes chilienne"
+msgstr "langue des signes chilienne"
#. name for csh
msgid "Chin, Asho"
-msgstr "Chin, Asho"
+msgstr "chin, Asho"
#. name for csi
msgid "Miwok, Coast"
-msgstr "Miwok de la côte"
+msgstr "miwok de la côte"
#. name for csk
msgid "Jola-Kasa"
-msgstr "Jola-Kasa"
+msgstr "jola-kasa"
#. name for csl
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes chinoise"
+msgstr "langue des signes chinoise"
#. name for csm
msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr "Miwok, Sierra centrale"
+msgstr "miwok, Sierra centrale"
#. name for csn
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes colombienne"
+msgstr "langue des signes colombienne"
#. name for cso
msgid "Chinantec, Sochiapan"
-msgstr "Chinantec, Sochiapan"
+msgstr "chinantec, Sochiapan"
#. name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Langue des signes croate"
+msgstr "langue des signes croate"
#. name for csr
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes du Costa-Rica"
+msgstr "langue des signes du Costa-Rica"
#. name for css
msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "Ohlone méridional"
+msgstr "ohlone méridional"
#. name for cst
msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "Ohlone septentrional"
+msgstr "ohlone septentrional"
#. name for csw
msgid "Cree, Swampy"
-msgstr "Cree, Swampy"
+msgstr "cree, Swampy"
#. name for csy
msgid "Chin, Siyin"
-msgstr "Chin, Siyin"
+msgstr "chin, Siyin"
#. name for csz
msgid "Coos"
-msgstr "Coos"
+msgstr "coos"
#. name for cta
msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr "Chatino, Tataltepec"
+msgstr "chatino, Tataltepec"
#. name for ctc
msgid "Chetco"
-msgstr "Chetco"
+msgstr "chetco"
#. name for ctd
msgid "Chin, Tedim"
-msgstr "Chin, Tedim"
+msgstr "chin, Tedim"
#. name for cte
msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr "chinantec, Tepinapa"
#. name for ctg
msgid "Chittagonian"
-msgstr "Chittagonien"
+msgstr "chittagonien"
#. name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr "chinantec, Tlacoatzintepec"
#. name for ctm
msgid "Chitimacha"
-msgstr "Chitimacha"
+msgstr "chitimacha"
#. name for ctn
msgid "Chhintange"
-msgstr "Chhintange"
+msgstr "chhintange"
#. name for cto
msgid "Emberá-Catío"
-msgstr "Emberá-Catío"
+msgstr "emberá-catío"
#. name for ctp
msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr "Chatino, haut-pays occidental"
+msgstr "chatino, haut-pays occidental"
#. name for cts
msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
-msgstr "Bicolano, Catanduanes septentrionales"
+msgstr "bicolano, Catanduanes septentrionales"
#. name for ctt
msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr "Chetti, Wayanad"
+msgstr "chetti, Wayanad"
#. name for ctu
msgid "Chol"
-msgstr "Chol"
+msgstr "chol"
#. name for ctz
msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr "Chatino, Zacatepec"
+msgstr "chatino, Zacatepec"
#. name for cua
msgid "Cua"
-msgstr "Cua"
+msgstr "cua"
#. name for cub
msgid "Cubeo"
-msgstr "Cubeo"
+msgstr "cubeo"
#. name for cuc
msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr "Chinantec, Usila"
+msgstr "chinantec, Usila"
#. name for cug
msgid "Cung"
-msgstr "Cung"
+msgstr "cung"
#. name for cuh
msgid "Chuka"
-msgstr "Chuka"
+msgstr "chuka"
#. name for cui
msgid "Cuiba"
-msgstr "Cuiba"
+msgstr "cuiba"
#. name for cuj
msgid "Mashco Piro"
-msgstr "Mashco Piro"
+msgstr "mashco Piro"
#. name for cuk
msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr "Kuna, San Blas"
+msgstr "kuna, San Blas"
#. name for cul
msgid "Culina"
-msgstr "Culina"
+msgstr "culina"
#. name for cum
msgid "Cumeral"
-msgstr "Cumeral"
+msgstr "cumeral"
#. name for cuo
msgid "Cumanagoto"
-msgstr "Cumanagoto"
+msgstr "cumanagoto"
#. name for cup
msgid "Cupeño"
-msgstr "Cupeño"
+msgstr "cupeño"
#. name for cuq
msgid "Cun"
-msgstr "Cun"
+msgstr "cun"
#. name for cur
msgid "Chhulung"
-msgstr "Chhulung"
+msgstr "chhulung"
#. name for cut
msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr "Cuicatec, Teutila"
+msgstr "cuicatec, Teutila"
#. name for cuu
msgid "Tai Ya"
-msgstr "Tai Ya"
+msgstr "tai Ya"
#. name for cuv
msgid "Cuvok"
-msgstr "Cuvok"
+msgstr "cuvok"
#. name for cuw
msgid "Chukwa"
-msgstr "Chukwa"
+msgstr "chukwa"
#. name for cux
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr "cuicatec, Tepeuxila"
#. name for cvg
msgid "Chug"
-msgstr "Chug"
+msgstr "chug"
#. name for cvn
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr "chinantec, Valle Nacional"
#. name for cwa
msgid "Kabwa"
-msgstr "Kabwa"
+msgstr "kabwa"
#. name for cwb
msgid "Maindo"
-msgstr "Maindo"
+msgstr "maindo"
#. name for cwd
msgid "Cree, Woods"
-msgstr "Cree des bois"
+msgstr "cree des bois"
#. name for cwe
msgid "Kwere"
-msgstr "Kwere"
+msgstr "kwere"
#. name for cwg
msgid "Chewong"
-msgstr "Chewong"
+msgstr "chewong"
#. name for cwt
msgid "Kuwaataay"
-msgstr "Kuwaataay"
+msgstr "kuwaataay"
#. name for cya
msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr "Chatino, Nopala"
+msgstr "chatino, Nopala"
#. name for cyb
msgid "Cayubaba"
-msgstr "Cayubaba"
+msgstr "cayubaba"
#. name for cym
msgid "Welsh"
-msgstr "Gallois"
+msgstr "gallois"
#. name for cyo
msgid "Cuyonon"
-msgstr "Cuyonon"
+msgstr "cuyonon"
#. name for czh
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Chinois, Huizhou"
+msgstr "chinois, Huizhou"
#. name for czk
msgid "Knaanic"
-msgstr "Knaanique"
+msgstr "knaanique"
#. name for czn
msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr "chatino, Zenzontepec"
#. name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr "Chinois, Min Zhong"
+msgstr "chinois, Min Zhong"
#. name for czt
msgid "Chin, Zotung"
-msgstr "Chin, Zotung"
+msgstr "chin, Zotung"
#. name for daa
msgid "Dangaléat"
-msgstr "Dangaléat"
+msgstr "dangaléat"
#. name for dac
msgid "Dambi"
-msgstr "Dambi"
+msgstr "dambi"
#. name for dad
msgid "Marik"
-msgstr "Marik"
+msgstr "marik"
#. name for dae
msgid "Duupa"
-msgstr "Duupa"
+msgstr "duupa"
#. name for daf
msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
+msgstr "dan"
#. name for dag
msgid "Dagbani"
-msgstr "Dagbani"
+msgstr "dagbani"
#. name for dah
msgid "Gwahatike"
-msgstr "Gwahatike"
+msgstr "gwahatike"
#. name for dai
msgid "Day"
-msgstr "Day"
+msgstr "day"
#. name for daj
msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr "Daju, Darfour"
+msgstr "daju, Darfour"
#. name for dak
msgid "Dakota"
@@ -5932,1427 +5932,1427 @@ msgstr "dakota"
#. name for dal
msgid "Dahalo"
-msgstr "Dahalo"
+msgstr "dahalo"
#. name for dam
msgid "Damakawa"
-msgstr "Damakawa"
+msgstr "damakawa"
#. name for dan
msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
+msgstr "danois"
#. name for dao
msgid "Chin, Daai"
-msgstr "Chin, Daai"
+msgstr "chin, Daai"
#. name for dap
msgid "Nisi (India)"
-msgstr "Nisi (Inde)"
+msgstr "nisi (Inde)"
#. name for daq
msgid "Maria, Dandami"
-msgstr "Maria, Dandami"
+msgstr "maria, Dandami"
#. name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "dargwa"
#. name for das
msgid "Daho-Doo"
-msgstr "Daho-Doo"
+msgstr "daho-doo"
#. name for dau
msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr "Daju, Dar Sila"
+msgstr "daju, Dar Sila"
#. name for dav
msgid "Taita"
-msgstr "Taita"
+msgstr "taita"
#. name for daw
msgid "Davawenyo"
-msgstr "Davawenyo"
+msgstr "davawenyo"
#. name for dax
msgid "Dayi"
-msgstr "Dayi"
+msgstr "dayi"
#. name for daz
msgid "Dao"
-msgstr "Dao"
+msgstr "dao"
#. name for dba
msgid "Bangi Me"
-msgstr "Bangi Me"
+msgstr "bangi Me"
#. name for dbb
msgid "Deno"
-msgstr "Deno"
+msgstr "deno"
#. name for dbd
msgid "Dadiya"
-msgstr "Dadiya"
+msgstr "dadiya"
#. name for dbe
msgid "Dabe"
-msgstr "Dabe"
+msgstr "dabe"
#. name for dbf
msgid "Edopi"
-msgstr "Edopi"
+msgstr "edopi"
#. name for dbg
msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr "dogon, Dogul Dom"
#. name for dbi
msgid "Doka"
-msgstr "Doka"
+msgstr "doka"
#. name for dbj
msgid "Ida'an"
-msgstr "Ida'an"
+msgstr "ida'an"
#. name for dbl
msgid "Dyirbal"
-msgstr "Dyirbal"
+msgstr "dyirbal"
#. name for dbm
msgid "Duguri"
-msgstr "Duguri"
+msgstr "duguri"
#. name for dbn
msgid "Duriankere"
-msgstr "Duriankere"
+msgstr "duriankere"
#. name for dbo
msgid "Dulbu"
-msgstr "Dulbu"
+msgstr "dulbu"
#. name for dbp
msgid "Duwai"
-msgstr "Duwai"
+msgstr "duwai"
#. name for dbq
msgid "Daba"
-msgstr "Daba"
+msgstr "daba"
#. name for dbr
msgid "Dabarre"
-msgstr "Dabarre"
+msgstr "dabarre"
#. name for dbu
msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr "dogon, Bondum Dom"
#. name for dbv
msgid "Dungu"
-msgstr "Dungu"
+msgstr "dungu"
#. name for dby
msgid "Dibiyaso"
-msgstr "Dibiyaso"
+msgstr "dibiyaso"
#. name for dcc
msgid "Deccan"
-msgstr "Deccan"
+msgstr "deccan"
#. name for dcr
msgid "Negerhollands"
-msgstr "Negerhollands"
+msgstr "negerhollands"
#. name for ddd
msgid "Dongotono"
-msgstr "Dongotono"
+msgstr "dongotono"
#. name for dde
msgid "Doondo"
-msgstr "Doondo"
+msgstr "doondo"
#. name for ddg
msgid "Fataluku"
-msgstr "Fataluku"
+msgstr "fataluku"
#. name for ddi
msgid "Goodenough, West"
-msgstr "Goodenough occidental"
+msgstr "goodenough occidental"
#. name for ddj
msgid "Jaru"
-msgstr "Jaru"
+msgstr "jaru"
#. name for ddn
msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr "Dendi (Bénin)"
+msgstr "dendi (Bénin)"
#. name for ddo
msgid "Dido"
-msgstr "Dido"
+msgstr "dido"
#. name for dds
msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr "Dogon, Donno So"
+msgstr "dogon, Donno So"
#. name for ddw
msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr "Dawera-Daweloor"
+msgstr "dawera-daweloor"
#. name for dec
msgid "Dagik"
-msgstr "Dagik"
+msgstr "dagik"
#. name for ded
msgid "Dedua"
-msgstr "Dedua"
+msgstr "dedua"
#. name for dee
msgid "Dewoin"
-msgstr "Dewoin"
+msgstr "dewoin"
#. name for def
msgid "Dezfuli"
-msgstr "Dezfuli"
+msgstr "dezfuli"
#. name for deg
msgid "Degema"
-msgstr "Degema"
+msgstr "degema"
#. name for deh
msgid "Dehwari"
-msgstr "Dehwari"
+msgstr "dehwari"
#. name for dei
msgid "Demisa"
-msgstr "Demisa"
+msgstr "demisa"
#. name for dek
msgid "Dek"
-msgstr "Dek"
+msgstr "dek"
#. name for del
msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "delaware"
#. name for dem
msgid "Dem"
-msgstr "Dem"
+msgstr "dem"
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Esclave (athapascan)"
+msgstr "esclave (athapascan)"
#. name for dep
msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr "Delaware, Pidgin"
+msgstr "delaware, Pidgin"
#. name for deq
msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr "Dendi (république centrafricaine)"
+msgstr "dendi (république centrafricaine)"
#. name for der
msgid "Deori"
-msgstr "Deori"
+msgstr "deori"
#. name for des
msgid "Desano"
-msgstr "Desano"
+msgstr "desano"
#. name for deu
msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+msgstr "allemand"
#. name for dev
msgid "Domung"
-msgstr "Domung"
+msgstr "domung"
#. name for dez
msgid "Dengese"
-msgstr "Dengese"
+msgstr "dengese"
#. name for dga
msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr "Dagaare méridional"
+msgstr "dagaare méridional"
#. name for dgb
msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr "Dogon, Bunoge"
+msgstr "dogon, Bunoge"
#. name for dgc
msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr "agta, Casiguran Dumagat"
#. name for dgd
msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr "Dagaari Dioula"
+msgstr "dagaari Dioula"
#. name for dge
msgid "Degenan"
-msgstr "Degenan"
+msgstr "degenan"
#. name for dgg
msgid "Doga"
-msgstr "Doga"
+msgstr "doga"
#. name for dgh
msgid "Dghwede"
-msgstr "Dghwede"
+msgstr "dghwede"
#. name for dgi
msgid "Dagara, Northern"
-msgstr "Dagara septentrional"
+msgstr "dagara septentrional"
#. name for dgk
msgid "Dagba"
-msgstr "Dagba"
+msgstr "dagba"
#. name for dgn
msgid "Dagoman"
-msgstr "Dagoman"
+msgstr "dagoman"
#. name for dgo
msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr "Dogri (langue individuelle)"
+msgstr "dogri (langue individuelle)"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "dogrib"
#. name for dgs
msgid "Dogoso"
-msgstr "Dogoso"
+msgstr "dogoso"
#. name for dgu
msgid "Degaru"
-msgstr "Degaru"
+msgstr "degaru"
#. name for dgx
msgid "Doghoro"
-msgstr "Doghoro"
+msgstr "doghoro"
#. name for dgz
msgid "Daga"
-msgstr "Daga"
+msgstr "daga"
#. name for dha
msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Dhanwar (Inde)"
+msgstr "dhanwar (Inde)"
#. name for dhd
msgid "Dhundari"
-msgstr "Dhundari"
+msgstr "dhundari"
#. name for dhg
msgid "Dhangu"
-msgstr "Dhangu"
+msgstr "dhangu"
#. name for dhi
msgid "Dhimal"
-msgstr "Dhimal"
+msgstr "dhimal"
#. name for dhl
msgid "Dhalandji"
-msgstr "Dhalandji"
+msgstr "dhalandji"
#. name for dhm
msgid "Zemba"
-msgstr "Zemba"
+msgstr "zemba"
#. name for dhn
msgid "Dhanki"
-msgstr "Dhanki"
+msgstr "dhanki"
#. name for dho
msgid "Dhodia"
-msgstr "Dhodia"
+msgstr "dhodia"
#. name for dhr
msgid "Dhargari"
-msgstr "Dhargari"
+msgstr "dhargari"
#. name for dhs
msgid "Dhaiso"
-msgstr "Dhaiso"
+msgstr "dhaiso"
#. name for dhu
msgid "Dhurga"
-msgstr "Dhurga"
+msgstr "dhurga"
#. name for dhv
msgid "Dehu"
-msgstr "Dehu"
+msgstr "dehu"
#. name for dhw
msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr "Dhanwar (Népal)"
+msgstr "dhanwar (Népal)"
#. name for dia
msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+msgstr "dia"
#. name for dib
msgid "Dinka, South Central"
-msgstr "Dinka du Sud"
+msgstr "dinka du Sud"
#. name for dic
msgid "Dida, Lakota"
-msgstr "Dida, Lakota"
+msgstr "dida, Lakota"
#. name for did
msgid "Didinga"
-msgstr "Didinga"
+msgstr "didinga"
#. name for dif
msgid "Dieri"
-msgstr "Dieri"
+msgstr "dieri"
#. name for dig
msgid "Digo"
-msgstr "Digo"
+msgstr "digo"
#. name for dih
msgid "Kumiai"
-msgstr "Kumiai"
+msgstr "kumiai"
#. name for dii
msgid "Dimbong"
-msgstr "Dimbong"
+msgstr "dimbong"
#. name for dij
msgid "Dai"
-msgstr "Dai"
+msgstr "dai"
#. name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr "Dinka du Sud-Ouest"
+msgstr "dinka du Sud-Ouest"
#. name for dil
msgid "Dilling"
-msgstr "Dilling"
+msgstr "dilling"
#. name for dim
msgid "Dime"
-msgstr "Dime"
+msgstr "dime"
#. name for din
msgid "Dinka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "dinka"
#. name for dio
msgid "Dibo"
-msgstr "Dibo"
+msgstr "dibo"
#. name for dip
msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr "Dinka du Nord-Est"
+msgstr "dinka du Nord-Est"
#. name for diq
msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Dimli (langue individuelle)"
+msgstr "dimli (langue individuelle)"
#. name for dir
msgid "Dirim"
-msgstr "Dirim"
+msgstr "dirim"
#. name for dis
msgid "Dimasa"
-msgstr "Dimasa"
+msgstr "dimasa"
#. name for dit
msgid "Dirari"
-msgstr "Dirari"
+msgstr "dirari"
#. name for diu
msgid "Diriku"
-msgstr "Diriku"
+msgstr "diriku"
#. name for div
msgid "Dhivehi"
-msgstr "Dhivehi"
+msgstr "dhivehi"
#. name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr "Dinka du Nord-Ouest"
+msgstr "dinka du Nord-Ouest"
#. name for dix
msgid "Dixon Reef"
-msgstr "Dixon Reef"
+msgstr "dixon Reef"
#. name for diy
msgid "Diuwe"
-msgstr "Diuwe"
+msgstr "diuwe"
#. name for diz
msgid "Ding"
-msgstr "Ding"
+msgstr "ding"
#. name for djb
msgid "Djinba"
-msgstr "Djinba"
+msgstr "djinba"
#. name for djc
msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr "Daju, Dar Daju"
+msgstr "daju, Dar Daju"
#. name for djd
msgid "Djamindjung"
-msgstr "Djamindjung"
+msgstr "djamindjung"
#. name for dje
msgid "Zarma"
-msgstr "Zarma"
+msgstr "zarma"
#. name for djf
msgid "Djangun"
-msgstr "Djangun"
+msgstr "djangun"
#. name for dji
msgid "Djinang"
-msgstr "Djinang"
+msgstr "djinang"
#. name for djj
msgid "Djeebbana"
-msgstr "Djeebbana"
+msgstr "djeebbana"
#. name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr "Créole marron de l'Est"
+msgstr "créole marron de l'Est"
#. name for djl
msgid "Djiwarli"
-msgstr "Djiwarli"
+msgstr "djiwarli"
#. name for djm
msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr "Dogon, Jamsay"
+msgstr "dogon, Jamsay"
#. name for djn
msgid "Djauan"
-msgstr "Djauan"
+msgstr "djauan"
#. name for djo
msgid "Jangkang"
-msgstr "Jangkang"
+msgstr "jangkang"
#. name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr "Djambarrpuyngu"
+msgstr "djambarrpuyngu"
#. name for dju
msgid "Kapriman"
-msgstr "Kapriman"
+msgstr "kapriman"
#. name for djw
msgid "Djawi"
-msgstr "Djawi"
+msgstr "djawi"
#. name for dka
msgid "Dakpakha"
-msgstr "Dakpakha"
+msgstr "dakpakha"
#. name for dkk
msgid "Dakka"
-msgstr "Dakka"
+msgstr "dakka"
#. name for dkl
msgid "Dogon, Kolum So"
-msgstr "Dogon, Kolum So"
+msgstr "dogon, Kolum So"
#. name for dkr
msgid "Kuijau"
-msgstr "Kuijau"
+msgstr "kuijau"
#. name for dks
msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr "Dinka du Sud-Est"
+msgstr "dinka du Sud-Est"
#. name for dkx
msgid "Mazagway"
-msgstr "Mazagway"
+msgstr "mazagway"
#. name for dlg
msgid "Dolgan"
-msgstr "Dolgan"
+msgstr "dolgan"
#. name for dlm
msgid "Dalmatian"
-msgstr "Dalmate"
+msgstr "dalmate"
#. name for dln
msgid "Darlong"
-msgstr "Darlong"
+msgstr "darlong"
#. name for dma
msgid "Duma"
-msgstr "Duma"
+msgstr "duma"
#. name for dmc
msgid "Dimir"
-msgstr "Dimir"
+msgstr "dimir"
#. name for dme
msgid "Dugwor"
-msgstr "Dugwor"
+msgstr "dugwor"
#. name for dmg
msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr "Haut-Kinabatangan"
+msgstr "haut-kinabatangan"
#. name for dmk
msgid "Domaaki"
-msgstr "Domaaki"
+msgstr "domaaki"
#. name for dml
msgid "Dameli"
-msgstr "Dameli"
+msgstr "dameli"
#. name for dmm
msgid "Dama"
-msgstr "Dama"
+msgstr "dama"
#. name for dmo
msgid "Kemezung"
-msgstr "Kemezung"
+msgstr "kemezung"
#. name for dmr
msgid "Damar, East"
-msgstr "Damar oriental"
+msgstr "damar oriental"
#. name for dms
msgid "Dampelas"
-msgstr "Dampelas"
+msgstr "dampelas"
#. name for dmu
msgid "Dubu"
-msgstr "Dubu"
+msgstr "dubu"
#. name for dmv
msgid "Dumpas"
-msgstr "Dumpas"
+msgstr "dumpas"
#. name for dmx
msgid "Dema"
-msgstr "Dema"
+msgstr "dema"
#. name for dmy
msgid "Demta"
-msgstr "Demta"
+msgstr "demta"
#. name for dna
msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr "Dani, haute Grande Vallée"
+msgstr "dani, haute Grande Vallée"
#. name for dnd
msgid "Daonda"
-msgstr "Daonda"
+msgstr "daonda"
#. name for dne
msgid "Ndendeule"
-msgstr "Ndendeule"
+msgstr "ndendeule"
#. name for dng
msgid "Dungan"
-msgstr "Dungan"
+msgstr "dungan"
#. name for dni
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr "Dani, basse Grande Vallée"
+msgstr "dani, basse Grande Vallée"
#. name for dnk
msgid "Dengka"
-msgstr "Dengka"
+msgstr "dengka"
#. name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
-msgstr "Dzùùngoo"
+msgstr "dzùùngoo"
#. name for dnr
msgid "Danaru"
-msgstr "Danaru"
+msgstr "danaru"
#. name for dnt
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr "Dani, Grande Vallée intermédiaire"
+msgstr "dani, Grande Vallée intermédiaire"
#. name for dnu
msgid "Danau"
-msgstr "Danau"
+msgstr "danau"
#. name for dnw
msgid "Dani, Western"
-msgstr "Dani occidental"
+msgstr "dani occidental"
#. name for dny
msgid "Dení"
-msgstr "Dení"
+msgstr "dení"
#. name for doa
msgid "Dom"
-msgstr "Dom"
+msgstr "dom"
#. name for dob
msgid "Dobu"
-msgstr "Dobu"
+msgstr "dobu"
#. name for doc
msgid "Dong, Northern"
-msgstr "Dong septentrional"
+msgstr "dong septentrional"
#. name for doe
msgid "Doe"
-msgstr "Doe"
+msgstr "doe"
#. name for dof
msgid "Domu"
-msgstr "Domu"
+msgstr "domu"
#. name for doh
msgid "Dong"
-msgstr "Dong"
+msgstr "dong"
#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr "Dogri (macrolangue)"
+msgstr "dogri (macrolangue)"
#. name for dok
msgid "Dondo"
-msgstr "Dondo"
+msgstr "dondo"
#. name for dol
msgid "Doso"
-msgstr "Doso"
+msgstr "doso"
#. name for don
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr "Toura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "toura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for doo
msgid "Dongo"
-msgstr "Dongo"
+msgstr "dongo"
#. name for dop
msgid "Lukpa"
-msgstr "Lukpa"
+msgstr "lukpa"
#. name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de la Dominique"
+msgstr "langue des signes de la Dominique"
#. name for dor
msgid "Dori'o"
-msgstr "Dori'o"
+msgstr "dori'o"
#. name for dos
msgid "Dogosé"
-msgstr "Dogosé"
+msgstr "dogosé"
#. name for dot
msgid "Dass"
-msgstr "Dass"
+msgstr "dass"
#. name for dov
msgid "Dombe"
-msgstr "Dombe"
+msgstr "dombe"
#. name for dow
msgid "Doyayo"
-msgstr "Doyayo"
+msgstr "doyayo"
#. name for dox
msgid "Bussa"
-msgstr "Bussa"
+msgstr "bussa"
#. name for doy
msgid "Dompo"
-msgstr "Dompo"
+msgstr "dompo"
#. name for doz
msgid "Dorze"
-msgstr "Dorze"
+msgstr "dorze"
#. name for dpp
msgid "Papar"
-msgstr "Papar"
+msgstr "papar"
#. name for drb
msgid "Dair"
-msgstr "Dair"
+msgstr "dair"
#. name for drd
msgid "Darmiya"
-msgstr "Darmiya"
+msgstr "darmiya"
#. name for dre
msgid "Dolpo"
-msgstr "Dolpo"
+msgstr "dolpo"
#. name for drg
msgid "Rungus"
-msgstr "Rungus"
+msgstr "rungus"
#. name for dri
msgid "C'lela"
-msgstr "C'lela"
+msgstr "c'lela"
#. name for drl
msgid "Darling"
-msgstr "Darling"
+msgstr "darling"
#. name for drn
msgid "Damar, West"
-msgstr "Damar occidental"
+msgstr "damar occidental"
#. name for dro
msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr "melanau, Daro-Matu"
#. name for drq
msgid "Dura"
-msgstr "Dura"
+msgstr "dura"
#. name for drr
msgid "Dororo"
-msgstr "Dororo"
+msgstr "dororo"
#. name for drs
msgid "Gedeo"
-msgstr "Gedeo"
+msgstr "gedeo"
#. name for drt
msgid "Drents"
-msgstr "Drents"
+msgstr "drents"
#. name for dru
msgid "Rukai"
-msgstr "Rukai"
+msgstr "rukai"
#. name for dry
msgid "Darai"
-msgstr "Darai"
+msgstr "darai"
#. name for dsb
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Bas-Sorbien"
+msgstr "bas-sorbien"
#. name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Langue des signes néerlandaise"
+msgstr "langue des signes néerlandaise"
#. name for dsh
msgid "Daasanach"
-msgstr "Daasanach"
+msgstr "daasanach"
#. name for dsi
msgid "Disa"
-msgstr "Disa"
+msgstr "disa"
#. name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes danoise"
+msgstr "langue des signes danoise"
#. name for dsn
msgid "Dusner"
-msgstr "Dusner"
+msgstr "dusner"
#. name for dso
msgid "Desiya"
-msgstr "Desiya"
+msgstr "desiya"
#. name for dsq
msgid "Tadaksahak"
-msgstr "Tadaksahak"
+msgstr "tadaksahak"
#. name for dta
msgid "Daur"
-msgstr "Daur"
+msgstr "daur"
#. name for dtb
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr "kadazan, Labuk-Kinabatangan"
#. name for dti
msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr "dogon, Ana Tinga"
#. name for dtk
msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr "Dogon, Tene Kan"
+msgstr "dogon, Tene Kan"
#. name for dtm
msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr "dogon, Tomo Kan"
#. name for dtp
msgid "Dusun, Central"
-msgstr "Dusun central"
+msgstr "dusun central"
#. name for dtr
msgid "Lotud"
-msgstr "Lotud"
+msgstr "lotud"
#. name for dts
msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr "Dogon, Toro So"
+msgstr "dogon, Toro So"
#. name for dtt
msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr "dogon, Toro Tegu"
#. name for dtu
msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr "dogon, Tebul Ure"
#. name for dua
msgid "Duala"
-msgstr "Duala"
+msgstr "duala"
#. name for dub
msgid "Dubli"
-msgstr "Dubli"
+msgstr "dubli"
#. name for duc
msgid "Duna"
-msgstr "Duna"
+msgstr "duna"
#. name for dud
msgid "Hun-Saare"
-msgstr "Hun-Saare"
+msgstr "hun-saare"
#. name for due
msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr "agta, Umiray Dumaget"
#. name for duf
msgid "Dumbea"
-msgstr "Dumbea"
+msgstr "dumbea"
#. name for dug
msgid "Duruma"
-msgstr "Duruma"
+msgstr "duruma"
#. name for duh
msgid "Dungra Bhil"
-msgstr "Dungra Bhil"
+msgstr "dungra Bhil"
#. name for dui
msgid "Dumun"
-msgstr "Dumun"
+msgstr "dumun"
#. name for duj
msgid "Dhuwal"
-msgstr "Dhuwal"
+msgstr "dhuwal"
#. name for duk
msgid "Duduela"
-msgstr "Duduela"
+msgstr "duduela"
#. name for dul
msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr "Agta, Île Alabat"
+msgstr "agta, Île Alabat"
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Néerlandais moyen (env. 1050-1350)"
+msgstr "néerlandais moyen (env. 1050-1350)"
#. name for dun
msgid "Dusun Deyah"
-msgstr "Dusun Deyah"
+msgstr "dusun Deyah"
#. name for duo
msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Agta, Dupaninan"
+msgstr "agta, Dupaninan"
#. name for dup
msgid "Duano"
-msgstr "Duano"
+msgstr "duano"
#. name for duq
msgid "Dusun Malang"
-msgstr "Dusun Malang"
+msgstr "dusun Malang"
#. name for dur
msgid "Dii"
-msgstr "Dii"
+msgstr "dii"
#. name for dus
msgid "Dumi"
-msgstr "Dumi"
+msgstr "dumi"
#. name for duu
msgid "Drung"
-msgstr "Drung"
+msgstr "drung"
#. name for duv
msgid "Duvle"
-msgstr "Duvle"
+msgstr "duvle"
#. name for duw
msgid "Dusun Witu"
-msgstr "Dusun Witu"
+msgstr "dusun Witu"
#. name for dux
msgid "Duungooma"
-msgstr "Duungooma"
+msgstr "duungooma"
#. name for duy
msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr "Agta, Dicamay"
+msgstr "agta, Dicamay"
#. name for duz
msgid "Duli"
-msgstr "Duli"
+msgstr "duli"
#. name for dva
msgid "Duau"
-msgstr "Duau"
+msgstr "duau"
#. name for dwa
msgid "Diri"
-msgstr "Diri"
+msgstr "diri"
#. name for dwl
msgid "Dogon, Walo Kumbe"
-msgstr "Dogon, Walo Kumbe"
+msgstr "dogon, Walo Kumbe"
#. name for dwr
msgid "Dawro"
-msgstr "Dawro"
+msgstr "dawro"
#. name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr "Dutton World Speedwords"
+msgstr "dutton World Speedwords"
#. name for dww
msgid "Dawawa"
-msgstr "Dawawa"
+msgstr "dawawa"
#. name for dya
msgid "Dyan"
-msgstr "Dyan"
+msgstr "dyan"
#. name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr "Dyaberdyaber"
+msgstr "dyaberdyaber"
#. name for dyd
msgid "Dyugun"
-msgstr "Dyugun"
+msgstr "dyugun"
#. name for dyg
msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr "agta, Villa Viciosa"
#. name for dyi
msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr "Senoufo, Djimini"
+msgstr "senoufo, Djimini"
#. name for dym
msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr "dogon, Yanda Dom"
#. name for dyn
msgid "Dyangadi"
-msgstr "Dyangadi"
+msgstr "dyangadi"
#. name for dyo
msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr "Jola-Fonyi"
+msgstr "jola-fonyi"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
-msgstr "Dioula"
+msgstr "dioula"
#. name for dyy
msgid "Dyaabugay"
-msgstr "Dyaabugay"
+msgstr "dyaabugay"
#. name for dza
msgid "Tunzu"
-msgstr "Tunzu"
+msgstr "tunzu"
#. name for dzd
msgid "Daza"
-msgstr "Daza"
+msgstr "daza"
#. name for dzg
msgid "Dazaga"
-msgstr "Dazaga"
+msgstr "dazaga"
#. name for dzl
msgid "Dzalakha"
-msgstr "Dzalakha"
+msgstr "dzalakha"
#. name for dzn
msgid "Dzando"
-msgstr "Dzando"
+msgstr "dzando"
#. name for dzo
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "dzongkha"
#. name for ebg
msgid "Ebughu"
-msgstr "Ebughu"
+msgstr "ebughu"
#. name for ebk
msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Bontok oriental"
+msgstr "bontok oriental"
#. name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
-msgstr "Teke-Ebo"
+msgstr "teke-ebo"
#. name for ebr
msgid "Ebrié"
-msgstr "Ebrié"
+msgstr "ebrié"
#. name for ebu
msgid "Embu"
-msgstr "Embu"
+msgstr "embu"
#. name for ecr
msgid "Eteocretan"
-msgstr "Eteocrétois"
+msgstr "eteocrétois"
#. name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes équatorienne"
+msgstr "langue des signes équatorienne"
#. name for ecy
msgid "Eteocypriot"
-msgstr "Eteochypriote"
+msgstr "eteochypriote"
#. name for eee
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "e"
#. name for efa
msgid "Efai"
-msgstr "Efai"
+msgstr "efai"
#. name for efe
msgid "Efe"
-msgstr "Efe"
+msgstr "efe"
#. name for efi
msgid "Efik"
-msgstr "Efik"
+msgstr "efik"
#. name for ega
msgid "Ega"
-msgstr "Ega"
+msgstr "ega"
#. name for egl
msgid "Emilian"
-msgstr "Émilien"
+msgstr "émilien"
#. name for ego
msgid "Eggon"
-msgstr "Eggon"
+msgstr "eggon"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "Égyptien ancient"
+msgstr "égyptien ancient"
#. name for ehu
msgid "Ehueun"
-msgstr "Ehueun"
+msgstr "ehueun"
#. name for eip
msgid "Eipomek"
-msgstr "Eipomek"
+msgstr "eipomek"
#. name for eit
msgid "Eitiep"
-msgstr "Eitiep"
+msgstr "eitiep"
#. name for eiv
msgid "Askopan"
-msgstr "Askopan"
+msgstr "askopan"
#. name for eja
msgid "Ejamat"
-msgstr "Ejamat"
+msgstr "ejamat"
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+msgstr "ekajuk"
#. name for eke
msgid "Ekit"
-msgstr "Ekit"
+msgstr "ekit"
#. name for ekg
msgid "Ekari"
-msgstr "Ekari"
+msgstr "ekari"
#. name for eki
msgid "Eki"
-msgstr "Eki"
+msgstr "eki"
#. name for ekk
msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Estonien standard"
+msgstr "estonien standard"
#. name for ekl
msgid "Kol"
-msgstr "Kol"
+msgstr "kol"
#. name for ekm
msgid "Elip"
-msgstr "Elip"
+msgstr "elip"
#. name for eko
msgid "Koti"
-msgstr "Koti"
+msgstr "koti"
#. name for ekp
msgid "Ekpeye"
-msgstr "Ekpeye"
+msgstr "ekpeye"
#. name for ekr
msgid "Yace"
-msgstr "Yace"
+msgstr "yace"
#. name for eky
msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr "Kayah oriental"
+msgstr "kayah oriental"
#. name for ele
msgid "Elepi"
-msgstr "Elepi"
+msgstr "elepi"
#. name for elh
msgid "El Hugeirat"
-msgstr "El Hugeirat"
+msgstr "el Hugeirat"
#. name for eli
msgid "Nding"
-msgstr "Nding"
+msgstr "nding"
#. name for elk
msgid "Elkei"
-msgstr "Elkei"
+msgstr "elkei"
#. name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Grec moderne (après 1453)"
+msgstr "grec moderne (après 1453)"
#. name for elm
msgid "Eleme"
-msgstr "Eleme"
+msgstr "eleme"
#. name for elo
msgid "El Molo"
-msgstr "El Molo"
+msgstr "el Molo"
#. name for elp
msgid "Elpaputih"
-msgstr "Elpaputih"
+msgstr "elpaputih"
#. name for elu
msgid "Elu"
-msgstr "Elu"
+msgstr "elu"
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr "Élamite"
+msgstr "élamite"
#. name for ema
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr "emai-iuleha-ora"
#. name for emb
msgid "Embaloh"
-msgstr "Embaloh"
+msgstr "embaloh"
#. name for eme
msgid "Emerillon"
-msgstr "Émerillon"
+msgstr "émerillon"
#. name for emg
msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr "Meohang oriental"
+msgstr "meohang oriental"
#. name for emi
msgid "Mussau-Emira"
-msgstr "Mussau-Emira"
+msgstr "mussau-emira"
#. name for emk
msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr "Maninkakan oriental"
+msgstr "maninkakan oriental"
#. name for emm
msgid "Mamulique"
-msgstr "Mamulique"
+msgstr "mamulique"
#. name for emn
msgid "Eman"
-msgstr "Eman"
+msgstr "eman"
#. name for emo
msgid "Emok"
-msgstr "Emok"
+msgstr "emok"
#. name for emp
msgid "Emberá, Northern"
-msgstr "Emberá spetentrional"
+msgstr "emberá spetentrional"
#. name for ems
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr "Yupik, golfe du Pacifique"
+msgstr "yupik, golfe du Pacifique"
#. name for emu
msgid "Muria, Eastern"
-msgstr "Muria oriental"
+msgstr "muria oriental"
#. name for emw
msgid "Emplawas"
-msgstr "Emplawas"
+msgstr "emplawas"
#. name for emx
msgid "Erromintxela"
-msgstr "Erromintxela"
+msgstr "erromintxela"
#. name for emy
msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr "Maya épigraphique"
+msgstr "maya épigraphique"
#. name for ena
msgid "Apali"
-msgstr "Apali"
+msgstr "apali"
#. name for enb
msgid "Markweeta"
-msgstr "Markweeta"
+msgstr "markweeta"
#. name for enc
msgid "En"
-msgstr "En"
+msgstr "en"
#. name for end
msgid "Ende"
-msgstr "Ende"
+msgstr "ende"
#. name for enf
msgid "Enets, Forest"
-msgstr "Enets de la forêt"
+msgstr "enets de la forêt"
#. name for eng
msgid "English"
-msgstr "Anglais"
+msgstr "anglais"
#. name for enh
msgid "Enets, Tundra"
-msgstr "Enets de la toundra"
+msgstr "enets de la toundra"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
+msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
#. name for enn
msgid "Engenni"
-msgstr "Engenni"
+msgstr "engenni"
#. name for eno
msgid "Enggano"
-msgstr "Enggano"
+msgstr "enggano"
#. name for enq
msgid "Enga"
-msgstr "Enga"
+msgstr "enga"
#. name for enr
msgid "Emumu"
-msgstr "Emumu"
+msgstr "emumu"
#. name for enu
msgid "Enu"
-msgstr "Enu"
+msgstr "enu"
#. name for env
msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr "Enwan (État d'Edu)"
+msgstr "enwan (État d'Edu)"
#. name for enw
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr "Enwan (État d'Akwa Ibom)"
+msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
#. name for eot
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "beti (Côte d'Ivoire)"
#. name for epi
msgid "Epie"
-msgstr "Epie"
+msgstr "epie"
#. name for epo
msgid "Esperanto"
-msgstr "Espéranto"
+msgstr "espéranto"
#. name for era
msgid "Eravallan"
-msgstr "Eravallan"
+msgstr "eravallan"
#. name for erg
msgid "Sie"
-msgstr "Sie"
+msgstr "sie"
#. name for erh
msgid "Eruwa"
-msgstr "Eruwa"
+msgstr "eruwa"
#. name for eri
msgid "Ogea"
-msgstr "Ogea"
+msgstr "ogea"
#. name for erk
msgid "Efate, South"
-msgstr "Efate méridional"
+msgstr "efate méridional"
#. name for ero
msgid "Horpa"
-msgstr "Horpa"
+msgstr "horpa"
#. name for err
msgid "Erre"
-msgstr "Erre"
+msgstr "erre"
#. name for ers
msgid "Ersu"
-msgstr "Ersu"
+msgstr "ersu"
#. name for ert
msgid "Eritai"
-msgstr "Eritai"
+msgstr "eritai"
#. name for erw
msgid "Erokwanas"
-msgstr "Erokwanas"
+msgstr "erokwanas"
#. name for ese
msgid "Ese Ejja"
-msgstr "Ese Ejja"
+msgstr "ese Ejja"
#. name for esh
msgid "Eshtehardi"
-msgstr "Eshtehardi"
+msgstr "eshtehardi"
#. name for esi
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr "Inupiatun d'Alaska septentrional"
+msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional"
#. name for esk
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr "Inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
+msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
#. name for esl
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Langue des signes égyptienne"
+msgstr "langue des signes égyptienne"
#. name for esm
msgid "Esuma"
-msgstr "Esuma"
+msgstr "esuma"
#. name for esn
msgid "Salvadoran Sign Language"
@@ -7360,1183 +7360,1183 @@ msgstr "langue des signes salvadorienne"
#. name for eso
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes estonienne"
+msgstr "langue des signes estonienne"
#. name for esq
msgid "Esselen"
-msgstr "Esselen"
+msgstr "esselen"
#. name for ess
msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr "Yupik de Sibérie central"
+msgstr "yupik de Sibérie central"
#. name for est
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonien"
+msgstr "estonien"
#. name for esu
msgid "Yupik, Central"
-msgstr "Yupik central"
+msgstr "yupik central"
#. name for etb
msgid "Etebi"
-msgstr "Etebi"
+msgstr "etebi"
#. name for etc
msgid "Etchemin"
-msgstr "Etchemin"
+msgstr "etchemin"
#. name for eth
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes éthiopienne"
+msgstr "langue des signes éthiopienne"
#. name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr "Eton (Vanuatu)"
+msgstr "eton (Vanuatu)"
#. name for eto
msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr "Eton (Cameroun)"
+msgstr "eton (Cameroun)"
#. name for etr
msgid "Edolo"
-msgstr "Edolo"
+msgstr "edolo"
#. name for ets
msgid "Yekhee"
-msgstr "Yekhee"
+msgstr "yekhee"
#. name for ett
msgid "Etruscan"
-msgstr "Étrusque"
+msgstr "étrusque"
#. name for etu
msgid "Ejagham"
-msgstr "Ejagham"
+msgstr "ejagham"
#. name for etx
msgid "Eten"
-msgstr "Eten"
+msgstr "eten"
#. name for etz
msgid "Semimi"
-msgstr "Semimi"
+msgstr "semimi"
#. name for eus
msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
+msgstr "basque"
#. name for eve
msgid "Even"
-msgstr "Even"
+msgstr "even"
#. name for evh
msgid "Uvbie"
-msgstr "Uvbie"
+msgstr "uvbie"
#. name for evn
msgid "Evenki"
-msgstr "Evenki"
+msgstr "evenki"
#. name for ewe
msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "ewe"
#. name for ewo
msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "ewondo"
#. name for ext
msgid "Extremaduran"
-msgstr "Extremadurien"
+msgstr "extremadurien"
#. name for eya
msgid "Eyak"
-msgstr "Eyak"
+msgstr "eyak"
#. name for eyo
msgid "Keiyo"
-msgstr "Keiyo"
+msgstr "keiyo"
#. name for eze
msgid "Uzekwe"
-msgstr "Uzekwe"
+msgstr "uzekwe"
#. name for faa
msgid "Fasu"
-msgstr "Fasu"
+msgstr "fasu"
#. name for fab
msgid "Fa D'ambu"
-msgstr "Fa D'ambu"
+msgstr "fa D'ambu"
#. name for fad
msgid "Wagi"
-msgstr "Wagi"
+msgstr "wagi"
#. name for faf
msgid "Fagani"
-msgstr "Fagani"
+msgstr "fagani"
#. name for fag
msgid "Finongan"
-msgstr "Finongien"
+msgstr "finongien"
#. name for fah
msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Fali, Baissa"
+msgstr "fali, Baissa"
#. name for fai
msgid "Faiwol"
-msgstr "Faiwol"
+msgstr "faiwol"
#. name for faj
msgid "Faita"
-msgstr "Faita"
+msgstr "faita"
#. name for fak
msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr "Fang (Cameroun)"
+msgstr "fang (Cameroun)"
#. name for fal
msgid "Fali, South"
-msgstr "Fali méridional"
+msgstr "fali méridional"
#. name for fam
msgid "Fam"
-msgstr "Fam"
+msgstr "fam"
#. name for fan
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr "Fang (Guinée Équatoriale)"
+msgstr "fang (Guinée Équatoriale)"
#. name for fao
msgid "Faroese"
-msgstr "Féroéen"
+msgstr "féroéen"
#. name for fap
msgid "Palor"
-msgstr "Palor"
+msgstr "palor"
#. name for far
msgid "Fataleka"
-msgstr "Fataleka"
+msgstr "fataleka"
#. name for fas
msgid "Persian"
-msgstr "Persan"
+msgstr "persan"
#. name for fat
msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "fanti"
#. name for fau
msgid "Fayu"
-msgstr "Fayu"
+msgstr "fayu"
#. name for fax
msgid "Fala"
-msgstr "Fala"
+msgstr "fala"
#. name for fay
msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr "Fars du Sud-Ouest"
+msgstr "fars du Sud-Ouest"
#. name for faz
msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr "Fars du Nord-Ouest"
+msgstr "fars du Nord-Ouest"
#. name for fbl
msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr "Bikol, West Albay"
+msgstr "bikol, West Albay"
#. name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Langue des signes québécoise"
+msgstr "langue des signes québécoise"
#. name for fer
msgid "Feroge"
-msgstr "Feroge"
+msgstr "feroge"
#. name for ffi
msgid "Foia Foia"
-msgstr "Foia Foia"
+msgstr "foia Foia"
#. name for ffm
msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr "Fulfulde, Maasina"
+msgstr "fulfulde, Maasina"
#. name for fgr
msgid "Fongoro"
-msgstr "Fongoro"
+msgstr "fongoro"
#. name for fia
msgid "Nobiin"
-msgstr "Nobiin"
+msgstr "nobiin"
#. name for fie
msgid "Fyer"
-msgstr "Fyer"
+msgstr "fyer"
#. name for fij
msgid "Fijian"
-msgstr "Fidjien"
+msgstr "fidjien"
#. name for fil
msgid "Filipino"
-msgstr "Filipino"
+msgstr "filipino"
#. name for fin
msgid "Finnish"
-msgstr "Finnois"
+msgstr "finnois"
#. name for fip
msgid "Fipa"
-msgstr "Fipa"
+msgstr "fipa"
#. name for fir
msgid "Firan"
-msgstr "Firan"
+msgstr "firan"
#. name for fit
msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr "Finnois de Tornedalen"
+msgstr "finnois de Tornedalen"
#. name for fiw
msgid "Fiwaga"
-msgstr "Fiwaga"
+msgstr "fiwaga"
#. name for fkv
msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Finnois de Kven"
+msgstr "finnois de Kven"
#. name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr "kalispel-pend d'Oreille"
#. name for flh
msgid "Foau"
-msgstr "Foau"
+msgstr "foau"
#. name for fli
msgid "Fali"
-msgstr "Fali"
+msgstr "fali"
#. name for fll
msgid "Fali, North"
-msgstr "Fali septentrional"
+msgstr "fali septentrional"
#. name for fln
msgid "Flinders Island"
-msgstr "Île Flinders"
+msgstr "île Flinders"
#. name for flr
msgid "Fuliiru"
-msgstr "Fuliiru"
+msgstr "fuliiru"
#. name for fly
msgid "Tsotsitaal"
-msgstr "Tsotsitaal"
+msgstr "tsotsitaal"
#. name for fmp
msgid "Fe'fe'"
-msgstr "Fe'fe'"
+msgstr "fe'fe'"
#. name for fmu
msgid "Muria, Far Western"
-msgstr "Muria extrême-occidental"
+msgstr "muria extrême-occidental"
#. name for fng
msgid "Fanagalo"
-msgstr "Fanagalo"
+msgstr "fanagalo"
#. name for fni
msgid "Fania"
-msgstr "Fania"
+msgstr "fania"
#. name for fod
msgid "Foodo"
-msgstr "Foodo"
+msgstr "foodo"
#. name for foi
msgid "Foi"
-msgstr "Foi"
+msgstr "foi"
#. name for fom
msgid "Foma"
-msgstr "Foma"
+msgstr "foma"
#. name for fon
msgid "Fon"
-msgstr "Fon"
+msgstr "fon"
#. name for for
msgid "Fore"
-msgstr "Fore"
+msgstr "fore"
#. name for fos
msgid "Siraya"
-msgstr "Siraya"
+msgstr "siraya"
#. name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr "Anglais créole de Fernando Po"
+msgstr "anglais créole de Fernando Po"
#. name for fqs
msgid "Fas"
-msgstr "Fas"
+msgstr "fas"
#. name for fra
msgid "French"
-msgstr "Français"
+msgstr "français"
#. name for frc
msgid "French, Cajun"
-msgstr "Français cajun"
+msgstr "français cajun"
#. name for frd
msgid "Fordata"
-msgstr "Fordata"
+msgstr "fordata"
#. name for frk
msgid "Frankish"
-msgstr "Franc"
+msgstr "franc"
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Français moyen (env. 1400-1600)"
+msgstr "français moyen (env. 1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Ancien français (842-ca.1400)"
+msgstr "ancien français (842-ca.1400)"
#. name for frp
msgid "Arpitan"
-msgstr "Arpitan"
+msgstr "arpitan"
#. name for frq
msgid "Forak"
-msgstr "Forak"
+msgstr "forak"
#. name for frr
msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "Frison septentrional"
+msgstr "frison septentrional"
#. name for frs
msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frison oriental"
+msgstr "frison oriental"
#. name for frt
msgid "Fortsenal"
-msgstr "Fortsenal"
+msgstr "fortsenal"
#. name for fry
msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frison occidental"
+msgstr "frison occidental"
#. name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes finnoise"
+msgstr "langue des signes finnoise"
#. name for fsl
msgid "French Sign Language"
-msgstr "Langue des signes française"
+msgstr "langue des signes française"
#. name for fss
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes finno-suédoise"
+msgstr "langue des signes finno-suédoise"
#. name for fub
msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr "fulfulde, Adamawa"
#. name for fuc
msgid "Pulaar"
-msgstr "Pulaar"
+msgstr "pulaar"
#. name for fud
msgid "Futuna, East"
-msgstr "Futuna oriental"
+msgstr "futuna oriental"
#. name for fue
msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr "Fulfulde, Borgu"
+msgstr "fulfulde, Borgu"
#. name for fuf
msgid "Pular"
-msgstr "Pular"
+msgstr "pular"
#. name for fuh
msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr "Fulfulde, Niger occidental"
+msgstr "fulfulde, Niger occidental"
#. name for fui
msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr "fulfulde, Bagirmi"
#. name for fuj
msgid "Ko"
-msgstr "Ko"
+msgstr "ko"
#. name for ful
msgid "Fulah"
-msgstr "Fulah"
+msgstr "fulah"
#. name for fum
msgid "Fum"
-msgstr "Fum"
+msgstr "fum"
#. name for fun
msgid "Fulniô"
-msgstr "Fulniô"
+msgstr "fulniô"
#. name for fuq
msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr "Fulfulde, Niger central oriental"
+msgstr "fulfulde, Niger central oriental"
#. name for fur
msgid "Friulian"
-msgstr "Frioulan"
+msgstr "frioulan"
#. name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr "Futuna-Aniwa"
+msgstr "futuna-aniwa"
#. name for fuu
msgid "Furu"
-msgstr "Furu"
+msgstr "furu"
#. name for fuv
msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr "Fulfulde nigérien"
+msgstr "fulfulde nigérien"
#. name for fuy
msgid "Fuyug"
-msgstr "Fuyug"
+msgstr "fuyug"
#. name for fvr
msgid "Fur"
-msgstr "Fur"
+msgstr "fur"
#. name for fwa
msgid "Fwâi"
-msgstr "Fwâi"
+msgstr "fwâi"
#. name for fwe
msgid "Fwe"
-msgstr "Fwe"
+msgstr "fwe"
#. name for gaa
msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
+msgstr "ga"
#. name for gab
msgid "Gabri"
-msgstr "Gabri"
+msgstr "gabri"
#. name for gac
msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr "Grand andamanais, mélangé"
+msgstr "grand andamanais, mélangé"
#. name for gad
msgid "Gaddang"
-msgstr "Gaddang"
+msgstr "gaddang"
#. name for gae
msgid "Guarequena"
-msgstr "Guarequena"
+msgstr "guarequena"
#. name for gaf
msgid "Gende"
-msgstr "Gende"
+msgstr "gende"
#. name for gag
msgid "Gagauz"
-msgstr "Gagaouze"
+msgstr "gagaouze"
#. name for gah
msgid "Alekano"
-msgstr "Alekano"
+msgstr "alekano"
#. name for gai
msgid "Borei"
-msgstr "Borei"
+msgstr "borei"
#. name for gaj
msgid "Gadsup"
-msgstr "Gadsup"
+msgstr "gadsup"
#. name for gak
msgid "Gamkonora"
-msgstr "Gamkonora"
+msgstr "gamkonora"
#. name for gal
msgid "Galoli"
-msgstr "Galoli"
+msgstr "galoli"
#. name for gam
msgid "Kandawo"
-msgstr "Kandawo"
+msgstr "kandawo"
#. name for gan
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Chinois, Gan"
+msgstr "chinois, Gan"
#. name for gao
msgid "Gants"
-msgstr "Gants"
+msgstr "gants"
#. name for gap
msgid "Gal"
-msgstr "Gal"
+msgstr "gal"
#. name for gaq
msgid "Gata'"
-msgstr "Gata'"
+msgstr "gata'"
#. name for gar
msgid "Galeya"
-msgstr "Galeya"
+msgstr "galeya"
#. name for gas
msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr "Garasia, Adiwasi"
+msgstr "garasia, Adiwasi"
#. name for gat
msgid "Kenati"
-msgstr "Kenati"
+msgstr "kenati"
#. name for gau
msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr "Gadaba, Mudhili"
+msgstr "gadaba, Mudhili"
#. name for gaw
msgid "Nobonob"
-msgstr "Nobonob"
+msgstr "nobonob"
#. name for gax
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr "oromo, Borana-Arsi-Guji"
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "gayo"
#. name for gaz
msgid "Oromo, West Central"
-msgstr "Oromo central occidental"
+msgstr "oromo central occidental"
#. name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr "Gbaya (république centrafricaine)"
+msgstr "gbaya (république centrafricaine)"
#. name for gbb
msgid "Kaytetye"
-msgstr "Kaytetye"
+msgstr "kaytetye"
#. name for gbc
msgid "Garawa"
-msgstr "Garawa"
+msgstr "garawa"
#. name for gbd
msgid "Karadjeri"
-msgstr "Karadjeri"
+msgstr "karadjeri"
#. name for gbe
msgid "Niksek"
-msgstr "Niksek"
+msgstr "niksek"
#. name for gbf
msgid "Gaikundi"
-msgstr "Gaikundi"
+msgstr "gaikundi"
#. name for gbg
msgid "Gbanziri"
-msgstr "Gbanziri"
+msgstr "gbanziri"
#. name for gbh
msgid "Gbe, Defi"
-msgstr "Gbe, Defi"
+msgstr "gbe, Defi"
#. name for gbi
msgid "Galela"
-msgstr "Galela"
+msgstr "galela"
#. name for gbj
msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr "Gadaba, Bodo"
+msgstr "gadaba, Bodo"
#. name for gbk
msgid "Gaddi"
-msgstr "Gaddi"
+msgstr "gaddi"
#. name for gbl
msgid "Gamit"
-msgstr "Gamit"
+msgstr "gamit"
#. name for gbm
msgid "Garhwali"
-msgstr "Garhwali"
+msgstr "garhwali"
#. name for gbn
msgid "Mo'da"
-msgstr "Mo'da"
+msgstr "mo'da"
#. name for gbo
msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "Grebo septentrional"
+msgstr "grebo septentrional"
#. name for gbp
msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr "gbaya-bossangoa"
#. name for gbq
msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr "Gbaya-Bozoum"
+msgstr "gbaya-bozoum"
#. name for gbr
msgid "Gbagyi"
-msgstr "Gbagyi"
+msgstr "gbagyi"
#. name for gbs
msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr "Gbe, Gbesi"
+msgstr "gbe, Gbesi"
#. name for gbu
msgid "Gagadu"
-msgstr "Gagadu"
+msgstr "gagadu"
#. name for gbv
msgid "Gbanu"
-msgstr "Gbanu"
+msgstr "gbanu"
#. name for gbx
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr "Gbe, Xwla occidental"
+msgstr "gbe, Xwla occidental"
#. name for gby
msgid "Gbari"
-msgstr "Gbari"
+msgstr "gbari"
#. name for gbz
msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr "Dari, Zoroastrien"
+msgstr "dari, Zoroastrien"
#. name for gcc
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "mali"
#. name for gcd
msgid "Ganggalida"
-msgstr "Ganggalida"
+msgstr "ganggalida"
#. name for gce
msgid "Galice"
-msgstr "Galice"
+msgstr "galice"
#. name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr "Créole français de Guadeloupe"
+msgstr "créole français de Guadeloupe"
#. name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr "Créole anglais de Grenade"
+msgstr "créole anglais de Grenade"
#. name for gcn
msgid "Gaina"
-msgstr "Gaina"
+msgstr "gaina"
#. name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr "Créole français de Guyane"
+msgstr "créole français de Guyane"
#. name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr "Allemand, Colonia Tovar"
+msgstr "allemand, Colonia Tovar"
#. name for gda
msgid "Lohar, Gade"
-msgstr "Lohar, Gade"
+msgstr "lohar, Gade"
#. name for gdb
msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr "gadaba, Pottangi Ollar"
#. name for gdc
msgid "Gugu Badhun"
-msgstr "Gugu Badhun"
+msgstr "gugu Badhun"
#. name for gdd
msgid "Gedaged"
-msgstr "Gedaged"
+msgstr "gedaged"
#. name for gde
msgid "Gude"
-msgstr "Gude"
+msgstr "gude"
#. name for gdf
msgid "Guduf-Gava"
-msgstr "Guduf-Gava"
+msgstr "guduf-gava"
#. name for gdg
msgid "Ga'dang"
-msgstr "Ga'dang"
+msgstr "ga'dang"
#. name for gdh
msgid "Gadjerawang"
-msgstr "Gadjerawang"
+msgstr "gadjerawang"
#. name for gdi
msgid "Gundi"
-msgstr "Gundi"
+msgstr "gundi"
#. name for gdj
msgid "Gurdjar"
-msgstr "Gurdjar"
+msgstr "gurdjar"
#. name for gdk
msgid "Gadang"
-msgstr "Gadang"
+msgstr "gadang"
#. name for gdl
msgid "Dirasha"
-msgstr "Dirasha"
+msgstr "dirasha"
#. name for gdm
msgid "Laal"
-msgstr "Laal"
+msgstr "laal"
#. name for gdn
msgid "Umanakaina"
-msgstr "Umanakaina"
+msgstr "umanakaina"
#. name for gdo
msgid "Ghodoberi"
-msgstr "Ghodoberi"
+msgstr "ghodoberi"
#. name for gdq
msgid "Mehri"
-msgstr "Mehri"
+msgstr "mehri"
#. name for gdr
msgid "Wipi"
-msgstr "Wipi"
+msgstr "wipi"
#. name for gdu
msgid "Gudu"
-msgstr "Gudu"
+msgstr "gudu"
#. name for gdx
msgid "Godwari"
-msgstr "Godwari"
+msgstr "godwari"
#. name for gea
msgid "Geruma"
-msgstr "Geruma"
+msgstr "geruma"
#. name for geb
msgid "Kire"
-msgstr "Kire"
+msgstr "kire"
#. name for gec
msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr "Grebo, Gboloo"
+msgstr "grebo, Gboloo"
#. name for ged
msgid "Gade"
-msgstr "Gade"
+msgstr "gade"
#. name for geg
msgid "Gengle"
-msgstr "Gengle"
+msgstr "gengle"
#. name for geh
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Allemand huttérite"
+msgstr "allemand huttérite"
#. name for gei
msgid "Gebe"
-msgstr "Gebe"
+msgstr "gebe"
#. name for gej
msgid "Gen"
-msgstr "Gen"
+msgstr "gen"
#. name for gek
msgid "Yiwom"
-msgstr "Yiwom"
+msgstr "yiwom"
#. name for gel
msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
-msgstr "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
+msgstr "kag-fer-jiir-koor-ror-us-zuksun"
#. name for geq
msgid "Geme"
-msgstr "Geme"
+msgstr "geme"
#. name for ges
msgid "Geser-Gorom"
-msgstr "Geser-Gorom"
+msgstr "geser-gorom"
#. name for gew
msgid "Gera"
-msgstr "Gera"
+msgstr "gera"
#. name for gex
msgid "Garre"
-msgstr "Garre"
+msgstr "garre"
#. name for gey
msgid "Enya"
-msgstr "Enya"
+msgstr "enya"
#. name for gez
msgid "Geez"
-msgstr "Geez"
+msgstr "geez"
#. name for gfk
msgid "Patpatar"
-msgstr "Patpatar"
+msgstr "patpatar"
#. name for gft
msgid "Gafat"
-msgstr "Gafat"
+msgstr "gafat"
#. name for gga
msgid "Gao"
-msgstr "Gao"
+msgstr "gao"
#. name for ggb
msgid "Gbii"
-msgstr "Gbii"
+msgstr "gbii"
#. name for ggd
msgid "Gugadj"
-msgstr "Gugadj"
+msgstr "gugadj"
#. name for gge
msgid "Guragone"
-msgstr "Guragone"
+msgstr "guragone"
#. name for ggg
msgid "Gurgula"
-msgstr "Gurgula"
+msgstr "gurgula"
#. name for ggk
msgid "Kungarakany"
-msgstr "Kungarakany"
+msgstr "kungarakany"
#. name for ggl
msgid "Ganglau"
-msgstr "Ganglau"
+msgstr "ganglau"
#. name for ggn
msgid "Gurung, Eastern"
-msgstr "Gurung oriental"
+msgstr "gurung oriental"
#. name for ggo
msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "Gondi méridional"
+msgstr "gondi méridional"
#. name for ggr
msgid "Aghu Tharnggalu"
-msgstr "Aghu Tharnggalu"
+msgstr "aghu Tharnggalu"
#. name for ggt
msgid "Gitua"
-msgstr "Gitua"
+msgstr "gitua"
#. name for ggu
msgid "Gagu"
-msgstr "Gagu"
+msgstr "gagu"
#. name for ggw
msgid "Gogodala"
-msgstr "Gogodala"
+msgstr "gogodala"
#. name for gha
msgid "Ghadamès"
-msgstr "Ghadamès"
+msgstr "ghadamès"
#. name for ghc
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Gaélique hiberno-écossais"
+msgstr "gaélique hiberno-écossais"
#. name for ghe
msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "Ghale méridional"
+msgstr "ghale méridional"
#. name for ghh
msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "Ghale septentrional"
+msgstr "ghale septentrional"
#. name for ghk
msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Karen, Geko"
+msgstr "karen, Geko"
#. name for ghl
msgid "Ghulfan"
-msgstr "Golféen"
+msgstr "golféen"
#. name for ghn
msgid "Ghanongga"
-msgstr "Ghanongga"
+msgstr "ghanongga"
#. name for gho
msgid "Ghomara"
-msgstr "Ghomara"
+msgstr "ghomara"
#. name for ghr
msgid "Ghera"
-msgstr "Ghera"
+msgstr "ghera"
#. name for ghs
msgid "Guhu-Samane"
-msgstr "Guhu-Samane"
+msgstr "guhu-samane"
#. name for ght
msgid "Ghale, Kutang"
-msgstr "Ghale, Kutang"
+msgstr "ghale, Kutang"
#. name for gia
msgid "Kitja"
-msgstr "Kitja"
+msgstr "kitja"
#. name for gib
msgid "Gibanawa"
-msgstr "Gibanawa"
+msgstr "gibanawa"
#. name for gic
msgid "Gail"
-msgstr "Gail"
+msgstr "gail"
#. name for gid
msgid "Gidar"
-msgstr "Gidar"
+msgstr "gidar"
#. name for gig
msgid "Goaria"
-msgstr "Goaria"
+msgstr "goaria"
#. name for gil
msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertese"
+msgstr "gilbertese"
#. name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr "Gimi (Highlands orentaux)"
+msgstr "gimi (Highlands orentaux)"
#. name for gin
msgid "Hinukh"
-msgstr "Hinukh"
+msgstr "hinukh"
#. name for gio
msgid "Gelao"
-msgstr "Gelao"
+msgstr "gelao"
#. name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr "Gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
+msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
#. name for giq
msgid "Gelao, Green"
-msgstr "Gelao vert"
+msgstr "gelao vert"
#. name for gir
msgid "Gelao, Red"
-msgstr "Gelao rouge"
+msgstr "gelao rouge"
#. name for gis
msgid "Giziga, North"
-msgstr "Giziga septentrional"
+msgstr "giziga septentrional"
#. name for git
msgid "Gitxsan"
-msgstr "Gitxsan"
+msgstr "gitxsan"
#. name for giw
msgid "Gelao, White"
-msgstr "Gelao blanc"
+msgstr "gelao blanc"
#. name for gix
msgid "Gilima"
-msgstr "Gilima"
+msgstr "gilima"
#. name for giy
msgid "Giyug"
-msgstr "Giyug"
+msgstr "giyug"
#. name for giz
msgid "Giziga, South"
-msgstr "Giziga méridional"
+msgstr "giziga méridional"
#. name for gji
msgid "Geji"
-msgstr "Geji"
+msgstr "geji"
#. name for gjk
msgid "Koli, Kachi"
-msgstr "Koli, Kachi"
+msgstr "koli, Kachi"
#. name for gjn
msgid "Gonja"
-msgstr "Gonja"
+msgstr "gonja"
#. name for gju
msgid "Gujari"
-msgstr "Gujari"
+msgstr "gujari"
#. name for gka
msgid "Guya"
-msgstr "Guya"
+msgstr "guya"
#. name for gke
msgid "Ndai"
-msgstr "Ndai"
+msgstr "ndai"
#. name for gkn
msgid "Gokana"
-msgstr "Gokana"
+msgstr "gokana"
#. name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr "Kpelle, Guinée"
+msgstr "kpelle, Guinée"
#. name for gla
msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Gaélique écossais"
+msgstr "gaélique écossais"
#. name for glc
msgid "Bon Gula"
-msgstr "Bon Gula"
+msgstr "bon Gula"
#. name for gld
msgid "Nanai"
-msgstr "Nanai"
+msgstr "nanai"
#. name for gle
msgid "Irish"
-msgstr "Irlandais"
+msgstr "irlandais"
#. name for glg
msgid "Galician"
-msgstr "Galicien"
+msgstr "galicien"
#. name for glh
msgid "Pashayi, Northwest"
-msgstr "Pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
#. name for gli
msgid "Guliguli"
-msgstr "Guliguli"
+msgstr "guliguli"
#. name for glj
msgid "Gula Iro"
-msgstr "Gula Iro"
+msgstr "gula Iro"
#. name for glk
msgid "Gilaki"
-msgstr "Gilaki"
+msgstr "gilaki"
#. name for glo
msgid "Galambu"
-msgstr "Galambu"
+msgstr "galambu"
#. name for glr
msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr "Glaro-Twabo"
+msgstr "glaro-twabo"
#. name for glu
msgid "Gula (Chad)"
-msgstr "Gula (Tchad)"
+msgstr "gula (Tchad)"
#. name for glv
msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
+msgstr "manx"
#. name for glw
msgid "Glavda"
-msgstr "Glavda"
+msgstr "glavda"
#. name for gly
msgid "Gule"
-msgstr "Gule"
+msgstr "gule"
#. name for gma
msgid "Gambera"
-msgstr "Gambera"
+msgstr "gambera"
#. name for gmb
msgid "Gula'alaa"
-msgstr "Gula'alaa"
+msgstr "gula'alaa"
#. name for gmd
msgid "Mághdì"
-msgstr "Mághdì"
+msgstr "mághdì"
#. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Allemand, moyen haut (env. 1050-1500)"
+msgstr "allemand, moyen haut (env. 1050-1500)"
#. name for gml
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Allemand, moyen bas"
+msgstr "allemand, moyen bas"
#. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr "gbaya-mbodomo"
#. name for gmn
msgid "Gimnime"
-msgstr "Gimnime"
+msgstr "gimnime"
#. name for gmu
msgid "Gumalu"
-msgstr "Gumalu"
+msgstr "gumalu"
#. name for gmv
msgid "Gamo"
-msgstr "Gamo"
+msgstr "gamo"
#. name for gmx
msgid "Magoma"
-msgstr "Magoma"
+msgstr "magoma"
#. name for gmy
msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr "Grec mycénéen"
+msgstr "grec mycénéen"
#. name for gna
msgid "Kaansa"
-msgstr "Kaansa"
+msgstr "kaansa"
#. name for gnb
msgid "Gangte"
-msgstr "Gangte"
+msgstr "gangte"
#. name for gnc
msgid "Guanche"
-msgstr "Guanche"
+msgstr "guanche"
#. name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr "Zulgo-Gemzek"
+msgstr "zulgo-gemzek"
#. name for gne
msgid "Ganang"
-msgstr "Ganang"
+msgstr "ganang"
#. name for gng
msgid "Ngangam"
-msgstr "Ngangam"
+msgstr "ngangam"
#. name for gnh
msgid "Lere"
-msgstr "Lere"
+msgstr "lere"
#. name for gni
msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Gooniyandi"
+msgstr "gooniyandi"
#. name for gnk
msgid "//Gana"
@@ -8544,251 +8544,251 @@ msgstr "//Gana"
#. name for gnl
msgid "Gangulu"
-msgstr "Gangulu"
+msgstr "gangulu"
#. name for gnm
msgid "Ginuman"
-msgstr "Ginuman"
+msgstr "ginuman"
#. name for gnn
msgid "Gumatj"
-msgstr "Gumatj"
+msgstr "gumatj"
#. name for gno
msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "Gondi septentrional"
+msgstr "gondi septentrional"
#. name for gnq
msgid "Gana"
-msgstr "Gana"
+msgstr "gana"
#. name for gnr
msgid "Gureng Gureng"
-msgstr "Gureng Gureng"
+msgstr "gureng Gureng"
#. name for gnt
msgid "Guntai"
-msgstr "Guntai"
+msgstr "guntai"
#. name for gnu
msgid "Gnau"
-msgstr "Gnau"
+msgstr "gnau"
#. name for gnw
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr "Guaraní, Bolivie occidentale"
+msgstr "guaraní, Bolivie occidentale"
#. name for gnz
msgid "Ganzi"
-msgstr "Ganzi"
+msgstr "ganzi"
#. name for goa
msgid "Guro"
-msgstr "Guro"
+msgstr "guro"
#. name for gob
msgid "Playero"
-msgstr "Playero"
+msgstr "playero"
#. name for goc
msgid "Gorakor"
-msgstr "Gorakor"
+msgstr "gorakor"
#. name for god
msgid "Godié"
-msgstr "Godié"
+msgstr "godié"
#. name for goe
msgid "Gongduk"
-msgstr "Gongduk"
+msgstr "gongduk"
#. name for gof
msgid "Gofa"
-msgstr "Gofa"
+msgstr "gofa"
#. name for gog
msgid "Gogo"
-msgstr "Gogo"
+msgstr "gogo"
#. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Allemand, vieux haut (env. 750-1050)"
+msgstr "allemand, vieux haut (env. 750-1050)"
#. name for goi
msgid "Gobasi"
-msgstr "Gobasi"
+msgstr "gobasi"
#. name for goj
msgid "Gowlan"
-msgstr "Gowlan"
+msgstr "gowlan"
#. name for gok
msgid "Gowli"
-msgstr "Gowli"
+msgstr "gowli"
#. name for gol
msgid "Gola"
-msgstr "Gola"
+msgstr "gola"
#. name for gom
msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Konkani, Goéen"
+msgstr "konkani, Goéen"
#. name for gon
msgid "Gondi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "gondi"
#. name for goo
msgid "Gone Dau"
-msgstr "Gone Dau"
+msgstr "gone Dau"
#. name for gop
msgid "Yeretuar"
-msgstr "Yeretuar"
+msgstr "yeretuar"
#. name for goq
msgid "Gorap"
-msgstr "Gorap"
+msgstr "gorap"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "gorontalo"
#. name for gos
msgid "Gronings"
-msgstr "Gronings"
+msgstr "gronings"
#. name for got
msgid "Gothic"
-msgstr "Gothique"
+msgstr "gothique"
#. name for gou
msgid "Gavar"
-msgstr "Gavar"
+msgstr "gavar"
#. name for gow
msgid "Gorowa"
-msgstr "Gorowa"
+msgstr "gorowa"
#. name for gox
msgid "Gobu"
-msgstr "Gobu"
+msgstr "gobu"
#. name for goy
msgid "Goundo"
-msgstr "Goundo"
+msgstr "goundo"
#. name for goz
msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Gozarkhani"
+msgstr "gozarkhani"
#. name for gpa
msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr "Gupa-Abawa"
+msgstr "gupa-abawa"
#. name for gpn
msgid "Taiap"
-msgstr "Taiap"
+msgstr "taiap"
#. name for gqa
msgid "Ga'anda"
-msgstr "Ga'anda"
+msgstr "ga'anda"
#. name for gqi
msgid "Guiqiong"
-msgstr "Guiqiong"
+msgstr "guiqiong"
#. name for gqn
msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr "Guana (Brésil)"
+msgstr "guana (Brésil)"
#. name for gqr
msgid "Gor"
-msgstr "Gor"
+msgstr "gor"
#. name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr "Garasia, Rajput"
+msgstr "garasia, Rajput"
#. name for grb
msgid "Grebo"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "grebo"
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
+msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
#. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr "guruntum-mbaaru"
#. name for grg
msgid "Madi"
-msgstr "Madi"
+msgstr "madi"
#. name for grh
msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr "Gbiri-Niragu"
+msgstr "gbiri-niragu"
#. name for gri
msgid "Ghari"
-msgstr "Ghari"
+msgstr "ghari"
#. name for grj
msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "Grebo méridional"
+msgstr "grebo méridional"
#. name for grm
msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr "Kota Marudu Talantang"
+msgstr "kota Marudu Talantang"
#. name for grn
msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "guarani"
#. name for gro
msgid "Groma"
-msgstr "Groma"
+msgstr "groma"
#. name for grq
msgid "Gorovu"
-msgstr "Gorovu"
+msgstr "gorovu"
#. name for grr
msgid "Taznatit"
-msgstr "Taznatit"
+msgstr "taznatit"
#. name for grs
msgid "Gresi"
-msgstr "Gresi"
+msgstr "gresi"
#. name for grt
msgid "Garo"
-msgstr "Garo"
+msgstr "garo"
#. name for gru
msgid "Kistane"
-msgstr "Kistane"
+msgstr "kistane"
#. name for grv
msgid "Grebo, Central"
-msgstr "Grebo central"
+msgstr "grebo central"
#. name for grw
msgid "Gweda"
-msgstr "Gweda"
+msgstr "gweda"
#. name for grx
msgid "Guriaso"
-msgstr "Guriaso"
+msgstr "guriaso"
#. name for gry
msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr "Grebo, Barclayville"
+msgstr "grebo, Barclayville"
#. name for grz
msgid "Guramalum"
-msgstr "Guramalum"
+msgstr "guramalum"
#. name for gse
msgid "Ghanaian Sign Language"
@@ -8796,228 +8796,228 @@ msgstr "langue des signes ghanéenne"
#. name for gsg
msgid "German Sign Language"
-msgstr "Langue des signes allemande"
+msgstr "langue des signes allemande"
#. name for gsl
msgid "Gusilay"
-msgstr "Gusilay"
+msgstr "gusilay"
#. name for gsm
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes guatémaltèque"
+msgstr "langue des signes guatémaltèque"
#. name for gsn
msgid "Gusan"
-msgstr "Gusan"
+msgstr "gusan"
#. name for gso
msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr "Gbaya du Sud-Ouest"
+msgstr "gbaya du Sud-Ouest"
#. name for gsp
msgid "Wasembo"
-msgstr "Wasembo"
+msgstr "wasembo"
#. name for gss
msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Langue des signes grecque"
+msgstr "langue des signes grecque"
#. name for gsw
msgid "German, Swiss"
-msgstr "Allemand de Suisse"
+msgstr "allemand de Suisse"
#. name for gta
msgid "Guató"
-msgstr "Guató"
+msgstr "guató"
#. name for gti
msgid "Gbati-ri"
-msgstr "Gbati-ri"
+msgstr "gbati-ri"
#. name for gua
msgid "Shiki"
-msgstr "Shiki"
+msgstr "shiki"
#. name for gub
msgid "Guajajára"
-msgstr "Guajajára"
+msgstr "guajajára"
#. name for guc
msgid "Wayuu"
-msgstr "Wayuu"
+msgstr "wayuu"
#. name for gud
msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr "Dida, Yocoboué"
+msgstr "dida, Yocoboué"
#. name for gue
msgid "Gurinji"
-msgstr "Gurinji"
+msgstr "gurinji"
#. name for guf
msgid "Gupapuyngu"
-msgstr "Gupapuyngu"
+msgstr "gupapuyngu"
#. name for gug
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr "Guaraní paraguayen"
+msgstr "guaraní paraguayen"
#. name for guh
msgid "Guahibo"
-msgstr "Guahibo"
+msgstr "guahibo"
#. name for gui
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr "Guaraní bolivien oriental"
+msgstr "guaraní bolivien oriental"
#. name for guj
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
#. name for guk
msgid "Gumuz"
-msgstr "Gumuz"
+msgstr "gumuz"
#. name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr "Créole anglais de l'ïle Sea"
+msgstr "créole anglais de l'ïle Sea"
#. name for gum
msgid "Guambiano"
-msgstr "Guambiano"
+msgstr "guambiano"
#. name for gun
msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr "Guaraní de Mbyá"
+msgstr "guaraní de Mbyá"
#. name for guo
msgid "Guayabero"
-msgstr "Guayabero"
+msgstr "guayabero"
#. name for gup
msgid "Gunwinggu"
-msgstr "Gunwinggu"
+msgstr "gunwinggu"
#. name for guq
msgid "Aché"
-msgstr "Aché"
+msgstr "aché"
#. name for gur
msgid "Farefare"
-msgstr "Farefare"
+msgstr "farefare"
#. name for gus
msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Langue des signes guinéenne"
+msgstr "langue des signes guinéenne"
#. name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr "Maléku Jaíka"
+msgstr "maléku Jaíka"
#. name for guu
msgid "Yanomamö"
-msgstr "Yanomamö"
+msgstr "yanomamö"
#. name for guv
msgid "Gey"
-msgstr "Gey"
+msgstr "gey"
#. name for guw
msgid "Gun"
-msgstr "Gun"
+msgstr "gun"
#. name for gux
msgid "Gourmanchéma"
-msgstr "Gourmanchéma"
+msgstr "gourmanchéma"
#. name for guz
msgid "Gusii"
-msgstr "Gusii"
+msgstr "gusii"
#. name for gva
msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr "Guana (Paraguay)"
+msgstr "guana (Paraguay)"
#. name for gvc
msgid "Guanano"
-msgstr "Guanano"
+msgstr "guanano"
# dut
#. name for gve
msgid "Duwet"
-msgstr "Duwet"
+msgstr "duwet"
#. name for gvf
msgid "Golin"
-msgstr "Golin"
+msgstr "golin"
#. name for gvj
msgid "Guajá"
-msgstr "Guajá"
+msgstr "guajá"
#. name for gvl
msgid "Gulay"
-msgstr "Gulay"
+msgstr "gulay"
#. name for gvm
msgid "Gurmana"
-msgstr "Gurmana"
+msgstr "gurmana"
#. name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr "Kuku-Yalanji"
+msgstr "kuku-yalanji"
#. name for gvo
msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr "gavião Do Jiparaná"
#. name for gvp
msgid "Gavião, Pará"
-msgstr "Gavião, Pará"
+msgstr "gavião, Pará"
#. name for gvr
msgid "Gurung, Western"
-msgstr "Gurung occidental"
+msgstr "gurung occidental"
#. name for gvs
msgid "Gumawana"
-msgstr "Gumawana"
+msgstr "gumawana"
#. name for gvy
msgid "Guyani"
-msgstr "Guyani"
+msgstr "guyani"
#. name for gwa
msgid "Mbato"
-msgstr "Mbato"
+msgstr "mbato"
#. name for gwb
msgid "Gwa"
-msgstr "Gwa"
+msgstr "gwa"
#. name for gwc
msgid "Kalami"
-msgstr "Kalami"
+msgstr "kalami"
#. name for gwd
msgid "Gawwada"
-msgstr "Gawwada"
+msgstr "gawwada"
#. name for gwe
msgid "Gweno"
-msgstr "Gweno"
+msgstr "gweno"
#. name for gwf
msgid "Gowro"
-msgstr "Gowro"
+msgstr "gowro"
#. name for gwg
msgid "Moo"
-msgstr "Moo"
+msgstr "moo"
#. name for gwi
msgid "Gwichʼin"
-msgstr "Gwichʼin"
+msgstr "gwichʼin"
#. name for gwj
msgid "/Gwi"
@@ -9025,511 +9025,511 @@ msgstr "/Gwi"
#. name for gwn
msgid "Gwandara"
-msgstr "Gwandara"
+msgstr "gwandara"
#. name for gwr
msgid "Gwere"
-msgstr "Gwere"
+msgstr "gwere"
#. name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
-msgstr "Gawar-Bati"
+msgstr "gawar-bati"
#. name for gwu
msgid "Guwamu"
-msgstr "Guwamu"
+msgstr "guwamu"
#. name for gww
msgid "Kwini"
-msgstr "Kwini"
+msgstr "kwini"
#. name for gwx
msgid "Gua"
-msgstr "Gua"
+msgstr "gua"
#. name for gxx
msgid "Wè Southern"
-msgstr "Wè méridional"
+msgstr "wè méridional"
#. name for gya
msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr "Gbaya du Nord-Ouest"
+msgstr "gbaya du Nord-Ouest"
#. name for gyb
msgid "Garus"
-msgstr "Garus"
+msgstr "garus"
#. name for gyd
msgid "Kayardild"
-msgstr "Kayardild"
+msgstr "kayardild"
#. name for gye
msgid "Gyem"
-msgstr "Gyem"
+msgstr "gyem"
#. name for gyf
msgid "Gungabula"
-msgstr "Gungabula"
+msgstr "gungabula"
#. name for gyg
msgid "Gbayi"
-msgstr "Gbayi"
+msgstr "gbayi"
#. name for gyi
msgid "Gyele"
-msgstr "Gyele"
+msgstr "gyele"
#. name for gyl
msgid "Gayil"
-msgstr "Gayil"
+msgstr "gayil"
#. name for gym
msgid "Ngäbere"
-msgstr "Ngäbere"
+msgstr "ngäbere"
#. name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr "Créole anglais de Guyane"
+msgstr "créole anglais de Guyane"
#. name for gyr
msgid "Guarayu"
-msgstr "Guarayu"
+msgstr "guarayu"
#. name for gyy
msgid "Gunya"
-msgstr "Gunya"
+msgstr "gunya"
#. name for gza
msgid "Ganza"
-msgstr "Ganza"
+msgstr "ganza"
#. name for gzi
msgid "Gazi"
-msgstr "Gazi"
+msgstr "gazi"
#. name for gzn
msgid "Gane"
-msgstr "Gane"
+msgstr "gane"
#. name for haa
msgid "Han"
-msgstr "Han"
+msgstr "han"
#. name for hab
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Hanoï"
+msgstr "langue des signes de Hanoï"
#. name for hac
msgid "Gurani"
-msgstr "Gurani"
+msgstr "gurani"
#. name for had
msgid "Hatam"
-msgstr "Hatam"
+msgstr "hatam"
#. name for hae
msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr "Oromo oriental"
+msgstr "oromo oriental"
#. name for haf
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Haiphong"
+msgstr "langue des signes de Haiphong"
#. name for hag
msgid "Hanga"
-msgstr "Hanga"
+msgstr "hanga"
#. name for hah
msgid "Hahon"
-msgstr "Hahon"
+msgstr "hahon"
#. name for hai
msgid "Haida"
-msgstr "Haida"
+msgstr "haida"
#. name for haj
msgid "Hajong"
-msgstr "Hajong"
+msgstr "hajong"
#. name for hak
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Chinois, Hakka"
+msgstr "chinois, Hakka"
#. name for hal
msgid "Halang"
-msgstr "Halang"
+msgstr "halang"
#. name for ham
msgid "Hewa"
-msgstr "Hewa"
+msgstr "hewa"
#. name for han
msgid "Hangaza"
-msgstr "Hangaza"
+msgstr "hangaza"
#. name for hao
msgid "Hakö"
-msgstr "Hakö"
+msgstr "hakö"
#. name for hap
msgid "Hupla"
-msgstr "Hupla"
+msgstr "hupla"
#. name for haq
msgid "Ha"
-msgstr "Ha"
+msgstr "ha"
#. name for har
msgid "Harari"
-msgstr "Harari"
+msgstr "harari"
#. name for has
msgid "Haisla"
-msgstr "Haisla"
+msgstr "haisla"
#. name for hat
msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Créole haïtien"
+msgstr "créole haïtien"
#. name for hau
msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
+msgstr "hausa"
#. name for hav
msgid "Havu"
-msgstr "Havu"
+msgstr "havu"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr "Hawaïen"
+msgstr "hawaïen"
#. name for hax
msgid "Haida, Southern"
-msgstr "Haida méridional"
+msgstr "haida méridional"
#. name for hay
msgid "Haya"
-msgstr "Haya"
+msgstr "haya"
#. name for haz
msgid "Hazaragi"
-msgstr "Hazaragi"
+msgstr "hazaragi"
#. name for hba
msgid "Hamba"
-msgstr "Hamba"
+msgstr "hamba"
#. name for hbb
msgid "Huba"
-msgstr "Huba"
+msgstr "huba"
#. name for hbn
msgid "Heiban"
-msgstr "Heiban"
+msgstr "heiban"
#. name for hbo
msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr "Hébreu ancien"
+msgstr "hébreu ancien"
#. name for hbs
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Serbo-Croate"
+msgstr "serbo-croate"
#. name for hbu
msgid "Habu"
-msgstr "Habu"
+msgstr "habu"
#. name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr "Créole hindi des Îles Andaman"
+msgstr "créole hindi des Îles Andaman"
#. name for hch
msgid "Huichol"
-msgstr "Huichol"
+msgstr "huichol"
#. name for hdn
msgid "Haida, Northern"
-msgstr "Haida septentrional"
+msgstr "haida septentrional"
#. name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Langue des signes hondurienne"
+msgstr "langue des signes hondurienne"
#. name for hdy
msgid "Hadiyya"
-msgstr "Hadiyya"
+msgstr "hadiyya"
#. name for hea
msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "Miao, Qiandong septentrional"
+msgstr "miao, Qiandong septentrional"
#. name for heb
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreu"
+msgstr "hébreu"
#. name for hed
msgid "Herdé"
-msgstr "Herdé"
+msgstr "herdé"
#. name for heg
msgid "Helong"
-msgstr "Helong"
+msgstr "helong"
#. name for heh
msgid "Hehe"
-msgstr "Hehe"
+msgstr "hehe"
#. name for hei
msgid "Heiltsuk"
-msgstr "Heiltsuk"
+msgstr "heiltsuk"
#. name for hem
msgid "Hemba"
-msgstr "Hemba"
+msgstr "hemba"
#. name for her
msgid "Herero"
-msgstr "Herero"
+msgstr "herero"
#. name for hgm
msgid "Hai//om"
-msgstr "Hai//om"
+msgstr "hai//om"
#. name for hgw
msgid "Haigwai"
-msgstr "Haigwai"
+msgstr "haigwai"
#. name for hhi
msgid "Hoia Hoia"
-msgstr "Hoia Hoia"
+msgstr "hoia Hoia"
#. name for hhr
msgid "Kerak"
-msgstr "Kerak"
+msgstr "kerak"
#. name for hhy
msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Hoyahoya"
+msgstr "hoyahoya"
#. name for hia
msgid "Lamang"
-msgstr "Lamang"
+msgstr "lamang"
#. name for hib
msgid "Hibito"
-msgstr "Hibito"
+msgstr "hibito"
#. name for hid
msgid "Hidatsa"
-msgstr "Hidatsa"
+msgstr "hidatsa"
#. name for hif
msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindi des Fidji"
+msgstr "hindi des Fidji"
#. name for hig
msgid "Kamwe"
-msgstr "Kamwe"
+msgstr "kamwe"
#. name for hih
msgid "Pamosu"
-msgstr "Pamosu"
+msgstr "pamosu"
#. name for hii
msgid "Hinduri"
-msgstr "Hinduri"
+msgstr "hinduri"
#. name for hij
msgid "Hijuk"
-msgstr "Hijuk"
+msgstr "hijuk"
#. name for hik
msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr "Seit-Kaitetu"
+msgstr "seit-kaitetu"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "hiligaynon"
#. name for hin
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "hindi"
#. name for hio
msgid "Tsoa"
-msgstr "Tsoa"
+msgstr "tsoa"
#. name for hir
msgid "Himarimã"
-msgstr "Himarimã"
+msgstr "himarimã"
#. name for hit
msgid "Hittite"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "hittite"
#. name for hiw
msgid "Hiw"
-msgstr "Hiw"
+msgstr "hiw"
#. name for hix
msgid "Hixkaryána"
-msgstr "Hixkaryána"
+msgstr "hixkaryána"
#. name for hji
msgid "Haji"
-msgstr "Haji"
+msgstr "haji"
#. name for hka
msgid "Kahe"
-msgstr "Kahe"
+msgstr "kahe"
#. name for hke
msgid "Hunde"
-msgstr "Hunde"
+msgstr "hunde"
#. name for hkk
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr "hunjara-kaina Ke"
#. name for hks
msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Hong-Kong"
+msgstr "langue des signes de Hong-Kong"
#. name for hla
msgid "Halia"
-msgstr "Halia"
+msgstr "halia"
#. name for hlb
msgid "Halbi"
-msgstr "Halbi"
+msgstr "halbi"
#. name for hld
msgid "Halang Doan"
-msgstr "Halang Doan"
+msgstr "halang Doan"
#. name for hle
msgid "Hlersu"
-msgstr "Hlersu"
+msgstr "hlersu"
#. name for hlt
msgid "Nga La"
-msgstr "Nga La"
+msgstr "nga La"
#. name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr "Luwian hiéroglyphique"
+msgstr "luwian hiéroglyphique"
#. name for hma
msgid "Miao, Southern Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan méridional"
+msgstr "miao, Mashan méridional"
#. name for hmb
msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr "songhay, Humburi Senni"
#. name for hmc
msgid "Miao, Central Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui central"
+msgstr "miao, Huishui central"
#. name for hmd
msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr "Miao, Large Flowery"
+msgstr "miao, Large Flowery"
#. name for hme
msgid "Miao, Eastern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui oriental"
+msgstr "miao, Huishui oriental"
#. name for hmf
msgid "Hmong Don"
-msgstr "Hmong Don"
+msgstr "hmong Don"
#. name for hmg
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr "Hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
+msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
#. name for hmh
msgid "Miao, Southwestern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui du Sud-Ouest"
+msgstr "miao, Huishui du Sud-Ouest"
#. name for hmi
msgid "Miao, Northern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui septentrional"
+msgstr "miao, Huishui septentrional"
#. name for hmj
msgid "Ge"
-msgstr "Ge"
+msgstr "ge"
#. name for hmk
msgid "Maek"
-msgstr "Maek"
+msgstr "maek"
#. name for hml
msgid "Miao, Luopohe"
-msgstr "Miao, Luopohe"
+msgstr "miao, Luopohe"
#. name for hmm
msgid "Miao, Central Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan central"
+msgstr "miao, Mashan central"
#. name for hmn
msgid "Hmong"
-msgstr "Hmong"
+msgstr "hmong"
#. name for hmo
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
+msgstr "hiri Motu"
#. name for hmp
msgid "Miao, Northern Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan septentrional"
+msgstr "miao, Mashan septentrional"
#. name for hmq
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr "Miao, Qiandong oriental"
+msgstr "miao, Qiandong oriental"
#. name for hmr
msgid "Hmar"
-msgstr "Hmar"
+msgstr "hmar"
#. name for hms
msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "Miao, Qiandong méridional"
+msgstr "miao, Qiandong méridional"
#. name for hmt
msgid "Hamtai"
-msgstr "Hamtai"
+msgstr "hamtai"
#. name for hmu
msgid "Hamap"
-msgstr "Hamap"
+msgstr "hamap"
#. name for hmv
msgid "Hmong Dô"
-msgstr "Hmong Dô"
+msgstr "hmong Dô"
#. name for hmw
msgid "Miao, Western Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan occidental"
+msgstr "miao, Mashan occidental"
#. name for hmy
msgid "Miao, Southern Guiyang"
-msgstr "Miao, Guiyang méridional"
+msgstr "miao, Guiyang méridional"
#. name for hmz
msgid "Miao, Sinicized"
-msgstr "Miao, Sinicized"
+msgstr "miao, Sinicized"
#. name for hna
msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr "Mina (Cameroun)"
+msgstr "mina (Cameroun)"
#. name for hnd
msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "Hindko méridional"
+msgstr "hindko méridional"
#. name for hne
msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr "Chhattisgarhi"
+msgstr "chhattisgarhi"
#. name for hnh
msgid "//Ani"
@@ -9537,199 +9537,199 @@ msgstr "//Ani"
#. name for hni
msgid "Hani"
-msgstr "Hani"
+msgstr "hani"
#. name for hnj
msgid "Hmong Njua"
-msgstr "Hmong Njua"
+msgstr "hmong Njua"
#. name for hnn
msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
+msgstr "hanunoo"
#. name for hno
msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "Hindko septentrional"
+msgstr "hindko septentrional"
#. name for hns
msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr "Hindostani des Caraïbes"
+msgstr "hindostani des Caraïbes"
#. name for hnu
msgid "Hung"
-msgstr "Hung"
+msgstr "hung"
#. name for hoa
msgid "Hoava"
-msgstr "Hoava"
+msgstr "hoava"
#. name for hob
msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr "Mari (Province de Madang)"
+msgstr "mari (Province de Madang)"
#. name for hoc
msgid "Ho"
-msgstr "Ho"
+msgstr "ho"
#. name for hod
msgid "Holma"
-msgstr "Holma"
+msgstr "holma"
#. name for hoe
msgid "Horom"
-msgstr "Horom"
+msgstr "horom"
#. name for hoh
msgid "Hobyót"
-msgstr "Hobyót"
+msgstr "hobyót"
#. name for hoi
msgid "Holikachuk"
-msgstr "Holikachuk"
+msgstr "holikachuk"
#. name for hoj
msgid "Hadothi"
-msgstr "Hadothi"
+msgstr "hadothi"
#. name for hol
msgid "Holu"
-msgstr "Holu"
+msgstr "holu"
#. name for hom
msgid "Homa"
-msgstr "Homa"
+msgstr "homa"
#. name for hoo
msgid "Holoholo"
-msgstr "Holoholo"
+msgstr "holoholo"
#. name for hop
msgid "Hopi"
-msgstr "Hopi"
+msgstr "hopi"
#. name for hor
msgid "Horo"
-msgstr "Horo"
+msgstr "horo"
#. name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr "Langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
+msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
#. name for hot
msgid "Hote"
-msgstr "Hote"
+msgstr "hote"
#. name for hov
msgid "Hovongan"
-msgstr "Hovongan"
+msgstr "hovongan"
#. name for how
msgid "Honi"
-msgstr "Honi"
+msgstr "honi"
#. name for hoy
msgid "Holiya"
-msgstr "Holiya"
+msgstr "holiya"
#. name for hoz
msgid "Hozo"
-msgstr "Hozo"
+msgstr "hozo"
#. name for hpo
msgid "Hpon"
-msgstr "Hpon"
+msgstr "hpon"
#. name for hps
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr "Langue des signes pidjin d'Hawaï"
+msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
#. name for hra
msgid "Hrangkhol"
-msgstr "Hrangkhol"
+msgstr "hrangkhol"
#. name for hre
msgid "Hre"
-msgstr "Hre"
+msgstr "hre"
#. name for hrk
msgid "Haruku"
-msgstr "Haruku"
+msgstr "haruku"
#. name for hrm
msgid "Miao, Horned"
-msgstr "Miao, Horned"
+msgstr "miao, Horned"
#. name for hro
msgid "Haroi"
-msgstr "Haroi"
+msgstr "haroi"
#. name for hrr
msgid "Horuru"
-msgstr "Horuru"
+msgstr "horuru"
#. name for hrt
msgid "Hértevin"
-msgstr "Hértevin"
+msgstr "hértevin"
#. name for hru
msgid "Hruso"
-msgstr "Hruso"
+msgstr "hruso"
#. name for hrv
msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
+msgstr "croate"
#. name for hrx
msgid "Hunsrik"
-msgstr "Hunsrik"
+msgstr "hunsrik"
#. name for hrz
msgid "Harzani"
-msgstr "Harzani"
+msgstr "harzani"
#. name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "Haut-Sorbien"
+msgstr "haut-sorbien"
#. name for hsh
msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes hongroise"
+msgstr "langue des signes hongroise"
#. name for hsl
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Hausa"
+msgstr "langue des signes Hausa"
#. name for hsn
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Chinois, Xiang"
+msgstr "chinois, Xiang"
#. name for hss
msgid "Harsusi"
-msgstr "Harsusi"
+msgstr "harsusi"
#. name for hti
msgid "Hoti"
-msgstr "Hoti"
+msgstr "hoti"
#. name for hto
msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr "Huitoto, Minica"
+msgstr "huitoto, Minica"
#. name for hts
msgid "Hadza"
-msgstr "Hadza"
+msgstr "hadza"
#. name for htu
msgid "Hitu"
-msgstr "Hitu"
+msgstr "hitu"
#. name for htx
msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "Hittite moyen"
+msgstr "hittite moyen"
#. name for hub
msgid "Huambisa"
-msgstr "Huambisa"
+msgstr "huambisa"
#. name for huc
msgid "=/Hua"
@@ -9737,423 +9737,423 @@ msgstr "=/Hua"
#. name for hud
msgid "Huaulu"
-msgstr "Huaulu"
+msgstr "huaulu"
#. name for hue
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr "huave, San Francisco Del Mar"
#. name for huf
msgid "Humene"
-msgstr "Humene"
+msgstr "humene"
#. name for hug
msgid "Huachipaeri"
-msgstr "Huachipaeri"
+msgstr "huachipaeri"
#. name for huh
msgid "Huilliche"
-msgstr "Huilliche"
+msgstr "huilliche"
#. name for hui
msgid "Huli"
-msgstr "Huli"
+msgstr "huli"
#. name for huj
msgid "Miao, Northern Guiyang"
-msgstr "Miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "miao, Guiyang septentrional"
#. name for huk
msgid "Hulung"
-msgstr "Hulung"
+msgstr "hulung"
#. name for hul
msgid "Hula"
-msgstr "Hula"
+msgstr "hula"
#. name for hum
msgid "Hungana"
-msgstr "Hungana"
+msgstr "hungana"
#. name for hun
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
+msgstr "hongrois"
#. name for huo
msgid "Hu"
-msgstr "Hu"
+msgstr "hu"
#. name for hup
msgid "Hupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "hupa"
#. name for huq
msgid "Tsat"
-msgstr "Tsat"
+msgstr "tsat"
#. name for hur
msgid "Halkomelem"
-msgstr "Halkomelem"
+msgstr "halkomelem"
#. name for hus
msgid "Huastec"
-msgstr "Huastèque"
+msgstr "huastèque"
#. name for hut
msgid "Humla"
-msgstr "Humla"
+msgstr "humla"
#. name for huu
msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr "Huitoto, Murui"
+msgstr "huitoto, Murui"
#. name for huv
msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr "huave, San Mateo Del Mar"
#. name for huw
msgid "Hukumina"
-msgstr "Hukumina"
+msgstr "hukumina"
#. name for hux
msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr "Huitoto, Nüpode"
+msgstr "huitoto, Nüpode"
#. name for huy
msgid "Hulaulá"
-msgstr "Hulaulá"
+msgstr "hulaulá"
#. name for huz
msgid "Hunzib"
-msgstr "Hunzib"
+msgstr "hunzib"
#. name for hvc
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr "Langue culturelle vaudou d'Haïti"
+msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti"
#. name for hve
msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr "huave, San Dionisio Del Mar"
#. name for hvk
msgid "Haveke"
-msgstr "Haveke"
+msgstr "haveke"
#. name for hvn
msgid "Sabu"
-msgstr "Sabu"
+msgstr "sabu"
#. name for hvv
msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr "huave, Santa María Del Mar"
#. name for hwa
msgid "Wané"
-msgstr "Wané"
+msgstr "wané"
#. name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr "Créole anglais d'Hawaï"
+msgstr "créole anglais d'Hawaï"
#. name for hwo
msgid "Hwana"
-msgstr "Hwana"
+msgstr "hwana"
#. name for hya
msgid "Hya"
-msgstr "Hya"
+msgstr "hya"
#. name for hye
msgid "Armenian"
-msgstr "Arménien"
+msgstr "arménien"
#. name for iai
msgid "Iaai"
-msgstr "Iaai"
+msgstr "iaai"
#. name for ian
msgid "Iatmul"
-msgstr "Iatmul"
+msgstr "iatmul"
#. name for iap
msgid "Iapama"
-msgstr "Iapama"
+msgstr "iapama"
#. name for iar
msgid "Purari"
-msgstr "Purari"
+msgstr "purari"
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr "Iban"
+msgstr "iban"
#. name for ibb
msgid "Ibibio"
-msgstr "Ibibio"
+msgstr "ibibio"
#. name for ibd
msgid "Iwaidja"
-msgstr "Iwaidja"
+msgstr "iwaidja"
#. name for ibe
msgid "Akpes"
-msgstr "Akpes"
+msgstr "akpes"
#. name for ibg
msgid "Ibanag"
-msgstr "Ibanag"
+msgstr "ibanag"
#. name for ibi
msgid "Ibilo"
-msgstr "Ibilo"
+msgstr "ibilo"
#. name for ibl
msgid "Ibaloi"
-msgstr "Ibaloi"
+msgstr "ibaloi"
#. name for ibm
msgid "Agoi"
-msgstr "Agoi"
+msgstr "agoi"
#. name for ibn
msgid "Ibino"
-msgstr "Ibino"
+msgstr "ibino"
#. name for ibo
msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+msgstr "igbo"
#. name for ibr
msgid "Ibuoro"
-msgstr "Ibuoro"
+msgstr "ibuoro"
#. name for ibu
msgid "Ibu"
-msgstr "Ibu"
+msgstr "ibu"
#. name for iby
msgid "Ibani"
-msgstr "Ibani"
+msgstr "ibani"
#. name for ica
msgid "Ede Ica"
-msgstr "Ede Ica"
+msgstr "ede Ica"
#. name for ich
msgid "Etkywan"
-msgstr "Etkywan"
+msgstr "etkywan"
#. name for icl
msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Langue des signes islandaise"
+msgstr "langue des signes islandaise"
#. name for icr
msgid "Creole English, Islander"
-msgstr "Créole anglais des Îles"
+msgstr "créole anglais des Îles"
#. name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr "idakho-isukha-tiriki"
#. name for idb
msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Indo-Portugais"
+msgstr "indo-portugais"
#. name for idc
msgid "Idon"
-msgstr "Idon"
+msgstr "idon"
#. name for idd
msgid "Ede Idaca"
-msgstr "Ede Idaca"
+msgstr "ede Idaca"
#. name for ide
msgid "Idere"
-msgstr "Idere"
+msgstr "idere"
#. name for idi
msgid "Idi"
-msgstr "Idi"
+msgstr "idi"
#. name for ido
msgid "Ido"
-msgstr "Ido"
+msgstr "ido"
#. name for idr
msgid "Indri"
-msgstr "Indri"
+msgstr "indri"
#. name for ids
msgid "Idesa"
-msgstr "Idesa"
+msgstr "idesa"
#. name for idt
msgid "Idaté"
-msgstr "Idaté"
+msgstr "idaté"
#. name for idu
msgid "Idoma"
-msgstr "Idoma"
+msgstr "idoma"
#. name for ifa
msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr "Ifugao, Amganad"
+msgstr "ifugao, Amganad"
#. name for ifb
msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr "Ifugao, Batad"
+msgstr "ifugao, Batad"
#. name for ife
msgid "Ifè"
-msgstr "Ifè"
+msgstr "ifè"
#. name for iff
msgid "Ifo"
-msgstr "Ifo"
+msgstr "ifo"
#. name for ifk
msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr "Ifugao, Tuwali"
+msgstr "ifugao, Tuwali"
#. name for ifm
msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr "Teke-Fuumu"
+msgstr "teke-fuumu"
#. name for ifu
msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr "ifugao, Mayoyao"
#. name for ify
msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr "Kallahan, Keley-I"
+msgstr "kallahan, Keley-I"
#. name for igb
msgid "Ebira"
-msgstr "Ebira"
+msgstr "ebira"
#. name for ige
msgid "Igede"
-msgstr "Igede"
+msgstr "igede"
#. name for igg
msgid "Igana"
-msgstr "Igana"
+msgstr "igana"
#. name for igl
msgid "Igala"
-msgstr "Igala"
+msgstr "igala"
#. name for igm
msgid "Kanggape"
-msgstr "Kanggape"
+msgstr "kanggape"
#. name for ign
msgid "Ignaciano"
-msgstr "Ignaciano"
+msgstr "ignaciano"
#. name for igo
msgid "Isebe"
-msgstr "Isebe"
+msgstr "isebe"
#. name for igs
msgid "Interglossa"
-msgstr "Interglossa"
+msgstr "interglossa"
#. name for igw
msgid "Igwe"
-msgstr "Igwe"
+msgstr "igwe"
#. name for ihb
msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr "Pidgin basé sur l'Iha"
+msgstr "pidgin basé sur l'Iha"
#. name for ihi
msgid "Ihievbe"
-msgstr "Ihievbe"
+msgstr "ihievbe"
#. name for ihp
msgid "Iha"
-msgstr "Iha"
+msgstr "iha"
#. name for iii
msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr "Yi de Sichuan"
+msgstr "yi de Sichuan"
#. name for ijc
msgid "Izon"
-msgstr "Izon"
+msgstr "izon"
#. name for ije
msgid "Biseni"
-msgstr "Biseni"
+msgstr "biseni"
#. name for ijj
msgid "Ede Ije"
-msgstr "Ede Ije"
+msgstr "ede Ije"
#. name for ijn
msgid "Kalabari"
-msgstr "Kalabari"
+msgstr "kalabari"
#. name for ijs
msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Ijo du Sud-Est"
+msgstr "ijo du Sud-Est"
#. name for ike
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr "Inuktitut du Canada oriental"
+msgstr "inuktitut du Canada oriental"
#. name for iki
msgid "Iko"
-msgstr "Iko"
+msgstr "iko"
#. name for ikk
msgid "Ika"
-msgstr "Ika"
+msgstr "ika"
#. name for ikl
msgid "Ikulu"
-msgstr "Ikulu"
+msgstr "ikulu"
#. name for iko
msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr "Olulumo-Ikom"
+msgstr "olulumo-ikom"
#. name for ikp
msgid "Ikpeshi"
-msgstr "Ikpechi"
+msgstr "ikpechi"
#. name for ikt
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
-msgstr "Inuktitut du Canada occidental"
+msgstr "inuktitut du Canada occidental"
#. name for iku
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
#. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr "iku-gora-ankwa"
#. name for ikw
msgid "Ikwere"
-msgstr "Ikwere"
+msgstr "ikwere"
#. name for ikx
msgid "Ik"
-msgstr "Ik"
+msgstr "ik"
#. name for ikz
msgid "Ikizu"
-msgstr "Ikizu"
+msgstr "ikizu"
#. name for ila
msgid "Ile Ape"
-msgstr "Ile Ape"
+msgstr "ile Ape"
#. name for ilb
msgid "Ila"
-msgstr "Ila"
+msgstr "ila"
#. name for ile
msgid "Interlingue"
@@ -10161,2915 +10161,2915 @@ msgstr "interlingue"
#. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr "Garig-Ilgar"
+msgstr "garig-ilgar"
#. name for ili
msgid "Ili Turki"
-msgstr "Ili Turki"
+msgstr "ili Turki"
#. name for ilk
msgid "Ilongot"
-msgstr "Ilongot"
+msgstr "ilongot"
#. name for ill
msgid "Iranun"
-msgstr "Iranun"
+msgstr "iranun"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "iloko"
#. name for ils
msgid "International Sign"
-msgstr "Langue des signes internationale"
+msgstr "langue des signes internationale"
#. name for ilu
msgid "Ili'uun"
-msgstr "Ili'uun"
+msgstr "ili'uun"
#. name for ilv
msgid "Ilue"
-msgstr "Ilue"
+msgstr "ilue"
#. name for ilw
msgid "Talur"
-msgstr "Talur"
+msgstr "talur"
#. name for ima
msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malasar, Mala"
+msgstr "malasar, Mala"
#. name for ime
msgid "Imeraguen"
-msgstr "Imeraguen"
+msgstr "imeraguen"
#. name for imi
msgid "Anamgura"
-msgstr "Anamgura"
+msgstr "anamgura"
#. name for iml
msgid "Miluk"
-msgstr "Miluk"
+msgstr "miluk"
#. name for imn
msgid "Imonda"
-msgstr "Imonda"
+msgstr "imonda"
#. name for imo
msgid "Imbongu"
-msgstr "Imbongu"
+msgstr "imbongu"
#. name for imr
msgid "Imroing"
-msgstr "Imroing"
+msgstr "imroing"
#. name for ims
msgid "Marsian"
-msgstr "Marsien"
+msgstr "marsien"
#. name for imy
msgid "Milyan"
-msgstr "Milyan"
+msgstr "milyan"
#. name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
+msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
#. name for inb
msgid "Inga"
-msgstr "Inga"
+msgstr "inga"
#. name for ind
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésien"
+msgstr "indonésien"
#. name for ing
msgid "Degexit'an"
-msgstr "Degexit'an"
+msgstr "degexit'an"
#. name for inh
msgid "Ingush"
-msgstr "Ingouche"
+msgstr "ingouche"
#. name for inj
msgid "Inga, Jungle"
-msgstr "Inga, Jungle"
+msgstr "inga, Jungle"
#. name for inl
msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes indonésienne"
+msgstr "langue des signes indonésienne"
#. name for inm
msgid "Minaean"
-msgstr "Minoéen"
+msgstr "minoéen"
#. name for inn
msgid "Isinai"
-msgstr "Isinai"
+msgstr "isinai"
#. name for ino
msgid "Inoke-Yate"
-msgstr "Inoke-Yate"
+msgstr "inoke-yate"
#. name for inp
msgid "Iñapari"
-msgstr "Iñapari"
+msgstr "iñapari"
#. name for ins
msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Langues des signes d'Inde"
+msgstr "langues des signes d'Inde"
#. name for int
msgid "Intha"
-msgstr "Intha"
+msgstr "intha"
#. name for inz
msgid "Ineseño"
-msgstr "Ineseño"
+msgstr "ineseño"
#. name for ior
msgid "Inor"
-msgstr "Inor"
+msgstr "inor"
#. name for iou
msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr "Tuma-Irumu"
+msgstr "tuma-irumu"
#. name for iow
msgid "Iowa-Oto"
-msgstr "Iowa-Oto"
+msgstr "iowa-oto"
#. name for ipi
msgid "Ipili"
-msgstr "Ipili"
+msgstr "ipili"
#. name for ipk
msgid "Inupiaq"
-msgstr "Inupiaq"
+msgstr "inupiaq"
#. name for ipo
msgid "Ipiko"
-msgstr "Ipiko"
+msgstr "ipiko"
#. name for iqu
msgid "Iquito"
-msgstr "Iquito"
+msgstr "iquito"
#. name for ire
msgid "Iresim"
-msgstr "Iresim"
+msgstr "iresim"
#. name for irh
msgid "Irarutu"
-msgstr "Irarutu"
+msgstr "irarutu"
#. name for iri
msgid "Irigwe"
-msgstr "Irigwe"
+msgstr "irigwe"
#. name for irk
msgid "Iraqw"
-msgstr "Iraqw"
+msgstr "iraqw"
#. name for irn
msgid "Irántxe"
-msgstr "Irántxe"
+msgstr "irántxe"
#. name for irr
msgid "Ir"
-msgstr "Ir"
+msgstr "ir"
#. name for iru
msgid "Irula"
-msgstr "Irula"
+msgstr "irula"
#. name for irx
msgid "Kamberau"
-msgstr "Kamberau"
+msgstr "kamberau"
#. name for iry
msgid "Iraya"
-msgstr "Iraya"
+msgstr "iraya"
#. name for isa
msgid "Isabi"
-msgstr "Isabi"
+msgstr "isabi"
#. name for isc
msgid "Isconahua"
-msgstr "Isconahua"
+msgstr "isconahua"
#. name for isd
msgid "Isnag"
-msgstr "Isnag"
+msgstr "isnag"
#. name for ise
msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes italienne"
+msgstr "langue des signes italienne"
#. name for isg
msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes irlandaise"
+msgstr "langue des signes irlandaise"
#. name for ish
msgid "Esan"
-msgstr "Esan"
+msgstr "esan"
#. name for isi
msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr "Nkem-Nkum"
+msgstr "nkem-nkum"
#. name for isk
msgid "Ishkashimi"
-msgstr "Ishkachimi"
+msgstr "ishkachimi"
#. name for isl
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
+msgstr "islandais"
#. name for ism
msgid "Masimasi"
-msgstr "Masimasi"
+msgstr "masimasi"
#. name for isn
msgid "Isanzu"
-msgstr "Isanzu"
+msgstr "isanzu"
#. name for iso
msgid "Isoko"
-msgstr "Isoko"
+msgstr "isoko"
#. name for isr
msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Langue des signes israëlienne"
+msgstr "langue des signes israëlienne"
#. name for ist
msgid "Istriot"
-msgstr "Istriot"
+msgstr "istriot"
#. name for isu
msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr "Isu (Division de Menchum)"
+msgstr "isu (Division de Menchum)"
#. name for ita
msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
+msgstr "italien"
#. name for itb
msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr "Itneg, Binongien"
+msgstr "itneg, Binongien"
#. name for ite
msgid "Itene"
-msgstr "Itene"
+msgstr "itene"
#. name for iti
msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr "Itneg, Inlaod"
+msgstr "itneg, Inlaod"
#. name for itk
msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Judéo-italien"
+msgstr "judéo-italien"
#. name for itl
msgid "Itelmen"
-msgstr "Itelmen"
+msgstr "itelmen"
#. name for itm
msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr "Itu Mbon Uzo"
+msgstr "itu Mbon Uzo"
#. name for ito
msgid "Itonama"
-msgstr "Itonama"
+msgstr "itonama"
#. name for itr
msgid "Iteri"
-msgstr "Iteri"
+msgstr "iteri"
#. name for its
msgid "Isekiri"
-msgstr "Isekiri"
+msgstr "isekiri"
#. name for itt
msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr "Itneg, Maeng"
+msgstr "itneg, Maeng"
#. name for itv
msgid "Itawit"
-msgstr "Itawit"
+msgstr "itawit"
#. name for itw
msgid "Ito"
-msgstr "Ito"
+msgstr "ito"
#. name for itx
msgid "Itik"
-msgstr "Itik"
+msgstr "itik"
#. name for ity
msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr "Itneg, Moyadien"
+msgstr "itneg, Moyadien"
#. name for itz
msgid "Itzá"
-msgstr "Itzá"
+msgstr "itzá"
#. name for ium
msgid "Mien, Iu"
-msgstr "Mien, Iu"
+msgstr "mien, Iu"
#. name for ivb
msgid "Ibatan"
-msgstr "Ibatan"
+msgstr "ibatan"
#. name for ivv
msgid "Ivatan"
-msgstr "Ivatan"
+msgstr "ivatan"
#. name for iwk
msgid "I-Wak"
-msgstr "I-Wak"
+msgstr "i-wak"
#. name for iwm
msgid "Iwam"
-msgstr "Iwam"
+msgstr "iwam"
#. name for iwo
msgid "Iwur"
-msgstr "Iwur"
+msgstr "iwur"
#. name for iws
msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr "Iwam, Sepik"
+msgstr "iwam, Sepik"
#. name for ixc
msgid "Ixcatec"
-msgstr "Ixcatec"
+msgstr "ixcatec"
#. name for ixl
msgid "Ixil"
-msgstr "Ixil"
+msgstr "ixil"
#. name for iya
msgid "Iyayu"
-msgstr "Iyayu"
+msgstr "iyayu"
#. name for iyo
msgid "Mesaka"
-msgstr "Mesaka"
+msgstr "mesaka"
#. name for iyx
msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr "Yaka (Congo)"
+msgstr "yaka (Congo)"
#. name for izh
msgid "Ingrian"
-msgstr "Ingrien"
+msgstr "ingrien"
#. name for izi
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
-msgstr "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
+msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo"
#. name for izr
msgid "Izere"
-msgstr "Izere"
+msgstr "izere"
#. name for jaa
msgid "Jamamadí"
-msgstr "Jamamadí"
+msgstr "jamamadí"
#. name for jab
msgid "Hyam"
-msgstr "Hyam"
+msgstr "hyam"
#. name for jac
msgid "Popti'"
-msgstr "Popti'"
+msgstr "popti'"
#. name for jad
msgid "Jahanka"
-msgstr "Jahanka"
+msgstr "jahanka"
#. name for jae
msgid "Yabem"
-msgstr "Yabem"
+msgstr "yabem"
#. name for jaf
msgid "Jara"
-msgstr "Jara"
+msgstr "jara"
#. name for jah
msgid "Jah Hut"
-msgstr "Jah Hut"
+msgstr "jah Hut"
#. name for jaj
msgid "Zazao"
-msgstr "Zazao"
+msgstr "zazao"
#. name for jak
msgid "Jakun"
-msgstr "Jakun"
+msgstr "jakun"
#. name for jal
msgid "Yalahatan"
-msgstr "Yalahatan"
+msgstr "yalahatan"
#. name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr "Créole anglais jamaïcain"
+msgstr "créole anglais jamaïcain"
#. name for jao
msgid "Yanyuwa"
-msgstr "Yanyuwa"
+msgstr "yanyuwa"
#. name for jaq
msgid "Yaqay"
-msgstr "Yaqay"
+msgstr "yaqay"
#. name for jar
msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr "Jarawa (Nigéria)"
+msgstr "jarawa (Nigéria)"
#. name for jas
msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr "Javanais néo-calédonien"
+msgstr "javanais néo-calédonien"
#. name for jat
msgid "Jakati"
-msgstr "Jakati"
+msgstr "jakati"
#. name for jau
msgid "Yaur"
-msgstr "Yaur"
+msgstr "yaur"
#. name for jav
msgid "Javanese"
-msgstr "Javanais"
+msgstr "javanais"
#. name for jax
msgid "Malay, Jambi"
-msgstr "Malais, Jambi"
+msgstr "malais, Jambi"
#. name for jay
msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Yan-nhangu"
+msgstr "yan-nhangu"
#. name for jaz
msgid "Jawe"
-msgstr "Jawe"
+msgstr "jawe"
#. name for jbe
msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Judéo-berbère"
+msgstr "judéo-berbère"
#. name for jbj
msgid "Arandai"
-msgstr "Arandai"
+msgstr "arandai"
#. name for jbn
msgid "Nafusi"
-msgstr "Nafusi"
+msgstr "nafusi"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "lojban"
#. name for jbr
msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr "Jofotek-Bromnya"
+msgstr "jofotek-bromnya"
#. name for jbt
msgid "Jabutí"
-msgstr "Jabutí"
+msgstr "jabutí"
#. name for jbu
msgid "Jukun Takum"
-msgstr "Jukun Takum"
+msgstr "jukun Takum"
#. name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr "Langue des signes jamaïcaine"
+msgstr "langue des signes jamaïcaine"
#. name for jct
msgid "Krymchak"
-msgstr "Krymchak"
+msgstr "krymchak"
#. name for jda
msgid "Jad"
-msgstr "Jad"
+msgstr "jad"
#. name for jdg
msgid "Jadgali"
-msgstr "Jadgali"
+msgstr "jadgali"
#. name for jdt
msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Judéo-tat"
+msgstr "judéo-tat"
#. name for jeb
msgid "Jebero"
-msgstr "Jebero"
+msgstr "jebero"
#. name for jee
msgid "Jerung"
-msgstr "Jerung"
+msgstr "jerung"
#. name for jeg
msgid "Jeng"
-msgstr "Jeng"
+msgstr "jeng"
#. name for jeh
msgid "Jeh"
-msgstr "Jeh"
+msgstr "jeh"
#. name for jei
msgid "Yei"
-msgstr "Yei"
+msgstr "yei"
#. name for jek
msgid "Jeri Kuo"
-msgstr "Jeri Kuo"
+msgstr "jeri Kuo"
#. name for jel
msgid "Yelmek"
-msgstr "Yelmek"
+msgstr "yelmek"
#. name for jen
msgid "Dza"
-msgstr "Dza"
+msgstr "dza"
#. name for jer
msgid "Jere"
-msgstr "Jere"
+msgstr "jere"
#. name for jet
msgid "Manem"
-msgstr "Manem"
+msgstr "manem"
#. name for jeu
msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr "jonkor Bourmataguil"
#. name for jgb
msgid "Ngbee"
-msgstr "Ngbee"
+msgstr "ngbee"
#. name for jge
msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Judéo-géorgien"
+msgstr "judéo-géorgien"
#. name for jgo
msgid "Ngomba"
-msgstr "Ngomba"
+msgstr "ngomba"
#. name for jhi
msgid "Jehai"
-msgstr "Jehai"
+msgstr "jehai"
#. name for jhs
msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Jhankot"
+msgstr "langue des signes de Jhankot"
#. name for jia
msgid "Jina"
-msgstr "Jina"
+msgstr "jina"
#. name for jib
msgid "Jibu"
-msgstr "Jibu"
+msgstr "jibu"
#. name for jic
msgid "Tol"
-msgstr "Tol"
+msgstr "tol"
#. name for jid
msgid "Bu"
-msgstr "Bu"
+msgstr "bu"
#. name for jie
msgid "Jilbe"
-msgstr "Jilbe"
+msgstr "jilbe"
#. name for jig
msgid "Djingili"
-msgstr "Djingili"
+msgstr "djingili"
#. name for jih
msgid "Shangzhai"
-msgstr "Shangzhai"
+msgstr "shangzhai"
#. name for jii
msgid "Jiiddu"
-msgstr "Jiiddu"
+msgstr "jiiddu"
#. name for jil
msgid "Jilim"
-msgstr "Jilim"
+msgstr "jilim"
#. name for jim
msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr "Jimi (Cameroun)"
+msgstr "jimi (Cameroun)"
#. name for jio
msgid "Jiamao"
-msgstr "Jiamao"
+msgstr "jiamao"
#. name for jiq
msgid "Guanyinqiao"
-msgstr "Guanyinqiao"
+msgstr "guanyinqiao"
#. name for jit
msgid "Jita"
-msgstr "Jita"
+msgstr "jita"
#. name for jiu
msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr "Jinuo, Youle"
+msgstr "jinuo, Youle"
#. name for jiv
msgid "Shuar"
-msgstr "Shuar"
+msgstr "shuar"
#. name for jiy
msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr "Jinuo, Buyuan"
+msgstr "jinuo, Buyuan"
#. name for jko
msgid "Kubo"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "kubo"
#. name for jku
msgid "Labir"
-msgstr "Labir"
+msgstr "labir"
#. name for jle
msgid "Ngile"
-msgstr "Ngile"
+msgstr "ngile"
#. name for jls
msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes jamaïcaine"
+msgstr "langue des signes jamaïcaine"
#. name for jma
msgid "Dima"
-msgstr "Dima"
+msgstr "dima"
#. name for jmb
msgid "Zumbun"
-msgstr "Zumbun"
+msgstr "zumbun"
#. name for jmc
msgid "Machame"
-msgstr "Machame"
+msgstr "machame"
#. name for jmd
msgid "Yamdena"
-msgstr "Yamdena"
+msgstr "yamdena"
#. name for jmi
msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr "Jimi (Nigéria)"
+msgstr "jimi (Nigéria)"
#. name for jml
msgid "Jumli"
-msgstr "Jumli"
+msgstr "jumli"
#. name for jmn
msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Naga, Makuri"
+msgstr "naga, Makuri"
#. name for jmr
msgid "Kamara"
-msgstr "Kamara"
+msgstr "kamara"
#. name for jms
msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr "Machi (Nigéria)"
+msgstr "machi (Nigéria)"
#. name for jmx
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca occidental"
+msgstr "mixtec, Juxtlahuaca occidental"
#. name for jna
msgid "Jangshung"
-msgstr "Jangshung"
+msgstr "jangshung"
#. name for jnd
msgid "Jandavra"
-msgstr "Jandavra"
+msgstr "jandavra"
#. name for jng
msgid "Yangman"
-msgstr "Yangman"
+msgstr "yangman"
#. name for jni
msgid "Janji"
-msgstr "Janji"
+msgstr "janji"
#. name for jnj
msgid "Yemsa"
-msgstr "Yemsa"
+msgstr "yemsa"
#. name for jnl
msgid "Rawat"
-msgstr "Rawat"
+msgstr "rawat"
#. name for jns
msgid "Jaunsari"
-msgstr "Jaunsari"
+msgstr "jaunsari"
#. name for job
msgid "Joba"
-msgstr "Joba"
+msgstr "joba"
#. name for jod
msgid "Wojenaka"
-msgstr "Wojenaka"
+msgstr "wojenaka"
#. name for jor
msgid "Jorá"
-msgstr "Jorá"
+msgstr "jorá"
#. name for jos
msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes jordanienne"
+msgstr "langue des signes jordanienne"
#. name for jow
msgid "Jowulu"
-msgstr "Jowulu"
+msgstr "jowulu"
#. name for jpa
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr "Aramaïque judéo-palestinien"
+msgstr "aramaïque judéo-palestinien"
#. name for jpn
msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
+msgstr "japonais"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judéo-persan"
+msgstr "judéo-persan"
#. name for jqr
msgid "Jaqaru"
-msgstr "Jaqaru"
+msgstr "jaqaru"
#. name for jra
msgid "Jarai"
-msgstr "Jarai"
+msgstr "jarai"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Judéo-arabe"
+msgstr "judéo-arabe"
#. name for jrr
msgid "Jiru"
-msgstr "Jiru"
+msgstr "jiru"
#. name for jrt
msgid "Jorto"
-msgstr "Jorto"
+msgstr "jorto"
#. name for jru
msgid "Japrería"
-msgstr "Japrería"
+msgstr "japrería"
#. name for jsl
msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes japonaise"
+msgstr "langue des signes japonaise"
#. name for jua
msgid "Júma"
-msgstr "Júma"
+msgstr "júma"
#. name for jub
msgid "Wannu"
-msgstr "Wannu"
+msgstr "wannu"
#. name for juc
msgid "Jurchen"
-msgstr "Jurchen"
+msgstr "jurchen"
#. name for jud
msgid "Worodougou"
-msgstr "Worodougou"
+msgstr "worodougou"
#. name for juh
msgid "Hõne"
-msgstr "Hõne"
+msgstr "hõne"
#. name for juk
msgid "Wapan"
-msgstr "Wapan"
+msgstr "wapan"
#. name for jul
msgid "Jirel"
-msgstr "Jirel"
+msgstr "jirel"
#. name for jum
msgid "Jumjum"
-msgstr "Jumjum"
+msgstr "jumjum"
#. name for jun
msgid "Juang"
-msgstr "Juang"
+msgstr "juang"
#. name for juo
msgid "Jiba"
-msgstr "Jiba"
+msgstr "jiba"
#. name for jup
msgid "Hupdë"
-msgstr "Hupdë"
+msgstr "hupdë"
#. name for jur
msgid "Jurúna"
-msgstr "Jurúna"
+msgstr "jurúna"
#. name for jus
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Jumla"
+msgstr "langue des signes Jumla"
#. name for jut
msgid "Jutish"
-msgstr "Jutlandais"
+msgstr "jutlandais"
#. name for juu
msgid "Ju"
-msgstr "Ju"
+msgstr "ju"
#. name for juw
msgid "Wãpha"
-msgstr "Wãpha"
+msgstr "wãpha"
#. name for juy
msgid "Juray"
-msgstr "Juray"
+msgstr "juray"
#. name for jvd
msgid "Javindo"
-msgstr "Javindo"
+msgstr "javindo"
#. name for jvn
msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr "Javanais des Caraïbes"
+msgstr "javanais des Caraïbes"
#. name for jwi
msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr "Jwira-Pepesa"
+msgstr "jwira-pepesa"
#. name for jya
msgid "Jiarong"
-msgstr "Jiarong"
+msgstr "jiarong"
#. name for jye
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr "Arabe judéo-yéménite"
+msgstr "arabe judéo-yéménite"
#. name for jyy
msgid "Jaya"
-msgstr "Jaya"
+msgstr "jaya"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Kara-Kalpak"
+msgstr "kara-kalpak"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr "Kabyle"
+msgstr "kabyle"
#. name for kac
msgid "Kachin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "kachin"
#. name for kad
msgid "Kadara"
-msgstr "Kadara"
+msgstr "kadara"
#. name for kae
msgid "Ketangalan"
-msgstr "Ketangalan"
+msgstr "ketangalan"
#. name for kaf
msgid "Katso"
-msgstr "Katso"
+msgstr "katso"
#. name for kag
msgid "Kajaman"
-msgstr "Kajaman"
+msgstr "kajaman"
#. name for kah
msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr "Kara (république centrafricaine)"
+msgstr "kara (république centrafricaine)"
#. name for kai
msgid "Karekare"
-msgstr "Karekare"
+msgstr "karekare"
#. name for kaj
msgid "Jju"
-msgstr "Jju"
+msgstr "jju"
#. name for kak
msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr "Kallahan, Kayapa"
+msgstr "kallahan, Kayapa"
#. name for kal
msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Kalaallisut"
+msgstr "kalaallisut"
#. name for kam
msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr "Kamba (Kenya)"
+msgstr "kamba (Kenya)"
#. name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "kannada"
#. name for kao
msgid "Xaasongaxango"
-msgstr "Xaasongaxango"
+msgstr "xaasongaxango"
#. name for kap
msgid "Bezhta"
-msgstr "Bezhta"
+msgstr "bezhta"
#. name for kaq
msgid "Capanahua"
-msgstr "Capanahua"
+msgstr "capanahua"
#. name for kas
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Cachemiri"
+msgstr "cachemiri"
#. name for kat
msgid "Georgian"
-msgstr "Géorgien"
+msgstr "géorgien"
#. name for kau
msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "kanuri"
#. name for kav
msgid "Katukína"
-msgstr "Katukína"
+msgstr "katukína"
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr "Kawi"
+msgstr "kawi"
#. name for kax
msgid "Kao"
-msgstr "Kao"
+msgstr "kao"
#. name for kay
msgid "Kamayurá"
-msgstr "Kamayurá"
+msgstr "kamayurá"
#. name for kaz
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "kazakh"
#. name for kba
msgid "Kalarko"
-msgstr "Kalarko"
+msgstr "kalarko"
#. name for kbb
msgid "Kaxuiâna"
-msgstr "Kaxuiâna"
+msgstr "kaxuiâna"
#. name for kbc
msgid "Kadiwéu"
-msgstr "Kadiwéu"
+msgstr "kadiwéu"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardian"
+msgstr "kabardian"
#. name for kbe
msgid "Kanju"
-msgstr "Kanju"
+msgstr "kanju"
#. name for kbf
msgid "Kakauhua"
-msgstr "Kakauhua"
+msgstr "kakauhua"
#. name for kbg
msgid "Khamba"
-msgstr "Khamba"
+msgstr "khamba"
#. name for kbh
msgid "Camsá"
-msgstr "Camsá"
+msgstr "camsá"
#. name for kbi
msgid "Kaptiau"
-msgstr "Kaptiau"
+msgstr "kaptiau"
#. name for kbj
msgid "Kari"
-msgstr "Kari"
+msgstr "kari"
#. name for kbk
msgid "Koiari, Grass"
-msgstr "Koiari, Grass"
+msgstr "koiari, Grass"
#. name for kbl
msgid "Kanembu"
-msgstr "Kanembu"
+msgstr "kanembu"
#. name for kbm
msgid "Iwal"
-msgstr "Iwal"
+msgstr "iwal"
#. name for kbn
msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr "Kare (république centrafricaine)"
+msgstr "kare (république centrafricaine)"
#. name for kbo
msgid "Keliko"
-msgstr "Keliko"
+msgstr "keliko"
#. name for kbp
msgid "Kabiyè"
-msgstr "Kabiyè"
+msgstr "kabiyè"
#. name for kbq
msgid "Kamano"
-msgstr "Kamano"
+msgstr "kamano"
#. name for kbr
msgid "Kafa"
-msgstr "Kafa"
+msgstr "kafa"
#. name for kbs
msgid "Kande"
-msgstr "Kande"
+msgstr "kande"
#. name for kbt
msgid "Abadi"
-msgstr "Abadi"
+msgstr "abadi"
#. name for kbu
msgid "Kabutra"
-msgstr "Kabutra"
+msgstr "kabutra"
#. name for kbv
msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Dera (Indonésie)"
+msgstr "dera (Indonésie)"
#. name for kbw
msgid "Kaiep"
-msgstr "Kaiep"
+msgstr "kaiep"
#. name for kbx
msgid "Ap Ma"
-msgstr "Ap Ma"
+msgstr "ap Ma"
#. name for kby
msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Kanouri, Manga"
+msgstr "kanouri, Manga"
#. name for kbz
msgid "Duhwa"
-msgstr "Duhwa"
+msgstr "duhwa"
#. name for kca
msgid "Khanty"
-msgstr "Khanty"
+msgstr "khanty"
#. name for kcb
msgid "Kawacha"
-msgstr "Kawacha"
+msgstr "kawacha"
#. name for kcc
msgid "Lubila"
-msgstr "Lubila"
+msgstr "lubila"
#. name for kcd
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr "kanum, Ngkâlmpw"
#. name for kce
msgid "Kaivi"
-msgstr "Kaivi"
+msgstr "kaivi"
#. name for kcf
msgid "Ukaan"
-msgstr "Ukaan"
+msgstr "ukaan"
#. name for kcg
msgid "Tyap"
-msgstr "Tyap"
+msgstr "tyap"
#. name for kch
msgid "Vono"
-msgstr "Vono"
+msgstr "vono"
#. name for kci
msgid "Kamantan"
-msgstr "Kamantan"
+msgstr "kamantan"
#. name for kcj
msgid "Kobiana"
-msgstr "Kobiana"
+msgstr "kobiana"
#. name for kck
msgid "Kalanga"
-msgstr "Kalanga"
+msgstr "kalanga"
#. name for kcl
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#. name for kcm
msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr "Gula (république centrafricaine)"
+msgstr "gula (république centrafricaine)"
#. name for kcn
msgid "Nubi"
-msgstr "Nubi"
+msgstr "nubi"
#. name for kco
msgid "Kinalakna"
-msgstr "Kinalakna"
+msgstr "kinalakna"
#. name for kcp
msgid "Kanga"
-msgstr "Kanga"
+msgstr "kanga"
#. name for kcq
msgid "Kamo"
-msgstr "Kamo"
+msgstr "kamo"
#. name for kcr
msgid "Katla"
-msgstr "Katla"
+msgstr "katla"
#. name for kcs
msgid "Koenoem"
-msgstr "Koenoem"
+msgstr "koenoem"
#. name for kct
msgid "Kaian"
-msgstr "Kaian"
+msgstr "kaian"
#. name for kcu
msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr "Kami (Tanzanie)"
+msgstr "kami (Tanzanie)"
#. name for kcv
msgid "Kete"
-msgstr "Kete"
+msgstr "kete"
#. name for kcw
msgid "Kabwari"
-msgstr "Kabwari"
+msgstr "kabwari"
#. name for kcx
msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr "Kachama-Ganjule"
+msgstr "kachama-ganjule"
#. name for kcy
msgid "Korandje"
-msgstr "Korandje"
+msgstr "korandje"
#. name for kcz
msgid "Konongo"
-msgstr "Konongo"
+msgstr "konongo"
#. name for kda
msgid "Worimi"
-msgstr "Worimi"
+msgstr "worimi"
#. name for kdc
msgid "Kutu"
-msgstr "Kutu"
+msgstr "kutu"
#. name for kdd
msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr "Yankunytjatjara"
+msgstr "yankunytjatjara"
#. name for kde
msgid "Makonde"
-msgstr "Makonde"
+msgstr "makonde"
#. name for kdf
msgid "Mamusi"
-msgstr "Mamusi"
+msgstr "mamusi"
#. name for kdg
msgid "Seba"
-msgstr "Seba"
+msgstr "seba"
#. name for kdh
msgid "Tem"
-msgstr "Tem"
+msgstr "tem"
#. name for kdi
msgid "Kumam"
-msgstr "Kumam"
+msgstr "kumam"
#. name for kdj
msgid "Karamojong"
-msgstr "Karamojong"
+msgstr "karamojong"
#. name for kdk
msgid "Numee"
-msgstr "Numee"
+msgstr "numee"
#. name for kdl
msgid "Tsikimba"
-msgstr "Tsikimba"
+msgstr "tsikimba"
#. name for kdm
msgid "Kagoma"
-msgstr "Kagoma"
+msgstr "kagoma"
#. name for kdn
msgid "Kunda"
-msgstr "Kunda"
+msgstr "kunda"
#. name for kdp
msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr "Kaningdon-Nindem"
+msgstr "kaningdon-nindem"
#. name for kdq
msgid "Koch"
-msgstr "Koch"
+msgstr "koch"
#. name for kdr
msgid "Karaim"
-msgstr "Karaim"
+msgstr "karaim"
#. name for kdt
msgid "Kuy"
-msgstr "Kuy"
+msgstr "kuy"
#. name for kdu
msgid "Kadaru"
-msgstr "Kadaru"
+msgstr "kadaru"
#. name for kdv
msgid "Kado"
-msgstr "Kado"
+msgstr "kado"
#. name for kdw
msgid "Koneraw"
-msgstr "Koneraw"
+msgstr "koneraw"
#. name for kdx
msgid "Kam"
-msgstr "Kam"
+msgstr "kam"
#. name for kdy
msgid "Keder"
-msgstr "Keder"
+msgstr "keder"
#. name for kdz
msgid "Kwaja"
-msgstr "Kwaja"
+msgstr "kwaja"
#. name for kea
msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Kabuverdianu"
+msgstr "kabuverdianu"
#. name for keb
msgid "Kélé"
-msgstr "Kélé"
+msgstr "kélé"
#. name for kec
msgid "Keiga"
-msgstr "Keiga"
+msgstr "keiga"
#. name for ked
msgid "Kerewe"
-msgstr "Kerewe"
+msgstr "kerewe"
#. name for kee
msgid "Keres, Eastern"
-msgstr "Keres oriental"
+msgstr "keres oriental"
#. name for kef
msgid "Kpessi"
-msgstr "Kpessi"
+msgstr "kpessi"
#. name for keg
msgid "Tese"
-msgstr "Tese"
+msgstr "tese"
#. name for keh
msgid "Keak"
-msgstr "Keak"
+msgstr "keak"
#. name for kei
msgid "Kei"
-msgstr "Kei"
+msgstr "kei"
#. name for kej
msgid "Kadar"
-msgstr "Kadar"
+msgstr "kadar"
#. name for kek
msgid "Kekchí"
-msgstr "Kekchí"
+msgstr "kekchí"
#. name for kel
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Kela (république démocratique du Congo)"
+msgstr "kela (république démocratique du Congo)"
#. name for kem
msgid "Kemak"
-msgstr "Kemak"
+msgstr "kemak"
#. name for ken
msgid "Kenyang"
-msgstr "Kenyang"
+msgstr "kenyang"
#. name for keo
msgid "Kakwa"
-msgstr "Kakwa"
+msgstr "kakwa"
#. name for kep
msgid "Kaikadi"
-msgstr "Kaikadi"
+msgstr "kaikadi"
#. name for keq
msgid "Kamar"
-msgstr "Kamar"
+msgstr "kamar"
#. name for ker
msgid "Kera"
-msgstr "Kera"
+msgstr "kera"
#. name for kes
msgid "Kugbo"
-msgstr "Kugbo"
+msgstr "kugbo"
#. name for ket
msgid "Ket"
-msgstr "Ket"
+msgstr "ket"
#. name for keu
msgid "Akebu"
-msgstr "Akebu"
+msgstr "akebu"
#. name for kev
msgid "Kanikkaran"
-msgstr "Kanikkaran"
+msgstr "kanikkaran"
#. name for kew
msgid "Kewa, West"
-msgstr "Kewa occidental"
+msgstr "kewa occidental"
#. name for kex
msgid "Kukna"
-msgstr "Kukna"
+msgstr "kukna"
#. name for key
msgid "Kupia"
-msgstr "Kupia"
+msgstr "kupia"
#. name for kez
msgid "Kukele"
-msgstr "Kukele"
+msgstr "kukele"
#. name for kfa
msgid "Kodava"
-msgstr "Kodava"
+msgstr "kodava"
#. name for kfb
msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "Kolami du Nord-Ouest"
+msgstr "kolami du Nord-Ouest"
#. name for kfc
msgid "Konda-Dora"
-msgstr "Konda-Dora"
+msgstr "konda-dora"
#. name for kfd
msgid "Koraga, Korra"
-msgstr "Koraga, Korra"
+msgstr "koraga, Korra"
#. name for kfe
msgid "Kota (India)"
-msgstr "Kota (Inde)"
+msgstr "kota (Inde)"
#. name for kff
msgid "Koya"
-msgstr "Koya"
+msgstr "koya"
#. name for kfg
msgid "Kudiya"
-msgstr "Kudiya"
+msgstr "kudiya"
#. name for kfh
msgid "Kurichiya"
-msgstr "Kurichiya"
+msgstr "kurichiya"
#. name for kfi
msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Kurumba, Kannada"
+msgstr "kurumba, Kannada"
#. name for kfj
msgid "Kemiehua"
-msgstr "Kemiehua"
+msgstr "kemiehua"
#. name for kfk
msgid "Kinnauri"
-msgstr "Kinnauri"
+msgstr "kinnauri"
#. name for kfl
msgid "Kung"
-msgstr "Kung"
+msgstr "kung"
#. name for kfm
msgid "Khunsari"
-msgstr "Khunsari"
+msgstr "khunsari"
#. name for kfn
msgid "Kuk"
-msgstr "Kuk"
+msgstr "kuk"
#. name for kfo
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "koro (Côte d'Ivoire)"
#. name for kfp
msgid "Korwa"
-msgstr "Korwa"
+msgstr "korwa"
#. name for kfq
msgid "Korku"
-msgstr "Korku"
+msgstr "korku"
#. name for kfr
msgid "Kachchi"
-msgstr "Kachchi"
+msgstr "kachchi"
#. name for kfs
msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Bilaspuri"
+msgstr "bilaspuri"
#. name for kft
msgid "Kanjari"
-msgstr "Kanjari"
+msgstr "kanjari"
#. name for kfu
msgid "Katkari"
-msgstr "Katkari"
+msgstr "katkari"
#. name for kfv
msgid "Kurmukar"
-msgstr "Kurmukar"
+msgstr "kurmukar"
#. name for kfw
msgid "Naga, Kharam"
-msgstr "Naga, Kharam"
+msgstr "naga, Kharam"
#. name for kfx
msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr "Pahari, Kullu"
+msgstr "pahari, Kullu"
#. name for kfy
msgid "Kumaoni"
-msgstr "Kumaoni"
+msgstr "kumaoni"
#. name for kfz
msgid "Koromfé"
-msgstr "Koromfé"
+msgstr "koromfé"
#. name for kga
msgid "Koyaga"
-msgstr "Koyaga"
+msgstr "koyaga"
#. name for kgb
msgid "Kawe"
-msgstr "Kawe"
+msgstr "kawe"
#. name for kgc
msgid "Kasseng"
-msgstr "Kasseng"
+msgstr "kasseng"
#. name for kgd
msgid "Kataang"
-msgstr "Kataang"
+msgstr "kataang"
#. name for kge
msgid "Komering"
-msgstr "Komering"
+msgstr "komering"
#. name for kgf
msgid "Kube"
-msgstr "Kube"
+msgstr "kube"
#. name for kgg
msgid "Kusunda"
-msgstr "Kusunda"
+msgstr "kusunda"
#. name for kgh
msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
-msgstr "Kalinga, Haut-Tanudan"
+msgstr "kalinga, Haut-Tanudan"
#. name for kgi
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Selangor"
+msgstr "langue des signes de Selangor"
#. name for kgj
msgid "Kham, Gamale"
-msgstr "Kham, Gamale"
+msgstr "kham, Gamale"
#. name for kgk
msgid "Kaiwá"
-msgstr "Kaiwá"
+msgstr "kaiwá"
#. name for kgl
msgid "Kunggari"
-msgstr "Kunggari"
+msgstr "kunggari"
#. name for kgm
msgid "Karipúna"
-msgstr "Karipúna"
+msgstr "karipúna"
#. name for kgn
msgid "Karingani"
-msgstr "Karingani"
+msgstr "karingani"
#. name for kgo
msgid "Krongo"
-msgstr "Krongo"
+msgstr "krongo"
#. name for kgp
msgid "Kaingang"
-msgstr "Kaingang"
+msgstr "kaingang"
#. name for kgq
msgid "Kamoro"
-msgstr "Kamoro"
+msgstr "kamoro"
#. name for kgr
msgid "Abun"
-msgstr "Abun"
+msgstr "abun"
#. name for kgs
msgid "Kumbainggar"
-msgstr "Kumbainggar"
+msgstr "kumbainggar"
#. name for kgt
msgid "Somyev"
-msgstr "Somyev"
+msgstr "somyev"
#. name for kgu
msgid "Kobol"
-msgstr "Kobol"
+msgstr "kobol"
#. name for kgv
msgid "Karas"
-msgstr "Karas"
+msgstr "karas"
#. name for kgw
msgid "Karon Dori"
-msgstr "Karon Dori"
+msgstr "karon Dori"
#. name for kgx
msgid "Kamaru"
-msgstr "Kamaru"
+msgstr "kamaru"
#. name for kgy
msgid "Kyerung"
-msgstr "Kyerung"
+msgstr "kyerung"
#. name for kha
msgid "Khasi"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "khasi"
#. name for khb
msgid "Lü"
-msgstr "Lü"
+msgstr "lü"
#. name for khc
msgid "Tukang Besi North"
-msgstr "Tukang Besi North"
+msgstr "tukang Besi North"
#. name for khd
msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr "Kanum, Bädi"
+msgstr "kanum, Bädi"
#. name for khe
msgid "Korowai"
-msgstr "Korowai"
+msgstr "korowai"
#. name for khf
msgid "Khuen"
-msgstr "Khuen"
+msgstr "khuen"
#. name for khg
msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibétain, Khams"
+msgstr "tibétain, Khams"
#. name for khh
msgid "Kehu"
-msgstr "Kehu"
+msgstr "kehu"
#. name for khj
msgid "Kuturmi"
-msgstr "Kuturmi"
+msgstr "kuturmi"
#. name for khk
msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongol, Halh"
+msgstr "mongol, Halh"
#. name for khl
msgid "Lusi"
-msgstr "Lusi"
+msgstr "lusi"
#. name for khm
msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Khmer central"
+msgstr "khmer central"
#. name for khn
msgid "Khandesi"
-msgstr "Khandesi"
+msgstr "khandesi"
#. name for kho
msgid "Khotanese"
-msgstr "Khotanais"
+msgstr "khotanais"
#. name for khp
msgid "Kapori"
-msgstr "Kapori"
+msgstr "kapori"
#. name for khq
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr "songhay, Koyra Chiini"
#. name for khr
msgid "Kharia"
-msgstr "Kharia"
+msgstr "kharia"
#. name for khs
msgid "Kasua"
-msgstr "Kasua"
+msgstr "kasua"
#. name for kht
msgid "Khamti"
-msgstr "Khamti"
+msgstr "khamti"
#. name for khu
msgid "Nkhumbi"
-msgstr "Nkhumbi"
+msgstr "nkhumbi"
#. name for khv
msgid "Khvarshi"
-msgstr "Khvarchi"
+msgstr "khvarchi"
#. name for khw
msgid "Khowar"
-msgstr "Khowar"
+msgstr "khowar"
#. name for khx
msgid "Kanu"
-msgstr "Kanu"
+msgstr "kanu"
#. name for khy
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Kele (république démocratique du Congo)"
+msgstr "kele (république démocratique du Congo)"
#. name for khz
msgid "Keapara"
-msgstr "Keapara"
+msgstr "keapara"
#. name for kia
msgid "Kim"
-msgstr "Kim"
+msgstr "kim"
#. name for kib
msgid "Koalib"
-msgstr "Koalib"
+msgstr "koalib"
#. name for kic
msgid "Kickapoo"
-msgstr "Kickapoo"
+msgstr "kickapoo"
#. name for kid
msgid "Koshin"
-msgstr "Kochin"
+msgstr "kochin"
#. name for kie
msgid "Kibet"
-msgstr "Kibet"
+msgstr "kibet"
#. name for kif
msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr "Kham, Parbate oriental"
+msgstr "kham, Parbate oriental"
#. name for kig
msgid "Kimaama"
-msgstr "Kimaama"
+msgstr "kimaama"
#. name for kih
msgid "Kilmeri"
-msgstr "Kilmeri"
+msgstr "kilmeri"
#. name for kii
msgid "Kitsai"
-msgstr "Kitsai"
+msgstr "kitsai"
#. name for kij
msgid "Kilivila"
-msgstr "Kilivila"
+msgstr "kilivila"
#. name for kik
msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "kikuyu"
#. name for kil
msgid "Kariya"
-msgstr "Kariya"
+msgstr "kariya"
#. name for kim
msgid "Karagas"
-msgstr "Karagas"
+msgstr "karagas"
#. name for kin
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "kinyarwanda"
#. name for kio
msgid "Kiowa"
-msgstr "Kiowa"
+msgstr "kiowa"
#. name for kip
msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr "Kham, Shechi"
+msgstr "kham, Shechi"
#. name for kiq
msgid "Kosadle"
-msgstr "Kosadle"
+msgstr "kosadle"
#. name for kir
msgid "Kirghiz"
-msgstr "Kirghize"
+msgstr "kirghize"
#. name for kis
msgid "Kis"
-msgstr "Kis"
+msgstr "kis"
#. name for kit
msgid "Agob"
-msgstr "Agob"
+msgstr "agob"
#. name for kiu
msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Kirmanjki (langue individuelle)"
+msgstr "kirmanjki (langue individuelle)"
#. name for kiv
msgid "Kimbu"
-msgstr "Kimbu"
+msgstr "kimbu"
#. name for kiw
msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr "Kiwai du Nord-Est"
+msgstr "kiwai du Nord-Est"
#. name for kix
msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr "Naga, Khiamniungan"
+msgstr "naga, Khiamniungan"
#. name for kiy
msgid "Kirikiri"
-msgstr "Kirikiri"
+msgstr "kirikiri"
#. name for kiz
msgid "Kisi"
-msgstr "Kisi"
+msgstr "kisi"
#. name for kja
msgid "Mlap"
-msgstr "Mlap"
+msgstr "mlap"
#. name for kjb
msgid "Q'anjob'al"
-msgstr "Q'anjob'al"
+msgstr "q'anjob'al"
#. name for kjc
msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr "Konjo de la Côte"
+msgstr "konjo de la Côte"
#. name for kjd
msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "Kiwai méridional"
+msgstr "kiwai méridional"
#. name for kje
msgid "Kisar"
-msgstr "Kisar"
+msgstr "kisar"
#. name for kjf
msgid "Khalaj"
-msgstr "Khalaj"
+msgstr "khalaj"
#. name for kjg
msgid "Khmu"
-msgstr "Khmu"
+msgstr "khmu"
#. name for kjh
msgid "Khakas"
-msgstr "Khakas"
+msgstr "khakas"
#. name for kji
msgid "Zabana"
-msgstr "Zabana"
+msgstr "zabana"
#. name for kjj
msgid "Khinalugh"
-msgstr "Khinalugh"
+msgstr "khinalugh"
#. name for kjk
msgid "Konjo, Highland"
-msgstr "Konjo, Highland"
+msgstr "konjo, Highland"
#. name for kjl
msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr "Kham, Parbate occidental"
+msgstr "kham, Parbate occidental"
#. name for kjm
msgid "Kháng"
-msgstr "Kháng"
+msgstr "kháng"
#. name for kjn
msgid "Kunjen"
-msgstr "Kunjen"
+msgstr "kunjen"
#. name for kjo
msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr "Kinnauri, Harijan"
+msgstr "kinnauri, Harijan"
#. name for kjp
msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr "Karen, Pwo oriental"
+msgstr "karen, Pwo oriental"
#. name for kjq
msgid "Keres, Western"
-msgstr "Keres occidental"
+msgstr "keres occidental"
#. name for kjr
msgid "Kurudu"
-msgstr "Kurudu"
+msgstr "kurudu"
#. name for kjs
msgid "Kewa, East"
-msgstr "Kewa oriental"
+msgstr "kewa oriental"
#. name for kjt
msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr "karen, Phrae Pwo"
#. name for kju
msgid "Kashaya"
-msgstr "Kashaya"
+msgstr "kashaya"
#. name for kjx
msgid "Ramopa"
-msgstr "Ramopa"
+msgstr "ramopa"
#. name for kjy
msgid "Erave"
-msgstr "Erave"
+msgstr "erave"
#. name for kjz
msgid "Bumthangkha"
-msgstr "Bumthangkha"
+msgstr "bumthangkha"
#. name for kka
msgid "Kakanda"
-msgstr "Kakanda"
+msgstr "kakanda"
#. name for kkb
msgid "Kwerisa"
-msgstr "Kwerisa"
+msgstr "kwerisa"
#. name for kkc
msgid "Odoodee"
-msgstr "Odoodee"
+msgstr "odoodee"
#. name for kkd
msgid "Kinuku"
-msgstr "Kinuku"
+msgstr "kinuku"
#. name for kke
msgid "Kakabe"
-msgstr "Kakabe"
+msgstr "kakabe"
#. name for kkf
msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Monpa, Kalaktang"
+msgstr "monpa, Kalaktang"
#. name for kkg
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr "Kalinga, vallée de Mabaka"
+msgstr "kalinga, vallée de Mabaka"
#. name for kkh
msgid "Khün"
-msgstr "Khün"
+msgstr "khün"
#. name for kki
msgid "Kagulu"
-msgstr "Kagulu"
+msgstr "kagulu"
#. name for kkj
msgid "Kako"
-msgstr "Kako"
+msgstr "kako"
#. name for kkk
msgid "Kokota"
-msgstr "Kokota"
+msgstr "kokota"
#. name for kkl
msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr "Yale, Kosarek"
+msgstr "yale, Kosarek"
#. name for kkm
msgid "Kiong"
-msgstr "Kiong"
+msgstr "kiong"
#. name for kkn
msgid "Kon Keu"
-msgstr "Kon Keu"
+msgstr "kon Keu"
#. name for kko
msgid "Karko"
-msgstr "Karko"
+msgstr "karko"
#. name for kkp
msgid "Gugubera"
-msgstr "Gugubera"
+msgstr "gugubera"
#. name for kkq
msgid "Kaiku"
-msgstr "Kaiku"
+msgstr "kaiku"
#. name for kkr
msgid "Kir-Balar"
-msgstr "Kir-Balar"
+msgstr "kir-balar"
#. name for kks
msgid "Giiwo"
-msgstr "Giiwo"
+msgstr "giiwo"
#. name for kkt
msgid "Koi"
-msgstr "Koi"
+msgstr "koi"
#. name for kku
msgid "Tumi"
-msgstr "Tumi"
+msgstr "tumi"
#. name for kkv
msgid "Kangean"
-msgstr "Kangéen"
+msgstr "kangéen"
#. name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr "Teke-Kukuya"
+msgstr "teke-kukuya"
#. name for kkx
msgid "Kohin"
-msgstr "Kohin"
+msgstr "kohin"
#. name for kky
msgid "Guguyimidjir"
-msgstr "Guguyimidjir"
+msgstr "guguyimidjir"
#. name for kkz
msgid "Kaska"
-msgstr "Kaska"
+msgstr "kaska"
#. name for kla
msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr "Klamath-Modoc"
+msgstr "klamath-modoc"
#. name for klb
msgid "Kiliwa"
-msgstr "Kiliwa"
+msgstr "kiliwa"
#. name for klc
msgid "Kolbila"
-msgstr "Kolbila"
+msgstr "kolbila"
#. name for kld
msgid "Gamilaraay"
-msgstr "Gamilaraay"
+msgstr "gamilaraay"
#. name for kle
msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr "Kulung (Népal)"
+msgstr "kulung (Népal)"
#. name for klf
msgid "Kendeje"
-msgstr "Kendeje"
+msgstr "kendeje"
#. name for klg
msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Tagakaulo"
+msgstr "tagakaulo"
#. name for klh
msgid "Weliki"
-msgstr "Weliki"
+msgstr "weliki"
#. name for kli
msgid "Kalumpang"
-msgstr "Kalumpang"
+msgstr "kalumpang"
#. name for klj
msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr "Khalaj, Turkic"
+msgstr "khalaj, Turkic"
#. name for klk
msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr "Kono (Nigéria)"
+msgstr "kono (Nigéria)"
#. name for kll
msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr "Kalagan, Kagan"
+msgstr "kalagan, Kagan"
#. name for klm
msgid "Migum"
-msgstr "Migum"
+msgstr "migum"
#. name for kln
msgid "Kalenjin"
-msgstr "Kalenjin"
+msgstr "kalenjin"
#. name for klo
msgid "Kapya"
-msgstr "Kapya"
+msgstr "kapya"
#. name for klp
msgid "Kamasa"
-msgstr "Kamasa"
+msgstr "kamasa"
#. name for klq
msgid "Rumu"
-msgstr "Rumu"
+msgstr "rumu"
#. name for klr
msgid "Khaling"
-msgstr "Khaling"
+msgstr "khaling"
#. name for kls
msgid "Kalasha"
-msgstr "Kalasha"
+msgstr "kalasha"
#. name for klt
msgid "Nukna"
-msgstr "Nukna"
+msgstr "nukna"
#. name for klu
msgid "Klao"
-msgstr "Klao"
+msgstr "klao"
#. name for klv
msgid "Maskelynes"
-msgstr "Maskelynes"
+msgstr "maskelynes"
#. name for klw
msgid "Lindu"
-msgstr "Lindu"
+msgstr "lindu"
#. name for klx
msgid "Koluwawa"
-msgstr "Koluwawa"
+msgstr "koluwawa"
#. name for kly
msgid "Kalao"
-msgstr "Kalao"
+msgstr "kalao"
#. name for klz
msgid "Kabola"
-msgstr "Kabola"
+msgstr "kabola"
#. name for kma
msgid "Konni"
-msgstr "Konni"
+msgstr "konni"
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundu"
+msgstr "kimbundu"
#. name for kmc
msgid "Dong, Southern"
-msgstr "Dong méridional"
+msgstr "dong méridional"
#. name for kmd
msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Kalinga, Majukayang"
+msgstr "kalinga, Majukayang"
#. name for kme
msgid "Bakole"
-msgstr "Bakole"
+msgstr "bakole"
#. name for kmf
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kare (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kare (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for kmg
msgid "Kâte"
-msgstr "Kâte"
+msgstr "kâte"
#. name for kmh
msgid "Kalam"
-msgstr "Kalam"
+msgstr "kalam"
#. name for kmi
msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr "Kami (Nigéria)"
+msgstr "kami (Nigéria)"
#. name for kmj
msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr "Kumarbhag Paharia"
+msgstr "kumarbhag Paharia"
#. name for kmk
msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr "Kalinga, Limos"
+msgstr "kalinga, Limos"
#. name for kml
msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
-msgstr "Kalinga, Bas-Tanudien"
+msgstr "kalinga, Bas-Tanudien"
#. name for kmm
msgid "Kom (India)"
-msgstr "Kom (Inde)"
+msgstr "kom (Inde)"
#. name for kmn
msgid "Awtuw"
-msgstr "Awtuw"
+msgstr "awtuw"
#. name for kmo
msgid "Kwoma"
-msgstr "Kwoma"
+msgstr "kwoma"
#. name for kmp
msgid "Gimme"
-msgstr "Gimme"
+msgstr "gimme"
#. name for kmq
msgid "Kwama"
-msgstr "Kwama"
+msgstr "kwama"
#. name for kmr
msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "Kurde septentrional"
+msgstr "kurde septentrional"
#. name for kms
msgid "Kamasau"
-msgstr "Kamasau"
+msgstr "kamasau"
#. name for kmt
msgid "Kemtuik"
-msgstr "Kemtuik"
+msgstr "kemtuik"
#. name for kmu
msgid "Kanite"
-msgstr "Kanite"
+msgstr "kanite"
#. name for kmv
msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr "Créole français de Karipúna"
+msgstr "créole français de Karipúna"
#. name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Komo (république démocratique du Congo)"
+msgstr "komo (république démocratique du Congo)"
#. name for kmx
msgid "Waboda"
-msgstr "Waboda"
+msgstr "waboda"
#. name for kmy
msgid "Koma"
-msgstr "Koma"
+msgstr "koma"
#. name for kmz
msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr "Turc Khorasani"
+msgstr "turc Khorasani"
#. name for kna
msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr "Dera (Nigéria)"
+msgstr "dera (Nigéria)"
#. name for knb
msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr "Kalinga, Lubuagien"
+msgstr "kalinga, Lubuagien"
#. name for knc
msgid "Kanuri, Central"
-msgstr "Kanuri central"
+msgstr "kanuri central"
#. name for knd
msgid "Konda"
-msgstr "Konda"
+msgstr "konda"
#. name for kne
msgid "Kankanaey"
-msgstr "Kankanaey"
+msgstr "kankanaey"
#. name for knf
msgid "Mankanya"
-msgstr "Mankanya"
+msgstr "mankanya"
#. name for kng
msgid "Koongo"
-msgstr "Koongo"
+msgstr "koongo"
#. name for kni
msgid "Kanufi"
-msgstr "Kanoufi"
+msgstr "kanoufi"
#. name for knj
msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr "Kanjobal occidental"
+msgstr "kanjobal occidental"
#. name for knk
msgid "Kuranko"
-msgstr "Kuranko"
+msgstr "kuranko"
#. name for knl
msgid "Keninjal"
-msgstr "Keninjal"
+msgstr "keninjal"
#. name for knm
msgid "Kanamarí"
-msgstr "Kanamarí"
+msgstr "kanamarí"
#. name for knn
msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Konkani (langue individuelle)"
+msgstr "konkani (langue individuelle)"
#. name for kno
msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr "Kono (Sierra Léone)"
+msgstr "kono (Sierra Léone)"
#. name for knp
msgid "Kwanja"
-msgstr "Kwanja"
+msgstr "kwanja"
#. name for knq
msgid "Kintaq"
-msgstr "Kintaq"
+msgstr "kintaq"
#. name for knr
msgid "Kaningra"
-msgstr "Kaningra"
+msgstr "kaningra"
#. name for kns
msgid "Kensiu"
-msgstr "Kensiu"
+msgstr "kensiu"
#. name for knt
msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr "Katukína, Panoen"
+msgstr "katukína, Panoen"
#. name for knu
msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr "Kono (Guinée)"
+msgstr "kono (Guinée)"
#. name for knv
msgid "Tabo"
-msgstr "Tabo"
+msgstr "tabo"
#. name for knw
msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr "Kung-Ekoka"
+msgstr "kung-ekoka"
#. name for knx
msgid "Kendayan"
-msgstr "Kendayan"
+msgstr "kendayan"
#. name for kny
msgid "Kanyok"
-msgstr "Kanyok"
+msgstr "kanyok"
#. name for knz
msgid "Kalamsé"
-msgstr "Kalamsé"
+msgstr "kalamsé"
#. name for koa
msgid "Konomala"
-msgstr "Konomala"
+msgstr "konomala"
#. name for koc
msgid "Kpati"
-msgstr "Kpati"
+msgstr "kpati"
#. name for kod
msgid "Kodi"
-msgstr "Kodi"
+msgstr "kodi"
#. name for koe
msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr "Kacipo-Balesi"
+msgstr "kacipo-balesi"
#. name for kof
msgid "Kubi"
-msgstr "Kubi"
+msgstr "kubi"
#. name for kog
msgid "Cogui"
-msgstr "Cogui"
+msgstr "cogui"
#. name for koh
msgid "Koyo"
-msgstr "Koyo"
+msgstr "koyo"
#. name for koi
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr "Komi-Permyak"
+msgstr "komi-permyak"
#. name for koj
msgid "Sara Dunjo"
-msgstr "Sara Dunjo"
+msgstr "sara Dunjo"
#. name for kok
msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani (macrolangue)"
+msgstr "konkani (macrolangue)"
#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kol (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kol (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for kom
msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "komi"
#. name for kon
msgid "Kongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "kongo"
#. name for koo
msgid "Konzo"
-msgstr "Konzo"
+msgstr "konzo"
#. name for kop
msgid "Kwato"
-msgstr "Kwato"
+msgstr "kwato"
#. name for koq
msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr "Kota (Gabon)"
+msgstr "kota (Gabon)"
#. name for kor
msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
+msgstr "coréen"
#. name for kos
msgid "Kosraean"
-msgstr "Kosraéen"
+msgstr "kosraéen"
#. name for kot
msgid "Lagwan"
-msgstr "Lagwan"
+msgstr "lagwan"
#. name for kou
msgid "Koke"
-msgstr "Koke"
+msgstr "koke"
#. name for kov
msgid "Kudu-Camo"
-msgstr "Kudu-Camo"
+msgstr "kudu-camo"
#. name for kow
msgid "Kugama"
-msgstr "Kugama"
+msgstr "kugama"
#. name for kox
msgid "Coxima"
-msgstr "Coxima"
+msgstr "coxima"
#. name for koy
msgid "Koyukon"
-msgstr "Koyukon"
+msgstr "koyukon"
#. name for koz
msgid "Korak"
-msgstr "Korak"
+msgstr "korak"
#. name for kpa
msgid "Kutto"
-msgstr "Kutto"
+msgstr "kutto"
#. name for kpb
msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr "Kurumba, Mullu"
+msgstr "kurumba, Mullu"
#. name for kpc
msgid "Curripaco"
-msgstr "Curripaco"
+msgstr "curripaco"
#. name for kpd
msgid "Koba"
-msgstr "Koba"
+msgstr "koba"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "kpelle"
#. name for kpf
msgid "Komba"
-msgstr "Komba"
+msgstr "komba"
#. name for kpg
msgid "Kapingamarangi"
-msgstr "Kapingamarangi"
+msgstr "kapingamarangi"
#. name for kph
msgid "Kplang"
-msgstr "Kplang"
+msgstr "kplang"
#. name for kpi
msgid "Kofei"
-msgstr "Kofei"
+msgstr "kofei"
#. name for kpj
msgid "Karajá"
-msgstr "Karajá"
+msgstr "karajá"
#. name for kpk
msgid "Kpan"
-msgstr "Kpan"
+msgstr "kpan"
#. name for kpl
msgid "Kpala"
-msgstr "Kpala"
+msgstr "kpala"
#. name for kpm
msgid "Koho"
-msgstr "Koho"
+msgstr "koho"
#. name for kpn
msgid "Kepkiriwát"
-msgstr "Kepkiriwát"
+msgstr "kepkiriwát"
#. name for kpo
msgid "Ikposo"
-msgstr "Ikposo"
+msgstr "ikposo"
#. name for kpp
msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Karen, Paku"
+msgstr "karen, Paku"
#. name for kpq
msgid "Korupun-Sela"
-msgstr "Korupun-Sela"
+msgstr "korupun-sela"
#. name for kpr
msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Korafe-Yegha"
+msgstr "korafe-yegha"
#. name for kps
msgid "Tehit"
-msgstr "Tehit"
+msgstr "tehit"
#. name for kpt
msgid "Karata"
-msgstr "Karata"
+msgstr "karata"
#. name for kpu
msgid "Kafoa"
-msgstr "Kafoa"
+msgstr "kafoa"
#. name for kpv
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr "Komi-Zyrien"
+msgstr "komi-zyrien"
#. name for kpw
msgid "Kobon"
-msgstr "Kobon"
+msgstr "kobon"
#. name for kpx
msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr "Koiali de la montagne"
+msgstr "koiali de la montagne"
#. name for kpy
msgid "Koryak"
-msgstr "Koryak"
+msgstr "koryak"
#. name for kpz
msgid "Kupsabiny"
-msgstr "Kupsabiny"
+msgstr "kupsabiny"
#. name for kqa
msgid "Mum"
-msgstr "Mum"
+msgstr "mum"
#. name for kqb
msgid "Kovai"
-msgstr "Kovai"
+msgstr "kovai"
#. name for kqc
msgid "Doromu-Koki"
-msgstr "Doromu-Koki"
+msgstr "doromu-koki"
#. name for kqd
msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr "koy Sanjaq Surat"
#. name for kqe
msgid "Kalagan"
-msgstr "Kalagan"
+msgstr "kalagan"
#. name for kqf
msgid "Kakabai"
-msgstr "Kakabai"
+msgstr "kakabai"
#. name for kqg
msgid "Khe"
-msgstr "Khe"
+msgstr "khe"
#. name for kqh
msgid "Kisankasa"
-msgstr "Kisankasa"
+msgstr "kisankasa"
#. name for kqi
msgid "Koitabu"
-msgstr "Koitabu"
+msgstr "koitabu"
#. name for kqj
msgid "Koromira"
-msgstr "Koromira"
+msgstr "koromira"
#. name for kqk
msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr "Gbe, Kotafon"
+msgstr "gbe, Kotafon"
#. name for kql
msgid "Kyenele"
-msgstr "Kyenele"
+msgstr "kyenele"
#. name for kqm
msgid "Khisa"
-msgstr "Khisa"
+msgstr "khisa"
#. name for kqn
msgid "Kaonde"
-msgstr "Kaonde"
+msgstr "kaonde"
#. name for kqo
msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr "Krahn oriental"
+msgstr "krahn oriental"
#. name for kqp
msgid "Kimré"
-msgstr "Kimré"
+msgstr "kimré"
#. name for kqq
msgid "Krenak"
-msgstr "Krenak"
+msgstr "krenak"
#. name for kqr
msgid "Kimaragang"
-msgstr "Kimaragang"
+msgstr "kimaragang"
#. name for kqs
msgid "Kissi, Northern"
-msgstr "Kissi septentrional"
+msgstr "kissi septentrional"
#. name for kqt
msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr "Kadazan, Fleuve Klias"
+msgstr "kadazan, Fleuve Klias"
#. name for kqu
msgid "Seroa"
-msgstr "Seroa"
+msgstr "seroa"
#. name for kqv
msgid "Okolod"
-msgstr "Okolod"
+msgstr "okolod"
#. name for kqw
msgid "Kandas"
-msgstr "Kandas"
+msgstr "kandas"
#. name for kqx
msgid "Mser"
-msgstr "Mser"
+msgstr "mser"
#. name for kqy
msgid "Koorete"
-msgstr "Koorete"
+msgstr "koorete"
#. name for kqz
msgid "Korana"
-msgstr "Korana"
+msgstr "korana"
#. name for kra
msgid "Kumhali"
-msgstr "Kumhali"
+msgstr "kumhali"
#. name for krb
msgid "Karkin"
-msgstr "Karkin"
+msgstr "karkin"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karachay-Balkar"
+msgstr "karachay-balkar"
#. name for krd
msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr "Kairui-Midiki"
+msgstr "kairui-midiki"
#. name for kre
msgid "Panará"
-msgstr "Panará"
+msgstr "panará"
#. name for krf
msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr "Koro (Vanuatu)"
+msgstr "koro (Vanuatu)"
#. name for krh
msgid "Kurama"
-msgstr "Kurama"
+msgstr "kurama"
#. name for kri
msgid "Krio"
-msgstr "Krio"
+msgstr "krio"
#. name for krj
msgid "Kinaray-A"
-msgstr "Kinaray-A"
+msgstr "kinaray-a"
#. name for krk
msgid "Kerek"
-msgstr "Kerek"
+msgstr "kerek"
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr "Carélien"
+msgstr "carélien"
#. name for krm
msgid "Krim"
-msgstr "Krim"
+msgstr "krim"
#. name for krn
msgid "Sapo"
-msgstr "Sapo"
+msgstr "sapo"
#. name for krp
msgid "Korop"
-msgstr "Korop"
+msgstr "korop"
#. name for krr
msgid "Kru'ng 2"
-msgstr "Kru'ng 2"
+msgstr "kru'ng 2"
#. name for krs
msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr "Gbaya (Soudan)"
+msgstr "gbaya (Soudan)"
#. name for krt
msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Kanuri, Tumari"
+msgstr "kanuri, Tumari"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "kurukh"
#. name for krv
msgid "Kavet"
-msgstr "Kavet"
+msgstr "kavet"
#. name for krw
msgid "Krahn, Western"
-msgstr "Krahn occidental"
+msgstr "krahn occidental"
#. name for krx
msgid "Karon"
-msgstr "Karon"
+msgstr "karon"
#. name for kry
msgid "Kryts"
-msgstr "Kryts"
+msgstr "kryts"
#. name for krz
msgid "Kanum, Sota"
-msgstr "Kanum, Sota"
+msgstr "kanum, Sota"
#. name for ksa
msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr "Shuwa-Zamani"
+msgstr "shuwa-zamani"
#. name for ksb
msgid "Shambala"
-msgstr "Shambala"
+msgstr "shambala"
#. name for ksc
msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr "Kalinga méridional"
+msgstr "kalinga méridional"
#. name for ksd
msgid "Kuanua"
-msgstr "Kuanua"
+msgstr "kuanua"
#. name for kse
msgid "Kuni"
-msgstr "Kuni"
+msgstr "kuni"
#. name for ksf
msgid "Bafia"
-msgstr "Bafia"
+msgstr "bafia"
#. name for ksg
msgid "Kusaghe"
-msgstr "Kusaghe"
+msgstr "kusaghe"
#. name for ksh
msgid "Kölsch"
-msgstr "Kölsch"
+msgstr "kölsch"
#. name for ksi
msgid "Krisa"
-msgstr "Krisa"
+msgstr "krisa"
#. name for ksj
msgid "Uare"
-msgstr "Uare"
+msgstr "uare"
#. name for ksk
msgid "Kansa"
-msgstr "Kansa"
+msgstr "kansa"
#. name for ksl
msgid "Kumalu"
-msgstr "Kumalu"
+msgstr "kumalu"
#. name for ksm
msgid "Kumba"
-msgstr "Kumba"
+msgstr "kumba"
#. name for ksn
msgid "Kasiguranin"
-msgstr "Kasiguranin"
+msgstr "kasiguranin"
#. name for kso
msgid "Kofa"
-msgstr "Kofa"
+msgstr "kofa"
#. name for ksp
msgid "Kaba"
-msgstr "Kaba"
+msgstr "kaba"
#. name for ksq
msgid "Kwaami"
-msgstr "Kwaami"
+msgstr "kwaami"
#. name for ksr
msgid "Borong"
-msgstr "Borong"
+msgstr "borong"
#. name for kss
msgid "Kisi, Southern"
-msgstr "Kisi méridional"
+msgstr "kisi méridional"
#. name for kst
msgid "Winyé"
-msgstr "Winyé"
+msgstr "winyé"
#. name for ksu
msgid "Khamyang"
-msgstr "Khamyang"
+msgstr "khamyang"
#. name for ksv
msgid "Kusu"
-msgstr "Kusu"
+msgstr "kusu"
#. name for ksw
msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr "Karen, S'gaw"
+msgstr "karen, S'gaw"
#. name for ksx
msgid "Kedang"
-msgstr "Kedang"
+msgstr "kedang"
#. name for ksy
msgid "Kharia Thar"
-msgstr "Kharia Thar"
+msgstr "kharia Thar"
#. name for ksz
msgid "Kodaku"
-msgstr "Kodaku"
+msgstr "kodaku"
#. name for kta
msgid "Katua"
-msgstr "Katua"
+msgstr "katua"
#. name for ktb
msgid "Kambaata"
-msgstr "Kambaata"
+msgstr "kambaata"
#. name for ktc
msgid "Kholok"
-msgstr "Kholok"
+msgstr "kholok"
#. name for ktd
msgid "Kokata"
-msgstr "Kokata"
+msgstr "kokata"
#. name for kte
msgid "Nubri"
-msgstr "Nubri"
+msgstr "nubri"
#. name for ktf
msgid "Kwami"
-msgstr "Kwami"
+msgstr "kwami"
#. name for ktg
msgid "Kalkutung"
-msgstr "Kalkutung"
+msgstr "kalkutung"
#. name for kth
msgid "Karanga"
-msgstr "Karanga"
+msgstr "karanga"
#. name for kti
msgid "Muyu, North"
-msgstr "Muyu septentrional"
+msgstr "muyu septentrional"
#. name for ktj
msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr "Krumen, Plapo"
+msgstr "krumen, Plapo"
#. name for ktk
msgid "Kaniet"
-msgstr "Kaniet"
+msgstr "kaniet"
#. name for ktl
msgid "Koroshi"
-msgstr "Korochi"
+msgstr "korochi"
#. name for ktm
msgid "Kurti"
-msgstr "Kurti"
+msgstr "kurti"
#. name for ktn
msgid "Karitiâna"
-msgstr "Karitiâna"
+msgstr "karitiâna"
#. name for kto
msgid "Kuot"
-msgstr "Kuot"
+msgstr "kuot"
#. name for ktp
msgid "Kaduo"
-msgstr "Kaduo"
+msgstr "kaduo"
#. name for ktq
msgid "Katabaga"
-msgstr "Katabaga"
+msgstr "katabaga"
#. name for ktr
msgid "Kota Marudu Tinagas"
-msgstr "Kota Marudu Tinagas"
+msgstr "kota Marudu Tinagas"
#. name for kts
msgid "Muyu, South"
-msgstr "Muyu méridional"
+msgstr "muyu méridional"
#. name for ktt
msgid "Ketum"
-msgstr "Ketum"
+msgstr "ketum"
#. name for ktu
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Kituba (république démocratique du Congo)"
+msgstr "kituba (république démocratique du Congo)"
#. name for ktv
msgid "Katu, Eastern"
-msgstr "Katu oriental"
+msgstr "katu oriental"
#. name for ktw
msgid "Kato"
-msgstr "Kato"
+msgstr "kato"
#. name for ktx
msgid "Kaxararí"
-msgstr "Kaxararí"
+msgstr "kaxararí"
#. name for kty
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr "Kango (District de Bas-Uélé)"
+msgstr "kango (District de Bas-Uélé)"
#. name for ktz
msgid "Ju/'hoan"
-msgstr "Ju/'hoan"
+msgstr "ju/'hoan"
#. name for kua
msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "kuanyama"
#. name for kub
msgid "Kutep"
-msgstr "Kutep"
+msgstr "kutep"
#. name for kuc
msgid "Kwinsu"
-msgstr "Kwinsu"
+msgstr "kwinsu"
#. name for kud
msgid "'Auhelawa"
@@ -13077,5608 +13077,5608 @@ msgstr "'Auhelawa"
#. name for kue
msgid "Kuman"
-msgstr "Kuman"
+msgstr "kuman"
#. name for kuf
msgid "Katu, Western"
-msgstr "Katu occidental"
+msgstr "katu occidental"
#. name for kug
msgid "Kupa"
-msgstr "Kupa"
+msgstr "kupa"
#. name for kuh
msgid "Kushi"
-msgstr "Kuchi"
+msgstr "kuchi"
#. name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr "kuikúro-kalapálo"
#. name for kuj
msgid "Kuria"
-msgstr "Kuria"
+msgstr "kuria"
#. name for kuk
msgid "Kepo'"
-msgstr "Kepo'"
+msgstr "kepo'"
#. name for kul
msgid "Kulere"
-msgstr "Kulere"
+msgstr "kulere"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "kumyk"
#. name for kun
msgid "Kunama"
-msgstr "Kunama"
+msgstr "kunama"
#. name for kuo
msgid "Kumukio"
-msgstr "Kumukio"
+msgstr "kumukio"
#. name for kup
msgid "Kunimaipa"
-msgstr "Kunimaipa"
+msgstr "kunimaipa"
#. name for kuq
msgid "Karipuna"
-msgstr "Karipuna"
+msgstr "karipuna"
#. name for kur
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurde"
+msgstr "kurde"
#. name for kus
msgid "Kusaal"
-msgstr "Kusaal"
+msgstr "kusaal"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "kutenai"
#. name for kuu
msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr "Haut-Kuskokwim"
+msgstr "haut-kuskokwim"
#. name for kuv
msgid "Kur"
-msgstr "Kur"
+msgstr "kur"
#. name for kuw
msgid "Kpagua"
-msgstr "Kpagua"
+msgstr "kpagua"
#. name for kux
msgid "Kukatja"
-msgstr "Kukatja"
+msgstr "kukatja"
#. name for kuy
msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr "Kuuku-Ya'u"
+msgstr "kuuku-ya'u"
#. name for kuz
msgid "Kunza"
-msgstr "Kunza"
+msgstr "kunza"
#. name for kva
msgid "Bagvalal"
-msgstr "Bagvalal"
+msgstr "bagvalal"
#. name for kvb
msgid "Kubu"
-msgstr "Kubu"
+msgstr "kubu"
#. name for kvc
msgid "Kove"
-msgstr "Kove"
+msgstr "kove"
#. name for kvd
msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Kui (Indonésie)"
+msgstr "kui (Indonésie)"
#. name for kve
msgid "Kalabakan"
-msgstr "Kalabakan"
+msgstr "kalabakan"
#. name for kvf
msgid "Kabalai"
-msgstr "Kabalai"
+msgstr "kabalai"
#. name for kvg
msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr "Kuni-Boazi"
+msgstr "kuni-boazi"
#. name for kvh
msgid "Komodo"
-msgstr "Komodo"
+msgstr "komodo"
#. name for kvi
msgid "Kwang"
-msgstr "Kwang"
+msgstr "kwang"
#. name for kvj
msgid "Psikye"
-msgstr "Psikye"
+msgstr "psikye"
#. name for kvk
msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Langue des signes coréenne"
+msgstr "langue des signes coréenne"
#. name for kvl
msgid "Karen, Brek"
-msgstr "Karen, Brek"
+msgstr "karen, Brek"
#. name for kvm
msgid "Kendem"
-msgstr "Kendem"
+msgstr "kendem"
#. name for kvn
msgid "Kuna, Border"
-msgstr "Kuna de la frontière"
+msgstr "kuna de la frontière"
#. name for kvo
msgid "Dobel"
-msgstr "Dobel"
+msgstr "dobel"
#. name for kvp
msgid "Kompane"
-msgstr "Kompane"
+msgstr "kompane"
#. name for kvq
msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Karen, Geba"
+msgstr "karen, Geba"
#. name for kvr
msgid "Kerinci"
-msgstr "Kerinci"
+msgstr "kerinci"
#. name for kvs
msgid "Kunggara"
-msgstr "Kunggara"
+msgstr "kunggara"
#. name for kvt
msgid "Karen, Lahta"
-msgstr "Karen, Lahta"
+msgstr "karen, Lahta"
#. name for kvu
msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr "Karen, Yinbaw"
+msgstr "karen, Yinbaw"
#. name for kvv
msgid "Kola"
-msgstr "Kola"
+msgstr "kola"
#. name for kvw
msgid "Wersing"
-msgstr "Wersing"
+msgstr "wersing"
#. name for kvx
msgid "Koli, Parkari"
-msgstr "Koli, Parkari"
+msgstr "koli, Parkari"
#. name for kvy
msgid "Karen, Yintale"
-msgstr "Karen, Yintale"
+msgstr "karen, Yintale"
#. name for kvz
msgid "Tsakwambo"
-msgstr "Tsakwambo"
+msgstr "tsakwambo"
#. name for kwa
msgid "Dâw"
-msgstr "Dâw"
+msgstr "dâw"
#. name for kwb
msgid "Kwa"
-msgstr "Kwa"
+msgstr "kwa"
#. name for kwc
msgid "Likwala"
-msgstr "Likwala"
+msgstr "likwala"
#. name for kwd
msgid "Kwaio"
-msgstr "Kwaio"
+msgstr "kwaio"
#. name for kwe
msgid "Kwerba"
-msgstr "Kwerba"
+msgstr "kwerba"
#. name for kwf
msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Kwara'ae"
+msgstr "kwara'ae"
#. name for kwg
msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr "Sara Kaba Deme"
+msgstr "sara Kaba Deme"
#. name for kwh
msgid "Kowiai"
-msgstr "Kowiai"
+msgstr "kowiai"
#. name for kwi
msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr "Awa-Cuaiquer"
+msgstr "awa-cuaiquer"
#. name for kwj
msgid "Kwanga"
-msgstr "Kwanga"
+msgstr "kwanga"
#. name for kwk
msgid "Kwakiutl"
-msgstr "Kwakiutl"
+msgstr "kwakiutl"
#. name for kwl
msgid "Kofyar"
-msgstr "Kofyar"
+msgstr "kofyar"
#. name for kwm
msgid "Kwambi"
-msgstr "Kwambi"
+msgstr "kwambi"
#. name for kwn
msgid "Kwangali"
-msgstr "Kwangali"
+msgstr "kwangali"
#. name for kwo
msgid "Kwomtari"
-msgstr "Kwomtari"
+msgstr "kwomtari"
#. name for kwp
msgid "Kodia"
-msgstr "Kodia"
+msgstr "kodia"
#. name for kwq
msgid "Kwak"
-msgstr "Kwak"
+msgstr "kwak"
#. name for kwr
msgid "Kwer"
-msgstr "Kwer"
+msgstr "kwer"
#. name for kws
msgid "Kwese"
-msgstr "Kwese"
+msgstr "kwese"
#. name for kwt
msgid "Kwesten"
-msgstr "Kwesten"
+msgstr "kwesten"
#. name for kwu
msgid "Kwakum"
-msgstr "Kwakum"
+msgstr "kwakum"
#. name for kwv
msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr "Sara Kaba Náà"
+msgstr "sara Kaba Náà"
#. name for kww
msgid "Kwinti"
-msgstr "Kwinti"
+msgstr "kwinti"
#. name for kwx
msgid "Khirwar"
-msgstr "Khirwar"
+msgstr "khirwar"
#. name for kwy
msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr "Kongo, San Salvador"
+msgstr "kongo, San Salvador"
#. name for kwz
msgid "Kwadi"
-msgstr "Kwadi"
+msgstr "kwadi"
#. name for kxa
msgid "Kairiru"
-msgstr "Kairiru"
+msgstr "kairiru"
#. name for kxb
msgid "Krobu"
-msgstr "Krobu"
+msgstr "krobu"
#. name for kxc
msgid "Konso"
-msgstr "Konso"
+msgstr "konso"
#. name for kxd
msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "brunei"
#. name for kxe
msgid "Kakihum"
-msgstr "Kakihum"
+msgstr "kakihum"
#. name for kxf
msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr "Karen, Manumanaw"
+msgstr "karen, Manumanaw"
#. name for kxh
msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr "Karo (Éthiopie)"
+msgstr "karo (Éthiopie)"
#. name for kxi
msgid "Murut, Keningau"
-msgstr "Murut, Keningau"
+msgstr "murut, Keningau"
#. name for kxj
msgid "Kulfa"
-msgstr "Kulfa"
+msgstr "kulfa"
#. name for kxk
msgid "Karen, Zayein"
-msgstr "Karen, Zayein"
+msgstr "karen, Zayein"
#. name for kxl
msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Kurux népalais"
+msgstr "kurux népalais"
#. name for kxm
msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "Khmer septentrional"
+msgstr "khmer septentrional"
#. name for kxn
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr "melanau, Kanowit-Tanjong"
#. name for kxo
msgid "Kanoé"
-msgstr "Kanoé"
+msgstr "kanoé"
#. name for kxp
msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr "Koli, Wadiyara"
+msgstr "koli, Wadiyara"
#. name for kxq
msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr "Kanum, Smärky"
+msgstr "kanum, Smärky"
#. name for kxr
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr "Koro (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "koro (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for kxs
msgid "Kangjia"
-msgstr "Kangjia"
+msgstr "kangjia"
#. name for kxt
msgid "Koiwat"
-msgstr "Koiwat"
+msgstr "koiwat"
#. name for kxu
msgid "Kui (India)"
-msgstr "Kui (Inde)"
+msgstr "kui (Inde)"
#. name for kxv
msgid "Kuvi"
-msgstr "Kuvi"
+msgstr "kuvi"
#. name for kxw
msgid "Konai"
-msgstr "Konai"
+msgstr "konai"
#. name for kxx
msgid "Likuba"
-msgstr "Likuba"
+msgstr "likuba"
#. name for kxy
msgid "Kayong"
-msgstr "Kayong"
+msgstr "kayong"
#. name for kxz
msgid "Kerewo"
-msgstr "Kerewo"
+msgstr "kerewo"
#. name for kya
msgid "Kwaya"
-msgstr "Kwaya"
+msgstr "kwaya"
#. name for kyb
msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr "Kalinga, Butbut"
+msgstr "kalinga, Butbut"
#. name for kyc
msgid "Kyaka"
-msgstr "Kyaka"
+msgstr "kyaka"
#. name for kyd
msgid "Karey"
-msgstr "Karey"
+msgstr "karey"
#. name for kye
msgid "Krache"
-msgstr "Krache"
+msgstr "krache"
#. name for kyf
msgid "Kouya"
-msgstr "Kouya"
+msgstr "kouya"
#. name for kyg
msgid "Keyagana"
-msgstr "Keyagana"
+msgstr "keyagana"
#. name for kyh
msgid "Karok"
-msgstr "Karok"
+msgstr "karok"
#. name for kyi
msgid "Kiput"
-msgstr "Kiput"
+msgstr "kiput"
#. name for kyj
msgid "Karao"
-msgstr "Karao"
+msgstr "karao"
#. name for kyk
msgid "Kamayo"
-msgstr "Kamayo"
+msgstr "kamayo"
#. name for kyl
msgid "Kalapuya"
-msgstr "Kalapuya"
+msgstr "kalapuya"
#. name for kym
msgid "Kpatili"
-msgstr "Kpatili"
+msgstr "kpatili"
#. name for kyn
msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "Binukidnon septentrional"
+msgstr "binukidnon septentrional"
#. name for kyo
msgid "Kelon"
-msgstr "Kelon"
+msgstr "kelon"
#. name for kyp
msgid "Kang"
-msgstr "Kang"
+msgstr "kang"
#. name for kyq
msgid "Kenga"
-msgstr "Kenga"
+msgstr "kenga"
#. name for kyr
msgid "Kuruáya"
-msgstr "Kuruáya"
+msgstr "kuruáya"
#. name for kys
msgid "Kayan, Baram"
-msgstr "Kayan, Baram"
+msgstr "kayan, Baram"
#. name for kyt
msgid "Kayagar"
-msgstr "Kayagar"
+msgstr "kayagar"
#. name for kyu
msgid "Kayah, Western"
-msgstr "Kayah occidental"
+msgstr "kayah occidental"
#. name for kyv
msgid "Kayort"
-msgstr "Kayort"
+msgstr "kayort"
#. name for kyw
msgid "Kudmali"
-msgstr "Kudmali"
+msgstr "kudmali"
#. name for kyx
msgid "Rapoisi"
-msgstr "Rapoisi"
+msgstr "rapoisi"
#. name for kyy
msgid "Kambaira"
-msgstr "Kambaira"
+msgstr "kambaira"
#. name for kyz
msgid "Kayabí"
-msgstr "Kayabí"
+msgstr "kayabí"
#. name for kza
msgid "Karaboro, Western"
-msgstr "Karaboro occidental"
+msgstr "karaboro occidental"
#. name for kzb
msgid "Kaibobo"
-msgstr "Kaibobo"
+msgstr "kaibobo"
#. name for kzc
msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr "Kulango, Bondoukou"
+msgstr "kulango, Bondoukou"
#. name for kzd
msgid "Kadai"
-msgstr "Kadai"
+msgstr "kadai"
#. name for kze
msgid "Kosena"
-msgstr "Kosena"
+msgstr "kosena"
#. name for kzf
msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr "Kaili, Da'a"
+msgstr "kaili, Da'a"
#. name for kzg
msgid "Kikai"
-msgstr "Kikai"
+msgstr "kikai"
#. name for kzh
msgid "Kenuzi-Dongola"
-msgstr "Kenuzi-Dongola"
+msgstr "kenuzi-dongola"
#. name for kzi
msgid "Kelabit"
-msgstr "Kelabit"
+msgstr "kelabit"
#. name for kzj
msgid "Kadazan, Coastal"
-msgstr "Kadazan de la Côte"
+msgstr "kadazan de la Côte"
#. name for kzk
msgid "Kazukuru"
-msgstr "Kazukuru"
+msgstr "kazukuru"
#. name for kzl
msgid "Kayeli"
-msgstr "Kayeli"
+msgstr "kayeli"
#. name for kzm
msgid "Kais"
-msgstr "Kais"
+msgstr "kais"
#. name for kzn
msgid "Kokola"
-msgstr "Kokola"
+msgstr "kokola"
#. name for kzo
msgid "Kaningi"
-msgstr "Kaningi"
+msgstr "kaningi"
#. name for kzp
msgid "Kaidipang"
-msgstr "Kaidipang"
+msgstr "kaidipang"
#. name for kzq
msgid "Kaike"
-msgstr "Kaike"
+msgstr "kaike"
#. name for kzr
msgid "Karang"
-msgstr "Karang"
+msgstr "karang"
#. name for kzs
msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr "Dusun, Sugut"
+msgstr "dusun, Sugut"
#. name for kzt
msgid "Dusun, Tambunan"
-msgstr "Dusun, Tambunan"
+msgstr "dusun, Tambunan"
#. name for kzu
msgid "Kayupulau"
-msgstr "Kayupulau"
+msgstr "kayupulau"
#. name for kzv
msgid "Komyandaret"
-msgstr "Komyandaret"
+msgstr "komyandaret"
#. name for kzw
msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr "Karirí-Xocó"
+msgstr "karirí-xocó"
#. name for kzx
msgid "Kamarian"
-msgstr "Kamarian"
+msgstr "kamarian"
#. name for kzy
msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr "Kango (District de Tshopo)"
+msgstr "kango (District de Tshopo)"
#. name for kzz
msgid "Kalabra"
-msgstr "Kalabra"
+msgstr "kalabra"
#. name for laa
msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "Subanen méridional"
+msgstr "subanen méridional"
#. name for lab
msgid "Linear A"
-msgstr "Linéaire A"
+msgstr "linéaire A"
#. name for lac
msgid "Lacandon"
-msgstr "Lacandon"
+msgstr "lacandon"
#. name for lad
msgid "Ladino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "ladino"
#. name for lae
msgid "Pattani"
-msgstr "Pattani"
+msgstr "pattani"
#. name for laf
msgid "Lafofa"
-msgstr "Lafofa"
+msgstr "lafofa"
#. name for lag
msgid "Langi"
-msgstr "Langi"
+msgstr "langi"
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "lahnda"
#. name for lai
msgid "Lambya"
-msgstr "Lambya"
+msgstr "lambya"
#. name for laj
msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr "Lango (Ouganda)"
+msgstr "lango (Ouganda)"
#. name for lak
msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr "Laka (Nigéria)"
+msgstr "laka (Nigéria)"
#. name for lal
msgid "Lalia"
-msgstr "Lalia"
+msgstr "lalia"
#. name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "lamba"
#. name for lan
msgid "Laru"
-msgstr "Laru"
+msgstr "laru"
#. name for lao
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "lao"
#. name for lap
msgid "Laka (Chad)"
-msgstr "Laka (Tchad)"
+msgstr "laka (Tchad)"
#. name for laq
msgid "Qabiao"
-msgstr "Qabiao"
+msgstr "qabiao"
#. name for lar
msgid "Larteh"
-msgstr "Larteh"
+msgstr "larteh"
#. name for las
msgid "Lama (Togo)"
-msgstr "Lama (Togo)"
+msgstr "lama (Togo)"
#. name for lat
msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "latin"
#. name for lau
msgid "Laba"
-msgstr "Laba"
+msgstr "laba"
#. name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "Letton"
+msgstr "letton"
#. name for law
msgid "Lauje"
-msgstr "Lauje"
+msgstr "lauje"
#. name for lax
msgid "Tiwa"
-msgstr "Tiwa"
+msgstr "tiwa"
#. name for lay
msgid "Lama (Myanmar)"
-msgstr "Lama (Birmanie)"
+msgstr "lama (Birmanie)"
#. name for laz
msgid "Aribwatsa"
-msgstr "Aribwatsa"
+msgstr "aribwatsa"
#. name for lba
msgid "Lui"
-msgstr "Lui"
+msgstr "lui"
#. name for lbb
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "label"
#. name for lbc
msgid "Lakkia"
-msgstr "Lakkia"
+msgstr "lakkia"
#. name for lbe
msgid "Lak"
-msgstr "Lak"
+msgstr "lak"
#. name for lbf
msgid "Tinani"
-msgstr "Tinani"
+msgstr "tinani"
#. name for lbg
msgid "Laopang"
-msgstr "Laopang"
+msgstr "laopang"
#. name for lbi
msgid "La'bi"
-msgstr "La'bi"
+msgstr "la'bi"
#. name for lbj
msgid "Ladakhi"
-msgstr "Ladakhien"
+msgstr "ladakhien"
#. name for lbk
msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Bontok central"
+msgstr "bontok central"
#. name for lbl
msgid "Bikol, Libon"
-msgstr "Bikol, Libon"
+msgstr "bikol, Libon"
#. name for lbm
msgid "Lodhi"
-msgstr "Lodhi"
+msgstr "lodhi"
#. name for lbn
msgid "Lamet"
-msgstr "Lamet"
+msgstr "lamet"
#. name for lbo
msgid "Laven"
-msgstr "Laven"
+msgstr "laven"
#. name for lbq
msgid "Wampar"
-msgstr "Wampar"
+msgstr "wampar"
#. name for lbr
msgid "Lorung, Northern"
-msgstr "Lorung septentrional"
+msgstr "lorung septentrional"
#. name for lbs
msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes lybienne"
+msgstr "langue des signes lybienne"
#. name for lbt
msgid "Lachi"
-msgstr "Lachi"
+msgstr "lachi"
#. name for lbu
msgid "Labu"
-msgstr "Labu"
+msgstr "labu"
#. name for lbv
msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr "lavatbura-lamusong"
#. name for lbw
msgid "Tolaki"
-msgstr "Tolaki"
+msgstr "tolaki"
#. name for lbx
msgid "Lawangan"
-msgstr "Lawangan"
+msgstr "lawangan"
#. name for lby
msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr "Lamu-Lamu"
+msgstr "lamu-lamu"
#. name for lbz
msgid "Lardil"
-msgstr "Lardil"
+msgstr "lardil"
#. name for lcc
msgid "Legenyem"
-msgstr "Legenyem"
+msgstr "legenyem"
#. name for lcd
msgid "Lola"
-msgstr "Lola"
+msgstr "lola"
#. name for lce
msgid "Loncong"
-msgstr "Loncong"
+msgstr "loncong"
#. name for lcf
msgid "Lubu"
-msgstr "Lubu"
+msgstr "lubu"
#. name for lch
msgid "Luchazi"
-msgstr "Luchazi"
+msgstr "luchazi"
#. name for lcl
msgid "Lisela"
-msgstr "Lisela"
+msgstr "lisela"
#. name for lcm
msgid "Tungag"
-msgstr "Tungag"
+msgstr "tungag"
#. name for lcp
msgid "Lawa, Western"
-msgstr "Lawa occidental"
+msgstr "lawa occidental"
#. name for lcq
msgid "Luhu"
-msgstr "Luhu"
+msgstr "luhu"
#. name for lcs
msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr "Lisabata-Nuniali"
+msgstr "lisabata-nuniali"
#. name for ldb
msgid "Idun"
-msgstr "Idun"
+msgstr "idun"
#. name for ldd
msgid "Luri"
-msgstr "Luri"
+msgstr "luri"
#. name for ldg
msgid "Lenyima"
-msgstr "Lenyima"
+msgstr "lenyima"
#. name for ldh
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr "lamja-dengsa-tola"
#. name for ldi
msgid "Laari"
-msgstr "Laari"
+msgstr "laari"
#. name for ldj
msgid "Lemoro"
-msgstr "Lemoro"
+msgstr "lemoro"
#. name for ldk
msgid "Leelau"
-msgstr "Leelau"
+msgstr "leelau"
#. name for ldl
msgid "Kaan"
-msgstr "Kaan"
+msgstr "kaan"
#. name for ldm
msgid "Landoma"
-msgstr "Landoma"
+msgstr "landoma"
#. name for ldn
msgid "Láadan"
-msgstr "Láadan"
+msgstr "láadan"
#. name for ldo
msgid "Loo"
-msgstr "Loo"
+msgstr "loo"
#. name for ldp
msgid "Tso"
-msgstr "Tso"
+msgstr "tso"
#. name for ldq
msgid "Lufu"
-msgstr "Lufu"
+msgstr "lufu"
#. name for lea
msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr "Lega-Shabunda"
+msgstr "lega-shabunda"
#. name for leb
msgid "Lala-Bisa"
-msgstr "Lala-Bisa"
+msgstr "lala-bisa"
#. name for lec
msgid "Leco"
-msgstr "Leco"
+msgstr "leco"
#. name for led
msgid "Lendu"
-msgstr "Lendu"
+msgstr "lendu"
#. name for lee
msgid "Lyélé"
-msgstr "Lyélé"
+msgstr "lyélé"
#. name for lef
msgid "Lelemi"
-msgstr "Lelemi"
+msgstr "lelemi"
#. name for leg
msgid "Lengua"
-msgstr "Lengua"
+msgstr "lengua"
#. name for leh
msgid "Lenje"
-msgstr "Lenje"
+msgstr "lenje"
#. name for lei
msgid "Lemio"
-msgstr "Lemio"
+msgstr "lemio"
#. name for lej
msgid "Lengola"
-msgstr "Lengola"
+msgstr "lengola"
#. name for lek
msgid "Leipon"
-msgstr "Leipon"
+msgstr "leipon"
#. name for lel
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Lele (république démocratique du Congo)"
+msgstr "lele (république démocratique du Congo)"
#. name for lem
msgid "Nomaande"
-msgstr "Nomaande"
+msgstr "nomaande"
#. name for len
msgid "Lenca"
-msgstr "Lenca"
+msgstr "lenca"
#. name for leo
msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr "Leti (Cameroun)"
+msgstr "leti (Cameroun)"
#. name for lep
msgid "Lepcha"
-msgstr "Lepcha"
+msgstr "lepcha"
#. name for leq
msgid "Lembena"
-msgstr "Lembena"
+msgstr "lembena"
#. name for ler
msgid "Lenkau"
-msgstr "Lenkau"
+msgstr "lenkau"
#. name for les
msgid "Lese"
-msgstr "Lese"
+msgstr "lese"
#. name for let
msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr "Lesing-Gelimi"
+msgstr "lesing-gelimi"
#. name for leu
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kara (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kara (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for lev
msgid "Lamma"
-msgstr "Lamma"
+msgstr "lamma"
#. name for lew
msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr "Kaili, Ledo"
+msgstr "kaili, Ledo"
#. name for lex
msgid "Luang"
-msgstr "Luang"
+msgstr "luang"
#. name for ley
msgid "Lemolang"
-msgstr "Lemolang"
+msgstr "lemolang"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr "Lezghian"
+msgstr "lezghian"
#. name for lfa
msgid "Lefa"
-msgstr "Lefa"
+msgstr "lefa"
#. name for lfn
msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Lingua Franca Nova"
+msgstr "lingua Franca Nova"
#. name for lga
msgid "Lungga"
-msgstr "Lungga"
+msgstr "lungga"
#. name for lgb
msgid "Laghu"
-msgstr "Laghu"
+msgstr "laghu"
#. name for lgg
msgid "Lugbara"
-msgstr "Lugbara"
+msgstr "lugbara"
#. name for lgh
msgid "Laghuu"
-msgstr "Laghuu"
+msgstr "laghuu"
#. name for lgi
msgid "Lengilu"
-msgstr "Lengilu"
+msgstr "lengilu"
#. name for lgk
msgid "Lingarak"
-msgstr "Lingarak"
+msgstr "lingarak"
#. name for lgl
msgid "Wala"
-msgstr "Wala"
+msgstr "wala"
#. name for lgm
msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr "Lega-Mwenga"
+msgstr "lega-mwenga"
#. name for lgn
msgid "Opuuo"
-msgstr "Opuuo"
+msgstr "opuuo"
#. name for lgq
msgid "Logba"
-msgstr "Logba"
+msgstr "logba"
#. name for lgr
msgid "Lengo"
-msgstr "Lengo"
+msgstr "lengo"
#. name for lgt
msgid "Pahi"
-msgstr "Pahi"
+msgstr "pahi"
#. name for lgu
msgid "Longgu"
-msgstr "Longgu"
+msgstr "longgu"
#. name for lgz
msgid "Ligenza"
-msgstr "Ligenza"
+msgstr "ligenza"
#. name for lha
msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr "Laha (Vietnam)"
+msgstr "laha (Vietnam)"
#. name for lhh
msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Laha (Indonésie)"
+msgstr "laha (Indonésie)"
#. name for lhi
msgid "Lahu Shi"
-msgstr "Lahu Shi"
+msgstr "lahu Shi"
#. name for lhl
msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr "Lohar, Lahul"
+msgstr "lohar, Lahul"
#. name for lhm
msgid "Lhomi"
-msgstr "Lhomi"
+msgstr "lhomi"
#. name for lhn
msgid "Lahanan"
-msgstr "Lahanan"
+msgstr "lahanan"
#. name for lhp
msgid "Lhokpu"
-msgstr "Lhokpu"
+msgstr "lhokpu"
#. name for lhs
msgid "Mlahsö"
-msgstr "Mlahsö"
+msgstr "mlahsö"
#. name for lht
msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Lo-Toga"
+msgstr "lo-toga"
#. name for lhu
msgid "Lahu"
-msgstr "Lahu"
+msgstr "lahu"
#. name for lia
msgid "Limba, West-Central"
-msgstr "Limba central occidental"
+msgstr "limba central occidental"
#. name for lib
msgid "Likum"
-msgstr "Likum"
+msgstr "likum"
#. name for lic
msgid "Hlai"
-msgstr "Hlai"
+msgstr "hlai"
#. name for lid
msgid "Nyindrou"
-msgstr "Nyindrou"
+msgstr "nyindrou"
#. name for lie
msgid "Likila"
-msgstr "Likila"
+msgstr "likila"
#. name for lif
msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
+msgstr "limbu"
#. name for lig
msgid "Ligbi"
-msgstr "Ligbi"
+msgstr "ligbi"
#. name for lih
msgid "Lihir"
-msgstr "Lihir"
+msgstr "lihir"
#. name for lii
msgid "Lingkhim"
-msgstr "Lingkhim"
+msgstr "lingkhim"
#. name for lij
msgid "Ligurian"
-msgstr "Ligurien"
+msgstr "ligurien"
#. name for lik
msgid "Lika"
-msgstr "Lika"
+msgstr "lika"
#. name for lil
msgid "Lillooet"
-msgstr "Lillooet"
+msgstr "lillooet"
#. name for lim
msgid "Limburgan"
-msgstr "Limbourgeois"
+msgstr "limbourgeois"
#. name for lin
msgid "Lingala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "lingala"
#. name for lio
msgid "Liki"
-msgstr "Liki"
+msgstr "liki"
#. name for lip
msgid "Sekpele"
-msgstr "Sekpele"
+msgstr "sekpele"
#. name for liq
msgid "Libido"
-msgstr "Libido"
+msgstr "libido"
#. name for lir
msgid "English, Liberian"
-msgstr "Anglais du Libéria"
+msgstr "anglais du Libéria"
#. name for lis
msgid "Lisu"
-msgstr "Lisu"
+msgstr "lisu"
#. name for lit
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituanien"
+msgstr "lituanien"
#. name for liu
msgid "Logorik"
-msgstr "Logorik"
+msgstr "logorik"
#. name for liv
msgid "Liv"
-msgstr "Liv"
+msgstr "liv"
#. name for liw
msgid "Col"
-msgstr "Col"
+msgstr "col"
#. name for lix
msgid "Liabuku"
-msgstr "Liabuku"
+msgstr "liabuku"
#. name for liy
msgid "Banda-Bambari"
-msgstr "Banda-Bambari"
+msgstr "banda-bambari"
#. name for liz
msgid "Libinza"
-msgstr "Libinza"
+msgstr "libinza"
#. name for lje
msgid "Rampi"
-msgstr "Rampi"
+msgstr "rampi"
#. name for lji
msgid "Laiyolo"
-msgstr "Laiyolo"
+msgstr "laiyolo"
#. name for ljl
msgid "Li'o"
-msgstr "Li'o"
+msgstr "li'o"
#. name for ljp
msgid "Lampung Api"
-msgstr "Lampung Api"
+msgstr "lampung Api"
#. name for lka
msgid "Lakalei"
-msgstr "Lakalei"
+msgstr "lakalei"
#. name for lkb
msgid "Kabras"
-msgstr "Kabras"
+msgstr "kabras"
#. name for lkc
msgid "Kucong"
-msgstr "Kucong"
+msgstr "kucong"
#. name for lkd
msgid "Lakondê"
-msgstr "Lakondê"
+msgstr "lakondê"
#. name for lke
msgid "Kenyi"
-msgstr "Kenyi"
+msgstr "kenyi"
#. name for lkh
msgid "Lakha"
-msgstr "Lakha"
+msgstr "lakha"
#. name for lki
msgid "Laki"
-msgstr "Laki"
+msgstr "laki"
#. name for lkj
msgid "Remun"
-msgstr "Remun"
+msgstr "remun"
#. name for lkl
msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr "Laeko-Libuat"
+msgstr "laeko-libuat"
#. name for lkn
msgid "Lakon"
-msgstr "Lakon"
+msgstr "lakon"
#. name for lko
msgid "Khayo"
-msgstr "Khayo"
+msgstr "khayo"
#. name for lkr
msgid "Päri"
-msgstr "Päri"
+msgstr "päri"
#. name for lks
msgid "Kisa"
-msgstr "Kisa"
+msgstr "kisa"
#. name for lkt
msgid "Lakota"
-msgstr "Lakota"
+msgstr "lakota"
#. name for lky
msgid "Lokoya"
-msgstr "Lokoya"
+msgstr "lokoya"
#. name for lla
msgid "Lala-Roba"
-msgstr "Lala-Roba"
+msgstr "lala-roba"
#. name for llb
msgid "Lolo"
-msgstr "Lolo"
+msgstr "lolo"
#. name for llc
msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr "Lele (Guinée)"
+msgstr "lele (Guinée)"
#. name for lld
msgid "Ladin"
-msgstr "Ladin"
+msgstr "ladin"
#. name for lle
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr "Lele (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "lele (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for llf
msgid "Hermit"
-msgstr "Hermit"
+msgstr "hermit"
#. name for llg
msgid "Lole"
-msgstr "Lole"
+msgstr "lole"
#. name for llh
msgid "Lamu"
-msgstr "Lamu"
+msgstr "lamu"
#. name for lli
msgid "Teke-Laali"
-msgstr "Teke-Laali"
+msgstr "teke-laali"
#. name for llk
msgid "Lelak"
-msgstr "Lelak"
+msgstr "lelak"
#. name for lll
msgid "Lilau"
-msgstr "Lilau"
+msgstr "lilau"
#. name for llm
msgid "Lasalimu"
-msgstr "Lasalimu"
+msgstr "lasalimu"
#. name for lln
msgid "Lele (Chad)"
-msgstr "Lele (Tchad)"
+msgstr "lele (Tchad)"
#. name for llo
msgid "Khlor"
-msgstr "Khlor"
+msgstr "khlor"
#. name for llp
msgid "Efate, North"
-msgstr "Efate septentrional"
+msgstr "efate septentrional"
#. name for llq
msgid "Lolak"
-msgstr "Lolak"
+msgstr "lolak"
#. name for lls
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes lituanienne"
+msgstr "langue des signes lituanienne"
#. name for llu
msgid "Lau"
-msgstr "Lau"
+msgstr "lau"
#. name for llx
msgid "Lauan"
-msgstr "Lauan"
+msgstr "lauan"
#. name for lma
msgid "Limba, East"
-msgstr "Limba oriental"
+msgstr "limba oriental"
#. name for lmb
msgid "Merei"
-msgstr "Merei"
+msgstr "merei"
#. name for lmc
msgid "Limilngan"
-msgstr "Limilngan"
+msgstr "limilngan"
#. name for lmd
msgid "Lumun"
-msgstr "Lumun"
+msgstr "lumun"
#. name for lme
msgid "Pévé"
-msgstr "Pévé"
+msgstr "pévé"
#. name for lmf
msgid "Lembata, South"
-msgstr "Lembata méridional"
+msgstr "lembata méridional"
#. name for lmg
msgid "Lamogai"
-msgstr "Lamogai"
+msgstr "lamogai"
#. name for lmh
msgid "Lambichhong"
-msgstr "Lambichhong"
+msgstr "lambichhong"
#. name for lmi
msgid "Lombi"
-msgstr "Lombi"
+msgstr "lombi"
#. name for lmj
msgid "Lembata, West"
-msgstr "Lembata occidental"
+msgstr "lembata occidental"
#. name for lmk
msgid "Lamkang"
-msgstr "Lamkang"
+msgstr "lamkang"
#. name for lml
msgid "Hano"
-msgstr "Hano"
+msgstr "hano"
#. name for lmm
msgid "Lamam"
-msgstr "Lamam"
+msgstr "lamam"
#. name for lmn
msgid "Lambadi"
-msgstr "Lambadi"
+msgstr "lambadi"
#. name for lmo
msgid "Lombard"
-msgstr "Lombard"
+msgstr "lombard"
#. name for lmp
msgid "Limbum"
-msgstr "Limbum"
+msgstr "limbum"
#. name for lmq
msgid "Lamatuka"
-msgstr "Lamatuka"
+msgstr "lamatuka"
#. name for lmr
msgid "Lamalera"
-msgstr "Lamalera"
+msgstr "lamalera"
#. name for lmu
msgid "Lamenu"
-msgstr "Lamenu"
+msgstr "lamenu"
#. name for lmv
msgid "Lomaiviti"
-msgstr "Lomaiviti"
+msgstr "lomaiviti"
#. name for lmw
msgid "Miwok, Lake"
-msgstr "Miwok, Lac"
+msgstr "miwok, Lac"
#. name for lmx
msgid "Laimbue"
-msgstr "Laimbue"
+msgstr "laimbue"
#. name for lmy
msgid "Lamboya"
-msgstr "Lamboya"
+msgstr "lamboya"
#. name for lmz
msgid "Lumbee"
-msgstr "Lumbee"
+msgstr "lumbee"
#. name for lna
msgid "Langbashe"
-msgstr "Langbashe"
+msgstr "langbashe"
#. name for lnb
msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Mbalanhu"
+msgstr "mbalanhu"
#. name for lnd
msgid "Lundayeh"
-msgstr "Lundayeh"
+msgstr "lundayeh"
#. name for lng
msgid "Langobardic"
-msgstr "Langobardic"
+msgstr "langobardic"
#. name for lnh
msgid "Lanoh"
-msgstr "Lanoh"
+msgstr "lanoh"
#. name for lni
msgid "Daantanai'"
-msgstr "Daantanai'"
+msgstr "daantanai'"
#. name for lnj
msgid "Leningitij"
-msgstr "Leningitij"
+msgstr "leningitij"
#. name for lnl
msgid "Banda, South Central"
-msgstr "Banda méridional central"
+msgstr "banda méridional central"
#. name for lnm
msgid "Langam"
-msgstr "Langam"
+msgstr "langam"
#. name for lnn
msgid "Lorediakarkar"
-msgstr "Lorediakarkar"
+msgstr "lorediakarkar"
#. name for lno
msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr "Lango (Soudan)"
+msgstr "lango (Soudan)"
#. name for lns
msgid "Lamnso'"
-msgstr "Lamnso'"
+msgstr "lamnso'"
#. name for lnu
msgid "Longuda"
-msgstr "Longuda"
+msgstr "longuda"
#. name for lnz
msgid "Lonzo"
-msgstr "Lonzo"
+msgstr "lonzo"
#. name for loa
msgid "Loloda"
-msgstr "Loloda"
+msgstr "loloda"
#. name for lob
msgid "Lobi"
-msgstr "Lobi"
+msgstr "lobi"
#. name for loc
msgid "Inonhan"
-msgstr "Inonhan"
+msgstr "inonhan"
#. name for loe
msgid "Coastal"
-msgstr "Coastal"
+msgstr "coastal"
#. name for lof
msgid "Logol"
-msgstr "Logol"
+msgstr "logol"
#. name for log
msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr "logo"
#. name for loh
msgid "Narim"
-msgstr "Narim"
+msgstr "narim"
#. name for loi
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "loma (Côte d'Ivoire)"
#. name for loj
msgid "Lou"
-msgstr "Lou"
+msgstr "lou"
#. name for lok
msgid "Loko"
-msgstr "Loko"
+msgstr "loko"
#. name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr "Mongo"
+msgstr "mongo"
#. name for lom
msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr "Loma (Libéria)"
+msgstr "loma (Libéria)"
#. name for lon
msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr "Lomwe, Malawi"
+msgstr "lomwe, Malawi"
#. name for loo
msgid "Lombo"
-msgstr "Lombo"
+msgstr "lombo"
#. name for lop
msgid "Lopa"
-msgstr "Lopa"
+msgstr "lopa"
#. name for loq
msgid "Lobala"
-msgstr "Lobala"
+msgstr "lobala"
#. name for lor
msgid "Téén"
-msgstr "Téén"
+msgstr "téén"
#. name for los
msgid "Loniu"
-msgstr "Loniu"
+msgstr "loniu"
#. name for lot
msgid "Otuho"
-msgstr "Otuho"
+msgstr "otuho"
#. name for lou
msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr "Créole français de Louisiane"
+msgstr "créole français de Louisiane"
#. name for lov
msgid "Lopi"
-msgstr "Lopi"
+msgstr "lopi"
#. name for low
msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr "Lobu, Tampias"
+msgstr "lobu, Tampias"
#. name for lox
msgid "Loun"
-msgstr "Loun"
+msgstr "loun"
#. name for loy
msgid "Lowa"
-msgstr "Lowa"
+msgstr "lowa"
#. name for loz
msgid "Lozi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "lozi"
#. name for lpa
msgid "Lelepa"
-msgstr "Lelepa"
+msgstr "lelepa"
#. name for lpe
msgid "Lepki"
-msgstr "Lepki"
+msgstr "lepki"
#. name for lpn
msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Naga, Long Phuri"
+msgstr "naga, Long Phuri"
#. name for lpo
msgid "Lipo"
-msgstr "Lipo"
+msgstr "lipo"
#. name for lpx
msgid "Lopit"
-msgstr "Lopit"
+msgstr "lopit"
#. name for lra
msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Rara Bakati'"
+msgstr "rara Bakati'"
#. name for lrc
msgid "Luri, Northern"
-msgstr "Luri septentrional"
+msgstr "luri septentrional"
#. name for lre
msgid "Laurentian"
-msgstr "Laurentien"
+msgstr "laurentien"
#. name for lrg
msgid "Laragia"
-msgstr "Laragia"
+msgstr "laragia"
#. name for lri
msgid "Marachi"
-msgstr "Marachi"
+msgstr "marachi"
#. name for lrk
msgid "Loarki"
-msgstr "Loarki"
+msgstr "loarki"
#. name for lrl
msgid "Lari"
-msgstr "Lari"
+msgstr "lari"
#. name for lrm
msgid "Marama"
-msgstr "Marama"
+msgstr "marama"
#. name for lrn
msgid "Lorang"
-msgstr "Lorang"
+msgstr "lorang"
#. name for lro
msgid "Laro"
-msgstr "Laro"
+msgstr "laro"
#. name for lrr
msgid "Lorung, Southern"
-msgstr "Lorung méridional"
+msgstr "lorung méridional"
#. name for lrt
msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malais, Larantuka"
+msgstr "malais, Larantuka"
#. name for lrv
msgid "Larevat"
-msgstr "Larevat"
+msgstr "larevat"
#. name for lrz
msgid "Lemerig"
-msgstr "Lemerig"
+msgstr "lemerig"
#. name for lsa
msgid "Lasgerdi"
-msgstr "Lasgerdi"
+msgstr "lasgerdi"
#. name for lsd
msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Lishana Deni"
+msgstr "lishana Deni"
#. name for lse
msgid "Lusengo"
-msgstr "Lusengo"
+msgstr "lusengo"
#. name for lsg
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Lyons"
+msgstr "langue des signes Lyons"
#. name for lsh
msgid "Lish"
-msgstr "Lish"
+msgstr "lish"
#. name for lsi
msgid "Lashi"
-msgstr "Lachi"
+msgstr "lachi"
#. name for lsl
msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes lettone"
+msgstr "langue des signes lettone"
#. name for lsm
msgid "Saamia"
-msgstr "Saamia"
+msgstr "saamia"
#. name for lso
msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Langue des signes laotienne"
+msgstr "langue des signes laotienne"
#. name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes panaméenne"
+msgstr "langue des signes panaméenne"
#. name for lsr
msgid "Aruop"
-msgstr "Aruop"
+msgstr "aruop"
#. name for lss
msgid "Lasi"
-msgstr "Lasi"
+msgstr "lasi"
#. name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Trinidad et Tobago"
+msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago"
#. name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mauricienne"
+msgstr "langue des signes mauricienne"
#. name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr "Chinois, intermédiaire tardif"
+msgstr "chinois, intermédiaire tardif"
#. name for ltg
msgid "Latgalian"
-msgstr "Latgalien"
+msgstr "latgalien"
#. name for lti
msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Leti (Indonésie)"
+msgstr "leti (Indonésie)"
#. name for ltn
msgid "Latundê"
-msgstr "Latundê"
+msgstr "latundê"
#. name for lto
msgid "Tsotso"
-msgstr "Tsotso"
+msgstr "tsotso"
#. name for lts
msgid "Tachoni"
-msgstr "Tachoni"
+msgstr "tachoni"
#. name for ltu
msgid "Latu"
-msgstr "Latu"
+msgstr "latu"
#. name for ltz
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxembourgeois"
+msgstr "luxembourgeois"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Luba-Lulua"
+msgstr "luba-lulua"
#. name for lub
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-Katanga"
+msgstr "luba-katanga"
#. name for luc
msgid "Aringa"
-msgstr "Aringa"
+msgstr "aringa"
#. name for lud
msgid "Ludian"
-msgstr "Ludien"
+msgstr "ludien"
#. name for lue
msgid "Luvale"
-msgstr "Luvale"
+msgstr "luvale"
#. name for luf
msgid "Laua"
-msgstr "Laua"
+msgstr "laua"
#. name for lug
msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
+msgstr "ganda"
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "luiseno"
#. name for luj
msgid "Luna"
-msgstr "Luna"
+msgstr "luna"
#. name for luk
msgid "Lunanakha"
-msgstr "Lunanakha"
+msgstr "lunanakha"
#. name for lul
msgid "Olu'bo"
-msgstr "Olu'bo"
+msgstr "olu'bo"
#. name for lum
msgid "Luimbi"
-msgstr "Luimbi"
+msgstr "luimbi"
#. name for lun
msgid "Lunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "lunda"
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
#. name for lup
msgid "Lumbu"
-msgstr "Lumbu"
+msgstr "lumbu"
#. name for luq
msgid "Lucumi"
-msgstr "Lucumi"
+msgstr "lucumi"
#. name for lur
msgid "Laura"
-msgstr "Laura"
+msgstr "laura"
#. name for lus
msgid "Lushai"
-msgstr "Lushai"
+msgstr "lushai"
#. name for lut
msgid "Lushootseed"
-msgstr "Lushootseed"
+msgstr "lushootseed"
#. name for luu
msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr "Lumba-Yakkha"
+msgstr "lumba-yakkha"
#. name for luv
msgid "Luwati"
-msgstr "Luwati"
+msgstr "luwati"
#. name for luw
msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Luo (Cameroun)"
+msgstr "luo (Cameroun)"
#. name for luy
msgid "Luyia"
-msgstr "Luyia"
+msgstr "luyia"
#. name for luz
msgid "Luri, Southern"
-msgstr "Luri méridional"
+msgstr "luri méridional"
#. name for lva
msgid "Maku'a"
-msgstr "Maku'a"
+msgstr "maku'a"
#. name for lvk
msgid "Lavukaleve"
-msgstr "Lavukaleve"
+msgstr "lavukaleve"
#. name for lvs
msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Letton standard"
+msgstr "letton standard"
#. name for lvu
msgid "Levuka"
-msgstr "Levuka"
+msgstr "levuka"
#. name for lwa
msgid "Lwalu"
-msgstr "Lwalu"
+msgstr "lwalu"
#. name for lwe
msgid "Lewo Eleng"
-msgstr "Lewo Eleng"
+msgstr "lewo Eleng"
#. name for lwg
msgid "Wanga"
-msgstr "Wanga"
+msgstr "wanga"
#. name for lwh
msgid "Lachi, White"
-msgstr "Lachi, White"
+msgstr "lachi, White"
#. name for lwl
msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr "Lawa oriental"
+msgstr "lawa oriental"
#. name for lwm
msgid "Laomian"
-msgstr "Laomien"
+msgstr "laomien"
#. name for lwo
msgid "Luwo"
-msgstr "Luwo"
+msgstr "luwo"
#. name for lwt
msgid "Lewotobi"
-msgstr "Lewotobi"
+msgstr "lewotobi"
#. name for lww
msgid "Lewo"
-msgstr "Lewo"
+msgstr "lewo"
#. name for lya
msgid "Layakha"
-msgstr "Layakha"
+msgstr "layakha"
#. name for lyg
msgid "Lyngngam"
-msgstr "Lyngngam"
+msgstr "lyngngam"
#. name for lyn
msgid "Luyana"
-msgstr "Luyana"
+msgstr "luyana"
#. name for lzh
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Chinois littéraire"
+msgstr "chinois littéraire"
#. name for lzl
msgid "Litzlitz"
-msgstr "Litzlitz"
+msgstr "litzlitz"
#. name for lzn
msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Naga, Leinong"
+msgstr "naga, Leinong"
#. name for lzz
msgid "Laz"
-msgstr "Laz"
+msgstr "laz"
#. name for maa
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr "Mazatèque, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr "mazatèque, San Jerónimo Tecóatl"
#. name for mab
msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr "Mixtèque, Yutanduchi"
+msgstr "mixtèque, Yutanduchi"
#. name for mad
msgid "Madurese"
-msgstr "Madurais"
+msgstr "madurais"
#. name for mae
msgid "Bo-Rukul"
-msgstr "Bo-Rukul"
+msgstr "bo-rukul"
#. name for maf
msgid "Mafa"
-msgstr "Mafa"
+msgstr "mafa"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "magahi"
#. name for mah
msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshallais"
+msgstr "marshallais"
#. name for mai
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "maithili"
#. name for maj
msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr "Mazatèque, Jalapa De Díaz"
+msgstr "mazatèque, Jalapa De Díaz"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr "Makassar"
+msgstr "makassar"
#. name for mal
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "malayalam"
#. name for mam
msgid "Mam"
-msgstr "Mam"
+msgstr "mam"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr "Mandingue"
+msgstr "mandingue"
#. name for maq
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr "Mazatèque, Chiquihuitlán"
+msgstr "mazatèque, Chiquihuitlán"
#. name for mar
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "marathi"
#. name for mas
msgid "Masai"
-msgstr "Massaï"
+msgstr "massaï"
#. name for mat
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr "matlatzinca, San Francisco"
#. name for mau
msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr "Mazatèque, Huautla"
+msgstr "mazatèque, Huautla"
#. name for mav
msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr "Sateré-Mawé"
+msgstr "sateré-mawé"
#. name for maw
msgid "Mampruli"
-msgstr "Mampruli"
+msgstr "mampruli"
#. name for max
msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr "Malais, Moluques septentrionales"
+msgstr "malais, Moluques septentrionales"
#. name for maz
msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Mazahua central"
+msgstr "mazahua central"
#. name for mba
msgid "Higaonon"
-msgstr "Higaonon"
+msgstr "higaonon"
#. name for mbb
msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr "Manobo, Bukidnon occidental"
+msgstr "manobo, Bukidnon occidental"
#. name for mbc
msgid "Macushi"
-msgstr "Macuchi"
+msgstr "macuchi"
#. name for mbd
msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr "Manobo, Dibabawon"
+msgstr "manobo, Dibabawon"
#. name for mbe
msgid "Molale"
-msgstr "Molale"
+msgstr "molale"
#. name for mbf
msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malais, Baba"
+msgstr "malais, Baba"
#. name for mbh
msgid "Mangseng"
-msgstr "Mangseng"
+msgstr "mangseng"
#. name for mbi
msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr "Manobo, Ilianen"
+msgstr "manobo, Ilianen"
#. name for mbj
msgid "Nadëb"
-msgstr "Nadëb"
+msgstr "nadëb"
#. name for mbk
msgid "Malol"
-msgstr "Malol"
+msgstr "malol"
#. name for mbl
msgid "Maxakalí"
-msgstr "Maxakalí"
+msgstr "maxakalí"
#. name for mbm
msgid "Ombamba"
-msgstr "Ombamba"
+msgstr "ombamba"
#. name for mbn
msgid "Macaguán"
-msgstr "Macaguen"
+msgstr "macaguen"
#. name for mbo
msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr "Mbo (Cameroun)"
+msgstr "mbo (Cameroun)"
#. name for mbp
msgid "Malayo"
-msgstr "Malayo"
+msgstr "malayo"
#. name for mbq
msgid "Maisin"
-msgstr "Maisin"
+msgstr "maisin"
#. name for mbr
msgid "Nukak Makú"
-msgstr "Nukak Makú"
+msgstr "nukak Makú"
#. name for mbs
msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr "Manobo, Sarangani"
+msgstr "manobo, Sarangani"
#. name for mbt
msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr "Manobo, Matigsalug"
+msgstr "manobo, Matigsalug"
#. name for mbu
msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr "Mbula-Bwazza"
+msgstr "mbula-bwazza"
#. name for mbv
msgid "Mbulungish"
-msgstr "Mbulungais"
+msgstr "mbulungais"
#. name for mbw
msgid "Maring"
-msgstr "Maring"
+msgstr "maring"
#. name for mbx
msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr "Mari (Province de Sepik oriental)"
+msgstr "mari (Province de Sepik oriental)"
#. name for mby
msgid "Memoni"
-msgstr "Memoni"
+msgstr "memoni"
#. name for mbz
msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr "Mixtèque, Amoltepec"
+msgstr "mixtèque, Amoltepec"
#. name for mca
msgid "Maca"
-msgstr "Maca"
+msgstr "maca"
#. name for mcb
msgid "Machiguenga"
-msgstr "Machiguenga"
+msgstr "machiguenga"
#. name for mcc
msgid "Bitur"
-msgstr "Bitur"
+msgstr "bitur"
#. name for mcd
msgid "Sharanahua"
-msgstr "Sharanahua"
+msgstr "sharanahua"
#. name for mce
msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr "Mixtèque, Itundujia"
+msgstr "mixtèque, Itundujia"
#. name for mcf
msgid "Matsés"
-msgstr "Matsés"
+msgstr "matsés"
#. name for mcg
msgid "Mapoyo"
-msgstr "Mapoyo"
+msgstr "mapoyo"
#. name for mch
msgid "Maquiritari"
-msgstr "Maquiritari"
+msgstr "maquiritari"
#. name for mci
msgid "Mese"
-msgstr "Mese"
+msgstr "mese"
#. name for mcj
msgid "Mvanip"
-msgstr "Mvanip"
+msgstr "mvanip"
#. name for mck
msgid "Mbunda"
-msgstr "Mbunda"
+msgstr "mbunda"
#. name for mcl
msgid "Macaguaje"
-msgstr "Macaguaje"
+msgstr "macaguaje"
#. name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr "Créole portugais de Malacca"
+msgstr "créole portugais de Malacca"
#. name for mcn
msgid "Masana"
-msgstr "Masana"
+msgstr "masana"
#. name for mco
msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr "Mixe, Coatlán"
+msgstr "mixe, Coatlán"
#. name for mcp
msgid "Makaa"
-msgstr "Makaa"
+msgstr "makaa"
#. name for mcq
msgid "Ese"
-msgstr "Ese"
+msgstr "ese"
#. name for mcr
msgid "Menya"
-msgstr "Menya"
+msgstr "menya"
#. name for mcs
msgid "Mambai"
-msgstr "Mambai"
+msgstr "mambai"
#. name for mct
msgid "Mengisa"
-msgstr "Mengisa"
+msgstr "mengisa"
#. name for mcu
msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr "Mambila, Cameroun"
+msgstr "mambila, Cameroun"
#. name for mcv
msgid "Minanibai"
-msgstr "Minanibai"
+msgstr "minanibai"
#. name for mcw
msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr "Mawa (Tchad)"
+msgstr "mawa (Tchad)"
#. name for mcx
msgid "Mpiemo"
-msgstr "Mpiemo"
+msgstr "mpiemo"
#. name for mcy
msgid "Watut, South"
-msgstr "Watut méridional"
+msgstr "watut méridional"
#. name for mcz
msgid "Mawan"
-msgstr "Mawan"
+msgstr "mawan"
#. name for mda
msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr "Mada (Nigéria)"
+msgstr "mada (Nigéria)"
#. name for mdb
msgid "Morigi"
-msgstr "Morigi"
+msgstr "morigi"
#. name for mdc
msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr "Male (Papouasie Nouvelle Guinée)"
+msgstr "male (Papouasie Nouvelle Guinée)"
#. name for mdd
msgid "Mbum"
-msgstr "Mbum"
+msgstr "mbum"
#. name for mde
msgid "Maba (Chad)"
-msgstr "Maba (Tchad)"
+msgstr "maba (Tchad)"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "moksha"
#. name for mdg
msgid "Massalat"
-msgstr "Massalat"
+msgstr "massalat"
#. name for mdh
msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Maguindanaon"
+msgstr "maguindanaon"
#. name for mdi
msgid "Mamvu"
-msgstr "Mamvu"
+msgstr "mamvu"
#. name for mdj
msgid "Mangbetu"
-msgstr "Mangbetu"
+msgstr "mangbetu"
#. name for mdk
msgid "Mangbutu"
-msgstr "Mangbutu"
+msgstr "mangbutu"
#. name for mdl
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes maltaise"
+msgstr "langue des signes maltaise"
#. name for mdm
msgid "Mayogo"
-msgstr "Mayogo"
+msgstr "mayogo"
#. name for mdn
msgid "Mbati"
-msgstr "Mbati"
+msgstr "mbati"
#. name for mdp
msgid "Mbala"
-msgstr "Mbala"
+msgstr "mbala"
#. name for mdq
msgid "Mbole"
-msgstr "Mbole"
+msgstr "mbole"
#. name for mdr
msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "mandar"
#. name for mds
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr "Maria (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "maria (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mdt
msgid "Mbere"
-msgstr "Mbere"
+msgstr "mbere"
#. name for mdu
msgid "Mboko"
-msgstr "Mboko"
+msgstr "mboko"
#. name for mdv
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr "Mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
#. name for mdw
msgid "Mbosi"
-msgstr "Mbosi"
+msgstr "mbosi"
#. name for mdx
msgid "Dizin"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "dizin"
#. name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr "Male (Éthiopie)"
+msgstr "male (Éthiopie)"
#. name for mdz
msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr "Suruí Do Pará"
+msgstr "suruí Do Pará"
#. name for mea
msgid "Menka"
-msgstr "Menka"
+msgstr "menka"
#. name for meb
msgid "Ikobi-Mena"
-msgstr "Ikobi-Mena"
+msgstr "ikobi-mena"
#. name for mec
msgid "Mara"
-msgstr "Mara"
+msgstr "mara"
#. name for med
msgid "Melpa"
-msgstr "Melpa"
+msgstr "melpa"
#. name for mee
msgid "Mengen"
-msgstr "Mengen"
+msgstr "mengen"
#. name for mef
msgid "Megam"
-msgstr "Megam"
+msgstr "megam"
#. name for meg
msgid "Mea"
-msgstr "Mea"
+msgstr "mea"
#. name for meh
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr "Mixtèque,Tlaxiaco du Sud-Ouest"
+msgstr "mixtèque,Tlaxiaco du Sud-Ouest"
#. name for mei
msgid "Midob"
-msgstr "Midob"
+msgstr "midob"
#. name for mej
msgid "Meyah"
-msgstr "Meyah"
+msgstr "meyah"
#. name for mek
msgid "Mekeo"
-msgstr "Mekeo"
+msgstr "mekeo"
#. name for mel
msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Melanau central"
+msgstr "melanau central"
#. name for mem
msgid "Mangala"
-msgstr "Mangala"
+msgstr "mangala"
#. name for men
msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr "Mende (Sierra Léone)"
+msgstr "mende (Sierra Léone)"
#. name for meo
msgid "Malay, Kedah"
-msgstr "Malais, Kedah"
+msgstr "malais, Kedah"
#. name for mep
msgid "Miriwung"
-msgstr "Miriwung"
+msgstr "miriwung"
#. name for meq
msgid "Merey"
-msgstr "Merey"
+msgstr "merey"
#. name for mer
msgid "Meru"
-msgstr "Meru"
+msgstr "meru"
#. name for mes
msgid "Masmaje"
-msgstr "Masmaje"
+msgstr "masmaje"
#. name for met
msgid "Mato"
-msgstr "Mato"
+msgstr "mato"
#. name for meu
msgid "Motu"
-msgstr "Motu"
+msgstr "motu"
#. name for mev
msgid "Mann"
-msgstr "Mann"
+msgstr "mann"
#. name for mew
msgid "Maaka"
-msgstr "Maaka"
+msgstr "maaka"
#. name for mey
msgid "Hassaniyya"
-msgstr "Hassaniyya"
+msgstr "hassaniyya"
#. name for mez
msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
+msgstr "menominee"
#. name for mfa
msgid "Malay, Pattani"
-msgstr "Malais, Pattani"
+msgstr "malais, Pattani"
#. name for mfb
msgid "Bangka"
-msgstr "Bangka"
+msgstr "bangka"
#. name for mfc
msgid "Mba"
-msgstr "Mba"
+msgstr "mba"
#. name for mfd
msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr "mendankwe-nkwen"
#. name for mfe
msgid "Morisyen"
-msgstr "Morisyen"
+msgstr "morisyen"
#. name for mff
msgid "Naki"
-msgstr "Naki"
+msgstr "naki"
#. name for mfg
msgid "Mixifore"
-msgstr "Mixifore"
+msgstr "mixifore"
#. name for mfh
msgid "Matal"
-msgstr "Matal"
+msgstr "matal"
#. name for mfi
msgid "Wandala"
-msgstr "Wandala"
+msgstr "wandala"
#. name for mfj
msgid "Mefele"
-msgstr "Mefele"
+msgstr "mefele"
#. name for mfk
msgid "Mofu, North"
-msgstr "Mofu septentrional"
+msgstr "mofu septentrional"
#. name for mfl
msgid "Putai"
-msgstr "Putai"
+msgstr "putai"
#. name for mfm
msgid "Marghi South"
-msgstr "Marghi méridional"
+msgstr "marghi méridional"
#. name for mfn
msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr "Mbembe, Cross River"
+msgstr "mbembe, Cross River"
#. name for mfo
msgid "Mbe"
-msgstr "Mbe"
+msgstr "mbe"
#. name for mfp
msgid "Malay, Makassar"
-msgstr "Malais de, Macasar"
+msgstr "malais de, Macasar"
#. name for mfq
msgid "Moba"
-msgstr "Moba"
+msgstr "moba"
#. name for mfr
msgid "Marithiel"
-msgstr "Marithiel"
+msgstr "marithiel"
#. name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mexicaine"
+msgstr "langue des signes mexicaine"
#. name for mft
msgid "Mokerang"
-msgstr "Mokerang"
+msgstr "mokerang"
#. name for mfu
msgid "Mbwela"
-msgstr "Mbwela"
+msgstr "mbwela"
#. name for mfv
msgid "Mandjak"
-msgstr "Mandjak"
+msgstr "mandjak"
#. name for mfw
msgid "Mulaha"
-msgstr "Mulaha"
+msgstr "mulaha"
#. name for mfx
msgid "Melo"
-msgstr "Melo"
+msgstr "melo"
#. name for mfy
msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+msgstr "mayo"
#. name for mfz
msgid "Mabaan"
-msgstr "Mabaan"
+msgstr "mabaan"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Irlandais intermédiaire (900-1200)"
+msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
#. name for mgb
msgid "Mararit"
-msgstr "Mararit"
+msgstr "mararit"
#. name for mgc
msgid "Morokodo"
-msgstr "Morokodo"
+msgstr "morokodo"
#. name for mgd
msgid "Moru"
-msgstr "Moru"
+msgstr "moru"
#. name for mge
msgid "Mango"
-msgstr "Mango"
+msgstr "mango"
#. name for mgf
msgid "Maklew"
-msgstr "Maklew"
+msgstr "maklew"
#. name for mgg
msgid "Mpongmpong"
-msgstr "Mpongmpong"
+msgstr "mpongmpong"
#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr "Makhuwa-Meetto"
+msgstr "makhuwa-meetto"
#. name for mgi
msgid "Lijili"
-msgstr "Lijili"
+msgstr "lijili"
#. name for mgj
msgid "Abureni"
-msgstr "Abureni"
+msgstr "abureni"
#. name for mgk
msgid "Mawes"
-msgstr "Mawes"
+msgstr "mawes"
#. name for mgl
msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr "Maleu-Kilenge"
+msgstr "maleu-kilenge"
#. name for mgm
msgid "Mambae"
-msgstr "Mambae"
+msgstr "mambae"
#. name for mgn
msgid "Mbangi"
-msgstr "Mbangi"
+msgstr "mbangi"
#. name for mgo
msgid "Meta'"
-msgstr "Meta'"
+msgstr "meta'"
#. name for mgp
msgid "Magar, Eastern"
-msgstr "Magar oriental"
+msgstr "magar oriental"
#. name for mgq
msgid "Malila"
-msgstr "Malila"
+msgstr "malila"
#. name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr "Mambwe-Lungu"
+msgstr "mambwe-lungu"
#. name for mgs
msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr "Manda (Tanzanie)"
+msgstr "manda (Tanzanie)"
#. name for mgt
msgid "Mongol"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "mongol"
#. name for mgu
msgid "Mailu"
-msgstr "Mailu"
+msgstr "mailu"
#. name for mgv
msgid "Matengo"
-msgstr "Matengo"
+msgstr "matengo"
#. name for mgw
msgid "Matumbi"
-msgstr "Matumbi"
+msgstr "matumbi"
#. name for mgx
msgid "Omati"
-msgstr "Omati"
+msgstr "omati"
#. name for mgy
msgid "Mbunga"
-msgstr "Mbunga"
+msgstr "mbunga"
#. name for mgz
msgid "Mbugwe"
-msgstr "Mbugwe"
+msgstr "mbugwe"
#. name for mha
msgid "Manda (India)"
-msgstr "Manda (Inde)"
+msgstr "manda (Inde)"
#. name for mhb
msgid "Mahongwe"
-msgstr "Mahongwe"
+msgstr "mahongwe"
#. name for mhc
msgid "Mocho"
-msgstr "Mocho"
+msgstr "mocho"
#. name for mhd
msgid "Mbugu"
-msgstr "Mbugu"
+msgstr "mbugu"
#. name for mhe
msgid "Besisi"
-msgstr "Besisi"
+msgstr "besisi"
#. name for mhf
msgid "Mamaa"
-msgstr "Mamaa"
+msgstr "mamaa"
#. name for mhg
msgid "Margu"
-msgstr "Margu"
+msgstr "margu"
#. name for mhh
msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr "Pidgin Maskoy"
+msgstr "pidgin Maskoy"
#. name for mhi
msgid "Ma'di"
-msgstr "Ma'di"
+msgstr "ma'di"
#. name for mhj
msgid "Mogholi"
-msgstr "Mogholi"
+msgstr "mogholi"
#. name for mhk
msgid "Mungaka"
-msgstr "Mungaka"
+msgstr "mungaka"
#. name for mhl
msgid "Mauwake"
-msgstr "Mauwake"
+msgstr "mauwake"
#. name for mhm
msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr "Makhuwa-Moniga"
+msgstr "makhuwa-moniga"
#. name for mhn
msgid "Mócheno"
-msgstr "Mócheno"
+msgstr "mócheno"
#. name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr "Machi (Zambie)"
+msgstr "machi (Zambie)"
#. name for mhp
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Malais balinais"
+msgstr "malais balinais"
#. name for mhq
msgid "Mandan"
-msgstr "Mandan"
+msgstr "mandan"
#. name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
-msgstr "Mari oriental"
+msgstr "mari oriental"
#. name for mhs
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Buru (Indonésie)"
+msgstr "buru (Indonésie)"
#. name for mht
msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Mandahuaca"
+msgstr "mandahuaca"
#. name for mhu
msgid "Deng, Darang"
-msgstr "Deng, Darang"
+msgstr "deng, Darang"
#. name for mhw
msgid "Mbukushu"
-msgstr "Mbukushu"
+msgstr "mbukushu"
#. name for mhx
msgid "Maru"
-msgstr "Maru"
+msgstr "maru"
#. name for mhy
msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Ma'anyan"
+msgstr "ma'anyan"
#. name for mhz
msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "Mor (Îles Mor)"
+msgstr "mor (Îles Mor)"
#. name for mia
msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+msgstr "miami"
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr "Mixtèque, Atatláhuca"
+msgstr "mixtèque, Atatláhuca"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Mi'kmaq"
+msgstr "mi'kmaq"
#. name for mid
msgid "Mandaic"
-msgstr "Mandaic"
+msgstr "mandaic"
#. name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr "Mixtèque, Ocotepec"
+msgstr "mixtèque, Ocotepec"
#. name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr "Mofu-Gudur"
+msgstr "mofu-gudur"
#. name for mig
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr "Mixtèque, San Miguel El Grande"
+msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande"
#. name for mih
msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr "Mixtèque, Chayuco"
+msgstr "mixtèque, Chayuco"
#. name for mii
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr "Mixtèque, Chigmecatitlán"
+msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán"
#. name for mij
msgid "Abar"
-msgstr "Abar"
+msgstr "abar"
#. name for mik
msgid "Mikasuki"
-msgstr "Mikasuki"
+msgstr "mikasuki"
#. name for mil
msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr "Mixtèque, Peñoles"
+msgstr "mixtèque, Peñoles"
#. name for mim
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr "Mixtèque, Alacatlatzala"
+msgstr "mixtèque, Alacatlatzala"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "minangkabau"
#. name for mio
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr "Mixtèque, Pinotepa Nacional"
+msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional"
#. name for mip
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr "Mixtèque, Apasco-Apoala"
+msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala"
#. name for miq
msgid "Mískito"
-msgstr "Mískito"
+msgstr "mískito"
#. name for mir
msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr "Mixe, Isthme"
+msgstr "mixe, Isthme"
#. name for mis
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Langues non codées"
+msgstr "langues non codées"
#. name for mit
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr "Mixtèque, Puebla méridional"
+msgstr "mixtèque, Puebla méridional"
#. name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr "Mixtèque, Cacaloxtepec"
+msgstr "mixtèque, Cacaloxtepec"
#. name for miw
msgid "Akoye"
-msgstr "Akoye"
+msgstr "akoye"
#. name for mix
msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr "Mixtèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque, Mixtepec"
#. name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr "Mixtèque, Ayutla"
+msgstr "mixtèque, Ayutla"
#. name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr "Mixtèque, Coatzospan"
+msgstr "mixtèque, Coatzospan"
#. name for mja
msgid "Mahei"
-msgstr "Mahei"
+msgstr "mahei"
#. name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr "Mixtèque, San Juan Colorado"
+msgstr "mixtèque, San Juan Colorado"
#. name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr "Maidu du Nord-Ouest"
+msgstr "maidu du Nord-Ouest"
#. name for mje
msgid "Muskum"
-msgstr "Muskum"
+msgstr "muskum"
#. name for mjg
msgid "Tu"
-msgstr "Tu"
+msgstr "tu"
#. name for mjh
msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr "Mwera (Nyassa)"
+msgstr "mwera (Nyassa)"
#. name for mji
msgid "Kim Mun"
-msgstr "Kim Mun"
+msgstr "kim Mun"
#. name for mjj
msgid "Mawak"
-msgstr "Mawak"
+msgstr "mawak"
#. name for mjk
msgid "Matukar"
-msgstr "Matukar"
+msgstr "matukar"
#. name for mjl
msgid "Mandeali"
-msgstr "Mandeali"
+msgstr "mandeali"
#. name for mjm
msgid "Medebur"
-msgstr "Medebur"
+msgstr "medebur"
#. name for mjn
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ma (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "ma (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mjo
msgid "Malankuravan"
-msgstr "Malankuravien"
+msgstr "malankuravien"
#. name for mjp
msgid "Malapandaram"
-msgstr "Malapandaram"
+msgstr "malapandaram"
#. name for mjq
msgid "Malaryan"
-msgstr "Malaryen"
+msgstr "malaryen"
#. name for mjr
msgid "Malavedan"
-msgstr "Malavedien"
+msgstr "malavedien"
#. name for mjs
msgid "Miship"
-msgstr "Michip"
+msgstr "michip"
#. name for mjt
msgid "Sauria Paharia"
-msgstr "Sauria Paharia"
+msgstr "sauria Paharia"
#. name for mju
msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Manna-Dora"
+msgstr "manna-dora"
#. name for mjv
msgid "Mannan"
-msgstr "Mannan"
+msgstr "mannan"
#. name for mjw
msgid "Karbi"
-msgstr "Karbi"
+msgstr "karbi"
#. name for mjx
msgid "Mahali"
-msgstr "Mahali"
+msgstr "mahali"
#. name for mjy
msgid "Mahican"
-msgstr "Mahican"
+msgstr "mahican"
#. name for mjz
msgid "Majhi"
-msgstr "Majhi"
+msgstr "majhi"
#. name for mka
msgid "Mbre"
-msgstr "Mbre"
+msgstr "mbre"
#. name for mkb
msgid "Mal Paharia"
-msgstr "Mal Paharia"
+msgstr "mal Paharia"
#. name for mkc
msgid "Siliput"
-msgstr "Siliput"
+msgstr "siliput"
#. name for mkd
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macédonien"
+msgstr "macédonien"
#. name for mke
msgid "Mawchi"
-msgstr "Mawchi"
+msgstr "mawchi"
#. name for mkf
msgid "Miya"
-msgstr "Miya"
+msgstr "miya"
#. name for mkg
msgid "Mak (China)"
-msgstr "Mak (Chine)"
+msgstr "mak (Chine)"
#. name for mki
msgid "Dhatki"
-msgstr "Dhatki"
+msgstr "dhatki"
#. name for mkj
msgid "Mokilese"
-msgstr "Mokilais"
+msgstr "mokilais"
#. name for mkk
msgid "Byep"
-msgstr "Byep"
+msgstr "byep"
#. name for mkl
msgid "Mokole"
-msgstr "Mokole"
+msgstr "mokole"
#. name for mkm
msgid "Moklen"
-msgstr "Moklen"
+msgstr "moklen"
#. name for mkn
msgid "Malay, Kupang"
-msgstr "Malais, Kupang"
+msgstr "malais, Kupang"
#. name for mko
msgid "Mingang Doso"
-msgstr "Mingang Doso"
+msgstr "mingang Doso"
#. name for mkp
msgid "Moikodi"
-msgstr "Moikodi"
+msgstr "moikodi"
#. name for mkq
msgid "Miwok, Bay"
-msgstr "Miwok, Baie"
+msgstr "miwok, Baie"
#. name for mkr
msgid "Malas"
-msgstr "Malas"
+msgstr "malas"
#. name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr "Mixtèque, Silacayoapan"
+msgstr "mixtèque, Silacayoapan"
#. name for mkt
msgid "Vamale"
-msgstr "Vamale"
+msgstr "vamale"
#. name for mku
msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr "Maninka, Konyanka"
+msgstr "maninka, Konyanka"
#. name for mkv
msgid "Mafea"
-msgstr "Mafea"
+msgstr "mafea"
#. name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr "Kituba (Congo)"
+msgstr "kituba (Congo)"
#. name for mkx
msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr "Manobo, Kinamiging"
+msgstr "manobo, Kinamiging"
#. name for mky
msgid "Makian, East"
-msgstr "Makian oriental"
+msgstr "makian oriental"
#. name for mkz
msgid "Makasae"
-msgstr "Makasae"
+msgstr "makasae"
#. name for mla
msgid "Malo"
-msgstr "Malo"
+msgstr "malo"
#. name for mlb
msgid "Mbule"
-msgstr "Mbule"
+msgstr "mbule"
#. name for mlc
msgid "Cao Lan"
-msgstr "Cao Lan"
+msgstr "cao Lan"
#. name for mld
msgid "Malakhel"
-msgstr "Malakhel"
+msgstr "malakhel"
#. name for mle
msgid "Manambu"
-msgstr "Manambu"
+msgstr "manambu"
#. name for mlf
msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+msgstr "mal"
#. name for mlg
msgid "Malagasy"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "malgache"
#. name for mlh
msgid "Mape"
-msgstr "Mape"
+msgstr "mape"
#. name for mli
msgid "Malimpung"
-msgstr "Malimpung"
+msgstr "malimpung"
#. name for mlj
msgid "Miltu"
-msgstr "Miltu"
+msgstr "miltu"
#. name for mlk
msgid "Ilwana"
-msgstr "Ilwana"
+msgstr "ilwana"
#. name for mll
msgid "Malua Bay"
-msgstr "Malua Bay"
+msgstr "malua Bay"
#. name for mlm
msgid "Mulam"
-msgstr "Mulam"
+msgstr "mulam"
#. name for mln
msgid "Malango"
-msgstr "Malango"
+msgstr "malango"
#. name for mlo
msgid "Mlomp"
-msgstr "Mlomp"
+msgstr "mlomp"
#. name for mlp
msgid "Bargam"
-msgstr "Bargam"
+msgstr "bargam"
#. name for mlq
msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr "Maninkakan occidental"
+msgstr "maninkakan occidental"
#. name for mlr
msgid "Vame"
-msgstr "Vame"
+msgstr "vame"
#. name for mls
msgid "Masalit"
-msgstr "Masalit"
+msgstr "masalit"
#. name for mlt
msgid "Maltese"
-msgstr "Maltais"
+msgstr "maltais"
#. name for mlu
msgid "To'abaita"
-msgstr "To'abaita"
+msgstr "to'abaita"
#. name for mlv
msgid "Motlav"
-msgstr "Motlav"
+msgstr "motlav"
#. name for mlw
msgid "Moloko"
-msgstr "Moloko"
+msgstr "moloko"
#. name for mlx
msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malfaxal"
+msgstr "malfaxal"
#. name for mlz
msgid "Malaynon"
-msgstr "Malaynon"
+msgstr "malaynon"
#. name for mma
msgid "Mama"
-msgstr "Mama"
+msgstr "mama"
#. name for mmb
msgid "Momina"
-msgstr "Momina"
+msgstr "momina"
#. name for mmc
msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr "Mazahua, Michoacán"
+msgstr "mazahua, Michoacán"
#. name for mmd
msgid "Maonan"
-msgstr "Maonan"
+msgstr "maonan"
#. name for mme
msgid "Mae"
-msgstr "Mae"
+msgstr "mae"
#. name for mmf
msgid "Mundat"
-msgstr "Mundat"
+msgstr "mundat"
#. name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr "Ambrym septentrional"
+msgstr "ambrym septentrional"
#. name for mmh
msgid "Mehináku"
-msgstr "Mehináku"
+msgstr "mehináku"
#. name for mmi
msgid "Musar"
-msgstr "Musar"
+msgstr "musar"
#. name for mmj
msgid "Majhwar"
-msgstr "Majhwar"
+msgstr "majhwar"
#. name for mmk
msgid "Mukha-Dora"
-msgstr "Mukha-Dora"
+msgstr "mukha-dora"
#. name for mml
msgid "Man Met"
-msgstr "Man Met"
+msgstr "man Met"
#. name for mmm
msgid "Maii"
-msgstr "Maii"
+msgstr "maii"
#. name for mmn
msgid "Mamanwa"
-msgstr "Mamanwa"
+msgstr "mamanwa"
#. name for mmo
msgid "Buang, Mangga"
-msgstr "Buang, Mangga"
+msgstr "buang, Mangga"
#. name for mmp
msgid "Siawi"
-msgstr "Siawi"
+msgstr "siawi"
#. name for mmq
msgid "Musak"
-msgstr "Musak"
+msgstr "musak"
#. name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr "Miao, Xiangxi occidental"
+msgstr "miao, Xiangxi occidental"
#. name for mmt
msgid "Malalamai"
-msgstr "Malalamai"
+msgstr "malalamai"
#. name for mmu
msgid "Mmaala"
-msgstr "Mmaala"
+msgstr "mmaala"
#. name for mmv
msgid "Miriti"
-msgstr "Miriti"
+msgstr "miriti"
#. name for mmw
msgid "Emae"
-msgstr "Emae"
+msgstr "emae"
#. name for mmx
msgid "Madak"
-msgstr "Madak"
+msgstr "madak"
#. name for mmy
msgid "Migaama"
-msgstr "Migaama"
+msgstr "migaama"
#. name for mmz
msgid "Mabaale"
-msgstr "Mabaale"
+msgstr "mabaale"
#. name for mna
msgid "Mbula"
-msgstr "Mbula"
+msgstr "mbula"
#. name for mnb
msgid "Muna"
-msgstr "Muna"
+msgstr "muna"
#. name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr "Mandchou"
+msgstr "mandchou"
#. name for mnd
msgid "Mondé"
-msgstr "Mondé"
+msgstr "mondé"
#. name for mne
msgid "Naba"
-msgstr "Naba"
+msgstr "naba"
#. name for mnf
msgid "Mundani"
-msgstr "Mundani"
+msgstr "mundani"
#. name for mng
msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr "Mnong oriental"
+msgstr "mnong oriental"
#. name for mnh
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Mono (République démocratique du Congo)"
+msgstr "mono (République démocratique du Congo)"
#. name for mni
msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "manipuri"
#. name for mnj
msgid "Munji"
-msgstr "Munji"
+msgstr "munji"
#. name for mnk
msgid "Mandinka"
-msgstr "Mandinka"
+msgstr "mandinka"
#. name for mnl
msgid "Tiale"
-msgstr "Tiale"
+msgstr "tiale"
#. name for mnm
msgid "Mapena"
-msgstr "Mapena"
+msgstr "mapena"
#. name for mnn
msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "Mnong méridional"
+msgstr "mnong méridional"
#. name for mnp
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Chinois, Min Bei"
+msgstr "chinois, Min Bei"
#. name for mnq
msgid "Minriq"
-msgstr "Minriq"
+msgstr "minriq"
#. name for mnr
msgid "Mono (USA)"
-msgstr "Mono (USA)"
+msgstr "mono (USA)"
#. name for mns
msgid "Mansi"
-msgstr "Mansi"
+msgstr "mansi"
#. name for mnt
msgid "Maykulan"
-msgstr "Maykulan"
+msgstr "maykulan"
#. name for mnu
msgid "Mer"
-msgstr "Mer"
+msgstr "mer"
#. name for mnv
msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr "Rennell-Bellona"
+msgstr "rennell-bellona"
#. name for mnw
msgid "Mon"
-msgstr "Mon"
+msgstr "mon"
#. name for mnx
msgid "Manikion"
-msgstr "Manikion"
+msgstr "manikion"
#. name for mny
msgid "Manyawa"
-msgstr "Manyawa"
+msgstr "manyawa"
#. name for mnz
msgid "Moni"
-msgstr "Moni"
+msgstr "moni"
#. name for moa
msgid "Mwan"
-msgstr "Mwan"
+msgstr "mwan"
#. name for moc
msgid "Mocoví"
-msgstr "Mocoví"
+msgstr "mocoví"
#. name for mod
msgid "Mobilian"
-msgstr "Mobilien"
+msgstr "mobilien"
#. name for moe
msgid "Montagnais"
-msgstr "Montagnais"
+msgstr "montagnais"
#. name for mog
msgid "Mongondow"
-msgstr "Mongondow"
+msgstr "mongondow"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "mohawk"
#. name for moi
msgid "Mboi"
-msgstr "Mboi"
+msgstr "mboi"
#. name for moj
msgid "Monzombo"
-msgstr "Monzombo"
+msgstr "monzombo"
#. name for mok
msgid "Morori"
-msgstr "Morori"
+msgstr "morori"
#. name for mom
msgid "Mangue"
-msgstr "Mangue"
+msgstr "mangue"
#. name for mon
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "mongol"
#. name for moo
msgid "Monom"
-msgstr "Monom"
+msgstr "monom"
#. name for mop
msgid "Mopán Maya"
-msgstr "Mopán Maya"
+msgstr "mopán Maya"
#. name for moq
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr "Mor (Péninsule de Bomberai)"
+msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)"
#. name for mor
msgid "Moro"
-msgstr "Moro"
+msgstr "moro"
#. name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "mossi"
#. name for mot
msgid "Barí"
-msgstr "Barí"
+msgstr "barí"
#. name for mou
msgid "Mogum"
-msgstr "Mogum"
+msgstr "mogum"
#. name for mov
msgid "Mohave"
-msgstr "Mohave"
+msgstr "mohave"
#. name for mow
msgid "Moi (Congo)"
-msgstr "Moi (Congo)"
+msgstr "moi (Congo)"
#. name for mox
msgid "Molima"
-msgstr "Molima"
+msgstr "molima"
#. name for moy
msgid "Shekkacho"
-msgstr "Shekkacho"
+msgstr "shekkacho"
#. name for moz
msgid "Mukulu"
-msgstr "Mukulu"
+msgstr "mukulu"
#. name for mpa
msgid "Mpoto"
-msgstr "Mpoto"
+msgstr "mpoto"
#. name for mpb
msgid "Mullukmulluk"
-msgstr "Mullukmulluk"
+msgstr "mullukmulluk"
#. name for mpc
msgid "Mangarayi"
-msgstr "Mangarayi"
+msgstr "mangarayi"
#. name for mpd
msgid "Machinere"
-msgstr "Machinere"
+msgstr "machinere"
#. name for mpe
msgid "Majang"
-msgstr "Majang"
+msgstr "majang"
#. name for mpg
msgid "Marba"
-msgstr "Marba"
+msgstr "marba"
#. name for mph
msgid "Maung"
-msgstr "Maung"
+msgstr "maung"
#. name for mpi
msgid "Mpade"
-msgstr "Mpade"
+msgstr "mpade"
#. name for mpj
msgid "Martu Wangka"
-msgstr "Martu Wangka"
+msgstr "martu Wangka"
#. name for mpk
msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr "Mbara (Tchad)"
+msgstr "mbara (Tchad)"
#. name for mpl
msgid "Watut, Middle"
-msgstr "Watut intermédiaire"
+msgstr "watut intermédiaire"
#. name for mpm
msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr "Mixtèque, Yosondúa"
+msgstr "mixtèque, Yosondúa"
#. name for mpn
msgid "Mindiri"
-msgstr "Mindiri"
+msgstr "mindiri"
#. name for mpo
msgid "Miu"
-msgstr "Miu"
+msgstr "miu"
#. name for mpp
msgid "Migabac"
-msgstr "Migabac"
+msgstr "migabac"
#. name for mpq
msgid "Matís"
-msgstr "Matís"
+msgstr "matís"
#. name for mpr
msgid "Vangunu"
-msgstr "Vangunu"
+msgstr "vangunu"
#. name for mps
msgid "Dadibi"
-msgstr "Dadibi"
+msgstr "dadibi"
#. name for mpt
msgid "Mian"
-msgstr "Mian"
+msgstr "mian"
#. name for mpu
msgid "Makuráp"
-msgstr "Makuráp"
+msgstr "makuráp"
#. name for mpv
msgid "Mungkip"
-msgstr "Mungkip"
+msgstr "mungkip"
#. name for mpw
msgid "Mapidian"
-msgstr "Mapidien"
+msgstr "mapidien"
#. name for mpx
msgid "Misima-Paneati"
-msgstr "Misima-Paneati"
+msgstr "misima-paneati"
#. name for mpy
msgid "Mapia"
-msgstr "Mapia"
+msgstr "mapia"
#. name for mpz
msgid "Mpi"
-msgstr "Mpi"
+msgstr "mpi"
#. name for mqa
msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Maba (Indonésie)"
+msgstr "maba (Indonésie)"
#. name for mqb
msgid "Mbuko"
-msgstr "Mbuko"
+msgstr "mbuko"
#. name for mqc
msgid "Mangole"
-msgstr "Mangole"
+msgstr "mangole"
#. name for mqe
msgid "Matepi"
-msgstr "Matepi"
+msgstr "matepi"
#. name for mqf
msgid "Momuna"
-msgstr "Momuna"
+msgstr "momuna"
#. name for mqg
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr "Malais, Kota Bangun Kutai"
+msgstr "malais, Kota Bangun Kutai"
#. name for mqh
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr "Mixtèque, Tlazoyaltepec"
+msgstr "mixtèque, Tlazoyaltepec"
#. name for mqi
msgid "Mariri"
-msgstr "Mariri"
+msgstr "mariri"
#. name for mqj
msgid "Mamasa"
-msgstr "Mamasa"
+msgstr "mamasa"
#. name for mqk
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan"
#. name for mql
msgid "Mbelime"
-msgstr "Mbelime"
+msgstr "mbelime"
#. name for mqm
msgid "Marquesan, South"
-msgstr "Marquisien méridional"
+msgstr "marquisien méridional"
#. name for mqn
msgid "Moronene"
-msgstr "Moronene"
+msgstr "moronene"
#. name for mqo
msgid "Modole"
-msgstr "Modole"
+msgstr "modole"
#. name for mqp
msgid "Manipa"
-msgstr "Manipa"
+msgstr "manipa"
#. name for mqq
msgid "Minokok"
-msgstr "Minokok"
+msgstr "minokok"
#. name for mqr
msgid "Mander"
-msgstr "Mander"
+msgstr "mander"
#. name for mqs
msgid "Makian, West"
-msgstr "Makian occidental"
+msgstr "makian occidental"
#. name for mqt
msgid "Mok"
-msgstr "Mok"
+msgstr "mok"
#. name for mqu
msgid "Mandari"
-msgstr "Mandari"
+msgstr "mandari"
#. name for mqv
msgid "Mosimo"
-msgstr "Mosimo"
+msgstr "mosimo"
#. name for mqw
msgid "Murupi"
-msgstr "Murupi"
+msgstr "murupi"
#. name for mqx
msgid "Mamuju"
-msgstr "Mamuju"
+msgstr "mamuju"
#. name for mqy
msgid "Manggarai"
-msgstr "Manggarai"
+msgstr "manggarai"
#. name for mqz
msgid "Malasanga"
-msgstr "Malasanga"
+msgstr "malasanga"
#. name for mra
msgid "Mlabri"
-msgstr "Mlabri"
+msgstr "mlabri"
#. name for mrb
msgid "Marino"
-msgstr "Marino"
+msgstr "marino"
#. name for mrc
msgid "Maricopa"
-msgstr "Maricopa"
+msgstr "maricopa"
#. name for mrd
msgid "Magar, Western"
-msgstr "Magar occidental"
+msgstr "magar occidental"
#. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Martha's Vineyard"
+msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard"
#. name for mrf
msgid "Elseng"
-msgstr "Elseng"
+msgstr "elseng"
#. name for mrg
msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
+msgstr "miri"
#. name for mrh
msgid "Chin, Mara"
-msgstr "Chin, Mara"
+msgstr "chin, Mara"
#. name for mri
msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "maori"
#. name for mrj
msgid "Mari, Western"
-msgstr "Mari occidental"
+msgstr "mari occidental"
#. name for mrk
msgid "Hmwaveke"
-msgstr "Hmwaveke"
+msgstr "hmwaveke"
#. name for mrl
msgid "Mortlockese"
-msgstr "Mortlockais"
+msgstr "mortlockais"
#. name for mrm
msgid "Merlav"
-msgstr "Merlav"
+msgstr "merlav"
#. name for mrn
msgid "Cheke Holo"
-msgstr "Cheke Holo"
+msgstr "cheke Holo"
#. name for mro
msgid "Mru"
-msgstr "Mru"
+msgstr "mru"
#. name for mrp
msgid "Morouas"
-msgstr "Morouas"
+msgstr "morouas"
#. name for mrq
msgid "Marquesan, North"
-msgstr "Marquisien septentrional"
+msgstr "marquisien septentrional"
#. name for mrr
msgid "Maria (India)"
-msgstr "Maria (Inde)"
+msgstr "maria (Inde)"
#. name for mrs
msgid "Maragus"
-msgstr "Maragus"
+msgstr "maragus"
#. name for mrt
msgid "Marghi Central"
-msgstr "Marghi central"
+msgstr "marghi central"
#. name for mru
msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr "Mono (Cameroun)"
+msgstr "mono (Cameroun)"
#. name for mrv
msgid "Mangareva"
-msgstr "Mangareva"
+msgstr "mangareva"
#. name for mrw
msgid "Maranao"
-msgstr "Maranao"
+msgstr "maranao"
#. name for mrx
msgid "Maremgi"
-msgstr "Maremgi"
+msgstr "maremgi"
#. name for mry
msgid "Mandaya"
-msgstr "Mandaya"
+msgstr "mandaya"
#. name for mrz
msgid "Marind"
-msgstr "Marind"
+msgstr "marind"
#. name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr "Malais (macrolangue)"
+msgstr "malais (macrolangue)"
#. name for msb
msgid "Masbatenyo"
-msgstr "Masbatenyo"
+msgstr "masbatenyo"
#. name for msc
msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr "Maninka, Sankaran"
+msgstr "maninka, Sankaran"
#. name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Langue des signes maya de Yucatec"
+msgstr "langue des signes maya de Yucatec"
#. name for mse
msgid "Musey"
-msgstr "Musey"
+msgstr "musey"
#. name for msf
msgid "Mekwei"
-msgstr "Mekwei"
+msgstr "mekwei"
#. name for msg
msgid "Moraid"
-msgstr "Moraid"
+msgstr "moraid"
#. name for msh
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Malagasy, Masikoro"
+msgstr "malagasy, Masikoro"
#. name for msi
msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "Malay, Sabah"
+msgstr "malay, Sabah"
#. name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Ma (République démocratique du Congo)"
+msgstr "ma (République démocratique du Congo)"
#. name for msk
msgid "Mansaka"
-msgstr "Mansaka"
+msgstr "mansaka"
#. name for msl
msgid "Molof"
-msgstr "Molof"
+msgstr "molof"
#. name for msm
msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr "Manobo, Agusien"
+msgstr "manobo, Agusien"
#. name for msn
msgid "Vurës"
-msgstr "Vurës"
+msgstr "vurës"
#. name for mso
msgid "Mombum"
-msgstr "Mombum"
+msgstr "mombum"
#. name for msp
msgid "Maritsauá"
-msgstr "Maritsauá"
+msgstr "maritsauá"
#. name for msq
msgid "Caac"
-msgstr "Caac"
+msgstr "caac"
#. name for msr
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mongolienne"
+msgstr "langue des signes mongolienne"
#. name for mss
msgid "Masela, West"
-msgstr "Masela occidental"
+msgstr "masela occidental"
#. name for msu
msgid "Musom"
-msgstr "Musom"
+msgstr "musom"
#. name for msv
msgid "Maslam"
-msgstr "Maslam"
+msgstr "maslam"
#. name for msw
msgid "Mansoanka"
-msgstr "Mansoanka"
+msgstr "mansoanka"
#. name for msx
msgid "Moresada"
-msgstr "Moresada"
+msgstr "moresada"
#. name for msy
msgid "Aruamu"
-msgstr "Aruamu"
+msgstr "aruamu"
#. name for msz
msgid "Momare"
-msgstr "Momare"
+msgstr "momare"
#. name for mta
msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr "Manobo, Cotabato"
+msgstr "manobo, Cotabato"
#. name for mtb
msgid "Anyin Morofo"
-msgstr "Anyin Morofo"
+msgstr "anyin Morofo"
#. name for mtc
msgid "Munit"
-msgstr "Munit"
+msgstr "munit"
#. name for mtd
msgid "Mualang"
-msgstr "Mualang"
+msgstr "mualang"
#. name for mte
msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "Mono (Îles Salomon)"
+msgstr "mono (Îles Salomon)"
#. name for mtf
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr "Murik (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "murik (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mtg
msgid "Una"
-msgstr "Una"
+msgstr "una"
#. name for mth
msgid "Munggui"
-msgstr "Munggui"
+msgstr "munggui"
#. name for mti
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr "Maiwa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "maiwa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for mtj
msgid "Moskona"
-msgstr "Moskona"
+msgstr "moskona"
#. name for mtk
msgid "Mbe'"
-msgstr "Mbe'"
+msgstr "mbe'"
#. name for mtl
msgid "Montol"
-msgstr "Montol"
+msgstr "montol"
#. name for mtm
msgid "Mator"
-msgstr "Mator"
+msgstr "mator"
#. name for mtn
msgid "Matagalpa"
-msgstr "Matagalpa"
+msgstr "matagalpa"
#. name for mto
msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr "Mixe, Totontepec"
+msgstr "mixe, Totontepec"
#. name for mtp
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr "wichí Lhamtés Nocten"
#. name for mtq
msgid "Muong"
-msgstr "Muong"
+msgstr "muong"
#. name for mtr
msgid "Mewari"
-msgstr "Mewari"
+msgstr "mewari"
#. name for mts
msgid "Yora"
-msgstr "Yora"
+msgstr "yora"
#. name for mtt
msgid "Mota"
-msgstr "Mota"
+msgstr "mota"
#. name for mtu
msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr "Mixtèque, Tututepec"
+msgstr "mixtèque, Tututepec"
#. name for mtv
msgid "Asaro'o"
-msgstr "Asaro'o"
+msgstr "asaro'o"
#. name for mtw
msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "Binukidnon méridional"
+msgstr "binukidnon méridional"
#. name for mtx
msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr "Mixtèque, Tidaá"
+msgstr "mixtèque, Tidaá"
#. name for mty
msgid "Nabi"
-msgstr "Nabi"
+msgstr "nabi"
#. name for mua
msgid "Mundang"
-msgstr "Mundang"
+msgstr "mundang"
#. name for mub
msgid "Mubi"
-msgstr "Mubi"
+msgstr "mubi"
#. name for muc
msgid "Mbu'"
-msgstr "Mbu'"
+msgstr "mbu'"
#. name for mud
msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr "Alèoute, Mednyj"
+msgstr "alèoute, Mednyj"
#. name for mue
msgid "Media Lengua"
-msgstr "Media Lengua"
+msgstr "media Lengua"
#. name for mug
msgid "Musgu"
-msgstr "Musgu"
+msgstr "musgu"
#. name for muh
msgid "Mündü"
-msgstr "Mündü"
+msgstr "mündü"
#. name for mui
msgid "Musi"
-msgstr "Musi"
+msgstr "musi"
#. name for muj
msgid "Mabire"
-msgstr "Mabire"
+msgstr "mabire"
#. name for muk
msgid "Mugom"
-msgstr "Mugom"
+msgstr "mugom"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Langues multiples"
+msgstr "langues multiples"
#. name for mum
msgid "Maiwala"
-msgstr "Maiwala"
+msgstr "maiwala"
#. name for muo
msgid "Nyong"
-msgstr "Nyong"
+msgstr "nyong"
#. name for mup
msgid "Malvi"
-msgstr "Malvi"
+msgstr "malvi"
#. name for muq
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr "Miao, Xiangxi oriental"
+msgstr "miao, Xiangxi oriental"
#. name for mur
msgid "Murle"
-msgstr "Murle"
+msgstr "murle"
#. name for mus
msgid "Creek"
-msgstr "Creek"
+msgstr "creek"
#. name for mut
msgid "Muria, Western"
-msgstr "Muria occidental"
+msgstr "muria occidental"
#. name for muu
msgid "Yaaku"
-msgstr "Yaaku"
+msgstr "yaaku"
#. name for muv
msgid "Muthuvan"
-msgstr "Muthuvien"
+msgstr "muthuvien"
#. name for mux
msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Bo-Ung"
+msgstr "bo-ung"
#. name for muy
msgid "Muyang"
-msgstr "Muyang"
+msgstr "muyang"
#. name for muz
msgid "Mursi"
-msgstr "Mursi"
+msgstr "mursi"
#. name for mva
msgid "Manam"
-msgstr "Manam"
+msgstr "manam"
#. name for mvb
msgid "Mattole"
-msgstr "Mattole"
+msgstr "mattole"
#. name for mvd
msgid "Mamboru"
-msgstr "Mamboru"
+msgstr "mamboru"
#. name for mve
msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr "Marwari (Pakistan)"
+msgstr "marwari (Pakistan)"
#. name for mvf
msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongolien de la périphérie"
+msgstr "mongolien de la périphérie"
#. name for mvg
msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr "Mixtèque, Yucuañe"
+msgstr "mixtèque, Yucuañe"
#. name for mvh
msgid "Mire"
-msgstr "Mire"
+msgstr "mire"
#. name for mvi
msgid "Miyako"
-msgstr "Miyako"
+msgstr "miyako"
#. name for mvk
msgid "Mekmek"
-msgstr "Mekmek"
+msgstr "mekmek"
#. name for mvl
msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr "Mbara (Australie)"
+msgstr "mbara (Australie)"
#. name for mvm
msgid "Muya"
-msgstr "Muya"
+msgstr "muya"
#. name for mvn
msgid "Minaveha"
-msgstr "Minaveha"
+msgstr "minaveha"
#. name for mvo
msgid "Marovo"
-msgstr "Marovo"
+msgstr "marovo"
#. name for mvp
msgid "Duri"
-msgstr "Duri"
+msgstr "duri"
#. name for mvq
msgid "Moere"
-msgstr "Moere"
+msgstr "moere"
#. name for mvr
msgid "Marau"
-msgstr "Marau"
+msgstr "marau"
#. name for mvs
msgid "Massep"
-msgstr "Massep"
+msgstr "massep"
#. name for mvt
msgid "Mpotovoro"
-msgstr "Mpotovoro"
+msgstr "mpotovoro"
#. name for mvu
msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+msgstr "marfa"
#. name for mvv
msgid "Murut, Tagal"
-msgstr "Murut, Tagal"
+msgstr "murut, Tagal"
#. name for mvw
msgid "Machinga"
-msgstr "Machinga"
+msgstr "machinga"
#. name for mvx
msgid "Meoswar"
-msgstr "Meoswar"
+msgstr "meoswar"
#. name for mvy
msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr "Kohistani, Indus"
+msgstr "kohistani, Indus"
#. name for mvz
msgid "Mesqan"
-msgstr "Mesqan"
+msgstr "mesqan"
#. name for mwa
msgid "Mwatebu"
-msgstr "Mwatebu"
+msgstr "mwatebu"
#. name for mwb
msgid "Juwal"
-msgstr "Juwal"
+msgstr "juwal"
#. name for mwc
msgid "Are"
-msgstr "Are"
+msgstr "are"
#. name for mwd
msgid "Mudbura"
-msgstr "Mudbura"
+msgstr "mudbura"
#. name for mwe
msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr "Mwera (Chimwera)"
+msgstr "mwera (Chimwera)"
#. name for mwf
msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr "Murrinh-Patha"
+msgstr "murrinh-patha"
#. name for mwg
msgid "Aiklep"
-msgstr "Aiklep"
+msgstr "aiklep"
#. name for mwh
msgid "Mouk-Aria"
-msgstr "Mouk-Aria"
+msgstr "mouk-aria"
#. name for mwi
msgid "Labo"
-msgstr "Labo"
+msgstr "labo"
#. name for mwj
msgid "Maligo"
-msgstr "Maligo"
+msgstr "maligo"
#. name for mwk
msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr "Maninkakan, Kita"
+msgstr "maninkakan, Kita"
#. name for mwl
msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandais"
+msgstr "mirandais"
#. name for mwm
msgid "Sar"
-msgstr "Sar"
+msgstr "sar"
#. name for mwn
msgid "Nyamwanga"
-msgstr "Nyamwanga"
+msgstr "nyamwanga"
#. name for mwo
msgid "Maewo, Central"
-msgstr "Maewo central"
+msgstr "maewo central"
#. name for mwp
msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr "Kala Lagaw Ya"
+msgstr "kala Lagaw Ya"
#. name for mwq
msgid "Chin, Mün"
-msgstr "Chin, Mün"
+msgstr "chin, Mün"
#. name for mwr
msgid "Marwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "marwari"
#. name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr "mwimbi-muthambi"
#. name for mwt
msgid "Moken"
-msgstr "Moken"
+msgstr "moken"
#. name for mwu
msgid "Mittu"
-msgstr "Mittu"
+msgstr "mittu"
#. name for mwv
msgid "Mentawai"
-msgstr "Mentawai"
+msgstr "mentawai"
#. name for mww
msgid "Hmong Daw"
-msgstr "Hmong Daw"
+msgstr "hmong Daw"
#. name for mwx
msgid "Mediak"
-msgstr "Mediak"
+msgstr "mediak"
#. name for mwy
msgid "Mosiro"
-msgstr "Mosiro"
+msgstr "mosiro"
#. name for mwz
msgid "Moingi"
-msgstr "Moingi"
+msgstr "moingi"
#. name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr "Mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
+msgstr "mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
#. name for mxb
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr "Mixtèque, Tezoatlán"
+msgstr "mixtèque, Tezoatlán"
#. name for mxc
msgid "Manyika"
-msgstr "Manyika"
+msgstr "manyika"
#. name for mxd
msgid "Modang"
-msgstr "Modang"
+msgstr "modang"
#. name for mxe
msgid "Mele-Fila"
-msgstr "Mele-Fila"
+msgstr "mele-fila"
#. name for mxf
msgid "Malgbe"
-msgstr "Malgbe"
+msgstr "malgbe"
#. name for mxg
msgid "Mbangala"
-msgstr "Mbangala"
+msgstr "mbangala"
#. name for mxh
msgid "Mvuba"
-msgstr "Mvuba"
+msgstr "mvuba"
#. name for mxi
msgid "Mozarabic"
-msgstr "Mozarabe"
+msgstr "mozarabe"
#. name for mxj
msgid "Deng, Geman"
-msgstr "Deng, Geman"
+msgstr "deng, Geman"
#. name for mxk
msgid "Monumbo"
-msgstr "Monumbo"
+msgstr "monumbo"
#. name for mxl
msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr "Gbe, Maxi"
+msgstr "gbe, Maxi"
#. name for mxm
msgid "Meramera"
-msgstr "Meramera"
+msgstr "meramera"
#. name for mxn
msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Moi (Indonésie)"
+msgstr "moi (Indonésie)"
#. name for mxo
msgid "Mbowe"
-msgstr "Mbowe"
+msgstr "mbowe"
#. name for mxp
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr "mixe, Tlahuitoltepec"
#. name for mxq
msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr "Mixe, Juquila"
+msgstr "mixe, Juquila"
#. name for mxr
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Murik (Malaisie)"
+msgstr "murik (Malaisie)"
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr "Mixtèque, Huitepec"
+msgstr "mixtèque, Huitepec"
#. name for mxt
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr "Mixtèque, Jamiltepec"
+msgstr "mixtèque, Jamiltepec"
#. name for mxu
msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr "Mada (Cameroun)"
+msgstr "mada (Cameroun)"
#. name for mxv
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr "Mixtèque, Metlatónoc"
+msgstr "mixtèque, Metlatónoc"
#. name for mxw
msgid "Namo"
-msgstr "Namo"
+msgstr "namo"
#. name for mxx
msgid "Mahou"
-msgstr "Mahou"
+msgstr "mahou"
#. name for mxy
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr "Mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
+msgstr "mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
#. name for mxz
msgid "Masela, Central"
-msgstr "Masela central"
+msgstr "masela central"
#. name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr "Birman"
+msgstr "birman"
#. name for myb
msgid "Mbay"
-msgstr "Mbay"
+msgstr "mbay"
#. name for myc
msgid "Mayeka"
-msgstr "Mayeka"
+msgstr "mayeka"
#. name for myd
msgid "Maramba"
-msgstr "Maramba"
+msgstr "maramba"
#. name for mye
msgid "Myene"
-msgstr "Myene"
+msgstr "myene"
#. name for myf
msgid "Bambassi"
-msgstr "Bambassi"
+msgstr "bambassi"
#. name for myg
msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+msgstr "manta"
#. name for myh
msgid "Makah"
-msgstr "Makah"
+msgstr "makah"
#. name for myi
msgid "Mina (India)"
-msgstr "Mina (Inde)"
+msgstr "mina (Inde)"
#. name for myj
msgid "Mangayat"
-msgstr "Mangayat"
+msgstr "mangayat"
#. name for myk
msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr "Senoufo, Mamara"
+msgstr "senoufo, Mamara"
#. name for myl
msgid "Moma"
-msgstr "Moma"
+msgstr "moma"
#. name for mym
msgid "Me'en"
-msgstr "Me'en"
+msgstr "me'en"
#. name for myo
msgid "Anfillo"
-msgstr "Anfillo"
+msgstr "anfillo"
#. name for myp
msgid "Pirahã"
-msgstr "Pirahã"
+msgstr "pirahã"
#. name for myq
msgid "Maninka, Forest"
-msgstr "Maninka, Forêt"
+msgstr "maninka, Forêt"
#. name for myr
msgid "Muniche"
-msgstr "Muniche"
+msgstr "muniche"
#. name for mys
msgid "Mesmes"
-msgstr "Mesmes"
+msgstr "mesmes"
#. name for myu
msgid "Mundurukú"
-msgstr "Mundurukú"
+msgstr "mundurukú"
#. name for myv
msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "erzya"
#. name for myw
msgid "Muyuw"
-msgstr "Muyuw"
+msgstr "muyuw"
#. name for myx
msgid "Masaaba"
-msgstr "Masaaba"
+msgstr "masaaba"
#. name for myy
msgid "Macuna"
-msgstr "Macuna"
+msgstr "macuna"
#. name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr "Mandaïque classique"
+msgstr "mandaïque classique"
#. name for mza
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr "Mixtèque, Santa María Zacatepec"
+msgstr "mixtèque, Santa María Zacatepec"
#. name for mzb
msgid "Tumzabt"
-msgstr "Tumzabt"
+msgstr "tumzabt"
#. name for mzc
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Langue des signes malgache"
+msgstr "langue des signes malgache"
#. name for mzd
msgid "Malimba"
-msgstr "Malimba"
+msgstr "malimba"
#. name for mze
msgid "Morawa"
-msgstr "Morawa"
+msgstr "morawa"
#. name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Langue des signes monastique"
+msgstr "langue des signes monastique"
#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr "wichí Lhamtés Güisnay"
#. name for mzi
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr "Mazatèque, Ixcatlán"
+msgstr "mazatèque, Ixcatlán"
#. name for mzj
msgid "Manya"
-msgstr "Manya"
+msgstr "manya"
#. name for mzk
msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr "Mambila, Nigéria"
+msgstr "mambila, Nigéria"
#. name for mzl
msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr "Mixe, Mazatlán"
+msgstr "mixe, Mazatlán"
#. name for mzm
msgid "Mumuye"
-msgstr "Mumuye"
+msgstr "mumuye"
#. name for mzn
msgid "Mazanderani"
-msgstr "Mazanderani"
+msgstr "mazanderani"
#. name for mzo
msgid "Matipuhy"
-msgstr "Matipuhy"
+msgstr "matipuhy"
#. name for mzp
msgid "Movima"
-msgstr "Movima"
+msgstr "movima"
#. name for mzq
msgid "Mori Atas"
-msgstr "Mori Atas"
+msgstr "mori Atas"
#. name for mzr
msgid "Marúbo"
-msgstr "Marúbo"
+msgstr "marúbo"
#. name for mzs
msgid "Macanese"
-msgstr "Macanais"
+msgstr "macanais"
#. name for mzt
msgid "Mintil"
-msgstr "Mintil"
+msgstr "mintil"
#. name for mzu
msgid "Inapang"
-msgstr "Inapang"
+msgstr "inapang"
#. name for mzv
msgid "Manza"
-msgstr "Manza"
+msgstr "manza"
#. name for mzw
msgid "Deg"
-msgstr "Deg"
+msgstr "deg"
#. name for mzx
msgid "Mawayana"
-msgstr "Mawayana"
+msgstr "mawayana"
#. name for mzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mozambicaine"
+msgstr "langue des signes mozambicaine"
#. name for mzz
msgid "Maiadomu"
-msgstr "Maiadomu"
+msgstr "maiadomu"
#. name for naa
msgid "Namla"
-msgstr "Namla"
+msgstr "namla"
#. name for nab
msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr "Nambikuára méridional"
+msgstr "nambikuára méridional"
#. name for nac
msgid "Narak"
-msgstr "Narak"
+msgstr "narak"
#. name for nad
msgid "Nijadali"
-msgstr "Nijadali"
+msgstr "nijadali"
#. name for nae
msgid "Naka'ela"
-msgstr "Naka'ela"
+msgstr "naka'ela"
#. name for naf
msgid "Nabak"
-msgstr "Nabak"
+msgstr "nabak"
#. name for nag
msgid "Naga Pidgin"
-msgstr "Pidgin Naga"
+msgstr "pidgin Naga"
#. name for naj
msgid "Nalu"
-msgstr "Nalu"
+msgstr "nalu"
#. name for nak
msgid "Nakanai"
-msgstr "Nakanai"
+msgstr "nakanai"
#. name for nal
msgid "Nalik"
-msgstr "Nalik"
+msgstr "nalik"
#. name for nam
msgid "Nangikurrunggurr"
-msgstr "Nangikurrunggurr"
+msgstr "nangikurrunggurr"
#. name for nan
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Chinois, Min Nan"
+msgstr "chinois, Min Nan"
#. name for nao
msgid "Naaba"
-msgstr "Naaba"
+msgstr "naaba"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
-msgstr "Napolitain"
+msgstr "napolitain"
#. name for naq
msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr "Nama (Namibie)"
+msgstr "nama (Namibie)"
#. name for nar
msgid "Iguta"
-msgstr "Iguta"
+msgstr "iguta"
#. name for nas
msgid "Naasioi"
-msgstr "Naasioi"
+msgstr "naasioi"
#. name for nat
msgid "Hungworo"
-msgstr "Hungworo"
+msgstr "hungworo"
#. name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "nauru"
#. name for nav
msgid "Navajo"
-msgstr "Navajo"
+msgstr "navajo"
#. name for naw
msgid "Nawuri"
-msgstr "Nawuri"
+msgstr "nawuri"
#. name for nax
msgid "Nakwi"
-msgstr "Nakwi"
+msgstr "nakwi"
#. name for nay
msgid "Narrinyeri"
-msgstr "Narrinyeri"
+msgstr "narrinyeri"
#. name for naz
msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr "nahuatl, Coatepec"
#. name for nba
msgid "Nyemba"
-msgstr "Nyemba"
+msgstr "nyemba"
#. name for nbb
msgid "Ndoe"
-msgstr "Ndoe"
+msgstr "ndoe"
#. name for nbc
msgid "Naga, Chang"
-msgstr "Naga, Chang"
+msgstr "naga, Chang"
#. name for nbd
msgid "Ngbinda"
-msgstr "Ngbinda"
+msgstr "ngbinda"
#. name for nbe
msgid "Naga, Konyak"
-msgstr "Naga, Konyak"
+msgstr "naga, Konyak"
#. name for nbf
msgid "Naxi"
-msgstr "Naxi"
+msgstr "naxi"
#. name for nbg
msgid "Nagarchal"
-msgstr "Nagarchal"
+msgstr "nagarchal"
#. name for nbh
msgid "Ngamo"
-msgstr "Ngamo"
+msgstr "ngamo"
#. name for nbi
msgid "Naga, Mao"
-msgstr "Naga, Mao"
+msgstr "naga, Mao"
#. name for nbj
msgid "Ngarinman"
-msgstr "Ngarinman"
+msgstr "ngarinman"
#. name for nbk
msgid "Nake"
-msgstr "Nake"
+msgstr "nake"
#. name for nbl
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele méridional"
+msgstr "ndebele méridional"
#. name for nbm
msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr "ngbaka Ma'bo"
#. name for nbn
msgid "Kuri"
-msgstr "Kuri"
+msgstr "kuri"
#. name for nbo
msgid "Nkukoli"
-msgstr "Nkukoli"
+msgstr "nkukoli"
#. name for nbp
msgid "Nnam"
-msgstr "Nnam"
+msgstr "nnam"
#. name for nbq
msgid "Nggem"
-msgstr "Nggem"
+msgstr "nggem"
#. name for nbr
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu"
#. name for nbs
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes namibienne"
+msgstr "langue des signes namibienne"
#. name for nbt
msgid "Na"
-msgstr "Na"
+msgstr "na"
#. name for nbu
msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr "Naga, Rongmei"
+msgstr "naga, Rongmei"
#. name for nbv
msgid "Ngamambo"
-msgstr "Ngamambo"
+msgstr "ngamambo"
#. name for nbw
msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "Ngbandi méridional"
+msgstr "ngbandi méridional"
#. name for nbx
msgid "Ngura"
-msgstr "Ngura"
+msgstr "ngura"
#. name for nby
msgid "Ningera"
-msgstr "Ningera"
+msgstr "ningera"
#. name for nca
msgid "Iyo"
-msgstr "Iyo"
+msgstr "iyo"
#. name for ncb
msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr "Nicobarais central"
+msgstr "nicobarais central"
#. name for ncc
msgid "Ponam"
-msgstr "Ponam"
+msgstr "ponam"
#. name for ncd
msgid "Nachering"
-msgstr "Nachering"
+msgstr "nachering"
#. name for nce
msgid "Yale"
-msgstr "Yale"
+msgstr "yale"
#. name for ncf
msgid "Notsi"
-msgstr "Notsi"
+msgstr "notsi"
#. name for ncg
msgid "Nisga'a"
-msgstr "Nisga'a"
+msgstr "nisga'a"
#. name for nch
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr "Nahuatl, Huasteca central"
+msgstr "nahuatl, Huasteca central"
#. name for nci
msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr "Nahuatl classique"
+msgstr "nahuatl classique"
#. name for ncj
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Puebla septentrional"
+msgstr "nahuatl, Puebla septentrional"
#. name for nck
msgid "Nakara"
-msgstr "Nakara"
+msgstr "nakara"
#. name for ncl
msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr "nahuatl, Michoacán"
#. name for ncm
msgid "Nambo"
-msgstr "Nambo"
+msgstr "nambo"
#. name for ncn
msgid "Nauna"
-msgstr "Nauna"
+msgstr "nauna"
#. name for nco
msgid "Sibe"
-msgstr "Sibe"
+msgstr "sibe"
#. name for ncp
msgid "Ndaktup"
-msgstr "Ndaktup"
+msgstr "ndaktup"
#. name for ncr
msgid "Ncane"
-msgstr "Ncane"
+msgstr "ncane"
#. name for ncs
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes nicaraguyaenne"
+msgstr "langue des signes nicaraguyaenne"
#. name for nct
msgid "Naga, Chothe"
-msgstr "Naga, Chothe"
+msgstr "naga, Chothe"
#. name for ncu
msgid "Chumburung"
-msgstr "Chumburung"
+msgstr "chumburung"
#. name for ncx
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Puebla central"
+msgstr "nahuatl, Puebla central"
#. name for ncz
msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
+msgstr "natchez"
#. name for nda
msgid "Ndasa"
-msgstr "Ndasa"
+msgstr "ndasa"
#. name for ndb
msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr "Kenswei Nsei"
+msgstr "kenswei Nsei"
#. name for ndc
msgid "Ndau"
-msgstr "Ndau"
+msgstr "ndau"
#. name for ndd
msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr "nde-nsele-nta"
#. name for nde
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele septentrional"
+msgstr "ndebele septentrional"
#. name for ndf
msgid "Nadruvian"
-msgstr "Nadruvien"
+msgstr "nadruvien"
#. name for ndg
msgid "Ndengereko"
-msgstr "Ndengereko"
+msgstr "ndengereko"
#. name for ndh
msgid "Ndali"
-msgstr "Ndali"
+msgstr "ndali"
#. name for ndi
msgid "Samba Leko"
-msgstr "Samba Leko"
+msgstr "samba Leko"
#. name for ndj
msgid "Ndamba"
-msgstr "Ndamba"
+msgstr "ndamba"
#. name for ndk
msgid "Ndaka"
-msgstr "Ndaka"
+msgstr "ndaka"
#. name for ndl
msgid "Ndolo"
-msgstr "Ndolo"
+msgstr "ndolo"
#. name for ndm
msgid "Ndam"
-msgstr "Ndam"
+msgstr "ndam"
#. name for ndn
msgid "Ngundi"
-msgstr "Ngundi"
+msgstr "ngundi"
#. name for ndo
msgid "Ndonga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "ndonga"
#. name for ndp
msgid "Ndo"
-msgstr "Ndo"
+msgstr "ndo"
#. name for ndq
msgid "Ndombe"
-msgstr "Ndombe"
+msgstr "ndombe"
#. name for ndr
msgid "Ndoola"
-msgstr "Ndoola"
+msgstr "ndoola"
#. name for nds
msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Bas Saxon"
+msgstr "bas Saxon"
#. name for ndt
msgid "Ndunga"
-msgstr "Ndunga"
+msgstr "ndunga"
#. name for ndu
msgid "Dugun"
-msgstr "Dugun"
+msgstr "dugun"
#. name for ndv
msgid "Ndut"
-msgstr "Ndut"
+msgstr "ndut"
#. name for ndw
msgid "Ndobo"
-msgstr "Ndobo"
+msgstr "ndobo"
#. name for ndx
msgid "Nduga"
-msgstr "Nduga"
+msgstr "nduga"
#. name for ndy
msgid "Lutos"
-msgstr "Lutos"
+msgstr "lutos"
#. name for ndz
msgid "Ndogo"
-msgstr "Ndogo"
+msgstr "ndogo"
#. name for nea
msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr "Ngad'a oriental"
+msgstr "ngad'a oriental"
#. name for neb
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "toura (Côte d'Ivoire)"
#. name for nec
msgid "Nedebang"
-msgstr "Nedebang"
+msgstr "nedebang"
#. name for ned
msgid "Nde-Gbite"
-msgstr "Nde-Gbite"
+msgstr "nde-gbite"
#. name for nee
msgid "Kumak"
-msgstr "Kumak"
+msgstr "kumak"
#. name for nef
msgid "Nefamese"
-msgstr "Nefamais"
+msgstr "nefamais"
#. name for neg
msgid "Negidal"
-msgstr "Negidal"
+msgstr "negidal"
#. name for neh
msgid "Nyenkha"
-msgstr "Nyenkha"
+msgstr "nyenkha"
#. name for nei
msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "Hittite nouveau"
+msgstr "hittite nouveau"
#. name for nej
msgid "Neko"
-msgstr "Neko"
+msgstr "neko"
#. name for nek
msgid "Neku"
-msgstr "Neku"
+msgstr "neku"
#. name for nem
msgid "Nemi"
-msgstr "Nemi"
+msgstr "nemi"
#. name for nen
msgid "Nengone"
-msgstr "Nengone"
+msgstr "nengone"
#. name for neo
msgid "Ná-Meo"
-msgstr "Ná-Meo"
+msgstr "ná-meo"
#. name for nep
msgid "Nepali"
-msgstr "Népalais"
+msgstr "népalais"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
-msgstr "Mixe, central septentrional"
+msgstr "mixe, central septentrional"
#. name for ner
msgid "Yahadian"
-msgstr "Yahadien"
+msgstr "yahadien"
#. name for nes
msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr "kinnauri, Bhoti"
#. name for net
msgid "Nete"
-msgstr "Nete"
+msgstr "nete"
#. name for nev
msgid "Nyaheun"
-msgstr "Nyaheun"
+msgstr "nyaheun"
#. name for new
msgid "Bhasa, Nepal"
-msgstr "Bhasa, Népal"
+msgstr "bhasa, Népal"
#. name for nex
msgid "Neme"
-msgstr "Neme"
+msgstr "neme"
#. name for ney
msgid "Neyo"
-msgstr "Neyo"
+msgstr "neyo"
#. name for nez
msgid "Nez Perce"
-msgstr "Nez Perce"
+msgstr "nez Perce"
#. name for nfa
msgid "Dhao"
-msgstr "Dhao"
+msgstr "dhao"
#. name for nfd
msgid "Ahwai"
-msgstr "Ahwai"
+msgstr "ahwai"
#. name for nfl
msgid "Ayiwo"
-msgstr "Ayiwo"
+msgstr "ayiwo"
#. name for nfr
msgid "Nafaanra"
-msgstr "Nafaanra"
+msgstr "nafaanra"
#. name for nfu
msgid "Mfumte"
-msgstr "Mfumte"
+msgstr "mfumte"
#. name for nga
msgid "Ngbaka"
-msgstr "Ngbaka"
+msgstr "ngbaka"
#. name for ngb
msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "Ngbandi septentrional"
+msgstr "ngbandi septentrional"
#. name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Ngombe (République démocratique du Congo)"
+msgstr "ngombe (République démocratique du Congo)"
#. name for ngd
msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr "Ngando (République centrafricaine)"
+msgstr "ngando (République centrafricaine)"
#. name for nge
msgid "Ngemba"
-msgstr "Ngemba"
+msgstr "ngemba"
#. name for ngg
msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr "Ngbaka Manza"
+msgstr "ngbaka Manza"
#. name for ngh
msgid "N/u"
-msgstr "N/u"
+msgstr "n/u"
#. name for ngi
msgid "Ngizim"
-msgstr "Ngizim"
+msgstr "ngizim"
#. name for ngj
msgid "Ngie"
-msgstr "Ngie"
+msgstr "ngie"
#. name for ngk
msgid "Ngalkbun"
-msgstr "Ngalkbun"
+msgstr "ngalkbun"
#. name for ngl
msgid "Lomwe"
-msgstr "Lomwe"
+msgstr "lomwe"
#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr "Créole des hommes de Ngatik"
+msgstr "créole des hommes de Ngatik"
#. name for ngn
msgid "Ngwo"
-msgstr "Ngwo"
+msgstr "ngwo"
#. name for ngo
msgid "Ngoni"
-msgstr "Ngoni"
+msgstr "ngoni"
#. name for ngp
msgid "Ngulu"
-msgstr "Ngulu"
+msgstr "ngulu"
#. name for ngq
msgid "Ngurimi"
-msgstr "Ngurimi"
+msgstr "ngurimi"
#. name for ngr
msgid "Nanggu"
-msgstr "Nanggu"
+msgstr "nanggu"
#. name for ngs
msgid "Gvoko"
-msgstr "Gvoko"
+msgstr "gvoko"
#. name for ngt
msgid "Ngeq"
-msgstr "Ngeq"
+msgstr "ngeq"
#. name for ngu
msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr "nahuatl, Guerrero"
#. name for ngv
msgid "Nagumi"
-msgstr "Nagumi"
+msgstr "nagumi"
#. name for ngw
msgid "Ngwaba"
-msgstr "Ngwaba"
+msgstr "ngwaba"
#. name for ngx
msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Nggwahyi"
+msgstr "nggwahyi"
#. name for ngy
msgid "Tibea"
-msgstr "Tibea"
+msgstr "tibea"
#. name for ngz
msgid "Ngungwel"
-msgstr "Ngungwel"
+msgstr "ngungwel"
#. name for nha
msgid "Nhanda"
-msgstr "Nhanda"
+msgstr "nhanda"
#. name for nhb
msgid "Beng"
-msgstr "Beng"
+msgstr "beng"
#. name for nhc
msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr "nahuatl, Tabasco"
#. name for nhd
msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Guaraní, Ava"
+msgstr "guaraní, Ava"
#. name for nhe
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
+msgstr "nahuatl, Huasteca oriental"
#. name for nhf
msgid "Nhuwala"
-msgstr "Nhuwala"
+msgstr "nhuwala"
#. name for nhg
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr "nahuatl, Tetelcingo"
#. name for nhh
msgid "Nahari"
-msgstr "Nahari"
+msgstr "nahari"
#. name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr "nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#. name for nhk
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr "Nahuatl, Isthme-Cosoleacaque"
+msgstr "nahuatl, Isthme-Cosoleacaque"
#. name for nhm
msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "Nahuatl, Morelos"
+msgstr "nahuatl, Morelos"
#. name for nhn
msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "Nahuatl central"
+msgstr "nahuatl central"
#. name for nho
msgid "Takuu"
-msgstr "Takuu"
+msgstr "takuu"
#. name for nhp
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr "Nahuatl, Isthme-Pajapan"
+msgstr "nahuatl, Isthme-Pajapan"
#. name for nhq
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr "nahuatl, Huaxcaleca"
#. name for nhr
msgid "Naro"
-msgstr "Naro"
+msgstr "naro"
#. name for nht
msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr "nahuatl, Ometepec"
#. name for nhu
msgid "Noone"
-msgstr "Noone"
+msgstr "noone"
#. name for nhv
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr "nahuatl, Temascaltepec"
#. name for nhw
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr "Nahuatl, Huasteca occidental"
+msgstr "nahuatl, Huasteca occidental"
#. name for nhx
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr "Nahuatl, Isthme-Mecayapan"
+msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan"
#. name for nhy
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr "Nahuatl, Oaxaca septentrional"
+msgstr "nahuatl, Oaxaca septentrional"
#. name for nhz
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr "nahuatl, Santa María La Alta"
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr "Nias"
+msgstr "nias"
#. name for nib
msgid "Nakama"
-msgstr "Nakama"
+msgstr "nakama"
#. name for nid
msgid "Ngandi"
-msgstr "Ngandi"
+msgstr "ngandi"
#. name for nie
msgid "Niellim"
-msgstr "Niellim"
+msgstr "niellim"
#. name for nif
msgid "Nek"
-msgstr "Nek"
+msgstr "nek"
#. name for nig
msgid "Ngalakan"
-msgstr "Ngalakan"
+msgstr "ngalakan"
#. name for nih
msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr "Nyiha (Tanzanie)"
+msgstr "nyiha (Tanzanie)"
#. name for nii
msgid "Nii"
-msgstr "Nii"
+msgstr "nii"
#. name for nij
msgid "Ngaju"
-msgstr "Ngaju"
+msgstr "ngaju"
#. name for nik
msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "Nicobarais méridional"
+msgstr "nicobarais méridional"
#. name for nil
msgid "Nila"
-msgstr "Nila"
+msgstr "nila"
#. name for nim
msgid "Nilamba"
-msgstr "Nilamba"
+msgstr "nilamba"
#. name for nin
msgid "Ninzo"
-msgstr "Ninzo"
+msgstr "ninzo"
#. name for nio
msgid "Nganasan"
-msgstr "Nganasan"
+msgstr "nganasan"
#. name for niq
msgid "Nandi"
-msgstr "Nandi"
+msgstr "nandi"
#. name for nir
msgid "Nimboran"
-msgstr "Nimboran"
+msgstr "nimboran"
#. name for nis
msgid "Nimi"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "nimi"
#. name for nit
msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "Kolami du Sud-Ouest"
+msgstr "kolami du Sud-Ouest"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr "Niuéen"
+msgstr "niuéen"
#. name for niv
msgid "Gilyak"
-msgstr "Gilyak"
+msgstr "gilyak"
#. name for niw
msgid "Nimo"
-msgstr "Nimo"
+msgstr "nimo"
#. name for nix
msgid "Hema"
-msgstr "Hema"
+msgstr "hema"
#. name for niy
msgid "Ngiti"
-msgstr "Ngiti"
+msgstr "ngiti"
#. name for niz
msgid "Ningil"
-msgstr "Ningil"
+msgstr "ningil"
#. name for nja
msgid "Nzanyi"
-msgstr "Nzanyi"
+msgstr "nzanyi"
#. name for njb
msgid "Naga, Nocte"
-msgstr "Naga, Nocte"
+msgstr "naga, Nocte"
#. name for njd
msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr "Ndonde Hamba"
+msgstr "ndonde Hamba"
#. name for njh
msgid "Naga, Lotha"
-msgstr "Naga, Lotha"
+msgstr "naga, Lotha"
#. name for nji
msgid "Gudanji"
-msgstr "Gudanji"
+msgstr "gudanji"
#. name for njj
msgid "Njen"
-msgstr "Njen"
+msgstr "njen"
#. name for njl
msgid "Njalgulgule"
-msgstr "Njalgulgule"
+msgstr "njalgulgule"
#. name for njm
msgid "Naga, Angami"
-msgstr "Naga, Angami"
+msgstr "naga, Angami"
#. name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr "Naga, Liangmai"
+msgstr "naga, Liangmai"
#. name for njo
msgid "Naga, Ao"
-msgstr "Naga, Ao"
+msgstr "naga, Ao"
#. name for njr
msgid "Njerep"
-msgstr "Njerep"
+msgstr "njerep"
#. name for njs
msgid "Nisa"
-msgstr "Nisa"
+msgstr "nisa"
#. name for njt
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr "ndyuka-trio Pidgin"
#. name for nju
msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr "Ngadjunmaya"
+msgstr "ngadjunmaya"
#. name for njx
msgid "Kunyi"
-msgstr "Kunyi"
+msgstr "kunyi"
#. name for njy
msgid "Njyem"
-msgstr "Njyem"
+msgstr "njyem"
#. name for nka
msgid "Nkoya"
-msgstr "Nkoya"
+msgstr "nkoya"
#. name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr "Naga, Khoibu"
+msgstr "naga, Khoibu"
#. name for nkc
msgid "Nkongho"
-msgstr "Nkongho"
+msgstr "nkongho"
#. name for nkd
msgid "Koireng"
-msgstr "Koireng"
+msgstr "koireng"
#. name for nke
msgid "Duke"
-msgstr "Duke"
+msgstr "duke"
#. name for nkf
msgid "Naga, Inpui"
-msgstr "Naga, Inpui"
+msgstr "naga, Inpui"
#. name for nkg
msgid "Nekgini"
-msgstr "Nekgini"
+msgstr "nekgini"
#. name for nkh
msgid "Naga, Khezha"
-msgstr "Naga, Khezha"
+msgstr "naga, Khezha"
#. name for nki
msgid "Naga, Thangal"
-msgstr "Naga, Thangal"
+msgstr "naga, Thangal"
#. name for nkj
msgid "Nakai"
-msgstr "Nakai"
+msgstr "nakai"
#. name for nkk
msgid "Nokuku"
-msgstr "Nokuku"
+msgstr "nokuku"
#. name for nkm
msgid "Namat"
-msgstr "Namat"
+msgstr "namat"
#. name for nkn
msgid "Nkangala"
-msgstr "Nkangala"
+msgstr "nkangala"
#. name for nko
msgid "Nkonya"
-msgstr "Nkonya"
+msgstr "nkonya"
#. name for nkp
msgid "Niuatoputapu"
-msgstr "Niuatoputapu"
+msgstr "niuatoputapu"
#. name for nkq
msgid "Nkami"
-msgstr "Nkami"
+msgstr "nkami"
#. name for nkr
msgid "Nukuoro"
-msgstr "Nukuoro"
+msgstr "nukuoro"
#. name for nks
msgid "Asmat, North"
-msgstr "Asmat septentrional"
+msgstr "asmat septentrional"
#. name for nkt
msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr "Nyika (Tanzanie)"
+msgstr "nyika (Tanzanie)"
#. name for nku
msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr "Kulango, Bouna"
+msgstr "kulango, Bouna"
#. name for nkv
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr "Nyika (Malawi et Zambie)"
+msgstr "nyika (Malawi et Zambie)"
#. name for nkw
msgid "Nkutu"
-msgstr "Nkutu"
+msgstr "nkutu"
#. name for nkx
msgid "Nkoroo"
-msgstr "Nkoroo"
+msgstr "nkoroo"
#. name for nkz
msgid "Nkari"
-msgstr "Nkari"
+msgstr "nkari"
#. name for nla
msgid "Ngombale"
-msgstr "Ngombale"
+msgstr "ngombale"
#. name for nlc
msgid "Nalca"
-msgstr "Nalca"
+msgstr "nalca"
# dut
#. name for nld
msgid "Dutch"
-msgstr "Néerlandais"
+msgstr "néerlandais"
#. name for nle
msgid "Nyala, East"
-msgstr "Nyala oriental"
+msgstr "nyala oriental"
#. name for nlg
msgid "Gela"
-msgstr "Gela"
+msgstr "gela"
#. name for nli
msgid "Grangali"
-msgstr "Grangali"
+msgstr "grangali"
#. name for nlj
msgid "Nyali"
-msgstr "Nyali"
+msgstr "nyali"
#. name for nlk
msgid "Yali, Ninia"
-msgstr "Yali, Ninia"
+msgstr "yali, Ninia"
#. name for nll
msgid "Nihali"
-msgstr "Nihali"
+msgstr "nihali"
#. name for nln
msgid "Nahuatl, Durango"
-msgstr "Nahuatl, Durango"
+msgstr "nahuatl, Durango"
#. name for nlo
msgid "Ngul"
-msgstr "Ngul"
+msgstr "ngul"
#. name for nlr
msgid "Ngarla"
-msgstr "Ngarla"
+msgstr "ngarla"
#. name for nlu
msgid "Nchumbulu"
-msgstr "Nchumbulu"
+msgstr "nchumbulu"
#. name for nlv
msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr "nahuatl, Orizaba"
#. name for nlx
msgid "Nahali"
-msgstr "Nahali"
+msgstr "nahali"
#. name for nly
msgid "Nyamal"
-msgstr "Nyamal"
+msgstr "nyamal"
#. name for nlz
msgid "Nalögo"
-msgstr "Nalögo"
+msgstr "nalögo"
#. name for nma
msgid "Naga, Maram"
-msgstr "Naga, Maram"
+msgstr "naga, Maram"
#. name for nmb
msgid "Nambas, Big"
-msgstr "Nambas, Big"
+msgstr "nambas, Big"
#. name for nmc
msgid "Ngam"
-msgstr "Ngam"
+msgstr "ngam"
#. name for nmd
msgid "Ndumu"
-msgstr "Ndumu"
+msgstr "ndumu"
#. name for nme
msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr "Naga, Mzieme"
+msgstr "naga, Mzieme"
#. name for nmf
msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr "Naga, Tangkhul"
+msgstr "naga, Tangkhul"
#. name for nmg
msgid "Kwasio"
-msgstr "Kwasio"
+msgstr "kwasio"
#. name for nmh
msgid "Naga, Monsang"
-msgstr "Naga, Monsang"
+msgstr "naga, Monsang"
#. name for nmi
msgid "Nyam"
-msgstr "Nyam"
+msgstr "nyam"
#. name for nmj
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr "Ngombe (République centrafricaine)"
+msgstr "ngombe (République centrafricaine)"
#. name for nmk
msgid "Namakura"
-msgstr "Namakura"
+msgstr "namakura"
#. name for nml
msgid "Ndemli"
-msgstr "Ndemli"
+msgstr "ndemli"
#. name for nmm
msgid "Manangba"
-msgstr "Manangba"
+msgstr "manangba"
#. name for nmn
msgid "!Xóõ"
@@ -18686,1456 +18686,1456 @@ msgstr "!Xóõ"
#. name for nmo
msgid "Naga, Moyon"
-msgstr "Naga, Moyon"
+msgstr "naga, Moyon"
#. name for nmp
msgid "Nimanbur"
-msgstr "Nimanbur"
+msgstr "nimanbur"
#. name for nmq
msgid "Nambya"
-msgstr "Nambya"
+msgstr "nambya"
#. name for nmr
msgid "Nimbari"
-msgstr "Nimbari"
+msgstr "nimbari"
#. name for nms
msgid "Letemboi"
-msgstr "Letemboi"
+msgstr "letemboi"
#. name for nmt
msgid "Namonuito"
-msgstr "Namonuito"
+msgstr "namonuito"
#. name for nmu
msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr "Maidu du Nord-Est"
+msgstr "maidu du Nord-Est"
#. name for nmv
msgid "Ngamini"
-msgstr "Ngamini"
+msgstr "ngamini"
#. name for nmw
msgid "Nimoa"
-msgstr "Nimoa"
+msgstr "nimoa"
#. name for nmx
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr "Nama (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "nama (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for nmy
msgid "Namuyi"
-msgstr "Namuyi"
+msgstr "namuyi"
#. name for nmz
msgid "Nawdm"
-msgstr "Nawdm"
+msgstr "nawdm"
#. name for nna
msgid "Nyangumarta"
-msgstr "Nyangumarta"
+msgstr "nyangumarta"
#. name for nnb
msgid "Nande"
-msgstr "Nande"
+msgstr "nande"
#. name for nnc
msgid "Nancere"
-msgstr "Nancere"
+msgstr "nancere"
#. name for nnd
msgid "Ambae, West"
-msgstr "Ambae occidental"
+msgstr "ambae occidental"
#. name for nne
msgid "Ngandyera"
-msgstr "Ngandyera"
+msgstr "ngandyera"
#. name for nnf
msgid "Ngaing"
-msgstr "Ngaing"
+msgstr "ngaing"
#. name for nng
msgid "Naga, Maring"
-msgstr "Naga, Maring"
+msgstr "naga, Maring"
#. name for nnh
msgid "Ngiemboon"
-msgstr "Ngiemboon"
+msgstr "ngiemboon"
#. name for nni
msgid "Nuaulu, North"
-msgstr "Nuaulu septentrional"
+msgstr "nuaulu septentrional"
#. name for nnj
msgid "Nyangatom"
-msgstr "Nyangatom"
+msgstr "nyangatom"
#. name for nnk
msgid "Nankina"
-msgstr "Nankina"
+msgstr "nankina"
#. name for nnl
msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr "Naga, Rengma septentrional"
+msgstr "naga, Rengma septentrional"
#. name for nnm
msgid "Namia"
-msgstr "Namia"
+msgstr "namia"
#. name for nnn
msgid "Ngete"
-msgstr "Ngete"
+msgstr "ngete"
#. name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norvégien nynorsk"
+msgstr "norvégien nynorsk"
#. name for nnp
msgid "Naga, Wancho"
-msgstr "Naga, Wancho"
+msgstr "naga, Wancho"
#. name for nnq
msgid "Ngindo"
-msgstr "Ngindo"
+msgstr "ngindo"
#. name for nnr
msgid "Narungga"
-msgstr "Narungga"
+msgstr "narungga"
#. name for nns
msgid "Ningye"
-msgstr "Ningye"
+msgstr "ningye"
#. name for nnt
msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
+msgstr "nanticoke"
#. name for nnu
msgid "Dwang"
-msgstr "Dwang"
+msgstr "dwang"
#. name for nnv
msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr "Nugunu (Australie)"
+msgstr "nugunu (Australie)"
#. name for nnw
msgid "Nuni, Southern"
-msgstr "Nuni méridional"
+msgstr "nuni méridional"
#. name for nnx
msgid "Ngong"
-msgstr "Ngong"
+msgstr "ngong"
#. name for nny
msgid "Nyangga"
-msgstr "Nyangga"
+msgstr "nyangga"
#. name for nnz
msgid "Nda'nda'"
-msgstr "Nda'nda'"
+msgstr "nda'nda'"
#. name for noa
msgid "Woun Meu"
-msgstr "Woun Meu"
+msgstr "woun Meu"
#. name for nob
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Norvégien bokmål"
+msgstr "norvégien bokmål"
#. name for noc
msgid "Nuk"
-msgstr "Nuk"
+msgstr "nuk"
#. name for nod
msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Thai septentrional"
+msgstr "thai septentrional"
#. name for noe
msgid "Nimadi"
-msgstr "Nimadi"
+msgstr "nimadi"
#. name for nof
msgid "Nomane"
-msgstr "Nomane"
+msgstr "nomane"
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr "Nogaï"
+msgstr "nogaï"
#. name for noh
msgid "Nomu"
-msgstr "Nomu"
+msgstr "nomu"
#. name for noi
msgid "Noiri"
-msgstr "Noiri"
+msgstr "noiri"
#. name for noj
msgid "Nonuya"
-msgstr "Nonuya"
+msgstr "nonuya"
#. name for nok
msgid "Nooksack"
-msgstr "Nooksack"
+msgstr "nooksack"
#. name for nom
msgid "Nocamán"
-msgstr "Nocamán"
+msgstr "nocamán"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr "Norse ancien"
+msgstr "norse ancien"
#. name for noo
msgid "Nootka"
-msgstr "Nootka"
+msgstr "nootka"
#. name for nop
msgid "Numanggang"
-msgstr "Numanggang"
+msgstr "numanggang"
#. name for noq
msgid "Ngongo"
-msgstr "Ngongo"
+msgstr "ngongo"
#. name for nor
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvégien"
+msgstr "norvégien"
#. name for nos
msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Nisu oriental"
+msgstr "nisu oriental"
#. name for not
msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr "Nomatsiguenga"
+msgstr "nomatsiguenga"
#. name for nou
msgid "Ewage-Notu"
-msgstr "Ewage-Notu"
+msgstr "ewage-notu"
#. name for nov
msgid "Novial"
-msgstr "Novial"
+msgstr "novial"
#. name for now
msgid "Nyambo"
-msgstr "Nyambo"
+msgstr "nyambo"
#. name for noy
msgid "Noy"
-msgstr "Noy"
+msgstr "noy"
#. name for noz
msgid "Nayi"
-msgstr "Nayi"
+msgstr "nayi"
#. name for npa
msgid "Nar Phu"
-msgstr "Nar Phu"
+msgstr "nar Phu"
#. name for npb
msgid "Nupbikha"
-msgstr "Nupbikha"
+msgstr "nupbikha"
#. name for nph
msgid "Naga, Phom"
-msgstr "Naga, Phom"
+msgstr "naga, Phom"
#. name for npl
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Puebla du Sud-Est"
+msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est"
#. name for npn
msgid "Mondropolon"
-msgstr "Mondropolon"
+msgstr "mondropolon"
#. name for npo
msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr "Naga, Pochuri"
+msgstr "naga, Pochuri"
#. name for nps
msgid "Nipsan"
-msgstr "Nipsan"
+msgstr "nipsan"
#. name for npu
msgid "Naga, Puimei"
-msgstr "Naga, Puimei"
+msgstr "naga, Puimei"
#. name for npy
msgid "Napu"
-msgstr "Napu"
+msgstr "napu"
#. name for nqg
msgid "Nago, Southern"
-msgstr "Nago méridional"
+msgstr "nago méridional"
#. name for nqk
msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr "Ede Nago, Kura"
+msgstr "ede Nago, Kura"
#. name for nqm
msgid "Ndom"
-msgstr "Ndom"
+msgstr "ndom"
#. name for nqn
msgid "Nen"
-msgstr "Nen"
+msgstr "nen"
#. name for nqo
msgid "N'Ko"
-msgstr "N'Ko"
+msgstr "n'Ko"
#. name for nra
msgid "Ngom"
-msgstr "Ngom"
+msgstr "ngom"
#. name for nrb
msgid "Nara"
-msgstr "Nara"
+msgstr "nara"
#. name for nrc
msgid "Noric"
-msgstr "Norique"
+msgstr "norique"
#. name for nre
msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr "Naga, Rengma méridional"
+msgstr "naga, Rengma méridional"
#. name for nrg
msgid "Narango"
-msgstr "Narango"
+msgstr "narango"
#. name for nri
msgid "Naga, Chokri"
-msgstr "Naga, Chokri"
+msgstr "naga, Chokri"
#. name for nrl
msgid "Ngarluma"
-msgstr "Ngarluma"
+msgstr "ngarluma"
#. name for nrm
msgid "Narom"
-msgstr "Narom"
+msgstr "narom"
#. name for nrn
msgid "Norn"
-msgstr "Norn"
+msgstr "norn"
#. name for nrp
msgid "Picene, North"
-msgstr "Picene septentrional"
+msgstr "picene septentrional"
#. name for nrr
msgid "Norra"
-msgstr "Norra"
+msgstr "norra"
#. name for nrt
msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Kalapuya septentrional"
+msgstr "kalapuya septentrional"
#. name for nrx
msgid "Ngurmbur"
-msgstr "Ngurmbur"
+msgstr "ngurmbur"
#. name for nrz
msgid "Lala"
-msgstr "Lala"
+msgstr "lala"
#. name for nsa
msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr "Naga, Sangtam"
+msgstr "naga, Sangtam"
#. name for nsc
msgid "Nshi"
-msgstr "Nshi"
+msgstr "nshi"
#. name for nsd
msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "Nisu méridional"
+msgstr "nisu méridional"
#. name for nse
msgid "Nsenga"
-msgstr "Nsenga"
+msgstr "nsenga"
#. name for nsg
msgid "Ngasa"
-msgstr "Ngasa"
+msgstr "ngasa"
#. name for nsh
msgid "Ngoshie"
-msgstr "Ngoshie"
+msgstr "ngoshie"
#. name for nsi
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes nigérienne"
+msgstr "langue des signes nigérienne"
#. name for nsk
msgid "Naskapi"
-msgstr "Naskapi"
+msgstr "naskapi"
#. name for nsl
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes norvégienne"
+msgstr "langue des signes norvégienne"
#. name for nsm
msgid "Naga, Sumi"
-msgstr "Naga, Sumi"
+msgstr "naga, Sumi"
#. name for nsn
msgid "Nehan"
-msgstr "Nehan"
+msgstr "nehan"
#. name for nso
msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "Sotho septentrional"
+msgstr "sotho septentrional"
#. name for nsp
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes népalaise"
+msgstr "langue des signes népalaise"
#. name for nsq
msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr "Miwok, Sierra septentrionale"
+msgstr "miwok, Sierra septentrionale"
#. name for nsr
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Langue des signes maritime"
+msgstr "langue des signes maritime"
#. name for nss
msgid "Nali"
-msgstr "Nali"
+msgstr "nali"
#. name for nst
msgid "Naga, Tase"
-msgstr "Naga, Tase"
+msgstr "naga, Tase"
#. name for nsu
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr "nahuatl, Sierra Negra"
#. name for nsv
msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "Nisu du Sud-Ouest"
+msgstr "nisu du Sud-Ouest"
#. name for nsw
msgid "Navut"
-msgstr "Navut"
+msgstr "navut"
#. name for nsx
msgid "Nsongo"
-msgstr "Nsongo"
+msgstr "nsongo"
#. name for nsy
msgid "Nasal"
-msgstr "Nasal"
+msgstr "nasal"
#. name for nsz
msgid "Nisenan"
-msgstr "Nisenan"
+msgstr "nisenan"
#. name for nte
msgid "Nathembo"
-msgstr "Nathembo"
+msgstr "nathembo"
#. name for nti
msgid "Natioro"
-msgstr "Natioro"
+msgstr "natioro"
#. name for ntj
msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr "Ngaanyatjarra"
+msgstr "ngaanyatjarra"
#. name for ntk
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr "ikoma-nata-isenye"
#. name for ntm
msgid "Nateni"
-msgstr "Nateni"
+msgstr "nateni"
#. name for nto
msgid "Ntomba"
-msgstr "Ntomba"
+msgstr "ntomba"
#. name for ntp
msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr "Tepehuan septentrional"
+msgstr "tepehuan septentrional"
#. name for ntr
msgid "Delo"
-msgstr "Delo"
+msgstr "delo"
#. name for nts
msgid "Natagaimas"
-msgstr "Natagaimas"
+msgstr "natagaimas"
#. name for ntu
msgid "Natügu"
-msgstr "Natügu"
+msgstr "natügu"
#. name for ntw
msgid "Nottoway"
-msgstr "Nottoway"
+msgstr "nottoway"
#. name for nty
msgid "Mantsi"
-msgstr "Mantsi"
+msgstr "mantsi"
#. name for ntz
msgid "Natanzi"
-msgstr "Natanzi"
+msgstr "natanzi"
#. name for nua
msgid "Yuaga"
-msgstr "Yuaga"
+msgstr "yuaga"
#. name for nuc
msgid "Nukuini"
-msgstr "Nukuini"
+msgstr "nukuini"
#. name for nud
msgid "Ngala"
-msgstr "Ngala"
+msgstr "ngala"
#. name for nue
msgid "Ngundu"
-msgstr "Ngundu"
+msgstr "ngundu"
#. name for nuf
msgid "Nusu"
-msgstr "Nusu"
+msgstr "nusu"
#. name for nug
msgid "Nungali"
-msgstr "Nungali"
+msgstr "nungali"
#. name for nuh
msgid "Ndunda"
-msgstr "Ndunda"
+msgstr "ndunda"
#. name for nui
msgid "Ngumbi"
-msgstr "Ngumbi"
+msgstr "ngumbi"
#. name for nuj
msgid "Nyole"
-msgstr "Nyole"
+msgstr "nyole"
#. name for nul
msgid "Nusa Laut"
-msgstr "Nusa Laut"
+msgstr "nusa Laut"
#. name for num
msgid "Niuafo'ou"
-msgstr "Niuafo'ou"
+msgstr "niuafo'ou"
#. name for nun
msgid "Nung (Myanmar)"
-msgstr "Nung (Birmanie)"
+msgstr "nung (Birmanie)"
#. name for nuo
msgid "Nguôn"
-msgstr "Nguôn"
+msgstr "nguôn"
#. name for nup
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr "nupe-nupe-tako"
#. name for nuq
msgid "Nukumanu"
-msgstr "Nukumanu"
+msgstr "nukumanu"
#. name for nur
msgid "Nukuria"
-msgstr "Nukuria"
+msgstr "nukuria"
#. name for nus
msgid "Nuer"
-msgstr "Nuer"
+msgstr "nuer"
#. name for nut
msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr "Nung (Viet Nam)"
+msgstr "nung (Viet Nam)"
#. name for nuu
msgid "Ngbundu"
-msgstr "Ngbundu"
+msgstr "ngbundu"
#. name for nuv
msgid "Nuni, Northern"
-msgstr "Nuni septentrional"
+msgstr "nuni septentrional"
#. name for nuw
msgid "Nguluwan"
-msgstr "Nguluwan"
+msgstr "nguluwan"
#. name for nux
msgid "Mehek"
-msgstr "Mehek"
+msgstr "mehek"
#. name for nuy
msgid "Nunggubuyu"
-msgstr "Nunggubuyu"
+msgstr "nunggubuyu"
#. name for nuz
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr "nahuatl, Tlamacazapa"
#. name for nvh
msgid "Nasarian"
-msgstr "Nasarien"
+msgstr "nasarien"
#. name for nvm
msgid "Namiae"
-msgstr "Namiae"
+msgstr "namiae"
#. name for nwa
msgid "Nawathinehena"
-msgstr "Nawathinehena"
+msgstr "nawathinehena"
#. name for nwb
msgid "Nyabwa"
-msgstr "Nyabwa"
+msgstr "nyabwa"
#. name for nwc
msgid "Newari, Old"
-msgstr "Newari ancien"
+msgstr "newari ancien"
#. name for nwe
msgid "Ngwe"
-msgstr "Ngwe"
+msgstr "ngwe"
#. name for nwi
msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr "Tanna du Sud-Ouest"
+msgstr "tanna du Sud-Ouest"
#. name for nwm
msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr "Nyamusa-Molo"
+msgstr "nyamusa-molo"
#. name for nwr
msgid "Nawaru"
-msgstr "Nawaru"
+msgstr "nawaru"
#. name for nwx
msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Newar intermédiaire"
+msgstr "newar intermédiaire"
#. name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr "Nottoway-Meherrin"
+msgstr "nottoway-meherrin"
#. name for nxa
msgid "Nauete"
-msgstr "Nauete"
+msgstr "nauete"
#. name for nxd
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Ngando (République démocratique du Congo)"
+msgstr "ngando (République démocratique du Congo)"
#. name for nxe
msgid "Nage"
-msgstr "Nage"
+msgstr "nage"
#. name for nxg
msgid "Ngad'a"
-msgstr "Ngad'a"
+msgstr "ngad'a"
#. name for nxi
msgid "Nindi"
-msgstr "Nindi"
+msgstr "nindi"
#. name for nxl
msgid "Nuaulu, South"
-msgstr "Nuaulu méridional"
+msgstr "nuaulu méridional"
#. name for nxm
msgid "Numidian"
-msgstr "Numidien"
+msgstr "numidien"
#. name for nxn
msgid "Ngawun"
-msgstr "Ngawun"
+msgstr "ngawun"
#. name for nxr
msgid "Ninggerum"
-msgstr "Ninggerum"
+msgstr "ninggerum"
#. name for nxu
msgid "Narau"
-msgstr "Narau"
+msgstr "narau"
#. name for nxx
msgid "Nafri"
-msgstr "Nafri"
+msgstr "nafri"
#. name for nya
msgid "Nyanja"
-msgstr "Nyanja"
+msgstr "nyanja"
#. name for nyb
msgid "Nyangbo"
-msgstr "Nyangbo"
+msgstr "nyangbo"
#. name for nyc
msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Nyanga-li"
+msgstr "nyanga-li"
#. name for nyd
msgid "Nyore"
-msgstr "Nyore"
+msgstr "nyore"
#. name for nye
msgid "Nyengo"
-msgstr "Nyengo"
+msgstr "nyengo"
#. name for nyf
msgid "Giryama"
-msgstr "Giryama"
+msgstr "giryama"
#. name for nyg
msgid "Nyindu"
-msgstr "Nyindu"
+msgstr "nyindu"
#. name for nyh
msgid "Nyigina"
-msgstr "Nyigina"
+msgstr "nyigina"
#. name for nyi
msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr "Ama (Soudan)"
+msgstr "ama (Soudan)"
#. name for nyj
msgid "Nyanga"
-msgstr "Nyanga"
+msgstr "nyanga"
#. name for nyk
msgid "Nyaneka"
-msgstr "Nyaneka"
+msgstr "nyaneka"
#. name for nyl
msgid "Nyeu"
-msgstr "Nyeu"
+msgstr "nyeu"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Nyamwezi"
+msgstr "nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "nyankole"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "nyoro"
#. name for nyp
msgid "Nyang'i"
-msgstr "Nyang'i"
+msgstr "nyang'i"
#. name for nyq
msgid "Nayini"
-msgstr "Nayini"
+msgstr "nayini"
#. name for nyr
msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Nyiha (Malawi)"
+msgstr "nyiha (Malawi)"
#. name for nys
msgid "Nyunga"
-msgstr "Nyunga"
+msgstr "nyunga"
#. name for nyt
msgid "Nyawaygi"
-msgstr "Nyawaygi"
+msgstr "nyawaygi"
#. name for nyu
msgid "Nyungwe"
-msgstr "Nyungwe"
+msgstr "nyungwe"
#. name for nyv
msgid "Nyulnyul"
-msgstr "Nyulnyul"
+msgstr "nyulnyul"
#. name for nyw
msgid "Nyaw"
-msgstr "Nyaw"
+msgstr "nyaw"
#. name for nyx
msgid "Nganyaywana"
-msgstr "Nganyaywana"
+msgstr "nganyaywana"
#. name for nyy
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr "nyakyusa-ngonde"
#. name for nza
msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr "Mbembe, Tigon"
+msgstr "mbembe, Tigon"
#. name for nzb
msgid "Njebi"
-msgstr "Njebi"
+msgstr "njebi"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "nzima"
#. name for nzk
msgid "Nzakara"
-msgstr "Nzakara"
+msgstr "nzakara"
#. name for nzm
msgid "Naga, Zeme"
-msgstr "Naga, Zeme"
+msgstr "naga, Zeme"
#. name for nzs
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Langue des signes néo-zélandaise"
+msgstr "langue des signes néo-zélandaise"
#. name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr "Teke-Nzikou"
+msgstr "teke-nzikou"
#. name for nzy
msgid "Nzakambay"
-msgstr "Nzakambay"
+msgstr "nzakambay"
#. name for nzz
msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr "dogon, Nanga Dama"
#. name for oaa
msgid "Orok"
-msgstr "Orok"
+msgstr "orok"
#. name for oac
msgid "Oroch"
-msgstr "Oroch"
+msgstr "oroch"
#. name for oar
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Aramaïque ancien (jusqu'à 700 av. J.-C.)"
+msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 av. J.-C.)"
#. name for oav
msgid "Avar, Old"
-msgstr "Avar ancien"
+msgstr "avar ancien"
#. name for obi
msgid "Obispeño"
-msgstr "Obispeño"
+msgstr "obispeño"
#. name for obk
msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "Bontok méridional"
+msgstr "bontok méridional"
#. name for obl
msgid "Oblo"
-msgstr "Oblo"
+msgstr "oblo"
#. name for obm
msgid "Moabite"
-msgstr "Moabite"
+msgstr "moabite"
#. name for obo
msgid "Manobo, Obo"
-msgstr "Manobo, Obo"
+msgstr "manobo, Obo"
#. name for obr
msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Birman ancien"
+msgstr "birman ancien"
#. name for obt
msgid "Breton, Old"
-msgstr "Breton ancien"
+msgstr "breton ancien"
#. name for obu
msgid "Obulom"
-msgstr "Obulom"
+msgstr "obulom"
#. name for oca
msgid "Ocaina"
-msgstr "Ocaina"
+msgstr "ocaina"
#. name for och
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Chinois ancien"
+msgstr "chinois ancien"
#. name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitan (après 1500)"
+msgstr "occitan (après 1500)"
#. name for oco
msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Cornique ancien"
+msgstr "cornique ancien"
#. name for ocu
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr "matlatzinca, Atzingo"
#. name for oda
msgid "Odut"
-msgstr "Odut"
+msgstr "odut"
#. name for odk
msgid "Od"
-msgstr "Od"
+msgstr "od"
# dut
#. name for odt
msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Néerlandais ancien"
+msgstr "néerlandais ancien"
#. name for odu
msgid "Odual"
-msgstr "Odual"
+msgstr "odual"
#. name for ofo
msgid "Ofo"
-msgstr "Ofo"
+msgstr "ofo"
#. name for ofs
msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frison ancien"
+msgstr "frison ancien"
#. name for ofu
msgid "Efutop"
-msgstr "Efutop"
+msgstr "efutop"
#. name for ogb
msgid "Ogbia"
-msgstr "Ogbia"
+msgstr "ogbia"
#. name for ogc
msgid "Ogbah"
-msgstr "Ogbah"
+msgstr "ogbah"
#. name for oge
msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Géorgien ancien"
+msgstr "géorgien ancien"
#. name for ogg
msgid "Ogbogolo"
-msgstr "Ogbogolo"
+msgstr "ogbogolo"
#. name for ogo
msgid "Khana"
-msgstr "Khana"
+msgstr "khana"
#. name for ogu
msgid "Ogbronuagum"
-msgstr "Ogbronuagum"
+msgstr "ogbronuagum"
#. name for oht
msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hittite ancien"
+msgstr "hittite ancien"
#. name for ohu
msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Hongrois ancien"
+msgstr "hongrois ancien"
#. name for oia
msgid "Oirata"
-msgstr "Oirata"
+msgstr "oirata"
#. name for oin
msgid "One, Inebu"
-msgstr "One, Inebu"
+msgstr "one, Inebu"
#. name for ojb
msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr "Ojibwa du Nord-Ouest"
+msgstr "ojibwa du Nord-Ouest"
#. name for ojc
msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr "Ojibwa central"
+msgstr "ojibwa central"
#. name for ojg
msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr "Ojibwa oriental"
+msgstr "ojibwa oriental"
#. name for oji
msgid "Ojibwa"
-msgstr "Ojibwa"
+msgstr "ojibwa"
#. name for ojp
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Japonais ancien"
+msgstr "japonais ancien"
#. name for ojs
msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr "Ojibwa, Severn"
+msgstr "ojibwa, Severn"
#. name for ojv
msgid "Ontong Java"
-msgstr "Ontong Java"
+msgstr "ontong Java"
#. name for ojw
msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr "Ojibwa occidental"
+msgstr "ojibwa occidental"
#. name for oka
msgid "Okanagan"
-msgstr "Okanagan"
+msgstr "okanagan"
#. name for okb
msgid "Okobo"
-msgstr "Okobo"
+msgstr "okobo"
#. name for okd
msgid "Okodia"
-msgstr "Okodia"
+msgstr "okodia"
#. name for oke
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr "Okpe (Edo du Sud-Ouest)"
+msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"
#. name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr "Koresh-e Rostam"
+msgstr "koresh-e Rostam"
#. name for oki
msgid "Okiek"
-msgstr "Okiek"
+msgstr "okiek"
#. name for okj
msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr "Oko-Juwoi"
+msgstr "oko-juwoi"
#. name for okk
msgid "One, Kwamtim"
-msgstr "One, Kwamtim"
+msgstr "one, Kwamtim"
#. name for okl
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Langue des signes Kentish ancienne"
+msgstr "langue des signes Kentish ancienne"
#. name for okm
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Coréen moyen (10e-16e siècles)"
+msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)"
#. name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr "Oki-No-Erabu"
+msgstr "oki-no-erabu"
#. name for oko
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Coréen ancien (3e-9e siècles)"
+msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)"
#. name for okr
msgid "Kirike"
-msgstr "Kirike"
+msgstr "kirike"
#. name for oks
msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr "oko-eni-osayen"
#. name for oku
msgid "Oku"
-msgstr "Oku"
+msgstr "oku"
#. name for okv
msgid "Orokaiva"
-msgstr "Orokaiva"
+msgstr "orokaiva"
#. name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr "Okpe (Edo du Nord-Ouest)"
+msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)"
#. name for ola
msgid "Walungge"
-msgstr "Walungge"
+msgstr "walungge"
#. name for old
msgid "Mochi"
-msgstr "Mochi"
+msgstr "mochi"
#. name for ole
msgid "Olekha"
-msgstr "Olekha"
+msgstr "olekha"
#. name for olm
msgid "Oloma"
-msgstr "Oloma"
+msgstr "oloma"
#. name for olo
msgid "Livvi"
-msgstr "Livvi"
+msgstr "livvi"
#. name for olr
msgid "Olrat"
-msgstr "Olrat"
+msgstr "olrat"
#. name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr "Omaha-Ponca"
+msgstr "omaha-ponca"
#. name for omb
msgid "Ambae, East"
-msgstr "Ambae oriental"
+msgstr "ambae oriental"
#. name for omc
msgid "Mochica"
-msgstr "Mochica"
+msgstr "mochica"
#. name for ome
msgid "Omejes"
-msgstr "Omejes"
+msgstr "omejes"
#. name for omg
msgid "Omagua"
-msgstr "Omagua"
+msgstr "omagua"
#. name for omi
msgid "Omi"
-msgstr "Omi"
+msgstr "omi"
#. name for omk
msgid "Omok"
-msgstr "Omok"
+msgstr "omok"
#. name for oml
msgid "Ombo"
-msgstr "Ombo"
+msgstr "ombo"
#. name for omn
msgid "Minoan"
-msgstr "Minoéen"
+msgstr "minoéen"
#. name for omo
msgid "Utarmbung"
-msgstr "Utarmbung"
+msgstr "utarmbung"
#. name for omp
msgid "Manipuri, Old"
-msgstr "Manipuri ancien"
+msgstr "manipuri ancien"
#. name for omr
msgid "Marathi, Old"
-msgstr "Marathi ancien"
+msgstr "marathi ancien"
#. name for omt
msgid "Omotik"
-msgstr "Omotik"
+msgstr "omotik"
#. name for omu
msgid "Omurano"
-msgstr "Omurano"
+msgstr "omurano"
#. name for omw
msgid "Tairora, South"
-msgstr "Tairora méridional"
+msgstr "tairora méridional"
#. name for omx
msgid "Mon, Old"
-msgstr "Mon ancien"
+msgstr "mon ancien"
#. name for ona
msgid "Ona"
-msgstr "Ona"
+msgstr "ona"
#. name for onb
msgid "Lingao"
-msgstr "Lingao"
+msgstr "lingao"
#. name for one
msgid "Oneida"
-msgstr "Oneida"
+msgstr "oneida"
#. name for ong
msgid "Olo"
-msgstr "Olo"
+msgstr "olo"
#. name for oni
msgid "Onin"
-msgstr "Onin"
+msgstr "onin"
#. name for onj
msgid "Onjob"
-msgstr "Onjob"
+msgstr "onjob"
#. name for onk
msgid "One, Kabore"
-msgstr "One, Kabore"
+msgstr "one, Kabore"
#. name for onn
msgid "Onobasulu"
-msgstr "Onobasulu"
+msgstr "onobasulu"
#. name for ono
msgid "Onondaga"
-msgstr "Onondaga"
+msgstr "onondaga"
#. name for onp
msgid "Sartang"
-msgstr "Sartang"
+msgstr "sartang"
#. name for onr
msgid "One, Northern"
-msgstr "One septentrional"
+msgstr "one septentrional"
#. name for ons
msgid "Ono"
-msgstr "Ono"
+msgstr "ono"
#. name for ont
msgid "Ontenu"
-msgstr "Ontenu"
+msgstr "ontenu"
#. name for onu
msgid "Unua"
-msgstr "Unua"
+msgstr "unua"
#. name for onw
msgid "Nubian, Old"
-msgstr "Nubien ancien"
+msgstr "nubien ancien"
#. name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr "Pidgin basé sur l'Onin"
+msgstr "pidgin basé sur l'Onin"
#. name for ood
msgid "Tohono O'odham"
-msgstr "Tohono O'odham"
+msgstr "tohono O'odham"
#. name for oog
msgid "Ong"
-msgstr "Ong"
+msgstr "ong"
#. name for oon
msgid "Önge"
-msgstr "Önge"
+msgstr "önge"
#. name for oor
msgid "Oorlams"
-msgstr "Oorlams"
+msgstr "oorlams"
#. name for oos
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Ossétique ancien"
+msgstr "ossétique ancien"
#. name for opa
msgid "Okpamheri"
-msgstr "Okpamheri"
+msgstr "okpamheri"
#. name for opk
msgid "Kopkaka"
-msgstr "Kopkaka"
+msgstr "kopkaka"
#. name for opm
msgid "Oksapmin"
-msgstr "Oksapmin"
+msgstr "oksapmin"
#. name for opo
msgid "Opao"
-msgstr "Opao"
+msgstr "opao"
#. name for opt
msgid "Opata"
-msgstr "Opata"
+msgstr "opata"
#. name for opy
msgid "Ofayé"
-msgstr "Ofayé"
+msgstr "ofayé"
#. name for ora
msgid "Oroha"
-msgstr "Oroha"
+msgstr "oroha"
#. name for orc
msgid "Orma"
-msgstr "Orma"
+msgstr "orma"
#. name for ore
msgid "Orejón"
-msgstr "Orejón"
+msgstr "orejón"
#. name for org
msgid "Oring"
-msgstr "Oring"
+msgstr "oring"
#. name for orh
msgid "Oroqen"
-msgstr "Oroqen"
+msgstr "oroqen"
#. name for ori
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "oriya"
#. name for orm
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "oromo"
#. name for orn
msgid "Orang Kanaq"
-msgstr "Orang Kanaq"
+msgstr "orang Kanaq"
#. name for oro
msgid "Orokolo"
-msgstr "Orokolo"
+msgstr "orokolo"
#. name for orr
msgid "Oruma"
-msgstr "Oruma"
+msgstr "oruma"
#. name for ors
msgid "Orang Seletar"
-msgstr "Orang Seletar"
+msgstr "orang Seletar"
#. name for ort
msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr "Oriya, Adivasi"
+msgstr "oriya, Adivasi"
#. name for oru
msgid "Ormuri"
-msgstr "Ormuri"
+msgstr "ormuri"
#. name for orv
msgid "Russian, Old"
-msgstr "Russe ancien"
+msgstr "russe ancien"
#. name for orw
msgid "Oro Win"
-msgstr "Oro Win"
+msgstr "oro Win"
#. name for orx
msgid "Oro"
-msgstr "Oro"
+msgstr "oro"
#. name for orz
msgid "Ormu"
-msgstr "Ormu"
+msgstr "ormu"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "Osage"
+msgstr "osage"
#. name for osc
msgid "Oscan"
-msgstr "Oscan"
+msgstr "oscan"
#. name for osi
msgid "Osing"
-msgstr "Osing"
+msgstr "osing"
#. name for oso
msgid "Ososo"
-msgstr "Ososo"
+msgstr "ososo"
#. name for osp
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Espagnol ancien"
+msgstr "espagnol ancien"
#. name for oss
msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossétien"
+msgstr "ossétien"
#. name for ost
msgid "Osatu"
-msgstr "Osatu"
+msgstr "osatu"
#. name for osu
msgid "One, Southern"
-msgstr "One méridional"
+msgstr "one méridional"
#. name for osx
msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Saxon ancien"
+msgstr "saxon ancien"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
+msgstr "turc ottoman (1500-1928)"
#. name for otb
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibétain ancien"
+msgstr "tibétain ancien"
#. name for otd
msgid "Ot Danum"
-msgstr "Ot Danum"
+msgstr "ot Danum"
#. name for ote
msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr "Otomi, Mezquital"
+msgstr "otomi, Mezquital"
#. name for oti
msgid "Oti"
-msgstr "Oti"
+msgstr "oti"
#. name for otk
msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turc ancien"
+msgstr "turc ancien"
#. name for otl
msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr "Otomi, Tilapa"
+msgstr "otomi, Tilapa"
#. name for otm
msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr "Otomi, Highland oriental"
+msgstr "otomi, Highland oriental"
#. name for otn
msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr "Otomi, Tenango"
+msgstr "otomi, Tenango"
#. name for otq
msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr "Otomi, Querétaro"
+msgstr "otomi, Querétaro"
#. name for otr
msgid "Otoro"
-msgstr "Otoro"
+msgstr "otoro"
#. name for ots
msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr "Otomi, État de Mexico"
+msgstr "otomi, État de Mexico"
#. name for ott
msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr "Otomi, Temoaya"
+msgstr "otomi, Temoaya"
#. name for otu
msgid "Otuke"
-msgstr "Otuke"
+msgstr "otuke"
#. name for otw
msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
+msgstr "ottawa"
#. name for otx
msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr "Otomi, Texcatepec"
+msgstr "otomi, Texcatepec"
#. name for oty
msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamoul ancien"
+msgstr "tamoul ancien"
#. name for otz
msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr "Otomi, Ixtenco"
+msgstr "otomi, Ixtenco"
#. name for oua
msgid "Tagargrent"
-msgstr "Tagargrent"
+msgstr "tagargrent"
#. name for oub
msgid "Glio-Oubi"
-msgstr "Glio-Oubi"
+msgstr "glio-oubi"
#. name for oue
msgid "Ounge"
-msgstr "Ounge"
+msgstr "ounge"
#. name for oui
msgid "Uighur, Old"
-msgstr "Ouïgour ancien"
+msgstr "ouïgour ancien"
#. name for oum
msgid "Ouma"
-msgstr "Ouma"
+msgstr "ouma"
#. name for oun
msgid "!O!ung"
@@ -20143,6456 +20143,6456 @@ msgstr "!O!ung"
#. name for owi
msgid "Owiniga"
-msgstr "Owiniga"
+msgstr "owiniga"
#. name for owl
msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Gallois ancien"
+msgstr "gallois ancien"
#. name for oyb
msgid "Oy"
-msgstr "Oy"
+msgstr "oy"
#. name for oyd
msgid "Oyda"
-msgstr "Oyda"
+msgstr "oyda"
#. name for oym
msgid "Wayampi"
-msgstr "Wayampi"
+msgstr "wayampi"
#. name for oyy
msgid "Oya'oya"
-msgstr "Oya'oya"
+msgstr "oya'oya"
#. name for ozm
msgid "Koonzime"
-msgstr "Koonzime"
+msgstr "koonzime"
#. name for pab
msgid "Parecís"
-msgstr "Parecís"
+msgstr "parecís"
#. name for pac
msgid "Pacoh"
-msgstr "Pacoh"
+msgstr "pacoh"
#. name for pad
msgid "Paumarí"
-msgstr "Paumarí"
+msgstr "paumarí"
#. name for pae
msgid "Pagibete"
-msgstr "Pagibete"
+msgstr "pagibete"
#. name for paf
msgid "Paranawát"
-msgstr "Paranawát"
+msgstr "paranawát"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "pangasinan"
#. name for pah
msgid "Tenharim"
-msgstr "Tenharim"
+msgstr "tenharim"
#. name for pai
msgid "Pe"
-msgstr "Pe"
+msgstr "pe"
#. name for pak
msgid "Parakanã"
-msgstr "Parakanã"
+msgstr "parakanã"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi"
+msgstr "pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "pampanga"
#. name for pan
msgid "Panjabi"
-msgstr "Pendjabi"
+msgstr "pendjabi"
#. name for pao
msgid "Paiute, Northern"
-msgstr "Paiute septentrional"
+msgstr "paiute septentrional"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "papiamento"
#. name for paq
msgid "Parya"
-msgstr "Parya"
+msgstr "parya"
#. name for par
msgid "Panamint"
-msgstr "Panamint"
+msgstr "panamint"
#. name for pas
msgid "Papasena"
-msgstr "Papasena"
+msgstr "papasena"
#. name for pat
msgid "Papitalai"
-msgstr "Papitalai"
+msgstr "papitalai"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr "Palauéen"
+msgstr "palauéen"
#. name for pav
msgid "Pakaásnovos"
-msgstr "Pakaásnovos"
+msgstr "pakaásnovos"
#. name for paw
msgid "Pawnee"
-msgstr "Pawnee"
+msgstr "pawnee"
#. name for pax
msgid "Pankararé"
-msgstr "Pankararé"
+msgstr "pankararé"
#. name for pay
msgid "Pech"
-msgstr "Pech"
+msgstr "pech"
#. name for paz
msgid "Pankararú"
-msgstr "Pankararú"
+msgstr "pankararú"
#. name for pbb
msgid "Páez"
-msgstr "Páez"
+msgstr "páez"
#. name for pbc
msgid "Patamona"
-msgstr "Patamona"
+msgstr "patamona"
#. name for pbe
msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr "Popoloca, Mezontla"
+msgstr "popoloca, Mezontla"
#. name for pbf
msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr "popoloca, Coyotepec"
#. name for pbg
msgid "Paraujano"
-msgstr "Paraujano"
+msgstr "paraujano"
#. name for pbh
msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr "e'ñapa Woromaipu"
#. name for pbi
msgid "Parkwa"
-msgstr "Parkwa"
+msgstr "parkwa"
#. name for pbl
msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr "Mak (Nigéria)"
+msgstr "mak (Nigéria)"
#. name for pbn
msgid "Kpasam"
-msgstr "Kpasam"
+msgstr "kpasam"
#. name for pbo
msgid "Papel"
-msgstr "Papel"
+msgstr "papel"
#. name for pbp
msgid "Badyara"
-msgstr "Badyara"
+msgstr "badyara"
#. name for pbr
msgid "Pangwa"
-msgstr "Pangwa"
+msgstr "pangwa"
#. name for pbs
msgid "Pame, Central"
-msgstr "Pame, central"
+msgstr "pame, central"
#. name for pbt
msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "Pashto méridional"
+msgstr "pashto méridional"
#. name for pbu
msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "Pashto septentrional"
+msgstr "pashto septentrional"
#. name for pbv
msgid "Pnar"
-msgstr "Pnar"
+msgstr "pnar"
#. name for pby
msgid "Pyu"
-msgstr "Pyu"
+msgstr "pyu"
#. name for pbz
msgid "Palu"
-msgstr "Palu"
+msgstr "palu"
#. name for pca
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr "popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
#. name for pcb
msgid "Pear"
-msgstr "Pear"
+msgstr "pear"
#. name for pcc
msgid "Bouyei"
-msgstr "Bouyei"
+msgstr "bouyei"
#. name for pcd
msgid "Picard"
-msgstr "Picard"
+msgstr "picard"
#. name for pce
msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr "Palaung, Ruching"
+msgstr "palaung, Ruching"
#. name for pcf
msgid "Paliyan"
-msgstr "Paliyan"
+msgstr "paliyan"
#. name for pcg
msgid "Paniya"
-msgstr "Paniya"
+msgstr "paniya"
#. name for pch
msgid "Pardhan"
-msgstr "Pardhan"
+msgstr "pardhan"
#. name for pci
msgid "Duruwa"
-msgstr "Duruwa"
+msgstr "duruwa"
#. name for pcj
msgid "Parenga"
-msgstr "Parenga"
+msgstr "parenga"
#. name for pck
msgid "Chin, Paite"
-msgstr "Chin, Paite"
+msgstr "chin, Paite"
#. name for pcl
msgid "Pardhi"
-msgstr "Pardhi"
+msgstr "pardhi"
#. name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr "Pidgin nigérien"
+msgstr "pidgin nigérien"
#. name for pcn
msgid "Piti"
-msgstr "Piti"
+msgstr "piti"
#. name for pcp
msgid "Pacahuara"
-msgstr "Pacahuara"
+msgstr "pacahuara"
#. name for pcr
msgid "Panang"
-msgstr "Panang"
+msgstr "panang"
#. name for pcw
msgid "Pyapun"
-msgstr "Pyapun"
+msgstr "pyapun"
#. name for pda
msgid "Anam"
-msgstr "Anam"
+msgstr "anam"
#. name for pdc
msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr "Allemand de Pennsylvanie"
+msgstr "allemand de Pennsylvanie"
#. name for pdi
msgid "Pa Di"
-msgstr "Pa Di"
+msgstr "pa Di"
#. name for pdn
msgid "Podena"
-msgstr "Podena"
+msgstr "podena"
#. name for pdo
msgid "Padoe"
-msgstr "Padoe"
+msgstr "padoe"
#. name for pdt
msgid "Plautdietsch"
-msgstr "Plautdietsch"
+msgstr "plautdietsch"
#. name for pdu
msgid "Kayan"
-msgstr "Kayan"
+msgstr "kayan"
#. name for pea
msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Indonésien, Peranakan"
+msgstr "indonésien, Peranakan"
#. name for peb
msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr "Pomo oriental"
+msgstr "pomo oriental"
#. name for ped
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr "Mala (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "mala (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for pee
msgid "Taje"
-msgstr "Taje"
+msgstr "taje"
#. name for pef
msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Pomo du Nord-Est"
+msgstr "pomo du Nord-Est"
#. name for peg
msgid "Pengo"
-msgstr "Pengo"
+msgstr "pengo"
#. name for peh
msgid "Bonan"
-msgstr "Bonan"
+msgstr "bonan"
#. name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr "chichimeca-jonaz"
#. name for pej
msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "Pomo septentrional"
+msgstr "pomo septentrional"
#. name for pek
msgid "Penchal"
-msgstr "Penchal"
+msgstr "penchal"
#. name for pel
msgid "Pekal"
-msgstr "Pekal"
+msgstr "pekal"
#. name for pem
msgid "Phende"
-msgstr "Phende"
+msgstr "phende"
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Perse ancien (env. 600-400 av. J.-C.)"
+msgstr "perse ancien (env. 600-400 av. J.-C.)"
#. name for pep
msgid "Kunja"
-msgstr "Kunja"
+msgstr "kunja"
#. name for peq
msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "Pomo méridional"
+msgstr "pomo méridional"
#. name for pes
msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Persan iranien"
+msgstr "persan iranien"
#. name for pev
msgid "Pémono"
-msgstr "Pémono"
+msgstr "pémono"
#. name for pex
msgid "Petats"
-msgstr "Petats"
+msgstr "petats"
#. name for pey
msgid "Petjo"
-msgstr "Petjo"
+msgstr "petjo"
#. name for pez
msgid "Penan, Eastern"
-msgstr "Penan oriental"
+msgstr "penan oriental"
#. name for pfa
msgid "Pááfang"
-msgstr "Pááfang"
+msgstr "pááfang"
#. name for pfe
msgid "Peere"
-msgstr "Peere"
+msgstr "peere"
#. name for pfl
msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Pfaelzisch"
+msgstr "pfaelzisch"
#. name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr "Créole arabe du Soudan"
+msgstr "créole arabe du Soudan"
#. name for pgg
msgid "Pangwali"
-msgstr "Pangwali"
+msgstr "pangwali"
#. name for pgi
msgid "Pagi"
-msgstr "Pagi"
+msgstr "pagi"
#. name for pgk
msgid "Rerep"
-msgstr "Rerep"
+msgstr "rerep"
#. name for pgn
msgid "Paelignian"
-msgstr "Paelignien"
+msgstr "paelignien"
#. name for pgs
msgid "Pangseng"
-msgstr "Pangseng"
+msgstr "pangseng"
#. name for pgu
msgid "Pagu"
-msgstr "Pagu"
+msgstr "pagu"
#. name for pgy
msgid "Pongyong"
-msgstr "Pongyong"
+msgstr "pongyong"
#. name for pha
msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Pa-Hng"
+msgstr "pa-hng"
#. name for phd
msgid "Phudagi"
-msgstr "Phudagi"
+msgstr "phudagi"
#. name for phg
msgid "Phuong"
-msgstr "Phuong"
+msgstr "phuong"
#. name for phh
msgid "Phukha"
-msgstr "Phukha"
+msgstr "phukha"
#. name for phk
msgid "Phake"
-msgstr "Phake"
+msgstr "phake"
#. name for phl
msgid "Phalura"
-msgstr "Phalura"
+msgstr "phalura"
#. name for phm
msgid "Phimbi"
-msgstr "Phimbi"
+msgstr "phimbi"
#. name for phn
msgid "Phoenician"
-msgstr "Phénicien"
+msgstr "phénicien"
#. name for pho
msgid "Phunoi"
-msgstr "Phunoi"
+msgstr "phunoi"
#. name for phq
msgid "Phana'"
-msgstr "Phana'"
+msgstr "phana'"
#. name for phr
msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr "Pahari-Potwari"
+msgstr "pahari-potwari"
#. name for pht
msgid "Phu Thai"
-msgstr "Phu Thai"
+msgstr "phu Thai"
#. name for phu
msgid "Phuan"
-msgstr "Phuan"
+msgstr "phuan"
#. name for phv
msgid "Pahlavani"
-msgstr "Pahlavani"
+msgstr "pahlavani"
#. name for phw
msgid "Phangduwali"
-msgstr "Phangduwali"
+msgstr "phangduwali"
#. name for pia
msgid "Pima Bajo"
-msgstr "Pima Bajo"
+msgstr "pima Bajo"
#. name for pib
msgid "Yine"
-msgstr "Yine"
+msgstr "yine"
#. name for pic
msgid "Pinji"
-msgstr "Pinji"
+msgstr "pinji"
#. name for pid
msgid "Piaroa"
-msgstr "Piaroa"
+msgstr "piaroa"
#. name for pie
msgid "Piro"
-msgstr "Piro"
+msgstr "piro"
#. name for pif
msgid "Pingelapese"
-msgstr "Pingelapais"
+msgstr "pingelapais"
#. name for pig
msgid "Pisabo"
-msgstr "Pisabo"
+msgstr "pisabo"
#. name for pih
msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr "pitcairn-norfolk"
#. name for pii
msgid "Pini"
-msgstr "Pini"
+msgstr "pini"
#. name for pij
msgid "Pijao"
-msgstr "Pijao"
+msgstr "pijao"
#. name for pil
msgid "Yom"
-msgstr "Yom"
+msgstr "yom"
#. name for pim
msgid "Powhatan"
-msgstr "Powhatan"
+msgstr "powhatan"
#. name for pin
msgid "Piame"
-msgstr "Piame"
+msgstr "piame"
#. name for pio
msgid "Piapoco"
-msgstr "Piapoco"
+msgstr "piapoco"
#. name for pip
msgid "Pero"
-msgstr "Pero"
+msgstr "pero"
#. name for pir
msgid "Piratapuyo"
-msgstr "Piratapuyo"
+msgstr "piratapuyo"
#. name for pis
msgid "Pijin"
-msgstr "Pijin"
+msgstr "pijin"
#. name for pit
msgid "Pitta Pitta"
-msgstr "Pitta Pitta"
+msgstr "pitta Pitta"
#. name for piu
msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr "Pintupi-Luritja"
+msgstr "pintupi-luritja"
#. name for piv
msgid "Pileni"
-msgstr "Pileni"
+msgstr "pileni"
#. name for piw
msgid "Pimbwe"
-msgstr "Pimbwe"
+msgstr "pimbwe"
#. name for pix
msgid "Piu"
-msgstr "Piu"
+msgstr "piu"
#. name for piy
msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr "Piya-Kwonci"
+msgstr "piya-kwonci"
#. name for piz
msgid "Pije"
-msgstr "Pije"
+msgstr "pije"
#. name for pjt
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr "Pitjantjatjara"
+msgstr "pitjantjatjara"
#. name for pka
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr "prākrit, Ardhamāgadhī"
#. name for pkb
msgid "Pokomo"
-msgstr "Pokomo"
+msgstr "pokomo"
#. name for pkc
msgid "Paekche"
-msgstr "Paekche"
+msgstr "paekche"
#. name for pkg
msgid "Pak-Tong"
-msgstr "Pak-Tong"
+msgstr "pak-tong"
#. name for pkh
msgid "Pankhu"
-msgstr "Pankhu"
+msgstr "pankhu"
#. name for pkn
msgid "Pakanha"
-msgstr "Pakanha"
+msgstr "pakanha"
#. name for pko
msgid "Pökoot"
-msgstr "Pökoot"
+msgstr "pökoot"
#. name for pkp
msgid "Pukapuka"
-msgstr "Pukapuka"
+msgstr "pukapuka"
#. name for pkr
msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr "Kurumba, Attapady"
+msgstr "kurumba, Attapady"
#. name for pks
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes pakistanaise"
+msgstr "langue des signes pakistanaise"
#. name for pkt
msgid "Maleng"
-msgstr "Maleng"
+msgstr "maleng"
#. name for pku
msgid "Paku"
-msgstr "Paku"
+msgstr "paku"
#. name for pla
msgid "Miani"
-msgstr "Miani"
+msgstr "miani"
#. name for plb
msgid "Polonombauk"
-msgstr "Polonombauk"
+msgstr "polonombauk"
#. name for plc
msgid "Palawano, Central"
-msgstr "Palawano central"
+msgstr "palawano central"
#. name for pld
msgid "Polari"
-msgstr "Polari"
+msgstr "polari"
#. name for ple
msgid "Palu'e"
-msgstr "Palu'e"
+msgstr "palu'e"
#. name for plg
msgid "Pilagá"
-msgstr "Pilagá"
+msgstr "pilagá"
#. name for plh
msgid "Paulohi"
-msgstr "Paulohi"
+msgstr "paulohi"
#. name for pli
msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "pali"
#. name for plj
msgid "Polci"
-msgstr "Polci"
+msgstr "polci"
#. name for plk
msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr "Shina, Kohistani"
+msgstr "shina, Kohistani"
#. name for pll
msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr "Palaung, Shwe"
+msgstr "palaung, Shwe"
#. name for pln
msgid "Palenquero"
-msgstr "Palenquero"
+msgstr "palenquero"
#. name for plo
msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr "Popoluca, Oluta"
+msgstr "popoluca, Oluta"
#. name for plp
msgid "Palpa"
-msgstr "Palpa"
+msgstr "palpa"
#. name for plq
msgid "Palaic"
-msgstr "Palaïque"
+msgstr "palaïque"
#. name for plr
msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr "Senoufo, Palaka"
+msgstr "senoufo, Palaka"
#. name for pls
msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
#. name for plt
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Malgache du plateau"
+msgstr "malgache du plateau"
#. name for plu
msgid "Palikúr"
-msgstr "Palikúr"
+msgstr "palikúr"
#. name for plv
msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr "Palawano du Sud-Ouest"
+msgstr "palawano du Sud-Ouest"
#. name for plw
msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr "palawano, Brooke's Point"
#. name for ply
msgid "Bolyu"
-msgstr "Bolyu"
+msgstr "bolyu"
#. name for plz
msgid "Paluan"
-msgstr "Paluen"
+msgstr "paluen"
#. name for pma
msgid "Paama"
-msgstr "Paama"
+msgstr "paama"
#. name for pmb
msgid "Pambia"
-msgstr "Pambia"
+msgstr "pambia"
#. name for pmc
msgid "Palumata"
-msgstr "Palumata"
+msgstr "palumata"
#. name for pme
msgid "Pwaamei"
-msgstr "Pwaamei"
+msgstr "pwaamei"
#. name for pmf
msgid "Pamona"
-msgstr "Pamona"
+msgstr "pamona"
#. name for pmh
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr "prākrit, Māhārāṣṭri"
#. name for pmi
msgid "Pumi, Northern"
-msgstr "Pumi septentrional"
+msgstr "pumi septentrional"
#. name for pmj
msgid "Pumi, Southern"
-msgstr "Pumi méridional"
+msgstr "pumi méridional"
#. name for pmk
msgid "Pamlico"
-msgstr "Pamlico"
+msgstr "pamlico"
#. name for pml
msgid "Lingua Franca"
-msgstr "Lingua Franca"
+msgstr "lingua Franca"
#. name for pmm
msgid "Pomo"
-msgstr "Pomo"
+msgstr "pomo"
#. name for pmn
msgid "Pam"
-msgstr "Pam"
+msgstr "pam"
#. name for pmo
msgid "Pom"
-msgstr "Pom"
+msgstr "pom"
#. name for pmq
msgid "Pame, Northern"
-msgstr "Pame septentrional"
+msgstr "pame septentrional"
#. name for pmr
msgid "Paynamar"
-msgstr "Paynamar"
+msgstr "paynamar"
#. name for pms
msgid "Piemontese"
-msgstr "Piémontais"
+msgstr "piémontais"
#. name for pmt
msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Tuamotuéen"
+msgstr "tuamotuéen"
#. name for pmu
msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr "Pendjabi, Mirpur"
+msgstr "pendjabi, Mirpur"
#. name for pmw
msgid "Miwok, Plains"
-msgstr "Miwok des plaines"
+msgstr "miwok des plaines"
#. name for pmx
msgid "Naga, Poumei"
-msgstr "Naga, Poumei"
+msgstr "naga, Poumei"
#. name for pmy
msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malais, Papou"
+msgstr "malais, Papou"
#. name for pmz
msgid "Pame, Southern"
-msgstr "Pame méridional"
+msgstr "pame méridional"
#. name for pna
msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr "Punan Bah-Biau"
+msgstr "punan Bah-Biau"
#. name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
-msgstr "Pendjabi occidental"
+msgstr "pendjabi occidental"
#. name for pnc
msgid "Pannei"
-msgstr "Pannei"
+msgstr "pannei"
#. name for pne
msgid "Penan, Western"
-msgstr "Penan occidental"
+msgstr "penan occidental"
#. name for png
msgid "Pongu"
-msgstr "Pongu"
+msgstr "pongu"
#. name for pnh
msgid "Penrhyn"
-msgstr "Penrhyn"
+msgstr "penrhyn"
#. name for pni
msgid "Aoheng"
-msgstr "Aoheng"
+msgstr "aoheng"
#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
-msgstr "Punan Batu 1"
+msgstr "punan Batu 1"
#. name for pnn
msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr "Pinai-Hagahai"
+msgstr "pinai-hagahai"
#. name for pno
msgid "Panobo"
-msgstr "Panobo"
+msgstr "panobo"
#. name for pnp
msgid "Pancana"
-msgstr "Pancana"
+msgstr "pancana"
#. name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr "pana (Burkina Faso)"
#. name for pnr
msgid "Panim"
-msgstr "Panim"
+msgstr "panim"
#. name for pns
msgid "Ponosakan"
-msgstr "Ponosakan"
+msgstr "ponosakan"
#. name for pnt
msgid "Pontic"
-msgstr "Pontic"
+msgstr "pontic"
#. name for pnu
msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr "Bunu, Jiongnai"
+msgstr "bunu, Jiongnai"
#. name for pnv
msgid "Pinigura"
-msgstr "Pinigura"
+msgstr "pinigura"
#. name for pnw
msgid "Panytyima"
-msgstr "Panytyima"
+msgstr "panytyima"
#. name for pnx
msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Phong-Kniang"
+msgstr "phong-kniang"
#. name for pny
msgid "Pinyin"
-msgstr "Pinyin"
+msgstr "pinyin"
#. name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr "Pana (République centrafricaine)"
+msgstr "pana (République centrafricaine)"
#. name for poc
msgid "Poqomam"
-msgstr "Poqomam"
+msgstr "poqomam"
#. name for pod
msgid "Ponares"
-msgstr "Ponares"
+msgstr "ponares"
#. name for poe
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr "popoloca, San Juan Atzingo"
#. name for pof
msgid "Poke"
-msgstr "Poke"
+msgstr "poke"
#. name for pog
msgid "Potiguára"
-msgstr "Potiguára"
+msgstr "potiguára"
#. name for poh
msgid "Poqomchi'"
-msgstr "Poqomchi'"
+msgstr "poqomchi'"
#. name for poi
msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr "Popoluca, Highland"
+msgstr "popoluca, Highland"
#. name for pok
msgid "Pokangá"
-msgstr "Pokangá"
+msgstr "pokangá"
#. name for pol
msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+msgstr "polonais"
#. name for pom
msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Pomo du Sud-Est"
+msgstr "pomo du Sud-Est"
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Pohnpeien"
+msgstr "pohnpeien"
#. name for poo
msgid "Pomo, Central"
-msgstr "Pomo central"
+msgstr "pomo central"
#. name for pop
msgid "Pwapwa"
-msgstr "Pwapwa"
+msgstr "pwapwa"
#. name for poq
msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr "Popoluca, Texistepec"
+msgstr "popoluca, Texistepec"
#. name for por
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
+msgstr "portugais"
#. name for pos
msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr "Popoluca, Sayula"
+msgstr "popoluca, Sayula"
#. name for pot
msgid "Potawatomi"
-msgstr "Potawatomi"
+msgstr "potawatomi"
#. name for pov
msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr "Crioulo, Haute Guinée"
+msgstr "crioulo, Haute Guinée"
#. name for pow
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr "popoloca, San Felipe Otlaltepec"
#. name for pox
msgid "Polabian"
-msgstr "Polabien"
+msgstr "polabien"
#. name for poy
msgid "Pogolo"
-msgstr "Pogolo"
+msgstr "pogolo"
#. name for ppa
msgid "Pao"
-msgstr "Pao"
+msgstr "pao"
#. name for ppe
msgid "Papi"
-msgstr "Papi"
+msgstr "papi"
#. name for ppi
msgid "Paipai"
-msgstr "Paipai"
+msgstr "paipai"
#. name for ppk
msgid "Uma"
-msgstr "Uma"
+msgstr "uma"
#. name for ppl
msgid "Pipil"
-msgstr "Pipil"
+msgstr "pipil"
#. name for ppm
msgid "Papuma"
-msgstr "Papuma"
+msgstr "papuma"
#. name for ppn
msgid "Papapana"
-msgstr "Papapana"
+msgstr "papapana"
#. name for ppo
msgid "Folopa"
-msgstr "Folopa"
+msgstr "folopa"
#. name for ppp
msgid "Pelende"
-msgstr "Pelende"
+msgstr "pelende"
#. name for ppq
msgid "Pei"
-msgstr "Pei"
+msgstr "pei"
#. name for ppr
msgid "Piru"
-msgstr "Piru"
+msgstr "piru"
#. name for pps
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr "popoloca, San Luís Temalacayuca"
#. name for ppt
msgid "Pare"
-msgstr "Pare"
+msgstr "pare"
#. name for ppu
msgid "Papora"
-msgstr "Papora"
+msgstr "papora"
#. name for pqa
msgid "Pa'a"
-msgstr "Pa'a"
+msgstr "pa'a"
#. name for pqm
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr "malecite-passamaquoddy"
#. name for prb
msgid "Lua'"
-msgstr "Lua'"
+msgstr "lua'"
#. name for prc
msgid "Parachi"
-msgstr "Parachi"
+msgstr "parachi"
#. name for prd
msgid "Parsi-Dari"
-msgstr "Parsi-Dari"
+msgstr "parsi-dari"
#. name for pre
msgid "Principense"
-msgstr "Principien"
+msgstr "principien"
#. name for prf
msgid "Paranan"
-msgstr "Paranan"
+msgstr "paranan"
#. name for prg
msgid "Prussian"
-msgstr "Prussien"
+msgstr "prussien"
#. name for prh
msgid "Porohanon"
-msgstr "Porohanon"
+msgstr "porohanon"
#. name for pri
msgid "Paicî"
-msgstr "Paicî"
+msgstr "paicî"
#. name for prk
msgid "Parauk"
-msgstr "Parauk"
+msgstr "parauk"
#. name for prl
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes péruvienne"
+msgstr "langue des signes péruvienne"
#. name for prm
msgid "Kibiri"
-msgstr "Kibiri"
+msgstr "kibiri"
#. name for prn
msgid "Prasuni"
-msgstr "Prasuni"
+msgstr "prasuni"
#. name for pro
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
#. name for prp
msgid "Parsi"
-msgstr "Parsi"
+msgstr "parsi"
#. name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr "Ashéninka Perené"
+msgstr "ashéninka Perené"
#. name for prr
msgid "Puri"
-msgstr "Puri"
+msgstr "puri"
#. name for prs
msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "Persan afghan"
+msgstr "persan afghan"
#. name for prt
msgid "Phai"
-msgstr "Phai"
+msgstr "phai"
#. name for pru
msgid "Puragi"
-msgstr "Puragi"
+msgstr "puragi"
#. name for prw
msgid "Parawen"
-msgstr "Parawen"
+msgstr "parawen"
#. name for prx
msgid "Purik"
-msgstr "Purik"
+msgstr "purik"
#. name for pry
msgid "Pray 3"
-msgstr "Pray 3"
+msgstr "pray 3"
#. name for prz
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Providencia"
+msgstr "langue des signes Providencia"
#. name for psa
msgid "Awyu, Asue"
-msgstr "Awyu, Asue"
+msgstr "awyu, Asue"
#. name for psc
msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes persanne"
+msgstr "langue des signes persanne"
#. name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes indienne des plaines"
+msgstr "langue des signes indienne des plaines"
#. name for pse
msgid "Malay, Central"
-msgstr "Malais central"
+msgstr "malais central"
#. name for psg
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Penang"
+msgstr "langue des signes de Penang"
#. name for psh
msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr "Pashayi duSud-Ouest"
+msgstr "pashayi duSud-Ouest"
#. name for psi
msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr "Pashayi du Sud-Est"
+msgstr "pashayi du Sud-Est"
#. name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Langue des signe portoricaine"
+msgstr "langue des signe portoricaine"
#. name for psm
msgid "Pauserna"
-msgstr "Pauserna"
+msgstr "pauserna"
#. name for psn
msgid "Panasuan"
-msgstr "Panasuan"
+msgstr "panasuan"
#. name for pso
msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes polonaise"
+msgstr "langue des signes polonaise"
#. name for psp
msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Langue des signes philippine"
+msgstr "langue des signes philippine"
#. name for psq
msgid "Pasi"
-msgstr "Pasi"
+msgstr "pasi"
#. name for psr
msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes portugaise"
+msgstr "langue des signes portugaise"
#. name for pss
msgid "Kaulong"
-msgstr "Kaulong"
+msgstr "kaulong"
#. name for pst
msgid "Pashto, Central"
-msgstr "Pashto central"
+msgstr "pashto central"
#. name for psu
msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr "prākrit, Sauraseni"
#. name for psw
msgid "Port Sandwich"
-msgstr "Port Sandwich"
+msgstr "port Sandwich"
#. name for psy
msgid "Piscataway"
-msgstr "Piscataway"
+msgstr "piscataway"
#. name for pta
msgid "Pai Tavytera"
-msgstr "Pai Tavytera"
+msgstr "pai Tavytera"
#. name for pth
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe"
#. name for pti
msgid "Pintiini"
-msgstr "Pintiini"
+msgstr "pintiini"
#. name for ptn
msgid "Patani"
-msgstr "Patani"
+msgstr "patani"
#. name for pto
msgid "Zo'é"
-msgstr "Zo'é"
+msgstr "zo'é"
#. name for ptp
msgid "Patep"
-msgstr "Patep"
+msgstr "patep"
#. name for ptr
msgid "Piamatsina"
-msgstr "Piamatsina"
+msgstr "piamatsina"
#. name for ptt
msgid "Enrekang"
-msgstr "Enrekang"
+msgstr "enrekang"
#. name for ptu
msgid "Bambam"
-msgstr "Bambam"
+msgstr "bambam"
#. name for ptv
msgid "Port Vato"
-msgstr "Port Vato"
+msgstr "port Vato"
#. name for ptw
msgid "Pentlatch"
-msgstr "Pentlatch"
+msgstr "pentlatch"
#. name for pty
msgid "Pathiya"
-msgstr "Pathiya"
+msgstr "pathiya"
#. name for pua
msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr "Purepecha, Highland occidental"
+msgstr "purepecha, Highland occidental"
#. name for pub
msgid "Purum"
-msgstr "Purum"
+msgstr "purum"
#. name for puc
msgid "Punan Merap"
-msgstr "Punan Merap"
+msgstr "punan Merap"
#. name for pud
msgid "Punan Aput"
-msgstr "Punan Aput"
+msgstr "punan Aput"
#. name for pue
msgid "Puelche"
-msgstr "Puelche"
+msgstr "puelche"
#. name for puf
msgid "Punan Merah"
-msgstr "Punan Merah"
+msgstr "punan Merah"
#. name for pug
msgid "Phuie"
-msgstr "Phuie"
+msgstr "phuie"
#. name for pui
msgid "Puinave"
-msgstr "Puinave"
+msgstr "puinave"
#. name for puj
msgid "Punan Tubu"
-msgstr "Punan Tubu"
+msgstr "punan Tubu"
#. name for puk
msgid "Pu Ko"
-msgstr "Pu Ko"
+msgstr "pu Ko"
#. name for pum
msgid "Puma"
-msgstr "Puma"
+msgstr "puma"
#. name for puo
msgid "Puoc"
-msgstr "Puoc"
+msgstr "puoc"
#. name for pup
msgid "Pulabu"
-msgstr "Pulabu"
+msgstr "pulabu"
#. name for puq
msgid "Puquina"
-msgstr "Puquina"
+msgstr "puquina"
#. name for pur
msgid "Puruborá"
-msgstr "Puruborá"
+msgstr "puruborá"
#. name for pus
msgid "Pushto"
-msgstr "Pushto"
+msgstr "pushto"
#. name for put
msgid "Putoh"
-msgstr "Putoh"
+msgstr "putoh"
#. name for puu
msgid "Punu"
-msgstr "Punu"
+msgstr "punu"
#. name for puw
msgid "Puluwatese"
-msgstr "Puluwatais"
+msgstr "puluwatais"
#. name for pux
msgid "Puare"
-msgstr "Puare"
+msgstr "puare"
#. name for puy
msgid "Purisimeño"
-msgstr "Purisimeño"
+msgstr "purisimeño"
#. name for puz
msgid "Naga, Purum"
-msgstr "Naga, Purum"
+msgstr "naga, Purum"
#. name for pwa
msgid "Pawaia"
-msgstr "Pawaia"
+msgstr "pawaia"
#. name for pwb
msgid "Panawa"
-msgstr "Panawa"
+msgstr "panawa"
#. name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
-msgstr "Gapapaiwa"
+msgstr "gapapaiwa"
#. name for pwm
msgid "Molbog"
-msgstr "Molbog"
+msgstr "molbog"
#. name for pwn
msgid "Paiwan"
-msgstr "Paiwan"
+msgstr "paiwan"
#. name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr "Karen, Pwo occidental"
+msgstr "karen, Pwo occidental"
#. name for pwr
msgid "Powari"
-msgstr "Powari"
+msgstr "powari"
#. name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr "Karen, Pwo spetentrional"
+msgstr "karen, Pwo spetentrional"
#. name for pxm
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr "mixe, Quetzaltepec"
#. name for pye
msgid "Krumen, Pye"
-msgstr "Krumen, Pye"
+msgstr "krumen, Pye"
#. name for pym
msgid "Fyam"
-msgstr "Fyam"
+msgstr "fyam"
#. name for pyn
msgid "Poyanáwa"
-msgstr "Poyanáwa"
+msgstr "poyanáwa"
#. name for pys
msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes paraguayenne"
+msgstr "langue des signes paraguayenne"
#. name for pyu
msgid "Puyuma"
-msgstr "Puyuma"
+msgstr "puyuma"
#. name for pyx
msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr "Pyu (Birmanie)"
+msgstr "pyu (Birmanie)"
#. name for pyy
msgid "Pyen"
-msgstr "Pyen"
+msgstr "pyen"
#. name for pzn
msgid "Naga, Para"
-msgstr "Naga, Para"
+msgstr "naga, Para"
#. name for qua
msgid "Quapaw"
-msgstr "Quapaw"
+msgstr "quapaw"
#. name for qub
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr "quechua, Huallaga Huánuco"
#. name for quc
msgid "K'iche'"
-msgstr "K'iche'"
+msgstr "k'iche'"
#. name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Calderón"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Calderón"
#. name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "quechua"
#. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr "Quechua, Lambayeque"
+msgstr "quechua, Lambayeque"
#. name for qug
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays du Chimborazo"
+msgstr "quichua, Haut-pays du Chimborazo"
#. name for quh
msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr "Quechua bolivien méridional"
+msgstr "quechua bolivien méridional"
#. name for qui
msgid "Quileute"
-msgstr "Quileute"
+msgstr "quileute"
#. name for quk
msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr "quechua, Chachapoyas"
#. name for qul
msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr "Quechua bolivien septentrional"
+msgstr "quechua bolivien septentrional"
#. name for qum
msgid "Sipacapense"
-msgstr "Sipacapense"
+msgstr "sipacapense"
#. name for qun
msgid "Quinault"
-msgstr "Quinault"
+msgstr "quinault"
#. name for qup
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr "Quechua, Pastaza méridional"
+msgstr "quechua, Pastaza méridional"
#. name for quq
msgid "Quinqui"
-msgstr "Quinqui"
+msgstr "quinqui"
#. name for qur
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr "quechua, Yanahuanca Pasco"
#. name for qus
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr "quichua, Santiago del Estero"
#. name for quv
msgid "Sacapulteco"
-msgstr "Sacapulteco"
+msgstr "sacapulteco"
#. name for quw
msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr "Quichua, Bas-pays de Tena"
+msgstr "quichua, Bas-pays de Tena"
#. name for qux
msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechua, Yauyos"
+msgstr "quechua, Yauyos"
#. name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr "Quechua, Ayacucho"
+msgstr "quechua, Ayacucho"
#. name for quz
msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechua, Cuzco"
+msgstr "quechua, Cuzco"
#. name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr "quechua, Ambo-Pasco"
#. name for qvc
msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr "Quechua, Cajamarca"
+msgstr "quechua, Cajamarca"
#. name for qve
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr "Quechua, Apurímac oriental"
+msgstr "quechua, Apurímac oriental"
#. name for qvh
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. name for qvi
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays d'Imbabura"
+msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
#. name for qvj
msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Loja"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Loja"
#. name for qvl
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr "Quechua, Cajatambo Lima Nord"
+msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
#. name for qvm
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. name for qvn
msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr "Quechua, Junín septentrional"
+msgstr "quechua, Junín septentrional"
#. name for qvo
msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr "Quechua, Bas-pays de Napo"
+msgstr "quechua, Bas-pays de Napo"
#. name for qvp
msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr "Quechua, Pacaraos"
+msgstr "quechua, Pacaraos"
#. name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr "Quechua, San Martín"
+msgstr "quechua, San Martín"
#. name for qvw
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
#. name for qvy
msgid "Queyu"
-msgstr "Queyu"
+msgstr "queyu"
#. name for qvz
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr "Quichua, Pastaza septentrional"
+msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
#. name for qwa
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr "quechua, Corongo Ancash"
#. name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr "Quechua classique"
+msgstr "quechua classique"
#. name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
#. name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr "Kuman (Russie)"
+msgstr "kuman (Russie)"
#. name for qws
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
#. name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr "kwalhioqua-tlatskanai"
#. name for qxa
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
#. name for qxc
msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechua, Chincha"
+msgstr "quechua, Chincha"
#. name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr "quechua, Panao Huánuco"
#. name for qxl
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Salasaca"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca"
#. name for qxn
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr "Quechua, Conchucos Ancash septentrional"
+msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
#. name for qxo
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr "Quechua, Conchucos Ancash méridional"
+msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
#. name for qxp
msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechua, Puno"
+msgstr "quechua, Puno"
#. name for qxq
msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Qashqa'i"
+msgstr "qashqa'i"
#. name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Cañar"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar"
#. name for qxs
msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "Qiang méridional"
+msgstr "qiang méridional"
#. name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
#. name for qxu
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
#. name for qxw
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr "quechua, Jauja Wanca"
#. name for qya
msgid "Quenya"
-msgstr "Quenya"
+msgstr "quenya"
#. name for qyp
msgid "Quiripi"
-msgstr "Quiripi"
+msgstr "quiripi"
#. name for raa
msgid "Dungmali"
-msgstr "Dungmali"
+msgstr "dungmali"
#. name for rab
msgid "Camling"
-msgstr "Camling"
+msgstr "camling"
#. name for rac
msgid "Rasawa"
-msgstr "Rasawa"
+msgstr "rasawa"
#. name for rad
msgid "Rade"
-msgstr "Rade"
+msgstr "rade"
#. name for raf
msgid "Meohang, Western"
-msgstr "Meohang occidental"
+msgstr "meohang occidental"
#. name for rag
msgid "Logooli"
-msgstr "Logooli"
+msgstr "logooli"
#. name for rah
msgid "Rabha"
-msgstr "Rabha"
+msgstr "rabha"
#. name for rai
msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Ramoaaina"
+msgstr "ramoaaina"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "rajasthani"
#. name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr "Tulu-Bohuai"
+msgstr "tulu-bohuai"
#. name for ral
msgid "Ralte"
-msgstr "Ralte"
+msgstr "ralte"
#. name for ram
msgid "Canela"
-msgstr "Canela"
+msgstr "canela"
#. name for ran
msgid "Riantana"
-msgstr "Riantana"
+msgstr "riantana"
#. name for rao
msgid "Rao"
-msgstr "Rao"
+msgstr "rao"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "rapanui"
#. name for raq
msgid "Saam"
-msgstr "Saam"
+msgstr "saam"
#. name for rar
msgid "Maori, Cook Islands"
-msgstr "Maori des Îles Cook"
+msgstr "maori des Îles Cook"
#. name for ras
msgid "Tegali"
-msgstr "Tegali"
+msgstr "tegali"
#. name for rat
msgid "Razajerdi"
-msgstr "Razajerdi"
+msgstr "razajerdi"
#. name for rau
msgid "Raute"
-msgstr "Raute"
+msgstr "raute"
#. name for rav
msgid "Sampang"
-msgstr "Sampang"
+msgstr "sampang"
#. name for raw
msgid "Rawang"
-msgstr "Rawang"
+msgstr "rawang"
#. name for rax
msgid "Rang"
-msgstr "Rang"
+msgstr "rang"
#. name for ray
msgid "Rapa"
-msgstr "Rapa"
+msgstr "rapa"
#. name for raz
msgid "Rahambuu"
-msgstr "Rahambuu"
+msgstr "rahambuu"
#. name for rbb
msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr "Palaung, Rumai"
+msgstr "palaung, Rumai"
#. name for rbk
msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "Bontok septentrional"
+msgstr "bontok septentrional"
#. name for rbl
msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Bikol, Miraya"
+msgstr "bikol, Miraya"
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "Créole français de la Réunion"
+msgstr "créole français de la Réunion"
#. name for rdb
msgid "Rudbari"
-msgstr "Rudbari"
+msgstr "rudbari"
#. name for rea
msgid "Rerau"
-msgstr "Rerau"
+msgstr "rerau"
#. name for reb
msgid "Rembong"
-msgstr "Rembong"
+msgstr "rembong"
#. name for ree
msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr "Kayan, Rejang"
+msgstr "kayan, Rejang"
#. name for reg
msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr "Kara (Tanzanie)"
+msgstr "kara (Tanzanie)"
#. name for rei
msgid "Reli"
-msgstr "Reli"
+msgstr "reli"
#. name for rej
msgid "Rejang"
-msgstr "Rejang"
+msgstr "rejang"
#. name for rel
msgid "Rendille"
-msgstr "Rendille"
+msgstr "rendille"
#. name for rem
msgid "Remo"
-msgstr "Remo"
+msgstr "remo"
#. name for ren
msgid "Rengao"
-msgstr "Rengao"
+msgstr "rengao"
#. name for rer
msgid "Rer Bare"
-msgstr "Rer Bare"
+msgstr "rer Bare"
#. name for res
msgid "Reshe"
-msgstr "Reshe"
+msgstr "reshe"
#. name for ret
msgid "Retta"
-msgstr "Retta"
+msgstr "retta"
#. name for rey
msgid "Reyesano"
-msgstr "Reyesano"
+msgstr "reyesano"
#. name for rga
msgid "Roria"
-msgstr "Roria"
+msgstr "roria"
#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
-msgstr "Romano-grec"
+msgstr "romano-grec"
#. name for rgk
msgid "Rangkas"
-msgstr "Rangkas"
+msgstr "rangkas"
#. name for rgn
msgid "Romagnol"
-msgstr "Romagnol"
+msgstr "romagnol"
#. name for rgr
msgid "Resígaro"
-msgstr "Resígaro"
+msgstr "resígaro"
#. name for rgs
msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "Roglai méridional"
+msgstr "roglai méridional"
#. name for rgu
msgid "Ringgou"
-msgstr "Ringgou"
+msgstr "ringgou"
#. name for rhg
msgid "Rohingya"
-msgstr "Rohingya"
+msgstr "rohingya"
#. name for rhp
msgid "Yahang"
-msgstr "Yahang"
+msgstr "yahang"
#. name for ria
msgid "Riang (India)"
-msgstr "Riang (Inde)"
+msgstr "riang (Inde)"
#. name for rie
msgid "Rien"
-msgstr "Rien"
+msgstr "rien"
#. name for rif
msgid "Tarifit"
-msgstr "Tarifit"
+msgstr "tarifit"
#. name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr "Riang (Birmanie)"
+msgstr "riang (Birmanie)"
#. name for rim
msgid "Nyaturu"
-msgstr "Nyaturu"
+msgstr "nyaturu"
#. name for rin
msgid "Nungu"
-msgstr "Nungu"
+msgstr "nungu"
#. name for rir
msgid "Ribun"
-msgstr "Ribun"
+msgstr "ribun"
#. name for rit
msgid "Ritarungo"
-msgstr "Ritarungo"
+msgstr "ritarungo"
#. name for riu
msgid "Riung"
-msgstr "Riung"
+msgstr "riung"
#. name for rjg
msgid "Rajong"
-msgstr "Rajong"
+msgstr "rajong"
#. name for rji
msgid "Raji"
-msgstr "Raji"
+msgstr "raji"
#. name for rjs
msgid "Rajbanshi"
-msgstr "Rajbanchi"
+msgstr "rajbanchi"
#. name for rka
msgid "Kraol"
-msgstr "Kraol"
+msgstr "kraol"
#. name for rkb
msgid "Rikbaktsa"
-msgstr "Rikbaktsa"
+msgstr "rikbaktsa"
#. name for rkh
msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr "rakahanga-manihiki"
#. name for rki
msgid "Rakhine"
-msgstr "Rakhine"
+msgstr "rakhine"
#. name for rkm
msgid "Marka"
-msgstr "Marka"
+msgstr "marka"
#. name for rkt
msgid "Rangpuri"
-msgstr "Rangpuri"
+msgstr "rangpuri"
#. name for rma
msgid "Rama"
-msgstr "Rama"
+msgstr "rama"
#. name for rmb
msgid "Rembarunga"
-msgstr "Rembarunga"
+msgstr "rembarunga"
#. name for rmc
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Romani des Carpathes"
+msgstr "romani des Carpathes"
#. name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
-msgstr "Danois voyageur"
+msgstr "danois voyageur"
#. name for rme
msgid "Angloromani"
-msgstr "Angloromani"
+msgstr "angloromani"
#. name for rmf
msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr "Romani, finnois de Kalo"
+msgstr "romani, finnois de Kalo"
#. name for rmg
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Norvégien voyageur"
+msgstr "norvégien voyageur"
#. name for rmh
msgid "Murkim"
-msgstr "Murkim"
+msgstr "murkim"
#. name for rmi
msgid "Lomavren"
-msgstr "Lomavren"
+msgstr "lomavren"
#. name for rmk
msgid "Romkun"
-msgstr "Romkun"
+msgstr "romkun"
#. name for rml
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Romani baltique"
+msgstr "romani baltique"
#. name for rmm
msgid "Roma"
-msgstr "Roma"
+msgstr "roma"
#. name for rmn
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Romani des Balkans"
+msgstr "romani des Balkans"
#. name for rmo
msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Romani, Sinte"
+msgstr "romani, Sinte"
#. name for rmp
msgid "Rempi"
-msgstr "Rempi"
+msgstr "rempi"
#. name for rmq
msgid "Caló"
-msgstr "Caló"
+msgstr "caló"
#. name for rms
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes roumaine"
+msgstr "langue des signes roumaine"
#. name for rmt
msgid "Domari"
-msgstr "Domari"
+msgstr "domari"
#. name for rmu
msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Romani, Tavringer"
+msgstr "romani, Tavringer"
#. name for rmv
msgid "Romanova"
-msgstr "Romanova"
+msgstr "romanova"
#. name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
-msgstr "Romani gallois"
+msgstr "romani gallois"
#. name for rmx
msgid "Romam"
-msgstr "Romam"
+msgstr "romam"
#. name for rmy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Romani, Vlax"
+msgstr "romani, Vlax"
#. name for rmz
msgid "Marma"
-msgstr "Marma"
+msgstr "marma"
#. name for rna
msgid "Runa"
-msgstr "Runa"
+msgstr "runa"
#. name for rnd
msgid "Ruund"
-msgstr "Ruund"
+msgstr "ruund"
#. name for rng
msgid "Ronga"
-msgstr "Ronga"
+msgstr "ronga"
#. name for rnl
msgid "Ranglong"
-msgstr "Ranglong"
+msgstr "ranglong"
#. name for rnn
msgid "Roon"
-msgstr "Roon"
+msgstr "roon"
#. name for rnp
msgid "Rongpo"
-msgstr "Rongpo"
+msgstr "rongpo"
#. name for rnw
msgid "Rungwa"
-msgstr "Rungwa"
+msgstr "rungwa"
#. name for rob
msgid "Tae'"
-msgstr "Tae'"
+msgstr "tae'"
#. name for roc
msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr "Roglai, Cacgia"
+msgstr "roglai, Cacgia"
#. name for rod
msgid "Rogo"
-msgstr "Rogo"
+msgstr "rogo"
#. name for roe
msgid "Ronji"
-msgstr "Ronji"
+msgstr "ronji"
#. name for rof
msgid "Rombo"
-msgstr "Rombo"
+msgstr "rombo"
#. name for rog
msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "Roglai septentrional"
+msgstr "roglai septentrional"
#. name for roh
msgid "Romansh"
-msgstr "Romanche"
+msgstr "romanche"
#. name for rol
msgid "Romblomanon"
-msgstr "Romblomanon"
+msgstr "romblomanon"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr "Romany"
+msgstr "romany"
#. name for ron
msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
+msgstr "roumain"
#. name for roo
msgid "Rotokas"
-msgstr "Rotokas"
+msgstr "rotokas"
#. name for rop
msgid "Kriol"
-msgstr "Kriol"
+msgstr "kriol"
#. name for ror
msgid "Rongga"
-msgstr "Rongga"
+msgstr "rongga"
#. name for rou
msgid "Runga"
-msgstr "Runga"
+msgstr "runga"
#. name for row
msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "Dela-Oenale"
+msgstr "dela-oenale"
#. name for rpn
msgid "Repanbitip"
-msgstr "Repanbitip"
+msgstr "repanbitip"
#. name for rpt
msgid "Rapting"
-msgstr "Rapting"
+msgstr "rapting"
#. name for rri
msgid "Ririo"
-msgstr "Ririo"
+msgstr "ririo"
#. name for rro
msgid "Waima"
-msgstr "Waima"
+msgstr "waima"
#. name for rsb
msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Romano-Serbe"
+msgstr "romano-serbe"
#. name for rsi
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes renellaise"
+msgstr "langue des signes renellaise"
#. name for rsl
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes russe"
+msgstr "langue des signes russe"
#. name for rth
msgid "Ratahan"
-msgstr "Ratahan"
+msgstr "ratahan"
#. name for rtm
msgid "Rotuman"
-msgstr "Rotuman"
+msgstr "rotuman"
#. name for rtw
msgid "Rathawi"
-msgstr "Rathawi"
+msgstr "rathawi"
#. name for rub
msgid "Gungu"
-msgstr "Gungu"
+msgstr "gungu"
#. name for ruc
msgid "Ruuli"
-msgstr "Ruuli"
+msgstr "ruuli"
#. name for rue
msgid "Rusyn"
-msgstr "Rusyn"
+msgstr "rusyn"
#. name for ruf
msgid "Luguru"
-msgstr "Luguru"
+msgstr "luguru"
#. name for rug
msgid "Roviana"
-msgstr "Roviana"
+msgstr "roviana"
#. name for ruh
msgid "Ruga"
-msgstr "Ruga"
+msgstr "ruga"
#. name for rui
msgid "Rufiji"
-msgstr "Rufiji"
+msgstr "rufiji"
#. name for ruk
msgid "Che"
-msgstr "Che"
+msgstr "che"
#. name for run
msgid "Rundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "rundi"
#. name for ruo
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Roumain, Istro"
+msgstr "roumain, Istro"
#. name for rup
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Macédo-roumain"
+msgstr "macédo-roumain"
#. name for ruq
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Roumain, Megleno"
+msgstr "roumain, Megleno"
#. name for rus
msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+msgstr "russe"
#. name for rut
msgid "Rutul"
-msgstr "Rutul"
+msgstr "rutul"
#. name for ruu
msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr "Lobu, Lanas"
+msgstr "lobu, Lanas"
#. name for ruy
msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr "Mala (Nigéria)"
+msgstr "mala (Nigéria)"
#. name for ruz
msgid "Ruma"
-msgstr "Ruma"
+msgstr "ruma"
#. name for rwa
msgid "Rawo"
-msgstr "Rawo"
+msgstr "rawo"
#. name for rwk
msgid "Rwa"
-msgstr "Rwa"
+msgstr "rwa"
#. name for rwm
msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr "Amba (Ouganda)"
+msgstr "amba (Ouganda)"
#. name for rwo
msgid "Rawa"
-msgstr "Rawa"
+msgstr "rawa"
#. name for rwr
msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Marwari (Inde)"
+msgstr "marwari (Inde)"
#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr "Amami-Ochima septentrional"
+msgstr "amami-ochima septentrional"
#. name for rys
msgid "Yaeyama"
-msgstr "Yaeyama"
+msgstr "yaeyama"
#. name for ryu
msgid "Okinawan, Central"
-msgstr "Okinawanais central"
+msgstr "okinawanais central"
#. name for saa
msgid "Saba"
-msgstr "Saba"
+msgstr "saba"
#. name for sab
msgid "Buglere"
-msgstr "Buglere"
+msgstr "buglere"
#. name for sac
msgid "Meskwaki"
-msgstr "Meskwaki"
+msgstr "meskwaki"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "sandawe"
#. name for sae
msgid "Sabanê"
-msgstr "Sabanê"
+msgstr "sabanê"
#. name for saf
msgid "Safaliba"
-msgstr "Safaliba"
+msgstr "safaliba"
#. name for sag
msgid "Sango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr "Iakoute"
+msgstr "iakoute"
#. name for saj
msgid "Sahu"
-msgstr "Sahu"
+msgstr "sahu"
#. name for sak
msgid "Sake"
-msgstr "Sake"
+msgstr "sake"
#. name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr "Aramaïque samaritain"
+msgstr "aramaïque samaritain"
#. name for san
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "sanskrit"
#. name for sao
msgid "Sause"
-msgstr "Sause"
+msgstr "sause"
#. name for sap
msgid "Sanapaná"
-msgstr "Sanapaná"
+msgstr "sanapaná"
#. name for saq
msgid "Samburu"
-msgstr "Samburu"
+msgstr "samburu"
#. name for sar
msgid "Saraveca"
-msgstr "Saraveca"
+msgstr "saraveca"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "santali"
#. name for sau
msgid "Saleman"
-msgstr "Saleman"
+msgstr "saleman"
#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr "Saafi-Saafi"
+msgstr "saafi-saafi"
#. name for saw
msgid "Sawi"
-msgstr "Sawi"
+msgstr "sawi"
#. name for sax
msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
+msgstr "sa"
#. name for say
msgid "Saya"
-msgstr "Saya"
+msgstr "saya"
#. name for saz
msgid "Saurashtra"
-msgstr "Saurashtra"
+msgstr "saurashtra"
#. name for sba
msgid "Ngambay"
-msgstr "Ngambay"
+msgstr "ngambay"
#. name for sbb
msgid "Simbo"
-msgstr "Simbo"
+msgstr "simbo"
#. name for sbc
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kele (Papouase Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kele (Papouase Nouvelle-Guinée)"
#. name for sbd
msgid "Samo, Southern"
-msgstr "Samo méridional"
+msgstr "samo méridional"
#. name for sbe
msgid "Saliba"
-msgstr "Saliba"
+msgstr "saliba"
#. name for sbf
msgid "Shabo"
-msgstr "Shabo"
+msgstr "shabo"
#. name for sbg
msgid "Seget"
-msgstr "Seget"
+msgstr "seget"
#. name for sbh
msgid "Sori-Harengan"
-msgstr "Sori-Harengan"
+msgstr "sori-harengan"
#. name for sbi
msgid "Seti"
-msgstr "Seti"
+msgstr "seti"
#. name for sbj
msgid "Surbakhal"
-msgstr "Surbakhal"
+msgstr "surbakhal"
#. name for sbk
msgid "Safwa"
-msgstr "Safwa"
+msgstr "safwa"
#. name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr "Sambal, Botolan"
+msgstr "sambal, Botolan"
#. name for sbm
msgid "Sagala"
-msgstr "Sagala"
+msgstr "sagala"
#. name for sbn
msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Bhil, Sindhi"
+msgstr "bhil, Sindhi"
#. name for sbo
msgid "Sabüm"
-msgstr "Sabüm"
+msgstr "sabüm"
#. name for sbp
msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr "Sangu (Tanzanie)"
+msgstr "sangu (Tanzanie)"
#. name for sbq
msgid "Sileibi"
-msgstr "Sileibi"
+msgstr "sileibi"
#. name for sbr
msgid "Sembakung Murut"
-msgstr "Sembakung Murut"
+msgstr "sembakung Murut"
#. name for sbs
msgid "Subiya"
-msgstr "Subiya"
+msgstr "subiya"
#. name for sbt
msgid "Kimki"
-msgstr "Kimki"
+msgstr "kimki"
#. name for sbu
msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr "Bhoti, Stod"
+msgstr "bhoti, Stod"
#. name for sbv
msgid "Sabine"
-msgstr "Sabine"
+msgstr "sabine"
#. name for sbw
msgid "Simba"
-msgstr "Simba"
+msgstr "simba"
#. name for sbx
msgid "Seberuang"
-msgstr "Seberuang"
+msgstr "seberuang"
#. name for sby
msgid "Soli"
-msgstr "Soli"
+msgstr "soli"
#. name for sbz
msgid "Sara Kaba"
-msgstr "Sara Kaba"
+msgstr "sara Kaba"
#. name for sca
msgid "Sansu"
-msgstr "Sansu"
+msgstr "sansu"
#. name for scb
msgid "Chut"
-msgstr "Tchoute"
+msgstr "tchoute"
#. name for sce
msgid "Dongxiang"
-msgstr "Dongxiang"
+msgstr "dongxiang"
#. name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr "Créole français de San Miguel"
+msgstr "créole français de San Miguel"
#. name for scg
msgid "Sanggau"
-msgstr "Sanggau"
+msgstr "sanggau"
#. name for sch
msgid "Sakachep"
-msgstr "Sakachep"
+msgstr "sakachep"
#. name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr "Créole malais de Sri-Lanka"
+msgstr "créole malais de Sri-Lanka"
#. name for sck
msgid "Sadri"
-msgstr "Sadri"
+msgstr "sadri"
#. name for scl
msgid "Shina"
-msgstr "Shina"
+msgstr "shina"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr "Sicilien"
+msgstr "sicilien"
#. name for sco
msgid "Scots"
-msgstr "Écossais"
+msgstr "écossais"
#. name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr "Helambu Sherpa"
+msgstr "helambu Sherpa"
#. name for scq
msgid "Sa'och"
-msgstr "Sa'och"
+msgstr "sa'och"
#. name for scs
msgid "Slavey, North"
-msgstr "Slavey septentrional"
+msgstr "slavey septentrional"
#. name for scu
msgid "Shumcho"
-msgstr "Shumcho"
+msgstr "shumcho"
#. name for scv
msgid "Sheni"
-msgstr "Sheni"
+msgstr "sheni"
#. name for scw
msgid "Sha"
-msgstr "Sha"
+msgstr "sha"
#. name for scx
msgid "Sicel"
-msgstr "Sicel"
+msgstr "sicel"
#. name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr "Toraja-Sa'dan"
+msgstr "toraja-sa'dan"
#. name for sdb
msgid "Shabak"
-msgstr "Shabak"
+msgstr "shabak"
#. name for sdc
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Sarde, Sassarais"
+msgstr "sarde, Sassarais"
#. name for sde
msgid "Surubu"
-msgstr "Surubu"
+msgstr "surubu"
#. name for sdf
msgid "Sarli"
-msgstr "Sarli"
+msgstr "sarli"
#. name for sdg
msgid "Savi"
-msgstr "Savi"
+msgstr "savi"
#. name for sdh
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "Kurde méridional"
+msgstr "kurde méridional"
#. name for sdj
msgid "Suundi"
-msgstr "Suundi"
+msgstr "suundi"
#. name for sdk
msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Sos Kundi"
+msgstr "sos Kundi"
#. name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes arabe saoudienne"
+msgstr "langue des signes arabe saoudienne"
#. name for sdm
msgid "Semandang"
-msgstr "Semandang"
+msgstr "semandang"
#. name for sdn
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Sarde, Gallurais"
+msgstr "sarde, Gallurais"
#. name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr "bidayuh, Bukar-Sadung"
#. name for sdp
msgid "Sherdukpen"
-msgstr "Sherdukpen"
+msgstr "sherdukpen"
#. name for sdr
msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr "Sadri, Oraon"
+msgstr "sadri, Oraon"
#. name for sds
msgid "Sened"
-msgstr "Sened"
+msgstr "sened"
#. name for sdt
msgid "Shuadit"
-msgstr "Shuadit"
+msgstr "shuadit"
#. name for sdu
msgid "Sarudu"
-msgstr "Sarudu"
+msgstr "sarudu"
#. name for sdx
msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Melanau, Sibu"
+msgstr "melanau, Sibu"
#. name for sdz
msgid "Sallands"
-msgstr "Sallands"
+msgstr "sallands"
#. name for sea
msgid "Semai"
-msgstr "Semai"
+msgstr "semai"
#. name for seb
msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr "Senoufo, Shempire"
+msgstr "senoufo, Shempire"
#. name for sec
msgid "Sechelt"
-msgstr "Sechelt"
+msgstr "sechelt"
#. name for sed
msgid "Sedang"
-msgstr "Sedang"
+msgstr "sedang"
#. name for see
msgid "Seneca"
-msgstr "Seneca"
+msgstr "seneca"
#. name for sef
msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr "Senoufo, Cebaara"
+msgstr "senoufo, Cebaara"
#. name for seg
msgid "Segeju"
-msgstr "Segeju"
+msgstr "segeju"
#. name for seh
msgid "Sena"
-msgstr "Sena"
+msgstr "sena"
#. name for sei
msgid "Seri"
-msgstr "Seri"
+msgstr "seri"
#. name for sej
msgid "Sene"
-msgstr "Sene"
+msgstr "sene"
#. name for sek
msgid "Sekani"
-msgstr "Sekani"
+msgstr "sekani"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "selkup"
#. name for sen
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr "sénoufo, Nanerigé"
#. name for seo
msgid "Suarmin"
-msgstr "Suarmin"
+msgstr "suarmin"
#. name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr "sénoufo, Sìcìté"
#. name for seq
msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr "Sénoufo, Senara"
+msgstr "sénoufo, Senara"
#. name for ser
msgid "Serrano"
-msgstr "Serrano"
+msgstr "serrano"
#. name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr "songhai, Koyraboro Senni"
#. name for set
msgid "Sentani"
-msgstr "Sentani"
+msgstr "sentani"
#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
-msgstr "Serui-Laut"
+msgstr "serui-laut"
#. name for sev
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr "senoufo, Nyarafolo"
#. name for sew
msgid "Sewa Bay"
-msgstr "Sewa Bay"
+msgstr "sewa Bay"
#. name for sey
msgid "Secoya"
-msgstr "Secoya"
+msgstr "secoya"
#. name for sez
msgid "Chin, Senthang"
-msgstr "Chin, Senthang"
+msgstr "chin, Senthang"
#. name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr "langue des signes de Belgique Francophone"
#. name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr "Miao, Small Flowery"
+msgstr "miao, Small Flowery"
#. name for sfs
msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Langue des signes sud-africaine"
+msgstr "langue des signes sud-africaine"
#. name for sfw
msgid "Sehwi"
-msgstr "Sehwi"
+msgstr "sehwi"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
#. name for sgb
msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr "ayta, Mag-antsi"
#. name for sgc
msgid "Kipsigis"
-msgstr "Kipsigis"
+msgstr "kipsigis"
#. name for sgd
msgid "Surigaonon"
-msgstr "Surigaonon"
+msgstr "surigaonon"
#. name for sge
msgid "Segai"
-msgstr "Segai"
+msgstr "segai"
#. name for sgg
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Langue des signes suisse alémanique"
+msgstr "langue des signes suisse alémanique"
#. name for sgh
msgid "Shughni"
-msgstr "Shughni"
+msgstr "shughni"
#. name for sgi
msgid "Suga"
-msgstr "Suga"
+msgstr "suga"
#. name for sgk
msgid "Sangkong"
-msgstr "Sangkong"
+msgstr "sangkong"
#. name for sgm
msgid "Singa"
-msgstr "Singa"
+msgstr "singa"
#. name for sgo
msgid "Songa"
-msgstr "Songa"
+msgstr "songa"
#. name for sgp
msgid "Singpho"
-msgstr "Singpho"
+msgstr "singpho"
#. name for sgr
msgid "Sangisari"
-msgstr "Sangisari"
+msgstr "sangisari"
#. name for sgs
msgid "Samogitian"
-msgstr "Samogitien"
+msgstr "samogitien"
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
-msgstr "Brokpake"
+msgstr "brokpake"
#. name for sgu
msgid "Salas"
-msgstr "Salas"
+msgstr "salas"
#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr "Sebat Bet Gurage"
+msgstr "sebat Bet Gurage"
#. name for sgx
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de la Sierra Leone"
+msgstr "langue des signes de la Sierra Leone"
#. name for sgy
msgid "Sanglechi"
-msgstr "Sanglechi"
+msgstr "sanglechi"
#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
-msgstr "Sursurunga"
+msgstr "sursurunga"
#. name for sha
msgid "Shall-Zwall"
-msgstr "Shall-Zwall"
+msgstr "shall-zwall"
#. name for shb
msgid "Ninam"
-msgstr "Ninam"
+msgstr "ninam"
#. name for shc
msgid "Sonde"
-msgstr "Sonde"
+msgstr "sonde"
#. name for shd
msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Kundal Shahi"
+msgstr "kundal Shahi"
#. name for she
msgid "Sheko"
-msgstr "Sheko"
+msgstr "sheko"
#. name for shg
msgid "Shua"
-msgstr "Shua"
+msgstr "shua"
#. name for shh
msgid "Shoshoni"
-msgstr "Shoshoni"
+msgstr "shoshoni"
#. name for shi
msgid "Tachelhit"
-msgstr "Tachelhit"
+msgstr "tachelhit"
#. name for shj
msgid "Shatt"
-msgstr "Shatt"
+msgstr "shatt"
#. name for shk
msgid "Shilluk"
-msgstr "Shilluk"
+msgstr "shilluk"
#. name for shl
msgid "Shendu"
-msgstr "Shendu"
+msgstr "shendu"
#. name for shm
msgid "Shahrudi"
-msgstr "Shahrudi"
+msgstr "shahrudi"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "shan"
#. name for sho
msgid "Shanga"
-msgstr "Shanga"
+msgstr "shanga"
#. name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr "Shipibo-Conibo"
+msgstr "shipibo-conibo"
#. name for shq
msgid "Sala"
-msgstr "Sala"
+msgstr "sala"
#. name for shr
msgid "Shi"
-msgstr "Shi"
+msgstr "shi"
#. name for shs
msgid "Shuswap"
-msgstr "Shuswap"
+msgstr "shuswap"
#. name for sht
msgid "Shasta"
-msgstr "Shasta"
+msgstr "shasta"
#. name for shu
msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Arabe tchadien"
+msgstr "arabe tchadien"
#. name for shv
msgid "Shehri"
-msgstr "Shehri"
+msgstr "shehri"
#. name for shw
msgid "Shwai"
-msgstr "Shwai"
+msgstr "shwai"
#. name for shx
msgid "She"
-msgstr "She"
+msgstr "she"
#. name for shy
msgid "Tachawit"
-msgstr "Tachawit"
+msgstr "tachawit"
#. name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr "Senoufo, Syenara"
+msgstr "senoufo, Syenara"
#. name for sia
msgid "Sami, Akkala"
-msgstr "Sami, Akkala"
+msgstr "sami, Akkala"
#. name for sib
msgid "Sebop"
-msgstr "Sebop"
+msgstr "sebop"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr "Sidamo"
+msgstr "sidamo"
#. name for sie
msgid "Simaa"
-msgstr "Simaa"
+msgstr "simaa"
#. name for sif
msgid "Siamou"
-msgstr "Siamou"
+msgstr "siamou"
#. name for sig
msgid "Paasaal"
-msgstr "Paasaal"
+msgstr "paasaal"
#. name for sih
msgid "Zire"
-msgstr "Zire"
+msgstr "zire"
#. name for sii
msgid "Shom Peng"
-msgstr "Shom Peng"
+msgstr "shom Peng"
#. name for sij
msgid "Numbami"
-msgstr "Numbami"
+msgstr "numbami"
#. name for sik
msgid "Sikiana"
-msgstr "Sikiana"
+msgstr "sikiana"
#. name for sil
msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr "Sisaala, Tumulung"
+msgstr "sisaala, Tumulung"
#. name for sim
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr "Mende (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "mende (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for sin
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "sinhala"
#. name for sip
msgid "Sikkimese"
-msgstr "Sikkimais"
+msgstr "sikkimais"
#. name for siq
msgid "Sonia"
-msgstr "Sonia"
+msgstr "sonia"
#. name for sir
msgid "Siri"
-msgstr "Siri"
+msgstr "siri"
#. name for sis
msgid "Siuslaw"
-msgstr "Siuslaw"
+msgstr "siuslaw"
#. name for siu
msgid "Sinagen"
-msgstr "Sinagen"
+msgstr "sinagen"
#. name for siv
msgid "Sumariup"
-msgstr "Sumariup"
+msgstr "sumariup"
#. name for siw
msgid "Siwai"
-msgstr "Siwai"
+msgstr "siwai"
#. name for six
msgid "Sumau"
-msgstr "Sumau"
+msgstr "sumau"
#. name for siy
msgid "Sivandi"
-msgstr "Sivandi"
+msgstr "sivandi"
#. name for siz
msgid "Siwi"
-msgstr "Siwi"
+msgstr "siwi"
#. name for sja
msgid "Epena"
-msgstr "Epena"
+msgstr "epena"
#. name for sjb
msgid "Sajau Basap"
-msgstr "Sajau Basap"
+msgstr "sajau Basap"
#. name for sjd
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Sami, Kildin"
+msgstr "sami, Kildin"
#. name for sje
msgid "Sami, Pite"
-msgstr "Sami, Pite"
+msgstr "sami, Pite"
#. name for sjg
msgid "Assangori"
-msgstr "Assangori"
+msgstr "assangori"
#. name for sjk
msgid "Sami, Kemi"
-msgstr "Sami, Kemi"
+msgstr "sami, Kemi"
#. name for sjl
msgid "Sajalong"
-msgstr "Sajalong"
+msgstr "sajalong"
#. name for sjm
msgid "Mapun"
-msgstr "Mapun"
+msgstr "mapun"
#. name for sjn
msgid "Sindarin"
-msgstr "Sindarin"
+msgstr "sindarin"
#. name for sjo
msgid "Xibe"
-msgstr "Xibe"
+msgstr "xibe"
#. name for sjp
msgid "Surjapuri"
-msgstr "Surjapuri"
+msgstr "surjapuri"
#. name for sjr
msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Siar-Lak"
+msgstr "siar-lak"
#. name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr "Senhaja De Srair"
+msgstr "senhaja De Srair"
#. name for sjt
msgid "Sami, Ter"
-msgstr "Sami, Ter"
+msgstr "sami, Ter"
#. name for sju
msgid "Sami, Ume"
-msgstr "Sami, Ume"
+msgstr "sami, Ume"
#. name for sjw
msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
+msgstr "shawnee"
#. name for ska
msgid "Skagit"
-msgstr "Skagit"
+msgstr "skagit"
#. name for skb
msgid "Saek"
-msgstr "Saek"
+msgstr "saek"
#. name for skc
msgid "Sauk"
-msgstr "Sauk"
+msgstr "sauk"
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr "Miwok, Sierra méridionale"
+msgstr "miwok, Sierra méridionale"
#. name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr "Seke (Vanuatu)"
+msgstr "seke (Vanuatu)"
#. name for skf
msgid "Sakirabiá"
-msgstr "Sakirabiá"
+msgstr "sakirabiá"
#. name for skg
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Malgache, Sakalava"
+msgstr "malgache, Sakalava"
#. name for skh
msgid "Sikule"
-msgstr "Sikule"
+msgstr "sikule"
#. name for ski
msgid "Sika"
-msgstr "Sika"
+msgstr "sika"
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr "Seke (Népal)"
+msgstr "seke (Népal)"
#. name for skk
msgid "Sok"
-msgstr "Sok"
+msgstr "sok"
#. name for skm
msgid "Sakam"
-msgstr "Sakam"
+msgstr "sakam"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr "Subanon, Kolibugan"
+msgstr "subanon, Kolibugan"
#. name for sko
msgid "Seko Tengah"
-msgstr "Seko Tengah"
+msgstr "seko Tengah"
#. name for skp
msgid "Sekapan"
-msgstr "Sekapan"
+msgstr "sekapan"
#. name for skq
msgid "Sininkere"
-msgstr "Sininkere"
+msgstr "sininkere"
#. name for skr
msgid "Seraiki"
-msgstr "Seraiki"
+msgstr "seraiki"
#. name for sks
msgid "Maia"
-msgstr "Maia"
+msgstr "maia"
#. name for skt
msgid "Sakata"
-msgstr "Sakata"
+msgstr "sakata"
#. name for sku
msgid "Sakao"
-msgstr "Sakao"
+msgstr "sakao"
#. name for skv
msgid "Skou"
-msgstr "Skou"
+msgstr "skou"
#. name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr "Créole néerlandais, Skepi"
+msgstr "créole néerlandais, Skepi"
#. name for skx
msgid "Seko Padang"
-msgstr "Seko Padang"
+msgstr "seko Padang"
#. name for sky
msgid "Sikaiana"
-msgstr "Sikaiana"
+msgstr "sikaiana"
#. name for skz
msgid "Sekar"
-msgstr "Sekar"
+msgstr "sekar"
#. name for slc
msgid "Sáliba"
-msgstr "Sáliba"
+msgstr "sáliba"
#. name for sld
msgid "Sissala"
-msgstr "Sissala"
+msgstr "sissala"
#. name for sle
msgid "Sholaga"
-msgstr "Sholaga"
+msgstr "sholaga"
#. name for slf
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes italienne de Suisse"
+msgstr "langue des signes italienne de Suisse"
#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
-msgstr "Selungai Murut"
+msgstr "selungai Murut"
#. name for slh
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr "Salish, Puget Sound méridional"
+msgstr "salish, Puget Sound méridional"
#. name for sli
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Bas-Silésien"
+msgstr "bas-silésien"
#. name for slj
msgid "Salumá"
-msgstr "Salumá"
+msgstr "salumá"
#. name for slk
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaque"
+msgstr "slovaque"
#. name for sll
msgid "Salt-Yui"
-msgstr "Salt-Yui"
+msgstr "salt-yui"
#. name for slm
msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr "Sama, Pangutaran"
+msgstr "sama, Pangutaran"
#. name for sln
msgid "Salinan"
-msgstr "Salinan"
+msgstr "salinan"
#. name for slp
msgid "Lamaholot"
-msgstr "Lamaholot"
+msgstr "lamaholot"
#. name for slq
msgid "Salchuq"
-msgstr "Salchuq"
+msgstr "salchuq"
#. name for slr
msgid "Salar"
-msgstr "Salar"
+msgstr "salar"
#. name for sls
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Singapour"
+msgstr "langue des signes de Singapour"
#. name for slt
msgid "Sila"
-msgstr "Sila"
+msgstr "sila"
#. name for slu
msgid "Selaru"
-msgstr "Selaru"
+msgstr "selaru"
#. name for slv
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovène"
+msgstr "slovène"
#. name for slw
msgid "Sialum"
-msgstr "Sialum"
+msgstr "sialum"
#. name for slx
msgid "Salampasu"
-msgstr "Salampasu"
+msgstr "salampasu"
#. name for sly
msgid "Selayar"
-msgstr "Selayar"
+msgstr "selayar"
#. name for slz
msgid "Ma'ya"
-msgstr "Ma'ya"
+msgstr "ma'ya"
#. name for sma
msgid "Sami, Southern"
-msgstr "Sami méridional"
+msgstr "sami méridional"
#. name for smb
msgid "Simbari"
-msgstr "Simbari"
+msgstr "simbari"
#. name for smc
msgid "Som"
-msgstr "Som"
+msgstr "som"
#. name for smd
msgid "Sama"
-msgstr "Sama"
+msgstr "sama"
#. name for sme
msgid "Sami, Northern"
-msgstr "Sami septentrional"
+msgstr "sami septentrional"
#. name for smf
msgid "Auwe"
-msgstr "Auwe"
+msgstr "auwe"
#. name for smg
msgid "Simbali"
-msgstr "Simbali"
+msgstr "simbali"
#. name for smh
msgid "Samei"
-msgstr "Samei"
+msgstr "samei"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr "Sami de Lule"
+msgstr "sami de Lule"
#. name for smk
msgid "Bolinao"
-msgstr "Bolinao"
+msgstr "bolinao"
#. name for sml
msgid "Sama, Central"
-msgstr "Sama central"
+msgstr "sama central"
#. name for smm
msgid "Musasa"
-msgstr "Musasa"
+msgstr "musasa"
#. name for smn
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Sami d'Inari"
+msgstr "sami d'Inari"
#. name for smo
msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+msgstr "samoan"
#. name for smp
msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritain"
+msgstr "samaritain"
#. name for smq
msgid "Samo"
-msgstr "Samo"
+msgstr "samo"
#. name for smr
msgid "Simeulue"
-msgstr "Simeulue"
+msgstr "simeulue"
#. name for sms
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Sami de Skolt"
+msgstr "sami de Skolt"
#. name for smt
msgid "Simte"
-msgstr "Simte"
+msgstr "simte"
#. name for smu
msgid "Somray"
-msgstr "Somray"
+msgstr "somray"
#. name for smv
msgid "Samvedi"
-msgstr "Samvedi"
+msgstr "samvedi"
#. name for smw
msgid "Sumbawa"
-msgstr "Sumbawa"
+msgstr "sumbawa"
#. name for smx
msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
+msgstr "samba"
#. name for smy
msgid "Semnani"
-msgstr "Semnani"
+msgstr "semnani"
#. name for smz
msgid "Simeku"
-msgstr "Simeku"
+msgstr "simeku"
#. name for sna
msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "shona"
#. name for snb
msgid "Sebuyau"
-msgstr "Sebuyau"
+msgstr "sebuyau"
#. name for snc
msgid "Sinaugoro"
-msgstr "Sinaugoro"
+msgstr "sinaugoro"
#. name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "sindhi"
#. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr "Bidayuh, Bau"
+msgstr "bidayuh, Bau"
#. name for snf
msgid "Noon"
-msgstr "Noon"
+msgstr "noon"
#. name for sng
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Sanga (République démocratique du Congo)"
+msgstr "sanga (République démocratique du Congo)"
#. name for snh
msgid "Shinabo"
-msgstr "Shinabo"
+msgstr "shinabo"
#. name for sni
msgid "Sensi"
-msgstr "Sensi"
+msgstr "sensi"
#. name for snj
msgid "Sango, Riverain"
-msgstr "Sango, Riverain"
+msgstr "sango, Riverain"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "soninke"
#. name for snl
msgid "Sangil"
-msgstr "Sangil"
+msgstr "sangil"
#. name for snm
msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "Ma'di méridional"
+msgstr "ma'di méridional"
#. name for snn
msgid "Siona"
-msgstr "Siona"
+msgstr "siona"
#. name for sno
msgid "Snohomish"
-msgstr "Snohomite"
+msgstr "snohomite"
#. name for snp
msgid "Siane"
-msgstr "Siane"
+msgstr "siane"
#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr "Sangu (Gabon)"
+msgstr "sangu (Gabon)"
#. name for snr
msgid "Sihan"
-msgstr "Sihan"
+msgstr "sihan"
#. name for sns
msgid "South West Bay"
-msgstr "South West Bay"
+msgstr "south West Bay"
#. name for snu
msgid "Senggi"
-msgstr "Senggi"
+msgstr "senggi"
#. name for snv
msgid "Sa'ban"
-msgstr "Sa'ban"
+msgstr "sa'ban"
#. name for snw
msgid "Selee"
-msgstr "Selee"
+msgstr "selee"
#. name for snx
msgid "Sam"
-msgstr "Sam"
+msgstr "sam"
#. name for sny
msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr "saniyo-hiyewe"
#. name for snz
msgid "Sinsauru"
-msgstr "Sinsauru"
+msgstr "sinsauru"
#. name for soa
msgid "Thai Song"
-msgstr "Thai Song"
+msgstr "thai Song"
#. name for sob
msgid "Sobei"
-msgstr "Sobei"
+msgstr "sobei"
#. name for soc
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "So (République démocratique du Congo)"
+msgstr "so (République démocratique du Congo)"
#. name for sod
msgid "Songoora"
-msgstr "Songoora"
+msgstr "songoora"
#. name for soe
msgid "Songomeno"
-msgstr "Songomeno"
+msgstr "songomeno"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr "Sogdien"
+msgstr "sogdien"
#. name for soh
msgid "Aka"
-msgstr "Aka"
+msgstr "aka"
#. name for soi
msgid "Sonha"
-msgstr "Sonha"
+msgstr "sonha"
#. name for soj
msgid "Soi"
-msgstr "Soi"
+msgstr "soi"
#. name for sok
msgid "Sokoro"
-msgstr "Sokoro"
+msgstr "sokoro"
#. name for sol
msgid "Solos"
-msgstr "Solos"
+msgstr "solos"
#. name for som
msgid "Somali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "somali"
#. name for soo
msgid "Songo"
-msgstr "Songo"
+msgstr "songo"
#. name for sop
msgid "Songe"
-msgstr "Songe"
+msgstr "songe"
#. name for soq
msgid "Kanasi"
-msgstr "Kanasi"
+msgstr "kanasi"
#. name for sor
msgid "Somrai"
-msgstr "Somrai"
+msgstr "somrai"
#. name for sos
msgid "Seeku"
-msgstr "Seeku"
+msgstr "seeku"
#. name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho méridional"
+msgstr "sotho méridional"
#. name for sou
msgid "Thai, Southern"
-msgstr "Thai méridional"
+msgstr "thai méridional"
#. name for sov
msgid "Sonsorol"
-msgstr "Sonsorol"
+msgstr "sonsorol"
#. name for sow
msgid "Sowanda"
-msgstr "Sowanda"
+msgstr "sowanda"
#. name for sox
msgid "So (Cameroon)"
-msgstr "So (Cameroun)"
+msgstr "so (Cameroun)"
#. name for soy
msgid "Miyobe"
-msgstr "Miyobe"
+msgstr "miyobe"
#. name for soz
msgid "Temi"
-msgstr "Temi"
+msgstr "temi"
#. name for spa
msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+msgstr "espagnol"
#. name for spb
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Sepa (Indonésie)"
+msgstr "sepa (Indonésie)"
#. name for spc
msgid "Sapé"
-msgstr "Sapé"
+msgstr "sapé"
#. name for spd
msgid "Saep"
-msgstr "Saep"
+msgstr "saep"
#. name for spe
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr "Sepa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "sepa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for spg
msgid "Sian"
-msgstr "Sian"
+msgstr "sian"
#. name for spi
msgid "Saponi"
-msgstr "Saponi"
+msgstr "saponi"
#. name for spk
msgid "Sengo"
-msgstr "Sengo"
+msgstr "sengo"
#. name for spl
msgid "Selepet"
-msgstr "Selepet"
+msgstr "selepet"
#. name for spm
msgid "Sepen"
-msgstr "Sepen"
+msgstr "sepen"
#. name for spo
msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
+msgstr "spokane"
#. name for spp
msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr "Senoufo, Supyire"
+msgstr "senoufo, Supyire"
#. name for spq
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr "Espagnol, Loreto-Ucayali"
+msgstr "espagnol, Loreto-Ucayali"
#. name for spr
msgid "Saparua"
-msgstr "Saparua"
+msgstr "saparua"
#. name for sps
msgid "Saposa"
-msgstr "Saposa"
+msgstr "saposa"
#. name for spt
msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr "Bhoti, Spiti"
+msgstr "bhoti, Spiti"
#. name for spu
msgid "Sapuan"
-msgstr "Sapuen"
+msgstr "sapuen"
#. name for spx
msgid "Picene, South"
-msgstr "Picene méridional"
+msgstr "picene méridional"
#. name for spy
msgid "Sabaot"
-msgstr "Sabaot"
+msgstr "sabaot"
#. name for sqa
msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr "Shama-Sambuga"
+msgstr "shama-sambuga"
#. name for sqh
msgid "Shau"
-msgstr "Shau"
+msgstr "shau"
#. name for sqi
msgid "Albanian"
-msgstr "Albanais"
+msgstr "albanais"
#. name for sqm
msgid "Suma"
-msgstr "Suma"
+msgstr "suma"
#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
-msgstr "Susquehannock"
+msgstr "susquehannock"
#. name for sqo
msgid "Sorkhei"
-msgstr "Sorkhei"
+msgstr "sorkhei"
#. name for sqq
msgid "Sou"
-msgstr "Sou"
+msgstr "sou"
#. name for sqr
msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Arabe sicilien"
+msgstr "arabe sicilien"
#. name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes srilankaise"
+msgstr "langue des signes srilankaise"
#. name for sqt
msgid "Soqotri"
-msgstr "Soqotri"
+msgstr "soqotri"
#. name for squ
msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+msgstr "squamish"
#. name for sra
msgid "Saruga"
-msgstr "Saruga"
+msgstr "saruga"
#. name for srb
msgid "Sora"
-msgstr "Sora"
+msgstr "sora"
#. name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Sarde, Logudorais"
+msgstr "sarde, Logudorais"
#. name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
+msgstr "sarde"
#. name for sre
msgid "Sara"
-msgstr "Sara"
+msgstr "sara"
#. name for srf
msgid "Nafi"
-msgstr "Nafi"
+msgstr "nafi"
#. name for srg
msgid "Sulod"
-msgstr "Sulod"
+msgstr "sulod"
#. name for srh
msgid "Sarikoli"
-msgstr "Sarikoli"
+msgstr "sarikoli"
#. name for sri
msgid "Siriano"
-msgstr "Siriano"
+msgstr "siriano"
#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
-msgstr "Serudung Murut"
+msgstr "serudung Murut"
#. name for srl
msgid "Isirawa"
-msgstr "Isirawa"
+msgstr "isirawa"
#. name for srm
msgid "Saramaccan"
-msgstr "Saramaccan"
+msgstr "saramaccan"
#. name for srn
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Sranan Tongo"
+msgstr "sranan Tongo"
#. name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr "Sarde, Campidanais"
+msgstr "sarde, Campidanais"
#. name for srp
msgid "Serbian"
-msgstr "Serbe"
+msgstr "serbe"
#. name for srq
msgid "Sirionó"
-msgstr "Sirionó"
+msgstr "sirionó"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
+msgstr "serer"
#. name for srs
msgid "Sarsi"
-msgstr "Sarsi"
+msgstr "sarsi"
#. name for srt
msgid "Sauri"
-msgstr "Sauri"
+msgstr "sauri"
#. name for sru
msgid "Suruí"
-msgstr "Suruí"
+msgstr "suruí"
#. name for srv
msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "Sorsoganon méridional"
+msgstr "sorsoganon méridional"
#. name for srw
msgid "Serua"
-msgstr "Serua"
+msgstr "serua"
#. name for srx
msgid "Sirmauri"
-msgstr "Sirmauri"
+msgstr "sirmauri"
#. name for sry
msgid "Sera"
-msgstr "Sera"
+msgstr "sera"
#. name for srz
msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "Shahmirzadi"
+msgstr "shahmirzadi"
#. name for ssb
msgid "Sama, Southern"
-msgstr "Sama méridional"
+msgstr "sama méridional"
#. name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr "Suba-Simbiti"
+msgstr "suba-simbiti"
#. name for ssd
msgid "Siroi"
-msgstr "Siroi"
+msgstr "siroi"
#. name for sse
msgid "Sama, Bangingih"
-msgstr "Sama, Bangingih"
+msgstr "sama, Bangingih"
#. name for ssf
msgid "Thao"
-msgstr "Thao"
+msgstr "thao"
#. name for ssg
msgid "Seimat"
-msgstr "Seimat"
+msgstr "seimat"
#. name for ssh
msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Arabe shihhi"
+msgstr "arabe shihhi"
#. name for ssi
msgid "Sansi"
-msgstr "Sansi"
+msgstr "sansi"
#. name for ssj
msgid "Sausi"
-msgstr "Sausi"
+msgstr "sausi"
#. name for ssk
msgid "Sunam"
-msgstr "Sunam"
+msgstr "sunam"
#. name for ssl
msgid "Sisaala, Western"
-msgstr "Sisaala occidental"
+msgstr "sisaala occidental"
#. name for ssm
msgid "Semnam"
-msgstr "Semnam"
+msgstr "semnam"
#. name for ssn
msgid "Waata"
-msgstr "Waata"
+msgstr "waata"
#. name for sso
msgid "Sissano"
-msgstr "Sissano"
+msgstr "sissano"
#. name for ssp
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes espagnole"
+msgstr "langue des signes espagnole"
#. name for ssq
msgid "So'a"
-msgstr "So'a"
+msgstr "so'a"
#. name for ssr
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Langue des signes suisse francophone"
+msgstr "langue des signes suisse francophone"
#. name for sss
msgid "Sô"
-msgstr "Sô"
+msgstr "sô"
#. name for sst
msgid "Sinasina"
-msgstr "Sinasina"
+msgstr "sinasina"
#. name for ssu
msgid "Susuami"
-msgstr "Susuami"
+msgstr "susuami"
#. name for ssv
msgid "Shark Bay"
-msgstr "Shark Bay"
+msgstr "shark Bay"
#. name for ssw
msgid "Swati"
-msgstr "Swati"
+msgstr "swati"
#. name for ssx
msgid "Samberigi"
-msgstr "Samberigi"
+msgstr "samberigi"
#. name for ssy
msgid "Saho"
-msgstr "Saho"
+msgstr "saho"
#. name for ssz
msgid "Sengseng"
-msgstr "Sengseng"
+msgstr "sengseng"
#. name for sta
msgid "Settla"
-msgstr "Settla"
+msgstr "settla"
#. name for stb
msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "Subanen septentrional"
+msgstr "subanen septentrional"
#. name for std
msgid "Sentinel"
-msgstr "Sentinel"
+msgstr "sentinel"
#. name for ste
msgid "Liana-Seti"
-msgstr "Liana-Seti"
+msgstr "liana-seti"
#. name for stf
msgid "Seta"
-msgstr "Seta"
+msgstr "seta"
#. name for stg
msgid "Trieng"
-msgstr "Trieng"
+msgstr "trieng"
#. name for sth
msgid "Shelta"
-msgstr "Shelta"
+msgstr "shelta"
#. name for sti
msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr "Stieng, Bulo"
+msgstr "stieng, Bulo"
#. name for stj
msgid "Samo, Matya"
-msgstr "Samo, Matya"
+msgstr "samo, Matya"
#. name for stk
msgid "Arammba"
-msgstr "Arammba"
+msgstr "arammba"
#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
-msgstr "Stellingwerfs"
+msgstr "stellingwerfs"
#. name for stm
msgid "Setaman"
-msgstr "Setaman"
+msgstr "setaman"
#. name for stn
msgid "Owa"
-msgstr "Owa"
+msgstr "owa"
#. name for sto
msgid "Stoney"
-msgstr "Stoney"
+msgstr "stoney"
#. name for stp
msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr "Tepehuan du Sud-Est"
+msgstr "tepehuan du Sud-Est"
#. name for stq
msgid "Saterfriesisch"
-msgstr "Saterfrison"
+msgstr "saterfrison"
#. name for str
msgid "Salish, Straits"
-msgstr "Salique, Straits"
+msgstr "salique, Straits"
#. name for sts
msgid "Shumashti"
-msgstr "Shumashti"
+msgstr "shumashti"
#. name for stt
msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr "Stieng, Budeh"
+msgstr "stieng, Budeh"
#. name for stu
msgid "Samtao"
-msgstr "Samtao"
+msgstr "samtao"
#. name for stv
msgid "Silt'e"
-msgstr "Silt'e"
+msgstr "silt'e"
#. name for stw
msgid "Satawalese"
-msgstr "Satawalais"
+msgstr "satawalais"
#. name for sua
msgid "Sulka"
-msgstr "Sulka"
+msgstr "sulka"
#. name for sub
msgid "Suku"
-msgstr "Suku"
+msgstr "suku"
#. name for suc
msgid "Subanon, Western"
-msgstr "Subanon occidental"
+msgstr "subanon occidental"
#. name for sue
msgid "Suena"
-msgstr "Suena"
+msgstr "suena"
#. name for sug
msgid "Suganga"
-msgstr "Suganga"
+msgstr "suganga"
#. name for sui
msgid "Suki"
-msgstr "Suki"
+msgstr "suki"
#. name for suj
msgid "Shubi"
-msgstr "Shubi"
+msgstr "shubi"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "sukuma"
#. name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundanais"
+msgstr "sundanais"
#. name for suq
msgid "Suri"
-msgstr "Suri"
+msgstr "suri"
#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
-msgstr "Mwaghavul"
+msgstr "mwaghavul"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "susu"
#. name for sut
msgid "Subtiaba"
-msgstr "Subtiaba"
+msgstr "subtiaba"
#. name for suv
msgid "Sulung"
-msgstr "Sulung"
+msgstr "sulung"
#. name for suw
msgid "Sumbwa"
-msgstr "Sumbwa"
+msgstr "sumbwa"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
-msgstr "Sumérien"
+msgstr "sumérien"
#. name for suy
msgid "Suyá"
-msgstr "Suyá"
+msgstr "suyá"
#. name for suz
msgid "Sunwar"
-msgstr "Sunwar"
+msgstr "sunwar"
#. name for sva
msgid "Svan"
-msgstr "Svan"
+msgstr "svan"
#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
-msgstr "Ulau-Suain"
+msgstr "ulau-suain"
#. name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr "Créole anglais de Saint-Vincent"
+msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
#. name for sve
msgid "Serili"
-msgstr "Serili"
+msgstr "serili"
#. name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes slovaque"
+msgstr "langue des signes slovaque"
#. name for svr
msgid "Savara"
-msgstr "Savara"
+msgstr "savara"
#. name for svs
msgid "Savosavo"
-msgstr "Savosavo"
+msgstr "savosavo"
#. name for svx
msgid "Skalvian"
-msgstr "Skalvien"
+msgstr "skalvien"
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr "Swahili (macrolangue)"
+msgstr "swahili (macrolangue)"
#. name for swb
msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Comorien de Maore"
+msgstr "comorien de Maore"
#. name for swc
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Swahili, Congo"
+msgstr "swahili, Congo"
#. name for swe
msgid "Swedish"
-msgstr "Suédois"
+msgstr "suédois"
#. name for swf
msgid "Sere"
-msgstr "Sere"
+msgstr "sere"
#. name for swg
msgid "Swabian"
-msgstr "Souabe"
+msgstr "souabe"
#. name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr "Swahili (langue individuelle)"
+msgstr "swahili (langue individuelle)"
#. name for swi
msgid "Sui"
-msgstr "Sui"
+msgstr "sui"
#. name for swj
msgid "Sira"
-msgstr "Sira"
+msgstr "sira"
#. name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr "Sena, Malawi"
+msgstr "sena, Malawi"
#. name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes suédoise"
+msgstr "langue des signes suédoise"
#. name for swm
msgid "Samosa"
-msgstr "Samosa"
+msgstr "samosa"
#. name for swn
msgid "Sawknah"
-msgstr "Sawknah"
+msgstr "sawknah"
#. name for swo
msgid "Shanenawa"
-msgstr "Shanenawa"
+msgstr "shanenawa"
#. name for swp
msgid "Suau"
-msgstr "Suau"
+msgstr "suau"
#. name for swq
msgid "Sharwa"
-msgstr "Sharwa"
+msgstr "sharwa"
#. name for swr
msgid "Saweru"
-msgstr "Saweru"
+msgstr "saweru"
#. name for sws
msgid "Seluwasan"
-msgstr "Seluwasien"
+msgstr "seluwasien"
#. name for swt
msgid "Sawila"
-msgstr "Sawila"
+msgstr "sawila"
#. name for swu
msgid "Suwawa"
-msgstr "Suwawa"
+msgstr "suwawa"
#. name for swv
msgid "Shekhawati"
-msgstr "Shekhawati"
+msgstr "shekhawati"
#. name for sww
msgid "Sowa"
-msgstr "Sowa"
+msgstr "sowa"
#. name for swx
msgid "Suruahá"
-msgstr "Suruahá"
+msgstr "suruahá"
#. name for swy
msgid "Sarua"
-msgstr "Sarua"
+msgstr "sarua"
#. name for sxb
msgid "Suba"
-msgstr "Suba"
+msgstr "suba"
#. name for sxc
msgid "Sicanian"
-msgstr "Sicanien"
+msgstr "sicanien"
#. name for sxe
msgid "Sighu"
-msgstr "Sighu"
+msgstr "sighu"
#. name for sxg
msgid "Shixing"
-msgstr "Shixing"
+msgstr "shixing"
#. name for sxk
msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "Kalapuya méridional"
+msgstr "kalapuya méridional"
#. name for sxl
msgid "Selian"
-msgstr "Selien"
+msgstr "selien"
#. name for sxm
msgid "Samre"
-msgstr "Samre"
+msgstr "samre"
#. name for sxn
msgid "Sangir"
-msgstr "Sangir"
+msgstr "sangir"
#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
-msgstr "Sorothaptique"
+msgstr "sorothaptique"
#. name for sxr
msgid "Saaroa"
-msgstr "Saaroa"
+msgstr "saaroa"
#. name for sxs
msgid "Sasaru"
-msgstr "Sasaru"
+msgstr "sasaru"
#. name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
-msgstr "Haut-Saxon"
+msgstr "haut-saxon"
#. name for sxw
msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr "Gbe, Saxwe"
+msgstr "gbe, Saxwe"
#. name for sya
msgid "Siang"
-msgstr "Siang"
+msgstr "siang"
#. name for syb
msgid "Subanen, Central"
-msgstr "Subanen central"
+msgstr "subanen central"
#. name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr "Syriaque classique"
+msgstr "syriaque classique"
#. name for syi
msgid "Seki"
-msgstr "Seki"
+msgstr "seki"
#. name for syk
msgid "Sukur"
-msgstr "Sukur"
+msgstr "sukur"
#. name for syl
msgid "Sylheti"
-msgstr "Sylheti"
+msgstr "sylheti"
#. name for sym
msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samo, Maya"
+msgstr "samo, Maya"
#. name for syn
msgid "Senaya"
-msgstr "Senaya"
+msgstr "senaya"
#. name for syo
msgid "Suoy"
-msgstr "Suoy"
+msgstr "suoy"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr "Syriaque"
+msgstr "syriaque"
#. name for sys
msgid "Sinyar"
-msgstr "Sinyar"
+msgstr "sinyar"
#. name for syw
msgid "Kagate"
-msgstr "Kagate"
+msgstr "kagate"
#. name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Langue des signes bédouine Al-Sayyid"
+msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid"
#. name for sza
msgid "Semelai"
-msgstr "Semelai"
+msgstr "semelai"
#. name for szb
msgid "Ngalum"
-msgstr "Ngalum"
+msgstr "ngalum"
#. name for szc
msgid "Semaq Beri"
-msgstr "Semaq Beri"
+msgstr "semaq Beri"
#. name for szd
msgid "Seru"
-msgstr "Seru"
+msgstr "seru"
#. name for sze
msgid "Seze"
-msgstr "Seze"
+msgstr "seze"
#. name for szg
msgid "Sengele"
-msgstr "Sengele"
+msgstr "sengele"
#. name for szl
msgid "Silesian"
-msgstr "Silésien"
+msgstr "silésien"
#. name for szn
msgid "Sula"
-msgstr "Sula"
+msgstr "sula"
#. name for szp
msgid "Suabo"
-msgstr "Suabo"
+msgstr "suabo"
#. name for szv
msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr "Isu (Fako Division)"
+msgstr "isu (Fako Division)"
#. name for szw
msgid "Sawai"
-msgstr "Sawai"
+msgstr "sawai"
#. name for taa
msgid "Tanana, Lower"
-msgstr "Bas-Tanana"
+msgstr "bas-tanana"
#. name for tab
msgid "Tabassaran"
-msgstr "Tabassarien"
+msgstr "tabassarien"
#. name for tac
msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr "Tarahumara, bas-pays"
+msgstr "tarahumara, bas-pays"
#. name for tad
msgid "Tause"
-msgstr "Tause"
+msgstr "tause"
#. name for tae
msgid "Tariana"
-msgstr "Tariana"
+msgstr "tariana"
#. name for taf
msgid "Tapirapé"
-msgstr "Tapirapé"
+msgstr "tapirapé"
#. name for tag
msgid "Tagoi"
-msgstr "Tagoi"
+msgstr "tagoi"
#. name for tah
msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahitien"
+msgstr "tahitien"
#. name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr "Tamang oriental"
+msgstr "tamang oriental"
#. name for tak
msgid "Tala"
-msgstr "Tala"
+msgstr "tala"
#. name for tal
msgid "Tal"
-msgstr "Tal"
+msgstr "tal"
#. name for tam
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamoul"
+msgstr "tamoul"
#. name for tan
msgid "Tangale"
-msgstr "Tangale"
+msgstr "tangale"
#. name for tao
msgid "Yami"
-msgstr "Yami"
+msgstr "yami"
#. name for tap
msgid "Taabwa"
-msgstr "Taabwa"
+msgstr "taabwa"
#. name for taq
msgid "Tamasheq"
-msgstr "Tamasheq"
+msgstr "tamasheq"
#. name for tar
msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr "Tarahumara central"
+msgstr "tarahumara central"
#. name for tas
msgid "Tay Boi"
-msgstr "Tay Boi"
+msgstr "tay Boi"
#. name for tat
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "tatar"
#. name for tau
msgid "Tanana, Upper"
-msgstr "Haut-Tanana"
+msgstr "haut-tanana"
#. name for tav
msgid "Tatuyo"
-msgstr "Tatuyo"
+msgstr "tatuyo"
#. name for taw
msgid "Tai"
-msgstr "Tai"
+msgstr "tai"
#. name for tax
msgid "Tamki"
-msgstr "Tamki"
+msgstr "tamki"
#. name for tay
msgid "Atayal"
-msgstr "Atayal"
+msgstr "atayal"
#. name for taz
msgid "Tocho"
-msgstr "Tocho"
+msgstr "tocho"
#. name for tba
msgid "Aikanã"
-msgstr "Aikanã"
+msgstr "aikanã"
#. name for tbb
msgid "Tapeba"
-msgstr "Tapeba"
+msgstr "tapeba"
#. name for tbc
msgid "Takia"
-msgstr "Takia"
+msgstr "takia"
#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
-msgstr "Kaki Ae"
+msgstr "kaki Ae"
#. name for tbe
msgid "Tanimbili"
-msgstr "Tanimbili"
+msgstr "tanimbili"
#. name for tbf
msgid "Mandara"
-msgstr "Mandara"
+msgstr "mandara"
#. name for tbg
msgid "Tairora, North"
-msgstr "Tairora septentrional"
+msgstr "tairora septentrional"
#. name for tbh
msgid "Thurawal"
-msgstr "Thurawal"
+msgstr "thurawal"
#. name for tbi
msgid "Gaam"
-msgstr "Gaam"
+msgstr "gaam"
#. name for tbj
msgid "Tiang"
-msgstr "Tiang"
+msgstr "tiang"
#. name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr "Tagbanwa, Calamien"
+msgstr "tagbanwa, Calamien"
#. name for tbl
msgid "Tboli"
-msgstr "Tboli"
+msgstr "tboli"
#. name for tbm
msgid "Tagbu"
-msgstr "Tagbu"
+msgstr "tagbu"
#. name for tbn
msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr "tunebo, Barro Negro"
#. name for tbo
msgid "Tawala"
-msgstr "Tawala"
+msgstr "tawala"
#. name for tbp
msgid "Taworta"
-msgstr "Taworta"
+msgstr "taworta"
#. name for tbr
msgid "Tumtum"
-msgstr "Tumtum"
+msgstr "tumtum"
#. name for tbs
msgid "Tanguat"
-msgstr "Tanguat"
+msgstr "tanguat"
#. name for tbt
msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr "Tembo (Kitembo)"
+msgstr "tembo (Kitembo)"
#. name for tbu
msgid "Tubar"
-msgstr "Tubar"
+msgstr "tubar"
#. name for tbv
msgid "Tobo"
-msgstr "Tobo"
+msgstr "tobo"
#. name for tbw
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "tagbanwa"
#. name for tbx
msgid "Kapin"
-msgstr "Kapin"
+msgstr "kapin"
#. name for tby
msgid "Tabaru"
-msgstr "Tabaru"
+msgstr "tabaru"
#. name for tbz
msgid "Ditammari"
-msgstr "Ditammari"
+msgstr "ditammari"
#. name for tca
msgid "Ticuna"
-msgstr "Ticuna"
+msgstr "ticuna"
#. name for tcb
msgid "Tanacross"
-msgstr "Tanacross"
+msgstr "tanacross"
#. name for tcc
msgid "Datooga"
-msgstr "Datooga"
+msgstr "datooga"
#. name for tcd
msgid "Tafi"
-msgstr "Tafi"
+msgstr "tafi"
#. name for tce
msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "Toutchone méridional"
+msgstr "toutchone méridional"
#. name for tcf
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr "Tlapanèque, Malinaltepec"
+msgstr "tlapanèque, Malinaltepec"
#. name for tcg
msgid "Tamagario"
-msgstr "Tamagario"
+msgstr "tamagario"
#. name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr "Créole anglais de Turks et Caicos"
+msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
#. name for tci
msgid "Wára"
-msgstr "Wára"
+msgstr "wára"
#. name for tck
msgid "Tchitchege"
-msgstr "Tchitchege"
+msgstr "tchitchege"
#. name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr "Taman (Birmanie)"
+msgstr "taman (Birmanie)"
#. name for tcm
msgid "Tanahmerah"
-msgstr "Tanahmerah"
+msgstr "tanahmerah"
#. name for tcn
msgid "Tichurong"
-msgstr "Tichurong"
+msgstr "tichurong"
#. name for tco
msgid "Taungyo"
-msgstr "Taungyo"
+msgstr "taungyo"
#. name for tcp
msgid "Chin, Tawr"
-msgstr "Chin, Tawr"
+msgstr "chin, Tawr"
#. name for tcq
msgid "Kaiy"
-msgstr "Kaiy"
+msgstr "kaiy"
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr "Créole, Torres Strait"
+msgstr "créole, Torres Strait"
#. name for tct
msgid "T'en"
-msgstr "T'en"
+msgstr "t'en"
#. name for tcu
msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr "Tarahumara du Sud-Est"
+msgstr "tarahumara du Sud-Est"
#. name for tcw
msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr "Totonaque, Tecpatlán"
+msgstr "totonaque, Tecpatlán"
#. name for tcx
msgid "Toda"
-msgstr "Toda"
+msgstr "toda"
#. name for tcy
msgid "Tulu"
-msgstr "Tulu"
+msgstr "tulu"
#. name for tcz
msgid "Chin, Thado"
-msgstr "Chin, Thado"
+msgstr "chin, Thado"
#. name for tda
msgid "Tagdal"
-msgstr "Tagdal"
+msgstr "tagdal"
#. name for tdb
msgid "Panchpargania"
-msgstr "Panchpargania"
+msgstr "panchpargania"
#. name for tdc
msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr "Emberá-Tadó"
+msgstr "emberá-tadó"
#. name for tdd
msgid "Tai Nüa"
-msgstr "Tai Nüa"
+msgstr "tai Nüa"
#. name for tde
msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr "dogon, Tiranige Diga"
#. name for tdf
msgid "Talieng"
-msgstr "Talieng"
+msgstr "talieng"
#. name for tdg
msgid "Tamang, Western"
-msgstr "Tamang occidental"
+msgstr "tamang occidental"
#. name for tdh
msgid "Thulung"
-msgstr "Thulung"
+msgstr "thulung"
#. name for tdi
msgid "Tomadino"
-msgstr "Tomadino"
+msgstr "tomadino"
#. name for tdj
msgid "Tajio"
-msgstr "Tajio"
+msgstr "tajio"
#. name for tdk
msgid "Tambas"
-msgstr "Tambas"
+msgstr "tambas"
#. name for tdl
msgid "Sur"
-msgstr "Sur"
+msgstr "sur"
#. name for tdn
msgid "Tondano"
-msgstr "Tondano"
+msgstr "tondano"
#. name for tdo
msgid "Teme"
-msgstr "Teme"
+msgstr "teme"
#. name for tdq
msgid "Tita"
-msgstr "Tita"
+msgstr "tita"
#. name for tdr
msgid "Todrah"
-msgstr "Todrah"
+msgstr "todrah"
#. name for tds
msgid "Doutai"
-msgstr "Doutai"
+msgstr "doutai"
#. name for tdt
msgid "Tetun Dili"
-msgstr "Tetun Dili"
+msgstr "tetun Dili"
#. name for tdu
msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr "Dusun, Tempasuk"
+msgstr "dusun, Tempasuk"
#. name for tdv
msgid "Toro"
-msgstr "Toro"
+msgstr "toro"
#. name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr "Malgache, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly"
#. name for tdy
msgid "Tadyawan"
-msgstr "Tadyawan"
+msgstr "tadyawan"
#. name for tea
msgid "Temiar"
-msgstr "Temiar"
+msgstr "temiar"
#. name for teb
msgid "Tetete"
-msgstr "Tetete"
+msgstr "tetete"
#. name for tec
msgid "Terik"
-msgstr "Terik"
+msgstr "terik"
#. name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr "Krumen, Tepo"
+msgstr "krumen, Tepo"
#. name for tee
msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr "tepehua, Huehuetla"
#. name for tef
msgid "Teressa"
-msgstr "Teressa"
+msgstr "teressa"
#. name for teg
msgid "Teke-Tege"
-msgstr "Teke-Tege"
+msgstr "teke-tege"
#. name for teh
msgid "Tehuelche"
-msgstr "Tehuelche"
+msgstr "tehuelche"
#. name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr "Torricelli"
+msgstr "torricelli"
#. name for tek
msgid "Teke, Ibali"
-msgstr "Teke, Ibali"
+msgstr "teke, Ibali"
#. name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr "Télougou"
+msgstr "télougou"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr "Timne"
+msgstr "timne"
#. name for ten
msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr "Tama (Colombie)"
+msgstr "tama (Colombie)"
#. name for teo
msgid "Teso"
-msgstr "Teso"
+msgstr "teso"
#. name for tep
msgid "Tepecano"
-msgstr "Tepecano"
+msgstr "tepecano"
#. name for teq
msgid "Temein"
-msgstr "Temein"
+msgstr "temein"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "tereno"
#. name for tes
msgid "Tengger"
-msgstr "Tengger"
+msgstr "tengger"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "tetum"
#. name for teu
msgid "Soo"
-msgstr "Soo"
+msgstr "soo"
#. name for tev
msgid "Teor"
-msgstr "Teor"
+msgstr "teor"
#. name for tew
msgid "Tewa (USA)"
-msgstr "Tewa (États-Unis d'Amérique)"
+msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)"
#. name for tex
msgid "Tennet"
-msgstr "Tennet"
+msgstr "tennet"
#. name for tey
msgid "Tulishi"
-msgstr "Tulichi"
+msgstr "tulichi"
#. name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr "Gbe, Tofin"
+msgstr "gbe, Tofin"
#. name for tfn
msgid "Tanaina"
-msgstr "Tanaina"
+msgstr "tanaina"
#. name for tfo
msgid "Tefaro"
-msgstr "Tefaro"
+msgstr "tefaro"
#. name for tfr
msgid "Teribe"
-msgstr "Teribe"
+msgstr "teribe"
#. name for tft
msgid "Ternate"
-msgstr "Ternate"
+msgstr "ternate"
#. name for tga
msgid "Sagalla"
-msgstr "Sagalla"
+msgstr "sagalla"
#. name for tgb
msgid "Tobilung"
-msgstr "Tobilung"
+msgstr "tobilung"
#. name for tgc
msgid "Tigak"
-msgstr "Tigak"
+msgstr "tigak"
#. name for tgd
msgid "Ciwogai"
-msgstr "Ciwogai"
+msgstr "ciwogai"
#. name for tge
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr "Tamang, Gorkha oriental"
+msgstr "tamang, Gorkha oriental"
#. name for tgf
msgid "Chalikha"
-msgstr "Chalikha"
+msgstr "chalikha"
#. name for tgg
msgid "Tangga"
-msgstr "Tangga"
+msgstr "tangga"
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "Créole anglais de Tobago"
+msgstr "créole anglais de Tobago"
#. name for tgi
msgid "Lawunuia"
-msgstr "Lawunuia"
+msgstr "lawunuia"
#. name for tgk
msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
+msgstr "tadjik"
#. name for tgl
msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "tagalog"
#. name for tgn
msgid "Tandaganon"
-msgstr "Tandaganon"
+msgstr "tandaganon"
#. name for tgo
msgid "Sudest"
-msgstr "Sudest"
+msgstr "sudest"
#. name for tgp
msgid "Tangoa"
-msgstr "Tangoa"
+msgstr "tangoa"
#. name for tgq
msgid "Tring"
-msgstr "Tring"
+msgstr "tring"
#. name for tgr
msgid "Tareng"
-msgstr "Tareng"
+msgstr "tareng"
#. name for tgs
msgid "Nume"
-msgstr "Nume"
+msgstr "nume"
#. name for tgt
msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr "Tagbanwa central"
+msgstr "tagbanwa central"
#. name for tgu
msgid "Tanggu"
-msgstr "Tanggu"
+msgstr "tanggu"
#. name for tgv
msgid "Tingui-Boto"
-msgstr "Tingui-Boto"
+msgstr "tingui-boto"
#. name for tgw
msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr "Senoufo, Tagwana"
+msgstr "senoufo, Tagwana"
#. name for tgx
msgid "Tagish"
-msgstr "Tagiche"
+msgstr "tagiche"
#. name for tgy
msgid "Togoyo"
-msgstr "Togoyo"
+msgstr "togoyo"
#. name for tha
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "thai"
#. name for thc
msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr "Tai Hang Tong"
+msgstr "tai Hang Tong"
#. name for thd
msgid "Thayore"
-msgstr "Thayore"
+msgstr "thayore"
#. name for the
msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr "Tharu, Chitwania"
+msgstr "tharu, Chitwania"
#. name for thf
msgid "Thangmi"
-msgstr "Thangmi"
+msgstr "thangmi"
#. name for thh
msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "Tarahumara septentrional"
+msgstr "tarahumara septentrional"
#. name for thi
msgid "Tai Long"
-msgstr "Tai Long"
+msgstr "tai Long"
#. name for thk
msgid "Tharaka"
-msgstr "Tharaka"
+msgstr "tharaka"
#. name for thl
msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr "Tharu, Dangaura"
+msgstr "tharu, Dangaura"
#. name for thm
msgid "Aheu"
-msgstr "Aheu"
+msgstr "aheu"
#. name for thn
msgid "Thachanadan"
-msgstr "Thachanade"
+msgstr "thachanade"
#. name for thp
msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
+msgstr "thompson"
#. name for thq
msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr "Tharu, Kochila"
+msgstr "tharu, Kochila"
#. name for thr
msgid "Tharu, Rana"
-msgstr "Tharu, Rana"
+msgstr "tharu, Rana"
#. name for ths
msgid "Thakali"
-msgstr "Thakali"
+msgstr "thakali"
#. name for tht
msgid "Tahltan"
-msgstr "Tahlte"
+msgstr "tahlte"
#. name for thu
msgid "Thuri"
-msgstr "Thuri"
+msgstr "thuri"
#. name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr "tamahaq, Tahaggart"
#. name for thw
msgid "Thudam"
-msgstr "Thudam"
+msgstr "thudam"
#. name for thx
msgid "The"
-msgstr "The"
+msgstr "the"
#. name for thy
msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
+msgstr "tha"
#. name for thz
msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr "Tamajeq, Tayart"
+msgstr "tamajeq, Tayart"
#. name for tia
msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr "tamazight, Tidikelt"
#. name for tic
msgid "Tira"
-msgstr "Tira"
+msgstr "tira"
#. name for tid
msgid "Tidong"
-msgstr "Tidong"
+msgstr "tidong"
#. name for tie
msgid "Tingal"
-msgstr "Tingal"
+msgstr "tingal"
#. name for tif
msgid "Tifal"
-msgstr "Tifal"
+msgstr "tifal"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr "Tigre"
+msgstr "tigre"
#. name for tih
msgid "Murut, Timugon"
-msgstr "Murut, Timugon"
+msgstr "murut, Timugon"
#. name for tii
msgid "Tiene"
-msgstr "Tiene"
+msgstr "tiene"
#. name for tij
msgid "Tilung"
-msgstr "Tilung"
+msgstr "tilung"
#. name for tik
msgid "Tikar"
-msgstr "Tikar"
+msgstr "tikar"
#. name for til
msgid "Tillamook"
-msgstr "Tillamook"
+msgstr "tillamook"
#. name for tim
msgid "Timbe"
-msgstr "Timbe"
+msgstr "timbe"
#. name for tin
msgid "Tindi"
-msgstr "Tindi"
+msgstr "tindi"
#. name for tio
msgid "Teop"
-msgstr "Teop"
+msgstr "teop"
#. name for tip
msgid "Trimuris"
-msgstr "Trimuris"
+msgstr "trimuris"
#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
-msgstr "Tiéfo"
+msgstr "tiéfo"
#. name for tir
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrigna"
+msgstr "tigrigna"
#. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr "Itneg, Masadiit"
+msgstr "itneg, Masadiit"
#. name for tit
msgid "Tinigua"
-msgstr "Tinigua"
+msgstr "tinigua"
#. name for tiu
msgid "Adasen"
-msgstr "Adasen"
+msgstr "adasen"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr "Tiv"
+msgstr "tiv"
#. name for tiw
msgid "Tiwi"
-msgstr "Tiwi"
+msgstr "tiwi"
#. name for tix
msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "Tiwa méridional"
+msgstr "tiwa méridional"
#. name for tiy
msgid "Tiruray"
-msgstr "Tiruray"
+msgstr "tiruray"
#. name for tiz
msgid "Tai Hongjin"
-msgstr "Tai Hongjin"
+msgstr "tai Hongjin"
#. name for tja
msgid "Tajuasohn"
-msgstr "Tajuasohn"
+msgstr "tajuasohn"
#. name for tjg
msgid "Tunjung"
-msgstr "Tunjung"
+msgstr "tunjung"
#. name for tji
msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "Tujia septentrional"
+msgstr "tujia septentrional"
#. name for tjm
msgid "Timucua"
-msgstr "Timucua"
+msgstr "timucua"
#. name for tjn
msgid "Tonjon"
-msgstr "Tonjon"
+msgstr "tonjon"
#. name for tjo
msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr "Tamazight, Temacine"
+msgstr "tamazight, Temacine"
#. name for tjs
msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "Tujia méridional"
+msgstr "tujia méridional"
#. name for tju
msgid "Tjurruru"
-msgstr "Tjurruru"
+msgstr "tjurruru"
#. name for tka
msgid "Truká"
-msgstr "Truká"
+msgstr "truká"
#. name for tkb
msgid "Buksa"
-msgstr "Buksa"
+msgstr "buksa"
#. name for tkd
msgid "Tukudede"
-msgstr "Tukudede"
+msgstr "tukudede"
#. name for tke
msgid "Takwane"
-msgstr "Takwane"
+msgstr "takwane"
#. name for tkf
msgid "Tukumanféd"
-msgstr "Tukumanféd"
+msgstr "tukumanféd"
#. name for tkk
msgid "Takpa"
-msgstr "Takpa"
+msgstr "takpa"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "tokelau"
#. name for tkm
msgid "Takelma"
-msgstr "Takelma"
+msgstr "takelma"
#. name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr "Toku-No-Shima"
+msgstr "toku-no-shima"
#. name for tkp
msgid "Tikopia"
-msgstr "Tikopia"
+msgstr "tikopia"
#. name for tkq
msgid "Tee"
-msgstr "Tee"
+msgstr "tee"
#. name for tkr
msgid "Tsakhur"
-msgstr "Tsakhur"
+msgstr "tsakhur"
#. name for tks
msgid "Takestani"
-msgstr "Takestani"
+msgstr "takestani"
#. name for tkt
msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr "Tharu, Kathoriya"
+msgstr "tharu, Kathoriya"
#. name for tku
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr "Totonaque, Haut-Necaxa"
+msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
#. name for tkw
msgid "Teanu"
-msgstr "Teanu"
+msgstr "teanu"
#. name for tkx
msgid "Tangko"
-msgstr "Tangko"
+msgstr "tangko"
#. name for tkz
msgid "Takua"
-msgstr "Takua"
+msgstr "takua"
#. name for tla
msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr "Tepehuan du Sud-Ouest"
+msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
#. name for tlb
msgid "Tobelo"
-msgstr "Tobelo"
+msgstr "tobelo"
#. name for tlc
msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr "Totonaque, Yecuatla"
+msgstr "totonaque, Yecuatla"
#. name for tld
msgid "Talaud"
-msgstr "Talaud"
+msgstr "talaud"
#. name for tlf
msgid "Telefol"
-msgstr "Telefol"
+msgstr "telefol"
#. name for tlg
msgid "Tofanma"
-msgstr "Tofanma"
+msgstr "tofanma"
#. name for tlh
msgid "Klingon"
-msgstr "Klingon"
+msgstr "klingon"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "tlingit"
#. name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr "Talinga-Bwisi"
+msgstr "talinga-bwisi"
#. name for tlk
msgid "Taloki"
-msgstr "Taloki"
+msgstr "taloki"
#. name for tll
msgid "Tetela"
-msgstr "Tetela"
+msgstr "tetela"
#. name for tlm
msgid "Tolomako"
-msgstr "Tolomako"
+msgstr "tolomako"
#. name for tln
msgid "Talondo'"
-msgstr "Talondo'"
+msgstr "talondo'"
#. name for tlo
msgid "Talodi"
-msgstr "Talodi"
+msgstr "talodi"
#. name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr "Totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
#. name for tlq
msgid "Tai Loi"
-msgstr "Tai Loi"
+msgstr "tai Loi"
#. name for tlr
msgid "Talise"
-msgstr "Talise"
+msgstr "talise"
#. name for tls
msgid "Tambotalo"
-msgstr "Tambotalo"
+msgstr "tambotalo"
#. name for tlt
msgid "Teluti"
-msgstr "Teluti"
+msgstr "teluti"
#. name for tlu
msgid "Tulehu"
-msgstr "Tulehu"
+msgstr "tulehu"
#. name for tlv
msgid "Taliabu"
-msgstr "Taliabu"
+msgstr "taliabu"
#. name for tlw
msgid "Wemale, South"
-msgstr "Wemale méridional"
+msgstr "wemale méridional"
#. name for tlx
msgid "Khehek"
-msgstr "Khehek"
+msgstr "khehek"
#. name for tly
msgid "Talysh"
-msgstr "Talyche"
+msgstr "talyche"
#. name for tma
msgid "Tama (Chad)"
-msgstr "Tama (Tchad)"
+msgstr "tama (Tchad)"
#. name for tmb
msgid "Katbol"
-msgstr "Katbol"
+msgstr "katbol"
#. name for tmc
msgid "Tumak"
-msgstr "Tumak"
+msgstr "tumak"
#. name for tmd
msgid "Haruai"
-msgstr "Haruai"
+msgstr "haruai"
#. name for tme
msgid "Tremembé"
-msgstr "Tremembé"
+msgstr "tremembé"
#. name for tmf
msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr "Toba-Maskoy"
+msgstr "toba-maskoy"
#. name for tmg
msgid "Ternateño"
-msgstr "Ternateño"
+msgstr "ternateño"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamacheq"
+msgstr "tamacheq"
#. name for tmi
msgid "Tutuba"
-msgstr "Tutuba"
+msgstr "tutuba"
#. name for tmj
msgid "Samarokena"
-msgstr "Samarokena"
+msgstr "samarokena"
#. name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr "Tamang du Nord-Ouest"
+msgstr "tamang du Nord-Ouest"
#. name for tml
msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr "Citak, Tamnim"
+msgstr "citak, Tamnim"
#. name for tmm
msgid "Tai Thanh"
-msgstr "Tai Thanh"
+msgstr "tai Thanh"
#. name for tmn
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Taman (Indonésie)"
+msgstr "taman (Indonésie)"
#. name for tmo
msgid "Temoq"
-msgstr "Temoq"
+msgstr "temoq"
#. name for tmp
msgid "Tai Mène"
-msgstr "Tai Mène"
+msgstr "tai Mène"
#. name for tmq
msgid "Tumleo"
-msgstr "Tumleo"
+msgstr "tumleo"
#. name for tmr
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr "Aramaïque judéo-babylonien (env. 200-1200 av. J.-C.)"
+msgstr "aramaïque judéo-babylonien (env. 200-1200 av. J.-C.)"
#. name for tms
msgid "Tima"
-msgstr "Tima"
+msgstr "tima"
#. name for tmt
msgid "Tasmate"
-msgstr "Tasmate"
+msgstr "tasmate"
#. name for tmu
msgid "Iau"
-msgstr "Iau"
+msgstr "iau"
#. name for tmv
msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr "Tembo (Motembo)"
+msgstr "tembo (Motembo)"
#. name for tmw
msgid "Temuan"
-msgstr "Temuen"
+msgstr "temuen"
#. name for tmy
msgid "Tami"
-msgstr "Tami"
+msgstr "tami"
#. name for tmz
msgid "Tamanaku"
-msgstr "Tamanaku"
+msgstr "tamanaku"
#. name for tna
msgid "Tacana"
-msgstr "Tacana"
+msgstr "tacana"
#. name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
-msgstr "Tunebo occidental"
+msgstr "tunebo occidental"
#. name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr "tanimuca-retuarã"
#. name for tnd
msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr "Tunebo, Angosturas"
+msgstr "tunebo, Angosturas"
#. name for tne
msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr "Kallahan, Tinoc"
+msgstr "kallahan, Tinoc"
#. name for tng
msgid "Tobanga"
-msgstr "Tobanga"
+msgstr "tobanga"
#. name for tnh
msgid "Maiani"
-msgstr "Maiani"
+msgstr "maiani"
#. name for tni
msgid "Tandia"
-msgstr "Tandia"
+msgstr "tandia"
#. name for tnk
msgid "Kwamera"
-msgstr "Kwamera"
+msgstr "kwamera"
#. name for tnl
msgid "Lenakel"
-msgstr "Lenakel"
+msgstr "lenakel"
#. name for tnm
msgid "Tabla"
-msgstr "Tabla"
+msgstr "tabla"
#. name for tnn
msgid "Tanna, North"
-msgstr "Tanna septentrional"
+msgstr "tanna septentrional"
#. name for tno
msgid "Toromono"
-msgstr "Toromono"
+msgstr "toromono"
#. name for tnp
msgid "Whitesands"
-msgstr "Whitesands"
+msgstr "whitesands"
#. name for tnq
msgid "Taino"
-msgstr "Taino"
+msgstr "taino"
#. name for tnr
msgid "Bedik"
-msgstr "Bedik"
+msgstr "bedik"
#. name for tns
msgid "Tenis"
-msgstr "Tenis"
+msgstr "tenis"
#. name for tnt
msgid "Tontemboan"
-msgstr "Tontemboen"
+msgstr "tontemboen"
#. name for tnu
msgid "Tay Khang"
-msgstr "Tay Khang"
+msgstr "tay Khang"
#. name for tnv
msgid "Tangchangya"
-msgstr "Tangchangya"
+msgstr "tangchangya"
#. name for tnw
msgid "Tonsawang"
-msgstr "Tonsawang"
+msgstr "tonsawang"
#. name for tnx
msgid "Tanema"
-msgstr "Tanema"
+msgstr "tanema"
#. name for tny
msgid "Tongwe"
-msgstr "Tongwe"
+msgstr "tongwe"
#. name for tnz
msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr "Tonga (Thailande)"
+msgstr "tonga (Thailande)"
#. name for tob
msgid "Toba"
-msgstr "Toba"
+msgstr "toba"
#. name for toc
msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr "Totonaque, Coyutla"
+msgstr "totonaque, Coyutla"
#. name for tod
msgid "Toma"
-msgstr "Toma"
+msgstr "toma"
#. name for toe
msgid "Tomedes"
-msgstr "Tomedes"
+msgstr "tomedes"
#. name for tof
msgid "Gizrra"
-msgstr "Gizrra"
+msgstr "gizrra"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "tonga (Nyasa)"
#. name for toh
msgid "Gitonga"
-msgstr "Gitonga"
+msgstr "gitonga"
#. name for toi
msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr "Tonga (Zambie)"
+msgstr "tonga (Zambie)"
#. name for toj
msgid "Tojolabal"
-msgstr "Tojolabal"
+msgstr "tojolabal"
#. name for tol
msgid "Tolowa"
-msgstr "Tolowa"
+msgstr "tolowa"
#. name for tom
msgid "Tombulu"
-msgstr "Tombulu"
+msgstr "tombulu"
#. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Tonga (Îles Tonga)"
+msgstr "tonga (Îles Tonga)"
#. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr "Totonaque, Xicotepec De Juárez"
+msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez"
#. name for top
msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr "Totonaque, Papantla"
+msgstr "totonaque, Papantla"
#. name for toq
msgid "Toposa"
-msgstr "Toposa"
+msgstr "toposa"
#. name for tor
msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr "banda, Togbo-Vara"
#. name for tos
msgid "Totonac, Highland"
-msgstr "Totonaque, Highland"
+msgstr "totonaque, Highland"
#. name for tou
msgid "Tho"
-msgstr "Tho"
+msgstr "tho"
#. name for tov
msgid "Taromi, Upper"
-msgstr "Haut-Taromi"
+msgstr "haut-taromi"
#. name for tow
msgid "Jemez"
-msgstr "Jemez"
+msgstr "jemez"
#. name for tox
msgid "Tobian"
-msgstr "Tobien"
+msgstr "tobien"
#. name for toy
msgid "Topoiyo"
-msgstr "Topoiyo"
+msgstr "topoiyo"
#. name for toz
msgid "To"
-msgstr "To"
+msgstr "to"
#. name for tpa
msgid "Taupota"
-msgstr "Taupota"
+msgstr "taupota"
#. name for tpc
msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr "Tlapanèque, Azoyú"
+msgstr "tlapanèque, Azoyú"
#. name for tpe
msgid "Tippera"
-msgstr "Tippera"
+msgstr "tippera"
#. name for tpf
msgid "Tarpia"
-msgstr "Tarpia"
+msgstr "tarpia"
#. name for tpg
msgid "Kula"
-msgstr "Kula"
+msgstr "kula"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+msgstr "tok Pisin"
#. name for tpj
msgid "Tapieté"
-msgstr "Tapieté"
+msgstr "tapieté"
#. name for tpk
msgid "Tupinikin"
-msgstr "Tupinikin"
+msgstr "tupinikin"
#. name for tpl
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr "Tlapanèque, Tlacoapa"
+msgstr "tlapanèque, Tlacoapa"
#. name for tpm
msgid "Tampulma"
-msgstr "Tampulma"
+msgstr "tampulma"
#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
-msgstr "Tupinambá"
+msgstr "tupinambá"
#. name for tpo
msgid "Tai Pao"
-msgstr "Tai Pao"
+msgstr "tai Pao"
#. name for tpp
msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr "tepehua, Pisaflores"
#. name for tpq
msgid "Tukpa"
-msgstr "Tukpa"
+msgstr "tukpa"
#. name for tpr
msgid "Tuparí"
-msgstr "Tuparí"
+msgstr "tuparí"
#. name for tpt
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr "tepehua, Tlachichilco"
#. name for tpu
msgid "Tampuan"
-msgstr "Tampuen"
+msgstr "tampuen"
#. name for tpv
msgid "Tanapag"
-msgstr "Tanapag"
+msgstr "tanapag"
#. name for tpw
msgid "Tupí"
-msgstr "Tupí"
+msgstr "tupí"
#. name for tpx
msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr "Tlapanèque, Acatepec"
+msgstr "tlapanèque, Acatepec"
#. name for tpy
msgid "Trumai"
-msgstr "Trumai"
+msgstr "trumai"
#. name for tpz
msgid "Tinputz"
-msgstr "Tinputz"
+msgstr "tinputz"
#. name for tqb
msgid "Tembé"
-msgstr "Tembé"
+msgstr "tembé"
#. name for tql
msgid "Lehali"
-msgstr "Lehali"
+msgstr "lehali"
#. name for tqm
msgid "Turumsa"
-msgstr "Turumsa"
+msgstr "turumsa"
#. name for tqn
msgid "Tenino"
-msgstr "Tenino"
+msgstr "tenino"
#. name for tqo
msgid "Toaripi"
-msgstr "Toaripi"
+msgstr "toaripi"
#. name for tqp
msgid "Tomoip"
-msgstr "Tomoip"
+msgstr "tomoip"
#. name for tqq
msgid "Tunni"
-msgstr "Tunni"
+msgstr "tunni"
#. name for tqr
msgid "Torona"
-msgstr "Torona"
+msgstr "torona"
#. name for tqt
msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Totonaque occidental"
+msgstr "totonaque occidental"
#. name for tqu
msgid "Touo"
-msgstr "Touo"
+msgstr "touo"
#. name for tqw
msgid "Tonkawa"
-msgstr "Tonkawa"
+msgstr "tonkawa"
#. name for tra
msgid "Tirahi"
-msgstr "Tirahi"
+msgstr "tirahi"
#. name for trb
msgid "Terebu"
-msgstr "Terebu"
+msgstr "terebu"
#. name for trc
msgid "Triqui, Copala"
-msgstr "Triqui, Copala"
+msgstr "triqui, Copala"
#. name for trd
msgid "Turi"
-msgstr "Turi"
+msgstr "turi"
#. name for tre
msgid "Tarangan, East"
-msgstr "Tarangien oriental"
+msgstr "tarangien oriental"
#. name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "Créole anglais de Trinidad"
+msgstr "créole anglais de Trinidad"
#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
-msgstr "Lishán Didán"
+msgstr "lishán Didán"
#. name for trh
msgid "Turaka"
-msgstr "Turaka"
+msgstr "turaka"
#. name for tri
msgid "Trió"
-msgstr "Trió"
+msgstr "trió"
#. name for trj
msgid "Toram"
-msgstr "Toram"
+msgstr "toram"
#. name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr "Écossais voyageur"
+msgstr "écossais voyageur"
#. name for trm
msgid "Tregami"
-msgstr "Tregami"
+msgstr "tregami"
#. name for trn
msgid "Trinitario"
-msgstr "Trinitario"
+msgstr "trinitario"
#. name for tro
msgid "Naga, Tarao"
-msgstr "Naga, Tarao"
+msgstr "naga, Tarao"
#. name for trp
msgid "Kok Borok"
-msgstr "Kok Borok"
+msgstr "kok Borok"
#. name for trq
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr "triqui, San Martín Itunyoso"
#. name for trr
msgid "Taushiro"
-msgstr "Taushiro"
+msgstr "taushiro"
#. name for trs
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr "triqui, Chicahuaxtla"
#. name for trt
msgid "Tunggare"
-msgstr "Tunggare"
+msgstr "tunggare"
#. name for tru
msgid "Turoyo"
-msgstr "Turoyo"
+msgstr "turoyo"
#. name for trv
msgid "Taroko"
-msgstr "Taroko"
+msgstr "taroko"
#. name for trw
msgid "Torwali"
-msgstr "Torwali"
+msgstr "torwali"
#. name for trx
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan"
#. name for try
msgid "Turung"
-msgstr "Turung"
+msgstr "turung"
#. name for trz
msgid "Torá"
-msgstr "Torá"
+msgstr "torá"
#. name for tsa
msgid "Tsaangi"
-msgstr "Tsaangi"
+msgstr "tsaangi"
#. name for tsb
msgid "Tsamai"
-msgstr "Tsamai"
+msgstr "tsamai"
#. name for tsc
msgid "Tswa"
-msgstr "Tswa"
+msgstr "tswa"
#. name for tsd
msgid "Tsakonian"
-msgstr "Tsakonien"
+msgstr "tsakonien"
#. name for tse
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tunisienne"
+msgstr "langue des signes tunisienne"
#. name for tsf
msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr "Tamang du Sud-Ouest"
+msgstr "tamang du Sud-Ouest"
#. name for tsg
msgid "Tausug"
-msgstr "Tausug"
+msgstr "tausug"
#. name for tsh
msgid "Tsuvan"
-msgstr "Tsuvan"
+msgstr "tsuvan"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimshien"
+msgstr "tsimshien"
#. name for tsj
msgid "Tshangla"
-msgstr "Tshangla"
+msgstr "tshangla"
#. name for tsk
msgid "Tseku"
-msgstr "Tseku"
+msgstr "tseku"
#. name for tsl
msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr "Ts'ün-Lao"
+msgstr "ts'ün-Lao"
#. name for tsm
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes turque"
+msgstr "langue des signes turque"
#. name for tsn
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "tswana"
#. name for tso
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "tsonga"
#. name for tsp
msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "Toussian septentrional"
+msgstr "toussian septentrional"
#. name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Langue des signes thai"
+msgstr "langue des signes thai"
#. name for tsr
msgid "Akei"
-msgstr "Akei"
+msgstr "akei"
#. name for tss
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Taiwan"
+msgstr "langue des signes de Taiwan"
#. name for tsu
msgid "Tsou"
-msgstr "Tsou"
+msgstr "tsou"
#. name for tsv
msgid "Tsogo"
-msgstr "Tsogo"
+msgstr "tsogo"
#. name for tsw
msgid "Tsishingini"
-msgstr "Tsishingini"
+msgstr "tsishingini"
#. name for tsx
msgid "Mubami"
-msgstr "Mubami"
+msgstr "mubami"
#. name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Tebul"
+msgstr "langue des signes de Tebul"
#. name for tsz
msgid "Purepecha"
-msgstr "Purepecha"
+msgstr "purepecha"
#. name for tta
msgid "Tutelo"
-msgstr "Tutelo"
+msgstr "tutelo"
#. name for ttb
msgid "Gaa"
-msgstr "Gaa"
+msgstr "gaa"
#. name for ttc
msgid "Tektiteko"
-msgstr "Tektiteko"
+msgstr "tektiteko"
#. name for ttd
msgid "Tauade"
-msgstr "Tauade"
+msgstr "tauade"
#. name for tte
msgid "Bwanabwana"
-msgstr "Bwanabwana"
+msgstr "bwanabwana"
#. name for ttf
msgid "Tuotomb"
-msgstr "Tuotomb"
+msgstr "tuotomb"
#. name for ttg
msgid "Tutong"
-msgstr "Tutong"
+msgstr "tutong"
#. name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr "Haut-Ta'oih"
+msgstr "haut-ta'oih"
#. name for tti
msgid "Tobati"
-msgstr "Tobati"
+msgstr "tobati"
#. name for ttj
msgid "Tooro"
-msgstr "Tooro"
+msgstr "tooro"
#. name for ttk
msgid "Totoro"
-msgstr "Totoro"
+msgstr "totoro"
#. name for ttl
msgid "Totela"
-msgstr "Totela"
+msgstr "totela"
#. name for ttm
msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "Tutchone septentrional"
+msgstr "tutchone septentrional"
#. name for ttn
msgid "Towei"
-msgstr "Towei"
+msgstr "towei"
#. name for tto
msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr "Bas-Ta'oih"
+msgstr "bas-ta'oih"
#. name for ttp
msgid "Tombelala"
-msgstr "Tombelala"
+msgstr "tombelala"
#. name for ttq
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr "tamajaq, Tawallammat"
#. name for ttr
msgid "Tera"
-msgstr "Tera"
+msgstr "tera"
#. name for tts
msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "Thai du Nord-Est"
+msgstr "thai du Nord-Est"
#. name for ttt
msgid "Tat, Muslim"
-msgstr "Tat musulman"
+msgstr "tat musulman"
#. name for ttu
msgid "Torau"
-msgstr "Torau"
+msgstr "torau"
#. name for ttv
msgid "Titan"
-msgstr "Titan"
+msgstr "titan"
#. name for ttw
msgid "Long Wat"
-msgstr "Long Wat"
+msgstr "long Wat"
#. name for tty
msgid "Sikaritai"
-msgstr "Sikaritai"
+msgstr "sikaritai"
#. name for ttz
msgid "Tsum"
-msgstr "Tsum"
+msgstr "tsum"
#. name for tua
msgid "Wiarumus"
-msgstr "Wiarumus"
+msgstr "wiarumus"
#. name for tub
msgid "Tübatulabal"
-msgstr "Tübatulabal"
+msgstr "tübatulabal"
#. name for tuc
msgid "Mutu"
-msgstr "Mutu"
+msgstr "mutu"
#. name for tud
msgid "Tuxá"
-msgstr "Tuxá"
+msgstr "tuxá"
#. name for tue
msgid "Tuyuca"
-msgstr "Tuyuca"
+msgstr "tuyuca"
#. name for tuf
msgid "Tunebo, Central"
-msgstr "Tunebo central"
+msgstr "tunebo central"
#. name for tug
msgid "Tunia"
-msgstr "Tunia"
+msgstr "tunia"
#. name for tuh
msgid "Taulil"
-msgstr "Taulil"
+msgstr "taulil"
#. name for tui
msgid "Tupuri"
-msgstr "Tupuri"
+msgstr "tupuri"
#. name for tuj
msgid "Tugutil"
-msgstr "Tugutil"
+msgstr "tugutil"
#. name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmène"
+msgstr "turkmène"
#. name for tul
msgid "Tula"
-msgstr "Tula"
+msgstr "tula"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "tumbuka"
#. name for tun
msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
+msgstr "tunica"
#. name for tuo
msgid "Tucano"
-msgstr "Tucano"
+msgstr "tucano"
#. name for tuq
msgid "Tedaga"
-msgstr "Tedaga"
+msgstr "tedaga"
#. name for tur
msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
+msgstr "turc"
#. name for tus
msgid "Tuscarora"
-msgstr "Tuscarora"
+msgstr "tuscarora"
#. name for tuu
msgid "Tututni"
-msgstr "Tututni"
+msgstr "tututni"
#. name for tuv
msgid "Turkana"
-msgstr "Turkana"
+msgstr "turkana"
#. name for tux
msgid "Tuxináwa"
-msgstr "Tuxináwa"
+msgstr "tuxináwa"
#. name for tuy
msgid "Tugen"
-msgstr "Tugen"
+msgstr "tugen"
#. name for tuz
msgid "Turka"
-msgstr "Turka"
+msgstr "turka"
#. name for tva
msgid "Vaghua"
-msgstr "Vaghua"
+msgstr "vaghua"
#. name for tvd
msgid "Tsuvadi"
-msgstr "Tsuvadi"
+msgstr "tsuvadi"
#. name for tve
msgid "Te'un"
-msgstr "Te'un"
+msgstr "te'un"
#. name for tvk
msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr "Ambrym du Sud-Est"
+msgstr "ambrym du Sud-Est"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "tuvalu"
#. name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr "Tela-Masbuar"
+msgstr "tela-masbuar"
#. name for tvn
msgid "Tavoyan"
-msgstr "Tavoyen"
+msgstr "tavoyen"
#. name for tvo
msgid "Tidore"
-msgstr "Tidore"
+msgstr "tidore"
#. name for tvs
msgid "Taveta"
-msgstr "Taveta"
+msgstr "taveta"
#. name for tvt
msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr "Naga, Tutsa"
+msgstr "naga, Tutsa"
#. name for tvw
msgid "Sedoa"
-msgstr "Sedoa"
+msgstr "sedoa"
#. name for tvy
msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr "Pidgin de Timor"
+msgstr "pidgin de Timor"
#. name for twa
msgid "Twana"
-msgstr "Twana"
+msgstr "twana"
#. name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr "Tawbuid occidental"
+msgstr "tawbuid occidental"
#. name for twc
msgid "Teshenawa"
-msgstr "Teshenawa"
+msgstr "teshenawa"
#. name for twd
msgid "Twents"
-msgstr "Twents"
+msgstr "twents"
#. name for twe
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Tewa (Indonésie)"
+msgstr "tewa (Indonésie)"
#. name for twf
msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "Tiwa septentrional"
+msgstr "tiwa septentrional"
#. name for twg
msgid "Tereweng"
-msgstr "Tereweng"
+msgstr "tereweng"
#. name for twh
msgid "Tai Dón"
-msgstr "Tai Dón"
+msgstr "tai Dón"
#. name for twi
msgid "Twi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "twi"
#. name for twl
msgid "Tawara"
-msgstr "Tawara"
+msgstr "tawara"
#. name for twm
msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "Monpa, Tawang"
+msgstr "monpa, Tawang"
#. name for twn
msgid "Twendi"
-msgstr "Twendi"
+msgstr "twendi"
#. name for two
msgid "Tswapong"
-msgstr "Tswapong"
+msgstr "tswapong"
#. name for twp
msgid "Ere"
-msgstr "Ere"
+msgstr "ere"
#. name for twq
msgid "Tasawaq"
-msgstr "Tasawaq"
+msgstr "tasawaq"
#. name for twr
msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr "Tarahumara du Sud-Ouest"
+msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
#. name for twt
msgid "Turiwára"
-msgstr "Turiwára"
+msgstr "turiwára"
#. name for twu
msgid "Termanu"
-msgstr "Termanu"
+msgstr "termanu"
#. name for tww
msgid "Tuwari"
-msgstr "Tuwari"
+msgstr "tuwari"
#. name for twx
msgid "Tewe"
-msgstr "Tewe"
+msgstr "tewe"
#. name for twy
msgid "Tawoyan"
-msgstr "Tawoyan"
+msgstr "tawoyan"
#. name for txa
msgid "Tombonuo"
-msgstr "Tombonuo"
+msgstr "tombonuo"
# abk
#. name for txb
msgid "Tokharian B"
-msgstr "Tokharien B"
+msgstr "tokharien B"
#. name for txc
msgid "Tsetsaut"
-msgstr "Tsetsaut"
+msgstr "tsetsaut"
#. name for txe
msgid "Totoli"
-msgstr "Totoli"
+msgstr "totoli"
#. name for txg
msgid "Tangut"
-msgstr "Tangut"
+msgstr "tangut"
#. name for txh
msgid "Thracian"
-msgstr "Thrace"
+msgstr "thrace"
#. name for txi
msgid "Ikpeng"
-msgstr "Ikpeng"
+msgstr "ikpeng"
#. name for txm
msgid "Tomini"
-msgstr "Tomini"
+msgstr "tomini"
#. name for txn
msgid "Tarangan, West"
-msgstr "Tarangien occidental"
+msgstr "tarangien occidental"
#. name for txo
msgid "Toto"
-msgstr "Toto"
+msgstr "toto"
#. name for txq
msgid "Tii"
-msgstr "Tii"
+msgstr "tii"
#. name for txr
msgid "Tartessian"
-msgstr "Tartessien"
+msgstr "tartessien"
#. name for txs
msgid "Tonsea"
-msgstr "Tonsea"
+msgstr "tonsea"
#. name for txt
msgid "Citak"
-msgstr "Citak"
+msgstr "citak"
#. name for txu
msgid "Kayapó"
-msgstr "Kayapó"
+msgstr "kayapó"
#. name for txx
msgid "Tatana"
-msgstr "Tatana"
+msgstr "tatana"
#. name for txy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Malgache, Tanosy"
+msgstr "malgache, Tanosy"
#. name for tya
msgid "Tauya"
-msgstr "Tauya"
+msgstr "tauya"
#. name for tye
msgid "Kyenga"
-msgstr "Kyenga"
+msgstr "kyenga"
#. name for tyh
msgid "O'du"
-msgstr "O'du"
+msgstr "o'du"
#. name for tyi
msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr "Teke-Tsaayi"
+msgstr "teke-tsaayi"
#. name for tyj
msgid "Tai Do"
-msgstr "Tai Do"
+msgstr "tai Do"
#. name for tyl
msgid "Thu Lao"
-msgstr "Thu Lao"
+msgstr "thu Lao"
#. name for tyn
msgid "Kombai"
-msgstr "Kombai"
+msgstr "kombai"
#. name for typ
msgid "Thaypan"
-msgstr "Thaypan"
+msgstr "thaypan"
#. name for tyr
msgid "Tai Daeng"
-msgstr "Tai Daeng"
+msgstr "tai Daeng"
#. name for tys
msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr "Tày Sa Pa"
+msgstr "tày Sa Pa"
#. name for tyt
msgid "Tày Tac"
-msgstr "Tày Tac"
+msgstr "tày Tac"
#. name for tyu
msgid "Kua"
-msgstr "Kua"
+msgstr "kua"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinien"
+msgstr "tuvinien"
#. name for tyx
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr "Teke-Tyee"
+msgstr "teke-tyee"
#. name for tyz
msgid "Tày"
-msgstr "Tày"
+msgstr "tày"
#. name for tza
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tanzanienne"
+msgstr "langue des signes tanzanienne"
#. name for tzh
msgid "Tzeltal"
-msgstr "Tzeltal"
+msgstr "tzeltal"
#. name for tzj
msgid "Tz'utujil"
-msgstr "Tz'utujil"
+msgstr "tz'utujil"
#. name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr "Tamazight, Atlas central"
+msgstr "tamazight, Atlas central"
#. name for tzn
msgid "Tugun"
-msgstr "Tugun"
+msgstr "tugun"
#. name for tzo
msgid "Tzotzil"
-msgstr "Tzotzile"
+msgstr "tzotzile"
#. name for tzx
msgid "Tabriak"
-msgstr "Tabriak"
+msgstr "tabriak"
#. name for uam
msgid "Uamué"
-msgstr "Uamué"
+msgstr "uamué"
#. name for uan
msgid "Kuan"
-msgstr "Kuan"
+msgstr "kuan"
#. name for uar
msgid "Tairuma"
-msgstr "Tairuma"
+msgstr "tairuma"
#. name for uba
msgid "Ubang"
-msgstr "Ubang"
+msgstr "ubang"
#. name for ubi
msgid "Ubi"
-msgstr "Ubi"
+msgstr "ubi"
#. name for ubl
msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr "Bikol, Buhi'non"
+msgstr "bikol, Buhi'non"
#. name for ubr
msgid "Ubir"
-msgstr "Ubir"
+msgstr "ubir"
#. name for ubu
msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "Umbu-Ungu"
+msgstr "umbu-ungu"
#. name for uby
msgid "Ubykh"
-msgstr "Ubykh"
+msgstr "ubykh"
#. name for uda
msgid "Uda"
-msgstr "Uda"
+msgstr "uda"
#. name for ude
msgid "Udihe"
-msgstr "Udihe"
+msgstr "udihe"
#. name for udg
msgid "Muduga"
-msgstr "Muduga"
+msgstr "muduga"
#. name for udi
msgid "Udi"
-msgstr "Udi"
+msgstr "udi"
#. name for udj
msgid "Ujir"
-msgstr "Ujir"
+msgstr "ujir"
#. name for udl
msgid "Wuzlam"
-msgstr "Wuzlam"
+msgstr "wuzlam"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
+msgstr "udmurt"
#. name for udu
msgid "Uduk"
-msgstr "Uduk"
+msgstr "uduk"
#. name for ues
msgid "Kioko"
-msgstr "Kioko"
+msgstr "kioko"
#. name for ufi
msgid "Ufim"
-msgstr "Ufim"
+msgstr "ufim"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ougaritique"
+msgstr "ougaritique"
#. name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr "Kuku-Ugbanh"
+msgstr "kuku-ugbanh"
#. name for uge
msgid "Ughele"
-msgstr "Oughele"
+msgstr "oughele"
#. name for ugn
msgid "Ugandan Sign Language"
@@ -26600,1647 +26600,1647 @@ msgstr "langue des signes ougandaise"
#. name for ugo
msgid "Ugong"
-msgstr "Ugong"
+msgstr "ugong"
#. name for ugy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes urugayenne"
+msgstr "langue des signes urugayenne"
#. name for uha
msgid "Uhami"
-msgstr "Uhami"
+msgstr "uhami"
#. name for uhn
msgid "Damal"
-msgstr "Damal"
+msgstr "damal"
#. name for uig
msgid "Uighur"
-msgstr "Ouïghour"
+msgstr "ouïghour"
#. name for uis
msgid "Uisai"
-msgstr "Uisai"
+msgstr "uisai"
#. name for uiv
msgid "Iyive"
-msgstr "Iyive"
+msgstr "iyive"
#. name for uji
msgid "Tanjijili"
-msgstr "Tanjijili"
+msgstr "tanjijili"
#. name for uka
msgid "Kaburi"
-msgstr "Kaburi"
+msgstr "kaburi"
#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
-msgstr "Ukuriguma"
+msgstr "ukuriguma"
#. name for ukh
msgid "Ukhwejo"
-msgstr "Ukhwejo"
+msgstr "ukhwejo"
#. name for ukl
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes ukrainienne"
+msgstr "langue des signes ukrainienne"
#. name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr "ukpe-bayobiri"
#. name for ukq
msgid "Ukwa"
-msgstr "Ukwa"
+msgstr "ukwa"
#. name for ukr
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
+msgstr "ukrainien"
#. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr "Langue des signes d'Urubú-Kaapor"
+msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor"
#. name for uku
msgid "Ukue"
-msgstr "Ukue"
+msgstr "ukue"
#. name for ukw
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr "ukwuani-aboh-ndoni"
#. name for ula
msgid "Fungwa"
-msgstr "Fungwa"
+msgstr "fungwa"
#. name for ulb
msgid "Ulukwumi"
-msgstr "Ulukwumi"
+msgstr "ulukwumi"
#. name for ulc
msgid "Ulch"
-msgstr "Ulch"
+msgstr "ulch"
#. name for ulf
msgid "Usku"
-msgstr "Usku"
+msgstr "usku"
#. name for uli
msgid "Ulithian"
-msgstr "Oulithien"
+msgstr "oulithien"
#. name for ulk
msgid "Meriam"
-msgstr "Meriam"
+msgstr "meriam"
#. name for ull
msgid "Ullatan"
-msgstr "Oullatien"
+msgstr "oullatien"
#. name for ulm
msgid "Ulumanda'"
-msgstr "Ulumanda'"
+msgstr "ulumanda'"
#. name for uln
msgid "Unserdeutsch"
-msgstr "Unserdeutsch"
+msgstr "unserdeutsch"
#. name for ulu
msgid "Uma' Lung"
-msgstr "Uma' Lung"
+msgstr "uma' Lung"
#. name for ulw
msgid "Ulwa"
-msgstr "Ulwa"
+msgstr "ulwa"
#. name for uma
msgid "Umatilla"
-msgstr "Umatilla"
+msgstr "umatilla"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "umbundu"
#. name for umc
msgid "Marrucinian"
-msgstr "Marrucinien"
+msgstr "marrucinien"
#. name for umd
msgid "Umbindhamu"
-msgstr "Umbindhamu"
+msgstr "umbindhamu"
#. name for umg
msgid "Umbuygamu"
-msgstr "Umbuygamu"
+msgstr "umbuygamu"
#. name for umi
msgid "Ukit"
-msgstr "Ukit"
+msgstr "ukit"
#. name for umm
msgid "Umon"
-msgstr "Umon"
+msgstr "umon"
#. name for umn
msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Naga, Makyan"
+msgstr "naga, Makyan"
#. name for umo
msgid "Umotína"
-msgstr "Umotína"
+msgstr "umotína"
#. name for ump
msgid "Umpila"
-msgstr "Umpila"
+msgstr "umpila"
#. name for umr
msgid "Umbugarla"
-msgstr "Umbugarla"
+msgstr "umbugarla"
#. name for ums
msgid "Pendau"
-msgstr "Pendau"
+msgstr "pendau"
#. name for umu
msgid "Munsee"
-msgstr "Munsee"
+msgstr "munsee"
#. name for una
msgid "Watut, North"
-msgstr "Watut septentrional"
+msgstr "watut septentrional"
#. name for und
msgid "Undetermined"
-msgstr "Indéterminé"
+msgstr "indéterminé"
#. name for une
msgid "Uneme"
-msgstr "Uneme"
+msgstr "uneme"
#. name for ung
msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Ngarinyin"
+msgstr "ngarinyin"
#. name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr "Enawené-Nawé"
+msgstr "enawené-nawé"
#. name for unm
msgid "Unami"
-msgstr "Unami"
+msgstr "unami"
#. name for unp
msgid "Worora"
-msgstr "Worora"
+msgstr "worora"
#. name for unr
msgid "Mundari"
-msgstr "Mundari"
+msgstr "mundari"
#. name for unx
msgid "Munda"
-msgstr "Munda"
+msgstr "munda"
#. name for unz
msgid "Kaili, Unde"
-msgstr "Kaili, Unde"
+msgstr "kaili, Unde"
#. name for uok
msgid "Uokha"
-msgstr "Uokha"
+msgstr "uokha"
#. name for upi
msgid "Umeda"
-msgstr "Umeda"
+msgstr "umeda"
#. name for upv
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr "uripiv-wala-rano-atchin"
#. name for ura
msgid "Urarina"
-msgstr "Urarina"
+msgstr "urarina"
#. name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr "Urubú-Kaapor"
+msgstr "urubú-kaapor"
#. name for urc
msgid "Urningangg"
-msgstr "Urningangg"
+msgstr "urningangg"
#. name for urd
msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
+msgstr "ourdou"
#. name for ure
msgid "Uru"
-msgstr "Uru"
+msgstr "uru"
#. name for urf
msgid "Uradhi"
-msgstr "Uradhi"
+msgstr "uradhi"
#. name for urg
msgid "Urigina"
-msgstr "Urigina"
+msgstr "urigina"
#. name for urh
msgid "Urhobo"
-msgstr "Urhobo"
+msgstr "urhobo"
#. name for uri
msgid "Urim"
-msgstr "Urim"
+msgstr "urim"
#. name for urk
msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr "Urak Lawoi'"
+msgstr "urak Lawoi'"
#. name for url
msgid "Urali"
-msgstr "Urali"
+msgstr "urali"
#. name for urm
msgid "Urapmin"
-msgstr "Urapmin"
+msgstr "urapmin"
#. name for urn
msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Uruangnirin"
+msgstr "uruangnirin"
#. name for uro
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "ura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for urp
msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr "Uru-Pa-In"
+msgstr "uru-pa-in"
#. name for urr
msgid "Lehalurup"
-msgstr "Lehalurup"
+msgstr "lehalurup"
#. name for urt
msgid "Urat"
-msgstr "Urat"
+msgstr "urat"
#. name for uru
msgid "Urumi"
-msgstr "Urumi"
+msgstr "urumi"
#. name for urv
msgid "Uruava"
-msgstr "Uruava"
+msgstr "uruava"
#. name for urw
msgid "Sop"
-msgstr "Sop"
+msgstr "sop"
#. name for urx
msgid "Urimo"
-msgstr "Urimo"
+msgstr "urimo"
#. name for ury
msgid "Orya"
-msgstr "Orya"
+msgstr "orya"
#. name for urz
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr "uru-eu-wau-wau"
#. name for usa
msgid "Usarufa"
-msgstr "Usarufa"
+msgstr "usarufa"
#. name for ush
msgid "Ushojo"
-msgstr "Ushojo"
+msgstr "ushojo"
#. name for usi
msgid "Usui"
-msgstr "Usui"
+msgstr "usui"
#. name for usk
msgid "Usaghade"
-msgstr "Usaghade"
+msgstr "usaghade"
#. name for usp
msgid "Uspanteco"
-msgstr "Uspanteco"
+msgstr "uspanteco"
#. name for usu
msgid "Uya"
-msgstr "Uya"
+msgstr "uya"
#. name for uta
msgid "Otank"
-msgstr "Otank"
+msgstr "otank"
#. name for ute
msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr "Ute-Paiute méridional"
+msgstr "ute-paiute méridional"
#. name for utp
msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr "Amba (Îles Salomon)"
+msgstr "amba (Îles Salomon)"
#. name for utr
msgid "Etulo"
-msgstr "Etulo"
+msgstr "etulo"
#. name for utu
msgid "Utu"
-msgstr "Utu"
+msgstr "utu"
#. name for uum
msgid "Urum"
-msgstr "Urum"
+msgstr "urum"
#. name for uun
msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr "Kulon-Pazeh"
+msgstr "kulon-pazeh"
#. name for uur
msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr "Ura (Vanuatu)"
+msgstr "ura (Vanuatu)"
#. name for uuu
msgid "U"
-msgstr "U"
+msgstr "u"
#. name for uve
msgid "Uvean, West"
-msgstr "Ouvéen occidental"
+msgstr "ouvéen occidental"
#. name for uvh
msgid "Uri"
-msgstr "Uri"
+msgstr "uri"
#. name for uvl
msgid "Lote"
-msgstr "Lote"
+msgstr "lote"
#. name for uwa
msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr "Kuku-Uwanh"
+msgstr "kuku-uwanh"
#. name for uya
msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr "Doko-Uyanga"
+msgstr "doko-uyanga"
#. name for uzb
msgid "Uzbek"
-msgstr "Ouszbek"
+msgstr "ouszbek"
#. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Ouszbek septentrional"
+msgstr "ouszbek septentrional"
#. name for uzs
msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Ouszbek méridional"
+msgstr "ouszbek méridional"
#. name for vaa
msgid "Vaagri Booli"
-msgstr "Vaagri Booli"
+msgstr "vaagri Booli"
#. name for vae
msgid "Vale"
-msgstr "Vale"
+msgstr "vale"
#. name for vaf
msgid "Vafsi"
-msgstr "Vafsi"
+msgstr "vafsi"
#. name for vag
msgid "Vagla"
-msgstr "Vagla"
+msgstr "vagla"
#. name for vah
msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr "varhadi-nagpuri"
#. name for vai
msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "vai"
#. name for vaj
msgid "Vasekela Bushman"
-msgstr "Vasekela Bushman"
+msgstr "vasekela Bushman"
#. name for val
msgid "Vehes"
-msgstr "Vehes"
+msgstr "vehes"
#. name for vam
msgid "Vanimo"
-msgstr "Vanimo"
+msgstr "vanimo"
#. name for van
msgid "Valman"
-msgstr "Valman"
+msgstr "valman"
#. name for vao
msgid "Vao"
-msgstr "Vao"
+msgstr "vao"
#. name for vap
msgid "Vaiphei"
-msgstr "Vaiphei"
+msgstr "vaiphei"
#. name for var
msgid "Huarijio"
-msgstr "Huarijio"
+msgstr "huarijio"
#. name for vas
msgid "Vasavi"
-msgstr "Vasavi"
+msgstr "vasavi"
#. name for vau
msgid "Vanuma"
-msgstr "Vanuma"
+msgstr "vanuma"
#. name for vav
msgid "Varli"
-msgstr "Varli"
+msgstr "varli"
#. name for vay
msgid "Wayu"
-msgstr "Wayu"
+msgstr "wayu"
#. name for vbb
msgid "Babar, Southeast"
-msgstr "Babar du Sud-Est"
+msgstr "babar du Sud-Est"
#. name for vbk
msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Bontok du Sud-Ouest"
+msgstr "bontok du Sud-Ouest"
#. name for vec
msgid "Venetian"
-msgstr "Vénitien"
+msgstr "vénitien"
#. name for ved
msgid "Veddah"
-msgstr "Veddah"
+msgstr "veddah"
#. name for vel
msgid "Veluws"
-msgstr "Veluws"
+msgstr "veluws"
#. name for vem
msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr "Vemgo-Mabas"
+msgstr "vemgo-mabas"
#. name for ven
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "venda"
#. name for veo
msgid "Ventureño"
-msgstr "Ventureño"
+msgstr "ventureño"
#. name for vep
msgid "Veps"
-msgstr "Veps"
+msgstr "veps"
#. name for ver
msgid "Mom Jango"
-msgstr "Mom Jango"
+msgstr "mom Jango"
#. name for vgr
msgid "Vaghri"
-msgstr "Vaghri"
+msgstr "vaghri"
#. name for vgt
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr "vlaamse Gebarentaal"
#. name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "Créole anglais des Îles Vierges"
+msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
#. name for vid
msgid "Vidunda"
-msgstr "Vidunda"
+msgstr "vidunda"
#. name for vie
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
+msgstr "vietnamien"
#. name for vif
msgid "Vili"
-msgstr "Vili"
+msgstr "vili"
#. name for vig
msgid "Viemo"
-msgstr "Viemo"
+msgstr "viemo"
#. name for vil
msgid "Vilela"
-msgstr "Vilela"
+msgstr "vilela"
#. name for vin
msgid "Vinza"
-msgstr "Vinza"
+msgstr "vinza"
#. name for vis
msgid "Vishavan"
-msgstr "Vishavan"
+msgstr "vishavan"
#. name for vit
msgid "Viti"
-msgstr "Viti"
+msgstr "viti"
#. name for viv
msgid "Iduna"
-msgstr "Iduna"
+msgstr "iduna"
#. name for vka
msgid "Kariyarra"
-msgstr "Kariyarra"
+msgstr "kariyarra"
#. name for vki
msgid "Ija-Zuba"
-msgstr "Ija-Zuba"
+msgstr "ija-zuba"
#. name for vkj
msgid "Kujarge"
-msgstr "Kujarge"
+msgstr "kujarge"
#. name for vkk
msgid "Kaur"
-msgstr "Kaur"
+msgstr "kaur"
#. name for vkl
msgid "Kulisusu"
-msgstr "Kulisusu"
+msgstr "kulisusu"
#. name for vkm
msgid "Kamakan"
-msgstr "Kamakan"
+msgstr "kamakan"
#. name for vko
msgid "Kodeoha"
-msgstr "Kodeoha"
+msgstr "kodeoha"
#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr "Créole portugais de Korlai"
+msgstr "créole portugais de Korlai"
#. name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr "Malais, Tenggarong Kutai"
+msgstr "malais, Tenggarong Kutai"
#. name for vku
msgid "Kurrama"
-msgstr "Kurrama"
+msgstr "kurrama"
#. name for vlp
msgid "Valpei"
-msgstr "Valpei"
+msgstr "valpei"
#. name for vls
msgid "Vlaams"
-msgstr "Flamand"
+msgstr "flamand"
#. name for vma
msgid "Martuyhunira"
-msgstr "Martuyhunira"
+msgstr "martuyhunira"
#. name for vmb
msgid "Mbabaram"
-msgstr "Mbabaram"
+msgstr "mbabaram"
#. name for vmc
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr "Mixtèque, Juxtlahuaca"
+msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca"
#. name for vmd
msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr "Koraga, Mudu"
+msgstr "koraga, Mudu"
#. name for vme
msgid "Masela, East"
-msgstr "Masela oriental"
+msgstr "masela oriental"
#. name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
-msgstr "Mainfränkisch"
+msgstr "mainfränkisch"
#. name for vmg
msgid "Minigir"
-msgstr "Minigir"
+msgstr "minigir"
#. name for vmh
msgid "Maraghei"
-msgstr "Maraghei"
+msgstr "maraghei"
#. name for vmi
msgid "Miwa"
-msgstr "Miwa"
+msgstr "miwa"
#. name for vmj
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr "Mixtèque, Ixtayutla"
+msgstr "mixtèque, Ixtayutla"
#. name for vmk
msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr "Makhuwa-Shirima"
+msgstr "makhuwa-shirima"
#. name for vml
msgid "Malgana"
-msgstr "Malgana"
+msgstr "malgana"
#. name for vmm
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr "Mixtèque, Mitlatongo"
+msgstr "mixtèque, Mitlatongo"
#. name for vmp
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr "Mazatèque, Soyaltepec"
+msgstr "mazatèque, Soyaltepec"
#. name for vmq
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr "Mixtèque, Soyaltepec"
+msgstr "mixtèque, Soyaltepec"
#. name for vmr
msgid "Marenje"
-msgstr "Marenje"
+msgstr "marenje"
#. name for vms
msgid "Moksela"
-msgstr "Moksela"
+msgstr "moksela"
#. name for vmu
msgid "Muluridyi"
-msgstr "Muluridyi"
+msgstr "muluridyi"
#. name for vmv
msgid "Maidu, Valley"
-msgstr "Maidu de la vallée"
+msgstr "maidu de la vallée"
#. name for vmw
msgid "Makhuwa"
-msgstr "Makhuwa"
+msgstr "makhuwa"
#. name for vmx
msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr "Mixtèque, Tamazola"
+msgstr "mixtèque, Tamazola"
#. name for vmy
msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr "Mazatèque, Ayautla"
+msgstr "mazatèque, Ayautla"
#. name for vmz
msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr "Mazatèque, Mazatlán"
+msgstr "mazatèque, Mazatlán"
#. name for vnk
msgid "Vano"
-msgstr "Vano"
+msgstr "vano"
#. name for vnm
msgid "Vinmavis"
-msgstr "Vinmavis"
+msgstr "vinmavis"
#. name for vnp
msgid "Vunapu"
-msgstr "Vunapu"
+msgstr "vunapu"
#. name for vol
msgid "Volapük"
-msgstr "Volapük"
+msgstr "volapük"
#. name for vor
msgid "Voro"
-msgstr "Voro"
+msgstr "voro"
#. name for vot
msgid "Votic"
-msgstr "Votique"
+msgstr "votique"
#. name for vra
msgid "Vera'a"
-msgstr "Vera'a"
+msgstr "vera'a"
#. name for vro
msgid "Võro"
-msgstr "Võro"
+msgstr "võro"
#. name for vrs
msgid "Varisi"
-msgstr "Varisi"
+msgstr "varisi"
#. name for vrt
msgid "Burmbar"
-msgstr "Burmbar"
+msgstr "burmbar"
#. name for vsi
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Langue des signes moldave"
+msgstr "langue des signes moldave"
#. name for vsl
msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes vénézuélienne"
+msgstr "langue des signes vénézuélienne"
#. name for vsv
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes valencienne"
+msgstr "langue des signes valencienne"
#. name for vto
msgid "Vitou"
-msgstr "Vitou"
+msgstr "vitou"
#. name for vum
msgid "Vumbu"
-msgstr "Vumbu"
+msgstr "vumbu"
#. name for vun
msgid "Vunjo"
-msgstr "Vunjo"
+msgstr "vunjo"
#. name for vut
msgid "Vute"
-msgstr "Vute"
+msgstr "vute"
#. name for vwa
msgid "Awa (China)"
-msgstr "Awa (Chine)"
+msgstr "awa (Chine)"
#. name for waa
msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
+msgstr "walla Walla"
#. name for wab
msgid "Wab"
-msgstr "Wab"
+msgstr "wab"
#. name for wac
msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr "Wasco-Wishram"
+msgstr "wasco-wishram"
#. name for wad
msgid "Wandamen"
-msgstr "Wandamen"
+msgstr "wandamen"
#. name for wae
msgid "Walser"
-msgstr "Walser"
+msgstr "walser"
#. name for waf
msgid "Wakoná"
-msgstr "Wakoná"
+msgstr "wakoná"
#. name for wag
msgid "Wa'ema"
-msgstr "Wa'ema"
+msgstr "wa'ema"
#. name for wah
msgid "Watubela"
-msgstr "Watubela"
+msgstr "watubela"
#. name for wai
msgid "Wares"
-msgstr "Wares"
+msgstr "wares"
#. name for waj
msgid "Waffa"
-msgstr "Waffa"
+msgstr "waffa"
#. name for wal
msgid "Wolaytta"
-msgstr "Wolaytta"
+msgstr "wolaytta"
#. name for wam
msgid "Wampanoag"
-msgstr "Wampanoag"
+msgstr "wampanoag"
#. name for wan
msgid "Wan"
-msgstr "Wan"
+msgstr "wan"
#. name for wao
msgid "Wappo"
-msgstr "Wappo"
+msgstr "wappo"
#. name for wap
msgid "Wapishana"
-msgstr "Wapishana"
+msgstr "wapishana"
#. name for waq
msgid "Wageman"
-msgstr "Wageman"
+msgstr "wageman"
#. name for war
msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr "Waray (Philippines)"
+msgstr "waray (Philippines)"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "washo"
#. name for wat
msgid "Kaninuwa"
-msgstr "Kaninuwa"
+msgstr "kaninuwa"
#. name for wau
msgid "Waurá"
-msgstr "Waurá"
+msgstr "waurá"
#. name for wav
msgid "Waka"
-msgstr "Waka"
+msgstr "waka"
#. name for waw
msgid "Waiwai"
-msgstr "Waiwai"
+msgstr "waiwai"
#. name for wax
msgid "Watam"
-msgstr "Watam"
+msgstr "watam"
#. name for way
msgid "Wayana"
-msgstr "Wayana"
+msgstr "wayana"
#. name for waz
msgid "Wampur"
-msgstr "Wampur"
+msgstr "wampur"
#. name for wba
msgid "Warao"
-msgstr "Warao"
+msgstr "warao"
#. name for wbb
msgid "Wabo"
-msgstr "Wabo"
+msgstr "wabo"
#. name for wbe
msgid "Waritai"
-msgstr "Waritai"
+msgstr "waritai"
#. name for wbf
msgid "Wara"
-msgstr "Wara"
+msgstr "wara"
#. name for wbh
msgid "Wanda"
-msgstr "Wanda"
+msgstr "wanda"
#. name for wbi
msgid "Vwanji"
-msgstr "Vwanji"
+msgstr "vwanji"
#. name for wbj
msgid "Alagwa"
-msgstr "Alagwa"
+msgstr "alagwa"
#. name for wbk
msgid "Waigali"
-msgstr "Waigali"
+msgstr "waigali"
#. name for wbl
msgid "Wakhi"
-msgstr "Wakhi"
+msgstr "wakhi"
#. name for wbm
msgid "Wa"
-msgstr "Wa"
+msgstr "wa"
#. name for wbp
msgid "Warlpiri"
-msgstr "Warlpiri"
+msgstr "warlpiri"
#. name for wbq
msgid "Waddar"
-msgstr "Waddar"
+msgstr "waddar"
#. name for wbr
msgid "Wagdi"
-msgstr "Wagdi"
+msgstr "wagdi"
#. name for wbt
msgid "Wanman"
-msgstr "Wanman"
+msgstr "wanman"
#. name for wbv
msgid "Wajarri"
-msgstr "Wajarri"
+msgstr "wajarri"
#. name for wbw
msgid "Woi"
-msgstr "Woi"
+msgstr "woi"
#. name for wca
msgid "Yanomámi"
-msgstr "Yanomámi"
+msgstr "yanomámi"
#. name for wci
msgid "Gbe, Waci"
-msgstr "Gbe, Waci"
+msgstr "gbe, Waci"
#. name for wdd
msgid "Wandji"
-msgstr "Wandji"
+msgstr "wandji"
#. name for wdg
msgid "Wadaginam"
-msgstr "Wadaginam"
+msgstr "wadaginam"
#. name for wdj
msgid "Wadjiginy"
-msgstr "Wadjiginy"
+msgstr "wadjiginy"
#. name for wdu
msgid "Wadjigu"
-msgstr "Wadjigu"
+msgstr "wadjigu"
#. name for wea
msgid "Wewaw"
-msgstr "Wewaw"
+msgstr "wewaw"
#. name for wec
msgid "Wè Western"
-msgstr "Wè occidental"
+msgstr "wè occidental"
#. name for wed
msgid "Wedau"
-msgstr "Wedau"
+msgstr "wedau"
#. name for weh
msgid "Weh"
-msgstr "Weh"
+msgstr "weh"
#. name for wei
msgid "Were"
-msgstr "Were"
+msgstr "were"
#. name for wem
msgid "Gbe, Weme"
-msgstr "Gbe, Weme"
+msgstr "gbe, Weme"
#. name for weo
msgid "Wemale, North"
-msgstr "Wemale septentrional"
+msgstr "wemale septentrional"
#. name for wep
msgid "Westphalien"
-msgstr "Westphalien"
+msgstr "westphalien"
#. name for wer
msgid "Weri"
-msgstr "Weri"
+msgstr "weri"
#. name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr "Pidgin du Cameroun"
+msgstr "pidgin du Cameroun"
#. name for wet
msgid "Perai"
-msgstr "Perai"
+msgstr "perai"
#. name for weu
msgid "Welaung"
-msgstr "Welaung"
+msgstr "welaung"
#. name for wew
msgid "Wejewa"
-msgstr "Wejewa"
+msgstr "wejewa"
#. name for wfg
msgid "Yafi"
-msgstr "Yafi"
+msgstr "yafi"
#. name for wga
msgid "Wagaya"
-msgstr "Wagaya"
+msgstr "wagaya"
#. name for wgb
msgid "Wagawaga"
-msgstr "Wagawaga"
+msgstr "wagawaga"
#. name for wgg
msgid "Wangganguru"
-msgstr "Wangganguru"
+msgstr "wangganguru"
#. name for wgi
msgid "Wahgi"
-msgstr "Wahgi"
+msgstr "wahgi"
#. name for wgo
msgid "Waigeo"
-msgstr "Waigeo"
+msgstr "waigeo"
#. name for wgy
msgid "Warrgamay"
-msgstr "Warrgamay"
+msgstr "warrgamay"
#. name for wha
msgid "Manusela"
-msgstr "Manusela"
+msgstr "manusela"
#. name for whg
msgid "Wahgi, North"
-msgstr "Wahgi septentrional"
+msgstr "wahgi septentrional"
#. name for whk
msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr "Kenyah, Wahau"
+msgstr "kenyah, Wahau"
#. name for whu
msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr "Kayan, Wahau"
+msgstr "kayan, Wahau"
#. name for wib
msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "Toussien méridional"
+msgstr "toussien méridional"
#. name for wic
msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
+msgstr "wichita"
#. name for wie
msgid "Wik-Epa"
-msgstr "Wik-Epa"
+msgstr "wik-epa"
#. name for wif
msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr "Wik-Keyangan"
+msgstr "wik-keyangan"
#. name for wig
msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr "Wik-Ngathana"
+msgstr "wik-ngathana"
#. name for wih
msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr "Wik-Me'anha"
+msgstr "wik-me'anha"
#. name for wii
msgid "Minidien"
-msgstr "Minidien"
+msgstr "minidien"
#. name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr "Wik-Iiyanh"
+msgstr "wik-iiyanh"
#. name for wik
msgid "Wikalkan"
-msgstr "Wikalkan"
+msgstr "wikalkan"
#. name for wil
msgid "Wilawila"
-msgstr "Wilawila"
+msgstr "wilawila"
#. name for wim
msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr "Wik-Mungkan"
+msgstr "wik-mungkan"
#. name for win
msgid "Ho-Chunk"
-msgstr "Ho-Chunk"
+msgstr "ho-chunk"
#. name for wir
msgid "Wiraféd"
-msgstr "Wiraféd"
+msgstr "wiraféd"
#. name for wit
msgid "Wintu"
-msgstr "Wintu"
+msgstr "wintu"
#. name for wiu
msgid "Wiru"
-msgstr "Wiru"
+msgstr "wiru"
#. name for wiv
msgid "Muduapa"
-msgstr "Muduapa"
+msgstr "muduapa"
#. name for wiw
msgid "Wirangu"
-msgstr "Wirangu"
+msgstr "wirangu"
#. name for wiy
msgid "Wiyot"
-msgstr "Wiyot"
+msgstr "wiyot"
#. name for wja
msgid "Waja"
-msgstr "Waja"
+msgstr "waja"
#. name for wji
msgid "Warji"
-msgstr "Warji"
+msgstr "warji"
#. name for wka
msgid "Kw'adza"
-msgstr "Kw'adza"
+msgstr "kw'adza"
#. name for wkb
msgid "Kumbaran"
-msgstr "Kumbaran"
+msgstr "kumbaran"
#. name for wkd
msgid "Wakde"
-msgstr "Wakde"
+msgstr "wakde"
#. name for wkl
msgid "Kalanadi"
-msgstr "Kalanadi"
+msgstr "kalanadi"
#. name for wku
msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Kunduvadi"
+msgstr "kunduvadi"
#. name for wkw
msgid "Wakawaka"
-msgstr "Wakawaka"
+msgstr "wakawaka"
#. name for wla
msgid "Walio"
-msgstr "Walio"
+msgstr "walio"
#. name for wlc
msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr "Comorien, Mwali"
+msgstr "comorien, Mwali"
#. name for wle
msgid "Wolane"
-msgstr "Wolane"
+msgstr "wolane"
#. name for wlg
msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Kunbarlang"
+msgstr "kunbarlang"
#. name for wli
msgid "Waioli"
-msgstr "Waioli"
+msgstr "waioli"
#. name for wlk
msgid "Wailaki"
-msgstr "Wailaki"
+msgstr "wailaki"
#. name for wll
msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr "Wali (Soudan)"
+msgstr "wali (Soudan)"
#. name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr "Gallois intermédiaire"
+msgstr "gallois intermédiaire"
#. name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr "Wallon"
+msgstr "wallon"
#. name for wlo
msgid "Wolio"
-msgstr "Wolio"
+msgstr "wolio"
#. name for wlr
msgid "Wailapa"
-msgstr "Wailapa"
+msgstr "wailapa"
#. name for wls
msgid "Wallisian"
-msgstr "Wallisien"
+msgstr "wallisien"
#. name for wlu
msgid "Wuliwuli"
-msgstr "Wuliwuli"
+msgstr "wuliwuli"
#. name for wlv
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr "wichí Lhamtés Vejoz"
#. name for wlw
msgid "Walak"
-msgstr "Walak"
+msgstr "walak"
#. name for wlx
msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr "Wali (Ghana)"
+msgstr "wali (Ghana)"
#. name for wly
msgid "Waling"
-msgstr "Waling"
+msgstr "waling"
#. name for wma
msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr "Mawa (Nigéria)"
+msgstr "mawa (Nigéria)"
#. name for wmb
msgid "Wambaya"
-msgstr "Wambaya"
+msgstr "wambaya"
#. name for wmc
msgid "Wamas"
-msgstr "Wamas"
+msgstr "wamas"
#. name for wmd
msgid "Mamaindé"
-msgstr "Mamaindé"
+msgstr "mamaindé"
#. name for wme
msgid "Wambule"
-msgstr "Wambule"
+msgstr "wambule"
#. name for wmh
msgid "Waima'a"
-msgstr "Waima'a"
+msgstr "waima'a"
#. name for wmi
msgid "Wamin"
-msgstr "Wamin"
+msgstr "wamin"
#. name for wmm
msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Maiwa (Indonésie)"
+msgstr "maiwa (Indonésie)"
#. name for wmn
msgid "Waamwang"
-msgstr "Waamwang"
+msgstr "waamwang"
#. name for wmo
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr "Wom (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "wom (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for wms
msgid "Wambon"
-msgstr "Wambon"
+msgstr "wambon"
#. name for wmt
msgid "Walmajarri"
-msgstr "Walmajarri"
+msgstr "walmajarri"
#. name for wmw
msgid "Mwani"
-msgstr "Mwani"
+msgstr "mwani"
#. name for wmx
msgid "Womo"
-msgstr "Womo"
+msgstr "womo"
#. name for wnb
msgid "Wanambre"
-msgstr "Wanambre"
+msgstr "wanambre"
#. name for wnc
msgid "Wantoat"
-msgstr "Wantoat"
+msgstr "wantoat"
#. name for wnd
msgid "Wandarang"
-msgstr "Wandarang"
+msgstr "wandarang"
#. name for wne
msgid "Waneci"
-msgstr "Waneci"
+msgstr "waneci"
#. name for wng
msgid "Wanggom"
-msgstr "Wanggom"
+msgstr "wanggom"
#. name for wni
msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr "Comorien, Ndzwani"
+msgstr "comorien, Ndzwani"
#. name for wnk
msgid "Wanukaka"
-msgstr "Wanukaka"
+msgstr "wanukaka"
#. name for wnm
msgid "Wanggamala"
-msgstr "Wanggamala"
+msgstr "wanggamala"
#. name for wno
msgid "Wano"
-msgstr "Wano"
+msgstr "wano"
#. name for wnp
msgid "Wanap"
-msgstr "Wanap"
+msgstr "wanap"
#. name for wnu
msgid "Usan"
-msgstr "Usan"
+msgstr "usan"
#. name for woa
msgid "Tyaraity"
-msgstr "Tyaraity"
+msgstr "tyaraity"
#. name for wob
msgid "Wè Northern"
-msgstr "Wè septentrional"
+msgstr "wè septentrional"
#. name for woc
msgid "Wogeo"
-msgstr "Wogeo"
+msgstr "wogeo"
#. name for wod
msgid "Wolani"
-msgstr "Wolani"
+msgstr "wolani"
#. name for woe
msgid "Woleaian"
-msgstr "Woleaien"
+msgstr "woleaien"
#. name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr "Wolof gambien"
+msgstr "wolof gambien"
#. name for wog
msgid "Wogamusin"
-msgstr "Wogamusin"
+msgstr "wogamusin"
#. name for woi
msgid "Kamang"
-msgstr "Kamang"
+msgstr "kamang"
#. name for wok
msgid "Longto"
-msgstr "Longto"
+msgstr "longto"
#. name for wol
msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "wolof"
#. name for wom
msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr "Wom (Nigéria)"
+msgstr "wom (Nigéria)"
#. name for won
msgid "Wongo"
-msgstr "Wongo"
+msgstr "wongo"
#. name for woo
msgid "Manombai"
-msgstr "Manombai"
+msgstr "manombai"
#. name for wor
msgid "Woria"
-msgstr "Woria"
+msgstr "woria"
#. name for wos
msgid "Hanga Hundi"
-msgstr "Hanga Hundi"
+msgstr "hanga Hundi"
#. name for wow
msgid "Wawonii"
-msgstr "Wawonii"
+msgstr "wawonii"
#. name for woy
msgid "Weyto"
-msgstr "Weyto"
+msgstr "weyto"
#. name for wpc
msgid "Maco"
-msgstr "Maco"
+msgstr "maco"
#. name for wra
msgid "Warapu"
-msgstr "Warapu"
+msgstr "warapu"
#. name for wrb
msgid "Warluwara"
-msgstr "Warluwara"
+msgstr "warluwara"
#. name for wrd
msgid "Warduji"
-msgstr "Warduji"
+msgstr "warduji"
#. name for wrg
msgid "Warungu"
-msgstr "Warungu"
+msgstr "warungu"
#. name for wrh
msgid "Wiradhuri"
-msgstr "Wiradhuri"
+msgstr "wiradhuri"
#. name for wri
msgid "Wariyangga"
-msgstr "Wariyangga"
+msgstr "wariyangga"
#. name for wrl
msgid "Warlmanpa"
-msgstr "Warlmanpa"
+msgstr "warlmanpa"
#. name for wrm
msgid "Warumungu"
-msgstr "Warumungu"
+msgstr "warumungu"
#. name for wrn
msgid "Warnang"
-msgstr "Warnang"
+msgstr "warnang"
#. name for wrp
msgid "Waropen"
-msgstr "Waropen"
+msgstr "waropen"
#. name for wrr
msgid "Wardaman"
-msgstr "Wardaman"
+msgstr "wardaman"
#. name for wrs
msgid "Waris"
-msgstr "Waris"
+msgstr "waris"
#. name for wru
msgid "Waru"
-msgstr "Waru"
+msgstr "waru"
#. name for wrv
msgid "Waruna"
-msgstr "Waruna"
+msgstr "waruna"
#. name for wrw
msgid "Gugu Warra"
-msgstr "Gugu Warra"
+msgstr "gugu Warra"
#. name for wrx
msgid "Wae Rana"
-msgstr "Wae Rana"
+msgstr "wae Rana"
#. name for wry
msgid "Merwari"
-msgstr "Merwari"
+msgstr "merwari"
#. name for wrz
msgid "Waray (Australia)"
-msgstr "Waray (Australie)"
+msgstr "waray (Australie)"
#. name for wsa
msgid "Warembori"
-msgstr "Warembori"
+msgstr "warembori"
#. name for wsi
msgid "Wusi"
-msgstr "Wusi"
+msgstr "wusi"
#. name for wsk
msgid "Waskia"
-msgstr "Waskia"
+msgstr "waskia"
#. name for wsr
msgid "Owenia"
-msgstr "Owenia"
+msgstr "owenia"
#. name for wss
msgid "Wasa"
-msgstr "Wasa"
+msgstr "wasa"
#. name for wsu
msgid "Wasu"
-msgstr "Wasu"
+msgstr "wasu"
#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr "wotapuri-katarqalai"
#. name for wtf
msgid "Dumpu"
-msgstr "Dumpu"
+msgstr "dumpu"
#. name for wti
msgid "Berta"
-msgstr "Berta"
+msgstr "berta"
#. name for wtk
msgid "Watakataui"
-msgstr "Watakataui"
+msgstr "watakataui"
#. name for wtm
msgid "Mewati"
-msgstr "Mewati"
+msgstr "mewati"
#. name for wtw
msgid "Wotu"
-msgstr "Wotu"
+msgstr "wotu"
#. name for wua
msgid "Wikngenchera"
-msgstr "Wikngenchera"
+msgstr "wikngenchera"
#. name for wub
msgid "Wunambal"
-msgstr "Wunambal"
+msgstr "wunambal"
#. name for wud
msgid "Wudu"
-msgstr "Wudu"
+msgstr "wudu"
#. name for wuh
msgid "Wutunhua"
-msgstr "Wutunhua"
+msgstr "wutunhua"
#. name for wul
msgid "Silimo"
-msgstr "Silimo"
+msgstr "silimo"
#. name for wum
msgid "Wumbvu"
-msgstr "Wumbvu"
+msgstr "wumbvu"
#. name for wun
msgid "Bungu"
-msgstr "Bungu"
+msgstr "bungu"
#. name for wur
msgid "Wurrugu"
-msgstr "Wurrugu"
+msgstr "wurrugu"
#. name for wut
msgid "Wutung"
-msgstr "Wutung"
+msgstr "wutung"
#. name for wuu
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Chinois Wu"
+msgstr "chinois Wu"
#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr "Wuvulu-Aua"
+msgstr "wuvulu-aua"
#. name for wux
msgid "Wulna"
-msgstr "Wulna"
+msgstr "wulna"
#. name for wuy
msgid "Wauyai"
-msgstr "Wauyai"
+msgstr "wauyai"
#. name for wwa
msgid "Waama"
-msgstr "Waama"
+msgstr "waama"
#. name for wwo
msgid "Wetamut"
-msgstr "Wetamut"
+msgstr "wetamut"
#. name for wwr
msgid "Warrwa"
-msgstr "Warrwa"
+msgstr "warrwa"
#. name for www
msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+msgstr "wawa"
#. name for wxa
msgid "Waxianghua"
-msgstr "Waxianghua"
+msgstr "waxianghua"
#. name for wya
msgid "Wyandot"
-msgstr "Wyandot"
+msgstr "wyandot"
#. name for wyb
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
#. name for wym
msgid "Wymysorys"
-msgstr "Wymysorys"
+msgstr "wymysorys"
#. name for wyr
msgid "Wayoró"
-msgstr "Wayoró"
+msgstr "wayoró"
#. name for wyy
msgid "Fijian, Western"
-msgstr "Fidjien occidental"
+msgstr "fidjien occidental"
#. name for xaa
msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr "Arabe andalou"
+msgstr "arabe andalou"
#. name for xab
msgid "Sambe"
-msgstr "Sambe"
+msgstr "sambe"
#. name for xac
msgid "Kachari"
-msgstr "Kachari"
+msgstr "kachari"
#. name for xad
msgid "Adai"
-msgstr "Adai"
+msgstr "adai"
#. name for xae
msgid "Aequian"
-msgstr "Aequien"
+msgstr "aequien"
#. name for xag
msgid "Aghwan"
-msgstr "Aghwan"
+msgstr "aghwan"
#. name for xai
msgid "Kaimbé"
-msgstr "Kaimbé"
+msgstr "kaimbé"
#. name for xal
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmouke"
+msgstr "kalmouke"
#. name for xam
msgid "/Xam"
@@ -28248,167 +28248,167 @@ msgstr "/Xam"
#. name for xan
msgid "Xamtanga"
-msgstr "Xamtanga"
+msgstr "xamtanga"
#. name for xao
msgid "Khao"
-msgstr "Khao"
+msgstr "khao"
#. name for xap
msgid "Apalachee"
-msgstr "Apalachee"
+msgstr "apalachee"
#. name for xaq
msgid "Aquitanian"
-msgstr "Aquitanien"
+msgstr "aquitanien"
#. name for xar
msgid "Karami"
-msgstr "Karami"
+msgstr "karami"
#. name for xas
msgid "Kamas"
-msgstr "Kamas"
+msgstr "kamas"
#. name for xat
msgid "Katawixi"
-msgstr "Katawixi"
+msgstr "katawixi"
#. name for xau
msgid "Kauwera"
-msgstr "Kauwera"
+msgstr "kauwera"
#. name for xav
msgid "Xavánte"
-msgstr "Xavánte"
+msgstr "xavánte"
#. name for xaw
msgid "Kawaiisu"
-msgstr "Kawaiisu"
+msgstr "kawaiisu"
#. name for xay
msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr "Kayan Mahakam"
+msgstr "kayan Mahakam"
#. name for xba
msgid "Kamba (Brazil)"
-msgstr "Kamba (Brésil)"
+msgstr "kamba (Brésil)"
#. name for xbb
msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Bas-Burdekin"
+msgstr "bas-burdekin"
#. name for xbc
msgid "Bactrian"
-msgstr "Bactrien"
+msgstr "bactrien"
#. name for xbi
msgid "Kombio"
-msgstr "Kombio"
+msgstr "kombio"
#. name for xbm
msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Breton intermédiaire"
+msgstr "breton intermédiaire"
#. name for xbn
msgid "Kenaboi"
-msgstr "Kenaboi"
+msgstr "kenaboi"
#. name for xbo
msgid "Bolgarian"
-msgstr "Bolgare"
+msgstr "bolgare"
#. name for xbr
msgid "Kambera"
-msgstr "Kambera"
+msgstr "kambera"
#. name for xbw
msgid "Kambiwá"
-msgstr "Kambiwá"
+msgstr "kambiwá"
#. name for xbx
msgid "Kabixí"
-msgstr "Kabixí"
+msgstr "kabixí"
#. name for xcb
msgid "Cumbric"
-msgstr "Cumbrique"
+msgstr "cumbrique"
#. name for xcc
msgid "Camunic"
-msgstr "Camunique"
+msgstr "camunique"
#. name for xce
msgid "Celtiberian"
-msgstr "Celtibérien"
+msgstr "celtibérien"
#. name for xcg
msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr "Gaulois cisalpin"
+msgstr "gaulois cisalpin"
#. name for xch
msgid "Chemakum"
-msgstr "Chemakum"
+msgstr "chemakum"
#. name for xcl
msgid "Armenian, Classical"
-msgstr "Arménien classique"
+msgstr "arménien classique"
#. name for xcm
msgid "Comecrudo"
-msgstr "Comecrudo"
+msgstr "comecrudo"
#. name for xcn
msgid "Cotoname"
-msgstr "Cotoname"
+msgstr "cotoname"
#. name for xco
msgid "Chorasmian"
-msgstr "Chorasmien"
+msgstr "chorasmien"
#. name for xcr
msgid "Carian"
-msgstr "Carien"
+msgstr "carien"
#. name for xct
msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr "Tibétain classique"
+msgstr "tibétain classique"
#. name for xcu
msgid "Curonian"
-msgstr "Curonien"
+msgstr "curonien"
#. name for xcv
msgid "Chuvantsy"
-msgstr "Chuvantsy"
+msgstr "chuvantsy"
#. name for xcw
msgid "Coahuilteco"
-msgstr "Coahuilteco"
+msgstr "coahuilteco"
#. name for xcy
msgid "Cayuse"
-msgstr "Cayuse"
+msgstr "cayuse"
#. name for xdc
msgid "Dacian"
-msgstr "Dacien"
+msgstr "dacien"
#. name for xdm
msgid "Edomite"
-msgstr "Edomite"
+msgstr "edomite"
#. name for xdy
msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr "Dayak, Malayique"
+msgstr "dayak, Malayique"
#. name for xeb
msgid "Eblan"
-msgstr "Eblan"
+msgstr "eblan"
#. name for xed
msgid "Hdi"
-msgstr "Hdi"
+msgstr "hdi"
#. name for xeg
msgid "//Xegwi"
@@ -28416,1872 +28416,1872 @@ msgstr "//Xegwi"
#. name for xel
msgid "Kelo"
-msgstr "Kelo"
+msgstr "kelo"
#. name for xem
msgid "Kembayan"
-msgstr "Kembayen"
+msgstr "kembayen"
#. name for xep
msgid "Epi-Olmec"
-msgstr "Epi-Olmec"
+msgstr "epi-olmec"
#. name for xer
msgid "Xerénte"
-msgstr "Xerénte"
+msgstr "xerénte"
#. name for xes
msgid "Kesawai"
-msgstr "Kesawai"
+msgstr "kesawai"
#. name for xet
msgid "Xetá"
-msgstr "Xetá"
+msgstr "xetá"
#. name for xeu
msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr "Keoru-Ahia"
+msgstr "keoru-ahia"
#. name for xfa
msgid "Faliscan"
-msgstr "Faliscain"
+msgstr "faliscain"
#. name for xga
msgid "Galatian"
-msgstr "Galatien"
+msgstr "galatien"
#. name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr "gabrielino-fernandeño"
#. name for xgl
msgid "Galindan"
-msgstr "Galindien"
+msgstr "galindien"
#. name for xgr
msgid "Garza"
-msgstr "Garza"
+msgstr "garza"
#. name for xha
msgid "Harami"
-msgstr "Harami"
+msgstr "harami"
#. name for xhc
msgid "Hunnic"
-msgstr "Hunnique"
+msgstr "hunnique"
#. name for xhd
msgid "Hadrami"
-msgstr "Hadrami"
+msgstr "hadrami"
#. name for xhe
msgid "Khetrani"
-msgstr "Khetrani"
+msgstr "khetrani"
#. name for xho
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "xhosa"
#. name for xhr
msgid "Hernican"
-msgstr "Hernican"
+msgstr "hernican"
#. name for xht
msgid "Hattic"
-msgstr "Hattique"
+msgstr "hattique"
#. name for xhu
msgid "Hurrian"
-msgstr "Hurrien"
+msgstr "hurrien"
#. name for xhv
msgid "Khua"
-msgstr "Khua"
+msgstr "khua"
#. name for xia
msgid "Xiandao"
-msgstr "Xiandao"
+msgstr "xiandao"
#. name for xib
msgid "Iberian"
-msgstr "Ibère"
+msgstr "ibère"
#. name for xii
msgid "Xiri"
-msgstr "Xiri"
+msgstr "xiri"
#. name for xil
msgid "Illyrian"
-msgstr "Illyrien"
+msgstr "illyrien"
#. name for xin
msgid "Xinca"
-msgstr "Xinca"
+msgstr "xinca"
#. name for xip
msgid "Xipináwa"
-msgstr "Xipináwa"
+msgstr "xipináwa"
#. name for xir
msgid "Xiriâna"
-msgstr "Xiriâna"
+msgstr "xiriâna"
#. name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Langue de la vallée de l'Indus"
+msgstr "langue de la vallée de l'Indus"
#. name for xiy
msgid "Xipaya"
-msgstr "Xipaya"
+msgstr "xipaya"
#. name for xka
msgid "Kalkoti"
-msgstr "Kalkoti"
+msgstr "kalkoti"
#. name for xkb
msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Nago septentrional"
+msgstr "nago septentrional"
#. name for xkc
msgid "Kho'ini"
-msgstr "Kho'ini"
+msgstr "kho'ini"
#. name for xkd
msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr "Kayan, Mendalam"
+msgstr "kayan, Mendalam"
#. name for xke
msgid "Kereho"
-msgstr "Kereho"
+msgstr "kereho"
#. name for xkf
msgid "Khengkha"
-msgstr "Khengkha"
+msgstr "khengkha"
#. name for xkg
msgid "Kagoro"
-msgstr "Kagoro"
+msgstr "kagoro"
#. name for xkh
msgid "Karahawyana"
-msgstr "Karahawyana"
+msgstr "karahawyana"
#. name for xki
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes kenyanne"
+msgstr "langue des signes kenyanne"
#. name for xkj
msgid "Kajali"
-msgstr "Kajali"
+msgstr "kajali"
#. name for xkk
msgid "Kaco'"
-msgstr "Kaco'"
+msgstr "kaco'"
#. name for xkl
msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr "Kenyah principal"
+msgstr "kenyah principal"
#. name for xkn
msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr "Kayan, Fleuve Kayan"
+msgstr "kayan, Fleuve Kayan"
#. name for xko
msgid "Kiorr"
-msgstr "Kiorr"
+msgstr "kiorr"
#. name for xkp
msgid "Kabatei"
-msgstr "Kabatei"
+msgstr "kabatei"
#. name for xkq
msgid "Koroni"
-msgstr "Koroni"
+msgstr "koroni"
#. name for xkr
msgid "Xakriabá"
-msgstr "Xakriabá"
+msgstr "xakriabá"
#. name for xks
msgid "Kumbewaha"
-msgstr "Kumbewaha"
+msgstr "kumbewaha"
#. name for xkt
msgid "Kantosi"
-msgstr "Kantosi"
+msgstr "kantosi"
#. name for xku
msgid "Kaamba"
-msgstr "Kaamba"
+msgstr "kaamba"
#. name for xkv
msgid "Kgalagadi"
-msgstr "Kgalagadi"
+msgstr "kgalagadi"
#. name for xkw
msgid "Kembra"
-msgstr "Kembra"
+msgstr "kembra"
#. name for xkx
msgid "Karore"
-msgstr "Karore"
+msgstr "karore"
#. name for xky
msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Uma' Lasan"
+msgstr "uma' Lasan"
#. name for xkz
msgid "Kurtokha"
-msgstr "Kurtokha"
+msgstr "kurtokha"
#. name for xla
msgid "Kamula"
-msgstr "Kamula"
+msgstr "kamula"
#. name for xlb
msgid "Loup B"
-msgstr "Loup B"
+msgstr "loup B"
#. name for xlc
msgid "Lycian"
-msgstr "Lycien"
+msgstr "lycien"
#. name for xld
msgid "Lydian"
-msgstr "Lydien"
+msgstr "lydien"
#. name for xle
msgid "Lemnian"
-msgstr "Lemnien"
+msgstr "lemnien"
#. name for xlg
msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Ligure ancien"
+msgstr "ligure ancien"
#. name for xli
msgid "Liburnian"
-msgstr "Libournais"
+msgstr "libournais"
#. name for xln
msgid "Alanic"
-msgstr "Alanique"
+msgstr "alanique"
#. name for xlo
msgid "Loup A"
-msgstr "Loup A"
+msgstr "loup A"
#. name for xlp
msgid "Lepontic"
-msgstr "Lépontique"
+msgstr "lépontique"
#. name for xls
msgid "Lusitanian"
-msgstr "Lusitanien"
+msgstr "lusitanien"
#. name for xlu
msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr "Luwien cunéiforme"
+msgstr "luwien cunéiforme"
#. name for xly
msgid "Elymian"
-msgstr "Elymien"
+msgstr "elymien"
#. name for xma
msgid "Mushungulu"
-msgstr "Mushungulu"
+msgstr "mushungulu"
#. name for xmb
msgid "Mbonga"
-msgstr "Mbonga"
+msgstr "mbonga"
#. name for xmc
msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr "makhuwa-marrevone"
#. name for xmd
msgid "Mbedam"
-msgstr "Mbedam"
+msgstr "mbedam"
#. name for xme
msgid "Median"
-msgstr "Median"
+msgstr "median"
#. name for xmf
msgid "Mingrelian"
-msgstr "Mingrelian"
+msgstr "mingrelian"
#. name for xmg
msgid "Mengaka"
-msgstr "Mengaka"
+msgstr "mengaka"
#. name for xmh
msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr "Kuku-Muminh"
+msgstr "kuku-muminh"
#. name for xmj
msgid "Majera"
-msgstr "Majera"
+msgstr "majera"
#. name for xmk
msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Macédonien ancien"
+msgstr "macédonien ancien"
#. name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes malaise"
+msgstr "langue des signes malaise"
#. name for xmm
msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malay, Manado"
+msgstr "malay, Manado"
#. name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr "Persan, manichéen intermédiaire"
+msgstr "persan, manichéen intermédiaire"
#. name for xmo
msgid "Morerebi"
-msgstr "Morerebi"
+msgstr "morerebi"
#. name for xmp
msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr "Kuku-Mu'inh"
+msgstr "kuku-mu'inh"
#. name for xmq
msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr "Kuku-Mangk"
+msgstr "kuku-mangk"
#. name for xmr
msgid "Meroitic"
-msgstr "Meroïtique"
+msgstr "meroïtique"
#. name for xms
msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes marocaine"
+msgstr "langue des signes marocaine"
#. name for xmt
msgid "Matbat"
-msgstr "Matbat"
+msgstr "matbat"
#. name for xmu
msgid "Kamu"
-msgstr "Kamu"
+msgstr "kamu"
#. name for xmv
msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "Malgache, Antankarana"
+msgstr "malgache, Antankarana"
#. name for xmw
msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr "Malgache, Tsimihety"
+msgstr "malgache, Tsimihety"
#. name for xmx
msgid "Maden"
-msgstr "Maden"
+msgstr "maden"
#. name for xmy
msgid "Mayaguduna"
-msgstr "Mayaguduna"
+msgstr "mayaguduna"
#. name for xmz
msgid "Mori Bawah"
-msgstr "Mori Bawah"
+msgstr "mori Bawah"
#. name for xna
msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Arabe septentrional ancien"
+msgstr "arabe septentrional ancien"
#. name for xnb
msgid "Kanakanabu"
-msgstr "Kanakanabu"
+msgstr "kanakanabu"
#. name for xng
msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Mongol intermédiaire"
+msgstr "mongol intermédiaire"
#. name for xnh
msgid "Kuanhua"
-msgstr "Kuanhua"
+msgstr "kuanhua"
#. name for xnn
msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr "Kankanay septentrional"
+msgstr "kankanay septentrional"
#. name for xno
msgid "Anglo-Norman"
-msgstr "Anglo-Normand"
+msgstr "anglo-normand"
#. name for xnr
msgid "Kangri"
-msgstr "Kangri"
+msgstr "kangri"
#. name for xns
msgid "Kanashi"
-msgstr "Kanashi"
+msgstr "kanashi"
#. name for xnt
msgid "Narragansett"
-msgstr "Narragansett"
+msgstr "narragansett"
#. name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
-msgstr "O'chi'chi'"
+msgstr "o'chi'chi'"
#. name for xod
msgid "Kokoda"
-msgstr "Kokoda"
+msgstr "kokoda"
#. name for xog
msgid "Soga"
-msgstr "Soga"
+msgstr "soga"
#. name for xoi
msgid "Kominimung"
-msgstr "Kominimung"
+msgstr "kominimung"
#. name for xok
msgid "Xokleng"
-msgstr "Xokleng"
+msgstr "xokleng"
#. name for xom
msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr "Komo (Soudan)"
+msgstr "komo (Soudan)"
#. name for xon
msgid "Konkomba"
-msgstr "Konkomba"
+msgstr "konkomba"
#. name for xoo
msgid "Xukurú"
-msgstr "Xukurú"
+msgstr "xukurú"
#. name for xop
msgid "Kopar"
-msgstr "Kopar"
+msgstr "kopar"
#. name for xor
msgid "Korubo"
-msgstr "Korubo"
+msgstr "korubo"
#. name for xow
msgid "Kowaki"
-msgstr "Kowaki"
+msgstr "kowaki"
#. name for xpc
msgid "Pecheneg"
-msgstr "Pecheneg"
+msgstr "pecheneg"
#. name for xpe
msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr "Kpelle, Libéria"
+msgstr "kpelle, Libéria"
#. name for xpg
msgid "Phrygian"
-msgstr "Phrygien"
+msgstr "phrygien"
#. name for xpi
msgid "Pictish"
-msgstr "Picte"
+msgstr "picte"
#. name for xpk
msgid "Pano, Kulina"
-msgstr "Pano, Kulina"
+msgstr "pano, Kulina"
#. name for xpm
msgid "Pumpokol"
-msgstr "Pumpokol"
+msgstr "pumpokol"
#. name for xpn
msgid "Kapinawá"
-msgstr "Kapinawá"
+msgstr "kapinawá"
#. name for xpo
msgid "Pochutec"
-msgstr "Pochutèque"
+msgstr "pochutèque"
#. name for xpp
msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr "Puyo-Paekche"
+msgstr "puyo-paekche"
#. name for xpq
msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr "Mohegan-Pequot"
+msgstr "mohegan-pequot"
#. name for xpr
msgid "Parthian"
-msgstr "Parthe"
+msgstr "parthe"
#. name for xps
msgid "Pisidian"
-msgstr "Pisidien"
+msgstr "pisidien"
#. name for xpu
msgid "Punic"
-msgstr "Punique"
+msgstr "punique"
#. name for xpy
msgid "Puyo"
-msgstr "Puyo"
+msgstr "puyo"
#. name for xqa
msgid "Karakhanid"
-msgstr "Karakhanide"
+msgstr "karakhanide"
#. name for xqt
msgid "Qatabanian"
-msgstr "Katabanien"
+msgstr "katabanien"
#. name for xra
msgid "Krahô"
-msgstr "Krahô"
+msgstr "krahô"
#. name for xrb
msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr "Karaboro oriental"
+msgstr "karaboro oriental"
#. name for xre
msgid "Kreye"
-msgstr "Kreye"
+msgstr "kreye"
#. name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr "Krikati-Timbira"
+msgstr "krikati-timbira"
#. name for xrm
msgid "Armazic"
-msgstr "Armazique"
+msgstr "armazique"
#. name for xrn
msgid "Arin"
-msgstr "Arin"
+msgstr "arin"
#. name for xrr
msgid "Raetic"
-msgstr "Réthique"
+msgstr "réthique"
#. name for xrt
msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr "Aranama-Tamique"
+msgstr "aranama-tamique"
#. name for xru
msgid "Marriammu"
-msgstr "Marriammu"
+msgstr "marriammu"
#. name for xrw
msgid "Karawa"
-msgstr "Karawa"
+msgstr "karawa"
#. name for xsa
msgid "Sabaean"
-msgstr "Sabéen"
+msgstr "sabéen"
#. name for xsb
msgid "Sambal, Tinà"
-msgstr "Sambal, Tinà"
+msgstr "sambal, Tinà"
#. name for xsc
msgid "Scythian"
-msgstr "Scythe"
+msgstr "scythe"
#. name for xsd
msgid "Sidetic"
-msgstr "Sidétique"
+msgstr "sidétique"
#. name for xse
msgid "Sempan"
-msgstr "Sempan"
+msgstr "sempan"
#. name for xsh
msgid "Shamang"
-msgstr "Shamang"
+msgstr "shamang"
#. name for xsi
msgid "Sio"
-msgstr "Sio"
+msgstr "sio"
#. name for xsj
msgid "Subi"
-msgstr "Subi"
+msgstr "subi"
#. name for xsl
msgid "Slavey, South"
-msgstr "Slavey méridional"
+msgstr "slavey méridional"
#. name for xsm
msgid "Kasem"
-msgstr "Kasem"
+msgstr "kasem"
#. name for xsn
msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr "Sanga (Nigéria)"
+msgstr "sanga (Nigéria)"
#. name for xso
msgid "Solano"
-msgstr "Solano"
+msgstr "solano"
#. name for xsp
msgid "Silopi"
-msgstr "Silopi"
+msgstr "silopi"
#. name for xsq
msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr "Makhuwa-Saka"
+msgstr "makhuwa-saka"
#. name for xsr
msgid "Sherpa"
-msgstr "Sherpa"
+msgstr "sherpa"
#. name for xss
msgid "Assan"
-msgstr "Assan"
+msgstr "assan"
#. name for xsu
msgid "Sanumá"
-msgstr "Sanumá"
+msgstr "sanumá"
#. name for xsv
msgid "Sudovian"
-msgstr "Sudovien"
+msgstr "sudovien"
#. name for xsy
msgid "Saisiyat"
-msgstr "Saisiyat"
+msgstr "saisiyat"
#. name for xta
msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr "Mixtèque, Alcozauca"
+msgstr "mixtèque, Alcozauca"
#. name for xtb
msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr "Mixtèque, Chazumba"
+msgstr "mixtèque, Chazumba"
#. name for xtc
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr "katcha-kadugli-miri"
#. name for xtd
msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr "Mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
#. name for xte
msgid "Ketengban"
-msgstr "Ketengban"
+msgstr "ketengban"
#. name for xtg
msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr "Gaulois transalpin"
+msgstr "gaulois transalpin"
#. name for xti
msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr "Mixtèque, Sinicahua"
+msgstr "mixtèque, Sinicahua"
#. name for xtj
msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr "Mixtèque, San Juan Teita"
+msgstr "mixtèque, San Juan Teita"
#. name for xtl
msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr "Mixtèque, Tijaltepec"
+msgstr "mixtèque, Tijaltepec"
#. name for xtm
msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr "Mixtèque, Magdalena Peñasco"
+msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco"
#. name for xtn
msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr "Mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
+msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
# abk
#. name for xto
msgid "Tokharian A"
-msgstr "Tokharien A"
+msgstr "tokharien A"
#. name for xtp
msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr "Mixtèque, San Miguel Piedras"
+msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras"
#. name for xtq
msgid "Tumshuqese"
-msgstr "Tumshukien"
+msgstr "tumshukien"
#. name for xtr
msgid "Tripuri, Early"
-msgstr "Tripuri ancien"
+msgstr "tripuri ancien"
#. name for xts
msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr "Mixtèque, Sindihui"
+msgstr "mixtèque, Sindihui"
#. name for xtt
msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr "Mixtèque, Tacahua"
+msgstr "mixtèque, Tacahua"
#. name for xtu
msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr "Mixtèque, Cuyamecalco"
+msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
#. name for xtw
msgid "Tawandê"
-msgstr "Tawandê"
+msgstr "tawandê"
#. name for xty
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr "Mixtèque, Yoloxochitl"
+msgstr "mixtèque, Yoloxochitl"
#. name for xtz
msgid "Tasmanian"
-msgstr "Tasmanien"
+msgstr "tasmanien"
#. name for xua
msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr "Kurumba, Alu"
+msgstr "kurumba, Alu"
#. name for xub
msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr "Kurumba, Betta"
+msgstr "kurumba, Betta"
#. name for xug
msgid "Kunigami"
-msgstr "Kunigami"
+msgstr "kunigami"
#. name for xuj
msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr "Kurumba, Jennu"
+msgstr "kurumba, Jennu"
#. name for xum
msgid "Umbrian"
-msgstr "Ombrien"
+msgstr "ombrien"
#. name for xuo
msgid "Kuo"
-msgstr "Kuo"
+msgstr "kuo"
#. name for xup
msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr "Umpqua, Haut"
+msgstr "umpqua, Haut"
#. name for xur
msgid "Urartian"
-msgstr "Ourartien"
+msgstr "ourartien"
#. name for xut
msgid "Kuthant"
-msgstr "Kuthant"
+msgstr "kuthant"
#. name for xuu
msgid "Kxoe"
-msgstr "Kxoe"
+msgstr "kxoe"
#. name for xve
msgid "Venetic"
-msgstr "Vénétiqie"
+msgstr "vénétiqie"
#. name for xvi
msgid "Kamviri"
-msgstr "Kamviri"
+msgstr "kamviri"
#. name for xvn
msgid "Vandalic"
-msgstr "Vandale"
+msgstr "vandale"
#. name for xvo
msgid "Volscian"
-msgstr "Volscien"
+msgstr "volscien"
#. name for xvs
msgid "Vestinian"
-msgstr "Vestinien"
+msgstr "vestinien"
#. name for xwa
msgid "Kwaza"
-msgstr "Kwaza"
+msgstr "kwaza"
#. name for xwc
msgid "Woccon"
-msgstr "Woccon"
+msgstr "woccon"
#. name for xwe
msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr "Gbe, Xwela"
+msgstr "gbe, Xwela"
#. name for xwg
msgid "Kwegu"
-msgstr "Kwegu"
+msgstr "kwegu"
#. name for xwl
msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr "Gbe, Xwla occidental"
+msgstr "gbe, Xwla occidental"
#. name for xwo
msgid "Oirat, Written"
-msgstr "Oirat écrit"
+msgstr "oirat écrit"
#. name for xwr
msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr "Kwerba Mamberamo"
+msgstr "kwerba Mamberamo"
#. name for xxb
msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Boro (Ghana)"
+msgstr "boro (Ghana)"
#. name for xxk
msgid "Ke'o"
-msgstr "Ke'o"
+msgstr "ke'o"
#. name for xxr
msgid "Koropó"
-msgstr "Koropó"
+msgstr "koropó"
#. name for xxt
msgid "Tambora"
-msgstr "Tambora"
+msgstr "tambora"
#. name for xyl
msgid "Yalakalore"
-msgstr "Yalakalore"
+msgstr "yalakalore"
#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr "Zhang-Zhung"
+msgstr "zhang-zhung"
#. name for xzm
msgid "Zemgalian"
-msgstr "Zemgalien"
+msgstr "zemgalien"
#. name for xzp
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Zapotèque ancien"
+msgstr "zapotèque ancien"
#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
-msgstr "Yaminahua"
+msgstr "yaminahua"
#. name for yab
msgid "Yuhup"
-msgstr "Yuhup"
+msgstr "yuhup"
#. name for yac
msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr "Yali, vallée de Pass"
+msgstr "yali, vallée de Pass"
#. name for yad
msgid "Yagua"
-msgstr "Yagua"
+msgstr "yagua"
#. name for yae
msgid "Pumé"
-msgstr "Pumé"
+msgstr "pumé"
#. name for yaf
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Yaka (République démocratique du Congo)"
+msgstr "yaka (République démocratique du Congo)"
#. name for yag
msgid "Yámana"
-msgstr "Yámana"
+msgstr "yámana"
#. name for yah
msgid "Yazgulyam"
-msgstr "Yazgulyam"
+msgstr "yazgulyam"
#. name for yai
msgid "Yagnobi"
-msgstr "Yagnobi"
+msgstr "yagnobi"
#. name for yaj
msgid "Banda-Yangere"
-msgstr "Banda-Yangere"
+msgstr "banda-yangere"
#. name for yak
msgid "Yakama"
-msgstr "Yakama"
+msgstr "yakama"
#. name for yal
msgid "Yalunka"
-msgstr "Yalunka"
+msgstr "yalunka"
#. name for yam
msgid "Yamba"
-msgstr "Yamba"
+msgstr "yamba"
#. name for yan
msgid "Mayangna"
-msgstr "Mayangna"
+msgstr "mayangna"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "yao"
#. name for yap
msgid "Yapese"
-msgstr "Yapese"
+msgstr "yapese"
#. name for yaq
msgid "Yaqui"
-msgstr "Yaqui"
+msgstr "yaqui"
#. name for yar
msgid "Yabarana"
-msgstr "Yabarana"
+msgstr "yabarana"
#. name for yas
msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr "Nugunu (Cameroun)"
+msgstr "nugunu (Cameroun)"
#. name for yat
msgid "Yambeta"
-msgstr "Yambeta"
+msgstr "yambeta"
#. name for yau
msgid "Yuwana"
-msgstr "Yuwana"
+msgstr "yuwana"
#. name for yav
msgid "Yangben"
-msgstr "Yangben"
+msgstr "yangben"
#. name for yaw
msgid "Yawalapití"
-msgstr "Yawalapití"
+msgstr "yawalapití"
#. name for yax
msgid "Yauma"
-msgstr "Yauma"
+msgstr "yauma"
#. name for yay
msgid "Agwagwune"
-msgstr "Agwagwune"
+msgstr "agwagwune"
#. name for yaz
msgid "Lokaa"
-msgstr "Lokaa"
+msgstr "lokaa"
#. name for yba
msgid "Yala"
-msgstr "Yala"
+msgstr "yala"
#. name for ybb
msgid "Yemba"
-msgstr "Yemba"
+msgstr "yemba"
#. name for ybd
msgid "Yangbye"
-msgstr "Yangbye"
+msgstr "yangbye"
#. name for ybe
msgid "Yugur, West"
-msgstr "Yugur occidental"
+msgstr "yugur occidental"
#. name for ybh
msgid "Yakha"
-msgstr "Yakha"
+msgstr "yakha"
#. name for ybi
msgid "Yamphu"
-msgstr "Yamphu"
+msgstr "yamphu"
#. name for ybj
msgid "Hasha"
-msgstr "Hasha"
+msgstr "hasha"
#. name for ybk
msgid "Bokha"
-msgstr "Bokha"
+msgstr "bokha"
#. name for ybl
msgid "Yukuben"
-msgstr "Yukuben"
+msgstr "yukuben"
#. name for ybm
msgid "Yaben"
-msgstr "Yaben"
+msgstr "yaben"
#. name for ybn
msgid "Yabaâna"
-msgstr "Yabaâna"
+msgstr "yabaâna"
#. name for ybo
msgid "Yabong"
-msgstr "Yabong"
+msgstr "yabong"
#. name for ybx
msgid "Yawiyo"
-msgstr "Yawiyo"
+msgstr "yawiyo"
#. name for yby
msgid "Yaweyuha"
-msgstr "Yaweyuha"
+msgstr "yaweyuha"
#. name for ych
msgid "Chesu"
-msgstr "Chesu"
+msgstr "chesu"
#. name for ycl
msgid "Lolopo"
-msgstr "Lolopo"
+msgstr "lolopo"
#. name for ycn
msgid "Yucuna"
-msgstr "Yucuna"
+msgstr "yucuna"
#. name for ycp
msgid "Chepya"
-msgstr "Chepya"
+msgstr "chepya"
#. name for ydd
msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Yiddish oriental"
+msgstr "yiddish oriental"
#. name for yde
msgid "Yangum Dey"
-msgstr "Yangum Dey"
+msgstr "yangum Dey"
#. name for ydg
msgid "Yidgha"
-msgstr "Yidgha"
+msgstr "yidgha"
#. name for ydk
msgid "Yoidik"
-msgstr "Yoidik"
+msgstr "yoidik"
#. name for yds
msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes yiddish"
+msgstr "langue des signes yiddish"
#. name for yea
msgid "Ravula"
-msgstr "Ravula"
+msgstr "ravula"
#. name for yec
msgid "Yeniche"
-msgstr "Yeniche"
+msgstr "yeniche"
#. name for yee
msgid "Yimas"
-msgstr "Yimas"
+msgstr "yimas"
#. name for yei
msgid "Yeni"
-msgstr "Yeni"
+msgstr "yeni"
#. name for yej
msgid "Yevanic"
-msgstr "Yevanique"
+msgstr "yevanique"
#. name for yel
msgid "Yela"
-msgstr "Yela"
+msgstr "yela"
#. name for yen
msgid "Yendang"
-msgstr "Yendang"
+msgstr "yendang"
#. name for yer
msgid "Tarok"
-msgstr "Tarok"
+msgstr "tarok"
#. name for yes
msgid "Yeskwa"
-msgstr "Yeskwa"
+msgstr "yeskwa"
#. name for yet
msgid "Yetfa"
-msgstr "Yetfa"
+msgstr "yetfa"
#. name for yeu
msgid "Yerukula"
-msgstr "Yerukula"
+msgstr "yerukula"
#. name for yev
msgid "Yapunda"
-msgstr "Yapunda"
+msgstr "yapunda"
#. name for yey
msgid "Yeyi"
-msgstr "Yeyi"
+msgstr "yeyi"
#. name for ygl
msgid "Yangum Gel"
-msgstr "Yangum Gel"
+msgstr "yangum Gel"
#. name for ygm
msgid "Yagomi"
-msgstr "Yagomi"
+msgstr "yagomi"
#. name for ygp
msgid "Gepo"
-msgstr "Gepo"
+msgstr "gepo"
#. name for ygr
msgid "Yagaria"
-msgstr "Yagaria"
+msgstr "yagaria"
#. name for ygw
msgid "Yagwoia"
-msgstr "Yagwoia"
+msgstr "yagwoia"
#. name for yha
msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Buyang, Baha"
+msgstr "buyang, Baha"
#. name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr "Arabe judéo-irakien"
+msgstr "arabe judéo-irakien"
#. name for yhl
msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr "Phowa, Hlepho"
+msgstr "phowa, Hlepho"
#. name for yia
msgid "Yinggarda"
-msgstr "Yinggarda"
+msgstr "yinggarda"
#. name for yid
msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "yiddish"
#. name for yif
msgid "Ache"
-msgstr "Ache"
+msgstr "ache"
#. name for yig
msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr "Nasu, Wusa"
+msgstr "nasu, Wusa"
#. name for yih
msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Yiddish occidental"
+msgstr "yiddish occidental"
#. name for yii
msgid "Yidiny"
-msgstr "Yidiny"
+msgstr "yidiny"
#. name for yij
msgid "Yindjibarndi"
-msgstr "Yindjibarndi"
+msgstr "yindjibarndi"
#. name for yik
msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr "Lalo, Dongshanba"
+msgstr "lalo, Dongshanba"
#. name for yil
msgid "Yindjilandji"
-msgstr "Yindjilandji"
+msgstr "yindjilandji"
#. name for yim
msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr "Naga, Yimchungru"
+msgstr "naga, Yimchungru"
#. name for yin
msgid "Yinchia"
-msgstr "Yinchia"
+msgstr "yinchia"
#. name for yip
msgid "Pholo"
-msgstr "Pholo"
+msgstr "pholo"
#. name for yiq
msgid "Miqie"
-msgstr "Miqie"
+msgstr "miqie"
#. name for yir
msgid "Awyu, North"
-msgstr "Awyu septentrional"
+msgstr "awyu septentrional"
#. name for yis
msgid "Yis"
-msgstr "Yis"
+msgstr "yis"
#. name for yit
msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Lalu oriental"
+msgstr "lalu oriental"
#. name for yiu
msgid "Awu"
-msgstr "Awu"
+msgstr "awu"
#. name for yiv
msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "Nisu septentrional"
+msgstr "nisu septentrional"
#. name for yix
msgid "Yi, Axi"
-msgstr "Yi, Axi"
+msgstr "yi, Axi"
#. name for yiy
msgid "Yir Yoront"
-msgstr "Yir Yoront"
+msgstr "yir Yoront"
#. name for yiz
msgid "Azhe"
-msgstr "Azhe"
+msgstr "azhe"
#. name for yka
msgid "Yakan"
-msgstr "Yakan"
+msgstr "yakan"
#. name for ykg
msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "Yukaghir septentrional"
+msgstr "yukaghir septentrional"
#. name for yki
msgid "Yoke"
-msgstr "Yoke"
+msgstr "yoke"
#. name for ykk
msgid "Yakaikeke"
-msgstr "Yakaikeke"
+msgstr "yakaikeke"
#. name for ykl
msgid "Khlula"
-msgstr "Khlula"
+msgstr "khlula"
#. name for ykm
msgid "Kap"
-msgstr "Kap"
+msgstr "kap"
#. name for yko
msgid "Yasa"
-msgstr "Yasa"
+msgstr "yasa"
#. name for ykr
msgid "Yekora"
-msgstr "Yekora"
+msgstr "yekora"
#. name for ykt
msgid "Kathu"
-msgstr "Kathu"
+msgstr "kathu"
#. name for yky
msgid "Yakoma"
-msgstr "Yakoma"
+msgstr "yakoma"
#. name for yla
msgid "Yaul"
-msgstr "Yaul"
+msgstr "yaul"
#. name for ylb
msgid "Yaleba"
-msgstr "Yaleba"
+msgstr "yaleba"
#. name for yle
msgid "Yele"
-msgstr "Yele"
+msgstr "yele"
#. name for ylg
msgid "Yelogu"
-msgstr "Yelogu"
+msgstr "yelogu"
#. name for yli
msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr "Yali, Angguruk"
+msgstr "yali, Angguruk"
#. name for yll
msgid "Yil"
-msgstr "Yil"
+msgstr "yil"
#. name for ylm
msgid "Limi"
-msgstr "Limi"
+msgstr "limi"
#. name for yln
msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Buyang, Langnien"
+msgstr "buyang, Langnien"
#. name for ylo
msgid "Yi, Naluo"
-msgstr "Yi, Naluo"
+msgstr "yi, Naluo"
#. name for ylr
msgid "Yalarnnga"
-msgstr "Yalarnnga"
+msgstr "yalarnnga"
#. name for ylu
msgid "Aribwaung"
-msgstr "Aribwaung"
+msgstr "aribwaung"
#. name for yly
msgid "Nyâlayu"
-msgstr "Nyâlayu"
+msgstr "nyâlayu"
#. name for yma
msgid "Yamphe"
-msgstr "Yamphe"
+msgstr "yamphe"
#. name for ymb
msgid "Yambes"
-msgstr "Yambes"
+msgstr "yambes"
#. name for ymc
msgid "Muji, Southern"
-msgstr "Muji méridional"
+msgstr "muji méridional"
#. name for ymd
msgid "Muda"
-msgstr "Muda"
+msgstr "muda"
#. name for yme
msgid "Yameo"
-msgstr "Yameo"
+msgstr "yameo"
#. name for ymg
msgid "Yamongeri"
-msgstr "Yamongeri"
+msgstr "yamongeri"
#. name for ymh
msgid "Mili"
-msgstr "Mili"
+msgstr "mili"
#. name for ymi
msgid "Moji"
-msgstr "Moji"
+msgstr "moji"
#. name for ymk
msgid "Makwe"
-msgstr "Makwe"
+msgstr "makwe"
#. name for yml
msgid "Iamalele"
-msgstr "Iamalele"
+msgstr "iamalele"
#. name for ymm
msgid "Maay"
-msgstr "Maay"
+msgstr "maay"
#. name for ymn
msgid "Yamna"
-msgstr "Yamna"
+msgstr "yamna"
#. name for ymo
msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Yangum Mon"
+msgstr "yangum Mon"
#. name for ymp
msgid "Yamap"
-msgstr "Yamap"
+msgstr "yamap"
#. name for ymq
msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Muji, Qila"
+msgstr "muji, Qila"
#. name for ymr
msgid "Malasar"
-msgstr "Malasar"
+msgstr "malasar"
#. name for yms
msgid "Mysian"
-msgstr "Mysien"
+msgstr "mysien"
#. name for ymt
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr "Mator-Taygi-Karagas"
+msgstr "mator-taygi-karagas"
#. name for ymx
msgid "Muji, Northern"
-msgstr "Muji septentrional"
+msgstr "muji septentrional"
#. name for ymz
msgid "Muzi"
-msgstr "Muzi"
+msgstr "muzi"
#. name for yna
msgid "Aluo"
-msgstr "Aluo"
+msgstr "aluo"
#. name for ynd
msgid "Yandruwandha"
-msgstr "Yandruwandha"
+msgstr "yandruwandha"
#. name for yne
msgid "Lang'e"
-msgstr "Lang'e"
+msgstr "lang'e"
#. name for yng
msgid "Yango"
-msgstr "Yango"
+msgstr "yango"
#. name for ynh
msgid "Yangho"
-msgstr "Yangho"
+msgstr "yangho"
#. name for ynk
msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr "Yupik, Naukan"
+msgstr "yupik, Naukan"
#. name for ynl
msgid "Yangulam"
-msgstr "Yangulam"
+msgstr "yangulam"
#. name for ynn
msgid "Yana"
-msgstr "Yana"
+msgstr "yana"
#. name for yno
msgid "Yong"
-msgstr "Yong"
+msgstr "yong"
#. name for yns
msgid "Yansi"
-msgstr "Yansi"
+msgstr "yansi"
#. name for ynu
msgid "Yahuna"
-msgstr "Yahuna"
+msgstr "yahuna"
#. name for yob
msgid "Yoba"
-msgstr "Yoba"
+msgstr "yoba"
#. name for yog
msgid "Yogad"
-msgstr "Yogad"
+msgstr "yogad"
#. name for yoi
msgid "Yonaguni"
-msgstr "Yonaguni"
+msgstr "yonaguni"
#. name for yok
msgid "Yokuts"
-msgstr "Yokuts"
+msgstr "yokuts"
#. name for yol
msgid "Yola"
-msgstr "Yola"
+msgstr "yola"
#. name for yom
msgid "Yombe"
-msgstr "Yombe"
+msgstr "yombe"
#. name for yon
msgid "Yonggom"
-msgstr "Yonggom"
+msgstr "yonggom"
#. name for yor
msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "yoruba"
#. name for yos
msgid "Yos"
-msgstr "Yos"
+msgstr "yos"
#. name for yox
msgid "Yoron"
-msgstr "Yoron"
+msgstr "yoron"
#. name for yoy
msgid "Yoy"
-msgstr "Yoy"
+msgstr "yoy"
#. name for ypa
msgid "Phala"
-msgstr "Phala"
+msgstr "phala"
#. name for ypb
msgid "Phowa, Labo"
-msgstr "Phowa, Labo"
+msgstr "phowa, Labo"
#. name for ypg
msgid "Phola"
-msgstr "Phola"
+msgstr "phola"
#. name for yph
msgid "Phupha"
-msgstr "Phupha"
+msgstr "phupha"
#. name for ypm
msgid "Phuma"
-msgstr "Phuma"
+msgstr "phuma"
#. name for ypn
msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Phowa, Ani"
+msgstr "phowa, Ani"
#. name for ypo
msgid "Phola, Alo"
-msgstr "Phola, Alo"
+msgstr "phola, Alo"
#. name for ypp
msgid "Phupa"
-msgstr "Phupa"
+msgstr "phupa"
#. name for ypz
msgid "Phuza"
-msgstr "Phuza"
+msgstr "phuza"
#. name for yra
msgid "Yerakai"
-msgstr "Yerakai"
+msgstr "yerakai"
#. name for yrb
msgid "Yareba"
-msgstr "Yareba"
+msgstr "yareba"
#. name for yre
msgid "Yaouré"
-msgstr "Yaouré"
+msgstr "yaouré"
#. name for yri
msgid "Yarí"
-msgstr "Yarí"
+msgstr "yarí"
#. name for yrk
msgid "Nenets"
-msgstr "Nenets"
+msgstr "nenets"
#. name for yrl
msgid "Nhengatu"
-msgstr "Nhengatu"
+msgstr "nhengatu"
#. name for yrn
msgid "Yerong"
-msgstr "Yerong"
+msgstr "yerong"
#. name for yrs
msgid "Yarsun"
-msgstr "Yarsun"
+msgstr "yarsun"
#. name for yrw
msgid "Yarawata"
-msgstr "Yarawata"
+msgstr "yarawata"
#. name for ysc
msgid "Yassic"
-msgstr "Yassique"
+msgstr "yassique"
#. name for ysd
msgid "Samatao"
-msgstr "Samatao"
+msgstr "samatao"
#. name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes yougoslave"
+msgstr "langue des signes yougoslave"
#. name for ysn
msgid "Sani"
-msgstr "Sani"
+msgstr "sani"
#. name for yso
msgid "Nisi (China)"
-msgstr "Nisi (Chine)"
+msgstr "nisi (Chine)"
#. name for ysp
msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "Lolopo méridional"
+msgstr "lolopo méridional"
#. name for ysr
msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr "Yupik, Sirenik"
+msgstr "yupik, Sirenik"
#. name for yss
msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr "Yessan-Mayo"
+msgstr "yessan-mayo"
#. name for ysy
msgid "Sanie"
-msgstr "Sanie"
+msgstr "sanie"
#. name for yta
msgid "Talu"
-msgstr "Talu"
+msgstr "talu"
#. name for ytl
msgid "Tanglang"
-msgstr "Tanglang"
+msgstr "tanglang"
#. name for ytp
msgid "Thopho"
-msgstr "Thopho"
+msgstr "thopho"
#. name for ytw
msgid "Yout Wam"
-msgstr "Yout Wam"
+msgstr "yout Wam"
#. name for yua
msgid "Maya, Yucatec"
-msgstr "Maya yucatèque"
+msgstr "maya yucatèque"
#. name for yub
msgid "Yugambal"
-msgstr "Yugambal"
+msgstr "yugambal"
#. name for yuc
msgid "Yuchi"
-msgstr "Yuchi"
+msgstr "yuchi"
#. name for yud
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr "Arabe judéo-tripolitain"
+msgstr "arabe judéo-tripolitain"
#. name for yue
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Chinois Yue"
+msgstr "chinois Yue"
#. name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr "havasupai-walapai-yavapai"
#. name for yug
msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
+msgstr "yug"
#. name for yui
msgid "Yurutí"
-msgstr "Yurutí"
+msgstr "yurutí"
#. name for yuj
msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr "Karkar-Yuri"
+msgstr "karkar-yuri"
#. name for yuk
msgid "Yuki"
-msgstr "Yuki"
+msgstr "yuki"
#. name for yul
msgid "Yulu"
-msgstr "Yulu"
+msgstr "yulu"
#. name for yum
msgid "Quechan"
-msgstr "Quechan"
+msgstr "quechan"
#. name for yun
msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr "Bena (Nigéria)"
+msgstr "bena (Nigéria)"
#. name for yup
msgid "Yukpa"
-msgstr "Yukpa"
+msgstr "yukpa"
#. name for yuq
msgid "Yuqui"
-msgstr "Yuqui"
+msgstr "yuqui"
#. name for yur
msgid "Yurok"
-msgstr "Yurok"
+msgstr "yurok"
#. name for yut
msgid "Yopno"
-msgstr "Yopno"
+msgstr "yopno"
#. name for yuu
msgid "Yugh"
-msgstr "Yugh"
+msgstr "yugh"
#. name for yuw
msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr "Yau (Province de Morobe)"
+msgstr "yau (Province de Morobe)"
#. name for yux
msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "Yukaghir méridional"
+msgstr "yukaghir méridional"
#. name for yuy
msgid "Yugur, East"
-msgstr "Yugur oriental"
+msgstr "yugur oriental"
#. name for yuz
msgid "Yuracare"
-msgstr "Yuracare"
+msgstr "yuracare"
#. name for yva
msgid "Yawa"
-msgstr "Yawa"
+msgstr "yawa"
#. name for yvt
msgid "Yavitero"
-msgstr "Yavitero"
+msgstr "yavitero"
#. name for ywa
msgid "Kalou"
-msgstr "Kalou"
+msgstr "kalou"
#. name for ywl
msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Lalu occidental"
+msgstr "lalu occidental"
#. name for ywn
msgid "Yawanawa"
-msgstr "Yawanawa"
+msgstr "yawanawa"
#. name for ywq
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "yi, Wuding-Luquan"
#. name for ywr
msgid "Yawuru"
-msgstr "Yawuru"
+msgstr "yawuru"
#. name for ywt
msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr "Lalo, Xishanba"
+msgstr "lalo, Xishanba"
#. name for ywu
msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr "Nasu, Wumeng"
+msgstr "nasu, Wumeng"
#. name for yww
msgid "Yawarawarga"
-msgstr "Yawarawarga"
+msgstr "yawarawarga"
#. name for yyu
msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr "Yau (Province de Sandaun)"
+msgstr "yau (Province de Sandaun)"
#. name for yyz
msgid "Ayizi"
-msgstr "Ayizi"
+msgstr "ayizi"
#. name for yzg
msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Buyang, E'ma"
+msgstr "buyang, E'ma"
#. name for yzk
msgid "Zokhuo"
-msgstr "Zokhuo"
+msgstr "zokhuo"
#. name for zaa
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr "Zapotèque, Sierra de Juárez"
+msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
#. name for zab
msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
-msgstr "Zapotèque, San Juan Guelavía"
+msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía"
#. name for zac
msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr "Zapotèque, Ocotlán"
+msgstr "zapotèque, Ocotlán"
#. name for zad
msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr "Zapotèque, Cajonos"
+msgstr "zapotèque, Cajonos"
#. name for zae
msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr "Zapotèque, Yareni"
+msgstr "zapotèque, Yareni"
#. name for zaf
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr "Zapotèque, Ayoquesco"
+msgstr "zapotèque, Ayoquesco"
#. name for zag
msgid "Zaghawa"
-msgstr "Zaghawa"
+msgstr "zaghawa"
#. name for zah
msgid "Zangwal"
-msgstr "Zangwal"
+msgstr "zangwal"
#. name for zai
msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr "Zapotèque, Isthme"
+msgstr "zapotèque, Isthme"
#. name for zaj
msgid "Zaramo"
-msgstr "Zaramo"
+msgstr "zaramo"
#. name for zak
msgid "Zanaki"
-msgstr "Zanaki"
+msgstr "zanaki"
#. name for zal
msgid "Zauzou"
-msgstr "Zauzou"
+msgstr "zauzou"
#. name for zam
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr "Zapotèque, Miahuatlán"
+msgstr "zapotèque, Miahuatlán"
#. name for zao
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr "Zapotèque, Ozolotepec"
+msgstr "zapotèque, Ozolotepec"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotèque"
+msgstr "zapotèque"
#. name for zaq
msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr "Zapotèque, Aloápam"
+msgstr "zapotèque, Aloápam"
#. name for zar
msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr "Zapotèque, Rincón"
+msgstr "zapotèque, Rincón"
#. name for zas
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr "Zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
#. name for zat
msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr "Zapotèque, Tabaa"
+msgstr "zapotèque, Tabaa"
#. name for zau
msgid "Zangskari"
-msgstr "Zangskari"
+msgstr "zangskari"
#. name for zav
msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr "Zapotèque, Yatzachi"
+msgstr "zapotèque, Yatzachi"
#. name for zaw
msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr "Zapotèque, Mitla"
+msgstr "zapotèque, Mitla"
#. name for zax
msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr "Zapotèque, Xadani"
+msgstr "zapotèque, Xadani"
#. name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr "Zayse-Zergulla"
+msgstr "zayse-zergulla"
#. name for zaz
msgid "Zari"
-msgstr "Zari"
+msgstr "zari"
#. name for zbc
msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Berawan central"
+msgstr "berawan central"
#. name for zbe
msgid "Berawan, East"
-msgstr "Berawan oriental"
+msgstr "berawan oriental"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols"
-msgstr "Blissymbols"
+msgstr "blissymbols"
#. name for zbt
msgid "Batui"
-msgstr "Batui"
+msgstr "batui"
#. name for zbw
msgid "Berawan, West"
-msgstr "Berawan occidental"
+msgstr "berawan occidental"
#. name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr "Zapotèque, Coatecas Altas"
+msgstr "zapotèque, Coatecas Altas"
#. name for zch
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr "Zhuang, Hongshuihe central"
+msgstr "zhuang, Hongshuihe central"
#. name for zdj
msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr "Comorien, Ngazidja"
+msgstr "comorien, Ngazidja"
#. name for zea
msgid "Zeeuws"
-msgstr "Zeeuws"
+msgstr "zeeuws"
#. name for zeg
msgid "Zenag"
-msgstr "Zenag"
+msgstr "zenag"
#. name for zeh
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr "Zhuang, Hongshuihe oriental"
+msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
@@ -30289,560 +30289,560 @@ msgstr "zenaga"
#. name for zga
msgid "Kinga"
-msgstr "Kinga"
+msgstr "kinga"
#. name for zgb
msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Zhuang, Guibei"
+msgstr "zhuang, Guibei"
#. name for zgm
msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Zhuang, Minz"
+msgstr "zhuang, Minz"
#. name for zgn
msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr "Zhuang, Guibien"
+msgstr "zhuang, Guibien"
#. name for zgr
msgid "Magori"
-msgstr "Magori"
+msgstr "magori"
#. name for zha
msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "zhuang"
#. name for zhb
msgid "Zhaba"
-msgstr "Zhaba"
+msgstr "zhaba"
#. name for zhd
msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Zhuang, Dai"
+msgstr "zhuang, Dai"
#. name for zhi
msgid "Zhire"
-msgstr "Zhire"
+msgstr "zhire"
#. name for zhn
msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Zhuang, Nong"
+msgstr "zhuang, Nong"
#. name for zho
msgid "Chinese"
-msgstr "Chinois"
+msgstr "chinois"
#. name for zhw
msgid "Zhoa"
-msgstr "Zhoa"
+msgstr "zhoa"
#. name for zia
msgid "Zia"
-msgstr "Zia"
+msgstr "zia"
#. name for zib
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Langue des signes zimbabwéenne"
+msgstr "langue des signes zimbabwéenne"
#. name for zik
msgid "Zimakani"
-msgstr "Zimakani"
+msgstr "zimakani"
#. name for zim
msgid "Mesme"
-msgstr "Mesme"
+msgstr "mesme"
#. name for zin
msgid "Zinza"
-msgstr "Zinza"
+msgstr "zinza"
#. name for zir
msgid "Ziriya"
-msgstr "Ziriya"
+msgstr "ziriya"
#. name for ziw
msgid "Zigula"
-msgstr "Zigula"
+msgstr "zigula"
#. name for ziz
msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Zizilivakan"
+msgstr "zizilivakan"
#. name for zka
msgid "Kaimbulawa"
-msgstr "Kaimbulawa"
+msgstr "kaimbulawa"
#. name for zkb
msgid "Koibal"
-msgstr "Koibal"
+msgstr "koibal"
#. name for zkg
msgid "Koguryo"
-msgstr "Koguryo"
+msgstr "koguryo"
#. name for zkh
msgid "Khorezmian"
-msgstr "Khorezmien"
+msgstr "khorezmien"
#. name for zkk
msgid "Karankawa"
-msgstr "Karankawa"
+msgstr "karankawa"
#. name for zko
msgid "Kott"
-msgstr "Kott"
+msgstr "kott"
#. name for zkp
msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr "kaingáng, São Paulo"
#. name for zkr
msgid "Zakhring"
-msgstr "Zakhring"
+msgstr "zakhring"
#. name for zkt
msgid "Kitan"
-msgstr "Kitan"
+msgstr "kitan"
#. name for zku
msgid "Kaurna"
-msgstr "Kaurna"
+msgstr "kaurna"
#. name for zkv
msgid "Krevinian"
-msgstr "Krevinien"
+msgstr "krevinien"
#. name for zkz
msgid "Khazar"
-msgstr "Khazar"
+msgstr "khazar"
#. name for zlj
msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr "Zhuang, Liujiang"
+msgstr "zhuang, Liujiang"
#. name for zlm
msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Malais (langue individuelle)"
+msgstr "malais (langue individuelle)"
#. name for zln
msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "Zhuang, Lianshan"
+msgstr "zhuang, Lianshan"
#. name for zlq
msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr "Zhuang, Liuqian"
+msgstr "zhuang, Liuqian"
#. name for zma
msgid "Manda (Australia)"
-msgstr "Manda (Australie)"
+msgstr "manda (Australie)"
#. name for zmb
msgid "Zimba"
-msgstr "Zimba"
+msgstr "zimba"
#. name for zmc
msgid "Margany"
-msgstr "Margany"
+msgstr "margany"
#. name for zmd
msgid "Maridan"
-msgstr "Maridan"
+msgstr "maridan"
#. name for zme
msgid "Mangerr"
-msgstr "Mangerr"
+msgstr "mangerr"
#. name for zmf
msgid "Mfinu"
-msgstr "Mfinu"
+msgstr "mfinu"
#. name for zmg
msgid "Marti Ke"
-msgstr "Marti Ke"
+msgstr "marti Ke"
#. name for zmh
msgid "Makolkol"
-msgstr "Makolkol"
+msgstr "makolkol"
#. name for zmi
msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr "Malais de Negeri Sembilan"
+msgstr "malais de Negeri Sembilan"
#. name for zmj
msgid "Maridjabin"
-msgstr "Maridjabin"
+msgstr "maridjabin"
#. name for zmk
msgid "Mandandanyi"
-msgstr "Mandandanyi"
+msgstr "mandandanyi"
#. name for zml
msgid "Madngele"
-msgstr "Madngele"
+msgstr "madngele"
#. name for zmm
msgid "Marimanindji"
-msgstr "Marimanindji"
+msgstr "marimanindji"
#. name for zmn
msgid "Mbangwe"
-msgstr "Mbangwe"
+msgstr "mbangwe"
#. name for zmo
msgid "Molo"
-msgstr "Molo"
+msgstr "molo"
#. name for zmp
msgid "Mpuono"
-msgstr "Mpuono"
+msgstr "mpuono"
#. name for zmq
msgid "Mituku"
-msgstr "Mituku"
+msgstr "mituku"
#. name for zmr
msgid "Maranunggu"
-msgstr "Maranunggu"
+msgstr "maranunggu"
#. name for zms
msgid "Mbesa"
-msgstr "Mbesa"
+msgstr "mbesa"
#. name for zmt
msgid "Maringarr"
-msgstr "Maringarr"
+msgstr "maringarr"
#. name for zmu
msgid "Muruwari"
-msgstr "Muruwari"
+msgstr "muruwari"
#. name for zmv
msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr "mbariman-gudhinma"
#. name for zmw
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Mbo (République démocratique du Congo)"
+msgstr "mbo (République démocratique du Congo)"
#. name for zmx
msgid "Bomitaba"
-msgstr "Bomitaba"
+msgstr "bomitaba"
#. name for zmy
msgid "Mariyedi"
-msgstr "Mariyedi"
+msgstr "mariyedi"
#. name for zmz
msgid "Mbandja"
-msgstr "Mbandja"
+msgstr "mbandja"
#. name for zna
msgid "Zan Gula"
-msgstr "Zan Gula"
+msgstr "zan Gula"
#. name for zne
msgid "Zande (individual language)"
-msgstr "Zande (langue individuelle)"
+msgstr "zande (langue individuelle)"
#. name for zng
msgid "Mang"
-msgstr "Mang"
+msgstr "mang"
#. name for znk
msgid "Manangkari"
-msgstr "Manangkari"
+msgstr "manangkari"
#. name for zns
msgid "Mangas"
-msgstr "Mangas"
+msgstr "mangas"
#. name for zoc
msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr "Zoque, Copainalá"
+msgstr "zoque, Copainalá"
#. name for zoh
msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr "Zoque, Chimalapa"
+msgstr "zoque, Chimalapa"
#. name for zom
msgid "Zou"
-msgstr "Zou"
+msgstr "zou"
#. name for zoo
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr "Zapotèque, Asunción Mixtepec"
+msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec"
#. name for zoq
msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr "Zoque, Tabasco"
+msgstr "zoque, Tabasco"
#. name for zor
msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr "Zoque, Rayón"
+msgstr "zoque, Rayón"
#. name for zos
msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr "Zoque, Francisco León"
+msgstr "zoque, Francisco León"
#. name for zpa
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr "Zapotèque, Lachiguiri"
+msgstr "zapotèque, Lachiguiri"
#. name for zpb
msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr "Zapotèque, Yautepec"
+msgstr "zapotèque, Yautepec"
#. name for zpc
msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr "Zapotèque, Choapan"
+msgstr "zapotèque, Choapan"
#. name for zpd
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr "Zapotèque, Ixtlán du Sud-Est"
+msgstr "zapotèque, Ixtlán du Sud-Est"
#. name for zpe
msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr "Zapotèque, Petapa"
+msgstr "zapotèque, Petapa"
#. name for zpf
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr "Zapotèque, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni"
#. name for zpg
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr "Zapotèque, Guevea De Humboldt"
+msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt"
#. name for zph
msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr "Zapotèque, Totomachapan"
+msgstr "zapotèque, Totomachapan"
#. name for zpi
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr "Zapotèque, Santa María Quiegolani"
+msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani"
#. name for zpj
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr "Zapotèque, Quiavicuzas"
+msgstr "zapotèque, Quiavicuzas"
#. name for zpk
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr "Zapotèque, Tlacolulita"
+msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
#. name for zpl
msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr "Zapotèque, Lachixío"
+msgstr "zapotèque, Lachixío"
#. name for zpm
msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr "Zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "zapotèque, Mixtepec"
#. name for zpn
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr "Zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
#. name for zpo
msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr "Zapotèque, Amatlán"
+msgstr "zapotèque, Amatlán"
#. name for zpp
msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr "Zapotèque, El Alto"
+msgstr "zapotèque, El Alto"
#. name for zpq
msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr "Zapotèque, Zoogocho"
+msgstr "zapotèque, Zoogocho"
#. name for zpr
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr "Zapotèque, Santiago Xanica"
+msgstr "zapotèque, Santiago Xanica"
#. name for zps
msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr "Zapotèque, Coatlán"
+msgstr "zapotèque, Coatlán"
#. name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr "Zapotèque, San Vicente Coatlán"
+msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán"
#. name for zpu
msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr "Zapotèque, Yalálag"
+msgstr "zapotèque, Yalálag"
#. name for zpv
msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr "Zapotèque, Chichicapan"
+msgstr "zapotèque, Chichicapan"
#. name for zpw
msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr "Zapotèque, Zaniza"
+msgstr "zapotèque, Zaniza"
#. name for zpx
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr "Zapotèque, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha"
#. name for zpy
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr "Zapotèque, Mazaltepec"
+msgstr "zapotèque, Mazaltepec"
#. name for zpz
msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr "Zapotèque, Texmelucan"
+msgstr "zapotèque, Texmelucan"
#. name for zqe
msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Zhuang, Qiubei"
+msgstr "zhuang, Qiubei"
#. name for zra
msgid "Kara (Korea)"
-msgstr "Kara (Corée)"
+msgstr "kara (Corée)"
#. name for zrg
msgid "Mirgan"
-msgstr "Mirgan"
+msgstr "mirgan"
#. name for zrn
msgid "Zerenkel"
-msgstr "Zerenkel"
+msgstr "zerenkel"
#. name for zro
msgid "Záparo"
-msgstr "Záparo"
+msgstr "záparo"
#. name for zrp
msgid "Zarphatic"
-msgstr "Zarphatique"
+msgstr "zarphatique"
#. name for zrs
msgid "Mairasi"
-msgstr "Mairasi"
+msgstr "mairasi"
#. name for zsa
msgid "Sarasira"
-msgstr "Sarasira"
+msgstr "sarasira"
#. name for zsk
msgid "Kaskean"
-msgstr "Kaskéen"
+msgstr "kaskéen"
#. name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes zambienne"
+msgstr "langue des signes zambienne"
#. name for zsm
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malais standard"
+msgstr "malais standard"
#. name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Zapotèque, Rincon méridional"
+msgstr "zapotèque, Rincon méridional"
#. name for zsu
msgid "Sukurum"
-msgstr "Sukurum"
+msgstr "sukurum"
#. name for zte
msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr "Zapotèque, Elotepec"
+msgstr "zapotèque, Elotepec"
#. name for ztg
msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr "Zapotèque, Xanaguía"
+msgstr "zapotèque, Xanaguía"
#. name for ztl
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr "Zapotèque, Lapaguía-Guivini"
+msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini"
#. name for ztm
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr "Zapotèque, San Agustín Mixtepec"
+msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec"
#. name for ztn
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr "Zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
#. name for ztp
msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr "Zapotèque, Loxicha"
+msgstr "zapotèque, Loxicha"
#. name for ztq
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr "Zapotèque, Quioquitani-Quierí"
+msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí"
#. name for zts
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr "Zapotèque, Tilquiapan"
+msgstr "zapotèque, Tilquiapan"
#. name for ztt
msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr "Zapotèque, Tejalapan"
+msgstr "zapotèque, Tejalapan"
#. name for ztu
msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr "Zapotèque, Güilá"
+msgstr "zapotèque, Güilá"
#. name for ztx
msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr "Zapotèque, Zaachila"
+msgstr "zapotèque, Zaachila"
#. name for zty
msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr "Zapotèque, Yatee"
+msgstr "zapotèque, Yatee"
#. name for zua
msgid "Zeem"
-msgstr "Zeem"
+msgstr "zeem"
#. name for zuh
msgid "Tokano"
-msgstr "Tokano"
+msgstr "tokano"
#. name for zul
msgid "Zulu"
-msgstr "Zoulou"
+msgstr "zoulou"
#. name for zum
msgid "Kumzari"
-msgstr "Kumzari"
+msgstr "kumzari"
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "zuni"
#. name for zuy
msgid "Zumaya"
-msgstr "Zumaya"
+msgstr "zumaya"
#. name for zwa
msgid "Zay"
-msgstr "Zay"
+msgstr "zay"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
-msgstr "Pas de contenu linguistique"
+msgstr "pas de contenu linguistique"
#. name for zyb
msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "Zhuang, Yongbei"
+msgstr "zhuang, Yongbei"
#. name for zyg
msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Zhuang, Yang"
+msgstr "zhuang, Yang"
#. name for zyj
msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "Zhuang, Youjiang"
+msgstr "zhuang, Youjiang"
#. name for zyn
msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "Zhuang, Yongnan"
+msgstr "zhuang, Yongnan"
#. name for zyp
msgid "Zyphe"
-msgstr "Zyphe"
+msgstr "zyphe"
#. name for zza
msgid "Zaza"
-msgstr "Zaza"
+msgstr "zaza"
#. name for zzj
msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr "zhuang, Zuojiang"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.25.1-10-gf8432bb
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.25.1-10-gf8432bb
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list