[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.25.1-10-gf8432bb

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Fri May 27 13:28:01 UTC 2011


The following commit has been merged in the master branch:
commit 180e0e4c039890d32125bc86fd06fea1dc644c1e
Author: David Prévot <david at tilapin.org>
Date:   Fri May 27 09:02:36 2011 -0400

    iso_639_3: French, automatic lowercase
    
    sed -i -e 's/\(^msgstr "[a-z-]*\)\([A-Z]\)/\1\L\2/g' iso_639_3/fr.po
    (multiple times)

diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 8203f49..4c5b2f5 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -25,221 +25,221 @@ msgstr ""
 
 #. name for aaa
 msgid "Ghotuo"
-msgstr "Ghotuo"
+msgstr "ghotuo"
 
 #. name for aab
 msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr "Alumu-Tesu"
+msgstr "alumu-tesu"
 
 #. name for aac
 msgid "Ari"
-msgstr "Ari"
+msgstr "ari"
 
 #. name for aad
 msgid "Amal"
-msgstr "Amal"
+msgstr "amal"
 
 #. name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr "Albanais, Arbëreshë"
+msgstr "albanais, Arbëreshë"
 
 #. name for aaf
 msgid "Aranadan"
-msgstr "Aranadan"
+msgstr "aranadan"
 
 #. name for aag
 msgid "Ambrak"
-msgstr "Ambrak"
+msgstr "ambrak"
 
 #. name for aah
 msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr "Arapesh, Abu'"
+msgstr "arapesh, Abu'"
 
 #. name for aai
 msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr "Arifama-Miniafia"
+msgstr "arifama-miniafia"
 
 #. name for aak
 msgid "Ankave"
-msgstr "Ankave"
+msgstr "ankave"
 
 #. name for aal
 msgid "Afade"
-msgstr "Afade"
+msgstr "afade"
 
 #. name for aam
 msgid "Aramanik"
-msgstr "Aramanik"
+msgstr "aramanik"
 
 #. name for aan
 msgid "Anambé"
-msgstr "Anambé"
+msgstr "anambé"
 
 #. name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr "Arabe algérien saharien"
+msgstr "arabe algérien saharien"
 
 #. name for aap
 msgid "Arára, Pará"
-msgstr "Arára, Pará"
+msgstr "arára, Pará"
 
 #. name for aaq
 msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr "Abnaki oriental"
+msgstr "abnaki oriental"
 
 #. name for aar
 msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "afar"
 
 #. name for aas
 msgid "Aasáx"
-msgstr "Aasáx"
+msgstr "aasáx"
 
 #. name for aat
 msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr "Albanais, Arvanitika"
+msgstr "albanais, Arvanitika"
 
 #. name for aau
 msgid "Abau"
-msgstr "Abau"
+msgstr "abau"
 
 #. name for aaw
 msgid "Solong"
-msgstr "Solong"
+msgstr "solong"
 
 #. name for aax
 msgid "Mandobo Atas"
-msgstr "Mandobo Atas"
+msgstr "mandobo Atas"
 
 #. name for aaz
 msgid "Amarasi"
-msgstr "Amarasi"
+msgstr "amarasi"
 
 #. name for aba
 msgid "Abé"
-msgstr "Abé"
+msgstr "abé"
 
 #. name for abb
 msgid "Bankon"
-msgstr "Bankon"
+msgstr "bankon"
 
 #. name for abc
 msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr "Ayta, Ambala"
+msgstr "ayta, Ambala"
 
 #. name for abd
 msgid "Manide"
-msgstr "Manide"
+msgstr "manide"
 
 #. name for abe
 msgid "Abnaki, Western"
-msgstr "Abnaki occidental"
+msgstr "abnaki occidental"
 
 #. name for abf
 msgid "Abai Sungai"
-msgstr "Abai Sungai"
+msgstr "abai Sungai"
 
 #. name for abg
 msgid "Abaga"
-msgstr "Abaga"
+msgstr "abaga"
 
 #. name for abh
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arabe tadjike"
+msgstr "arabe tadjike"
 
 #. name for abi
 msgid "Abidji"
-msgstr "Abidji"
+msgstr "abidji"
 
 #. name for abj
 msgid "Aka-Bea"
-msgstr "Aka-Bea"
+msgstr "aka-bea"
 
 #  abk
 #. name for abk
 msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhaze"
+msgstr "abkhaze"
 
 #. name for abl
 msgid "Lampung Nyo"
-msgstr "Lampung Nyo"
+msgstr "lampung Nyo"
 
 #. name for abm
 msgid "Abanyom"
-msgstr "Abanyom"
+msgstr "abanyom"
 
 #. name for abn
 msgid "Abua"
-msgstr "Abua"
+msgstr "abua"
 
 #. name for abo
 msgid "Abon"
-msgstr "Abon"
+msgstr "abon"
 
 #. name for abp
 msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr "Ayta, Abellen"
+msgstr "ayta, Abellen"
 
 #  abk
 #. name for abq
 msgid "Abaza"
-msgstr "Abaza"
+msgstr "abaza"
 
 #. name for abr
 msgid "Abron"
-msgstr "Abron"
+msgstr "abron"
 
 #. name for abs
 msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr "Malais, Ambonais"
+msgstr "malais, Ambonais"
 
 #. name for abt
 msgid "Ambulas"
-msgstr "Ambulas"
+msgstr "ambulas"
 
 #. name for abu
 msgid "Abure"
-msgstr "Abure"
+msgstr "abure"
 
 #. name for abv
 msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Arabe de Bahreïn"
+msgstr "arabe de Bahreïn"
 
 #. name for abw
 msgid "Pal"
-msgstr "Pal"
+msgstr "pal"
 
 #. name for abx
 msgid "Inabaknon"
-msgstr "Inabaknon"
+msgstr "inabaknon"
 
 #. name for aby
 msgid "Aneme Wake"
-msgstr "Aneme Wake"
+msgstr "aneme Wake"
 
 #. name for abz
 msgid "Abui"
-msgstr "Abui"
+msgstr "abui"
 
 #. name for aca
 msgid "Achagua"
-msgstr "Achagua"
+msgstr "achagua"
 
 #. name for acb
 msgid "Áncá"
-msgstr "Áncá"
+msgstr "áncá"
 
 #. name for acd
 msgid "Gikyode"
-msgstr "Gikyode"
+msgstr "gikyode"
 
 #. name for ace
 msgid "Achinese"
-msgstr "Aceh"
+msgstr "aceh"
 
 #. name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr "Créole français, Sainte-Lucie"
+msgstr "créole français, Sainte-Lucie"
 
 #. name for ach
 msgid "Acoli"
@@ -247,167 +247,167 @@ msgstr "acoli"
 
 #. name for aci
 msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Aka-Cari"
+msgstr "aka-cari"
 
 #. name for ack
 msgid "Aka-Kora"
-msgstr "Aka-Kora"
+msgstr "aka-kora"
 
 #. name for acl
 msgid "Akar-Bale"
-msgstr "Akar-Bale"
+msgstr "akar-bale"
 
 #. name for acm
 msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr "Arabe mésopotamien"
+msgstr "arabe mésopotamien"
 
 #. name for acn
 msgid "Achang"
-msgstr "Achang"
+msgstr "achang"
 
 #. name for acp
 msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr "Acipa oriental"
+msgstr "acipa oriental"
 
 #. name for acq
 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr "Arabe, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "arabe, Ta'izzi-Adeni"
 
 #. name for acr
 msgid "Achi"
-msgstr "Achi"
+msgstr "achi"
 
 #. name for acs
 msgid "Acroá"
-msgstr "Acroá"
+msgstr "acroá"
 
 #. name for act
 msgid "Achterhoeks"
-msgstr "Achterhoeks"
+msgstr "achterhoeks"
 
 #. name for acu
 msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr "Achuar-Shiwiar"
+msgstr "achuar-shiwiar"
 
 #. name for acv
 msgid "Achumawi"
-msgstr "Achumawi"
+msgstr "achumawi"
 
 #. name for acw
 msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Arabe, Hijazi"
+msgstr "arabe, Hijazi"
 
 #. name for acx
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Arabe d'Oman"
+msgstr "arabe d'Oman"
 
 #. name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr "Arabe chypriote"
+msgstr "arabe chypriote"
 
 #. name for acz
 msgid "Acheron"
-msgstr "Acheron"
+msgstr "acheron"
 
 #. name for ada
 msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "adangme"
 
 #. name for adb
 msgid "Adabe"
-msgstr "Adabe"
+msgstr "adabe"
 
 #. name for add
 msgid "Dzodinka"
-msgstr "Dzodinka"
+msgstr "dzodinka"
 
 #. name for ade
 msgid "Adele"
-msgstr "Adele"
+msgstr "adele"
 
 #. name for adf
 msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr "Arabe dhofari"
+msgstr "arabe dhofari"
 
 #. name for adg
 msgid "Andegerebinha"
-msgstr "Andegerebinha"
+msgstr "andegerebinha"
 
 #. name for adh
 msgid "Adhola"
-msgstr "Adhola"
+msgstr "adhola"
 
 #. name for adi
 msgid "Adi"
-msgstr "Adi"
+msgstr "adi"
 
 #. name for adj
 msgid "Adioukrou"
-msgstr "Adioukrou"
+msgstr "adioukrou"
 
 #. name for adl
 msgid "Galo"
-msgstr "Galo"
+msgstr "galo"
 
 #. name for adn
 msgid "Adang"
-msgstr "Adang"
+msgstr "adang"
 
 #. name for ado
 msgid "Abu"
-msgstr "Abu"
+msgstr "abu"
 
 #. name for adp
 msgid "Adap"
-msgstr "Adap"
+msgstr "adap"
 
 #. name for adq
 msgid "Adangbe"
-msgstr "Adangbe"
+msgstr "adangbe"
 
 #. name for adr
 msgid "Adonara"
-msgstr "Adonara"
+msgstr "adonara"
 
 #. name for ads
 msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Langue des signes adamorobe"
+msgstr "langue des signes adamorobe"
 
 #. name for adt
 msgid "Adnyamathanha"
-msgstr "Adnyamathanha"
+msgstr "adnyamathanha"
 
 #. name for adu
 msgid "Aduge"
-msgstr "Aduge"
+msgstr "aduge"
 
 #. name for adw
 msgid "Amundava"
-msgstr "Amundava"
+msgstr "amundava"
 
 #. name for adx
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibétain, Amdo"
+msgstr "tibétain, Amdo"
 
 #. name for ady
 msgid "Adyghe"
-msgstr "Adyghe"
+msgstr "adyghe"
 
 #. name for adz
 msgid "Adzera"
-msgstr "Adzera"
+msgstr "adzera"
 
 #. name for aea
 msgid "Areba"
-msgstr "Areba"
+msgstr "areba"
 
 #. name for aeb
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Arabe tunisien"
+msgstr "arabe tunisien"
 
 #. name for aec
 msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Arabe saidi"
+msgstr "arabe saidi"
 
 #. name for aed
 msgid "Argentine Sign Language"
@@ -415,91 +415,91 @@ msgstr "langue des signes argentine"
 
 #. name for aee
 msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr "Pashayi, Nord-Est"
+msgstr "pashayi, Nord-Est"
 
 #. name for aek
 msgid "Haeke"
-msgstr "Haeke"
+msgstr "haeke"
 
 #. name for ael
 msgid "Ambele"
-msgstr "Ambele"
+msgstr "ambele"
 
 #. name for aem
 msgid "Arem"
-msgstr "Arem"
+msgstr "arem"
 
 #. name for aen
 msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes arménienne"
+msgstr "langue des signes arménienne"
 
 #. name for aeq
 msgid "Aer"
-msgstr "Aer"
+msgstr "aer"
 
 #. name for aer
 msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr "Arrernte oriental"
+msgstr "arrernte oriental"
 
 #. name for aes
 msgid "Alsea"
-msgstr "Alsea"
+msgstr "alsea"
 
 #. name for aeu
 msgid "Akeu"
-msgstr "Akeu"
+msgstr "akeu"
 
 #. name for aew
 msgid "Ambakich"
-msgstr "Ambakich"
+msgstr "ambakich"
 
 #. name for aey
 msgid "Amele"
-msgstr "Amele"
+msgstr "amele"
 
 #. name for aez
 msgid "Aeka"
-msgstr "Aeka"
+msgstr "aeka"
 
 #. name for afb
 msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Arabe du Golfe"
+msgstr "arabe du Golfe"
 
 #. name for afd
 msgid "Andai"
-msgstr "Andai"
+msgstr "andai"
 
 #. name for afe
 msgid "Putukwam"
-msgstr "Putukwam"
+msgstr "putukwam"
 
 #. name for afg
 msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes afghane"
+msgstr "langue des signes afghane"
 
 #. name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "afrihili"
 
 #. name for afi
 msgid "Akrukay"
-msgstr "Akrukay"
+msgstr "akrukay"
 
 #. name for afk
 msgid "Nanubae"
-msgstr "Nanubae"
+msgstr "nanubae"
 
 #. name for afn
 msgid "Defaka"
-msgstr "Defaka"
+msgstr "defaka"
 
 #. name for afo
 msgid "Eloyi"
-msgstr "Eloyi"
+msgstr "eloyi"
 
 #. name for afp
 msgid "Tapei"
-msgstr "Tapei"
+msgstr "tapei"
 
 #. name for afr
 msgid "Afrikaans"
@@ -507,300 +507,300 @@ msgstr "afrikaans"
 
 #. name for afs
 msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr "Créole afro-séminole"
+msgstr "créole afro-séminole"
 
 #. name for aft
 msgid "Afitti"
-msgstr "Afitti"
+msgstr "afitti"
 
 #. name for afu
 msgid "Awutu"
-msgstr "Awutu"
+msgstr "awutu"
 
 #. name for afz
 msgid "Obokuitai"
-msgstr "Obokuitai"
+msgstr "obokuitai"
 
 #. name for aga
 msgid "Aguano"
-msgstr "Aguano"
+msgstr "aguano"
 
 #. name for agb
 msgid "Legbo"
-msgstr "Legbo"
+msgstr "legbo"
 
 #. name for agc
 msgid "Agatu"
-msgstr "Agatu"
+msgstr "agatu"
 
 #. name for agd
 msgid "Agarabi"
-msgstr "Agarabi"
+msgstr "agarabi"
 
 #. name for age
 msgid "Angal"
-msgstr "Angal"
+msgstr "angal"
 
 #. name for agf
 msgid "Arguni"
-msgstr "Arguni"
+msgstr "arguni"
 
 #. name for agg
 msgid "Angor"
-msgstr "Angor"
+msgstr "angor"
 
 #. name for agh
 msgid "Ngelima"
-msgstr "Ngelima"
+msgstr "ngelima"
 
 #. name for agi
 msgid "Agariya"
-msgstr "Agariya"
+msgstr "agariya"
 
 #. name for agj
 msgid "Argobba"
-msgstr "Argobba"
+msgstr "argobba"
 
 #. name for agk
 msgid "Agta, Isarog"
-msgstr "Agta, Isarog"
+msgstr "agta, Isarog"
 
 #. name for agl
 msgid "Fembe"
-msgstr "Fembe"
+msgstr "fembe"
 
 #. name for agm
 msgid "Angaataha"
-msgstr "Angaataha"
+msgstr "angaataha"
 
 #. name for agn
 msgid "Agutaynen"
-msgstr "Agutaynen"
+msgstr "agutaynen"
 
 #. name for ago
 msgid "Tainae"
-msgstr "Tainae"
+msgstr "tainae"
 
 #. name for agq
 msgid "Aghem"
-msgstr "Aghem"
+msgstr "aghem"
 
 #. name for agr
 msgid "Aguaruna"
-msgstr "Aguaruna"
+msgstr "aguaruna"
 
 #. name for ags
 msgid "Esimbi"
-msgstr "Esimbi"
+msgstr "esimbi"
 
 #. name for agt
 msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr "Agta, Cagayan central"
+msgstr "agta, Cagayan central"
 
 #. name for agu
 msgid "Aguacateco"
-msgstr "Aguacateco"
+msgstr "aguacateco"
 
 #. name for agv
 msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr "Dumagat, Remontado"
+msgstr "dumagat, Remontado"
 
 #. name for agw
 msgid "Kahua"
-msgstr "Kahua"
+msgstr "kahua"
 
 #. name for agx
 msgid "Aghul"
-msgstr "Aghul"
+msgstr "aghul"
 
 #. name for agy
 msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Alta méridional"
+msgstr "alta méridional"
 
 #. name for agz
 msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr "agta, Mt. Iriga"
 
 #. name for aha
 msgid "Ahanta"
-msgstr "Ahanta"
+msgstr "ahanta"
 
 #. name for ahb
 msgid "Axamb"
-msgstr "Axamb"
+msgstr "axamb"
 
 #. name for ahg
 msgid "Qimant"
-msgstr "Qimant"
+msgstr "qimant"
 
 #. name for ahh
 msgid "Aghu"
-msgstr "Aghu"
+msgstr "aghu"
 
 #. name for ahi
 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr "aizi, Tiagbamrin"
 
 #. name for ahk
 msgid "Akha"
-msgstr "Akha"
+msgstr "akha"
 
 #. name for ahl
 msgid "Igo"
-msgstr "Igo"
+msgstr "igo"
 
 #. name for ahm
 msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr "Aizi, Mobumrin"
+msgstr "aizi, Mobumrin"
 
 #. name for ahn
 msgid "Àhàn"
-msgstr "Àhàn"
+msgstr "àhàn"
 
 #. name for aho
 msgid "Ahom"
-msgstr "Ahom"
+msgstr "ahom"
 
 #. name for ahp
 msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr "Aizi, Aproumu"
+msgstr "aizi, Aproumu"
 
 #  abk
 #. name for ahr
 msgid "Ahirani"
-msgstr "Ahirani"
+msgstr "ahirani"
 
 #. name for ahs
 msgid "Ashe"
-msgstr "Ashe"
+msgstr "ashe"
 
 #. name for aht
 msgid "Ahtena"
-msgstr "Ahtena"
+msgstr "ahtena"
 
 #. name for aia
 msgid "Arosi"
-msgstr "Arosi"
+msgstr "arosi"
 
 #. name for aib
 msgid "Ainu (China)"
-msgstr "Aïnou (Chine)"
+msgstr "aïnou (Chine)"
 
 #. name for aic
 msgid "Ainbai"
-msgstr "Ainbai"
+msgstr "ainbai"
 
 #. name for aid
 msgid "Alngith"
-msgstr "Alngith"
+msgstr "alngith"
 
 #. name for aie
 msgid "Amara"
-msgstr "Amara"
+msgstr "amara"
 
 #. name for aif
 msgid "Agi"
-msgstr "Agi"
+msgstr "agi"
 
 #. name for aig
 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr "Créole anglais, Antigua et Barbade"
+msgstr "créole anglais, Antigua et Barbade"
 
 #. name for aih
 msgid "Ai-Cham"
-msgstr "Ai-Cham"
+msgstr "ai-cham"
 
 #. name for aii
 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr "Néo araméen, Assyrien"
+msgstr "néo araméen, Assyrien"
 
 #. name for aij
 msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Lishanid Noshan"
+msgstr "lishanid Noshan"
 
 #. name for aik
 msgid "Ake"
-msgstr "Ake"
+msgstr "ake"
 
 #. name for ail
 msgid "Aimele"
-msgstr "Aimele"
+msgstr "aimele"
 
 #. name for aim
 msgid "Aimol"
-msgstr "Aimol"
+msgstr "aimol"
 
 #. name for ain
 msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr "Aïnou (Japon)"
+msgstr "aïnou (Japon)"
 
 #. name for aio
 msgid "Aiton"
-msgstr "Aiton"
+msgstr "aiton"
 
 #. name for aip
 msgid "Burumakok"
-msgstr "Burumakok"
+msgstr "burumakok"
 
 #. name for aiq
 msgid "Aimaq"
-msgstr "Aimaq"
+msgstr "aimaq"
 
 #. name for air
 msgid "Airoran"
-msgstr "Airoran"
+msgstr "airoran"
 
 #. name for ais
 msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr "Amis, Nataoran"
+msgstr "amis, Nataoran"
 
 #. name for ait
 msgid "Arikem"
-msgstr "Arikem"
+msgstr "arikem"
 
 #. name for aiw
 msgid "Aari"
-msgstr "Aari"
+msgstr "aari"
 
 #. name for aix
 msgid "Aighon"
-msgstr "Aighon"
+msgstr "aighon"
 
 #. name for aiy
 msgid "Ali"
-msgstr "Ali"
+msgstr "ali"
 
 #. name for aja
 msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr "Aja (Soudan)"
+msgstr "aja (Soudan)"
 
 #. name for ajg
 msgid "Aja (Benin)"
-msgstr "Aja (Bénin)"
+msgstr "aja (Bénin)"
 
 #. name for aji
 msgid "Ajië"
-msgstr "Ajië"
+msgstr "ajië"
 
 #. name for ajp
 msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Arabe sud-lévantin"
+msgstr "arabe sud-lévantin"
 
 #. name for ajt
 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr "Arabe judéo-tunisien"
+msgstr "arabe judéo-tunisien"
 
 #. name for aju
 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr "Arabe judéo-marocain"
+msgstr "arabe judéo-marocain"
 
 #. name for ajw
 msgid "Ajawa"
-msgstr "Ajawa"
+msgstr "ajawa"
 
 #. name for ajz
 msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Karbi, Amri"
+msgstr "karbi, Amri"
 
 #. name for aka
 msgid "Akan"
@@ -808,39 +808,39 @@ msgstr "akan"
 
 #. name for akb
 msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Batak Angkola"
+msgstr "batak Angkola"
 
 #. name for akc
 msgid "Mpur"
-msgstr "Mpur"
+msgstr "mpur"
 
 #. name for akd
 msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr "Ukpet-Ehom"
+msgstr "ukpet-ehom"
 
 #. name for ake
 msgid "Akawaio"
-msgstr "Akawaio"
+msgstr "akawaio"
 
 #. name for akf
 msgid "Akpa"
-msgstr "Akpa"
+msgstr "akpa"
 
 #. name for akg
 msgid "Anakalangu"
-msgstr "Anakalangu"
+msgstr "anakalangu"
 
 #. name for akh
 msgid "Angal Heneng"
-msgstr "Angal Heneng"
+msgstr "angal Heneng"
 
 #. name for aki
 msgid "Aiome"
-msgstr "Aiome"
+msgstr "aiome"
 
 #. name for akj
 msgid "Aka-Jeru"
-msgstr "Aka-Jeru"
+msgstr "aka-jeru"
 
 #. name for akk
 msgid "Akkadian"
@@ -848,131 +848,131 @@ msgstr "akkadien"
 
 #. name for akl
 msgid "Aklanon"
-msgstr "Aklanon"
+msgstr "aklanon"
 
 #. name for akm
 msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Aka-Bo"
+msgstr "aka-bo"
 
 #. name for ako
 msgid "Akurio"
-msgstr "Akurio"
+msgstr "akurio"
 
 #. name for akp
 msgid "Siwu"
-msgstr "Siwu"
+msgstr "siwu"
 
 #. name for akq
 msgid "Ak"
-msgstr "Ak"
+msgstr "ak"
 
 #. name for akr
 msgid "Araki"
-msgstr "Araki"
+msgstr "araki"
 
 #. name for aks
 msgid "Akaselem"
-msgstr "Akaselem"
+msgstr "akaselem"
 
 #. name for akt
 msgid "Akolet"
-msgstr "Akolet"
+msgstr "akolet"
 
 #. name for aku
 msgid "Akum"
-msgstr "Akum"
+msgstr "akum"
 
 #. name for akv
 msgid "Akhvakh"
-msgstr "Akhvakh"
+msgstr "akhvakh"
 
 #. name for akw
 msgid "Akwa"
-msgstr "Akwa"
+msgstr "akwa"
 
 #. name for akx
 msgid "Aka-Kede"
-msgstr "Aka-Kede"
+msgstr "aka-kede"
 
 #. name for aky
 msgid "Aka-Kol"
-msgstr "Aka-Kol"
+msgstr "aka-kol"
 
 #. name for akz
 msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+msgstr "alabama"
 
 #. name for ala
 msgid "Alago"
-msgstr "Alago"
+msgstr "alago"
 
 #. name for alc
 msgid "Qawasqar"
-msgstr "Qawasqar"
+msgstr "qawasqar"
 
 #. name for ald
 msgid "Alladian"
-msgstr "Alladian"
+msgstr "alladian"
 
 #. name for ale
 msgid "Aleut"
-msgstr "Aléoute"
+msgstr "aléoute"
 
 #. name for alf
 msgid "Alege"
-msgstr "Alege"
+msgstr "alege"
 
 #. name for alh
 msgid "Alawa"
-msgstr "Alawa"
+msgstr "alawa"
 
 #. name for ali
 msgid "Amaimon"
-msgstr "Amaimon"
+msgstr "amaimon"
 
 #. name for alj
 msgid "Alangan"
-msgstr "Alangan"
+msgstr "alangan"
 
 #. name for alk
 msgid "Alak"
-msgstr "Alak"
+msgstr "alak"
 
 #. name for all
 msgid "Allar"
-msgstr "Allar"
+msgstr "allar"
 
 #. name for alm
 msgid "Amblong"
-msgstr "Amblong"
+msgstr "amblong"
 
 #. name for aln
 msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Albanais, Gheg"
+msgstr "albanais, Gheg"
 
 #. name for alo
 msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr "Larike-Wakasihu"
+msgstr "larike-wakasihu"
 
 #. name for alp
 msgid "Alune"
-msgstr "Alune"
+msgstr "alune"
 
 #. name for alq
 msgid "Algonquin"
-msgstr "Algonquin"
+msgstr "algonquin"
 
 #. name for alr
 msgid "Alutor"
-msgstr "Alutor"
+msgstr "alutor"
 
 #. name for als
 msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Albanais, Tosk"
+msgstr "albanais, Tosk"
 
 #. name for alt
 msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Altaï méridional"
+msgstr "altaï méridional"
 
 #. name for alu
 msgid "'Are'are"
@@ -980,735 +980,735 @@ msgstr "'Are'are"
 
 #. name for alw
 msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr "Alaba-K’abeena"
+msgstr "alaba-k’abeena"
 
 #. name for alx
 msgid "Amol"
-msgstr "Amol"
+msgstr "amol"
 
 #. name for aly
 msgid "Alyawarr"
-msgstr "Alyawarr"
+msgstr "alyawarr"
 
 #. name for alz
 msgid "Alur"
-msgstr "Alur"
+msgstr "alur"
 
 #. name for ama
 msgid "Amanayé"
-msgstr "Amanayé"
+msgstr "amanayé"
 
 #. name for amb
 msgid "Ambo"
-msgstr "Ambo"
+msgstr "ambo"
 
 #. name for amc
 msgid "Amahuaca"
-msgstr "Amahuaca"
+msgstr "amahuaca"
 
 #. name for ame
 msgid "Yanesha'"
-msgstr "Yanesha'"
+msgstr "yanesha'"
 
 #. name for amf
 msgid "Hamer-Banna"
-msgstr "Hamer-Banna"
+msgstr "hamer-banna"
 
 #. name for amg
 msgid "Amarag"
-msgstr "Amarag"
+msgstr "amarag"
 
 #. name for amh
 msgid "Amharic"
-msgstr "Amharique"
+msgstr "amharique"
 
 #. name for ami
 msgid "Amis"
-msgstr "Amis"
+msgstr "amis"
 
 #. name for amj
 msgid "Amdang"
-msgstr "Amdang"
+msgstr "amdang"
 
 #. name for amk
 msgid "Ambai"
-msgstr "Ambai"
+msgstr "ambai"
 
 #. name for aml
 msgid "War-Jaintia"
-msgstr "War-Jaintia"
+msgstr "war-jaintia"
 
 #. name for amm
 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ama (Papouasie Nouvelle Guinée)"
+msgstr "ama (Papouasie Nouvelle Guinée)"
 
 #. name for amn
 msgid "Amanab"
-msgstr "Amanab"
+msgstr "amanab"
 
 #. name for amo
 msgid "Amo"
-msgstr "Amo"
+msgstr "amo"
 
 #. name for amp
 msgid "Alamblak"
-msgstr "Alamblak"
+msgstr "alamblak"
 
 #. name for amq
 msgid "Amahai"
-msgstr "Amahai"
+msgstr "amahai"
 
 #. name for amr
 msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Amarakaeri"
+msgstr "amarakaeri"
 
 #. name for ams
 msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr "Amami-Oshima méridional"
+msgstr "amami-oshima méridional"
 
 #. name for amt
 msgid "Amto"
-msgstr "Amto"
+msgstr "amto"
 
 #. name for amu
 msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr "amuzgo, Guerrero"
 
 #. name for amv
 msgid "Ambelau"
-msgstr "Ambelau"
+msgstr "ambelau"
 
 #. name for amw
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Neo araméen occidental"
+msgstr "neo araméen occidental"
 
 #. name for amx
 msgid "Anmatyerre"
-msgstr "Anmatyerre"
+msgstr "anmatyerre"
 
 #. name for amy
 msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+msgstr "ami"
 
 #. name for amz
 msgid "Atampaya"
-msgstr "Atampaya"
+msgstr "atampaya"
 
 #. name for ana
 msgid "Andaqui"
-msgstr "Andaqui"
+msgstr "andaqui"
 
 #. name for anb
 msgid "Andoa"
-msgstr "Andoa"
+msgstr "andoa"
 
 #. name for anc
 msgid "Ngas"
-msgstr "Ngas"
+msgstr "ngas"
 
 #. name for and
 msgid "Ansus"
-msgstr "Ansus"
+msgstr "ansus"
 
 #. name for ane
 msgid "Xârâcùù"
-msgstr "Xârâcùù"
+msgstr "xârâcùù"
 
 #. name for anf
 msgid "Animere"
-msgstr "Animere"
+msgstr "animere"
 
 #. name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Anglais ancien (entre 450 et 1100)"
+msgstr "anglais ancien (entre 450 et 1100)"
 
 #. name for anh
 msgid "Nend"
-msgstr "Nend"
+msgstr "nend"
 
 #. name for ani
 msgid "Andi"
-msgstr "Andi"
+msgstr "andi"
 
 #. name for anj
 msgid "Anor"
-msgstr "Anor"
+msgstr "anor"
 
 #. name for ank
 msgid "Goemai"
-msgstr "Goemai"
+msgstr "goemai"
 
 #. name for anl
 msgid "Anu"
-msgstr "Anu"
+msgstr "anu"
 
 #. name for anm
 msgid "Anal"
-msgstr "Anal"
+msgstr "anal"
 
 #. name for ann
 msgid "Obolo"
-msgstr "Obolo"
+msgstr "obolo"
 
 #. name for ano
 msgid "Andoque"
-msgstr "Andoque"
+msgstr "andoque"
 
 #. name for anp
 msgid "Angika"
-msgstr "Angika"
+msgstr "angika"
 
 #. name for anq
 msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Jarawa (Inde)"
+msgstr "jarawa (Inde)"
 
 #. name for anr
 msgid "Andh"
-msgstr "Andh"
+msgstr "andh"
 
 #. name for ans
 msgid "Anserma"
-msgstr "Anserma"
+msgstr "anserma"
 
 #. name for ant
 msgid "Antakarinya"
-msgstr "Antakarinya"
+msgstr "antakarinya"
 
 #. name for anu
 msgid "Anuak"
-msgstr "Anuak"
+msgstr "anuak"
 
 #. name for anv
 msgid "Denya"
-msgstr "Denya"
+msgstr "denya"
 
 #. name for anw
 msgid "Anaang"
-msgstr "Anaang"
+msgstr "anaang"
 
 #. name for anx
 msgid "Andra-Hus"
-msgstr "Andra-Hus"
+msgstr "andra-hus"
 
 #. name for any
 msgid "Anyin"
-msgstr "Anyin"
+msgstr "anyin"
 
 #. name for anz
 msgid "Anem"
-msgstr "Anem"
+msgstr "anem"
 
 #. name for aoa
 msgid "Angolar"
-msgstr "Angolar"
+msgstr "angolar"
 
 #. name for aob
 msgid "Abom"
-msgstr "Abom"
+msgstr "abom"
 
 #. name for aoc
 msgid "Pemon"
-msgstr "Pemon"
+msgstr "pemon"
 
 #. name for aod
 msgid "Andarum"
-msgstr "Andarum"
+msgstr "andarum"
 
 #. name for aoe
 msgid "Angal Enen"
-msgstr "Angal Enen"
+msgstr "angal Enen"
 
 #. name for aof
 msgid "Bragat"
-msgstr "Bragat"
+msgstr "bragat"
 
 #. name for aog
 msgid "Angoram"
-msgstr "Angoram"
+msgstr "angoram"
 
 #. name for aoh
 msgid "Arma"
-msgstr "Arma"
+msgstr "arma"
 
 #. name for aoi
 msgid "Anindilyakwa"
-msgstr "Anindilyakwa"
+msgstr "anindilyakwa"
 
 #. name for aoj
 msgid "Mufian"
-msgstr "Mufien"
+msgstr "mufien"
 
 #. name for aok
 msgid "Arhö"
-msgstr "Arhö"
+msgstr "arhö"
 
 #. name for aol
 msgid "Alor"
-msgstr "Alor"
+msgstr "alor"
 
 #. name for aom
 msgid "Ömie"
-msgstr "Ömie"
+msgstr "ömie"
 
 #. name for aon
 msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr "Arapesh, Bumbita"
+msgstr "arapesh, Bumbita"
 
 #. name for aor
 msgid "Aore"
-msgstr "Aore"
+msgstr "aore"
 
 #. name for aos
 msgid "Taikat"
-msgstr "Taikat"
+msgstr "taikat"
 
 #. name for aot
 msgid "A'tong"
-msgstr "A'tong"
+msgstr "a'tong"
 
 #. name for aox
 msgid "Atorada"
-msgstr "Atorada"
+msgstr "atorada"
 
 #. name for aoz
 msgid "Uab Meto"
-msgstr "Uab Meto"
+msgstr "uab Meto"
 
 #. name for apb
 msgid "Sa'a"
-msgstr "Sa'a"
+msgstr "sa'a"
 
 #. name for apc
 msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "Arabe nord-lévantin"
+msgstr "arabe nord-lévantin"
 
 #. name for apd
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Arabe soudanais"
+msgstr "arabe soudanais"
 
 #. name for ape
 msgid "Bukiyip"
-msgstr "Bukiyip"
+msgstr "bukiyip"
 
 #. name for apf
 msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Agta, Pahanan"
+msgstr "agta, Pahanan"
 
 #. name for apg
 msgid "Ampanang"
-msgstr "Ampanang"
+msgstr "ampanang"
 
 #. name for aph
 msgid "Athpariya"
-msgstr "Athpariya"
+msgstr "athpariya"
 
 #. name for api
 msgid "Apiaká"
-msgstr "Apiaká"
+msgstr "apiaká"
 
 #. name for apj
 msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr "Apache, Jicarilla"
+msgstr "apache, Jicarilla"
 
 #. name for apk
 msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr "Apache, Kiowa"
+msgstr "apache, Kiowa"
 
 #. name for apl
 msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Apache, Lipan"
+msgstr "apache, Lipan"
 
 #. name for apm
 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr "apache, Mescalero-Chiricahua"
 
 #. name for apn
 msgid "Apinayé"
-msgstr "Apinayé"
+msgstr "apinayé"
 
 #. name for apo
 msgid "Apalik"
-msgstr "Apalik"
+msgstr "apalik"
 
 #. name for app
 msgid "Apma"
-msgstr "Apma"
+msgstr "apma"
 
 #. name for apq
 msgid "A-Pucikwar"
-msgstr "A-Pucikwar"
+msgstr "a-pucikwar"
 
 #. name for apr
 msgid "Arop-Lokep"
-msgstr "Arop-Lokep"
+msgstr "arop-lokep"
 
 #. name for aps
 msgid "Arop-Sissano"
-msgstr "Arop-Sissano"
+msgstr "arop-sissano"
 
 #. name for apt
 msgid "Apatani"
-msgstr "Apatani"
+msgstr "apatani"
 
 #. name for apu
 msgid "Apurinã"
-msgstr "Apurinã"
+msgstr "apurinã"
 
 #. name for apv
 msgid "Alapmunte"
-msgstr "Alapmunte"
+msgstr "alapmunte"
 
 #. name for apw
 msgid "Apache, Western"
-msgstr "Apache occidental"
+msgstr "apache occidental"
 
 #. name for apx
 msgid "Aputai"
-msgstr "Aputai"
+msgstr "aputai"
 
 #. name for apy
 msgid "Apalaí"
-msgstr "Apalaí"
+msgstr "apalaí"
 
 #. name for apz
 msgid "Safeyoka"
-msgstr "Safeyoka"
+msgstr "safeyoka"
 
 #. name for aqc
 msgid "Archi"
-msgstr "Archi"
+msgstr "archi"
 
 #. name for aqg
 msgid "Arigidi"
-msgstr "Arigidi"
+msgstr "arigidi"
 
 #. name for aqm
 msgid "Atohwaim"
-msgstr "Atohwaim"
+msgstr "atohwaim"
 
 #. name for aqn
 msgid "Alta, Northern"
-msgstr "Alta septentrional"
+msgstr "alta septentrional"
 
 #. name for aqp
 msgid "Atakapa"
-msgstr "Atakapa"
+msgstr "atakapa"
 
 #. name for aqr
 msgid "Arhâ"
-msgstr "Arhâ"
+msgstr "arhâ"
 
 #. name for aqz
 msgid "Akuntsu"
-msgstr "Akuntsu"
+msgstr "akuntsu"
 
 #. name for ara
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgstr "arabe"
 
 #. name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
-msgstr "Arabe standard"
+msgstr "arabe standard"
 
 #. name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr "Araméen officiel (700-300 avant J.C.)"
+msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.C.)"
 
 #. name for ard
 msgid "Arabana"
-msgstr "Arabana"
+msgstr "arabana"
 
 #. name for are
 msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr "Arrarnta occidental"
+msgstr "arrarnta occidental"
 
 #. name for arg
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonais"
+msgstr "aragonais"
 
 #. name for arh
 msgid "Arhuaco"
-msgstr "Arhuaco"
+msgstr "arhuaco"
 
 #. name for ari
 msgid "Arikara"
-msgstr "Arikara"
+msgstr "arikara"
 
 #. name for arj
 msgid "Arapaso"
-msgstr "Arapaso"
+msgstr "arapaso"
 
 #. name for ark
 msgid "Arikapú"
-msgstr "Arikapú"
+msgstr "arikapú"
 
 #. name for arl
 msgid "Arabela"
-msgstr "Arabela"
+msgstr "arabela"
 
 #. name for arn
 msgid "Mapudungun"
-msgstr "Mapudungun"
+msgstr "mapudungun"
 
 #. name for aro
 msgid "Araona"
-msgstr "Araona"
+msgstr "araona"
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+msgstr "arapaho"
 
 #. name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr "Arabe algérien"
+msgstr "arabe algérien"
 
 #. name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr "Karo (Brésil)"
+msgstr "karo (Brésil)"
 
 #. name for ars
 msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Arabe najdi"
+msgstr "arabe najdi"
 
 #. name for aru
 msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr "Aruá (État de l'Amazonas)"
+msgstr "aruá (État de l'Amazonas)"
 
 #. name for arv
 msgid "Arbore"
-msgstr "Arbore"
+msgstr "arbore"
 
 #. name for arw
 msgid "Arawak"
-msgstr "Arawak"
+msgstr "arawak"
 
 #. name for arx
 msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr "Aruá (État de Rodonia)"
+msgstr "aruá (État de Rodonia)"
 
 #. name for ary
 msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr "Arabe marocain"
+msgstr "arabe marocain"
 
 #. name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr "Arabe égyptien"
+msgstr "arabe égyptien"
 
 #. name for asa
 msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr "Asu (Tanzanie)"
+msgstr "asu (Tanzanie)"
 
 #. name for asb
 msgid "Assiniboine"
-msgstr "Assiniboine"
+msgstr "assiniboine"
 
 #. name for asc
 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr "Asmat, Côte Casuarina"
+msgstr "asmat, Côte Casuarina"
 
 #. name for asd
 msgid "Asas"
-msgstr "Asas"
+msgstr "asas"
 
 #. name for ase
 msgid "American Sign Language"
-msgstr "Langue des signes américaine"
+msgstr "langue des signes américaine"
 
 #. name for asf
 msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes australienne"
+msgstr "langue des signes australienne"
 
 #. name for asg
 msgid "Cishingini"
-msgstr "Cichingini"
+msgstr "cichingini"
 
 #. name for ash
 msgid "Abishira"
-msgstr "Abichira"
+msgstr "abichira"
 
 #. name for asi
 msgid "Buruwai"
-msgstr "Buruwai"
+msgstr "buruwai"
 
 #. name for asj
 msgid "Nsari"
-msgstr "Nsari"
+msgstr "nsari"
 
 #. name for ask
 msgid "Ashkun"
-msgstr "Ashkun"
+msgstr "ashkun"
 
 #. name for asl
 msgid "Asilulu"
-msgstr "Asilulu"
+msgstr "asilulu"
 
 #. name for asm
 msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
+msgstr "assamais"
 
 #. name for asn
 msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr "Asuriní, Xingú"
+msgstr "asuriní, Xingú"
 
 #. name for aso
 msgid "Dano"
-msgstr "Dano"
+msgstr "dano"
 
 #. name for asp
 msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes algérienne"
+msgstr "langue des signes algérienne"
 
 #. name for asq
 msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes autrichienne"
+msgstr "langue des signes autrichienne"
 
 #. name for asr
 msgid "Asuri"
-msgstr "Asuri"
+msgstr "asuri"
 
 #. name for ass
 msgid "Ipulo"
-msgstr "Ipulo"
+msgstr "ipulo"
 
 #. name for ast
 msgid "Asturian"
-msgstr "Asturien"
+msgstr "asturien"
 
 #. name for asu
 msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr "Asurini, Tocantins"
+msgstr "asurini, Tocantins"
 
 #. name for asv
 msgid "Asoa"
-msgstr "Asoa"
+msgstr "asoa"
 
 #. name for asw
 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Langue des signes australienne aborigène"
+msgstr "langue des signes australienne aborigène"
 
 #. name for asx
 msgid "Muratayak"
-msgstr "Muratayak"
+msgstr "muratayak"
 
 #. name for asy
 msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr "Asmat, Yaosakor"
+msgstr "asmat, Yaosakor"
 
 #. name for asz
 msgid "As"
-msgstr "As"
+msgstr "as"
 
 #. name for ata
 msgid "Pele-Ata"
-msgstr "Pele-Ata"
+msgstr "pele-ata"
 
 #. name for atb
 msgid "Zaiwa"
-msgstr "Zaiwa"
+msgstr "zaiwa"
 
 #. name for atc
 msgid "Atsahuaca"
-msgstr "Atsahuaca"
+msgstr "atsahuaca"
 
 #. name for atd
 msgid "Manobo, Ata"
-msgstr "Manobo, Ata"
+msgstr "manobo, Ata"
 
 #. name for ate
 msgid "Atemble"
-msgstr "Atemble"
+msgstr "atemble"
 
 #. name for atg
 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr "Ivbie Nord-Okpela-Arhe"
+msgstr "ivbie Nord-Okpela-Arhe"
 
 #. name for ati
 msgid "Attié"
-msgstr "Attié"
+msgstr "attié"
 
 #. name for atj
 msgid "Atikamekw"
-msgstr "Atikamekw"
+msgstr "atikamekw"
 
 #. name for atk
 msgid "Ati"
-msgstr "Ati"
+msgstr "ati"
 
 #. name for atl
 msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr "agta, Mt. Iraya"
 
 #. name for atm
 msgid "Ata"
-msgstr "Ata"
+msgstr "ata"
 
 #. name for atn
 msgid "Ashtiani"
-msgstr "Ashtiani"
+msgstr "ashtiani"
 
 #. name for ato
 msgid "Atong"
-msgstr "Atong"
+msgstr "atong"
 
 #. name for atp
 msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr "Atta, Pudtol"
+msgstr "atta, Pudtol"
 
 #. name for atq
 msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr "Aralle-Tabulahan"
+msgstr "aralle-tabulahan"
 
 #. name for atr
 msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Waimiri-Atroari"
+msgstr "waimiri-atroari"
 
 #. name for ats
 msgid "Gros Ventre"
-msgstr "Gros Ventre"
+msgstr "gros Ventre"
 
 #. name for att
 msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr "Atta, Pampelune"
+msgstr "atta, Pampelune"
 
 #. name for atu
 msgid "Reel"
-msgstr "Reel"
+msgstr "reel"
 
 #. name for atv
 msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Altai septentrional"
+msgstr "altai septentrional"
 
 #. name for atw
 msgid "Atsugewi"
-msgstr "Atsugewi"
+msgstr "atsugewi"
 
 #. name for atx
 msgid "Arutani"
-msgstr "Arutani"
+msgstr "arutani"
 
 #. name for aty
 msgid "Aneityum"
-msgstr "Aneityum"
+msgstr "aneityum"
 
 #. name for atz
 msgid "Arta"
-msgstr "Arta"
+msgstr "arta"
 
 #. name for aua
 msgid "Asumboa"
-msgstr "Asumboa"
+msgstr "asumboa"
 
 #. name for aub
 msgid "Alugu"
-msgstr "Alougou"
+msgstr "alougou"
 
 #. name for auc
 msgid "Waorani"
-msgstr "Waorani"
+msgstr "waorani"
 
 #. name for aud
 msgid "Anuta"
-msgstr "Anuta"
+msgstr "anuta"
 
 #. name for aue
 msgid "=/Kx'au//'ein"
@@ -1716,1031 +1716,1031 @@ msgstr "=/Kx'au//'ein"
 
 #. name for aug
 msgid "Aguna"
-msgstr "Aguna"
+msgstr "aguna"
 
 #. name for auh
 msgid "Aushi"
-msgstr "Auchi"
+msgstr "auchi"
 
 #. name for aui
 msgid "Anuki"
-msgstr "Anouki"
+msgstr "anouki"
 
 #. name for auj
 msgid "Awjilah"
-msgstr "Awjilah"
+msgstr "awjilah"
 
 #. name for auk
 msgid "Heyo"
-msgstr "Heyo"
+msgstr "heyo"
 
 #. name for aul
 msgid "Aulua"
-msgstr "Aulua"
+msgstr "aulua"
 
 #. name for aum
 msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr "Asu (Nigeria)"
+msgstr "asu (Nigeria)"
 
 #. name for aun
 msgid "One, Molmo"
-msgstr "One, Molmo"
+msgstr "one, Molmo"
 
 #. name for auo
 msgid "Auyokawa"
-msgstr "Auyokawa"
+msgstr "auyokawa"
 
 #. name for aup
 msgid "Makayam"
-msgstr "Makayam"
+msgstr "makayam"
 
 #. name for auq
 msgid "Anus"
-msgstr "Anus"
+msgstr "anus"
 
 #. name for aur
 msgid "Aruek"
-msgstr "Aruek"
+msgstr "aruek"
 
 #. name for aut
 msgid "Austral"
-msgstr "Austral"
+msgstr "austral"
 
 #. name for auu
 msgid "Auye"
-msgstr "Auye"
+msgstr "auye"
 
 #. name for auw
 msgid "Awyi"
-msgstr "Awyi"
+msgstr "awyi"
 
 #. name for aux
 msgid "Aurá"
-msgstr "Aurá"
+msgstr "aurá"
 
 #. name for auy
 msgid "Awiyaana"
-msgstr "Awiyaana"
+msgstr "awiyaana"
 
 #. name for auz
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Arabe ouzbèke"
+msgstr "arabe ouzbèke"
 
 #. name for ava
 msgid "Avaric"
-msgstr "Avar"
+msgstr "avar"
 
 #. name for avb
 msgid "Avau"
-msgstr "Avau"
+msgstr "avau"
 
 #. name for avd
 msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr "Alviri-Vidari"
+msgstr "alviri-vidari"
 
 #. name for ave
 msgid "Avestan"
-msgstr "Avestique"
+msgstr "avestique"
 
 #. name for avi
 msgid "Avikam"
-msgstr "Avikam"
+msgstr "avikam"
 
 #. name for avk
 msgid "Kotava"
-msgstr "Kotava"
+msgstr "kotava"
 
 #. name for avl
 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr "Arabe bédouin d'Égypte orientale"
+msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"
 
 #. name for avn
 msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
+msgstr "avatime"
 
 #. name for avo
 msgid "Agavotaguerra"
-msgstr "Agavotaguerra"
+msgstr "agavotaguerra"
 
 #. name for avs
 msgid "Aushiri"
-msgstr "Auchiri"
+msgstr "auchiri"
 
 #. name for avt
 msgid "Au"
-msgstr "Au"
+msgstr "au"
 
 #. name for avu
 msgid "Avokaya"
-msgstr "Avokaya"
+msgstr "avokaya"
 
 #. name for avv
 msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr "Avá-Canoeiro"
+msgstr "avá-canoeiro"
 
 #. name for awa
 msgid "Awadhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "awadhi"
 
 #. name for awb
 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr "Awa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "awa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for awc
 msgid "Cicipu"
-msgstr "Cicipu"
+msgstr "cicipu"
 
 #. name for awe
 msgid "Awetí"
-msgstr "Awetí"
+msgstr "awetí"
 
 #. name for awh
 msgid "Awbono"
-msgstr "Awbono"
+msgstr "awbono"
 
 #. name for awi
 msgid "Aekyom"
-msgstr "Aekyom"
+msgstr "aekyom"
 
 #. name for awk
 msgid "Awabakal"
-msgstr "Awabakal"
+msgstr "awabakal"
 
 #. name for awm
 msgid "Arawum"
-msgstr "Arawum"
+msgstr "arawum"
 
 #. name for awn
 msgid "Awngi"
-msgstr "Awngi"
+msgstr "awngi"
 
 #. name for awo
 msgid "Awak"
-msgstr "Awak"
+msgstr "awak"
 
 #. name for awr
 msgid "Awera"
-msgstr "Awera"
+msgstr "awera"
 
 #. name for aws
 msgid "Awyu, South"
-msgstr "Awyu méridional"
+msgstr "awyu méridional"
 
 #. name for awt
 msgid "Araweté"
-msgstr "Araweté"
+msgstr "araweté"
 
 #. name for awu
 msgid "Awyu, Central"
-msgstr "Awyu central"
+msgstr "awyu central"
 
 #. name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
-msgstr "Awyu, Jair"
+msgstr "awyu, Jair"
 
 #. name for aww
 msgid "Awun"
-msgstr "Awun"
+msgstr "awun"
 
 #. name for awx
 msgid "Awara"
-msgstr "Awara"
+msgstr "awara"
 
 #. name for awy
 msgid "Awyu, Edera"
-msgstr "Awyu, Edera"
+msgstr "awyu, Edera"
 
 #. name for axb
 msgid "Abipon"
-msgstr "Abipon"
+msgstr "abipon"
 
 #. name for axg
 msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr "Arára, Mato Grosso"
+msgstr "arára, Mato Grosso"
 
 #. name for axk
 msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr "Yaka (République centrafricaine)"
+msgstr "yaka (République centrafricaine)"
 
 #. name for axm
 msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Arménien intermédiaire"
+msgstr "arménien intermédiaire"
 
 #. name for axx
 msgid "Xaragure"
-msgstr "Xaragure"
+msgstr "xaragure"
 
 #. name for aya
 msgid "Awar"
-msgstr "Awar"
+msgstr "awar"
 
 #. name for ayb
 msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr "Gbe, Ayizo"
+msgstr "gbe, Ayizo"
 
 #. name for ayc
 msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "Aymara méridional"
+msgstr "aymara méridional"
 
 #. name for ayd
 msgid "Ayabadhu"
-msgstr "Ayabadhu"
+msgstr "ayabadhu"
 
 #. name for aye
 msgid "Ayere"
-msgstr "Ayere"
+msgstr "ayere"
 
 #. name for ayg
 msgid "Ginyanga"
-msgstr "Ginyanga"
+msgstr "ginyanga"
 
 #. name for ayh
 msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Arabe d'Hadramaut"
+msgstr "arabe d'Hadramaut"
 
 #. name for ayi
 msgid "Leyigha"
-msgstr "Leyigha"
+msgstr "leyigha"
 
 #. name for ayk
 msgid "Akuku"
-msgstr "Akuku"
+msgstr "akuku"
 
 #. name for ayl
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Arabe lybien"
+msgstr "arabe lybien"
 
 #. name for aym
 msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "aymara"
 
 #. name for ayn
 msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Arabe de Sanaa"
+msgstr "arabe de Sanaa"
 
 #. name for ayo
 msgid "Ayoreo"
-msgstr "Ayoreo"
+msgstr "ayoreo"
 
 #. name for ayp
 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr "Arabe de Mésopotamie du Nord"
+msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"
 
 #. name for ayq
 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ayi (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "ayi (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for ayr
 msgid "Aymara, Central"
-msgstr "Aymara central"
+msgstr "aymara central"
 
 #. name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr "Ayta, Sorsogon"
+msgstr "ayta, Sorsogon"
 
 #. name for ayt
 msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr "Ayta, Magbukun"
+msgstr "ayta, Magbukun"
 
 #. name for ayu
 msgid "Ayu"
-msgstr "Ayu"
+msgstr "ayu"
 
 #. name for ayx
 msgid "Ayi (China)"
-msgstr "Ayi (Chine)"
+msgstr "ayi (Chine)"
 
 #. name for ayy
 msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr "Ayta, Tayabas"
+msgstr "ayta, Tayabas"
 
 #. name for ayz
 msgid "Mai Brat"
-msgstr "Mai Brat"
+msgstr "mai Brat"
 
 #. name for aza
 msgid "Azha"
-msgstr "Azha"
+msgstr "azha"
 
 #. name for azb
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Azéri méridional"
+msgstr "azéri méridional"
 
 #. name for aze
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azéri"
+msgstr "azéri"
 
 #. name for azg
 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr "amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 
 #. name for azj
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azéri septentrional"
+msgstr "azéri septentrional"
 
 #. name for azm
 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr "amuzgo, Ipalapa"
 
 #. name for azo
 msgid "Awing"
-msgstr "Awing"
+msgstr "awing"
 
 #. name for azt
 msgid "Atta, Faire"
-msgstr "Atta, Faire"
+msgstr "atta, Faire"
 
 #. name for azz
 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr "nahuatl, Highland Puebla"
 
 #. name for baa
 msgid "Babatana"
-msgstr "Babatana"
+msgstr "babatana"
 
 #. name for bab
 msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr "bainouk-gunyuño"
 
 #. name for bac
 msgid "Badui"
-msgstr "Badui"
+msgstr "badui"
 
 #. name for bae
 msgid "Baré"
-msgstr "Baré"
+msgstr "baré"
 
 #. name for baf
 msgid "Nubaca"
-msgstr "Nubaca"
+msgstr "nubaca"
 
 #. name for bag
 msgid "Tuki"
-msgstr "Tuki"
+msgstr "tuki"
 
 #. name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr "Créole anglais des Bahamas"
+msgstr "créole anglais des Bahamas"
 
 #. name for baj
 msgid "Barakai"
-msgstr "Barakai"
+msgstr "barakai"
 
 #. name for bak
 msgid "Bashkir"
-msgstr "Bachkir"
+msgstr "bachkir"
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr "Baloutchi"
+msgstr "baloutchi"
 
 #. name for bam
 msgid "Bambara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "bambara"
 
 #. name for ban
 msgid "Balinese"
-msgstr "Balinais"
+msgstr "balinais"
 
 #. name for bao
 msgid "Waimaha"
-msgstr "Waimaha"
+msgstr "waimaha"
 
 #. name for bap
 msgid "Bantawa"
-msgstr "Bantawa"
+msgstr "bantawa"
 
 #. name for bar
 msgid "Bavarian"
-msgstr "Bavarois"
+msgstr "bavarois"
 
 #. name for bas
 msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr "Basa (Cameroun)"
+msgstr "basa (Cameroun)"
 
 #. name for bau
 msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr "Bada (Nigeria)"
+msgstr "bada (Nigeria)"
 
 #. name for bav
 msgid "Vengo"
-msgstr "Vengo"
+msgstr "vengo"
 
 #. name for baw
 msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr "Bambili-Bambui"
+msgstr "bambili-bambui"
 
 #. name for bax
 msgid "Bamun"
-msgstr "Bamun"
+msgstr "bamun"
 
 #. name for bay
 msgid "Batuley"
-msgstr "Batuley"
+msgstr "batuley"
 
 #. name for baz
 msgid "Tunen"
-msgstr "Tunen"
+msgstr "tunen"
 
 #. name for bba
 msgid "Baatonum"
-msgstr "Baatonum"
+msgstr "baatonum"
 
 #. name for bbb
 msgid "Barai"
-msgstr "Barai"
+msgstr "barai"
 
 #. name for bbc
 msgid "Batak Toba"
-msgstr "Batak Toba"
+msgstr "batak Toba"
 
 #. name for bbd
 msgid "Bau"
-msgstr "Bau"
+msgstr "bau"
 
 #. name for bbe
 msgid "Bangba"
-msgstr "Bangba"
+msgstr "bangba"
 
 #. name for bbf
 msgid "Baibai"
-msgstr "Baibai"
+msgstr "baibai"
 
 #. name for bbg
 msgid "Barama"
-msgstr "Barama"
+msgstr "barama"
 
 #. name for bbh
 msgid "Bugan"
-msgstr "Bugan"
+msgstr "bugan"
 
 #. name for bbi
 msgid "Barombi"
-msgstr "Barombi"
+msgstr "barombi"
 
 #. name for bbj
 msgid "Ghomálá'"
-msgstr "Ghomálá'"
+msgstr "ghomálá'"
 
 #. name for bbk
 msgid "Babanki"
-msgstr "Babanki"
+msgstr "babanki"
 
 #. name for bbl
 msgid "Bats"
-msgstr "Bats"
+msgstr "bats"
 
 #. name for bbm
 msgid "Babango"
-msgstr "Babango"
+msgstr "babango"
 
 #. name for bbn
 msgid "Uneapa"
-msgstr "Uneapa"
+msgstr "uneapa"
 
 #. name for bbo
 msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "Bobo Madaré septentrional"
+msgstr "bobo Madaré septentrional"
 
 #. name for bbp
 msgid "Banda, West Central"
-msgstr "Banda occidental central"
+msgstr "banda occidental central"
 
 #. name for bbq
 msgid "Bamali"
-msgstr "Bamali"
+msgstr "bamali"
 
 #. name for bbr
 msgid "Girawa"
-msgstr "Girawa"
+msgstr "girawa"
 
 #. name for bbs
 msgid "Bakpinka"
-msgstr "Bakpinka"
+msgstr "bakpinka"
 
 #. name for bbt
 msgid "Mburku"
-msgstr "Mburku"
+msgstr "mburku"
 
 #. name for bbu
 msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr "Kulung (Nigéria)"
+msgstr "kulung (Nigéria)"
 
 #. name for bbv
 msgid "Karnai"
-msgstr "Karnai"
+msgstr "karnai"
 
 #. name for bbw
 msgid "Baba"
-msgstr "Baba"
+msgstr "baba"
 
 #. name for bbx
 msgid "Bubia"
-msgstr "Bubia"
+msgstr "bubia"
 
 #. name for bby
 msgid "Befang"
-msgstr "Befang"
+msgstr "befang"
 
 #. name for bbz
 msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr "Créole arabe de Babalia"
+msgstr "créole arabe de Babalia"
 
 #. name for bca
 msgid "Bai, Central"
-msgstr "Bai central"
+msgstr "bai central"
 
 #. name for bcb
 msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr "Bainouk-Samik"
+msgstr "bainouk-samik"
 
 #. name for bcc
 msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "Balochi méridional"
+msgstr "balochi méridional"
 
 #. name for bcd
 msgid "Babar, North"
-msgstr "Babar septentrional"
+msgstr "babar septentrional"
 
 #. name for bce
 msgid "Bamenyam"
-msgstr "Bamenyam"
+msgstr "bamenyam"
 
 #. name for bcf
 msgid "Bamu"
-msgstr "Bamu"
+msgstr "bamu"
 
 #. name for bcg
 msgid "Baga Binari"
-msgstr "Baga Binari"
+msgstr "baga Binari"
 
 #. name for bch
 msgid "Bariai"
-msgstr "Bariai"
+msgstr "bariai"
 
 #. name for bci
 msgid "Baoulé"
-msgstr "Baoulé"
+msgstr "baoulé"
 
 #. name for bcj
 msgid "Bardi"
-msgstr "Bardi"
+msgstr "bardi"
 
 #. name for bck
 msgid "Bunaba"
-msgstr "Bunaba"
+msgstr "bunaba"
 
 #. name for bcl
 msgid "Bicolano, Central"
-msgstr "Bicolano central"
+msgstr "bicolano central"
 
 #. name for bcm
 msgid "Bannoni"
-msgstr "Bannoni"
+msgstr "bannoni"
 
 #. name for bcn
 msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Bali (Nigéria)"
+msgstr "bali (Nigéria)"
 
 #. name for bco
 msgid "Kaluli"
-msgstr "Kaluli"
+msgstr "kaluli"
 
 #. name for bcp
 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Bali (république démocratique du Congo)"
+msgstr "bali (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for bcq
 msgid "Bench"
-msgstr "Bench"
+msgstr "bench"
 
 #. name for bcr
 msgid "Babine"
-msgstr "Babine"
+msgstr "babine"
 
 #. name for bcs
 msgid "Kohumono"
-msgstr "Kohumono"
+msgstr "kohumono"
 
 #. name for bct
 msgid "Bendi"
-msgstr "Bendi"
+msgstr "bendi"
 
 #. name for bcu
 msgid "Awad Bing"
-msgstr "Awad Bing"
+msgstr "awad Bing"
 
 #. name for bcv
 msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr "shoo-minda-nye"
 
 #. name for bcw
 msgid "Bana"
-msgstr "Bana"
+msgstr "bana"
 
 #. name for bcy
 msgid "Bacama"
-msgstr "Bacama"
+msgstr "bacama"
 
 #. name for bcz
 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr "bainouk-gunyaamolo"
 
 #. name for bda
 msgid "Bayot"
-msgstr "Bayot"
+msgstr "bayot"
 
 #. name for bdb
 msgid "Basap"
-msgstr "Basap"
+msgstr "basap"
 
 #. name for bdc
 msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr "Emberá-Baudó"
+msgstr "emberá-baudó"
 
 #. name for bdd
 msgid "Bunama"
-msgstr "Bunama"
+msgstr "bunama"
 
 #. name for bde
 msgid "Bade"
-msgstr "Bade"
+msgstr "bade"
 
 #. name for bdf
 msgid "Biage"
-msgstr "Biage"
+msgstr "biage"
 
 #. name for bdg
 msgid "Bonggi"
-msgstr "Bonggi"
+msgstr "bonggi"
 
 #. name for bdh
 msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr "Baka (Soudan)"
+msgstr "baka (Soudan)"
 
 #. name for bdi
 msgid "Burun"
-msgstr "Burun"
+msgstr "burun"
 
 #. name for bdj
 msgid "Bai"
-msgstr "Bai"
+msgstr "bai"
 
 #. name for bdk
 msgid "Budukh"
-msgstr "Budukh"
+msgstr "budukh"
 
 #. name for bdl
 msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Bajau iIndonésien"
+msgstr "bajau iIndonésien"
 
 #. name for bdm
 msgid "Buduma"
-msgstr "Buduma"
+msgstr "buduma"
 
 #. name for bdn
 msgid "Baldemu"
-msgstr "Baldemu"
+msgstr "baldemu"
 
 #. name for bdo
 msgid "Morom"
-msgstr "Morom"
+msgstr "morom"
 
 #. name for bdp
 msgid "Bende"
-msgstr "Bende"
+msgstr "bende"
 
 #. name for bdq
 msgid "Bahnar"
-msgstr "Bahnar"
+msgstr "bahnar"
 
 #. name for bdr
 msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr "Bajau, côte occidentale"
+msgstr "bajau, côte occidentale"
 
 #. name for bds
 msgid "Burunge"
-msgstr "Burunge"
+msgstr "burunge"
 
 #. name for bdt
 msgid "Bokoto"
-msgstr "Bokoto"
+msgstr "bokoto"
 
 #. name for bdu
 msgid "Oroko"
-msgstr "Oroko"
+msgstr "oroko"
 
 #. name for bdv
 msgid "Bodo Parja"
-msgstr "Bodo Parja"
+msgstr "bodo Parja"
 
 #. name for bdw
 msgid "Baham"
-msgstr "Baham"
+msgstr "baham"
 
 #. name for bdx
 msgid "Budong-Budong"
-msgstr "Budong-Budong"
+msgstr "budong-budong"
 
 #. name for bdy
 msgid "Bandjalang"
-msgstr "Bandjalang"
+msgstr "bandjalang"
 
 #. name for bdz
 msgid "Badeshi"
-msgstr "Badechi"
+msgstr "badechi"
 
 #. name for bea
 msgid "Beaver"
-msgstr "Beaver"
+msgstr "beaver"
 
 #. name for beb
 msgid "Bebele"
-msgstr "Bebele"
+msgstr "bebele"
 
 #. name for bec
 msgid "Iceve-Maci"
-msgstr "Iceve-Maci"
+msgstr "iceve-maci"
 
 #. name for bed
 msgid "Bedoanas"
-msgstr "Bedoanas"
+msgstr "bedoanas"
 
 #. name for bee
 msgid "Byangsi"
-msgstr "Byangsi"
+msgstr "byangsi"
 
 #. name for bef
 msgid "Benabena"
-msgstr "Benabena"
+msgstr "benabena"
 
 #. name for beg
 msgid "Belait"
-msgstr "Belait"
+msgstr "belait"
 
 #. name for beh
 msgid "Biali"
-msgstr "Biali"
+msgstr "biali"
 
 #. name for bei
 msgid "Bekati'"
-msgstr "Bekati'"
+msgstr "bekati'"
 
 #. name for bej
 msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+msgstr "beja"
 
 #. name for bek
 msgid "Bebeli"
-msgstr "Bebeli"
+msgstr "bebeli"
 
 #. name for bel
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Biélorusse"
+msgstr "biélorusse"
 
 #. name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr "Bemba (Zambie)"
+msgstr "bemba (Zambie)"
 
 #. name for ben
 msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "bengali"
 
 #. name for beo
 msgid "Beami"
-msgstr "Beami"
+msgstr "beami"
 
 #. name for bep
 msgid "Besoa"
-msgstr "Besoa"
+msgstr "besoa"
 
 #. name for beq
 msgid "Beembe"
-msgstr "Beembe"
+msgstr "beembe"
 
 #. name for bes
 msgid "Besme"
-msgstr "Besme"
+msgstr "besme"
 
 #. name for bet
 msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr "Béte, Guiberoua"
+msgstr "béte, Guiberoua"
 
 #. name for beu
 msgid "Blagar"
-msgstr "Blagar"
+msgstr "blagar"
 
 #. name for bev
 msgid "Bété, Daloa"
-msgstr "Bété, Daloa"
+msgstr "bété, Daloa"
 
 #. name for bew
 msgid "Betawi"
-msgstr "Betawi"
+msgstr "betawi"
 
 #. name for bex
 msgid "Jur Modo"
-msgstr "Jur Modo"
+msgstr "jur Modo"
 
 #. name for bey
 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr "Beli (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "beli (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for bez
 msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr "Bena (Tanzanie)"
+msgstr "bena (Tanzanie)"
 
 #. name for bfa
 msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+msgstr "bari"
 
 #. name for bfb
 msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr "Bareli, Pauri"
+msgstr "bareli, Pauri"
 
 #. name for bfc
 msgid "Bai, Northern"
-msgstr "Bai septentrional"
+msgstr "bai septentrional"
 
 #. name for bfd
 msgid "Bafut"
-msgstr "Bafut"
+msgstr "bafut"
 
 #. name for bfe
 msgid "Betaf"
-msgstr "Betaf"
+msgstr "betaf"
 
 #. name for bff
 msgid "Bofi"
-msgstr "Bofi"
+msgstr "bofi"
 
 #. name for bfg
 msgid "Kayan, Busang"
-msgstr "Kayan, Busang"
+msgstr "kayan, Busang"
 
 #. name for bfh
 msgid "Blafe"
-msgstr "Blafe"
+msgstr "blafe"
 
 #. name for bfi
 msgid "British Sign Language"
-msgstr "Langue des signes britannique"
+msgstr "langue des signes britannique"
 
 #. name for bfj
 msgid "Bafanji"
-msgstr "Bafanji"
+msgstr "bafanji"
 
 #. name for bfk
 msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Ban Khor"
+msgstr "langue des signes Ban Khor"
 
 #. name for bfl
 msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr "Banda-Ndélé"
+msgstr "banda-ndélé"
 
 #. name for bfm
 msgid "Mmen"
-msgstr "Mmen"
+msgstr "mmen"
 
 #. name for bfn
 msgid "Bunak"
-msgstr "Bunak"
+msgstr "bunak"
 
 #. name for bfo
 msgid "Birifor, Malba"
-msgstr "Birifor, Malba"
+msgstr "birifor, Malba"
 
 #. name for bfp
 msgid "Beba"
-msgstr "Beba"
+msgstr "beba"
 
 #. name for bfq
 msgid "Badaga"
-msgstr "Badaga"
+msgstr "badaga"
 
 #. name for bfr
 msgid "Bazigar"
-msgstr "Bazigar"
+msgstr "bazigar"
 
 #. name for bfs
 msgid "Bai, Southern"
-msgstr "Bai méridional"
+msgstr "bai méridional"
 
 #. name for bft
 msgid "Balti"
-msgstr "Balti"
+msgstr "balti"
 
 #. name for bfu
 msgid "Gahri"
-msgstr "Gahri"
+msgstr "gahri"
 
 #. name for bfw
 msgid "Bondo"
-msgstr "Bondo"
+msgstr "bondo"
 
 #. name for bfx
 msgid "Bantayanon"
-msgstr "Bantayanon"
+msgstr "bantayanon"
 
 #. name for bfy
 msgid "Bagheli"
-msgstr "Bagheli"
+msgstr "bagheli"
 
 #. name for bfz
 msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr "Pahari, Mahasu"
+msgstr "pahari, Mahasu"
 
 #. name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr "Gwamhi-Wuri"
+msgstr "gwamhi-wuri"
 
 #. name for bgb
 msgid "Bobongko"
-msgstr "Bobongko"
+msgstr "bobongko"
 
 #. name for bgc
 msgid "Haryanvi"
-msgstr "Haryanvi"
+msgstr "haryanvi"
 
 #. name for bgd
 msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr "Bareli, Rathwi"
+msgstr "bareli, Rathwi"
 
 #. name for bge
 msgid "Bauria"
-msgstr "Bauria"
+msgstr "bauria"
 
 #. name for bgf
 msgid "Bangandu"
-msgstr "Bangandu"
+msgstr "bangandu"
 
 #. name for bgg
 msgid "Bugun"
-msgstr "Bugun"
+msgstr "bugun"
 
 #. name for bgi
 msgid "Giangan"
-msgstr "Giangan"
+msgstr "giangan"
 
 #. name for bgj
 msgid "Bangolan"
-msgstr "Bangolais"
+msgstr "bangolais"
 
 #. name for bgk
 msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+msgstr "bit"
 
 #. name for bgl
 msgid "Bo (Laos)"
-msgstr "Bo (Laos)"
+msgstr "bo (Laos)"
 
 #. name for bgm
 msgid "Baga Mboteni"
-msgstr "Baga Mboteni"
+msgstr "baga Mboteni"
 
 #. name for bgn
 msgid "Balochi, Western"
-msgstr "Balochi occidental"
+msgstr "balochi occidental"
 
 #. name for bgo
 msgid "Baga Koga"
-msgstr "Baga Koga"
+msgstr "baga Koga"
 
 #. name for bgp
 msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr "Balochi oriental"
+msgstr "balochi oriental"
 
 #. name for bgq
 msgid "Bagri"
-msgstr "Bagri"
+msgstr "bagri"
 
 #. name for bgr
 msgid "Chin, Bawm"
-msgstr "Chin, Bawm"
+msgstr "chin, Bawm"
 
 #. name for bgs
 msgid "Tagabawa"
-msgstr "Tagabawa"
+msgstr "tagabawa"
 
 #. name for bgt
 msgid "Bughotu"
-msgstr "Bughotu"
+msgstr "bughotu"
 
 #. name for bgu
 msgid "Mbongno"
-msgstr "Mbongno"
+msgstr "mbongno"
 
 #. name for bgv
 msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr "Warkay-Bipim"
+msgstr "warkay-bipim"
 
 #. name for bgw
 msgid "Bhatri"
-msgstr "Bhatri"
+msgstr "bhatri"
 
 #. name for bgx
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Turc, Balkan Gagauz"
+msgstr "turc, Balkan Gagauz"
 
 #. name for bgy
 msgid "Benggoi"
@@ -2748,3183 +2748,3183 @@ msgstr " bengali"
 
 #. name for bgz
 msgid "Banggai"
-msgstr "Banggai"
+msgstr "banggai"
 
 #. name for bha
 msgid "Bharia"
-msgstr "Bharia"
+msgstr "bharia"
 
 #. name for bhb
 msgid "Bhili"
-msgstr "Bhili"
+msgstr "bhili"
 
 #. name for bhc
 msgid "Biga"
-msgstr "Biga"
+msgstr "biga"
 
 #. name for bhd
 msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Bhadrawahi"
+msgstr "bhadrawahi"
 
 #. name for bhe
 msgid "Bhaya"
-msgstr "Bhaya"
+msgstr "bhaya"
 
 #. name for bhf
 msgid "Odiai"
-msgstr "Odiai"
+msgstr "odiai"
 
 #. name for bhg
 msgid "Binandere"
-msgstr "Binandere"
+msgstr "binandere"
 
 #. name for bhh
 msgid "Bukharic"
-msgstr "Bukharic"
+msgstr "bukharic"
 
 #. name for bhi
 msgid "Bhilali"
-msgstr "Bhilali"
+msgstr "bhilali"
 
 #. name for bhj
 msgid "Bahing"
-msgstr "Bahing"
+msgstr "bahing"
 
 #. name for bhl
 msgid "Bimin"
-msgstr "Bimin"
+msgstr "bimin"
 
 #. name for bhm
 msgid "Bathari"
-msgstr "Bathari"
+msgstr "bathari"
 
 #. name for bhn
 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr "Néo araméen, Bohtan"
+msgstr "néo araméen, Bohtan"
 
 #. name for bho
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+msgstr "bhojpuri"
 
 #. name for bhp
 msgid "Bima"
-msgstr "Bima"
+msgstr "bima"
 
 #. name for bhq
 msgid "Tukang Besi South"
-msgstr "Tukang Besi méridional"
+msgstr "tukang Besi méridional"
 
 #. name for bhr
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malgache, Bara"
+msgstr "malgache, Bara"
 
 #. name for bhs
 msgid "Buwal"
-msgstr "Buwal"
+msgstr "buwal"
 
 #. name for bht
 msgid "Bhattiyali"
-msgstr "Bhattiyali"
+msgstr "bhattiyali"
 
 #. name for bhu
 msgid "Bhunjia"
-msgstr "Bhunjia"
+msgstr "bhunjia"
 
 #. name for bhv
 msgid "Bahau"
-msgstr "Bahau"
+msgstr "bahau"
 
 #. name for bhw
 msgid "Biak"
-msgstr "Biak"
+msgstr "biak"
 
 #. name for bhx
 msgid "Bhalay"
-msgstr "Bhalay"
+msgstr "bhalay"
 
 #. name for bhy
 msgid "Bhele"
-msgstr "Bhele"
+msgstr "bhele"
 
 #. name for bhz
 msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Bada (Indonésie)"
+msgstr "bada (Indonésie)"
 
 #. name for bia
 msgid "Badimaya"
-msgstr "Badimaya"
+msgstr "badimaya"
 
 #. name for bib
 msgid "Bissa"
-msgstr "Bissa"
+msgstr "bissa"
 
 #. name for bic
 msgid "Bikaru"
-msgstr "Bikaru"
+msgstr "bikaru"
 
 #. name for bid
 msgid "Bidiyo"
-msgstr "Bidiyo"
+msgstr "bidiyo"
 
 #. name for bie
 msgid "Bepour"
-msgstr "Bepour"
+msgstr "bepour"
 
 #. name for bif
 msgid "Biafada"
-msgstr "Biafada"
+msgstr "biafada"
 
 #. name for big
 msgid "Biangai"
-msgstr "Biangai"
+msgstr "biangai"
 
 #. name for bij
 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "bikol"
 
 #. name for bil
 msgid "Bile"
-msgstr "Bile"
+msgstr "bile"
 
 #. name for bim
 msgid "Bimoba"
-msgstr "Bimoba"
+msgstr "bimoba"
 
 #. name for bin
 msgid "Bini"
-msgstr "Bini"
+msgstr "bini"
 
 #. name for bio
 msgid "Nai"
-msgstr "Nai"
+msgstr "nai"
 
 #. name for bip
 msgid "Bila"
-msgstr "Bila"
+msgstr "bila"
 
 #. name for biq
 msgid "Bipi"
-msgstr "Bipi"
+msgstr "bipi"
 
 #. name for bir
 msgid "Bisorio"
-msgstr "Bisorio"
+msgstr "bisorio"
 
 #. name for bis
 msgid "Bislama"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "bislama"
 
 #. name for bit
 msgid "Berinomo"
-msgstr "Berinomo"
+msgstr "berinomo"
 
 #. name for biu
 msgid "Biete"
-msgstr "Biete"
+msgstr "biete"
 
 #. name for biv
 msgid "Birifor, Southern"
-msgstr "Birifor méridional"
+msgstr "birifor méridional"
 
 #. name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr "Kol (Cameroun)"
+msgstr "kol (Cameroun)"
 
 #. name for bix
 msgid "Bijori"
-msgstr "Bijori"
+msgstr "bijori"
 
 #. name for biy
 msgid "Birhor"
-msgstr "Birhor"
+msgstr "birhor"
 
 #. name for biz
 msgid "Baloi"
-msgstr "Baloi"
+msgstr "baloi"
 
 #. name for bja
 msgid "Budza"
-msgstr "Budza"
+msgstr "budza"
 
 #. name for bjb
 msgid "Banggarla"
-msgstr "Banggarla"
+msgstr "banggarla"
 
 #. name for bjc
 msgid "Bariji"
-msgstr "Bariji"
+msgstr "bariji"
 
 #. name for bjd
 msgid "Bandjigali"
-msgstr "Bandjigali"
+msgstr "bandjigali"
 
 #. name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr "mien, Biao-Jiao"
 
 #. name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr "Néo araméen, juif Barzani"
+msgstr "néo araméen, juif Barzani"
 
 #. name for bjg
 msgid "Bidyogo"
-msgstr "Bidyogo"
+msgstr "bidyogo"
 
 #. name for bjh
 msgid "Bahinemo"
-msgstr "Bahinemo"
+msgstr "bahinemo"
 
 #. name for bji
 msgid "Burji"
-msgstr "Burji"
+msgstr "burji"
 
 #. name for bjj
 msgid "Kanauji"
-msgstr "Kanauji"
+msgstr "kanauji"
 
 #. name for bjk
 msgid "Barok"
-msgstr "Barok"
+msgstr "barok"
 
 #. name for bjl
 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr "Bulu (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "bulu (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for bjm
 msgid "Bajelani"
-msgstr "Bajelani"
+msgstr "bajelani"
 
 #. name for bjn
 msgid "Banjar"
-msgstr "Banjar"
+msgstr "banjar"
 
 #. name for bjo
 msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr "Banda, semi-méridional"
+msgstr "banda, semi-méridional"
 
 #. name for bjq
 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr "Malgache, Betsimisaraka méridional"
+msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional"
 
 #. name for bjr
 msgid "Binumarien"
-msgstr "Binumarien"
+msgstr "binumarien"
 
 #. name for bjs
 msgid "Bajan"
-msgstr "Bajan"
+msgstr "bajan"
 
 #. name for bjt
 msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr "Balanta-Ganja"
+msgstr "balanta-ganja"
 
 #. name for bju
 msgid "Busuu"
-msgstr "Busuu"
+msgstr "busuu"
 
 #. name for bjv
 msgid "Bedjond"
-msgstr "Bedjond"
+msgstr "bedjond"
 
 #. name for bjw
 msgid "Bakwé"
-msgstr "Bakwé"
+msgstr "bakwé"
 
 #. name for bjx
 msgid "Itneg, Banao"
-msgstr "Itneg, Banao"
+msgstr "itneg, Banao"
 
 #. name for bjy
 msgid "Bayali"
-msgstr "Bayali"
+msgstr "bayali"
 
 #. name for bjz
 msgid "Baruga"
-msgstr "Baruga"
+msgstr "baruga"
 
 #. name for bka
 msgid "Kyak"
-msgstr "Kyak"
+msgstr "kyak"
 
 #. name for bkc
 msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr "Baka (Cameroun)"
+msgstr "baka (Cameroun)"
 
 #. name for bkd
 msgid "Binukid"
-msgstr "Binukid"
+msgstr "binukid"
 
 #. name for bkf
 msgid "Beeke"
-msgstr "Beeke"
+msgstr "beeke"
 
 #. name for bkg
 msgid "Buraka"
-msgstr "Buraka"
+msgstr "buraka"
 
 #. name for bkh
 msgid "Bakoko"
-msgstr "Bakoko"
+msgstr "bakoko"
 
 #. name for bki
 msgid "Baki"
-msgstr "Baki"
+msgstr "baki"
 
 #. name for bkj
 msgid "Pande"
-msgstr "Pande"
+msgstr "pande"
 
 #. name for bkk
 msgid "Brokskat"
-msgstr "Brokskat"
+msgstr "brokskat"
 
 #. name for bkl
 msgid "Berik"
-msgstr "Berik"
+msgstr "berik"
 
 #. name for bkm
 msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr "Kom (Cameroun)"
+msgstr "kom (Cameroun)"
 
 #. name for bkn
 msgid "Bukitan"
-msgstr "Bukitan"
+msgstr "bukitan"
 
 #. name for bko
 msgid "Kwa'"
-msgstr "Kwa'"
+msgstr "kwa'"
 
 #. name for bkp
 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Boko (république démocratique du Congo)"
+msgstr "boko (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for bkq
 msgid "Bakairí"
-msgstr "Bakairí"
+msgstr "bakairí"
 
 #. name for bkr
 msgid "Bakumpai"
-msgstr "Bakumpai"
+msgstr "bakumpai"
 
 #. name for bks
 msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Sorsoganon septentrional"
+msgstr "sorsoganon septentrional"
 
 #. name for bkt
 msgid "Boloki"
-msgstr "Boloki"
+msgstr "boloki"
 
 #. name for bku
 msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
+msgstr "buhid"
 
 #. name for bkv
 msgid "Bekwarra"
-msgstr "Bekwarra"
+msgstr "bekwarra"
 
 #. name for bkw
 msgid "Bekwil"
-msgstr "Bekwil"
+msgstr "bekwil"
 
 #. name for bkx
 msgid "Baikeno"
-msgstr "Baikeno"
+msgstr "baikeno"
 
 #. name for bky
 msgid "Bokyi"
-msgstr "Bokyi"
+msgstr "bokyi"
 
 #. name for bkz
 msgid "Bungku"
-msgstr "Bungku"
+msgstr "bungku"
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr "Siksika"
+msgstr "siksika"
 
 #. name for blb
 msgid "Bilua"
-msgstr "Bilua"
+msgstr "bilua"
 
 #. name for blc
 msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+msgstr "bella Coola"
 
 #. name for bld
 msgid "Bolango"
-msgstr "Bolango"
+msgstr "bolango"
 
 #. name for ble
 msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr "Balanta-Kentohe"
+msgstr "balanta-kentohe"
 
 #. name for blf
 msgid "Buol"
-msgstr "Buol"
+msgstr "buol"
 
 #. name for blg
 msgid "Balau"
-msgstr "Balau"
+msgstr "balau"
 
 #. name for blh
 msgid "Kuwaa"
-msgstr "Kuwaa"
+msgstr "kuwaa"
 
 #. name for bli
 msgid "Bolia"
-msgstr "Bolia"
+msgstr "bolia"
 
 #. name for blj
 msgid "Bolongan"
-msgstr "Bolongien"
+msgstr "bolongien"
 
 #. name for blk
 msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Karen, Pa'o"
+msgstr "karen, Pa'o"
 
 #. name for bll
 msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+msgstr "biloxi"
 
 #. name for blm
 msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr "Beli (Soudan)"
+msgstr "beli (Soudan)"
 
 #. name for bln
 msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
-msgstr "Bicolano, Catanduanes méridional"
+msgstr "bicolano, Catanduanes méridional"
 
 #. name for blo
 msgid "Anii"
-msgstr "Anii"
+msgstr "anii"
 
 #. name for blp
 msgid "Blablanga"
-msgstr "Blablanga"
+msgstr "blablanga"
 
 #. name for blq
 msgid "Baluan-Pam"
-msgstr "Baluan-Pam"
+msgstr "baluan-pam"
 
 #. name for blr
 msgid "Blang"
-msgstr "Blang"
+msgstr "blang"
 
 #. name for bls
 msgid "Balaesang"
-msgstr "Balaesang"
+msgstr "balaesang"
 
 #. name for blt
 msgid "Tai Dam"
-msgstr "Tai Dam"
+msgstr "tai Dam"
 
 #. name for blv
 msgid "Bolo"
-msgstr "Bolo"
+msgstr "bolo"
 
 #. name for blw
 msgid "Balangao"
-msgstr "Balangao"
+msgstr "balangao"
 
 #. name for blx
 msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr "ayta, Mag-Indi"
 
 #. name for bly
 msgid "Notre"
-msgstr "Notre"
+msgstr "notre"
 
 #. name for blz
 msgid "Balantak"
-msgstr "Balantak"
+msgstr "balantak"
 
 #. name for bma
 msgid "Lame"
-msgstr "Lame"
+msgstr "lame"
 
 #. name for bmb
 msgid "Bembe"
-msgstr "Bembe"
+msgstr "bembe"
 
 #. name for bmc
 msgid "Biem"
-msgstr "Biem"
+msgstr "biem"
 
 #. name for bmd
 msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Manduri, Baga"
+msgstr "manduri, Baga"
 
 #. name for bme
 msgid "Limassa"
-msgstr "Limassa"
+msgstr "limassa"
 
 #. name for bmf
 msgid "Bom"
-msgstr "Bom"
+msgstr "bom"
 
 #. name for bmg
 msgid "Bamwe"
-msgstr "Bamwe"
+msgstr "bamwe"
 
 #. name for bmh
 msgid "Kein"
-msgstr "Kein"
+msgstr "kein"
 
 #. name for bmi
 msgid "Bagirmi"
-msgstr "Bagirmi"
+msgstr "bagirmi"
 
 #. name for bmj
 msgid "Bote-Majhi"
-msgstr "Bote-Majhi"
+msgstr "bote-majhi"
 
 #. name for bmk
 msgid "Ghayavi"
-msgstr "Ghayavi"
+msgstr "ghayavi"
 
 #. name for bml
 msgid "Bomboli"
-msgstr "Bomboli"
+msgstr "bomboli"
 
 #. name for bmm
 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr "Malgache, Betsimisaraka septentrional"
+msgstr "malgache, Betsimisaraka septentrional"
 
 #. name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr "Bina (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "bina (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for bmo
 msgid "Bambalang"
-msgstr "Bambalang"
+msgstr "bambalang"
 
 #. name for bmp
 msgid "Bulgebi"
-msgstr "Bulgebi"
+msgstr "bulgebi"
 
 #. name for bmq
 msgid "Bomu"
-msgstr "Bomu"
+msgstr "bomu"
 
 #. name for bmr
 msgid "Muinane"
-msgstr "Muinane"
+msgstr "muinane"
 
 #. name for bms
 msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Kanuri, Bilma"
+msgstr "kanuri, Bilma"
 
 #. name for bmt
 msgid "Biao Mon"
-msgstr "Biao Mon"
+msgstr "biao Mon"
 
 #. name for bmu
 msgid "Burum-Mindik"
-msgstr "Burum-Mindik"
+msgstr "burum-mindik"
 
 #. name for bmv
 msgid "Bum"
-msgstr "Bum"
+msgstr "bum"
 
 #. name for bmw
 msgid "Bomwali"
-msgstr "Bomwali"
+msgstr "bomwali"
 
 #. name for bmx
 msgid "Baimak"
-msgstr "Baimak"
+msgstr "baimak"
 
 #. name for bmy
 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Bemba (république démocratique du Congo)"
+msgstr "bemba (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for bmz
 msgid "Baramu"
-msgstr "Baramu"
+msgstr "baramu"
 
 #. name for bna
 msgid "Bonerate"
-msgstr "Bonerate"
+msgstr "bonerate"
 
 #. name for bnb
 msgid "Bookan"
-msgstr "Bookan"
+msgstr "bookan"
 
 #. name for bnc
 msgid "Bontok"
-msgstr "Bontok"
+msgstr "bontok"
 
 #. name for bnd
 msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Banda (Indonésie)"
+msgstr "banda (Indonésie)"
 
 #. name for bne
 msgid "Bintauna"
-msgstr "Bintauna"
+msgstr "bintauna"
 
 #. name for bnf
 msgid "Masiwang"
-msgstr "Masiwang"
+msgstr "masiwang"
 
 #. name for bng
 msgid "Benga"
-msgstr "Benga"
+msgstr "benga"
 
 #. name for bni
 msgid "Bangi"
-msgstr "Bangi"
+msgstr "bangi"
 
 #. name for bnj
 msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr "Tawbuid oriental"
+msgstr "tawbuid oriental"
 
 #. name for bnk
 msgid "Bierebo"
-msgstr "Bierebo"
+msgstr "bierebo"
 
 #. name for bnl
 msgid "Boon"
-msgstr "Boon"
+msgstr "boon"
 
 #. name for bnm
 msgid "Batanga"
-msgstr "Batanga"
+msgstr "batanga"
 
 #. name for bnn
 msgid "Bunun"
-msgstr "Bunun"
+msgstr "bunun"
 
 #. name for bno
 msgid "Bantoanon"
-msgstr "Bantoanon"
+msgstr "bantoanon"
 
 #. name for bnp
 msgid "Bola"
-msgstr "Bola"
+msgstr "bola"
 
 #. name for bnq
 msgid "Bantik"
-msgstr "Bantik"
+msgstr "bantik"
 
 #. name for bnr
 msgid "Butmas-Tur"
-msgstr "Butmas-Tur"
+msgstr "butmas-tur"
 
 #. name for bns
 msgid "Bundeli"
-msgstr "Bundeli"
+msgstr "bundeli"
 
 #. name for bnu
 msgid "Bentong"
-msgstr "Bentong"
+msgstr "bentong"
 
 #. name for bnv
 msgid "Bonerif"
-msgstr "Bonerif"
+msgstr "bonerif"
 
 #. name for bnw
 msgid "Bisis"
-msgstr "Bisis"
+msgstr "bisis"
 
 #. name for bnx
 msgid "Bangubangu"
-msgstr "Bangubangu"
+msgstr "bangubangu"
 
 #. name for bny
 msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+msgstr "bintulu"
 
 #. name for bnz
 msgid "Beezen"
-msgstr "Beezen"
+msgstr "beezen"
 
 #. name for boa
 msgid "Bora"
-msgstr "Bora"
+msgstr "bora"
 
 #. name for bob
 msgid "Aweer"
-msgstr "Aweer"
+msgstr "aweer"
 
 #. name for bod
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibétain"
+msgstr "tibétain"
 
 #. name for boe
 msgid "Mundabli"
-msgstr "Mundabli"
+msgstr "mundabli"
 
 #. name for bof
 msgid "Bolon"
-msgstr "Bolon"
+msgstr "bolon"
 
 #. name for bog
 msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Bamako"
+msgstr "langue des signes de Bamako"
 
 #. name for boh
 msgid "Boma"
-msgstr "Boma"
+msgstr "boma"
 
 #. name for boi
 msgid "Barbareño"
-msgstr "Barbareño"
+msgstr "barbareño"
 
 #. name for boj
 msgid "Anjam"
-msgstr "Anjam"
+msgstr "anjam"
 
 #. name for bok
 msgid "Bonjo"
-msgstr "Bonjo"
+msgstr "bonjo"
 
 #. name for bol
 msgid "Bole"
-msgstr "Bole"
+msgstr "bole"
 
 #. name for bom
 msgid "Berom"
-msgstr "Berom"
+msgstr "berom"
 
 #. name for bon
 msgid "Bine"
-msgstr "Bine"
+msgstr "bine"
 
 #. name for boo
 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr "bozo, Tiemacèwè"
 
 #. name for bop
 msgid "Bonkiman"
-msgstr "Bonkiman"
+msgstr "bonkiman"
 
 #. name for boq
 msgid "Bogaya"
-msgstr "Bogaya"
+msgstr "bogaya"
 
 #. name for bor
 msgid "Borôro"
-msgstr "Borôro"
+msgstr "borôro"
 
 #. name for bos
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniaque"
+msgstr "bosniaque"
 
 #. name for bot
 msgid "Bongo"
-msgstr "Bongo"
+msgstr "bongo"
 
 #. name for bou
 msgid "Bondei"
-msgstr "Bondei"
+msgstr "bondei"
 
 #. name for bov
 msgid "Tuwuli"
-msgstr "Tuwuli"
+msgstr "tuwuli"
 
 #. name for bow
 msgid "Rema"
-msgstr "Rema"
+msgstr "rema"
 
 #. name for box
 msgid "Buamu"
-msgstr "Buamu"
+msgstr "buamu"
 
 #. name for boy
 msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr "Bodo (république centrafricaine)"
+msgstr "bodo (république centrafricaine)"
 
 #. name for boz
 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr "bozo, Tiéyaxo"
 
 #. name for bpa
 msgid "Dakaka"
-msgstr "Dakaka"
+msgstr "dakaka"
 
 #. name for bpb
 msgid "Barbacoas"
-msgstr "Barbacoas"
+msgstr "barbacoas"
 
 #. name for bpd
 msgid "Banda-Banda"
-msgstr "Banda-Banda"
+msgstr "banda-banda"
 
 #. name for bpg
 msgid "Bonggo"
-msgstr "Bonggo"
+msgstr "bonggo"
 
 #. name for bph
 msgid "Botlikh"
-msgstr "Botlikh"
+msgstr "botlikh"
 
 #. name for bpi
 msgid "Bagupi"
-msgstr "Bagupi"
+msgstr "bagupi"
 
 #. name for bpj
 msgid "Binji"
-msgstr "Binji"
+msgstr "binji"
 
 #. name for bpk
 msgid "Orowe"
-msgstr "Orowe"
+msgstr "orowe"
 
 #. name for bpl
 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr "Pdigin de Broome Pearling Lugger"
+msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger"
 
 #. name for bpm
 msgid "Biyom"
-msgstr "Biyom"
+msgstr "biyom"
 
 #. name for bpn
 msgid "Dzao Min"
-msgstr "Dzao Min"
+msgstr "dzao Min"
 
 #. name for bpo
 msgid "Anasi"
-msgstr "Anasi"
+msgstr "anasi"
 
 #. name for bpp
 msgid "Kaure"
-msgstr "Kaure"
+msgstr "kaure"
 
 #. name for bpq
 msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Malais, Banda"
+msgstr "malais, Banda"
 
 #. name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr "Blaan, Koronadal"
+msgstr "blaan, Koronadal"
 
 #. name for bps
 msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr "Blaan, Sarangani"
+msgstr "blaan, Sarangani"
 
 #. name for bpt
 msgid "Barrow Point"
-msgstr "Barrow Point"
+msgstr "barrow Point"
 
 #. name for bpu
 msgid "Bongu"
-msgstr "Bongu"
+msgstr "bongu"
 
 #. name for bpv
 msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Marind, Bian"
+msgstr "marind, Bian"
 
 #. name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr "Bo (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "bo (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for bpx
 msgid "Bareli, Palya"
-msgstr "Bareli, Palya"
+msgstr "bareli, Palya"
 
 #. name for bpy
 msgid "Bishnupriya"
-msgstr "Bishnupriya"
+msgstr "bishnupriya"
 
 #. name for bpz
 msgid "Bilba"
-msgstr "Bilba"
+msgstr "bilba"
 
 #. name for bqa
 msgid "Tchumbuli"
-msgstr "Tchumbuli"
+msgstr "tchumbuli"
 
 #. name for bqb
 msgid "Bagusa"
-msgstr "Bagusa"
+msgstr "bagusa"
 
 #. name for bqc
 msgid "Boko (Benin)"
-msgstr "Boko (Bénin)"
+msgstr "boko (Bénin)"
 
 #. name for bqd
 msgid "Bung"
-msgstr "Bung"
+msgstr "bung"
 
 #. name for bqf
 msgid "Baga Kaloum"
-msgstr "Baga Kaloum"
+msgstr "baga Kaloum"
 
 #. name for bqg
 msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr "Bago-Kusuntu"
+msgstr "bago-kusuntu"
 
 #. name for bqh
 msgid "Baima"
-msgstr "Baima"
+msgstr "baima"
 
 #. name for bqi
 msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Bakhtiare"
+msgstr "bakhtiare"
 
 #. name for bqj
 msgid "Bandial"
-msgstr "Bandial"
+msgstr "bandial"
 
 #. name for bqk
 msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr "Banda-Mbrès"
+msgstr "banda-mbrès"
 
 #. name for bql
 msgid "Bilakura"
-msgstr "Bilakura"
+msgstr "bilakura"
 
 #. name for bqm
 msgid "Wumboko"
-msgstr "Wumboko"
+msgstr "wumboko"
 
 #. name for bqn
 msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes bulgare"
+msgstr "langue des signes bulgare"
 
 #. name for bqo
 msgid "Balo"
-msgstr "Balo"
+msgstr "balo"
 
 #. name for bqp
 msgid "Busa"
-msgstr "Busa"
+msgstr "busa"
 
 #. name for bqq
 msgid "Biritai"
-msgstr "Biritai"
+msgstr "biritai"
 
 #. name for bqr
 msgid "Burusu"
-msgstr "Burusu"
+msgstr "burusu"
 
 #. name for bqs
 msgid "Bosngun"
-msgstr "Bosngun"
+msgstr "bosngun"
 
 #. name for bqt
 msgid "Bamukumbit"
-msgstr "Bamukumbit"
+msgstr "bamukumbit"
 
 #. name for bqu
 msgid "Boguru"
-msgstr "Boguru"
+msgstr "boguru"
 
 #. name for bqv
 msgid "Begbere-Ejar"
-msgstr "Begbere-Ejar"
+msgstr "begbere-ejar"
 
 #. name for bqw
 msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr "Buru (Nigéria)"
+msgstr "buru (Nigéria)"
 
 #. name for bqx
 msgid "Baangi"
-msgstr "Baangi"
+msgstr "baangi"
 
 #. name for bqy
 msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Bengkala"
+msgstr "langue des signes Bengkala"
 
 #. name for bqz
 msgid "Bakaka"
-msgstr "Bakaka"
+msgstr "bakaka"
 
 #. name for bra
 msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
+msgstr "braj"
 
 #. name for brb
 msgid "Lave"
-msgstr "Lave"
+msgstr "lave"
 
 #. name for brc
 msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr "Créole néerlandais de Berbice"
+msgstr "créole néerlandais de Berbice"
 
 #. name for brd
 msgid "Baraamu"
-msgstr "Baraamu"
+msgstr "baraamu"
 
 #. name for bre
 msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "breton"
 
 #. name for brf
 msgid "Bera"
-msgstr "Bera"
+msgstr "bera"
 
 #. name for brg
 msgid "Baure"
-msgstr "Baure"
+msgstr "baure"
 
 #. name for brh
 msgid "Brahui"
-msgstr "Brahui"
+msgstr "brahui"
 
 #. name for bri
 msgid "Mokpwe"
-msgstr "Mokpwe"
+msgstr "mokpwe"
 
 #. name for brj
 msgid "Bieria"
-msgstr "Bieria"
+msgstr "bieria"
 
 #. name for brk
 msgid "Birked"
-msgstr "Birked"
+msgstr "birked"
 
 #. name for brl
 msgid "Birwa"
-msgstr "Birwa"
+msgstr "birwa"
 
 #. name for brm
 msgid "Barambu"
-msgstr "Barambu"
+msgstr "barambu"
 
 #. name for brn
 msgid "Boruca"
-msgstr "Boruca"
+msgstr "boruca"
 
 #. name for bro
 msgid "Brokkat"
-msgstr "Brokkat"
+msgstr "brokkat"
 
 #. name for brp
 msgid "Barapasi"
-msgstr "Barapasi"
+msgstr "barapasi"
 
 #. name for brq
 msgid "Breri"
-msgstr "Breri"
+msgstr "breri"
 
 #. name for brr
 msgid "Birao"
-msgstr "Birao"
+msgstr "birao"
 
 #. name for brs
 msgid "Baras"
-msgstr "Baras"
+msgstr "baras"
 
 #. name for brt
 msgid "Bitare"
-msgstr "Bitare"
+msgstr "bitare"
 
 #. name for bru
 msgid "Bru, Eastern"
-msgstr "Bru oriental"
+msgstr "bru oriental"
 
 #. name for brv
 msgid "Bru, Western"
-msgstr "Bru occidental"
+msgstr "bru occidental"
 
 #. name for brw
 msgid "Bellari"
-msgstr "Bellari"
+msgstr "bellari"
 
 #. name for brx
 msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Bodo (Inde)"
+msgstr "bodo (Inde)"
 
 #. name for bry
 msgid "Burui"
-msgstr "Burui"
+msgstr "burui"
 
 #. name for brz
 msgid "Bilbil"
-msgstr "Bilbil"
+msgstr "bilbil"
 
 #. name for bsa
 msgid "Abinomn"
-msgstr "Abinomn"
+msgstr "abinomn"
 
 #. name for bsb
 msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr "Bisaya, Brunei"
+msgstr "bisaya, Brunei"
 
 #. name for bsc
 msgid "Bassari"
-msgstr "Bassari"
+msgstr "bassari"
 
 #. name for bse
 msgid "Wushi"
-msgstr "Wuchi"
+msgstr "wuchi"
 
 #. name for bsf
 msgid "Bauchi"
-msgstr "Bauchi"
+msgstr "bauchi"
 
 #. name for bsg
 msgid "Bashkardi"
-msgstr "Bachkhare"
+msgstr "bachkhare"
 
 #. name for bsh
 msgid "Kati"
-msgstr "Kati"
+msgstr "kati"
 
 #. name for bsi
 msgid "Bassossi"
-msgstr "Bassossi"
+msgstr "bassossi"
 
 #. name for bsj
 msgid "Bangwinji"
-msgstr "Bangwinji"
+msgstr "bangwinji"
 
 #. name for bsk
 msgid "Burushaski"
-msgstr "Burushaski"
+msgstr "burushaski"
 
 #. name for bsl
 msgid "Basa-Gumna"
-msgstr "Basa-Gumna"
+msgstr "basa-gumna"
 
 #. name for bsm
 msgid "Busami"
-msgstr "Busami"
+msgstr "busami"
 
 #. name for bsn
 msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Barasana-Eduria"
+msgstr "barasana-eduria"
 
 #. name for bso
 msgid "Buso"
-msgstr "Buso"
+msgstr "buso"
 
 #. name for bsp
 msgid "Baga Sitemu"
-msgstr "Baga Sitemu"
+msgstr "baga Sitemu"
 
 #. name for bsq
 msgid "Bassa"
-msgstr "Bassa"
+msgstr "bassa"
 
 #. name for bsr
 msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr "Bassa-Kontagora"
+msgstr "bassa-kontagora"
 
 #. name for bss
 msgid "Akoose"
-msgstr "Akoose"
+msgstr "akoose"
 
 #. name for bst
 msgid "Basketo"
-msgstr "Basketo"
+msgstr "basketo"
 
 #. name for bsu
 msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Bahonsuai"
+msgstr "bahonsuai"
 
 #. name for bsv
 msgid "Baga Sobané"
-msgstr "Baga Sobané"
+msgstr "baga Sobané"
 
 #. name for bsw
 msgid "Baiso"
-msgstr "Baiso"
+msgstr "baiso"
 
 #. name for bsx
 msgid "Yangkam"
-msgstr "Yangkam"
+msgstr "yangkam"
 
 #. name for bsy
 msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr "Bisaya, Sabah"
+msgstr "bisaya, Sabah"
 
 #. name for bta
 msgid "Bata"
-msgstr "Bata"
+msgstr "bata"
 
 #. name for btc
 msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Bati (Cameroun)"
+msgstr "bati (Cameroun)"
 
 #. name for btd
 msgid "Batak Dairi"
-msgstr "Batak Dairi"
+msgstr "batak Dairi"
 
 #. name for bte
 msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr "Gamo-Ningi"
+msgstr "gamo-ningi"
 
 #. name for btf
 msgid "Birgit"
-msgstr "Birgit"
+msgstr "birgit"
 
 #. name for btg
 msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr "Bété, Gagnoa"
+msgstr "bété, Gagnoa"
 
 #. name for bth
 msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr "Bidayuh, Biatah"
+msgstr "bidayuh, Biatah"
 
 #. name for bti
 msgid "Burate"
-msgstr "Bourate"
+msgstr "bourate"
 
 #. name for btj
 msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr "Malais, Bacanais"
+msgstr "malais, Bacanais"
 
 #. name for btl
 msgid "Bhatola"
-msgstr "Bhatola"
+msgstr "bhatola"
 
 #. name for btm
 msgid "Batak Mandailing"
-msgstr "Batak Mandailing"
+msgstr "batak Mandailing"
 
 #. name for btn
 msgid "Ratagnon"
-msgstr "Ratagnon"
+msgstr "ratagnon"
 
 #. name for bto
 msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr "Bikol, Rinconada"
+msgstr "bikol, Rinconada"
 
 #. name for btp
 msgid "Budibud"
-msgstr "Budibud"
+msgstr "budibud"
 
 #. name for btq
 msgid "Batek"
-msgstr "Batek"
+msgstr "batek"
 
 #. name for btr
 msgid "Baetora"
-msgstr "Baetora"
+msgstr "baetora"
 
 #. name for bts
 msgid "Batak Simalungun"
-msgstr "Batak Simalungun"
+msgstr "batak Simalungun"
 
 #. name for btt
 msgid "Bete-Bendi"
-msgstr "Bete-Bendi"
+msgstr "bete-bendi"
 
 #. name for btu
 msgid "Batu"
-msgstr "Batu"
+msgstr "batu"
 
 #. name for btv
 msgid "Bateri"
-msgstr "Bateri"
+msgstr "bateri"
 
 #. name for btw
 msgid "Butuanon"
-msgstr "Butuanon"
+msgstr "butuanon"
 
 #. name for btx
 msgid "Batak Karo"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr "batak Karo"
 
 #. name for bty
 msgid "Bobot"
-msgstr "Bobot"
+msgstr "bobot"
 
 #. name for btz
 msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr "Batak Alas-Kluet"
+msgstr "batak Alas-Kluet"
 
 #. name for bua
 msgid "Buriat"
-msgstr "Bouriate"
+msgstr "bouriate"
 
 #. name for bub
 msgid "Bua"
-msgstr "Bua"
+msgstr "bua"
 
 #. name for buc
 msgid "Bushi"
-msgstr "Buchi"
+msgstr "buchi"
 
 #. name for bud
 msgid "Ntcham"
-msgstr "Ntcham"
+msgstr "ntcham"
 
 #. name for bue
 msgid "Beothuk"
-msgstr "Beothuk"
+msgstr "beothuk"
 
 #. name for buf
 msgid "Bushoong"
-msgstr "Bushoong"
+msgstr "bushoong"
 
 #. name for bug
 msgid "Buginese"
-msgstr "Buginais"
+msgstr "buginais"
 
 #. name for buh
 msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr "Bunu, Younuo"
+msgstr "bunu, Younuo"
 
 #. name for bui
 msgid "Bongili"
-msgstr "Bongili"
+msgstr "bongili"
 
 #. name for buj
 msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr "Basa-Gurmana"
+msgstr "basa-gurmana"
 
 #. name for buk
 msgid "Bugawac"
-msgstr "Bugawac"
+msgstr "bugawac"
 
 #. name for bul
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgare"
+msgstr "bulgare"
 
 #. name for bum
 msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr "Bulu (Cameroun)"
+msgstr "bulu (Cameroun)"
 
 #. name for bun
 msgid "Sherbro"
-msgstr "Sherbro"
+msgstr "sherbro"
 
 #. name for buo
 msgid "Terei"
-msgstr "Terei"
+msgstr "terei"
 
 #. name for bup
 msgid "Busoa"
-msgstr "Busoa"
+msgstr "busoa"
 
 #. name for buq
 msgid "Brem"
-msgstr "Brem"
+msgstr "brem"
 
 #. name for bus
 msgid "Bokobaru"
-msgstr "Bokobaru"
+msgstr "bokobaru"
 
 #. name for but
 msgid "Bungain"
-msgstr "Bungain"
+msgstr "bungain"
 
 #. name for buu
 msgid "Budu"
-msgstr "Budu"
+msgstr "budu"
 
 #. name for buv
 msgid "Bun"
-msgstr "Bun"
+msgstr "bun"
 
 #. name for buw
 msgid "Bubi"
-msgstr "Bubi"
+msgstr "bubi"
 
 #. name for bux
 msgid "Boghom"
-msgstr "Boghom"
+msgstr "boghom"
 
 #. name for buy
 msgid "Bullom So"
-msgstr "Bullom So"
+msgstr "bullom So"
 
 #. name for buz
 msgid "Bukwen"
-msgstr "Bukwen"
+msgstr "bukwen"
 
 #. name for bva
 msgid "Barein"
-msgstr "Barein"
+msgstr "barein"
 
 #. name for bvb
 msgid "Bube"
-msgstr "Bube"
+msgstr "bube"
 
 #. name for bvc
 msgid "Baelelea"
-msgstr "Baelelea"
+msgstr "baelelea"
 
 #. name for bvd
 msgid "Baeggu"
-msgstr "Baeggu"
+msgstr "baeggu"
 
 #. name for bve
 msgid "Malay, Berau"
-msgstr "Malais, Berau"
+msgstr "malais, Berau"
 
 #. name for bvf
 msgid "Boor"
-msgstr "Boor"
+msgstr "boor"
 
 #. name for bvg
 msgid "Bonkeng"
-msgstr "Bonkeng"
+msgstr "bonkeng"
 
 #. name for bvh
 msgid "Bure"
-msgstr "Bure"
+msgstr "bure"
 
 #. name for bvi
 msgid "Belanda Viri"
-msgstr "Belanda Viri"
+msgstr "belanda Viri"
 
 #. name for bvj
 msgid "Baan"
-msgstr "Baan"
+msgstr "baan"
 
 #. name for bvk
 msgid "Bukat"
-msgstr "Bukat"
+msgstr "bukat"
 
 #. name for bvl
 msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes bolivienne"
+msgstr "langue des signes bolivienne"
 
 #. name for bvm
 msgid "Bamunka"
-msgstr "Bamunka"
+msgstr "bamunka"
 
 #. name for bvn
 msgid "Buna"
-msgstr "Buna"
+msgstr "buna"
 
 #. name for bvo
 msgid "Bolgo"
-msgstr "Bolgo"
+msgstr "bolgo"
 
 #. name for bvq
 msgid "Birri"
-msgstr "Birri"
+msgstr "birri"
 
 #. name for bvr
 msgid "Burarra"
-msgstr "Burarra"
+msgstr "burarra"
 
 #. name for bvt
 msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Bati (Indonésie)"
+msgstr "bati (Indonésie)"
 
 #. name for bvu
 msgid "Malay, Bukit"
-msgstr "Malais, Bukit"
+msgstr "malais, Bukit"
 
 #. name for bvv
 msgid "Baniva"
-msgstr "Baniva"
+msgstr "baniva"
 
 #. name for bvw
 msgid "Boga"
-msgstr "Boga"
+msgstr "boga"
 
 #. name for bvx
 msgid "Dibole"
-msgstr "Dibole"
+msgstr "dibole"
 
 #. name for bvy
 msgid "Baybayanon"
-msgstr "Baybayanon"
+msgstr "baybayanon"
 
 #. name for bvz
 msgid "Bauzi"
-msgstr "Bauzi"
+msgstr "bauzi"
 
 #. name for bwa
 msgid "Bwatoo"
-msgstr "Bwatoo"
+msgstr "bwatoo"
 
 #. name for bwb
 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr "namosi-naitasiri-serua"
 
 #. name for bwc
 msgid "Bwile"
-msgstr "Bwile"
+msgstr "bwile"
 
 #. name for bwd
 msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Bwaidoka"
+msgstr "bwaidoka"
 
 #. name for bwe
 msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Karen, Bwe"
+msgstr "karen, Bwe"
 
 #. name for bwf
 msgid "Boselewa"
-msgstr "Boselewa"
+msgstr "boselewa"
 
 #. name for bwg
 msgid "Barwe"
-msgstr "Barwe"
+msgstr "barwe"
 
 #. name for bwh
 msgid "Bishuo"
-msgstr "Bishuo"
+msgstr "bishuo"
 
 #. name for bwi
 msgid "Baniwa"
-msgstr "Baniwa"
+msgstr "baniwa"
 
 #. name for bwj
 msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr "bwamu, Láá Láá"
 
 #. name for bwk
 msgid "Bauwaki"
-msgstr "Bauwaki"
+msgstr "bauwaki"
 
 #. name for bwl
 msgid "Bwela"
-msgstr "Bwela"
+msgstr "bwela"
 
 #. name for bwm
 msgid "Biwat"
-msgstr "Biwat"
+msgstr "biwat"
 
 #. name for bwn
 msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr "Bunu, Wunai"
+msgstr "bunu, Wunai"
 
 #. name for bwo
 msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr "Boro (Éthiopie)"
+msgstr "boro (Éthiopie)"
 
 #. name for bwp
 msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr "Mandobo Bawah"
+msgstr "mandobo Bawah"
 
 #. name for bwq
 msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr "Bobo Madaré méridional"
+msgstr "bobo Madaré méridional"
 
 #. name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
-msgstr "Bura-Pabir"
+msgstr "bura-pabir"
 
 #. name for bws
 msgid "Bomboma"
-msgstr "Bomboma"
+msgstr "bomboma"
 
 #. name for bwt
 msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr "Bafaw-Balong"
+msgstr "bafaw-balong"
 
 #. name for bwu
 msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr "Buli (Ghana)"
+msgstr "buli (Ghana)"
 
 #. name for bww
 msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
+msgstr "bwa"
 
 #. name for bwx
 msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr "bunu, Bu-Nao"
 
 #. name for bwy
 msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr "Bwamu, Cwi"
+msgstr "bwamu, Cwi"
 
 #. name for bwz
 msgid "Bwisi"
-msgstr "Bwisi"
+msgstr "bwisi"
 
 #. name for bxa
 msgid "Bauro"
-msgstr "Bauro"
+msgstr "bauro"
 
 #. name for bxb
 msgid "Bor, Belanda"
-msgstr "Bor, Belanda"
+msgstr "bor, Belanda"
 
 #. name for bxc
 msgid "Molengue"
-msgstr "Molengue"
+msgstr "molengue"
 
 #. name for bxd
 msgid "Pela"
-msgstr "Pela"
+msgstr "pela"
 
 #. name for bxe
 msgid "Birale"
-msgstr "Birale"
+msgstr "birale"
 
 #. name for bxf
 msgid "Bilur"
-msgstr "Bilur"
+msgstr "bilur"
 
 #. name for bxg
 msgid "Bangala"
-msgstr "Bangala"
+msgstr "bangala"
 
 #. name for bxh
 msgid "Buhutu"
-msgstr "Buhutu"
+msgstr "buhutu"
 
 #. name for bxi
 msgid "Pirlatapa"
-msgstr "Pirlatapa"
+msgstr "pirlatapa"
 
 #. name for bxj
 msgid "Bayungu"
-msgstr "Bayungu"
+msgstr "bayungu"
 
 #. name for bxk
 msgid "Bukusu"
-msgstr "Bukusu"
+msgstr "bukusu"
 
 #. name for bxl
 msgid "Jalkunan"
-msgstr "Jalkunan"
+msgstr "jalkunan"
 
 #. name for bxm
 msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Bouriate de Mongolie"
+msgstr "bouriate de Mongolie"
 
 #. name for bxn
 msgid "Burduna"
-msgstr "Burduna"
+msgstr "burduna"
 
 #. name for bxo
 msgid "Barikanchi"
-msgstr "Barikanchi"
+msgstr "barikanchi"
 
 #. name for bxp
 msgid "Bebil"
-msgstr "Bebil"
+msgstr "bebil"
 
 #. name for bxq
 msgid "Beele"
-msgstr "Beele"
+msgstr "beele"
 
 #. name for bxr
 msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "Bouriate de Russie"
+msgstr "bouriate de Russie"
 
 #. name for bxs
 msgid "Busam"
-msgstr "Busam"
+msgstr "busam"
 
 #. name for bxu
 msgid "Buriat, China"
-msgstr "Bouriate de Chine"
+msgstr "bouriate de Chine"
 
 #. name for bxv
 msgid "Berakou"
-msgstr "Berakou"
+msgstr "berakou"
 
 #. name for bxw
 msgid "Bankagooma"
-msgstr "Bankagooma"
+msgstr "bankagooma"
 
 #. name for bxx
 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Borna (république démocratique du Congo)"
+msgstr "borna (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for bxz
 msgid "Binahari"
-msgstr "Binahari"
+msgstr "binahari"
 
 #. name for bya
 msgid "Batak"
-msgstr "Batak"
+msgstr "batak"
 
 #. name for byb
 msgid "Bikya"
-msgstr "Bikya"
+msgstr "bikya"
 
 #. name for byc
 msgid "Ubaghara"
-msgstr "Ubaghara"
+msgstr "ubaghara"
 
 #. name for byd
 msgid "Benyadu'"
-msgstr "Benyadu'"
+msgstr "benyadu'"
 
 #. name for bye
 msgid "Pouye"
-msgstr "Pouye"
+msgstr "pouye"
 
 #. name for byf
 msgid "Bete"
-msgstr "Bete"
+msgstr "bete"
 
 #. name for byg
 msgid "Baygo"
-msgstr "Baygo"
+msgstr "baygo"
 
 #. name for byh
 msgid "Bhujel"
-msgstr "Bhujel"
+msgstr "bhujel"
 
 #. name for byi
 msgid "Buyu"
-msgstr "Buyu"
+msgstr "buyu"
 
 #. name for byj
 msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr "Bina (Nigéria)"
+msgstr "bina (Nigéria)"
 
 #. name for byk
 msgid "Biao"
-msgstr "Biao"
+msgstr "biao"
 
 #. name for byl
 msgid "Bayono"
-msgstr "Bayono"
+msgstr "bayono"
 
 #. name for bym
 msgid "Bidyara"
-msgstr "Bidyara"
+msgstr "bidyara"
 
 #. name for byn
 msgid "Bilin"
-msgstr "Bilin"
+msgstr "bilin"
 
 #. name for byo
 msgid "Biyo"
-msgstr "Biyo"
+msgstr "biyo"
 
 #. name for byp
 msgid "Bumaji"
-msgstr "Bumaji"
+msgstr "bumaji"
 
 #. name for byq
 msgid "Basay"
-msgstr "Basay"
+msgstr "basay"
 
 #. name for byr
 msgid "Baruya"
-msgstr "Baruya"
+msgstr "baruya"
 
 #. name for bys
 msgid "Burak"
-msgstr "Burak"
+msgstr "burak"
 
 #. name for byt
 msgid "Berti"
-msgstr "Berti"
+msgstr "berti"
 
 #. name for byv
 msgid "Medumba"
-msgstr "Medumba"
+msgstr "medumba"
 
 #. name for byw
 msgid "Belhariya"
-msgstr "Belhariya"
+msgstr "belhariya"
 
 #. name for byx
 msgid "Qaqet"
-msgstr "Qaqet"
+msgstr "qaqet"
 
 #. name for byy
 msgid "Buya"
-msgstr "Buya"
+msgstr "buya"
 
 #. name for byz
 msgid "Banaro"
-msgstr "Banaro"
+msgstr "banaro"
 
 #. name for bza
 msgid "Bandi"
-msgstr "Bandi"
+msgstr "bandi"
 
 #. name for bzb
 msgid "Andio"
-msgstr "Andio"
+msgstr "andio"
 
 #. name for bzd
 msgid "Bribri"
-msgstr "Bribri"
+msgstr "bribri"
 
 #. name for bze
 msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr "Bozo, Jenaama"
+msgstr "bozo, Jenaama"
 
 #. name for bzf
 msgid "Boikin"
-msgstr "Boikin"
+msgstr "boikin"
 
 #. name for bzg
 msgid "Babuza"
-msgstr "Babuza"
+msgstr "babuza"
 
 #. name for bzh
 msgid "Buang, Mapos"
-msgstr "Buang, Mapos"
+msgstr "buang, Mapos"
 
 #. name for bzi
 msgid "Bisu"
-msgstr "Bisu"
+msgstr "bisu"
 
 #. name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr "Créole anglais du Bélize"
+msgstr "créole anglais du Bélize"
 
 #. name for bzk
 msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr "Créole anglais du Nicaragua"
+msgstr "créole anglais du Nicaragua"
 
 #. name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr "Boano (Célèbes)"
+msgstr "boano (Célèbes)"
 
 #. name for bzm
 msgid "Bolondo"
-msgstr "Bolondo"
+msgstr "bolondo"
 
 #. name for bzn
 msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr "Boano (Maluku)"
+msgstr "boano (Maluku)"
 
 #. name for bzo
 msgid "Bozaba"
-msgstr "Bozaba"
+msgstr "bozaba"
 
 #. name for bzp
 msgid "Kemberano"
-msgstr "Kemberano"
+msgstr "kemberano"
 
 #. name for bzq
 msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Buli (Indonésié)"
+msgstr "buli (Indonésié)"
 
 #. name for bzr
 msgid "Biri"
-msgstr "Biri"
+msgstr "biri"
 
 #. name for bzs
 msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes brésilienne"
+msgstr "langue des signes brésilienne"
 
 #. name for bzt
 msgid "Brithenig"
-msgstr "Brithenig"
+msgstr "brithenig"
 
 #. name for bzu
 msgid "Burmeso"
-msgstr "Burmeso"
+msgstr "burmeso"
 
 #. name for bzv
 msgid "Bebe"
-msgstr "Bebe"
+msgstr "bebe"
 
 #. name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr "Basa (Nigéria)"
+msgstr "basa (Nigéria)"
 
 #. name for bzx
 msgid "Bozo, Hainyaxo"
-msgstr "Bozo, Hainyaxo"
+msgstr "bozo, Hainyaxo"
 
 #. name for bzy
 msgid "Obanliku"
-msgstr "Obanliku"
+msgstr "obanliku"
 
 #. name for bzz
 msgid "Evant"
-msgstr "Evant"
+msgstr "evant"
 
 #. name for caa
 msgid "Chortí"
-msgstr "Chortí"
+msgstr "chortí"
 
 #. name for cab
 msgid "Garifuna"
-msgstr "Garifuna"
+msgstr "garifuna"
 
 #. name for cac
 msgid "Chuj"
-msgstr "Chuj"
+msgstr "chuj"
 
 #. name for cad
 msgid "Caddo"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "caddo"
 
 #. name for cae
 msgid "Lehar"
-msgstr "Lehar"
+msgstr "lehar"
 
 #. name for caf
 msgid "Carrier, Southern"
-msgstr "Carrier méridional"
+msgstr "carrier méridional"
 
 #. name for cag
 msgid "Nivaclé"
-msgstr "Nivaclé"
+msgstr "nivaclé"
 
 #. name for cah
 msgid "Cahuarano"
-msgstr "Cahuarano"
+msgstr "cahuarano"
 
 #. name for caj
 msgid "Chané"
-msgstr "Chané"
+msgstr "chané"
 
 #. name for cak
 msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Kaqchikel"
+msgstr "kaqchikel"
 
 #. name for cal
 msgid "Carolinian"
-msgstr "Carolinien"
+msgstr "carolinien"
 
 #. name for cam
 msgid "Cemuhî"
-msgstr "Cemuhî"
+msgstr "cemuhî"
 
 #. name for can
 msgid "Chambri"
-msgstr "Chambri"
+msgstr "chambri"
 
 #. name for cao
 msgid "Chácobo"
-msgstr "Chácobo"
+msgstr "chácobo"
 
 #. name for cap
 msgid "Chipaya"
-msgstr "Chipaya"
+msgstr "chipaya"
 
 #. name for caq
 msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr "Nicobarais, Car"
+msgstr "nicobarais, Car"
 
 #. name for car
 msgid "Carib, Galibi"
-msgstr "Carib, Galibi"
+msgstr "carib, Galibi"
 
 #. name for cas
 msgid "Tsimané"
-msgstr "Tsimané"
+msgstr "tsimané"
 
 #. name for cat
 msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "catalan"
 
 #. name for cav
 msgid "Cavineña"
-msgstr "Cavineña"
+msgstr "cavineña"
 
 #. name for caw
 msgid "Callawalla"
-msgstr "Callawalla"
+msgstr "callawalla"
 
 #. name for cax
 msgid "Chiquitano"
-msgstr "Chiquitano"
+msgstr "chiquitano"
 
 #. name for cay
 msgid "Cayuga"
-msgstr "Cayuga"
+msgstr "cayuga"
 
 #. name for caz
 msgid "Canichana"
-msgstr "Canichana"
+msgstr "canichana"
 
 #. name for cbb
 msgid "Cabiyarí"
-msgstr "Cabiyarí"
+msgstr "cabiyarí"
 
 #. name for cbc
 msgid "Carapana"
-msgstr "Carapana"
+msgstr "carapana"
 
 #. name for cbd
 msgid "Carijona"
-msgstr "Carijona"
+msgstr "carijona"
 
 #. name for cbe
 msgid "Chipiajes"
-msgstr "Chipiajes"
+msgstr "chipiajes"
 
 #. name for cbg
 msgid "Chimila"
-msgstr "Chimila"
+msgstr "chimila"
 
 #. name for cbh
 msgid "Cagua"
-msgstr "Cagua"
+msgstr "cagua"
 
 #. name for cbi
 msgid "Chachi"
-msgstr "Chachi"
+msgstr "chachi"
 
 #. name for cbj
 msgid "Ede Cabe"
-msgstr "Ede Cabe"
+msgstr "ede Cabe"
 
 #. name for cbk
 msgid "Chavacano"
-msgstr "Chavacano"
+msgstr "chavacano"
 
 #. name for cbl
 msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr "Chin, Bualkhaw"
+msgstr "chin, Bualkhaw"
 
 #. name for cbn
 msgid "Nyahkur"
-msgstr "Nyahkur"
+msgstr "nyahkur"
 
 #. name for cbo
 msgid "Izora"
-msgstr "Izora"
+msgstr "izora"
 
 #. name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr "Cachibo-Cacataibo"
+msgstr "cachibo-cacataibo"
 
 #. name for cbs
 msgid "Cashinahua"
-msgstr "Cachinahua"
+msgstr "cachinahua"
 
 #. name for cbt
 msgid "Chayahuita"
-msgstr "Chayahuita"
+msgstr "chayahuita"
 
 #. name for cbu
 msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr "Candochi-Shapra"
+msgstr "candochi-shapra"
 
 #. name for cbv
 msgid "Cacua"
-msgstr "Cacua"
+msgstr "cacua"
 
 #. name for cbw
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "Kinabalien"
+msgstr "kinabalien"
 
 #. name for cby
 msgid "Carabayo"
-msgstr "Carabayo"
+msgstr "carabayo"
 
 #. name for cca
 msgid "Cauca"
-msgstr "Cauca"
+msgstr "cauca"
 
 #. name for ccc
 msgid "Chamicuro"
-msgstr "Chamicuro"
+msgstr "chamicuro"
 
 #. name for ccd
 msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr "Créole Cafundo"
+msgstr "créole Cafundo"
 
 #. name for cce
 msgid "Chopi"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "chopi"
 
 #. name for ccg
 msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Daka, Samba"
+msgstr "daka, Samba"
 
 #. name for cch
 msgid "Atsam"
-msgstr "Atsam"
+msgstr "atsam"
 
 #. name for ccj
 msgid "Kasanga"
-msgstr "Kasanga"
+msgstr "kasanga"
 
 #. name for ccl
 msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Cutchi-Swahili"
+msgstr "cutchi-swahili"
 
 #. name for ccm
 msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr "Créole malais de Malacca"
+msgstr "créole malais de Malacca"
 
 #. name for cco
 msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr "chinantec, Comaltepec"
 
 #. name for ccp
 msgid "Chakma"
-msgstr "Chakma"
+msgstr "chakma"
 
 #. name for ccq
 msgid "Chaungtha"
-msgstr "Chaungtha"
+msgstr "chaungtha"
 
 #. name for ccr
 msgid "Cacaopera"
-msgstr "Cacaopera"
+msgstr "cacaopera"
 
 #. name for cda
 msgid "Choni"
-msgstr "Choni"
+msgstr "choni"
 
 #. name for cde
 msgid "Chenchu"
-msgstr "Chenchu"
+msgstr "chenchu"
 
 #. name for cdf
 msgid "Chiru"
-msgstr "Chiru"
+msgstr "chiru"
 
 #. name for cdg
 msgid "Chamari"
-msgstr "Chamari"
+msgstr "chamari"
 
 #. name for cdh
 msgid "Chambeali"
-msgstr "Chambeali"
+msgstr "chambeali"
 
 #. name for cdi
 msgid "Chodri"
-msgstr "Chodri"
+msgstr "chodri"
 
 #. name for cdj
 msgid "Churahi"
-msgstr "Churahi"
+msgstr "churahi"
 
 #. name for cdm
 msgid "Chepang"
-msgstr "Chepang"
+msgstr "chepang"
 
 #. name for cdn
 msgid "Chaudangsi"
-msgstr "Chaudangsi"
+msgstr "chaudangsi"
 
 #. name for cdo
 msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr "Chinois Min Dong"
+msgstr "chinois Min Dong"
 
 #. name for cdr
 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr "cinda-regi-tiyal"
 
 #. name for cds
 msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tchadienne"
+msgstr "langue des signes tchadienne"
 
 #. name for cdy
 msgid "Chadong"
-msgstr "Chadong"
+msgstr "chadong"
 
 #. name for cdz
 msgid "Koda"
-msgstr "Koda"
+msgstr "koda"
 
 #. name for cea
 msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr "Bas-Chehalis"
+msgstr "bas-chehalis"
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr "Cébuan"
+msgstr "cébuan"
 
 #. name for ceg
 msgid "Chamacoco"
-msgstr "Chamacoco"
+msgstr "chamacoco"
 
 #. name for cen
 msgid "Cen"
-msgstr "Cen"
+msgstr "cen"
 
 #. name for ces
 msgid "Czech"
-msgstr "Tchèque"
+msgstr "tchèque"
 
 #. name for cet
 msgid "Centúúm"
-msgstr "Centúúm"
+msgstr "centúúm"
 
 #. name for cfa
 msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr "Dijim-Bwilim"
+msgstr "dijim-bwilim"
 
 #. name for cfd
 msgid "Cara"
-msgstr "Cara"
+msgstr "cara"
 
 #. name for cfg
 msgid "Como Karim"
-msgstr "Como Karim"
+msgstr "como Karim"
 
 #. name for cfm
 msgid "Chin, Falam"
-msgstr "Chin, Falam"
+msgstr "chin, Falam"
 
 #. name for cga
 msgid "Changriwa"
-msgstr "Changriwa"
+msgstr "changriwa"
 
 #. name for cgc
 msgid "Kagayanen"
-msgstr "Kagayanen"
+msgstr "kagayanen"
 
 #. name for cgg
 msgid "Chiga"
-msgstr "Chiga"
+msgstr "chiga"
 
 #. name for cgk
 msgid "Chocangacakha"
-msgstr "Chocangacakha"
+msgstr "chocangacakha"
 
 #. name for cha
 msgid "Chamorro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "chamorro"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "chibcha"
 
 #. name for chc
 msgid "Catawba"
-msgstr "Catawba"
+msgstr "catawba"
 
 #. name for chd
 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr "Chontal, haut-pays d'Oaxaca"
+msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca"
 
 #. name for che
 msgid "Chechen"
-msgstr "Thétchène"
+msgstr "thétchène"
 
 #. name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr "Chontal, Tabasco"
+msgstr "chontal, Tabasco"
 
 #. name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "chagatai"
 
 #. name for chh
 msgid "Chinook"
-msgstr "Chinook"
+msgstr "chinook"
 
 #. name for chj
 msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr "chinantec, Ojitlán"
 
 #. name for chk
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Chuukese"
+msgstr "chuukese"
 
 #. name for chl
 msgid "Cahuilla"
-msgstr "Cahuilla"
+msgstr "cahuilla"
 
 #. name for chm
 msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Mari (Russie)"
+msgstr "mari (Russie)"
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr "Chinook, jargon"
+msgstr "chinook, jargon"
 
 #. name for cho
 msgid "Choctaw"
-msgstr "Choctaw"
+msgstr "choctaw"
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chipewyan"
+msgstr "chipewyan"
 
 #. name for chq
 msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr "chinantec, Quiotepec"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "cherokee"
 
 #. name for cht
 msgid "Cholón"
-msgstr "Cholón"
+msgstr "cholón"
 
 #. name for chu
 msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Slavon, ancien"
+msgstr "slavon, ancien"
 
 #. name for chv
 msgid "Chuvash"
-msgstr "Tchouvache"
+msgstr "tchouvache"
 
 #. name for chw
 msgid "Chuwabu"
-msgstr "Chuwabu"
+msgstr "chuwabu"
 
 #. name for chx
 msgid "Chantyal"
-msgstr "Chantyal"
+msgstr "chantyal"
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+msgstr "cheyenne"
 
 #. name for chz
 msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr "chinantec, Ozumacín"
 
 #. name for cia
 msgid "Cia-Cia"
-msgstr "Cia-Cia"
+msgstr "cia-cia"
 
 #. name for cib
 msgid "Gbe, Ci"
-msgstr "Gbe, Ci"
+msgstr "gbe, Ci"
 
 #. name for cic
 msgid "Chickasaw"
-msgstr "Chickasaw"
+msgstr "chickasaw"
 
 #. name for cid
 msgid "Chimariko"
-msgstr "Chimariko"
+msgstr "chimariko"
 
 #. name for cie
 msgid "Cineni"
-msgstr "Cineni"
+msgstr "cineni"
 
 #. name for cih
 msgid "Chinali"
-msgstr "Chinali"
+msgstr "chinali"
 
 #. name for cik
 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr "kinnauri, Chitkuli"
 
 #. name for cim
 msgid "Cimbrian"
-msgstr "Cimbrien"
+msgstr "cimbrien"
 
 #. name for cin
 msgid "Cinta Larga"
-msgstr "Cinta Larga"
+msgstr "cinta Larga"
 
 #. name for cip
 msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chiapanec"
+msgstr "chiapanec"
 
 #. name for cir
 msgid "Tiri"
-msgstr "Tiri"
+msgstr "tiri"
 
 #. name for ciw
 msgid "Chippewa"
-msgstr "Chippewa"
+msgstr "chippewa"
 
 #. name for ciy
 msgid "Chaima"
-msgstr "Chaima"
+msgstr "chaima"
 
 #. name for cja
 msgid "Cham, Western"
-msgstr "Cham occidental"
+msgstr "cham occidental"
 
 #. name for cje
 msgid "Chru"
-msgstr "Chru"
+msgstr "chru"
 
 #. name for cjh
 msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr "Haut-Chehalis"
+msgstr "haut-chehalis"
 
 #. name for cji
 msgid "Chamalal"
-msgstr "Chamalal"
+msgstr "chamalal"
 
 #. name for cjk
 msgid "Chokwe"
-msgstr "Chokwe"
+msgstr "chokwe"
 
 #. name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
-msgstr "Cham oriental"
+msgstr "cham oriental"
 
 #. name for cjn
 msgid "Chenapian"
-msgstr "Chenapian"
+msgstr "chenapian"
 
 #. name for cjo
 msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr "Ashéninka Pajonal"
+msgstr "ashéninka Pajonal"
 
 #. name for cjp
 msgid "Cabécar"
-msgstr "Cabécar"
+msgstr "cabécar"
 
 #. name for cjs
 msgid "Shor"
-msgstr "Shor"
+msgstr "shor"
 
 #. name for cjv
 msgid "Chuave"
-msgstr "Chuave"
+msgstr "chuave"
 
 #. name for cjy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Chinois, Jinyu"
+msgstr "chinois, Jinyu"
 
 #. name for cka
 msgid "Chin, Khumi Awa"
-msgstr "Chin, Khumi Awa"
+msgstr "chin, Khumi Awa"
 
 #. name for ckb
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurde central"
+msgstr "kurde central"
 
 #. name for ckh
 msgid "Chak"
-msgstr "Chak"
+msgstr "chak"
 
 #. name for ckl
 msgid "Cibak"
-msgstr "Cibak"
+msgstr "cibak"
 
 #. name for cko
 msgid "Anufo"
-msgstr "Anufo"
+msgstr "anufo"
 
 #. name for ckq
 msgid "Kajakse"
-msgstr "Kajakse"
+msgstr "kajakse"
 
 #. name for ckr
 msgid "Kairak"
-msgstr "Kairak"
+msgstr "kairak"
 
 #. name for cks
 msgid "Tayo"
-msgstr "Tayo"
+msgstr "tayo"
 
 #. name for ckt
 msgid "Chukot"
-msgstr "Tchoukote"
+msgstr "tchoukote"
 
 #. name for cku
 msgid "Koasati"
-msgstr "Koasati"
+msgstr "koasati"
 
 #. name for ckv
 msgid "Kavalan"
-msgstr "Kavalan"
+msgstr "kavalan"
 
 #. name for ckx
 msgid "Caka"
-msgstr "Caka"
+msgstr "caka"
 
 #. name for cky
 msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr "Cakfem-Mushere"
+msgstr "cakfem-mushere"
 
 #. name for ckz
 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr "Cakchiquel-Quiché, langues mélangées"
+msgstr "cakchiquel-quiché, langues mélangées"
 
 #. name for cla
 msgid "Ron"
-msgstr "Ron"
+msgstr "ron"
 
 #. name for clc
 msgid "Chilcotin"
-msgstr "Chilcotin"
+msgstr "chilcotin"
 
 #. name for cld
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Néo-araméen, Chaldéen"
+msgstr "néo-araméen, Chaldéen"
 
 #. name for cle
 msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr "Chinantec, Lealao"
+msgstr "chinantec, Lealao"
 
 #. name for clh
 msgid "Chilisso"
-msgstr "Chilisso"
+msgstr "chilisso"
 
 #. name for cli
 msgid "Chakali"
-msgstr "Chakali"
+msgstr "chakali"
 
 #. name for clk
 msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr "Idu-Mishmi"
+msgstr "idu-mishmi"
 
 #. name for cll
 msgid "Chala"
-msgstr "Chala"
+msgstr "chala"
 
 #. name for clm
 msgid "Clallam"
-msgstr "Clallam"
+msgstr "clallam"
 
 #. name for clo
 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr "Chontal, bas pays d'Oaxaca"
+msgstr "chontal, bas pays d'Oaxaca"
 
 #. name for clu
 msgid "Caluyanun"
-msgstr "Caluyanun"
+msgstr "caluyanun"
 
 #. name for clw
 msgid "Chulym"
-msgstr "Chulym"
+msgstr "chulym"
 
 #. name for cly
 msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr "Chatino, haut-pays oriental"
+msgstr "chatino, haut-pays oriental"
 
 #. name for cma
 msgid "Maa"
-msgstr "Maa"
+msgstr "maa"
 
 #. name for cme
 msgid "Cerma"
-msgstr "Cerma"
+msgstr "cerma"
 
 #. name for cmg
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongol classique"
+msgstr "mongol classique"
 
 #. name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr "Emberá-Chamí"
+msgstr "emberá-chamí"
 
 #. name for cml
 msgid "Campalagian"
-msgstr "Campalagian"
+msgstr "campalagian"
 
 #. name for cmm
 msgid "Michigamea"
-msgstr "Michigamea"
+msgstr "michigamea"
 
 #. name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr "Chinois, Mandarin"
+msgstr "chinois, Mandarin"
 
 #. name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
-msgstr "Mnong central"
+msgstr "mnong central"
 
 #. name for cmr
 msgid "Chin, Mro"
-msgstr "Chin, Mro"
+msgstr "chin, Mro"
 
 #. name for cms
 msgid "Messapic"
-msgstr "Messapique"
+msgstr "messapique"
 
 #. name for cmt
 msgid "Camtho"
-msgstr "Camtho"
+msgstr "camtho"
 
 #. name for cna
 msgid "Changthang"
-msgstr "Changthang"
+msgstr "changthang"
 
 #. name for cnb
 msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr "Chin, Chinbon"
+msgstr "chin, Chinbon"
 
 #. name for cnc
 msgid "Côông"
-msgstr "Côông"
+msgstr "côông"
 
 #. name for cng
 msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "Qiang septentrional"
+msgstr "qiang septentrional"
 
 #. name for cnh
 msgid "Chin, Haka"
-msgstr "Chin, Haka"
+msgstr "chin, Haka"
 
 #. name for cni
 msgid "Asháninka"
-msgstr "Asháninka"
+msgstr "asháninka"
 
 #. name for cnk
 msgid "Chin, Khumi"
-msgstr "Chin, Khumi"
+msgstr "chin, Khumi"
 
 #. name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr "Chinantec, Lalana"
+msgstr "chinantec, Lalana"
 
 #. name for cno
 msgid "Con"
-msgstr "Con"
+msgstr "con"
 
 #. name for cns
 msgid "Asmat, Central"
-msgstr "Asmat central"
+msgstr "asmat central"
 
 #. name for cnt
 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr "chinantec, Tepetotutla"
 
 #. name for cnu
 msgid "Chenoua"
-msgstr "Chenoua"
+msgstr "chenoua"
 
 #. name for cnw
 msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr "Chin, Ngawn"
+msgstr "chin, Ngawn"
 
 #. name for cnx
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Cornish intermédiaire"
+msgstr "cornish intermédiaire"
 
 #. name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr "Malais, Îles Cocos"
+msgstr "malais, Îles Cocos"
 
 #. name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
-msgstr "Chicomuceltec"
+msgstr "chicomuceltec"
 
 #. name for coc
 msgid "Cocopa"
-msgstr "Cocopa"
+msgstr "cocopa"
 
 #. name for cod
 msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr "Cocama-Cocamilla"
+msgstr "cocama-cocamilla"
 
 #. name for coe
 msgid "Koreguaje"
-msgstr "Koreguaje"
+msgstr "koreguaje"
 
 #. name for cof
 msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+msgstr "colorado"
 
 #. name for cog
 msgid "Chong"
-msgstr "Chong"
+msgstr "chong"
 
 #. name for coh
 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr "chonyi-dzihana-kauma"
 
 #. name for coj
 msgid "Cochimi"
-msgstr "Cochimi"
+msgstr "cochimi"
 
 #. name for cok
 msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr "Cora, Santa Teresa"
+msgstr "cora, Santa Teresa"
 
 #. name for col
 msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr "Columbia-Wenatchi"
+msgstr "columbia-wenatchi"
 
 #. name for com
 msgid "Comanche"
-msgstr "Comanche"
+msgstr "comanche"
 
 #. name for con
 msgid "Cofán"
-msgstr "Cofán"
+msgstr "cofán"
 
 #. name for coo
 msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+msgstr "comox"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
-msgstr "Copte"
+msgstr "copte"
 
 #. name for coq
 msgid "Coquille"
-msgstr "Coquille"
+msgstr "coquille"
 
 #. name for cor
 msgid "Cornish"
-msgstr "Cornish"
+msgstr "cornish"
 
 #. name for cos
 msgid "Corsican"
-msgstr "Corse"
+msgstr "corse"
 
 #. name for cot
 msgid "Caquinte"
-msgstr "Caquinte"
+msgstr "caquinte"
 
 #. name for cou
 msgid "Wamey"
-msgstr "Wamey"
+msgstr "wamey"
 
 #. name for cov
 msgid "Cao Miao"
-msgstr "Cao Miao"
+msgstr "cao Miao"
 
 #. name for cow
 msgid "Cowlitz"
-msgstr "Cowlitz"
+msgstr "cowlitz"
 
 #. name for cox
 msgid "Nanti"
-msgstr "Nanti"
+msgstr "nanti"
 
 #. name for coy
 msgid "Coyaima"
-msgstr "Coyaima"
+msgstr "coyaima"
 
 #. name for coz
 msgid "Chochotec"
-msgstr "Chochotec"
+msgstr "chochotec"
 
 #. name for cpa
 msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr "Chinantec, Palantla"
+msgstr "chinantec, Palantla"
 
 #. name for cpb
 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr "ashéninka, Ucayali-Yurúa"
 
 #. name for cpc
 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr "ajyíninka Apurucayali"
 
 #. name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr "Grec cappadocien"
+msgstr "grec cappadocien"
 
 #. name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr "Anglais pidgin chinois"
+msgstr "anglais pidgin chinois"
 
 #. name for cpn
 msgid "Cherepon"
-msgstr "Cherepon"
+msgstr "cherepon"
 
 #. name for cps
 msgid "Capiznon"
-msgstr "Capiznon"
+msgstr "capiznon"
 
 #. name for cpu
 msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr "Ashéninka, Pichis"
+msgstr "ashéninka, Pichis"
 
 #. name for cpx
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Chinois, Pu-Xian"
+msgstr "chinois, Pu-Xian"
 
 #. name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr "Ashéninka, Ucayali méridional"
+msgstr "ashéninka, Ucayali méridional"
 
 #. name for cqd
 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr "miao, Chuanqiandian Cluster"
 
 #. name for cqu
 msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechua chilien"
+msgstr "quechua chilien"
 
 #. name for cra
 msgid "Chara"
-msgstr "Chara"
+msgstr "chara"
 
 #. name for crb
 msgid "Carib, Island"
-msgstr "Carib, Île"
+msgstr "carib, Île"
 
 #. name for crc
 msgid "Lonwolwol"
-msgstr "Lonwolwol"
+msgstr "lonwolwol"
 
 #. name for crd
 msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+msgstr "coeur d'Alene"
 
 #. name for cre
 msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
+msgstr "cree"
 
 #. name for crf
 msgid "Caramanta"
-msgstr "Caramanta"
+msgstr "caramanta"
 
 #. name for crg
 msgid "Michif"
-msgstr "Michif"
+msgstr "michif"
 
 #. name for crh
 msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Turc de Crimée"
+msgstr "turc de Crimée"
 
 #. name for cri
 msgid "Sãotomense"
-msgstr "Sãotomais"
+msgstr "sãotomais"
 
 #. name for crj
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Cree du Sud-Est"
+msgstr "cree du Sud-Est"
 
 #. name for crk
 msgid "Cree, Plains"
-msgstr "Cree des plaines"
+msgstr "cree des plaines"
 
 #. name for crl
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Cree du Nord-Est"
+msgstr "cree du Nord-Est"
 
 #. name for crm
 msgid "Cree, Moose"
-msgstr "Cree, Moose"
+msgstr "cree, Moose"
 
 #. name for crn
 msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr "Cora, El Nayar"
+msgstr "cora, El Nayar"
 
 #. name for cro
 msgid "Crow"
-msgstr "Crow"
+msgstr "crow"
 
 #. name for crq
 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr "chorote, Iyo'wujwa"
 
 #. name for crr
 msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Algonquin, Caroline"
+msgstr "algonquin, Caroline"
 
 #. name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr "Créole français, Seselwa"
+msgstr "créole français, Seselwa"
 
 #. name for crt
 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr "chorote, Iyojwa'ja"
 
 #. name for crv
 msgid "Chaura"
-msgstr "Chaura"
+msgstr "chaura"
 
 #. name for crw
 msgid "Chrau"
-msgstr "Chrau"
+msgstr "chrau"
 
 #. name for crx
 msgid "Carrier"
-msgstr "Carrier"
+msgstr "carrier"
 
 #. name for cry
 msgid "Cori"
-msgstr "Cori"
+msgstr "cori"
 
 #. name for crz
 msgid "Cruzeño"
-msgstr "Cruzeño"
+msgstr "cruzeño"
 
 #. name for csa
 msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr "chinantec, Chiltepec"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr "Kachoubien"
+msgstr "kachoubien"
 
 #. name for csc
 msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes catalane"
+msgstr "langue des signes catalane"
 
 #. name for csd
 msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Chiangmai"
+msgstr "langue des signes Chiangmai"
 
 #. name for cse
 msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tchèque"
+msgstr "langue des signes tchèque"
 
 #. name for csf
 msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Langue des signes cubaine"
+msgstr "langue des signes cubaine"
 
 #. name for csg
 msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Langue des signes chilienne"
+msgstr "langue des signes chilienne"
 
 #. name for csh
 msgid "Chin, Asho"
-msgstr "Chin, Asho"
+msgstr "chin, Asho"
 
 #. name for csi
 msgid "Miwok, Coast"
-msgstr "Miwok de la côte"
+msgstr "miwok de la côte"
 
 #. name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
-msgstr "Jola-Kasa"
+msgstr "jola-kasa"
 
 #. name for csl
 msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes chinoise"
+msgstr "langue des signes chinoise"
 
 #. name for csm
 msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr "Miwok, Sierra centrale"
+msgstr "miwok, Sierra centrale"
 
 #. name for csn
 msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes colombienne"
+msgstr "langue des signes colombienne"
 
 #. name for cso
 msgid "Chinantec, Sochiapan"
-msgstr "Chinantec, Sochiapan"
+msgstr "chinantec, Sochiapan"
 
 #. name for csq
 msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Langue des signes croate"
+msgstr "langue des signes croate"
 
 #. name for csr
 msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes du Costa-Rica"
+msgstr "langue des signes du Costa-Rica"
 
 #. name for css
 msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "Ohlone méridional"
+msgstr "ohlone méridional"
 
 #. name for cst
 msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "Ohlone septentrional"
+msgstr "ohlone septentrional"
 
 #. name for csw
 msgid "Cree, Swampy"
-msgstr "Cree, Swampy"
+msgstr "cree, Swampy"
 
 #. name for csy
 msgid "Chin, Siyin"
-msgstr "Chin, Siyin"
+msgstr "chin, Siyin"
 
 #. name for csz
 msgid "Coos"
-msgstr "Coos"
+msgstr "coos"
 
 #. name for cta
 msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr "Chatino, Tataltepec"
+msgstr "chatino, Tataltepec"
 
 #. name for ctc
 msgid "Chetco"
-msgstr "Chetco"
+msgstr "chetco"
 
 #. name for ctd
 msgid "Chin, Tedim"
-msgstr "Chin, Tedim"
+msgstr "chin, Tedim"
 
 #. name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr "chinantec, Tepinapa"
 
 #. name for ctg
 msgid "Chittagonian"
-msgstr "Chittagonien"
+msgstr "chittagonien"
 
 #. name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr "chinantec, Tlacoatzintepec"
 
 #. name for ctm
 msgid "Chitimacha"
-msgstr "Chitimacha"
+msgstr "chitimacha"
 
 #. name for ctn
 msgid "Chhintange"
-msgstr "Chhintange"
+msgstr "chhintange"
 
 #. name for cto
 msgid "Emberá-Catío"
-msgstr "Emberá-Catío"
+msgstr "emberá-catío"
 
 #. name for ctp
 msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr "Chatino, haut-pays occidental"
+msgstr "chatino, haut-pays occidental"
 
 #. name for cts
 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
-msgstr "Bicolano, Catanduanes septentrionales"
+msgstr "bicolano, Catanduanes septentrionales"
 
 #. name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr "Chetti, Wayanad"
+msgstr "chetti, Wayanad"
 
 #. name for ctu
 msgid "Chol"
-msgstr "Chol"
+msgstr "chol"
 
 #. name for ctz
 msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr "Chatino, Zacatepec"
+msgstr "chatino, Zacatepec"
 
 #. name for cua
 msgid "Cua"
-msgstr "Cua"
+msgstr "cua"
 
 #. name for cub
 msgid "Cubeo"
-msgstr "Cubeo"
+msgstr "cubeo"
 
 #. name for cuc
 msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr "Chinantec, Usila"
+msgstr "chinantec, Usila"
 
 #. name for cug
 msgid "Cung"
-msgstr "Cung"
+msgstr "cung"
 
 #. name for cuh
 msgid "Chuka"
-msgstr "Chuka"
+msgstr "chuka"
 
 #. name for cui
 msgid "Cuiba"
-msgstr "Cuiba"
+msgstr "cuiba"
 
 #. name for cuj
 msgid "Mashco Piro"
-msgstr "Mashco Piro"
+msgstr "mashco Piro"
 
 #. name for cuk
 msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr "Kuna, San Blas"
+msgstr "kuna, San Blas"
 
 #. name for cul
 msgid "Culina"
-msgstr "Culina"
+msgstr "culina"
 
 #. name for cum
 msgid "Cumeral"
-msgstr "Cumeral"
+msgstr "cumeral"
 
 #. name for cuo
 msgid "Cumanagoto"
-msgstr "Cumanagoto"
+msgstr "cumanagoto"
 
 #. name for cup
 msgid "Cupeño"
-msgstr "Cupeño"
+msgstr "cupeño"
 
 #. name for cuq
 msgid "Cun"
-msgstr "Cun"
+msgstr "cun"
 
 #. name for cur
 msgid "Chhulung"
-msgstr "Chhulung"
+msgstr "chhulung"
 
 #. name for cut
 msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr "Cuicatec, Teutila"
+msgstr "cuicatec, Teutila"
 
 #. name for cuu
 msgid "Tai Ya"
-msgstr "Tai Ya"
+msgstr "tai Ya"
 
 #. name for cuv
 msgid "Cuvok"
-msgstr "Cuvok"
+msgstr "cuvok"
 
 #. name for cuw
 msgid "Chukwa"
-msgstr "Chukwa"
+msgstr "chukwa"
 
 #. name for cux
 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr "cuicatec, Tepeuxila"
 
 #. name for cvg
 msgid "Chug"
-msgstr "Chug"
+msgstr "chug"
 
 #. name for cvn
 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr "chinantec, Valle Nacional"
 
 #. name for cwa
 msgid "Kabwa"
-msgstr "Kabwa"
+msgstr "kabwa"
 
 #. name for cwb
 msgid "Maindo"
-msgstr "Maindo"
+msgstr "maindo"
 
 #. name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
-msgstr "Cree des bois"
+msgstr "cree des bois"
 
 #. name for cwe
 msgid "Kwere"
-msgstr "Kwere"
+msgstr "kwere"
 
 #. name for cwg
 msgid "Chewong"
-msgstr "Chewong"
+msgstr "chewong"
 
 #. name for cwt
 msgid "Kuwaataay"
-msgstr "Kuwaataay"
+msgstr "kuwaataay"
 
 #. name for cya
 msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr "Chatino, Nopala"
+msgstr "chatino, Nopala"
 
 #. name for cyb
 msgid "Cayubaba"
-msgstr "Cayubaba"
+msgstr "cayubaba"
 
 #. name for cym
 msgid "Welsh"
-msgstr "Gallois"
+msgstr "gallois"
 
 #. name for cyo
 msgid "Cuyonon"
-msgstr "Cuyonon"
+msgstr "cuyonon"
 
 #. name for czh
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Chinois, Huizhou"
+msgstr "chinois, Huizhou"
 
 #. name for czk
 msgid "Knaanic"
-msgstr "Knaanique"
+msgstr "knaanique"
 
 #. name for czn
 msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr "chatino, Zenzontepec"
 
 #. name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr "Chinois, Min Zhong"
+msgstr "chinois, Min Zhong"
 
 #. name for czt
 msgid "Chin, Zotung"
-msgstr "Chin, Zotung"
+msgstr "chin, Zotung"
 
 #. name for daa
 msgid "Dangaléat"
-msgstr "Dangaléat"
+msgstr "dangaléat"
 
 #. name for dac
 msgid "Dambi"
-msgstr "Dambi"
+msgstr "dambi"
 
 #. name for dad
 msgid "Marik"
-msgstr "Marik"
+msgstr "marik"
 
 #. name for dae
 msgid "Duupa"
-msgstr "Duupa"
+msgstr "duupa"
 
 #. name for daf
 msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
+msgstr "dan"
 
 #. name for dag
 msgid "Dagbani"
-msgstr "Dagbani"
+msgstr "dagbani"
 
 #. name for dah
 msgid "Gwahatike"
-msgstr "Gwahatike"
+msgstr "gwahatike"
 
 #. name for dai
 msgid "Day"
-msgstr "Day"
+msgstr "day"
 
 #. name for daj
 msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr "Daju, Darfour"
+msgstr "daju, Darfour"
 
 #. name for dak
 msgid "Dakota"
@@ -5932,1427 +5932,1427 @@ msgstr "dakota"
 
 #. name for dal
 msgid "Dahalo"
-msgstr "Dahalo"
+msgstr "dahalo"
 
 #. name for dam
 msgid "Damakawa"
-msgstr "Damakawa"
+msgstr "damakawa"
 
 #. name for dan
 msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
+msgstr "danois"
 
 #. name for dao
 msgid "Chin, Daai"
-msgstr "Chin, Daai"
+msgstr "chin, Daai"
 
 #. name for dap
 msgid "Nisi (India)"
-msgstr "Nisi (Inde)"
+msgstr "nisi (Inde)"
 
 #. name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
-msgstr "Maria, Dandami"
+msgstr "maria, Dandami"
 
 #. name for dar
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "dargwa"
 
 #. name for das
 msgid "Daho-Doo"
-msgstr "Daho-Doo"
+msgstr "daho-doo"
 
 #. name for dau
 msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr "Daju, Dar Sila"
+msgstr "daju, Dar Sila"
 
 #. name for dav
 msgid "Taita"
-msgstr "Taita"
+msgstr "taita"
 
 #. name for daw
 msgid "Davawenyo"
-msgstr "Davawenyo"
+msgstr "davawenyo"
 
 #. name for dax
 msgid "Dayi"
-msgstr "Dayi"
+msgstr "dayi"
 
 #. name for daz
 msgid "Dao"
-msgstr "Dao"
+msgstr "dao"
 
 #. name for dba
 msgid "Bangi Me"
-msgstr "Bangi Me"
+msgstr "bangi Me"
 
 #. name for dbb
 msgid "Deno"
-msgstr "Deno"
+msgstr "deno"
 
 #. name for dbd
 msgid "Dadiya"
-msgstr "Dadiya"
+msgstr "dadiya"
 
 #. name for dbe
 msgid "Dabe"
-msgstr "Dabe"
+msgstr "dabe"
 
 #. name for dbf
 msgid "Edopi"
-msgstr "Edopi"
+msgstr "edopi"
 
 #. name for dbg
 msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr "dogon, Dogul Dom"
 
 #. name for dbi
 msgid "Doka"
-msgstr "Doka"
+msgstr "doka"
 
 #. name for dbj
 msgid "Ida'an"
-msgstr "Ida'an"
+msgstr "ida'an"
 
 #. name for dbl
 msgid "Dyirbal"
-msgstr "Dyirbal"
+msgstr "dyirbal"
 
 #. name for dbm
 msgid "Duguri"
-msgstr "Duguri"
+msgstr "duguri"
 
 #. name for dbn
 msgid "Duriankere"
-msgstr "Duriankere"
+msgstr "duriankere"
 
 #. name for dbo
 msgid "Dulbu"
-msgstr "Dulbu"
+msgstr "dulbu"
 
 #. name for dbp
 msgid "Duwai"
-msgstr "Duwai"
+msgstr "duwai"
 
 #. name for dbq
 msgid "Daba"
-msgstr "Daba"
+msgstr "daba"
 
 #. name for dbr
 msgid "Dabarre"
-msgstr "Dabarre"
+msgstr "dabarre"
 
 #. name for dbu
 msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr "dogon, Bondum Dom"
 
 #. name for dbv
 msgid "Dungu"
-msgstr "Dungu"
+msgstr "dungu"
 
 #. name for dby
 msgid "Dibiyaso"
-msgstr "Dibiyaso"
+msgstr "dibiyaso"
 
 #. name for dcc
 msgid "Deccan"
-msgstr "Deccan"
+msgstr "deccan"
 
 #. name for dcr
 msgid "Negerhollands"
-msgstr "Negerhollands"
+msgstr "negerhollands"
 
 #. name for ddd
 msgid "Dongotono"
-msgstr "Dongotono"
+msgstr "dongotono"
 
 #. name for dde
 msgid "Doondo"
-msgstr "Doondo"
+msgstr "doondo"
 
 #. name for ddg
 msgid "Fataluku"
-msgstr "Fataluku"
+msgstr "fataluku"
 
 #. name for ddi
 msgid "Goodenough, West"
-msgstr "Goodenough occidental"
+msgstr "goodenough occidental"
 
 #. name for ddj
 msgid "Jaru"
-msgstr "Jaru"
+msgstr "jaru"
 
 #. name for ddn
 msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr "Dendi (Bénin)"
+msgstr "dendi (Bénin)"
 
 #. name for ddo
 msgid "Dido"
-msgstr "Dido"
+msgstr "dido"
 
 #. name for dds
 msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr "Dogon, Donno So"
+msgstr "dogon, Donno So"
 
 #. name for ddw
 msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr "Dawera-Daweloor"
+msgstr "dawera-daweloor"
 
 #. name for dec
 msgid "Dagik"
-msgstr "Dagik"
+msgstr "dagik"
 
 #. name for ded
 msgid "Dedua"
-msgstr "Dedua"
+msgstr "dedua"
 
 #. name for dee
 msgid "Dewoin"
-msgstr "Dewoin"
+msgstr "dewoin"
 
 #. name for def
 msgid "Dezfuli"
-msgstr "Dezfuli"
+msgstr "dezfuli"
 
 #. name for deg
 msgid "Degema"
-msgstr "Degema"
+msgstr "degema"
 
 #. name for deh
 msgid "Dehwari"
-msgstr "Dehwari"
+msgstr "dehwari"
 
 #. name for dei
 msgid "Demisa"
-msgstr "Demisa"
+msgstr "demisa"
 
 #. name for dek
 msgid "Dek"
-msgstr "Dek"
+msgstr "dek"
 
 #. name for del
 msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "delaware"
 
 #. name for dem
 msgid "Dem"
-msgstr "Dem"
+msgstr "dem"
 
 #. name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Esclave (athapascan)"
+msgstr "esclave (athapascan)"
 
 #. name for dep
 msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr "Delaware, Pidgin"
+msgstr "delaware, Pidgin"
 
 #. name for deq
 msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr "Dendi (république centrafricaine)"
+msgstr "dendi (république centrafricaine)"
 
 #. name for der
 msgid "Deori"
-msgstr "Deori"
+msgstr "deori"
 
 #. name for des
 msgid "Desano"
-msgstr "Desano"
+msgstr "desano"
 
 #. name for deu
 msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+msgstr "allemand"
 
 #. name for dev
 msgid "Domung"
-msgstr "Domung"
+msgstr "domung"
 
 #. name for dez
 msgid "Dengese"
-msgstr "Dengese"
+msgstr "dengese"
 
 #. name for dga
 msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr "Dagaare méridional"
+msgstr "dagaare méridional"
 
 #. name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr "Dogon, Bunoge"
+msgstr "dogon, Bunoge"
 
 #. name for dgc
 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr "agta, Casiguran Dumagat"
 
 #. name for dgd
 msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr "Dagaari Dioula"
+msgstr "dagaari Dioula"
 
 #. name for dge
 msgid "Degenan"
-msgstr "Degenan"
+msgstr "degenan"
 
 #. name for dgg
 msgid "Doga"
-msgstr "Doga"
+msgstr "doga"
 
 #. name for dgh
 msgid "Dghwede"
-msgstr "Dghwede"
+msgstr "dghwede"
 
 #. name for dgi
 msgid "Dagara, Northern"
-msgstr "Dagara septentrional"
+msgstr "dagara septentrional"
 
 #. name for dgk
 msgid "Dagba"
-msgstr "Dagba"
+msgstr "dagba"
 
 #. name for dgn
 msgid "Dagoman"
-msgstr "Dagoman"
+msgstr "dagoman"
 
 #. name for dgo
 msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr "Dogri (langue individuelle)"
+msgstr "dogri (langue individuelle)"
 
 #. name for dgr
 msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "dogrib"
 
 #. name for dgs
 msgid "Dogoso"
-msgstr "Dogoso"
+msgstr "dogoso"
 
 #. name for dgu
 msgid "Degaru"
-msgstr "Degaru"
+msgstr "degaru"
 
 #. name for dgx
 msgid "Doghoro"
-msgstr "Doghoro"
+msgstr "doghoro"
 
 #. name for dgz
 msgid "Daga"
-msgstr "Daga"
+msgstr "daga"
 
 #. name for dha
 msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Dhanwar (Inde)"
+msgstr "dhanwar (Inde)"
 
 #. name for dhd
 msgid "Dhundari"
-msgstr "Dhundari"
+msgstr "dhundari"
 
 #. name for dhg
 msgid "Dhangu"
-msgstr "Dhangu"
+msgstr "dhangu"
 
 #. name for dhi
 msgid "Dhimal"
-msgstr "Dhimal"
+msgstr "dhimal"
 
 #. name for dhl
 msgid "Dhalandji"
-msgstr "Dhalandji"
+msgstr "dhalandji"
 
 #. name for dhm
 msgid "Zemba"
-msgstr "Zemba"
+msgstr "zemba"
 
 #. name for dhn
 msgid "Dhanki"
-msgstr "Dhanki"
+msgstr "dhanki"
 
 #. name for dho
 msgid "Dhodia"
-msgstr "Dhodia"
+msgstr "dhodia"
 
 #. name for dhr
 msgid "Dhargari"
-msgstr "Dhargari"
+msgstr "dhargari"
 
 #. name for dhs
 msgid "Dhaiso"
-msgstr "Dhaiso"
+msgstr "dhaiso"
 
 #. name for dhu
 msgid "Dhurga"
-msgstr "Dhurga"
+msgstr "dhurga"
 
 #. name for dhv
 msgid "Dehu"
-msgstr "Dehu"
+msgstr "dehu"
 
 #. name for dhw
 msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr "Dhanwar (Népal)"
+msgstr "dhanwar (Népal)"
 
 #. name for dia
 msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+msgstr "dia"
 
 #. name for dib
 msgid "Dinka, South Central"
-msgstr "Dinka du Sud"
+msgstr "dinka du Sud"
 
 #. name for dic
 msgid "Dida, Lakota"
-msgstr "Dida, Lakota"
+msgstr "dida, Lakota"
 
 #. name for did
 msgid "Didinga"
-msgstr "Didinga"
+msgstr "didinga"
 
 #. name for dif
 msgid "Dieri"
-msgstr "Dieri"
+msgstr "dieri"
 
 #. name for dig
 msgid "Digo"
-msgstr "Digo"
+msgstr "digo"
 
 #. name for dih
 msgid "Kumiai"
-msgstr "Kumiai"
+msgstr "kumiai"
 
 #. name for dii
 msgid "Dimbong"
-msgstr "Dimbong"
+msgstr "dimbong"
 
 #. name for dij
 msgid "Dai"
-msgstr "Dai"
+msgstr "dai"
 
 #. name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr "Dinka du Sud-Ouest"
+msgstr "dinka du Sud-Ouest"
 
 #. name for dil
 msgid "Dilling"
-msgstr "Dilling"
+msgstr "dilling"
 
 #. name for dim
 msgid "Dime"
-msgstr "Dime"
+msgstr "dime"
 
 #. name for din
 msgid "Dinka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "dinka"
 
 #. name for dio
 msgid "Dibo"
-msgstr "Dibo"
+msgstr "dibo"
 
 #. name for dip
 msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr "Dinka du Nord-Est"
+msgstr "dinka du Nord-Est"
 
 #. name for diq
 msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Dimli (langue individuelle)"
+msgstr "dimli (langue individuelle)"
 
 #. name for dir
 msgid "Dirim"
-msgstr "Dirim"
+msgstr "dirim"
 
 #. name for dis
 msgid "Dimasa"
-msgstr "Dimasa"
+msgstr "dimasa"
 
 #. name for dit
 msgid "Dirari"
-msgstr "Dirari"
+msgstr "dirari"
 
 #. name for diu
 msgid "Diriku"
-msgstr "Diriku"
+msgstr "diriku"
 
 #. name for div
 msgid "Dhivehi"
-msgstr "Dhivehi"
+msgstr "dhivehi"
 
 #. name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr "Dinka du Nord-Ouest"
+msgstr "dinka du Nord-Ouest"
 
 #. name for dix
 msgid "Dixon Reef"
-msgstr "Dixon Reef"
+msgstr "dixon Reef"
 
 #. name for diy
 msgid "Diuwe"
-msgstr "Diuwe"
+msgstr "diuwe"
 
 #. name for diz
 msgid "Ding"
-msgstr "Ding"
+msgstr "ding"
 
 #. name for djb
 msgid "Djinba"
-msgstr "Djinba"
+msgstr "djinba"
 
 #. name for djc
 msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr "Daju, Dar Daju"
+msgstr "daju, Dar Daju"
 
 #. name for djd
 msgid "Djamindjung"
-msgstr "Djamindjung"
+msgstr "djamindjung"
 
 #. name for dje
 msgid "Zarma"
-msgstr "Zarma"
+msgstr "zarma"
 
 #. name for djf
 msgid "Djangun"
-msgstr "Djangun"
+msgstr "djangun"
 
 #. name for dji
 msgid "Djinang"
-msgstr "Djinang"
+msgstr "djinang"
 
 #. name for djj
 msgid "Djeebbana"
-msgstr "Djeebbana"
+msgstr "djeebbana"
 
 #. name for djk
 msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr "Créole marron de l'Est"
+msgstr "créole marron de l'Est"
 
 #. name for djl
 msgid "Djiwarli"
-msgstr "Djiwarli"
+msgstr "djiwarli"
 
 #. name for djm
 msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr "Dogon, Jamsay"
+msgstr "dogon, Jamsay"
 
 #. name for djn
 msgid "Djauan"
-msgstr "Djauan"
+msgstr "djauan"
 
 #. name for djo
 msgid "Jangkang"
-msgstr "Jangkang"
+msgstr "jangkang"
 
 #. name for djr
 msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr "Djambarrpuyngu"
+msgstr "djambarrpuyngu"
 
 #. name for dju
 msgid "Kapriman"
-msgstr "Kapriman"
+msgstr "kapriman"
 
 #. name for djw
 msgid "Djawi"
-msgstr "Djawi"
+msgstr "djawi"
 
 #. name for dka
 msgid "Dakpakha"
-msgstr "Dakpakha"
+msgstr "dakpakha"
 
 #. name for dkk
 msgid "Dakka"
-msgstr "Dakka"
+msgstr "dakka"
 
 #. name for dkl
 msgid "Dogon, Kolum So"
-msgstr "Dogon, Kolum So"
+msgstr "dogon, Kolum So"
 
 #. name for dkr
 msgid "Kuijau"
-msgstr "Kuijau"
+msgstr "kuijau"
 
 #. name for dks
 msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr "Dinka du Sud-Est"
+msgstr "dinka du Sud-Est"
 
 #. name for dkx
 msgid "Mazagway"
-msgstr "Mazagway"
+msgstr "mazagway"
 
 #. name for dlg
 msgid "Dolgan"
-msgstr "Dolgan"
+msgstr "dolgan"
 
 #. name for dlm
 msgid "Dalmatian"
-msgstr "Dalmate"
+msgstr "dalmate"
 
 #. name for dln
 msgid "Darlong"
-msgstr "Darlong"
+msgstr "darlong"
 
 #. name for dma
 msgid "Duma"
-msgstr "Duma"
+msgstr "duma"
 
 #. name for dmc
 msgid "Dimir"
-msgstr "Dimir"
+msgstr "dimir"
 
 #. name for dme
 msgid "Dugwor"
-msgstr "Dugwor"
+msgstr "dugwor"
 
 #. name for dmg
 msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr "Haut-Kinabatangan"
+msgstr "haut-kinabatangan"
 
 #. name for dmk
 msgid "Domaaki"
-msgstr "Domaaki"
+msgstr "domaaki"
 
 #. name for dml
 msgid "Dameli"
-msgstr "Dameli"
+msgstr "dameli"
 
 #. name for dmm
 msgid "Dama"
-msgstr "Dama"
+msgstr "dama"
 
 #. name for dmo
 msgid "Kemezung"
-msgstr "Kemezung"
+msgstr "kemezung"
 
 #. name for dmr
 msgid "Damar, East"
-msgstr "Damar oriental"
+msgstr "damar oriental"
 
 #. name for dms
 msgid "Dampelas"
-msgstr "Dampelas"
+msgstr "dampelas"
 
 #. name for dmu
 msgid "Dubu"
-msgstr "Dubu"
+msgstr "dubu"
 
 #. name for dmv
 msgid "Dumpas"
-msgstr "Dumpas"
+msgstr "dumpas"
 
 #. name for dmx
 msgid "Dema"
-msgstr "Dema"
+msgstr "dema"
 
 #. name for dmy
 msgid "Demta"
-msgstr "Demta"
+msgstr "demta"
 
 #. name for dna
 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr "Dani, haute Grande Vallée"
+msgstr "dani, haute Grande Vallée"
 
 #. name for dnd
 msgid "Daonda"
-msgstr "Daonda"
+msgstr "daonda"
 
 #. name for dne
 msgid "Ndendeule"
-msgstr "Ndendeule"
+msgstr "ndendeule"
 
 #. name for dng
 msgid "Dungan"
-msgstr "Dungan"
+msgstr "dungan"
 
 #. name for dni
 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr "Dani, basse Grande Vallée"
+msgstr "dani, basse Grande Vallée"
 
 #. name for dnk
 msgid "Dengka"
-msgstr "Dengka"
+msgstr "dengka"
 
 #. name for dnn
 msgid "Dzùùngoo"
-msgstr "Dzùùngoo"
+msgstr "dzùùngoo"
 
 #. name for dnr
 msgid "Danaru"
-msgstr "Danaru"
+msgstr "danaru"
 
 #. name for dnt
 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr "Dani, Grande Vallée intermédiaire"
+msgstr "dani, Grande Vallée intermédiaire"
 
 #. name for dnu
 msgid "Danau"
-msgstr "Danau"
+msgstr "danau"
 
 #. name for dnw
 msgid "Dani, Western"
-msgstr "Dani occidental"
+msgstr "dani occidental"
 
 #. name for dny
 msgid "Dení"
-msgstr "Dení"
+msgstr "dení"
 
 #. name for doa
 msgid "Dom"
-msgstr "Dom"
+msgstr "dom"
 
 #. name for dob
 msgid "Dobu"
-msgstr "Dobu"
+msgstr "dobu"
 
 #. name for doc
 msgid "Dong, Northern"
-msgstr "Dong septentrional"
+msgstr "dong septentrional"
 
 #. name for doe
 msgid "Doe"
-msgstr "Doe"
+msgstr "doe"
 
 #. name for dof
 msgid "Domu"
-msgstr "Domu"
+msgstr "domu"
 
 #. name for doh
 msgid "Dong"
-msgstr "Dong"
+msgstr "dong"
 
 #. name for doi
 msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr "Dogri (macrolangue)"
+msgstr "dogri (macrolangue)"
 
 #. name for dok
 msgid "Dondo"
-msgstr "Dondo"
+msgstr "dondo"
 
 #. name for dol
 msgid "Doso"
-msgstr "Doso"
+msgstr "doso"
 
 #. name for don
 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr "Toura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "toura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for doo
 msgid "Dongo"
-msgstr "Dongo"
+msgstr "dongo"
 
 #. name for dop
 msgid "Lukpa"
-msgstr "Lukpa"
+msgstr "lukpa"
 
 #. name for doq
 msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de la Dominique"
+msgstr "langue des signes de la Dominique"
 
 #. name for dor
 msgid "Dori'o"
-msgstr "Dori'o"
+msgstr "dori'o"
 
 #. name for dos
 msgid "Dogosé"
-msgstr "Dogosé"
+msgstr "dogosé"
 
 #. name for dot
 msgid "Dass"
-msgstr "Dass"
+msgstr "dass"
 
 #. name for dov
 msgid "Dombe"
-msgstr "Dombe"
+msgstr "dombe"
 
 #. name for dow
 msgid "Doyayo"
-msgstr "Doyayo"
+msgstr "doyayo"
 
 #. name for dox
 msgid "Bussa"
-msgstr "Bussa"
+msgstr "bussa"
 
 #. name for doy
 msgid "Dompo"
-msgstr "Dompo"
+msgstr "dompo"
 
 #. name for doz
 msgid "Dorze"
-msgstr "Dorze"
+msgstr "dorze"
 
 #. name for dpp
 msgid "Papar"
-msgstr "Papar"
+msgstr "papar"
 
 #. name for drb
 msgid "Dair"
-msgstr "Dair"
+msgstr "dair"
 
 #. name for drd
 msgid "Darmiya"
-msgstr "Darmiya"
+msgstr "darmiya"
 
 #. name for dre
 msgid "Dolpo"
-msgstr "Dolpo"
+msgstr "dolpo"
 
 #. name for drg
 msgid "Rungus"
-msgstr "Rungus"
+msgstr "rungus"
 
 #. name for dri
 msgid "C'lela"
-msgstr "C'lela"
+msgstr "c'lela"
 
 #. name for drl
 msgid "Darling"
-msgstr "Darling"
+msgstr "darling"
 
 #. name for drn
 msgid "Damar, West"
-msgstr "Damar occidental"
+msgstr "damar occidental"
 
 #. name for dro
 msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr "melanau, Daro-Matu"
 
 #. name for drq
 msgid "Dura"
-msgstr "Dura"
+msgstr "dura"
 
 #. name for drr
 msgid "Dororo"
-msgstr "Dororo"
+msgstr "dororo"
 
 #. name for drs
 msgid "Gedeo"
-msgstr "Gedeo"
+msgstr "gedeo"
 
 #. name for drt
 msgid "Drents"
-msgstr "Drents"
+msgstr "drents"
 
 #. name for dru
 msgid "Rukai"
-msgstr "Rukai"
+msgstr "rukai"
 
 #. name for dry
 msgid "Darai"
-msgstr "Darai"
+msgstr "darai"
 
 #. name for dsb
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Bas-Sorbien"
+msgstr "bas-sorbien"
 
 #. name for dse
 msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Langue des signes néerlandaise"
+msgstr "langue des signes néerlandaise"
 
 #. name for dsh
 msgid "Daasanach"
-msgstr "Daasanach"
+msgstr "daasanach"
 
 #. name for dsi
 msgid "Disa"
-msgstr "Disa"
+msgstr "disa"
 
 #. name for dsl
 msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes danoise"
+msgstr "langue des signes danoise"
 
 #. name for dsn
 msgid "Dusner"
-msgstr "Dusner"
+msgstr "dusner"
 
 #. name for dso
 msgid "Desiya"
-msgstr "Desiya"
+msgstr "desiya"
 
 #. name for dsq
 msgid "Tadaksahak"
-msgstr "Tadaksahak"
+msgstr "tadaksahak"
 
 #. name for dta
 msgid "Daur"
-msgstr "Daur"
+msgstr "daur"
 
 #. name for dtb
 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr "kadazan, Labuk-Kinabatangan"
 
 #. name for dti
 msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr "dogon, Ana Tinga"
 
 #. name for dtk
 msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr "Dogon, Tene Kan"
+msgstr "dogon, Tene Kan"
 
 #. name for dtm
 msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr "dogon, Tomo Kan"
 
 #. name for dtp
 msgid "Dusun, Central"
-msgstr "Dusun central"
+msgstr "dusun central"
 
 #. name for dtr
 msgid "Lotud"
-msgstr "Lotud"
+msgstr "lotud"
 
 #. name for dts
 msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr "Dogon, Toro So"
+msgstr "dogon, Toro So"
 
 #. name for dtt
 msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr "dogon, Toro Tegu"
 
 #. name for dtu
 msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr "dogon, Tebul Ure"
 
 #. name for dua
 msgid "Duala"
-msgstr "Duala"
+msgstr "duala"
 
 #. name for dub
 msgid "Dubli"
-msgstr "Dubli"
+msgstr "dubli"
 
 #. name for duc
 msgid "Duna"
-msgstr "Duna"
+msgstr "duna"
 
 #. name for dud
 msgid "Hun-Saare"
-msgstr "Hun-Saare"
+msgstr "hun-saare"
 
 #. name for due
 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr "agta, Umiray Dumaget"
 
 #. name for duf
 msgid "Dumbea"
-msgstr "Dumbea"
+msgstr "dumbea"
 
 #. name for dug
 msgid "Duruma"
-msgstr "Duruma"
+msgstr "duruma"
 
 #. name for duh
 msgid "Dungra Bhil"
-msgstr "Dungra Bhil"
+msgstr "dungra Bhil"
 
 #. name for dui
 msgid "Dumun"
-msgstr "Dumun"
+msgstr "dumun"
 
 #. name for duj
 msgid "Dhuwal"
-msgstr "Dhuwal"
+msgstr "dhuwal"
 
 #. name for duk
 msgid "Duduela"
-msgstr "Duduela"
+msgstr "duduela"
 
 #. name for dul
 msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr "Agta, Île Alabat"
+msgstr "agta, Île Alabat"
 
 #. name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Néerlandais moyen (env. 1050-1350)"
+msgstr "néerlandais moyen (env. 1050-1350)"
 
 #. name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
-msgstr "Dusun Deyah"
+msgstr "dusun Deyah"
 
 #. name for duo
 msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Agta, Dupaninan"
+msgstr "agta, Dupaninan"
 
 #. name for dup
 msgid "Duano"
-msgstr "Duano"
+msgstr "duano"
 
 #. name for duq
 msgid "Dusun Malang"
-msgstr "Dusun Malang"
+msgstr "dusun Malang"
 
 #. name for dur
 msgid "Dii"
-msgstr "Dii"
+msgstr "dii"
 
 #. name for dus
 msgid "Dumi"
-msgstr "Dumi"
+msgstr "dumi"
 
 #. name for duu
 msgid "Drung"
-msgstr "Drung"
+msgstr "drung"
 
 #. name for duv
 msgid "Duvle"
-msgstr "Duvle"
+msgstr "duvle"
 
 #. name for duw
 msgid "Dusun Witu"
-msgstr "Dusun Witu"
+msgstr "dusun Witu"
 
 #. name for dux
 msgid "Duungooma"
-msgstr "Duungooma"
+msgstr "duungooma"
 
 #. name for duy
 msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr "Agta, Dicamay"
+msgstr "agta, Dicamay"
 
 #. name for duz
 msgid "Duli"
-msgstr "Duli"
+msgstr "duli"
 
 #. name for dva
 msgid "Duau"
-msgstr "Duau"
+msgstr "duau"
 
 #. name for dwa
 msgid "Diri"
-msgstr "Diri"
+msgstr "diri"
 
 #. name for dwl
 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
-msgstr "Dogon, Walo Kumbe"
+msgstr "dogon, Walo Kumbe"
 
 #. name for dwr
 msgid "Dawro"
-msgstr "Dawro"
+msgstr "dawro"
 
 #. name for dws
 msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr "Dutton World Speedwords"
+msgstr "dutton World Speedwords"
 
 #. name for dww
 msgid "Dawawa"
-msgstr "Dawawa"
+msgstr "dawawa"
 
 #. name for dya
 msgid "Dyan"
-msgstr "Dyan"
+msgstr "dyan"
 
 #. name for dyb
 msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr "Dyaberdyaber"
+msgstr "dyaberdyaber"
 
 #. name for dyd
 msgid "Dyugun"
-msgstr "Dyugun"
+msgstr "dyugun"
 
 #. name for dyg
 msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr "agta, Villa Viciosa"
 
 #. name for dyi
 msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr "Senoufo, Djimini"
+msgstr "senoufo, Djimini"
 
 #. name for dym
 msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr "dogon, Yanda Dom"
 
 #. name for dyn
 msgid "Dyangadi"
-msgstr "Dyangadi"
+msgstr "dyangadi"
 
 #. name for dyo
 msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr "Jola-Fonyi"
+msgstr "jola-fonyi"
 
 #. name for dyu
 msgid "Dyula"
-msgstr "Dioula"
+msgstr "dioula"
 
 #. name for dyy
 msgid "Dyaabugay"
-msgstr "Dyaabugay"
+msgstr "dyaabugay"
 
 #. name for dza
 msgid "Tunzu"
-msgstr "Tunzu"
+msgstr "tunzu"
 
 #. name for dzd
 msgid "Daza"
-msgstr "Daza"
+msgstr "daza"
 
 #. name for dzg
 msgid "Dazaga"
-msgstr "Dazaga"
+msgstr "dazaga"
 
 #. name for dzl
 msgid "Dzalakha"
-msgstr "Dzalakha"
+msgstr "dzalakha"
 
 #. name for dzn
 msgid "Dzando"
-msgstr "Dzando"
+msgstr "dzando"
 
 #. name for dzo
 msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "dzongkha"
 
 #. name for ebg
 msgid "Ebughu"
-msgstr "Ebughu"
+msgstr "ebughu"
 
 #. name for ebk
 msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Bontok oriental"
+msgstr "bontok oriental"
 
 #. name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
-msgstr "Teke-Ebo"
+msgstr "teke-ebo"
 
 #. name for ebr
 msgid "Ebrié"
-msgstr "Ebrié"
+msgstr "ebrié"
 
 #. name for ebu
 msgid "Embu"
-msgstr "Embu"
+msgstr "embu"
 
 #. name for ecr
 msgid "Eteocretan"
-msgstr "Eteocrétois"
+msgstr "eteocrétois"
 
 #. name for ecs
 msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes équatorienne"
+msgstr "langue des signes équatorienne"
 
 #. name for ecy
 msgid "Eteocypriot"
-msgstr "Eteochypriote"
+msgstr "eteochypriote"
 
 #. name for eee
 msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "e"
 
 #. name for efa
 msgid "Efai"
-msgstr "Efai"
+msgstr "efai"
 
 #. name for efe
 msgid "Efe"
-msgstr "Efe"
+msgstr "efe"
 
 #. name for efi
 msgid "Efik"
-msgstr "Efik"
+msgstr "efik"
 
 #. name for ega
 msgid "Ega"
-msgstr "Ega"
+msgstr "ega"
 
 #. name for egl
 msgid "Emilian"
-msgstr "Émilien"
+msgstr "émilien"
 
 #. name for ego
 msgid "Eggon"
-msgstr "Eggon"
+msgstr "eggon"
 
 #. name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "Égyptien ancient"
+msgstr "égyptien ancient"
 
 #. name for ehu
 msgid "Ehueun"
-msgstr "Ehueun"
+msgstr "ehueun"
 
 #. name for eip
 msgid "Eipomek"
-msgstr "Eipomek"
+msgstr "eipomek"
 
 #. name for eit
 msgid "Eitiep"
-msgstr "Eitiep"
+msgstr "eitiep"
 
 #. name for eiv
 msgid "Askopan"
-msgstr "Askopan"
+msgstr "askopan"
 
 #. name for eja
 msgid "Ejamat"
-msgstr "Ejamat"
+msgstr "ejamat"
 
 #. name for eka
 msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+msgstr "ekajuk"
 
 #. name for eke
 msgid "Ekit"
-msgstr "Ekit"
+msgstr "ekit"
 
 #. name for ekg
 msgid "Ekari"
-msgstr "Ekari"
+msgstr "ekari"
 
 #. name for eki
 msgid "Eki"
-msgstr "Eki"
+msgstr "eki"
 
 #. name for ekk
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Estonien standard"
+msgstr "estonien standard"
 
 #. name for ekl
 msgid "Kol"
-msgstr "Kol"
+msgstr "kol"
 
 #. name for ekm
 msgid "Elip"
-msgstr "Elip"
+msgstr "elip"
 
 #. name for eko
 msgid "Koti"
-msgstr "Koti"
+msgstr "koti"
 
 #. name for ekp
 msgid "Ekpeye"
-msgstr "Ekpeye"
+msgstr "ekpeye"
 
 #. name for ekr
 msgid "Yace"
-msgstr "Yace"
+msgstr "yace"
 
 #. name for eky
 msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr "Kayah oriental"
+msgstr "kayah oriental"
 
 #. name for ele
 msgid "Elepi"
-msgstr "Elepi"
+msgstr "elepi"
 
 #. name for elh
 msgid "El Hugeirat"
-msgstr "El Hugeirat"
+msgstr "el Hugeirat"
 
 #. name for eli
 msgid "Nding"
-msgstr "Nding"
+msgstr "nding"
 
 #. name for elk
 msgid "Elkei"
-msgstr "Elkei"
+msgstr "elkei"
 
 #. name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Grec moderne (après 1453)"
+msgstr "grec moderne (après 1453)"
 
 #. name for elm
 msgid "Eleme"
-msgstr "Eleme"
+msgstr "eleme"
 
 #. name for elo
 msgid "El Molo"
-msgstr "El Molo"
+msgstr "el Molo"
 
 #. name for elp
 msgid "Elpaputih"
-msgstr "Elpaputih"
+msgstr "elpaputih"
 
 #. name for elu
 msgid "Elu"
-msgstr "Elu"
+msgstr "elu"
 
 #. name for elx
 msgid "Elamite"
-msgstr "Élamite"
+msgstr "élamite"
 
 #. name for ema
 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr "emai-iuleha-ora"
 
 #. name for emb
 msgid "Embaloh"
-msgstr "Embaloh"
+msgstr "embaloh"
 
 #. name for eme
 msgid "Emerillon"
-msgstr "Émerillon"
+msgstr "émerillon"
 
 #. name for emg
 msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr "Meohang oriental"
+msgstr "meohang oriental"
 
 #. name for emi
 msgid "Mussau-Emira"
-msgstr "Mussau-Emira"
+msgstr "mussau-emira"
 
 #. name for emk
 msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr "Maninkakan oriental"
+msgstr "maninkakan oriental"
 
 #. name for emm
 msgid "Mamulique"
-msgstr "Mamulique"
+msgstr "mamulique"
 
 #. name for emn
 msgid "Eman"
-msgstr "Eman"
+msgstr "eman"
 
 #. name for emo
 msgid "Emok"
-msgstr "Emok"
+msgstr "emok"
 
 #. name for emp
 msgid "Emberá, Northern"
-msgstr "Emberá spetentrional"
+msgstr "emberá spetentrional"
 
 #. name for ems
 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr "Yupik, golfe du Pacifique"
+msgstr "yupik, golfe du Pacifique"
 
 #. name for emu
 msgid "Muria, Eastern"
-msgstr "Muria oriental"
+msgstr "muria oriental"
 
 #. name for emw
 msgid "Emplawas"
-msgstr "Emplawas"
+msgstr "emplawas"
 
 #. name for emx
 msgid "Erromintxela"
-msgstr "Erromintxela"
+msgstr "erromintxela"
 
 #. name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr "Maya épigraphique"
+msgstr "maya épigraphique"
 
 #. name for ena
 msgid "Apali"
-msgstr "Apali"
+msgstr "apali"
 
 #. name for enb
 msgid "Markweeta"
-msgstr "Markweeta"
+msgstr "markweeta"
 
 #. name for enc
 msgid "En"
-msgstr "En"
+msgstr "en"
 
 #. name for end
 msgid "Ende"
-msgstr "Ende"
+msgstr "ende"
 
 #. name for enf
 msgid "Enets, Forest"
-msgstr "Enets de la forêt"
+msgstr "enets de la forêt"
 
 #. name for eng
 msgid "English"
-msgstr "Anglais"
+msgstr "anglais"
 
 #. name for enh
 msgid "Enets, Tundra"
-msgstr "Enets de la toundra"
+msgstr "enets de la toundra"
 
 #. name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
+msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
 
 #. name for enn
 msgid "Engenni"
-msgstr "Engenni"
+msgstr "engenni"
 
 #. name for eno
 msgid "Enggano"
-msgstr "Enggano"
+msgstr "enggano"
 
 #. name for enq
 msgid "Enga"
-msgstr "Enga"
+msgstr "enga"
 
 #. name for enr
 msgid "Emumu"
-msgstr "Emumu"
+msgstr "emumu"
 
 #. name for enu
 msgid "Enu"
-msgstr "Enu"
+msgstr "enu"
 
 #. name for env
 msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr "Enwan (État d'Edu)"
+msgstr "enwan (État d'Edu)"
 
 #. name for enw
 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr "Enwan (État d'Akwa Ibom)"
+msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
 
 #. name for eot
 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "beti (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for epi
 msgid "Epie"
-msgstr "Epie"
+msgstr "epie"
 
 #. name for epo
 msgid "Esperanto"
-msgstr "Espéranto"
+msgstr "espéranto"
 
 #. name for era
 msgid "Eravallan"
-msgstr "Eravallan"
+msgstr "eravallan"
 
 #. name for erg
 msgid "Sie"
-msgstr "Sie"
+msgstr "sie"
 
 #. name for erh
 msgid "Eruwa"
-msgstr "Eruwa"
+msgstr "eruwa"
 
 #. name for eri
 msgid "Ogea"
-msgstr "Ogea"
+msgstr "ogea"
 
 #. name for erk
 msgid "Efate, South"
-msgstr "Efate méridional"
+msgstr "efate méridional"
 
 #. name for ero
 msgid "Horpa"
-msgstr "Horpa"
+msgstr "horpa"
 
 #. name for err
 msgid "Erre"
-msgstr "Erre"
+msgstr "erre"
 
 #. name for ers
 msgid "Ersu"
-msgstr "Ersu"
+msgstr "ersu"
 
 #. name for ert
 msgid "Eritai"
-msgstr "Eritai"
+msgstr "eritai"
 
 #. name for erw
 msgid "Erokwanas"
-msgstr "Erokwanas"
+msgstr "erokwanas"
 
 #. name for ese
 msgid "Ese Ejja"
-msgstr "Ese Ejja"
+msgstr "ese Ejja"
 
 #. name for esh
 msgid "Eshtehardi"
-msgstr "Eshtehardi"
+msgstr "eshtehardi"
 
 #. name for esi
 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr "Inupiatun d'Alaska septentrional"
+msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional"
 
 #. name for esk
 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr "Inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
+msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
 
 #. name for esl
 msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Langue des signes égyptienne"
+msgstr "langue des signes égyptienne"
 
 #. name for esm
 msgid "Esuma"
-msgstr "Esuma"
+msgstr "esuma"
 
 #. name for esn
 msgid "Salvadoran Sign Language"
@@ -7360,1183 +7360,1183 @@ msgstr "langue des signes salvadorienne"
 
 #. name for eso
 msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes estonienne"
+msgstr "langue des signes estonienne"
 
 #. name for esq
 msgid "Esselen"
-msgstr "Esselen"
+msgstr "esselen"
 
 #. name for ess
 msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr "Yupik de Sibérie central"
+msgstr "yupik de Sibérie central"
 
 #. name for est
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estonien"
+msgstr "estonien"
 
 #. name for esu
 msgid "Yupik, Central"
-msgstr "Yupik central"
+msgstr "yupik central"
 
 #. name for etb
 msgid "Etebi"
-msgstr "Etebi"
+msgstr "etebi"
 
 #. name for etc
 msgid "Etchemin"
-msgstr "Etchemin"
+msgstr "etchemin"
 
 #. name for eth
 msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes éthiopienne"
+msgstr "langue des signes éthiopienne"
 
 #. name for etn
 msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr "Eton (Vanuatu)"
+msgstr "eton (Vanuatu)"
 
 #. name for eto
 msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr "Eton (Cameroun)"
+msgstr "eton (Cameroun)"
 
 #. name for etr
 msgid "Edolo"
-msgstr "Edolo"
+msgstr "edolo"
 
 #. name for ets
 msgid "Yekhee"
-msgstr "Yekhee"
+msgstr "yekhee"
 
 #. name for ett
 msgid "Etruscan"
-msgstr "Étrusque"
+msgstr "étrusque"
 
 #. name for etu
 msgid "Ejagham"
-msgstr "Ejagham"
+msgstr "ejagham"
 
 #. name for etx
 msgid "Eten"
-msgstr "Eten"
+msgstr "eten"
 
 #. name for etz
 msgid "Semimi"
-msgstr "Semimi"
+msgstr "semimi"
 
 #. name for eus
 msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
+msgstr "basque"
 
 #. name for eve
 msgid "Even"
-msgstr "Even"
+msgstr "even"
 
 #. name for evh
 msgid "Uvbie"
-msgstr "Uvbie"
+msgstr "uvbie"
 
 #. name for evn
 msgid "Evenki"
-msgstr "Evenki"
+msgstr "evenki"
 
 #. name for ewe
 msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "ewe"
 
 #. name for ewo
 msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "ewondo"
 
 #. name for ext
 msgid "Extremaduran"
-msgstr "Extremadurien"
+msgstr "extremadurien"
 
 #. name for eya
 msgid "Eyak"
-msgstr "Eyak"
+msgstr "eyak"
 
 #. name for eyo
 msgid "Keiyo"
-msgstr "Keiyo"
+msgstr "keiyo"
 
 #. name for eze
 msgid "Uzekwe"
-msgstr "Uzekwe"
+msgstr "uzekwe"
 
 #. name for faa
 msgid "Fasu"
-msgstr "Fasu"
+msgstr "fasu"
 
 #. name for fab
 msgid "Fa D'ambu"
-msgstr "Fa D'ambu"
+msgstr "fa D'ambu"
 
 #. name for fad
 msgid "Wagi"
-msgstr "Wagi"
+msgstr "wagi"
 
 #. name for faf
 msgid "Fagani"
-msgstr "Fagani"
+msgstr "fagani"
 
 #. name for fag
 msgid "Finongan"
-msgstr "Finongien"
+msgstr "finongien"
 
 #. name for fah
 msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Fali, Baissa"
+msgstr "fali, Baissa"
 
 #. name for fai
 msgid "Faiwol"
-msgstr "Faiwol"
+msgstr "faiwol"
 
 #. name for faj
 msgid "Faita"
-msgstr "Faita"
+msgstr "faita"
 
 #. name for fak
 msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr "Fang (Cameroun)"
+msgstr "fang (Cameroun)"
 
 #. name for fal
 msgid "Fali, South"
-msgstr "Fali méridional"
+msgstr "fali méridional"
 
 #. name for fam
 msgid "Fam"
-msgstr "Fam"
+msgstr "fam"
 
 #. name for fan
 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr "Fang (Guinée Équatoriale)"
+msgstr "fang (Guinée Équatoriale)"
 
 #. name for fao
 msgid "Faroese"
-msgstr "Féroéen"
+msgstr "féroéen"
 
 #. name for fap
 msgid "Palor"
-msgstr "Palor"
+msgstr "palor"
 
 #. name for far
 msgid "Fataleka"
-msgstr "Fataleka"
+msgstr "fataleka"
 
 #. name for fas
 msgid "Persian"
-msgstr "Persan"
+msgstr "persan"
 
 #. name for fat
 msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "fanti"
 
 #. name for fau
 msgid "Fayu"
-msgstr "Fayu"
+msgstr "fayu"
 
 #. name for fax
 msgid "Fala"
-msgstr "Fala"
+msgstr "fala"
 
 #. name for fay
 msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr "Fars du Sud-Ouest"
+msgstr "fars du Sud-Ouest"
 
 #. name for faz
 msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr "Fars du Nord-Ouest"
+msgstr "fars du Nord-Ouest"
 
 #. name for fbl
 msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr "Bikol, West Albay"
+msgstr "bikol, West Albay"
 
 #. name for fcs
 msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Langue des signes québécoise"
+msgstr "langue des signes québécoise"
 
 #. name for fer
 msgid "Feroge"
-msgstr "Feroge"
+msgstr "feroge"
 
 #. name for ffi
 msgid "Foia Foia"
-msgstr "Foia Foia"
+msgstr "foia Foia"
 
 #. name for ffm
 msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr "Fulfulde, Maasina"
+msgstr "fulfulde, Maasina"
 
 #. name for fgr
 msgid "Fongoro"
-msgstr "Fongoro"
+msgstr "fongoro"
 
 #. name for fia
 msgid "Nobiin"
-msgstr "Nobiin"
+msgstr "nobiin"
 
 #. name for fie
 msgid "Fyer"
-msgstr "Fyer"
+msgstr "fyer"
 
 #. name for fij
 msgid "Fijian"
-msgstr "Fidjien"
+msgstr "fidjien"
 
 #. name for fil
 msgid "Filipino"
-msgstr "Filipino"
+msgstr "filipino"
 
 #. name for fin
 msgid "Finnish"
-msgstr "Finnois"
+msgstr "finnois"
 
 #. name for fip
 msgid "Fipa"
-msgstr "Fipa"
+msgstr "fipa"
 
 #. name for fir
 msgid "Firan"
-msgstr "Firan"
+msgstr "firan"
 
 #. name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr "Finnois de Tornedalen"
+msgstr "finnois de Tornedalen"
 
 #. name for fiw
 msgid "Fiwaga"
-msgstr "Fiwaga"
+msgstr "fiwaga"
 
 #. name for fkv
 msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Finnois de Kven"
+msgstr "finnois de Kven"
 
 #. name for fla
 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr "kalispel-pend d'Oreille"
 
 #. name for flh
 msgid "Foau"
-msgstr "Foau"
+msgstr "foau"
 
 #. name for fli
 msgid "Fali"
-msgstr "Fali"
+msgstr "fali"
 
 #. name for fll
 msgid "Fali, North"
-msgstr "Fali septentrional"
+msgstr "fali septentrional"
 
 #. name for fln
 msgid "Flinders Island"
-msgstr "Île Flinders"
+msgstr "île Flinders"
 
 #. name for flr
 msgid "Fuliiru"
-msgstr "Fuliiru"
+msgstr "fuliiru"
 
 #. name for fly
 msgid "Tsotsitaal"
-msgstr "Tsotsitaal"
+msgstr "tsotsitaal"
 
 #. name for fmp
 msgid "Fe'fe'"
-msgstr "Fe'fe'"
+msgstr "fe'fe'"
 
 #. name for fmu
 msgid "Muria, Far Western"
-msgstr "Muria extrême-occidental"
+msgstr "muria extrême-occidental"
 
 #. name for fng
 msgid "Fanagalo"
-msgstr "Fanagalo"
+msgstr "fanagalo"
 
 #. name for fni
 msgid "Fania"
-msgstr "Fania"
+msgstr "fania"
 
 #. name for fod
 msgid "Foodo"
-msgstr "Foodo"
+msgstr "foodo"
 
 #. name for foi
 msgid "Foi"
-msgstr "Foi"
+msgstr "foi"
 
 #. name for fom
 msgid "Foma"
-msgstr "Foma"
+msgstr "foma"
 
 #. name for fon
 msgid "Fon"
-msgstr "Fon"
+msgstr "fon"
 
 #. name for for
 msgid "Fore"
-msgstr "Fore"
+msgstr "fore"
 
 #. name for fos
 msgid "Siraya"
-msgstr "Siraya"
+msgstr "siraya"
 
 #. name for fpe
 msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr "Anglais créole de Fernando Po"
+msgstr "anglais créole de Fernando Po"
 
 #. name for fqs
 msgid "Fas"
-msgstr "Fas"
+msgstr "fas"
 
 #. name for fra
 msgid "French"
-msgstr "Français"
+msgstr "français"
 
 #. name for frc
 msgid "French, Cajun"
-msgstr "Français cajun"
+msgstr "français cajun"
 
 #. name for frd
 msgid "Fordata"
-msgstr "Fordata"
+msgstr "fordata"
 
 #. name for frk
 msgid "Frankish"
-msgstr "Franc"
+msgstr "franc"
 
 #. name for frm
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Français moyen (env. 1400-1600)"
+msgstr "français moyen (env. 1400-1600)"
 
 #. name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Ancien français (842-ca.1400)"
+msgstr "ancien français (842-ca.1400)"
 
 #. name for frp
 msgid "Arpitan"
-msgstr "Arpitan"
+msgstr "arpitan"
 
 #. name for frq
 msgid "Forak"
-msgstr "Forak"
+msgstr "forak"
 
 #. name for frr
 msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "Frison septentrional"
+msgstr "frison septentrional"
 
 #. name for frs
 msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frison oriental"
+msgstr "frison oriental"
 
 #. name for frt
 msgid "Fortsenal"
-msgstr "Fortsenal"
+msgstr "fortsenal"
 
 #. name for fry
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frison occidental"
+msgstr "frison occidental"
 
 #. name for fse
 msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes finnoise"
+msgstr "langue des signes finnoise"
 
 #. name for fsl
 msgid "French Sign Language"
-msgstr "Langue des signes française"
+msgstr "langue des signes française"
 
 #. name for fss
 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes finno-suédoise"
+msgstr "langue des signes finno-suédoise"
 
 #. name for fub
 msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr "fulfulde, Adamawa"
 
 #. name for fuc
 msgid "Pulaar"
-msgstr "Pulaar"
+msgstr "pulaar"
 
 #. name for fud
 msgid "Futuna, East"
-msgstr "Futuna oriental"
+msgstr "futuna oriental"
 
 #. name for fue
 msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr "Fulfulde, Borgu"
+msgstr "fulfulde, Borgu"
 
 #. name for fuf
 msgid "Pular"
-msgstr "Pular"
+msgstr "pular"
 
 #. name for fuh
 msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr "Fulfulde, Niger occidental"
+msgstr "fulfulde, Niger occidental"
 
 #. name for fui
 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr "fulfulde, Bagirmi"
 
 #. name for fuj
 msgid "Ko"
-msgstr "Ko"
+msgstr "ko"
 
 #. name for ful
 msgid "Fulah"
-msgstr "Fulah"
+msgstr "fulah"
 
 #. name for fum
 msgid "Fum"
-msgstr "Fum"
+msgstr "fum"
 
 #. name for fun
 msgid "Fulniô"
-msgstr "Fulniô"
+msgstr "fulniô"
 
 #. name for fuq
 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr "Fulfulde, Niger central oriental"
+msgstr "fulfulde, Niger central oriental"
 
 #. name for fur
 msgid "Friulian"
-msgstr "Frioulan"
+msgstr "frioulan"
 
 #. name for fut
 msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr "Futuna-Aniwa"
+msgstr "futuna-aniwa"
 
 #. name for fuu
 msgid "Furu"
-msgstr "Furu"
+msgstr "furu"
 
 #. name for fuv
 msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr "Fulfulde nigérien"
+msgstr "fulfulde nigérien"
 
 #. name for fuy
 msgid "Fuyug"
-msgstr "Fuyug"
+msgstr "fuyug"
 
 #. name for fvr
 msgid "Fur"
-msgstr "Fur"
+msgstr "fur"
 
 #. name for fwa
 msgid "Fwâi"
-msgstr "Fwâi"
+msgstr "fwâi"
 
 #. name for fwe
 msgid "Fwe"
-msgstr "Fwe"
+msgstr "fwe"
 
 #. name for gaa
 msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
+msgstr "ga"
 
 #. name for gab
 msgid "Gabri"
-msgstr "Gabri"
+msgstr "gabri"
 
 #. name for gac
 msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr "Grand andamanais, mélangé"
+msgstr "grand andamanais, mélangé"
 
 #. name for gad
 msgid "Gaddang"
-msgstr "Gaddang"
+msgstr "gaddang"
 
 #. name for gae
 msgid "Guarequena"
-msgstr "Guarequena"
+msgstr "guarequena"
 
 #. name for gaf
 msgid "Gende"
-msgstr "Gende"
+msgstr "gende"
 
 #. name for gag
 msgid "Gagauz"
-msgstr "Gagaouze"
+msgstr "gagaouze"
 
 #. name for gah
 msgid "Alekano"
-msgstr "Alekano"
+msgstr "alekano"
 
 #. name for gai
 msgid "Borei"
-msgstr "Borei"
+msgstr "borei"
 
 #. name for gaj
 msgid "Gadsup"
-msgstr "Gadsup"
+msgstr "gadsup"
 
 #. name for gak
 msgid "Gamkonora"
-msgstr "Gamkonora"
+msgstr "gamkonora"
 
 #. name for gal
 msgid "Galoli"
-msgstr "Galoli"
+msgstr "galoli"
 
 #. name for gam
 msgid "Kandawo"
-msgstr "Kandawo"
+msgstr "kandawo"
 
 #. name for gan
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Chinois, Gan"
+msgstr "chinois, Gan"
 
 #. name for gao
 msgid "Gants"
-msgstr "Gants"
+msgstr "gants"
 
 #. name for gap
 msgid "Gal"
-msgstr "Gal"
+msgstr "gal"
 
 #. name for gaq
 msgid "Gata'"
-msgstr "Gata'"
+msgstr "gata'"
 
 #. name for gar
 msgid "Galeya"
-msgstr "Galeya"
+msgstr "galeya"
 
 #. name for gas
 msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr "Garasia, Adiwasi"
+msgstr "garasia, Adiwasi"
 
 #. name for gat
 msgid "Kenati"
-msgstr "Kenati"
+msgstr "kenati"
 
 #. name for gau
 msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr "Gadaba, Mudhili"
+msgstr "gadaba, Mudhili"
 
 #. name for gaw
 msgid "Nobonob"
-msgstr "Nobonob"
+msgstr "nobonob"
 
 #. name for gax
 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr "oromo, Borana-Arsi-Guji"
 
 #. name for gay
 msgid "Gayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "gayo"
 
 #. name for gaz
 msgid "Oromo, West Central"
-msgstr "Oromo central occidental"
+msgstr "oromo central occidental"
 
 #. name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr "Gbaya (république centrafricaine)"
+msgstr "gbaya (république centrafricaine)"
 
 #. name for gbb
 msgid "Kaytetye"
-msgstr "Kaytetye"
+msgstr "kaytetye"
 
 #. name for gbc
 msgid "Garawa"
-msgstr "Garawa"
+msgstr "garawa"
 
 #. name for gbd
 msgid "Karadjeri"
-msgstr "Karadjeri"
+msgstr "karadjeri"
 
 #. name for gbe
 msgid "Niksek"
-msgstr "Niksek"
+msgstr "niksek"
 
 #. name for gbf
 msgid "Gaikundi"
-msgstr "Gaikundi"
+msgstr "gaikundi"
 
 #. name for gbg
 msgid "Gbanziri"
-msgstr "Gbanziri"
+msgstr "gbanziri"
 
 #. name for gbh
 msgid "Gbe, Defi"
-msgstr "Gbe, Defi"
+msgstr "gbe, Defi"
 
 #. name for gbi
 msgid "Galela"
-msgstr "Galela"
+msgstr "galela"
 
 #. name for gbj
 msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr "Gadaba, Bodo"
+msgstr "gadaba, Bodo"
 
 #. name for gbk
 msgid "Gaddi"
-msgstr "Gaddi"
+msgstr "gaddi"
 
 #. name for gbl
 msgid "Gamit"
-msgstr "Gamit"
+msgstr "gamit"
 
 #. name for gbm
 msgid "Garhwali"
-msgstr "Garhwali"
+msgstr "garhwali"
 
 #. name for gbn
 msgid "Mo'da"
-msgstr "Mo'da"
+msgstr "mo'da"
 
 #. name for gbo
 msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "Grebo septentrional"
+msgstr "grebo septentrional"
 
 #. name for gbp
 msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr "gbaya-bossangoa"
 
 #. name for gbq
 msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr "Gbaya-Bozoum"
+msgstr "gbaya-bozoum"
 
 #. name for gbr
 msgid "Gbagyi"
-msgstr "Gbagyi"
+msgstr "gbagyi"
 
 #. name for gbs
 msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr "Gbe, Gbesi"
+msgstr "gbe, Gbesi"
 
 #. name for gbu
 msgid "Gagadu"
-msgstr "Gagadu"
+msgstr "gagadu"
 
 #. name for gbv
 msgid "Gbanu"
-msgstr "Gbanu"
+msgstr "gbanu"
 
 #. name for gbx
 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr "Gbe, Xwla occidental"
+msgstr "gbe, Xwla occidental"
 
 #. name for gby
 msgid "Gbari"
-msgstr "Gbari"
+msgstr "gbari"
 
 #. name for gbz
 msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr "Dari, Zoroastrien"
+msgstr "dari, Zoroastrien"
 
 #. name for gcc
 msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "mali"
 
 #. name for gcd
 msgid "Ganggalida"
-msgstr "Ganggalida"
+msgstr "ganggalida"
 
 #. name for gce
 msgid "Galice"
-msgstr "Galice"
+msgstr "galice"
 
 #. name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr "Créole français de Guadeloupe"
+msgstr "créole français de Guadeloupe"
 
 #. name for gcl
 msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr "Créole anglais de Grenade"
+msgstr "créole anglais de Grenade"
 
 #. name for gcn
 msgid "Gaina"
-msgstr "Gaina"
+msgstr "gaina"
 
 #. name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr "Créole français de Guyane"
+msgstr "créole français de Guyane"
 
 #. name for gct
 msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr "Allemand, Colonia Tovar"
+msgstr "allemand, Colonia Tovar"
 
 #. name for gda
 msgid "Lohar, Gade"
-msgstr "Lohar, Gade"
+msgstr "lohar, Gade"
 
 #. name for gdb
 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr "gadaba, Pottangi Ollar"
 
 #. name for gdc
 msgid "Gugu Badhun"
-msgstr "Gugu Badhun"
+msgstr "gugu Badhun"
 
 #. name for gdd
 msgid "Gedaged"
-msgstr "Gedaged"
+msgstr "gedaged"
 
 #. name for gde
 msgid "Gude"
-msgstr "Gude"
+msgstr "gude"
 
 #. name for gdf
 msgid "Guduf-Gava"
-msgstr "Guduf-Gava"
+msgstr "guduf-gava"
 
 #. name for gdg
 msgid "Ga'dang"
-msgstr "Ga'dang"
+msgstr "ga'dang"
 
 #. name for gdh
 msgid "Gadjerawang"
-msgstr "Gadjerawang"
+msgstr "gadjerawang"
 
 #. name for gdi
 msgid "Gundi"
-msgstr "Gundi"
+msgstr "gundi"
 
 #. name for gdj
 msgid "Gurdjar"
-msgstr "Gurdjar"
+msgstr "gurdjar"
 
 #. name for gdk
 msgid "Gadang"
-msgstr "Gadang"
+msgstr "gadang"
 
 #. name for gdl
 msgid "Dirasha"
-msgstr "Dirasha"
+msgstr "dirasha"
 
 #. name for gdm
 msgid "Laal"
-msgstr "Laal"
+msgstr "laal"
 
 #. name for gdn
 msgid "Umanakaina"
-msgstr "Umanakaina"
+msgstr "umanakaina"
 
 #. name for gdo
 msgid "Ghodoberi"
-msgstr "Ghodoberi"
+msgstr "ghodoberi"
 
 #. name for gdq
 msgid "Mehri"
-msgstr "Mehri"
+msgstr "mehri"
 
 #. name for gdr
 msgid "Wipi"
-msgstr "Wipi"
+msgstr "wipi"
 
 #. name for gdu
 msgid "Gudu"
-msgstr "Gudu"
+msgstr "gudu"
 
 #. name for gdx
 msgid "Godwari"
-msgstr "Godwari"
+msgstr "godwari"
 
 #. name for gea
 msgid "Geruma"
-msgstr "Geruma"
+msgstr "geruma"
 
 #. name for geb
 msgid "Kire"
-msgstr "Kire"
+msgstr "kire"
 
 #. name for gec
 msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr "Grebo, Gboloo"
+msgstr "grebo, Gboloo"
 
 #. name for ged
 msgid "Gade"
-msgstr "Gade"
+msgstr "gade"
 
 #. name for geg
 msgid "Gengle"
-msgstr "Gengle"
+msgstr "gengle"
 
 #. name for geh
 msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Allemand huttérite"
+msgstr "allemand huttérite"
 
 #. name for gei
 msgid "Gebe"
-msgstr "Gebe"
+msgstr "gebe"
 
 #. name for gej
 msgid "Gen"
-msgstr "Gen"
+msgstr "gen"
 
 #. name for gek
 msgid "Yiwom"
-msgstr "Yiwom"
+msgstr "yiwom"
 
 #. name for gel
 msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
-msgstr "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
+msgstr "kag-fer-jiir-koor-ror-us-zuksun"
 
 #. name for geq
 msgid "Geme"
-msgstr "Geme"
+msgstr "geme"
 
 #. name for ges
 msgid "Geser-Gorom"
-msgstr "Geser-Gorom"
+msgstr "geser-gorom"
 
 #. name for gew
 msgid "Gera"
-msgstr "Gera"
+msgstr "gera"
 
 #. name for gex
 msgid "Garre"
-msgstr "Garre"
+msgstr "garre"
 
 #. name for gey
 msgid "Enya"
-msgstr "Enya"
+msgstr "enya"
 
 #. name for gez
 msgid "Geez"
-msgstr "Geez"
+msgstr "geez"
 
 #. name for gfk
 msgid "Patpatar"
-msgstr "Patpatar"
+msgstr "patpatar"
 
 #. name for gft
 msgid "Gafat"
-msgstr "Gafat"
+msgstr "gafat"
 
 #. name for gga
 msgid "Gao"
-msgstr "Gao"
+msgstr "gao"
 
 #. name for ggb
 msgid "Gbii"
-msgstr "Gbii"
+msgstr "gbii"
 
 #. name for ggd
 msgid "Gugadj"
-msgstr "Gugadj"
+msgstr "gugadj"
 
 #. name for gge
 msgid "Guragone"
-msgstr "Guragone"
+msgstr "guragone"
 
 #. name for ggg
 msgid "Gurgula"
-msgstr "Gurgula"
+msgstr "gurgula"
 
 #. name for ggk
 msgid "Kungarakany"
-msgstr "Kungarakany"
+msgstr "kungarakany"
 
 #. name for ggl
 msgid "Ganglau"
-msgstr "Ganglau"
+msgstr "ganglau"
 
 #. name for ggn
 msgid "Gurung, Eastern"
-msgstr "Gurung oriental"
+msgstr "gurung oriental"
 
 #. name for ggo
 msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "Gondi méridional"
+msgstr "gondi méridional"
 
 #. name for ggr
 msgid "Aghu Tharnggalu"
-msgstr "Aghu Tharnggalu"
+msgstr "aghu Tharnggalu"
 
 #. name for ggt
 msgid "Gitua"
-msgstr "Gitua"
+msgstr "gitua"
 
 #. name for ggu
 msgid "Gagu"
-msgstr "Gagu"
+msgstr "gagu"
 
 #. name for ggw
 msgid "Gogodala"
-msgstr "Gogodala"
+msgstr "gogodala"
 
 #. name for gha
 msgid "Ghadamès"
-msgstr "Ghadamès"
+msgstr "ghadamès"
 
 #. name for ghc
 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Gaélique hiberno-écossais"
+msgstr "gaélique hiberno-écossais"
 
 #. name for ghe
 msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "Ghale méridional"
+msgstr "ghale méridional"
 
 #. name for ghh
 msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "Ghale septentrional"
+msgstr "ghale septentrional"
 
 #. name for ghk
 msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Karen, Geko"
+msgstr "karen, Geko"
 
 #. name for ghl
 msgid "Ghulfan"
-msgstr "Golféen"
+msgstr "golféen"
 
 #. name for ghn
 msgid "Ghanongga"
-msgstr "Ghanongga"
+msgstr "ghanongga"
 
 #. name for gho
 msgid "Ghomara"
-msgstr "Ghomara"
+msgstr "ghomara"
 
 #. name for ghr
 msgid "Ghera"
-msgstr "Ghera"
+msgstr "ghera"
 
 #. name for ghs
 msgid "Guhu-Samane"
-msgstr "Guhu-Samane"
+msgstr "guhu-samane"
 
 #. name for ght
 msgid "Ghale, Kutang"
-msgstr "Ghale, Kutang"
+msgstr "ghale, Kutang"
 
 #. name for gia
 msgid "Kitja"
-msgstr "Kitja"
+msgstr "kitja"
 
 #. name for gib
 msgid "Gibanawa"
-msgstr "Gibanawa"
+msgstr "gibanawa"
 
 #. name for gic
 msgid "Gail"
-msgstr "Gail"
+msgstr "gail"
 
 #. name for gid
 msgid "Gidar"
-msgstr "Gidar"
+msgstr "gidar"
 
 #. name for gig
 msgid "Goaria"
-msgstr "Goaria"
+msgstr "goaria"
 
 #. name for gil
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertese"
+msgstr "gilbertese"
 
 #. name for gim
 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr "Gimi (Highlands orentaux)"
+msgstr "gimi (Highlands orentaux)"
 
 #. name for gin
 msgid "Hinukh"
-msgstr "Hinukh"
+msgstr "hinukh"
 
 #. name for gio
 msgid "Gelao"
-msgstr "Gelao"
+msgstr "gelao"
 
 #. name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr "Gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
+msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
 
 #. name for giq
 msgid "Gelao, Green"
-msgstr "Gelao vert"
+msgstr "gelao vert"
 
 #. name for gir
 msgid "Gelao, Red"
-msgstr "Gelao rouge"
+msgstr "gelao rouge"
 
 #. name for gis
 msgid "Giziga, North"
-msgstr "Giziga septentrional"
+msgstr "giziga septentrional"
 
 #. name for git
 msgid "Gitxsan"
-msgstr "Gitxsan"
+msgstr "gitxsan"
 
 #. name for giw
 msgid "Gelao, White"
-msgstr "Gelao blanc"
+msgstr "gelao blanc"
 
 #. name for gix
 msgid "Gilima"
-msgstr "Gilima"
+msgstr "gilima"
 
 #. name for giy
 msgid "Giyug"
-msgstr "Giyug"
+msgstr "giyug"
 
 #. name for giz
 msgid "Giziga, South"
-msgstr "Giziga méridional"
+msgstr "giziga méridional"
 
 #. name for gji
 msgid "Geji"
-msgstr "Geji"
+msgstr "geji"
 
 #. name for gjk
 msgid "Koli, Kachi"
-msgstr "Koli, Kachi"
+msgstr "koli, Kachi"
 
 #. name for gjn
 msgid "Gonja"
-msgstr "Gonja"
+msgstr "gonja"
 
 #. name for gju
 msgid "Gujari"
-msgstr "Gujari"
+msgstr "gujari"
 
 #. name for gka
 msgid "Guya"
-msgstr "Guya"
+msgstr "guya"
 
 #. name for gke
 msgid "Ndai"
-msgstr "Ndai"
+msgstr "ndai"
 
 #. name for gkn
 msgid "Gokana"
-msgstr "Gokana"
+msgstr "gokana"
 
 #. name for gkp
 msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr "Kpelle, Guinée"
+msgstr "kpelle, Guinée"
 
 #. name for gla
 msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Gaélique écossais"
+msgstr "gaélique écossais"
 
 #. name for glc
 msgid "Bon Gula"
-msgstr "Bon Gula"
+msgstr "bon Gula"
 
 #. name for gld
 msgid "Nanai"
-msgstr "Nanai"
+msgstr "nanai"
 
 #. name for gle
 msgid "Irish"
-msgstr "Irlandais"
+msgstr "irlandais"
 
 #. name for glg
 msgid "Galician"
-msgstr "Galicien"
+msgstr "galicien"
 
 #. name for glh
 msgid "Pashayi, Northwest"
-msgstr "Pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
 
 #. name for gli
 msgid "Guliguli"
-msgstr "Guliguli"
+msgstr "guliguli"
 
 #. name for glj
 msgid "Gula Iro"
-msgstr "Gula Iro"
+msgstr "gula Iro"
 
 #. name for glk
 msgid "Gilaki"
-msgstr "Gilaki"
+msgstr "gilaki"
 
 #. name for glo
 msgid "Galambu"
-msgstr "Galambu"
+msgstr "galambu"
 
 #. name for glr
 msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr "Glaro-Twabo"
+msgstr "glaro-twabo"
 
 #. name for glu
 msgid "Gula (Chad)"
-msgstr "Gula (Tchad)"
+msgstr "gula (Tchad)"
 
 #. name for glv
 msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
+msgstr "manx"
 
 #. name for glw
 msgid "Glavda"
-msgstr "Glavda"
+msgstr "glavda"
 
 #. name for gly
 msgid "Gule"
-msgstr "Gule"
+msgstr "gule"
 
 #. name for gma
 msgid "Gambera"
-msgstr "Gambera"
+msgstr "gambera"
 
 #. name for gmb
 msgid "Gula'alaa"
-msgstr "Gula'alaa"
+msgstr "gula'alaa"
 
 #. name for gmd
 msgid "Mághdì"
-msgstr "Mághdì"
+msgstr "mághdì"
 
 #. name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Allemand, moyen haut (env. 1050-1500)"
+msgstr "allemand, moyen haut (env. 1050-1500)"
 
 #. name for gml
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Allemand, moyen bas"
+msgstr "allemand, moyen bas"
 
 #. name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr "gbaya-mbodomo"
 
 #. name for gmn
 msgid "Gimnime"
-msgstr "Gimnime"
+msgstr "gimnime"
 
 #. name for gmu
 msgid "Gumalu"
-msgstr "Gumalu"
+msgstr "gumalu"
 
 #. name for gmv
 msgid "Gamo"
-msgstr "Gamo"
+msgstr "gamo"
 
 #. name for gmx
 msgid "Magoma"
-msgstr "Magoma"
+msgstr "magoma"
 
 #. name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr "Grec mycénéen"
+msgstr "grec mycénéen"
 
 #. name for gna
 msgid "Kaansa"
-msgstr "Kaansa"
+msgstr "kaansa"
 
 #. name for gnb
 msgid "Gangte"
-msgstr "Gangte"
+msgstr "gangte"
 
 #. name for gnc
 msgid "Guanche"
-msgstr "Guanche"
+msgstr "guanche"
 
 #. name for gnd
 msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr "Zulgo-Gemzek"
+msgstr "zulgo-gemzek"
 
 #. name for gne
 msgid "Ganang"
-msgstr "Ganang"
+msgstr "ganang"
 
 #. name for gng
 msgid "Ngangam"
-msgstr "Ngangam"
+msgstr "ngangam"
 
 #. name for gnh
 msgid "Lere"
-msgstr "Lere"
+msgstr "lere"
 
 #. name for gni
 msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Gooniyandi"
+msgstr "gooniyandi"
 
 #. name for gnk
 msgid "//Gana"
@@ -8544,251 +8544,251 @@ msgstr "//Gana"
 
 #. name for gnl
 msgid "Gangulu"
-msgstr "Gangulu"
+msgstr "gangulu"
 
 #. name for gnm
 msgid "Ginuman"
-msgstr "Ginuman"
+msgstr "ginuman"
 
 #. name for gnn
 msgid "Gumatj"
-msgstr "Gumatj"
+msgstr "gumatj"
 
 #. name for gno
 msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "Gondi septentrional"
+msgstr "gondi septentrional"
 
 #. name for gnq
 msgid "Gana"
-msgstr "Gana"
+msgstr "gana"
 
 #. name for gnr
 msgid "Gureng Gureng"
-msgstr "Gureng Gureng"
+msgstr "gureng Gureng"
 
 #. name for gnt
 msgid "Guntai"
-msgstr "Guntai"
+msgstr "guntai"
 
 #. name for gnu
 msgid "Gnau"
-msgstr "Gnau"
+msgstr "gnau"
 
 #. name for gnw
 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr "Guaraní, Bolivie occidentale"
+msgstr "guaraní, Bolivie occidentale"
 
 #. name for gnz
 msgid "Ganzi"
-msgstr "Ganzi"
+msgstr "ganzi"
 
 #. name for goa
 msgid "Guro"
-msgstr "Guro"
+msgstr "guro"
 
 #. name for gob
 msgid "Playero"
-msgstr "Playero"
+msgstr "playero"
 
 #. name for goc
 msgid "Gorakor"
-msgstr "Gorakor"
+msgstr "gorakor"
 
 #. name for god
 msgid "Godié"
-msgstr "Godié"
+msgstr "godié"
 
 #. name for goe
 msgid "Gongduk"
-msgstr "Gongduk"
+msgstr "gongduk"
 
 #. name for gof
 msgid "Gofa"
-msgstr "Gofa"
+msgstr "gofa"
 
 #. name for gog
 msgid "Gogo"
-msgstr "Gogo"
+msgstr "gogo"
 
 #. name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Allemand, vieux haut (env. 750-1050)"
+msgstr "allemand, vieux haut (env. 750-1050)"
 
 #. name for goi
 msgid "Gobasi"
-msgstr "Gobasi"
+msgstr "gobasi"
 
 #. name for goj
 msgid "Gowlan"
-msgstr "Gowlan"
+msgstr "gowlan"
 
 #. name for gok
 msgid "Gowli"
-msgstr "Gowli"
+msgstr "gowli"
 
 #. name for gol
 msgid "Gola"
-msgstr "Gola"
+msgstr "gola"
 
 #. name for gom
 msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Konkani, Goéen"
+msgstr "konkani, Goéen"
 
 #. name for gon
 msgid "Gondi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "gondi"
 
 #. name for goo
 msgid "Gone Dau"
-msgstr "Gone Dau"
+msgstr "gone Dau"
 
 #. name for gop
 msgid "Yeretuar"
-msgstr "Yeretuar"
+msgstr "yeretuar"
 
 #. name for goq
 msgid "Gorap"
-msgstr "Gorap"
+msgstr "gorap"
 
 #. name for gor
 msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "gorontalo"
 
 #. name for gos
 msgid "Gronings"
-msgstr "Gronings"
+msgstr "gronings"
 
 #. name for got
 msgid "Gothic"
-msgstr "Gothique"
+msgstr "gothique"
 
 #. name for gou
 msgid "Gavar"
-msgstr "Gavar"
+msgstr "gavar"
 
 #. name for gow
 msgid "Gorowa"
-msgstr "Gorowa"
+msgstr "gorowa"
 
 #. name for gox
 msgid "Gobu"
-msgstr "Gobu"
+msgstr "gobu"
 
 #. name for goy
 msgid "Goundo"
-msgstr "Goundo"
+msgstr "goundo"
 
 #. name for goz
 msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Gozarkhani"
+msgstr "gozarkhani"
 
 #. name for gpa
 msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr "Gupa-Abawa"
+msgstr "gupa-abawa"
 
 #. name for gpn
 msgid "Taiap"
-msgstr "Taiap"
+msgstr "taiap"
 
 #. name for gqa
 msgid "Ga'anda"
-msgstr "Ga'anda"
+msgstr "ga'anda"
 
 #. name for gqi
 msgid "Guiqiong"
-msgstr "Guiqiong"
+msgstr "guiqiong"
 
 #. name for gqn
 msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr "Guana (Brésil)"
+msgstr "guana (Brésil)"
 
 #. name for gqr
 msgid "Gor"
-msgstr "Gor"
+msgstr "gor"
 
 #. name for gra
 msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr "Garasia, Rajput"
+msgstr "garasia, Rajput"
 
 #. name for grb
 msgid "Grebo"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "grebo"
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
+msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
 
 #. name for grd
 msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr "guruntum-mbaaru"
 
 #. name for grg
 msgid "Madi"
-msgstr "Madi"
+msgstr "madi"
 
 #. name for grh
 msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr "Gbiri-Niragu"
+msgstr "gbiri-niragu"
 
 #. name for gri
 msgid "Ghari"
-msgstr "Ghari"
+msgstr "ghari"
 
 #. name for grj
 msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "Grebo méridional"
+msgstr "grebo méridional"
 
 #. name for grm
 msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr "Kota Marudu Talantang"
+msgstr "kota Marudu Talantang"
 
 #. name for grn
 msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "guarani"
 
 #. name for gro
 msgid "Groma"
-msgstr "Groma"
+msgstr "groma"
 
 #. name for grq
 msgid "Gorovu"
-msgstr "Gorovu"
+msgstr "gorovu"
 
 #. name for grr
 msgid "Taznatit"
-msgstr "Taznatit"
+msgstr "taznatit"
 
 #. name for grs
 msgid "Gresi"
-msgstr "Gresi"
+msgstr "gresi"
 
 #. name for grt
 msgid "Garo"
-msgstr "Garo"
+msgstr "garo"
 
 #. name for gru
 msgid "Kistane"
-msgstr "Kistane"
+msgstr "kistane"
 
 #. name for grv
 msgid "Grebo, Central"
-msgstr "Grebo central"
+msgstr "grebo central"
 
 #. name for grw
 msgid "Gweda"
-msgstr "Gweda"
+msgstr "gweda"
 
 #. name for grx
 msgid "Guriaso"
-msgstr "Guriaso"
+msgstr "guriaso"
 
 #. name for gry
 msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr "Grebo, Barclayville"
+msgstr "grebo, Barclayville"
 
 #. name for grz
 msgid "Guramalum"
-msgstr "Guramalum"
+msgstr "guramalum"
 
 #. name for gse
 msgid "Ghanaian Sign Language"
@@ -8796,228 +8796,228 @@ msgstr "langue des signes ghanéenne"
 
 #. name for gsg
 msgid "German Sign Language"
-msgstr "Langue des signes allemande"
+msgstr "langue des signes allemande"
 
 #. name for gsl
 msgid "Gusilay"
-msgstr "Gusilay"
+msgstr "gusilay"
 
 #. name for gsm
 msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes guatémaltèque"
+msgstr "langue des signes guatémaltèque"
 
 #. name for gsn
 msgid "Gusan"
-msgstr "Gusan"
+msgstr "gusan"
 
 #. name for gso
 msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr "Gbaya du Sud-Ouest"
+msgstr "gbaya du Sud-Ouest"
 
 #. name for gsp
 msgid "Wasembo"
-msgstr "Wasembo"
+msgstr "wasembo"
 
 #. name for gss
 msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Langue des signes grecque"
+msgstr "langue des signes grecque"
 
 #. name for gsw
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "Allemand de Suisse"
+msgstr "allemand de Suisse"
 
 #. name for gta
 msgid "Guató"
-msgstr "Guató"
+msgstr "guató"
 
 #. name for gti
 msgid "Gbati-ri"
-msgstr "Gbati-ri"
+msgstr "gbati-ri"
 
 #. name for gua
 msgid "Shiki"
-msgstr "Shiki"
+msgstr "shiki"
 
 #. name for gub
 msgid "Guajajára"
-msgstr "Guajajára"
+msgstr "guajajára"
 
 #. name for guc
 msgid "Wayuu"
-msgstr "Wayuu"
+msgstr "wayuu"
 
 #. name for gud
 msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr "Dida, Yocoboué"
+msgstr "dida, Yocoboué"
 
 #. name for gue
 msgid "Gurinji"
-msgstr "Gurinji"
+msgstr "gurinji"
 
 #. name for guf
 msgid "Gupapuyngu"
-msgstr "Gupapuyngu"
+msgstr "gupapuyngu"
 
 #. name for gug
 msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr "Guaraní paraguayen"
+msgstr "guaraní paraguayen"
 
 #. name for guh
 msgid "Guahibo"
-msgstr "Guahibo"
+msgstr "guahibo"
 
 #. name for gui
 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr "Guaraní bolivien oriental"
+msgstr "guaraní bolivien oriental"
 
 #. name for guj
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
 
 #. name for guk
 msgid "Gumuz"
-msgstr "Gumuz"
+msgstr "gumuz"
 
 #. name for gul
 msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr "Créole anglais de l'ïle Sea"
+msgstr "créole anglais de l'ïle Sea"
 
 #. name for gum
 msgid "Guambiano"
-msgstr "Guambiano"
+msgstr "guambiano"
 
 #. name for gun
 msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr "Guaraní de Mbyá"
+msgstr "guaraní de Mbyá"
 
 #. name for guo
 msgid "Guayabero"
-msgstr "Guayabero"
+msgstr "guayabero"
 
 #. name for gup
 msgid "Gunwinggu"
-msgstr "Gunwinggu"
+msgstr "gunwinggu"
 
 #. name for guq
 msgid "Aché"
-msgstr "Aché"
+msgstr "aché"
 
 #. name for gur
 msgid "Farefare"
-msgstr "Farefare"
+msgstr "farefare"
 
 #. name for gus
 msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Langue des signes guinéenne"
+msgstr "langue des signes guinéenne"
 
 #. name for gut
 msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr "Maléku Jaíka"
+msgstr "maléku Jaíka"
 
 #. name for guu
 msgid "Yanomamö"
-msgstr "Yanomamö"
+msgstr "yanomamö"
 
 #. name for guv
 msgid "Gey"
-msgstr "Gey"
+msgstr "gey"
 
 #. name for guw
 msgid "Gun"
-msgstr "Gun"
+msgstr "gun"
 
 #. name for gux
 msgid "Gourmanchéma"
-msgstr "Gourmanchéma"
+msgstr "gourmanchéma"
 
 #. name for guz
 msgid "Gusii"
-msgstr "Gusii"
+msgstr "gusii"
 
 #. name for gva
 msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr "Guana (Paraguay)"
+msgstr "guana (Paraguay)"
 
 #. name for gvc
 msgid "Guanano"
-msgstr "Guanano"
+msgstr "guanano"
 
 #  dut
 #. name for gve
 msgid "Duwet"
-msgstr "Duwet"
+msgstr "duwet"
 
 #. name for gvf
 msgid "Golin"
-msgstr "Golin"
+msgstr "golin"
 
 #. name for gvj
 msgid "Guajá"
-msgstr "Guajá"
+msgstr "guajá"
 
 #. name for gvl
 msgid "Gulay"
-msgstr "Gulay"
+msgstr "gulay"
 
 #. name for gvm
 msgid "Gurmana"
-msgstr "Gurmana"
+msgstr "gurmana"
 
 #. name for gvn
 msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr "Kuku-Yalanji"
+msgstr "kuku-yalanji"
 
 #. name for gvo
 msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr "gavião Do Jiparaná"
 
 #. name for gvp
 msgid "Gavião, Pará"
-msgstr "Gavião, Pará"
+msgstr "gavião, Pará"
 
 #. name for gvr
 msgid "Gurung, Western"
-msgstr "Gurung occidental"
+msgstr "gurung occidental"
 
 #. name for gvs
 msgid "Gumawana"
-msgstr "Gumawana"
+msgstr "gumawana"
 
 #. name for gvy
 msgid "Guyani"
-msgstr "Guyani"
+msgstr "guyani"
 
 #. name for gwa
 msgid "Mbato"
-msgstr "Mbato"
+msgstr "mbato"
 
 #. name for gwb
 msgid "Gwa"
-msgstr "Gwa"
+msgstr "gwa"
 
 #. name for gwc
 msgid "Kalami"
-msgstr "Kalami"
+msgstr "kalami"
 
 #. name for gwd
 msgid "Gawwada"
-msgstr "Gawwada"
+msgstr "gawwada"
 
 #. name for gwe
 msgid "Gweno"
-msgstr "Gweno"
+msgstr "gweno"
 
 #. name for gwf
 msgid "Gowro"
-msgstr "Gowro"
+msgstr "gowro"
 
 #. name for gwg
 msgid "Moo"
-msgstr "Moo"
+msgstr "moo"
 
 #. name for gwi
 msgid "Gwichʼin"
-msgstr "Gwichʼin"
+msgstr "gwichʼin"
 
 #. name for gwj
 msgid "/Gwi"
@@ -9025,511 +9025,511 @@ msgstr "/Gwi"
 
 #. name for gwn
 msgid "Gwandara"
-msgstr "Gwandara"
+msgstr "gwandara"
 
 #. name for gwr
 msgid "Gwere"
-msgstr "Gwere"
+msgstr "gwere"
 
 #. name for gwt
 msgid "Gawar-Bati"
-msgstr "Gawar-Bati"
+msgstr "gawar-bati"
 
 #. name for gwu
 msgid "Guwamu"
-msgstr "Guwamu"
+msgstr "guwamu"
 
 #. name for gww
 msgid "Kwini"
-msgstr "Kwini"
+msgstr "kwini"
 
 #. name for gwx
 msgid "Gua"
-msgstr "Gua"
+msgstr "gua"
 
 #. name for gxx
 msgid "Wè Southern"
-msgstr "Wè méridional"
+msgstr "wè méridional"
 
 #. name for gya
 msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr "Gbaya du Nord-Ouest"
+msgstr "gbaya du Nord-Ouest"
 
 #. name for gyb
 msgid "Garus"
-msgstr "Garus"
+msgstr "garus"
 
 #. name for gyd
 msgid "Kayardild"
-msgstr "Kayardild"
+msgstr "kayardild"
 
 #. name for gye
 msgid "Gyem"
-msgstr "Gyem"
+msgstr "gyem"
 
 #. name for gyf
 msgid "Gungabula"
-msgstr "Gungabula"
+msgstr "gungabula"
 
 #. name for gyg
 msgid "Gbayi"
-msgstr "Gbayi"
+msgstr "gbayi"
 
 #. name for gyi
 msgid "Gyele"
-msgstr "Gyele"
+msgstr "gyele"
 
 #. name for gyl
 msgid "Gayil"
-msgstr "Gayil"
+msgstr "gayil"
 
 #. name for gym
 msgid "Ngäbere"
-msgstr "Ngäbere"
+msgstr "ngäbere"
 
 #. name for gyn
 msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr "Créole anglais de Guyane"
+msgstr "créole anglais de Guyane"
 
 #. name for gyr
 msgid "Guarayu"
-msgstr "Guarayu"
+msgstr "guarayu"
 
 #. name for gyy
 msgid "Gunya"
-msgstr "Gunya"
+msgstr "gunya"
 
 #. name for gza
 msgid "Ganza"
-msgstr "Ganza"
+msgstr "ganza"
 
 #. name for gzi
 msgid "Gazi"
-msgstr "Gazi"
+msgstr "gazi"
 
 #. name for gzn
 msgid "Gane"
-msgstr "Gane"
+msgstr "gane"
 
 #. name for haa
 msgid "Han"
-msgstr "Han"
+msgstr "han"
 
 #. name for hab
 msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Hanoï"
+msgstr "langue des signes de Hanoï"
 
 #. name for hac
 msgid "Gurani"
-msgstr "Gurani"
+msgstr "gurani"
 
 #. name for had
 msgid "Hatam"
-msgstr "Hatam"
+msgstr "hatam"
 
 #. name for hae
 msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr "Oromo oriental"
+msgstr "oromo oriental"
 
 #. name for haf
 msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Haiphong"
+msgstr "langue des signes de Haiphong"
 
 #. name for hag
 msgid "Hanga"
-msgstr "Hanga"
+msgstr "hanga"
 
 #. name for hah
 msgid "Hahon"
-msgstr "Hahon"
+msgstr "hahon"
 
 #. name for hai
 msgid "Haida"
-msgstr "Haida"
+msgstr "haida"
 
 #. name for haj
 msgid "Hajong"
-msgstr "Hajong"
+msgstr "hajong"
 
 #. name for hak
 msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Chinois, Hakka"
+msgstr "chinois, Hakka"
 
 #. name for hal
 msgid "Halang"
-msgstr "Halang"
+msgstr "halang"
 
 #. name for ham
 msgid "Hewa"
-msgstr "Hewa"
+msgstr "hewa"
 
 #. name for han
 msgid "Hangaza"
-msgstr "Hangaza"
+msgstr "hangaza"
 
 #. name for hao
 msgid "Hakö"
-msgstr "Hakö"
+msgstr "hakö"
 
 #. name for hap
 msgid "Hupla"
-msgstr "Hupla"
+msgstr "hupla"
 
 #. name for haq
 msgid "Ha"
-msgstr "Ha"
+msgstr "ha"
 
 #. name for har
 msgid "Harari"
-msgstr "Harari"
+msgstr "harari"
 
 #. name for has
 msgid "Haisla"
-msgstr "Haisla"
+msgstr "haisla"
 
 #. name for hat
 msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Créole haïtien"
+msgstr "créole haïtien"
 
 #. name for hau
 msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
+msgstr "hausa"
 
 #. name for hav
 msgid "Havu"
-msgstr "Havu"
+msgstr "havu"
 
 #. name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr "Hawaïen"
+msgstr "hawaïen"
 
 #. name for hax
 msgid "Haida, Southern"
-msgstr "Haida méridional"
+msgstr "haida méridional"
 
 #. name for hay
 msgid "Haya"
-msgstr "Haya"
+msgstr "haya"
 
 #. name for haz
 msgid "Hazaragi"
-msgstr "Hazaragi"
+msgstr "hazaragi"
 
 #. name for hba
 msgid "Hamba"
-msgstr "Hamba"
+msgstr "hamba"
 
 #. name for hbb
 msgid "Huba"
-msgstr "Huba"
+msgstr "huba"
 
 #. name for hbn
 msgid "Heiban"
-msgstr "Heiban"
+msgstr "heiban"
 
 #. name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr "Hébreu ancien"
+msgstr "hébreu ancien"
 
 #. name for hbs
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Serbo-Croate"
+msgstr "serbo-croate"
 
 #. name for hbu
 msgid "Habu"
-msgstr "Habu"
+msgstr "habu"
 
 #. name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr "Créole hindi des Îles Andaman"
+msgstr "créole hindi des Îles Andaman"
 
 #. name for hch
 msgid "Huichol"
-msgstr "Huichol"
+msgstr "huichol"
 
 #. name for hdn
 msgid "Haida, Northern"
-msgstr "Haida septentrional"
+msgstr "haida septentrional"
 
 #. name for hds
 msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Langue des signes hondurienne"
+msgstr "langue des signes hondurienne"
 
 #. name for hdy
 msgid "Hadiyya"
-msgstr "Hadiyya"
+msgstr "hadiyya"
 
 #. name for hea
 msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "Miao, Qiandong septentrional"
+msgstr "miao, Qiandong septentrional"
 
 #. name for heb
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreu"
+msgstr "hébreu"
 
 #. name for hed
 msgid "Herdé"
-msgstr "Herdé"
+msgstr "herdé"
 
 #. name for heg
 msgid "Helong"
-msgstr "Helong"
+msgstr "helong"
 
 #. name for heh
 msgid "Hehe"
-msgstr "Hehe"
+msgstr "hehe"
 
 #. name for hei
 msgid "Heiltsuk"
-msgstr "Heiltsuk"
+msgstr "heiltsuk"
 
 #. name for hem
 msgid "Hemba"
-msgstr "Hemba"
+msgstr "hemba"
 
 #. name for her
 msgid "Herero"
-msgstr "Herero"
+msgstr "herero"
 
 #. name for hgm
 msgid "Hai//om"
-msgstr "Hai//om"
+msgstr "hai//om"
 
 #. name for hgw
 msgid "Haigwai"
-msgstr "Haigwai"
+msgstr "haigwai"
 
 #. name for hhi
 msgid "Hoia Hoia"
-msgstr "Hoia Hoia"
+msgstr "hoia Hoia"
 
 #. name for hhr
 msgid "Kerak"
-msgstr "Kerak"
+msgstr "kerak"
 
 #. name for hhy
 msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Hoyahoya"
+msgstr "hoyahoya"
 
 #. name for hia
 msgid "Lamang"
-msgstr "Lamang"
+msgstr "lamang"
 
 #. name for hib
 msgid "Hibito"
-msgstr "Hibito"
+msgstr "hibito"
 
 #. name for hid
 msgid "Hidatsa"
-msgstr "Hidatsa"
+msgstr "hidatsa"
 
 #. name for hif
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindi des Fidji"
+msgstr "hindi des Fidji"
 
 #. name for hig
 msgid "Kamwe"
-msgstr "Kamwe"
+msgstr "kamwe"
 
 #. name for hih
 msgid "Pamosu"
-msgstr "Pamosu"
+msgstr "pamosu"
 
 #. name for hii
 msgid "Hinduri"
-msgstr "Hinduri"
+msgstr "hinduri"
 
 #. name for hij
 msgid "Hijuk"
-msgstr "Hijuk"
+msgstr "hijuk"
 
 #. name for hik
 msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr "Seit-Kaitetu"
+msgstr "seit-kaitetu"
 
 #. name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "hiligaynon"
 
 #. name for hin
 msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "hindi"
 
 #. name for hio
 msgid "Tsoa"
-msgstr "Tsoa"
+msgstr "tsoa"
 
 #. name for hir
 msgid "Himarimã"
-msgstr "Himarimã"
+msgstr "himarimã"
 
 #. name for hit
 msgid "Hittite"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "hittite"
 
 #. name for hiw
 msgid "Hiw"
-msgstr "Hiw"
+msgstr "hiw"
 
 #. name for hix
 msgid "Hixkaryána"
-msgstr "Hixkaryána"
+msgstr "hixkaryána"
 
 #. name for hji
 msgid "Haji"
-msgstr "Haji"
+msgstr "haji"
 
 #. name for hka
 msgid "Kahe"
-msgstr "Kahe"
+msgstr "kahe"
 
 #. name for hke
 msgid "Hunde"
-msgstr "Hunde"
+msgstr "hunde"
 
 #. name for hkk
 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr "hunjara-kaina Ke"
 
 #. name for hks
 msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Hong-Kong"
+msgstr "langue des signes de Hong-Kong"
 
 #. name for hla
 msgid "Halia"
-msgstr "Halia"
+msgstr "halia"
 
 #. name for hlb
 msgid "Halbi"
-msgstr "Halbi"
+msgstr "halbi"
 
 #. name for hld
 msgid "Halang Doan"
-msgstr "Halang Doan"
+msgstr "halang Doan"
 
 #. name for hle
 msgid "Hlersu"
-msgstr "Hlersu"
+msgstr "hlersu"
 
 #. name for hlt
 msgid "Nga La"
-msgstr "Nga La"
+msgstr "nga La"
 
 #. name for hlu
 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr "Luwian hiéroglyphique"
+msgstr "luwian hiéroglyphique"
 
 #. name for hma
 msgid "Miao, Southern Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan méridional"
+msgstr "miao, Mashan méridional"
 
 #. name for hmb
 msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr "songhay, Humburi Senni"
 
 #. name for hmc
 msgid "Miao, Central Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui central"
+msgstr "miao, Huishui central"
 
 #. name for hmd
 msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr "Miao, Large Flowery"
+msgstr "miao, Large Flowery"
 
 #. name for hme
 msgid "Miao, Eastern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui oriental"
+msgstr "miao, Huishui oriental"
 
 #. name for hmf
 msgid "Hmong Don"
-msgstr "Hmong Don"
+msgstr "hmong Don"
 
 #. name for hmg
 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr "Hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
+msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
 
 #. name for hmh
 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui du Sud-Ouest"
+msgstr "miao, Huishui du Sud-Ouest"
 
 #. name for hmi
 msgid "Miao, Northern Huishui"
-msgstr "Miao, Huishui septentrional"
+msgstr "miao, Huishui septentrional"
 
 #. name for hmj
 msgid "Ge"
-msgstr "Ge"
+msgstr "ge"
 
 #. name for hmk
 msgid "Maek"
-msgstr "Maek"
+msgstr "maek"
 
 #. name for hml
 msgid "Miao, Luopohe"
-msgstr "Miao, Luopohe"
+msgstr "miao, Luopohe"
 
 #. name for hmm
 msgid "Miao, Central Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan central"
+msgstr "miao, Mashan central"
 
 #. name for hmn
 msgid "Hmong"
-msgstr "Hmong"
+msgstr "hmong"
 
 #. name for hmo
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
+msgstr "hiri Motu"
 
 #. name for hmp
 msgid "Miao, Northern Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan septentrional"
+msgstr "miao, Mashan septentrional"
 
 #. name for hmq
 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr "Miao, Qiandong oriental"
+msgstr "miao, Qiandong oriental"
 
 #. name for hmr
 msgid "Hmar"
-msgstr "Hmar"
+msgstr "hmar"
 
 #. name for hms
 msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "Miao, Qiandong méridional"
+msgstr "miao, Qiandong méridional"
 
 #. name for hmt
 msgid "Hamtai"
-msgstr "Hamtai"
+msgstr "hamtai"
 
 #. name for hmu
 msgid "Hamap"
-msgstr "Hamap"
+msgstr "hamap"
 
 #. name for hmv
 msgid "Hmong Dô"
-msgstr "Hmong Dô"
+msgstr "hmong Dô"
 
 #. name for hmw
 msgid "Miao, Western Mashan"
-msgstr "Miao, Mashan occidental"
+msgstr "miao, Mashan occidental"
 
 #. name for hmy
 msgid "Miao, Southern Guiyang"
-msgstr "Miao, Guiyang méridional"
+msgstr "miao, Guiyang méridional"
 
 #. name for hmz
 msgid "Miao, Sinicized"
-msgstr "Miao, Sinicized"
+msgstr "miao, Sinicized"
 
 #. name for hna
 msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr "Mina (Cameroun)"
+msgstr "mina (Cameroun)"
 
 #. name for hnd
 msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "Hindko méridional"
+msgstr "hindko méridional"
 
 #. name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr "Chhattisgarhi"
+msgstr "chhattisgarhi"
 
 #. name for hnh
 msgid "//Ani"
@@ -9537,199 +9537,199 @@ msgstr "//Ani"
 
 #. name for hni
 msgid "Hani"
-msgstr "Hani"
+msgstr "hani"
 
 #. name for hnj
 msgid "Hmong Njua"
-msgstr "Hmong Njua"
+msgstr "hmong Njua"
 
 #. name for hnn
 msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
+msgstr "hanunoo"
 
 #. name for hno
 msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "Hindko septentrional"
+msgstr "hindko septentrional"
 
 #. name for hns
 msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr "Hindostani des Caraïbes"
+msgstr "hindostani des Caraïbes"
 
 #. name for hnu
 msgid "Hung"
-msgstr "Hung"
+msgstr "hung"
 
 #. name for hoa
 msgid "Hoava"
-msgstr "Hoava"
+msgstr "hoava"
 
 #. name for hob
 msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr "Mari (Province de Madang)"
+msgstr "mari (Province de Madang)"
 
 #. name for hoc
 msgid "Ho"
-msgstr "Ho"
+msgstr "ho"
 
 #. name for hod
 msgid "Holma"
-msgstr "Holma"
+msgstr "holma"
 
 #. name for hoe
 msgid "Horom"
-msgstr "Horom"
+msgstr "horom"
 
 #. name for hoh
 msgid "Hobyót"
-msgstr "Hobyót"
+msgstr "hobyót"
 
 #. name for hoi
 msgid "Holikachuk"
-msgstr "Holikachuk"
+msgstr "holikachuk"
 
 #. name for hoj
 msgid "Hadothi"
-msgstr "Hadothi"
+msgstr "hadothi"
 
 #. name for hol
 msgid "Holu"
-msgstr "Holu"
+msgstr "holu"
 
 #. name for hom
 msgid "Homa"
-msgstr "Homa"
+msgstr "homa"
 
 #. name for hoo
 msgid "Holoholo"
-msgstr "Holoholo"
+msgstr "holoholo"
 
 #. name for hop
 msgid "Hopi"
-msgstr "Hopi"
+msgstr "hopi"
 
 #. name for hor
 msgid "Horo"
-msgstr "Horo"
+msgstr "horo"
 
 #. name for hos
 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr "Langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
+msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
 
 #. name for hot
 msgid "Hote"
-msgstr "Hote"
+msgstr "hote"
 
 #. name for hov
 msgid "Hovongan"
-msgstr "Hovongan"
+msgstr "hovongan"
 
 #. name for how
 msgid "Honi"
-msgstr "Honi"
+msgstr "honi"
 
 #. name for hoy
 msgid "Holiya"
-msgstr "Holiya"
+msgstr "holiya"
 
 #. name for hoz
 msgid "Hozo"
-msgstr "Hozo"
+msgstr "hozo"
 
 #. name for hpo
 msgid "Hpon"
-msgstr "Hpon"
+msgstr "hpon"
 
 #. name for hps
 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr "Langue des signes pidjin d'Hawaï"
+msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
 
 #. name for hra
 msgid "Hrangkhol"
-msgstr "Hrangkhol"
+msgstr "hrangkhol"
 
 #. name for hre
 msgid "Hre"
-msgstr "Hre"
+msgstr "hre"
 
 #. name for hrk
 msgid "Haruku"
-msgstr "Haruku"
+msgstr "haruku"
 
 #. name for hrm
 msgid "Miao, Horned"
-msgstr "Miao, Horned"
+msgstr "miao, Horned"
 
 #. name for hro
 msgid "Haroi"
-msgstr "Haroi"
+msgstr "haroi"
 
 #. name for hrr
 msgid "Horuru"
-msgstr "Horuru"
+msgstr "horuru"
 
 #. name for hrt
 msgid "Hértevin"
-msgstr "Hértevin"
+msgstr "hértevin"
 
 #. name for hru
 msgid "Hruso"
-msgstr "Hruso"
+msgstr "hruso"
 
 #. name for hrv
 msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
+msgstr "croate"
 
 #. name for hrx
 msgid "Hunsrik"
-msgstr "Hunsrik"
+msgstr "hunsrik"
 
 #. name for hrz
 msgid "Harzani"
-msgstr "Harzani"
+msgstr "harzani"
 
 #. name for hsb
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "Haut-Sorbien"
+msgstr "haut-sorbien"
 
 #. name for hsh
 msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes hongroise"
+msgstr "langue des signes hongroise"
 
 #. name for hsl
 msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Hausa"
+msgstr "langue des signes Hausa"
 
 #. name for hsn
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Chinois, Xiang"
+msgstr "chinois, Xiang"
 
 #. name for hss
 msgid "Harsusi"
-msgstr "Harsusi"
+msgstr "harsusi"
 
 #. name for hti
 msgid "Hoti"
-msgstr "Hoti"
+msgstr "hoti"
 
 #. name for hto
 msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr "Huitoto, Minica"
+msgstr "huitoto, Minica"
 
 #. name for hts
 msgid "Hadza"
-msgstr "Hadza"
+msgstr "hadza"
 
 #. name for htu
 msgid "Hitu"
-msgstr "Hitu"
+msgstr "hitu"
 
 #. name for htx
 msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "Hittite moyen"
+msgstr "hittite moyen"
 
 #. name for hub
 msgid "Huambisa"
-msgstr "Huambisa"
+msgstr "huambisa"
 
 #. name for huc
 msgid "=/Hua"
@@ -9737,423 +9737,423 @@ msgstr "=/Hua"
 
 #. name for hud
 msgid "Huaulu"
-msgstr "Huaulu"
+msgstr "huaulu"
 
 #. name for hue
 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr "huave, San Francisco Del Mar"
 
 #. name for huf
 msgid "Humene"
-msgstr "Humene"
+msgstr "humene"
 
 #. name for hug
 msgid "Huachipaeri"
-msgstr "Huachipaeri"
+msgstr "huachipaeri"
 
 #. name for huh
 msgid "Huilliche"
-msgstr "Huilliche"
+msgstr "huilliche"
 
 #. name for hui
 msgid "Huli"
-msgstr "Huli"
+msgstr "huli"
 
 #. name for huj
 msgid "Miao, Northern Guiyang"
-msgstr "Miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "miao, Guiyang septentrional"
 
 #. name for huk
 msgid "Hulung"
-msgstr "Hulung"
+msgstr "hulung"
 
 #. name for hul
 msgid "Hula"
-msgstr "Hula"
+msgstr "hula"
 
 #. name for hum
 msgid "Hungana"
-msgstr "Hungana"
+msgstr "hungana"
 
 #. name for hun
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
+msgstr "hongrois"
 
 #. name for huo
 msgid "Hu"
-msgstr "Hu"
+msgstr "hu"
 
 #. name for hup
 msgid "Hupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "hupa"
 
 #. name for huq
 msgid "Tsat"
-msgstr "Tsat"
+msgstr "tsat"
 
 #. name for hur
 msgid "Halkomelem"
-msgstr "Halkomelem"
+msgstr "halkomelem"
 
 #. name for hus
 msgid "Huastec"
-msgstr "Huastèque"
+msgstr "huastèque"
 
 #. name for hut
 msgid "Humla"
-msgstr "Humla"
+msgstr "humla"
 
 #. name for huu
 msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr "Huitoto, Murui"
+msgstr "huitoto, Murui"
 
 #. name for huv
 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr "huave, San Mateo Del Mar"
 
 #. name for huw
 msgid "Hukumina"
-msgstr "Hukumina"
+msgstr "hukumina"
 
 #. name for hux
 msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr "Huitoto, Nüpode"
+msgstr "huitoto, Nüpode"
 
 #. name for huy
 msgid "Hulaulá"
-msgstr "Hulaulá"
+msgstr "hulaulá"
 
 #. name for huz
 msgid "Hunzib"
-msgstr "Hunzib"
+msgstr "hunzib"
 
 #. name for hvc
 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr "Langue culturelle vaudou d'Haïti"
+msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti"
 
 #. name for hve
 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr "huave, San Dionisio Del Mar"
 
 #. name for hvk
 msgid "Haveke"
-msgstr "Haveke"
+msgstr "haveke"
 
 #. name for hvn
 msgid "Sabu"
-msgstr "Sabu"
+msgstr "sabu"
 
 #. name for hvv
 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr "huave, Santa María Del Mar"
 
 #. name for hwa
 msgid "Wané"
-msgstr "Wané"
+msgstr "wané"
 
 #. name for hwc
 msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr "Créole anglais d'Hawaï"
+msgstr "créole anglais d'Hawaï"
 
 #. name for hwo
 msgid "Hwana"
-msgstr "Hwana"
+msgstr "hwana"
 
 #. name for hya
 msgid "Hya"
-msgstr "Hya"
+msgstr "hya"
 
 #. name for hye
 msgid "Armenian"
-msgstr "Arménien"
+msgstr "arménien"
 
 #. name for iai
 msgid "Iaai"
-msgstr "Iaai"
+msgstr "iaai"
 
 #. name for ian
 msgid "Iatmul"
-msgstr "Iatmul"
+msgstr "iatmul"
 
 #. name for iap
 msgid "Iapama"
-msgstr "Iapama"
+msgstr "iapama"
 
 #. name for iar
 msgid "Purari"
-msgstr "Purari"
+msgstr "purari"
 
 #. name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr "Iban"
+msgstr "iban"
 
 #. name for ibb
 msgid "Ibibio"
-msgstr "Ibibio"
+msgstr "ibibio"
 
 #. name for ibd
 msgid "Iwaidja"
-msgstr "Iwaidja"
+msgstr "iwaidja"
 
 #. name for ibe
 msgid "Akpes"
-msgstr "Akpes"
+msgstr "akpes"
 
 #. name for ibg
 msgid "Ibanag"
-msgstr "Ibanag"
+msgstr "ibanag"
 
 #. name for ibi
 msgid "Ibilo"
-msgstr "Ibilo"
+msgstr "ibilo"
 
 #. name for ibl
 msgid "Ibaloi"
-msgstr "Ibaloi"
+msgstr "ibaloi"
 
 #. name for ibm
 msgid "Agoi"
-msgstr "Agoi"
+msgstr "agoi"
 
 #. name for ibn
 msgid "Ibino"
-msgstr "Ibino"
+msgstr "ibino"
 
 #. name for ibo
 msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+msgstr "igbo"
 
 #. name for ibr
 msgid "Ibuoro"
-msgstr "Ibuoro"
+msgstr "ibuoro"
 
 #. name for ibu
 msgid "Ibu"
-msgstr "Ibu"
+msgstr "ibu"
 
 #. name for iby
 msgid "Ibani"
-msgstr "Ibani"
+msgstr "ibani"
 
 #. name for ica
 msgid "Ede Ica"
-msgstr "Ede Ica"
+msgstr "ede Ica"
 
 #. name for ich
 msgid "Etkywan"
-msgstr "Etkywan"
+msgstr "etkywan"
 
 #. name for icl
 msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Langue des signes islandaise"
+msgstr "langue des signes islandaise"
 
 #. name for icr
 msgid "Creole English, Islander"
-msgstr "Créole anglais des Îles"
+msgstr "créole anglais des Îles"
 
 #. name for ida
 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr "idakho-isukha-tiriki"
 
 #. name for idb
 msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Indo-Portugais"
+msgstr "indo-portugais"
 
 #. name for idc
 msgid "Idon"
-msgstr "Idon"
+msgstr "idon"
 
 #. name for idd
 msgid "Ede Idaca"
-msgstr "Ede Idaca"
+msgstr "ede Idaca"
 
 #. name for ide
 msgid "Idere"
-msgstr "Idere"
+msgstr "idere"
 
 #. name for idi
 msgid "Idi"
-msgstr "Idi"
+msgstr "idi"
 
 #. name for ido
 msgid "Ido"
-msgstr "Ido"
+msgstr "ido"
 
 #. name for idr
 msgid "Indri"
-msgstr "Indri"
+msgstr "indri"
 
 #. name for ids
 msgid "Idesa"
-msgstr "Idesa"
+msgstr "idesa"
 
 #. name for idt
 msgid "Idaté"
-msgstr "Idaté"
+msgstr "idaté"
 
 #. name for idu
 msgid "Idoma"
-msgstr "Idoma"
+msgstr "idoma"
 
 #. name for ifa
 msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr "Ifugao, Amganad"
+msgstr "ifugao, Amganad"
 
 #. name for ifb
 msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr "Ifugao, Batad"
+msgstr "ifugao, Batad"
 
 #. name for ife
 msgid "Ifè"
-msgstr "Ifè"
+msgstr "ifè"
 
 #. name for iff
 msgid "Ifo"
-msgstr "Ifo"
+msgstr "ifo"
 
 #. name for ifk
 msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr "Ifugao, Tuwali"
+msgstr "ifugao, Tuwali"
 
 #. name for ifm
 msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr "Teke-Fuumu"
+msgstr "teke-fuumu"
 
 #. name for ifu
 msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr "ifugao, Mayoyao"
 
 #. name for ify
 msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr "Kallahan, Keley-I"
+msgstr "kallahan, Keley-I"
 
 #. name for igb
 msgid "Ebira"
-msgstr "Ebira"
+msgstr "ebira"
 
 #. name for ige
 msgid "Igede"
-msgstr "Igede"
+msgstr "igede"
 
 #. name for igg
 msgid "Igana"
-msgstr "Igana"
+msgstr "igana"
 
 #. name for igl
 msgid "Igala"
-msgstr "Igala"
+msgstr "igala"
 
 #. name for igm
 msgid "Kanggape"
-msgstr "Kanggape"
+msgstr "kanggape"
 
 #. name for ign
 msgid "Ignaciano"
-msgstr "Ignaciano"
+msgstr "ignaciano"
 
 #. name for igo
 msgid "Isebe"
-msgstr "Isebe"
+msgstr "isebe"
 
 #. name for igs
 msgid "Interglossa"
-msgstr "Interglossa"
+msgstr "interglossa"
 
 #. name for igw
 msgid "Igwe"
-msgstr "Igwe"
+msgstr "igwe"
 
 #. name for ihb
 msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr "Pidgin basé sur l'Iha"
+msgstr "pidgin basé sur l'Iha"
 
 #. name for ihi
 msgid "Ihievbe"
-msgstr "Ihievbe"
+msgstr "ihievbe"
 
 #. name for ihp
 msgid "Iha"
-msgstr "Iha"
+msgstr "iha"
 
 #. name for iii
 msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr "Yi de Sichuan"
+msgstr "yi de Sichuan"
 
 #. name for ijc
 msgid "Izon"
-msgstr "Izon"
+msgstr "izon"
 
 #. name for ije
 msgid "Biseni"
-msgstr "Biseni"
+msgstr "biseni"
 
 #. name for ijj
 msgid "Ede Ije"
-msgstr "Ede Ije"
+msgstr "ede Ije"
 
 #. name for ijn
 msgid "Kalabari"
-msgstr "Kalabari"
+msgstr "kalabari"
 
 #. name for ijs
 msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Ijo du Sud-Est"
+msgstr "ijo du Sud-Est"
 
 #. name for ike
 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr "Inuktitut du Canada oriental"
+msgstr "inuktitut du Canada oriental"
 
 #. name for iki
 msgid "Iko"
-msgstr "Iko"
+msgstr "iko"
 
 #. name for ikk
 msgid "Ika"
-msgstr "Ika"
+msgstr "ika"
 
 #. name for ikl
 msgid "Ikulu"
-msgstr "Ikulu"
+msgstr "ikulu"
 
 #. name for iko
 msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr "Olulumo-Ikom"
+msgstr "olulumo-ikom"
 
 #. name for ikp
 msgid "Ikpeshi"
-msgstr "Ikpechi"
+msgstr "ikpechi"
 
 #. name for ikt
 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
-msgstr "Inuktitut du Canada occidental"
+msgstr "inuktitut du Canada occidental"
 
 #. name for iku
 msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
 
 #. name for ikv
 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr "iku-gora-ankwa"
 
 #. name for ikw
 msgid "Ikwere"
-msgstr "Ikwere"
+msgstr "ikwere"
 
 #. name for ikx
 msgid "Ik"
-msgstr "Ik"
+msgstr "ik"
 
 #. name for ikz
 msgid "Ikizu"
-msgstr "Ikizu"
+msgstr "ikizu"
 
 #. name for ila
 msgid "Ile Ape"
-msgstr "Ile Ape"
+msgstr "ile Ape"
 
 #. name for ilb
 msgid "Ila"
-msgstr "Ila"
+msgstr "ila"
 
 #. name for ile
 msgid "Interlingue"
@@ -10161,2915 +10161,2915 @@ msgstr "interlingue"
 
 #. name for ilg
 msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr "Garig-Ilgar"
+msgstr "garig-ilgar"
 
 #. name for ili
 msgid "Ili Turki"
-msgstr "Ili Turki"
+msgstr "ili Turki"
 
 #. name for ilk
 msgid "Ilongot"
-msgstr "Ilongot"
+msgstr "ilongot"
 
 #. name for ill
 msgid "Iranun"
-msgstr "Iranun"
+msgstr "iranun"
 
 #. name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "iloko"
 
 #. name for ils
 msgid "International Sign"
-msgstr "Langue des signes internationale"
+msgstr "langue des signes internationale"
 
 #. name for ilu
 msgid "Ili'uun"
-msgstr "Ili'uun"
+msgstr "ili'uun"
 
 #. name for ilv
 msgid "Ilue"
-msgstr "Ilue"
+msgstr "ilue"
 
 #. name for ilw
 msgid "Talur"
-msgstr "Talur"
+msgstr "talur"
 
 #. name for ima
 msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malasar, Mala"
+msgstr "malasar, Mala"
 
 #. name for ime
 msgid "Imeraguen"
-msgstr "Imeraguen"
+msgstr "imeraguen"
 
 #. name for imi
 msgid "Anamgura"
-msgstr "Anamgura"
+msgstr "anamgura"
 
 #. name for iml
 msgid "Miluk"
-msgstr "Miluk"
+msgstr "miluk"
 
 #. name for imn
 msgid "Imonda"
-msgstr "Imonda"
+msgstr "imonda"
 
 #. name for imo
 msgid "Imbongu"
-msgstr "Imbongu"
+msgstr "imbongu"
 
 #. name for imr
 msgid "Imroing"
-msgstr "Imroing"
+msgstr "imroing"
 
 #. name for ims
 msgid "Marsian"
-msgstr "Marsien"
+msgstr "marsien"
 
 #. name for imy
 msgid "Milyan"
-msgstr "Milyan"
+msgstr "milyan"
 
 #. name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
+msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
 
 #. name for inb
 msgid "Inga"
-msgstr "Inga"
+msgstr "inga"
 
 #. name for ind
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésien"
+msgstr "indonésien"
 
 #. name for ing
 msgid "Degexit'an"
-msgstr "Degexit'an"
+msgstr "degexit'an"
 
 #. name for inh
 msgid "Ingush"
-msgstr "Ingouche"
+msgstr "ingouche"
 
 #. name for inj
 msgid "Inga, Jungle"
-msgstr "Inga, Jungle"
+msgstr "inga, Jungle"
 
 #. name for inl
 msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes indonésienne"
+msgstr "langue des signes indonésienne"
 
 #. name for inm
 msgid "Minaean"
-msgstr "Minoéen"
+msgstr "minoéen"
 
 #. name for inn
 msgid "Isinai"
-msgstr "Isinai"
+msgstr "isinai"
 
 #. name for ino
 msgid "Inoke-Yate"
-msgstr "Inoke-Yate"
+msgstr "inoke-yate"
 
 #. name for inp
 msgid "Iñapari"
-msgstr "Iñapari"
+msgstr "iñapari"
 
 #. name for ins
 msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Langues des signes d'Inde"
+msgstr "langues des signes d'Inde"
 
 #. name for int
 msgid "Intha"
-msgstr "Intha"
+msgstr "intha"
 
 #. name for inz
 msgid "Ineseño"
-msgstr "Ineseño"
+msgstr "ineseño"
 
 #. name for ior
 msgid "Inor"
-msgstr "Inor"
+msgstr "inor"
 
 #. name for iou
 msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr "Tuma-Irumu"
+msgstr "tuma-irumu"
 
 #. name for iow
 msgid "Iowa-Oto"
-msgstr "Iowa-Oto"
+msgstr "iowa-oto"
 
 #. name for ipi
 msgid "Ipili"
-msgstr "Ipili"
+msgstr "ipili"
 
 #. name for ipk
 msgid "Inupiaq"
-msgstr "Inupiaq"
+msgstr "inupiaq"
 
 #. name for ipo
 msgid "Ipiko"
-msgstr "Ipiko"
+msgstr "ipiko"
 
 #. name for iqu
 msgid "Iquito"
-msgstr "Iquito"
+msgstr "iquito"
 
 #. name for ire
 msgid "Iresim"
-msgstr "Iresim"
+msgstr "iresim"
 
 #. name for irh
 msgid "Irarutu"
-msgstr "Irarutu"
+msgstr "irarutu"
 
 #. name for iri
 msgid "Irigwe"
-msgstr "Irigwe"
+msgstr "irigwe"
 
 #. name for irk
 msgid "Iraqw"
-msgstr "Iraqw"
+msgstr "iraqw"
 
 #. name for irn
 msgid "Irántxe"
-msgstr "Irántxe"
+msgstr "irántxe"
 
 #. name for irr
 msgid "Ir"
-msgstr "Ir"
+msgstr "ir"
 
 #. name for iru
 msgid "Irula"
-msgstr "Irula"
+msgstr "irula"
 
 #. name for irx
 msgid "Kamberau"
-msgstr "Kamberau"
+msgstr "kamberau"
 
 #. name for iry
 msgid "Iraya"
-msgstr "Iraya"
+msgstr "iraya"
 
 #. name for isa
 msgid "Isabi"
-msgstr "Isabi"
+msgstr "isabi"
 
 #. name for isc
 msgid "Isconahua"
-msgstr "Isconahua"
+msgstr "isconahua"
 
 #. name for isd
 msgid "Isnag"
-msgstr "Isnag"
+msgstr "isnag"
 
 #. name for ise
 msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes italienne"
+msgstr "langue des signes italienne"
 
 #. name for isg
 msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes irlandaise"
+msgstr "langue des signes irlandaise"
 
 #. name for ish
 msgid "Esan"
-msgstr "Esan"
+msgstr "esan"
 
 #. name for isi
 msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr "Nkem-Nkum"
+msgstr "nkem-nkum"
 
 #. name for isk
 msgid "Ishkashimi"
-msgstr "Ishkachimi"
+msgstr "ishkachimi"
 
 #. name for isl
 msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
+msgstr "islandais"
 
 #. name for ism
 msgid "Masimasi"
-msgstr "Masimasi"
+msgstr "masimasi"
 
 #. name for isn
 msgid "Isanzu"
-msgstr "Isanzu"
+msgstr "isanzu"
 
 #. name for iso
 msgid "Isoko"
-msgstr "Isoko"
+msgstr "isoko"
 
 #. name for isr
 msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Langue des signes israëlienne"
+msgstr "langue des signes israëlienne"
 
 #. name for ist
 msgid "Istriot"
-msgstr "Istriot"
+msgstr "istriot"
 
 #. name for isu
 msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr "Isu (Division de Menchum)"
+msgstr "isu (Division de Menchum)"
 
 #. name for ita
 msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
+msgstr "italien"
 
 #. name for itb
 msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr "Itneg, Binongien"
+msgstr "itneg, Binongien"
 
 #. name for ite
 msgid "Itene"
-msgstr "Itene"
+msgstr "itene"
 
 #. name for iti
 msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr "Itneg, Inlaod"
+msgstr "itneg, Inlaod"
 
 #. name for itk
 msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Judéo-italien"
+msgstr "judéo-italien"
 
 #. name for itl
 msgid "Itelmen"
-msgstr "Itelmen"
+msgstr "itelmen"
 
 #. name for itm
 msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr "Itu Mbon Uzo"
+msgstr "itu Mbon Uzo"
 
 #. name for ito
 msgid "Itonama"
-msgstr "Itonama"
+msgstr "itonama"
 
 #. name for itr
 msgid "Iteri"
-msgstr "Iteri"
+msgstr "iteri"
 
 #. name for its
 msgid "Isekiri"
-msgstr "Isekiri"
+msgstr "isekiri"
 
 #. name for itt
 msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr "Itneg, Maeng"
+msgstr "itneg, Maeng"
 
 #. name for itv
 msgid "Itawit"
-msgstr "Itawit"
+msgstr "itawit"
 
 #. name for itw
 msgid "Ito"
-msgstr "Ito"
+msgstr "ito"
 
 #. name for itx
 msgid "Itik"
-msgstr "Itik"
+msgstr "itik"
 
 #. name for ity
 msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr "Itneg, Moyadien"
+msgstr "itneg, Moyadien"
 
 #. name for itz
 msgid "Itzá"
-msgstr "Itzá"
+msgstr "itzá"
 
 #. name for ium
 msgid "Mien, Iu"
-msgstr "Mien, Iu"
+msgstr "mien, Iu"
 
 #. name for ivb
 msgid "Ibatan"
-msgstr "Ibatan"
+msgstr "ibatan"
 
 #. name for ivv
 msgid "Ivatan"
-msgstr "Ivatan"
+msgstr "ivatan"
 
 #. name for iwk
 msgid "I-Wak"
-msgstr "I-Wak"
+msgstr "i-wak"
 
 #. name for iwm
 msgid "Iwam"
-msgstr "Iwam"
+msgstr "iwam"
 
 #. name for iwo
 msgid "Iwur"
-msgstr "Iwur"
+msgstr "iwur"
 
 #. name for iws
 msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr "Iwam, Sepik"
+msgstr "iwam, Sepik"
 
 #. name for ixc
 msgid "Ixcatec"
-msgstr "Ixcatec"
+msgstr "ixcatec"
 
 #. name for ixl
 msgid "Ixil"
-msgstr "Ixil"
+msgstr "ixil"
 
 #. name for iya
 msgid "Iyayu"
-msgstr "Iyayu"
+msgstr "iyayu"
 
 #. name for iyo
 msgid "Mesaka"
-msgstr "Mesaka"
+msgstr "mesaka"
 
 #. name for iyx
 msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr "Yaka (Congo)"
+msgstr "yaka (Congo)"
 
 #. name for izh
 msgid "Ingrian"
-msgstr "Ingrien"
+msgstr "ingrien"
 
 #. name for izi
 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
-msgstr "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
+msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo"
 
 #. name for izr
 msgid "Izere"
-msgstr "Izere"
+msgstr "izere"
 
 #. name for jaa
 msgid "Jamamadí"
-msgstr "Jamamadí"
+msgstr "jamamadí"
 
 #. name for jab
 msgid "Hyam"
-msgstr "Hyam"
+msgstr "hyam"
 
 #. name for jac
 msgid "Popti'"
-msgstr "Popti'"
+msgstr "popti'"
 
 #. name for jad
 msgid "Jahanka"
-msgstr "Jahanka"
+msgstr "jahanka"
 
 #. name for jae
 msgid "Yabem"
-msgstr "Yabem"
+msgstr "yabem"
 
 #. name for jaf
 msgid "Jara"
-msgstr "Jara"
+msgstr "jara"
 
 #. name for jah
 msgid "Jah Hut"
-msgstr "Jah Hut"
+msgstr "jah Hut"
 
 #. name for jaj
 msgid "Zazao"
-msgstr "Zazao"
+msgstr "zazao"
 
 #. name for jak
 msgid "Jakun"
-msgstr "Jakun"
+msgstr "jakun"
 
 #. name for jal
 msgid "Yalahatan"
-msgstr "Yalahatan"
+msgstr "yalahatan"
 
 #. name for jam
 msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr "Créole anglais jamaïcain"
+msgstr "créole anglais jamaïcain"
 
 #. name for jao
 msgid "Yanyuwa"
-msgstr "Yanyuwa"
+msgstr "yanyuwa"
 
 #. name for jaq
 msgid "Yaqay"
-msgstr "Yaqay"
+msgstr "yaqay"
 
 #. name for jar
 msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr "Jarawa (Nigéria)"
+msgstr "jarawa (Nigéria)"
 
 #. name for jas
 msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr "Javanais néo-calédonien"
+msgstr "javanais néo-calédonien"
 
 #. name for jat
 msgid "Jakati"
-msgstr "Jakati"
+msgstr "jakati"
 
 #. name for jau
 msgid "Yaur"
-msgstr "Yaur"
+msgstr "yaur"
 
 #. name for jav
 msgid "Javanese"
-msgstr "Javanais"
+msgstr "javanais"
 
 #. name for jax
 msgid "Malay, Jambi"
-msgstr "Malais, Jambi"
+msgstr "malais, Jambi"
 
 #. name for jay
 msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Yan-nhangu"
+msgstr "yan-nhangu"
 
 #. name for jaz
 msgid "Jawe"
-msgstr "Jawe"
+msgstr "jawe"
 
 #. name for jbe
 msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Judéo-berbère"
+msgstr "judéo-berbère"
 
 #. name for jbj
 msgid "Arandai"
-msgstr "Arandai"
+msgstr "arandai"
 
 #. name for jbn
 msgid "Nafusi"
-msgstr "Nafusi"
+msgstr "nafusi"
 
 #. name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "lojban"
 
 #. name for jbr
 msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr "Jofotek-Bromnya"
+msgstr "jofotek-bromnya"
 
 #. name for jbt
 msgid "Jabutí"
-msgstr "Jabutí"
+msgstr "jabutí"
 
 #. name for jbu
 msgid "Jukun Takum"
-msgstr "Jukun Takum"
+msgstr "jukun Takum"
 
 #. name for jcs
 msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr "Langue des signes jamaïcaine"
+msgstr "langue des signes jamaïcaine"
 
 #. name for jct
 msgid "Krymchak"
-msgstr "Krymchak"
+msgstr "krymchak"
 
 #. name for jda
 msgid "Jad"
-msgstr "Jad"
+msgstr "jad"
 
 #. name for jdg
 msgid "Jadgali"
-msgstr "Jadgali"
+msgstr "jadgali"
 
 #. name for jdt
 msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Judéo-tat"
+msgstr "judéo-tat"
 
 #. name for jeb
 msgid "Jebero"
-msgstr "Jebero"
+msgstr "jebero"
 
 #. name for jee
 msgid "Jerung"
-msgstr "Jerung"
+msgstr "jerung"
 
 #. name for jeg
 msgid "Jeng"
-msgstr "Jeng"
+msgstr "jeng"
 
 #. name for jeh
 msgid "Jeh"
-msgstr "Jeh"
+msgstr "jeh"
 
 #. name for jei
 msgid "Yei"
-msgstr "Yei"
+msgstr "yei"
 
 #. name for jek
 msgid "Jeri Kuo"
-msgstr "Jeri Kuo"
+msgstr "jeri Kuo"
 
 #. name for jel
 msgid "Yelmek"
-msgstr "Yelmek"
+msgstr "yelmek"
 
 #. name for jen
 msgid "Dza"
-msgstr "Dza"
+msgstr "dza"
 
 #. name for jer
 msgid "Jere"
-msgstr "Jere"
+msgstr "jere"
 
 #. name for jet
 msgid "Manem"
-msgstr "Manem"
+msgstr "manem"
 
 #. name for jeu
 msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr "jonkor Bourmataguil"
 
 #. name for jgb
 msgid "Ngbee"
-msgstr "Ngbee"
+msgstr "ngbee"
 
 #. name for jge
 msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Judéo-géorgien"
+msgstr "judéo-géorgien"
 
 #. name for jgo
 msgid "Ngomba"
-msgstr "Ngomba"
+msgstr "ngomba"
 
 #. name for jhi
 msgid "Jehai"
-msgstr "Jehai"
+msgstr "jehai"
 
 #. name for jhs
 msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Jhankot"
+msgstr "langue des signes de Jhankot"
 
 #. name for jia
 msgid "Jina"
-msgstr "Jina"
+msgstr "jina"
 
 #. name for jib
 msgid "Jibu"
-msgstr "Jibu"
+msgstr "jibu"
 
 #. name for jic
 msgid "Tol"
-msgstr "Tol"
+msgstr "tol"
 
 #. name for jid
 msgid "Bu"
-msgstr "Bu"
+msgstr "bu"
 
 #. name for jie
 msgid "Jilbe"
-msgstr "Jilbe"
+msgstr "jilbe"
 
 #. name for jig
 msgid "Djingili"
-msgstr "Djingili"
+msgstr "djingili"
 
 #. name for jih
 msgid "Shangzhai"
-msgstr "Shangzhai"
+msgstr "shangzhai"
 
 #. name for jii
 msgid "Jiiddu"
-msgstr "Jiiddu"
+msgstr "jiiddu"
 
 #. name for jil
 msgid "Jilim"
-msgstr "Jilim"
+msgstr "jilim"
 
 #. name for jim
 msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr "Jimi (Cameroun)"
+msgstr "jimi (Cameroun)"
 
 #. name for jio
 msgid "Jiamao"
-msgstr "Jiamao"
+msgstr "jiamao"
 
 #. name for jiq
 msgid "Guanyinqiao"
-msgstr "Guanyinqiao"
+msgstr "guanyinqiao"
 
 #. name for jit
 msgid "Jita"
-msgstr "Jita"
+msgstr "jita"
 
 #. name for jiu
 msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr "Jinuo, Youle"
+msgstr "jinuo, Youle"
 
 #. name for jiv
 msgid "Shuar"
-msgstr "Shuar"
+msgstr "shuar"
 
 #. name for jiy
 msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr "Jinuo, Buyuan"
+msgstr "jinuo, Buyuan"
 
 #. name for jko
 msgid "Kubo"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "kubo"
 
 #. name for jku
 msgid "Labir"
-msgstr "Labir"
+msgstr "labir"
 
 #. name for jle
 msgid "Ngile"
-msgstr "Ngile"
+msgstr "ngile"
 
 #. name for jls
 msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes jamaïcaine"
+msgstr "langue des signes jamaïcaine"
 
 #. name for jma
 msgid "Dima"
-msgstr "Dima"
+msgstr "dima"
 
 #. name for jmb
 msgid "Zumbun"
-msgstr "Zumbun"
+msgstr "zumbun"
 
 #. name for jmc
 msgid "Machame"
-msgstr "Machame"
+msgstr "machame"
 
 #. name for jmd
 msgid "Yamdena"
-msgstr "Yamdena"
+msgstr "yamdena"
 
 #. name for jmi
 msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr "Jimi (Nigéria)"
+msgstr "jimi (Nigéria)"
 
 #. name for jml
 msgid "Jumli"
-msgstr "Jumli"
+msgstr "jumli"
 
 #. name for jmn
 msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Naga, Makuri"
+msgstr "naga, Makuri"
 
 #. name for jmr
 msgid "Kamara"
-msgstr "Kamara"
+msgstr "kamara"
 
 #. name for jms
 msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr "Machi (Nigéria)"
+msgstr "machi (Nigéria)"
 
 #. name for jmx
 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca occidental"
+msgstr "mixtec, Juxtlahuaca occidental"
 
 #. name for jna
 msgid "Jangshung"
-msgstr "Jangshung"
+msgstr "jangshung"
 
 #. name for jnd
 msgid "Jandavra"
-msgstr "Jandavra"
+msgstr "jandavra"
 
 #. name for jng
 msgid "Yangman"
-msgstr "Yangman"
+msgstr "yangman"
 
 #. name for jni
 msgid "Janji"
-msgstr "Janji"
+msgstr "janji"
 
 #. name for jnj
 msgid "Yemsa"
-msgstr "Yemsa"
+msgstr "yemsa"
 
 #. name for jnl
 msgid "Rawat"
-msgstr "Rawat"
+msgstr "rawat"
 
 #. name for jns
 msgid "Jaunsari"
-msgstr "Jaunsari"
+msgstr "jaunsari"
 
 #. name for job
 msgid "Joba"
-msgstr "Joba"
+msgstr "joba"
 
 #. name for jod
 msgid "Wojenaka"
-msgstr "Wojenaka"
+msgstr "wojenaka"
 
 #. name for jor
 msgid "Jorá"
-msgstr "Jorá"
+msgstr "jorá"
 
 #. name for jos
 msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes jordanienne"
+msgstr "langue des signes jordanienne"
 
 #. name for jow
 msgid "Jowulu"
-msgstr "Jowulu"
+msgstr "jowulu"
 
 #. name for jpa
 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr "Aramaïque judéo-palestinien"
+msgstr "aramaïque judéo-palestinien"
 
 #. name for jpn
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
+msgstr "japonais"
 
 #. name for jpr
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judéo-persan"
+msgstr "judéo-persan"
 
 #. name for jqr
 msgid "Jaqaru"
-msgstr "Jaqaru"
+msgstr "jaqaru"
 
 #. name for jra
 msgid "Jarai"
-msgstr "Jarai"
+msgstr "jarai"
 
 #. name for jrb
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Judéo-arabe"
+msgstr "judéo-arabe"
 
 #. name for jrr
 msgid "Jiru"
-msgstr "Jiru"
+msgstr "jiru"
 
 #. name for jrt
 msgid "Jorto"
-msgstr "Jorto"
+msgstr "jorto"
 
 #. name for jru
 msgid "Japrería"
-msgstr "Japrería"
+msgstr "japrería"
 
 #. name for jsl
 msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes japonaise"
+msgstr "langue des signes japonaise"
 
 #. name for jua
 msgid "Júma"
-msgstr "Júma"
+msgstr "júma"
 
 #. name for jub
 msgid "Wannu"
-msgstr "Wannu"
+msgstr "wannu"
 
 #. name for juc
 msgid "Jurchen"
-msgstr "Jurchen"
+msgstr "jurchen"
 
 #. name for jud
 msgid "Worodougou"
-msgstr "Worodougou"
+msgstr "worodougou"
 
 #. name for juh
 msgid "Hõne"
-msgstr "Hõne"
+msgstr "hõne"
 
 #. name for juk
 msgid "Wapan"
-msgstr "Wapan"
+msgstr "wapan"
 
 #. name for jul
 msgid "Jirel"
-msgstr "Jirel"
+msgstr "jirel"
 
 #. name for jum
 msgid "Jumjum"
-msgstr "Jumjum"
+msgstr "jumjum"
 
 #. name for jun
 msgid "Juang"
-msgstr "Juang"
+msgstr "juang"
 
 #. name for juo
 msgid "Jiba"
-msgstr "Jiba"
+msgstr "jiba"
 
 #. name for jup
 msgid "Hupdë"
-msgstr "Hupdë"
+msgstr "hupdë"
 
 #. name for jur
 msgid "Jurúna"
-msgstr "Jurúna"
+msgstr "jurúna"
 
 #. name for jus
 msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Jumla"
+msgstr "langue des signes Jumla"
 
 #. name for jut
 msgid "Jutish"
-msgstr "Jutlandais"
+msgstr "jutlandais"
 
 #. name for juu
 msgid "Ju"
-msgstr "Ju"
+msgstr "ju"
 
 #. name for juw
 msgid "Wãpha"
-msgstr "Wãpha"
+msgstr "wãpha"
 
 #. name for juy
 msgid "Juray"
-msgstr "Juray"
+msgstr "juray"
 
 #. name for jvd
 msgid "Javindo"
-msgstr "Javindo"
+msgstr "javindo"
 
 #. name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr "Javanais des Caraïbes"
+msgstr "javanais des Caraïbes"
 
 #. name for jwi
 msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr "Jwira-Pepesa"
+msgstr "jwira-pepesa"
 
 #. name for jya
 msgid "Jiarong"
-msgstr "Jiarong"
+msgstr "jiarong"
 
 #. name for jye
 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr "Arabe judéo-yéménite"
+msgstr "arabe judéo-yéménite"
 
 #. name for jyy
 msgid "Jaya"
-msgstr "Jaya"
+msgstr "jaya"
 
 #. name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Kara-Kalpak"
+msgstr "kara-kalpak"
 
 #. name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr "Kabyle"
+msgstr "kabyle"
 
 #. name for kac
 msgid "Kachin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "kachin"
 
 #. name for kad
 msgid "Kadara"
-msgstr "Kadara"
+msgstr "kadara"
 
 #. name for kae
 msgid "Ketangalan"
-msgstr "Ketangalan"
+msgstr "ketangalan"
 
 #. name for kaf
 msgid "Katso"
-msgstr "Katso"
+msgstr "katso"
 
 #. name for kag
 msgid "Kajaman"
-msgstr "Kajaman"
+msgstr "kajaman"
 
 #. name for kah
 msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr "Kara (république centrafricaine)"
+msgstr "kara (république centrafricaine)"
 
 #. name for kai
 msgid "Karekare"
-msgstr "Karekare"
+msgstr "karekare"
 
 #. name for kaj
 msgid "Jju"
-msgstr "Jju"
+msgstr "jju"
 
 #. name for kak
 msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr "Kallahan, Kayapa"
+msgstr "kallahan, Kayapa"
 
 #. name for kal
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Kalaallisut"
+msgstr "kalaallisut"
 
 #. name for kam
 msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr "Kamba (Kenya)"
+msgstr "kamba (Kenya)"
 
 #. name for kan
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "kannada"
 
 #. name for kao
 msgid "Xaasongaxango"
-msgstr "Xaasongaxango"
+msgstr "xaasongaxango"
 
 #. name for kap
 msgid "Bezhta"
-msgstr "Bezhta"
+msgstr "bezhta"
 
 #. name for kaq
 msgid "Capanahua"
-msgstr "Capanahua"
+msgstr "capanahua"
 
 #. name for kas
 msgid "Kashmiri"
-msgstr "Cachemiri"
+msgstr "cachemiri"
 
 #. name for kat
 msgid "Georgian"
-msgstr "Géorgien"
+msgstr "géorgien"
 
 #. name for kau
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "kanuri"
 
 #. name for kav
 msgid "Katukína"
-msgstr "Katukína"
+msgstr "katukína"
 
 #. name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr "Kawi"
+msgstr "kawi"
 
 #. name for kax
 msgid "Kao"
-msgstr "Kao"
+msgstr "kao"
 
 #. name for kay
 msgid "Kamayurá"
-msgstr "Kamayurá"
+msgstr "kamayurá"
 
 #. name for kaz
 msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "kazakh"
 
 #. name for kba
 msgid "Kalarko"
-msgstr "Kalarko"
+msgstr "kalarko"
 
 #. name for kbb
 msgid "Kaxuiâna"
-msgstr "Kaxuiâna"
+msgstr "kaxuiâna"
 
 #. name for kbc
 msgid "Kadiwéu"
-msgstr "Kadiwéu"
+msgstr "kadiwéu"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardian"
+msgstr "kabardian"
 
 #. name for kbe
 msgid "Kanju"
-msgstr "Kanju"
+msgstr "kanju"
 
 #. name for kbf
 msgid "Kakauhua"
-msgstr "Kakauhua"
+msgstr "kakauhua"
 
 #. name for kbg
 msgid "Khamba"
-msgstr "Khamba"
+msgstr "khamba"
 
 #. name for kbh
 msgid "Camsá"
-msgstr "Camsá"
+msgstr "camsá"
 
 #. name for kbi
 msgid "Kaptiau"
-msgstr "Kaptiau"
+msgstr "kaptiau"
 
 #. name for kbj
 msgid "Kari"
-msgstr "Kari"
+msgstr "kari"
 
 #. name for kbk
 msgid "Koiari, Grass"
-msgstr "Koiari, Grass"
+msgstr "koiari, Grass"
 
 #. name for kbl
 msgid "Kanembu"
-msgstr "Kanembu"
+msgstr "kanembu"
 
 #. name for kbm
 msgid "Iwal"
-msgstr "Iwal"
+msgstr "iwal"
 
 #. name for kbn
 msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr "Kare (république centrafricaine)"
+msgstr "kare (république centrafricaine)"
 
 #. name for kbo
 msgid "Keliko"
-msgstr "Keliko"
+msgstr "keliko"
 
 #. name for kbp
 msgid "Kabiyè"
-msgstr "Kabiyè"
+msgstr "kabiyè"
 
 #. name for kbq
 msgid "Kamano"
-msgstr "Kamano"
+msgstr "kamano"
 
 #. name for kbr
 msgid "Kafa"
-msgstr "Kafa"
+msgstr "kafa"
 
 #. name for kbs
 msgid "Kande"
-msgstr "Kande"
+msgstr "kande"
 
 #. name for kbt
 msgid "Abadi"
-msgstr "Abadi"
+msgstr "abadi"
 
 #. name for kbu
 msgid "Kabutra"
-msgstr "Kabutra"
+msgstr "kabutra"
 
 #. name for kbv
 msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Dera (Indonésie)"
+msgstr "dera (Indonésie)"
 
 #. name for kbw
 msgid "Kaiep"
-msgstr "Kaiep"
+msgstr "kaiep"
 
 #. name for kbx
 msgid "Ap Ma"
-msgstr "Ap Ma"
+msgstr "ap Ma"
 
 #. name for kby
 msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Kanouri, Manga"
+msgstr "kanouri, Manga"
 
 #. name for kbz
 msgid "Duhwa"
-msgstr "Duhwa"
+msgstr "duhwa"
 
 #. name for kca
 msgid "Khanty"
-msgstr "Khanty"
+msgstr "khanty"
 
 #. name for kcb
 msgid "Kawacha"
-msgstr "Kawacha"
+msgstr "kawacha"
 
 #. name for kcc
 msgid "Lubila"
-msgstr "Lubila"
+msgstr "lubila"
 
 #. name for kcd
 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr "kanum, Ngkâlmpw"
 
 #. name for kce
 msgid "Kaivi"
-msgstr "Kaivi"
+msgstr "kaivi"
 
 #. name for kcf
 msgid "Ukaan"
-msgstr "Ukaan"
+msgstr "ukaan"
 
 #. name for kcg
 msgid "Tyap"
-msgstr "Tyap"
+msgstr "tyap"
 
 #. name for kch
 msgid "Vono"
-msgstr "Vono"
+msgstr "vono"
 
 #. name for kci
 msgid "Kamantan"
-msgstr "Kamantan"
+msgstr "kamantan"
 
 #. name for kcj
 msgid "Kobiana"
-msgstr "Kobiana"
+msgstr "kobiana"
 
 #. name for kck
 msgid "Kalanga"
-msgstr "Kalanga"
+msgstr "kalanga"
 
 #. name for kcl
 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for kcm
 msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr "Gula (république centrafricaine)"
+msgstr "gula (république centrafricaine)"
 
 #. name for kcn
 msgid "Nubi"
-msgstr "Nubi"
+msgstr "nubi"
 
 #. name for kco
 msgid "Kinalakna"
-msgstr "Kinalakna"
+msgstr "kinalakna"
 
 #. name for kcp
 msgid "Kanga"
-msgstr "Kanga"
+msgstr "kanga"
 
 #. name for kcq
 msgid "Kamo"
-msgstr "Kamo"
+msgstr "kamo"
 
 #. name for kcr
 msgid "Katla"
-msgstr "Katla"
+msgstr "katla"
 
 #. name for kcs
 msgid "Koenoem"
-msgstr "Koenoem"
+msgstr "koenoem"
 
 #. name for kct
 msgid "Kaian"
-msgstr "Kaian"
+msgstr "kaian"
 
 #. name for kcu
 msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr "Kami (Tanzanie)"
+msgstr "kami (Tanzanie)"
 
 #. name for kcv
 msgid "Kete"
-msgstr "Kete"
+msgstr "kete"
 
 #. name for kcw
 msgid "Kabwari"
-msgstr "Kabwari"
+msgstr "kabwari"
 
 #. name for kcx
 msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr "Kachama-Ganjule"
+msgstr "kachama-ganjule"
 
 #. name for kcy
 msgid "Korandje"
-msgstr "Korandje"
+msgstr "korandje"
 
 #. name for kcz
 msgid "Konongo"
-msgstr "Konongo"
+msgstr "konongo"
 
 #. name for kda
 msgid "Worimi"
-msgstr "Worimi"
+msgstr "worimi"
 
 #. name for kdc
 msgid "Kutu"
-msgstr "Kutu"
+msgstr "kutu"
 
 #. name for kdd
 msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr "Yankunytjatjara"
+msgstr "yankunytjatjara"
 
 #. name for kde
 msgid "Makonde"
-msgstr "Makonde"
+msgstr "makonde"
 
 #. name for kdf
 msgid "Mamusi"
-msgstr "Mamusi"
+msgstr "mamusi"
 
 #. name for kdg
 msgid "Seba"
-msgstr "Seba"
+msgstr "seba"
 
 #. name for kdh
 msgid "Tem"
-msgstr "Tem"
+msgstr "tem"
 
 #. name for kdi
 msgid "Kumam"
-msgstr "Kumam"
+msgstr "kumam"
 
 #. name for kdj
 msgid "Karamojong"
-msgstr "Karamojong"
+msgstr "karamojong"
 
 #. name for kdk
 msgid "Numee"
-msgstr "Numee"
+msgstr "numee"
 
 #. name for kdl
 msgid "Tsikimba"
-msgstr "Tsikimba"
+msgstr "tsikimba"
 
 #. name for kdm
 msgid "Kagoma"
-msgstr "Kagoma"
+msgstr "kagoma"
 
 #. name for kdn
 msgid "Kunda"
-msgstr "Kunda"
+msgstr "kunda"
 
 #. name for kdp
 msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr "Kaningdon-Nindem"
+msgstr "kaningdon-nindem"
 
 #. name for kdq
 msgid "Koch"
-msgstr "Koch"
+msgstr "koch"
 
 #. name for kdr
 msgid "Karaim"
-msgstr "Karaim"
+msgstr "karaim"
 
 #. name for kdt
 msgid "Kuy"
-msgstr "Kuy"
+msgstr "kuy"
 
 #. name for kdu
 msgid "Kadaru"
-msgstr "Kadaru"
+msgstr "kadaru"
 
 #. name for kdv
 msgid "Kado"
-msgstr "Kado"
+msgstr "kado"
 
 #. name for kdw
 msgid "Koneraw"
-msgstr "Koneraw"
+msgstr "koneraw"
 
 #. name for kdx
 msgid "Kam"
-msgstr "Kam"
+msgstr "kam"
 
 #. name for kdy
 msgid "Keder"
-msgstr "Keder"
+msgstr "keder"
 
 #. name for kdz
 msgid "Kwaja"
-msgstr "Kwaja"
+msgstr "kwaja"
 
 #. name for kea
 msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Kabuverdianu"
+msgstr "kabuverdianu"
 
 #. name for keb
 msgid "Kélé"
-msgstr "Kélé"
+msgstr "kélé"
 
 #. name for kec
 msgid "Keiga"
-msgstr "Keiga"
+msgstr "keiga"
 
 #. name for ked
 msgid "Kerewe"
-msgstr "Kerewe"
+msgstr "kerewe"
 
 #. name for kee
 msgid "Keres, Eastern"
-msgstr "Keres oriental"
+msgstr "keres oriental"
 
 #. name for kef
 msgid "Kpessi"
-msgstr "Kpessi"
+msgstr "kpessi"
 
 #. name for keg
 msgid "Tese"
-msgstr "Tese"
+msgstr "tese"
 
 #. name for keh
 msgid "Keak"
-msgstr "Keak"
+msgstr "keak"
 
 #. name for kei
 msgid "Kei"
-msgstr "Kei"
+msgstr "kei"
 
 #. name for kej
 msgid "Kadar"
-msgstr "Kadar"
+msgstr "kadar"
 
 #. name for kek
 msgid "Kekchí"
-msgstr "Kekchí"
+msgstr "kekchí"
 
 #. name for kel
 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Kela (république démocratique du Congo)"
+msgstr "kela (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for kem
 msgid "Kemak"
-msgstr "Kemak"
+msgstr "kemak"
 
 #. name for ken
 msgid "Kenyang"
-msgstr "Kenyang"
+msgstr "kenyang"
 
 #. name for keo
 msgid "Kakwa"
-msgstr "Kakwa"
+msgstr "kakwa"
 
 #. name for kep
 msgid "Kaikadi"
-msgstr "Kaikadi"
+msgstr "kaikadi"
 
 #. name for keq
 msgid "Kamar"
-msgstr "Kamar"
+msgstr "kamar"
 
 #. name for ker
 msgid "Kera"
-msgstr "Kera"
+msgstr "kera"
 
 #. name for kes
 msgid "Kugbo"
-msgstr "Kugbo"
+msgstr "kugbo"
 
 #. name for ket
 msgid "Ket"
-msgstr "Ket"
+msgstr "ket"
 
 #. name for keu
 msgid "Akebu"
-msgstr "Akebu"
+msgstr "akebu"
 
 #. name for kev
 msgid "Kanikkaran"
-msgstr "Kanikkaran"
+msgstr "kanikkaran"
 
 #. name for kew
 msgid "Kewa, West"
-msgstr "Kewa occidental"
+msgstr "kewa occidental"
 
 #. name for kex
 msgid "Kukna"
-msgstr "Kukna"
+msgstr "kukna"
 
 #. name for key
 msgid "Kupia"
-msgstr "Kupia"
+msgstr "kupia"
 
 #. name for kez
 msgid "Kukele"
-msgstr "Kukele"
+msgstr "kukele"
 
 #. name for kfa
 msgid "Kodava"
-msgstr "Kodava"
+msgstr "kodava"
 
 #. name for kfb
 msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "Kolami du Nord-Ouest"
+msgstr "kolami du Nord-Ouest"
 
 #. name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
-msgstr "Konda-Dora"
+msgstr "konda-dora"
 
 #. name for kfd
 msgid "Koraga, Korra"
-msgstr "Koraga, Korra"
+msgstr "koraga, Korra"
 
 #. name for kfe
 msgid "Kota (India)"
-msgstr "Kota (Inde)"
+msgstr "kota (Inde)"
 
 #. name for kff
 msgid "Koya"
-msgstr "Koya"
+msgstr "koya"
 
 #. name for kfg
 msgid "Kudiya"
-msgstr "Kudiya"
+msgstr "kudiya"
 
 #. name for kfh
 msgid "Kurichiya"
-msgstr "Kurichiya"
+msgstr "kurichiya"
 
 #. name for kfi
 msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Kurumba, Kannada"
+msgstr "kurumba, Kannada"
 
 #. name for kfj
 msgid "Kemiehua"
-msgstr "Kemiehua"
+msgstr "kemiehua"
 
 #. name for kfk
 msgid "Kinnauri"
-msgstr "Kinnauri"
+msgstr "kinnauri"
 
 #. name for kfl
 msgid "Kung"
-msgstr "Kung"
+msgstr "kung"
 
 #. name for kfm
 msgid "Khunsari"
-msgstr "Khunsari"
+msgstr "khunsari"
 
 #. name for kfn
 msgid "Kuk"
-msgstr "Kuk"
+msgstr "kuk"
 
 #. name for kfo
 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "koro (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for kfp
 msgid "Korwa"
-msgstr "Korwa"
+msgstr "korwa"
 
 #. name for kfq
 msgid "Korku"
-msgstr "Korku"
+msgstr "korku"
 
 #. name for kfr
 msgid "Kachchi"
-msgstr "Kachchi"
+msgstr "kachchi"
 
 #. name for kfs
 msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Bilaspuri"
+msgstr "bilaspuri"
 
 #. name for kft
 msgid "Kanjari"
-msgstr "Kanjari"
+msgstr "kanjari"
 
 #. name for kfu
 msgid "Katkari"
-msgstr "Katkari"
+msgstr "katkari"
 
 #. name for kfv
 msgid "Kurmukar"
-msgstr "Kurmukar"
+msgstr "kurmukar"
 
 #. name for kfw
 msgid "Naga, Kharam"
-msgstr "Naga, Kharam"
+msgstr "naga, Kharam"
 
 #. name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr "Pahari, Kullu"
+msgstr "pahari, Kullu"
 
 #. name for kfy
 msgid "Kumaoni"
-msgstr "Kumaoni"
+msgstr "kumaoni"
 
 #. name for kfz
 msgid "Koromfé"
-msgstr "Koromfé"
+msgstr "koromfé"
 
 #. name for kga
 msgid "Koyaga"
-msgstr "Koyaga"
+msgstr "koyaga"
 
 #. name for kgb
 msgid "Kawe"
-msgstr "Kawe"
+msgstr "kawe"
 
 #. name for kgc
 msgid "Kasseng"
-msgstr "Kasseng"
+msgstr "kasseng"
 
 #. name for kgd
 msgid "Kataang"
-msgstr "Kataang"
+msgstr "kataang"
 
 #. name for kge
 msgid "Komering"
-msgstr "Komering"
+msgstr "komering"
 
 #. name for kgf
 msgid "Kube"
-msgstr "Kube"
+msgstr "kube"
 
 #. name for kgg
 msgid "Kusunda"
-msgstr "Kusunda"
+msgstr "kusunda"
 
 #. name for kgh
 msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
-msgstr "Kalinga, Haut-Tanudan"
+msgstr "kalinga, Haut-Tanudan"
 
 #. name for kgi
 msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Selangor"
+msgstr "langue des signes de Selangor"
 
 #. name for kgj
 msgid "Kham, Gamale"
-msgstr "Kham, Gamale"
+msgstr "kham, Gamale"
 
 #. name for kgk
 msgid "Kaiwá"
-msgstr "Kaiwá"
+msgstr "kaiwá"
 
 #. name for kgl
 msgid "Kunggari"
-msgstr "Kunggari"
+msgstr "kunggari"
 
 #. name for kgm
 msgid "Karipúna"
-msgstr "Karipúna"
+msgstr "karipúna"
 
 #. name for kgn
 msgid "Karingani"
-msgstr "Karingani"
+msgstr "karingani"
 
 #. name for kgo
 msgid "Krongo"
-msgstr "Krongo"
+msgstr "krongo"
 
 #. name for kgp
 msgid "Kaingang"
-msgstr "Kaingang"
+msgstr "kaingang"
 
 #. name for kgq
 msgid "Kamoro"
-msgstr "Kamoro"
+msgstr "kamoro"
 
 #. name for kgr
 msgid "Abun"
-msgstr "Abun"
+msgstr "abun"
 
 #. name for kgs
 msgid "Kumbainggar"
-msgstr "Kumbainggar"
+msgstr "kumbainggar"
 
 #. name for kgt
 msgid "Somyev"
-msgstr "Somyev"
+msgstr "somyev"
 
 #. name for kgu
 msgid "Kobol"
-msgstr "Kobol"
+msgstr "kobol"
 
 #. name for kgv
 msgid "Karas"
-msgstr "Karas"
+msgstr "karas"
 
 #. name for kgw
 msgid "Karon Dori"
-msgstr "Karon Dori"
+msgstr "karon Dori"
 
 #. name for kgx
 msgid "Kamaru"
-msgstr "Kamaru"
+msgstr "kamaru"
 
 #. name for kgy
 msgid "Kyerung"
-msgstr "Kyerung"
+msgstr "kyerung"
 
 #. name for kha
 msgid "Khasi"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "khasi"
 
 #. name for khb
 msgid "Lü"
-msgstr "Lü"
+msgstr "lü"
 
 #. name for khc
 msgid "Tukang Besi North"
-msgstr "Tukang Besi North"
+msgstr "tukang Besi North"
 
 #. name for khd
 msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr "Kanum, Bädi"
+msgstr "kanum, Bädi"
 
 #. name for khe
 msgid "Korowai"
-msgstr "Korowai"
+msgstr "korowai"
 
 #. name for khf
 msgid "Khuen"
-msgstr "Khuen"
+msgstr "khuen"
 
 #. name for khg
 msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibétain, Khams"
+msgstr "tibétain, Khams"
 
 #. name for khh
 msgid "Kehu"
-msgstr "Kehu"
+msgstr "kehu"
 
 #. name for khj
 msgid "Kuturmi"
-msgstr "Kuturmi"
+msgstr "kuturmi"
 
 #. name for khk
 msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongol, Halh"
+msgstr "mongol, Halh"
 
 #. name for khl
 msgid "Lusi"
-msgstr "Lusi"
+msgstr "lusi"
 
 #. name for khm
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Khmer central"
+msgstr "khmer central"
 
 #. name for khn
 msgid "Khandesi"
-msgstr "Khandesi"
+msgstr "khandesi"
 
 #. name for kho
 msgid "Khotanese"
-msgstr "Khotanais"
+msgstr "khotanais"
 
 #. name for khp
 msgid "Kapori"
-msgstr "Kapori"
+msgstr "kapori"
 
 #. name for khq
 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr "songhay, Koyra Chiini"
 
 #. name for khr
 msgid "Kharia"
-msgstr "Kharia"
+msgstr "kharia"
 
 #. name for khs
 msgid "Kasua"
-msgstr "Kasua"
+msgstr "kasua"
 
 #. name for kht
 msgid "Khamti"
-msgstr "Khamti"
+msgstr "khamti"
 
 #. name for khu
 msgid "Nkhumbi"
-msgstr "Nkhumbi"
+msgstr "nkhumbi"
 
 #. name for khv
 msgid "Khvarshi"
-msgstr "Khvarchi"
+msgstr "khvarchi"
 
 #. name for khw
 msgid "Khowar"
-msgstr "Khowar"
+msgstr "khowar"
 
 #. name for khx
 msgid "Kanu"
-msgstr "Kanu"
+msgstr "kanu"
 
 #. name for khy
 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Kele (république démocratique du Congo)"
+msgstr "kele (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for khz
 msgid "Keapara"
-msgstr "Keapara"
+msgstr "keapara"
 
 #. name for kia
 msgid "Kim"
-msgstr "Kim"
+msgstr "kim"
 
 #. name for kib
 msgid "Koalib"
-msgstr "Koalib"
+msgstr "koalib"
 
 #. name for kic
 msgid "Kickapoo"
-msgstr "Kickapoo"
+msgstr "kickapoo"
 
 #. name for kid
 msgid "Koshin"
-msgstr "Kochin"
+msgstr "kochin"
 
 #. name for kie
 msgid "Kibet"
-msgstr "Kibet"
+msgstr "kibet"
 
 #. name for kif
 msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr "Kham, Parbate oriental"
+msgstr "kham, Parbate oriental"
 
 #. name for kig
 msgid "Kimaama"
-msgstr "Kimaama"
+msgstr "kimaama"
 
 #. name for kih
 msgid "Kilmeri"
-msgstr "Kilmeri"
+msgstr "kilmeri"
 
 #. name for kii
 msgid "Kitsai"
-msgstr "Kitsai"
+msgstr "kitsai"
 
 #. name for kij
 msgid "Kilivila"
-msgstr "Kilivila"
+msgstr "kilivila"
 
 #. name for kik
 msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "kikuyu"
 
 #. name for kil
 msgid "Kariya"
-msgstr "Kariya"
+msgstr "kariya"
 
 #. name for kim
 msgid "Karagas"
-msgstr "Karagas"
+msgstr "karagas"
 
 #. name for kin
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "kinyarwanda"
 
 #. name for kio
 msgid "Kiowa"
-msgstr "Kiowa"
+msgstr "kiowa"
 
 #. name for kip
 msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr "Kham, Shechi"
+msgstr "kham, Shechi"
 
 #. name for kiq
 msgid "Kosadle"
-msgstr "Kosadle"
+msgstr "kosadle"
 
 #. name for kir
 msgid "Kirghiz"
-msgstr "Kirghize"
+msgstr "kirghize"
 
 #. name for kis
 msgid "Kis"
-msgstr "Kis"
+msgstr "kis"
 
 #. name for kit
 msgid "Agob"
-msgstr "Agob"
+msgstr "agob"
 
 #. name for kiu
 msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Kirmanjki (langue individuelle)"
+msgstr "kirmanjki (langue individuelle)"
 
 #. name for kiv
 msgid "Kimbu"
-msgstr "Kimbu"
+msgstr "kimbu"
 
 #. name for kiw
 msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr "Kiwai du Nord-Est"
+msgstr "kiwai du Nord-Est"
 
 #. name for kix
 msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr "Naga, Khiamniungan"
+msgstr "naga, Khiamniungan"
 
 #. name for kiy
 msgid "Kirikiri"
-msgstr "Kirikiri"
+msgstr "kirikiri"
 
 #. name for kiz
 msgid "Kisi"
-msgstr "Kisi"
+msgstr "kisi"
 
 #. name for kja
 msgid "Mlap"
-msgstr "Mlap"
+msgstr "mlap"
 
 #. name for kjb
 msgid "Q'anjob'al"
-msgstr "Q'anjob'al"
+msgstr "q'anjob'al"
 
 #. name for kjc
 msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr "Konjo de la Côte"
+msgstr "konjo de la Côte"
 
 #. name for kjd
 msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "Kiwai méridional"
+msgstr "kiwai méridional"
 
 #. name for kje
 msgid "Kisar"
-msgstr "Kisar"
+msgstr "kisar"
 
 #. name for kjf
 msgid "Khalaj"
-msgstr "Khalaj"
+msgstr "khalaj"
 
 #. name for kjg
 msgid "Khmu"
-msgstr "Khmu"
+msgstr "khmu"
 
 #. name for kjh
 msgid "Khakas"
-msgstr "Khakas"
+msgstr "khakas"
 
 #. name for kji
 msgid "Zabana"
-msgstr "Zabana"
+msgstr "zabana"
 
 #. name for kjj
 msgid "Khinalugh"
-msgstr "Khinalugh"
+msgstr "khinalugh"
 
 #. name for kjk
 msgid "Konjo, Highland"
-msgstr "Konjo, Highland"
+msgstr "konjo, Highland"
 
 #. name for kjl
 msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr "Kham, Parbate occidental"
+msgstr "kham, Parbate occidental"
 
 #. name for kjm
 msgid "Kháng"
-msgstr "Kháng"
+msgstr "kháng"
 
 #. name for kjn
 msgid "Kunjen"
-msgstr "Kunjen"
+msgstr "kunjen"
 
 #. name for kjo
 msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr "Kinnauri, Harijan"
+msgstr "kinnauri, Harijan"
 
 #. name for kjp
 msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr "Karen, Pwo oriental"
+msgstr "karen, Pwo oriental"
 
 #. name for kjq
 msgid "Keres, Western"
-msgstr "Keres occidental"
+msgstr "keres occidental"
 
 #. name for kjr
 msgid "Kurudu"
-msgstr "Kurudu"
+msgstr "kurudu"
 
 #. name for kjs
 msgid "Kewa, East"
-msgstr "Kewa oriental"
+msgstr "kewa oriental"
 
 #. name for kjt
 msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr "karen, Phrae Pwo"
 
 #. name for kju
 msgid "Kashaya"
-msgstr "Kashaya"
+msgstr "kashaya"
 
 #. name for kjx
 msgid "Ramopa"
-msgstr "Ramopa"
+msgstr "ramopa"
 
 #. name for kjy
 msgid "Erave"
-msgstr "Erave"
+msgstr "erave"
 
 #. name for kjz
 msgid "Bumthangkha"
-msgstr "Bumthangkha"
+msgstr "bumthangkha"
 
 #. name for kka
 msgid "Kakanda"
-msgstr "Kakanda"
+msgstr "kakanda"
 
 #. name for kkb
 msgid "Kwerisa"
-msgstr "Kwerisa"
+msgstr "kwerisa"
 
 #. name for kkc
 msgid "Odoodee"
-msgstr "Odoodee"
+msgstr "odoodee"
 
 #. name for kkd
 msgid "Kinuku"
-msgstr "Kinuku"
+msgstr "kinuku"
 
 #. name for kke
 msgid "Kakabe"
-msgstr "Kakabe"
+msgstr "kakabe"
 
 #. name for kkf
 msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Monpa, Kalaktang"
+msgstr "monpa, Kalaktang"
 
 #. name for kkg
 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr "Kalinga, vallée de Mabaka"
+msgstr "kalinga, vallée de Mabaka"
 
 #. name for kkh
 msgid "Khün"
-msgstr "Khün"
+msgstr "khün"
 
 #. name for kki
 msgid "Kagulu"
-msgstr "Kagulu"
+msgstr "kagulu"
 
 #. name for kkj
 msgid "Kako"
-msgstr "Kako"
+msgstr "kako"
 
 #. name for kkk
 msgid "Kokota"
-msgstr "Kokota"
+msgstr "kokota"
 
 #. name for kkl
 msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr "Yale, Kosarek"
+msgstr "yale, Kosarek"
 
 #. name for kkm
 msgid "Kiong"
-msgstr "Kiong"
+msgstr "kiong"
 
 #. name for kkn
 msgid "Kon Keu"
-msgstr "Kon Keu"
+msgstr "kon Keu"
 
 #. name for kko
 msgid "Karko"
-msgstr "Karko"
+msgstr "karko"
 
 #. name for kkp
 msgid "Gugubera"
-msgstr "Gugubera"
+msgstr "gugubera"
 
 #. name for kkq
 msgid "Kaiku"
-msgstr "Kaiku"
+msgstr "kaiku"
 
 #. name for kkr
 msgid "Kir-Balar"
-msgstr "Kir-Balar"
+msgstr "kir-balar"
 
 #. name for kks
 msgid "Giiwo"
-msgstr "Giiwo"
+msgstr "giiwo"
 
 #. name for kkt
 msgid "Koi"
-msgstr "Koi"
+msgstr "koi"
 
 #. name for kku
 msgid "Tumi"
-msgstr "Tumi"
+msgstr "tumi"
 
 #. name for kkv
 msgid "Kangean"
-msgstr "Kangéen"
+msgstr "kangéen"
 
 #. name for kkw
 msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr "Teke-Kukuya"
+msgstr "teke-kukuya"
 
 #. name for kkx
 msgid "Kohin"
-msgstr "Kohin"
+msgstr "kohin"
 
 #. name for kky
 msgid "Guguyimidjir"
-msgstr "Guguyimidjir"
+msgstr "guguyimidjir"
 
 #. name for kkz
 msgid "Kaska"
-msgstr "Kaska"
+msgstr "kaska"
 
 #. name for kla
 msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr "Klamath-Modoc"
+msgstr "klamath-modoc"
 
 #. name for klb
 msgid "Kiliwa"
-msgstr "Kiliwa"
+msgstr "kiliwa"
 
 #. name for klc
 msgid "Kolbila"
-msgstr "Kolbila"
+msgstr "kolbila"
 
 #. name for kld
 msgid "Gamilaraay"
-msgstr "Gamilaraay"
+msgstr "gamilaraay"
 
 #. name for kle
 msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr "Kulung (Népal)"
+msgstr "kulung (Népal)"
 
 #. name for klf
 msgid "Kendeje"
-msgstr "Kendeje"
+msgstr "kendeje"
 
 #. name for klg
 msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Tagakaulo"
+msgstr "tagakaulo"
 
 #. name for klh
 msgid "Weliki"
-msgstr "Weliki"
+msgstr "weliki"
 
 #. name for kli
 msgid "Kalumpang"
-msgstr "Kalumpang"
+msgstr "kalumpang"
 
 #. name for klj
 msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr "Khalaj, Turkic"
+msgstr "khalaj, Turkic"
 
 #. name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr "Kono (Nigéria)"
+msgstr "kono (Nigéria)"
 
 #. name for kll
 msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr "Kalagan, Kagan"
+msgstr "kalagan, Kagan"
 
 #. name for klm
 msgid "Migum"
-msgstr "Migum"
+msgstr "migum"
 
 #. name for kln
 msgid "Kalenjin"
-msgstr "Kalenjin"
+msgstr "kalenjin"
 
 #. name for klo
 msgid "Kapya"
-msgstr "Kapya"
+msgstr "kapya"
 
 #. name for klp
 msgid "Kamasa"
-msgstr "Kamasa"
+msgstr "kamasa"
 
 #. name for klq
 msgid "Rumu"
-msgstr "Rumu"
+msgstr "rumu"
 
 #. name for klr
 msgid "Khaling"
-msgstr "Khaling"
+msgstr "khaling"
 
 #. name for kls
 msgid "Kalasha"
-msgstr "Kalasha"
+msgstr "kalasha"
 
 #. name for klt
 msgid "Nukna"
-msgstr "Nukna"
+msgstr "nukna"
 
 #. name for klu
 msgid "Klao"
-msgstr "Klao"
+msgstr "klao"
 
 #. name for klv
 msgid "Maskelynes"
-msgstr "Maskelynes"
+msgstr "maskelynes"
 
 #. name for klw
 msgid "Lindu"
-msgstr "Lindu"
+msgstr "lindu"
 
 #. name for klx
 msgid "Koluwawa"
-msgstr "Koluwawa"
+msgstr "koluwawa"
 
 #. name for kly
 msgid "Kalao"
-msgstr "Kalao"
+msgstr "kalao"
 
 #. name for klz
 msgid "Kabola"
-msgstr "Kabola"
+msgstr "kabola"
 
 #. name for kma
 msgid "Konni"
-msgstr "Konni"
+msgstr "konni"
 
 #. name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundu"
+msgstr "kimbundu"
 
 #. name for kmc
 msgid "Dong, Southern"
-msgstr "Dong méridional"
+msgstr "dong méridional"
 
 #. name for kmd
 msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Kalinga, Majukayang"
+msgstr "kalinga, Majukayang"
 
 #. name for kme
 msgid "Bakole"
-msgstr "Bakole"
+msgstr "bakole"
 
 #. name for kmf
 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kare (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kare (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for kmg
 msgid "Kâte"
-msgstr "Kâte"
+msgstr "kâte"
 
 #. name for kmh
 msgid "Kalam"
-msgstr "Kalam"
+msgstr "kalam"
 
 #. name for kmi
 msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr "Kami (Nigéria)"
+msgstr "kami (Nigéria)"
 
 #. name for kmj
 msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr "Kumarbhag Paharia"
+msgstr "kumarbhag Paharia"
 
 #. name for kmk
 msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr "Kalinga, Limos"
+msgstr "kalinga, Limos"
 
 #. name for kml
 msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
-msgstr "Kalinga, Bas-Tanudien"
+msgstr "kalinga, Bas-Tanudien"
 
 #. name for kmm
 msgid "Kom (India)"
-msgstr "Kom (Inde)"
+msgstr "kom (Inde)"
 
 #. name for kmn
 msgid "Awtuw"
-msgstr "Awtuw"
+msgstr "awtuw"
 
 #. name for kmo
 msgid "Kwoma"
-msgstr "Kwoma"
+msgstr "kwoma"
 
 #. name for kmp
 msgid "Gimme"
-msgstr "Gimme"
+msgstr "gimme"
 
 #. name for kmq
 msgid "Kwama"
-msgstr "Kwama"
+msgstr "kwama"
 
 #. name for kmr
 msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "Kurde septentrional"
+msgstr "kurde septentrional"
 
 #. name for kms
 msgid "Kamasau"
-msgstr "Kamasau"
+msgstr "kamasau"
 
 #. name for kmt
 msgid "Kemtuik"
-msgstr "Kemtuik"
+msgstr "kemtuik"
 
 #. name for kmu
 msgid "Kanite"
-msgstr "Kanite"
+msgstr "kanite"
 
 #. name for kmv
 msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr "Créole français de Karipúna"
+msgstr "créole français de Karipúna"
 
 #. name for kmw
 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Komo (république démocratique du Congo)"
+msgstr "komo (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for kmx
 msgid "Waboda"
-msgstr "Waboda"
+msgstr "waboda"
 
 #. name for kmy
 msgid "Koma"
-msgstr "Koma"
+msgstr "koma"
 
 #. name for kmz
 msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr "Turc Khorasani"
+msgstr "turc Khorasani"
 
 #. name for kna
 msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr "Dera (Nigéria)"
+msgstr "dera (Nigéria)"
 
 #. name for knb
 msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr "Kalinga, Lubuagien"
+msgstr "kalinga, Lubuagien"
 
 #. name for knc
 msgid "Kanuri, Central"
-msgstr "Kanuri central"
+msgstr "kanuri central"
 
 #. name for knd
 msgid "Konda"
-msgstr "Konda"
+msgstr "konda"
 
 #. name for kne
 msgid "Kankanaey"
-msgstr "Kankanaey"
+msgstr "kankanaey"
 
 #. name for knf
 msgid "Mankanya"
-msgstr "Mankanya"
+msgstr "mankanya"
 
 #. name for kng
 msgid "Koongo"
-msgstr "Koongo"
+msgstr "koongo"
 
 #. name for kni
 msgid "Kanufi"
-msgstr "Kanoufi"
+msgstr "kanoufi"
 
 #. name for knj
 msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr "Kanjobal occidental"
+msgstr "kanjobal occidental"
 
 #. name for knk
 msgid "Kuranko"
-msgstr "Kuranko"
+msgstr "kuranko"
 
 #. name for knl
 msgid "Keninjal"
-msgstr "Keninjal"
+msgstr "keninjal"
 
 #. name for knm
 msgid "Kanamarí"
-msgstr "Kanamarí"
+msgstr "kanamarí"
 
 #. name for knn
 msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Konkani (langue individuelle)"
+msgstr "konkani (langue individuelle)"
 
 #. name for kno
 msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr "Kono (Sierra Léone)"
+msgstr "kono (Sierra Léone)"
 
 #. name for knp
 msgid "Kwanja"
-msgstr "Kwanja"
+msgstr "kwanja"
 
 #. name for knq
 msgid "Kintaq"
-msgstr "Kintaq"
+msgstr "kintaq"
 
 #. name for knr
 msgid "Kaningra"
-msgstr "Kaningra"
+msgstr "kaningra"
 
 #. name for kns
 msgid "Kensiu"
-msgstr "Kensiu"
+msgstr "kensiu"
 
 #. name for knt
 msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr "Katukína, Panoen"
+msgstr "katukína, Panoen"
 
 #. name for knu
 msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr "Kono (Guinée)"
+msgstr "kono (Guinée)"
 
 #. name for knv
 msgid "Tabo"
-msgstr "Tabo"
+msgstr "tabo"
 
 #. name for knw
 msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr "Kung-Ekoka"
+msgstr "kung-ekoka"
 
 #. name for knx
 msgid "Kendayan"
-msgstr "Kendayan"
+msgstr "kendayan"
 
 #. name for kny
 msgid "Kanyok"
-msgstr "Kanyok"
+msgstr "kanyok"
 
 #. name for knz
 msgid "Kalamsé"
-msgstr "Kalamsé"
+msgstr "kalamsé"
 
 #. name for koa
 msgid "Konomala"
-msgstr "Konomala"
+msgstr "konomala"
 
 #. name for koc
 msgid "Kpati"
-msgstr "Kpati"
+msgstr "kpati"
 
 #. name for kod
 msgid "Kodi"
-msgstr "Kodi"
+msgstr "kodi"
 
 #. name for koe
 msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr "Kacipo-Balesi"
+msgstr "kacipo-balesi"
 
 #. name for kof
 msgid "Kubi"
-msgstr "Kubi"
+msgstr "kubi"
 
 #. name for kog
 msgid "Cogui"
-msgstr "Cogui"
+msgstr "cogui"
 
 #. name for koh
 msgid "Koyo"
-msgstr "Koyo"
+msgstr "koyo"
 
 #. name for koi
 msgid "Komi-Permyak"
-msgstr "Komi-Permyak"
+msgstr "komi-permyak"
 
 #. name for koj
 msgid "Sara Dunjo"
-msgstr "Sara Dunjo"
+msgstr "sara Dunjo"
 
 #. name for kok
 msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani (macrolangue)"
+msgstr "konkani (macrolangue)"
 
 #. name for kol
 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kol (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kol (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for kom
 msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "komi"
 
 #. name for kon
 msgid "Kongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "kongo"
 
 #. name for koo
 msgid "Konzo"
-msgstr "Konzo"
+msgstr "konzo"
 
 #. name for kop
 msgid "Kwato"
-msgstr "Kwato"
+msgstr "kwato"
 
 #. name for koq
 msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr "Kota (Gabon)"
+msgstr "kota (Gabon)"
 
 #. name for kor
 msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
+msgstr "coréen"
 
 #. name for kos
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Kosraéen"
+msgstr "kosraéen"
 
 #. name for kot
 msgid "Lagwan"
-msgstr "Lagwan"
+msgstr "lagwan"
 
 #. name for kou
 msgid "Koke"
-msgstr "Koke"
+msgstr "koke"
 
 #. name for kov
 msgid "Kudu-Camo"
-msgstr "Kudu-Camo"
+msgstr "kudu-camo"
 
 #. name for kow
 msgid "Kugama"
-msgstr "Kugama"
+msgstr "kugama"
 
 #. name for kox
 msgid "Coxima"
-msgstr "Coxima"
+msgstr "coxima"
 
 #. name for koy
 msgid "Koyukon"
-msgstr "Koyukon"
+msgstr "koyukon"
 
 #. name for koz
 msgid "Korak"
-msgstr "Korak"
+msgstr "korak"
 
 #. name for kpa
 msgid "Kutto"
-msgstr "Kutto"
+msgstr "kutto"
 
 #. name for kpb
 msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr "Kurumba, Mullu"
+msgstr "kurumba, Mullu"
 
 #. name for kpc
 msgid "Curripaco"
-msgstr "Curripaco"
+msgstr "curripaco"
 
 #. name for kpd
 msgid "Koba"
-msgstr "Koba"
+msgstr "koba"
 
 #. name for kpe
 msgid "Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "kpelle"
 
 #. name for kpf
 msgid "Komba"
-msgstr "Komba"
+msgstr "komba"
 
 #. name for kpg
 msgid "Kapingamarangi"
-msgstr "Kapingamarangi"
+msgstr "kapingamarangi"
 
 #. name for kph
 msgid "Kplang"
-msgstr "Kplang"
+msgstr "kplang"
 
 #. name for kpi
 msgid "Kofei"
-msgstr "Kofei"
+msgstr "kofei"
 
 #. name for kpj
 msgid "Karajá"
-msgstr "Karajá"
+msgstr "karajá"
 
 #. name for kpk
 msgid "Kpan"
-msgstr "Kpan"
+msgstr "kpan"
 
 #. name for kpl
 msgid "Kpala"
-msgstr "Kpala"
+msgstr "kpala"
 
 #. name for kpm
 msgid "Koho"
-msgstr "Koho"
+msgstr "koho"
 
 #. name for kpn
 msgid "Kepkiriwát"
-msgstr "Kepkiriwát"
+msgstr "kepkiriwát"
 
 #. name for kpo
 msgid "Ikposo"
-msgstr "Ikposo"
+msgstr "ikposo"
 
 #. name for kpp
 msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Karen, Paku"
+msgstr "karen, Paku"
 
 #. name for kpq
 msgid "Korupun-Sela"
-msgstr "Korupun-Sela"
+msgstr "korupun-sela"
 
 #. name for kpr
 msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Korafe-Yegha"
+msgstr "korafe-yegha"
 
 #. name for kps
 msgid "Tehit"
-msgstr "Tehit"
+msgstr "tehit"
 
 #. name for kpt
 msgid "Karata"
-msgstr "Karata"
+msgstr "karata"
 
 #. name for kpu
 msgid "Kafoa"
-msgstr "Kafoa"
+msgstr "kafoa"
 
 #. name for kpv
 msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr "Komi-Zyrien"
+msgstr "komi-zyrien"
 
 #. name for kpw
 msgid "Kobon"
-msgstr "Kobon"
+msgstr "kobon"
 
 #. name for kpx
 msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr "Koiali de la montagne"
+msgstr "koiali de la montagne"
 
 #. name for kpy
 msgid "Koryak"
-msgstr "Koryak"
+msgstr "koryak"
 
 #. name for kpz
 msgid "Kupsabiny"
-msgstr "Kupsabiny"
+msgstr "kupsabiny"
 
 #. name for kqa
 msgid "Mum"
-msgstr "Mum"
+msgstr "mum"
 
 #. name for kqb
 msgid "Kovai"
-msgstr "Kovai"
+msgstr "kovai"
 
 #. name for kqc
 msgid "Doromu-Koki"
-msgstr "Doromu-Koki"
+msgstr "doromu-koki"
 
 #. name for kqd
 msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr "koy Sanjaq Surat"
 
 #. name for kqe
 msgid "Kalagan"
-msgstr "Kalagan"
+msgstr "kalagan"
 
 #. name for kqf
 msgid "Kakabai"
-msgstr "Kakabai"
+msgstr "kakabai"
 
 #. name for kqg
 msgid "Khe"
-msgstr "Khe"
+msgstr "khe"
 
 #. name for kqh
 msgid "Kisankasa"
-msgstr "Kisankasa"
+msgstr "kisankasa"
 
 #. name for kqi
 msgid "Koitabu"
-msgstr "Koitabu"
+msgstr "koitabu"
 
 #. name for kqj
 msgid "Koromira"
-msgstr "Koromira"
+msgstr "koromira"
 
 #. name for kqk
 msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr "Gbe, Kotafon"
+msgstr "gbe, Kotafon"
 
 #. name for kql
 msgid "Kyenele"
-msgstr "Kyenele"
+msgstr "kyenele"
 
 #. name for kqm
 msgid "Khisa"
-msgstr "Khisa"
+msgstr "khisa"
 
 #. name for kqn
 msgid "Kaonde"
-msgstr "Kaonde"
+msgstr "kaonde"
 
 #. name for kqo
 msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr "Krahn oriental"
+msgstr "krahn oriental"
 
 #. name for kqp
 msgid "Kimré"
-msgstr "Kimré"
+msgstr "kimré"
 
 #. name for kqq
 msgid "Krenak"
-msgstr "Krenak"
+msgstr "krenak"
 
 #. name for kqr
 msgid "Kimaragang"
-msgstr "Kimaragang"
+msgstr "kimaragang"
 
 #. name for kqs
 msgid "Kissi, Northern"
-msgstr "Kissi septentrional"
+msgstr "kissi septentrional"
 
 #. name for kqt
 msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr "Kadazan, Fleuve Klias"
+msgstr "kadazan, Fleuve Klias"
 
 #. name for kqu
 msgid "Seroa"
-msgstr "Seroa"
+msgstr "seroa"
 
 #. name for kqv
 msgid "Okolod"
-msgstr "Okolod"
+msgstr "okolod"
 
 #. name for kqw
 msgid "Kandas"
-msgstr "Kandas"
+msgstr "kandas"
 
 #. name for kqx
 msgid "Mser"
-msgstr "Mser"
+msgstr "mser"
 
 #. name for kqy
 msgid "Koorete"
-msgstr "Koorete"
+msgstr "koorete"
 
 #. name for kqz
 msgid "Korana"
-msgstr "Korana"
+msgstr "korana"
 
 #. name for kra
 msgid "Kumhali"
-msgstr "Kumhali"
+msgstr "kumhali"
 
 #. name for krb
 msgid "Karkin"
-msgstr "Karkin"
+msgstr "karkin"
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karachay-Balkar"
+msgstr "karachay-balkar"
 
 #. name for krd
 msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr "Kairui-Midiki"
+msgstr "kairui-midiki"
 
 #. name for kre
 msgid "Panará"
-msgstr "Panará"
+msgstr "panará"
 
 #. name for krf
 msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr "Koro (Vanuatu)"
+msgstr "koro (Vanuatu)"
 
 #. name for krh
 msgid "Kurama"
-msgstr "Kurama"
+msgstr "kurama"
 
 #. name for kri
 msgid "Krio"
-msgstr "Krio"
+msgstr "krio"
 
 #. name for krj
 msgid "Kinaray-A"
-msgstr "Kinaray-A"
+msgstr "kinaray-a"
 
 #. name for krk
 msgid "Kerek"
-msgstr "Kerek"
+msgstr "kerek"
 
 #. name for krl
 msgid "Karelian"
-msgstr "Carélien"
+msgstr "carélien"
 
 #. name for krm
 msgid "Krim"
-msgstr "Krim"
+msgstr "krim"
 
 #. name for krn
 msgid "Sapo"
-msgstr "Sapo"
+msgstr "sapo"
 
 #. name for krp
 msgid "Korop"
-msgstr "Korop"
+msgstr "korop"
 
 #. name for krr
 msgid "Kru'ng 2"
-msgstr "Kru'ng 2"
+msgstr "kru'ng 2"
 
 #. name for krs
 msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr "Gbaya (Soudan)"
+msgstr "gbaya (Soudan)"
 
 #. name for krt
 msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Kanuri, Tumari"
+msgstr "kanuri, Tumari"
 
 #. name for kru
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "kurukh"
 
 #. name for krv
 msgid "Kavet"
-msgstr "Kavet"
+msgstr "kavet"
 
 #. name for krw
 msgid "Krahn, Western"
-msgstr "Krahn occidental"
+msgstr "krahn occidental"
 
 #. name for krx
 msgid "Karon"
-msgstr "Karon"
+msgstr "karon"
 
 #. name for kry
 msgid "Kryts"
-msgstr "Kryts"
+msgstr "kryts"
 
 #. name for krz
 msgid "Kanum, Sota"
-msgstr "Kanum, Sota"
+msgstr "kanum, Sota"
 
 #. name for ksa
 msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr "Shuwa-Zamani"
+msgstr "shuwa-zamani"
 
 #. name for ksb
 msgid "Shambala"
-msgstr "Shambala"
+msgstr "shambala"
 
 #. name for ksc
 msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr "Kalinga méridional"
+msgstr "kalinga méridional"
 
 #. name for ksd
 msgid "Kuanua"
-msgstr "Kuanua"
+msgstr "kuanua"
 
 #. name for kse
 msgid "Kuni"
-msgstr "Kuni"
+msgstr "kuni"
 
 #. name for ksf
 msgid "Bafia"
-msgstr "Bafia"
+msgstr "bafia"
 
 #. name for ksg
 msgid "Kusaghe"
-msgstr "Kusaghe"
+msgstr "kusaghe"
 
 #. name for ksh
 msgid "Kölsch"
-msgstr "Kölsch"
+msgstr "kölsch"
 
 #. name for ksi
 msgid "Krisa"
-msgstr "Krisa"
+msgstr "krisa"
 
 #. name for ksj
 msgid "Uare"
-msgstr "Uare"
+msgstr "uare"
 
 #. name for ksk
 msgid "Kansa"
-msgstr "Kansa"
+msgstr "kansa"
 
 #. name for ksl
 msgid "Kumalu"
-msgstr "Kumalu"
+msgstr "kumalu"
 
 #. name for ksm
 msgid "Kumba"
-msgstr "Kumba"
+msgstr "kumba"
 
 #. name for ksn
 msgid "Kasiguranin"
-msgstr "Kasiguranin"
+msgstr "kasiguranin"
 
 #. name for kso
 msgid "Kofa"
-msgstr "Kofa"
+msgstr "kofa"
 
 #. name for ksp
 msgid "Kaba"
-msgstr "Kaba"
+msgstr "kaba"
 
 #. name for ksq
 msgid "Kwaami"
-msgstr "Kwaami"
+msgstr "kwaami"
 
 #. name for ksr
 msgid "Borong"
-msgstr "Borong"
+msgstr "borong"
 
 #. name for kss
 msgid "Kisi, Southern"
-msgstr "Kisi méridional"
+msgstr "kisi méridional"
 
 #. name for kst
 msgid "Winyé"
-msgstr "Winyé"
+msgstr "winyé"
 
 #. name for ksu
 msgid "Khamyang"
-msgstr "Khamyang"
+msgstr "khamyang"
 
 #. name for ksv
 msgid "Kusu"
-msgstr "Kusu"
+msgstr "kusu"
 
 #. name for ksw
 msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr "Karen, S'gaw"
+msgstr "karen, S'gaw"
 
 #. name for ksx
 msgid "Kedang"
-msgstr "Kedang"
+msgstr "kedang"
 
 #. name for ksy
 msgid "Kharia Thar"
-msgstr "Kharia Thar"
+msgstr "kharia Thar"
 
 #. name for ksz
 msgid "Kodaku"
-msgstr "Kodaku"
+msgstr "kodaku"
 
 #. name for kta
 msgid "Katua"
-msgstr "Katua"
+msgstr "katua"
 
 #. name for ktb
 msgid "Kambaata"
-msgstr "Kambaata"
+msgstr "kambaata"
 
 #. name for ktc
 msgid "Kholok"
-msgstr "Kholok"
+msgstr "kholok"
 
 #. name for ktd
 msgid "Kokata"
-msgstr "Kokata"
+msgstr "kokata"
 
 #. name for kte
 msgid "Nubri"
-msgstr "Nubri"
+msgstr "nubri"
 
 #. name for ktf
 msgid "Kwami"
-msgstr "Kwami"
+msgstr "kwami"
 
 #. name for ktg
 msgid "Kalkutung"
-msgstr "Kalkutung"
+msgstr "kalkutung"
 
 #. name for kth
 msgid "Karanga"
-msgstr "Karanga"
+msgstr "karanga"
 
 #. name for kti
 msgid "Muyu, North"
-msgstr "Muyu septentrional"
+msgstr "muyu septentrional"
 
 #. name for ktj
 msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr "Krumen, Plapo"
+msgstr "krumen, Plapo"
 
 #. name for ktk
 msgid "Kaniet"
-msgstr "Kaniet"
+msgstr "kaniet"
 
 #. name for ktl
 msgid "Koroshi"
-msgstr "Korochi"
+msgstr "korochi"
 
 #. name for ktm
 msgid "Kurti"
-msgstr "Kurti"
+msgstr "kurti"
 
 #. name for ktn
 msgid "Karitiâna"
-msgstr "Karitiâna"
+msgstr "karitiâna"
 
 #. name for kto
 msgid "Kuot"
-msgstr "Kuot"
+msgstr "kuot"
 
 #. name for ktp
 msgid "Kaduo"
-msgstr "Kaduo"
+msgstr "kaduo"
 
 #. name for ktq
 msgid "Katabaga"
-msgstr "Katabaga"
+msgstr "katabaga"
 
 #. name for ktr
 msgid "Kota Marudu Tinagas"
-msgstr "Kota Marudu Tinagas"
+msgstr "kota Marudu Tinagas"
 
 #. name for kts
 msgid "Muyu, South"
-msgstr "Muyu méridional"
+msgstr "muyu méridional"
 
 #. name for ktt
 msgid "Ketum"
-msgstr "Ketum"
+msgstr "ketum"
 
 #. name for ktu
 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Kituba (république démocratique du Congo)"
+msgstr "kituba (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for ktv
 msgid "Katu, Eastern"
-msgstr "Katu oriental"
+msgstr "katu oriental"
 
 #. name for ktw
 msgid "Kato"
-msgstr "Kato"
+msgstr "kato"
 
 #. name for ktx
 msgid "Kaxararí"
-msgstr "Kaxararí"
+msgstr "kaxararí"
 
 #. name for kty
 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr "Kango (District de Bas-Uélé)"
+msgstr "kango (District de Bas-Uélé)"
 
 #. name for ktz
 msgid "Ju/'hoan"
-msgstr "Ju/'hoan"
+msgstr "ju/'hoan"
 
 #. name for kua
 msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "kuanyama"
 
 #. name for kub
 msgid "Kutep"
-msgstr "Kutep"
+msgstr "kutep"
 
 #. name for kuc
 msgid "Kwinsu"
-msgstr "Kwinsu"
+msgstr "kwinsu"
 
 #. name for kud
 msgid "'Auhelawa"
@@ -13077,5608 +13077,5608 @@ msgstr "'Auhelawa"
 
 #. name for kue
 msgid "Kuman"
-msgstr "Kuman"
+msgstr "kuman"
 
 #. name for kuf
 msgid "Katu, Western"
-msgstr "Katu occidental"
+msgstr "katu occidental"
 
 #. name for kug
 msgid "Kupa"
-msgstr "Kupa"
+msgstr "kupa"
 
 #. name for kuh
 msgid "Kushi"
-msgstr "Kuchi"
+msgstr "kuchi"
 
 #. name for kui
 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr "kuikúro-kalapálo"
 
 #. name for kuj
 msgid "Kuria"
-msgstr "Kuria"
+msgstr "kuria"
 
 #. name for kuk
 msgid "Kepo'"
-msgstr "Kepo'"
+msgstr "kepo'"
 
 #. name for kul
 msgid "Kulere"
-msgstr "Kulere"
+msgstr "kulere"
 
 #. name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "kumyk"
 
 #. name for kun
 msgid "Kunama"
-msgstr "Kunama"
+msgstr "kunama"
 
 #. name for kuo
 msgid "Kumukio"
-msgstr "Kumukio"
+msgstr "kumukio"
 
 #. name for kup
 msgid "Kunimaipa"
-msgstr "Kunimaipa"
+msgstr "kunimaipa"
 
 #. name for kuq
 msgid "Karipuna"
-msgstr "Karipuna"
+msgstr "karipuna"
 
 #. name for kur
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurde"
+msgstr "kurde"
 
 #. name for kus
 msgid "Kusaal"
-msgstr "Kusaal"
+msgstr "kusaal"
 
 #. name for kut
 msgid "Kutenai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "kutenai"
 
 #. name for kuu
 msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr "Haut-Kuskokwim"
+msgstr "haut-kuskokwim"
 
 #. name for kuv
 msgid "Kur"
-msgstr "Kur"
+msgstr "kur"
 
 #. name for kuw
 msgid "Kpagua"
-msgstr "Kpagua"
+msgstr "kpagua"
 
 #. name for kux
 msgid "Kukatja"
-msgstr "Kukatja"
+msgstr "kukatja"
 
 #. name for kuy
 msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr "Kuuku-Ya'u"
+msgstr "kuuku-ya'u"
 
 #. name for kuz
 msgid "Kunza"
-msgstr "Kunza"
+msgstr "kunza"
 
 #. name for kva
 msgid "Bagvalal"
-msgstr "Bagvalal"
+msgstr "bagvalal"
 
 #. name for kvb
 msgid "Kubu"
-msgstr "Kubu"
+msgstr "kubu"
 
 #. name for kvc
 msgid "Kove"
-msgstr "Kove"
+msgstr "kove"
 
 #. name for kvd
 msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Kui (Indonésie)"
+msgstr "kui (Indonésie)"
 
 #. name for kve
 msgid "Kalabakan"
-msgstr "Kalabakan"
+msgstr "kalabakan"
 
 #. name for kvf
 msgid "Kabalai"
-msgstr "Kabalai"
+msgstr "kabalai"
 
 #. name for kvg
 msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr "Kuni-Boazi"
+msgstr "kuni-boazi"
 
 #. name for kvh
 msgid "Komodo"
-msgstr "Komodo"
+msgstr "komodo"
 
 #. name for kvi
 msgid "Kwang"
-msgstr "Kwang"
+msgstr "kwang"
 
 #. name for kvj
 msgid "Psikye"
-msgstr "Psikye"
+msgstr "psikye"
 
 #. name for kvk
 msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Langue des signes coréenne"
+msgstr "langue des signes coréenne"
 
 #. name for kvl
 msgid "Karen, Brek"
-msgstr "Karen, Brek"
+msgstr "karen, Brek"
 
 #. name for kvm
 msgid "Kendem"
-msgstr "Kendem"
+msgstr "kendem"
 
 #. name for kvn
 msgid "Kuna, Border"
-msgstr "Kuna de la frontière"
+msgstr "kuna de la frontière"
 
 #. name for kvo
 msgid "Dobel"
-msgstr "Dobel"
+msgstr "dobel"
 
 #. name for kvp
 msgid "Kompane"
-msgstr "Kompane"
+msgstr "kompane"
 
 #. name for kvq
 msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Karen, Geba"
+msgstr "karen, Geba"
 
 #. name for kvr
 msgid "Kerinci"
-msgstr "Kerinci"
+msgstr "kerinci"
 
 #. name for kvs
 msgid "Kunggara"
-msgstr "Kunggara"
+msgstr "kunggara"
 
 #. name for kvt
 msgid "Karen, Lahta"
-msgstr "Karen, Lahta"
+msgstr "karen, Lahta"
 
 #. name for kvu
 msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr "Karen, Yinbaw"
+msgstr "karen, Yinbaw"
 
 #. name for kvv
 msgid "Kola"
-msgstr "Kola"
+msgstr "kola"
 
 #. name for kvw
 msgid "Wersing"
-msgstr "Wersing"
+msgstr "wersing"
 
 #. name for kvx
 msgid "Koli, Parkari"
-msgstr "Koli, Parkari"
+msgstr "koli, Parkari"
 
 #. name for kvy
 msgid "Karen, Yintale"
-msgstr "Karen, Yintale"
+msgstr "karen, Yintale"
 
 #. name for kvz
 msgid "Tsakwambo"
-msgstr "Tsakwambo"
+msgstr "tsakwambo"
 
 #. name for kwa
 msgid "Dâw"
-msgstr "Dâw"
+msgstr "dâw"
 
 #. name for kwb
 msgid "Kwa"
-msgstr "Kwa"
+msgstr "kwa"
 
 #. name for kwc
 msgid "Likwala"
-msgstr "Likwala"
+msgstr "likwala"
 
 #. name for kwd
 msgid "Kwaio"
-msgstr "Kwaio"
+msgstr "kwaio"
 
 #. name for kwe
 msgid "Kwerba"
-msgstr "Kwerba"
+msgstr "kwerba"
 
 #. name for kwf
 msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Kwara'ae"
+msgstr "kwara'ae"
 
 #. name for kwg
 msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr "Sara Kaba Deme"
+msgstr "sara Kaba Deme"
 
 #. name for kwh
 msgid "Kowiai"
-msgstr "Kowiai"
+msgstr "kowiai"
 
 #. name for kwi
 msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr "Awa-Cuaiquer"
+msgstr "awa-cuaiquer"
 
 #. name for kwj
 msgid "Kwanga"
-msgstr "Kwanga"
+msgstr "kwanga"
 
 #. name for kwk
 msgid "Kwakiutl"
-msgstr "Kwakiutl"
+msgstr "kwakiutl"
 
 #. name for kwl
 msgid "Kofyar"
-msgstr "Kofyar"
+msgstr "kofyar"
 
 #. name for kwm
 msgid "Kwambi"
-msgstr "Kwambi"
+msgstr "kwambi"
 
 #. name for kwn
 msgid "Kwangali"
-msgstr "Kwangali"
+msgstr "kwangali"
 
 #. name for kwo
 msgid "Kwomtari"
-msgstr "Kwomtari"
+msgstr "kwomtari"
 
 #. name for kwp
 msgid "Kodia"
-msgstr "Kodia"
+msgstr "kodia"
 
 #. name for kwq
 msgid "Kwak"
-msgstr "Kwak"
+msgstr "kwak"
 
 #. name for kwr
 msgid "Kwer"
-msgstr "Kwer"
+msgstr "kwer"
 
 #. name for kws
 msgid "Kwese"
-msgstr "Kwese"
+msgstr "kwese"
 
 #. name for kwt
 msgid "Kwesten"
-msgstr "Kwesten"
+msgstr "kwesten"
 
 #. name for kwu
 msgid "Kwakum"
-msgstr "Kwakum"
+msgstr "kwakum"
 
 #. name for kwv
 msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr "Sara Kaba Náà"
+msgstr "sara Kaba Náà"
 
 #. name for kww
 msgid "Kwinti"
-msgstr "Kwinti"
+msgstr "kwinti"
 
 #. name for kwx
 msgid "Khirwar"
-msgstr "Khirwar"
+msgstr "khirwar"
 
 #. name for kwy
 msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr "Kongo, San Salvador"
+msgstr "kongo, San Salvador"
 
 #. name for kwz
 msgid "Kwadi"
-msgstr "Kwadi"
+msgstr "kwadi"
 
 #. name for kxa
 msgid "Kairiru"
-msgstr "Kairiru"
+msgstr "kairiru"
 
 #. name for kxb
 msgid "Krobu"
-msgstr "Krobu"
+msgstr "krobu"
 
 #. name for kxc
 msgid "Konso"
-msgstr "Konso"
+msgstr "konso"
 
 #. name for kxd
 msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "brunei"
 
 #. name for kxe
 msgid "Kakihum"
-msgstr "Kakihum"
+msgstr "kakihum"
 
 #. name for kxf
 msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr "Karen, Manumanaw"
+msgstr "karen, Manumanaw"
 
 #. name for kxh
 msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr "Karo (Éthiopie)"
+msgstr "karo (Éthiopie)"
 
 #. name for kxi
 msgid "Murut, Keningau"
-msgstr "Murut, Keningau"
+msgstr "murut, Keningau"
 
 #. name for kxj
 msgid "Kulfa"
-msgstr "Kulfa"
+msgstr "kulfa"
 
 #. name for kxk
 msgid "Karen, Zayein"
-msgstr "Karen, Zayein"
+msgstr "karen, Zayein"
 
 #. name for kxl
 msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Kurux népalais"
+msgstr "kurux népalais"
 
 #. name for kxm
 msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "Khmer septentrional"
+msgstr "khmer septentrional"
 
 #. name for kxn
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr "melanau, Kanowit-Tanjong"
 
 #. name for kxo
 msgid "Kanoé"
-msgstr "Kanoé"
+msgstr "kanoé"
 
 #. name for kxp
 msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr "Koli, Wadiyara"
+msgstr "koli, Wadiyara"
 
 #. name for kxq
 msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr "Kanum, Smärky"
+msgstr "kanum, Smärky"
 
 #. name for kxr
 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr "Koro (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "koro (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for kxs
 msgid "Kangjia"
-msgstr "Kangjia"
+msgstr "kangjia"
 
 #. name for kxt
 msgid "Koiwat"
-msgstr "Koiwat"
+msgstr "koiwat"
 
 #. name for kxu
 msgid "Kui (India)"
-msgstr "Kui (Inde)"
+msgstr "kui (Inde)"
 
 #. name for kxv
 msgid "Kuvi"
-msgstr "Kuvi"
+msgstr "kuvi"
 
 #. name for kxw
 msgid "Konai"
-msgstr "Konai"
+msgstr "konai"
 
 #. name for kxx
 msgid "Likuba"
-msgstr "Likuba"
+msgstr "likuba"
 
 #. name for kxy
 msgid "Kayong"
-msgstr "Kayong"
+msgstr "kayong"
 
 #. name for kxz
 msgid "Kerewo"
-msgstr "Kerewo"
+msgstr "kerewo"
 
 #. name for kya
 msgid "Kwaya"
-msgstr "Kwaya"
+msgstr "kwaya"
 
 #. name for kyb
 msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr "Kalinga, Butbut"
+msgstr "kalinga, Butbut"
 
 #. name for kyc
 msgid "Kyaka"
-msgstr "Kyaka"
+msgstr "kyaka"
 
 #. name for kyd
 msgid "Karey"
-msgstr "Karey"
+msgstr "karey"
 
 #. name for kye
 msgid "Krache"
-msgstr "Krache"
+msgstr "krache"
 
 #. name for kyf
 msgid "Kouya"
-msgstr "Kouya"
+msgstr "kouya"
 
 #. name for kyg
 msgid "Keyagana"
-msgstr "Keyagana"
+msgstr "keyagana"
 
 #. name for kyh
 msgid "Karok"
-msgstr "Karok"
+msgstr "karok"
 
 #. name for kyi
 msgid "Kiput"
-msgstr "Kiput"
+msgstr "kiput"
 
 #. name for kyj
 msgid "Karao"
-msgstr "Karao"
+msgstr "karao"
 
 #. name for kyk
 msgid "Kamayo"
-msgstr "Kamayo"
+msgstr "kamayo"
 
 #. name for kyl
 msgid "Kalapuya"
-msgstr "Kalapuya"
+msgstr "kalapuya"
 
 #. name for kym
 msgid "Kpatili"
-msgstr "Kpatili"
+msgstr "kpatili"
 
 #. name for kyn
 msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "Binukidnon septentrional"
+msgstr "binukidnon septentrional"
 
 #. name for kyo
 msgid "Kelon"
-msgstr "Kelon"
+msgstr "kelon"
 
 #. name for kyp
 msgid "Kang"
-msgstr "Kang"
+msgstr "kang"
 
 #. name for kyq
 msgid "Kenga"
-msgstr "Kenga"
+msgstr "kenga"
 
 #. name for kyr
 msgid "Kuruáya"
-msgstr "Kuruáya"
+msgstr "kuruáya"
 
 #. name for kys
 msgid "Kayan, Baram"
-msgstr "Kayan, Baram"
+msgstr "kayan, Baram"
 
 #. name for kyt
 msgid "Kayagar"
-msgstr "Kayagar"
+msgstr "kayagar"
 
 #. name for kyu
 msgid "Kayah, Western"
-msgstr "Kayah occidental"
+msgstr "kayah occidental"
 
 #. name for kyv
 msgid "Kayort"
-msgstr "Kayort"
+msgstr "kayort"
 
 #. name for kyw
 msgid "Kudmali"
-msgstr "Kudmali"
+msgstr "kudmali"
 
 #. name for kyx
 msgid "Rapoisi"
-msgstr "Rapoisi"
+msgstr "rapoisi"
 
 #. name for kyy
 msgid "Kambaira"
-msgstr "Kambaira"
+msgstr "kambaira"
 
 #. name for kyz
 msgid "Kayabí"
-msgstr "Kayabí"
+msgstr "kayabí"
 
 #. name for kza
 msgid "Karaboro, Western"
-msgstr "Karaboro occidental"
+msgstr "karaboro occidental"
 
 #. name for kzb
 msgid "Kaibobo"
-msgstr "Kaibobo"
+msgstr "kaibobo"
 
 #. name for kzc
 msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr "Kulango, Bondoukou"
+msgstr "kulango, Bondoukou"
 
 #. name for kzd
 msgid "Kadai"
-msgstr "Kadai"
+msgstr "kadai"
 
 #. name for kze
 msgid "Kosena"
-msgstr "Kosena"
+msgstr "kosena"
 
 #. name for kzf
 msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr "Kaili, Da'a"
+msgstr "kaili, Da'a"
 
 #. name for kzg
 msgid "Kikai"
-msgstr "Kikai"
+msgstr "kikai"
 
 #. name for kzh
 msgid "Kenuzi-Dongola"
-msgstr "Kenuzi-Dongola"
+msgstr "kenuzi-dongola"
 
 #. name for kzi
 msgid "Kelabit"
-msgstr "Kelabit"
+msgstr "kelabit"
 
 #. name for kzj
 msgid "Kadazan, Coastal"
-msgstr "Kadazan de la Côte"
+msgstr "kadazan de la Côte"
 
 #. name for kzk
 msgid "Kazukuru"
-msgstr "Kazukuru"
+msgstr "kazukuru"
 
 #. name for kzl
 msgid "Kayeli"
-msgstr "Kayeli"
+msgstr "kayeli"
 
 #. name for kzm
 msgid "Kais"
-msgstr "Kais"
+msgstr "kais"
 
 #. name for kzn
 msgid "Kokola"
-msgstr "Kokola"
+msgstr "kokola"
 
 #. name for kzo
 msgid "Kaningi"
-msgstr "Kaningi"
+msgstr "kaningi"
 
 #. name for kzp
 msgid "Kaidipang"
-msgstr "Kaidipang"
+msgstr "kaidipang"
 
 #. name for kzq
 msgid "Kaike"
-msgstr "Kaike"
+msgstr "kaike"
 
 #. name for kzr
 msgid "Karang"
-msgstr "Karang"
+msgstr "karang"
 
 #. name for kzs
 msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr "Dusun, Sugut"
+msgstr "dusun, Sugut"
 
 #. name for kzt
 msgid "Dusun, Tambunan"
-msgstr "Dusun, Tambunan"
+msgstr "dusun, Tambunan"
 
 #. name for kzu
 msgid "Kayupulau"
-msgstr "Kayupulau"
+msgstr "kayupulau"
 
 #. name for kzv
 msgid "Komyandaret"
-msgstr "Komyandaret"
+msgstr "komyandaret"
 
 #. name for kzw
 msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr "Karirí-Xocó"
+msgstr "karirí-xocó"
 
 #. name for kzx
 msgid "Kamarian"
-msgstr "Kamarian"
+msgstr "kamarian"
 
 #. name for kzy
 msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr "Kango (District de Tshopo)"
+msgstr "kango (District de Tshopo)"
 
 #. name for kzz
 msgid "Kalabra"
-msgstr "Kalabra"
+msgstr "kalabra"
 
 #. name for laa
 msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "Subanen méridional"
+msgstr "subanen méridional"
 
 #. name for lab
 msgid "Linear A"
-msgstr "Linéaire A"
+msgstr "linéaire A"
 
 #. name for lac
 msgid "Lacandon"
-msgstr "Lacandon"
+msgstr "lacandon"
 
 #. name for lad
 msgid "Ladino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "ladino"
 
 #. name for lae
 msgid "Pattani"
-msgstr "Pattani"
+msgstr "pattani"
 
 #. name for laf
 msgid "Lafofa"
-msgstr "Lafofa"
+msgstr "lafofa"
 
 #. name for lag
 msgid "Langi"
-msgstr "Langi"
+msgstr "langi"
 
 #. name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "lahnda"
 
 #. name for lai
 msgid "Lambya"
-msgstr "Lambya"
+msgstr "lambya"
 
 #. name for laj
 msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr "Lango (Ouganda)"
+msgstr "lango (Ouganda)"
 
 #. name for lak
 msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr "Laka (Nigéria)"
+msgstr "laka (Nigéria)"
 
 #. name for lal
 msgid "Lalia"
-msgstr "Lalia"
+msgstr "lalia"
 
 #. name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "lamba"
 
 #. name for lan
 msgid "Laru"
-msgstr "Laru"
+msgstr "laru"
 
 #. name for lao
 msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "lao"
 
 #. name for lap
 msgid "Laka (Chad)"
-msgstr "Laka (Tchad)"
+msgstr "laka (Tchad)"
 
 #. name for laq
 msgid "Qabiao"
-msgstr "Qabiao"
+msgstr "qabiao"
 
 #. name for lar
 msgid "Larteh"
-msgstr "Larteh"
+msgstr "larteh"
 
 #. name for las
 msgid "Lama (Togo)"
-msgstr "Lama (Togo)"
+msgstr "lama (Togo)"
 
 #. name for lat
 msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "latin"
 
 #. name for lau
 msgid "Laba"
-msgstr "Laba"
+msgstr "laba"
 
 #. name for lav
 msgid "Latvian"
-msgstr "Letton"
+msgstr "letton"
 
 #. name for law
 msgid "Lauje"
-msgstr "Lauje"
+msgstr "lauje"
 
 #. name for lax
 msgid "Tiwa"
-msgstr "Tiwa"
+msgstr "tiwa"
 
 #. name for lay
 msgid "Lama (Myanmar)"
-msgstr "Lama (Birmanie)"
+msgstr "lama (Birmanie)"
 
 #. name for laz
 msgid "Aribwatsa"
-msgstr "Aribwatsa"
+msgstr "aribwatsa"
 
 #. name for lba
 msgid "Lui"
-msgstr "Lui"
+msgstr "lui"
 
 #. name for lbb
 msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "label"
 
 #. name for lbc
 msgid "Lakkia"
-msgstr "Lakkia"
+msgstr "lakkia"
 
 #. name for lbe
 msgid "Lak"
-msgstr "Lak"
+msgstr "lak"
 
 #. name for lbf
 msgid "Tinani"
-msgstr "Tinani"
+msgstr "tinani"
 
 #. name for lbg
 msgid "Laopang"
-msgstr "Laopang"
+msgstr "laopang"
 
 #. name for lbi
 msgid "La'bi"
-msgstr "La'bi"
+msgstr "la'bi"
 
 #. name for lbj
 msgid "Ladakhi"
-msgstr "Ladakhien"
+msgstr "ladakhien"
 
 #. name for lbk
 msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Bontok central"
+msgstr "bontok central"
 
 #. name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
-msgstr "Bikol, Libon"
+msgstr "bikol, Libon"
 
 #. name for lbm
 msgid "Lodhi"
-msgstr "Lodhi"
+msgstr "lodhi"
 
 #. name for lbn
 msgid "Lamet"
-msgstr "Lamet"
+msgstr "lamet"
 
 #. name for lbo
 msgid "Laven"
-msgstr "Laven"
+msgstr "laven"
 
 #. name for lbq
 msgid "Wampar"
-msgstr "Wampar"
+msgstr "wampar"
 
 #. name for lbr
 msgid "Lorung, Northern"
-msgstr "Lorung septentrional"
+msgstr "lorung septentrional"
 
 #. name for lbs
 msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes lybienne"
+msgstr "langue des signes lybienne"
 
 #. name for lbt
 msgid "Lachi"
-msgstr "Lachi"
+msgstr "lachi"
 
 #. name for lbu
 msgid "Labu"
-msgstr "Labu"
+msgstr "labu"
 
 #. name for lbv
 msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr "lavatbura-lamusong"
 
 #. name for lbw
 msgid "Tolaki"
-msgstr "Tolaki"
+msgstr "tolaki"
 
 #. name for lbx
 msgid "Lawangan"
-msgstr "Lawangan"
+msgstr "lawangan"
 
 #. name for lby
 msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr "Lamu-Lamu"
+msgstr "lamu-lamu"
 
 #. name for lbz
 msgid "Lardil"
-msgstr "Lardil"
+msgstr "lardil"
 
 #. name for lcc
 msgid "Legenyem"
-msgstr "Legenyem"
+msgstr "legenyem"
 
 #. name for lcd
 msgid "Lola"
-msgstr "Lola"
+msgstr "lola"
 
 #. name for lce
 msgid "Loncong"
-msgstr "Loncong"
+msgstr "loncong"
 
 #. name for lcf
 msgid "Lubu"
-msgstr "Lubu"
+msgstr "lubu"
 
 #. name for lch
 msgid "Luchazi"
-msgstr "Luchazi"
+msgstr "luchazi"
 
 #. name for lcl
 msgid "Lisela"
-msgstr "Lisela"
+msgstr "lisela"
 
 #. name for lcm
 msgid "Tungag"
-msgstr "Tungag"
+msgstr "tungag"
 
 #. name for lcp
 msgid "Lawa, Western"
-msgstr "Lawa occidental"
+msgstr "lawa occidental"
 
 #. name for lcq
 msgid "Luhu"
-msgstr "Luhu"
+msgstr "luhu"
 
 #. name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr "Lisabata-Nuniali"
+msgstr "lisabata-nuniali"
 
 #. name for ldb
 msgid "Idun"
-msgstr "Idun"
+msgstr "idun"
 
 #. name for ldd
 msgid "Luri"
-msgstr "Luri"
+msgstr "luri"
 
 #. name for ldg
 msgid "Lenyima"
-msgstr "Lenyima"
+msgstr "lenyima"
 
 #. name for ldh
 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr "lamja-dengsa-tola"
 
 #. name for ldi
 msgid "Laari"
-msgstr "Laari"
+msgstr "laari"
 
 #. name for ldj
 msgid "Lemoro"
-msgstr "Lemoro"
+msgstr "lemoro"
 
 #. name for ldk
 msgid "Leelau"
-msgstr "Leelau"
+msgstr "leelau"
 
 #. name for ldl
 msgid "Kaan"
-msgstr "Kaan"
+msgstr "kaan"
 
 #. name for ldm
 msgid "Landoma"
-msgstr "Landoma"
+msgstr "landoma"
 
 #. name for ldn
 msgid "Láadan"
-msgstr "Láadan"
+msgstr "láadan"
 
 #. name for ldo
 msgid "Loo"
-msgstr "Loo"
+msgstr "loo"
 
 #. name for ldp
 msgid "Tso"
-msgstr "Tso"
+msgstr "tso"
 
 #. name for ldq
 msgid "Lufu"
-msgstr "Lufu"
+msgstr "lufu"
 
 #. name for lea
 msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr "Lega-Shabunda"
+msgstr "lega-shabunda"
 
 #. name for leb
 msgid "Lala-Bisa"
-msgstr "Lala-Bisa"
+msgstr "lala-bisa"
 
 #. name for lec
 msgid "Leco"
-msgstr "Leco"
+msgstr "leco"
 
 #. name for led
 msgid "Lendu"
-msgstr "Lendu"
+msgstr "lendu"
 
 #. name for lee
 msgid "Lyélé"
-msgstr "Lyélé"
+msgstr "lyélé"
 
 #. name for lef
 msgid "Lelemi"
-msgstr "Lelemi"
+msgstr "lelemi"
 
 #. name for leg
 msgid "Lengua"
-msgstr "Lengua"
+msgstr "lengua"
 
 #. name for leh
 msgid "Lenje"
-msgstr "Lenje"
+msgstr "lenje"
 
 #. name for lei
 msgid "Lemio"
-msgstr "Lemio"
+msgstr "lemio"
 
 #. name for lej
 msgid "Lengola"
-msgstr "Lengola"
+msgstr "lengola"
 
 #. name for lek
 msgid "Leipon"
-msgstr "Leipon"
+msgstr "leipon"
 
 #. name for lel
 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Lele (république démocratique du Congo)"
+msgstr "lele (république démocratique du Congo)"
 
 #. name for lem
 msgid "Nomaande"
-msgstr "Nomaande"
+msgstr "nomaande"
 
 #. name for len
 msgid "Lenca"
-msgstr "Lenca"
+msgstr "lenca"
 
 #. name for leo
 msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr "Leti (Cameroun)"
+msgstr "leti (Cameroun)"
 
 #. name for lep
 msgid "Lepcha"
-msgstr "Lepcha"
+msgstr "lepcha"
 
 #. name for leq
 msgid "Lembena"
-msgstr "Lembena"
+msgstr "lembena"
 
 #. name for ler
 msgid "Lenkau"
-msgstr "Lenkau"
+msgstr "lenkau"
 
 #. name for les
 msgid "Lese"
-msgstr "Lese"
+msgstr "lese"
 
 #. name for let
 msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr "Lesing-Gelimi"
+msgstr "lesing-gelimi"
 
 #. name for leu
 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kara (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kara (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for lev
 msgid "Lamma"
-msgstr "Lamma"
+msgstr "lamma"
 
 #. name for lew
 msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr "Kaili, Ledo"
+msgstr "kaili, Ledo"
 
 #. name for lex
 msgid "Luang"
-msgstr "Luang"
+msgstr "luang"
 
 #. name for ley
 msgid "Lemolang"
-msgstr "Lemolang"
+msgstr "lemolang"
 
 #. name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr "Lezghian"
+msgstr "lezghian"
 
 #. name for lfa
 msgid "Lefa"
-msgstr "Lefa"
+msgstr "lefa"
 
 #. name for lfn
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Lingua Franca Nova"
+msgstr "lingua Franca Nova"
 
 #. name for lga
 msgid "Lungga"
-msgstr "Lungga"
+msgstr "lungga"
 
 #. name for lgb
 msgid "Laghu"
-msgstr "Laghu"
+msgstr "laghu"
 
 #. name for lgg
 msgid "Lugbara"
-msgstr "Lugbara"
+msgstr "lugbara"
 
 #. name for lgh
 msgid "Laghuu"
-msgstr "Laghuu"
+msgstr "laghuu"
 
 #. name for lgi
 msgid "Lengilu"
-msgstr "Lengilu"
+msgstr "lengilu"
 
 #. name for lgk
 msgid "Lingarak"
-msgstr "Lingarak"
+msgstr "lingarak"
 
 #. name for lgl
 msgid "Wala"
-msgstr "Wala"
+msgstr "wala"
 
 #. name for lgm
 msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr "Lega-Mwenga"
+msgstr "lega-mwenga"
 
 #. name for lgn
 msgid "Opuuo"
-msgstr "Opuuo"
+msgstr "opuuo"
 
 #. name for lgq
 msgid "Logba"
-msgstr "Logba"
+msgstr "logba"
 
 #. name for lgr
 msgid "Lengo"
-msgstr "Lengo"
+msgstr "lengo"
 
 #. name for lgt
 msgid "Pahi"
-msgstr "Pahi"
+msgstr "pahi"
 
 #. name for lgu
 msgid "Longgu"
-msgstr "Longgu"
+msgstr "longgu"
 
 #. name for lgz
 msgid "Ligenza"
-msgstr "Ligenza"
+msgstr "ligenza"
 
 #. name for lha
 msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr "Laha (Vietnam)"
+msgstr "laha (Vietnam)"
 
 #. name for lhh
 msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Laha (Indonésie)"
+msgstr "laha (Indonésie)"
 
 #. name for lhi
 msgid "Lahu Shi"
-msgstr "Lahu Shi"
+msgstr "lahu Shi"
 
 #. name for lhl
 msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr "Lohar, Lahul"
+msgstr "lohar, Lahul"
 
 #. name for lhm
 msgid "Lhomi"
-msgstr "Lhomi"
+msgstr "lhomi"
 
 #. name for lhn
 msgid "Lahanan"
-msgstr "Lahanan"
+msgstr "lahanan"
 
 #. name for lhp
 msgid "Lhokpu"
-msgstr "Lhokpu"
+msgstr "lhokpu"
 
 #. name for lhs
 msgid "Mlahsö"
-msgstr "Mlahsö"
+msgstr "mlahsö"
 
 #. name for lht
 msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Lo-Toga"
+msgstr "lo-toga"
 
 #. name for lhu
 msgid "Lahu"
-msgstr "Lahu"
+msgstr "lahu"
 
 #. name for lia
 msgid "Limba, West-Central"
-msgstr "Limba central occidental"
+msgstr "limba central occidental"
 
 #. name for lib
 msgid "Likum"
-msgstr "Likum"
+msgstr "likum"
 
 #. name for lic
 msgid "Hlai"
-msgstr "Hlai"
+msgstr "hlai"
 
 #. name for lid
 msgid "Nyindrou"
-msgstr "Nyindrou"
+msgstr "nyindrou"
 
 #. name for lie
 msgid "Likila"
-msgstr "Likila"
+msgstr "likila"
 
 #. name for lif
 msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
+msgstr "limbu"
 
 #. name for lig
 msgid "Ligbi"
-msgstr "Ligbi"
+msgstr "ligbi"
 
 #. name for lih
 msgid "Lihir"
-msgstr "Lihir"
+msgstr "lihir"
 
 #. name for lii
 msgid "Lingkhim"
-msgstr "Lingkhim"
+msgstr "lingkhim"
 
 #. name for lij
 msgid "Ligurian"
-msgstr "Ligurien"
+msgstr "ligurien"
 
 #. name for lik
 msgid "Lika"
-msgstr "Lika"
+msgstr "lika"
 
 #. name for lil
 msgid "Lillooet"
-msgstr "Lillooet"
+msgstr "lillooet"
 
 #. name for lim
 msgid "Limburgan"
-msgstr "Limbourgeois"
+msgstr "limbourgeois"
 
 #. name for lin
 msgid "Lingala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "lingala"
 
 #. name for lio
 msgid "Liki"
-msgstr "Liki"
+msgstr "liki"
 
 #. name for lip
 msgid "Sekpele"
-msgstr "Sekpele"
+msgstr "sekpele"
 
 #. name for liq
 msgid "Libido"
-msgstr "Libido"
+msgstr "libido"
 
 #. name for lir
 msgid "English, Liberian"
-msgstr "Anglais du Libéria"
+msgstr "anglais du Libéria"
 
 #. name for lis
 msgid "Lisu"
-msgstr "Lisu"
+msgstr "lisu"
 
 #. name for lit
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituanien"
+msgstr "lituanien"
 
 #. name for liu
 msgid "Logorik"
-msgstr "Logorik"
+msgstr "logorik"
 
 #. name for liv
 msgid "Liv"
-msgstr "Liv"
+msgstr "liv"
 
 #. name for liw
 msgid "Col"
-msgstr "Col"
+msgstr "col"
 
 #. name for lix
 msgid "Liabuku"
-msgstr "Liabuku"
+msgstr "liabuku"
 
 #. name for liy
 msgid "Banda-Bambari"
-msgstr "Banda-Bambari"
+msgstr "banda-bambari"
 
 #. name for liz
 msgid "Libinza"
-msgstr "Libinza"
+msgstr "libinza"
 
 #. name for lje
 msgid "Rampi"
-msgstr "Rampi"
+msgstr "rampi"
 
 #. name for lji
 msgid "Laiyolo"
-msgstr "Laiyolo"
+msgstr "laiyolo"
 
 #. name for ljl
 msgid "Li'o"
-msgstr "Li'o"
+msgstr "li'o"
 
 #. name for ljp
 msgid "Lampung Api"
-msgstr "Lampung Api"
+msgstr "lampung Api"
 
 #. name for lka
 msgid "Lakalei"
-msgstr "Lakalei"
+msgstr "lakalei"
 
 #. name for lkb
 msgid "Kabras"
-msgstr "Kabras"
+msgstr "kabras"
 
 #. name for lkc
 msgid "Kucong"
-msgstr "Kucong"
+msgstr "kucong"
 
 #. name for lkd
 msgid "Lakondê"
-msgstr "Lakondê"
+msgstr "lakondê"
 
 #. name for lke
 msgid "Kenyi"
-msgstr "Kenyi"
+msgstr "kenyi"
 
 #. name for lkh
 msgid "Lakha"
-msgstr "Lakha"
+msgstr "lakha"
 
 #. name for lki
 msgid "Laki"
-msgstr "Laki"
+msgstr "laki"
 
 #. name for lkj
 msgid "Remun"
-msgstr "Remun"
+msgstr "remun"
 
 #. name for lkl
 msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr "Laeko-Libuat"
+msgstr "laeko-libuat"
 
 #. name for lkn
 msgid "Lakon"
-msgstr "Lakon"
+msgstr "lakon"
 
 #. name for lko
 msgid "Khayo"
-msgstr "Khayo"
+msgstr "khayo"
 
 #. name for lkr
 msgid "Päri"
-msgstr "Päri"
+msgstr "päri"
 
 #. name for lks
 msgid "Kisa"
-msgstr "Kisa"
+msgstr "kisa"
 
 #. name for lkt
 msgid "Lakota"
-msgstr "Lakota"
+msgstr "lakota"
 
 #. name for lky
 msgid "Lokoya"
-msgstr "Lokoya"
+msgstr "lokoya"
 
 #. name for lla
 msgid "Lala-Roba"
-msgstr "Lala-Roba"
+msgstr "lala-roba"
 
 #. name for llb
 msgid "Lolo"
-msgstr "Lolo"
+msgstr "lolo"
 
 #. name for llc
 msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr "Lele (Guinée)"
+msgstr "lele (Guinée)"
 
 #. name for lld
 msgid "Ladin"
-msgstr "Ladin"
+msgstr "ladin"
 
 #. name for lle
 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr "Lele (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "lele (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for llf
 msgid "Hermit"
-msgstr "Hermit"
+msgstr "hermit"
 
 #. name for llg
 msgid "Lole"
-msgstr "Lole"
+msgstr "lole"
 
 #. name for llh
 msgid "Lamu"
-msgstr "Lamu"
+msgstr "lamu"
 
 #. name for lli
 msgid "Teke-Laali"
-msgstr "Teke-Laali"
+msgstr "teke-laali"
 
 #. name for llk
 msgid "Lelak"
-msgstr "Lelak"
+msgstr "lelak"
 
 #. name for lll
 msgid "Lilau"
-msgstr "Lilau"
+msgstr "lilau"
 
 #. name for llm
 msgid "Lasalimu"
-msgstr "Lasalimu"
+msgstr "lasalimu"
 
 #. name for lln
 msgid "Lele (Chad)"
-msgstr "Lele (Tchad)"
+msgstr "lele (Tchad)"
 
 #. name for llo
 msgid "Khlor"
-msgstr "Khlor"
+msgstr "khlor"
 
 #. name for llp
 msgid "Efate, North"
-msgstr "Efate septentrional"
+msgstr "efate septentrional"
 
 #. name for llq
 msgid "Lolak"
-msgstr "Lolak"
+msgstr "lolak"
 
 #. name for lls
 msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes lituanienne"
+msgstr "langue des signes lituanienne"
 
 #. name for llu
 msgid "Lau"
-msgstr "Lau"
+msgstr "lau"
 
 #. name for llx
 msgid "Lauan"
-msgstr "Lauan"
+msgstr "lauan"
 
 #. name for lma
 msgid "Limba, East"
-msgstr "Limba oriental"
+msgstr "limba oriental"
 
 #. name for lmb
 msgid "Merei"
-msgstr "Merei"
+msgstr "merei"
 
 #. name for lmc
 msgid "Limilngan"
-msgstr "Limilngan"
+msgstr "limilngan"
 
 #. name for lmd
 msgid "Lumun"
-msgstr "Lumun"
+msgstr "lumun"
 
 #. name for lme
 msgid "Pévé"
-msgstr "Pévé"
+msgstr "pévé"
 
 #. name for lmf
 msgid "Lembata, South"
-msgstr "Lembata méridional"
+msgstr "lembata méridional"
 
 #. name for lmg
 msgid "Lamogai"
-msgstr "Lamogai"
+msgstr "lamogai"
 
 #. name for lmh
 msgid "Lambichhong"
-msgstr "Lambichhong"
+msgstr "lambichhong"
 
 #. name for lmi
 msgid "Lombi"
-msgstr "Lombi"
+msgstr "lombi"
 
 #. name for lmj
 msgid "Lembata, West"
-msgstr "Lembata occidental"
+msgstr "lembata occidental"
 
 #. name for lmk
 msgid "Lamkang"
-msgstr "Lamkang"
+msgstr "lamkang"
 
 #. name for lml
 msgid "Hano"
-msgstr "Hano"
+msgstr "hano"
 
 #. name for lmm
 msgid "Lamam"
-msgstr "Lamam"
+msgstr "lamam"
 
 #. name for lmn
 msgid "Lambadi"
-msgstr "Lambadi"
+msgstr "lambadi"
 
 #. name for lmo
 msgid "Lombard"
-msgstr "Lombard"
+msgstr "lombard"
 
 #. name for lmp
 msgid "Limbum"
-msgstr "Limbum"
+msgstr "limbum"
 
 #. name for lmq
 msgid "Lamatuka"
-msgstr "Lamatuka"
+msgstr "lamatuka"
 
 #. name for lmr
 msgid "Lamalera"
-msgstr "Lamalera"
+msgstr "lamalera"
 
 #. name for lmu
 msgid "Lamenu"
-msgstr "Lamenu"
+msgstr "lamenu"
 
 #. name for lmv
 msgid "Lomaiviti"
-msgstr "Lomaiviti"
+msgstr "lomaiviti"
 
 #. name for lmw
 msgid "Miwok, Lake"
-msgstr "Miwok, Lac"
+msgstr "miwok, Lac"
 
 #. name for lmx
 msgid "Laimbue"
-msgstr "Laimbue"
+msgstr "laimbue"
 
 #. name for lmy
 msgid "Lamboya"
-msgstr "Lamboya"
+msgstr "lamboya"
 
 #. name for lmz
 msgid "Lumbee"
-msgstr "Lumbee"
+msgstr "lumbee"
 
 #. name for lna
 msgid "Langbashe"
-msgstr "Langbashe"
+msgstr "langbashe"
 
 #. name for lnb
 msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Mbalanhu"
+msgstr "mbalanhu"
 
 #. name for lnd
 msgid "Lundayeh"
-msgstr "Lundayeh"
+msgstr "lundayeh"
 
 #. name for lng
 msgid "Langobardic"
-msgstr "Langobardic"
+msgstr "langobardic"
 
 #. name for lnh
 msgid "Lanoh"
-msgstr "Lanoh"
+msgstr "lanoh"
 
 #. name for lni
 msgid "Daantanai'"
-msgstr "Daantanai'"
+msgstr "daantanai'"
 
 #. name for lnj
 msgid "Leningitij"
-msgstr "Leningitij"
+msgstr "leningitij"
 
 #. name for lnl
 msgid "Banda, South Central"
-msgstr "Banda méridional central"
+msgstr "banda méridional central"
 
 #. name for lnm
 msgid "Langam"
-msgstr "Langam"
+msgstr "langam"
 
 #. name for lnn
 msgid "Lorediakarkar"
-msgstr "Lorediakarkar"
+msgstr "lorediakarkar"
 
 #. name for lno
 msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr "Lango (Soudan)"
+msgstr "lango (Soudan)"
 
 #. name for lns
 msgid "Lamnso'"
-msgstr "Lamnso'"
+msgstr "lamnso'"
 
 #. name for lnu
 msgid "Longuda"
-msgstr "Longuda"
+msgstr "longuda"
 
 #. name for lnz
 msgid "Lonzo"
-msgstr "Lonzo"
+msgstr "lonzo"
 
 #. name for loa
 msgid "Loloda"
-msgstr "Loloda"
+msgstr "loloda"
 
 #. name for lob
 msgid "Lobi"
-msgstr "Lobi"
+msgstr "lobi"
 
 #. name for loc
 msgid "Inonhan"
-msgstr "Inonhan"
+msgstr "inonhan"
 
 #. name for loe
 msgid "Coastal"
-msgstr "Coastal"
+msgstr "coastal"
 
 #. name for lof
 msgid "Logol"
-msgstr "Logol"
+msgstr "logol"
 
 #. name for log
 msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+msgstr "logo"
 
 #. name for loh
 msgid "Narim"
-msgstr "Narim"
+msgstr "narim"
 
 #. name for loi
 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "loma (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for loj
 msgid "Lou"
-msgstr "Lou"
+msgstr "lou"
 
 #. name for lok
 msgid "Loko"
-msgstr "Loko"
+msgstr "loko"
 
 #. name for lol
 msgid "Mongo"
-msgstr "Mongo"
+msgstr "mongo"
 
 #. name for lom
 msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr "Loma (Libéria)"
+msgstr "loma (Libéria)"
 
 #. name for lon
 msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr "Lomwe, Malawi"
+msgstr "lomwe, Malawi"
 
 #. name for loo
 msgid "Lombo"
-msgstr "Lombo"
+msgstr "lombo"
 
 #. name for lop
 msgid "Lopa"
-msgstr "Lopa"
+msgstr "lopa"
 
 #. name for loq
 msgid "Lobala"
-msgstr "Lobala"
+msgstr "lobala"
 
 #. name for lor
 msgid "Téén"
-msgstr "Téén"
+msgstr "téén"
 
 #. name for los
 msgid "Loniu"
-msgstr "Loniu"
+msgstr "loniu"
 
 #. name for lot
 msgid "Otuho"
-msgstr "Otuho"
+msgstr "otuho"
 
 #. name for lou
 msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr "Créole français de Louisiane"
+msgstr "créole français de Louisiane"
 
 #. name for lov
 msgid "Lopi"
-msgstr "Lopi"
+msgstr "lopi"
 
 #. name for low
 msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr "Lobu, Tampias"
+msgstr "lobu, Tampias"
 
 #. name for lox
 msgid "Loun"
-msgstr "Loun"
+msgstr "loun"
 
 #. name for loy
 msgid "Lowa"
-msgstr "Lowa"
+msgstr "lowa"
 
 #. name for loz
 msgid "Lozi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "lozi"
 
 #. name for lpa
 msgid "Lelepa"
-msgstr "Lelepa"
+msgstr "lelepa"
 
 #. name for lpe
 msgid "Lepki"
-msgstr "Lepki"
+msgstr "lepki"
 
 #. name for lpn
 msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Naga, Long Phuri"
+msgstr "naga, Long Phuri"
 
 #. name for lpo
 msgid "Lipo"
-msgstr "Lipo"
+msgstr "lipo"
 
 #. name for lpx
 msgid "Lopit"
-msgstr "Lopit"
+msgstr "lopit"
 
 #. name for lra
 msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Rara Bakati'"
+msgstr "rara Bakati'"
 
 #. name for lrc
 msgid "Luri, Northern"
-msgstr "Luri septentrional"
+msgstr "luri septentrional"
 
 #. name for lre
 msgid "Laurentian"
-msgstr "Laurentien"
+msgstr "laurentien"
 
 #. name for lrg
 msgid "Laragia"
-msgstr "Laragia"
+msgstr "laragia"
 
 #. name for lri
 msgid "Marachi"
-msgstr "Marachi"
+msgstr "marachi"
 
 #. name for lrk
 msgid "Loarki"
-msgstr "Loarki"
+msgstr "loarki"
 
 #. name for lrl
 msgid "Lari"
-msgstr "Lari"
+msgstr "lari"
 
 #. name for lrm
 msgid "Marama"
-msgstr "Marama"
+msgstr "marama"
 
 #. name for lrn
 msgid "Lorang"
-msgstr "Lorang"
+msgstr "lorang"
 
 #. name for lro
 msgid "Laro"
-msgstr "Laro"
+msgstr "laro"
 
 #. name for lrr
 msgid "Lorung, Southern"
-msgstr "Lorung méridional"
+msgstr "lorung méridional"
 
 #. name for lrt
 msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malais, Larantuka"
+msgstr "malais, Larantuka"
 
 #. name for lrv
 msgid "Larevat"
-msgstr "Larevat"
+msgstr "larevat"
 
 #. name for lrz
 msgid "Lemerig"
-msgstr "Lemerig"
+msgstr "lemerig"
 
 #. name for lsa
 msgid "Lasgerdi"
-msgstr "Lasgerdi"
+msgstr "lasgerdi"
 
 #. name for lsd
 msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Lishana Deni"
+msgstr "lishana Deni"
 
 #. name for lse
 msgid "Lusengo"
-msgstr "Lusengo"
+msgstr "lusengo"
 
 #. name for lsg
 msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Lyons"
+msgstr "langue des signes Lyons"
 
 #. name for lsh
 msgid "Lish"
-msgstr "Lish"
+msgstr "lish"
 
 #. name for lsi
 msgid "Lashi"
-msgstr "Lachi"
+msgstr "lachi"
 
 #. name for lsl
 msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes lettone"
+msgstr "langue des signes lettone"
 
 #. name for lsm
 msgid "Saamia"
-msgstr "Saamia"
+msgstr "saamia"
 
 #. name for lso
 msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Langue des signes laotienne"
+msgstr "langue des signes laotienne"
 
 #. name for lsp
 msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes panaméenne"
+msgstr "langue des signes panaméenne"
 
 #. name for lsr
 msgid "Aruop"
-msgstr "Aruop"
+msgstr "aruop"
 
 #. name for lss
 msgid "Lasi"
-msgstr "Lasi"
+msgstr "lasi"
 
 #. name for lst
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Trinidad et Tobago"
+msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago"
 
 #. name for lsy
 msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mauricienne"
+msgstr "langue des signes mauricienne"
 
 #. name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr "Chinois, intermédiaire tardif"
+msgstr "chinois, intermédiaire tardif"
 
 #. name for ltg
 msgid "Latgalian"
-msgstr "Latgalien"
+msgstr "latgalien"
 
 #. name for lti
 msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Leti (Indonésie)"
+msgstr "leti (Indonésie)"
 
 #. name for ltn
 msgid "Latundê"
-msgstr "Latundê"
+msgstr "latundê"
 
 #. name for lto
 msgid "Tsotso"
-msgstr "Tsotso"
+msgstr "tsotso"
 
 #. name for lts
 msgid "Tachoni"
-msgstr "Tachoni"
+msgstr "tachoni"
 
 #. name for ltu
 msgid "Latu"
-msgstr "Latu"
+msgstr "latu"
 
 #. name for ltz
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxembourgeois"
+msgstr "luxembourgeois"
 
 #. name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Luba-Lulua"
+msgstr "luba-lulua"
 
 #. name for lub
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-Katanga"
+msgstr "luba-katanga"
 
 #. name for luc
 msgid "Aringa"
-msgstr "Aringa"
+msgstr "aringa"
 
 #. name for lud
 msgid "Ludian"
-msgstr "Ludien"
+msgstr "ludien"
 
 #. name for lue
 msgid "Luvale"
-msgstr "Luvale"
+msgstr "luvale"
 
 #. name for luf
 msgid "Laua"
-msgstr "Laua"
+msgstr "laua"
 
 #. name for lug
 msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
+msgstr "ganda"
 
 #. name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "luiseno"
 
 #. name for luj
 msgid "Luna"
-msgstr "Luna"
+msgstr "luna"
 
 #. name for luk
 msgid "Lunanakha"
-msgstr "Lunanakha"
+msgstr "lunanakha"
 
 #. name for lul
 msgid "Olu'bo"
-msgstr "Olu'bo"
+msgstr "olu'bo"
 
 #. name for lum
 msgid "Luimbi"
-msgstr "Luimbi"
+msgstr "luimbi"
 
 #. name for lun
 msgid "Lunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "lunda"
 
 #. name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
 
 #. name for lup
 msgid "Lumbu"
-msgstr "Lumbu"
+msgstr "lumbu"
 
 #. name for luq
 msgid "Lucumi"
-msgstr "Lucumi"
+msgstr "lucumi"
 
 #. name for lur
 msgid "Laura"
-msgstr "Laura"
+msgstr "laura"
 
 #. name for lus
 msgid "Lushai"
-msgstr "Lushai"
+msgstr "lushai"
 
 #. name for lut
 msgid "Lushootseed"
-msgstr "Lushootseed"
+msgstr "lushootseed"
 
 #. name for luu
 msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr "Lumba-Yakkha"
+msgstr "lumba-yakkha"
 
 #. name for luv
 msgid "Luwati"
-msgstr "Luwati"
+msgstr "luwati"
 
 #. name for luw
 msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Luo (Cameroun)"
+msgstr "luo (Cameroun)"
 
 #. name for luy
 msgid "Luyia"
-msgstr "Luyia"
+msgstr "luyia"
 
 #. name for luz
 msgid "Luri, Southern"
-msgstr "Luri méridional"
+msgstr "luri méridional"
 
 #. name for lva
 msgid "Maku'a"
-msgstr "Maku'a"
+msgstr "maku'a"
 
 #. name for lvk
 msgid "Lavukaleve"
-msgstr "Lavukaleve"
+msgstr "lavukaleve"
 
 #. name for lvs
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Letton standard"
+msgstr "letton standard"
 
 #. name for lvu
 msgid "Levuka"
-msgstr "Levuka"
+msgstr "levuka"
 
 #. name for lwa
 msgid "Lwalu"
-msgstr "Lwalu"
+msgstr "lwalu"
 
 #. name for lwe
 msgid "Lewo Eleng"
-msgstr "Lewo Eleng"
+msgstr "lewo Eleng"
 
 #. name for lwg
 msgid "Wanga"
-msgstr "Wanga"
+msgstr "wanga"
 
 #. name for lwh
 msgid "Lachi, White"
-msgstr "Lachi, White"
+msgstr "lachi, White"
 
 #. name for lwl
 msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr "Lawa oriental"
+msgstr "lawa oriental"
 
 #. name for lwm
 msgid "Laomian"
-msgstr "Laomien"
+msgstr "laomien"
 
 #. name for lwo
 msgid "Luwo"
-msgstr "Luwo"
+msgstr "luwo"
 
 #. name for lwt
 msgid "Lewotobi"
-msgstr "Lewotobi"
+msgstr "lewotobi"
 
 #. name for lww
 msgid "Lewo"
-msgstr "Lewo"
+msgstr "lewo"
 
 #. name for lya
 msgid "Layakha"
-msgstr "Layakha"
+msgstr "layakha"
 
 #. name for lyg
 msgid "Lyngngam"
-msgstr "Lyngngam"
+msgstr "lyngngam"
 
 #. name for lyn
 msgid "Luyana"
-msgstr "Luyana"
+msgstr "luyana"
 
 #. name for lzh
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Chinois littéraire"
+msgstr "chinois littéraire"
 
 #. name for lzl
 msgid "Litzlitz"
-msgstr "Litzlitz"
+msgstr "litzlitz"
 
 #. name for lzn
 msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Naga, Leinong"
+msgstr "naga, Leinong"
 
 #. name for lzz
 msgid "Laz"
-msgstr "Laz"
+msgstr "laz"
 
 #. name for maa
 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr "Mazatèque, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr "mazatèque, San Jerónimo Tecóatl"
 
 #. name for mab
 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr "Mixtèque, Yutanduchi"
+msgstr "mixtèque, Yutanduchi"
 
 #. name for mad
 msgid "Madurese"
-msgstr "Madurais"
+msgstr "madurais"
 
 #. name for mae
 msgid "Bo-Rukul"
-msgstr "Bo-Rukul"
+msgstr "bo-rukul"
 
 #. name for maf
 msgid "Mafa"
-msgstr "Mafa"
+msgstr "mafa"
 
 #. name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "magahi"
 
 #. name for mah
 msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshallais"
+msgstr "marshallais"
 
 #. name for mai
 msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "maithili"
 
 #. name for maj
 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr "Mazatèque, Jalapa De Díaz"
+msgstr "mazatèque, Jalapa De Díaz"
 
 #. name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr "Makassar"
+msgstr "makassar"
 
 #. name for mal
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "malayalam"
 
 #. name for mam
 msgid "Mam"
-msgstr "Mam"
+msgstr "mam"
 
 #. name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr "Mandingue"
+msgstr "mandingue"
 
 #. name for maq
 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr "Mazatèque, Chiquihuitlán"
+msgstr "mazatèque, Chiquihuitlán"
 
 #. name for mar
 msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "marathi"
 
 #. name for mas
 msgid "Masai"
-msgstr "Massaï"
+msgstr "massaï"
 
 #. name for mat
 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr "matlatzinca, San Francisco"
 
 #. name for mau
 msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr "Mazatèque, Huautla"
+msgstr "mazatèque, Huautla"
 
 #. name for mav
 msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr "Sateré-Mawé"
+msgstr "sateré-mawé"
 
 #. name for maw
 msgid "Mampruli"
-msgstr "Mampruli"
+msgstr "mampruli"
 
 #. name for max
 msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr "Malais, Moluques septentrionales"
+msgstr "malais, Moluques septentrionales"
 
 #. name for maz
 msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Mazahua central"
+msgstr "mazahua central"
 
 #. name for mba
 msgid "Higaonon"
-msgstr "Higaonon"
+msgstr "higaonon"
 
 #. name for mbb
 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr "Manobo, Bukidnon occidental"
+msgstr "manobo, Bukidnon occidental"
 
 #. name for mbc
 msgid "Macushi"
-msgstr "Macuchi"
+msgstr "macuchi"
 
 #. name for mbd
 msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr "Manobo, Dibabawon"
+msgstr "manobo, Dibabawon"
 
 #. name for mbe
 msgid "Molale"
-msgstr "Molale"
+msgstr "molale"
 
 #. name for mbf
 msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malais, Baba"
+msgstr "malais, Baba"
 
 #. name for mbh
 msgid "Mangseng"
-msgstr "Mangseng"
+msgstr "mangseng"
 
 #. name for mbi
 msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr "Manobo, Ilianen"
+msgstr "manobo, Ilianen"
 
 #. name for mbj
 msgid "Nadëb"
-msgstr "Nadëb"
+msgstr "nadëb"
 
 #. name for mbk
 msgid "Malol"
-msgstr "Malol"
+msgstr "malol"
 
 #. name for mbl
 msgid "Maxakalí"
-msgstr "Maxakalí"
+msgstr "maxakalí"
 
 #. name for mbm
 msgid "Ombamba"
-msgstr "Ombamba"
+msgstr "ombamba"
 
 #. name for mbn
 msgid "Macaguán"
-msgstr "Macaguen"
+msgstr "macaguen"
 
 #. name for mbo
 msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr "Mbo (Cameroun)"
+msgstr "mbo (Cameroun)"
 
 #. name for mbp
 msgid "Malayo"
-msgstr "Malayo"
+msgstr "malayo"
 
 #. name for mbq
 msgid "Maisin"
-msgstr "Maisin"
+msgstr "maisin"
 
 #. name for mbr
 msgid "Nukak Makú"
-msgstr "Nukak Makú"
+msgstr "nukak Makú"
 
 #. name for mbs
 msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr "Manobo, Sarangani"
+msgstr "manobo, Sarangani"
 
 #. name for mbt
 msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr "Manobo, Matigsalug"
+msgstr "manobo, Matigsalug"
 
 #. name for mbu
 msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr "Mbula-Bwazza"
+msgstr "mbula-bwazza"
 
 #. name for mbv
 msgid "Mbulungish"
-msgstr "Mbulungais"
+msgstr "mbulungais"
 
 #. name for mbw
 msgid "Maring"
-msgstr "Maring"
+msgstr "maring"
 
 #. name for mbx
 msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr "Mari (Province de Sepik oriental)"
+msgstr "mari (Province de Sepik oriental)"
 
 #. name for mby
 msgid "Memoni"
-msgstr "Memoni"
+msgstr "memoni"
 
 #. name for mbz
 msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr "Mixtèque, Amoltepec"
+msgstr "mixtèque, Amoltepec"
 
 #. name for mca
 msgid "Maca"
-msgstr "Maca"
+msgstr "maca"
 
 #. name for mcb
 msgid "Machiguenga"
-msgstr "Machiguenga"
+msgstr "machiguenga"
 
 #. name for mcc
 msgid "Bitur"
-msgstr "Bitur"
+msgstr "bitur"
 
 #. name for mcd
 msgid "Sharanahua"
-msgstr "Sharanahua"
+msgstr "sharanahua"
 
 #. name for mce
 msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr "Mixtèque, Itundujia"
+msgstr "mixtèque, Itundujia"
 
 #. name for mcf
 msgid "Matsés"
-msgstr "Matsés"
+msgstr "matsés"
 
 #. name for mcg
 msgid "Mapoyo"
-msgstr "Mapoyo"
+msgstr "mapoyo"
 
 #. name for mch
 msgid "Maquiritari"
-msgstr "Maquiritari"
+msgstr "maquiritari"
 
 #. name for mci
 msgid "Mese"
-msgstr "Mese"
+msgstr "mese"
 
 #. name for mcj
 msgid "Mvanip"
-msgstr "Mvanip"
+msgstr "mvanip"
 
 #. name for mck
 msgid "Mbunda"
-msgstr "Mbunda"
+msgstr "mbunda"
 
 #. name for mcl
 msgid "Macaguaje"
-msgstr "Macaguaje"
+msgstr "macaguaje"
 
 #. name for mcm
 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr "Créole portugais de Malacca"
+msgstr "créole portugais de Malacca"
 
 #. name for mcn
 msgid "Masana"
-msgstr "Masana"
+msgstr "masana"
 
 #. name for mco
 msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr "Mixe, Coatlán"
+msgstr "mixe, Coatlán"
 
 #. name for mcp
 msgid "Makaa"
-msgstr "Makaa"
+msgstr "makaa"
 
 #. name for mcq
 msgid "Ese"
-msgstr "Ese"
+msgstr "ese"
 
 #. name for mcr
 msgid "Menya"
-msgstr "Menya"
+msgstr "menya"
 
 #. name for mcs
 msgid "Mambai"
-msgstr "Mambai"
+msgstr "mambai"
 
 #. name for mct
 msgid "Mengisa"
-msgstr "Mengisa"
+msgstr "mengisa"
 
 #. name for mcu
 msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr "Mambila, Cameroun"
+msgstr "mambila, Cameroun"
 
 #. name for mcv
 msgid "Minanibai"
-msgstr "Minanibai"
+msgstr "minanibai"
 
 #. name for mcw
 msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr "Mawa (Tchad)"
+msgstr "mawa (Tchad)"
 
 #. name for mcx
 msgid "Mpiemo"
-msgstr "Mpiemo"
+msgstr "mpiemo"
 
 #. name for mcy
 msgid "Watut, South"
-msgstr "Watut méridional"
+msgstr "watut méridional"
 
 #. name for mcz
 msgid "Mawan"
-msgstr "Mawan"
+msgstr "mawan"
 
 #. name for mda
 msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr "Mada (Nigéria)"
+msgstr "mada (Nigéria)"
 
 #. name for mdb
 msgid "Morigi"
-msgstr "Morigi"
+msgstr "morigi"
 
 #. name for mdc
 msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr "Male (Papouasie Nouvelle Guinée)"
+msgstr "male (Papouasie Nouvelle Guinée)"
 
 #. name for mdd
 msgid "Mbum"
-msgstr "Mbum"
+msgstr "mbum"
 
 #. name for mde
 msgid "Maba (Chad)"
-msgstr "Maba (Tchad)"
+msgstr "maba (Tchad)"
 
 #. name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "moksha"
 
 #. name for mdg
 msgid "Massalat"
-msgstr "Massalat"
+msgstr "massalat"
 
 #. name for mdh
 msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Maguindanaon"
+msgstr "maguindanaon"
 
 #. name for mdi
 msgid "Mamvu"
-msgstr "Mamvu"
+msgstr "mamvu"
 
 #. name for mdj
 msgid "Mangbetu"
-msgstr "Mangbetu"
+msgstr "mangbetu"
 
 #. name for mdk
 msgid "Mangbutu"
-msgstr "Mangbutu"
+msgstr "mangbutu"
 
 #. name for mdl
 msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes maltaise"
+msgstr "langue des signes maltaise"
 
 #. name for mdm
 msgid "Mayogo"
-msgstr "Mayogo"
+msgstr "mayogo"
 
 #. name for mdn
 msgid "Mbati"
-msgstr "Mbati"
+msgstr "mbati"
 
 #. name for mdp
 msgid "Mbala"
-msgstr "Mbala"
+msgstr "mbala"
 
 #. name for mdq
 msgid "Mbole"
-msgstr "Mbole"
+msgstr "mbole"
 
 #. name for mdr
 msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "mandar"
 
 #. name for mds
 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr "Maria (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "maria (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mdt
 msgid "Mbere"
-msgstr "Mbere"
+msgstr "mbere"
 
 #. name for mdu
 msgid "Mboko"
-msgstr "Mboko"
+msgstr "mboko"
 
 #. name for mdv
 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr "Mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
 
 #. name for mdw
 msgid "Mbosi"
-msgstr "Mbosi"
+msgstr "mbosi"
 
 #. name for mdx
 msgid "Dizin"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "dizin"
 
 #. name for mdy
 msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr "Male (Éthiopie)"
+msgstr "male (Éthiopie)"
 
 #. name for mdz
 msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr "Suruí Do Pará"
+msgstr "suruí Do Pará"
 
 #. name for mea
 msgid "Menka"
-msgstr "Menka"
+msgstr "menka"
 
 #. name for meb
 msgid "Ikobi-Mena"
-msgstr "Ikobi-Mena"
+msgstr "ikobi-mena"
 
 #. name for mec
 msgid "Mara"
-msgstr "Mara"
+msgstr "mara"
 
 #. name for med
 msgid "Melpa"
-msgstr "Melpa"
+msgstr "melpa"
 
 #. name for mee
 msgid "Mengen"
-msgstr "Mengen"
+msgstr "mengen"
 
 #. name for mef
 msgid "Megam"
-msgstr "Megam"
+msgstr "megam"
 
 #. name for meg
 msgid "Mea"
-msgstr "Mea"
+msgstr "mea"
 
 #. name for meh
 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr "Mixtèque,Tlaxiaco du Sud-Ouest"
+msgstr "mixtèque,Tlaxiaco du Sud-Ouest"
 
 #. name for mei
 msgid "Midob"
-msgstr "Midob"
+msgstr "midob"
 
 #. name for mej
 msgid "Meyah"
-msgstr "Meyah"
+msgstr "meyah"
 
 #. name for mek
 msgid "Mekeo"
-msgstr "Mekeo"
+msgstr "mekeo"
 
 #. name for mel
 msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Melanau central"
+msgstr "melanau central"
 
 #. name for mem
 msgid "Mangala"
-msgstr "Mangala"
+msgstr "mangala"
 
 #. name for men
 msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr "Mende (Sierra Léone)"
+msgstr "mende (Sierra Léone)"
 
 #. name for meo
 msgid "Malay, Kedah"
-msgstr "Malais, Kedah"
+msgstr "malais, Kedah"
 
 #. name for mep
 msgid "Miriwung"
-msgstr "Miriwung"
+msgstr "miriwung"
 
 #. name for meq
 msgid "Merey"
-msgstr "Merey"
+msgstr "merey"
 
 #. name for mer
 msgid "Meru"
-msgstr "Meru"
+msgstr "meru"
 
 #. name for mes
 msgid "Masmaje"
-msgstr "Masmaje"
+msgstr "masmaje"
 
 #. name for met
 msgid "Mato"
-msgstr "Mato"
+msgstr "mato"
 
 #. name for meu
 msgid "Motu"
-msgstr "Motu"
+msgstr "motu"
 
 #. name for mev
 msgid "Mann"
-msgstr "Mann"
+msgstr "mann"
 
 #. name for mew
 msgid "Maaka"
-msgstr "Maaka"
+msgstr "maaka"
 
 #. name for mey
 msgid "Hassaniyya"
-msgstr "Hassaniyya"
+msgstr "hassaniyya"
 
 #. name for mez
 msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
+msgstr "menominee"
 
 #. name for mfa
 msgid "Malay, Pattani"
-msgstr "Malais, Pattani"
+msgstr "malais, Pattani"
 
 #. name for mfb
 msgid "Bangka"
-msgstr "Bangka"
+msgstr "bangka"
 
 #. name for mfc
 msgid "Mba"
-msgstr "Mba"
+msgstr "mba"
 
 #. name for mfd
 msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr "mendankwe-nkwen"
 
 #. name for mfe
 msgid "Morisyen"
-msgstr "Morisyen"
+msgstr "morisyen"
 
 #. name for mff
 msgid "Naki"
-msgstr "Naki"
+msgstr "naki"
 
 #. name for mfg
 msgid "Mixifore"
-msgstr "Mixifore"
+msgstr "mixifore"
 
 #. name for mfh
 msgid "Matal"
-msgstr "Matal"
+msgstr "matal"
 
 #. name for mfi
 msgid "Wandala"
-msgstr "Wandala"
+msgstr "wandala"
 
 #. name for mfj
 msgid "Mefele"
-msgstr "Mefele"
+msgstr "mefele"
 
 #. name for mfk
 msgid "Mofu, North"
-msgstr "Mofu septentrional"
+msgstr "mofu septentrional"
 
 #. name for mfl
 msgid "Putai"
-msgstr "Putai"
+msgstr "putai"
 
 #. name for mfm
 msgid "Marghi South"
-msgstr "Marghi méridional"
+msgstr "marghi méridional"
 
 #. name for mfn
 msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr "Mbembe, Cross River"
+msgstr "mbembe, Cross River"
 
 #. name for mfo
 msgid "Mbe"
-msgstr "Mbe"
+msgstr "mbe"
 
 #. name for mfp
 msgid "Malay, Makassar"
-msgstr "Malais de, Macasar"
+msgstr "malais de, Macasar"
 
 #. name for mfq
 msgid "Moba"
-msgstr "Moba"
+msgstr "moba"
 
 #. name for mfr
 msgid "Marithiel"
-msgstr "Marithiel"
+msgstr "marithiel"
 
 #. name for mfs
 msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mexicaine"
+msgstr "langue des signes mexicaine"
 
 #. name for mft
 msgid "Mokerang"
-msgstr "Mokerang"
+msgstr "mokerang"
 
 #. name for mfu
 msgid "Mbwela"
-msgstr "Mbwela"
+msgstr "mbwela"
 
 #. name for mfv
 msgid "Mandjak"
-msgstr "Mandjak"
+msgstr "mandjak"
 
 #. name for mfw
 msgid "Mulaha"
-msgstr "Mulaha"
+msgstr "mulaha"
 
 #. name for mfx
 msgid "Melo"
-msgstr "Melo"
+msgstr "melo"
 
 #. name for mfy
 msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+msgstr "mayo"
 
 #. name for mfz
 msgid "Mabaan"
-msgstr "Mabaan"
+msgstr "mabaan"
 
 #. name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Irlandais intermédiaire (900-1200)"
+msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
 
 #. name for mgb
 msgid "Mararit"
-msgstr "Mararit"
+msgstr "mararit"
 
 #. name for mgc
 msgid "Morokodo"
-msgstr "Morokodo"
+msgstr "morokodo"
 
 #. name for mgd
 msgid "Moru"
-msgstr "Moru"
+msgstr "moru"
 
 #. name for mge
 msgid "Mango"
-msgstr "Mango"
+msgstr "mango"
 
 #. name for mgf
 msgid "Maklew"
-msgstr "Maklew"
+msgstr "maklew"
 
 #. name for mgg
 msgid "Mpongmpong"
-msgstr "Mpongmpong"
+msgstr "mpongmpong"
 
 #. name for mgh
 msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr "Makhuwa-Meetto"
+msgstr "makhuwa-meetto"
 
 #. name for mgi
 msgid "Lijili"
-msgstr "Lijili"
+msgstr "lijili"
 
 #. name for mgj
 msgid "Abureni"
-msgstr "Abureni"
+msgstr "abureni"
 
 #. name for mgk
 msgid "Mawes"
-msgstr "Mawes"
+msgstr "mawes"
 
 #. name for mgl
 msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr "Maleu-Kilenge"
+msgstr "maleu-kilenge"
 
 #. name for mgm
 msgid "Mambae"
-msgstr "Mambae"
+msgstr "mambae"
 
 #. name for mgn
 msgid "Mbangi"
-msgstr "Mbangi"
+msgstr "mbangi"
 
 #. name for mgo
 msgid "Meta'"
-msgstr "Meta'"
+msgstr "meta'"
 
 #. name for mgp
 msgid "Magar, Eastern"
-msgstr "Magar oriental"
+msgstr "magar oriental"
 
 #. name for mgq
 msgid "Malila"
-msgstr "Malila"
+msgstr "malila"
 
 #. name for mgr
 msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr "Mambwe-Lungu"
+msgstr "mambwe-lungu"
 
 #. name for mgs
 msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr "Manda (Tanzanie)"
+msgstr "manda (Tanzanie)"
 
 #. name for mgt
 msgid "Mongol"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "mongol"
 
 #. name for mgu
 msgid "Mailu"
-msgstr "Mailu"
+msgstr "mailu"
 
 #. name for mgv
 msgid "Matengo"
-msgstr "Matengo"
+msgstr "matengo"
 
 #. name for mgw
 msgid "Matumbi"
-msgstr "Matumbi"
+msgstr "matumbi"
 
 #. name for mgx
 msgid "Omati"
-msgstr "Omati"
+msgstr "omati"
 
 #. name for mgy
 msgid "Mbunga"
-msgstr "Mbunga"
+msgstr "mbunga"
 
 #. name for mgz
 msgid "Mbugwe"
-msgstr "Mbugwe"
+msgstr "mbugwe"
 
 #. name for mha
 msgid "Manda (India)"
-msgstr "Manda (Inde)"
+msgstr "manda (Inde)"
 
 #. name for mhb
 msgid "Mahongwe"
-msgstr "Mahongwe"
+msgstr "mahongwe"
 
 #. name for mhc
 msgid "Mocho"
-msgstr "Mocho"
+msgstr "mocho"
 
 #. name for mhd
 msgid "Mbugu"
-msgstr "Mbugu"
+msgstr "mbugu"
 
 #. name for mhe
 msgid "Besisi"
-msgstr "Besisi"
+msgstr "besisi"
 
 #. name for mhf
 msgid "Mamaa"
-msgstr "Mamaa"
+msgstr "mamaa"
 
 #. name for mhg
 msgid "Margu"
-msgstr "Margu"
+msgstr "margu"
 
 #. name for mhh
 msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr "Pidgin Maskoy"
+msgstr "pidgin Maskoy"
 
 #. name for mhi
 msgid "Ma'di"
-msgstr "Ma'di"
+msgstr "ma'di"
 
 #. name for mhj
 msgid "Mogholi"
-msgstr "Mogholi"
+msgstr "mogholi"
 
 #. name for mhk
 msgid "Mungaka"
-msgstr "Mungaka"
+msgstr "mungaka"
 
 #. name for mhl
 msgid "Mauwake"
-msgstr "Mauwake"
+msgstr "mauwake"
 
 #. name for mhm
 msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr "Makhuwa-Moniga"
+msgstr "makhuwa-moniga"
 
 #. name for mhn
 msgid "Mócheno"
-msgstr "Mócheno"
+msgstr "mócheno"
 
 #. name for mho
 msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr "Machi (Zambie)"
+msgstr "machi (Zambie)"
 
 #. name for mhp
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Malais balinais"
+msgstr "malais balinais"
 
 #. name for mhq
 msgid "Mandan"
-msgstr "Mandan"
+msgstr "mandan"
 
 #. name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
-msgstr "Mari oriental"
+msgstr "mari oriental"
 
 #. name for mhs
 msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Buru (Indonésie)"
+msgstr "buru (Indonésie)"
 
 #. name for mht
 msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Mandahuaca"
+msgstr "mandahuaca"
 
 #. name for mhu
 msgid "Deng, Darang"
-msgstr "Deng, Darang"
+msgstr "deng, Darang"
 
 #. name for mhw
 msgid "Mbukushu"
-msgstr "Mbukushu"
+msgstr "mbukushu"
 
 #. name for mhx
 msgid "Maru"
-msgstr "Maru"
+msgstr "maru"
 
 #. name for mhy
 msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Ma'anyan"
+msgstr "ma'anyan"
 
 #. name for mhz
 msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "Mor (Îles Mor)"
+msgstr "mor (Îles Mor)"
 
 #. name for mia
 msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+msgstr "miami"
 
 #. name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr "Mixtèque, Atatláhuca"
+msgstr "mixtèque, Atatláhuca"
 
 #. name for mic
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Mi'kmaq"
+msgstr "mi'kmaq"
 
 #. name for mid
 msgid "Mandaic"
-msgstr "Mandaic"
+msgstr "mandaic"
 
 #. name for mie
 msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr "Mixtèque, Ocotepec"
+msgstr "mixtèque, Ocotepec"
 
 #. name for mif
 msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr "Mofu-Gudur"
+msgstr "mofu-gudur"
 
 #. name for mig
 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr "Mixtèque, San Miguel El Grande"
+msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande"
 
 #. name for mih
 msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr "Mixtèque, Chayuco"
+msgstr "mixtèque, Chayuco"
 
 #. name for mii
 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr "Mixtèque, Chigmecatitlán"
+msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán"
 
 #. name for mij
 msgid "Abar"
-msgstr "Abar"
+msgstr "abar"
 
 #. name for mik
 msgid "Mikasuki"
-msgstr "Mikasuki"
+msgstr "mikasuki"
 
 #. name for mil
 msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr "Mixtèque, Peñoles"
+msgstr "mixtèque, Peñoles"
 
 #. name for mim
 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr "Mixtèque, Alacatlatzala"
+msgstr "mixtèque, Alacatlatzala"
 
 #. name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "minangkabau"
 
 #. name for mio
 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr "Mixtèque, Pinotepa Nacional"
+msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional"
 
 #. name for mip
 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr "Mixtèque, Apasco-Apoala"
+msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala"
 
 #. name for miq
 msgid "Mískito"
-msgstr "Mískito"
+msgstr "mískito"
 
 #. name for mir
 msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr "Mixe, Isthme"
+msgstr "mixe, Isthme"
 
 #. name for mis
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Langues non codées"
+msgstr "langues non codées"
 
 #. name for mit
 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr "Mixtèque, Puebla méridional"
+msgstr "mixtèque, Puebla méridional"
 
 #. name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr "Mixtèque, Cacaloxtepec"
+msgstr "mixtèque, Cacaloxtepec"
 
 #. name for miw
 msgid "Akoye"
-msgstr "Akoye"
+msgstr "akoye"
 
 #. name for mix
 msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr "Mixtèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque, Mixtepec"
 
 #. name for miy
 msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr "Mixtèque, Ayutla"
+msgstr "mixtèque, Ayutla"
 
 #. name for miz
 msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr "Mixtèque, Coatzospan"
+msgstr "mixtèque, Coatzospan"
 
 #. name for mja
 msgid "Mahei"
-msgstr "Mahei"
+msgstr "mahei"
 
 #. name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr "Mixtèque, San Juan Colorado"
+msgstr "mixtèque, San Juan Colorado"
 
 #. name for mjd
 msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr "Maidu du Nord-Ouest"
+msgstr "maidu du Nord-Ouest"
 
 #. name for mje
 msgid "Muskum"
-msgstr "Muskum"
+msgstr "muskum"
 
 #. name for mjg
 msgid "Tu"
-msgstr "Tu"
+msgstr "tu"
 
 #. name for mjh
 msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr "Mwera (Nyassa)"
+msgstr "mwera (Nyassa)"
 
 #. name for mji
 msgid "Kim Mun"
-msgstr "Kim Mun"
+msgstr "kim Mun"
 
 #. name for mjj
 msgid "Mawak"
-msgstr "Mawak"
+msgstr "mawak"
 
 #. name for mjk
 msgid "Matukar"
-msgstr "Matukar"
+msgstr "matukar"
 
 #. name for mjl
 msgid "Mandeali"
-msgstr "Mandeali"
+msgstr "mandeali"
 
 #. name for mjm
 msgid "Medebur"
-msgstr "Medebur"
+msgstr "medebur"
 
 #. name for mjn
 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ma (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "ma (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mjo
 msgid "Malankuravan"
-msgstr "Malankuravien"
+msgstr "malankuravien"
 
 #. name for mjp
 msgid "Malapandaram"
-msgstr "Malapandaram"
+msgstr "malapandaram"
 
 #. name for mjq
 msgid "Malaryan"
-msgstr "Malaryen"
+msgstr "malaryen"
 
 #. name for mjr
 msgid "Malavedan"
-msgstr "Malavedien"
+msgstr "malavedien"
 
 #. name for mjs
 msgid "Miship"
-msgstr "Michip"
+msgstr "michip"
 
 #. name for mjt
 msgid "Sauria Paharia"
-msgstr "Sauria Paharia"
+msgstr "sauria Paharia"
 
 #. name for mju
 msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Manna-Dora"
+msgstr "manna-dora"
 
 #. name for mjv
 msgid "Mannan"
-msgstr "Mannan"
+msgstr "mannan"
 
 #. name for mjw
 msgid "Karbi"
-msgstr "Karbi"
+msgstr "karbi"
 
 #. name for mjx
 msgid "Mahali"
-msgstr "Mahali"
+msgstr "mahali"
 
 #. name for mjy
 msgid "Mahican"
-msgstr "Mahican"
+msgstr "mahican"
 
 #. name for mjz
 msgid "Majhi"
-msgstr "Majhi"
+msgstr "majhi"
 
 #. name for mka
 msgid "Mbre"
-msgstr "Mbre"
+msgstr "mbre"
 
 #. name for mkb
 msgid "Mal Paharia"
-msgstr "Mal Paharia"
+msgstr "mal Paharia"
 
 #. name for mkc
 msgid "Siliput"
-msgstr "Siliput"
+msgstr "siliput"
 
 #. name for mkd
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Macédonien"
+msgstr "macédonien"
 
 #. name for mke
 msgid "Mawchi"
-msgstr "Mawchi"
+msgstr "mawchi"
 
 #. name for mkf
 msgid "Miya"
-msgstr "Miya"
+msgstr "miya"
 
 #. name for mkg
 msgid "Mak (China)"
-msgstr "Mak (Chine)"
+msgstr "mak (Chine)"
 
 #. name for mki
 msgid "Dhatki"
-msgstr "Dhatki"
+msgstr "dhatki"
 
 #. name for mkj
 msgid "Mokilese"
-msgstr "Mokilais"
+msgstr "mokilais"
 
 #. name for mkk
 msgid "Byep"
-msgstr "Byep"
+msgstr "byep"
 
 #. name for mkl
 msgid "Mokole"
-msgstr "Mokole"
+msgstr "mokole"
 
 #. name for mkm
 msgid "Moklen"
-msgstr "Moklen"
+msgstr "moklen"
 
 #. name for mkn
 msgid "Malay, Kupang"
-msgstr "Malais, Kupang"
+msgstr "malais, Kupang"
 
 #. name for mko
 msgid "Mingang Doso"
-msgstr "Mingang Doso"
+msgstr "mingang Doso"
 
 #. name for mkp
 msgid "Moikodi"
-msgstr "Moikodi"
+msgstr "moikodi"
 
 #. name for mkq
 msgid "Miwok, Bay"
-msgstr "Miwok, Baie"
+msgstr "miwok, Baie"
 
 #. name for mkr
 msgid "Malas"
-msgstr "Malas"
+msgstr "malas"
 
 #. name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr "Mixtèque, Silacayoapan"
+msgstr "mixtèque, Silacayoapan"
 
 #. name for mkt
 msgid "Vamale"
-msgstr "Vamale"
+msgstr "vamale"
 
 #. name for mku
 msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr "Maninka, Konyanka"
+msgstr "maninka, Konyanka"
 
 #. name for mkv
 msgid "Mafea"
-msgstr "Mafea"
+msgstr "mafea"
 
 #. name for mkw
 msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr "Kituba (Congo)"
+msgstr "kituba (Congo)"
 
 #. name for mkx
 msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr "Manobo, Kinamiging"
+msgstr "manobo, Kinamiging"
 
 #. name for mky
 msgid "Makian, East"
-msgstr "Makian oriental"
+msgstr "makian oriental"
 
 #. name for mkz
 msgid "Makasae"
-msgstr "Makasae"
+msgstr "makasae"
 
 #. name for mla
 msgid "Malo"
-msgstr "Malo"
+msgstr "malo"
 
 #. name for mlb
 msgid "Mbule"
-msgstr "Mbule"
+msgstr "mbule"
 
 #. name for mlc
 msgid "Cao Lan"
-msgstr "Cao Lan"
+msgstr "cao Lan"
 
 #. name for mld
 msgid "Malakhel"
-msgstr "Malakhel"
+msgstr "malakhel"
 
 #. name for mle
 msgid "Manambu"
-msgstr "Manambu"
+msgstr "manambu"
 
 #. name for mlf
 msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+msgstr "mal"
 
 #. name for mlg
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "malgache"
 
 #. name for mlh
 msgid "Mape"
-msgstr "Mape"
+msgstr "mape"
 
 #. name for mli
 msgid "Malimpung"
-msgstr "Malimpung"
+msgstr "malimpung"
 
 #. name for mlj
 msgid "Miltu"
-msgstr "Miltu"
+msgstr "miltu"
 
 #. name for mlk
 msgid "Ilwana"
-msgstr "Ilwana"
+msgstr "ilwana"
 
 #. name for mll
 msgid "Malua Bay"
-msgstr "Malua Bay"
+msgstr "malua Bay"
 
 #. name for mlm
 msgid "Mulam"
-msgstr "Mulam"
+msgstr "mulam"
 
 #. name for mln
 msgid "Malango"
-msgstr "Malango"
+msgstr "malango"
 
 #. name for mlo
 msgid "Mlomp"
-msgstr "Mlomp"
+msgstr "mlomp"
 
 #. name for mlp
 msgid "Bargam"
-msgstr "Bargam"
+msgstr "bargam"
 
 #. name for mlq
 msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr "Maninkakan occidental"
+msgstr "maninkakan occidental"
 
 #. name for mlr
 msgid "Vame"
-msgstr "Vame"
+msgstr "vame"
 
 #. name for mls
 msgid "Masalit"
-msgstr "Masalit"
+msgstr "masalit"
 
 #. name for mlt
 msgid "Maltese"
-msgstr "Maltais"
+msgstr "maltais"
 
 #. name for mlu
 msgid "To'abaita"
-msgstr "To'abaita"
+msgstr "to'abaita"
 
 #. name for mlv
 msgid "Motlav"
-msgstr "Motlav"
+msgstr "motlav"
 
 #. name for mlw
 msgid "Moloko"
-msgstr "Moloko"
+msgstr "moloko"
 
 #. name for mlx
 msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malfaxal"
+msgstr "malfaxal"
 
 #. name for mlz
 msgid "Malaynon"
-msgstr "Malaynon"
+msgstr "malaynon"
 
 #. name for mma
 msgid "Mama"
-msgstr "Mama"
+msgstr "mama"
 
 #. name for mmb
 msgid "Momina"
-msgstr "Momina"
+msgstr "momina"
 
 #. name for mmc
 msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr "Mazahua, Michoacán"
+msgstr "mazahua, Michoacán"
 
 #. name for mmd
 msgid "Maonan"
-msgstr "Maonan"
+msgstr "maonan"
 
 #. name for mme
 msgid "Mae"
-msgstr "Mae"
+msgstr "mae"
 
 #. name for mmf
 msgid "Mundat"
-msgstr "Mundat"
+msgstr "mundat"
 
 #. name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
-msgstr "Ambrym septentrional"
+msgstr "ambrym septentrional"
 
 #. name for mmh
 msgid "Mehináku"
-msgstr "Mehináku"
+msgstr "mehináku"
 
 #. name for mmi
 msgid "Musar"
-msgstr "Musar"
+msgstr "musar"
 
 #. name for mmj
 msgid "Majhwar"
-msgstr "Majhwar"
+msgstr "majhwar"
 
 #. name for mmk
 msgid "Mukha-Dora"
-msgstr "Mukha-Dora"
+msgstr "mukha-dora"
 
 #. name for mml
 msgid "Man Met"
-msgstr "Man Met"
+msgstr "man Met"
 
 #. name for mmm
 msgid "Maii"
-msgstr "Maii"
+msgstr "maii"
 
 #. name for mmn
 msgid "Mamanwa"
-msgstr "Mamanwa"
+msgstr "mamanwa"
 
 #. name for mmo
 msgid "Buang, Mangga"
-msgstr "Buang, Mangga"
+msgstr "buang, Mangga"
 
 #. name for mmp
 msgid "Siawi"
-msgstr "Siawi"
+msgstr "siawi"
 
 #. name for mmq
 msgid "Musak"
-msgstr "Musak"
+msgstr "musak"
 
 #. name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr "Miao, Xiangxi occidental"
+msgstr "miao, Xiangxi occidental"
 
 #. name for mmt
 msgid "Malalamai"
-msgstr "Malalamai"
+msgstr "malalamai"
 
 #. name for mmu
 msgid "Mmaala"
-msgstr "Mmaala"
+msgstr "mmaala"
 
 #. name for mmv
 msgid "Miriti"
-msgstr "Miriti"
+msgstr "miriti"
 
 #. name for mmw
 msgid "Emae"
-msgstr "Emae"
+msgstr "emae"
 
 #. name for mmx
 msgid "Madak"
-msgstr "Madak"
+msgstr "madak"
 
 #. name for mmy
 msgid "Migaama"
-msgstr "Migaama"
+msgstr "migaama"
 
 #. name for mmz
 msgid "Mabaale"
-msgstr "Mabaale"
+msgstr "mabaale"
 
 #. name for mna
 msgid "Mbula"
-msgstr "Mbula"
+msgstr "mbula"
 
 #. name for mnb
 msgid "Muna"
-msgstr "Muna"
+msgstr "muna"
 
 #. name for mnc
 msgid "Manchu"
-msgstr "Mandchou"
+msgstr "mandchou"
 
 #. name for mnd
 msgid "Mondé"
-msgstr "Mondé"
+msgstr "mondé"
 
 #. name for mne
 msgid "Naba"
-msgstr "Naba"
+msgstr "naba"
 
 #. name for mnf
 msgid "Mundani"
-msgstr "Mundani"
+msgstr "mundani"
 
 #. name for mng
 msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr "Mnong oriental"
+msgstr "mnong oriental"
 
 #. name for mnh
 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Mono (République démocratique du Congo)"
+msgstr "mono (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for mni
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "manipuri"
 
 #. name for mnj
 msgid "Munji"
-msgstr "Munji"
+msgstr "munji"
 
 #. name for mnk
 msgid "Mandinka"
-msgstr "Mandinka"
+msgstr "mandinka"
 
 #. name for mnl
 msgid "Tiale"
-msgstr "Tiale"
+msgstr "tiale"
 
 #. name for mnm
 msgid "Mapena"
-msgstr "Mapena"
+msgstr "mapena"
 
 #. name for mnn
 msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "Mnong méridional"
+msgstr "mnong méridional"
 
 #. name for mnp
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Chinois, Min Bei"
+msgstr "chinois, Min Bei"
 
 #. name for mnq
 msgid "Minriq"
-msgstr "Minriq"
+msgstr "minriq"
 
 #. name for mnr
 msgid "Mono (USA)"
-msgstr "Mono (USA)"
+msgstr "mono (USA)"
 
 #. name for mns
 msgid "Mansi"
-msgstr "Mansi"
+msgstr "mansi"
 
 #. name for mnt
 msgid "Maykulan"
-msgstr "Maykulan"
+msgstr "maykulan"
 
 #. name for mnu
 msgid "Mer"
-msgstr "Mer"
+msgstr "mer"
 
 #. name for mnv
 msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr "Rennell-Bellona"
+msgstr "rennell-bellona"
 
 #. name for mnw
 msgid "Mon"
-msgstr "Mon"
+msgstr "mon"
 
 #. name for mnx
 msgid "Manikion"
-msgstr "Manikion"
+msgstr "manikion"
 
 #. name for mny
 msgid "Manyawa"
-msgstr "Manyawa"
+msgstr "manyawa"
 
 #. name for mnz
 msgid "Moni"
-msgstr "Moni"
+msgstr "moni"
 
 #. name for moa
 msgid "Mwan"
-msgstr "Mwan"
+msgstr "mwan"
 
 #. name for moc
 msgid "Mocoví"
-msgstr "Mocoví"
+msgstr "mocoví"
 
 #. name for mod
 msgid "Mobilian"
-msgstr "Mobilien"
+msgstr "mobilien"
 
 #. name for moe
 msgid "Montagnais"
-msgstr "Montagnais"
+msgstr "montagnais"
 
 #. name for mog
 msgid "Mongondow"
-msgstr "Mongondow"
+msgstr "mongondow"
 
 #. name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "mohawk"
 
 #. name for moi
 msgid "Mboi"
-msgstr "Mboi"
+msgstr "mboi"
 
 #. name for moj
 msgid "Monzombo"
-msgstr "Monzombo"
+msgstr "monzombo"
 
 #. name for mok
 msgid "Morori"
-msgstr "Morori"
+msgstr "morori"
 
 #. name for mom
 msgid "Mangue"
-msgstr "Mangue"
+msgstr "mangue"
 
 #. name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "mongol"
 
 #. name for moo
 msgid "Monom"
-msgstr "Monom"
+msgstr "monom"
 
 #. name for mop
 msgid "Mopán Maya"
-msgstr "Mopán Maya"
+msgstr "mopán Maya"
 
 #. name for moq
 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr "Mor (Péninsule de Bomberai)"
+msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)"
 
 #. name for mor
 msgid "Moro"
-msgstr "Moro"
+msgstr "moro"
 
 #. name for mos
 msgid "Mossi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "mossi"
 
 #. name for mot
 msgid "Barí"
-msgstr "Barí"
+msgstr "barí"
 
 #. name for mou
 msgid "Mogum"
-msgstr "Mogum"
+msgstr "mogum"
 
 #. name for mov
 msgid "Mohave"
-msgstr "Mohave"
+msgstr "mohave"
 
 #. name for mow
 msgid "Moi (Congo)"
-msgstr "Moi (Congo)"
+msgstr "moi (Congo)"
 
 #. name for mox
 msgid "Molima"
-msgstr "Molima"
+msgstr "molima"
 
 #. name for moy
 msgid "Shekkacho"
-msgstr "Shekkacho"
+msgstr "shekkacho"
 
 #. name for moz
 msgid "Mukulu"
-msgstr "Mukulu"
+msgstr "mukulu"
 
 #. name for mpa
 msgid "Mpoto"
-msgstr "Mpoto"
+msgstr "mpoto"
 
 #. name for mpb
 msgid "Mullukmulluk"
-msgstr "Mullukmulluk"
+msgstr "mullukmulluk"
 
 #. name for mpc
 msgid "Mangarayi"
-msgstr "Mangarayi"
+msgstr "mangarayi"
 
 #. name for mpd
 msgid "Machinere"
-msgstr "Machinere"
+msgstr "machinere"
 
 #. name for mpe
 msgid "Majang"
-msgstr "Majang"
+msgstr "majang"
 
 #. name for mpg
 msgid "Marba"
-msgstr "Marba"
+msgstr "marba"
 
 #. name for mph
 msgid "Maung"
-msgstr "Maung"
+msgstr "maung"
 
 #. name for mpi
 msgid "Mpade"
-msgstr "Mpade"
+msgstr "mpade"
 
 #. name for mpj
 msgid "Martu Wangka"
-msgstr "Martu Wangka"
+msgstr "martu Wangka"
 
 #. name for mpk
 msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr "Mbara (Tchad)"
+msgstr "mbara (Tchad)"
 
 #. name for mpl
 msgid "Watut, Middle"
-msgstr "Watut intermédiaire"
+msgstr "watut intermédiaire"
 
 #. name for mpm
 msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr "Mixtèque, Yosondúa"
+msgstr "mixtèque, Yosondúa"
 
 #. name for mpn
 msgid "Mindiri"
-msgstr "Mindiri"
+msgstr "mindiri"
 
 #. name for mpo
 msgid "Miu"
-msgstr "Miu"
+msgstr "miu"
 
 #. name for mpp
 msgid "Migabac"
-msgstr "Migabac"
+msgstr "migabac"
 
 #. name for mpq
 msgid "Matís"
-msgstr "Matís"
+msgstr "matís"
 
 #. name for mpr
 msgid "Vangunu"
-msgstr "Vangunu"
+msgstr "vangunu"
 
 #. name for mps
 msgid "Dadibi"
-msgstr "Dadibi"
+msgstr "dadibi"
 
 #. name for mpt
 msgid "Mian"
-msgstr "Mian"
+msgstr "mian"
 
 #. name for mpu
 msgid "Makuráp"
-msgstr "Makuráp"
+msgstr "makuráp"
 
 #. name for mpv
 msgid "Mungkip"
-msgstr "Mungkip"
+msgstr "mungkip"
 
 #. name for mpw
 msgid "Mapidian"
-msgstr "Mapidien"
+msgstr "mapidien"
 
 #. name for mpx
 msgid "Misima-Paneati"
-msgstr "Misima-Paneati"
+msgstr "misima-paneati"
 
 #. name for mpy
 msgid "Mapia"
-msgstr "Mapia"
+msgstr "mapia"
 
 #. name for mpz
 msgid "Mpi"
-msgstr "Mpi"
+msgstr "mpi"
 
 #. name for mqa
 msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Maba (Indonésie)"
+msgstr "maba (Indonésie)"
 
 #. name for mqb
 msgid "Mbuko"
-msgstr "Mbuko"
+msgstr "mbuko"
 
 #. name for mqc
 msgid "Mangole"
-msgstr "Mangole"
+msgstr "mangole"
 
 #. name for mqe
 msgid "Matepi"
-msgstr "Matepi"
+msgstr "matepi"
 
 #. name for mqf
 msgid "Momuna"
-msgstr "Momuna"
+msgstr "momuna"
 
 #. name for mqg
 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr "Malais, Kota Bangun Kutai"
+msgstr "malais, Kota Bangun Kutai"
 
 #. name for mqh
 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr "Mixtèque, Tlazoyaltepec"
+msgstr "mixtèque, Tlazoyaltepec"
 
 #. name for mqi
 msgid "Mariri"
-msgstr "Mariri"
+msgstr "mariri"
 
 #. name for mqj
 msgid "Mamasa"
-msgstr "Mamasa"
+msgstr "mamasa"
 
 #. name for mqk
 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
 #. name for mql
 msgid "Mbelime"
-msgstr "Mbelime"
+msgstr "mbelime"
 
 #. name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr "Marquisien méridional"
+msgstr "marquisien méridional"
 
 #. name for mqn
 msgid "Moronene"
-msgstr "Moronene"
+msgstr "moronene"
 
 #. name for mqo
 msgid "Modole"
-msgstr "Modole"
+msgstr "modole"
 
 #. name for mqp
 msgid "Manipa"
-msgstr "Manipa"
+msgstr "manipa"
 
 #. name for mqq
 msgid "Minokok"
-msgstr "Minokok"
+msgstr "minokok"
 
 #. name for mqr
 msgid "Mander"
-msgstr "Mander"
+msgstr "mander"
 
 #. name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr "Makian occidental"
+msgstr "makian occidental"
 
 #. name for mqt
 msgid "Mok"
-msgstr "Mok"
+msgstr "mok"
 
 #. name for mqu
 msgid "Mandari"
-msgstr "Mandari"
+msgstr "mandari"
 
 #. name for mqv
 msgid "Mosimo"
-msgstr "Mosimo"
+msgstr "mosimo"
 
 #. name for mqw
 msgid "Murupi"
-msgstr "Murupi"
+msgstr "murupi"
 
 #. name for mqx
 msgid "Mamuju"
-msgstr "Mamuju"
+msgstr "mamuju"
 
 #. name for mqy
 msgid "Manggarai"
-msgstr "Manggarai"
+msgstr "manggarai"
 
 #. name for mqz
 msgid "Malasanga"
-msgstr "Malasanga"
+msgstr "malasanga"
 
 #. name for mra
 msgid "Mlabri"
-msgstr "Mlabri"
+msgstr "mlabri"
 
 #. name for mrb
 msgid "Marino"
-msgstr "Marino"
+msgstr "marino"
 
 #. name for mrc
 msgid "Maricopa"
-msgstr "Maricopa"
+msgstr "maricopa"
 
 #. name for mrd
 msgid "Magar, Western"
-msgstr "Magar occidental"
+msgstr "magar occidental"
 
 #. name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Martha's Vineyard"
+msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard"
 
 #. name for mrf
 msgid "Elseng"
-msgstr "Elseng"
+msgstr "elseng"
 
 #. name for mrg
 msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
+msgstr "miri"
 
 #. name for mrh
 msgid "Chin, Mara"
-msgstr "Chin, Mara"
+msgstr "chin, Mara"
 
 #. name for mri
 msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "maori"
 
 #. name for mrj
 msgid "Mari, Western"
-msgstr "Mari occidental"
+msgstr "mari occidental"
 
 #. name for mrk
 msgid "Hmwaveke"
-msgstr "Hmwaveke"
+msgstr "hmwaveke"
 
 #. name for mrl
 msgid "Mortlockese"
-msgstr "Mortlockais"
+msgstr "mortlockais"
 
 #. name for mrm
 msgid "Merlav"
-msgstr "Merlav"
+msgstr "merlav"
 
 #. name for mrn
 msgid "Cheke Holo"
-msgstr "Cheke Holo"
+msgstr "cheke Holo"
 
 #. name for mro
 msgid "Mru"
-msgstr "Mru"
+msgstr "mru"
 
 #. name for mrp
 msgid "Morouas"
-msgstr "Morouas"
+msgstr "morouas"
 
 #. name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr "Marquisien septentrional"
+msgstr "marquisien septentrional"
 
 #. name for mrr
 msgid "Maria (India)"
-msgstr "Maria (Inde)"
+msgstr "maria (Inde)"
 
 #. name for mrs
 msgid "Maragus"
-msgstr "Maragus"
+msgstr "maragus"
 
 #. name for mrt
 msgid "Marghi Central"
-msgstr "Marghi central"
+msgstr "marghi central"
 
 #. name for mru
 msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr "Mono (Cameroun)"
+msgstr "mono (Cameroun)"
 
 #. name for mrv
 msgid "Mangareva"
-msgstr "Mangareva"
+msgstr "mangareva"
 
 #. name for mrw
 msgid "Maranao"
-msgstr "Maranao"
+msgstr "maranao"
 
 #. name for mrx
 msgid "Maremgi"
-msgstr "Maremgi"
+msgstr "maremgi"
 
 #. name for mry
 msgid "Mandaya"
-msgstr "Mandaya"
+msgstr "mandaya"
 
 #. name for mrz
 msgid "Marind"
-msgstr "Marind"
+msgstr "marind"
 
 #. name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr "Malais (macrolangue)"
+msgstr "malais (macrolangue)"
 
 #. name for msb
 msgid "Masbatenyo"
-msgstr "Masbatenyo"
+msgstr "masbatenyo"
 
 #. name for msc
 msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr "Maninka, Sankaran"
+msgstr "maninka, Sankaran"
 
 #. name for msd
 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Langue des signes maya de Yucatec"
+msgstr "langue des signes maya de Yucatec"
 
 #. name for mse
 msgid "Musey"
-msgstr "Musey"
+msgstr "musey"
 
 #. name for msf
 msgid "Mekwei"
-msgstr "Mekwei"
+msgstr "mekwei"
 
 #. name for msg
 msgid "Moraid"
-msgstr "Moraid"
+msgstr "moraid"
 
 #. name for msh
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Malagasy, Masikoro"
+msgstr "malagasy, Masikoro"
 
 #. name for msi
 msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "Malay, Sabah"
+msgstr "malay, Sabah"
 
 #. name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Ma (République démocratique du Congo)"
+msgstr "ma (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for msk
 msgid "Mansaka"
-msgstr "Mansaka"
+msgstr "mansaka"
 
 #. name for msl
 msgid "Molof"
-msgstr "Molof"
+msgstr "molof"
 
 #. name for msm
 msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr "Manobo, Agusien"
+msgstr "manobo, Agusien"
 
 #. name for msn
 msgid "Vurës"
-msgstr "Vurës"
+msgstr "vurës"
 
 #. name for mso
 msgid "Mombum"
-msgstr "Mombum"
+msgstr "mombum"
 
 #. name for msp
 msgid "Maritsauá"
-msgstr "Maritsauá"
+msgstr "maritsauá"
 
 #. name for msq
 msgid "Caac"
-msgstr "Caac"
+msgstr "caac"
 
 #. name for msr
 msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mongolienne"
+msgstr "langue des signes mongolienne"
 
 #. name for mss
 msgid "Masela, West"
-msgstr "Masela occidental"
+msgstr "masela occidental"
 
 #. name for msu
 msgid "Musom"
-msgstr "Musom"
+msgstr "musom"
 
 #. name for msv
 msgid "Maslam"
-msgstr "Maslam"
+msgstr "maslam"
 
 #. name for msw
 msgid "Mansoanka"
-msgstr "Mansoanka"
+msgstr "mansoanka"
 
 #. name for msx
 msgid "Moresada"
-msgstr "Moresada"
+msgstr "moresada"
 
 #. name for msy
 msgid "Aruamu"
-msgstr "Aruamu"
+msgstr "aruamu"
 
 #. name for msz
 msgid "Momare"
-msgstr "Momare"
+msgstr "momare"
 
 #. name for mta
 msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr "Manobo, Cotabato"
+msgstr "manobo, Cotabato"
 
 #. name for mtb
 msgid "Anyin Morofo"
-msgstr "Anyin Morofo"
+msgstr "anyin Morofo"
 
 #. name for mtc
 msgid "Munit"
-msgstr "Munit"
+msgstr "munit"
 
 #. name for mtd
 msgid "Mualang"
-msgstr "Mualang"
+msgstr "mualang"
 
 #. name for mte
 msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "Mono (Îles Salomon)"
+msgstr "mono (Îles Salomon)"
 
 #. name for mtf
 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr "Murik (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "murik (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mtg
 msgid "Una"
-msgstr "Una"
+msgstr "una"
 
 #. name for mth
 msgid "Munggui"
-msgstr "Munggui"
+msgstr "munggui"
 
 #. name for mti
 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr "Maiwa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "maiwa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for mtj
 msgid "Moskona"
-msgstr "Moskona"
+msgstr "moskona"
 
 #. name for mtk
 msgid "Mbe'"
-msgstr "Mbe'"
+msgstr "mbe'"
 
 #. name for mtl
 msgid "Montol"
-msgstr "Montol"
+msgstr "montol"
 
 #. name for mtm
 msgid "Mator"
-msgstr "Mator"
+msgstr "mator"
 
 #. name for mtn
 msgid "Matagalpa"
-msgstr "Matagalpa"
+msgstr "matagalpa"
 
 #. name for mto
 msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr "Mixe, Totontepec"
+msgstr "mixe, Totontepec"
 
 #. name for mtp
 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr "wichí Lhamtés Nocten"
 
 #. name for mtq
 msgid "Muong"
-msgstr "Muong"
+msgstr "muong"
 
 #. name for mtr
 msgid "Mewari"
-msgstr "Mewari"
+msgstr "mewari"
 
 #. name for mts
 msgid "Yora"
-msgstr "Yora"
+msgstr "yora"
 
 #. name for mtt
 msgid "Mota"
-msgstr "Mota"
+msgstr "mota"
 
 #. name for mtu
 msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr "Mixtèque, Tututepec"
+msgstr "mixtèque, Tututepec"
 
 #. name for mtv
 msgid "Asaro'o"
-msgstr "Asaro'o"
+msgstr "asaro'o"
 
 #. name for mtw
 msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "Binukidnon méridional"
+msgstr "binukidnon méridional"
 
 #. name for mtx
 msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr "Mixtèque, Tidaá"
+msgstr "mixtèque, Tidaá"
 
 #. name for mty
 msgid "Nabi"
-msgstr "Nabi"
+msgstr "nabi"
 
 #. name for mua
 msgid "Mundang"
-msgstr "Mundang"
+msgstr "mundang"
 
 #. name for mub
 msgid "Mubi"
-msgstr "Mubi"
+msgstr "mubi"
 
 #. name for muc
 msgid "Mbu'"
-msgstr "Mbu'"
+msgstr "mbu'"
 
 #. name for mud
 msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr "Alèoute, Mednyj"
+msgstr "alèoute, Mednyj"
 
 #. name for mue
 msgid "Media Lengua"
-msgstr "Media Lengua"
+msgstr "media Lengua"
 
 #. name for mug
 msgid "Musgu"
-msgstr "Musgu"
+msgstr "musgu"
 
 #. name for muh
 msgid "Mündü"
-msgstr "Mündü"
+msgstr "mündü"
 
 #. name for mui
 msgid "Musi"
-msgstr "Musi"
+msgstr "musi"
 
 #. name for muj
 msgid "Mabire"
-msgstr "Mabire"
+msgstr "mabire"
 
 #. name for muk
 msgid "Mugom"
-msgstr "Mugom"
+msgstr "mugom"
 
 #. name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr "Langues multiples"
+msgstr "langues multiples"
 
 #. name for mum
 msgid "Maiwala"
-msgstr "Maiwala"
+msgstr "maiwala"
 
 #. name for muo
 msgid "Nyong"
-msgstr "Nyong"
+msgstr "nyong"
 
 #. name for mup
 msgid "Malvi"
-msgstr "Malvi"
+msgstr "malvi"
 
 #. name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr "Miao, Xiangxi oriental"
+msgstr "miao, Xiangxi oriental"
 
 #. name for mur
 msgid "Murle"
-msgstr "Murle"
+msgstr "murle"
 
 #. name for mus
 msgid "Creek"
-msgstr "Creek"
+msgstr "creek"
 
 #. name for mut
 msgid "Muria, Western"
-msgstr "Muria occidental"
+msgstr "muria occidental"
 
 #. name for muu
 msgid "Yaaku"
-msgstr "Yaaku"
+msgstr "yaaku"
 
 #. name for muv
 msgid "Muthuvan"
-msgstr "Muthuvien"
+msgstr "muthuvien"
 
 #. name for mux
 msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Bo-Ung"
+msgstr "bo-ung"
 
 #. name for muy
 msgid "Muyang"
-msgstr "Muyang"
+msgstr "muyang"
 
 #. name for muz
 msgid "Mursi"
-msgstr "Mursi"
+msgstr "mursi"
 
 #. name for mva
 msgid "Manam"
-msgstr "Manam"
+msgstr "manam"
 
 #. name for mvb
 msgid "Mattole"
-msgstr "Mattole"
+msgstr "mattole"
 
 #. name for mvd
 msgid "Mamboru"
-msgstr "Mamboru"
+msgstr "mamboru"
 
 #. name for mve
 msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr "Marwari (Pakistan)"
+msgstr "marwari (Pakistan)"
 
 #. name for mvf
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongolien de la périphérie"
+msgstr "mongolien de la périphérie"
 
 #. name for mvg
 msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr "Mixtèque, Yucuañe"
+msgstr "mixtèque, Yucuañe"
 
 #. name for mvh
 msgid "Mire"
-msgstr "Mire"
+msgstr "mire"
 
 #. name for mvi
 msgid "Miyako"
-msgstr "Miyako"
+msgstr "miyako"
 
 #. name for mvk
 msgid "Mekmek"
-msgstr "Mekmek"
+msgstr "mekmek"
 
 #. name for mvl
 msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr "Mbara (Australie)"
+msgstr "mbara (Australie)"
 
 #. name for mvm
 msgid "Muya"
-msgstr "Muya"
+msgstr "muya"
 
 #. name for mvn
 msgid "Minaveha"
-msgstr "Minaveha"
+msgstr "minaveha"
 
 #. name for mvo
 msgid "Marovo"
-msgstr "Marovo"
+msgstr "marovo"
 
 #. name for mvp
 msgid "Duri"
-msgstr "Duri"
+msgstr "duri"
 
 #. name for mvq
 msgid "Moere"
-msgstr "Moere"
+msgstr "moere"
 
 #. name for mvr
 msgid "Marau"
-msgstr "Marau"
+msgstr "marau"
 
 #. name for mvs
 msgid "Massep"
-msgstr "Massep"
+msgstr "massep"
 
 #. name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
-msgstr "Mpotovoro"
+msgstr "mpotovoro"
 
 #. name for mvu
 msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+msgstr "marfa"
 
 #. name for mvv
 msgid "Murut, Tagal"
-msgstr "Murut, Tagal"
+msgstr "murut, Tagal"
 
 #. name for mvw
 msgid "Machinga"
-msgstr "Machinga"
+msgstr "machinga"
 
 #. name for mvx
 msgid "Meoswar"
-msgstr "Meoswar"
+msgstr "meoswar"
 
 #. name for mvy
 msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr "Kohistani, Indus"
+msgstr "kohistani, Indus"
 
 #. name for mvz
 msgid "Mesqan"
-msgstr "Mesqan"
+msgstr "mesqan"
 
 #. name for mwa
 msgid "Mwatebu"
-msgstr "Mwatebu"
+msgstr "mwatebu"
 
 #. name for mwb
 msgid "Juwal"
-msgstr "Juwal"
+msgstr "juwal"
 
 #. name for mwc
 msgid "Are"
-msgstr "Are"
+msgstr "are"
 
 #. name for mwd
 msgid "Mudbura"
-msgstr "Mudbura"
+msgstr "mudbura"
 
 #. name for mwe
 msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr "Mwera (Chimwera)"
+msgstr "mwera (Chimwera)"
 
 #. name for mwf
 msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr "Murrinh-Patha"
+msgstr "murrinh-patha"
 
 #. name for mwg
 msgid "Aiklep"
-msgstr "Aiklep"
+msgstr "aiklep"
 
 #. name for mwh
 msgid "Mouk-Aria"
-msgstr "Mouk-Aria"
+msgstr "mouk-aria"
 
 #. name for mwi
 msgid "Labo"
-msgstr "Labo"
+msgstr "labo"
 
 #. name for mwj
 msgid "Maligo"
-msgstr "Maligo"
+msgstr "maligo"
 
 #. name for mwk
 msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr "Maninkakan, Kita"
+msgstr "maninkakan, Kita"
 
 #. name for mwl
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandais"
+msgstr "mirandais"
 
 #. name for mwm
 msgid "Sar"
-msgstr "Sar"
+msgstr "sar"
 
 #. name for mwn
 msgid "Nyamwanga"
-msgstr "Nyamwanga"
+msgstr "nyamwanga"
 
 #. name for mwo
 msgid "Maewo, Central"
-msgstr "Maewo central"
+msgstr "maewo central"
 
 #. name for mwp
 msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr "Kala Lagaw Ya"
+msgstr "kala Lagaw Ya"
 
 #. name for mwq
 msgid "Chin, Mün"
-msgstr "Chin, Mün"
+msgstr "chin, Mün"
 
 #. name for mwr
 msgid "Marwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "marwari"
 
 #. name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr "mwimbi-muthambi"
 
 #. name for mwt
 msgid "Moken"
-msgstr "Moken"
+msgstr "moken"
 
 #. name for mwu
 msgid "Mittu"
-msgstr "Mittu"
+msgstr "mittu"
 
 #. name for mwv
 msgid "Mentawai"
-msgstr "Mentawai"
+msgstr "mentawai"
 
 #. name for mww
 msgid "Hmong Daw"
-msgstr "Hmong Daw"
+msgstr "hmong Daw"
 
 #. name for mwx
 msgid "Mediak"
-msgstr "Mediak"
+msgstr "mediak"
 
 #. name for mwy
 msgid "Mosiro"
-msgstr "Mosiro"
+msgstr "mosiro"
 
 #. name for mwz
 msgid "Moingi"
-msgstr "Moingi"
+msgstr "moingi"
 
 #. name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr "Mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
+msgstr "mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest"
 
 #. name for mxb
 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr "Mixtèque, Tezoatlán"
+msgstr "mixtèque, Tezoatlán"
 
 #. name for mxc
 msgid "Manyika"
-msgstr "Manyika"
+msgstr "manyika"
 
 #. name for mxd
 msgid "Modang"
-msgstr "Modang"
+msgstr "modang"
 
 #. name for mxe
 msgid "Mele-Fila"
-msgstr "Mele-Fila"
+msgstr "mele-fila"
 
 #. name for mxf
 msgid "Malgbe"
-msgstr "Malgbe"
+msgstr "malgbe"
 
 #. name for mxg
 msgid "Mbangala"
-msgstr "Mbangala"
+msgstr "mbangala"
 
 #. name for mxh
 msgid "Mvuba"
-msgstr "Mvuba"
+msgstr "mvuba"
 
 #. name for mxi
 msgid "Mozarabic"
-msgstr "Mozarabe"
+msgstr "mozarabe"
 
 #. name for mxj
 msgid "Deng, Geman"
-msgstr "Deng, Geman"
+msgstr "deng, Geman"
 
 #. name for mxk
 msgid "Monumbo"
-msgstr "Monumbo"
+msgstr "monumbo"
 
 #. name for mxl
 msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr "Gbe, Maxi"
+msgstr "gbe, Maxi"
 
 #. name for mxm
 msgid "Meramera"
-msgstr "Meramera"
+msgstr "meramera"
 
 #. name for mxn
 msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Moi (Indonésie)"
+msgstr "moi (Indonésie)"
 
 #. name for mxo
 msgid "Mbowe"
-msgstr "Mbowe"
+msgstr "mbowe"
 
 #. name for mxp
 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr "mixe, Tlahuitoltepec"
 
 #. name for mxq
 msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr "Mixe, Juquila"
+msgstr "mixe, Juquila"
 
 #. name for mxr
 msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Murik (Malaisie)"
+msgstr "murik (Malaisie)"
 
 #. name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr "Mixtèque, Huitepec"
+msgstr "mixtèque, Huitepec"
 
 #. name for mxt
 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr "Mixtèque, Jamiltepec"
+msgstr "mixtèque, Jamiltepec"
 
 #. name for mxu
 msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr "Mada (Cameroun)"
+msgstr "mada (Cameroun)"
 
 #. name for mxv
 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr "Mixtèque, Metlatónoc"
+msgstr "mixtèque, Metlatónoc"
 
 #. name for mxw
 msgid "Namo"
-msgstr "Namo"
+msgstr "namo"
 
 #. name for mxx
 msgid "Mahou"
-msgstr "Mahou"
+msgstr "mahou"
 
 #. name for mxy
 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr "Mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
+msgstr "mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est"
 
 #. name for mxz
 msgid "Masela, Central"
-msgstr "Masela central"
+msgstr "masela central"
 
 #. name for mya
 msgid "Burmese"
-msgstr "Birman"
+msgstr "birman"
 
 #. name for myb
 msgid "Mbay"
-msgstr "Mbay"
+msgstr "mbay"
 
 #. name for myc
 msgid "Mayeka"
-msgstr "Mayeka"
+msgstr "mayeka"
 
 #. name for myd
 msgid "Maramba"
-msgstr "Maramba"
+msgstr "maramba"
 
 #. name for mye
 msgid "Myene"
-msgstr "Myene"
+msgstr "myene"
 
 #. name for myf
 msgid "Bambassi"
-msgstr "Bambassi"
+msgstr "bambassi"
 
 #. name for myg
 msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+msgstr "manta"
 
 #. name for myh
 msgid "Makah"
-msgstr "Makah"
+msgstr "makah"
 
 #. name for myi
 msgid "Mina (India)"
-msgstr "Mina (Inde)"
+msgstr "mina (Inde)"
 
 #. name for myj
 msgid "Mangayat"
-msgstr "Mangayat"
+msgstr "mangayat"
 
 #. name for myk
 msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr "Senoufo, Mamara"
+msgstr "senoufo, Mamara"
 
 #. name for myl
 msgid "Moma"
-msgstr "Moma"
+msgstr "moma"
 
 #. name for mym
 msgid "Me'en"
-msgstr "Me'en"
+msgstr "me'en"
 
 #. name for myo
 msgid "Anfillo"
-msgstr "Anfillo"
+msgstr "anfillo"
 
 #. name for myp
 msgid "Pirahã"
-msgstr "Pirahã"
+msgstr "pirahã"
 
 #. name for myq
 msgid "Maninka, Forest"
-msgstr "Maninka, Forêt"
+msgstr "maninka, Forêt"
 
 #. name for myr
 msgid "Muniche"
-msgstr "Muniche"
+msgstr "muniche"
 
 #. name for mys
 msgid "Mesmes"
-msgstr "Mesmes"
+msgstr "mesmes"
 
 #. name for myu
 msgid "Mundurukú"
-msgstr "Mundurukú"
+msgstr "mundurukú"
 
 #. name for myv
 msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "erzya"
 
 #. name for myw
 msgid "Muyuw"
-msgstr "Muyuw"
+msgstr "muyuw"
 
 #. name for myx
 msgid "Masaaba"
-msgstr "Masaaba"
+msgstr "masaaba"
 
 #. name for myy
 msgid "Macuna"
-msgstr "Macuna"
+msgstr "macuna"
 
 #. name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr "Mandaïque classique"
+msgstr "mandaïque classique"
 
 #. name for mza
 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr "Mixtèque, Santa María Zacatepec"
+msgstr "mixtèque, Santa María Zacatepec"
 
 #. name for mzb
 msgid "Tumzabt"
-msgstr "Tumzabt"
+msgstr "tumzabt"
 
 #. name for mzc
 msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Langue des signes malgache"
+msgstr "langue des signes malgache"
 
 #. name for mzd
 msgid "Malimba"
-msgstr "Malimba"
+msgstr "malimba"
 
 #. name for mze
 msgid "Morawa"
-msgstr "Morawa"
+msgstr "morawa"
 
 #. name for mzg
 msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Langue des signes monastique"
+msgstr "langue des signes monastique"
 
 #. name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr "wichí Lhamtés Güisnay"
 
 #. name for mzi
 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr "Mazatèque, Ixcatlán"
+msgstr "mazatèque, Ixcatlán"
 
 #. name for mzj
 msgid "Manya"
-msgstr "Manya"
+msgstr "manya"
 
 #. name for mzk
 msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr "Mambila, Nigéria"
+msgstr "mambila, Nigéria"
 
 #. name for mzl
 msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr "Mixe, Mazatlán"
+msgstr "mixe, Mazatlán"
 
 #. name for mzm
 msgid "Mumuye"
-msgstr "Mumuye"
+msgstr "mumuye"
 
 #. name for mzn
 msgid "Mazanderani"
-msgstr "Mazanderani"
+msgstr "mazanderani"
 
 #. name for mzo
 msgid "Matipuhy"
-msgstr "Matipuhy"
+msgstr "matipuhy"
 
 #. name for mzp
 msgid "Movima"
-msgstr "Movima"
+msgstr "movima"
 
 #. name for mzq
 msgid "Mori Atas"
-msgstr "Mori Atas"
+msgstr "mori Atas"
 
 #. name for mzr
 msgid "Marúbo"
-msgstr "Marúbo"
+msgstr "marúbo"
 
 #. name for mzs
 msgid "Macanese"
-msgstr "Macanais"
+msgstr "macanais"
 
 #. name for mzt
 msgid "Mintil"
-msgstr "Mintil"
+msgstr "mintil"
 
 #. name for mzu
 msgid "Inapang"
-msgstr "Inapang"
+msgstr "inapang"
 
 #. name for mzv
 msgid "Manza"
-msgstr "Manza"
+msgstr "manza"
 
 #. name for mzw
 msgid "Deg"
-msgstr "Deg"
+msgstr "deg"
 
 #. name for mzx
 msgid "Mawayana"
-msgstr "Mawayana"
+msgstr "mawayana"
 
 #. name for mzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Langue des signes mozambicaine"
+msgstr "langue des signes mozambicaine"
 
 #. name for mzz
 msgid "Maiadomu"
-msgstr "Maiadomu"
+msgstr "maiadomu"
 
 #. name for naa
 msgid "Namla"
-msgstr "Namla"
+msgstr "namla"
 
 #. name for nab
 msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr "Nambikuára méridional"
+msgstr "nambikuára méridional"
 
 #. name for nac
 msgid "Narak"
-msgstr "Narak"
+msgstr "narak"
 
 #. name for nad
 msgid "Nijadali"
-msgstr "Nijadali"
+msgstr "nijadali"
 
 #. name for nae
 msgid "Naka'ela"
-msgstr "Naka'ela"
+msgstr "naka'ela"
 
 #. name for naf
 msgid "Nabak"
-msgstr "Nabak"
+msgstr "nabak"
 
 #. name for nag
 msgid "Naga Pidgin"
-msgstr "Pidgin Naga"
+msgstr "pidgin Naga"
 
 #. name for naj
 msgid "Nalu"
-msgstr "Nalu"
+msgstr "nalu"
 
 #. name for nak
 msgid "Nakanai"
-msgstr "Nakanai"
+msgstr "nakanai"
 
 #. name for nal
 msgid "Nalik"
-msgstr "Nalik"
+msgstr "nalik"
 
 #. name for nam
 msgid "Nangikurrunggurr"
-msgstr "Nangikurrunggurr"
+msgstr "nangikurrunggurr"
 
 #. name for nan
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Chinois, Min Nan"
+msgstr "chinois, Min Nan"
 
 #. name for nao
 msgid "Naaba"
-msgstr "Naaba"
+msgstr "naaba"
 
 #. name for nap
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "Napolitain"
+msgstr "napolitain"
 
 #. name for naq
 msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr "Nama (Namibie)"
+msgstr "nama (Namibie)"
 
 #. name for nar
 msgid "Iguta"
-msgstr "Iguta"
+msgstr "iguta"
 
 #. name for nas
 msgid "Naasioi"
-msgstr "Naasioi"
+msgstr "naasioi"
 
 #. name for nat
 msgid "Hungworo"
-msgstr "Hungworo"
+msgstr "hungworo"
 
 #. name for nau
 msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "nauru"
 
 #. name for nav
 msgid "Navajo"
-msgstr "Navajo"
+msgstr "navajo"
 
 #. name for naw
 msgid "Nawuri"
-msgstr "Nawuri"
+msgstr "nawuri"
 
 #. name for nax
 msgid "Nakwi"
-msgstr "Nakwi"
+msgstr "nakwi"
 
 #. name for nay
 msgid "Narrinyeri"
-msgstr "Narrinyeri"
+msgstr "narrinyeri"
 
 #. name for naz
 msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr "nahuatl, Coatepec"
 
 #. name for nba
 msgid "Nyemba"
-msgstr "Nyemba"
+msgstr "nyemba"
 
 #. name for nbb
 msgid "Ndoe"
-msgstr "Ndoe"
+msgstr "ndoe"
 
 #. name for nbc
 msgid "Naga, Chang"
-msgstr "Naga, Chang"
+msgstr "naga, Chang"
 
 #. name for nbd
 msgid "Ngbinda"
-msgstr "Ngbinda"
+msgstr "ngbinda"
 
 #. name for nbe
 msgid "Naga, Konyak"
-msgstr "Naga, Konyak"
+msgstr "naga, Konyak"
 
 #. name for nbf
 msgid "Naxi"
-msgstr "Naxi"
+msgstr "naxi"
 
 #. name for nbg
 msgid "Nagarchal"
-msgstr "Nagarchal"
+msgstr "nagarchal"
 
 #. name for nbh
 msgid "Ngamo"
-msgstr "Ngamo"
+msgstr "ngamo"
 
 #. name for nbi
 msgid "Naga, Mao"
-msgstr "Naga, Mao"
+msgstr "naga, Mao"
 
 #. name for nbj
 msgid "Ngarinman"
-msgstr "Ngarinman"
+msgstr "ngarinman"
 
 #. name for nbk
 msgid "Nake"
-msgstr "Nake"
+msgstr "nake"
 
 #. name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele méridional"
+msgstr "ndebele méridional"
 
 #. name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr "ngbaka Ma'bo"
 
 #. name for nbn
 msgid "Kuri"
-msgstr "Kuri"
+msgstr "kuri"
 
 #. name for nbo
 msgid "Nkukoli"
-msgstr "Nkukoli"
+msgstr "nkukoli"
 
 #. name for nbp
 msgid "Nnam"
-msgstr "Nnam"
+msgstr "nnam"
 
 #. name for nbq
 msgid "Nggem"
-msgstr "Nggem"
+msgstr "nggem"
 
 #. name for nbr
 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu"
 
 #. name for nbs
 msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes namibienne"
+msgstr "langue des signes namibienne"
 
 #. name for nbt
 msgid "Na"
-msgstr "Na"
+msgstr "na"
 
 #. name for nbu
 msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr "Naga, Rongmei"
+msgstr "naga, Rongmei"
 
 #. name for nbv
 msgid "Ngamambo"
-msgstr "Ngamambo"
+msgstr "ngamambo"
 
 #. name for nbw
 msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "Ngbandi méridional"
+msgstr "ngbandi méridional"
 
 #. name for nbx
 msgid "Ngura"
-msgstr "Ngura"
+msgstr "ngura"
 
 #. name for nby
 msgid "Ningera"
-msgstr "Ningera"
+msgstr "ningera"
 
 #. name for nca
 msgid "Iyo"
-msgstr "Iyo"
+msgstr "iyo"
 
 #. name for ncb
 msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr "Nicobarais central"
+msgstr "nicobarais central"
 
 #. name for ncc
 msgid "Ponam"
-msgstr "Ponam"
+msgstr "ponam"
 
 #. name for ncd
 msgid "Nachering"
-msgstr "Nachering"
+msgstr "nachering"
 
 #. name for nce
 msgid "Yale"
-msgstr "Yale"
+msgstr "yale"
 
 #. name for ncf
 msgid "Notsi"
-msgstr "Notsi"
+msgstr "notsi"
 
 #. name for ncg
 msgid "Nisga'a"
-msgstr "Nisga'a"
+msgstr "nisga'a"
 
 #. name for nch
 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr "Nahuatl, Huasteca central"
+msgstr "nahuatl, Huasteca central"
 
 #. name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr "Nahuatl classique"
+msgstr "nahuatl classique"
 
 #. name for ncj
 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Puebla septentrional"
+msgstr "nahuatl, Puebla septentrional"
 
 #. name for nck
 msgid "Nakara"
-msgstr "Nakara"
+msgstr "nakara"
 
 #. name for ncl
 msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr "nahuatl, Michoacán"
 
 #. name for ncm
 msgid "Nambo"
-msgstr "Nambo"
+msgstr "nambo"
 
 #. name for ncn
 msgid "Nauna"
-msgstr "Nauna"
+msgstr "nauna"
 
 #. name for nco
 msgid "Sibe"
-msgstr "Sibe"
+msgstr "sibe"
 
 #. name for ncp
 msgid "Ndaktup"
-msgstr "Ndaktup"
+msgstr "ndaktup"
 
 #. name for ncr
 msgid "Ncane"
-msgstr "Ncane"
+msgstr "ncane"
 
 #. name for ncs
 msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes nicaraguyaenne"
+msgstr "langue des signes nicaraguyaenne"
 
 #. name for nct
 msgid "Naga, Chothe"
-msgstr "Naga, Chothe"
+msgstr "naga, Chothe"
 
 #. name for ncu
 msgid "Chumburung"
-msgstr "Chumburung"
+msgstr "chumburung"
 
 #. name for ncx
 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Puebla central"
+msgstr "nahuatl, Puebla central"
 
 #. name for ncz
 msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
+msgstr "natchez"
 
 #. name for nda
 msgid "Ndasa"
-msgstr "Ndasa"
+msgstr "ndasa"
 
 #. name for ndb
 msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr "Kenswei Nsei"
+msgstr "kenswei Nsei"
 
 #. name for ndc
 msgid "Ndau"
-msgstr "Ndau"
+msgstr "ndau"
 
 #. name for ndd
 msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr "nde-nsele-nta"
 
 #. name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele septentrional"
+msgstr "ndebele septentrional"
 
 #. name for ndf
 msgid "Nadruvian"
-msgstr "Nadruvien"
+msgstr "nadruvien"
 
 #. name for ndg
 msgid "Ndengereko"
-msgstr "Ndengereko"
+msgstr "ndengereko"
 
 #. name for ndh
 msgid "Ndali"
-msgstr "Ndali"
+msgstr "ndali"
 
 #. name for ndi
 msgid "Samba Leko"
-msgstr "Samba Leko"
+msgstr "samba Leko"
 
 #. name for ndj
 msgid "Ndamba"
-msgstr "Ndamba"
+msgstr "ndamba"
 
 #. name for ndk
 msgid "Ndaka"
-msgstr "Ndaka"
+msgstr "ndaka"
 
 #. name for ndl
 msgid "Ndolo"
-msgstr "Ndolo"
+msgstr "ndolo"
 
 #. name for ndm
 msgid "Ndam"
-msgstr "Ndam"
+msgstr "ndam"
 
 #. name for ndn
 msgid "Ngundi"
-msgstr "Ngundi"
+msgstr "ngundi"
 
 #. name for ndo
 msgid "Ndonga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "ndonga"
 
 #. name for ndp
 msgid "Ndo"
-msgstr "Ndo"
+msgstr "ndo"
 
 #. name for ndq
 msgid "Ndombe"
-msgstr "Ndombe"
+msgstr "ndombe"
 
 #. name for ndr
 msgid "Ndoola"
-msgstr "Ndoola"
+msgstr "ndoola"
 
 #. name for nds
 msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Bas Saxon"
+msgstr "bas Saxon"
 
 #. name for ndt
 msgid "Ndunga"
-msgstr "Ndunga"
+msgstr "ndunga"
 
 #. name for ndu
 msgid "Dugun"
-msgstr "Dugun"
+msgstr "dugun"
 
 #. name for ndv
 msgid "Ndut"
-msgstr "Ndut"
+msgstr "ndut"
 
 #. name for ndw
 msgid "Ndobo"
-msgstr "Ndobo"
+msgstr "ndobo"
 
 #. name for ndx
 msgid "Nduga"
-msgstr "Nduga"
+msgstr "nduga"
 
 #. name for ndy
 msgid "Lutos"
-msgstr "Lutos"
+msgstr "lutos"
 
 #. name for ndz
 msgid "Ndogo"
-msgstr "Ndogo"
+msgstr "ndogo"
 
 #. name for nea
 msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr "Ngad'a oriental"
+msgstr "ngad'a oriental"
 
 #. name for neb
 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "toura (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for nec
 msgid "Nedebang"
-msgstr "Nedebang"
+msgstr "nedebang"
 
 #. name for ned
 msgid "Nde-Gbite"
-msgstr "Nde-Gbite"
+msgstr "nde-gbite"
 
 #. name for nee
 msgid "Kumak"
-msgstr "Kumak"
+msgstr "kumak"
 
 #. name for nef
 msgid "Nefamese"
-msgstr "Nefamais"
+msgstr "nefamais"
 
 #. name for neg
 msgid "Negidal"
-msgstr "Negidal"
+msgstr "negidal"
 
 #. name for neh
 msgid "Nyenkha"
-msgstr "Nyenkha"
+msgstr "nyenkha"
 
 #. name for nei
 msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "Hittite nouveau"
+msgstr "hittite nouveau"
 
 #. name for nej
 msgid "Neko"
-msgstr "Neko"
+msgstr "neko"
 
 #. name for nek
 msgid "Neku"
-msgstr "Neku"
+msgstr "neku"
 
 #. name for nem
 msgid "Nemi"
-msgstr "Nemi"
+msgstr "nemi"
 
 #. name for nen
 msgid "Nengone"
-msgstr "Nengone"
+msgstr "nengone"
 
 #. name for neo
 msgid "Ná-Meo"
-msgstr "Ná-Meo"
+msgstr "ná-meo"
 
 #. name for nep
 msgid "Nepali"
-msgstr "Népalais"
+msgstr "népalais"
 
 #. name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
-msgstr "Mixe, central septentrional"
+msgstr "mixe, central septentrional"
 
 #. name for ner
 msgid "Yahadian"
-msgstr "Yahadien"
+msgstr "yahadien"
 
 #. name for nes
 msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr "kinnauri, Bhoti"
 
 #. name for net
 msgid "Nete"
-msgstr "Nete"
+msgstr "nete"
 
 #. name for nev
 msgid "Nyaheun"
-msgstr "Nyaheun"
+msgstr "nyaheun"
 
 #. name for new
 msgid "Bhasa, Nepal"
-msgstr "Bhasa, Népal"
+msgstr "bhasa, Népal"
 
 #. name for nex
 msgid "Neme"
-msgstr "Neme"
+msgstr "neme"
 
 #. name for ney
 msgid "Neyo"
-msgstr "Neyo"
+msgstr "neyo"
 
 #. name for nez
 msgid "Nez Perce"
-msgstr "Nez Perce"
+msgstr "nez Perce"
 
 #. name for nfa
 msgid "Dhao"
-msgstr "Dhao"
+msgstr "dhao"
 
 #. name for nfd
 msgid "Ahwai"
-msgstr "Ahwai"
+msgstr "ahwai"
 
 #. name for nfl
 msgid "Ayiwo"
-msgstr "Ayiwo"
+msgstr "ayiwo"
 
 #. name for nfr
 msgid "Nafaanra"
-msgstr "Nafaanra"
+msgstr "nafaanra"
 
 #. name for nfu
 msgid "Mfumte"
-msgstr "Mfumte"
+msgstr "mfumte"
 
 #. name for nga
 msgid "Ngbaka"
-msgstr "Ngbaka"
+msgstr "ngbaka"
 
 #. name for ngb
 msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "Ngbandi septentrional"
+msgstr "ngbandi septentrional"
 
 #. name for ngc
 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Ngombe (République démocratique du Congo)"
+msgstr "ngombe (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for ngd
 msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr "Ngando (République centrafricaine)"
+msgstr "ngando (République centrafricaine)"
 
 #. name for nge
 msgid "Ngemba"
-msgstr "Ngemba"
+msgstr "ngemba"
 
 #. name for ngg
 msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr "Ngbaka Manza"
+msgstr "ngbaka Manza"
 
 #. name for ngh
 msgid "N/u"
-msgstr "N/u"
+msgstr "n/u"
 
 #. name for ngi
 msgid "Ngizim"
-msgstr "Ngizim"
+msgstr "ngizim"
 
 #. name for ngj
 msgid "Ngie"
-msgstr "Ngie"
+msgstr "ngie"
 
 #. name for ngk
 msgid "Ngalkbun"
-msgstr "Ngalkbun"
+msgstr "ngalkbun"
 
 #. name for ngl
 msgid "Lomwe"
-msgstr "Lomwe"
+msgstr "lomwe"
 
 #. name for ngm
 msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr "Créole des hommes de Ngatik"
+msgstr "créole des hommes de Ngatik"
 
 #. name for ngn
 msgid "Ngwo"
-msgstr "Ngwo"
+msgstr "ngwo"
 
 #. name for ngo
 msgid "Ngoni"
-msgstr "Ngoni"
+msgstr "ngoni"
 
 #. name for ngp
 msgid "Ngulu"
-msgstr "Ngulu"
+msgstr "ngulu"
 
 #. name for ngq
 msgid "Ngurimi"
-msgstr "Ngurimi"
+msgstr "ngurimi"
 
 #. name for ngr
 msgid "Nanggu"
-msgstr "Nanggu"
+msgstr "nanggu"
 
 #. name for ngs
 msgid "Gvoko"
-msgstr "Gvoko"
+msgstr "gvoko"
 
 #. name for ngt
 msgid "Ngeq"
-msgstr "Ngeq"
+msgstr "ngeq"
 
 #. name for ngu
 msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr "nahuatl, Guerrero"
 
 #. name for ngv
 msgid "Nagumi"
-msgstr "Nagumi"
+msgstr "nagumi"
 
 #. name for ngw
 msgid "Ngwaba"
-msgstr "Ngwaba"
+msgstr "ngwaba"
 
 #. name for ngx
 msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Nggwahyi"
+msgstr "nggwahyi"
 
 #. name for ngy
 msgid "Tibea"
-msgstr "Tibea"
+msgstr "tibea"
 
 #. name for ngz
 msgid "Ngungwel"
-msgstr "Ngungwel"
+msgstr "ngungwel"
 
 #. name for nha
 msgid "Nhanda"
-msgstr "Nhanda"
+msgstr "nhanda"
 
 #. name for nhb
 msgid "Beng"
-msgstr "Beng"
+msgstr "beng"
 
 #. name for nhc
 msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr "nahuatl, Tabasco"
 
 #. name for nhd
 msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Guaraní, Ava"
+msgstr "guaraní, Ava"
 
 #. name for nhe
 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
+msgstr "nahuatl, Huasteca oriental"
 
 #. name for nhf
 msgid "Nhuwala"
-msgstr "Nhuwala"
+msgstr "nhuwala"
 
 #. name for nhg
 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr "nahuatl, Tetelcingo"
 
 #. name for nhh
 msgid "Nahari"
-msgstr "Nahari"
+msgstr "nahari"
 
 #. name for nhi
 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr "nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
 
 #. name for nhk
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr "Nahuatl, Isthme-Cosoleacaque"
+msgstr "nahuatl, Isthme-Cosoleacaque"
 
 #. name for nhm
 msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "Nahuatl, Morelos"
+msgstr "nahuatl, Morelos"
 
 #. name for nhn
 msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "Nahuatl central"
+msgstr "nahuatl central"
 
 #. name for nho
 msgid "Takuu"
-msgstr "Takuu"
+msgstr "takuu"
 
 #. name for nhp
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr "Nahuatl, Isthme-Pajapan"
+msgstr "nahuatl, Isthme-Pajapan"
 
 #. name for nhq
 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr "nahuatl, Huaxcaleca"
 
 #. name for nhr
 msgid "Naro"
-msgstr "Naro"
+msgstr "naro"
 
 #. name for nht
 msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr "nahuatl, Ometepec"
 
 #. name for nhu
 msgid "Noone"
-msgstr "Noone"
+msgstr "noone"
 
 #. name for nhv
 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr "nahuatl, Temascaltepec"
 
 #. name for nhw
 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr "Nahuatl, Huasteca occidental"
+msgstr "nahuatl, Huasteca occidental"
 
 #. name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr "Nahuatl, Isthme-Mecayapan"
+msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan"
 
 #. name for nhy
 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr "Nahuatl, Oaxaca septentrional"
+msgstr "nahuatl, Oaxaca septentrional"
 
 #. name for nhz
 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr "nahuatl, Santa María La Alta"
 
 #. name for nia
 msgid "Nias"
-msgstr "Nias"
+msgstr "nias"
 
 #. name for nib
 msgid "Nakama"
-msgstr "Nakama"
+msgstr "nakama"
 
 #. name for nid
 msgid "Ngandi"
-msgstr "Ngandi"
+msgstr "ngandi"
 
 #. name for nie
 msgid "Niellim"
-msgstr "Niellim"
+msgstr "niellim"
 
 #. name for nif
 msgid "Nek"
-msgstr "Nek"
+msgstr "nek"
 
 #. name for nig
 msgid "Ngalakan"
-msgstr "Ngalakan"
+msgstr "ngalakan"
 
 #. name for nih
 msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr "Nyiha (Tanzanie)"
+msgstr "nyiha (Tanzanie)"
 
 #. name for nii
 msgid "Nii"
-msgstr "Nii"
+msgstr "nii"
 
 #. name for nij
 msgid "Ngaju"
-msgstr "Ngaju"
+msgstr "ngaju"
 
 #. name for nik
 msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "Nicobarais méridional"
+msgstr "nicobarais méridional"
 
 #. name for nil
 msgid "Nila"
-msgstr "Nila"
+msgstr "nila"
 
 #. name for nim
 msgid "Nilamba"
-msgstr "Nilamba"
+msgstr "nilamba"
 
 #. name for nin
 msgid "Ninzo"
-msgstr "Ninzo"
+msgstr "ninzo"
 
 #. name for nio
 msgid "Nganasan"
-msgstr "Nganasan"
+msgstr "nganasan"
 
 #. name for niq
 msgid "Nandi"
-msgstr "Nandi"
+msgstr "nandi"
 
 #. name for nir
 msgid "Nimboran"
-msgstr "Nimboran"
+msgstr "nimboran"
 
 #. name for nis
 msgid "Nimi"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "nimi"
 
 #. name for nit
 msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "Kolami du Sud-Ouest"
+msgstr "kolami du Sud-Ouest"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr "Niuéen"
+msgstr "niuéen"
 
 #. name for niv
 msgid "Gilyak"
-msgstr "Gilyak"
+msgstr "gilyak"
 
 #. name for niw
 msgid "Nimo"
-msgstr "Nimo"
+msgstr "nimo"
 
 #. name for nix
 msgid "Hema"
-msgstr "Hema"
+msgstr "hema"
 
 #. name for niy
 msgid "Ngiti"
-msgstr "Ngiti"
+msgstr "ngiti"
 
 #. name for niz
 msgid "Ningil"
-msgstr "Ningil"
+msgstr "ningil"
 
 #. name for nja
 msgid "Nzanyi"
-msgstr "Nzanyi"
+msgstr "nzanyi"
 
 #. name for njb
 msgid "Naga, Nocte"
-msgstr "Naga, Nocte"
+msgstr "naga, Nocte"
 
 #. name for njd
 msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr "Ndonde Hamba"
+msgstr "ndonde Hamba"
 
 #. name for njh
 msgid "Naga, Lotha"
-msgstr "Naga, Lotha"
+msgstr "naga, Lotha"
 
 #. name for nji
 msgid "Gudanji"
-msgstr "Gudanji"
+msgstr "gudanji"
 
 #. name for njj
 msgid "Njen"
-msgstr "Njen"
+msgstr "njen"
 
 #. name for njl
 msgid "Njalgulgule"
-msgstr "Njalgulgule"
+msgstr "njalgulgule"
 
 #. name for njm
 msgid "Naga, Angami"
-msgstr "Naga, Angami"
+msgstr "naga, Angami"
 
 #. name for njn
 msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr "Naga, Liangmai"
+msgstr "naga, Liangmai"
 
 #. name for njo
 msgid "Naga, Ao"
-msgstr "Naga, Ao"
+msgstr "naga, Ao"
 
 #. name for njr
 msgid "Njerep"
-msgstr "Njerep"
+msgstr "njerep"
 
 #. name for njs
 msgid "Nisa"
-msgstr "Nisa"
+msgstr "nisa"
 
 #. name for njt
 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr "ndyuka-trio Pidgin"
 
 #. name for nju
 msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr "Ngadjunmaya"
+msgstr "ngadjunmaya"
 
 #. name for njx
 msgid "Kunyi"
-msgstr "Kunyi"
+msgstr "kunyi"
 
 #. name for njy
 msgid "Njyem"
-msgstr "Njyem"
+msgstr "njyem"
 
 #. name for nka
 msgid "Nkoya"
-msgstr "Nkoya"
+msgstr "nkoya"
 
 #. name for nkb
 msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr "Naga, Khoibu"
+msgstr "naga, Khoibu"
 
 #. name for nkc
 msgid "Nkongho"
-msgstr "Nkongho"
+msgstr "nkongho"
 
 #. name for nkd
 msgid "Koireng"
-msgstr "Koireng"
+msgstr "koireng"
 
 #. name for nke
 msgid "Duke"
-msgstr "Duke"
+msgstr "duke"
 
 #. name for nkf
 msgid "Naga, Inpui"
-msgstr "Naga, Inpui"
+msgstr "naga, Inpui"
 
 #. name for nkg
 msgid "Nekgini"
-msgstr "Nekgini"
+msgstr "nekgini"
 
 #. name for nkh
 msgid "Naga, Khezha"
-msgstr "Naga, Khezha"
+msgstr "naga, Khezha"
 
 #. name for nki
 msgid "Naga, Thangal"
-msgstr "Naga, Thangal"
+msgstr "naga, Thangal"
 
 #. name for nkj
 msgid "Nakai"
-msgstr "Nakai"
+msgstr "nakai"
 
 #. name for nkk
 msgid "Nokuku"
-msgstr "Nokuku"
+msgstr "nokuku"
 
 #. name for nkm
 msgid "Namat"
-msgstr "Namat"
+msgstr "namat"
 
 #. name for nkn
 msgid "Nkangala"
-msgstr "Nkangala"
+msgstr "nkangala"
 
 #. name for nko
 msgid "Nkonya"
-msgstr "Nkonya"
+msgstr "nkonya"
 
 #. name for nkp
 msgid "Niuatoputapu"
-msgstr "Niuatoputapu"
+msgstr "niuatoputapu"
 
 #. name for nkq
 msgid "Nkami"
-msgstr "Nkami"
+msgstr "nkami"
 
 #. name for nkr
 msgid "Nukuoro"
-msgstr "Nukuoro"
+msgstr "nukuoro"
 
 #. name for nks
 msgid "Asmat, North"
-msgstr "Asmat septentrional"
+msgstr "asmat septentrional"
 
 #. name for nkt
 msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr "Nyika (Tanzanie)"
+msgstr "nyika (Tanzanie)"
 
 #. name for nku
 msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr "Kulango, Bouna"
+msgstr "kulango, Bouna"
 
 #. name for nkv
 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr "Nyika (Malawi et Zambie)"
+msgstr "nyika (Malawi et Zambie)"
 
 #. name for nkw
 msgid "Nkutu"
-msgstr "Nkutu"
+msgstr "nkutu"
 
 #. name for nkx
 msgid "Nkoroo"
-msgstr "Nkoroo"
+msgstr "nkoroo"
 
 #. name for nkz
 msgid "Nkari"
-msgstr "Nkari"
+msgstr "nkari"
 
 #. name for nla
 msgid "Ngombale"
-msgstr "Ngombale"
+msgstr "ngombale"
 
 #. name for nlc
 msgid "Nalca"
-msgstr "Nalca"
+msgstr "nalca"
 
 #  dut
 #. name for nld
 msgid "Dutch"
-msgstr "Néerlandais"
+msgstr "néerlandais"
 
 #. name for nle
 msgid "Nyala, East"
-msgstr "Nyala oriental"
+msgstr "nyala oriental"
 
 #. name for nlg
 msgid "Gela"
-msgstr "Gela"
+msgstr "gela"
 
 #. name for nli
 msgid "Grangali"
-msgstr "Grangali"
+msgstr "grangali"
 
 #. name for nlj
 msgid "Nyali"
-msgstr "Nyali"
+msgstr "nyali"
 
 #. name for nlk
 msgid "Yali, Ninia"
-msgstr "Yali, Ninia"
+msgstr "yali, Ninia"
 
 #. name for nll
 msgid "Nihali"
-msgstr "Nihali"
+msgstr "nihali"
 
 #. name for nln
 msgid "Nahuatl, Durango"
-msgstr "Nahuatl, Durango"
+msgstr "nahuatl, Durango"
 
 #. name for nlo
 msgid "Ngul"
-msgstr "Ngul"
+msgstr "ngul"
 
 #. name for nlr
 msgid "Ngarla"
-msgstr "Ngarla"
+msgstr "ngarla"
 
 #. name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
-msgstr "Nchumbulu"
+msgstr "nchumbulu"
 
 #. name for nlv
 msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr "nahuatl, Orizaba"
 
 #. name for nlx
 msgid "Nahali"
-msgstr "Nahali"
+msgstr "nahali"
 
 #. name for nly
 msgid "Nyamal"
-msgstr "Nyamal"
+msgstr "nyamal"
 
 #. name for nlz
 msgid "Nalögo"
-msgstr "Nalögo"
+msgstr "nalögo"
 
 #. name for nma
 msgid "Naga, Maram"
-msgstr "Naga, Maram"
+msgstr "naga, Maram"
 
 #. name for nmb
 msgid "Nambas, Big"
-msgstr "Nambas, Big"
+msgstr "nambas, Big"
 
 #. name for nmc
 msgid "Ngam"
-msgstr "Ngam"
+msgstr "ngam"
 
 #. name for nmd
 msgid "Ndumu"
-msgstr "Ndumu"
+msgstr "ndumu"
 
 #. name for nme
 msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr "Naga, Mzieme"
+msgstr "naga, Mzieme"
 
 #. name for nmf
 msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr "Naga, Tangkhul"
+msgstr "naga, Tangkhul"
 
 #. name for nmg
 msgid "Kwasio"
-msgstr "Kwasio"
+msgstr "kwasio"
 
 #. name for nmh
 msgid "Naga, Monsang"
-msgstr "Naga, Monsang"
+msgstr "naga, Monsang"
 
 #. name for nmi
 msgid "Nyam"
-msgstr "Nyam"
+msgstr "nyam"
 
 #. name for nmj
 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr "Ngombe (République centrafricaine)"
+msgstr "ngombe (République centrafricaine)"
 
 #. name for nmk
 msgid "Namakura"
-msgstr "Namakura"
+msgstr "namakura"
 
 #. name for nml
 msgid "Ndemli"
-msgstr "Ndemli"
+msgstr "ndemli"
 
 #. name for nmm
 msgid "Manangba"
-msgstr "Manangba"
+msgstr "manangba"
 
 #. name for nmn
 msgid "!Xóõ"
@@ -18686,1456 +18686,1456 @@ msgstr "!Xóõ"
 
 #. name for nmo
 msgid "Naga, Moyon"
-msgstr "Naga, Moyon"
+msgstr "naga, Moyon"
 
 #. name for nmp
 msgid "Nimanbur"
-msgstr "Nimanbur"
+msgstr "nimanbur"
 
 #. name for nmq
 msgid "Nambya"
-msgstr "Nambya"
+msgstr "nambya"
 
 #. name for nmr
 msgid "Nimbari"
-msgstr "Nimbari"
+msgstr "nimbari"
 
 #. name for nms
 msgid "Letemboi"
-msgstr "Letemboi"
+msgstr "letemboi"
 
 #. name for nmt
 msgid "Namonuito"
-msgstr "Namonuito"
+msgstr "namonuito"
 
 #. name for nmu
 msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr "Maidu du Nord-Est"
+msgstr "maidu du Nord-Est"
 
 #. name for nmv
 msgid "Ngamini"
-msgstr "Ngamini"
+msgstr "ngamini"
 
 #. name for nmw
 msgid "Nimoa"
-msgstr "Nimoa"
+msgstr "nimoa"
 
 #. name for nmx
 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr "Nama (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "nama (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for nmy
 msgid "Namuyi"
-msgstr "Namuyi"
+msgstr "namuyi"
 
 #. name for nmz
 msgid "Nawdm"
-msgstr "Nawdm"
+msgstr "nawdm"
 
 #. name for nna
 msgid "Nyangumarta"
-msgstr "Nyangumarta"
+msgstr "nyangumarta"
 
 #. name for nnb
 msgid "Nande"
-msgstr "Nande"
+msgstr "nande"
 
 #. name for nnc
 msgid "Nancere"
-msgstr "Nancere"
+msgstr "nancere"
 
 #. name for nnd
 msgid "Ambae, West"
-msgstr "Ambae occidental"
+msgstr "ambae occidental"
 
 #. name for nne
 msgid "Ngandyera"
-msgstr "Ngandyera"
+msgstr "ngandyera"
 
 #. name for nnf
 msgid "Ngaing"
-msgstr "Ngaing"
+msgstr "ngaing"
 
 #. name for nng
 msgid "Naga, Maring"
-msgstr "Naga, Maring"
+msgstr "naga, Maring"
 
 #. name for nnh
 msgid "Ngiemboon"
-msgstr "Ngiemboon"
+msgstr "ngiemboon"
 
 #. name for nni
 msgid "Nuaulu, North"
-msgstr "Nuaulu septentrional"
+msgstr "nuaulu septentrional"
 
 #. name for nnj
 msgid "Nyangatom"
-msgstr "Nyangatom"
+msgstr "nyangatom"
 
 #. name for nnk
 msgid "Nankina"
-msgstr "Nankina"
+msgstr "nankina"
 
 #. name for nnl
 msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr "Naga, Rengma septentrional"
+msgstr "naga, Rengma septentrional"
 
 #. name for nnm
 msgid "Namia"
-msgstr "Namia"
+msgstr "namia"
 
 #. name for nnn
 msgid "Ngete"
-msgstr "Ngete"
+msgstr "ngete"
 
 #. name for nno
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norvégien nynorsk"
+msgstr "norvégien nynorsk"
 
 #. name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
-msgstr "Naga, Wancho"
+msgstr "naga, Wancho"
 
 #. name for nnq
 msgid "Ngindo"
-msgstr "Ngindo"
+msgstr "ngindo"
 
 #. name for nnr
 msgid "Narungga"
-msgstr "Narungga"
+msgstr "narungga"
 
 #. name for nns
 msgid "Ningye"
-msgstr "Ningye"
+msgstr "ningye"
 
 #. name for nnt
 msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
+msgstr "nanticoke"
 
 #. name for nnu
 msgid "Dwang"
-msgstr "Dwang"
+msgstr "dwang"
 
 #. name for nnv
 msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr "Nugunu (Australie)"
+msgstr "nugunu (Australie)"
 
 #. name for nnw
 msgid "Nuni, Southern"
-msgstr "Nuni méridional"
+msgstr "nuni méridional"
 
 #. name for nnx
 msgid "Ngong"
-msgstr "Ngong"
+msgstr "ngong"
 
 #. name for nny
 msgid "Nyangga"
-msgstr "Nyangga"
+msgstr "nyangga"
 
 #. name for nnz
 msgid "Nda'nda'"
-msgstr "Nda'nda'"
+msgstr "nda'nda'"
 
 #. name for noa
 msgid "Woun Meu"
-msgstr "Woun Meu"
+msgstr "woun Meu"
 
 #. name for nob
 msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Norvégien bokmål"
+msgstr "norvégien bokmål"
 
 #. name for noc
 msgid "Nuk"
-msgstr "Nuk"
+msgstr "nuk"
 
 #. name for nod
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Thai septentrional"
+msgstr "thai septentrional"
 
 #. name for noe
 msgid "Nimadi"
-msgstr "Nimadi"
+msgstr "nimadi"
 
 #. name for nof
 msgid "Nomane"
-msgstr "Nomane"
+msgstr "nomane"
 
 #. name for nog
 msgid "Nogai"
-msgstr "Nogaï"
+msgstr "nogaï"
 
 #. name for noh
 msgid "Nomu"
-msgstr "Nomu"
+msgstr "nomu"
 
 #. name for noi
 msgid "Noiri"
-msgstr "Noiri"
+msgstr "noiri"
 
 #. name for noj
 msgid "Nonuya"
-msgstr "Nonuya"
+msgstr "nonuya"
 
 #. name for nok
 msgid "Nooksack"
-msgstr "Nooksack"
+msgstr "nooksack"
 
 #. name for nom
 msgid "Nocamán"
-msgstr "Nocamán"
+msgstr "nocamán"
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr "Norse ancien"
+msgstr "norse ancien"
 
 #. name for noo
 msgid "Nootka"
-msgstr "Nootka"
+msgstr "nootka"
 
 #. name for nop
 msgid "Numanggang"
-msgstr "Numanggang"
+msgstr "numanggang"
 
 #. name for noq
 msgid "Ngongo"
-msgstr "Ngongo"
+msgstr "ngongo"
 
 #. name for nor
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvégien"
+msgstr "norvégien"
 
 #. name for nos
 msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Nisu oriental"
+msgstr "nisu oriental"
 
 #. name for not
 msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr "Nomatsiguenga"
+msgstr "nomatsiguenga"
 
 #. name for nou
 msgid "Ewage-Notu"
-msgstr "Ewage-Notu"
+msgstr "ewage-notu"
 
 #. name for nov
 msgid "Novial"
-msgstr "Novial"
+msgstr "novial"
 
 #. name for now
 msgid "Nyambo"
-msgstr "Nyambo"
+msgstr "nyambo"
 
 #. name for noy
 msgid "Noy"
-msgstr "Noy"
+msgstr "noy"
 
 #. name for noz
 msgid "Nayi"
-msgstr "Nayi"
+msgstr "nayi"
 
 #. name for npa
 msgid "Nar Phu"
-msgstr "Nar Phu"
+msgstr "nar Phu"
 
 #. name for npb
 msgid "Nupbikha"
-msgstr "Nupbikha"
+msgstr "nupbikha"
 
 #. name for nph
 msgid "Naga, Phom"
-msgstr "Naga, Phom"
+msgstr "naga, Phom"
 
 #. name for npl
 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr "Nahuatl, Puebla du Sud-Est"
+msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est"
 
 #. name for npn
 msgid "Mondropolon"
-msgstr "Mondropolon"
+msgstr "mondropolon"
 
 #. name for npo
 msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr "Naga, Pochuri"
+msgstr "naga, Pochuri"
 
 #. name for nps
 msgid "Nipsan"
-msgstr "Nipsan"
+msgstr "nipsan"
 
 #. name for npu
 msgid "Naga, Puimei"
-msgstr "Naga, Puimei"
+msgstr "naga, Puimei"
 
 #. name for npy
 msgid "Napu"
-msgstr "Napu"
+msgstr "napu"
 
 #. name for nqg
 msgid "Nago, Southern"
-msgstr "Nago méridional"
+msgstr "nago méridional"
 
 #. name for nqk
 msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr "Ede Nago, Kura"
+msgstr "ede Nago, Kura"
 
 #. name for nqm
 msgid "Ndom"
-msgstr "Ndom"
+msgstr "ndom"
 
 #. name for nqn
 msgid "Nen"
-msgstr "Nen"
+msgstr "nen"
 
 #. name for nqo
 msgid "N'Ko"
-msgstr "N'Ko"
+msgstr "n'Ko"
 
 #. name for nra
 msgid "Ngom"
-msgstr "Ngom"
+msgstr "ngom"
 
 #. name for nrb
 msgid "Nara"
-msgstr "Nara"
+msgstr "nara"
 
 #. name for nrc
 msgid "Noric"
-msgstr "Norique"
+msgstr "norique"
 
 #. name for nre
 msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr "Naga, Rengma méridional"
+msgstr "naga, Rengma méridional"
 
 #. name for nrg
 msgid "Narango"
-msgstr "Narango"
+msgstr "narango"
 
 #. name for nri
 msgid "Naga, Chokri"
-msgstr "Naga, Chokri"
+msgstr "naga, Chokri"
 
 #. name for nrl
 msgid "Ngarluma"
-msgstr "Ngarluma"
+msgstr "ngarluma"
 
 #. name for nrm
 msgid "Narom"
-msgstr "Narom"
+msgstr "narom"
 
 #. name for nrn
 msgid "Norn"
-msgstr "Norn"
+msgstr "norn"
 
 #. name for nrp
 msgid "Picene, North"
-msgstr "Picene septentrional"
+msgstr "picene septentrional"
 
 #. name for nrr
 msgid "Norra"
-msgstr "Norra"
+msgstr "norra"
 
 #. name for nrt
 msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Kalapuya septentrional"
+msgstr "kalapuya septentrional"
 
 #. name for nrx
 msgid "Ngurmbur"
-msgstr "Ngurmbur"
+msgstr "ngurmbur"
 
 #. name for nrz
 msgid "Lala"
-msgstr "Lala"
+msgstr "lala"
 
 #. name for nsa
 msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr "Naga, Sangtam"
+msgstr "naga, Sangtam"
 
 #. name for nsc
 msgid "Nshi"
-msgstr "Nshi"
+msgstr "nshi"
 
 #. name for nsd
 msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "Nisu méridional"
+msgstr "nisu méridional"
 
 #. name for nse
 msgid "Nsenga"
-msgstr "Nsenga"
+msgstr "nsenga"
 
 #. name for nsg
 msgid "Ngasa"
-msgstr "Ngasa"
+msgstr "ngasa"
 
 #. name for nsh
 msgid "Ngoshie"
-msgstr "Ngoshie"
+msgstr "ngoshie"
 
 #. name for nsi
 msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes nigérienne"
+msgstr "langue des signes nigérienne"
 
 #. name for nsk
 msgid "Naskapi"
-msgstr "Naskapi"
+msgstr "naskapi"
 
 #. name for nsl
 msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes norvégienne"
+msgstr "langue des signes norvégienne"
 
 #. name for nsm
 msgid "Naga, Sumi"
-msgstr "Naga, Sumi"
+msgstr "naga, Sumi"
 
 #. name for nsn
 msgid "Nehan"
-msgstr "Nehan"
+msgstr "nehan"
 
 #. name for nso
 msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "Sotho septentrional"
+msgstr "sotho septentrional"
 
 #. name for nsp
 msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes népalaise"
+msgstr "langue des signes népalaise"
 
 #. name for nsq
 msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr "Miwok, Sierra septentrionale"
+msgstr "miwok, Sierra septentrionale"
 
 #. name for nsr
 msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Langue des signes maritime"
+msgstr "langue des signes maritime"
 
 #. name for nss
 msgid "Nali"
-msgstr "Nali"
+msgstr "nali"
 
 #. name for nst
 msgid "Naga, Tase"
-msgstr "Naga, Tase"
+msgstr "naga, Tase"
 
 #. name for nsu
 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr "nahuatl, Sierra Negra"
 
 #. name for nsv
 msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "Nisu du Sud-Ouest"
+msgstr "nisu du Sud-Ouest"
 
 #. name for nsw
 msgid "Navut"
-msgstr "Navut"
+msgstr "navut"
 
 #. name for nsx
 msgid "Nsongo"
-msgstr "Nsongo"
+msgstr "nsongo"
 
 #. name for nsy
 msgid "Nasal"
-msgstr "Nasal"
+msgstr "nasal"
 
 #. name for nsz
 msgid "Nisenan"
-msgstr "Nisenan"
+msgstr "nisenan"
 
 #. name for nte
 msgid "Nathembo"
-msgstr "Nathembo"
+msgstr "nathembo"
 
 #. name for nti
 msgid "Natioro"
-msgstr "Natioro"
+msgstr "natioro"
 
 #. name for ntj
 msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr "Ngaanyatjarra"
+msgstr "ngaanyatjarra"
 
 #. name for ntk
 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr "ikoma-nata-isenye"
 
 #. name for ntm
 msgid "Nateni"
-msgstr "Nateni"
+msgstr "nateni"
 
 #. name for nto
 msgid "Ntomba"
-msgstr "Ntomba"
+msgstr "ntomba"
 
 #. name for ntp
 msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr "Tepehuan septentrional"
+msgstr "tepehuan septentrional"
 
 #. name for ntr
 msgid "Delo"
-msgstr "Delo"
+msgstr "delo"
 
 #. name for nts
 msgid "Natagaimas"
-msgstr "Natagaimas"
+msgstr "natagaimas"
 
 #. name for ntu
 msgid "Natügu"
-msgstr "Natügu"
+msgstr "natügu"
 
 #. name for ntw
 msgid "Nottoway"
-msgstr "Nottoway"
+msgstr "nottoway"
 
 #. name for nty
 msgid "Mantsi"
-msgstr "Mantsi"
+msgstr "mantsi"
 
 #. name for ntz
 msgid "Natanzi"
-msgstr "Natanzi"
+msgstr "natanzi"
 
 #. name for nua
 msgid "Yuaga"
-msgstr "Yuaga"
+msgstr "yuaga"
 
 #. name for nuc
 msgid "Nukuini"
-msgstr "Nukuini"
+msgstr "nukuini"
 
 #. name for nud
 msgid "Ngala"
-msgstr "Ngala"
+msgstr "ngala"
 
 #. name for nue
 msgid "Ngundu"
-msgstr "Ngundu"
+msgstr "ngundu"
 
 #. name for nuf
 msgid "Nusu"
-msgstr "Nusu"
+msgstr "nusu"
 
 #. name for nug
 msgid "Nungali"
-msgstr "Nungali"
+msgstr "nungali"
 
 #. name for nuh
 msgid "Ndunda"
-msgstr "Ndunda"
+msgstr "ndunda"
 
 #. name for nui
 msgid "Ngumbi"
-msgstr "Ngumbi"
+msgstr "ngumbi"
 
 #. name for nuj
 msgid "Nyole"
-msgstr "Nyole"
+msgstr "nyole"
 
 #. name for nul
 msgid "Nusa Laut"
-msgstr "Nusa Laut"
+msgstr "nusa Laut"
 
 #. name for num
 msgid "Niuafo'ou"
-msgstr "Niuafo'ou"
+msgstr "niuafo'ou"
 
 #. name for nun
 msgid "Nung (Myanmar)"
-msgstr "Nung (Birmanie)"
+msgstr "nung (Birmanie)"
 
 #. name for nuo
 msgid "Nguôn"
-msgstr "Nguôn"
+msgstr "nguôn"
 
 #. name for nup
 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr "nupe-nupe-tako"
 
 #. name for nuq
 msgid "Nukumanu"
-msgstr "Nukumanu"
+msgstr "nukumanu"
 
 #. name for nur
 msgid "Nukuria"
-msgstr "Nukuria"
+msgstr "nukuria"
 
 #. name for nus
 msgid "Nuer"
-msgstr "Nuer"
+msgstr "nuer"
 
 #. name for nut
 msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr "Nung (Viet Nam)"
+msgstr "nung (Viet Nam)"
 
 #. name for nuu
 msgid "Ngbundu"
-msgstr "Ngbundu"
+msgstr "ngbundu"
 
 #. name for nuv
 msgid "Nuni, Northern"
-msgstr "Nuni septentrional"
+msgstr "nuni septentrional"
 
 #. name for nuw
 msgid "Nguluwan"
-msgstr "Nguluwan"
+msgstr "nguluwan"
 
 #. name for nux
 msgid "Mehek"
-msgstr "Mehek"
+msgstr "mehek"
 
 #. name for nuy
 msgid "Nunggubuyu"
-msgstr "Nunggubuyu"
+msgstr "nunggubuyu"
 
 #. name for nuz
 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr "nahuatl, Tlamacazapa"
 
 #. name for nvh
 msgid "Nasarian"
-msgstr "Nasarien"
+msgstr "nasarien"
 
 #. name for nvm
 msgid "Namiae"
-msgstr "Namiae"
+msgstr "namiae"
 
 #. name for nwa
 msgid "Nawathinehena"
-msgstr "Nawathinehena"
+msgstr "nawathinehena"
 
 #. name for nwb
 msgid "Nyabwa"
-msgstr "Nyabwa"
+msgstr "nyabwa"
 
 #. name for nwc
 msgid "Newari, Old"
-msgstr "Newari ancien"
+msgstr "newari ancien"
 
 #. name for nwe
 msgid "Ngwe"
-msgstr "Ngwe"
+msgstr "ngwe"
 
 #. name for nwi
 msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr "Tanna du Sud-Ouest"
+msgstr "tanna du Sud-Ouest"
 
 #. name for nwm
 msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr "Nyamusa-Molo"
+msgstr "nyamusa-molo"
 
 #. name for nwr
 msgid "Nawaru"
-msgstr "Nawaru"
+msgstr "nawaru"
 
 #. name for nwx
 msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Newar intermédiaire"
+msgstr "newar intermédiaire"
 
 #. name for nwy
 msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr "Nottoway-Meherrin"
+msgstr "nottoway-meherrin"
 
 #. name for nxa
 msgid "Nauete"
-msgstr "Nauete"
+msgstr "nauete"
 
 #. name for nxd
 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Ngando (République démocratique du Congo)"
+msgstr "ngando (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for nxe
 msgid "Nage"
-msgstr "Nage"
+msgstr "nage"
 
 #. name for nxg
 msgid "Ngad'a"
-msgstr "Ngad'a"
+msgstr "ngad'a"
 
 #. name for nxi
 msgid "Nindi"
-msgstr "Nindi"
+msgstr "nindi"
 
 #. name for nxl
 msgid "Nuaulu, South"
-msgstr "Nuaulu méridional"
+msgstr "nuaulu méridional"
 
 #. name for nxm
 msgid "Numidian"
-msgstr "Numidien"
+msgstr "numidien"
 
 #. name for nxn
 msgid "Ngawun"
-msgstr "Ngawun"
+msgstr "ngawun"
 
 #. name for nxr
 msgid "Ninggerum"
-msgstr "Ninggerum"
+msgstr "ninggerum"
 
 #. name for nxu
 msgid "Narau"
-msgstr "Narau"
+msgstr "narau"
 
 #. name for nxx
 msgid "Nafri"
-msgstr "Nafri"
+msgstr "nafri"
 
 #. name for nya
 msgid "Nyanja"
-msgstr "Nyanja"
+msgstr "nyanja"
 
 #. name for nyb
 msgid "Nyangbo"
-msgstr "Nyangbo"
+msgstr "nyangbo"
 
 #. name for nyc
 msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Nyanga-li"
+msgstr "nyanga-li"
 
 #. name for nyd
 msgid "Nyore"
-msgstr "Nyore"
+msgstr "nyore"
 
 #. name for nye
 msgid "Nyengo"
-msgstr "Nyengo"
+msgstr "nyengo"
 
 #. name for nyf
 msgid "Giryama"
-msgstr "Giryama"
+msgstr "giryama"
 
 #. name for nyg
 msgid "Nyindu"
-msgstr "Nyindu"
+msgstr "nyindu"
 
 #. name for nyh
 msgid "Nyigina"
-msgstr "Nyigina"
+msgstr "nyigina"
 
 #. name for nyi
 msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr "Ama (Soudan)"
+msgstr "ama (Soudan)"
 
 #. name for nyj
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Nyanga"
+msgstr "nyanga"
 
 #. name for nyk
 msgid "Nyaneka"
-msgstr "Nyaneka"
+msgstr "nyaneka"
 
 #. name for nyl
 msgid "Nyeu"
-msgstr "Nyeu"
+msgstr "nyeu"
 
 #. name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Nyamwezi"
+msgstr "nyamwezi"
 
 #. name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "nyankole"
 
 #. name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "nyoro"
 
 #. name for nyp
 msgid "Nyang'i"
-msgstr "Nyang'i"
+msgstr "nyang'i"
 
 #. name for nyq
 msgid "Nayini"
-msgstr "Nayini"
+msgstr "nayini"
 
 #. name for nyr
 msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Nyiha (Malawi)"
+msgstr "nyiha (Malawi)"
 
 #. name for nys
 msgid "Nyunga"
-msgstr "Nyunga"
+msgstr "nyunga"
 
 #. name for nyt
 msgid "Nyawaygi"
-msgstr "Nyawaygi"
+msgstr "nyawaygi"
 
 #. name for nyu
 msgid "Nyungwe"
-msgstr "Nyungwe"
+msgstr "nyungwe"
 
 #. name for nyv
 msgid "Nyulnyul"
-msgstr "Nyulnyul"
+msgstr "nyulnyul"
 
 #. name for nyw
 msgid "Nyaw"
-msgstr "Nyaw"
+msgstr "nyaw"
 
 #. name for nyx
 msgid "Nganyaywana"
-msgstr "Nganyaywana"
+msgstr "nganyaywana"
 
 #. name for nyy
 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr "nyakyusa-ngonde"
 
 #. name for nza
 msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr "Mbembe, Tigon"
+msgstr "mbembe, Tigon"
 
 #. name for nzb
 msgid "Njebi"
-msgstr "Njebi"
+msgstr "njebi"
 
 #. name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "nzima"
 
 #. name for nzk
 msgid "Nzakara"
-msgstr "Nzakara"
+msgstr "nzakara"
 
 #. name for nzm
 msgid "Naga, Zeme"
-msgstr "Naga, Zeme"
+msgstr "naga, Zeme"
 
 #. name for nzs
 msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Langue des signes néo-zélandaise"
+msgstr "langue des signes néo-zélandaise"
 
 #. name for nzu
 msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr "Teke-Nzikou"
+msgstr "teke-nzikou"
 
 #. name for nzy
 msgid "Nzakambay"
-msgstr "Nzakambay"
+msgstr "nzakambay"
 
 #. name for nzz
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr "dogon, Nanga Dama"
 
 #. name for oaa
 msgid "Orok"
-msgstr "Orok"
+msgstr "orok"
 
 #. name for oac
 msgid "Oroch"
-msgstr "Oroch"
+msgstr "oroch"
 
 #. name for oar
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Aramaïque ancien (jusqu'à 700 av. J.-C.)"
+msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 av. J.-C.)"
 
 #. name for oav
 msgid "Avar, Old"
-msgstr "Avar ancien"
+msgstr "avar ancien"
 
 #. name for obi
 msgid "Obispeño"
-msgstr "Obispeño"
+msgstr "obispeño"
 
 #. name for obk
 msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "Bontok méridional"
+msgstr "bontok méridional"
 
 #. name for obl
 msgid "Oblo"
-msgstr "Oblo"
+msgstr "oblo"
 
 #. name for obm
 msgid "Moabite"
-msgstr "Moabite"
+msgstr "moabite"
 
 #. name for obo
 msgid "Manobo, Obo"
-msgstr "Manobo, Obo"
+msgstr "manobo, Obo"
 
 #. name for obr
 msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Birman ancien"
+msgstr "birman ancien"
 
 #. name for obt
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "Breton ancien"
+msgstr "breton ancien"
 
 #. name for obu
 msgid "Obulom"
-msgstr "Obulom"
+msgstr "obulom"
 
 #. name for oca
 msgid "Ocaina"
-msgstr "Ocaina"
+msgstr "ocaina"
 
 #. name for och
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Chinois ancien"
+msgstr "chinois ancien"
 
 #. name for oci
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitan (après 1500)"
+msgstr "occitan (après 1500)"
 
 #. name for oco
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Cornique ancien"
+msgstr "cornique ancien"
 
 #. name for ocu
 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr "matlatzinca, Atzingo"
 
 #. name for oda
 msgid "Odut"
-msgstr "Odut"
+msgstr "odut"
 
 #. name for odk
 msgid "Od"
-msgstr "Od"
+msgstr "od"
 
 #  dut
 #. name for odt
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Néerlandais ancien"
+msgstr "néerlandais ancien"
 
 #. name for odu
 msgid "Odual"
-msgstr "Odual"
+msgstr "odual"
 
 #. name for ofo
 msgid "Ofo"
-msgstr "Ofo"
+msgstr "ofo"
 
 #. name for ofs
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frison ancien"
+msgstr "frison ancien"
 
 #. name for ofu
 msgid "Efutop"
-msgstr "Efutop"
+msgstr "efutop"
 
 #. name for ogb
 msgid "Ogbia"
-msgstr "Ogbia"
+msgstr "ogbia"
 
 #. name for ogc
 msgid "Ogbah"
-msgstr "Ogbah"
+msgstr "ogbah"
 
 #. name for oge
 msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Géorgien ancien"
+msgstr "géorgien ancien"
 
 #. name for ogg
 msgid "Ogbogolo"
-msgstr "Ogbogolo"
+msgstr "ogbogolo"
 
 #. name for ogo
 msgid "Khana"
-msgstr "Khana"
+msgstr "khana"
 
 #. name for ogu
 msgid "Ogbronuagum"
-msgstr "Ogbronuagum"
+msgstr "ogbronuagum"
 
 #. name for oht
 msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hittite ancien"
+msgstr "hittite ancien"
 
 #. name for ohu
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Hongrois ancien"
+msgstr "hongrois ancien"
 
 #. name for oia
 msgid "Oirata"
-msgstr "Oirata"
+msgstr "oirata"
 
 #. name for oin
 msgid "One, Inebu"
-msgstr "One, Inebu"
+msgstr "one, Inebu"
 
 #. name for ojb
 msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr "Ojibwa du Nord-Ouest"
+msgstr "ojibwa du Nord-Ouest"
 
 #. name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr "Ojibwa central"
+msgstr "ojibwa central"
 
 #. name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr "Ojibwa oriental"
+msgstr "ojibwa oriental"
 
 #. name for oji
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "Ojibwa"
+msgstr "ojibwa"
 
 #. name for ojp
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Japonais ancien"
+msgstr "japonais ancien"
 
 #. name for ojs
 msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr "Ojibwa, Severn"
+msgstr "ojibwa, Severn"
 
 #. name for ojv
 msgid "Ontong Java"
-msgstr "Ontong Java"
+msgstr "ontong Java"
 
 #. name for ojw
 msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr "Ojibwa occidental"
+msgstr "ojibwa occidental"
 
 #. name for oka
 msgid "Okanagan"
-msgstr "Okanagan"
+msgstr "okanagan"
 
 #. name for okb
 msgid "Okobo"
-msgstr "Okobo"
+msgstr "okobo"
 
 #. name for okd
 msgid "Okodia"
-msgstr "Okodia"
+msgstr "okodia"
 
 #. name for oke
 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr "Okpe (Edo du Sud-Ouest)"
+msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"
 
 #. name for okh
 msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr "Koresh-e Rostam"
+msgstr "koresh-e Rostam"
 
 #. name for oki
 msgid "Okiek"
-msgstr "Okiek"
+msgstr "okiek"
 
 #. name for okj
 msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr "Oko-Juwoi"
+msgstr "oko-juwoi"
 
 #. name for okk
 msgid "One, Kwamtim"
-msgstr "One, Kwamtim"
+msgstr "one, Kwamtim"
 
 #. name for okl
 msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Langue des signes Kentish ancienne"
+msgstr "langue des signes Kentish ancienne"
 
 #. name for okm
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Coréen moyen (10e-16e siècles)"
+msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)"
 
 #. name for okn
 msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr "Oki-No-Erabu"
+msgstr "oki-no-erabu"
 
 #. name for oko
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Coréen ancien (3e-9e siècles)"
+msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)"
 
 #. name for okr
 msgid "Kirike"
-msgstr "Kirike"
+msgstr "kirike"
 
 #. name for oks
 msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr "oko-eni-osayen"
 
 #. name for oku
 msgid "Oku"
-msgstr "Oku"
+msgstr "oku"
 
 #. name for okv
 msgid "Orokaiva"
-msgstr "Orokaiva"
+msgstr "orokaiva"
 
 #. name for okx
 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr "Okpe (Edo du Nord-Ouest)"
+msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)"
 
 #. name for ola
 msgid "Walungge"
-msgstr "Walungge"
+msgstr "walungge"
 
 #. name for old
 msgid "Mochi"
-msgstr "Mochi"
+msgstr "mochi"
 
 #. name for ole
 msgid "Olekha"
-msgstr "Olekha"
+msgstr "olekha"
 
 #. name for olm
 msgid "Oloma"
-msgstr "Oloma"
+msgstr "oloma"
 
 #. name for olo
 msgid "Livvi"
-msgstr "Livvi"
+msgstr "livvi"
 
 #. name for olr
 msgid "Olrat"
-msgstr "Olrat"
+msgstr "olrat"
 
 #. name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr "Omaha-Ponca"
+msgstr "omaha-ponca"
 
 #. name for omb
 msgid "Ambae, East"
-msgstr "Ambae oriental"
+msgstr "ambae oriental"
 
 #. name for omc
 msgid "Mochica"
-msgstr "Mochica"
+msgstr "mochica"
 
 #. name for ome
 msgid "Omejes"
-msgstr "Omejes"
+msgstr "omejes"
 
 #. name for omg
 msgid "Omagua"
-msgstr "Omagua"
+msgstr "omagua"
 
 #. name for omi
 msgid "Omi"
-msgstr "Omi"
+msgstr "omi"
 
 #. name for omk
 msgid "Omok"
-msgstr "Omok"
+msgstr "omok"
 
 #. name for oml
 msgid "Ombo"
-msgstr "Ombo"
+msgstr "ombo"
 
 #. name for omn
 msgid "Minoan"
-msgstr "Minoéen"
+msgstr "minoéen"
 
 #. name for omo
 msgid "Utarmbung"
-msgstr "Utarmbung"
+msgstr "utarmbung"
 
 #. name for omp
 msgid "Manipuri, Old"
-msgstr "Manipuri ancien"
+msgstr "manipuri ancien"
 
 #. name for omr
 msgid "Marathi, Old"
-msgstr "Marathi ancien"
+msgstr "marathi ancien"
 
 #. name for omt
 msgid "Omotik"
-msgstr "Omotik"
+msgstr "omotik"
 
 #. name for omu
 msgid "Omurano"
-msgstr "Omurano"
+msgstr "omurano"
 
 #. name for omw
 msgid "Tairora, South"
-msgstr "Tairora méridional"
+msgstr "tairora méridional"
 
 #. name for omx
 msgid "Mon, Old"
-msgstr "Mon ancien"
+msgstr "mon ancien"
 
 #. name for ona
 msgid "Ona"
-msgstr "Ona"
+msgstr "ona"
 
 #. name for onb
 msgid "Lingao"
-msgstr "Lingao"
+msgstr "lingao"
 
 #. name for one
 msgid "Oneida"
-msgstr "Oneida"
+msgstr "oneida"
 
 #. name for ong
 msgid "Olo"
-msgstr "Olo"
+msgstr "olo"
 
 #. name for oni
 msgid "Onin"
-msgstr "Onin"
+msgstr "onin"
 
 #. name for onj
 msgid "Onjob"
-msgstr "Onjob"
+msgstr "onjob"
 
 #. name for onk
 msgid "One, Kabore"
-msgstr "One, Kabore"
+msgstr "one, Kabore"
 
 #. name for onn
 msgid "Onobasulu"
-msgstr "Onobasulu"
+msgstr "onobasulu"
 
 #. name for ono
 msgid "Onondaga"
-msgstr "Onondaga"
+msgstr "onondaga"
 
 #. name for onp
 msgid "Sartang"
-msgstr "Sartang"
+msgstr "sartang"
 
 #. name for onr
 msgid "One, Northern"
-msgstr "One septentrional"
+msgstr "one septentrional"
 
 #. name for ons
 msgid "Ono"
-msgstr "Ono"
+msgstr "ono"
 
 #. name for ont
 msgid "Ontenu"
-msgstr "Ontenu"
+msgstr "ontenu"
 
 #. name for onu
 msgid "Unua"
-msgstr "Unua"
+msgstr "unua"
 
 #. name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr "Nubien ancien"
+msgstr "nubien ancien"
 
 #. name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr "Pidgin basé sur l'Onin"
+msgstr "pidgin basé sur l'Onin"
 
 #. name for ood
 msgid "Tohono O'odham"
-msgstr "Tohono O'odham"
+msgstr "tohono O'odham"
 
 #. name for oog
 msgid "Ong"
-msgstr "Ong"
+msgstr "ong"
 
 #. name for oon
 msgid "Önge"
-msgstr "Önge"
+msgstr "önge"
 
 #. name for oor
 msgid "Oorlams"
-msgstr "Oorlams"
+msgstr "oorlams"
 
 #. name for oos
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Ossétique ancien"
+msgstr "ossétique ancien"
 
 #. name for opa
 msgid "Okpamheri"
-msgstr "Okpamheri"
+msgstr "okpamheri"
 
 #. name for opk
 msgid "Kopkaka"
-msgstr "Kopkaka"
+msgstr "kopkaka"
 
 #. name for opm
 msgid "Oksapmin"
-msgstr "Oksapmin"
+msgstr "oksapmin"
 
 #. name for opo
 msgid "Opao"
-msgstr "Opao"
+msgstr "opao"
 
 #. name for opt
 msgid "Opata"
-msgstr "Opata"
+msgstr "opata"
 
 #. name for opy
 msgid "Ofayé"
-msgstr "Ofayé"
+msgstr "ofayé"
 
 #. name for ora
 msgid "Oroha"
-msgstr "Oroha"
+msgstr "oroha"
 
 #. name for orc
 msgid "Orma"
-msgstr "Orma"
+msgstr "orma"
 
 #. name for ore
 msgid "Orejón"
-msgstr "Orejón"
+msgstr "orejón"
 
 #. name for org
 msgid "Oring"
-msgstr "Oring"
+msgstr "oring"
 
 #. name for orh
 msgid "Oroqen"
-msgstr "Oroqen"
+msgstr "oroqen"
 
 #. name for ori
 msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "oriya"
 
 #. name for orm
 msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "oromo"
 
 #. name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
-msgstr "Orang Kanaq"
+msgstr "orang Kanaq"
 
 #. name for oro
 msgid "Orokolo"
-msgstr "Orokolo"
+msgstr "orokolo"
 
 #. name for orr
 msgid "Oruma"
-msgstr "Oruma"
+msgstr "oruma"
 
 #. name for ors
 msgid "Orang Seletar"
-msgstr "Orang Seletar"
+msgstr "orang Seletar"
 
 #. name for ort
 msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr "Oriya, Adivasi"
+msgstr "oriya, Adivasi"
 
 #. name for oru
 msgid "Ormuri"
-msgstr "Ormuri"
+msgstr "ormuri"
 
 #. name for orv
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "Russe ancien"
+msgstr "russe ancien"
 
 #. name for orw
 msgid "Oro Win"
-msgstr "Oro Win"
+msgstr "oro Win"
 
 #. name for orx
 msgid "Oro"
-msgstr "Oro"
+msgstr "oro"
 
 #. name for orz
 msgid "Ormu"
-msgstr "Ormu"
+msgstr "ormu"
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr "Osage"
+msgstr "osage"
 
 #. name for osc
 msgid "Oscan"
-msgstr "Oscan"
+msgstr "oscan"
 
 #. name for osi
 msgid "Osing"
-msgstr "Osing"
+msgstr "osing"
 
 #. name for oso
 msgid "Ososo"
-msgstr "Ososo"
+msgstr "ososo"
 
 #. name for osp
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Espagnol ancien"
+msgstr "espagnol ancien"
 
 #. name for oss
 msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossétien"
+msgstr "ossétien"
 
 #. name for ost
 msgid "Osatu"
-msgstr "Osatu"
+msgstr "osatu"
 
 #. name for osu
 msgid "One, Southern"
-msgstr "One méridional"
+msgstr "one méridional"
 
 #. name for osx
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Saxon ancien"
+msgstr "saxon ancien"
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
+msgstr "turc ottoman (1500-1928)"
 
 #. name for otb
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibétain ancien"
+msgstr "tibétain ancien"
 
 #. name for otd
 msgid "Ot Danum"
-msgstr "Ot Danum"
+msgstr "ot Danum"
 
 #. name for ote
 msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr "Otomi, Mezquital"
+msgstr "otomi, Mezquital"
 
 #. name for oti
 msgid "Oti"
-msgstr "Oti"
+msgstr "oti"
 
 #. name for otk
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turc ancien"
+msgstr "turc ancien"
 
 #. name for otl
 msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr "Otomi, Tilapa"
+msgstr "otomi, Tilapa"
 
 #. name for otm
 msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr "Otomi, Highland oriental"
+msgstr "otomi, Highland oriental"
 
 #. name for otn
 msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr "Otomi, Tenango"
+msgstr "otomi, Tenango"
 
 #. name for otq
 msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr "Otomi, Querétaro"
+msgstr "otomi, Querétaro"
 
 #. name for otr
 msgid "Otoro"
-msgstr "Otoro"
+msgstr "otoro"
 
 #. name for ots
 msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr "Otomi, État de Mexico"
+msgstr "otomi, État de Mexico"
 
 #. name for ott
 msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr "Otomi, Temoaya"
+msgstr "otomi, Temoaya"
 
 #. name for otu
 msgid "Otuke"
-msgstr "Otuke"
+msgstr "otuke"
 
 #. name for otw
 msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
+msgstr "ottawa"
 
 #. name for otx
 msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr "Otomi, Texcatepec"
+msgstr "otomi, Texcatepec"
 
 #. name for oty
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamoul ancien"
+msgstr "tamoul ancien"
 
 #. name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr "Otomi, Ixtenco"
+msgstr "otomi, Ixtenco"
 
 #. name for oua
 msgid "Tagargrent"
-msgstr "Tagargrent"
+msgstr "tagargrent"
 
 #. name for oub
 msgid "Glio-Oubi"
-msgstr "Glio-Oubi"
+msgstr "glio-oubi"
 
 #. name for oue
 msgid "Ounge"
-msgstr "Ounge"
+msgstr "ounge"
 
 #. name for oui
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr "Ouïgour ancien"
+msgstr "ouïgour ancien"
 
 #. name for oum
 msgid "Ouma"
-msgstr "Ouma"
+msgstr "ouma"
 
 #. name for oun
 msgid "!O!ung"
@@ -20143,6456 +20143,6456 @@ msgstr "!O!ung"
 
 #. name for owi
 msgid "Owiniga"
-msgstr "Owiniga"
+msgstr "owiniga"
 
 #. name for owl
 msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Gallois ancien"
+msgstr "gallois ancien"
 
 #. name for oyb
 msgid "Oy"
-msgstr "Oy"
+msgstr "oy"
 
 #. name for oyd
 msgid "Oyda"
-msgstr "Oyda"
+msgstr "oyda"
 
 #. name for oym
 msgid "Wayampi"
-msgstr "Wayampi"
+msgstr "wayampi"
 
 #. name for oyy
 msgid "Oya'oya"
-msgstr "Oya'oya"
+msgstr "oya'oya"
 
 #. name for ozm
 msgid "Koonzime"
-msgstr "Koonzime"
+msgstr "koonzime"
 
 #. name for pab
 msgid "Parecís"
-msgstr "Parecís"
+msgstr "parecís"
 
 #. name for pac
 msgid "Pacoh"
-msgstr "Pacoh"
+msgstr "pacoh"
 
 #. name for pad
 msgid "Paumarí"
-msgstr "Paumarí"
+msgstr "paumarí"
 
 #. name for pae
 msgid "Pagibete"
-msgstr "Pagibete"
+msgstr "pagibete"
 
 #. name for paf
 msgid "Paranawát"
-msgstr "Paranawát"
+msgstr "paranawát"
 
 #. name for pag
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "pangasinan"
 
 #. name for pah
 msgid "Tenharim"
-msgstr "Tenharim"
+msgstr "tenharim"
 
 #. name for pai
 msgid "Pe"
-msgstr "Pe"
+msgstr "pe"
 
 #. name for pak
 msgid "Parakanã"
-msgstr "Parakanã"
+msgstr "parakanã"
 
 #. name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi"
+msgstr "pahlavi"
 
 #. name for pam
 msgid "Pampanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "pampanga"
 
 #. name for pan
 msgid "Panjabi"
-msgstr "Pendjabi"
+msgstr "pendjabi"
 
 #. name for pao
 msgid "Paiute, Northern"
-msgstr "Paiute septentrional"
+msgstr "paiute septentrional"
 
 #. name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "papiamento"
 
 #. name for paq
 msgid "Parya"
-msgstr "Parya"
+msgstr "parya"
 
 #. name for par
 msgid "Panamint"
-msgstr "Panamint"
+msgstr "panamint"
 
 #. name for pas
 msgid "Papasena"
-msgstr "Papasena"
+msgstr "papasena"
 
 #. name for pat
 msgid "Papitalai"
-msgstr "Papitalai"
+msgstr "papitalai"
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr "Palauéen"
+msgstr "palauéen"
 
 #. name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
-msgstr "Pakaásnovos"
+msgstr "pakaásnovos"
 
 #. name for paw
 msgid "Pawnee"
-msgstr "Pawnee"
+msgstr "pawnee"
 
 #. name for pax
 msgid "Pankararé"
-msgstr "Pankararé"
+msgstr "pankararé"
 
 #. name for pay
 msgid "Pech"
-msgstr "Pech"
+msgstr "pech"
 
 #. name for paz
 msgid "Pankararú"
-msgstr "Pankararú"
+msgstr "pankararú"
 
 #. name for pbb
 msgid "Páez"
-msgstr "Páez"
+msgstr "páez"
 
 #. name for pbc
 msgid "Patamona"
-msgstr "Patamona"
+msgstr "patamona"
 
 #. name for pbe
 msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr "Popoloca, Mezontla"
+msgstr "popoloca, Mezontla"
 
 #. name for pbf
 msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr "popoloca, Coyotepec"
 
 #. name for pbg
 msgid "Paraujano"
-msgstr "Paraujano"
+msgstr "paraujano"
 
 #. name for pbh
 msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr "e'ñapa Woromaipu"
 
 #. name for pbi
 msgid "Parkwa"
-msgstr "Parkwa"
+msgstr "parkwa"
 
 #. name for pbl
 msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr "Mak (Nigéria)"
+msgstr "mak (Nigéria)"
 
 #. name for pbn
 msgid "Kpasam"
-msgstr "Kpasam"
+msgstr "kpasam"
 
 #. name for pbo
 msgid "Papel"
-msgstr "Papel"
+msgstr "papel"
 
 #. name for pbp
 msgid "Badyara"
-msgstr "Badyara"
+msgstr "badyara"
 
 #. name for pbr
 msgid "Pangwa"
-msgstr "Pangwa"
+msgstr "pangwa"
 
 #. name for pbs
 msgid "Pame, Central"
-msgstr "Pame, central"
+msgstr "pame, central"
 
 #. name for pbt
 msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "Pashto méridional"
+msgstr "pashto méridional"
 
 #. name for pbu
 msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "Pashto septentrional"
+msgstr "pashto septentrional"
 
 #. name for pbv
 msgid "Pnar"
-msgstr "Pnar"
+msgstr "pnar"
 
 #. name for pby
 msgid "Pyu"
-msgstr "Pyu"
+msgstr "pyu"
 
 #. name for pbz
 msgid "Palu"
-msgstr "Palu"
+msgstr "palu"
 
 #. name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr "popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 
 #. name for pcb
 msgid "Pear"
-msgstr "Pear"
+msgstr "pear"
 
 #. name for pcc
 msgid "Bouyei"
-msgstr "Bouyei"
+msgstr "bouyei"
 
 #. name for pcd
 msgid "Picard"
-msgstr "Picard"
+msgstr "picard"
 
 #. name for pce
 msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr "Palaung, Ruching"
+msgstr "palaung, Ruching"
 
 #. name for pcf
 msgid "Paliyan"
-msgstr "Paliyan"
+msgstr "paliyan"
 
 #. name for pcg
 msgid "Paniya"
-msgstr "Paniya"
+msgstr "paniya"
 
 #. name for pch
 msgid "Pardhan"
-msgstr "Pardhan"
+msgstr "pardhan"
 
 #. name for pci
 msgid "Duruwa"
-msgstr "Duruwa"
+msgstr "duruwa"
 
 #. name for pcj
 msgid "Parenga"
-msgstr "Parenga"
+msgstr "parenga"
 
 #. name for pck
 msgid "Chin, Paite"
-msgstr "Chin, Paite"
+msgstr "chin, Paite"
 
 #. name for pcl
 msgid "Pardhi"
-msgstr "Pardhi"
+msgstr "pardhi"
 
 #. name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr "Pidgin nigérien"
+msgstr "pidgin nigérien"
 
 #. name for pcn
 msgid "Piti"
-msgstr "Piti"
+msgstr "piti"
 
 #. name for pcp
 msgid "Pacahuara"
-msgstr "Pacahuara"
+msgstr "pacahuara"
 
 #. name for pcr
 msgid "Panang"
-msgstr "Panang"
+msgstr "panang"
 
 #. name for pcw
 msgid "Pyapun"
-msgstr "Pyapun"
+msgstr "pyapun"
 
 #. name for pda
 msgid "Anam"
-msgstr "Anam"
+msgstr "anam"
 
 #. name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr "Allemand de Pennsylvanie"
+msgstr "allemand de Pennsylvanie"
 
 #. name for pdi
 msgid "Pa Di"
-msgstr "Pa Di"
+msgstr "pa Di"
 
 #. name for pdn
 msgid "Podena"
-msgstr "Podena"
+msgstr "podena"
 
 #. name for pdo
 msgid "Padoe"
-msgstr "Padoe"
+msgstr "padoe"
 
 #. name for pdt
 msgid "Plautdietsch"
-msgstr "Plautdietsch"
+msgstr "plautdietsch"
 
 #. name for pdu
 msgid "Kayan"
-msgstr "Kayan"
+msgstr "kayan"
 
 #. name for pea
 msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Indonésien, Peranakan"
+msgstr "indonésien, Peranakan"
 
 #. name for peb
 msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr "Pomo oriental"
+msgstr "pomo oriental"
 
 #. name for ped
 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr "Mala (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "mala (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for pee
 msgid "Taje"
-msgstr "Taje"
+msgstr "taje"
 
 #. name for pef
 msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Pomo du Nord-Est"
+msgstr "pomo du Nord-Est"
 
 #. name for peg
 msgid "Pengo"
-msgstr "Pengo"
+msgstr "pengo"
 
 #. name for peh
 msgid "Bonan"
-msgstr "Bonan"
+msgstr "bonan"
 
 #. name for pei
 msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr "chichimeca-jonaz"
 
 #. name for pej
 msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "Pomo septentrional"
+msgstr "pomo septentrional"
 
 #. name for pek
 msgid "Penchal"
-msgstr "Penchal"
+msgstr "penchal"
 
 #. name for pel
 msgid "Pekal"
-msgstr "Pekal"
+msgstr "pekal"
 
 #. name for pem
 msgid "Phende"
-msgstr "Phende"
+msgstr "phende"
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Perse ancien (env. 600-400 av. J.-C.)"
+msgstr "perse ancien (env. 600-400 av. J.-C.)"
 
 #. name for pep
 msgid "Kunja"
-msgstr "Kunja"
+msgstr "kunja"
 
 #. name for peq
 msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "Pomo méridional"
+msgstr "pomo méridional"
 
 #. name for pes
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Persan iranien"
+msgstr "persan iranien"
 
 #. name for pev
 msgid "Pémono"
-msgstr "Pémono"
+msgstr "pémono"
 
 #. name for pex
 msgid "Petats"
-msgstr "Petats"
+msgstr "petats"
 
 #. name for pey
 msgid "Petjo"
-msgstr "Petjo"
+msgstr "petjo"
 
 #. name for pez
 msgid "Penan, Eastern"
-msgstr "Penan oriental"
+msgstr "penan oriental"
 
 #. name for pfa
 msgid "Pááfang"
-msgstr "Pááfang"
+msgstr "pááfang"
 
 #. name for pfe
 msgid "Peere"
-msgstr "Peere"
+msgstr "peere"
 
 #. name for pfl
 msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Pfaelzisch"
+msgstr "pfaelzisch"
 
 #. name for pga
 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr "Créole arabe du Soudan"
+msgstr "créole arabe du Soudan"
 
 #. name for pgg
 msgid "Pangwali"
-msgstr "Pangwali"
+msgstr "pangwali"
 
 #. name for pgi
 msgid "Pagi"
-msgstr "Pagi"
+msgstr "pagi"
 
 #. name for pgk
 msgid "Rerep"
-msgstr "Rerep"
+msgstr "rerep"
 
 #. name for pgn
 msgid "Paelignian"
-msgstr "Paelignien"
+msgstr "paelignien"
 
 #. name for pgs
 msgid "Pangseng"
-msgstr "Pangseng"
+msgstr "pangseng"
 
 #. name for pgu
 msgid "Pagu"
-msgstr "Pagu"
+msgstr "pagu"
 
 #. name for pgy
 msgid "Pongyong"
-msgstr "Pongyong"
+msgstr "pongyong"
 
 #. name for pha
 msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Pa-Hng"
+msgstr "pa-hng"
 
 #. name for phd
 msgid "Phudagi"
-msgstr "Phudagi"
+msgstr "phudagi"
 
 #. name for phg
 msgid "Phuong"
-msgstr "Phuong"
+msgstr "phuong"
 
 #. name for phh
 msgid "Phukha"
-msgstr "Phukha"
+msgstr "phukha"
 
 #. name for phk
 msgid "Phake"
-msgstr "Phake"
+msgstr "phake"
 
 #. name for phl
 msgid "Phalura"
-msgstr "Phalura"
+msgstr "phalura"
 
 #. name for phm
 msgid "Phimbi"
-msgstr "Phimbi"
+msgstr "phimbi"
 
 #. name for phn
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Phénicien"
+msgstr "phénicien"
 
 #. name for pho
 msgid "Phunoi"
-msgstr "Phunoi"
+msgstr "phunoi"
 
 #. name for phq
 msgid "Phana'"
-msgstr "Phana'"
+msgstr "phana'"
 
 #. name for phr
 msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr "Pahari-Potwari"
+msgstr "pahari-potwari"
 
 #. name for pht
 msgid "Phu Thai"
-msgstr "Phu Thai"
+msgstr "phu Thai"
 
 #. name for phu
 msgid "Phuan"
-msgstr "Phuan"
+msgstr "phuan"
 
 #. name for phv
 msgid "Pahlavani"
-msgstr "Pahlavani"
+msgstr "pahlavani"
 
 #. name for phw
 msgid "Phangduwali"
-msgstr "Phangduwali"
+msgstr "phangduwali"
 
 #. name for pia
 msgid "Pima Bajo"
-msgstr "Pima Bajo"
+msgstr "pima Bajo"
 
 #. name for pib
 msgid "Yine"
-msgstr "Yine"
+msgstr "yine"
 
 #. name for pic
 msgid "Pinji"
-msgstr "Pinji"
+msgstr "pinji"
 
 #. name for pid
 msgid "Piaroa"
-msgstr "Piaroa"
+msgstr "piaroa"
 
 #. name for pie
 msgid "Piro"
-msgstr "Piro"
+msgstr "piro"
 
 #. name for pif
 msgid "Pingelapese"
-msgstr "Pingelapais"
+msgstr "pingelapais"
 
 #. name for pig
 msgid "Pisabo"
-msgstr "Pisabo"
+msgstr "pisabo"
 
 #. name for pih
 msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr "pitcairn-norfolk"
 
 #. name for pii
 msgid "Pini"
-msgstr "Pini"
+msgstr "pini"
 
 #. name for pij
 msgid "Pijao"
-msgstr "Pijao"
+msgstr "pijao"
 
 #. name for pil
 msgid "Yom"
-msgstr "Yom"
+msgstr "yom"
 
 #. name for pim
 msgid "Powhatan"
-msgstr "Powhatan"
+msgstr "powhatan"
 
 #. name for pin
 msgid "Piame"
-msgstr "Piame"
+msgstr "piame"
 
 #. name for pio
 msgid "Piapoco"
-msgstr "Piapoco"
+msgstr "piapoco"
 
 #. name for pip
 msgid "Pero"
-msgstr "Pero"
+msgstr "pero"
 
 #. name for pir
 msgid "Piratapuyo"
-msgstr "Piratapuyo"
+msgstr "piratapuyo"
 
 #. name for pis
 msgid "Pijin"
-msgstr "Pijin"
+msgstr "pijin"
 
 #. name for pit
 msgid "Pitta Pitta"
-msgstr "Pitta Pitta"
+msgstr "pitta Pitta"
 
 #. name for piu
 msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr "Pintupi-Luritja"
+msgstr "pintupi-luritja"
 
 #. name for piv
 msgid "Pileni"
-msgstr "Pileni"
+msgstr "pileni"
 
 #. name for piw
 msgid "Pimbwe"
-msgstr "Pimbwe"
+msgstr "pimbwe"
 
 #. name for pix
 msgid "Piu"
-msgstr "Piu"
+msgstr "piu"
 
 #. name for piy
 msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr "Piya-Kwonci"
+msgstr "piya-kwonci"
 
 #. name for piz
 msgid "Pije"
-msgstr "Pije"
+msgstr "pije"
 
 #. name for pjt
 msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr "Pitjantjatjara"
+msgstr "pitjantjatjara"
 
 #. name for pka
 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr "prākrit, Ardhamāgadhī"
 
 #. name for pkb
 msgid "Pokomo"
-msgstr "Pokomo"
+msgstr "pokomo"
 
 #. name for pkc
 msgid "Paekche"
-msgstr "Paekche"
+msgstr "paekche"
 
 #. name for pkg
 msgid "Pak-Tong"
-msgstr "Pak-Tong"
+msgstr "pak-tong"
 
 #. name for pkh
 msgid "Pankhu"
-msgstr "Pankhu"
+msgstr "pankhu"
 
 #. name for pkn
 msgid "Pakanha"
-msgstr "Pakanha"
+msgstr "pakanha"
 
 #. name for pko
 msgid "Pökoot"
-msgstr "Pökoot"
+msgstr "pökoot"
 
 #. name for pkp
 msgid "Pukapuka"
-msgstr "Pukapuka"
+msgstr "pukapuka"
 
 #. name for pkr
 msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr "Kurumba, Attapady"
+msgstr "kurumba, Attapady"
 
 #. name for pks
 msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes pakistanaise"
+msgstr "langue des signes pakistanaise"
 
 #. name for pkt
 msgid "Maleng"
-msgstr "Maleng"
+msgstr "maleng"
 
 #. name for pku
 msgid "Paku"
-msgstr "Paku"
+msgstr "paku"
 
 #. name for pla
 msgid "Miani"
-msgstr "Miani"
+msgstr "miani"
 
 #. name for plb
 msgid "Polonombauk"
-msgstr "Polonombauk"
+msgstr "polonombauk"
 
 #. name for plc
 msgid "Palawano, Central"
-msgstr "Palawano central"
+msgstr "palawano central"
 
 #. name for pld
 msgid "Polari"
-msgstr "Polari"
+msgstr "polari"
 
 #. name for ple
 msgid "Palu'e"
-msgstr "Palu'e"
+msgstr "palu'e"
 
 #. name for plg
 msgid "Pilagá"
-msgstr "Pilagá"
+msgstr "pilagá"
 
 #. name for plh
 msgid "Paulohi"
-msgstr "Paulohi"
+msgstr "paulohi"
 
 #. name for pli
 msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "pali"
 
 #. name for plj
 msgid "Polci"
-msgstr "Polci"
+msgstr "polci"
 
 #. name for plk
 msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr "Shina, Kohistani"
+msgstr "shina, Kohistani"
 
 #. name for pll
 msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr "Palaung, Shwe"
+msgstr "palaung, Shwe"
 
 #. name for pln
 msgid "Palenquero"
-msgstr "Palenquero"
+msgstr "palenquero"
 
 #. name for plo
 msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr "Popoluca, Oluta"
+msgstr "popoluca, Oluta"
 
 #. name for plp
 msgid "Palpa"
-msgstr "Palpa"
+msgstr "palpa"
 
 #. name for plq
 msgid "Palaic"
-msgstr "Palaïque"
+msgstr "palaïque"
 
 #. name for plr
 msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr "Senoufo, Palaka"
+msgstr "senoufo, Palaka"
 
 #. name for pls
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 
 #. name for plt
 msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Malgache du plateau"
+msgstr "malgache du plateau"
 
 #. name for plu
 msgid "Palikúr"
-msgstr "Palikúr"
+msgstr "palikúr"
 
 #. name for plv
 msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr "Palawano du Sud-Ouest"
+msgstr "palawano du Sud-Ouest"
 
 #. name for plw
 msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr "palawano, Brooke's Point"
 
 #. name for ply
 msgid "Bolyu"
-msgstr "Bolyu"
+msgstr "bolyu"
 
 #. name for plz
 msgid "Paluan"
-msgstr "Paluen"
+msgstr "paluen"
 
 #. name for pma
 msgid "Paama"
-msgstr "Paama"
+msgstr "paama"
 
 #. name for pmb
 msgid "Pambia"
-msgstr "Pambia"
+msgstr "pambia"
 
 #. name for pmc
 msgid "Palumata"
-msgstr "Palumata"
+msgstr "palumata"
 
 #. name for pme
 msgid "Pwaamei"
-msgstr "Pwaamei"
+msgstr "pwaamei"
 
 #. name for pmf
 msgid "Pamona"
-msgstr "Pamona"
+msgstr "pamona"
 
 #. name for pmh
 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr "prākrit, Māhārāṣṭri"
 
 #. name for pmi
 msgid "Pumi, Northern"
-msgstr "Pumi septentrional"
+msgstr "pumi septentrional"
 
 #. name for pmj
 msgid "Pumi, Southern"
-msgstr "Pumi méridional"
+msgstr "pumi méridional"
 
 #. name for pmk
 msgid "Pamlico"
-msgstr "Pamlico"
+msgstr "pamlico"
 
 #. name for pml
 msgid "Lingua Franca"
-msgstr "Lingua Franca"
+msgstr "lingua Franca"
 
 #. name for pmm
 msgid "Pomo"
-msgstr "Pomo"
+msgstr "pomo"
 
 #. name for pmn
 msgid "Pam"
-msgstr "Pam"
+msgstr "pam"
 
 #. name for pmo
 msgid "Pom"
-msgstr "Pom"
+msgstr "pom"
 
 #. name for pmq
 msgid "Pame, Northern"
-msgstr "Pame septentrional"
+msgstr "pame septentrional"
 
 #. name for pmr
 msgid "Paynamar"
-msgstr "Paynamar"
+msgstr "paynamar"
 
 #. name for pms
 msgid "Piemontese"
-msgstr "Piémontais"
+msgstr "piémontais"
 
 #. name for pmt
 msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Tuamotuéen"
+msgstr "tuamotuéen"
 
 #. name for pmu
 msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr "Pendjabi, Mirpur"
+msgstr "pendjabi, Mirpur"
 
 #. name for pmw
 msgid "Miwok, Plains"
-msgstr "Miwok des plaines"
+msgstr "miwok des plaines"
 
 #. name for pmx
 msgid "Naga, Poumei"
-msgstr "Naga, Poumei"
+msgstr "naga, Poumei"
 
 #. name for pmy
 msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malais, Papou"
+msgstr "malais, Papou"
 
 #. name for pmz
 msgid "Pame, Southern"
-msgstr "Pame méridional"
+msgstr "pame méridional"
 
 #. name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr "Punan Bah-Biau"
+msgstr "punan Bah-Biau"
 
 #. name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
-msgstr "Pendjabi occidental"
+msgstr "pendjabi occidental"
 
 #. name for pnc
 msgid "Pannei"
-msgstr "Pannei"
+msgstr "pannei"
 
 #. name for pne
 msgid "Penan, Western"
-msgstr "Penan occidental"
+msgstr "penan occidental"
 
 #. name for png
 msgid "Pongu"
-msgstr "Pongu"
+msgstr "pongu"
 
 #. name for pnh
 msgid "Penrhyn"
-msgstr "Penrhyn"
+msgstr "penrhyn"
 
 #. name for pni
 msgid "Aoheng"
-msgstr "Aoheng"
+msgstr "aoheng"
 
 #. name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
-msgstr "Punan Batu 1"
+msgstr "punan Batu 1"
 
 #. name for pnn
 msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr "Pinai-Hagahai"
+msgstr "pinai-hagahai"
 
 #. name for pno
 msgid "Panobo"
-msgstr "Panobo"
+msgstr "panobo"
 
 #. name for pnp
 msgid "Pancana"
-msgstr "Pancana"
+msgstr "pancana"
 
 #. name for pnq
 msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr "pana (Burkina Faso)"
 
 #. name for pnr
 msgid "Panim"
-msgstr "Panim"
+msgstr "panim"
 
 #. name for pns
 msgid "Ponosakan"
-msgstr "Ponosakan"
+msgstr "ponosakan"
 
 #. name for pnt
 msgid "Pontic"
-msgstr "Pontic"
+msgstr "pontic"
 
 #. name for pnu
 msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr "Bunu, Jiongnai"
+msgstr "bunu, Jiongnai"
 
 #. name for pnv
 msgid "Pinigura"
-msgstr "Pinigura"
+msgstr "pinigura"
 
 #. name for pnw
 msgid "Panytyima"
-msgstr "Panytyima"
+msgstr "panytyima"
 
 #. name for pnx
 msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Phong-Kniang"
+msgstr "phong-kniang"
 
 #. name for pny
 msgid "Pinyin"
-msgstr "Pinyin"
+msgstr "pinyin"
 
 #. name for pnz
 msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr "Pana (République centrafricaine)"
+msgstr "pana (République centrafricaine)"
 
 #. name for poc
 msgid "Poqomam"
-msgstr "Poqomam"
+msgstr "poqomam"
 
 #. name for pod
 msgid "Ponares"
-msgstr "Ponares"
+msgstr "ponares"
 
 #. name for poe
 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr "popoloca, San Juan Atzingo"
 
 #. name for pof
 msgid "Poke"
-msgstr "Poke"
+msgstr "poke"
 
 #. name for pog
 msgid "Potiguára"
-msgstr "Potiguára"
+msgstr "potiguára"
 
 #. name for poh
 msgid "Poqomchi'"
-msgstr "Poqomchi'"
+msgstr "poqomchi'"
 
 #. name for poi
 msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr "Popoluca, Highland"
+msgstr "popoluca, Highland"
 
 #. name for pok
 msgid "Pokangá"
-msgstr "Pokangá"
+msgstr "pokangá"
 
 #. name for pol
 msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+msgstr "polonais"
 
 #. name for pom
 msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Pomo du Sud-Est"
+msgstr "pomo du Sud-Est"
 
 #. name for pon
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Pohnpeien"
+msgstr "pohnpeien"
 
 #. name for poo
 msgid "Pomo, Central"
-msgstr "Pomo central"
+msgstr "pomo central"
 
 #. name for pop
 msgid "Pwapwa"
-msgstr "Pwapwa"
+msgstr "pwapwa"
 
 #. name for poq
 msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr "Popoluca, Texistepec"
+msgstr "popoluca, Texistepec"
 
 #. name for por
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
+msgstr "portugais"
 
 #. name for pos
 msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr "Popoluca, Sayula"
+msgstr "popoluca, Sayula"
 
 #. name for pot
 msgid "Potawatomi"
-msgstr "Potawatomi"
+msgstr "potawatomi"
 
 #. name for pov
 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr "Crioulo, Haute Guinée"
+msgstr "crioulo, Haute Guinée"
 
 #. name for pow
 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr "popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 
 #. name for pox
 msgid "Polabian"
-msgstr "Polabien"
+msgstr "polabien"
 
 #. name for poy
 msgid "Pogolo"
-msgstr "Pogolo"
+msgstr "pogolo"
 
 #. name for ppa
 msgid "Pao"
-msgstr "Pao"
+msgstr "pao"
 
 #. name for ppe
 msgid "Papi"
-msgstr "Papi"
+msgstr "papi"
 
 #. name for ppi
 msgid "Paipai"
-msgstr "Paipai"
+msgstr "paipai"
 
 #. name for ppk
 msgid "Uma"
-msgstr "Uma"
+msgstr "uma"
 
 #. name for ppl
 msgid "Pipil"
-msgstr "Pipil"
+msgstr "pipil"
 
 #. name for ppm
 msgid "Papuma"
-msgstr "Papuma"
+msgstr "papuma"
 
 #. name for ppn
 msgid "Papapana"
-msgstr "Papapana"
+msgstr "papapana"
 
 #. name for ppo
 msgid "Folopa"
-msgstr "Folopa"
+msgstr "folopa"
 
 #. name for ppp
 msgid "Pelende"
-msgstr "Pelende"
+msgstr "pelende"
 
 #. name for ppq
 msgid "Pei"
-msgstr "Pei"
+msgstr "pei"
 
 #. name for ppr
 msgid "Piru"
-msgstr "Piru"
+msgstr "piru"
 
 #. name for pps
 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr "popoloca, San Luís Temalacayuca"
 
 #. name for ppt
 msgid "Pare"
-msgstr "Pare"
+msgstr "pare"
 
 #. name for ppu
 msgid "Papora"
-msgstr "Papora"
+msgstr "papora"
 
 #. name for pqa
 msgid "Pa'a"
-msgstr "Pa'a"
+msgstr "pa'a"
 
 #. name for pqm
 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr "malecite-passamaquoddy"
 
 #. name for prb
 msgid "Lua'"
-msgstr "Lua'"
+msgstr "lua'"
 
 #. name for prc
 msgid "Parachi"
-msgstr "Parachi"
+msgstr "parachi"
 
 #. name for prd
 msgid "Parsi-Dari"
-msgstr "Parsi-Dari"
+msgstr "parsi-dari"
 
 #. name for pre
 msgid "Principense"
-msgstr "Principien"
+msgstr "principien"
 
 #. name for prf
 msgid "Paranan"
-msgstr "Paranan"
+msgstr "paranan"
 
 #. name for prg
 msgid "Prussian"
-msgstr "Prussien"
+msgstr "prussien"
 
 #. name for prh
 msgid "Porohanon"
-msgstr "Porohanon"
+msgstr "porohanon"
 
 #. name for pri
 msgid "Paicî"
-msgstr "Paicî"
+msgstr "paicî"
 
 #. name for prk
 msgid "Parauk"
-msgstr "Parauk"
+msgstr "parauk"
 
 #. name for prl
 msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes péruvienne"
+msgstr "langue des signes péruvienne"
 
 #. name for prm
 msgid "Kibiri"
-msgstr "Kibiri"
+msgstr "kibiri"
 
 #. name for prn
 msgid "Prasuni"
-msgstr "Prasuni"
+msgstr "prasuni"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
 
 #. name for prp
 msgid "Parsi"
-msgstr "Parsi"
+msgstr "parsi"
 
 #. name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr "Ashéninka Perené"
+msgstr "ashéninka Perené"
 
 #. name for prr
 msgid "Puri"
-msgstr "Puri"
+msgstr "puri"
 
 #. name for prs
 msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "Persan afghan"
+msgstr "persan afghan"
 
 #. name for prt
 msgid "Phai"
-msgstr "Phai"
+msgstr "phai"
 
 #. name for pru
 msgid "Puragi"
-msgstr "Puragi"
+msgstr "puragi"
 
 #. name for prw
 msgid "Parawen"
-msgstr "Parawen"
+msgstr "parawen"
 
 #. name for prx
 msgid "Purik"
-msgstr "Purik"
+msgstr "purik"
 
 #. name for pry
 msgid "Pray 3"
-msgstr "Pray 3"
+msgstr "pray 3"
 
 #. name for prz
 msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Langue des signes Providencia"
+msgstr "langue des signes Providencia"
 
 #. name for psa
 msgid "Awyu, Asue"
-msgstr "Awyu, Asue"
+msgstr "awyu, Asue"
 
 #. name for psc
 msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes persanne"
+msgstr "langue des signes persanne"
 
 #. name for psd
 msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes indienne des plaines"
+msgstr "langue des signes indienne des plaines"
 
 #. name for pse
 msgid "Malay, Central"
-msgstr "Malais central"
+msgstr "malais central"
 
 #. name for psg
 msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Penang"
+msgstr "langue des signes de Penang"
 
 #. name for psh
 msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr "Pashayi duSud-Ouest"
+msgstr "pashayi duSud-Ouest"
 
 #. name for psi
 msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr "Pashayi du Sud-Est"
+msgstr "pashayi du Sud-Est"
 
 #. name for psl
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Langue des signe portoricaine"
+msgstr "langue des signe portoricaine"
 
 #. name for psm
 msgid "Pauserna"
-msgstr "Pauserna"
+msgstr "pauserna"
 
 #. name for psn
 msgid "Panasuan"
-msgstr "Panasuan"
+msgstr "panasuan"
 
 #. name for pso
 msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes polonaise"
+msgstr "langue des signes polonaise"
 
 #. name for psp
 msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Langue des signes philippine"
+msgstr "langue des signes philippine"
 
 #. name for psq
 msgid "Pasi"
-msgstr "Pasi"
+msgstr "pasi"
 
 #. name for psr
 msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes portugaise"
+msgstr "langue des signes portugaise"
 
 #. name for pss
 msgid "Kaulong"
-msgstr "Kaulong"
+msgstr "kaulong"
 
 #. name for pst
 msgid "Pashto, Central"
-msgstr "Pashto central"
+msgstr "pashto central"
 
 #. name for psu
 msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr "prākrit, Sauraseni"
 
 #. name for psw
 msgid "Port Sandwich"
-msgstr "Port Sandwich"
+msgstr "port Sandwich"
 
 #. name for psy
 msgid "Piscataway"
-msgstr "Piscataway"
+msgstr "piscataway"
 
 #. name for pta
 msgid "Pai Tavytera"
-msgstr "Pai Tavytera"
+msgstr "pai Tavytera"
 
 #. name for pth
 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe"
 
 #. name for pti
 msgid "Pintiini"
-msgstr "Pintiini"
+msgstr "pintiini"
 
 #. name for ptn
 msgid "Patani"
-msgstr "Patani"
+msgstr "patani"
 
 #. name for pto
 msgid "Zo'é"
-msgstr "Zo'é"
+msgstr "zo'é"
 
 #. name for ptp
 msgid "Patep"
-msgstr "Patep"
+msgstr "patep"
 
 #. name for ptr
 msgid "Piamatsina"
-msgstr "Piamatsina"
+msgstr "piamatsina"
 
 #. name for ptt
 msgid "Enrekang"
-msgstr "Enrekang"
+msgstr "enrekang"
 
 #. name for ptu
 msgid "Bambam"
-msgstr "Bambam"
+msgstr "bambam"
 
 #. name for ptv
 msgid "Port Vato"
-msgstr "Port Vato"
+msgstr "port Vato"
 
 #. name for ptw
 msgid "Pentlatch"
-msgstr "Pentlatch"
+msgstr "pentlatch"
 
 #. name for pty
 msgid "Pathiya"
-msgstr "Pathiya"
+msgstr "pathiya"
 
 #. name for pua
 msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr "Purepecha, Highland occidental"
+msgstr "purepecha, Highland occidental"
 
 #. name for pub
 msgid "Purum"
-msgstr "Purum"
+msgstr "purum"
 
 #. name for puc
 msgid "Punan Merap"
-msgstr "Punan Merap"
+msgstr "punan Merap"
 
 #. name for pud
 msgid "Punan Aput"
-msgstr "Punan Aput"
+msgstr "punan Aput"
 
 #. name for pue
 msgid "Puelche"
-msgstr "Puelche"
+msgstr "puelche"
 
 #. name for puf
 msgid "Punan Merah"
-msgstr "Punan Merah"
+msgstr "punan Merah"
 
 #. name for pug
 msgid "Phuie"
-msgstr "Phuie"
+msgstr "phuie"
 
 #. name for pui
 msgid "Puinave"
-msgstr "Puinave"
+msgstr "puinave"
 
 #. name for puj
 msgid "Punan Tubu"
-msgstr "Punan Tubu"
+msgstr "punan Tubu"
 
 #. name for puk
 msgid "Pu Ko"
-msgstr "Pu Ko"
+msgstr "pu Ko"
 
 #. name for pum
 msgid "Puma"
-msgstr "Puma"
+msgstr "puma"
 
 #. name for puo
 msgid "Puoc"
-msgstr "Puoc"
+msgstr "puoc"
 
 #. name for pup
 msgid "Pulabu"
-msgstr "Pulabu"
+msgstr "pulabu"
 
 #. name for puq
 msgid "Puquina"
-msgstr "Puquina"
+msgstr "puquina"
 
 #. name for pur
 msgid "Puruborá"
-msgstr "Puruborá"
+msgstr "puruborá"
 
 #. name for pus
 msgid "Pushto"
-msgstr "Pushto"
+msgstr "pushto"
 
 #. name for put
 msgid "Putoh"
-msgstr "Putoh"
+msgstr "putoh"
 
 #. name for puu
 msgid "Punu"
-msgstr "Punu"
+msgstr "punu"
 
 #. name for puw
 msgid "Puluwatese"
-msgstr "Puluwatais"
+msgstr "puluwatais"
 
 #. name for pux
 msgid "Puare"
-msgstr "Puare"
+msgstr "puare"
 
 #. name for puy
 msgid "Purisimeño"
-msgstr "Purisimeño"
+msgstr "purisimeño"
 
 #. name for puz
 msgid "Naga, Purum"
-msgstr "Naga, Purum"
+msgstr "naga, Purum"
 
 #. name for pwa
 msgid "Pawaia"
-msgstr "Pawaia"
+msgstr "pawaia"
 
 #. name for pwb
 msgid "Panawa"
-msgstr "Panawa"
+msgstr "panawa"
 
 #. name for pwg
 msgid "Gapapaiwa"
-msgstr "Gapapaiwa"
+msgstr "gapapaiwa"
 
 #. name for pwm
 msgid "Molbog"
-msgstr "Molbog"
+msgstr "molbog"
 
 #. name for pwn
 msgid "Paiwan"
-msgstr "Paiwan"
+msgstr "paiwan"
 
 #. name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr "Karen, Pwo occidental"
+msgstr "karen, Pwo occidental"
 
 #. name for pwr
 msgid "Powari"
-msgstr "Powari"
+msgstr "powari"
 
 #. name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr "Karen, Pwo spetentrional"
+msgstr "karen, Pwo spetentrional"
 
 #. name for pxm
 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr "mixe, Quetzaltepec"
 
 #. name for pye
 msgid "Krumen, Pye"
-msgstr "Krumen, Pye"
+msgstr "krumen, Pye"
 
 #. name for pym
 msgid "Fyam"
-msgstr "Fyam"
+msgstr "fyam"
 
 #. name for pyn
 msgid "Poyanáwa"
-msgstr "Poyanáwa"
+msgstr "poyanáwa"
 
 #. name for pys
 msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes paraguayenne"
+msgstr "langue des signes paraguayenne"
 
 #. name for pyu
 msgid "Puyuma"
-msgstr "Puyuma"
+msgstr "puyuma"
 
 #. name for pyx
 msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr "Pyu (Birmanie)"
+msgstr "pyu (Birmanie)"
 
 #. name for pyy
 msgid "Pyen"
-msgstr "Pyen"
+msgstr "pyen"
 
 #. name for pzn
 msgid "Naga, Para"
-msgstr "Naga, Para"
+msgstr "naga, Para"
 
 #. name for qua
 msgid "Quapaw"
-msgstr "Quapaw"
+msgstr "quapaw"
 
 #. name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr "quechua, Huallaga Huánuco"
 
 #. name for quc
 msgid "K'iche'"
-msgstr "K'iche'"
+msgstr "k'iche'"
 
 #. name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Calderón"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Calderón"
 
 #. name for que
 msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "quechua"
 
 #. name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr "Quechua, Lambayeque"
+msgstr "quechua, Lambayeque"
 
 #. name for qug
 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays du Chimborazo"
+msgstr "quichua, Haut-pays du Chimborazo"
 
 #. name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr "Quechua bolivien méridional"
+msgstr "quechua bolivien méridional"
 
 #. name for qui
 msgid "Quileute"
-msgstr "Quileute"
+msgstr "quileute"
 
 #. name for quk
 msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr "quechua, Chachapoyas"
 
 #. name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr "Quechua bolivien septentrional"
+msgstr "quechua bolivien septentrional"
 
 #. name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr "Sipacapense"
+msgstr "sipacapense"
 
 #. name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr "Quinault"
+msgstr "quinault"
 
 #. name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr "Quechua, Pastaza méridional"
+msgstr "quechua, Pastaza méridional"
 
 #. name for quq
 msgid "Quinqui"
-msgstr "Quinqui"
+msgstr "quinqui"
 
 #. name for qur
 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr "quechua, Yanahuanca Pasco"
 
 #. name for qus
 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr "quichua, Santiago del Estero"
 
 #. name for quv
 msgid "Sacapulteco"
-msgstr "Sacapulteco"
+msgstr "sacapulteco"
 
 #. name for quw
 msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr "Quichua, Bas-pays de Tena"
+msgstr "quichua, Bas-pays de Tena"
 
 #. name for qux
 msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechua, Yauyos"
+msgstr "quechua, Yauyos"
 
 #. name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr "Quechua, Ayacucho"
+msgstr "quechua, Ayacucho"
 
 #. name for quz
 msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechua, Cuzco"
+msgstr "quechua, Cuzco"
 
 #. name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr "quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr "Quechua, Cajamarca"
+msgstr "quechua, Cajamarca"
 
 #. name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr "Quechua, Apurímac oriental"
+msgstr "quechua, Apurímac oriental"
 
 #. name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays d'Imbabura"
+msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
 
 #. name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Loja"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Loja"
 
 #. name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr "Quechua, Cajatambo Lima Nord"
+msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
 
 #. name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr "Quechua, Junín septentrional"
+msgstr "quechua, Junín septentrional"
 
 #. name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr "Quechua, Bas-pays de Napo"
+msgstr "quechua, Bas-pays de Napo"
 
 #. name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr "Quechua, Pacaraos"
+msgstr "quechua, Pacaraos"
 
 #. name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr "Quechua, San Martín"
+msgstr "quechua, San Martín"
 
 #. name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. name for qvy
 msgid "Queyu"
-msgstr "Queyu"
+msgstr "queyu"
 
 #. name for qvz
 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr "Quichua, Pastaza septentrional"
+msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
 
 #. name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr "quechua, Corongo Ancash"
 
 #. name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr "Quechua classique"
+msgstr "quechua classique"
 
 #. name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr "Kuman (Russie)"
+msgstr "kuman (Russie)"
 
 #. name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr "kwalhioqua-tlatskanai"
 
 #. name for qxa
 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. name for qxc
 msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechua, Chincha"
+msgstr "quechua, Chincha"
 
 #. name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr "quechua, Panao Huánuco"
 
 #. name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Salasaca"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca"
 
 #. name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr "Quechua, Conchucos Ancash septentrional"
+msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
 
 #. name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr "Quechua, Conchucos Ancash méridional"
+msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
 
 #. name for qxp
 msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechua, Puno"
+msgstr "quechua, Puno"
 
 #. name for qxq
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Qashqa'i"
+msgstr "qashqa'i"
 
 #. name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr "Quichua, Haut-pays de Cañar"
+msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar"
 
 #. name for qxs
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "Qiang méridional"
+msgstr "qiang méridional"
 
 #. name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr "quechua, Jauja Wanca"
 
 #. name for qya
 msgid "Quenya"
-msgstr "Quenya"
+msgstr "quenya"
 
 #. name for qyp
 msgid "Quiripi"
-msgstr "Quiripi"
+msgstr "quiripi"
 
 #. name for raa
 msgid "Dungmali"
-msgstr "Dungmali"
+msgstr "dungmali"
 
 #. name for rab
 msgid "Camling"
-msgstr "Camling"
+msgstr "camling"
 
 #. name for rac
 msgid "Rasawa"
-msgstr "Rasawa"
+msgstr "rasawa"
 
 #. name for rad
 msgid "Rade"
-msgstr "Rade"
+msgstr "rade"
 
 #. name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr "Meohang occidental"
+msgstr "meohang occidental"
 
 #. name for rag
 msgid "Logooli"
-msgstr "Logooli"
+msgstr "logooli"
 
 #. name for rah
 msgid "Rabha"
-msgstr "Rabha"
+msgstr "rabha"
 
 #. name for rai
 msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Ramoaaina"
+msgstr "ramoaaina"
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "rajasthani"
 
 #. name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr "Tulu-Bohuai"
+msgstr "tulu-bohuai"
 
 #. name for ral
 msgid "Ralte"
-msgstr "Ralte"
+msgstr "ralte"
 
 #. name for ram
 msgid "Canela"
-msgstr "Canela"
+msgstr "canela"
 
 #. name for ran
 msgid "Riantana"
-msgstr "Riantana"
+msgstr "riantana"
 
 #. name for rao
 msgid "Rao"
-msgstr "Rao"
+msgstr "rao"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "rapanui"
 
 #. name for raq
 msgid "Saam"
-msgstr "Saam"
+msgstr "saam"
 
 #. name for rar
 msgid "Maori, Cook Islands"
-msgstr "Maori des Îles Cook"
+msgstr "maori des Îles Cook"
 
 #. name for ras
 msgid "Tegali"
-msgstr "Tegali"
+msgstr "tegali"
 
 #. name for rat
 msgid "Razajerdi"
-msgstr "Razajerdi"
+msgstr "razajerdi"
 
 #. name for rau
 msgid "Raute"
-msgstr "Raute"
+msgstr "raute"
 
 #. name for rav
 msgid "Sampang"
-msgstr "Sampang"
+msgstr "sampang"
 
 #. name for raw
 msgid "Rawang"
-msgstr "Rawang"
+msgstr "rawang"
 
 #. name for rax
 msgid "Rang"
-msgstr "Rang"
+msgstr "rang"
 
 #. name for ray
 msgid "Rapa"
-msgstr "Rapa"
+msgstr "rapa"
 
 #. name for raz
 msgid "Rahambuu"
-msgstr "Rahambuu"
+msgstr "rahambuu"
 
 #. name for rbb
 msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr "Palaung, Rumai"
+msgstr "palaung, Rumai"
 
 #. name for rbk
 msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "Bontok septentrional"
+msgstr "bontok septentrional"
 
 #. name for rbl
 msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Bikol, Miraya"
+msgstr "bikol, Miraya"
 
 #. name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "Créole français de la Réunion"
+msgstr "créole français de la Réunion"
 
 #. name for rdb
 msgid "Rudbari"
-msgstr "Rudbari"
+msgstr "rudbari"
 
 #. name for rea
 msgid "Rerau"
-msgstr "Rerau"
+msgstr "rerau"
 
 #. name for reb
 msgid "Rembong"
-msgstr "Rembong"
+msgstr "rembong"
 
 #. name for ree
 msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr "Kayan, Rejang"
+msgstr "kayan, Rejang"
 
 #. name for reg
 msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr "Kara (Tanzanie)"
+msgstr "kara (Tanzanie)"
 
 #. name for rei
 msgid "Reli"
-msgstr "Reli"
+msgstr "reli"
 
 #. name for rej
 msgid "Rejang"
-msgstr "Rejang"
+msgstr "rejang"
 
 #. name for rel
 msgid "Rendille"
-msgstr "Rendille"
+msgstr "rendille"
 
 #. name for rem
 msgid "Remo"
-msgstr "Remo"
+msgstr "remo"
 
 #. name for ren
 msgid "Rengao"
-msgstr "Rengao"
+msgstr "rengao"
 
 #. name for rer
 msgid "Rer Bare"
-msgstr "Rer Bare"
+msgstr "rer Bare"
 
 #. name for res
 msgid "Reshe"
-msgstr "Reshe"
+msgstr "reshe"
 
 #. name for ret
 msgid "Retta"
-msgstr "Retta"
+msgstr "retta"
 
 #. name for rey
 msgid "Reyesano"
-msgstr "Reyesano"
+msgstr "reyesano"
 
 #. name for rga
 msgid "Roria"
-msgstr "Roria"
+msgstr "roria"
 
 #. name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr "Romano-grec"
+msgstr "romano-grec"
 
 #. name for rgk
 msgid "Rangkas"
-msgstr "Rangkas"
+msgstr "rangkas"
 
 #. name for rgn
 msgid "Romagnol"
-msgstr "Romagnol"
+msgstr "romagnol"
 
 #. name for rgr
 msgid "Resígaro"
-msgstr "Resígaro"
+msgstr "resígaro"
 
 #. name for rgs
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "Roglai méridional"
+msgstr "roglai méridional"
 
 #. name for rgu
 msgid "Ringgou"
-msgstr "Ringgou"
+msgstr "ringgou"
 
 #. name for rhg
 msgid "Rohingya"
-msgstr "Rohingya"
+msgstr "rohingya"
 
 #. name for rhp
 msgid "Yahang"
-msgstr "Yahang"
+msgstr "yahang"
 
 #. name for ria
 msgid "Riang (India)"
-msgstr "Riang (Inde)"
+msgstr "riang (Inde)"
 
 #. name for rie
 msgid "Rien"
-msgstr "Rien"
+msgstr "rien"
 
 #. name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr "Tarifit"
+msgstr "tarifit"
 
 #. name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr "Riang (Birmanie)"
+msgstr "riang (Birmanie)"
 
 #. name for rim
 msgid "Nyaturu"
-msgstr "Nyaturu"
+msgstr "nyaturu"
 
 #. name for rin
 msgid "Nungu"
-msgstr "Nungu"
+msgstr "nungu"
 
 #. name for rir
 msgid "Ribun"
-msgstr "Ribun"
+msgstr "ribun"
 
 #. name for rit
 msgid "Ritarungo"
-msgstr "Ritarungo"
+msgstr "ritarungo"
 
 #. name for riu
 msgid "Riung"
-msgstr "Riung"
+msgstr "riung"
 
 #. name for rjg
 msgid "Rajong"
-msgstr "Rajong"
+msgstr "rajong"
 
 #. name for rji
 msgid "Raji"
-msgstr "Raji"
+msgstr "raji"
 
 #. name for rjs
 msgid "Rajbanshi"
-msgstr "Rajbanchi"
+msgstr "rajbanchi"
 
 #. name for rka
 msgid "Kraol"
-msgstr "Kraol"
+msgstr "kraol"
 
 #. name for rkb
 msgid "Rikbaktsa"
-msgstr "Rikbaktsa"
+msgstr "rikbaktsa"
 
 #. name for rkh
 msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr "rakahanga-manihiki"
 
 #. name for rki
 msgid "Rakhine"
-msgstr "Rakhine"
+msgstr "rakhine"
 
 #. name for rkm
 msgid "Marka"
-msgstr "Marka"
+msgstr "marka"
 
 #. name for rkt
 msgid "Rangpuri"
-msgstr "Rangpuri"
+msgstr "rangpuri"
 
 #. name for rma
 msgid "Rama"
-msgstr "Rama"
+msgstr "rama"
 
 #. name for rmb
 msgid "Rembarunga"
-msgstr "Rembarunga"
+msgstr "rembarunga"
 
 #. name for rmc
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Romani des Carpathes"
+msgstr "romani des Carpathes"
 
 #. name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr "Danois voyageur"
+msgstr "danois voyageur"
 
 #. name for rme
 msgid "Angloromani"
-msgstr "Angloromani"
+msgstr "angloromani"
 
 #. name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr "Romani, finnois de Kalo"
+msgstr "romani, finnois de Kalo"
 
 #. name for rmg
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Norvégien voyageur"
+msgstr "norvégien voyageur"
 
 #. name for rmh
 msgid "Murkim"
-msgstr "Murkim"
+msgstr "murkim"
 
 #. name for rmi
 msgid "Lomavren"
-msgstr "Lomavren"
+msgstr "lomavren"
 
 #. name for rmk
 msgid "Romkun"
-msgstr "Romkun"
+msgstr "romkun"
 
 #. name for rml
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Romani baltique"
+msgstr "romani baltique"
 
 #. name for rmm
 msgid "Roma"
-msgstr "Roma"
+msgstr "roma"
 
 #. name for rmn
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Romani des Balkans"
+msgstr "romani des Balkans"
 
 #. name for rmo
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Romani, Sinte"
+msgstr "romani, Sinte"
 
 #. name for rmp
 msgid "Rempi"
-msgstr "Rempi"
+msgstr "rempi"
 
 #. name for rmq
 msgid "Caló"
-msgstr "Caló"
+msgstr "caló"
 
 #. name for rms
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes roumaine"
+msgstr "langue des signes roumaine"
 
 #. name for rmt
 msgid "Domari"
-msgstr "Domari"
+msgstr "domari"
 
 #. name for rmu
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Romani, Tavringer"
+msgstr "romani, Tavringer"
 
 #. name for rmv
 msgid "Romanova"
-msgstr "Romanova"
+msgstr "romanova"
 
 #. name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr "Romani gallois"
+msgstr "romani gallois"
 
 #. name for rmx
 msgid "Romam"
-msgstr "Romam"
+msgstr "romam"
 
 #. name for rmy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Romani, Vlax"
+msgstr "romani, Vlax"
 
 #. name for rmz
 msgid "Marma"
-msgstr "Marma"
+msgstr "marma"
 
 #. name for rna
 msgid "Runa"
-msgstr "Runa"
+msgstr "runa"
 
 #. name for rnd
 msgid "Ruund"
-msgstr "Ruund"
+msgstr "ruund"
 
 #. name for rng
 msgid "Ronga"
-msgstr "Ronga"
+msgstr "ronga"
 
 #. name for rnl
 msgid "Ranglong"
-msgstr "Ranglong"
+msgstr "ranglong"
 
 #. name for rnn
 msgid "Roon"
-msgstr "Roon"
+msgstr "roon"
 
 #. name for rnp
 msgid "Rongpo"
-msgstr "Rongpo"
+msgstr "rongpo"
 
 #. name for rnw
 msgid "Rungwa"
-msgstr "Rungwa"
+msgstr "rungwa"
 
 #. name for rob
 msgid "Tae'"
-msgstr "Tae'"
+msgstr "tae'"
 
 #. name for roc
 msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr "Roglai, Cacgia"
+msgstr "roglai, Cacgia"
 
 #. name for rod
 msgid "Rogo"
-msgstr "Rogo"
+msgstr "rogo"
 
 #. name for roe
 msgid "Ronji"
-msgstr "Ronji"
+msgstr "ronji"
 
 #. name for rof
 msgid "Rombo"
-msgstr "Rombo"
+msgstr "rombo"
 
 #. name for rog
 msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "Roglai septentrional"
+msgstr "roglai septentrional"
 
 #. name for roh
 msgid "Romansh"
-msgstr "Romanche"
+msgstr "romanche"
 
 #. name for rol
 msgid "Romblomanon"
-msgstr "Romblomanon"
+msgstr "romblomanon"
 
 #. name for rom
 msgid "Romany"
-msgstr "Romany"
+msgstr "romany"
 
 #. name for ron
 msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
+msgstr "roumain"
 
 #. name for roo
 msgid "Rotokas"
-msgstr "Rotokas"
+msgstr "rotokas"
 
 #. name for rop
 msgid "Kriol"
-msgstr "Kriol"
+msgstr "kriol"
 
 #. name for ror
 msgid "Rongga"
-msgstr "Rongga"
+msgstr "rongga"
 
 #. name for rou
 msgid "Runga"
-msgstr "Runga"
+msgstr "runga"
 
 #. name for row
 msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "Dela-Oenale"
+msgstr "dela-oenale"
 
 #. name for rpn
 msgid "Repanbitip"
-msgstr "Repanbitip"
+msgstr "repanbitip"
 
 #. name for rpt
 msgid "Rapting"
-msgstr "Rapting"
+msgstr "rapting"
 
 #. name for rri
 msgid "Ririo"
-msgstr "Ririo"
+msgstr "ririo"
 
 #. name for rro
 msgid "Waima"
-msgstr "Waima"
+msgstr "waima"
 
 #. name for rsb
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Romano-Serbe"
+msgstr "romano-serbe"
 
 #. name for rsi
 msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Langue des signes renellaise"
+msgstr "langue des signes renellaise"
 
 #. name for rsl
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes russe"
+msgstr "langue des signes russe"
 
 #. name for rth
 msgid "Ratahan"
-msgstr "Ratahan"
+msgstr "ratahan"
 
 #. name for rtm
 msgid "Rotuman"
-msgstr "Rotuman"
+msgstr "rotuman"
 
 #. name for rtw
 msgid "Rathawi"
-msgstr "Rathawi"
+msgstr "rathawi"
 
 #. name for rub
 msgid "Gungu"
-msgstr "Gungu"
+msgstr "gungu"
 
 #. name for ruc
 msgid "Ruuli"
-msgstr "Ruuli"
+msgstr "ruuli"
 
 #. name for rue
 msgid "Rusyn"
-msgstr "Rusyn"
+msgstr "rusyn"
 
 #. name for ruf
 msgid "Luguru"
-msgstr "Luguru"
+msgstr "luguru"
 
 #. name for rug
 msgid "Roviana"
-msgstr "Roviana"
+msgstr "roviana"
 
 #. name for ruh
 msgid "Ruga"
-msgstr "Ruga"
+msgstr "ruga"
 
 #. name for rui
 msgid "Rufiji"
-msgstr "Rufiji"
+msgstr "rufiji"
 
 #. name for ruk
 msgid "Che"
-msgstr "Che"
+msgstr "che"
 
 #. name for run
 msgid "Rundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "rundi"
 
 #. name for ruo
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Roumain, Istro"
+msgstr "roumain, Istro"
 
 #. name for rup
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Macédo-roumain"
+msgstr "macédo-roumain"
 
 #. name for ruq
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Roumain, Megleno"
+msgstr "roumain, Megleno"
 
 #. name for rus
 msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+msgstr "russe"
 
 #. name for rut
 msgid "Rutul"
-msgstr "Rutul"
+msgstr "rutul"
 
 #. name for ruu
 msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr "Lobu, Lanas"
+msgstr "lobu, Lanas"
 
 #. name for ruy
 msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr "Mala (Nigéria)"
+msgstr "mala (Nigéria)"
 
 #. name for ruz
 msgid "Ruma"
-msgstr "Ruma"
+msgstr "ruma"
 
 #. name for rwa
 msgid "Rawo"
-msgstr "Rawo"
+msgstr "rawo"
 
 #. name for rwk
 msgid "Rwa"
-msgstr "Rwa"
+msgstr "rwa"
 
 #. name for rwm
 msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr "Amba (Ouganda)"
+msgstr "amba (Ouganda)"
 
 #. name for rwo
 msgid "Rawa"
-msgstr "Rawa"
+msgstr "rawa"
 
 #. name for rwr
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Marwari (Inde)"
+msgstr "marwari (Inde)"
 
 #. name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr "Amami-Ochima septentrional"
+msgstr "amami-ochima septentrional"
 
 #. name for rys
 msgid "Yaeyama"
-msgstr "Yaeyama"
+msgstr "yaeyama"
 
 #. name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
-msgstr "Okinawanais central"
+msgstr "okinawanais central"
 
 #. name for saa
 msgid "Saba"
-msgstr "Saba"
+msgstr "saba"
 
 #. name for sab
 msgid "Buglere"
-msgstr "Buglere"
+msgstr "buglere"
 
 #. name for sac
 msgid "Meskwaki"
-msgstr "Meskwaki"
+msgstr "meskwaki"
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "sandawe"
 
 #. name for sae
 msgid "Sabanê"
-msgstr "Sabanê"
+msgstr "sabanê"
 
 #. name for saf
 msgid "Safaliba"
-msgstr "Safaliba"
+msgstr "safaliba"
 
 #. name for sag
 msgid "Sango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "sango"
 
 #. name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr "Iakoute"
+msgstr "iakoute"
 
 #. name for saj
 msgid "Sahu"
-msgstr "Sahu"
+msgstr "sahu"
 
 #. name for sak
 msgid "Sake"
-msgstr "Sake"
+msgstr "sake"
 
 #. name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr "Aramaïque samaritain"
+msgstr "aramaïque samaritain"
 
 #. name for san
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "sanskrit"
 
 #. name for sao
 msgid "Sause"
-msgstr "Sause"
+msgstr "sause"
 
 #. name for sap
 msgid "Sanapaná"
-msgstr "Sanapaná"
+msgstr "sanapaná"
 
 #. name for saq
 msgid "Samburu"
-msgstr "Samburu"
+msgstr "samburu"
 
 #. name for sar
 msgid "Saraveca"
-msgstr "Saraveca"
+msgstr "saraveca"
 
 #. name for sas
 msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "sasak"
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "santali"
 
 #. name for sau
 msgid "Saleman"
-msgstr "Saleman"
+msgstr "saleman"
 
 #. name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr "Saafi-Saafi"
+msgstr "saafi-saafi"
 
 #. name for saw
 msgid "Sawi"
-msgstr "Sawi"
+msgstr "sawi"
 
 #. name for sax
 msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
+msgstr "sa"
 
 #. name for say
 msgid "Saya"
-msgstr "Saya"
+msgstr "saya"
 
 #. name for saz
 msgid "Saurashtra"
-msgstr "Saurashtra"
+msgstr "saurashtra"
 
 #. name for sba
 msgid "Ngambay"
-msgstr "Ngambay"
+msgstr "ngambay"
 
 #. name for sbb
 msgid "Simbo"
-msgstr "Simbo"
+msgstr "simbo"
 
 #. name for sbc
 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr "Kele (Papouase Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kele (Papouase Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for sbd
 msgid "Samo, Southern"
-msgstr "Samo méridional"
+msgstr "samo méridional"
 
 #. name for sbe
 msgid "Saliba"
-msgstr "Saliba"
+msgstr "saliba"
 
 #. name for sbf
 msgid "Shabo"
-msgstr "Shabo"
+msgstr "shabo"
 
 #. name for sbg
 msgid "Seget"
-msgstr "Seget"
+msgstr "seget"
 
 #. name for sbh
 msgid "Sori-Harengan"
-msgstr "Sori-Harengan"
+msgstr "sori-harengan"
 
 #. name for sbi
 msgid "Seti"
-msgstr "Seti"
+msgstr "seti"
 
 #. name for sbj
 msgid "Surbakhal"
-msgstr "Surbakhal"
+msgstr "surbakhal"
 
 #. name for sbk
 msgid "Safwa"
-msgstr "Safwa"
+msgstr "safwa"
 
 #. name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr "Sambal, Botolan"
+msgstr "sambal, Botolan"
 
 #. name for sbm
 msgid "Sagala"
-msgstr "Sagala"
+msgstr "sagala"
 
 #. name for sbn
 msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Bhil, Sindhi"
+msgstr "bhil, Sindhi"
 
 #. name for sbo
 msgid "Sabüm"
-msgstr "Sabüm"
+msgstr "sabüm"
 
 #. name for sbp
 msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr "Sangu (Tanzanie)"
+msgstr "sangu (Tanzanie)"
 
 #. name for sbq
 msgid "Sileibi"
-msgstr "Sileibi"
+msgstr "sileibi"
 
 #. name for sbr
 msgid "Sembakung Murut"
-msgstr "Sembakung Murut"
+msgstr "sembakung Murut"
 
 #. name for sbs
 msgid "Subiya"
-msgstr "Subiya"
+msgstr "subiya"
 
 #. name for sbt
 msgid "Kimki"
-msgstr "Kimki"
+msgstr "kimki"
 
 #. name for sbu
 msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr "Bhoti, Stod"
+msgstr "bhoti, Stod"
 
 #. name for sbv
 msgid "Sabine"
-msgstr "Sabine"
+msgstr "sabine"
 
 #. name for sbw
 msgid "Simba"
-msgstr "Simba"
+msgstr "simba"
 
 #. name for sbx
 msgid "Seberuang"
-msgstr "Seberuang"
+msgstr "seberuang"
 
 #. name for sby
 msgid "Soli"
-msgstr "Soli"
+msgstr "soli"
 
 #. name for sbz
 msgid "Sara Kaba"
-msgstr "Sara Kaba"
+msgstr "sara Kaba"
 
 #. name for sca
 msgid "Sansu"
-msgstr "Sansu"
+msgstr "sansu"
 
 #. name for scb
 msgid "Chut"
-msgstr "Tchoute"
+msgstr "tchoute"
 
 #. name for sce
 msgid "Dongxiang"
-msgstr "Dongxiang"
+msgstr "dongxiang"
 
 #. name for scf
 msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr "Créole français de San Miguel"
+msgstr "créole français de San Miguel"
 
 #. name for scg
 msgid "Sanggau"
-msgstr "Sanggau"
+msgstr "sanggau"
 
 #. name for sch
 msgid "Sakachep"
-msgstr "Sakachep"
+msgstr "sakachep"
 
 #. name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr "Créole malais de Sri-Lanka"
+msgstr "créole malais de Sri-Lanka"
 
 #. name for sck
 msgid "Sadri"
-msgstr "Sadri"
+msgstr "sadri"
 
 #. name for scl
 msgid "Shina"
-msgstr "Shina"
+msgstr "shina"
 
 #. name for scn
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Sicilien"
+msgstr "sicilien"
 
 #. name for sco
 msgid "Scots"
-msgstr "Écossais"
+msgstr "écossais"
 
 #. name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr "Helambu Sherpa"
+msgstr "helambu Sherpa"
 
 #. name for scq
 msgid "Sa'och"
-msgstr "Sa'och"
+msgstr "sa'och"
 
 #. name for scs
 msgid "Slavey, North"
-msgstr "Slavey septentrional"
+msgstr "slavey septentrional"
 
 #. name for scu
 msgid "Shumcho"
-msgstr "Shumcho"
+msgstr "shumcho"
 
 #. name for scv
 msgid "Sheni"
-msgstr "Sheni"
+msgstr "sheni"
 
 #. name for scw
 msgid "Sha"
-msgstr "Sha"
+msgstr "sha"
 
 #. name for scx
 msgid "Sicel"
-msgstr "Sicel"
+msgstr "sicel"
 
 #. name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr "Toraja-Sa'dan"
+msgstr "toraja-sa'dan"
 
 #. name for sdb
 msgid "Shabak"
-msgstr "Shabak"
+msgstr "shabak"
 
 #. name for sdc
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Sarde, Sassarais"
+msgstr "sarde, Sassarais"
 
 #. name for sde
 msgid "Surubu"
-msgstr "Surubu"
+msgstr "surubu"
 
 #. name for sdf
 msgid "Sarli"
-msgstr "Sarli"
+msgstr "sarli"
 
 #. name for sdg
 msgid "Savi"
-msgstr "Savi"
+msgstr "savi"
 
 #. name for sdh
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "Kurde méridional"
+msgstr "kurde méridional"
 
 #. name for sdj
 msgid "Suundi"
-msgstr "Suundi"
+msgstr "suundi"
 
 #. name for sdk
 msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Sos Kundi"
+msgstr "sos Kundi"
 
 #. name for sdl
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes arabe saoudienne"
+msgstr "langue des signes arabe saoudienne"
 
 #. name for sdm
 msgid "Semandang"
-msgstr "Semandang"
+msgstr "semandang"
 
 #. name for sdn
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Sarde, Gallurais"
+msgstr "sarde, Gallurais"
 
 #. name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr "bidayuh, Bukar-Sadung"
 
 #. name for sdp
 msgid "Sherdukpen"
-msgstr "Sherdukpen"
+msgstr "sherdukpen"
 
 #. name for sdr
 msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr "Sadri, Oraon"
+msgstr "sadri, Oraon"
 
 #. name for sds
 msgid "Sened"
-msgstr "Sened"
+msgstr "sened"
 
 #. name for sdt
 msgid "Shuadit"
-msgstr "Shuadit"
+msgstr "shuadit"
 
 #. name for sdu
 msgid "Sarudu"
-msgstr "Sarudu"
+msgstr "sarudu"
 
 #. name for sdx
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Melanau, Sibu"
+msgstr "melanau, Sibu"
 
 #. name for sdz
 msgid "Sallands"
-msgstr "Sallands"
+msgstr "sallands"
 
 #. name for sea
 msgid "Semai"
-msgstr "Semai"
+msgstr "semai"
 
 #. name for seb
 msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr "Senoufo, Shempire"
+msgstr "senoufo, Shempire"
 
 #. name for sec
 msgid "Sechelt"
-msgstr "Sechelt"
+msgstr "sechelt"
 
 #. name for sed
 msgid "Sedang"
-msgstr "Sedang"
+msgstr "sedang"
 
 #. name for see
 msgid "Seneca"
-msgstr "Seneca"
+msgstr "seneca"
 
 #. name for sef
 msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr "Senoufo, Cebaara"
+msgstr "senoufo, Cebaara"
 
 #. name for seg
 msgid "Segeju"
-msgstr "Segeju"
+msgstr "segeju"
 
 #. name for seh
 msgid "Sena"
-msgstr "Sena"
+msgstr "sena"
 
 #. name for sei
 msgid "Seri"
-msgstr "Seri"
+msgstr "seri"
 
 #. name for sej
 msgid "Sene"
-msgstr "Sene"
+msgstr "sene"
 
 #. name for sek
 msgid "Sekani"
-msgstr "Sekani"
+msgstr "sekani"
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "selkup"
 
 #. name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr "sénoufo, Nanerigé"
 
 #. name for seo
 msgid "Suarmin"
-msgstr "Suarmin"
+msgstr "suarmin"
 
 #. name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr "sénoufo, Sìcìté"
 
 #. name for seq
 msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr "Sénoufo, Senara"
+msgstr "sénoufo, Senara"
 
 #. name for ser
 msgid "Serrano"
-msgstr "Serrano"
+msgstr "serrano"
 
 #. name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr "songhai, Koyraboro Senni"
 
 #. name for set
 msgid "Sentani"
-msgstr "Sentani"
+msgstr "sentani"
 
 #. name for seu
 msgid "Serui-Laut"
-msgstr "Serui-Laut"
+msgstr "serui-laut"
 
 #. name for sev
 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr "senoufo, Nyarafolo"
 
 #. name for sew
 msgid "Sewa Bay"
-msgstr "Sewa Bay"
+msgstr "sewa Bay"
 
 #. name for sey
 msgid "Secoya"
-msgstr "Secoya"
+msgstr "secoya"
 
 #. name for sez
 msgid "Chin, Senthang"
-msgstr "Chin, Senthang"
+msgstr "chin, Senthang"
 
 #. name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr "langue des signes de Belgique Francophone"
 
 #. name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr "Miao, Small Flowery"
+msgstr "miao, Small Flowery"
 
 #. name for sfs
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Langue des signes sud-africaine"
+msgstr "langue des signes sud-africaine"
 
 #. name for sfw
 msgid "Sehwi"
-msgstr "Sehwi"
+msgstr "sehwi"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
 
 #. name for sgb
 msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr "ayta, Mag-antsi"
 
 #. name for sgc
 msgid "Kipsigis"
-msgstr "Kipsigis"
+msgstr "kipsigis"
 
 #. name for sgd
 msgid "Surigaonon"
-msgstr "Surigaonon"
+msgstr "surigaonon"
 
 #. name for sge
 msgid "Segai"
-msgstr "Segai"
+msgstr "segai"
 
 #. name for sgg
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Langue des signes suisse alémanique"
+msgstr "langue des signes suisse alémanique"
 
 #. name for sgh
 msgid "Shughni"
-msgstr "Shughni"
+msgstr "shughni"
 
 #. name for sgi
 msgid "Suga"
-msgstr "Suga"
+msgstr "suga"
 
 #. name for sgk
 msgid "Sangkong"
-msgstr "Sangkong"
+msgstr "sangkong"
 
 #. name for sgm
 msgid "Singa"
-msgstr "Singa"
+msgstr "singa"
 
 #. name for sgo
 msgid "Songa"
-msgstr "Songa"
+msgstr "songa"
 
 #. name for sgp
 msgid "Singpho"
-msgstr "Singpho"
+msgstr "singpho"
 
 #. name for sgr
 msgid "Sangisari"
-msgstr "Sangisari"
+msgstr "sangisari"
 
 #. name for sgs
 msgid "Samogitian"
-msgstr "Samogitien"
+msgstr "samogitien"
 
 #. name for sgt
 msgid "Brokpake"
-msgstr "Brokpake"
+msgstr "brokpake"
 
 #. name for sgu
 msgid "Salas"
-msgstr "Salas"
+msgstr "salas"
 
 #. name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr "Sebat Bet Gurage"
+msgstr "sebat Bet Gurage"
 
 #. name for sgx
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de la Sierra Leone"
+msgstr "langue des signes de la Sierra Leone"
 
 #. name for sgy
 msgid "Sanglechi"
-msgstr "Sanglechi"
+msgstr "sanglechi"
 
 #. name for sgz
 msgid "Sursurunga"
-msgstr "Sursurunga"
+msgstr "sursurunga"
 
 #. name for sha
 msgid "Shall-Zwall"
-msgstr "Shall-Zwall"
+msgstr "shall-zwall"
 
 #. name for shb
 msgid "Ninam"
-msgstr "Ninam"
+msgstr "ninam"
 
 #. name for shc
 msgid "Sonde"
-msgstr "Sonde"
+msgstr "sonde"
 
 #. name for shd
 msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Kundal Shahi"
+msgstr "kundal Shahi"
 
 #. name for she
 msgid "Sheko"
-msgstr "Sheko"
+msgstr "sheko"
 
 #. name for shg
 msgid "Shua"
-msgstr "Shua"
+msgstr "shua"
 
 #. name for shh
 msgid "Shoshoni"
-msgstr "Shoshoni"
+msgstr "shoshoni"
 
 #. name for shi
 msgid "Tachelhit"
-msgstr "Tachelhit"
+msgstr "tachelhit"
 
 #. name for shj
 msgid "Shatt"
-msgstr "Shatt"
+msgstr "shatt"
 
 #. name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr "Shilluk"
+msgstr "shilluk"
 
 #. name for shl
 msgid "Shendu"
-msgstr "Shendu"
+msgstr "shendu"
 
 #. name for shm
 msgid "Shahrudi"
-msgstr "Shahrudi"
+msgstr "shahrudi"
 
 #. name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "shan"
 
 #. name for sho
 msgid "Shanga"
-msgstr "Shanga"
+msgstr "shanga"
 
 #. name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr "Shipibo-Conibo"
+msgstr "shipibo-conibo"
 
 #. name for shq
 msgid "Sala"
-msgstr "Sala"
+msgstr "sala"
 
 #. name for shr
 msgid "Shi"
-msgstr "Shi"
+msgstr "shi"
 
 #. name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr "Shuswap"
+msgstr "shuswap"
 
 #. name for sht
 msgid "Shasta"
-msgstr "Shasta"
+msgstr "shasta"
 
 #. name for shu
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Arabe tchadien"
+msgstr "arabe tchadien"
 
 #. name for shv
 msgid "Shehri"
-msgstr "Shehri"
+msgstr "shehri"
 
 #. name for shw
 msgid "Shwai"
-msgstr "Shwai"
+msgstr "shwai"
 
 #. name for shx
 msgid "She"
-msgstr "She"
+msgstr "she"
 
 #. name for shy
 msgid "Tachawit"
-msgstr "Tachawit"
+msgstr "tachawit"
 
 #. name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr "Senoufo, Syenara"
+msgstr "senoufo, Syenara"
 
 #. name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr "Sami, Akkala"
+msgstr "sami, Akkala"
 
 #. name for sib
 msgid "Sebop"
-msgstr "Sebop"
+msgstr "sebop"
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr "Sidamo"
+msgstr "sidamo"
 
 #. name for sie
 msgid "Simaa"
-msgstr "Simaa"
+msgstr "simaa"
 
 #. name for sif
 msgid "Siamou"
-msgstr "Siamou"
+msgstr "siamou"
 
 #. name for sig
 msgid "Paasaal"
-msgstr "Paasaal"
+msgstr "paasaal"
 
 #. name for sih
 msgid "Zire"
-msgstr "Zire"
+msgstr "zire"
 
 #. name for sii
 msgid "Shom Peng"
-msgstr "Shom Peng"
+msgstr "shom Peng"
 
 #. name for sij
 msgid "Numbami"
-msgstr "Numbami"
+msgstr "numbami"
 
 #. name for sik
 msgid "Sikiana"
-msgstr "Sikiana"
+msgstr "sikiana"
 
 #. name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr "Sisaala, Tumulung"
+msgstr "sisaala, Tumulung"
 
 #. name for sim
 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr "Mende (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "mende (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for sin
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "sinhala"
 
 #. name for sip
 msgid "Sikkimese"
-msgstr "Sikkimais"
+msgstr "sikkimais"
 
 #. name for siq
 msgid "Sonia"
-msgstr "Sonia"
+msgstr "sonia"
 
 #. name for sir
 msgid "Siri"
-msgstr "Siri"
+msgstr "siri"
 
 #. name for sis
 msgid "Siuslaw"
-msgstr "Siuslaw"
+msgstr "siuslaw"
 
 #. name for siu
 msgid "Sinagen"
-msgstr "Sinagen"
+msgstr "sinagen"
 
 #. name for siv
 msgid "Sumariup"
-msgstr "Sumariup"
+msgstr "sumariup"
 
 #. name for siw
 msgid "Siwai"
-msgstr "Siwai"
+msgstr "siwai"
 
 #. name for six
 msgid "Sumau"
-msgstr "Sumau"
+msgstr "sumau"
 
 #. name for siy
 msgid "Sivandi"
-msgstr "Sivandi"
+msgstr "sivandi"
 
 #. name for siz
 msgid "Siwi"
-msgstr "Siwi"
+msgstr "siwi"
 
 #. name for sja
 msgid "Epena"
-msgstr "Epena"
+msgstr "epena"
 
 #. name for sjb
 msgid "Sajau Basap"
-msgstr "Sajau Basap"
+msgstr "sajau Basap"
 
 #. name for sjd
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Sami, Kildin"
+msgstr "sami, Kildin"
 
 #. name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr "Sami, Pite"
+msgstr "sami, Pite"
 
 #. name for sjg
 msgid "Assangori"
-msgstr "Assangori"
+msgstr "assangori"
 
 #. name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr "Sami, Kemi"
+msgstr "sami, Kemi"
 
 #. name for sjl
 msgid "Sajalong"
-msgstr "Sajalong"
+msgstr "sajalong"
 
 #. name for sjm
 msgid "Mapun"
-msgstr "Mapun"
+msgstr "mapun"
 
 #. name for sjn
 msgid "Sindarin"
-msgstr "Sindarin"
+msgstr "sindarin"
 
 #. name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr "Xibe"
+msgstr "xibe"
 
 #. name for sjp
 msgid "Surjapuri"
-msgstr "Surjapuri"
+msgstr "surjapuri"
 
 #. name for sjr
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Siar-Lak"
+msgstr "siar-lak"
 
 #. name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr "Senhaja De Srair"
+msgstr "senhaja De Srair"
 
 #. name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr "Sami, Ter"
+msgstr "sami, Ter"
 
 #. name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr "Sami, Ume"
+msgstr "sami, Ume"
 
 #. name for sjw
 msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
+msgstr "shawnee"
 
 #. name for ska
 msgid "Skagit"
-msgstr "Skagit"
+msgstr "skagit"
 
 #. name for skb
 msgid "Saek"
-msgstr "Saek"
+msgstr "saek"
 
 #. name for skc
 msgid "Sauk"
-msgstr "Sauk"
+msgstr "sauk"
 
 #. name for skd
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr "Miwok, Sierra méridionale"
+msgstr "miwok, Sierra méridionale"
 
 #. name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr "Seke (Vanuatu)"
+msgstr "seke (Vanuatu)"
 
 #. name for skf
 msgid "Sakirabiá"
-msgstr "Sakirabiá"
+msgstr "sakirabiá"
 
 #. name for skg
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Malgache, Sakalava"
+msgstr "malgache, Sakalava"
 
 #. name for skh
 msgid "Sikule"
-msgstr "Sikule"
+msgstr "sikule"
 
 #. name for ski
 msgid "Sika"
-msgstr "Sika"
+msgstr "sika"
 
 #. name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr "Seke (Népal)"
+msgstr "seke (Népal)"
 
 #. name for skk
 msgid "Sok"
-msgstr "Sok"
+msgstr "sok"
 
 #. name for skm
 msgid "Sakam"
-msgstr "Sakam"
+msgstr "sakam"
 
 #. name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr "Subanon, Kolibugan"
+msgstr "subanon, Kolibugan"
 
 #. name for sko
 msgid "Seko Tengah"
-msgstr "Seko Tengah"
+msgstr "seko Tengah"
 
 #. name for skp
 msgid "Sekapan"
-msgstr "Sekapan"
+msgstr "sekapan"
 
 #. name for skq
 msgid "Sininkere"
-msgstr "Sininkere"
+msgstr "sininkere"
 
 #. name for skr
 msgid "Seraiki"
-msgstr "Seraiki"
+msgstr "seraiki"
 
 #. name for sks
 msgid "Maia"
-msgstr "Maia"
+msgstr "maia"
 
 #. name for skt
 msgid "Sakata"
-msgstr "Sakata"
+msgstr "sakata"
 
 #. name for sku
 msgid "Sakao"
-msgstr "Sakao"
+msgstr "sakao"
 
 #. name for skv
 msgid "Skou"
-msgstr "Skou"
+msgstr "skou"
 
 #. name for skw
 msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr "Créole néerlandais, Skepi"
+msgstr "créole néerlandais, Skepi"
 
 #. name for skx
 msgid "Seko Padang"
-msgstr "Seko Padang"
+msgstr "seko Padang"
 
 #. name for sky
 msgid "Sikaiana"
-msgstr "Sikaiana"
+msgstr "sikaiana"
 
 #. name for skz
 msgid "Sekar"
-msgstr "Sekar"
+msgstr "sekar"
 
 #. name for slc
 msgid "Sáliba"
-msgstr "Sáliba"
+msgstr "sáliba"
 
 #. name for sld
 msgid "Sissala"
-msgstr "Sissala"
+msgstr "sissala"
 
 #. name for sle
 msgid "Sholaga"
-msgstr "Sholaga"
+msgstr "sholaga"
 
 #. name for slf
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes italienne de Suisse"
+msgstr "langue des signes italienne de Suisse"
 
 #. name for slg
 msgid "Selungai Murut"
-msgstr "Selungai Murut"
+msgstr "selungai Murut"
 
 #. name for slh
 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr "Salish, Puget Sound méridional"
+msgstr "salish, Puget Sound méridional"
 
 #. name for sli
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Bas-Silésien"
+msgstr "bas-silésien"
 
 #. name for slj
 msgid "Salumá"
-msgstr "Salumá"
+msgstr "salumá"
 
 #. name for slk
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaque"
+msgstr "slovaque"
 
 #. name for sll
 msgid "Salt-Yui"
-msgstr "Salt-Yui"
+msgstr "salt-yui"
 
 #. name for slm
 msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr "Sama, Pangutaran"
+msgstr "sama, Pangutaran"
 
 #. name for sln
 msgid "Salinan"
-msgstr "Salinan"
+msgstr "salinan"
 
 #. name for slp
 msgid "Lamaholot"
-msgstr "Lamaholot"
+msgstr "lamaholot"
 
 #. name for slq
 msgid "Salchuq"
-msgstr "Salchuq"
+msgstr "salchuq"
 
 #. name for slr
 msgid "Salar"
-msgstr "Salar"
+msgstr "salar"
 
 #. name for sls
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Singapour"
+msgstr "langue des signes de Singapour"
 
 #. name for slt
 msgid "Sila"
-msgstr "Sila"
+msgstr "sila"
 
 #. name for slu
 msgid "Selaru"
-msgstr "Selaru"
+msgstr "selaru"
 
 #. name for slv
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovène"
+msgstr "slovène"
 
 #. name for slw
 msgid "Sialum"
-msgstr "Sialum"
+msgstr "sialum"
 
 #. name for slx
 msgid "Salampasu"
-msgstr "Salampasu"
+msgstr "salampasu"
 
 #. name for sly
 msgid "Selayar"
-msgstr "Selayar"
+msgstr "selayar"
 
 #. name for slz
 msgid "Ma'ya"
-msgstr "Ma'ya"
+msgstr "ma'ya"
 
 #. name for sma
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "Sami méridional"
+msgstr "sami méridional"
 
 #. name for smb
 msgid "Simbari"
-msgstr "Simbari"
+msgstr "simbari"
 
 #. name for smc
 msgid "Som"
-msgstr "Som"
+msgstr "som"
 
 #. name for smd
 msgid "Sama"
-msgstr "Sama"
+msgstr "sama"
 
 #. name for sme
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "Sami septentrional"
+msgstr "sami septentrional"
 
 #. name for smf
 msgid "Auwe"
-msgstr "Auwe"
+msgstr "auwe"
 
 #. name for smg
 msgid "Simbali"
-msgstr "Simbali"
+msgstr "simbali"
 
 #. name for smh
 msgid "Samei"
-msgstr "Samei"
+msgstr "samei"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "Sami de Lule"
+msgstr "sami de Lule"
 
 #. name for smk
 msgid "Bolinao"
-msgstr "Bolinao"
+msgstr "bolinao"
 
 #. name for sml
 msgid "Sama, Central"
-msgstr "Sama central"
+msgstr "sama central"
 
 #. name for smm
 msgid "Musasa"
-msgstr "Musasa"
+msgstr "musasa"
 
 #. name for smn
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Sami d'Inari"
+msgstr "sami d'Inari"
 
 #. name for smo
 msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+msgstr "samoan"
 
 #. name for smp
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritain"
+msgstr "samaritain"
 
 #. name for smq
 msgid "Samo"
-msgstr "Samo"
+msgstr "samo"
 
 #. name for smr
 msgid "Simeulue"
-msgstr "Simeulue"
+msgstr "simeulue"
 
 #. name for sms
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Sami de Skolt"
+msgstr "sami de Skolt"
 
 #. name for smt
 msgid "Simte"
-msgstr "Simte"
+msgstr "simte"
 
 #. name for smu
 msgid "Somray"
-msgstr "Somray"
+msgstr "somray"
 
 #. name for smv
 msgid "Samvedi"
-msgstr "Samvedi"
+msgstr "samvedi"
 
 #. name for smw
 msgid "Sumbawa"
-msgstr "Sumbawa"
+msgstr "sumbawa"
 
 #. name for smx
 msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
+msgstr "samba"
 
 #. name for smy
 msgid "Semnani"
-msgstr "Semnani"
+msgstr "semnani"
 
 #. name for smz
 msgid "Simeku"
-msgstr "Simeku"
+msgstr "simeku"
 
 #. name for sna
 msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "shona"
 
 #. name for snb
 msgid "Sebuyau"
-msgstr "Sebuyau"
+msgstr "sebuyau"
 
 #. name for snc
 msgid "Sinaugoro"
-msgstr "Sinaugoro"
+msgstr "sinaugoro"
 
 #. name for snd
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "sindhi"
 
 #. name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr "Bidayuh, Bau"
+msgstr "bidayuh, Bau"
 
 #. name for snf
 msgid "Noon"
-msgstr "Noon"
+msgstr "noon"
 
 #. name for sng
 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Sanga (République démocratique du Congo)"
+msgstr "sanga (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for snh
 msgid "Shinabo"
-msgstr "Shinabo"
+msgstr "shinabo"
 
 #. name for sni
 msgid "Sensi"
-msgstr "Sensi"
+msgstr "sensi"
 
 #. name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
-msgstr "Sango, Riverain"
+msgstr "sango, Riverain"
 
 #. name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "soninke"
 
 #. name for snl
 msgid "Sangil"
-msgstr "Sangil"
+msgstr "sangil"
 
 #. name for snm
 msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "Ma'di méridional"
+msgstr "ma'di méridional"
 
 #. name for snn
 msgid "Siona"
-msgstr "Siona"
+msgstr "siona"
 
 #. name for sno
 msgid "Snohomish"
-msgstr "Snohomite"
+msgstr "snohomite"
 
 #. name for snp
 msgid "Siane"
-msgstr "Siane"
+msgstr "siane"
 
 #. name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr "Sangu (Gabon)"
+msgstr "sangu (Gabon)"
 
 #. name for snr
 msgid "Sihan"
-msgstr "Sihan"
+msgstr "sihan"
 
 #. name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr "South West Bay"
+msgstr "south West Bay"
 
 #. name for snu
 msgid "Senggi"
-msgstr "Senggi"
+msgstr "senggi"
 
 #. name for snv
 msgid "Sa'ban"
-msgstr "Sa'ban"
+msgstr "sa'ban"
 
 #. name for snw
 msgid "Selee"
-msgstr "Selee"
+msgstr "selee"
 
 #. name for snx
 msgid "Sam"
-msgstr "Sam"
+msgstr "sam"
 
 #. name for sny
 msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr "saniyo-hiyewe"
 
 #. name for snz
 msgid "Sinsauru"
-msgstr "Sinsauru"
+msgstr "sinsauru"
 
 #. name for soa
 msgid "Thai Song"
-msgstr "Thai Song"
+msgstr "thai Song"
 
 #. name for sob
 msgid "Sobei"
-msgstr "Sobei"
+msgstr "sobei"
 
 #. name for soc
 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "So (République démocratique du Congo)"
+msgstr "so (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for sod
 msgid "Songoora"
-msgstr "Songoora"
+msgstr "songoora"
 
 #. name for soe
 msgid "Songomeno"
-msgstr "Songomeno"
+msgstr "songomeno"
 
 #. name for sog
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Sogdien"
+msgstr "sogdien"
 
 #. name for soh
 msgid "Aka"
-msgstr "Aka"
+msgstr "aka"
 
 #. name for soi
 msgid "Sonha"
-msgstr "Sonha"
+msgstr "sonha"
 
 #. name for soj
 msgid "Soi"
-msgstr "Soi"
+msgstr "soi"
 
 #. name for sok
 msgid "Sokoro"
-msgstr "Sokoro"
+msgstr "sokoro"
 
 #. name for sol
 msgid "Solos"
-msgstr "Solos"
+msgstr "solos"
 
 #. name for som
 msgid "Somali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "somali"
 
 #. name for soo
 msgid "Songo"
-msgstr "Songo"
+msgstr "songo"
 
 #. name for sop
 msgid "Songe"
-msgstr "Songe"
+msgstr "songe"
 
 #. name for soq
 msgid "Kanasi"
-msgstr "Kanasi"
+msgstr "kanasi"
 
 #. name for sor
 msgid "Somrai"
-msgstr "Somrai"
+msgstr "somrai"
 
 #. name for sos
 msgid "Seeku"
-msgstr "Seeku"
+msgstr "seeku"
 
 #. name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho méridional"
+msgstr "sotho méridional"
 
 #. name for sou
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "Thai méridional"
+msgstr "thai méridional"
 
 #. name for sov
 msgid "Sonsorol"
-msgstr "Sonsorol"
+msgstr "sonsorol"
 
 #. name for sow
 msgid "Sowanda"
-msgstr "Sowanda"
+msgstr "sowanda"
 
 #. name for sox
 msgid "So (Cameroon)"
-msgstr "So (Cameroun)"
+msgstr "so (Cameroun)"
 
 #. name for soy
 msgid "Miyobe"
-msgstr "Miyobe"
+msgstr "miyobe"
 
 #. name for soz
 msgid "Temi"
-msgstr "Temi"
+msgstr "temi"
 
 #. name for spa
 msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+msgstr "espagnol"
 
 #. name for spb
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Sepa (Indonésie)"
+msgstr "sepa (Indonésie)"
 
 #. name for spc
 msgid "Sapé"
-msgstr "Sapé"
+msgstr "sapé"
 
 #. name for spd
 msgid "Saep"
-msgstr "Saep"
+msgstr "saep"
 
 #. name for spe
 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr "Sepa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "sepa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for spg
 msgid "Sian"
-msgstr "Sian"
+msgstr "sian"
 
 #. name for spi
 msgid "Saponi"
-msgstr "Saponi"
+msgstr "saponi"
 
 #. name for spk
 msgid "Sengo"
-msgstr "Sengo"
+msgstr "sengo"
 
 #. name for spl
 msgid "Selepet"
-msgstr "Selepet"
+msgstr "selepet"
 
 #. name for spm
 msgid "Sepen"
-msgstr "Sepen"
+msgstr "sepen"
 
 #. name for spo
 msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
+msgstr "spokane"
 
 #. name for spp
 msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr "Senoufo, Supyire"
+msgstr "senoufo, Supyire"
 
 #. name for spq
 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr "Espagnol, Loreto-Ucayali"
+msgstr "espagnol, Loreto-Ucayali"
 
 #. name for spr
 msgid "Saparua"
-msgstr "Saparua"
+msgstr "saparua"
 
 #. name for sps
 msgid "Saposa"
-msgstr "Saposa"
+msgstr "saposa"
 
 #. name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr "Bhoti, Spiti"
+msgstr "bhoti, Spiti"
 
 #. name for spu
 msgid "Sapuan"
-msgstr "Sapuen"
+msgstr "sapuen"
 
 #. name for spx
 msgid "Picene, South"
-msgstr "Picene méridional"
+msgstr "picene méridional"
 
 #. name for spy
 msgid "Sabaot"
-msgstr "Sabaot"
+msgstr "sabaot"
 
 #. name for sqa
 msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr "Shama-Sambuga"
+msgstr "shama-sambuga"
 
 #. name for sqh
 msgid "Shau"
-msgstr "Shau"
+msgstr "shau"
 
 #. name for sqi
 msgid "Albanian"
-msgstr "Albanais"
+msgstr "albanais"
 
 #. name for sqm
 msgid "Suma"
-msgstr "Suma"
+msgstr "suma"
 
 #. name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr "Susquehannock"
+msgstr "susquehannock"
 
 #. name for sqo
 msgid "Sorkhei"
-msgstr "Sorkhei"
+msgstr "sorkhei"
 
 #. name for sqq
 msgid "Sou"
-msgstr "Sou"
+msgstr "sou"
 
 #. name for sqr
 msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Arabe sicilien"
+msgstr "arabe sicilien"
 
 #. name for sqs
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes srilankaise"
+msgstr "langue des signes srilankaise"
 
 #. name for sqt
 msgid "Soqotri"
-msgstr "Soqotri"
+msgstr "soqotri"
 
 #. name for squ
 msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+msgstr "squamish"
 
 #. name for sra
 msgid "Saruga"
-msgstr "Saruga"
+msgstr "saruga"
 
 #. name for srb
 msgid "Sora"
-msgstr "Sora"
+msgstr "sora"
 
 #. name for src
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Sarde, Logudorais"
+msgstr "sarde, Logudorais"
 
 #. name for srd
 msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
+msgstr "sarde"
 
 #. name for sre
 msgid "Sara"
-msgstr "Sara"
+msgstr "sara"
 
 #. name for srf
 msgid "Nafi"
-msgstr "Nafi"
+msgstr "nafi"
 
 #. name for srg
 msgid "Sulod"
-msgstr "Sulod"
+msgstr "sulod"
 
 #. name for srh
 msgid "Sarikoli"
-msgstr "Sarikoli"
+msgstr "sarikoli"
 
 #. name for sri
 msgid "Siriano"
-msgstr "Siriano"
+msgstr "siriano"
 
 #. name for srk
 msgid "Serudung Murut"
-msgstr "Serudung Murut"
+msgstr "serudung Murut"
 
 #. name for srl
 msgid "Isirawa"
-msgstr "Isirawa"
+msgstr "isirawa"
 
 #. name for srm
 msgid "Saramaccan"
-msgstr "Saramaccan"
+msgstr "saramaccan"
 
 #. name for srn
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Sranan Tongo"
+msgstr "sranan Tongo"
 
 #. name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr "Sarde, Campidanais"
+msgstr "sarde, Campidanais"
 
 #. name for srp
 msgid "Serbian"
-msgstr "Serbe"
+msgstr "serbe"
 
 #. name for srq
 msgid "Sirionó"
-msgstr "Sirionó"
+msgstr "sirionó"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
+msgstr "serer"
 
 #. name for srs
 msgid "Sarsi"
-msgstr "Sarsi"
+msgstr "sarsi"
 
 #. name for srt
 msgid "Sauri"
-msgstr "Sauri"
+msgstr "sauri"
 
 #. name for sru
 msgid "Suruí"
-msgstr "Suruí"
+msgstr "suruí"
 
 #. name for srv
 msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "Sorsoganon méridional"
+msgstr "sorsoganon méridional"
 
 #. name for srw
 msgid "Serua"
-msgstr "Serua"
+msgstr "serua"
 
 #. name for srx
 msgid "Sirmauri"
-msgstr "Sirmauri"
+msgstr "sirmauri"
 
 #. name for sry
 msgid "Sera"
-msgstr "Sera"
+msgstr "sera"
 
 #. name for srz
 msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "Shahmirzadi"
+msgstr "shahmirzadi"
 
 #. name for ssb
 msgid "Sama, Southern"
-msgstr "Sama méridional"
+msgstr "sama méridional"
 
 #. name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr "Suba-Simbiti"
+msgstr "suba-simbiti"
 
 #. name for ssd
 msgid "Siroi"
-msgstr "Siroi"
+msgstr "siroi"
 
 #. name for sse
 msgid "Sama, Bangingih"
-msgstr "Sama, Bangingih"
+msgstr "sama, Bangingih"
 
 #. name for ssf
 msgid "Thao"
-msgstr "Thao"
+msgstr "thao"
 
 #. name for ssg
 msgid "Seimat"
-msgstr "Seimat"
+msgstr "seimat"
 
 #. name for ssh
 msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Arabe shihhi"
+msgstr "arabe shihhi"
 
 #. name for ssi
 msgid "Sansi"
-msgstr "Sansi"
+msgstr "sansi"
 
 #. name for ssj
 msgid "Sausi"
-msgstr "Sausi"
+msgstr "sausi"
 
 #. name for ssk
 msgid "Sunam"
-msgstr "Sunam"
+msgstr "sunam"
 
 #. name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr "Sisaala occidental"
+msgstr "sisaala occidental"
 
 #. name for ssm
 msgid "Semnam"
-msgstr "Semnam"
+msgstr "semnam"
 
 #. name for ssn
 msgid "Waata"
-msgstr "Waata"
+msgstr "waata"
 
 #. name for sso
 msgid "Sissano"
-msgstr "Sissano"
+msgstr "sissano"
 
 #. name for ssp
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes espagnole"
+msgstr "langue des signes espagnole"
 
 #. name for ssq
 msgid "So'a"
-msgstr "So'a"
+msgstr "so'a"
 
 #. name for ssr
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Langue des signes suisse francophone"
+msgstr "langue des signes suisse francophone"
 
 #. name for sss
 msgid "Sô"
-msgstr "Sô"
+msgstr "sô"
 
 #. name for sst
 msgid "Sinasina"
-msgstr "Sinasina"
+msgstr "sinasina"
 
 #. name for ssu
 msgid "Susuami"
-msgstr "Susuami"
+msgstr "susuami"
 
 #. name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr "Shark Bay"
+msgstr "shark Bay"
 
 #. name for ssw
 msgid "Swati"
-msgstr "Swati"
+msgstr "swati"
 
 #. name for ssx
 msgid "Samberigi"
-msgstr "Samberigi"
+msgstr "samberigi"
 
 #. name for ssy
 msgid "Saho"
-msgstr "Saho"
+msgstr "saho"
 
 #. name for ssz
 msgid "Sengseng"
-msgstr "Sengseng"
+msgstr "sengseng"
 
 #. name for sta
 msgid "Settla"
-msgstr "Settla"
+msgstr "settla"
 
 #. name for stb
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "Subanen septentrional"
+msgstr "subanen septentrional"
 
 #. name for std
 msgid "Sentinel"
-msgstr "Sentinel"
+msgstr "sentinel"
 
 #. name for ste
 msgid "Liana-Seti"
-msgstr "Liana-Seti"
+msgstr "liana-seti"
 
 #. name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr "Seta"
+msgstr "seta"
 
 #. name for stg
 msgid "Trieng"
-msgstr "Trieng"
+msgstr "trieng"
 
 #. name for sth
 msgid "Shelta"
-msgstr "Shelta"
+msgstr "shelta"
 
 #. name for sti
 msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr "Stieng, Bulo"
+msgstr "stieng, Bulo"
 
 #. name for stj
 msgid "Samo, Matya"
-msgstr "Samo, Matya"
+msgstr "samo, Matya"
 
 #. name for stk
 msgid "Arammba"
-msgstr "Arammba"
+msgstr "arammba"
 
 #. name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
-msgstr "Stellingwerfs"
+msgstr "stellingwerfs"
 
 #. name for stm
 msgid "Setaman"
-msgstr "Setaman"
+msgstr "setaman"
 
 #. name for stn
 msgid "Owa"
-msgstr "Owa"
+msgstr "owa"
 
 #. name for sto
 msgid "Stoney"
-msgstr "Stoney"
+msgstr "stoney"
 
 #. name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr "Tepehuan du Sud-Est"
+msgstr "tepehuan du Sud-Est"
 
 #. name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
-msgstr "Saterfrison"
+msgstr "saterfrison"
 
 #. name for str
 msgid "Salish, Straits"
-msgstr "Salique, Straits"
+msgstr "salique, Straits"
 
 #. name for sts
 msgid "Shumashti"
-msgstr "Shumashti"
+msgstr "shumashti"
 
 #. name for stt
 msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr "Stieng, Budeh"
+msgstr "stieng, Budeh"
 
 #. name for stu
 msgid "Samtao"
-msgstr "Samtao"
+msgstr "samtao"
 
 #. name for stv
 msgid "Silt'e"
-msgstr "Silt'e"
+msgstr "silt'e"
 
 #. name for stw
 msgid "Satawalese"
-msgstr "Satawalais"
+msgstr "satawalais"
 
 #. name for sua
 msgid "Sulka"
-msgstr "Sulka"
+msgstr "sulka"
 
 #. name for sub
 msgid "Suku"
-msgstr "Suku"
+msgstr "suku"
 
 #. name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr "Subanon occidental"
+msgstr "subanon occidental"
 
 #. name for sue
 msgid "Suena"
-msgstr "Suena"
+msgstr "suena"
 
 #. name for sug
 msgid "Suganga"
-msgstr "Suganga"
+msgstr "suganga"
 
 #. name for sui
 msgid "Suki"
-msgstr "Suki"
+msgstr "suki"
 
 #. name for suj
 msgid "Shubi"
-msgstr "Shubi"
+msgstr "shubi"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "sukuma"
 
 #. name for sun
 msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundanais"
+msgstr "sundanais"
 
 #. name for suq
 msgid "Suri"
-msgstr "Suri"
+msgstr "suri"
 
 #. name for sur
 msgid "Mwaghavul"
-msgstr "Mwaghavul"
+msgstr "mwaghavul"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "susu"
 
 #. name for sut
 msgid "Subtiaba"
-msgstr "Subtiaba"
+msgstr "subtiaba"
 
 #. name for suv
 msgid "Sulung"
-msgstr "Sulung"
+msgstr "sulung"
 
 #. name for suw
 msgid "Sumbwa"
-msgstr "Sumbwa"
+msgstr "sumbwa"
 
 #. name for sux
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Sumérien"
+msgstr "sumérien"
 
 #. name for suy
 msgid "Suyá"
-msgstr "Suyá"
+msgstr "suyá"
 
 #. name for suz
 msgid "Sunwar"
-msgstr "Sunwar"
+msgstr "sunwar"
 
 #. name for sva
 msgid "Svan"
-msgstr "Svan"
+msgstr "svan"
 
 #. name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
-msgstr "Ulau-Suain"
+msgstr "ulau-suain"
 
 #. name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr "Créole anglais de Saint-Vincent"
+msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
 
 #. name for sve
 msgid "Serili"
-msgstr "Serili"
+msgstr "serili"
 
 #. name for svk
 msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes slovaque"
+msgstr "langue des signes slovaque"
 
 #. name for svr
 msgid "Savara"
-msgstr "Savara"
+msgstr "savara"
 
 #. name for svs
 msgid "Savosavo"
-msgstr "Savosavo"
+msgstr "savosavo"
 
 #. name for svx
 msgid "Skalvian"
-msgstr "Skalvien"
+msgstr "skalvien"
 
 #. name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr "Swahili (macrolangue)"
+msgstr "swahili (macrolangue)"
 
 #. name for swb
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Comorien de Maore"
+msgstr "comorien de Maore"
 
 #. name for swc
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Swahili, Congo"
+msgstr "swahili, Congo"
 
 #. name for swe
 msgid "Swedish"
-msgstr "Suédois"
+msgstr "suédois"
 
 #. name for swf
 msgid "Sere"
-msgstr "Sere"
+msgstr "sere"
 
 #. name for swg
 msgid "Swabian"
-msgstr "Souabe"
+msgstr "souabe"
 
 #. name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr "Swahili (langue individuelle)"
+msgstr "swahili (langue individuelle)"
 
 #. name for swi
 msgid "Sui"
-msgstr "Sui"
+msgstr "sui"
 
 #. name for swj
 msgid "Sira"
-msgstr "Sira"
+msgstr "sira"
 
 #. name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr "Sena, Malawi"
+msgstr "sena, Malawi"
 
 #. name for swl
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes suédoise"
+msgstr "langue des signes suédoise"
 
 #. name for swm
 msgid "Samosa"
-msgstr "Samosa"
+msgstr "samosa"
 
 #. name for swn
 msgid "Sawknah"
-msgstr "Sawknah"
+msgstr "sawknah"
 
 #. name for swo
 msgid "Shanenawa"
-msgstr "Shanenawa"
+msgstr "shanenawa"
 
 #. name for swp
 msgid "Suau"
-msgstr "Suau"
+msgstr "suau"
 
 #. name for swq
 msgid "Sharwa"
-msgstr "Sharwa"
+msgstr "sharwa"
 
 #. name for swr
 msgid "Saweru"
-msgstr "Saweru"
+msgstr "saweru"
 
 #. name for sws
 msgid "Seluwasan"
-msgstr "Seluwasien"
+msgstr "seluwasien"
 
 #. name for swt
 msgid "Sawila"
-msgstr "Sawila"
+msgstr "sawila"
 
 #. name for swu
 msgid "Suwawa"
-msgstr "Suwawa"
+msgstr "suwawa"
 
 #. name for swv
 msgid "Shekhawati"
-msgstr "Shekhawati"
+msgstr "shekhawati"
 
 #. name for sww
 msgid "Sowa"
-msgstr "Sowa"
+msgstr "sowa"
 
 #. name for swx
 msgid "Suruahá"
-msgstr "Suruahá"
+msgstr "suruahá"
 
 #. name for swy
 msgid "Sarua"
-msgstr "Sarua"
+msgstr "sarua"
 
 #. name for sxb
 msgid "Suba"
-msgstr "Suba"
+msgstr "suba"
 
 #. name for sxc
 msgid "Sicanian"
-msgstr "Sicanien"
+msgstr "sicanien"
 
 #. name for sxe
 msgid "Sighu"
-msgstr "Sighu"
+msgstr "sighu"
 
 #. name for sxg
 msgid "Shixing"
-msgstr "Shixing"
+msgstr "shixing"
 
 #. name for sxk
 msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "Kalapuya méridional"
+msgstr "kalapuya méridional"
 
 #. name for sxl
 msgid "Selian"
-msgstr "Selien"
+msgstr "selien"
 
 #. name for sxm
 msgid "Samre"
-msgstr "Samre"
+msgstr "samre"
 
 #. name for sxn
 msgid "Sangir"
-msgstr "Sangir"
+msgstr "sangir"
 
 #. name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
-msgstr "Sorothaptique"
+msgstr "sorothaptique"
 
 #. name for sxr
 msgid "Saaroa"
-msgstr "Saaroa"
+msgstr "saaroa"
 
 #. name for sxs
 msgid "Sasaru"
-msgstr "Sasaru"
+msgstr "sasaru"
 
 #. name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr "Haut-Saxon"
+msgstr "haut-saxon"
 
 #. name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr "Gbe, Saxwe"
+msgstr "gbe, Saxwe"
 
 #. name for sya
 msgid "Siang"
-msgstr "Siang"
+msgstr "siang"
 
 #. name for syb
 msgid "Subanen, Central"
-msgstr "Subanen central"
+msgstr "subanen central"
 
 #. name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr "Syriaque classique"
+msgstr "syriaque classique"
 
 #. name for syi
 msgid "Seki"
-msgstr "Seki"
+msgstr "seki"
 
 #. name for syk
 msgid "Sukur"
-msgstr "Sukur"
+msgstr "sukur"
 
 #. name for syl
 msgid "Sylheti"
-msgstr "Sylheti"
+msgstr "sylheti"
 
 #. name for sym
 msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samo, Maya"
+msgstr "samo, Maya"
 
 #. name for syn
 msgid "Senaya"
-msgstr "Senaya"
+msgstr "senaya"
 
 #. name for syo
 msgid "Suoy"
-msgstr "Suoy"
+msgstr "suoy"
 
 #. name for syr
 msgid "Syriac"
-msgstr "Syriaque"
+msgstr "syriaque"
 
 #. name for sys
 msgid "Sinyar"
-msgstr "Sinyar"
+msgstr "sinyar"
 
 #. name for syw
 msgid "Kagate"
-msgstr "Kagate"
+msgstr "kagate"
 
 #. name for syy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Langue des signes bédouine Al-Sayyid"
+msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid"
 
 #. name for sza
 msgid "Semelai"
-msgstr "Semelai"
+msgstr "semelai"
 
 #. name for szb
 msgid "Ngalum"
-msgstr "Ngalum"
+msgstr "ngalum"
 
 #. name for szc
 msgid "Semaq Beri"
-msgstr "Semaq Beri"
+msgstr "semaq Beri"
 
 #. name for szd
 msgid "Seru"
-msgstr "Seru"
+msgstr "seru"
 
 #. name for sze
 msgid "Seze"
-msgstr "Seze"
+msgstr "seze"
 
 #. name for szg
 msgid "Sengele"
-msgstr "Sengele"
+msgstr "sengele"
 
 #. name for szl
 msgid "Silesian"
-msgstr "Silésien"
+msgstr "silésien"
 
 #. name for szn
 msgid "Sula"
-msgstr "Sula"
+msgstr "sula"
 
 #. name for szp
 msgid "Suabo"
-msgstr "Suabo"
+msgstr "suabo"
 
 #. name for szv
 msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr "Isu (Fako Division)"
+msgstr "isu (Fako Division)"
 
 #. name for szw
 msgid "Sawai"
-msgstr "Sawai"
+msgstr "sawai"
 
 #. name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr "Bas-Tanana"
+msgstr "bas-tanana"
 
 #. name for tab
 msgid "Tabassaran"
-msgstr "Tabassarien"
+msgstr "tabassarien"
 
 #. name for tac
 msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr "Tarahumara, bas-pays"
+msgstr "tarahumara, bas-pays"
 
 #. name for tad
 msgid "Tause"
-msgstr "Tause"
+msgstr "tause"
 
 #. name for tae
 msgid "Tariana"
-msgstr "Tariana"
+msgstr "tariana"
 
 #. name for taf
 msgid "Tapirapé"
-msgstr "Tapirapé"
+msgstr "tapirapé"
 
 #. name for tag
 msgid "Tagoi"
-msgstr "Tagoi"
+msgstr "tagoi"
 
 #. name for tah
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahitien"
+msgstr "tahitien"
 
 #. name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr "Tamang oriental"
+msgstr "tamang oriental"
 
 #. name for tak
 msgid "Tala"
-msgstr "Tala"
+msgstr "tala"
 
 #. name for tal
 msgid "Tal"
-msgstr "Tal"
+msgstr "tal"
 
 #. name for tam
 msgid "Tamil"
-msgstr "Tamoul"
+msgstr "tamoul"
 
 #. name for tan
 msgid "Tangale"
-msgstr "Tangale"
+msgstr "tangale"
 
 #. name for tao
 msgid "Yami"
-msgstr "Yami"
+msgstr "yami"
 
 #. name for tap
 msgid "Taabwa"
-msgstr "Taabwa"
+msgstr "taabwa"
 
 #. name for taq
 msgid "Tamasheq"
-msgstr "Tamasheq"
+msgstr "tamasheq"
 
 #. name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr "Tarahumara central"
+msgstr "tarahumara central"
 
 #. name for tas
 msgid "Tay Boi"
-msgstr "Tay Boi"
+msgstr "tay Boi"
 
 #. name for tat
 msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "tatar"
 
 #. name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr "Haut-Tanana"
+msgstr "haut-tanana"
 
 #. name for tav
 msgid "Tatuyo"
-msgstr "Tatuyo"
+msgstr "tatuyo"
 
 #. name for taw
 msgid "Tai"
-msgstr "Tai"
+msgstr "tai"
 
 #. name for tax
 msgid "Tamki"
-msgstr "Tamki"
+msgstr "tamki"
 
 #. name for tay
 msgid "Atayal"
-msgstr "Atayal"
+msgstr "atayal"
 
 #. name for taz
 msgid "Tocho"
-msgstr "Tocho"
+msgstr "tocho"
 
 #. name for tba
 msgid "Aikanã"
-msgstr "Aikanã"
+msgstr "aikanã"
 
 #. name for tbb
 msgid "Tapeba"
-msgstr "Tapeba"
+msgstr "tapeba"
 
 #. name for tbc
 msgid "Takia"
-msgstr "Takia"
+msgstr "takia"
 
 #. name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
-msgstr "Kaki Ae"
+msgstr "kaki Ae"
 
 #. name for tbe
 msgid "Tanimbili"
-msgstr "Tanimbili"
+msgstr "tanimbili"
 
 #. name for tbf
 msgid "Mandara"
-msgstr "Mandara"
+msgstr "mandara"
 
 #. name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr "Tairora septentrional"
+msgstr "tairora septentrional"
 
 #. name for tbh
 msgid "Thurawal"
-msgstr "Thurawal"
+msgstr "thurawal"
 
 #. name for tbi
 msgid "Gaam"
-msgstr "Gaam"
+msgstr "gaam"
 
 #. name for tbj
 msgid "Tiang"
-msgstr "Tiang"
+msgstr "tiang"
 
 #. name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr "Tagbanwa, Calamien"
+msgstr "tagbanwa, Calamien"
 
 #. name for tbl
 msgid "Tboli"
-msgstr "Tboli"
+msgstr "tboli"
 
 #. name for tbm
 msgid "Tagbu"
-msgstr "Tagbu"
+msgstr "tagbu"
 
 #. name for tbn
 msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr "tunebo, Barro Negro"
 
 #. name for tbo
 msgid "Tawala"
-msgstr "Tawala"
+msgstr "tawala"
 
 #. name for tbp
 msgid "Taworta"
-msgstr "Taworta"
+msgstr "taworta"
 
 #. name for tbr
 msgid "Tumtum"
-msgstr "Tumtum"
+msgstr "tumtum"
 
 #. name for tbs
 msgid "Tanguat"
-msgstr "Tanguat"
+msgstr "tanguat"
 
 #. name for tbt
 msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr "Tembo (Kitembo)"
+msgstr "tembo (Kitembo)"
 
 #. name for tbu
 msgid "Tubar"
-msgstr "Tubar"
+msgstr "tubar"
 
 #. name for tbv
 msgid "Tobo"
-msgstr "Tobo"
+msgstr "tobo"
 
 #. name for tbw
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "tagbanwa"
 
 #. name for tbx
 msgid "Kapin"
-msgstr "Kapin"
+msgstr "kapin"
 
 #. name for tby
 msgid "Tabaru"
-msgstr "Tabaru"
+msgstr "tabaru"
 
 #. name for tbz
 msgid "Ditammari"
-msgstr "Ditammari"
+msgstr "ditammari"
 
 #. name for tca
 msgid "Ticuna"
-msgstr "Ticuna"
+msgstr "ticuna"
 
 #. name for tcb
 msgid "Tanacross"
-msgstr "Tanacross"
+msgstr "tanacross"
 
 #. name for tcc
 msgid "Datooga"
-msgstr "Datooga"
+msgstr "datooga"
 
 #. name for tcd
 msgid "Tafi"
-msgstr "Tafi"
+msgstr "tafi"
 
 #. name for tce
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "Toutchone méridional"
+msgstr "toutchone méridional"
 
 #. name for tcf
 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr "Tlapanèque, Malinaltepec"
+msgstr "tlapanèque, Malinaltepec"
 
 #. name for tcg
 msgid "Tamagario"
-msgstr "Tamagario"
+msgstr "tamagario"
 
 #. name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr "Créole anglais de Turks et Caicos"
+msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
 
 #. name for tci
 msgid "Wára"
-msgstr "Wára"
+msgstr "wára"
 
 #. name for tck
 msgid "Tchitchege"
-msgstr "Tchitchege"
+msgstr "tchitchege"
 
 #. name for tcl
 msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr "Taman (Birmanie)"
+msgstr "taman (Birmanie)"
 
 #. name for tcm
 msgid "Tanahmerah"
-msgstr "Tanahmerah"
+msgstr "tanahmerah"
 
 #. name for tcn
 msgid "Tichurong"
-msgstr "Tichurong"
+msgstr "tichurong"
 
 #. name for tco
 msgid "Taungyo"
-msgstr "Taungyo"
+msgstr "taungyo"
 
 #. name for tcp
 msgid "Chin, Tawr"
-msgstr "Chin, Tawr"
+msgstr "chin, Tawr"
 
 #. name for tcq
 msgid "Kaiy"
-msgstr "Kaiy"
+msgstr "kaiy"
 
 #. name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr "Créole, Torres Strait"
+msgstr "créole, Torres Strait"
 
 #. name for tct
 msgid "T'en"
-msgstr "T'en"
+msgstr "t'en"
 
 #. name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr "Tarahumara du Sud-Est"
+msgstr "tarahumara du Sud-Est"
 
 #. name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr "Totonaque, Tecpatlán"
+msgstr "totonaque, Tecpatlán"
 
 #. name for tcx
 msgid "Toda"
-msgstr "Toda"
+msgstr "toda"
 
 #. name for tcy
 msgid "Tulu"
-msgstr "Tulu"
+msgstr "tulu"
 
 #. name for tcz
 msgid "Chin, Thado"
-msgstr "Chin, Thado"
+msgstr "chin, Thado"
 
 #. name for tda
 msgid "Tagdal"
-msgstr "Tagdal"
+msgstr "tagdal"
 
 #. name for tdb
 msgid "Panchpargania"
-msgstr "Panchpargania"
+msgstr "panchpargania"
 
 #. name for tdc
 msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr "Emberá-Tadó"
+msgstr "emberá-tadó"
 
 #. name for tdd
 msgid "Tai Nüa"
-msgstr "Tai Nüa"
+msgstr "tai Nüa"
 
 #. name for tde
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr "dogon, Tiranige Diga"
 
 #. name for tdf
 msgid "Talieng"
-msgstr "Talieng"
+msgstr "talieng"
 
 #. name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr "Tamang occidental"
+msgstr "tamang occidental"
 
 #. name for tdh
 msgid "Thulung"
-msgstr "Thulung"
+msgstr "thulung"
 
 #. name for tdi
 msgid "Tomadino"
-msgstr "Tomadino"
+msgstr "tomadino"
 
 #. name for tdj
 msgid "Tajio"
-msgstr "Tajio"
+msgstr "tajio"
 
 #. name for tdk
 msgid "Tambas"
-msgstr "Tambas"
+msgstr "tambas"
 
 #. name for tdl
 msgid "Sur"
-msgstr "Sur"
+msgstr "sur"
 
 #. name for tdn
 msgid "Tondano"
-msgstr "Tondano"
+msgstr "tondano"
 
 #. name for tdo
 msgid "Teme"
-msgstr "Teme"
+msgstr "teme"
 
 #. name for tdq
 msgid "Tita"
-msgstr "Tita"
+msgstr "tita"
 
 #. name for tdr
 msgid "Todrah"
-msgstr "Todrah"
+msgstr "todrah"
 
 #. name for tds
 msgid "Doutai"
-msgstr "Doutai"
+msgstr "doutai"
 
 #. name for tdt
 msgid "Tetun Dili"
-msgstr "Tetun Dili"
+msgstr "tetun Dili"
 
 #. name for tdu
 msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr "Dusun, Tempasuk"
+msgstr "dusun, Tempasuk"
 
 #. name for tdv
 msgid "Toro"
-msgstr "Toro"
+msgstr "toro"
 
 #. name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr "Malgache, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. name for tdy
 msgid "Tadyawan"
-msgstr "Tadyawan"
+msgstr "tadyawan"
 
 #. name for tea
 msgid "Temiar"
-msgstr "Temiar"
+msgstr "temiar"
 
 #. name for teb
 msgid "Tetete"
-msgstr "Tetete"
+msgstr "tetete"
 
 #. name for tec
 msgid "Terik"
-msgstr "Terik"
+msgstr "terik"
 
 #. name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr "Krumen, Tepo"
+msgstr "krumen, Tepo"
 
 #. name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr "tepehua, Huehuetla"
 
 #. name for tef
 msgid "Teressa"
-msgstr "Teressa"
+msgstr "teressa"
 
 #. name for teg
 msgid "Teke-Tege"
-msgstr "Teke-Tege"
+msgstr "teke-tege"
 
 #. name for teh
 msgid "Tehuelche"
-msgstr "Tehuelche"
+msgstr "tehuelche"
 
 #. name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr "Torricelli"
+msgstr "torricelli"
 
 #. name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
-msgstr "Teke, Ibali"
+msgstr "teke, Ibali"
 
 #. name for tel
 msgid "Telugu"
-msgstr "Télougou"
+msgstr "télougou"
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr "Timne"
+msgstr "timne"
 
 #. name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr "Tama (Colombie)"
+msgstr "tama (Colombie)"
 
 #. name for teo
 msgid "Teso"
-msgstr "Teso"
+msgstr "teso"
 
 #. name for tep
 msgid "Tepecano"
-msgstr "Tepecano"
+msgstr "tepecano"
 
 #. name for teq
 msgid "Temein"
-msgstr "Temein"
+msgstr "temein"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "tereno"
 
 #. name for tes
 msgid "Tengger"
-msgstr "Tengger"
+msgstr "tengger"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "tetum"
 
 #. name for teu
 msgid "Soo"
-msgstr "Soo"
+msgstr "soo"
 
 #. name for tev
 msgid "Teor"
-msgstr "Teor"
+msgstr "teor"
 
 #. name for tew
 msgid "Tewa (USA)"
-msgstr "Tewa (États-Unis d'Amérique)"
+msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)"
 
 #. name for tex
 msgid "Tennet"
-msgstr "Tennet"
+msgstr "tennet"
 
 #. name for tey
 msgid "Tulishi"
-msgstr "Tulichi"
+msgstr "tulichi"
 
 #. name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr "Gbe, Tofin"
+msgstr "gbe, Tofin"
 
 #. name for tfn
 msgid "Tanaina"
-msgstr "Tanaina"
+msgstr "tanaina"
 
 #. name for tfo
 msgid "Tefaro"
-msgstr "Tefaro"
+msgstr "tefaro"
 
 #. name for tfr
 msgid "Teribe"
-msgstr "Teribe"
+msgstr "teribe"
 
 #. name for tft
 msgid "Ternate"
-msgstr "Ternate"
+msgstr "ternate"
 
 #. name for tga
 msgid "Sagalla"
-msgstr "Sagalla"
+msgstr "sagalla"
 
 #. name for tgb
 msgid "Tobilung"
-msgstr "Tobilung"
+msgstr "tobilung"
 
 #. name for tgc
 msgid "Tigak"
-msgstr "Tigak"
+msgstr "tigak"
 
 #. name for tgd
 msgid "Ciwogai"
-msgstr "Ciwogai"
+msgstr "ciwogai"
 
 #. name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr "Tamang, Gorkha oriental"
+msgstr "tamang, Gorkha oriental"
 
 #. name for tgf
 msgid "Chalikha"
-msgstr "Chalikha"
+msgstr "chalikha"
 
 #. name for tgg
 msgid "Tangga"
-msgstr "Tangga"
+msgstr "tangga"
 
 #. name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "Créole anglais de Tobago"
+msgstr "créole anglais de Tobago"
 
 #. name for tgi
 msgid "Lawunuia"
-msgstr "Lawunuia"
+msgstr "lawunuia"
 
 #. name for tgk
 msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
+msgstr "tadjik"
 
 #. name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "tagalog"
 
 #. name for tgn
 msgid "Tandaganon"
-msgstr "Tandaganon"
+msgstr "tandaganon"
 
 #. name for tgo
 msgid "Sudest"
-msgstr "Sudest"
+msgstr "sudest"
 
 #. name for tgp
 msgid "Tangoa"
-msgstr "Tangoa"
+msgstr "tangoa"
 
 #. name for tgq
 msgid "Tring"
-msgstr "Tring"
+msgstr "tring"
 
 #. name for tgr
 msgid "Tareng"
-msgstr "Tareng"
+msgstr "tareng"
 
 #. name for tgs
 msgid "Nume"
-msgstr "Nume"
+msgstr "nume"
 
 #. name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr "Tagbanwa central"
+msgstr "tagbanwa central"
 
 #. name for tgu
 msgid "Tanggu"
-msgstr "Tanggu"
+msgstr "tanggu"
 
 #. name for tgv
 msgid "Tingui-Boto"
-msgstr "Tingui-Boto"
+msgstr "tingui-boto"
 
 #. name for tgw
 msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr "Senoufo, Tagwana"
+msgstr "senoufo, Tagwana"
 
 #. name for tgx
 msgid "Tagish"
-msgstr "Tagiche"
+msgstr "tagiche"
 
 #. name for tgy
 msgid "Togoyo"
-msgstr "Togoyo"
+msgstr "togoyo"
 
 #. name for tha
 msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "thai"
 
 #. name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr "Tai Hang Tong"
+msgstr "tai Hang Tong"
 
 #. name for thd
 msgid "Thayore"
-msgstr "Thayore"
+msgstr "thayore"
 
 #. name for the
 msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr "Tharu, Chitwania"
+msgstr "tharu, Chitwania"
 
 #. name for thf
 msgid "Thangmi"
-msgstr "Thangmi"
+msgstr "thangmi"
 
 #. name for thh
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "Tarahumara septentrional"
+msgstr "tarahumara septentrional"
 
 #. name for thi
 msgid "Tai Long"
-msgstr "Tai Long"
+msgstr "tai Long"
 
 #. name for thk
 msgid "Tharaka"
-msgstr "Tharaka"
+msgstr "tharaka"
 
 #. name for thl
 msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr "Tharu, Dangaura"
+msgstr "tharu, Dangaura"
 
 #. name for thm
 msgid "Aheu"
-msgstr "Aheu"
+msgstr "aheu"
 
 #. name for thn
 msgid "Thachanadan"
-msgstr "Thachanade"
+msgstr "thachanade"
 
 #. name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
+msgstr "thompson"
 
 #. name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr "Tharu, Kochila"
+msgstr "tharu, Kochila"
 
 #. name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
-msgstr "Tharu, Rana"
+msgstr "tharu, Rana"
 
 #. name for ths
 msgid "Thakali"
-msgstr "Thakali"
+msgstr "thakali"
 
 #. name for tht
 msgid "Tahltan"
-msgstr "Tahlte"
+msgstr "tahlte"
 
 #. name for thu
 msgid "Thuri"
-msgstr "Thuri"
+msgstr "thuri"
 
 #. name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr "tamahaq, Tahaggart"
 
 #. name for thw
 msgid "Thudam"
-msgstr "Thudam"
+msgstr "thudam"
 
 #. name for thx
 msgid "The"
-msgstr "The"
+msgstr "the"
 
 #. name for thy
 msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
+msgstr "tha"
 
 #. name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr "Tamajeq, Tayart"
+msgstr "tamajeq, Tayart"
 
 #. name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr "tamazight, Tidikelt"
 
 #. name for tic
 msgid "Tira"
-msgstr "Tira"
+msgstr "tira"
 
 #. name for tid
 msgid "Tidong"
-msgstr "Tidong"
+msgstr "tidong"
 
 #. name for tie
 msgid "Tingal"
-msgstr "Tingal"
+msgstr "tingal"
 
 #. name for tif
 msgid "Tifal"
-msgstr "Tifal"
+msgstr "tifal"
 
 #. name for tig
 msgid "Tigre"
-msgstr "Tigre"
+msgstr "tigre"
 
 #. name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
-msgstr "Murut, Timugon"
+msgstr "murut, Timugon"
 
 #. name for tii
 msgid "Tiene"
-msgstr "Tiene"
+msgstr "tiene"
 
 #. name for tij
 msgid "Tilung"
-msgstr "Tilung"
+msgstr "tilung"
 
 #. name for tik
 msgid "Tikar"
-msgstr "Tikar"
+msgstr "tikar"
 
 #. name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr "Tillamook"
+msgstr "tillamook"
 
 #. name for tim
 msgid "Timbe"
-msgstr "Timbe"
+msgstr "timbe"
 
 #. name for tin
 msgid "Tindi"
-msgstr "Tindi"
+msgstr "tindi"
 
 #. name for tio
 msgid "Teop"
-msgstr "Teop"
+msgstr "teop"
 
 #. name for tip
 msgid "Trimuris"
-msgstr "Trimuris"
+msgstr "trimuris"
 
 #. name for tiq
 msgid "Tiéfo"
-msgstr "Tiéfo"
+msgstr "tiéfo"
 
 #. name for tir
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrigna"
+msgstr "tigrigna"
 
 #. name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr "Itneg, Masadiit"
+msgstr "itneg, Masadiit"
 
 #. name for tit
 msgid "Tinigua"
-msgstr "Tinigua"
+msgstr "tinigua"
 
 #. name for tiu
 msgid "Adasen"
-msgstr "Adasen"
+msgstr "adasen"
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr "Tiv"
+msgstr "tiv"
 
 #. name for tiw
 msgid "Tiwi"
-msgstr "Tiwi"
+msgstr "tiwi"
 
 #. name for tix
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "Tiwa méridional"
+msgstr "tiwa méridional"
 
 #. name for tiy
 msgid "Tiruray"
-msgstr "Tiruray"
+msgstr "tiruray"
 
 #. name for tiz
 msgid "Tai Hongjin"
-msgstr "Tai Hongjin"
+msgstr "tai Hongjin"
 
 #. name for tja
 msgid "Tajuasohn"
-msgstr "Tajuasohn"
+msgstr "tajuasohn"
 
 #. name for tjg
 msgid "Tunjung"
-msgstr "Tunjung"
+msgstr "tunjung"
 
 #. name for tji
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "Tujia septentrional"
+msgstr "tujia septentrional"
 
 #. name for tjm
 msgid "Timucua"
-msgstr "Timucua"
+msgstr "timucua"
 
 #. name for tjn
 msgid "Tonjon"
-msgstr "Tonjon"
+msgstr "tonjon"
 
 #. name for tjo
 msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr "Tamazight, Temacine"
+msgstr "tamazight, Temacine"
 
 #. name for tjs
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "Tujia méridional"
+msgstr "tujia méridional"
 
 #. name for tju
 msgid "Tjurruru"
-msgstr "Tjurruru"
+msgstr "tjurruru"
 
 #. name for tka
 msgid "Truká"
-msgstr "Truká"
+msgstr "truká"
 
 #. name for tkb
 msgid "Buksa"
-msgstr "Buksa"
+msgstr "buksa"
 
 #. name for tkd
 msgid "Tukudede"
-msgstr "Tukudede"
+msgstr "tukudede"
 
 #. name for tke
 msgid "Takwane"
-msgstr "Takwane"
+msgstr "takwane"
 
 #. name for tkf
 msgid "Tukumanféd"
-msgstr "Tukumanféd"
+msgstr "tukumanféd"
 
 #. name for tkk
 msgid "Takpa"
-msgstr "Takpa"
+msgstr "takpa"
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "tokelau"
 
 #. name for tkm
 msgid "Takelma"
-msgstr "Takelma"
+msgstr "takelma"
 
 #. name for tkn
 msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr "Toku-No-Shima"
+msgstr "toku-no-shima"
 
 #. name for tkp
 msgid "Tikopia"
-msgstr "Tikopia"
+msgstr "tikopia"
 
 #. name for tkq
 msgid "Tee"
-msgstr "Tee"
+msgstr "tee"
 
 #. name for tkr
 msgid "Tsakhur"
-msgstr "Tsakhur"
+msgstr "tsakhur"
 
 #. name for tks
 msgid "Takestani"
-msgstr "Takestani"
+msgstr "takestani"
 
 #. name for tkt
 msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr "Tharu, Kathoriya"
+msgstr "tharu, Kathoriya"
 
 #. name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr "Totonaque, Haut-Necaxa"
+msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
 
 #. name for tkw
 msgid "Teanu"
-msgstr "Teanu"
+msgstr "teanu"
 
 #. name for tkx
 msgid "Tangko"
-msgstr "Tangko"
+msgstr "tangko"
 
 #. name for tkz
 msgid "Takua"
-msgstr "Takua"
+msgstr "takua"
 
 #. name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr "Tepehuan du Sud-Ouest"
+msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
 
 #. name for tlb
 msgid "Tobelo"
-msgstr "Tobelo"
+msgstr "tobelo"
 
 #. name for tlc
 msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr "Totonaque, Yecuatla"
+msgstr "totonaque, Yecuatla"
 
 #. name for tld
 msgid "Talaud"
-msgstr "Talaud"
+msgstr "talaud"
 
 #. name for tlf
 msgid "Telefol"
-msgstr "Telefol"
+msgstr "telefol"
 
 #. name for tlg
 msgid "Tofanma"
-msgstr "Tofanma"
+msgstr "tofanma"
 
 #. name for tlh
 msgid "Klingon"
-msgstr "Klingon"
+msgstr "klingon"
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "tlingit"
 
 #. name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr "Talinga-Bwisi"
+msgstr "talinga-bwisi"
 
 #. name for tlk
 msgid "Taloki"
-msgstr "Taloki"
+msgstr "taloki"
 
 #. name for tll
 msgid "Tetela"
-msgstr "Tetela"
+msgstr "tetela"
 
 #. name for tlm
 msgid "Tolomako"
-msgstr "Tolomako"
+msgstr "tolomako"
 
 #. name for tln
 msgid "Talondo'"
-msgstr "Talondo'"
+msgstr "talondo'"
 
 #. name for tlo
 msgid "Talodi"
-msgstr "Talodi"
+msgstr "talodi"
 
 #. name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr "Totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. name for tlq
 msgid "Tai Loi"
-msgstr "Tai Loi"
+msgstr "tai Loi"
 
 #. name for tlr
 msgid "Talise"
-msgstr "Talise"
+msgstr "talise"
 
 #. name for tls
 msgid "Tambotalo"
-msgstr "Tambotalo"
+msgstr "tambotalo"
 
 #. name for tlt
 msgid "Teluti"
-msgstr "Teluti"
+msgstr "teluti"
 
 #. name for tlu
 msgid "Tulehu"
-msgstr "Tulehu"
+msgstr "tulehu"
 
 #. name for tlv
 msgid "Taliabu"
-msgstr "Taliabu"
+msgstr "taliabu"
 
 #. name for tlw
 msgid "Wemale, South"
-msgstr "Wemale méridional"
+msgstr "wemale méridional"
 
 #. name for tlx
 msgid "Khehek"
-msgstr "Khehek"
+msgstr "khehek"
 
 #. name for tly
 msgid "Talysh"
-msgstr "Talyche"
+msgstr "talyche"
 
 #. name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
-msgstr "Tama (Tchad)"
+msgstr "tama (Tchad)"
 
 #. name for tmb
 msgid "Katbol"
-msgstr "Katbol"
+msgstr "katbol"
 
 #. name for tmc
 msgid "Tumak"
-msgstr "Tumak"
+msgstr "tumak"
 
 #. name for tmd
 msgid "Haruai"
-msgstr "Haruai"
+msgstr "haruai"
 
 #. name for tme
 msgid "Tremembé"
-msgstr "Tremembé"
+msgstr "tremembé"
 
 #. name for tmf
 msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr "Toba-Maskoy"
+msgstr "toba-maskoy"
 
 #. name for tmg
 msgid "Ternateño"
-msgstr "Ternateño"
+msgstr "ternateño"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamacheq"
+msgstr "tamacheq"
 
 #. name for tmi
 msgid "Tutuba"
-msgstr "Tutuba"
+msgstr "tutuba"
 
 #. name for tmj
 msgid "Samarokena"
-msgstr "Samarokena"
+msgstr "samarokena"
 
 #. name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr "Tamang du Nord-Ouest"
+msgstr "tamang du Nord-Ouest"
 
 #. name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr "Citak, Tamnim"
+msgstr "citak, Tamnim"
 
 #. name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
-msgstr "Tai Thanh"
+msgstr "tai Thanh"
 
 #. name for tmn
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Taman (Indonésie)"
+msgstr "taman (Indonésie)"
 
 #. name for tmo
 msgid "Temoq"
-msgstr "Temoq"
+msgstr "temoq"
 
 #. name for tmp
 msgid "Tai Mène"
-msgstr "Tai Mène"
+msgstr "tai Mène"
 
 #. name for tmq
 msgid "Tumleo"
-msgstr "Tumleo"
+msgstr "tumleo"
 
 #. name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr "Aramaïque judéo-babylonien (env. 200-1200 av. J.-C.)"
+msgstr "aramaïque judéo-babylonien (env. 200-1200 av. J.-C.)"
 
 #. name for tms
 msgid "Tima"
-msgstr "Tima"
+msgstr "tima"
 
 #. name for tmt
 msgid "Tasmate"
-msgstr "Tasmate"
+msgstr "tasmate"
 
 #. name for tmu
 msgid "Iau"
-msgstr "Iau"
+msgstr "iau"
 
 #. name for tmv
 msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr "Tembo (Motembo)"
+msgstr "tembo (Motembo)"
 
 #. name for tmw
 msgid "Temuan"
-msgstr "Temuen"
+msgstr "temuen"
 
 #. name for tmy
 msgid "Tami"
-msgstr "Tami"
+msgstr "tami"
 
 #. name for tmz
 msgid "Tamanaku"
-msgstr "Tamanaku"
+msgstr "tamanaku"
 
 #. name for tna
 msgid "Tacana"
-msgstr "Tacana"
+msgstr "tacana"
 
 #. name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr "Tunebo occidental"
+msgstr "tunebo occidental"
 
 #. name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr "tanimuca-retuarã"
 
 #. name for tnd
 msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr "Tunebo, Angosturas"
+msgstr "tunebo, Angosturas"
 
 #. name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr "Kallahan, Tinoc"
+msgstr "kallahan, Tinoc"
 
 #. name for tng
 msgid "Tobanga"
-msgstr "Tobanga"
+msgstr "tobanga"
 
 #. name for tnh
 msgid "Maiani"
-msgstr "Maiani"
+msgstr "maiani"
 
 #. name for tni
 msgid "Tandia"
-msgstr "Tandia"
+msgstr "tandia"
 
 #. name for tnk
 msgid "Kwamera"
-msgstr "Kwamera"
+msgstr "kwamera"
 
 #. name for tnl
 msgid "Lenakel"
-msgstr "Lenakel"
+msgstr "lenakel"
 
 #. name for tnm
 msgid "Tabla"
-msgstr "Tabla"
+msgstr "tabla"
 
 #. name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr "Tanna septentrional"
+msgstr "tanna septentrional"
 
 #. name for tno
 msgid "Toromono"
-msgstr "Toromono"
+msgstr "toromono"
 
 #. name for tnp
 msgid "Whitesands"
-msgstr "Whitesands"
+msgstr "whitesands"
 
 #. name for tnq
 msgid "Taino"
-msgstr "Taino"
+msgstr "taino"
 
 #. name for tnr
 msgid "Bedik"
-msgstr "Bedik"
+msgstr "bedik"
 
 #. name for tns
 msgid "Tenis"
-msgstr "Tenis"
+msgstr "tenis"
 
 #. name for tnt
 msgid "Tontemboan"
-msgstr "Tontemboen"
+msgstr "tontemboen"
 
 #. name for tnu
 msgid "Tay Khang"
-msgstr "Tay Khang"
+msgstr "tay Khang"
 
 #. name for tnv
 msgid "Tangchangya"
-msgstr "Tangchangya"
+msgstr "tangchangya"
 
 #. name for tnw
 msgid "Tonsawang"
-msgstr "Tonsawang"
+msgstr "tonsawang"
 
 #. name for tnx
 msgid "Tanema"
-msgstr "Tanema"
+msgstr "tanema"
 
 #. name for tny
 msgid "Tongwe"
-msgstr "Tongwe"
+msgstr "tongwe"
 
 #. name for tnz
 msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr "Tonga (Thailande)"
+msgstr "tonga (Thailande)"
 
 #. name for tob
 msgid "Toba"
-msgstr "Toba"
+msgstr "toba"
 
 #. name for toc
 msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr "Totonaque, Coyutla"
+msgstr "totonaque, Coyutla"
 
 #. name for tod
 msgid "Toma"
-msgstr "Toma"
+msgstr "toma"
 
 #. name for toe
 msgid "Tomedes"
-msgstr "Tomedes"
+msgstr "tomedes"
 
 #. name for tof
 msgid "Gizrra"
-msgstr "Gizrra"
+msgstr "gizrra"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "tonga (Nyasa)"
 
 #. name for toh
 msgid "Gitonga"
-msgstr "Gitonga"
+msgstr "gitonga"
 
 #. name for toi
 msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr "Tonga (Zambie)"
+msgstr "tonga (Zambie)"
 
 #. name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr "Tojolabal"
+msgstr "tojolabal"
 
 #. name for tol
 msgid "Tolowa"
-msgstr "Tolowa"
+msgstr "tolowa"
 
 #. name for tom
 msgid "Tombulu"
-msgstr "Tombulu"
+msgstr "tombulu"
 
 #. name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Tonga (Îles Tonga)"
+msgstr "tonga (Îles Tonga)"
 
 #. name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr "Totonaque, Xicotepec De Juárez"
+msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez"
 
 #. name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr "Totonaque, Papantla"
+msgstr "totonaque, Papantla"
 
 #. name for toq
 msgid "Toposa"
-msgstr "Toposa"
+msgstr "toposa"
 
 #. name for tor
 msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr "banda, Togbo-Vara"
 
 #. name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr "Totonaque, Highland"
+msgstr "totonaque, Highland"
 
 #. name for tou
 msgid "Tho"
-msgstr "Tho"
+msgstr "tho"
 
 #. name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr "Haut-Taromi"
+msgstr "haut-taromi"
 
 #. name for tow
 msgid "Jemez"
-msgstr "Jemez"
+msgstr "jemez"
 
 #. name for tox
 msgid "Tobian"
-msgstr "Tobien"
+msgstr "tobien"
 
 #. name for toy
 msgid "Topoiyo"
-msgstr "Topoiyo"
+msgstr "topoiyo"
 
 #. name for toz
 msgid "To"
-msgstr "To"
+msgstr "to"
 
 #. name for tpa
 msgid "Taupota"
-msgstr "Taupota"
+msgstr "taupota"
 
 #. name for tpc
 msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr "Tlapanèque, Azoyú"
+msgstr "tlapanèque, Azoyú"
 
 #. name for tpe
 msgid "Tippera"
-msgstr "Tippera"
+msgstr "tippera"
 
 #. name for tpf
 msgid "Tarpia"
-msgstr "Tarpia"
+msgstr "tarpia"
 
 #. name for tpg
 msgid "Kula"
-msgstr "Kula"
+msgstr "kula"
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+msgstr "tok Pisin"
 
 #. name for tpj
 msgid "Tapieté"
-msgstr "Tapieté"
+msgstr "tapieté"
 
 #. name for tpk
 msgid "Tupinikin"
-msgstr "Tupinikin"
+msgstr "tupinikin"
 
 #. name for tpl
 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr "Tlapanèque, Tlacoapa"
+msgstr "tlapanèque, Tlacoapa"
 
 #. name for tpm
 msgid "Tampulma"
-msgstr "Tampulma"
+msgstr "tampulma"
 
 #. name for tpn
 msgid "Tupinambá"
-msgstr "Tupinambá"
+msgstr "tupinambá"
 
 #. name for tpo
 msgid "Tai Pao"
-msgstr "Tai Pao"
+msgstr "tai Pao"
 
 #. name for tpp
 msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr "tepehua, Pisaflores"
 
 #. name for tpq
 msgid "Tukpa"
-msgstr "Tukpa"
+msgstr "tukpa"
 
 #. name for tpr
 msgid "Tuparí"
-msgstr "Tuparí"
+msgstr "tuparí"
 
 #. name for tpt
 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr "tepehua, Tlachichilco"
 
 #. name for tpu
 msgid "Tampuan"
-msgstr "Tampuen"
+msgstr "tampuen"
 
 #. name for tpv
 msgid "Tanapag"
-msgstr "Tanapag"
+msgstr "tanapag"
 
 #. name for tpw
 msgid "Tupí"
-msgstr "Tupí"
+msgstr "tupí"
 
 #. name for tpx
 msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr "Tlapanèque, Acatepec"
+msgstr "tlapanèque, Acatepec"
 
 #. name for tpy
 msgid "Trumai"
-msgstr "Trumai"
+msgstr "trumai"
 
 #. name for tpz
 msgid "Tinputz"
-msgstr "Tinputz"
+msgstr "tinputz"
 
 #. name for tqb
 msgid "Tembé"
-msgstr "Tembé"
+msgstr "tembé"
 
 #. name for tql
 msgid "Lehali"
-msgstr "Lehali"
+msgstr "lehali"
 
 #. name for tqm
 msgid "Turumsa"
-msgstr "Turumsa"
+msgstr "turumsa"
 
 #. name for tqn
 msgid "Tenino"
-msgstr "Tenino"
+msgstr "tenino"
 
 #. name for tqo
 msgid "Toaripi"
-msgstr "Toaripi"
+msgstr "toaripi"
 
 #. name for tqp
 msgid "Tomoip"
-msgstr "Tomoip"
+msgstr "tomoip"
 
 #. name for tqq
 msgid "Tunni"
-msgstr "Tunni"
+msgstr "tunni"
 
 #. name for tqr
 msgid "Torona"
-msgstr "Torona"
+msgstr "torona"
 
 #. name for tqt
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Totonaque occidental"
+msgstr "totonaque occidental"
 
 #. name for tqu
 msgid "Touo"
-msgstr "Touo"
+msgstr "touo"
 
 #. name for tqw
 msgid "Tonkawa"
-msgstr "Tonkawa"
+msgstr "tonkawa"
 
 #. name for tra
 msgid "Tirahi"
-msgstr "Tirahi"
+msgstr "tirahi"
 
 #. name for trb
 msgid "Terebu"
-msgstr "Terebu"
+msgstr "terebu"
 
 #. name for trc
 msgid "Triqui, Copala"
-msgstr "Triqui, Copala"
+msgstr "triqui, Copala"
 
 #. name for trd
 msgid "Turi"
-msgstr "Turi"
+msgstr "turi"
 
 #. name for tre
 msgid "Tarangan, East"
-msgstr "Tarangien oriental"
+msgstr "tarangien oriental"
 
 #. name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "Créole anglais de Trinidad"
+msgstr "créole anglais de Trinidad"
 
 #. name for trg
 msgid "Lishán Didán"
-msgstr "Lishán Didán"
+msgstr "lishán Didán"
 
 #. name for trh
 msgid "Turaka"
-msgstr "Turaka"
+msgstr "turaka"
 
 #. name for tri
 msgid "Trió"
-msgstr "Trió"
+msgstr "trió"
 
 #. name for trj
 msgid "Toram"
-msgstr "Toram"
+msgstr "toram"
 
 #. name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr "Écossais voyageur"
+msgstr "écossais voyageur"
 
 #. name for trm
 msgid "Tregami"
-msgstr "Tregami"
+msgstr "tregami"
 
 #. name for trn
 msgid "Trinitario"
-msgstr "Trinitario"
+msgstr "trinitario"
 
 #. name for tro
 msgid "Naga, Tarao"
-msgstr "Naga, Tarao"
+msgstr "naga, Tarao"
 
 #. name for trp
 msgid "Kok Borok"
-msgstr "Kok Borok"
+msgstr "kok Borok"
 
 #. name for trq
 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr "triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. name for trr
 msgid "Taushiro"
-msgstr "Taushiro"
+msgstr "taushiro"
 
 #. name for trs
 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr "triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. name for trt
 msgid "Tunggare"
-msgstr "Tunggare"
+msgstr "tunggare"
 
 #. name for tru
 msgid "Turoyo"
-msgstr "Turoyo"
+msgstr "turoyo"
 
 #. name for trv
 msgid "Taroko"
-msgstr "Taroko"
+msgstr "taroko"
 
 #. name for trw
 msgid "Torwali"
-msgstr "Torwali"
+msgstr "torwali"
 
 #. name for trx
 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
 #. name for try
 msgid "Turung"
-msgstr "Turung"
+msgstr "turung"
 
 #. name for trz
 msgid "Torá"
-msgstr "Torá"
+msgstr "torá"
 
 #. name for tsa
 msgid "Tsaangi"
-msgstr "Tsaangi"
+msgstr "tsaangi"
 
 #. name for tsb
 msgid "Tsamai"
-msgstr "Tsamai"
+msgstr "tsamai"
 
 #. name for tsc
 msgid "Tswa"
-msgstr "Tswa"
+msgstr "tswa"
 
 #. name for tsd
 msgid "Tsakonian"
-msgstr "Tsakonien"
+msgstr "tsakonien"
 
 #. name for tse
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tunisienne"
+msgstr "langue des signes tunisienne"
 
 #. name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr "Tamang du Sud-Ouest"
+msgstr "tamang du Sud-Ouest"
 
 #. name for tsg
 msgid "Tausug"
-msgstr "Tausug"
+msgstr "tausug"
 
 #. name for tsh
 msgid "Tsuvan"
-msgstr "Tsuvan"
+msgstr "tsuvan"
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimshien"
+msgstr "tsimshien"
 
 #. name for tsj
 msgid "Tshangla"
-msgstr "Tshangla"
+msgstr "tshangla"
 
 #. name for tsk
 msgid "Tseku"
-msgstr "Tseku"
+msgstr "tseku"
 
 #. name for tsl
 msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr "Ts'ün-Lao"
+msgstr "ts'ün-Lao"
 
 #. name for tsm
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes turque"
+msgstr "langue des signes turque"
 
 #. name for tsn
 msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "tswana"
 
 #. name for tso
 msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "tsonga"
 
 #. name for tsp
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "Toussian septentrional"
+msgstr "toussian septentrional"
 
 #. name for tsq
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Langue des signes thai"
+msgstr "langue des signes thai"
 
 #. name for tsr
 msgid "Akei"
-msgstr "Akei"
+msgstr "akei"
 
 #. name for tss
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Taiwan"
+msgstr "langue des signes de Taiwan"
 
 #. name for tsu
 msgid "Tsou"
-msgstr "Tsou"
+msgstr "tsou"
 
 #. name for tsv
 msgid "Tsogo"
-msgstr "Tsogo"
+msgstr "tsogo"
 
 #. name for tsw
 msgid "Tsishingini"
-msgstr "Tsishingini"
+msgstr "tsishingini"
 
 #. name for tsx
 msgid "Mubami"
-msgstr "Mubami"
+msgstr "mubami"
 
 #. name for tsy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Langue des signes de Tebul"
+msgstr "langue des signes de Tebul"
 
 #. name for tsz
 msgid "Purepecha"
-msgstr "Purepecha"
+msgstr "purepecha"
 
 #. name for tta
 msgid "Tutelo"
-msgstr "Tutelo"
+msgstr "tutelo"
 
 #. name for ttb
 msgid "Gaa"
-msgstr "Gaa"
+msgstr "gaa"
 
 #. name for ttc
 msgid "Tektiteko"
-msgstr "Tektiteko"
+msgstr "tektiteko"
 
 #. name for ttd
 msgid "Tauade"
-msgstr "Tauade"
+msgstr "tauade"
 
 #. name for tte
 msgid "Bwanabwana"
-msgstr "Bwanabwana"
+msgstr "bwanabwana"
 
 #. name for ttf
 msgid "Tuotomb"
-msgstr "Tuotomb"
+msgstr "tuotomb"
 
 #. name for ttg
 msgid "Tutong"
-msgstr "Tutong"
+msgstr "tutong"
 
 #. name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr "Haut-Ta'oih"
+msgstr "haut-ta'oih"
 
 #. name for tti
 msgid "Tobati"
-msgstr "Tobati"
+msgstr "tobati"
 
 #. name for ttj
 msgid "Tooro"
-msgstr "Tooro"
+msgstr "tooro"
 
 #. name for ttk
 msgid "Totoro"
-msgstr "Totoro"
+msgstr "totoro"
 
 #. name for ttl
 msgid "Totela"
-msgstr "Totela"
+msgstr "totela"
 
 #. name for ttm
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "Tutchone septentrional"
+msgstr "tutchone septentrional"
 
 #. name for ttn
 msgid "Towei"
-msgstr "Towei"
+msgstr "towei"
 
 #. name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr "Bas-Ta'oih"
+msgstr "bas-ta'oih"
 
 #. name for ttp
 msgid "Tombelala"
-msgstr "Tombelala"
+msgstr "tombelala"
 
 #. name for ttq
 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr "tamajaq, Tawallammat"
 
 #. name for ttr
 msgid "Tera"
-msgstr "Tera"
+msgstr "tera"
 
 #. name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "Thai du Nord-Est"
+msgstr "thai du Nord-Est"
 
 #. name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr "Tat musulman"
+msgstr "tat musulman"
 
 #. name for ttu
 msgid "Torau"
-msgstr "Torau"
+msgstr "torau"
 
 #. name for ttv
 msgid "Titan"
-msgstr "Titan"
+msgstr "titan"
 
 #. name for ttw
 msgid "Long Wat"
-msgstr "Long Wat"
+msgstr "long Wat"
 
 #. name for tty
 msgid "Sikaritai"
-msgstr "Sikaritai"
+msgstr "sikaritai"
 
 #. name for ttz
 msgid "Tsum"
-msgstr "Tsum"
+msgstr "tsum"
 
 #. name for tua
 msgid "Wiarumus"
-msgstr "Wiarumus"
+msgstr "wiarumus"
 
 #. name for tub
 msgid "Tübatulabal"
-msgstr "Tübatulabal"
+msgstr "tübatulabal"
 
 #. name for tuc
 msgid "Mutu"
-msgstr "Mutu"
+msgstr "mutu"
 
 #. name for tud
 msgid "Tuxá"
-msgstr "Tuxá"
+msgstr "tuxá"
 
 #. name for tue
 msgid "Tuyuca"
-msgstr "Tuyuca"
+msgstr "tuyuca"
 
 #. name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr "Tunebo central"
+msgstr "tunebo central"
 
 #. name for tug
 msgid "Tunia"
-msgstr "Tunia"
+msgstr "tunia"
 
 #. name for tuh
 msgid "Taulil"
-msgstr "Taulil"
+msgstr "taulil"
 
 #. name for tui
 msgid "Tupuri"
-msgstr "Tupuri"
+msgstr "tupuri"
 
 #. name for tuj
 msgid "Tugutil"
-msgstr "Tugutil"
+msgstr "tugutil"
 
 #. name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmène"
+msgstr "turkmène"
 
 #. name for tul
 msgid "Tula"
-msgstr "Tula"
+msgstr "tula"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "tumbuka"
 
 #. name for tun
 msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
+msgstr "tunica"
 
 #. name for tuo
 msgid "Tucano"
-msgstr "Tucano"
+msgstr "tucano"
 
 #. name for tuq
 msgid "Tedaga"
-msgstr "Tedaga"
+msgstr "tedaga"
 
 #. name for tur
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
+msgstr "turc"
 
 #. name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr "Tuscarora"
+msgstr "tuscarora"
 
 #. name for tuu
 msgid "Tututni"
-msgstr "Tututni"
+msgstr "tututni"
 
 #. name for tuv
 msgid "Turkana"
-msgstr "Turkana"
+msgstr "turkana"
 
 #. name for tux
 msgid "Tuxináwa"
-msgstr "Tuxináwa"
+msgstr "tuxináwa"
 
 #. name for tuy
 msgid "Tugen"
-msgstr "Tugen"
+msgstr "tugen"
 
 #. name for tuz
 msgid "Turka"
-msgstr "Turka"
+msgstr "turka"
 
 #. name for tva
 msgid "Vaghua"
-msgstr "Vaghua"
+msgstr "vaghua"
 
 #. name for tvd
 msgid "Tsuvadi"
-msgstr "Tsuvadi"
+msgstr "tsuvadi"
 
 #. name for tve
 msgid "Te'un"
-msgstr "Te'un"
+msgstr "te'un"
 
 #. name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr "Ambrym du Sud-Est"
+msgstr "ambrym du Sud-Est"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "tuvalu"
 
 #. name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr "Tela-Masbuar"
+msgstr "tela-masbuar"
 
 #. name for tvn
 msgid "Tavoyan"
-msgstr "Tavoyen"
+msgstr "tavoyen"
 
 #. name for tvo
 msgid "Tidore"
-msgstr "Tidore"
+msgstr "tidore"
 
 #. name for tvs
 msgid "Taveta"
-msgstr "Taveta"
+msgstr "taveta"
 
 #. name for tvt
 msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr "Naga, Tutsa"
+msgstr "naga, Tutsa"
 
 #. name for tvw
 msgid "Sedoa"
-msgstr "Sedoa"
+msgstr "sedoa"
 
 #. name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr "Pidgin de Timor"
+msgstr "pidgin de Timor"
 
 #. name for twa
 msgid "Twana"
-msgstr "Twana"
+msgstr "twana"
 
 #. name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr "Tawbuid occidental"
+msgstr "tawbuid occidental"
 
 #. name for twc
 msgid "Teshenawa"
-msgstr "Teshenawa"
+msgstr "teshenawa"
 
 #. name for twd
 msgid "Twents"
-msgstr "Twents"
+msgstr "twents"
 
 #. name for twe
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Tewa (Indonésie)"
+msgstr "tewa (Indonésie)"
 
 #. name for twf
 msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "Tiwa septentrional"
+msgstr "tiwa septentrional"
 
 #. name for twg
 msgid "Tereweng"
-msgstr "Tereweng"
+msgstr "tereweng"
 
 #. name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr "Tai Dón"
+msgstr "tai Dón"
 
 #. name for twi
 msgid "Twi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "twi"
 
 #. name for twl
 msgid "Tawara"
-msgstr "Tawara"
+msgstr "tawara"
 
 #. name for twm
 msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "Monpa, Tawang"
+msgstr "monpa, Tawang"
 
 #. name for twn
 msgid "Twendi"
-msgstr "Twendi"
+msgstr "twendi"
 
 #. name for two
 msgid "Tswapong"
-msgstr "Tswapong"
+msgstr "tswapong"
 
 #. name for twp
 msgid "Ere"
-msgstr "Ere"
+msgstr "ere"
 
 #. name for twq
 msgid "Tasawaq"
-msgstr "Tasawaq"
+msgstr "tasawaq"
 
 #. name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr "Tarahumara du Sud-Ouest"
+msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
 
 #. name for twt
 msgid "Turiwára"
-msgstr "Turiwára"
+msgstr "turiwára"
 
 #. name for twu
 msgid "Termanu"
-msgstr "Termanu"
+msgstr "termanu"
 
 #. name for tww
 msgid "Tuwari"
-msgstr "Tuwari"
+msgstr "tuwari"
 
 #. name for twx
 msgid "Tewe"
-msgstr "Tewe"
+msgstr "tewe"
 
 #. name for twy
 msgid "Tawoyan"
-msgstr "Tawoyan"
+msgstr "tawoyan"
 
 #. name for txa
 msgid "Tombonuo"
-msgstr "Tombonuo"
+msgstr "tombonuo"
 
 #  abk
 #. name for txb
 msgid "Tokharian B"
-msgstr "Tokharien B"
+msgstr "tokharien B"
 
 #. name for txc
 msgid "Tsetsaut"
-msgstr "Tsetsaut"
+msgstr "tsetsaut"
 
 #. name for txe
 msgid "Totoli"
-msgstr "Totoli"
+msgstr "totoli"
 
 #. name for txg
 msgid "Tangut"
-msgstr "Tangut"
+msgstr "tangut"
 
 #. name for txh
 msgid "Thracian"
-msgstr "Thrace"
+msgstr "thrace"
 
 #. name for txi
 msgid "Ikpeng"
-msgstr "Ikpeng"
+msgstr "ikpeng"
 
 #. name for txm
 msgid "Tomini"
-msgstr "Tomini"
+msgstr "tomini"
 
 #. name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr "Tarangien occidental"
+msgstr "tarangien occidental"
 
 #. name for txo
 msgid "Toto"
-msgstr "Toto"
+msgstr "toto"
 
 #. name for txq
 msgid "Tii"
-msgstr "Tii"
+msgstr "tii"
 
 #. name for txr
 msgid "Tartessian"
-msgstr "Tartessien"
+msgstr "tartessien"
 
 #. name for txs
 msgid "Tonsea"
-msgstr "Tonsea"
+msgstr "tonsea"
 
 #. name for txt
 msgid "Citak"
-msgstr "Citak"
+msgstr "citak"
 
 #. name for txu
 msgid "Kayapó"
-msgstr "Kayapó"
+msgstr "kayapó"
 
 #. name for txx
 msgid "Tatana"
-msgstr "Tatana"
+msgstr "tatana"
 
 #. name for txy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Malgache, Tanosy"
+msgstr "malgache, Tanosy"
 
 #. name for tya
 msgid "Tauya"
-msgstr "Tauya"
+msgstr "tauya"
 
 #. name for tye
 msgid "Kyenga"
-msgstr "Kyenga"
+msgstr "kyenga"
 
 #. name for tyh
 msgid "O'du"
-msgstr "O'du"
+msgstr "o'du"
 
 #. name for tyi
 msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr "Teke-Tsaayi"
+msgstr "teke-tsaayi"
 
 #. name for tyj
 msgid "Tai Do"
-msgstr "Tai Do"
+msgstr "tai Do"
 
 #. name for tyl
 msgid "Thu Lao"
-msgstr "Thu Lao"
+msgstr "thu Lao"
 
 #. name for tyn
 msgid "Kombai"
-msgstr "Kombai"
+msgstr "kombai"
 
 #. name for typ
 msgid "Thaypan"
-msgstr "Thaypan"
+msgstr "thaypan"
 
 #. name for tyr
 msgid "Tai Daeng"
-msgstr "Tai Daeng"
+msgstr "tai Daeng"
 
 #. name for tys
 msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr "Tày Sa Pa"
+msgstr "tày Sa Pa"
 
 #. name for tyt
 msgid "Tày Tac"
-msgstr "Tày Tac"
+msgstr "tày Tac"
 
 #. name for tyu
 msgid "Kua"
-msgstr "Kua"
+msgstr "kua"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinien"
+msgstr "tuvinien"
 
 #. name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
-msgstr "Teke-Tyee"
+msgstr "teke-tyee"
 
 #. name for tyz
 msgid "Tày"
-msgstr "Tày"
+msgstr "tày"
 
 #. name for tza
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes tanzanienne"
+msgstr "langue des signes tanzanienne"
 
 #. name for tzh
 msgid "Tzeltal"
-msgstr "Tzeltal"
+msgstr "tzeltal"
 
 #. name for tzj
 msgid "Tz'utujil"
-msgstr "Tz'utujil"
+msgstr "tz'utujil"
 
 #. name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr "Tamazight, Atlas central"
+msgstr "tamazight, Atlas central"
 
 #. name for tzn
 msgid "Tugun"
-msgstr "Tugun"
+msgstr "tugun"
 
 #. name for tzo
 msgid "Tzotzil"
-msgstr "Tzotzile"
+msgstr "tzotzile"
 
 #. name for tzx
 msgid "Tabriak"
-msgstr "Tabriak"
+msgstr "tabriak"
 
 #. name for uam
 msgid "Uamué"
-msgstr "Uamué"
+msgstr "uamué"
 
 #. name for uan
 msgid "Kuan"
-msgstr "Kuan"
+msgstr "kuan"
 
 #. name for uar
 msgid "Tairuma"
-msgstr "Tairuma"
+msgstr "tairuma"
 
 #. name for uba
 msgid "Ubang"
-msgstr "Ubang"
+msgstr "ubang"
 
 #. name for ubi
 msgid "Ubi"
-msgstr "Ubi"
+msgstr "ubi"
 
 #. name for ubl
 msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr "Bikol, Buhi'non"
+msgstr "bikol, Buhi'non"
 
 #. name for ubr
 msgid "Ubir"
-msgstr "Ubir"
+msgstr "ubir"
 
 #. name for ubu
 msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "Umbu-Ungu"
+msgstr "umbu-ungu"
 
 #. name for uby
 msgid "Ubykh"
-msgstr "Ubykh"
+msgstr "ubykh"
 
 #. name for uda
 msgid "Uda"
-msgstr "Uda"
+msgstr "uda"
 
 #. name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr "Udihe"
+msgstr "udihe"
 
 #. name for udg
 msgid "Muduga"
-msgstr "Muduga"
+msgstr "muduga"
 
 #. name for udi
 msgid "Udi"
-msgstr "Udi"
+msgstr "udi"
 
 #. name for udj
 msgid "Ujir"
-msgstr "Ujir"
+msgstr "ujir"
 
 #. name for udl
 msgid "Wuzlam"
-msgstr "Wuzlam"
+msgstr "wuzlam"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
+msgstr "udmurt"
 
 #. name for udu
 msgid "Uduk"
-msgstr "Uduk"
+msgstr "uduk"
 
 #. name for ues
 msgid "Kioko"
-msgstr "Kioko"
+msgstr "kioko"
 
 #. name for ufi
 msgid "Ufim"
-msgstr "Ufim"
+msgstr "ufim"
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ougaritique"
+msgstr "ougaritique"
 
 #. name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr "Kuku-Ugbanh"
+msgstr "kuku-ugbanh"
 
 #. name for uge
 msgid "Ughele"
-msgstr "Oughele"
+msgstr "oughele"
 
 #. name for ugn
 msgid "Ugandan Sign Language"
@@ -26600,1647 +26600,1647 @@ msgstr "langue des signes ougandaise"
 
 #. name for ugo
 msgid "Ugong"
-msgstr "Ugong"
+msgstr "ugong"
 
 #. name for ugy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes urugayenne"
+msgstr "langue des signes urugayenne"
 
 #. name for uha
 msgid "Uhami"
-msgstr "Uhami"
+msgstr "uhami"
 
 #. name for uhn
 msgid "Damal"
-msgstr "Damal"
+msgstr "damal"
 
 #. name for uig
 msgid "Uighur"
-msgstr "Ouïghour"
+msgstr "ouïghour"
 
 #. name for uis
 msgid "Uisai"
-msgstr "Uisai"
+msgstr "uisai"
 
 #. name for uiv
 msgid "Iyive"
-msgstr "Iyive"
+msgstr "iyive"
 
 #. name for uji
 msgid "Tanjijili"
-msgstr "Tanjijili"
+msgstr "tanjijili"
 
 #. name for uka
 msgid "Kaburi"
-msgstr "Kaburi"
+msgstr "kaburi"
 
 #. name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
-msgstr "Ukuriguma"
+msgstr "ukuriguma"
 
 #. name for ukh
 msgid "Ukhwejo"
-msgstr "Ukhwejo"
+msgstr "ukhwejo"
 
 #. name for ukl
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes ukrainienne"
+msgstr "langue des signes ukrainienne"
 
 #. name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr "ukpe-bayobiri"
 
 #. name for ukq
 msgid "Ukwa"
-msgstr "Ukwa"
+msgstr "ukwa"
 
 #. name for ukr
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
+msgstr "ukrainien"
 
 #. name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr "Langue des signes d'Urubú-Kaapor"
+msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor"
 
 #. name for uku
 msgid "Ukue"
-msgstr "Ukue"
+msgstr "ukue"
 
 #. name for ukw
 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr "ukwuani-aboh-ndoni"
 
 #. name for ula
 msgid "Fungwa"
-msgstr "Fungwa"
+msgstr "fungwa"
 
 #. name for ulb
 msgid "Ulukwumi"
-msgstr "Ulukwumi"
+msgstr "ulukwumi"
 
 #. name for ulc
 msgid "Ulch"
-msgstr "Ulch"
+msgstr "ulch"
 
 #. name for ulf
 msgid "Usku"
-msgstr "Usku"
+msgstr "usku"
 
 #. name for uli
 msgid "Ulithian"
-msgstr "Oulithien"
+msgstr "oulithien"
 
 #. name for ulk
 msgid "Meriam"
-msgstr "Meriam"
+msgstr "meriam"
 
 #. name for ull
 msgid "Ullatan"
-msgstr "Oullatien"
+msgstr "oullatien"
 
 #. name for ulm
 msgid "Ulumanda'"
-msgstr "Ulumanda'"
+msgstr "ulumanda'"
 
 #. name for uln
 msgid "Unserdeutsch"
-msgstr "Unserdeutsch"
+msgstr "unserdeutsch"
 
 #. name for ulu
 msgid "Uma' Lung"
-msgstr "Uma' Lung"
+msgstr "uma' Lung"
 
 #. name for ulw
 msgid "Ulwa"
-msgstr "Ulwa"
+msgstr "ulwa"
 
 #. name for uma
 msgid "Umatilla"
-msgstr "Umatilla"
+msgstr "umatilla"
 
 #. name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "umbundu"
 
 #. name for umc
 msgid "Marrucinian"
-msgstr "Marrucinien"
+msgstr "marrucinien"
 
 #. name for umd
 msgid "Umbindhamu"
-msgstr "Umbindhamu"
+msgstr "umbindhamu"
 
 #. name for umg
 msgid "Umbuygamu"
-msgstr "Umbuygamu"
+msgstr "umbuygamu"
 
 #. name for umi
 msgid "Ukit"
-msgstr "Ukit"
+msgstr "ukit"
 
 #. name for umm
 msgid "Umon"
-msgstr "Umon"
+msgstr "umon"
 
 #. name for umn
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Naga, Makyan"
+msgstr "naga, Makyan"
 
 #. name for umo
 msgid "Umotína"
-msgstr "Umotína"
+msgstr "umotína"
 
 #. name for ump
 msgid "Umpila"
-msgstr "Umpila"
+msgstr "umpila"
 
 #. name for umr
 msgid "Umbugarla"
-msgstr "Umbugarla"
+msgstr "umbugarla"
 
 #. name for ums
 msgid "Pendau"
-msgstr "Pendau"
+msgstr "pendau"
 
 #. name for umu
 msgid "Munsee"
-msgstr "Munsee"
+msgstr "munsee"
 
 #. name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr "Watut septentrional"
+msgstr "watut septentrional"
 
 #. name for und
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Indéterminé"
+msgstr "indéterminé"
 
 #. name for une
 msgid "Uneme"
-msgstr "Uneme"
+msgstr "uneme"
 
 #. name for ung
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Ngarinyin"
+msgstr "ngarinyin"
 
 #. name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr "Enawené-Nawé"
+msgstr "enawené-nawé"
 
 #. name for unm
 msgid "Unami"
-msgstr "Unami"
+msgstr "unami"
 
 #. name for unp
 msgid "Worora"
-msgstr "Worora"
+msgstr "worora"
 
 #. name for unr
 msgid "Mundari"
-msgstr "Mundari"
+msgstr "mundari"
 
 #. name for unx
 msgid "Munda"
-msgstr "Munda"
+msgstr "munda"
 
 #. name for unz
 msgid "Kaili, Unde"
-msgstr "Kaili, Unde"
+msgstr "kaili, Unde"
 
 #. name for uok
 msgid "Uokha"
-msgstr "Uokha"
+msgstr "uokha"
 
 #. name for upi
 msgid "Umeda"
-msgstr "Umeda"
+msgstr "umeda"
 
 #. name for upv
 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr "uripiv-wala-rano-atchin"
 
 #. name for ura
 msgid "Urarina"
-msgstr "Urarina"
+msgstr "urarina"
 
 #. name for urb
 msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr "Urubú-Kaapor"
+msgstr "urubú-kaapor"
 
 #. name for urc
 msgid "Urningangg"
-msgstr "Urningangg"
+msgstr "urningangg"
 
 #. name for urd
 msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
+msgstr "ourdou"
 
 #. name for ure
 msgid "Uru"
-msgstr "Uru"
+msgstr "uru"
 
 #. name for urf
 msgid "Uradhi"
-msgstr "Uradhi"
+msgstr "uradhi"
 
 #. name for urg
 msgid "Urigina"
-msgstr "Urigina"
+msgstr "urigina"
 
 #. name for urh
 msgid "Urhobo"
-msgstr "Urhobo"
+msgstr "urhobo"
 
 #. name for uri
 msgid "Urim"
-msgstr "Urim"
+msgstr "urim"
 
 #. name for urk
 msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr "Urak Lawoi'"
+msgstr "urak Lawoi'"
 
 #. name for url
 msgid "Urali"
-msgstr "Urali"
+msgstr "urali"
 
 #. name for urm
 msgid "Urapmin"
-msgstr "Urapmin"
+msgstr "urapmin"
 
 #. name for urn
 msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Uruangnirin"
+msgstr "uruangnirin"
 
 #. name for uro
 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr "Ura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "ura (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for urp
 msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr "Uru-Pa-In"
+msgstr "uru-pa-in"
 
 #. name for urr
 msgid "Lehalurup"
-msgstr "Lehalurup"
+msgstr "lehalurup"
 
 #. name for urt
 msgid "Urat"
-msgstr "Urat"
+msgstr "urat"
 
 #. name for uru
 msgid "Urumi"
-msgstr "Urumi"
+msgstr "urumi"
 
 #. name for urv
 msgid "Uruava"
-msgstr "Uruava"
+msgstr "uruava"
 
 #. name for urw
 msgid "Sop"
-msgstr "Sop"
+msgstr "sop"
 
 #. name for urx
 msgid "Urimo"
-msgstr "Urimo"
+msgstr "urimo"
 
 #. name for ury
 msgid "Orya"
-msgstr "Orya"
+msgstr "orya"
 
 #. name for urz
 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr "uru-eu-wau-wau"
 
 #. name for usa
 msgid "Usarufa"
-msgstr "Usarufa"
+msgstr "usarufa"
 
 #. name for ush
 msgid "Ushojo"
-msgstr "Ushojo"
+msgstr "ushojo"
 
 #. name for usi
 msgid "Usui"
-msgstr "Usui"
+msgstr "usui"
 
 #. name for usk
 msgid "Usaghade"
-msgstr "Usaghade"
+msgstr "usaghade"
 
 #. name for usp
 msgid "Uspanteco"
-msgstr "Uspanteco"
+msgstr "uspanteco"
 
 #. name for usu
 msgid "Uya"
-msgstr "Uya"
+msgstr "uya"
 
 #. name for uta
 msgid "Otank"
-msgstr "Otank"
+msgstr "otank"
 
 #. name for ute
 msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr "Ute-Paiute méridional"
+msgstr "ute-paiute méridional"
 
 #. name for utp
 msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr "Amba (Îles Salomon)"
+msgstr "amba (Îles Salomon)"
 
 #. name for utr
 msgid "Etulo"
-msgstr "Etulo"
+msgstr "etulo"
 
 #. name for utu
 msgid "Utu"
-msgstr "Utu"
+msgstr "utu"
 
 #. name for uum
 msgid "Urum"
-msgstr "Urum"
+msgstr "urum"
 
 #. name for uun
 msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr "Kulon-Pazeh"
+msgstr "kulon-pazeh"
 
 #. name for uur
 msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr "Ura (Vanuatu)"
+msgstr "ura (Vanuatu)"
 
 #. name for uuu
 msgid "U"
-msgstr "U"
+msgstr "u"
 
 #. name for uve
 msgid "Uvean, West"
-msgstr "Ouvéen occidental"
+msgstr "ouvéen occidental"
 
 #. name for uvh
 msgid "Uri"
-msgstr "Uri"
+msgstr "uri"
 
 #. name for uvl
 msgid "Lote"
-msgstr "Lote"
+msgstr "lote"
 
 #. name for uwa
 msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr "Kuku-Uwanh"
+msgstr "kuku-uwanh"
 
 #. name for uya
 msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr "Doko-Uyanga"
+msgstr "doko-uyanga"
 
 #. name for uzb
 msgid "Uzbek"
-msgstr "Ouszbek"
+msgstr "ouszbek"
 
 #. name for uzn
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Ouszbek septentrional"
+msgstr "ouszbek septentrional"
 
 #. name for uzs
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Ouszbek méridional"
+msgstr "ouszbek méridional"
 
 #. name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
-msgstr "Vaagri Booli"
+msgstr "vaagri Booli"
 
 #. name for vae
 msgid "Vale"
-msgstr "Vale"
+msgstr "vale"
 
 #. name for vaf
 msgid "Vafsi"
-msgstr "Vafsi"
+msgstr "vafsi"
 
 #. name for vag
 msgid "Vagla"
-msgstr "Vagla"
+msgstr "vagla"
 
 #. name for vah
 msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr "varhadi-nagpuri"
 
 #. name for vai
 msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "vai"
 
 #. name for vaj
 msgid "Vasekela Bushman"
-msgstr "Vasekela Bushman"
+msgstr "vasekela Bushman"
 
 #. name for val
 msgid "Vehes"
-msgstr "Vehes"
+msgstr "vehes"
 
 #. name for vam
 msgid "Vanimo"
-msgstr "Vanimo"
+msgstr "vanimo"
 
 #. name for van
 msgid "Valman"
-msgstr "Valman"
+msgstr "valman"
 
 #. name for vao
 msgid "Vao"
-msgstr "Vao"
+msgstr "vao"
 
 #. name for vap
 msgid "Vaiphei"
-msgstr "Vaiphei"
+msgstr "vaiphei"
 
 #. name for var
 msgid "Huarijio"
-msgstr "Huarijio"
+msgstr "huarijio"
 
 #. name for vas
 msgid "Vasavi"
-msgstr "Vasavi"
+msgstr "vasavi"
 
 #. name for vau
 msgid "Vanuma"
-msgstr "Vanuma"
+msgstr "vanuma"
 
 #. name for vav
 msgid "Varli"
-msgstr "Varli"
+msgstr "varli"
 
 #. name for vay
 msgid "Wayu"
-msgstr "Wayu"
+msgstr "wayu"
 
 #. name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
-msgstr "Babar du Sud-Est"
+msgstr "babar du Sud-Est"
 
 #. name for vbk
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Bontok du Sud-Ouest"
+msgstr "bontok du Sud-Ouest"
 
 #. name for vec
 msgid "Venetian"
-msgstr "Vénitien"
+msgstr "vénitien"
 
 #. name for ved
 msgid "Veddah"
-msgstr "Veddah"
+msgstr "veddah"
 
 #. name for vel
 msgid "Veluws"
-msgstr "Veluws"
+msgstr "veluws"
 
 #. name for vem
 msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr "Vemgo-Mabas"
+msgstr "vemgo-mabas"
 
 #. name for ven
 msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "venda"
 
 #. name for veo
 msgid "Ventureño"
-msgstr "Ventureño"
+msgstr "ventureño"
 
 #. name for vep
 msgid "Veps"
-msgstr "Veps"
+msgstr "veps"
 
 #. name for ver
 msgid "Mom Jango"
-msgstr "Mom Jango"
+msgstr "mom Jango"
 
 #. name for vgr
 msgid "Vaghri"
-msgstr "Vaghri"
+msgstr "vaghri"
 
 #. name for vgt
 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr "vlaamse Gebarentaal"
 
 #. name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "Créole anglais des Îles Vierges"
+msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
 
 #. name for vid
 msgid "Vidunda"
-msgstr "Vidunda"
+msgstr "vidunda"
 
 #. name for vie
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
+msgstr "vietnamien"
 
 #. name for vif
 msgid "Vili"
-msgstr "Vili"
+msgstr "vili"
 
 #. name for vig
 msgid "Viemo"
-msgstr "Viemo"
+msgstr "viemo"
 
 #. name for vil
 msgid "Vilela"
-msgstr "Vilela"
+msgstr "vilela"
 
 #. name for vin
 msgid "Vinza"
-msgstr "Vinza"
+msgstr "vinza"
 
 #. name for vis
 msgid "Vishavan"
-msgstr "Vishavan"
+msgstr "vishavan"
 
 #. name for vit
 msgid "Viti"
-msgstr "Viti"
+msgstr "viti"
 
 #. name for viv
 msgid "Iduna"
-msgstr "Iduna"
+msgstr "iduna"
 
 #. name for vka
 msgid "Kariyarra"
-msgstr "Kariyarra"
+msgstr "kariyarra"
 
 #. name for vki
 msgid "Ija-Zuba"
-msgstr "Ija-Zuba"
+msgstr "ija-zuba"
 
 #. name for vkj
 msgid "Kujarge"
-msgstr "Kujarge"
+msgstr "kujarge"
 
 #. name for vkk
 msgid "Kaur"
-msgstr "Kaur"
+msgstr "kaur"
 
 #. name for vkl
 msgid "Kulisusu"
-msgstr "Kulisusu"
+msgstr "kulisusu"
 
 #. name for vkm
 msgid "Kamakan"
-msgstr "Kamakan"
+msgstr "kamakan"
 
 #. name for vko
 msgid "Kodeoha"
-msgstr "Kodeoha"
+msgstr "kodeoha"
 
 #. name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr "Créole portugais de Korlai"
+msgstr "créole portugais de Korlai"
 
 #. name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr "Malais, Tenggarong Kutai"
+msgstr "malais, Tenggarong Kutai"
 
 #. name for vku
 msgid "Kurrama"
-msgstr "Kurrama"
+msgstr "kurrama"
 
 #. name for vlp
 msgid "Valpei"
-msgstr "Valpei"
+msgstr "valpei"
 
 #. name for vls
 msgid "Vlaams"
-msgstr "Flamand"
+msgstr "flamand"
 
 #. name for vma
 msgid "Martuyhunira"
-msgstr "Martuyhunira"
+msgstr "martuyhunira"
 
 #. name for vmb
 msgid "Mbabaram"
-msgstr "Mbabaram"
+msgstr "mbabaram"
 
 #. name for vmc
 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr "Mixtèque, Juxtlahuaca"
+msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca"
 
 #. name for vmd
 msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr "Koraga, Mudu"
+msgstr "koraga, Mudu"
 
 #. name for vme
 msgid "Masela, East"
-msgstr "Masela oriental"
+msgstr "masela oriental"
 
 #. name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
-msgstr "Mainfränkisch"
+msgstr "mainfränkisch"
 
 #. name for vmg
 msgid "Minigir"
-msgstr "Minigir"
+msgstr "minigir"
 
 #. name for vmh
 msgid "Maraghei"
-msgstr "Maraghei"
+msgstr "maraghei"
 
 #. name for vmi
 msgid "Miwa"
-msgstr "Miwa"
+msgstr "miwa"
 
 #. name for vmj
 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr "Mixtèque, Ixtayutla"
+msgstr "mixtèque, Ixtayutla"
 
 #. name for vmk
 msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr "Makhuwa-Shirima"
+msgstr "makhuwa-shirima"
 
 #. name for vml
 msgid "Malgana"
-msgstr "Malgana"
+msgstr "malgana"
 
 #. name for vmm
 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr "Mixtèque, Mitlatongo"
+msgstr "mixtèque, Mitlatongo"
 
 #. name for vmp
 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr "Mazatèque, Soyaltepec"
+msgstr "mazatèque, Soyaltepec"
 
 #. name for vmq
 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr "Mixtèque, Soyaltepec"
+msgstr "mixtèque, Soyaltepec"
 
 #. name for vmr
 msgid "Marenje"
-msgstr "Marenje"
+msgstr "marenje"
 
 #. name for vms
 msgid "Moksela"
-msgstr "Moksela"
+msgstr "moksela"
 
 #. name for vmu
 msgid "Muluridyi"
-msgstr "Muluridyi"
+msgstr "muluridyi"
 
 #. name for vmv
 msgid "Maidu, Valley"
-msgstr "Maidu de la vallée"
+msgstr "maidu de la vallée"
 
 #. name for vmw
 msgid "Makhuwa"
-msgstr "Makhuwa"
+msgstr "makhuwa"
 
 #. name for vmx
 msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr "Mixtèque, Tamazola"
+msgstr "mixtèque, Tamazola"
 
 #. name for vmy
 msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr "Mazatèque, Ayautla"
+msgstr "mazatèque, Ayautla"
 
 #. name for vmz
 msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr "Mazatèque, Mazatlán"
+msgstr "mazatèque, Mazatlán"
 
 #. name for vnk
 msgid "Vano"
-msgstr "Vano"
+msgstr "vano"
 
 #. name for vnm
 msgid "Vinmavis"
-msgstr "Vinmavis"
+msgstr "vinmavis"
 
 #. name for vnp
 msgid "Vunapu"
-msgstr "Vunapu"
+msgstr "vunapu"
 
 #. name for vol
 msgid "Volapük"
-msgstr "Volapük"
+msgstr "volapük"
 
 #. name for vor
 msgid "Voro"
-msgstr "Voro"
+msgstr "voro"
 
 #. name for vot
 msgid "Votic"
-msgstr "Votique"
+msgstr "votique"
 
 #. name for vra
 msgid "Vera'a"
-msgstr "Vera'a"
+msgstr "vera'a"
 
 #. name for vro
 msgid "Võro"
-msgstr "Võro"
+msgstr "võro"
 
 #. name for vrs
 msgid "Varisi"
-msgstr "Varisi"
+msgstr "varisi"
 
 #. name for vrt
 msgid "Burmbar"
-msgstr "Burmbar"
+msgstr "burmbar"
 
 #. name for vsi
 msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Langue des signes moldave"
+msgstr "langue des signes moldave"
 
 #. name for vsl
 msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes vénézuélienne"
+msgstr "langue des signes vénézuélienne"
 
 #. name for vsv
 msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes valencienne"
+msgstr "langue des signes valencienne"
 
 #. name for vto
 msgid "Vitou"
-msgstr "Vitou"
+msgstr "vitou"
 
 #. name for vum
 msgid "Vumbu"
-msgstr "Vumbu"
+msgstr "vumbu"
 
 #. name for vun
 msgid "Vunjo"
-msgstr "Vunjo"
+msgstr "vunjo"
 
 #. name for vut
 msgid "Vute"
-msgstr "Vute"
+msgstr "vute"
 
 #. name for vwa
 msgid "Awa (China)"
-msgstr "Awa (Chine)"
+msgstr "awa (Chine)"
 
 #. name for waa
 msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
+msgstr "walla Walla"
 
 #. name for wab
 msgid "Wab"
-msgstr "Wab"
+msgstr "wab"
 
 #. name for wac
 msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr "Wasco-Wishram"
+msgstr "wasco-wishram"
 
 #. name for wad
 msgid "Wandamen"
-msgstr "Wandamen"
+msgstr "wandamen"
 
 #. name for wae
 msgid "Walser"
-msgstr "Walser"
+msgstr "walser"
 
 #. name for waf
 msgid "Wakoná"
-msgstr "Wakoná"
+msgstr "wakoná"
 
 #. name for wag
 msgid "Wa'ema"
-msgstr "Wa'ema"
+msgstr "wa'ema"
 
 #. name for wah
 msgid "Watubela"
-msgstr "Watubela"
+msgstr "watubela"
 
 #. name for wai
 msgid "Wares"
-msgstr "Wares"
+msgstr "wares"
 
 #. name for waj
 msgid "Waffa"
-msgstr "Waffa"
+msgstr "waffa"
 
 #. name for wal
 msgid "Wolaytta"
-msgstr "Wolaytta"
+msgstr "wolaytta"
 
 #. name for wam
 msgid "Wampanoag"
-msgstr "Wampanoag"
+msgstr "wampanoag"
 
 #. name for wan
 msgid "Wan"
-msgstr "Wan"
+msgstr "wan"
 
 #. name for wao
 msgid "Wappo"
-msgstr "Wappo"
+msgstr "wappo"
 
 #. name for wap
 msgid "Wapishana"
-msgstr "Wapishana"
+msgstr "wapishana"
 
 #. name for waq
 msgid "Wageman"
-msgstr "Wageman"
+msgstr "wageman"
 
 #. name for war
 msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr "Waray (Philippines)"
+msgstr "waray (Philippines)"
 
 #. name for was
 msgid "Washo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "washo"
 
 #. name for wat
 msgid "Kaninuwa"
-msgstr "Kaninuwa"
+msgstr "kaninuwa"
 
 #. name for wau
 msgid "Waurá"
-msgstr "Waurá"
+msgstr "waurá"
 
 #. name for wav
 msgid "Waka"
-msgstr "Waka"
+msgstr "waka"
 
 #. name for waw
 msgid "Waiwai"
-msgstr "Waiwai"
+msgstr "waiwai"
 
 #. name for wax
 msgid "Watam"
-msgstr "Watam"
+msgstr "watam"
 
 #. name for way
 msgid "Wayana"
-msgstr "Wayana"
+msgstr "wayana"
 
 #. name for waz
 msgid "Wampur"
-msgstr "Wampur"
+msgstr "wampur"
 
 #. name for wba
 msgid "Warao"
-msgstr "Warao"
+msgstr "warao"
 
 #. name for wbb
 msgid "Wabo"
-msgstr "Wabo"
+msgstr "wabo"
 
 #. name for wbe
 msgid "Waritai"
-msgstr "Waritai"
+msgstr "waritai"
 
 #. name for wbf
 msgid "Wara"
-msgstr "Wara"
+msgstr "wara"
 
 #. name for wbh
 msgid "Wanda"
-msgstr "Wanda"
+msgstr "wanda"
 
 #. name for wbi
 msgid "Vwanji"
-msgstr "Vwanji"
+msgstr "vwanji"
 
 #. name for wbj
 msgid "Alagwa"
-msgstr "Alagwa"
+msgstr "alagwa"
 
 #. name for wbk
 msgid "Waigali"
-msgstr "Waigali"
+msgstr "waigali"
 
 #. name for wbl
 msgid "Wakhi"
-msgstr "Wakhi"
+msgstr "wakhi"
 
 #. name for wbm
 msgid "Wa"
-msgstr "Wa"
+msgstr "wa"
 
 #. name for wbp
 msgid "Warlpiri"
-msgstr "Warlpiri"
+msgstr "warlpiri"
 
 #. name for wbq
 msgid "Waddar"
-msgstr "Waddar"
+msgstr "waddar"
 
 #. name for wbr
 msgid "Wagdi"
-msgstr "Wagdi"
+msgstr "wagdi"
 
 #. name for wbt
 msgid "Wanman"
-msgstr "Wanman"
+msgstr "wanman"
 
 #. name for wbv
 msgid "Wajarri"
-msgstr "Wajarri"
+msgstr "wajarri"
 
 #. name for wbw
 msgid "Woi"
-msgstr "Woi"
+msgstr "woi"
 
 #. name for wca
 msgid "Yanomámi"
-msgstr "Yanomámi"
+msgstr "yanomámi"
 
 #. name for wci
 msgid "Gbe, Waci"
-msgstr "Gbe, Waci"
+msgstr "gbe, Waci"
 
 #. name for wdd
 msgid "Wandji"
-msgstr "Wandji"
+msgstr "wandji"
 
 #. name for wdg
 msgid "Wadaginam"
-msgstr "Wadaginam"
+msgstr "wadaginam"
 
 #. name for wdj
 msgid "Wadjiginy"
-msgstr "Wadjiginy"
+msgstr "wadjiginy"
 
 #. name for wdu
 msgid "Wadjigu"
-msgstr "Wadjigu"
+msgstr "wadjigu"
 
 #. name for wea
 msgid "Wewaw"
-msgstr "Wewaw"
+msgstr "wewaw"
 
 #. name for wec
 msgid "Wè Western"
-msgstr "Wè occidental"
+msgstr "wè occidental"
 
 #. name for wed
 msgid "Wedau"
-msgstr "Wedau"
+msgstr "wedau"
 
 #. name for weh
 msgid "Weh"
-msgstr "Weh"
+msgstr "weh"
 
 #. name for wei
 msgid "Were"
-msgstr "Were"
+msgstr "were"
 
 #. name for wem
 msgid "Gbe, Weme"
-msgstr "Gbe, Weme"
+msgstr "gbe, Weme"
 
 #. name for weo
 msgid "Wemale, North"
-msgstr "Wemale septentrional"
+msgstr "wemale septentrional"
 
 #. name for wep
 msgid "Westphalien"
-msgstr "Westphalien"
+msgstr "westphalien"
 
 #. name for wer
 msgid "Weri"
-msgstr "Weri"
+msgstr "weri"
 
 #. name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr "Pidgin du Cameroun"
+msgstr "pidgin du Cameroun"
 
 #. name for wet
 msgid "Perai"
-msgstr "Perai"
+msgstr "perai"
 
 #. name for weu
 msgid "Welaung"
-msgstr "Welaung"
+msgstr "welaung"
 
 #. name for wew
 msgid "Wejewa"
-msgstr "Wejewa"
+msgstr "wejewa"
 
 #. name for wfg
 msgid "Yafi"
-msgstr "Yafi"
+msgstr "yafi"
 
 #. name for wga
 msgid "Wagaya"
-msgstr "Wagaya"
+msgstr "wagaya"
 
 #. name for wgb
 msgid "Wagawaga"
-msgstr "Wagawaga"
+msgstr "wagawaga"
 
 #. name for wgg
 msgid "Wangganguru"
-msgstr "Wangganguru"
+msgstr "wangganguru"
 
 #. name for wgi
 msgid "Wahgi"
-msgstr "Wahgi"
+msgstr "wahgi"
 
 #. name for wgo
 msgid "Waigeo"
-msgstr "Waigeo"
+msgstr "waigeo"
 
 #. name for wgy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr "Warrgamay"
+msgstr "warrgamay"
 
 #. name for wha
 msgid "Manusela"
-msgstr "Manusela"
+msgstr "manusela"
 
 #. name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr "Wahgi septentrional"
+msgstr "wahgi septentrional"
 
 #. name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr "Kenyah, Wahau"
+msgstr "kenyah, Wahau"
 
 #. name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr "Kayan, Wahau"
+msgstr "kayan, Wahau"
 
 #. name for wib
 msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "Toussien méridional"
+msgstr "toussien méridional"
 
 #. name for wic
 msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
+msgstr "wichita"
 
 #. name for wie
 msgid "Wik-Epa"
-msgstr "Wik-Epa"
+msgstr "wik-epa"
 
 #. name for wif
 msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr "Wik-Keyangan"
+msgstr "wik-keyangan"
 
 #. name for wig
 msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr "Wik-Ngathana"
+msgstr "wik-ngathana"
 
 #. name for wih
 msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr "Wik-Me'anha"
+msgstr "wik-me'anha"
 
 #. name for wii
 msgid "Minidien"
-msgstr "Minidien"
+msgstr "minidien"
 
 #. name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr "Wik-Iiyanh"
+msgstr "wik-iiyanh"
 
 #. name for wik
 msgid "Wikalkan"
-msgstr "Wikalkan"
+msgstr "wikalkan"
 
 #. name for wil
 msgid "Wilawila"
-msgstr "Wilawila"
+msgstr "wilawila"
 
 #. name for wim
 msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr "Wik-Mungkan"
+msgstr "wik-mungkan"
 
 #. name for win
 msgid "Ho-Chunk"
-msgstr "Ho-Chunk"
+msgstr "ho-chunk"
 
 #. name for wir
 msgid "Wiraféd"
-msgstr "Wiraféd"
+msgstr "wiraféd"
 
 #. name for wit
 msgid "Wintu"
-msgstr "Wintu"
+msgstr "wintu"
 
 #. name for wiu
 msgid "Wiru"
-msgstr "Wiru"
+msgstr "wiru"
 
 #. name for wiv
 msgid "Muduapa"
-msgstr "Muduapa"
+msgstr "muduapa"
 
 #. name for wiw
 msgid "Wirangu"
-msgstr "Wirangu"
+msgstr "wirangu"
 
 #. name for wiy
 msgid "Wiyot"
-msgstr "Wiyot"
+msgstr "wiyot"
 
 #. name for wja
 msgid "Waja"
-msgstr "Waja"
+msgstr "waja"
 
 #. name for wji
 msgid "Warji"
-msgstr "Warji"
+msgstr "warji"
 
 #. name for wka
 msgid "Kw'adza"
-msgstr "Kw'adza"
+msgstr "kw'adza"
 
 #. name for wkb
 msgid "Kumbaran"
-msgstr "Kumbaran"
+msgstr "kumbaran"
 
 #. name for wkd
 msgid "Wakde"
-msgstr "Wakde"
+msgstr "wakde"
 
 #. name for wkl
 msgid "Kalanadi"
-msgstr "Kalanadi"
+msgstr "kalanadi"
 
 #. name for wku
 msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Kunduvadi"
+msgstr "kunduvadi"
 
 #. name for wkw
 msgid "Wakawaka"
-msgstr "Wakawaka"
+msgstr "wakawaka"
 
 #. name for wla
 msgid "Walio"
-msgstr "Walio"
+msgstr "walio"
 
 #. name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr "Comorien, Mwali"
+msgstr "comorien, Mwali"
 
 #. name for wle
 msgid "Wolane"
-msgstr "Wolane"
+msgstr "wolane"
 
 #. name for wlg
 msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Kunbarlang"
+msgstr "kunbarlang"
 
 #. name for wli
 msgid "Waioli"
-msgstr "Waioli"
+msgstr "waioli"
 
 #. name for wlk
 msgid "Wailaki"
-msgstr "Wailaki"
+msgstr "wailaki"
 
 #. name for wll
 msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr "Wali (Soudan)"
+msgstr "wali (Soudan)"
 
 #. name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr "Gallois intermédiaire"
+msgstr "gallois intermédiaire"
 
 #. name for wln
 msgid "Walloon"
-msgstr "Wallon"
+msgstr "wallon"
 
 #. name for wlo
 msgid "Wolio"
-msgstr "Wolio"
+msgstr "wolio"
 
 #. name for wlr
 msgid "Wailapa"
-msgstr "Wailapa"
+msgstr "wailapa"
 
 #. name for wls
 msgid "Wallisian"
-msgstr "Wallisien"
+msgstr "wallisien"
 
 #. name for wlu
 msgid "Wuliwuli"
-msgstr "Wuliwuli"
+msgstr "wuliwuli"
 
 #. name for wlv
 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr "wichí Lhamtés Vejoz"
 
 #. name for wlw
 msgid "Walak"
-msgstr "Walak"
+msgstr "walak"
 
 #. name for wlx
 msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr "Wali (Ghana)"
+msgstr "wali (Ghana)"
 
 #. name for wly
 msgid "Waling"
-msgstr "Waling"
+msgstr "waling"
 
 #. name for wma
 msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr "Mawa (Nigéria)"
+msgstr "mawa (Nigéria)"
 
 #. name for wmb
 msgid "Wambaya"
-msgstr "Wambaya"
+msgstr "wambaya"
 
 #. name for wmc
 msgid "Wamas"
-msgstr "Wamas"
+msgstr "wamas"
 
 #. name for wmd
 msgid "Mamaindé"
-msgstr "Mamaindé"
+msgstr "mamaindé"
 
 #. name for wme
 msgid "Wambule"
-msgstr "Wambule"
+msgstr "wambule"
 
 #. name for wmh
 msgid "Waima'a"
-msgstr "Waima'a"
+msgstr "waima'a"
 
 #. name for wmi
 msgid "Wamin"
-msgstr "Wamin"
+msgstr "wamin"
 
 #. name for wmm
 msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Maiwa (Indonésie)"
+msgstr "maiwa (Indonésie)"
 
 #. name for wmn
 msgid "Waamwang"
-msgstr "Waamwang"
+msgstr "waamwang"
 
 #. name for wmo
 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr "Wom (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "wom (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for wms
 msgid "Wambon"
-msgstr "Wambon"
+msgstr "wambon"
 
 #. name for wmt
 msgid "Walmajarri"
-msgstr "Walmajarri"
+msgstr "walmajarri"
 
 #. name for wmw
 msgid "Mwani"
-msgstr "Mwani"
+msgstr "mwani"
 
 #. name for wmx
 msgid "Womo"
-msgstr "Womo"
+msgstr "womo"
 
 #. name for wnb
 msgid "Wanambre"
-msgstr "Wanambre"
+msgstr "wanambre"
 
 #. name for wnc
 msgid "Wantoat"
-msgstr "Wantoat"
+msgstr "wantoat"
 
 #. name for wnd
 msgid "Wandarang"
-msgstr "Wandarang"
+msgstr "wandarang"
 
 #. name for wne
 msgid "Waneci"
-msgstr "Waneci"
+msgstr "waneci"
 
 #. name for wng
 msgid "Wanggom"
-msgstr "Wanggom"
+msgstr "wanggom"
 
 #. name for wni
 msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr "Comorien, Ndzwani"
+msgstr "comorien, Ndzwani"
 
 #. name for wnk
 msgid "Wanukaka"
-msgstr "Wanukaka"
+msgstr "wanukaka"
 
 #. name for wnm
 msgid "Wanggamala"
-msgstr "Wanggamala"
+msgstr "wanggamala"
 
 #. name for wno
 msgid "Wano"
-msgstr "Wano"
+msgstr "wano"
 
 #. name for wnp
 msgid "Wanap"
-msgstr "Wanap"
+msgstr "wanap"
 
 #. name for wnu
 msgid "Usan"
-msgstr "Usan"
+msgstr "usan"
 
 #. name for woa
 msgid "Tyaraity"
-msgstr "Tyaraity"
+msgstr "tyaraity"
 
 #. name for wob
 msgid "Wè Northern"
-msgstr "Wè septentrional"
+msgstr "wè septentrional"
 
 #. name for woc
 msgid "Wogeo"
-msgstr "Wogeo"
+msgstr "wogeo"
 
 #. name for wod
 msgid "Wolani"
-msgstr "Wolani"
+msgstr "wolani"
 
 #. name for woe
 msgid "Woleaian"
-msgstr "Woleaien"
+msgstr "woleaien"
 
 #. name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr "Wolof gambien"
+msgstr "wolof gambien"
 
 #. name for wog
 msgid "Wogamusin"
-msgstr "Wogamusin"
+msgstr "wogamusin"
 
 #. name for woi
 msgid "Kamang"
-msgstr "Kamang"
+msgstr "kamang"
 
 #. name for wok
 msgid "Longto"
-msgstr "Longto"
+msgstr "longto"
 
 #. name for wol
 msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "wolof"
 
 #. name for wom
 msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr "Wom (Nigéria)"
+msgstr "wom (Nigéria)"
 
 #. name for won
 msgid "Wongo"
-msgstr "Wongo"
+msgstr "wongo"
 
 #. name for woo
 msgid "Manombai"
-msgstr "Manombai"
+msgstr "manombai"
 
 #. name for wor
 msgid "Woria"
-msgstr "Woria"
+msgstr "woria"
 
 #. name for wos
 msgid "Hanga Hundi"
-msgstr "Hanga Hundi"
+msgstr "hanga Hundi"
 
 #. name for wow
 msgid "Wawonii"
-msgstr "Wawonii"
+msgstr "wawonii"
 
 #. name for woy
 msgid "Weyto"
-msgstr "Weyto"
+msgstr "weyto"
 
 #. name for wpc
 msgid "Maco"
-msgstr "Maco"
+msgstr "maco"
 
 #. name for wra
 msgid "Warapu"
-msgstr "Warapu"
+msgstr "warapu"
 
 #. name for wrb
 msgid "Warluwara"
-msgstr "Warluwara"
+msgstr "warluwara"
 
 #. name for wrd
 msgid "Warduji"
-msgstr "Warduji"
+msgstr "warduji"
 
 #. name for wrg
 msgid "Warungu"
-msgstr "Warungu"
+msgstr "warungu"
 
 #. name for wrh
 msgid "Wiradhuri"
-msgstr "Wiradhuri"
+msgstr "wiradhuri"
 
 #. name for wri
 msgid "Wariyangga"
-msgstr "Wariyangga"
+msgstr "wariyangga"
 
 #. name for wrl
 msgid "Warlmanpa"
-msgstr "Warlmanpa"
+msgstr "warlmanpa"
 
 #. name for wrm
 msgid "Warumungu"
-msgstr "Warumungu"
+msgstr "warumungu"
 
 #. name for wrn
 msgid "Warnang"
-msgstr "Warnang"
+msgstr "warnang"
 
 #. name for wrp
 msgid "Waropen"
-msgstr "Waropen"
+msgstr "waropen"
 
 #. name for wrr
 msgid "Wardaman"
-msgstr "Wardaman"
+msgstr "wardaman"
 
 #. name for wrs
 msgid "Waris"
-msgstr "Waris"
+msgstr "waris"
 
 #. name for wru
 msgid "Waru"
-msgstr "Waru"
+msgstr "waru"
 
 #. name for wrv
 msgid "Waruna"
-msgstr "Waruna"
+msgstr "waruna"
 
 #. name for wrw
 msgid "Gugu Warra"
-msgstr "Gugu Warra"
+msgstr "gugu Warra"
 
 #. name for wrx
 msgid "Wae Rana"
-msgstr "Wae Rana"
+msgstr "wae Rana"
 
 #. name for wry
 msgid "Merwari"
-msgstr "Merwari"
+msgstr "merwari"
 
 #. name for wrz
 msgid "Waray (Australia)"
-msgstr "Waray (Australie)"
+msgstr "waray (Australie)"
 
 #. name for wsa
 msgid "Warembori"
-msgstr "Warembori"
+msgstr "warembori"
 
 #. name for wsi
 msgid "Wusi"
-msgstr "Wusi"
+msgstr "wusi"
 
 #. name for wsk
 msgid "Waskia"
-msgstr "Waskia"
+msgstr "waskia"
 
 #. name for wsr
 msgid "Owenia"
-msgstr "Owenia"
+msgstr "owenia"
 
 #. name for wss
 msgid "Wasa"
-msgstr "Wasa"
+msgstr "wasa"
 
 #. name for wsu
 msgid "Wasu"
-msgstr "Wasu"
+msgstr "wasu"
 
 #. name for wsv
 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr "wotapuri-katarqalai"
 
 #. name for wtf
 msgid "Dumpu"
-msgstr "Dumpu"
+msgstr "dumpu"
 
 #. name for wti
 msgid "Berta"
-msgstr "Berta"
+msgstr "berta"
 
 #. name for wtk
 msgid "Watakataui"
-msgstr "Watakataui"
+msgstr "watakataui"
 
 #. name for wtm
 msgid "Mewati"
-msgstr "Mewati"
+msgstr "mewati"
 
 #. name for wtw
 msgid "Wotu"
-msgstr "Wotu"
+msgstr "wotu"
 
 #. name for wua
 msgid "Wikngenchera"
-msgstr "Wikngenchera"
+msgstr "wikngenchera"
 
 #. name for wub
 msgid "Wunambal"
-msgstr "Wunambal"
+msgstr "wunambal"
 
 #. name for wud
 msgid "Wudu"
-msgstr "Wudu"
+msgstr "wudu"
 
 #. name for wuh
 msgid "Wutunhua"
-msgstr "Wutunhua"
+msgstr "wutunhua"
 
 #. name for wul
 msgid "Silimo"
-msgstr "Silimo"
+msgstr "silimo"
 
 #. name for wum
 msgid "Wumbvu"
-msgstr "Wumbvu"
+msgstr "wumbvu"
 
 #. name for wun
 msgid "Bungu"
-msgstr "Bungu"
+msgstr "bungu"
 
 #. name for wur
 msgid "Wurrugu"
-msgstr "Wurrugu"
+msgstr "wurrugu"
 
 #. name for wut
 msgid "Wutung"
-msgstr "Wutung"
+msgstr "wutung"
 
 #. name for wuu
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Chinois Wu"
+msgstr "chinois Wu"
 
 #. name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr "Wuvulu-Aua"
+msgstr "wuvulu-aua"
 
 #. name for wux
 msgid "Wulna"
-msgstr "Wulna"
+msgstr "wulna"
 
 #. name for wuy
 msgid "Wauyai"
-msgstr "Wauyai"
+msgstr "wauyai"
 
 #. name for wwa
 msgid "Waama"
-msgstr "Waama"
+msgstr "waama"
 
 #. name for wwo
 msgid "Wetamut"
-msgstr "Wetamut"
+msgstr "wetamut"
 
 #. name for wwr
 msgid "Warrwa"
-msgstr "Warrwa"
+msgstr "warrwa"
 
 #. name for www
 msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+msgstr "wawa"
 
 #. name for wxa
 msgid "Waxianghua"
-msgstr "Waxianghua"
+msgstr "waxianghua"
 
 #. name for wya
 msgid "Wyandot"
-msgstr "Wyandot"
+msgstr "wyandot"
 
 #. name for wyb
 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
 
 #. name for wym
 msgid "Wymysorys"
-msgstr "Wymysorys"
+msgstr "wymysorys"
 
 #. name for wyr
 msgid "Wayoró"
-msgstr "Wayoró"
+msgstr "wayoró"
 
 #. name for wyy
 msgid "Fijian, Western"
-msgstr "Fidjien occidental"
+msgstr "fidjien occidental"
 
 #. name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr "Arabe andalou"
+msgstr "arabe andalou"
 
 #. name for xab
 msgid "Sambe"
-msgstr "Sambe"
+msgstr "sambe"
 
 #. name for xac
 msgid "Kachari"
-msgstr "Kachari"
+msgstr "kachari"
 
 #. name for xad
 msgid "Adai"
-msgstr "Adai"
+msgstr "adai"
 
 #. name for xae
 msgid "Aequian"
-msgstr "Aequien"
+msgstr "aequien"
 
 #. name for xag
 msgid "Aghwan"
-msgstr "Aghwan"
+msgstr "aghwan"
 
 #. name for xai
 msgid "Kaimbé"
-msgstr "Kaimbé"
+msgstr "kaimbé"
 
 #. name for xal
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmouke"
+msgstr "kalmouke"
 
 #. name for xam
 msgid "/Xam"
@@ -28248,167 +28248,167 @@ msgstr "/Xam"
 
 #. name for xan
 msgid "Xamtanga"
-msgstr "Xamtanga"
+msgstr "xamtanga"
 
 #. name for xao
 msgid "Khao"
-msgstr "Khao"
+msgstr "khao"
 
 #. name for xap
 msgid "Apalachee"
-msgstr "Apalachee"
+msgstr "apalachee"
 
 #. name for xaq
 msgid "Aquitanian"
-msgstr "Aquitanien"
+msgstr "aquitanien"
 
 #. name for xar
 msgid "Karami"
-msgstr "Karami"
+msgstr "karami"
 
 #. name for xas
 msgid "Kamas"
-msgstr "Kamas"
+msgstr "kamas"
 
 #. name for xat
 msgid "Katawixi"
-msgstr "Katawixi"
+msgstr "katawixi"
 
 #. name for xau
 msgid "Kauwera"
-msgstr "Kauwera"
+msgstr "kauwera"
 
 #. name for xav
 msgid "Xavánte"
-msgstr "Xavánte"
+msgstr "xavánte"
 
 #. name for xaw
 msgid "Kawaiisu"
-msgstr "Kawaiisu"
+msgstr "kawaiisu"
 
 #. name for xay
 msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr "Kayan Mahakam"
+msgstr "kayan Mahakam"
 
 #. name for xba
 msgid "Kamba (Brazil)"
-msgstr "Kamba (Brésil)"
+msgstr "kamba (Brésil)"
 
 #. name for xbb
 msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Bas-Burdekin"
+msgstr "bas-burdekin"
 
 #. name for xbc
 msgid "Bactrian"
-msgstr "Bactrien"
+msgstr "bactrien"
 
 #. name for xbi
 msgid "Kombio"
-msgstr "Kombio"
+msgstr "kombio"
 
 #. name for xbm
 msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Breton intermédiaire"
+msgstr "breton intermédiaire"
 
 #. name for xbn
 msgid "Kenaboi"
-msgstr "Kenaboi"
+msgstr "kenaboi"
 
 #. name for xbo
 msgid "Bolgarian"
-msgstr "Bolgare"
+msgstr "bolgare"
 
 #. name for xbr
 msgid "Kambera"
-msgstr "Kambera"
+msgstr "kambera"
 
 #. name for xbw
 msgid "Kambiwá"
-msgstr "Kambiwá"
+msgstr "kambiwá"
 
 #. name for xbx
 msgid "Kabixí"
-msgstr "Kabixí"
+msgstr "kabixí"
 
 #. name for xcb
 msgid "Cumbric"
-msgstr "Cumbrique"
+msgstr "cumbrique"
 
 #. name for xcc
 msgid "Camunic"
-msgstr "Camunique"
+msgstr "camunique"
 
 #. name for xce
 msgid "Celtiberian"
-msgstr "Celtibérien"
+msgstr "celtibérien"
 
 #. name for xcg
 msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr "Gaulois cisalpin"
+msgstr "gaulois cisalpin"
 
 #. name for xch
 msgid "Chemakum"
-msgstr "Chemakum"
+msgstr "chemakum"
 
 #. name for xcl
 msgid "Armenian, Classical"
-msgstr "Arménien classique"
+msgstr "arménien classique"
 
 #. name for xcm
 msgid "Comecrudo"
-msgstr "Comecrudo"
+msgstr "comecrudo"
 
 #. name for xcn
 msgid "Cotoname"
-msgstr "Cotoname"
+msgstr "cotoname"
 
 #. name for xco
 msgid "Chorasmian"
-msgstr "Chorasmien"
+msgstr "chorasmien"
 
 #. name for xcr
 msgid "Carian"
-msgstr "Carien"
+msgstr "carien"
 
 #. name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr "Tibétain classique"
+msgstr "tibétain classique"
 
 #. name for xcu
 msgid "Curonian"
-msgstr "Curonien"
+msgstr "curonien"
 
 #. name for xcv
 msgid "Chuvantsy"
-msgstr "Chuvantsy"
+msgstr "chuvantsy"
 
 #. name for xcw
 msgid "Coahuilteco"
-msgstr "Coahuilteco"
+msgstr "coahuilteco"
 
 #. name for xcy
 msgid "Cayuse"
-msgstr "Cayuse"
+msgstr "cayuse"
 
 #. name for xdc
 msgid "Dacian"
-msgstr "Dacien"
+msgstr "dacien"
 
 #. name for xdm
 msgid "Edomite"
-msgstr "Edomite"
+msgstr "edomite"
 
 #. name for xdy
 msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr "Dayak, Malayique"
+msgstr "dayak, Malayique"
 
 #. name for xeb
 msgid "Eblan"
-msgstr "Eblan"
+msgstr "eblan"
 
 #. name for xed
 msgid "Hdi"
-msgstr "Hdi"
+msgstr "hdi"
 
 #. name for xeg
 msgid "//Xegwi"
@@ -28416,1872 +28416,1872 @@ msgstr "//Xegwi"
 
 #. name for xel
 msgid "Kelo"
-msgstr "Kelo"
+msgstr "kelo"
 
 #. name for xem
 msgid "Kembayan"
-msgstr "Kembayen"
+msgstr "kembayen"
 
 #. name for xep
 msgid "Epi-Olmec"
-msgstr "Epi-Olmec"
+msgstr "epi-olmec"
 
 #. name for xer
 msgid "Xerénte"
-msgstr "Xerénte"
+msgstr "xerénte"
 
 #. name for xes
 msgid "Kesawai"
-msgstr "Kesawai"
+msgstr "kesawai"
 
 #. name for xet
 msgid "Xetá"
-msgstr "Xetá"
+msgstr "xetá"
 
 #. name for xeu
 msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr "Keoru-Ahia"
+msgstr "keoru-ahia"
 
 #. name for xfa
 msgid "Faliscan"
-msgstr "Faliscain"
+msgstr "faliscain"
 
 #. name for xga
 msgid "Galatian"
-msgstr "Galatien"
+msgstr "galatien"
 
 #. name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr "gabrielino-fernandeño"
 
 #. name for xgl
 msgid "Galindan"
-msgstr "Galindien"
+msgstr "galindien"
 
 #. name for xgr
 msgid "Garza"
-msgstr "Garza"
+msgstr "garza"
 
 #. name for xha
 msgid "Harami"
-msgstr "Harami"
+msgstr "harami"
 
 #. name for xhc
 msgid "Hunnic"
-msgstr "Hunnique"
+msgstr "hunnique"
 
 #. name for xhd
 msgid "Hadrami"
-msgstr "Hadrami"
+msgstr "hadrami"
 
 #. name for xhe
 msgid "Khetrani"
-msgstr "Khetrani"
+msgstr "khetrani"
 
 #. name for xho
 msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "xhosa"
 
 #. name for xhr
 msgid "Hernican"
-msgstr "Hernican"
+msgstr "hernican"
 
 #. name for xht
 msgid "Hattic"
-msgstr "Hattique"
+msgstr "hattique"
 
 #. name for xhu
 msgid "Hurrian"
-msgstr "Hurrien"
+msgstr "hurrien"
 
 #. name for xhv
 msgid "Khua"
-msgstr "Khua"
+msgstr "khua"
 
 #. name for xia
 msgid "Xiandao"
-msgstr "Xiandao"
+msgstr "xiandao"
 
 #. name for xib
 msgid "Iberian"
-msgstr "Ibère"
+msgstr "ibère"
 
 #. name for xii
 msgid "Xiri"
-msgstr "Xiri"
+msgstr "xiri"
 
 #. name for xil
 msgid "Illyrian"
-msgstr "Illyrien"
+msgstr "illyrien"
 
 #. name for xin
 msgid "Xinca"
-msgstr "Xinca"
+msgstr "xinca"
 
 #. name for xip
 msgid "Xipináwa"
-msgstr "Xipináwa"
+msgstr "xipináwa"
 
 #. name for xir
 msgid "Xiriâna"
-msgstr "Xiriâna"
+msgstr "xiriâna"
 
 #. name for xiv
 msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Langue de la vallée de l'Indus"
+msgstr "langue de la vallée de l'Indus"
 
 #. name for xiy
 msgid "Xipaya"
-msgstr "Xipaya"
+msgstr "xipaya"
 
 #. name for xka
 msgid "Kalkoti"
-msgstr "Kalkoti"
+msgstr "kalkoti"
 
 #. name for xkb
 msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Nago septentrional"
+msgstr "nago septentrional"
 
 #. name for xkc
 msgid "Kho'ini"
-msgstr "Kho'ini"
+msgstr "kho'ini"
 
 #. name for xkd
 msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr "Kayan, Mendalam"
+msgstr "kayan, Mendalam"
 
 #. name for xke
 msgid "Kereho"
-msgstr "Kereho"
+msgstr "kereho"
 
 #. name for xkf
 msgid "Khengkha"
-msgstr "Khengkha"
+msgstr "khengkha"
 
 #. name for xkg
 msgid "Kagoro"
-msgstr "Kagoro"
+msgstr "kagoro"
 
 #. name for xkh
 msgid "Karahawyana"
-msgstr "Karahawyana"
+msgstr "karahawyana"
 
 #. name for xki
 msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes kenyanne"
+msgstr "langue des signes kenyanne"
 
 #. name for xkj
 msgid "Kajali"
-msgstr "Kajali"
+msgstr "kajali"
 
 #. name for xkk
 msgid "Kaco'"
-msgstr "Kaco'"
+msgstr "kaco'"
 
 #. name for xkl
 msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr "Kenyah principal"
+msgstr "kenyah principal"
 
 #. name for xkn
 msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr "Kayan, Fleuve Kayan"
+msgstr "kayan, Fleuve Kayan"
 
 #. name for xko
 msgid "Kiorr"
-msgstr "Kiorr"
+msgstr "kiorr"
 
 #. name for xkp
 msgid "Kabatei"
-msgstr "Kabatei"
+msgstr "kabatei"
 
 #. name for xkq
 msgid "Koroni"
-msgstr "Koroni"
+msgstr "koroni"
 
 #. name for xkr
 msgid "Xakriabá"
-msgstr "Xakriabá"
+msgstr "xakriabá"
 
 #. name for xks
 msgid "Kumbewaha"
-msgstr "Kumbewaha"
+msgstr "kumbewaha"
 
 #. name for xkt
 msgid "Kantosi"
-msgstr "Kantosi"
+msgstr "kantosi"
 
 #. name for xku
 msgid "Kaamba"
-msgstr "Kaamba"
+msgstr "kaamba"
 
 #. name for xkv
 msgid "Kgalagadi"
-msgstr "Kgalagadi"
+msgstr "kgalagadi"
 
 #. name for xkw
 msgid "Kembra"
-msgstr "Kembra"
+msgstr "kembra"
 
 #. name for xkx
 msgid "Karore"
-msgstr "Karore"
+msgstr "karore"
 
 #. name for xky
 msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Uma' Lasan"
+msgstr "uma' Lasan"
 
 #. name for xkz
 msgid "Kurtokha"
-msgstr "Kurtokha"
+msgstr "kurtokha"
 
 #. name for xla
 msgid "Kamula"
-msgstr "Kamula"
+msgstr "kamula"
 
 #. name for xlb
 msgid "Loup B"
-msgstr "Loup B"
+msgstr "loup B"
 
 #. name for xlc
 msgid "Lycian"
-msgstr "Lycien"
+msgstr "lycien"
 
 #. name for xld
 msgid "Lydian"
-msgstr "Lydien"
+msgstr "lydien"
 
 #. name for xle
 msgid "Lemnian"
-msgstr "Lemnien"
+msgstr "lemnien"
 
 #. name for xlg
 msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Ligure ancien"
+msgstr "ligure ancien"
 
 #. name for xli
 msgid "Liburnian"
-msgstr "Libournais"
+msgstr "libournais"
 
 #. name for xln
 msgid "Alanic"
-msgstr "Alanique"
+msgstr "alanique"
 
 #. name for xlo
 msgid "Loup A"
-msgstr "Loup A"
+msgstr "loup A"
 
 #. name for xlp
 msgid "Lepontic"
-msgstr "Lépontique"
+msgstr "lépontique"
 
 #. name for xls
 msgid "Lusitanian"
-msgstr "Lusitanien"
+msgstr "lusitanien"
 
 #. name for xlu
 msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr "Luwien cunéiforme"
+msgstr "luwien cunéiforme"
 
 #. name for xly
 msgid "Elymian"
-msgstr "Elymien"
+msgstr "elymien"
 
 #. name for xma
 msgid "Mushungulu"
-msgstr "Mushungulu"
+msgstr "mushungulu"
 
 #. name for xmb
 msgid "Mbonga"
-msgstr "Mbonga"
+msgstr "mbonga"
 
 #. name for xmc
 msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr "makhuwa-marrevone"
 
 #. name for xmd
 msgid "Mbedam"
-msgstr "Mbedam"
+msgstr "mbedam"
 
 #. name for xme
 msgid "Median"
-msgstr "Median"
+msgstr "median"
 
 #. name for xmf
 msgid "Mingrelian"
-msgstr "Mingrelian"
+msgstr "mingrelian"
 
 #. name for xmg
 msgid "Mengaka"
-msgstr "Mengaka"
+msgstr "mengaka"
 
 #. name for xmh
 msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr "Kuku-Muminh"
+msgstr "kuku-muminh"
 
 #. name for xmj
 msgid "Majera"
-msgstr "Majera"
+msgstr "majera"
 
 #. name for xmk
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Macédonien ancien"
+msgstr "macédonien ancien"
 
 #. name for xml
 msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes malaise"
+msgstr "langue des signes malaise"
 
 #. name for xmm
 msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malay, Manado"
+msgstr "malay, Manado"
 
 #. name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr "Persan, manichéen intermédiaire"
+msgstr "persan, manichéen intermédiaire"
 
 #. name for xmo
 msgid "Morerebi"
-msgstr "Morerebi"
+msgstr "morerebi"
 
 #. name for xmp
 msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr "Kuku-Mu'inh"
+msgstr "kuku-mu'inh"
 
 #. name for xmq
 msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr "Kuku-Mangk"
+msgstr "kuku-mangk"
 
 #. name for xmr
 msgid "Meroitic"
-msgstr "Meroïtique"
+msgstr "meroïtique"
 
 #. name for xms
 msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Langue des signes marocaine"
+msgstr "langue des signes marocaine"
 
 #. name for xmt
 msgid "Matbat"
-msgstr "Matbat"
+msgstr "matbat"
 
 #. name for xmu
 msgid "Kamu"
-msgstr "Kamu"
+msgstr "kamu"
 
 #. name for xmv
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "Malgache, Antankarana"
+msgstr "malgache, Antankarana"
 
 #. name for xmw
 msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr "Malgache, Tsimihety"
+msgstr "malgache, Tsimihety"
 
 #. name for xmx
 msgid "Maden"
-msgstr "Maden"
+msgstr "maden"
 
 #. name for xmy
 msgid "Mayaguduna"
-msgstr "Mayaguduna"
+msgstr "mayaguduna"
 
 #. name for xmz
 msgid "Mori Bawah"
-msgstr "Mori Bawah"
+msgstr "mori Bawah"
 
 #. name for xna
 msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Arabe septentrional ancien"
+msgstr "arabe septentrional ancien"
 
 #. name for xnb
 msgid "Kanakanabu"
-msgstr "Kanakanabu"
+msgstr "kanakanabu"
 
 #. name for xng
 msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Mongol intermédiaire"
+msgstr "mongol intermédiaire"
 
 #. name for xnh
 msgid "Kuanhua"
-msgstr "Kuanhua"
+msgstr "kuanhua"
 
 #. name for xnn
 msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr "Kankanay septentrional"
+msgstr "kankanay septentrional"
 
 #. name for xno
 msgid "Anglo-Norman"
-msgstr "Anglo-Normand"
+msgstr "anglo-normand"
 
 #. name for xnr
 msgid "Kangri"
-msgstr "Kangri"
+msgstr "kangri"
 
 #. name for xns
 msgid "Kanashi"
-msgstr "Kanashi"
+msgstr "kanashi"
 
 #. name for xnt
 msgid "Narragansett"
-msgstr "Narragansett"
+msgstr "narragansett"
 
 #. name for xoc
 msgid "O'chi'chi'"
-msgstr "O'chi'chi'"
+msgstr "o'chi'chi'"
 
 #. name for xod
 msgid "Kokoda"
-msgstr "Kokoda"
+msgstr "kokoda"
 
 #. name for xog
 msgid "Soga"
-msgstr "Soga"
+msgstr "soga"
 
 #. name for xoi
 msgid "Kominimung"
-msgstr "Kominimung"
+msgstr "kominimung"
 
 #. name for xok
 msgid "Xokleng"
-msgstr "Xokleng"
+msgstr "xokleng"
 
 #. name for xom
 msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr "Komo (Soudan)"
+msgstr "komo (Soudan)"
 
 #. name for xon
 msgid "Konkomba"
-msgstr "Konkomba"
+msgstr "konkomba"
 
 #. name for xoo
 msgid "Xukurú"
-msgstr "Xukurú"
+msgstr "xukurú"
 
 #. name for xop
 msgid "Kopar"
-msgstr "Kopar"
+msgstr "kopar"
 
 #. name for xor
 msgid "Korubo"
-msgstr "Korubo"
+msgstr "korubo"
 
 #. name for xow
 msgid "Kowaki"
-msgstr "Kowaki"
+msgstr "kowaki"
 
 #. name for xpc
 msgid "Pecheneg"
-msgstr "Pecheneg"
+msgstr "pecheneg"
 
 #. name for xpe
 msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr "Kpelle, Libéria"
+msgstr "kpelle, Libéria"
 
 #. name for xpg
 msgid "Phrygian"
-msgstr "Phrygien"
+msgstr "phrygien"
 
 #. name for xpi
 msgid "Pictish"
-msgstr "Picte"
+msgstr "picte"
 
 #. name for xpk
 msgid "Pano, Kulina"
-msgstr "Pano, Kulina"
+msgstr "pano, Kulina"
 
 #. name for xpm
 msgid "Pumpokol"
-msgstr "Pumpokol"
+msgstr "pumpokol"
 
 #. name for xpn
 msgid "Kapinawá"
-msgstr "Kapinawá"
+msgstr "kapinawá"
 
 #. name for xpo
 msgid "Pochutec"
-msgstr "Pochutèque"
+msgstr "pochutèque"
 
 #. name for xpp
 msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr "Puyo-Paekche"
+msgstr "puyo-paekche"
 
 #. name for xpq
 msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr "Mohegan-Pequot"
+msgstr "mohegan-pequot"
 
 #. name for xpr
 msgid "Parthian"
-msgstr "Parthe"
+msgstr "parthe"
 
 #. name for xps
 msgid "Pisidian"
-msgstr "Pisidien"
+msgstr "pisidien"
 
 #. name for xpu
 msgid "Punic"
-msgstr "Punique"
+msgstr "punique"
 
 #. name for xpy
 msgid "Puyo"
-msgstr "Puyo"
+msgstr "puyo"
 
 #. name for xqa
 msgid "Karakhanid"
-msgstr "Karakhanide"
+msgstr "karakhanide"
 
 #. name for xqt
 msgid "Qatabanian"
-msgstr "Katabanien"
+msgstr "katabanien"
 
 #. name for xra
 msgid "Krahô"
-msgstr "Krahô"
+msgstr "krahô"
 
 #. name for xrb
 msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr "Karaboro oriental"
+msgstr "karaboro oriental"
 
 #. name for xre
 msgid "Kreye"
-msgstr "Kreye"
+msgstr "kreye"
 
 #. name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr "Krikati-Timbira"
+msgstr "krikati-timbira"
 
 #. name for xrm
 msgid "Armazic"
-msgstr "Armazique"
+msgstr "armazique"
 
 #. name for xrn
 msgid "Arin"
-msgstr "Arin"
+msgstr "arin"
 
 #. name for xrr
 msgid "Raetic"
-msgstr "Réthique"
+msgstr "réthique"
 
 #. name for xrt
 msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr "Aranama-Tamique"
+msgstr "aranama-tamique"
 
 #. name for xru
 msgid "Marriammu"
-msgstr "Marriammu"
+msgstr "marriammu"
 
 #. name for xrw
 msgid "Karawa"
-msgstr "Karawa"
+msgstr "karawa"
 
 #. name for xsa
 msgid "Sabaean"
-msgstr "Sabéen"
+msgstr "sabéen"
 
 #. name for xsb
 msgid "Sambal, Tinà"
-msgstr "Sambal, Tinà"
+msgstr "sambal, Tinà"
 
 #. name for xsc
 msgid "Scythian"
-msgstr "Scythe"
+msgstr "scythe"
 
 #. name for xsd
 msgid "Sidetic"
-msgstr "Sidétique"
+msgstr "sidétique"
 
 #. name for xse
 msgid "Sempan"
-msgstr "Sempan"
+msgstr "sempan"
 
 #. name for xsh
 msgid "Shamang"
-msgstr "Shamang"
+msgstr "shamang"
 
 #. name for xsi
 msgid "Sio"
-msgstr "Sio"
+msgstr "sio"
 
 #. name for xsj
 msgid "Subi"
-msgstr "Subi"
+msgstr "subi"
 
 #. name for xsl
 msgid "Slavey, South"
-msgstr "Slavey méridional"
+msgstr "slavey méridional"
 
 #. name for xsm
 msgid "Kasem"
-msgstr "Kasem"
+msgstr "kasem"
 
 #. name for xsn
 msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr "Sanga (Nigéria)"
+msgstr "sanga (Nigéria)"
 
 #. name for xso
 msgid "Solano"
-msgstr "Solano"
+msgstr "solano"
 
 #. name for xsp
 msgid "Silopi"
-msgstr "Silopi"
+msgstr "silopi"
 
 #. name for xsq
 msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr "Makhuwa-Saka"
+msgstr "makhuwa-saka"
 
 #. name for xsr
 msgid "Sherpa"
-msgstr "Sherpa"
+msgstr "sherpa"
 
 #. name for xss
 msgid "Assan"
-msgstr "Assan"
+msgstr "assan"
 
 #. name for xsu
 msgid "Sanumá"
-msgstr "Sanumá"
+msgstr "sanumá"
 
 #. name for xsv
 msgid "Sudovian"
-msgstr "Sudovien"
+msgstr "sudovien"
 
 #. name for xsy
 msgid "Saisiyat"
-msgstr "Saisiyat"
+msgstr "saisiyat"
 
 #. name for xta
 msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr "Mixtèque, Alcozauca"
+msgstr "mixtèque, Alcozauca"
 
 #. name for xtb
 msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr "Mixtèque, Chazumba"
+msgstr "mixtèque, Chazumba"
 
 #. name for xtc
 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr "katcha-kadugli-miri"
 
 #. name for xtd
 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr "Mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
 
 #. name for xte
 msgid "Ketengban"
-msgstr "Ketengban"
+msgstr "ketengban"
 
 #. name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr "Gaulois transalpin"
+msgstr "gaulois transalpin"
 
 #. name for xti
 msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr "Mixtèque, Sinicahua"
+msgstr "mixtèque, Sinicahua"
 
 #. name for xtj
 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr "Mixtèque, San Juan Teita"
+msgstr "mixtèque, San Juan Teita"
 
 #. name for xtl
 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr "Mixtèque, Tijaltepec"
+msgstr "mixtèque, Tijaltepec"
 
 #. name for xtm
 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr "Mixtèque, Magdalena Peñasco"
+msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco"
 
 #. name for xtn
 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr "Mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
+msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
 
 #  abk
 #. name for xto
 msgid "Tokharian A"
-msgstr "Tokharien A"
+msgstr "tokharien A"
 
 #. name for xtp
 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr "Mixtèque, San Miguel Piedras"
+msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras"
 
 #. name for xtq
 msgid "Tumshuqese"
-msgstr "Tumshukien"
+msgstr "tumshukien"
 
 #. name for xtr
 msgid "Tripuri, Early"
-msgstr "Tripuri ancien"
+msgstr "tripuri ancien"
 
 #. name for xts
 msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr "Mixtèque, Sindihui"
+msgstr "mixtèque, Sindihui"
 
 #. name for xtt
 msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr "Mixtèque, Tacahua"
+msgstr "mixtèque, Tacahua"
 
 #. name for xtu
 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr "Mixtèque, Cuyamecalco"
+msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
 
 #. name for xtw
 msgid "Tawandê"
-msgstr "Tawandê"
+msgstr "tawandê"
 
 #. name for xty
 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr "Mixtèque, Yoloxochitl"
+msgstr "mixtèque, Yoloxochitl"
 
 #. name for xtz
 msgid "Tasmanian"
-msgstr "Tasmanien"
+msgstr "tasmanien"
 
 #. name for xua
 msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr "Kurumba, Alu"
+msgstr "kurumba, Alu"
 
 #. name for xub
 msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr "Kurumba, Betta"
+msgstr "kurumba, Betta"
 
 #. name for xug
 msgid "Kunigami"
-msgstr "Kunigami"
+msgstr "kunigami"
 
 #. name for xuj
 msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr "Kurumba, Jennu"
+msgstr "kurumba, Jennu"
 
 #. name for xum
 msgid "Umbrian"
-msgstr "Ombrien"
+msgstr "ombrien"
 
 #. name for xuo
 msgid "Kuo"
-msgstr "Kuo"
+msgstr "kuo"
 
 #. name for xup
 msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr "Umpqua, Haut"
+msgstr "umpqua, Haut"
 
 #. name for xur
 msgid "Urartian"
-msgstr "Ourartien"
+msgstr "ourartien"
 
 #. name for xut
 msgid "Kuthant"
-msgstr "Kuthant"
+msgstr "kuthant"
 
 #. name for xuu
 msgid "Kxoe"
-msgstr "Kxoe"
+msgstr "kxoe"
 
 #. name for xve
 msgid "Venetic"
-msgstr "Vénétiqie"
+msgstr "vénétiqie"
 
 #. name for xvi
 msgid "Kamviri"
-msgstr "Kamviri"
+msgstr "kamviri"
 
 #. name for xvn
 msgid "Vandalic"
-msgstr "Vandale"
+msgstr "vandale"
 
 #. name for xvo
 msgid "Volscian"
-msgstr "Volscien"
+msgstr "volscien"
 
 #. name for xvs
 msgid "Vestinian"
-msgstr "Vestinien"
+msgstr "vestinien"
 
 #. name for xwa
 msgid "Kwaza"
-msgstr "Kwaza"
+msgstr "kwaza"
 
 #. name for xwc
 msgid "Woccon"
-msgstr "Woccon"
+msgstr "woccon"
 
 #. name for xwe
 msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr "Gbe, Xwela"
+msgstr "gbe, Xwela"
 
 #. name for xwg
 msgid "Kwegu"
-msgstr "Kwegu"
+msgstr "kwegu"
 
 #. name for xwl
 msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr "Gbe, Xwla occidental"
+msgstr "gbe, Xwla occidental"
 
 #. name for xwo
 msgid "Oirat, Written"
-msgstr "Oirat écrit"
+msgstr "oirat écrit"
 
 #. name for xwr
 msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr "Kwerba Mamberamo"
+msgstr "kwerba Mamberamo"
 
 #. name for xxb
 msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Boro (Ghana)"
+msgstr "boro (Ghana)"
 
 #. name for xxk
 msgid "Ke'o"
-msgstr "Ke'o"
+msgstr "ke'o"
 
 #. name for xxr
 msgid "Koropó"
-msgstr "Koropó"
+msgstr "koropó"
 
 #. name for xxt
 msgid "Tambora"
-msgstr "Tambora"
+msgstr "tambora"
 
 #. name for xyl
 msgid "Yalakalore"
-msgstr "Yalakalore"
+msgstr "yalakalore"
 
 #. name for xzh
 msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr "Zhang-Zhung"
+msgstr "zhang-zhung"
 
 #. name for xzm
 msgid "Zemgalian"
-msgstr "Zemgalien"
+msgstr "zemgalien"
 
 #. name for xzp
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Zapotèque ancien"
+msgstr "zapotèque ancien"
 
 #. name for yaa
 msgid "Yaminahua"
-msgstr "Yaminahua"
+msgstr "yaminahua"
 
 #. name for yab
 msgid "Yuhup"
-msgstr "Yuhup"
+msgstr "yuhup"
 
 #. name for yac
 msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr "Yali, vallée de Pass"
+msgstr "yali, vallée de Pass"
 
 #. name for yad
 msgid "Yagua"
-msgstr "Yagua"
+msgstr "yagua"
 
 #. name for yae
 msgid "Pumé"
-msgstr "Pumé"
+msgstr "pumé"
 
 #. name for yaf
 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Yaka (République démocratique du Congo)"
+msgstr "yaka (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for yag
 msgid "Yámana"
-msgstr "Yámana"
+msgstr "yámana"
 
 #. name for yah
 msgid "Yazgulyam"
-msgstr "Yazgulyam"
+msgstr "yazgulyam"
 
 #. name for yai
 msgid "Yagnobi"
-msgstr "Yagnobi"
+msgstr "yagnobi"
 
 #. name for yaj
 msgid "Banda-Yangere"
-msgstr "Banda-Yangere"
+msgstr "banda-yangere"
 
 #. name for yak
 msgid "Yakama"
-msgstr "Yakama"
+msgstr "yakama"
 
 #. name for yal
 msgid "Yalunka"
-msgstr "Yalunka"
+msgstr "yalunka"
 
 #. name for yam
 msgid "Yamba"
-msgstr "Yamba"
+msgstr "yamba"
 
 #. name for yan
 msgid "Mayangna"
-msgstr "Mayangna"
+msgstr "mayangna"
 
 #. name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "yao"
 
 #. name for yap
 msgid "Yapese"
-msgstr "Yapese"
+msgstr "yapese"
 
 #. name for yaq
 msgid "Yaqui"
-msgstr "Yaqui"
+msgstr "yaqui"
 
 #. name for yar
 msgid "Yabarana"
-msgstr "Yabarana"
+msgstr "yabarana"
 
 #. name for yas
 msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr "Nugunu (Cameroun)"
+msgstr "nugunu (Cameroun)"
 
 #. name for yat
 msgid "Yambeta"
-msgstr "Yambeta"
+msgstr "yambeta"
 
 #. name for yau
 msgid "Yuwana"
-msgstr "Yuwana"
+msgstr "yuwana"
 
 #. name for yav
 msgid "Yangben"
-msgstr "Yangben"
+msgstr "yangben"
 
 #. name for yaw
 msgid "Yawalapití"
-msgstr "Yawalapití"
+msgstr "yawalapití"
 
 #. name for yax
 msgid "Yauma"
-msgstr "Yauma"
+msgstr "yauma"
 
 #. name for yay
 msgid "Agwagwune"
-msgstr "Agwagwune"
+msgstr "agwagwune"
 
 #. name for yaz
 msgid "Lokaa"
-msgstr "Lokaa"
+msgstr "lokaa"
 
 #. name for yba
 msgid "Yala"
-msgstr "Yala"
+msgstr "yala"
 
 #. name for ybb
 msgid "Yemba"
-msgstr "Yemba"
+msgstr "yemba"
 
 #. name for ybd
 msgid "Yangbye"
-msgstr "Yangbye"
+msgstr "yangbye"
 
 #. name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr "Yugur occidental"
+msgstr "yugur occidental"
 
 #. name for ybh
 msgid "Yakha"
-msgstr "Yakha"
+msgstr "yakha"
 
 #. name for ybi
 msgid "Yamphu"
-msgstr "Yamphu"
+msgstr "yamphu"
 
 #. name for ybj
 msgid "Hasha"
-msgstr "Hasha"
+msgstr "hasha"
 
 #. name for ybk
 msgid "Bokha"
-msgstr "Bokha"
+msgstr "bokha"
 
 #. name for ybl
 msgid "Yukuben"
-msgstr "Yukuben"
+msgstr "yukuben"
 
 #. name for ybm
 msgid "Yaben"
-msgstr "Yaben"
+msgstr "yaben"
 
 #. name for ybn
 msgid "Yabaâna"
-msgstr "Yabaâna"
+msgstr "yabaâna"
 
 #. name for ybo
 msgid "Yabong"
-msgstr "Yabong"
+msgstr "yabong"
 
 #. name for ybx
 msgid "Yawiyo"
-msgstr "Yawiyo"
+msgstr "yawiyo"
 
 #. name for yby
 msgid "Yaweyuha"
-msgstr "Yaweyuha"
+msgstr "yaweyuha"
 
 #. name for ych
 msgid "Chesu"
-msgstr "Chesu"
+msgstr "chesu"
 
 #. name for ycl
 msgid "Lolopo"
-msgstr "Lolopo"
+msgstr "lolopo"
 
 #. name for ycn
 msgid "Yucuna"
-msgstr "Yucuna"
+msgstr "yucuna"
 
 #. name for ycp
 msgid "Chepya"
-msgstr "Chepya"
+msgstr "chepya"
 
 #. name for ydd
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Yiddish oriental"
+msgstr "yiddish oriental"
 
 #. name for yde
 msgid "Yangum Dey"
-msgstr "Yangum Dey"
+msgstr "yangum Dey"
 
 #. name for ydg
 msgid "Yidgha"
-msgstr "Yidgha"
+msgstr "yidgha"
 
 #. name for ydk
 msgid "Yoidik"
-msgstr "Yoidik"
+msgstr "yoidik"
 
 #. name for yds
 msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr "Langue des signes yiddish"
+msgstr "langue des signes yiddish"
 
 #. name for yea
 msgid "Ravula"
-msgstr "Ravula"
+msgstr "ravula"
 
 #. name for yec
 msgid "Yeniche"
-msgstr "Yeniche"
+msgstr "yeniche"
 
 #. name for yee
 msgid "Yimas"
-msgstr "Yimas"
+msgstr "yimas"
 
 #. name for yei
 msgid "Yeni"
-msgstr "Yeni"
+msgstr "yeni"
 
 #. name for yej
 msgid "Yevanic"
-msgstr "Yevanique"
+msgstr "yevanique"
 
 #. name for yel
 msgid "Yela"
-msgstr "Yela"
+msgstr "yela"
 
 #. name for yen
 msgid "Yendang"
-msgstr "Yendang"
+msgstr "yendang"
 
 #. name for yer
 msgid "Tarok"
-msgstr "Tarok"
+msgstr "tarok"
 
 #. name for yes
 msgid "Yeskwa"
-msgstr "Yeskwa"
+msgstr "yeskwa"
 
 #. name for yet
 msgid "Yetfa"
-msgstr "Yetfa"
+msgstr "yetfa"
 
 #. name for yeu
 msgid "Yerukula"
-msgstr "Yerukula"
+msgstr "yerukula"
 
 #. name for yev
 msgid "Yapunda"
-msgstr "Yapunda"
+msgstr "yapunda"
 
 #. name for yey
 msgid "Yeyi"
-msgstr "Yeyi"
+msgstr "yeyi"
 
 #. name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
-msgstr "Yangum Gel"
+msgstr "yangum Gel"
 
 #. name for ygm
 msgid "Yagomi"
-msgstr "Yagomi"
+msgstr "yagomi"
 
 #. name for ygp
 msgid "Gepo"
-msgstr "Gepo"
+msgstr "gepo"
 
 #. name for ygr
 msgid "Yagaria"
-msgstr "Yagaria"
+msgstr "yagaria"
 
 #. name for ygw
 msgid "Yagwoia"
-msgstr "Yagwoia"
+msgstr "yagwoia"
 
 #. name for yha
 msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Buyang, Baha"
+msgstr "buyang, Baha"
 
 #. name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr "Arabe judéo-irakien"
+msgstr "arabe judéo-irakien"
 
 #. name for yhl
 msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr "Phowa, Hlepho"
+msgstr "phowa, Hlepho"
 
 #. name for yia
 msgid "Yinggarda"
-msgstr "Yinggarda"
+msgstr "yinggarda"
 
 #. name for yid
 msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "yiddish"
 
 #. name for yif
 msgid "Ache"
-msgstr "Ache"
+msgstr "ache"
 
 #. name for yig
 msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr "Nasu, Wusa"
+msgstr "nasu, Wusa"
 
 #. name for yih
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Yiddish occidental"
+msgstr "yiddish occidental"
 
 #. name for yii
 msgid "Yidiny"
-msgstr "Yidiny"
+msgstr "yidiny"
 
 #. name for yij
 msgid "Yindjibarndi"
-msgstr "Yindjibarndi"
+msgstr "yindjibarndi"
 
 #. name for yik
 msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr "Lalo, Dongshanba"
+msgstr "lalo, Dongshanba"
 
 #. name for yil
 msgid "Yindjilandji"
-msgstr "Yindjilandji"
+msgstr "yindjilandji"
 
 #. name for yim
 msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr "Naga, Yimchungru"
+msgstr "naga, Yimchungru"
 
 #. name for yin
 msgid "Yinchia"
-msgstr "Yinchia"
+msgstr "yinchia"
 
 #. name for yip
 msgid "Pholo"
-msgstr "Pholo"
+msgstr "pholo"
 
 #. name for yiq
 msgid "Miqie"
-msgstr "Miqie"
+msgstr "miqie"
 
 #. name for yir
 msgid "Awyu, North"
-msgstr "Awyu septentrional"
+msgstr "awyu septentrional"
 
 #. name for yis
 msgid "Yis"
-msgstr "Yis"
+msgstr "yis"
 
 #. name for yit
 msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Lalu oriental"
+msgstr "lalu oriental"
 
 #. name for yiu
 msgid "Awu"
-msgstr "Awu"
+msgstr "awu"
 
 #. name for yiv
 msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "Nisu septentrional"
+msgstr "nisu septentrional"
 
 #. name for yix
 msgid "Yi, Axi"
-msgstr "Yi, Axi"
+msgstr "yi, Axi"
 
 #. name for yiy
 msgid "Yir Yoront"
-msgstr "Yir Yoront"
+msgstr "yir Yoront"
 
 #. name for yiz
 msgid "Azhe"
-msgstr "Azhe"
+msgstr "azhe"
 
 #. name for yka
 msgid "Yakan"
-msgstr "Yakan"
+msgstr "yakan"
 
 #. name for ykg
 msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "Yukaghir septentrional"
+msgstr "yukaghir septentrional"
 
 #. name for yki
 msgid "Yoke"
-msgstr "Yoke"
+msgstr "yoke"
 
 #. name for ykk
 msgid "Yakaikeke"
-msgstr "Yakaikeke"
+msgstr "yakaikeke"
 
 #. name for ykl
 msgid "Khlula"
-msgstr "Khlula"
+msgstr "khlula"
 
 #. name for ykm
 msgid "Kap"
-msgstr "Kap"
+msgstr "kap"
 
 #. name for yko
 msgid "Yasa"
-msgstr "Yasa"
+msgstr "yasa"
 
 #. name for ykr
 msgid "Yekora"
-msgstr "Yekora"
+msgstr "yekora"
 
 #. name for ykt
 msgid "Kathu"
-msgstr "Kathu"
+msgstr "kathu"
 
 #. name for yky
 msgid "Yakoma"
-msgstr "Yakoma"
+msgstr "yakoma"
 
 #. name for yla
 msgid "Yaul"
-msgstr "Yaul"
+msgstr "yaul"
 
 #. name for ylb
 msgid "Yaleba"
-msgstr "Yaleba"
+msgstr "yaleba"
 
 #. name for yle
 msgid "Yele"
-msgstr "Yele"
+msgstr "yele"
 
 #. name for ylg
 msgid "Yelogu"
-msgstr "Yelogu"
+msgstr "yelogu"
 
 #. name for yli
 msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr "Yali, Angguruk"
+msgstr "yali, Angguruk"
 
 #. name for yll
 msgid "Yil"
-msgstr "Yil"
+msgstr "yil"
 
 #. name for ylm
 msgid "Limi"
-msgstr "Limi"
+msgstr "limi"
 
 #. name for yln
 msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Buyang, Langnien"
+msgstr "buyang, Langnien"
 
 #. name for ylo
 msgid "Yi, Naluo"
-msgstr "Yi, Naluo"
+msgstr "yi, Naluo"
 
 #. name for ylr
 msgid "Yalarnnga"
-msgstr "Yalarnnga"
+msgstr "yalarnnga"
 
 #. name for ylu
 msgid "Aribwaung"
-msgstr "Aribwaung"
+msgstr "aribwaung"
 
 #. name for yly
 msgid "Nyâlayu"
-msgstr "Nyâlayu"
+msgstr "nyâlayu"
 
 #. name for yma
 msgid "Yamphe"
-msgstr "Yamphe"
+msgstr "yamphe"
 
 #. name for ymb
 msgid "Yambes"
-msgstr "Yambes"
+msgstr "yambes"
 
 #. name for ymc
 msgid "Muji, Southern"
-msgstr "Muji méridional"
+msgstr "muji méridional"
 
 #. name for ymd
 msgid "Muda"
-msgstr "Muda"
+msgstr "muda"
 
 #. name for yme
 msgid "Yameo"
-msgstr "Yameo"
+msgstr "yameo"
 
 #. name for ymg
 msgid "Yamongeri"
-msgstr "Yamongeri"
+msgstr "yamongeri"
 
 #. name for ymh
 msgid "Mili"
-msgstr "Mili"
+msgstr "mili"
 
 #. name for ymi
 msgid "Moji"
-msgstr "Moji"
+msgstr "moji"
 
 #. name for ymk
 msgid "Makwe"
-msgstr "Makwe"
+msgstr "makwe"
 
 #. name for yml
 msgid "Iamalele"
-msgstr "Iamalele"
+msgstr "iamalele"
 
 #. name for ymm
 msgid "Maay"
-msgstr "Maay"
+msgstr "maay"
 
 #. name for ymn
 msgid "Yamna"
-msgstr "Yamna"
+msgstr "yamna"
 
 #. name for ymo
 msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Yangum Mon"
+msgstr "yangum Mon"
 
 #. name for ymp
 msgid "Yamap"
-msgstr "Yamap"
+msgstr "yamap"
 
 #. name for ymq
 msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Muji, Qila"
+msgstr "muji, Qila"
 
 #. name for ymr
 msgid "Malasar"
-msgstr "Malasar"
+msgstr "malasar"
 
 #. name for yms
 msgid "Mysian"
-msgstr "Mysien"
+msgstr "mysien"
 
 #. name for ymt
 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr "Mator-Taygi-Karagas"
+msgstr "mator-taygi-karagas"
 
 #. name for ymx
 msgid "Muji, Northern"
-msgstr "Muji septentrional"
+msgstr "muji septentrional"
 
 #. name for ymz
 msgid "Muzi"
-msgstr "Muzi"
+msgstr "muzi"
 
 #. name for yna
 msgid "Aluo"
-msgstr "Aluo"
+msgstr "aluo"
 
 #. name for ynd
 msgid "Yandruwandha"
-msgstr "Yandruwandha"
+msgstr "yandruwandha"
 
 #. name for yne
 msgid "Lang'e"
-msgstr "Lang'e"
+msgstr "lang'e"
 
 #. name for yng
 msgid "Yango"
-msgstr "Yango"
+msgstr "yango"
 
 #. name for ynh
 msgid "Yangho"
-msgstr "Yangho"
+msgstr "yangho"
 
 #. name for ynk
 msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr "Yupik, Naukan"
+msgstr "yupik, Naukan"
 
 #. name for ynl
 msgid "Yangulam"
-msgstr "Yangulam"
+msgstr "yangulam"
 
 #. name for ynn
 msgid "Yana"
-msgstr "Yana"
+msgstr "yana"
 
 #. name for yno
 msgid "Yong"
-msgstr "Yong"
+msgstr "yong"
 
 #. name for yns
 msgid "Yansi"
-msgstr "Yansi"
+msgstr "yansi"
 
 #. name for ynu
 msgid "Yahuna"
-msgstr "Yahuna"
+msgstr "yahuna"
 
 #. name for yob
 msgid "Yoba"
-msgstr "Yoba"
+msgstr "yoba"
 
 #. name for yog
 msgid "Yogad"
-msgstr "Yogad"
+msgstr "yogad"
 
 #. name for yoi
 msgid "Yonaguni"
-msgstr "Yonaguni"
+msgstr "yonaguni"
 
 #. name for yok
 msgid "Yokuts"
-msgstr "Yokuts"
+msgstr "yokuts"
 
 #. name for yol
 msgid "Yola"
-msgstr "Yola"
+msgstr "yola"
 
 #. name for yom
 msgid "Yombe"
-msgstr "Yombe"
+msgstr "yombe"
 
 #. name for yon
 msgid "Yonggom"
-msgstr "Yonggom"
+msgstr "yonggom"
 
 #. name for yor
 msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "yoruba"
 
 #. name for yos
 msgid "Yos"
-msgstr "Yos"
+msgstr "yos"
 
 #. name for yox
 msgid "Yoron"
-msgstr "Yoron"
+msgstr "yoron"
 
 #. name for yoy
 msgid "Yoy"
-msgstr "Yoy"
+msgstr "yoy"
 
 #. name for ypa
 msgid "Phala"
-msgstr "Phala"
+msgstr "phala"
 
 #. name for ypb
 msgid "Phowa, Labo"
-msgstr "Phowa, Labo"
+msgstr "phowa, Labo"
 
 #. name for ypg
 msgid "Phola"
-msgstr "Phola"
+msgstr "phola"
 
 #. name for yph
 msgid "Phupha"
-msgstr "Phupha"
+msgstr "phupha"
 
 #. name for ypm
 msgid "Phuma"
-msgstr "Phuma"
+msgstr "phuma"
 
 #. name for ypn
 msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Phowa, Ani"
+msgstr "phowa, Ani"
 
 #. name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
-msgstr "Phola, Alo"
+msgstr "phola, Alo"
 
 #. name for ypp
 msgid "Phupa"
-msgstr "Phupa"
+msgstr "phupa"
 
 #. name for ypz
 msgid "Phuza"
-msgstr "Phuza"
+msgstr "phuza"
 
 #. name for yra
 msgid "Yerakai"
-msgstr "Yerakai"
+msgstr "yerakai"
 
 #. name for yrb
 msgid "Yareba"
-msgstr "Yareba"
+msgstr "yareba"
 
 #. name for yre
 msgid "Yaouré"
-msgstr "Yaouré"
+msgstr "yaouré"
 
 #. name for yri
 msgid "Yarí"
-msgstr "Yarí"
+msgstr "yarí"
 
 #. name for yrk
 msgid "Nenets"
-msgstr "Nenets"
+msgstr "nenets"
 
 #. name for yrl
 msgid "Nhengatu"
-msgstr "Nhengatu"
+msgstr "nhengatu"
 
 #. name for yrn
 msgid "Yerong"
-msgstr "Yerong"
+msgstr "yerong"
 
 #. name for yrs
 msgid "Yarsun"
-msgstr "Yarsun"
+msgstr "yarsun"
 
 #. name for yrw
 msgid "Yarawata"
-msgstr "Yarawata"
+msgstr "yarawata"
 
 #. name for ysc
 msgid "Yassic"
-msgstr "Yassique"
+msgstr "yassique"
 
 #. name for ysd
 msgid "Samatao"
-msgstr "Samatao"
+msgstr "samatao"
 
 #. name for ysl
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes yougoslave"
+msgstr "langue des signes yougoslave"
 
 #. name for ysn
 msgid "Sani"
-msgstr "Sani"
+msgstr "sani"
 
 #. name for yso
 msgid "Nisi (China)"
-msgstr "Nisi (Chine)"
+msgstr "nisi (Chine)"
 
 #. name for ysp
 msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "Lolopo méridional"
+msgstr "lolopo méridional"
 
 #. name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr "Yupik, Sirenik"
+msgstr "yupik, Sirenik"
 
 #. name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr "Yessan-Mayo"
+msgstr "yessan-mayo"
 
 #. name for ysy
 msgid "Sanie"
-msgstr "Sanie"
+msgstr "sanie"
 
 #. name for yta
 msgid "Talu"
-msgstr "Talu"
+msgstr "talu"
 
 #. name for ytl
 msgid "Tanglang"
-msgstr "Tanglang"
+msgstr "tanglang"
 
 #. name for ytp
 msgid "Thopho"
-msgstr "Thopho"
+msgstr "thopho"
 
 #. name for ytw
 msgid "Yout Wam"
-msgstr "Yout Wam"
+msgstr "yout Wam"
 
 #. name for yua
 msgid "Maya, Yucatec"
-msgstr "Maya yucatèque"
+msgstr "maya yucatèque"
 
 #. name for yub
 msgid "Yugambal"
-msgstr "Yugambal"
+msgstr "yugambal"
 
 #. name for yuc
 msgid "Yuchi"
-msgstr "Yuchi"
+msgstr "yuchi"
 
 #. name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr "Arabe judéo-tripolitain"
+msgstr "arabe judéo-tripolitain"
 
 #. name for yue
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Chinois Yue"
+msgstr "chinois Yue"
 
 #. name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr "havasupai-walapai-yavapai"
 
 #. name for yug
 msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
+msgstr "yug"
 
 #. name for yui
 msgid "Yurutí"
-msgstr "Yurutí"
+msgstr "yurutí"
 
 #. name for yuj
 msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr "Karkar-Yuri"
+msgstr "karkar-yuri"
 
 #. name for yuk
 msgid "Yuki"
-msgstr "Yuki"
+msgstr "yuki"
 
 #. name for yul
 msgid "Yulu"
-msgstr "Yulu"
+msgstr "yulu"
 
 #. name for yum
 msgid "Quechan"
-msgstr "Quechan"
+msgstr "quechan"
 
 #. name for yun
 msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr "Bena (Nigéria)"
+msgstr "bena (Nigéria)"
 
 #. name for yup
 msgid "Yukpa"
-msgstr "Yukpa"
+msgstr "yukpa"
 
 #. name for yuq
 msgid "Yuqui"
-msgstr "Yuqui"
+msgstr "yuqui"
 
 #. name for yur
 msgid "Yurok"
-msgstr "Yurok"
+msgstr "yurok"
 
 #. name for yut
 msgid "Yopno"
-msgstr "Yopno"
+msgstr "yopno"
 
 #. name for yuu
 msgid "Yugh"
-msgstr "Yugh"
+msgstr "yugh"
 
 #. name for yuw
 msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr "Yau (Province de Morobe)"
+msgstr "yau (Province de Morobe)"
 
 #. name for yux
 msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "Yukaghir méridional"
+msgstr "yukaghir méridional"
 
 #. name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr "Yugur oriental"
+msgstr "yugur oriental"
 
 #. name for yuz
 msgid "Yuracare"
-msgstr "Yuracare"
+msgstr "yuracare"
 
 #. name for yva
 msgid "Yawa"
-msgstr "Yawa"
+msgstr "yawa"
 
 #. name for yvt
 msgid "Yavitero"
-msgstr "Yavitero"
+msgstr "yavitero"
 
 #. name for ywa
 msgid "Kalou"
-msgstr "Kalou"
+msgstr "kalou"
 
 #. name for ywl
 msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Lalu occidental"
+msgstr "lalu occidental"
 
 #. name for ywn
 msgid "Yawanawa"
-msgstr "Yawanawa"
+msgstr "yawanawa"
 
 #. name for ywq
 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "yi, Wuding-Luquan"
 
 #. name for ywr
 msgid "Yawuru"
-msgstr "Yawuru"
+msgstr "yawuru"
 
 #. name for ywt
 msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr "Lalo, Xishanba"
+msgstr "lalo, Xishanba"
 
 #. name for ywu
 msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr "Nasu, Wumeng"
+msgstr "nasu, Wumeng"
 
 #. name for yww
 msgid "Yawarawarga"
-msgstr "Yawarawarga"
+msgstr "yawarawarga"
 
 #. name for yyu
 msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr "Yau (Province de Sandaun)"
+msgstr "yau (Province de Sandaun)"
 
 #. name for yyz
 msgid "Ayizi"
-msgstr "Ayizi"
+msgstr "ayizi"
 
 #. name for yzg
 msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Buyang, E'ma"
+msgstr "buyang, E'ma"
 
 #. name for yzk
 msgid "Zokhuo"
-msgstr "Zokhuo"
+msgstr "zokhuo"
 
 #. name for zaa
 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr "Zapotèque, Sierra de Juárez"
+msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
 
 #. name for zab
 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
-msgstr "Zapotèque, San Juan Guelavía"
+msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía"
 
 #. name for zac
 msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr "Zapotèque, Ocotlán"
+msgstr "zapotèque, Ocotlán"
 
 #. name for zad
 msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr "Zapotèque, Cajonos"
+msgstr "zapotèque, Cajonos"
 
 #. name for zae
 msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr "Zapotèque, Yareni"
+msgstr "zapotèque, Yareni"
 
 #. name for zaf
 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr "Zapotèque, Ayoquesco"
+msgstr "zapotèque, Ayoquesco"
 
 #. name for zag
 msgid "Zaghawa"
-msgstr "Zaghawa"
+msgstr "zaghawa"
 
 #. name for zah
 msgid "Zangwal"
-msgstr "Zangwal"
+msgstr "zangwal"
 
 #. name for zai
 msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr "Zapotèque, Isthme"
+msgstr "zapotèque, Isthme"
 
 #. name for zaj
 msgid "Zaramo"
-msgstr "Zaramo"
+msgstr "zaramo"
 
 #. name for zak
 msgid "Zanaki"
-msgstr "Zanaki"
+msgstr "zanaki"
 
 #. name for zal
 msgid "Zauzou"
-msgstr "Zauzou"
+msgstr "zauzou"
 
 #. name for zam
 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr "Zapotèque, Miahuatlán"
+msgstr "zapotèque, Miahuatlán"
 
 #. name for zao
 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr "Zapotèque, Ozolotepec"
+msgstr "zapotèque, Ozolotepec"
 
 #. name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotèque"
+msgstr "zapotèque"
 
 #. name for zaq
 msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr "Zapotèque, Aloápam"
+msgstr "zapotèque, Aloápam"
 
 #. name for zar
 msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr "Zapotèque, Rincón"
+msgstr "zapotèque, Rincón"
 
 #. name for zas
 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr "Zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
 
 #. name for zat
 msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr "Zapotèque, Tabaa"
+msgstr "zapotèque, Tabaa"
 
 #. name for zau
 msgid "Zangskari"
-msgstr "Zangskari"
+msgstr "zangskari"
 
 #. name for zav
 msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr "Zapotèque, Yatzachi"
+msgstr "zapotèque, Yatzachi"
 
 #. name for zaw
 msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr "Zapotèque, Mitla"
+msgstr "zapotèque, Mitla"
 
 #. name for zax
 msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr "Zapotèque, Xadani"
+msgstr "zapotèque, Xadani"
 
 #. name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr "Zayse-Zergulla"
+msgstr "zayse-zergulla"
 
 #. name for zaz
 msgid "Zari"
-msgstr "Zari"
+msgstr "zari"
 
 #. name for zbc
 msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Berawan central"
+msgstr "berawan central"
 
 #. name for zbe
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "Berawan oriental"
+msgstr "berawan oriental"
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols"
-msgstr "Blissymbols"
+msgstr "blissymbols"
 
 #. name for zbt
 msgid "Batui"
-msgstr "Batui"
+msgstr "batui"
 
 #. name for zbw
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "Berawan occidental"
+msgstr "berawan occidental"
 
 #. name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr "Zapotèque, Coatecas Altas"
+msgstr "zapotèque, Coatecas Altas"
 
 #. name for zch
 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr "Zhuang, Hongshuihe central"
+msgstr "zhuang, Hongshuihe central"
 
 #. name for zdj
 msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr "Comorien, Ngazidja"
+msgstr "comorien, Ngazidja"
 
 #. name for zea
 msgid "Zeeuws"
-msgstr "Zeeuws"
+msgstr "zeeuws"
 
 #. name for zeg
 msgid "Zenag"
-msgstr "Zenag"
+msgstr "zenag"
 
 #. name for zeh
 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr "Zhuang, Hongshuihe oriental"
+msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental"
 
 #. name for zen
 msgid "Zenaga"
@@ -30289,560 +30289,560 @@ msgstr "zenaga"
 
 #. name for zga
 msgid "Kinga"
-msgstr "Kinga"
+msgstr "kinga"
 
 #. name for zgb
 msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Zhuang, Guibei"
+msgstr "zhuang, Guibei"
 
 #. name for zgm
 msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Zhuang, Minz"
+msgstr "zhuang, Minz"
 
 #. name for zgn
 msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr "Zhuang, Guibien"
+msgstr "zhuang, Guibien"
 
 #. name for zgr
 msgid "Magori"
-msgstr "Magori"
+msgstr "magori"
 
 #. name for zha
 msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "zhuang"
 
 #. name for zhb
 msgid "Zhaba"
-msgstr "Zhaba"
+msgstr "zhaba"
 
 #. name for zhd
 msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Zhuang, Dai"
+msgstr "zhuang, Dai"
 
 #. name for zhi
 msgid "Zhire"
-msgstr "Zhire"
+msgstr "zhire"
 
 #. name for zhn
 msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Zhuang, Nong"
+msgstr "zhuang, Nong"
 
 #. name for zho
 msgid "Chinese"
-msgstr "Chinois"
+msgstr "chinois"
 
 #. name for zhw
 msgid "Zhoa"
-msgstr "Zhoa"
+msgstr "zhoa"
 
 #. name for zia
 msgid "Zia"
-msgstr "Zia"
+msgstr "zia"
 
 #. name for zib
 msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Langue des signes zimbabwéenne"
+msgstr "langue des signes zimbabwéenne"
 
 #. name for zik
 msgid "Zimakani"
-msgstr "Zimakani"
+msgstr "zimakani"
 
 #. name for zim
 msgid "Mesme"
-msgstr "Mesme"
+msgstr "mesme"
 
 #. name for zin
 msgid "Zinza"
-msgstr "Zinza"
+msgstr "zinza"
 
 #. name for zir
 msgid "Ziriya"
-msgstr "Ziriya"
+msgstr "ziriya"
 
 #. name for ziw
 msgid "Zigula"
-msgstr "Zigula"
+msgstr "zigula"
 
 #. name for ziz
 msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Zizilivakan"
+msgstr "zizilivakan"
 
 #. name for zka
 msgid "Kaimbulawa"
-msgstr "Kaimbulawa"
+msgstr "kaimbulawa"
 
 #. name for zkb
 msgid "Koibal"
-msgstr "Koibal"
+msgstr "koibal"
 
 #. name for zkg
 msgid "Koguryo"
-msgstr "Koguryo"
+msgstr "koguryo"
 
 #. name for zkh
 msgid "Khorezmian"
-msgstr "Khorezmien"
+msgstr "khorezmien"
 
 #. name for zkk
 msgid "Karankawa"
-msgstr "Karankawa"
+msgstr "karankawa"
 
 #. name for zko
 msgid "Kott"
-msgstr "Kott"
+msgstr "kott"
 
 #. name for zkp
 msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr "kaingáng, São Paulo"
 
 #. name for zkr
 msgid "Zakhring"
-msgstr "Zakhring"
+msgstr "zakhring"
 
 #. name for zkt
 msgid "Kitan"
-msgstr "Kitan"
+msgstr "kitan"
 
 #. name for zku
 msgid "Kaurna"
-msgstr "Kaurna"
+msgstr "kaurna"
 
 #. name for zkv
 msgid "Krevinian"
-msgstr "Krevinien"
+msgstr "krevinien"
 
 #. name for zkz
 msgid "Khazar"
-msgstr "Khazar"
+msgstr "khazar"
 
 #. name for zlj
 msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr "Zhuang, Liujiang"
+msgstr "zhuang, Liujiang"
 
 #. name for zlm
 msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Malais (langue individuelle)"
+msgstr "malais (langue individuelle)"
 
 #. name for zln
 msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "Zhuang, Lianshan"
+msgstr "zhuang, Lianshan"
 
 #. name for zlq
 msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr "Zhuang, Liuqian"
+msgstr "zhuang, Liuqian"
 
 #. name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
-msgstr "Manda (Australie)"
+msgstr "manda (Australie)"
 
 #. name for zmb
 msgid "Zimba"
-msgstr "Zimba"
+msgstr "zimba"
 
 #. name for zmc
 msgid "Margany"
-msgstr "Margany"
+msgstr "margany"
 
 #. name for zmd
 msgid "Maridan"
-msgstr "Maridan"
+msgstr "maridan"
 
 #. name for zme
 msgid "Mangerr"
-msgstr "Mangerr"
+msgstr "mangerr"
 
 #. name for zmf
 msgid "Mfinu"
-msgstr "Mfinu"
+msgstr "mfinu"
 
 #. name for zmg
 msgid "Marti Ke"
-msgstr "Marti Ke"
+msgstr "marti Ke"
 
 #. name for zmh
 msgid "Makolkol"
-msgstr "Makolkol"
+msgstr "makolkol"
 
 #. name for zmi
 msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr "Malais de Negeri Sembilan"
+msgstr "malais de Negeri Sembilan"
 
 #. name for zmj
 msgid "Maridjabin"
-msgstr "Maridjabin"
+msgstr "maridjabin"
 
 #. name for zmk
 msgid "Mandandanyi"
-msgstr "Mandandanyi"
+msgstr "mandandanyi"
 
 #. name for zml
 msgid "Madngele"
-msgstr "Madngele"
+msgstr "madngele"
 
 #. name for zmm
 msgid "Marimanindji"
-msgstr "Marimanindji"
+msgstr "marimanindji"
 
 #. name for zmn
 msgid "Mbangwe"
-msgstr "Mbangwe"
+msgstr "mbangwe"
 
 #. name for zmo
 msgid "Molo"
-msgstr "Molo"
+msgstr "molo"
 
 #. name for zmp
 msgid "Mpuono"
-msgstr "Mpuono"
+msgstr "mpuono"
 
 #. name for zmq
 msgid "Mituku"
-msgstr "Mituku"
+msgstr "mituku"
 
 #. name for zmr
 msgid "Maranunggu"
-msgstr "Maranunggu"
+msgstr "maranunggu"
 
 #. name for zms
 msgid "Mbesa"
-msgstr "Mbesa"
+msgstr "mbesa"
 
 #. name for zmt
 msgid "Maringarr"
-msgstr "Maringarr"
+msgstr "maringarr"
 
 #. name for zmu
 msgid "Muruwari"
-msgstr "Muruwari"
+msgstr "muruwari"
 
 #. name for zmv
 msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr "mbariman-gudhinma"
 
 #. name for zmw
 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr "Mbo (République démocratique du Congo)"
+msgstr "mbo (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for zmx
 msgid "Bomitaba"
-msgstr "Bomitaba"
+msgstr "bomitaba"
 
 #. name for zmy
 msgid "Mariyedi"
-msgstr "Mariyedi"
+msgstr "mariyedi"
 
 #. name for zmz
 msgid "Mbandja"
-msgstr "Mbandja"
+msgstr "mbandja"
 
 #. name for zna
 msgid "Zan Gula"
-msgstr "Zan Gula"
+msgstr "zan Gula"
 
 #. name for zne
 msgid "Zande (individual language)"
-msgstr "Zande (langue individuelle)"
+msgstr "zande (langue individuelle)"
 
 #. name for zng
 msgid "Mang"
-msgstr "Mang"
+msgstr "mang"
 
 #. name for znk
 msgid "Manangkari"
-msgstr "Manangkari"
+msgstr "manangkari"
 
 #. name for zns
 msgid "Mangas"
-msgstr "Mangas"
+msgstr "mangas"
 
 #. name for zoc
 msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr "Zoque, Copainalá"
+msgstr "zoque, Copainalá"
 
 #. name for zoh
 msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr "Zoque, Chimalapa"
+msgstr "zoque, Chimalapa"
 
 #. name for zom
 msgid "Zou"
-msgstr "Zou"
+msgstr "zou"
 
 #. name for zoo
 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr "Zapotèque, Asunción Mixtepec"
+msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec"
 
 #. name for zoq
 msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr "Zoque, Tabasco"
+msgstr "zoque, Tabasco"
 
 #. name for zor
 msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr "Zoque, Rayón"
+msgstr "zoque, Rayón"
 
 #. name for zos
 msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr "Zoque, Francisco León"
+msgstr "zoque, Francisco León"
 
 #. name for zpa
 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr "Zapotèque, Lachiguiri"
+msgstr "zapotèque, Lachiguiri"
 
 #. name for zpb
 msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr "Zapotèque, Yautepec"
+msgstr "zapotèque, Yautepec"
 
 #. name for zpc
 msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr "Zapotèque, Choapan"
+msgstr "zapotèque, Choapan"
 
 #. name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr "Zapotèque, Ixtlán du Sud-Est"
+msgstr "zapotèque, Ixtlán du Sud-Est"
 
 #. name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr "Zapotèque, Petapa"
+msgstr "zapotèque, Petapa"
 
 #. name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr "Zapotèque, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni"
 
 #. name for zpg
 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr "Zapotèque, Guevea De Humboldt"
+msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt"
 
 #. name for zph
 msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr "Zapotèque, Totomachapan"
+msgstr "zapotèque, Totomachapan"
 
 #. name for zpi
 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr "Zapotèque, Santa María Quiegolani"
+msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani"
 
 #. name for zpj
 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr "Zapotèque, Quiavicuzas"
+msgstr "zapotèque, Quiavicuzas"
 
 #. name for zpk
 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr "Zapotèque, Tlacolulita"
+msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
 
 #. name for zpl
 msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr "Zapotèque, Lachixío"
+msgstr "zapotèque, Lachixío"
 
 #. name for zpm
 msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr "Zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "zapotèque, Mixtepec"
 
 #. name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr "Zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
 
 #. name for zpo
 msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr "Zapotèque, Amatlán"
+msgstr "zapotèque, Amatlán"
 
 #. name for zpp
 msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr "Zapotèque, El Alto"
+msgstr "zapotèque, El Alto"
 
 #. name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr "Zapotèque, Zoogocho"
+msgstr "zapotèque, Zoogocho"
 
 #. name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr "Zapotèque, Santiago Xanica"
+msgstr "zapotèque, Santiago Xanica"
 
 #. name for zps
 msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr "Zapotèque, Coatlán"
+msgstr "zapotèque, Coatlán"
 
 #. name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr "Zapotèque, San Vicente Coatlán"
+msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán"
 
 #. name for zpu
 msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr "Zapotèque, Yalálag"
+msgstr "zapotèque, Yalálag"
 
 #. name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr "Zapotèque, Chichicapan"
+msgstr "zapotèque, Chichicapan"
 
 #. name for zpw
 msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr "Zapotèque, Zaniza"
+msgstr "zapotèque, Zaniza"
 
 #. name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr "Zapotèque, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha"
 
 #. name for zpy
 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr "Zapotèque, Mazaltepec"
+msgstr "zapotèque, Mazaltepec"
 
 #. name for zpz
 msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr "Zapotèque, Texmelucan"
+msgstr "zapotèque, Texmelucan"
 
 #. name for zqe
 msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Zhuang, Qiubei"
+msgstr "zhuang, Qiubei"
 
 #. name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
-msgstr "Kara (Corée)"
+msgstr "kara (Corée)"
 
 #. name for zrg
 msgid "Mirgan"
-msgstr "Mirgan"
+msgstr "mirgan"
 
 #. name for zrn
 msgid "Zerenkel"
-msgstr "Zerenkel"
+msgstr "zerenkel"
 
 #. name for zro
 msgid "Záparo"
-msgstr "Záparo"
+msgstr "záparo"
 
 #. name for zrp
 msgid "Zarphatic"
-msgstr "Zarphatique"
+msgstr "zarphatique"
 
 #. name for zrs
 msgid "Mairasi"
-msgstr "Mairasi"
+msgstr "mairasi"
 
 #. name for zsa
 msgid "Sarasira"
-msgstr "Sarasira"
+msgstr "sarasira"
 
 #. name for zsk
 msgid "Kaskean"
-msgstr "Kaskéen"
+msgstr "kaskéen"
 
 #. name for zsl
 msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Langue des signes zambienne"
+msgstr "langue des signes zambienne"
 
 #. name for zsm
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malais standard"
+msgstr "malais standard"
 
 #. name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Zapotèque, Rincon méridional"
+msgstr "zapotèque, Rincon méridional"
 
 #. name for zsu
 msgid "Sukurum"
-msgstr "Sukurum"
+msgstr "sukurum"
 
 #. name for zte
 msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr "Zapotèque, Elotepec"
+msgstr "zapotèque, Elotepec"
 
 #. name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr "Zapotèque, Xanaguía"
+msgstr "zapotèque, Xanaguía"
 
 #. name for ztl
 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr "Zapotèque, Lapaguía-Guivini"
+msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini"
 
 #. name for ztm
 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr "Zapotèque, San Agustín Mixtepec"
+msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec"
 
 #. name for ztn
 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr "Zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
 
 #. name for ztp
 msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr "Zapotèque, Loxicha"
+msgstr "zapotèque, Loxicha"
 
 #. name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr "Zapotèque, Quioquitani-Quierí"
+msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí"
 
 #. name for zts
 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr "Zapotèque, Tilquiapan"
+msgstr "zapotèque, Tilquiapan"
 
 #. name for ztt
 msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr "Zapotèque, Tejalapan"
+msgstr "zapotèque, Tejalapan"
 
 #. name for ztu
 msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr "Zapotèque, Güilá"
+msgstr "zapotèque, Güilá"
 
 #. name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr "Zapotèque, Zaachila"
+msgstr "zapotèque, Zaachila"
 
 #. name for zty
 msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr "Zapotèque, Yatee"
+msgstr "zapotèque, Yatee"
 
 #. name for zua
 msgid "Zeem"
-msgstr "Zeem"
+msgstr "zeem"
 
 #. name for zuh
 msgid "Tokano"
-msgstr "Tokano"
+msgstr "tokano"
 
 #. name for zul
 msgid "Zulu"
-msgstr "Zoulou"
+msgstr "zoulou"
 
 #. name for zum
 msgid "Kumzari"
-msgstr "Kumzari"
+msgstr "kumzari"
 
 #. name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "zuni"
 
 #. name for zuy
 msgid "Zumaya"
-msgstr "Zumaya"
+msgstr "zumaya"
 
 #. name for zwa
 msgid "Zay"
-msgstr "Zay"
+msgstr "zay"
 
 #. name for zxx
 msgid "No linguistic content"
-msgstr "Pas de contenu linguistique"
+msgstr "pas de contenu linguistique"
 
 #. name for zyb
 msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "Zhuang, Yongbei"
+msgstr "zhuang, Yongbei"
 
 #. name for zyg
 msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Zhuang, Yang"
+msgstr "zhuang, Yang"
 
 #. name for zyj
 msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "Zhuang, Youjiang"
+msgstr "zhuang, Youjiang"
 
 #. name for zyn
 msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "Zhuang, Yongnan"
+msgstr "zhuang, Yongnan"
 
 #. name for zyp
 msgid "Zyphe"
-msgstr "Zyphe"
+msgstr "zyphe"
 
 #. name for zza
 msgid "Zaza"
-msgstr "Zaza"
+msgstr "zaza"
 
 #. name for zzj
 msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr "zhuang, Zuojiang"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list