[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.30-24-gf39f00a

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Tue Nov 29 13:35:23 UTC 2011


The following commit has been merged in the master branch:
commit f6d15f0bd0f768c7cfef04cb1c0bf514dba5bc5e
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Tue Nov 29 21:13:14 2011 +0800

    iso_3166_2: Ukrainian by Yuri Chornoivan from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ed11687..397048e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -12,6 +12,7 @@ UNRELEASED
 
   [ ISO 3166-2 translations ]
   * French by Christian Perrier.
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
 
   [ ISO 3166 translations ]
   * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
diff --git a/iso_3166_2/uk.po b/iso_3166_2/uk.po
index f75b74d..e9c0526 100644
--- a/iso_3166_2/uk.po
+++ b/iso_3166_2/uk.po
@@ -5,23 +5,21 @@
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 12:47+0300\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.30\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 14:03+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for AD-07
 msgid "Andorra la Vella"
@@ -9359,11 +9357,6 @@ msgstr "Північна провінція"
 msgid "Ūva paḷāta"
 msgstr "Провінція Ува"
 
-#. name for LK-6
-#, fuzzy
-msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr "Центральна провінція"
-
 #. name for LK-52
 msgid "Ampāara"
 msgstr "Ампара"
@@ -9605,113 +9598,108 @@ msgid "Grevenmacher"
 msgstr "Ґревенмахер"
 
 #. name for LV-AI
-#, fuzzy
 msgid "Aizkraukle Apriņķis"
-msgstr "Айзаркаукле"
+msgstr "Айзаркауклеський район"
 
 #. name for LV-AL
 msgid "Alūksne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Алукснеський район"
 
 #. name for LV-BL
 msgid "Balvi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Балвський район"
 
 #. name for LV-BU
 msgid "Bauska Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Бауський район"
 
 #. name for LV-CE
 msgid "Cēsis Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Цесіський район"
 
 #. name for LV-DA
-#, fuzzy
 msgid "Daugavpils Apriņķis"
-msgstr "Даугавпілс"
+msgstr "Даугавпілський район"
 
 #. name for LV-DO
 msgid "Dobele Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Добелеський район"
 
 #. name for LV-GU
 msgid "Gulbene Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Гулбенеський район"
 
 #. name for LV-JK
-#, fuzzy
 msgid "Jēkabpils Apriņķis"
-msgstr "Єкабпілс"
+msgstr "Єкабпілський район"
 
 #. name for LV-JL
 msgid "Jelgava Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Єлгавський район"
 
 #. name for LV-KR
-#, fuzzy
 msgid "Krāslava Apriņķis"
-msgstr "Краслава"
+msgstr "Краславський район"
 
 #. name for LV-KU
 msgid "Kuldīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Кулдізький район"
 
 #. name for LV-LE
 msgid "Liepāja Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Лієпайський район"
 
 #. name for LV-LM
 msgid "Limbaži Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Лімбажський район"
 
 #. name for LV-LU
 msgid "Ludza Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Лудзький район"
 
 #. name for LV-MA
 msgid "Madona Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Мадонський район"
 
 #. name for LV-OG
 msgid "Ogre Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Огреський район"
 
 #. name for LV-PR
 msgid "Preiļi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Прейліський район"
 
 #. name for LV-RE
 msgid "Rēzekne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Резекнеський район"
 
 #. name for LV-RI
 msgid "Rīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Ризький район"
 
 #. name for LV-SA
 msgid "Saldus Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Салдуський район"
 
 #. name for LV-TA
 msgid "Talsi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Талський район"
 
 #. name for LV-TU
 msgid "Tukums Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Тукумський район"
 
 #. name for LV-VK
 msgid "Valka Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Валкський район"
 
 #. name for LV-VM
 msgid "Valmiera Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Валміерський район"
 
 #. name for LV-VE
-#, fuzzy
 msgid "Ventspils Apriņķis"
-msgstr "Вентспілс"
+msgstr "Вентспілський район"
 
 #. name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
@@ -9803,7 +9791,7 @@ msgstr "Джахбуб"
 
 #. name for LY-MI
 msgid "Mişrātah"
-msgstr "Місрата"
+msgstr "Місурата"
 
 #. name for LY-MQ
 msgid "Murzuq"
@@ -12757,11 +12745,6 @@ msgstr "Національна столичний регіон"
 msgid "Northern Mindanao (Region X)"
 msgstr "Північне Мінданао (Регіон X)"
 
-#. name for PH-11
-#, fuzzy
-msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Карага (Регіон XIII)"
-
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
 msgstr "Соксарджен (Регіон XII)"
@@ -18265,3 +18248,54 @@ msgstr "Південь Матабелеленду"
 #. name for ZW-MI
 msgid "Midlands"
 msgstr "Мідлендс"
+
+#~ msgid "Alūksne"
+#~ msgstr "Алуксне"
+
+#~ msgid "Balvi"
+#~ msgstr "Балви"
+
+#~ msgid "Bauska"
+#~ msgstr "Бауска"
+
+#~ msgid "Cēsis"
+#~ msgstr "Цесіс"
+
+#~ msgid "Dobele"
+#~ msgstr "Добеле"
+
+#~ msgid "Gulbene"
+#~ msgstr "Гулбене"
+
+#~ msgid "Kuldīga"
+#~ msgstr "Кулдіга"
+
+#~ msgid "Limbaži"
+#~ msgstr "Лімбажи"
+
+#~ msgid "Ludza"
+#~ msgstr "Лудза"
+
+#~ msgid "Madona"
+#~ msgstr "Мадона"
+
+#~ msgid "Ogre"
+#~ msgstr "Огре"
+
+#~ msgid "Preiļi"
+#~ msgstr "Прейлі"
+
+#~ msgid "Saldus"
+#~ msgstr "Салдус"
+
+#~ msgid "Talsi"
+#~ msgstr "Талсі"
+
+#~ msgid "Tukums"
+#~ msgstr "Тукумс"
+
+#~ msgid "Valka"
+#~ msgstr "Валка"
+
+#~ msgid "Valmiera"
+#~ msgstr "Валміера"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list