[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-24-gbe6c9fb

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Wed Feb 1 15:32:05 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit be6c9fb99439b9ab7ae9745ea50bec6a8b97fbdd
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Wed Feb 1 23:31:54 2012 +0800

    iso_3166_2: German by Hendrik Knackstedt from TP

diff --git a/iso_3166_2/de.po b/iso_3166_2/de.po
index 66f3381..06f3e40 100644
--- a/iso_3166_2/de.po
+++ b/iso_3166_2/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2 3.32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt at t-online.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -5248,3559 +5248,3559 @@ msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
-msgstr ""
+msgstr "Estuaire"
 
 #. name for GA-2
 msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Ogooué"
 
 #. name for GA-3
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Ogooué"
 
 #. name for GA-4
 msgid "Ngounié"
-msgstr ""
+msgstr "Ngounié"
 
 #. name for GA-5
 msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Ivindo"
 
 #. name for GA-7
 msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Lolo"
 
 #. name for GA-8
 msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ogooué-Maritime"
 
 #. name for GA-9
 msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. name for GB-ENG
 msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "England"
 
 #. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
-msgstr ""
+msgstr "Schottland"
 
 #. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordirland"
 
 #. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Wales"
 
 #. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "England und Wales"
 
 #. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Großbritannien"
 
 #. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinigtes Königreich"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. name for GB-CMA
 msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbria"
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "East Sussex"
 
 #. name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
 
 #. name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. name for GB-KEN
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
 
 #. name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Yorkshire"
 
 #. name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
 
 #. name for GB-SRY
 msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Surrey"
 
 #. name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
 
 #. name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "West Sussex"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking and Dagenham"
 
 #. name for GB-BNE
 msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Barnet"
 
 #. name for GB-BEX
 msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Bexley"
 
 #. name for GB-BEN
 msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
 
 #. name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
 
 #. name for GB-CMD
 msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "Camden"
 
 #. name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
-msgstr ""
+msgstr "Croydon"
 
 #. name for GB-EAL
 msgid "Ealing"
-msgstr ""
+msgstr "Ealing"
 
 #. name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. name for GB-GRE
 msgid "Greenwich"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwich"
 
 #. name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith and Fulham"
 
 #. name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
 
 #. name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
 
 #. name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
 
 #. name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington and Chelsea"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Thames"
 
 #. name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
 
 #. name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. name for GB-MRT
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
 
 #. name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond upon Thames"
 
 #. name for GB-SWK
 msgid "Southwark"
-msgstr ""
+msgstr "Southwark"
 
 #. name for GB-STN
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
 
 #. name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
 
 #. name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
 
 #. name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
-msgstr ""
+msgstr "Westminster"
 
 #. name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
 
 #. name for GB-BIR
 msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Birmingham"
 
 #. name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Bradford"
 
 #. name for GB-BUR
 msgid "Bury"
-msgstr ""
+msgstr "Bury"
 
 #. name for GB-CLD
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
 
 #. name for GB-COV
 msgid "Coventry"
-msgstr ""
+msgstr "Coventry"
 
 #. name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Doncaster"
 
 #. name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
 
 #. name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
 
 #. name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
 msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
 
 #. name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle upon Tyne"
 
 #. name for GB-NTY
 msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "North Tyneside"
 
 #. name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
 
 #. name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
 
 #. name for GB-SHN
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helens"
 
 #. name for GB-SLF
 msgid "Salford"
-msgstr ""
+msgstr "Salford"
 
 #. name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. name for GB-SFT
 msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Sefton"
 
 #. name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "South Tyneside"
 
 #. name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. name for GB-SND
 msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "Sunderland"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
 
 #. name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "London, City of"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen City"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. name for GB-ANS
 msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Angus"
 
 #. name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll and Bute"
 
 #. name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
 
 #. name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries and Galloway"
 
 #. name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee City"
 
 #. name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Ayrshire"
 
 #. name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-ELN
 msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "East Lothian"
 
 #. name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Renfrewshire"
 
 #. name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgh, City of"
 
 #. name for GB-ELS
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. name for GB-FIF
 msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Fife"
 
 #. name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Glasgow City"
 
 #. name for GB-HLD
 msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Highland"
 
 #. name for GB-IVC
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Inverclyde"
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
 
 #. name for GB-MRY
 msgid "Moray"
-msgstr ""
+msgstr "Moray"
 
 #. name for GB-NAY
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Ayrshire"
 
 #. name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lanarkshire"
 
 #. name for GB-ORK
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Orkney Islands"
 
 #. name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth and Kinross"
 
 #. name for GB-RFW
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire"
 
 #. name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish Borders, The"
 
 #. name for GB-ZET
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Shetland Islands"
 
 #. name for GB-SAY
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "South Ayrshire"
 
 #. name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "South Lanarkshire"
 
 #. name for GB-STG
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
 
 #. name for GB-WDU
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "West Lothian"
 
 #. name for GB-ANT
 msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim"
 
 #. name for GB-ARD
 msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ards"
 
 #. name for GB-ARM
 msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
 
 #. name for GB-BLA
 msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymena"
 
 #. name for GB-BLY
 msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymoney"
 
 #. name for GB-BNB
 msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Banbridge"
 
 #. name for GB-BFS
 msgid "Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast"
 
 #. name for GB-CKF
 msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Carrickfergus"
 
 #. name for GB-CSR
 msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Castlereagh"
 
 #. name for GB-CLR
 msgid "Coleraine"
-msgstr ""
+msgstr "Coleraine"
 
 #. name for GB-CKT
 msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Cookstown"
 
 #. name for GB-CGV
 msgid "Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Craigavon"
 
 #. name for GB-DRY
 msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
 
 #. name for GB-DOW
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
 
 #. name for GB-DGN
 msgid "Dungannon"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon"
 
 #. name for GB-FER
 msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
 
 #. name for GB-LRN
 msgid "Larne"
-msgstr ""
+msgstr "Larne"
 
 #. name for GB-LMV
 msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Limavady"
 
 #. name for GB-LSB
 msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn"
 
 #. name for GB-MFT
 msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+msgstr "Magherafelt"
 
 #. name for GB-MYL
 msgid "Moyle"
-msgstr ""
+msgstr "Moyle"
 
 #. name for GB-NYM
 msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Newry and Mourne"
 
 #. name for GB-NTA
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Newtownabbey"
 
 #. name for GB-NDN
 msgid "North Down"
-msgstr ""
+msgstr "North Down"
 
 #. name for GB-OMH
 msgid "Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "Omagh"
 
 #. name for GB-STB
 msgid "Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Strabane"
 
 #. name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath and North East Somerset"
 
 #. name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn with Darwen"
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "Bedford"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Bracknell Forest"
 
 #. name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton and Hove"
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol, City of"
 
 #. name for GB-CBF
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Central Bedfordshire"
 
 #. name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire East"
 
 #. name for GB-CHW
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire West and Chester"
 
 #. name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornwall"
 
 #. name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
 
 #. name for GB-DER
 msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DUR
 msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Riding of Yorkshire"
 
 #. name for GB-HAL
 msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
 
 #. name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
 
 #. name for GB-HEF
 msgid "Herefordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Herefordshire"
 
 #. name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Wight"
 
 #. name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston upon Hull"
 
 #. name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Leicester"
 
 #. name for GB-LUT
 msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Luton"
 
 #. name for GB-MDW
 msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Medway"
 
 #. name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
 
 #. name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
 
 #. name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North East Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "North Somerset"
 
 #. name for GB-NBL
 msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Northumberland"
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
 
 #. name for GB-PLY
 msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+msgstr "Plymouth"
 
 #. name for GB-POL
 msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
 
 #. name for GB-POR
 msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
 
 #. name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar and Cleveland"
 
 #. name for GB-RUT
 msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Rutland"
 
 #. name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
 
 #. name for GB-SLG
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
 
 #. name for GB-SGC
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "South Gloucestershire"
 
 #. name for GB-STH
 msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Southampton"
 
 #. name for GB-SOS
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Southend-on-Sea"
 
 #. name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
 
 #. name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
 
 #. name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
-msgstr ""
+msgstr "Swindon"
 
 #. name for GB-TFW
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford and Wrekin"
 
 #. name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
 
 #. name for GB-TOB
 msgid "Torbay"
-msgstr ""
+msgstr "Torbay"
 
 #. name for GB-WRT
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
 
 #. name for GB-WBK
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Berkshire"
 
 #. name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor and Maidenhead"
 
 #. name for GB-WOK
 msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
 
 #. name for GB-YOR
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "York"
 
 #. name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. name for GB-BGE
 msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
 
 #. name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly;Caerffili"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly;Caerffili"
 
 #. name for GB-CRF
 msgid "Cardiff;Caerdydd"
-msgstr ""
+msgstr "Cardiff;Caerdydd"
 
 #. name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
 
 #. name for GB-CWY
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Conwy"
 
 #. name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
 
 #. name for GB-FLN
 msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
-msgstr ""
+msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
 
 #. name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
 
 #. name for GB-AGY
 msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
 
 #. name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
 
 #. name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
 
 #. name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
 
 #. name for GB-NWP
 msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport;Casnewydd"
 
 #. name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
 
 #. name for GB-POW
 msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RCT
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
 
 #. name for GB-SWA
 msgid "Swansea;Abertawe"
-msgstr ""
+msgstr "Swansea;Abertawe"
 
 #. name for GB-TOF
 msgid "Torfaen;Tor-faen"
-msgstr ""
+msgstr "Torfaen;Tor-faen"
 
 #. name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
-msgstr ""
+msgstr "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
 
 #. name for GB-WRX
 msgid "Wrexham;Wrecsam"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham;Wrecsam"
 
 #. name for GD-10
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Grenadine Islands"
 
 #. name for GE-AB
 msgid "Abkhazia"
-msgstr ""
+msgstr "Abchasien"
 
 #. name for GE-AJ
 msgid "Ajaria"
-msgstr ""
+msgstr "Adscharien"
 
 #. name for GE-TB
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiflis"
 
 #. name for GE-GU
 msgid "Guria"
-msgstr ""
+msgstr "Gurien"
 
 #. name for GE-IM
 msgid "Imeret’i"
-msgstr ""
+msgstr "Imeretien"
 
 #. name for GE-KA
 msgid "Kakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Kachetien"
 
 #. name for GE-KK
 msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Niederkartlien"
 
 #. name for GE-MM
 msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mingrelien und Oberswanetien"
 
 #. name for GE-RL
 msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Ratscha-Letschchumi und Niederswanetien"
 
 #. name for GE-SZ
 msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
 
 #. name for GE-SJ
 msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samzche-Dschawachetien"
 
 #. name for GE-SK
 msgid "Shida K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Schida Kartlien"
 
 #. name for GH-AH
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
 
 #. name for GH-BA
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong-Ahafo"
 
 #. name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Greater Accra"
 
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Upper East"
 
 #. name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Upper West"
 
 #. name for GH-TV
 msgid "Volta"
-msgstr ""
+msgstr "Volta"
 
 #. name for GL-KU
 msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommune Kujalleq"
 
 #. name for GL-SM
 msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuneqarfik Sermersooq"
 
 #. name for GL-QA
 msgid "Qaasuitsup Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qaasuitsup Kommunia"
 
 #. name for GL-QE
 msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qeqqata Kommunia"
 
 #. name for GM-L
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Lower River"
 
 #. name for GM-M
 msgid "Central River"
-msgstr ""
+msgstr "Central River"
 
 #. name for GM-N
 msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "North Bank"
 
 #. name for GM-U
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Upper River"
 
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Banjul"
 
 #. name for GN-B, name for GN-BK
 msgid "Boké"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN-F, name for GN-FA
 msgid "Faranah"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN-K, name for GN-KA
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN-D, name for GN-KD
 msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN-L, name for GN-LA
 msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "Labé"
 
 #. name for GN-M, name for GN-MM
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Mamou"
 
 #. name for GN-N, name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN-C
 msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Conakry"
 
 #. name for GN-BE
 msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "Beyla"
 
 #. name for GN-BF
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
 
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
 
 #. name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
 
 #. name for GN-DL
 msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
 
 #. name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
 
 #. name for GN-DU
 msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Dubréka"
 
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "Forécariah"
 
 #. name for GN-FR
 msgid "Fria"
-msgstr ""
+msgstr "Fria"
 
 #. name for GN-GA
 msgid "Gaoual"
-msgstr ""
+msgstr "Gaoual"
 
 #. name for GN-GU
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guékédou"
 
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Kérouané"
 
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
 
 #. name for GN-KB
 msgid "Koubia"
-msgstr ""
+msgstr "Koubia"
 
 #. name for GN-KN
 msgid "Koundara"
-msgstr ""
+msgstr "Koundara"
 
 #. name for GN-KO
 msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
 
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
-msgstr ""
+msgstr "Lélouma"
 
 #. name for GN-LO
 msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Lola"
 
 #. name for GN-MC
 msgid "Macenta"
-msgstr ""
+msgstr "Macenta"
 
 #. name for GN-ML
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
 
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
-msgstr ""
+msgstr "Mandiana"
 
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Pita"
 
 #. name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
 
 #. name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
 
 #. name for GN-TO
 msgid "Tougué"
-msgstr ""
+msgstr "Tougué"
 
 #. name for GN-YO
 msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
 
 #. name for GQ-C
 msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Región Continental"
 
 #. name for GQ-I
 msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Región Insular"
 
 #. name for GQ-AN
 msgid "Annobón"
-msgstr ""
+msgstr "Annobón"
 
 #. name for GQ-BN
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Norte"
 
 #. name for GQ-BS
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sur"
 
 #. name for GQ-CS
 msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sur"
 
 #. name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
 
 #. name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litoral"
 
 #. name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzás"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzás"
 
 #. name for GR-A
 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ostmakedonien und Thrakien"
 
 #. name for GR-I, name for GR-A1
 msgid "Attiki"
-msgstr ""
+msgstr "Attika"
 
 #. name for GR-G
 msgid "Dytiki Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Westgriechenland"
 
 #. name for GR-C
 msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Westmakedonien"
 
 #. name for GR-F
 msgid "Ionia Nisia"
-msgstr ""
+msgstr "Ionische Inseln"
 
 #. name for GR-D
 msgid "Ipeiros"
-msgstr ""
+msgstr "Epirus"
 
 #. name for GR-B
 msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Zentralmakedonien"
 
 #. name for GR-M
 msgid "Kriti"
-msgstr ""
+msgstr "Kreta"
 
 #. name for GR-L
 msgid "Notio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Südliche Ägäis"
 
 #. name for GR-J
 msgid "Peloponnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponnes"
 
 #. name for GR-H
 msgid "Sterea Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelgriechenland"
 
 #. name for GR-E
 msgid "Thessalia"
-msgstr ""
+msgstr "Thessalien"
 
 #. name for GR-K
 msgid "Voreio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Ägäis"
 
 #. name for GR-69
 msgid "Agio Oros"
-msgstr ""
+msgstr "Athos"
 
 #. name for GR-13
 msgid "Achaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Achaïa"
 
 #. name for GR-01
 msgid "Aitolia kai Akarnania"
-msgstr ""
+msgstr "Ätolien-Akarnanien"
 
 #. name for GR-11
 msgid "Argolida"
-msgstr ""
+msgstr "Argolis"
 
 #. name for GR-12
 msgid "Arkadia"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadien"
 
 #. name for GR-64
 msgid "Chalkidiki"
-msgstr ""
+msgstr "Chalkidiki"
 
 #. name for GR-94
 msgid "Chania"
-msgstr ""
+msgstr "Chania"
 
 #. name for GR-85
 msgid "Chios"
-msgstr ""
+msgstr "Chios"
 
 #. name for GR-81
 msgid "Dodekanisos"
-msgstr ""
+msgstr "Dodekanes"
 
 #. name for GR-52
 msgid "Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Drama"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Evros"
-msgstr ""
+msgstr "Evros"
 
 #. name for GR-05
 msgid "Evrytania"
-msgstr ""
+msgstr "Evrytania"
 
 #. name for GR-04
 msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Euböa"
 
 #. name for GR-63
 msgid "Florina"
-msgstr ""
+msgstr "Florina"
 
 #. name for GR-07
 msgid "Fokida"
-msgstr ""
+msgstr "Fokida"
 
 #. name for GR-06
 msgid "Fthiotida"
-msgstr ""
+msgstr "Fthiotida"
 
 #. name for GR-51
 msgid "Grevena"
-msgstr ""
+msgstr "Grevena"
 
 #. name for GR-14
 msgid "Ileia"
-msgstr ""
+msgstr "Elis"
 
 #. name for GR-53
 msgid "Imathia"
-msgstr ""
+msgstr "Imathia"
 
 #. name for GR-33
 msgid "Ioannina"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannina"
 
 #. name for GR-91
 msgid "Irakleio"
-msgstr ""
+msgstr "Iraklio"
 
 #. name for GR-41
 msgid "Karditsa"
-msgstr ""
+msgstr "Karditsa"
 
 #. name for GR-56
 msgid "Kastoria"
-msgstr ""
+msgstr "Kastoria"
 
 #. name for GR-55
 msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
 
 #. name for GR-23
 msgid "Kefallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallinia"
 
 #. name for GR-22
 msgid "Kerkyra"
-msgstr ""
+msgstr "Korfu"
 
 #. name for GR-57
 msgid "Kilkis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkis"
 
 #. name for GR-15
 msgid "Korinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Korinthia"
 
 #. name for GR-58
 msgid "Kozani"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
 
 #. name for GR-82
 msgid "Kyklades"
-msgstr ""
+msgstr "Kykladen"
 
 #. name for GR-16
 msgid "Lakonia"
-msgstr ""
+msgstr "Lakonien"
 
 #. name for GR-42
 msgid "Larisa"
-msgstr ""
+msgstr "Larisa"
 
 #. name for GR-92
 msgid "Lasithi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasithi"
 
 #. name for GR-24
 msgid "Lefkada"
-msgstr ""
+msgstr "Lefkada"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbos"
 
 #. name for GR-43
 msgid "Magnisia"
-msgstr ""
+msgstr "Magnisia"
 
 #. name for GR-17
 msgid "Messinia"
-msgstr ""
+msgstr "Messenien"
 
 #. name for GR-59
 msgid "Pella"
-msgstr ""
+msgstr "Pella"
 
 #. name for GR-61
 msgid "Pieria"
-msgstr ""
+msgstr "Pieria"
 
 #. name for GR-34
 msgid "Preveza"
-msgstr ""
+msgstr "Preveza"
 
 #. name for GR-93
 msgid "Rethymno"
-msgstr ""
+msgstr "Rethymno"
 
 #. name for GR-73
 msgid "Rodopi"
-msgstr ""
+msgstr "Rodopi"
 
 #. name for GR-84
 msgid "Samos"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
 
 #. name for GR-62
 msgid "Serres"
-msgstr ""
+msgstr "Serres"
 
 #. name for GR-32
 msgid "Thesprotia"
-msgstr ""
+msgstr "Thesprotia"
 
 #. name for GR-54
 msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Thessaloniki"
 
 #. name for GR-44
 msgid "Trikala"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
 
 #. name for GR-03
 msgid "Voiotia"
-msgstr ""
+msgstr "Böotien"
 
 #. name for GR-72
 msgid "Xanthi"
-msgstr ""
+msgstr "Xanthi"
 
 #. name for GR-21
 msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakynthos"
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Verapaz"
 
 #. name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Baja Verapaz"
 
 #. name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chimaltenango"
 
 #. name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquimula"
 
 #. name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "El Progreso"
 
 #. name for GT-ES
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Escuintla"
 
 #. name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
 
 #. name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
 
 #. name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Izabal"
 
 #. name for GT-JA
 msgid "Jalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jalapa"
 
 #. name for GT-JU
 msgid "Jutiapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiapa"
 
 #. name for GT-PE
 msgid "Petén"
-msgstr ""
+msgstr "Petén"
 
 #. name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltenango"
 
 #. name for GT-QC
 msgid "Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché"
 
 #. name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+msgstr "Retalhuleu"
 
 #. name for GT-SA
 msgid "Sacatepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Sacatepéquez"
 
 #. name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "San Marcos"
 
 #. name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
 
 #. name for GT-SO
 msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Sololá"
 
 #. name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Suchitepéquez"
 
 #. name for GT-TO
 msgid "Totonicapán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonicapán"
 
 #. name for GT-ZA
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zacapa"
 
 #. name for GW-BS
 msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bissau"
 
 #. name for GW-L
 msgid "Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Leste"
 
 #. name for GW-N
 msgid "Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Norte"
 
 #. name for GW-S
 msgid "Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Sul"
 
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Bafatá"
 
 #. name for GW-BM
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Biombo"
 
 #. name for GW-BL
 msgid "Bolama"
-msgstr ""
+msgstr "Bolama"
 
 #. name for GW-CA
 msgid "Cacheu"
-msgstr ""
+msgstr "Cacheu"
 
 #. name for GW-GA
 msgid "Gabú"
-msgstr ""
+msgstr "Gabú"
 
 #. name for GW-OI
 msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Oio"
 
 #. name for GW-QU
 msgid "Quinara"
-msgstr ""
+msgstr "Quinara"
 
 #. name for GW-TO
 msgid "Tombali"
-msgstr ""
+msgstr "Tombali"
 
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Barima-Waini"
 
 #. name for GY-CU
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
 
 #. name for GY-DE
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara-Mahaica"
 
 #. name for GY-EB
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "East Berbice-Corentyne"
 
 #. name for GY-ES
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Essequibo Islands-West Demerara"
 
 #. name for GY-MA
 msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaica-Berbice"
 
 #. name for GY-PM
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeroon-Supenaam"
 
 #. name for GY-PT
 msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Potaro-Siparuni"
 
 #. name for GY-UD
 msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Demerara-Berbice"
 
 #. name for GY-UT
 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Takutu-Upper Essequibo"
 
 #. name for HN-AT
 msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántida"
 
 #. name for HN-CL, name for PA-3
 msgid "Colón"
-msgstr ""
+msgstr "Colón"
 
 #. name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Comayagua"
 
 #. name for HN-CP
 msgid "Copán"
-msgstr ""
+msgstr "Copán"
 
 #. name for HN-CR
 msgid "Cortés"
-msgstr ""
+msgstr "Cortés"
 
 #. name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
 
 #. name for HN-EP
 msgid "El Paraíso"
-msgstr ""
+msgstr "El Paraíso"
 
 #. name for HN-FM
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco Morazán"
 
 #. name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias a Dios"
 
 #. name for HN-IN
 msgid "Intibucá"
-msgstr ""
+msgstr "Intibucá"
 
 #. name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Islas de la Bahía"
 
 #. name for HN-LE
 msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Lempira"
 
 #. name for HN-OC
 msgid "Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepeque"
 
 #. name for HN-OL
 msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Olancho"
 
 #. name for HN-SB
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Bárbara"
 
 #. name for HN-VA
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Valle"
 
 #. name for HN-YO
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
 
 #. name for HR-21
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Zagreb"
 
 #. name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Bjelovar-Bilogora"
 
 #. name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Brod-Posavina"
 
 #. name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Dubrovnik-Neretva"
 
 #. name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Istrien"
 
 #. name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Karlovac"
 
 #. name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Koprivnica-Križevci"
 
 #. name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Krapina-Zagorje"
 
 #. name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Lika-Senj"
 
 #. name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Međimurje"
 
 #. name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Osijek-Baranja"
 
 #. name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Požega-Slawonien"
 
 #. name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Primorje-Gorski"
 
 #. name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Siska-Moslavina"
 
 #. name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Split-Dalmatien"
 
 #. name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Šibenik-Knin"
 
 #. name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Varaždin"
 
 #. name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Virovitica-Podravina"
 
 #. name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Vukovar-Srijem"
 
 #. name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Zadar"
 
 #. name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Gespanschaft Zagreb"
 
 #. name for HT-AR
 msgid "Artibonite"
-msgstr ""
+msgstr "Artibonite"
 
 #. name for HT-GA
 msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Grande-Anse"
 
 #. name for HT-NE
 msgid "Nord-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. name for HT-NO
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Ouest"
 
 #. name for HT-OU, name for RW-04
 msgid "Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Ouest"
 
 #. name for HT-SD, name for RW-05
 msgid "Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
 
 #. name for HT-SE
 msgid "Sud-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Est"
 
 #. name for HU-BK
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Bács-Kiskun"
 
 #. name for HU-BA
 msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranya"
 
 #. name for HU-BE
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békés"
 
 #. name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
 
 #. name for HU-CS
 msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Csongrád"
 
 #. name for HU-FE
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Fejér"
 
 #. name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Győr-Moson-Sopron"
 
 #. name for HU-HB
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Hajdú-Bihar"
 
 #. name for HU-HE
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Heves"
 
 #. name for HU-JN
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
 
 #. name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárom-Esztergom"
 
 #. name for HU-NO
 msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Nógrád"
 
 #. name for HU-PE
 msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Pest"
 
 #. name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Somogy"
 
 #. name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
 
 #. name for HU-TO
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolna"
 
 #. name for HU-VA
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
 
 #. name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém (Komitat)"
 
 #. name for HU-ZA
 msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Zala"
 
 #. name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Békéscsaba"
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecen"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
 
 #. name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Eger"
 
 #. name for HU-ER
 msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Érd"
 
 #. name for HU-GY
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Győr"
 
 #. name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hódmezővásárhely"
 
 #. name for HU-KV
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kaposvár"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
 
 #. name for HU-NK
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Nagykanizsa"
 
 #. name for HU-NY
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Nyíregyháza"
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Pécs"
 
 #. name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Salgótarján"
 
 #. name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Sopron"
 
 #. name for HU-SD
 msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Szeged"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvár"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Szekszárd"
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Szolnok"
 
 #. name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
 
 #. name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
 
 #. name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
 
 #. name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalaegerszeg"
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapest"
 
 #. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
 
 #. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan"
 
 #. name for ID-MA, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Molukken"
 
 #. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara"
 
 #. name for ID-IJ, name for ID-PA
 msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
 
 #. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi"
 
 #. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra"
 
 #. name for ID-AC
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
 
 #. name for ID-BA
 msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
 
 #. name for ID-BB
 msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Bangka Belitung"
 
 #. name for ID-BT
 msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
 
 #. name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
 
 #. name for ID-GO
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
 
 #. name for ID-JA
 msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
 
 #. name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
 
 #. name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
 
 #. name for ID-JI
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Timur"
 
 #. name for ID-KB
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Barat"
 
 #. name for ID-KT
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Tengah"
 
 #. name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Selatan"
 
 #. name for ID-KI
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Timur"
 
 #. name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Riau"
 
 #. name for ID-LA
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
 
 #. name for ID-MU
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku Utara"
 
 #. name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 
 #. name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
 #. name for ID-PB
 msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
 
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
 
 #. name for ID-SR
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
 
 #. name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Selatan"
 
 #. name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tengah"
 
 #. name for ID-SG
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
 
 #. name for ID-SA
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara"
 
 #. name for ID-SB
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Barat"
 
 #. name for ID-SS
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Selatan"
 
 #. name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Utara"
 
 #. name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta Raya"
 
 #. name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
 
 #. name for IE-C
 msgid "Connacht"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-L
 msgid "Leinster"
-msgstr ""
+msgstr "Leinster"
 
 #. name for IE-M
 msgid "Munster"
-msgstr ""
+msgstr "Munster"
 
 #. name for IE-U
 msgid "Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Ulster"
 
 #. name for IE-CW
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
 
 #. name for IE-CE
 msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
 
 #. name for IE-C
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
 
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
 
 #. name for IE-KY
 msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
 
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
 
 #. name for IE-KK
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
 
 #. name for IE-LS
 msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
 
 #. name for IE-LM
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
 
 #. name for IE-LH
 msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
 
 #. name for IE-MO
 msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
 
 #. name for IE-MN
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
 
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
 
 #. name for IE-RN
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
 
 #. name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
 
 #. name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
 
 #. name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
 
 #. name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
 
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
 
 #. name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
 
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "Südbezirk"
 
 #. name for IL-M
 msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Zentralbezirk"
 
 #. name for IL-Z
 msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "Nordbezirk"
 
 #. name for IL-HA
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Haifa"
 
 #. name for IL-TA
 msgid "Tel-Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel-Aviv"
 
 #. name for IL-JM
 msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Jerusalem"
 
 #. name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Andhra Pradesh"
 
 #. name for IN-AR
 msgid "Arunāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Arunāchal Pradesh"
 
 #. name for IN-AS
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Assam"
 
 #. name for IN-BR
 msgid "Bihār"
-msgstr ""
+msgstr "Bihār"
 
 #. name for IN-CT
 msgid "Chhattīsgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattīsgarh"
 
 #. name for IN-GA
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Goa"
 
 #. name for IN-GJ
 msgid "Gujarāt"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarāt"
 
 #. name for IN-HR
 msgid "Haryāna"
-msgstr ""
+msgstr "Haryāna"
 
 #. name for IN-HP
 msgid "Himāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Himāchal Pradesh"
 
 #. name for IN-JK
 msgid "Jammu and Kashmīr"
-msgstr ""
+msgstr "Jammu and Kashmīr"
 
 #. name for IN-JH
 msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Jharkhand"
 
 #. name for IN-KA
 msgid "Karnātaka"
-msgstr ""
+msgstr "Karnātaka"
 
 #. name for IN-KL
 msgid "Kerala"
-msgstr ""
+msgstr "Kerala"
 
 #. name for IN-MP
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pradesh"
 
 #. name for IN-MH
 msgid "Mahārāshtra"
-msgstr ""
+msgstr "Mahārāshtra"
 
 #. name for IN-MN
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Manipur"
 
 #. name for IN-ML
 msgid "Meghālaya"
-msgstr ""
+msgstr "Meghālaya"
 
 #. name for IN-MZ
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Mizoram"
 
 #. name for IN-NL
 msgid "Nāgāland"
-msgstr ""
+msgstr "Nāgāland"
 
 #. name for IN-OR
 msgid "Orissa"
-msgstr ""
+msgstr "Orissa"
 
 #. name for IN-PB, name for PK-PB
 msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Punjab"
 
 #. name for IN-RJ
 msgid "Rājasthān"
-msgstr ""
+msgstr "Rājasthān"
 
 #. name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkim"
 
 #. name for IN-TN
 msgid "Tamil Nādu"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil Nādu"
 
 #. name for IN-TR
 msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Tripura"
 
 #. name for IN-UL
 msgid "Uttaranchal"
-msgstr ""
+msgstr "Uttarakhand"
 
 #. name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Uttar Pradesh"
 
 #. name for IN-WB
 msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "Westbengalen"
 
 #. name for IN-AN
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Andamanen und Nikobaren"
 
 #. name for IN-CH
 msgid "Chandīgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chandīgarh"
 
 #. name for IN-DN
 msgid "Dādra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Dādra and Nagar Haveli"
 
 #. name for IN-DD
 msgid "Damān and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Damān and Diu"
 
 #. name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Delhi"
 
 #. name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshadweep"
 
 #. name for IN-PY
 msgid "Pondicherry"
-msgstr ""
+msgstr "Puducherry"
 
 #. name for IQ-AN
 msgid "Al Anbar"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Anbar"
 
 #. name for IQ-BA
 msgid "Al Basrah"
-msgstr ""
+msgstr "Basra"
 
 #. name for IQ-MU
 msgid "Al Muthanna"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Muthanna"
 
 #. name for IQ-QA
 msgid "Al Qadisiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Qādisiyya"
 
 #. name for IQ-NA
 msgid "An Najef"
-msgstr ""
+msgstr "Nadschaf"
 
 #. name for IQ-AR
 msgid "Arbil"
-msgstr ""
+msgstr "Arbil"
 
 #. name for IQ-SW
 msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "As-Sulaimaniyya"
 
 #. name for IQ-TS
 msgid "At Ta'mim"
-msgstr ""
+msgstr "At-Ta'mim"
 
 #. name for IQ-BB
 msgid "Babil"
-msgstr ""
+msgstr "Babil"
 
 #. name for IQ-BG
 msgid "Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Bagdad"
 
 #. name for IQ-DA
 msgid "Dahuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dahuk"
 
 #. name for IQ-DQ
 msgid "Dhi Qar"
-msgstr ""
+msgstr "Dhi Qar"
 
 #. name for IQ-DI
 msgid "Diyala"
-msgstr ""
+msgstr "Diyala"
 
 #. name for IQ-KA
 msgid "Karbala'"
-msgstr ""
+msgstr "Karbala'"
 
 #. name for IQ-MA
 msgid "Maysan"
-msgstr ""
+msgstr "Maisan"
 
 #. name for IQ-NI
 msgid "Ninawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ninawa"
 
 #. name for IQ-SD
 msgid "Salah ad Din"
-msgstr ""
+msgstr "Salah ad-Din"
 
 #. name for IQ-WA
 msgid "Wasit"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Wasit"
 
 #. name for IR-03
 msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "Ardabīl"
 
 #. name for IR-02
 msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "West-Aserbaidschan"
 
 #. name for IR-01
 msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Ost-Aserbaidschan"
 
 #. name for IR-06
 msgid "Būshehr"
-msgstr ""
+msgstr "Buschehr"
 
 #. name for IR-08
 msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
-msgstr ""
+msgstr "Tschahār Mahāl und Bachtīyārī"
 
 #. name for IR-04
 msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "Eşfahān"
 
 #. name for IR-14
 msgid "Fārs"
-msgstr ""
+msgstr "Fārs"
 
 #. name for IR-19
 msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Gīlān"
 
 #. name for IR-27
 msgid "Golestān"
-msgstr ""
+msgstr "Golestān"
 
 #. name for IR-24
 msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "Hamadān"
 
 #. name for IR-23
 msgid "Hormozgān"
-msgstr ""
+msgstr "Hormozgān"
 
 #. name for IR-05
 msgid "Īlām"
-msgstr ""
+msgstr "Īlām"
 
 #. name for IR-15
 msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "Kermān"
 
 #. name for IR-17
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "Kermānschāh"
 
 #. name for IR-29
 msgid "Khorāsān-e Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Süd-Chorasan"
 
 #. name for IR-30
 msgid "Khorāsān-e Razavī"
-msgstr ""
+msgstr "Razavi-Chorasan"
 
 #. name for IR-31
 msgid "Khorāsān-e Shemālī"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Chorasan"
 
 #. name for IR-10
 msgid "Khūzestān"
-msgstr ""
+msgstr "Chūzestān"
 
 #. name for IR-18
 msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
-msgstr ""
+msgstr "Kohkīlūyeh und Būyer Ahmad"
 
 #. name for IR-16
 msgid "Kordestān"
-msgstr ""
+msgstr "Kordestān"
 
 #. name for IR-20
 msgid "Lorestān"
-msgstr ""
+msgstr "Lorestān"
 
 #. name for IR-22
 msgid "Markazī"
-msgstr ""
+msgstr "Markazī"
 
 #. name for IR-21
 msgid "Māzandarān"
-msgstr ""
+msgstr "Māzandarān"
 
 #. name for IR-28
 msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "Qazvīn"
 
 #. name for IR-26
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Qom"
 
 #. name for IR-12
 msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "Semnān"
 
 #. name for IR-13
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
-msgstr ""
+msgstr "Sīstān und Belūtchistān"
 
 #. name for IR-07
 msgid "Tehrān"
-msgstr ""
+msgstr "Teherān"
 
 #. name for IR-25
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "Yazd"
 
 #. name for IR-11
 msgid "Zanjān"
-msgstr ""
+msgstr "Zandschān"
 
 #. name for IS-7
 msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "Austurland"
 
 #. name for IS-1
 msgid "Höfuðborgarsvæðið"
-msgstr ""
+msgstr "Höfuðborgarsvæðið"
 
 #. name for IS-6
 msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "Norðurland eystra"
 
 #. name for IS-5
 msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "Norðurland vestra"
 
 #. name for IS-8
 msgid "Suðurland"
-msgstr ""
+msgstr "Suðurland"
 
 #. name for IS-2
 msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "Suðurnes"
 
 #. name for IS-4
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfirðir"
 
 #. name for IS-3
 msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "Vesturland"
 
 #. name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
-msgstr ""
+msgstr "Reykjavík"
 
 #. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
-msgstr ""
+msgstr "Abruzzen"
 
 #. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
-msgstr ""
+msgstr "Basilikata"
 
 #. name for IT-78
 msgid "Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabrien"
 
 #. name for IT-72
 msgid "Campania"
-msgstr ""
+msgstr "Kampanien"
 
 #. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
-msgstr ""
+msgstr "Emilia-Romagna"
 
 #. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
-msgstr ""
+msgstr "Friaul-Julisch Venetien"
 
 #. name for IT-62
 msgid "Lazio"
-msgstr ""
+msgstr "Latium"
 
 #. name for IT-42
 msgid "Liguria"
-msgstr ""
+msgstr "Ligurien"
 
 #. name for IT-25
 msgid "Lombardia"
-msgstr ""
+msgstr "Lombardei"
 
 #. name for IT-57
 msgid "Marche"
-msgstr ""
+msgstr "Marken"
 
 #. name for IT-67
 msgid "Molise"
-msgstr ""
+msgstr "Molise"
 
 #. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
-msgstr ""
+msgstr "Piemonte"
 
 #. name for IT-75
 msgid "Puglia"
-msgstr ""
+msgstr "Apulien"
 
 #. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
-msgstr ""
+msgstr "Sardinien"
 
 #. name for IT-82
 msgid "Sicilia"
-msgstr ""
+msgstr "Sizilien"
 
 #. name for IT-52
 msgid "Toscana"
-msgstr ""
+msgstr "Toskana"
 
 #. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
-msgstr ""
+msgstr "Trentino-Südtirol"
 
 #. name for IT-55
 msgid "Umbria"
-msgstr ""
+msgstr "Umbrien"
 
 #. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Aostatal"
 
 #. name for IT-34
 msgid "Veneto"
-msgstr ""
+msgstr "Venetien"
 
 #. name for IT-AG
 msgid "Agrigento"
-msgstr ""
+msgstr "Agrigent"
 
 #. name for IT-AL
 msgid "Alessandria"
-msgstr ""
+msgstr "Alessandria"
 
 #. name for IT-AN
 msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Ancona"
 
 #. name for IT-AO
 msgid "Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Aosta"
 
 #. name for IT-AR
 msgid "Arezzo"
-msgstr ""
+msgstr "Arezzo"
 
 #. name for IT-AP
 msgid "Ascoli Piceno"
-msgstr ""
+msgstr "Ascoli Piceno"
 
 #. name for IT-AT
 msgid "Asti"
-msgstr ""
+msgstr "Asti"
 
 #. name for IT-AV
 msgid "Avellino"
-msgstr ""
+msgstr "Avellino"
 
 #. name for IT-BA, name for SO-BR
 msgid "Bari"
-msgstr ""
+msgstr "Bari"
 
 #. name for IT-BT
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
-msgstr ""
+msgstr "Barletta-Andria-Trani"
 
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
-msgstr ""
+msgstr "Belluno"
 
 #. name for IT-BN
 msgid "Benevento"
-msgstr ""
+msgstr "Benevento"
 
 #. name for IT-BG
 msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "Bergamo"
 
 #. name for IT-BI
 msgid "Biella"
-msgstr ""
+msgstr "Biella"
 
 #. name for IT-BO
 msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "Bologna"
 
 #. name for IT-BZ
 msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "Bozen"
 
 #. name for IT-BS
 msgid "Brescia"
-msgstr ""
+msgstr "Brescia"
 
 #. name for IT-BR
 msgid "Brindisi"
-msgstr ""
+msgstr "Brindisi"
 
 #. name for IT-CA
 msgid "Cagliari"
-msgstr ""
+msgstr "Cagliari"
 
 #. name for IT-CL
 msgid "Caltanissetta"
-msgstr ""
+msgstr "Caltanissetta"
 
 #. name for IT-CB
 msgid "Campobasso"
-msgstr ""
+msgstr "Campobasso"
 
 #. name for IT-CI
 msgid "Carbonia-Iglesias"
-msgstr ""
+msgstr "Carbonia-Iglesias"
 
 #. name for IT-CE
 msgid "Caserta"
-msgstr ""
+msgstr "Caserta"
 
 #. name for IT-CT
 msgid "Catania"
-msgstr ""
+msgstr "Catania"
 
 #. name for IT-CZ
 msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "Catanzaro"
 
 #. name for IT-CH
 msgid "Chieti"
-msgstr ""
+msgstr "Chieti"
 
 #. name for IT-CO
 msgid "Como"
-msgstr ""
+msgstr "Como"
 
 #. name for IT-CS
 msgid "Cosenza"
-msgstr ""
+msgstr "Cosenza"
 
 #. name for IT-CR
 msgid "Cremona"
-msgstr ""
+msgstr "Cremona"
 
 #. name for IT-KR
 msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "Crotone"
 
 #. name for IT-CN
 msgid "Cuneo"
-msgstr ""
+msgstr "Cuneo"
 
 #. name for IT-EN
 msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "Enna"
 
 #. name for IT-FM
 msgid "Fermo"
-msgstr ""
+msgstr "Fermo"
 
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "Ferrara"
 
 #. name for IT-FI
 msgid "Firenze"
-msgstr ""
+msgstr "Florenz"
 
 #. name for IT-FG
 msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "Foggia"
 
 #. name for IT-FC
 msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "Forlì-Cesena"
 
 #. name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "Frosinone"
 
 #. name for IT-GE
 msgid "Genova"
-msgstr ""
+msgstr "Genua"
 
 #. name for IT-GO
 msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "Görz"
 
 #. name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Grosseto"
 
 #. name for IT-IM
 msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "Imperia"
 
 #. name for IT-IS
 msgid "Isernia"
-msgstr ""
+msgstr "Isernia"
 
 #. name for IT-SP
 msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "La Spezia"
 
 #. name for IT-AQ
 msgid "L'Aquila"
-msgstr ""
+msgstr "L'Aquila"
 
 #. name for IT-LT
 msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "Latina"
 
 #. name for IT-LE
 msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Lecce"
 
 #. name for IT-LC
 msgid "Lecco"
-msgstr ""
+msgstr "Lecco"
 
 #. name for IT-LI
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Livorno"
 
 #. name for IT-LO
 msgid "Lodi"
-msgstr ""
+msgstr "Lodi"
 
 #. name for IT-LU
 msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "Lucca"
 
 #. name for IT-MC
 msgid "Macerata"
-msgstr ""
+msgstr "Macerata"
 
 #. name for IT-MN
 msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "Mantua"
 
 #. name for IT-MS
 msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "Massa-Carrara"
 
 #. name for IT-MT
 msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "Matera"
 
 #. name for IT-VS
 msgid "Medio Campidano"
-msgstr ""
+msgstr "Medio Campidano"
 
 #. name for IT-ME
 msgid "Messina"
-msgstr ""
+msgstr "Messina"
 
 #. name for IT-MI
 msgid "Milano"
-msgstr ""
+msgstr "Mailand"
 
 #. name for IT-MO
 msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "Modena"
 
 #. name for IT-MB
 msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "Monza und Brianza"
 
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Neapel"
 
 #. name for IT-NO
 msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "Novara"
 
 #. name for IT-NU
 msgid "Nuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoro"
 
 #. name for IT-OG
 msgid "Ogliastra"
-msgstr ""
+msgstr "Ogliastra"
 
 #. name for IT-OT
 msgid "Olbia-Tempio"
-msgstr ""
+msgstr "Olbia-Tempio"
 
 #. name for IT-OR
 msgid "Oristano"
-msgstr ""
+msgstr "Oristano"
 
 #. name for IT-PD
 msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Padua"
 
 #. name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Palermo"
 
 #. name for IT-PR
 msgid "Parma"
-msgstr ""
+msgstr "Parma"
 
 #. name for IT-PV
 msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "Pavia"
 
 #. name for IT-PG
 msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "Perugia"
 
 #. name for IT-PU
 msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "Pesaro und Urbino"
 
 #. name for IT-PE
 msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Pescara"
 
 #. name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Piacenza"
 
 #. name for IT-PI
 msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "Pisa"
 
 #. name for IT-PT
 msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "Pistoia"
 
 #. name for IT-PN
 msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "Pordenone"
 
 #. name for IT-PZ
 msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "Potenza"
 
 #. name for IT-PO
 msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Prato"
 
 #. name for IT-RG
 msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "Ragusa"
 
 #. name for IT-RA
 msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Ravenna"
 
 #. name for IT-RC
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Calabria"
 
 #. name for IT-RE
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Emilia"
 
 #. name for IT-RI
 msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Rieti"
 
 #. name for IT-RN
 msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "Rimini"
 
 #. name for IT-RM
 msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Rom"
 
 #. name for IT-RO
 msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "Rovigo"
 
 #. name for IT-SA
 msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "Salerno"
 
 #. name for IT-SS
 msgid "Sassari"
-msgstr ""
+msgstr "Sassari"
 
 #. name for IT-SV
 msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "Savona"
 
 #. name for IT-SI
 msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "Siena"
 
 #. name for IT-SR
 msgid "Siracusa"
-msgstr ""
+msgstr "Syrakus"
 
 #. name for IT-SO
 msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "Sondrio"
 
 #. name for IT-TA
 msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Tarent"
 
 #. name for IT-TE
 msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "Teramo"
 
 #. name for IT-TR
 msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "Terni"
 
 #. name for IT-TO
 msgid "Torino"
-msgstr ""
+msgstr "Turin"
 
 #. name for IT-TP
 msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Trapani"
 
 #. name for IT-TN
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Trient"
 
 #. name for IT-TV
 msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso"
 
 #. name for IT-TS
 msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "Triest"
 
 #. name for IT-UD
 msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "Udine"
 
 #. name for IT-VA
 msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "Varese"
 
 #. name for IT-VE
 msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "Venedig"
 
 #. name for IT-VB
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
-msgstr ""
+msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
 
 #. name for IT-VC
 msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "Vercelli"
 
 #. name for IT-VR
 msgid "Verona"
-msgstr ""
+msgstr "Verona"
 
 #. name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "Vibo Valentia"
 
 #. name for IT-VI
 msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Vicenza"
 
 #. name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Viterbo"
 
 #. name for JM-13
 msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Clarendon"
 
 #. name for JM-09
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Hanover"
 
 #. name for JM-01
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
 
 #. name for JM-04
 msgid "Portland"
-msgstr ""
+msgstr "Portland"
 
 #. name for JM-06
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Ann"
 
 #. name for JM-14
 msgid "Saint Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Catherine"
 
 #. name for JM-11
 msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Elizabeth"
 
 #. name for JM-07
 msgid "Trelawny"
-msgstr ""
+msgstr "Trelawny"
 
 #. name for JM-10
 msgid "Westmoreland"
-msgstr ""
+msgstr "Westmoreland"
 
 #. name for JO-AJ
 msgid "`Ajlun"
-msgstr ""
+msgstr "Adschlun"
 
 #. name for JO-AQ
 msgid "Al `Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "Aqaba"
 
 #. name for JO-BA
 msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Balqa"
 
 #. name for JO-KA
 msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Karak"
 
 #. name for JO-MA
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Mafraq"
 
 #. name for JO-AM
 msgid "Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Amman"
 
 #. name for JO-AT
 msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "At-Tafila"
 
 #. name for JO-AZ
 msgid "Az Zarqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Zarqa"
 
 #. name for JO-JR
 msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Irbid"
 
 #. name for JO-JA
 msgid "Jarash"
-msgstr ""
+msgstr "Dscharasch"
 
 #. name for JO-MN
 msgid "Ma`ān"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'an"
 
 #. name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "Mādabā"
 
 #. name for JP-23
 msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
 
 #. name for JP-05
 msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Akita"
 
 #. name for JP-02
 msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori"
 
 #. name for JP-12
 msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Chiba"
 
 #. name for JP-38
 msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ehime"
 
 #. name for JP-18
 msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui"
 
 #. name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka"
 
 #. name for JP-07
 msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Fukushima"
 
 #. name for JP-21
 msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
 
 #. name for JP-10
 msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
 
 #. name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima"
 
 #. name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
 
 #. name for JP-28
 msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Hyogo"
 
 #. name for JP-08
 msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
 
 #. name for JP-17
 msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ishikawa"
 
 #. name for JP-03
 msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
 
 #. name for JP-37
 msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
 
 #. name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima"
 
 #. name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
 
 #. name for JP-39
 msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi"
 
 #. name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto"
 
 #. name for JP-26
 msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kyoto"
 
 #. name for JP-24
 msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Mie"
 
 #. name for JP-04
 msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
 
 #. name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki"
 
 #. name for JP-20
 msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Nagano"
 
 #. name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki"
 
 #. name for JP-29
 msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
 
 #. name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata"
 
 #. name for JP-44
 msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Oita"
 
 #. name for JP-33
 msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama"
 
 #. name for JP-47
 msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawa"
 
 #. name for JP-27
 msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka"
 
 #. name for JP-41
 msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Saga"
 
 #. name for JP-11
 msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Saitama"
 
 #. name for JP-25
 msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Shiga"
 
 #. name for JP-32
 msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
 
 #. name for JP-22
 msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuoka"
 
 #. name for JP-09
 msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
 
 #. name for JP-36
 msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima"
 
 #. name for JP-13
 msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo"
 
 #. name for JP-31
 msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
 
 #. name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama"
 
 #. name for JP-30
 msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
 
 #. name for JP-06
 msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata"
 
 #. name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi"
 
 #. name for JP-19
 msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamanashi"
 
 #. name for KE-110
 msgid "Nairobi Municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Nairobi"
 
 #. name for KE-300
 msgid "Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Coast"
 
 #. name for KE-500
 msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
-msgstr ""
+msgstr "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
 
 #. name for KE-700
 msgid "Rift Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Rift Valley"
 
 #. name for KE-900
 msgid "Western Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "Western Magharibi"
 
 #. name for KG-GB
 msgid "Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Bischkek"
 
 #. name for KG-B
 msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "Batken"
 
 #. name for KG-C
 msgid "Chü"
-msgstr ""
+msgstr "Tschüi"
 
 #. name for KG-J
 msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "Dschalalabat"
 
 #. name for KG-N
 msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Naryn"
 
 #. name for KG-O
 msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Osch"
 
 #. name for KG-T
 msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "Talas"
 
 #. name for KG-Y
 msgid "Ysyk-Köl"
-msgstr ""
+msgstr "Yssykköl"
 
 #. name for KH-23
 msgid "Krong Kaeb"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list