[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-7-g19097de
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Sat Jan 21 06:12:26 UTC 2012
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-6-gfa69135
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-8-g10cc412
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit 19097de9f0ff602017fbed24a2a1ce88e9484291
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date: Sat Jan 21 07:12:20 2012 +0100
Hebrew translation update
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ff2239d..2d9022b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -13,6 +13,7 @@ UNRELEASED
* Danish translation by Joe Hansen (TP)
* Bulgarian translation by Damyan Ivanov (TP)
* Afrikaans translation by Friedel Wolff (TP)
+ * Hebrew translation by Lior Kaplan
iso-codes 3.32
--------------
diff --git a/iso_3166/he.po b/iso_3166/he.po
index 31bff49..4cb227e 100644
--- a/iso_3166/he.po
+++ b/iso_3166/he.po
@@ -1,1848 +1,1839 @@
-# translation of he.po to Hebrew
-# translation of iso-codes_iso_3166_he.po to
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Hebrew
-#
-# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Translations taken from KDE:
-#
-# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# - Meni Livne <livne at kde.org>, 2000.
-# Lior Kaplan <kaplan at debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008.
-# Meital Bourvine <meitalbourvine at gmail.com>, 2007.
-# Lior Kaplan <kaplan at debian.org>, 2010, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Lior Kaplan <kaplan at debian.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: he\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 13:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan at debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common at lists.alioth.debian.org>\n"
-"Language: he\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: \n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr "אפגניסטן"
+msgstr ""
#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "הרפובליקה האיסלמית של אפגניסטן"
+msgstr ""
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr "איי אלנד"
+msgstr ""
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr "אלבניה"
+msgstr ""
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr "הרפובליקה של אלבניה"
+msgstr ""
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr "אלג'יריה"
+msgstr ""
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "הרפובליקה האלג'יראית הדמוקרטית העממית"
+msgstr ""
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr "סמואה האמריקאית"
+msgstr ""
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr "אנדורה"
+msgstr ""
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr "נסיכות אנדורה"
+msgstr ""
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr "אנגולה"
+msgstr ""
#. official_name for AGO
msgid "Republic of Angola"
-msgstr "הרפובליקה של אנגולה"
+msgstr ""
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
-msgstr "אנגואילה"
+msgstr ""
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr "אנטרקטיקה"
+msgstr ""
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "אנטיגואה וברבודה"
+msgstr ""
#. name for ARG
msgid "Argentina"
-msgstr "ארגנטינה"
+msgstr ""
#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
-msgstr "הרפובליקה הארגנטינאית"
+msgstr ""
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr "ארמניה"
+msgstr ""
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr "הרפובליקה של ארמניה"
+msgstr ""
#. name for ABW
msgid "Aruba"
-msgstr "ארובה"
+msgstr ""
#. name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr "אוסטרליה"
+msgstr ""
#. name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr "אוסטריה"
+msgstr ""
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr "הרפובליקה של אוסטריה"
+msgstr ""
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "אזרביג'ן"
+msgstr ""
#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "הרפובליקה של אזרביג'ן"
+msgstr ""
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
-msgstr "בהמאס"
+msgstr ""
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr "בהאמס"
+msgstr ""
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
-msgstr "בחריין"
+msgstr ""
#. official_name for BHR
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "ממלכת בחריין"
+msgstr ""
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
-msgstr "בנגלדש"
+msgstr ""
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr "רפובליקת העם של בנגלדש"
+msgstr ""
#. name for BRB
msgid "Barbados"
-msgstr "ברבדוס"
+msgstr ""
#. name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr "בלרוס"
+msgstr ""
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr "הרפובליקה של בלרוס"
+msgstr ""
#. name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr "בלגיה"
+msgstr ""
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr "ממלכת בלגיה"
+msgstr ""
#. name for BLZ
msgid "Belize"
-msgstr "בליז"
+msgstr ""
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr "בנין"
+msgstr ""
#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
-msgstr "הרפובליקה של בנין"
+msgstr ""
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr "ברמודה"
+msgstr ""
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
-msgstr "בהוטן"
+msgstr ""
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr "ממכלת בהוטן"
+msgstr ""
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "בוליביה, המדינה הרב לאומית של"
+msgstr ""
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr "המדינה הרב לאומית של בוליביה"
+msgstr ""
#. common_name for BOL
msgid "Bolivia"
-msgstr "בוליביה"
+msgstr ""
#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא"
+msgstr ""
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "בוסניה הרצגובינה"
+msgstr ""
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "הרפובליקה של בוסניה והרצגובינה"
+msgstr ""
#. name for BWA
msgid "Botswana"
-msgstr "בוטסוואנה"
+msgstr ""
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr "הרפובליקה של בוטסוואנה"
+msgstr ""
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "האי באווט"
+msgstr ""
#. name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr "ברזיל"
+msgstr ""
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr "הרפובליקה הפדרטיבית של ברזיל"
+msgstr ""
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "טריטוריית האוקיאנוס ההודי הבריטית"
+msgstr ""
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ברונאי דרוסלאלם"
+msgstr ""
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr "בולגריה"
+msgstr ""
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr "הרפובליקה של בוגלריה"
+msgstr ""
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "בורקינה פאסו"
+msgstr ""
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr "בורונדי"
+msgstr ""
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr "הרפובליקה של בורונדי"
+msgstr ""
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr "קמבודיה"
+msgstr ""
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr "הממלכה של קמבודיה"
+msgstr ""
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr "קמרון"
+msgstr ""
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr "הרפובליקה של קמרון"
+msgstr ""
#. name for CAN
msgid "Canada"
-msgstr "קנדה"
+msgstr ""
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr "כף ורדה"
+msgstr ""
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr "הרפובליקה של כף ורדה"
+msgstr ""
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "איי קימן"
+msgstr ""
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
-msgstr "הרפובליקה המרכז אפריקנית"
+msgstr ""
#. name for TCD
msgid "Chad"
-msgstr "צ'ד"
+msgstr ""
#. official_name for TCD
msgid "Republic of Chad"
-msgstr "הרפובליקה של צ'ד"
+msgstr ""
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr "צ'ילה"
+msgstr ""
#. official_name for CHL
msgid "Republic of Chile"
-msgstr "הרפובליקה של צ'ילה"
+msgstr ""
#. name for CHN
msgid "China"
-msgstr "סין"
+msgstr ""
#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
-msgstr "הרפובליקה העממית של סין"
+msgstr ""
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr "איי חג המולד"
+msgstr ""
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "איי קוקוס, קילינג"
+msgstr ""
#. name for COL
msgid "Colombia"
-msgstr "קולומביה"
+msgstr ""
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr "הרפובליקה של קולומביה"
+msgstr ""
#. name for COM
msgid "Comoros"
-msgstr "קומורוס"
+msgstr ""
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
-msgstr "האיחוד של קומורוס"
+msgstr ""
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr "קונגו"
+msgstr ""
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr "הרפובליקה של קונגו"
+msgstr ""
#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של"
+msgstr ""
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr "איי קוק"
+msgstr ""
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
-msgstr "קוסטה ריקה"
+msgstr ""
#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr "הרפובליקה של קוסטה ריקה"
+msgstr ""
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "חוף השנהב"
+msgstr ""
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "רפובליקת חוף השנהב"
+msgstr ""
#. name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr "קרואטיה"
+msgstr ""
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr "הרפובליקה של קרואטיה"
+msgstr ""
#. name for CUB
msgid "Cuba"
-msgstr "קובה"
+msgstr ""
#. official_name for CUB
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "הרפובליקה של קובה"
+msgstr ""
#. name for CUW, official_name for CUW
msgid "Curaçao"
-msgstr "קוראסאו"
+msgstr ""
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr "קפריסין"
+msgstr ""
#. official_name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "הרפובליקה של קפריסין"
+msgstr ""
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr "הרפובליקה הצ'כית"
+msgstr ""
#. name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr "דנמרק"
+msgstr ""
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr "הממלכה של דנמרק"
+msgstr ""
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr "דג'יבוטי"
+msgstr ""
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr "הרפובליקה של דג'יבוטי"
+msgstr ""
#. name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr "דומיניקה"
+msgstr ""
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr "דומיניקה"
+msgstr ""
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
+msgstr ""
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
-msgstr "אקוודור"
+msgstr ""
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr "הרפובליקה של אקוודור"
+msgstr ""
#. name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr "מצרים"
+msgstr ""
#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "מצרים"
+msgstr ""
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
-msgstr "אל סלבדור"
+msgstr ""
#. official_name for SLV
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "אל סלבדור"
+msgstr ""
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "גינאה המשוונית"
+msgstr ""
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr "הרפובליקה של גינאה המשוונית"
+msgstr ""
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr "איריתריאה"
+msgstr ""
#. name for EST
msgid "Estonia"
-msgstr "אסטוניה"
+msgstr ""
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr "הרפובליקה של אסטוניה"
+msgstr ""
#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
msgid "Ethiopia"
-msgstr "אתיופיה"
+msgstr ""
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr "הרפובליקה הפדרלית הדמוקרטית של אתיופיה"
+msgstr ""
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "איי פוקלנד"
+msgstr ""
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "איי פארו"
+msgstr ""
#. name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr "פיג'י"
+msgstr ""
#. official_name for FJI
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "הרפובליקה של פיג'י"
+msgstr ""
#. name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr "פינלנד"
+msgstr ""
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr "הרפובליקה של פינלנד"
+msgstr ""
#. name for FRA
msgid "France"
-msgstr "צרפת"
+msgstr ""
#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
-msgstr "צרפת"
+msgstr ""
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr "גינאה הצרפתית"
+msgstr ""
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr "פולינזיה הצרפתית"
+msgstr ""
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "הטריטוריות הדרומיות של צרפת"
+msgstr ""
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr "גבון"
+msgstr ""
#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "הרפובליקה הגבונית"
+msgstr ""
#. name for GMB
msgid "Gambia"
-msgstr "גמביה"
+msgstr ""
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr "הרפובליקה של גמביה"
+msgstr ""
#. name for GEO
msgid "Georgia"
-msgstr "גיאורגיה"
+msgstr ""
#. name for DEU
msgid "Germany"
-msgstr "גרמניה"
+msgstr ""
#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "גרמניה"
+msgstr ""
#. name for GHA
msgid "Ghana"
-msgstr "גאנה"
+msgstr ""
#. official_name for GHA
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "הרפובליקה של גאנה"
+msgstr ""
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr "גיברלטר"
+msgstr ""
#. name for GRC
msgid "Greece"
-msgstr "יוון"
+msgstr ""
#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "יוון"
+msgstr ""
#. name for GRL
msgid "Greenland"
-msgstr "גרינלנד"
+msgstr ""
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr "גרנדה"
+msgstr ""
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "גוואדלופ"
+msgstr ""
#. name for GUM
msgid "Guam"
-msgstr "גואם"
+msgstr ""
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr "גואטמלה"
+msgstr ""
#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "הרפובליקה של גואטמלה"
+msgstr ""
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr "גאורנסי"
+msgstr ""
#. name for GIN
msgid "Guinea"
-msgstr "גינאה"
+msgstr ""
#. official_name for GIN
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "הרפובליקה של גינאה"
+msgstr ""
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "גינאה ביסאו"
+msgstr ""
#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr "הרפובליקה של גינאה בסאו"
+msgstr ""
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr "גויאנה"
+msgstr ""
#. official_name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "הרפובליקה של גויאנה"
+msgstr ""
#. name for HTI
msgid "Haiti"
-msgstr "האיטי"
+msgstr ""
#. official_name for HTI
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "הרפובליקה של האיטי"
+msgstr ""
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "האיים הרד ומקדונלד"
+msgstr ""
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "וותיקן"
+msgstr ""
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr "הונדורס"
+msgstr ""
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr "הרפובליקה של הונדורס"
+msgstr ""
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr "הונג קונג"
+msgstr ""
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "האיזור המנהלי הונג קונג של סין"
+msgstr ""
#. name for HUN
msgid "Hungary"
-msgstr "הונגריה"
+msgstr ""
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "הרפובליקה של הונגריה"
+msgstr ""
#. name for ISL
msgid "Iceland"
-msgstr "איסלנד"
+msgstr ""
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr "הרפובליקה של איסלנד"
+msgstr ""
#. name for IND
msgid "India"
-msgstr "הודו"
+msgstr ""
#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
-msgstr "הרפובליקה של הודו"
+msgstr ""
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr "אינדונזיה"
+msgstr ""
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "הרפובליקה של אינדונזיה"
+msgstr ""
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "אירן, הרפובליקה האיסלמית של "
+msgstr ""
#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "הרפובליקה האיסלמית של אירן"
+msgstr ""
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
-msgstr "עירק"
+msgstr ""
#. official_name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "הרפובליקה של עירק"
+msgstr ""
#. name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr "אירלנד"
+msgstr ""
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr "האי מאן"
+msgstr ""
#. name for ISR
msgid "Israel"
-msgstr "ישראל"
+msgstr ""
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
-msgstr "מדינת ישראל"
+msgstr ""
#. name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr "איטליה"
+msgstr ""
#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
-msgstr "הרפובליקה האיטלקית"
+msgstr ""
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
-msgstr "ג'מייקה"
+msgstr ""
#. name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr "יפן"
+msgstr ""
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr "ג'רזי"
+msgstr ""
#. name for JOR
msgid "Jordan"
-msgstr "ירדן"
+msgstr ""
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr "הממלכה ההאשמית של ירדן"
+msgstr ""
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "קאזחאסטן"
+msgstr ""
#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "הרפובליקה של קזחסטאן"
+msgstr ""
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr "קניה"
+msgstr ""
#. official_name for KEN
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "הרפובליקה של קניה"
+msgstr ""
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr "קיריבטי"
+msgstr ""
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr "הרפובליקה של קיריבטי"
+msgstr ""
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "קוריאה, דמוקרטיית העם של "
+msgstr ""
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של העם של קוריאה"
+msgstr ""
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "קוריאה, הרפובליקה של "
+msgstr ""
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
-msgstr "כווית"
+msgstr ""
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr "מדינת כווית"
+msgstr ""
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "קירגיסטאן"
+msgstr ""
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "הרפובליקה הקירג'יזית"
+msgstr ""
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "לאוס"
+msgstr ""
#. name for LVA
msgid "Latvia"
-msgstr "לטביה"
+msgstr ""
#. official_name for LVA
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "הרפובליקה של לטביה"
+msgstr ""
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
-msgstr "לבנון"
+msgstr ""
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "הרפובליקה הלבנונית"
+msgstr ""
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr "לסותו"
+msgstr ""
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr "ממלכת לסותו"
+msgstr ""
#. name for LBR
msgid "Liberia"
-msgstr "ליבריה"
+msgstr ""
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr "הרפובליקה של ליבריה"
+msgstr ""
#. name for LBY, official_name for LBY
msgid "Libya"
-msgstr "לוב"
+msgstr ""
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ליכטנשטיין"
+msgstr ""
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr "נסיכות ליכטנשטיין"
+msgstr ""
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
-msgstr "ליטא"
+msgstr ""
#. official_name for LTU
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "הרפובליקה של ליטואניה"
+msgstr ""
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
-msgstr "לוקסמבורג"
+msgstr ""
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr "הדוקסות של לוקסנבורג"
+msgstr ""
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr "מאקאו"
+msgstr ""
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr "האיזור הניהולי המיוחד מאקאו של סין"
+msgstr ""
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "הרפובליקה של מקדוניה"
+msgstr ""
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "הרפובליקה היגוסלבית לשעבר של מקדוניה"
+msgstr ""
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr "מדגסקר"
+msgstr ""
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr "הרפובליקה של מדגסקר"
+msgstr ""
#. name for MWI
msgid "Malawi"
-msgstr "מלאוי"
+msgstr ""
#. official_name for MWI
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "הרפובליקה של מלאוי"
+msgstr ""
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
-msgstr "מלזיה"
+msgstr ""
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr "מלדיב"
+msgstr ""
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr "הרפובליקה של מלדויס"
+msgstr ""
#. name for MLI
msgid "Mali"
-msgstr "מלי"
+msgstr ""
#. official_name for MLI
msgid "Republic of Mali"
-msgstr "הרפובליקה של מלי"
+msgstr ""
#. name for MLT
msgid "Malta"
-msgstr "מלטה"
+msgstr ""
#. official_name for MLT
msgid "Republic of Malta"
-msgstr "הרפובליקה של מלטה"
+msgstr ""
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "איי מרשל"
+msgstr ""
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr "הרפובליקה של איי מרשל"
+msgstr ""
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr "מרטיניק"
+msgstr ""
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr "מאוריטניה"
+msgstr ""
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr "הרפובליקה האיסלמית של מאוריטניה"
+msgstr ""
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr "מאוריציוס"
+msgstr ""
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "הרפובליקה של מאוריציוס"
+msgstr ""
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr "מאיוט"
+msgstr ""
#. name for MEX
msgid "Mexico"
-msgstr "מקסיקו"
+msgstr ""
#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
-msgstr "מדינות מקסיקניות המאוחדות"
+msgstr ""
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "מיקרונזיה"
+msgstr ""
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "המדינות הפדרליות של מיקרונזיה"
+msgstr ""
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "מולדובה, הרפובליקה של"
+msgstr ""
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr "הרפובליקה של מולדובה"
+msgstr ""
#. common_name for MDA
msgid "Moldova"
-msgstr "מולדובה"
+msgstr ""
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr "מונקו"
+msgstr ""
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr "הנסיכות של מונקו"
+msgstr ""
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr "מונגוליה"
+msgstr ""
#. name for MNE, official_name for MNE
msgid "Montenegro"
-msgstr "מונטנגרו"
+msgstr ""
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr "מונסראט"
+msgstr ""
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr "מרוקו"
+msgstr ""
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr "ממלכת מרוקו"
+msgstr ""
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr "מוזמביק"
+msgstr ""
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr "הרפובליקה של מוזמביק"
+msgstr ""
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr "מיאנמאר"
+msgstr ""
#. official_name for MMR
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "הרפובליקה של מיאנמר"
+msgstr ""
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr "נמיביה"
+msgstr ""
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr "הרפובליקה של נמיביה"
+msgstr ""
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr "נאורו"
+msgstr ""
#. official_name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "הרפובליקה של נאורו"
+msgstr ""
#. name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr "נפאל"
+msgstr ""
#. official_name for NPL
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "הרפובליקה הפדרלית דמוקרטית של נפאל"
+msgstr ""
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
-msgstr "הולנד"
+msgstr ""
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr "הממלכה של ההולנדים"
+msgstr ""
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr "קלדוניה החדשה"
+msgstr ""
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr "ניו זילנד"
+msgstr ""
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr "ניקרגואה"
+msgstr ""
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr "הרפובליקה של ניקרגואה"
+msgstr ""
#. name for NER
msgid "Niger"
-msgstr "ניז'ר"
+msgstr ""
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr "הרפובליקה של ניז'ר"
+msgstr ""
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
-msgstr "ניגריה"
+msgstr ""
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "הרפובליקה הפדרלית של ניגריה"
+msgstr ""
#. name for NIU, official_name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr "ניאו"
+msgstr ""
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "האי נורפולק"
+msgstr ""
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "איי מרינה הצפוניים"
+msgstr ""
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr "איי מרינה הצפוניים"
+msgstr ""
#. name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr "נורבגיה"
+msgstr ""
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr "הממלכה של נורבגיה"
+msgstr ""
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr "עומן"
+msgstr ""
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr "הסולטנות של עומן"
+msgstr ""
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr "פקיסטן"
+msgstr ""
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr "הרפובליקה האיסלמית של פקיסטן"
+msgstr ""
#. name for PLW
msgid "Palau"
-msgstr "פלאו"
+msgstr ""
#. official_name for PLW
msgid "Republic of Palau"
-msgstr "הרפובליקה של פלאו"
+msgstr ""
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "הרשות הפלסטינאית"
+msgstr ""
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "השטחים הפלסטינאים"
+msgstr ""
#. name for PAN
msgid "Panama"
-msgstr "פנמה"
+msgstr ""
#. official_name for PAN
msgid "Republic of Panama"
-msgstr "הרפובליקה של פנמה"
+msgstr ""
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "פפואה גינאה החדשה"
+msgstr ""
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr "פארגוואי"
+msgstr ""
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr "הרפובליקה של פרגוואי"
+msgstr ""
#. name for PER
msgid "Peru"
-msgstr "פרו"
+msgstr ""
#. official_name for PER
msgid "Republic of Peru"
-msgstr "הרפובליקה של פרו"
+msgstr ""
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr "פיליפינים"
+msgstr ""
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr "הרפובליקה של הפיליפינים"
+msgstr ""
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr "פיטקרן"
+msgstr ""
#. name for POL
msgid "Poland"
-msgstr "פולין"
+msgstr ""
#. official_name for POL
msgid "Republic of Poland"
-msgstr "הרפובליקה של פולין"
+msgstr ""
#. name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr "פורטוגל"
+msgstr ""
#. official_name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "הרפובליקה הפורטוגזית"
+msgstr ""
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "פורטו ריקו"
+msgstr ""
#. name for QAT
msgid "Qatar"
-msgstr "קטר"
+msgstr ""
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
-msgstr "קטר"
+msgstr ""
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr "ראוניון"
+msgstr ""
#. name for ROU
msgid "Romania"
-msgstr "רומניה"
+msgstr ""
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr "הפדרציה הרוסית"
+msgstr ""
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
-msgstr "רואנדה"
+msgstr ""
#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "הרפובליקה הרואנדית"
+msgstr ""
#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "סנט ברתלמי"
+msgstr ""
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה"
+msgstr ""
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "סנט קיטס ונביס"
+msgstr ""
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "סנטה לוסיה"
+msgstr ""
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr "סן מרטן"
+msgstr ""
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "סנט פייר ומיקלון"
+msgstr ""
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים"
+msgstr ""
#. name for WSM
msgid "Samoa"
-msgstr "סמואה"
+msgstr ""
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr "המדינה העצמאית של סמואה"
+msgstr ""
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr "סאן מרינו"
+msgstr ""
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr "הרפובליקה של סאן מרינו"
+msgstr ""
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"
+msgstr ""
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של סאו טומה ופרינסיפה"
+msgstr ""
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "ערב הסעודית"
+msgstr ""
#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr "הממלכה של ערב הסעודית"
+msgstr ""
#. name for SEN
msgid "Senegal"
-msgstr "סנגל"
+msgstr ""
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr "הרפובליקה של סנגל"
+msgstr ""
#. name for SRB
msgid "Serbia"
-msgstr "סרביה"
+msgstr ""
#. official_name for SRB
msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "הרפובליקה של סרביה"
+msgstr ""
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr "איי סיישל"
+msgstr ""
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr "הרפובליקה של איי סיישל"
+msgstr ""
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "סיירה ליאון"
+msgstr ""
#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr "הרפובליקה של סיירה ליאון"
+msgstr ""
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr "סינגפור"
+msgstr ""
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr "הרפובליקה של סינגפור"
+msgstr ""
#. name for SXM, official_name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "סנט מארטן (החלק ההולנדי)"
+msgstr ""
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr "סלובקיה"
+msgstr ""
#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
-msgstr "הרפובליקה הסלובקית"
+msgstr ""
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr "סלובניה"
+msgstr ""
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr "הרפובליקה של סלובניה"
+msgstr ""
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "איי שלמה"
+msgstr ""
#. name for SOM
msgid "Somalia"
-msgstr "סומליה"
+msgstr ""
#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
-msgstr "הרפובליקה הסומלית"
+msgstr ""
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr "דרום אפריקה"
+msgstr ""
#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "הרפובליקה של דרום אפריקה"
+msgstr ""
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "דרום ג'ורגיה ואיי דרום סנדביץ'"
+msgstr ""
#. name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr "ספרד"
+msgstr ""
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr "ממלכת ספרד"
+msgstr ""
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "סרי לנקה"
+msgstr ""
#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr "הרפובליקה הסוציאל דמוקרטית של סרי לאנקה"
+msgstr ""
#. name for SDN
msgid "Sudan"
-msgstr "סודן"
+msgstr ""
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr "הרפובליקה של סודן"
+msgstr ""
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr "סורינאם"
+msgstr ""
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr "הרפובליקה של סורינאם"
+msgstr ""
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "הרפובליקה של סודן"
+msgstr ""
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "הרפובליקה של סודן"
+msgstr ""
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "סוולברד ויאן מאין"
+msgstr ""
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
-msgstr "סווזילנד"
+msgstr ""
#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "ממכלת סווזילנד"
+msgstr ""
#. name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr "שבדיה"
+msgstr ""
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr "הממלכה של שבדיה"
+msgstr ""
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr "שוייץ"
+msgstr ""
#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr "הקונפדרציה השווצרית"
+msgstr ""
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "הרפובליקה הערבית הסורית"
+msgstr ""
#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr "טאייואן, מחוז של סין"
+msgstr ""
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
-msgstr "טיוואן"
+msgstr ""
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
-msgstr "טג'יקיסטאן"
+msgstr ""
#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "הרפובליקה של טג'יקיסטן"
+msgstr ""
#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של "
+msgstr ""
#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr "הרפובליקה המאוחדת של טנזניה"
+msgstr ""
#. name for THA
msgid "Thailand"
-msgstr "תאילנד"
+msgstr ""
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr "ממלכת תאילנד"
+msgstr ""
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "טימור מזרח"
+msgstr ""
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של טימר מזרח"
+msgstr ""
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr "טוגו"
+msgstr ""
#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
-msgstr "הרפובליקה הטוגוליזית"
+msgstr ""
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
-msgstr "טוקלאו"
+msgstr ""
#. name for TON
msgid "Tonga"
-msgstr "טונגה"
+msgstr ""
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr "ממלכת טונגה"
+msgstr ""
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "טרינידד וטובגו"
+msgstr ""
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "הרפובליקה של טרינידד וטובגו"
+msgstr ""
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
-msgstr "טוניסיה"
+msgstr ""
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr "הרפובליקה של טוניסיה"
+msgstr ""
#. name for TUR
msgid "Turkey"
-msgstr "טורקיה"
+msgstr ""
#. official_name for TUR
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "הרפובליקה של טורקיה"
+msgstr ""
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "טורקמניסטאן"
+msgstr ""
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "איי טורק וקייקוס"
+msgstr ""
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr "טובלו"
+msgstr ""
#. name for UGA
msgid "Uganda"
-msgstr "אוגנדה"
+msgstr ""
#. official_name for UGA
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "הרפובליקה של אוגנדה"
+msgstr ""
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr "אוקראינה"
+msgstr ""
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "איחוד האמירויות"
+msgstr ""
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr "הממלכה המאוחדת"
+msgstr ""
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr "הממלכה המאוחדת של בריטניה הגדולה וצפון אירנלד"
+msgstr ""
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr "ארצות הברית"
+msgstr ""
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
-msgstr "ארצות הברית של אמריקה"
+msgstr ""
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "האיים הקטנים מסביב לארצות הברית"
+msgstr ""
#. name for URY
msgid "Uruguay"
-msgstr "אורוגואי"
+msgstr ""
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr "הרפובליקה מזרחית של אורוגאי"
+msgstr ""
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "אוזבקיסטן"
+msgstr ""
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr "הרפובליקה של אוזבקיסטן"
+msgstr ""
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
-msgstr "ואנואטו"
+msgstr ""
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr "הרפובליקה של ואנואטו"
+msgstr ""
#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "ונצואלה, הרפובליקה הבוליוריאנית של"
+msgstr ""
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "הרפובליקה הבוליוריאנית של ונצואלה"
+msgstr ""
#. common_name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr "ונצואלה"
+msgstr ""
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
-msgstr "ויטנאם"
+msgstr ""
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr "הרפובליקה הסוציאליסטית של ויאטנם"
+msgstr ""
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "איי הבתולה (בריטיים)"
+msgstr ""
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "איי הבתולה הבריטיים"
+msgstr ""
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "איי הבתולה (ארה\"ב)"
+msgstr ""
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "איי הבתולה של ארה\"ב"
+msgstr ""
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "ואליס ופוטונה"
+msgstr ""
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr "מערב סהרה"
+msgstr ""
#. name for YEM
msgid "Yemen"
-msgstr "תימן"
+msgstr ""
#. official_name for YEM
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "הרפובליקה של תימן"
+msgstr ""
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
-msgstr "זמביה"
+msgstr ""
#. official_name for ZMB
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "הרפובליקה של זמביה"
+msgstr ""
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "זימבבואה"
+msgstr ""
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr "הרפובליקה של זימבבואה"
+msgstr ""
#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "הטריטוריה הבריטית באנטרקטיקה"
+msgstr ""
#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "בורמה, הרפובליקה הסוציאליסטית של האיחוד של"
+msgstr ""
#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr "הרפובליקה הבלרוסית הסובייטית הסוציאליסטית של ברית המועצות"
+msgstr ""
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr "האיים קנטון ואנדרבורי"
+msgstr ""
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr "צ'כוסלובקיה, הרפובליקה הסוציאליסטית הצ'כוסלובקית"
+msgstr ""
#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
-msgstr "דהומיי"
+msgstr ""
#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr "ארץ המלכה מוד"
+msgstr ""
#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
msgid "East Timor"
-msgstr "מזרח טימור"
+msgstr ""
#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
msgid "France, Metropolitan"
-msgstr "צרפת, מטרופולין"
+msgstr ""
#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr "העם האפרי והשבט האיסאי"
+msgstr ""
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "הטריטוריות הדרומיות אנטארקטיקת של צרפת"
+msgstr ""
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית הגרמנית"
+msgstr ""
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "גרמניה, הרפובליקה הפדרלית של"
+msgstr ""
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "האיים גילברט ואליס"
+msgstr ""
#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
msgid "Johnston Island"
-msgstr "אטול ג'ונסטון"
+msgstr ""
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
msgid "Midway Islands"
-msgstr "אטול מידוויי"
+msgstr ""
#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "אנטילים הולנדים"
+msgstr ""
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
-msgstr "אזור נטרלי"
+msgstr ""
#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
-msgstr "ההברידים החדשים"
+msgstr ""
#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr "האיים הפסיפיים (שטחי החסות)"
+msgstr ""
#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "פנמה, הרפובליקה של"
+msgstr ""
#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr "אזור תעלת פנמה"
+msgstr ""
#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "רומניה, הרפובליקה הסוציאליסטית של"
+msgstr ""
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr "סנט קיטס, נוויס ואנגווילה"
+msgstr ""
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "סרביה ומונטנגרו"
+msgstr ""
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
-msgstr "סיקים"
+msgstr ""
#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr "רודזיה הדרומית"
+msgstr ""
#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
msgid "Spanish Sahara"
-msgstr "סהרה הספרדית"
+msgstr ""
#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr "איים שונים של ארה\"ב באוקיינוס השקט"
+msgstr ""
#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr "ברית המועצות"
+msgstr ""
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "וולטה העילית, הרפובליקה של"
+msgstr ""
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "קריית הוותיקן"
+msgstr ""
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "וייטנאם, הרפובליקה הדמוקרטית של"
+msgstr ""
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
msgid "Wake Island"
-msgstr "האי וייק"
+msgstr ""
#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "תימן, הרפובליקה הדמוקרטית של העם של"
+msgstr ""
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "תימן, הרפובליקה הערבית של"
+msgstr ""
#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "יוגוסלביה, הרפובליקה הפדרלית הסוציאליסטית של"
+msgstr ""
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "זאיר, הרפובליקה של "
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Configure the speech synthesizer voice"
+#~ msgstr "הגדרת הקול של סינתיסייזר הדיבור"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-6-gfa69135
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-8-g10cc412
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list