[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-10-g291315f
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Sun Jan 22 06:44:16 UTC 2012
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-9-g3067b97
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-11-g57cc868
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit 291315fe0c43f604a42a080ed1227a8840e35c4b
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date: Sun Jan 22 07:44:11 2012 +0100
Commit the correct file
diff --git a/iso_3166/he.po b/iso_3166/he.po
index 4cb227e..e0b6158 100644
--- a/iso_3166/he.po
+++ b/iso_3166/he.po
@@ -1,1839 +1,1846 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Lior Kaplan <kaplan at debian.org>, 2012.
+# translation of he.po to Hebrew
+# translation of iso-codes_iso_3166_he.po to
+# Translation of ISO-3166 (country names) to Hebrew
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright (C)
+# Translations taken from KDE:
+#
+# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
+# - Meni Livne <livne at kde.org>, 2000.
+# Meital Bourvine <meitalbourvine at gmail.com>, 2007.
+# Lior Kaplan <kaplan at debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan at debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
-"Language: \n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: \n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "אפגניסטן"
#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה האיסלמית של אפגניסטן"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי אלנד"
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "אלבניה"
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אלבניה"
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "אלג'יריה"
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה האלג'יראית הדמוקרטית העממית"
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "סמואה האמריקאית"
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "אנדורה"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "נסיכות אנדורה"
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "אנגולה"
#. official_name for AGO
msgid "Republic of Angola"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אנגולה"
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "אנגואילה"
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "אנטרקטיקה"
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "אנטיגואה וברבודה"
#. name for ARG
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "ארגנטינה"
#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הארגנטינאית"
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "ארמניה"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של ארמניה"
#. name for ABW
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "ארובה"
#. name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "אוסטרליה"
#. name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "אוסטריה"
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אוסטריה"
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "אזרביג'ן"
#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אזרביג'ן"
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "בהמאס"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "בהאמס"
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "בחריין"
#. official_name for BHR
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת בחריין"
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "בנגלדש"
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "רפובליקת העם של בנגלדש"
#. name for BRB
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "ברבדוס"
#. name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "בלרוס"
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של בלרוס"
#. name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "בלגיה"
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת בלגיה"
#. name for BLZ
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "בליז"
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "בנין"
#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של בנין"
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "ברמודה"
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "בהוטן"
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ממכלת בהוטן"
#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "בוליביה, המדינה הרב לאומית של"
#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "המדינה הרב לאומית של בוליביה"
#. common_name for BOL
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "בוליביה"
#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "בוסניה הרצגובינה"
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של בוסניה והרצגובינה"
#. name for BWA
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "בוטסוואנה"
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של בוטסוואנה"
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "האי באווט"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ברזיל"
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הפדרטיבית של ברזיל"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "טריטוריית האוקיאנוס ההודי הבריטית"
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "ברונאי דרוסלאלם"
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "בולגריה"
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של בוגלריה"
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "בורקינה פאסו"
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "בורונדי"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של בורונדי"
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "קמבודיה"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה של קמבודיה"
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "קמרון"
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קמרון"
#. name for CAN
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "קנדה"
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "כף ורדה"
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של כף ורדה"
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי קימן"
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה המרכז אפריקנית"
#. name for TCD
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "צ'ד"
#. official_name for TCD
msgid "Republic of Chad"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של צ'ד"
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "צ'ילה"
#. official_name for CHL
msgid "Republic of Chile"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של צ'ילה"
#. name for CHN
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "סין"
#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה העממית של סין"
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "איי חג המולד"
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי קוקוס, קילינג"
#. name for COL
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "קולומביה"
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קולומביה"
#. name for COM
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "קומורוס"
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "האיחוד של קומורוס"
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "קונגו"
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קונגו"
#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי קוק"
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "קוסטה ריקה"
#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קוסטה ריקה"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "חוף השנהב"
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "רפובליקת חוף השנהב"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "קרואטיה"
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קרואטיה"
#. name for CUB
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "קובה"
#. official_name for CUB
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קובה"
#. name for CUW, official_name for CUW
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "קוראסאו"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "קפריסין"
#. official_name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קפריסין"
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הצ'כית"
#. name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "דנמרק"
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה של דנמרק"
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "דג'יבוטי"
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של דג'יבוטי"
#. name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "דומיניקה"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "דומיניקה"
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "אקוודור"
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אקוודור"
#. name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "מצרים"
#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "מצרים"
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "אל סלבדור"
#. official_name for SLV
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "אל סלבדור"
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "גינאה המשוונית"
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גינאה המשוונית"
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "איריתריאה"
#. name for EST
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "אסטוניה"
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אסטוניה"
#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "אתיופיה"
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הפדרלית הדמוקרטית של אתיופיה"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "איי פוקלנד"
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי פארו"
#. name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "פיג'י"
#. official_name for FJI
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פיג'י"
#. name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "פינלנד"
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פינלנד"
#. name for FRA
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "צרפת"
#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
-msgstr ""
+msgstr "צרפת"
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "גינאה הצרפתית"
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "פולינזיה הצרפתית"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "הטריטוריות הדרומיות של צרפת"
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "גבון"
#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הגבונית"
#. name for GMB
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "גמביה"
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גמביה"
#. name for GEO
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "גיאורגיה"
#. name for DEU
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "גרמניה"
#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "גרמניה"
#. name for GHA
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "גאנה"
#. official_name for GHA
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גאנה"
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "גיברלטר"
#. name for GRC
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "יוון"
#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "יוון"
#. name for GRL
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "גרינלנד"
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "גרנדה"
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "גוואדלופ"
#. name for GUM
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "גואם"
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "גואטמלה"
#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גואטמלה"
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "גאורנסי"
#. name for GIN
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "גינאה"
#. official_name for GIN
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גינאה"
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "גינאה ביסאו"
#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גינאה בסאו"
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "גויאנה"
#. official_name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של גויאנה"
#. name for HTI
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "האיטי"
#. official_name for HTI
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של האיטי"
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "האיים הרד ומקדונלד"
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "וותיקן"
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "הונדורס"
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של הונדורס"
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "הונג קונג"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "האיזור המנהלי הונג קונג של סין"
#. name for HUN
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "הונגריה"
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של הונגריה"
#. name for ISL
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "איסלנד"
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של איסלנד"
#. name for IND
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "הודו"
#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של הודו"
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "אינדונזיה"
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אינדונזיה"
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "אירן, הרפובליקה האיסלמית של "
#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה האיסלמית של אירן"
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "עירק"
#. official_name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של עירק"
#. name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "אירלנד"
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "האי מאן"
#. name for ISR
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "ישראל"
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "מדינת ישראל"
#. name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "איטליה"
#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה האיטלקית"
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "ג'מייקה"
#. name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "יפן"
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "ג'רזי"
#. name for JOR
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "ירדן"
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה ההאשמית של ירדן"
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "קאזחאסטן"
#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קזחסטאן"
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "קניה"
#. official_name for KEN
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קניה"
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "קיריבטי"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של קיריבטי"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "קוריאה, דמוקרטיית העם של "
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של העם של קוריאה"
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "קוריאה, הרפובליקה של "
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "כווית"
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "מדינת כווית"
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "קירגיסטאן"
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הקירג'יזית"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "לאוס"
#. name for LVA
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "לטביה"
#. official_name for LVA
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של לטביה"
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "לבנון"
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הלבנונית"
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "לסותו"
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת לסותו"
#. name for LBR
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "ליבריה"
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של ליבריה"
#. name for LBY, official_name for LBY
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "לוב"
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "ליכטנשטיין"
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "נסיכות ליכטנשטיין"
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "ליטא"
#. official_name for LTU
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של ליטואניה"
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "לוקסמבורג"
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "הדוקסות של לוקסנבורג"
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "מאקאו"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "האיזור הניהולי המיוחד מאקאו של סין"
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מקדוניה"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה היגוסלבית לשעבר של מקדוניה"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "מדגסקר"
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מדגסקר"
#. name for MWI
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "מלאוי"
#. official_name for MWI
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מלאוי"
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "מלזיה"
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "מלדיב"
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מלדויס"
#. name for MLI
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "מלי"
#. official_name for MLI
msgid "Republic of Mali"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מלי"
#. name for MLT
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "מלטה"
#. official_name for MLT
msgid "Republic of Malta"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מלטה"
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי מרשל"
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של איי מרשל"
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "מרטיניק"
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "מאוריטניה"
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה האיסלמית של מאוריטניה"
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "מאוריציוס"
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מאוריציוס"
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "מאיוט"
#. name for MEX
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "מקסיקו"
#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
-msgstr ""
+msgstr "מדינות מקסיקניות המאוחדות"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "מיקרונזיה"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "המדינות הפדרליות של מיקרונזיה"
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "מולדובה, הרפובליקה של"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מולדובה"
#. common_name for MDA
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "מולדובה"
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "מונקו"
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "הנסיכות של מונקו"
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "מונגוליה"
#. name for MNE, official_name for MNE
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "מונטנגרו"
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "מונסראט"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "מרוקו"
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת מרוקו"
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "מוזמביק"
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מוזמביק"
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "מיאנמאר"
#. official_name for MMR
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של מיאנמר"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "נמיביה"
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של נמיביה"
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "נאורו"
#. official_name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של נאורו"
#. name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "נפאל"
#. official_name for NPL
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הפדרלית דמוקרטית של נפאל"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "הולנד"
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה של ההולנדים"
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "קלדוניה החדשה"
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ניו זילנד"
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "ניקרגואה"
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של ניקרגואה"
#. name for NER
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "ניז'ר"
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של ניז'ר"
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ניגריה"
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הפדרלית של ניגריה"
#. name for NIU, official_name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "ניאו"
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "האי נורפולק"
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי מרינה הצפוניים"
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי מרינה הצפוניים"
#. name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "נורבגיה"
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה של נורבגיה"
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "עומן"
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "הסולטנות של עומן"
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "פקיסטן"
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה האיסלמית של פקיסטן"
#. name for PLW
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "פלאו"
#. official_name for PLW
msgid "Republic of Palau"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פלאו"
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "הרשות הפלסטינאית"
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "השטחים הפלסטינאים"
#. name for PAN
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "פנמה"
#. official_name for PAN
msgid "Republic of Panama"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פנמה"
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "פפואה גינאה החדשה"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "פארגוואי"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פרגוואי"
#. name for PER
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "פרו"
#. official_name for PER
msgid "Republic of Peru"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פרו"
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "פיליפינים"
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של הפיליפינים"
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "פיטקרן"
#. name for POL
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "פולין"
#. official_name for POL
msgid "Republic of Poland"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של פולין"
#. name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "פורטוגל"
#. official_name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הפורטוגזית"
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "פורטו ריקו"
#. name for QAT
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "קטר"
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "קטר"
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "ראוניון"
#. name for ROU
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "רומניה"
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "הפדרציה הרוסית"
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "רואנדה"
#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הרואנדית"
#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "סנט ברתלמי"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "סנט קיטס ונביס"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "סנטה לוסיה"
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "סן מרטן"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "סנט פייר ומיקלון"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "סמואה"
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "המדינה העצמאית של סמואה"
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "סאן מרינו"
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סאן מרינו"
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של סאו טומה ופרינסיפה"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "ערב הסעודית"
#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה של ערב הסעודית"
#. name for SEN
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "סנגל"
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סנגל"
#. name for SRB
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "סרביה"
#. official_name for SRB
msgid "Republic of Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סרביה"
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "איי סיישל"
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של איי סיישל"
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "סיירה ליאון"
#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סיירה ליאון"
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "סינגפור"
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סינגפור"
#. name for SXM, official_name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr ""
+msgstr "סנט מארטן (החלק ההולנדי)"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "סלובקיה"
#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הסלובקית"
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "סלובניה"
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סלובניה"
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי שלמה"
#. name for SOM
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "סומליה"
#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הסומלית"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "דרום אפריקה"
#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של דרום אפריקה"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "דרום ג'ורגיה ואיי דרום סנדביץ'"
#. name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "ספרד"
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת ספרד"
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "סרי לנקה"
#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הסוציאל דמוקרטית של סרי לאנקה"
#. name for SDN
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "סודן"
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סודן"
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "סורינאם"
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של סורינאם"
#. name for SSD
msgid "South Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "דרום סודן"
#. official_name for SSD
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של דרום סודן"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "סוולברד ויאן מאין"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "סווזילנד"
#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "ממכלת סווזילנד"
#. name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "שבדיה"
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה של שבדיה"
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "שוייץ"
#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "הקונפדרציה השווצרית"
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הערבית הסורית"
#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "טאייואן, מחוז של סין"
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "טיוואן"
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "טג'יקיסטאן"
#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של טג'יקיסטן"
#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של "
#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה המאוחדת של טנזניה"
#. name for THA
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "תאילנד"
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת תאילנד"
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "טימור מזרח"
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של טימר מזרח"
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "טוגו"
#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הטוגוליזית"
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "טוקלאו"
#. name for TON
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "טונגה"
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "ממלכת טונגה"
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "טרינידד וטובגו"
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של טרינידד וטובגו"
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "טוניסיה"
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של טוניסיה"
#. name for TUR
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "טורקיה"
#. official_name for TUR
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של טורקיה"
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "טורקמניסטאן"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי טורק וקייקוס"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "טובלו"
#. name for UGA
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "אוגנדה"
#. official_name for UGA
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אוגנדה"
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "אוקראינה"
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "איחוד האמירויות"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה המאוחדת"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "הממלכה המאוחדת של בריטניה הגדולה וצפון אירנלד"
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "ארצות הברית"
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "ארצות הברית של אמריקה"
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "האיים הקטנים מסביב לארצות הברית"
#. name for URY
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "אורוגואי"
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה מזרחית של אורוגאי"
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "אוזבקיסטן"
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של אוזבקיסטן"
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "ואנואטו"
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של ואנואטו"
#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ונצואלה, הרפובליקה הבוליוריאנית של"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הבוליוריאנית של ונצואלה"
#. common_name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "ונצואלה"
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "ויטנאם"
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הסוציאליסטית של ויאטנם"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "איי הבתולה (בריטיים)"
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איי הבתולה הבריטיים"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "איי הבתולה (ארה\"ב)"
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr ""
+msgstr "איי הבתולה של ארה\"ב"
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "ואליס ופוטונה"
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "מערב סהרה"
#. name for YEM
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "תימן"
#. official_name for YEM
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של תימן"
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "זמביה"
#. official_name for ZMB
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של זמביה"
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "זימבבואה"
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה של זימבבואה"
#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr ""
+msgstr "הטריטוריה הבריטית באנטרקטיקה"
#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr ""
+msgstr "בורמה, הרפובליקה הסוציאליסטית של האיחוד של"
#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הבלרוסית הסובייטית הסוציאליסטית של ברית המועצות"
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "האיים קנטון ואנדרבורי"
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "צ'כוסלובקיה, הרפובליקה הסוציאליסטית הצ'כוסלובקית"
#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "דהומיי"
#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "ארץ המלכה מוד"
#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "מזרח טימור"
#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "צרפת, מטרופולין"
#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "העם האפרי והשבט האיסאי"
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr ""
+msgstr "הטריטוריות הדרומיות אנטארקטיקת של צרפת"
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית הגרמנית"
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "גרמניה, הרפובליקה הפדרלית של"
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr ""
+msgstr "האיים גילברט ואליס"
#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
msgid "Johnston Island"
-msgstr ""
+msgstr "אטול ג'ונסטון"
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "אטול מידוויי"
#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "אנטילים הולנדים"
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "אזור נטרלי"
#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "ההברידים החדשים"
#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "האיים הפסיפיים (שטחי החסות)"
#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "פנמה, הרפובליקה של"
#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "אזור תעלת פנמה"
#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "רומניה, הרפובליקה הסוציאליסטית של"
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "סנט קיטס, נוויס ואנגווילה"
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "סרביה ומונטנגרו"
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "סיקים"
#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "רודזיה הדרומית"
#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "סהרה הספרדית"
#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "איים שונים של ארה\"ב באוקיינוס השקט"
#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "ברית המועצות"
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "וולטה העילית, הרפובליקה של"
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr ""
+msgstr "קריית הוותיקן"
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "וייטנאם, הרפובליקה הדמוקרטית של"
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "האי וייק"
#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "תימן, הרפובליקה הדמוקרטית של העם של"
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "תימן, הרפובליקה הערבית של"
#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "יוגוסלביה, הרפובליקה הפדרלית הסוציאליסטית של"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Configure the speech synthesizer voice"
-#~ msgstr "הגדרת הקול של סינתיסייזר הדיבור"
+msgstr "זאיר, הרפובליקה של "
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-9-g3067b97
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.32-11-g57cc868
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list