[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. c9a29cc868f9e60f5b2fef0acad4e1153b91acf1
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Wed May 30 15:45:09 UTC 2012
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. c9a29cc868f9e60f5b2fef0acad4e1153b91acf1
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. c9a29cc868f9e60f5b2fef0acad4e1153b91acf1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit 37741c44c85d5dc2867b57148cd8422b31b9802e
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Wed May 30 23:42:36 2012 +0800
iso_639_3: Greek by Savvas Radevic from TP
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index d6022cc..d3e39ac 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -23,6 +23,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 639-3 translations ]
* Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+ * Greek by Savvas Radevic (TP)
[ ISO 3166-2 translations ]
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
diff --git a/iso_639_3/el.po b/iso_639_3/el.po
index 4bd93da..4432154 100644
--- a/iso_639_3/el.po
+++ b/iso_639_3/el.po
@@ -8,14 +8,12 @@
# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2008.
# Savvas Radevic <vicedar at gmail.com>, 2012.
#
-# Helpful links: http://www.translation.gr/0010000036/%CF%80%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%83-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%B9%CF%83-%CE%B3%CE%BB%CF%89%CF%83%CF%83%CE%B5%CF%83.html
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.35\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 08:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team at lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -189,7 +187,7 @@ msgstr ""
#. name for abs
msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Αμβον"
#. name for abt
msgid "Ambulas"
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr ""
#. name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Αγίας Λουκίας"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Αγίας Λουκίας"
#. name for ach
msgid "Acoli"
@@ -369,7 +367,7 @@ msgstr ""
#. name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Adamorobe"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Ανταμορομπε"
#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
@@ -505,7 +503,7 @@ msgstr ""
#. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr "Κρεολή, Afro-Seminole"
+msgstr "Κρεολική, Afro-Seminole"
#. name for aft
msgid "Afitti"
@@ -701,7 +699,7 @@ msgstr ""
#. name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr "Αγγλική Κρεολή, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
+msgstr "Αγγλική Κρεολική, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
@@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#. name for axm
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
+msgstr "Αρμένικα, Μέσης εποχής"
#. name for axx
msgid "Xaragure"
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#. name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Μπαχάμες"
#. name for baj
msgid "Barakai"
@@ -2266,7 +2264,7 @@ msgstr ""
#. name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr "Αραβική κρεολή, Babalia"
+msgstr "Αραβική κρεολική, Babalia"
#. name for bca
msgid "Bai, Central"
@@ -2615,7 +2613,7 @@ msgstr ""
#. name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Ban Khor"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπαν Κχορ"
#. name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
@@ -2839,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#. name for bhr
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Μπαρα"
#. name for bhs
msgid "Buwal"
@@ -3307,11 +3305,11 @@ msgstr ""
#. name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Βόρεια Μπετσιμισαρακα"
#. name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Μπινα (Παπούας Νέας Γουινέας)"
#. name for bmo
msgid "Bambalang"
@@ -3479,7 +3477,7 @@ msgstr ""
#. name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Bamako"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπαμακο"
#. name for boh
msgid "Boma"
@@ -3611,7 +3609,7 @@ msgstr ""
#. name for bpq
msgid "Malay, Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μπαντα"
#. name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -3743,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#. name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Bengkala"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Μπενγκαλα"
#. name for bqz
msgid "Bakaka"
@@ -3759,7 +3757,7 @@ msgstr ""
#. name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr "Δανέζικη κρεολή, Berbice"
+msgstr "Δανέζικη κρεολική, Berbice"
#. name for brd
msgid "Baraamu"
@@ -3983,7 +3981,7 @@ msgstr ""
#. name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μπακαν"
#. name for btl
msgid "Bhatola"
@@ -4163,7 +4161,7 @@ msgstr ""
#. name for bve
msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μπεραου"
#. name for bvf
msgid "Boor"
@@ -4219,7 +4217,7 @@ msgstr ""
#. name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μπουκιτ"
#. name for bvv
msgid "Baniva"
@@ -4390,9 +4388,8 @@ msgid "Jalkunan"
msgstr ""
#. name for bxm
-#, fuzzy
msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr "Μπουριατ, Μογγολίας"
#. name for bxn
msgid "Burduna"
@@ -4548,7 +4545,7 @@ msgstr ""
#. name for bzc
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Νότιας Μπετσιμισαρακα"
#. name for bzd
msgid "Bribri"
@@ -4580,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#. name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Νικαράγουα"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Νικαράγουα"
#. name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
@@ -4825,7 +4822,7 @@ msgstr ""
#. name for ccd
msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr "Κρεολή, Cafundo"
+msgstr "Κρεολική, Cafundo"
#. name for cce
msgid "Chopi"
@@ -4849,7 +4846,7 @@ msgstr ""
#. name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Μελάκας"
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολική, Μελάκας"
#. name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
@@ -5384,14 +5381,14 @@ msgstr ""
msgid "Chin, Ngawn"
msgstr ""
+# Cornish, Cornwall, Κορνουάλη, Κορνουαλικά
#. name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
+msgstr "Κορνουαλικά, Μέσης εποχής"
#. name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Νήσοι Κόκος"
#. name for cob
msgid "Chicomuceltec"
@@ -5568,9 +5565,8 @@ msgstr ""
#
#. name for crh
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
+msgstr "Τουρκικά, Κριμαίας"
#. name for cri
msgid "Sãotomense"
@@ -5610,7 +5606,7 @@ msgstr ""
#. name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Seselwa"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Seselwa"
#. name for crt
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
@@ -5646,11 +5642,11 @@ msgstr ""
#. name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Catalan"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Καταλάν"
#. name for csd
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Chiangmai"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Τσιανγκμαϊ"
#. name for cse
msgid "Czech Sign Language"
@@ -6479,7 +6475,7 @@ msgstr ""
#. name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr "Κρεολή Maroon Ανατολής"
+msgstr "Κρεολική Maroon Ανατολής"
#. name for djl
msgid "Djiwarli"
@@ -6683,7 +6679,7 @@ msgstr ""
#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Ντογκρι (μακρογλώσσα)"
#. name for dok
msgid "Dondo"
@@ -6943,7 +6939,7 @@ msgstr ""
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Ολλανδικά, Μεσαιωνικά (περ. 1050-1350)"
+msgstr "Ολλανδικά, Μέσης εποχής (περ. 1050-1350)"
#. name for dun
msgid "Dusun Deyah"
@@ -7332,7 +7328,7 @@ msgstr ""
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Αγγλικά, Μεσαιωνικά (1100-1500)"
+msgstr "Αγγλικά, Μέσης εποχής (1100-1500)"
#. name for enn
msgid "Engenni"
@@ -7770,7 +7766,7 @@ msgstr ""
#. name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Fernando Po"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Fernando Po"
#. name for fqs
msgid "Fas"
@@ -7794,11 +7790,11 @@ msgstr "Φραγκικά"
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
+msgstr "Γαλλικά, Μέσης εποχής (περ. 1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400)"
+msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-περ. 1400)"
#. name for frp
msgid "Arpitan"
@@ -7969,9 +7965,8 @@ msgid "Kandawo"
msgstr ""
#. name for gan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Κινέζικα, Xiang"
+msgstr "Κινέζικα, Γκαν"
#. name for gao
msgid "Gants"
@@ -8123,11 +8118,11 @@ msgstr ""
#. name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουαδαλούπης"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Γουαδαλούπης"
#. name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Γρενάδας"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Γρενάδας"
#. name for gcn
msgid "Gaina"
@@ -8135,7 +8130,7 @@ msgstr ""
#. name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουιάνας"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Γουιάνας"
#. name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
@@ -8244,16 +8239,15 @@ msgstr ""
#. name for geh
#, fuzzy
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Γερμανικά, Αυστρίας"
+msgstr "Γερμανικά, Χουτεριτων"
#. name for gei
msgid "Gebe"
msgstr ""
#. name for gej
-#, fuzzy
msgid "Gen"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr "Γκεν"
#. name for gek
msgid "Yiwom"
@@ -8320,9 +8314,8 @@ msgid "Gurgula"
msgstr ""
#. name for ggk
-#, fuzzy
msgid "Kungarakany"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for ggl
msgid "Ganglau"
@@ -8579,14 +8572,12 @@ msgid "Mághdì"
msgstr ""
#. name for gmh
-#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
+msgstr "Γερμανικά, Ύστερου Μεσαίωνα (περ. 1050-1500)"
#. name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
+msgstr "Γερμανικά, Πρώιμου Μεσαίωνα"
#. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -8717,9 +8708,8 @@ msgid "Gogo"
msgstr ""
#. name for goh
-#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (περ. 450-1100)"
+msgstr "Γερμανικά, Ύστερη Παλαιά (περ. 750-1050)"
#. name for goi
msgid "Gobasi"
@@ -8918,9 +8908,8 @@ msgid "Gusilay"
msgstr ""
#. name for gsm
-#, fuzzy
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Catalan"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Γουατεμάλας"
#. name for gsn
msgid "Gusan"
@@ -8996,7 +8985,7 @@ msgstr ""
#. name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Sea Island"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Sea Island"
#. name for gum
msgid "Guambiano"
@@ -9077,7 +9066,7 @@ msgstr ""
#. name for gvm
#, fuzzy
msgid "Gurmana"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr "Γκουρμανα"
#. name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
@@ -9209,7 +9198,7 @@ msgstr ""
#. name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Γουιάνας"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Γουιάνας"
#. name for gyr
msgid "Guarayu"
@@ -9237,7 +9226,7 @@ msgstr ""
#. name for hab
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Hanoi"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Χανοϊ"
#. name for hac
msgid "Gurani"
@@ -9253,7 +9242,7 @@ msgstr ""
#. name for haf
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Haiphong"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαϊφονγκ"
#. name for hag
msgid "Hanga"
@@ -9272,14 +9261,12 @@ msgid "Hajong"
msgstr ""
#. name for hak
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Κινέζικα, Xiang"
+msgstr "Κινέζικα, Χακκα"
#. name for hal
-#, fuzzy
msgid "Halang"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr "Χαλανγκ"
#. name for ham
msgid "Hewa"
@@ -9299,7 +9286,7 @@ msgstr ""
#. name for haq
msgid "Ha"
-msgstr ""
+msgstr "Χα"
#. name for har
msgid "Harari"
@@ -9310,9 +9297,8 @@ msgid "Haisla"
msgstr ""
#. name for hat
-#, fuzzy
msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Κροατικά"
+msgstr "Κρεολική, Αϊτής"
#. name for hau
msgid "Hausa"
@@ -9355,9 +9341,8 @@ msgid "Hebrew, Ancient"
msgstr ""
#. name for hbs
-#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Κροατικά"
+msgstr "Σερβο-Κροατικά"
#. name for hbu
msgid "Habu"
@@ -9365,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#. name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr "Χίντι κρεολή, Ανταμάν"
+msgstr "Χίντι κρεολική, Ανταμάν"
#. name for hch
msgid "Huichol"
@@ -9448,9 +9433,8 @@ msgid "Hidatsa"
msgstr ""
#. name for hif
-#, fuzzy
msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr "Χίντι, Φίτζι"
#. name for hig
msgid "Kamwe"
@@ -9461,9 +9445,8 @@ msgid "Pamosu"
msgstr ""
#. name for hii
-#, fuzzy
msgid "Hinduri"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr "Χιντουρι"
#. name for hij
msgid "Hijuk"
@@ -9522,9 +9505,8 @@ msgid "Hong Kong Sign Language"
msgstr "Νοηματική γλώσσα Χονγκ Κονγκ"
#. name for hla
-#, fuzzy
msgid "Halia"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for hlb
msgid "Halbi"
@@ -9539,9 +9521,8 @@ msgid "Hlersu"
msgstr ""
#. name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Matu"
-msgstr "Κινέζικα, Yue"
+msgstr "Τσιν, Ματου"
#. name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
@@ -9684,9 +9665,8 @@ msgid "Hindustani, Caribbean"
msgstr ""
#. name for hnu
-#, fuzzy
msgid "Hung"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr "Χανγκ"
#. name for hoa
msgid "Hoava"
@@ -9698,11 +9678,11 @@ msgstr ""
#. name for hoc
msgid "Ho"
-msgstr ""
+msgstr "Χο"
#. name for hod
msgid "Holma"
-msgstr ""
+msgstr "Χολμα"
#. name for hoe
msgid "Horom"
@@ -9717,17 +9697,16 @@ msgid "Holikachuk"
msgstr ""
#. name for hoj
-#, fuzzy
msgid "Hadothi"
-msgstr "Γοτθικά"
+msgstr ""
#. name for hol
msgid "Holu"
-msgstr ""
+msgstr "Χολου"
#. name for hom
msgid "Homa"
-msgstr ""
+msgstr "Χομα"
#. name for hoo
msgid "Holoholo"
@@ -9735,7 +9714,7 @@ msgstr ""
#. name for hop
msgid "Hopi"
-msgstr ""
+msgstr "Χόπι"
#. name for hor
msgid "Horo"
@@ -9743,11 +9722,11 @@ msgstr ""
#. name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Χο τσι μινχ"
#. name for hot
msgid "Hote"
-msgstr ""
+msgstr "Χοτε"
#. name for hov
msgid "Hovongan"
@@ -9755,7 +9734,7 @@ msgstr ""
#. name for how
msgid "Honi"
-msgstr ""
+msgstr "Χονι"
#. name for hoy
msgid "Holiya"
@@ -9771,20 +9750,19 @@ msgstr ""
#. name for hps
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Σπαστή χαβαϊκή νοηματική γλώσσα"
#. name for hra
msgid "Hrangkhol"
msgstr ""
#. name for hre
-#, fuzzy
msgid "Hre"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr "Χρε"
#. name for hrk
msgid "Haruku"
-msgstr ""
+msgstr "Χαρουκου"
#. name for hrm
msgid "Miao, Horned"
@@ -9824,7 +9802,7 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουγγαρίας"
#. name for hsl
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Hausa"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Χαουσα"
#. name for hsn
msgid "Chinese, Xiang"
@@ -9852,7 +9830,7 @@ msgstr ""
#. name for htx
msgid "Hittite, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Χεττιτική γλώσσα, Μέση εποχή"
#. name for hub
msgid "Huambisa"
@@ -9981,7 +9959,7 @@ msgstr ""
#. name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Χαβάη"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Χαβάη"
#. name for hwo
msgid "Hwana"
@@ -10074,16 +10052,15 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Ισλανδίας"
#. name for icr
msgid "Creole English, Islander"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Islander"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Σαν Ανδρες"
#. name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
msgstr ""
#. name for idb
-#, fuzzy
msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Πορτογαλικά"
+msgstr "Ινδο-Πορτογαλικά"
#. name for idc
msgid "Idon"
@@ -10358,9 +10335,8 @@ msgid "Imroing"
msgstr ""
#. name for ims
-#, fuzzy
msgid "Marsian"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for imy
msgid "Milyan"
@@ -10368,11 +10344,11 @@ msgstr ""
#. name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Ιντερλίνγκουα (Διεθνής Σύνδεσμος Βοηθητικής Γλώσσας IALA)"
#. name for inb
msgid "Inga"
-msgstr ""
+msgstr "Ινγκα"
#. name for ind
msgid "Indonesian"
@@ -10424,7 +10400,7 @@ msgstr ""
#. name for ior
msgid "Inor"
-msgstr ""
+msgstr "Ινορ"
#. name for iou
msgid "Tuma-Irumu"
@@ -10444,7 +10420,7 @@ msgstr ""
#. name for ipo
msgid "Ipiko"
-msgstr ""
+msgstr "Ιπικο"
#. name for iqu
msgid "Iquito"
@@ -10472,7 +10448,7 @@ msgstr ""
#. name for irr
msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ιρ"
#. name for iru
msgid "Irula"
@@ -10715,7 +10691,7 @@ msgstr ""
#. name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Τζαμάικας"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Τζαμάικας"
#. name for jan
msgid "Jandai"
@@ -10747,7 +10723,7 @@ msgstr ""
#. name for jax
msgid "Malay, Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Τζαμπι"
#. name for jay
msgid "Yan-nhangu"
@@ -10795,7 +10771,7 @@ msgstr ""
#. name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Επαρχιακή νοηματική γλώσσα Τζαμάικας"
#. name for jct
msgid "Krymchak"
@@ -10803,7 +10779,7 @@ msgstr ""
#. name for jda
msgid "Jad"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαντ"
#. name for jdg
msgid "Jadgali"
@@ -10823,7 +10799,7 @@ msgstr ""
#. name for jeg
msgid "Jeng"
-msgstr ""
+msgstr "Γιενγκ"
#. name for jeh
msgid "Jeh"
@@ -10862,9 +10838,8 @@ msgid "Ngbee"
msgstr ""
#. name for jge
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Γεωργιανά"
+msgstr "Εβραιο-Γεωργιανά"
#. name for jgk
msgid "Gwak"
@@ -10891,13 +10866,12 @@ msgid "Jibu"
msgstr ""
#. name for jic
-#, fuzzy
msgid "Tol"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr "Τολ"
#. name for jid
msgid "Bu"
-msgstr ""
+msgstr "Μπου"
#. name for jie
msgid "Jilbe"
@@ -10921,11 +10895,11 @@ msgstr ""
#. name for jim
msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Τζιμι (Καμερούν)"
#. name for jio
msgid "Jiamao"
-msgstr ""
+msgstr "Τζιαμαο"
#. name for jiq
msgid "Guanyinqiao"
@@ -10933,7 +10907,7 @@ msgstr ""
#. name for jit
msgid "Jita"
-msgstr ""
+msgstr "Τζιτα"
#. name for jiu
msgid "Jinuo, Youle"
@@ -10949,7 +10923,7 @@ msgstr ""
#. name for jjr
msgid "Bankal"
-msgstr ""
+msgstr "Μπανκαλ"
#. name for jkm
msgid "Karen, Mobwa"
@@ -10981,7 +10955,7 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Τζαμάικας"
#. name for jma
msgid "Dima"
-msgstr ""
+msgstr "Ντιμα"
#. name for jmb
msgid "Zumbun"
@@ -10997,7 +10971,7 @@ msgstr ""
#. name for jmi
msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Τζιμι (Νιγηρίας)"
#. name for jml
msgid "Jumli"
@@ -11013,7 +10987,7 @@ msgstr ""
#. name for jms
msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Μασι (Νιγηρίας)"
#. name for jmw
msgid "Mouwase"
@@ -11073,15 +11047,15 @@ msgstr ""
#. name for jpa
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραμαϊκά, Εβραίων Παλαιστινίων"
#. name for jpn
msgid "Japanese"
-msgstr "Γιαπωνέζικα"
+msgstr "Ιαπωνική γλώσσα"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Εβραιο-περσική γλώσσα"
#. name for jqr
msgid "Jaqaru"
@@ -11097,7 +11071,7 @@ msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
#. name for jrr
msgid "Jiru"
-msgstr ""
+msgstr "Τζιρου"
#. name for jrt
msgid "Jorto"
@@ -11136,9 +11110,8 @@ msgid "Ngadjuri"
msgstr ""
#. name for juk
-#, fuzzy
msgid "Wapan"
-msgstr "Γιαπωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for jul
msgid "Jirel"
@@ -11166,7 +11139,7 @@ msgstr ""
#. name for jus
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Jumla"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Τζουμλα"
#. name for jut
msgid "Jutish"
@@ -11845,7 +11818,7 @@ msgstr ""
#. name for kgi
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Selangor"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Σελανγκορ"
#. name for kgj
msgid "Kham, Gamale"
@@ -12515,7 +12488,7 @@ msgstr ""
#. name for kmv
msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Karipúna"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Καριπούνα"
#. name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
@@ -12673,7 +12646,7 @@ msgstr ""
#. name for kok
msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Κονκανι (μακρογλώσσα)"
#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
@@ -14854,7 +14827,7 @@ msgstr ""
#. name for lou
msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Λουϊζιάνα"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Λουϊζιάνα"
#. name for lov
msgid "Lopi"
@@ -14942,7 +14915,7 @@ msgstr ""
#. name for lrt
msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Λαραντουκα"
#. name for lrv
msgid "Larevat"
@@ -14994,16 +14967,15 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Παναμά"
#. name for lsr
msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "Αρουοπ"
#. name for lss
msgid "Lasi"
-msgstr ""
+msgstr "Λασι"
#. name for lst
-#, fuzzy
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουκρανίας"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Τρινιδάδ και Τομπάγκο"
#. name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
@@ -15014,14 +14986,12 @@ msgid "Chinese, Late Middle"
msgstr "Κινέζικα, Τέλη Μεσαίωνα"
#. name for ltg
-#, fuzzy
msgid "Latgalian"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for lti
-#, fuzzy
msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Ινδονησιακά"
+msgstr "Λετι (Ινδονησίας)"
#. name for ltn
msgid "Latundê"
@@ -15037,7 +15007,7 @@ msgstr ""
#. name for ltu
msgid "Latu"
-msgstr ""
+msgstr "Λατου"
#. name for ltz
msgid "Luxembourgish"
@@ -15077,7 +15047,7 @@ msgstr ""
#. name for luj
msgid "Luna"
-msgstr ""
+msgstr "Λουνα"
#. name for luk
msgid "Lunanakha"
@@ -15097,11 +15067,11 @@ msgstr ""
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Λουο (Κένυας και Τανζανίας)"
#. name for lup
msgid "Lumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Λουμπου"
#. name for luq
msgid "Lucumi"
@@ -15149,9 +15119,8 @@ msgstr ""
#
#. name for lvs
-#, fuzzy
msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr "Λετονική, Τυπική"
#. name for lvu
msgid "Levuka"
@@ -15208,7 +15177,7 @@ msgstr ""
#. name for lzh
#, fuzzy
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
+msgstr "Κινέζικα, Φιλολογική"
#. name for lzl
msgid "Litzlitz"
@@ -15220,7 +15189,7 @@ msgstr ""
#. name for lzz
msgid "Laz"
-msgstr ""
+msgstr "Λαζ"
#. name for maa
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
@@ -15240,7 +15209,7 @@ msgstr ""
#. name for maf
msgid "Mafa"
-msgstr ""
+msgstr "Μαφα"
#. name for mag
msgid "Magahi"
@@ -15260,7 +15229,7 @@ msgstr ""
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Μακασαρ"
#. name for mal
msgid "Malayalam"
@@ -15268,7 +15237,7 @@ msgstr ""
#. name for mam
msgid "Mam"
-msgstr ""
+msgstr "Μαμ"
#. name for man
msgid "Mandingo"
@@ -15284,7 +15253,7 @@ msgstr ""
#. name for mas
msgid "Masai"
-msgstr ""
+msgstr "Μασάι"
#. name for mat
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
@@ -15303,14 +15272,14 @@ msgid "Mampruli"
msgstr ""
#. name for max
+#, fuzzy
msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Βόρειοι Μολούκοι"
#
#. name for maz
-#, fuzzy
msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
+msgstr "Μαζαχούα, Κεντρική"
#. name for mba
msgid "Higaonon"
@@ -15334,7 +15303,7 @@ msgstr ""
#. name for mbf
msgid "Malay, Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μπαμπα"
#. name for mbh
msgid "Mangseng"
@@ -15462,7 +15431,7 @@ msgstr ""
#. name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Μελάκας"
+msgstr "Πορτογαλική κρεολική, Μελάκας"
#. name for mcn
msgid "Masana"
@@ -15676,7 +15645,7 @@ msgstr ""
#. name for meo
msgid "Malay, Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Κενταχ"
#. name for mep
msgid "Miriwung"
@@ -15720,7 +15689,7 @@ msgstr ""
#. name for mfa
msgid "Malay, Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Παττανι"
#. name for mfb
msgid "Bangka"
@@ -15728,7 +15697,7 @@ msgstr ""
#. name for mfc
msgid "Mba"
-msgstr ""
+msgstr "Μπα"
#. name for mfd
msgid "Mendankwe-Nkwen"
@@ -15740,16 +15709,15 @@ msgstr ""
#. name for mff
msgid "Naki"
-msgstr ""
+msgstr "Νακι"
#. name for mfg
msgid "Mixifore"
msgstr ""
#. name for mfh
-#, fuzzy
msgid "Matal"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr "Ματαλ"
#. name for mfi
msgid "Wandala"
@@ -15765,7 +15733,7 @@ msgstr ""
#. name for mfl
msgid "Putai"
-msgstr ""
+msgstr "Πουταϊ"
#. name for mfm
msgid "Marghi South"
@@ -15777,15 +15745,15 @@ msgstr ""
#. name for mfo
msgid "Mbe"
-msgstr ""
+msgstr "Μπε"
#. name for mfp
msgid "Malay, Makassar"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μακασσαρ"
#. name for mfq
msgid "Moba"
-msgstr ""
+msgstr "Μομπα"
#. name for mfr
msgid "Marithiel"
@@ -15797,7 +15765,7 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Μεξικού"
#. name for mft
msgid "Mokerang"
-msgstr ""
+msgstr "Μοκερανγκ"
#. name for mfu
msgid "Mbwela"
@@ -15809,11 +15777,11 @@ msgstr ""
#. name for mfw
msgid "Mulaha"
-msgstr ""
+msgstr "Μουλαχα"
#. name for mfx
msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Μελο"
#. name for mfy
msgid "Mayo"
@@ -15987,7 +15955,7 @@ msgstr ""
#. name for mhp
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μπαλί"
#. name for mhq
msgid "Mandan"
@@ -15998,17 +15966,16 @@ msgid "Mari, Eastern"
msgstr ""
#. name for mhs
-#, fuzzy
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Ινδονησιακά"
+msgstr "Μπουρου (Ινδονησία)"
#. name for mht
msgid "Mandahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Μανταχουακα"
#. name for mhu
msgid "Deng, Darang"
-msgstr ""
+msgstr "Ντενγκ, Νταρανγκ"
#. name for mhw
msgid "Mbukushu"
@@ -16016,7 +15983,7 @@ msgstr ""
#. name for mhx
msgid "Maru"
-msgstr ""
+msgstr "Μαρου"
#. name for mhy
msgid "Ma'anyan"
@@ -16028,7 +15995,7 @@ msgstr ""
#. name for mia
msgid "Miami"
-msgstr ""
+msgstr "Μαϊάμι"
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
@@ -16261,15 +16228,15 @@ msgstr ""
#. name for mkl
msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Μοκολε"
#. name for mkm
msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Μοκλεν"
#. name for mkn
msgid "Malay, Kupang"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Κουπανγκ"
#. name for mko
msgid "Mingang Doso"
@@ -16345,7 +16312,7 @@ msgstr ""
#. name for mlg
msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά"
#. name for mlh
msgid "Mape"
@@ -16826,9 +16793,8 @@ msgid "Mbuko"
msgstr ""
#. name for mqc
-#, fuzzy
msgid "Mangole"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr "Μανγκολε"
#. name for mqe
msgid "Matepi"
@@ -16840,7 +16806,7 @@ msgstr ""
#. name for mqg
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Κοτα Μπανγκουν Κουταϊ"
#. name for mqh
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
@@ -16848,11 +16814,11 @@ msgstr ""
#. name for mqi
msgid "Mariri"
-msgstr ""
+msgstr "Μαριρι"
#. name for mqj
msgid "Mamasa"
-msgstr ""
+msgstr "Μαμασα"
#. name for mqk
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
@@ -16860,7 +16826,7 @@ msgstr ""
#. name for mql
msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Μπελιμε"
#. name for mqm
msgid "Marquesan, South"
@@ -16872,11 +16838,11 @@ msgstr ""
#. name for mqo
msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντολε"
#. name for mqp
msgid "Manipa"
-msgstr ""
+msgstr "Μανιπα"
#. name for mqq
msgid "Minokok"
@@ -16892,19 +16858,19 @@ msgstr ""
#. name for mqt
msgid "Mok"
-msgstr ""
+msgstr "Μοκ"
#. name for mqu
msgid "Mandari"
-msgstr ""
+msgstr "Μανταρι"
#. name for mqv
msgid "Mosimo"
-msgstr ""
+msgstr "Μοσιμο"
#. name for mqw
msgid "Murupi"
-msgstr ""
+msgstr "Μουρουπι"
#. name for mqx
msgid "Mamuju"
@@ -16916,7 +16882,7 @@ msgstr ""
#. name for mqz
msgid "Pano"
-msgstr ""
+msgstr "Πανο"
#. name for mra
msgid "Mlabri"
@@ -16924,7 +16890,7 @@ msgstr ""
#. name for mrb
msgid "Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Μαρινο"
#. name for mrc
msgid "Maricopa"
@@ -16936,15 +16902,15 @@ msgstr ""
#. name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Μάρθας Βίνγιαρντ"
#. name for mrf
msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Ελσενγκ"
#. name for mrg
msgid "Mising"
-msgstr ""
+msgstr "Μισινγκ"
#. name for mrh
msgid "Chin, Mara"
@@ -16952,7 +16918,7 @@ msgstr ""
#. name for mri
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Μάορι"
#. name for mrj
msgid "Mari, Western"
@@ -16968,7 +16934,7 @@ msgstr ""
#. name for mrm
msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Μερλαβ"
#. name for mrn
msgid "Cheke Holo"
@@ -16976,7 +16942,7 @@ msgstr ""
#. name for mro
msgid "Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Μρου"
#. name for mrp
msgid "Morouas"
@@ -17024,7 +16990,7 @@ msgstr ""
#. name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά (μακρογλώσσα)"
#. name for msb
msgid "Masbatenyo"
@@ -17036,7 +17002,7 @@ msgstr ""
#. name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Yucatec Maya"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Γιούκατεκ Μάγια"
#. name for mse
msgid "Musey"
@@ -17052,11 +17018,11 @@ msgstr ""
#. name for msh
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Μασικορο"
#. name for msi
msgid "Malay, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Σαμπαχ"
#. name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
@@ -17587,7 +17553,7 @@ msgstr ""
#. name for mxr
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "Μουρικ (Μαλαισία)"
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
@@ -17739,7 +17705,7 @@ msgstr ""
#. name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Monastic"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Μοναστικ"
#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
@@ -18264,9 +18230,8 @@ msgid "Ná-Meo"
msgstr ""
#. name for nep
-#, fuzzy
msgid "Nepali macrolanguage"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Νεπάλ"
+msgstr "Νεπαλική μακρογλώσσα"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
@@ -18374,7 +18339,7 @@ msgstr ""
#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr "Κρεολή Ngatik Men"
+msgstr "Κρεολική Νγκατικ Μεν"
#. name for ngn
msgid "Ngwo"
@@ -19348,15 +19313,15 @@ msgstr ""
#. name for nsr
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Maritime"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα επαρχίας Maritime"
#. name for nss
msgid "Nali"
-msgstr ""
+msgstr "Ναλι"
#. name for nst
msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "ΝΑγκα, Τασε"
#. name for nsu
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
@@ -19368,12 +19333,11 @@ msgstr ""
#. name for nsw
msgid "Navut"
-msgstr ""
+msgstr "Ναβουτ"
#. name for nsx
-#, fuzzy
msgid "Nsongo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for nsy
msgid "Nasal"
@@ -19413,7 +19377,7 @@ msgstr ""
#. name for ntr
msgid "Delo"
-msgstr ""
+msgstr "Ντελο"
#. name for nts
msgid "Natagaimas"
@@ -19460,9 +19424,8 @@ msgid "Nusu"
msgstr ""
#. name for nug
-#, fuzzy
msgid "Nungali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr "Νουνγκαλι"
#. name for nuh
msgid "Ndunda"
@@ -19561,9 +19524,8 @@ msgid "Nyabwa"
msgstr ""
#. name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Old"
-msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
+msgstr ""
#. name for nwe
msgid "Ngwe"
@@ -19614,9 +19576,8 @@ msgid "Ngad'a"
msgstr ""
#. name for nxi
-#, fuzzy
msgid "Nindi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr "Νιντι"
#. name for nxk
msgid "Naga, Koki"
@@ -20258,7 +20219,7 @@ msgstr ""
#. name for ori
msgid "Oriya macrolanguage"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίγια μακρογλώσσα"
#. name for orm
msgid "Oromo"
@@ -20522,7 +20483,7 @@ msgstr ""
#. name for pan
msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Πουντζάμπι"
#. name for pao
msgid "Paiute, Northern"
@@ -20834,7 +20795,7 @@ msgstr ""
#. name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr "Αραβική κρεολή, Σουδάν"
+msgstr "Αραβική κρεολική, Σουδάν"
#. name for pgg
msgid "Pangwali"
@@ -21056,7 +21017,7 @@ msgstr ""
#. name for pkp
msgid "Pukapuka"
-msgstr ""
+msgstr "Πουκαπουκα"
#. name for pkr
msgid "Kurumba, Attapady"
@@ -21072,11 +21033,11 @@ msgstr ""
#. name for pku
msgid "Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Πακου"
#. name for pla
msgid "Miani"
-msgstr ""
+msgstr "Μιανι"
#. name for plb
msgid "Polonombauk"
@@ -21088,7 +21049,7 @@ msgstr ""
#. name for pld
msgid "Polari"
-msgstr ""
+msgstr "Πολαρι"
#. name for ple
msgid "Palu'e"
@@ -21124,11 +21085,11 @@ msgstr ""
#. name for plo
msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Ποπολουκα, Ολουτα"
#. name for plp
msgid "Palpa"
-msgstr ""
+msgstr "Παλπα"
#. name for plq
msgid "Palaic"
@@ -21144,11 +21105,11 @@ msgstr ""
#. name for plt
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Πλατό"
#. name for plu
msgid "Palikúr"
-msgstr ""
+msgstr "Παλικούρ"
#. name for plv
msgid "Palawano, Southwest"
@@ -21176,7 +21137,7 @@ msgstr ""
#. name for pmc
msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Παλουματα"
#. name for pmd
msgid "Pallanganmiddang"
@@ -21188,7 +21149,7 @@ msgstr ""
#. name for pmf
msgid "Pamona"
-msgstr ""
+msgstr "Παμονα"
#. name for pmh
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
@@ -21212,15 +21173,15 @@ msgstr ""
#. name for pmm
msgid "Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Πομο"
#. name for pmn
msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Παμ"
#. name for pmo
msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Πομ"
#. name for pmq
msgid "Pame, Northern"
@@ -21240,7 +21201,7 @@ msgstr ""
#. name for pmu
msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr ""
+msgstr "Πουντζάμπι, Μιρπουρ"
#. name for pmw
msgid "Miwok, Plains"
@@ -21252,7 +21213,7 @@ msgstr ""
#. name for pmy
msgid "Malay, Papuan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Παπούας"
#. name for pmz
msgid "Pame, Southern"
@@ -21264,7 +21225,7 @@ msgstr ""
#. name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Πουντζάμπι, Δυτικά"
#. name for pnc
msgid "Pannei"
@@ -21600,17 +21561,16 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Περσίας (Ιραν)"
#. name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Ινδικών πεδιάδων"
#
#. name for pse
-#, fuzzy
msgid "Malay, Central"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr "Μαλαισιανά, Κεντρική"
#. name for psg
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Penang"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Πενανγκ"
#. name for psh
msgid "Pashayi, Southwest"
@@ -22223,7 +22183,7 @@ msgstr ""
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, Réunion"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Ρεουνιόν"
#. name for rdb
msgid "Rudbari"
@@ -22957,7 +22917,7 @@ msgstr ""
#. name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr "Γαλλική κρεολή, San Miguel"
+msgstr "Γαλλική κρεολική, Σαν Μιγκέλ"
#. name for scg
msgid "Sanggau"
@@ -22969,7 +22929,7 @@ msgstr ""
#. name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Σρι Λάνκας"
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολική, Σρι Λάνκας"
#. name for sck
msgid "Sadri"
@@ -23053,7 +23013,7 @@ msgstr ""
#. name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Σαουδικής Αραβίας"
#. name for sdm
msgid "Semandang"
@@ -23206,7 +23166,7 @@ msgstr ""
#. name for sfs
#, fuzzy
msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αμερικής"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Νοτίου Αφρικής"
#. name for sfw
msgid "Sehwi"
@@ -23583,7 +23543,7 @@ msgstr ""
#. name for skg
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Σακαλαβα"
#. name for skh
msgid "Sikule"
@@ -23591,20 +23551,19 @@ msgstr ""
#. name for ski
msgid "Sika"
-msgstr ""
+msgstr "Σικα"
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Σεκε (Νεπάλ)"
#. name for skk
-#, fuzzy
msgid "Sok"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr "Σοκ"
#. name for skm
msgid "Kutong"
-msgstr ""
+msgstr "Κουτονγκ"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
@@ -23644,7 +23603,7 @@ msgstr ""
#. name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr "Ολλανδική κρεολή, Skepi"
+msgstr "Ολλανδική κρεολική, Σκεπι"
#. name for skx
msgid "Seko Padang"
@@ -23671,9 +23630,8 @@ msgid "Sholaga"
msgstr ""
#. name for slf
-#, fuzzy
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Ιταλίας"
+msgstr "Ελβετο-Ιταλική νοηματική γλώσσα"
#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
@@ -24556,7 +24514,7 @@ msgstr ""
#. name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Vincentian"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Βικεντιανών"
#. name for sve
msgid "Serili"
@@ -24575,13 +24533,12 @@ msgid "Savosavo"
msgstr ""
#. name for svx
-#, fuzzy
msgid "Skalvian"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Σουαχίλι (μακρογλώσσα)"
#. name for swb
msgid "Comorian, Maore"
@@ -24779,9 +24736,8 @@ msgid "Kagate"
msgstr ""
#. name for syy
-#, fuzzy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλγερίας"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Αλ-Σαγιντ Βεδουίνων"
#. name for sza
msgid "Semelai"
@@ -25061,7 +25017,7 @@ msgstr ""
#. name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Τερκς και Κέικος"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Τερκς και Κέικος"
#. name for tci
msgid "Wára"
@@ -25097,7 +25053,7 @@ msgstr ""
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr "Κρεολή, Στενών Τόρες"
+msgstr "Κρεολική, Στενών Τόρες"
#. name for tct
msgid "T'en"
@@ -25205,7 +25161,7 @@ msgstr ""
#. name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Ταντροϊ-Μαχαφαλι"
#. name for tdy
msgid "Tadyawan"
@@ -25358,7 +25314,7 @@ msgstr ""
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Τομπάγκου"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Τομπάγκου"
#. name for tgi
msgid "Lawunuia"
@@ -25672,7 +25628,7 @@ msgstr ""
#. name for tkg
msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Τεσακα"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
@@ -26259,7 +26215,7 @@ msgstr ""
#. name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Τρινιδάδ"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Τρινιδάδ"
#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
@@ -26403,13 +26359,12 @@ msgid "Toussian, Northern"
msgstr ""
#. name for tsq
-#, fuzzy
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Ταϊβάν"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Ταϊλάνδης"
#. name for tsr
msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Ακεϊ"
#. name for tss
msgid "Taiwan Sign Language"
@@ -26421,7 +26376,7 @@ msgstr ""
#. name for tsu
msgid "Tsou"
-msgstr ""
+msgstr "Τσου"
#. name for tsv
msgid "Tsogo"
@@ -26433,11 +26388,11 @@ msgstr ""
#. name for tsx
msgid "Mubami"
-msgstr ""
+msgstr "Μουμπαμι"
#. name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Tebul"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Τεμπούλ"
#. name for tsz
msgid "Purepecha"
@@ -26445,7 +26400,7 @@ msgstr ""
#. name for tta
msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Τουτελο"
#. name for ttb
msgid "Gaa"
@@ -26843,7 +26798,7 @@ msgstr ""
#. name for txy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Τανοσι"
#. name for tya
msgid "Tauya"
@@ -27088,7 +27043,7 @@ msgstr "Ουκρανικά"
#. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Ουρουμπού-Κααπορ"
#. name for uku
msgid "Ukue"
@@ -27116,7 +27071,7 @@ msgstr ""
#. name for ulf
msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Ουσκου"
#. name for uli
msgid "Ulithian"
@@ -27124,7 +27079,7 @@ msgstr ""
#. name for ulk
msgid "Meriam"
-msgstr ""
+msgstr "Μεριαμ"
#. name for ull
msgid "Ullatan"
@@ -27155,9 +27110,8 @@ msgid "Umbundu"
msgstr ""
#. name for umc
-#, fuzzy
msgid "Marrucinian"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for umd
msgid "Umbindhamu"
@@ -27169,11 +27123,11 @@ msgstr ""
#. name for umi
msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ουκιτ"
#. name for umm
msgid "Umon"
-msgstr ""
+msgstr "Ουμον"
#. name for umn
msgid "Naga, Makyan"
@@ -27181,7 +27135,7 @@ msgstr ""
#. name for umo
msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Ουμοτίνα"
#. name for ump
msgid "Umpila"
@@ -27550,7 +27504,7 @@ msgstr ""
#. name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "Αγγλική κρεολή, Παρθένων Νήσων"
+msgstr "Αγγλική κρεολική, Παρθένων Νήσων"
#. name for vid
msgid "Vidunda"
@@ -27619,11 +27573,11 @@ msgstr ""
#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Korlai"
+msgstr "Πορτογαλική κρεολική, Κορλαϊ"
#. name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Τενγκαρονγκ Κουταϊ"
#. name for vku
msgid "Kurrama"
@@ -29199,9 +29153,8 @@ msgid "Majera"
msgstr ""
#. name for xmk
-#, fuzzy
msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr "Μακεδονικά, Αρχαία"
#. name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
@@ -29209,7 +29162,7 @@ msgstr "Νοηματική γλώσσα Μαλαισίας"
#. name for xmm
msgid "Malay, Manado"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανά, Μαναντο"
#. name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
@@ -29245,13 +29198,12 @@ msgstr ""
#
#. name for xmv
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tankarana"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr "Μαλγασικά, Τανκαρανα"
#. name for xmw
msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλγασικά, Τσιμιχετι"
#. name for xmx
msgid "Maden"
@@ -29266,18 +29218,16 @@ msgid "Mori Bawah"
msgstr ""
#. name for xna
-#, fuzzy
msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
+msgstr "Βόρεια Αραβικά, Αρχαία"
#. name for xnb
msgid "Kanakanabu"
msgstr ""
#. name for xng
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
+msgstr "Μογγολικά, Μέσης εποχής"
#. name for xnh
msgid "Kuanhua"
@@ -29750,13 +29700,12 @@ msgid "Zhang-Zhung"
msgstr ""
#. name for xzm
-#, fuzzy
msgid "Zemgalian"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for xzp
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Αρχαία"
#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
@@ -29948,7 +29897,7 @@ msgstr ""
#. name for yds
msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Yiddish"
+msgstr "Γερμανοεβραϊκή (Γίντις) νοηματική γλώσσα"
#. name for yea
msgid "Ravula"
@@ -30473,9 +30422,8 @@ msgid "Sonaga"
msgstr ""
#. name for ysl
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα Βολιβίας"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Γιουγκοσλαβίας"
#. name for ysn
msgid "Sani"
@@ -30671,27 +30619,27 @@ msgstr ""
#. name for zaa
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σιέρρα δε Χουάρεζ"
#. name for zab
msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Χουάν Γελαβία"
#. name for zac
msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Οκοτλάν"
#. name for zad
msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Καχόνος"
#. name for zae
msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Γιαρενι"
#. name for zaf
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Αγιοκέσκο"
#. name for zag
msgid "Zaghawa"
@@ -30703,7 +30651,7 @@ msgstr ""
#. name for zai
msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Ισθμού"
#. name for zaj
msgid "Zaramo"
@@ -30711,7 +30659,7 @@ msgstr ""
#. name for zak
msgid "Zanaki"
-msgstr ""
+msgstr "Ζανάκι"
#. name for zal
msgid "Zauzou"
@@ -30719,31 +30667,31 @@ msgstr ""
#. name for zam
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Μιαχουατλάν"
#. name for zao
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Οζολοτεπεκ"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ"
#. name for zaq
msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Αλοάπαμ"
#. name for zar
msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Ρινκόν"
#. name for zas
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σάντο Δομίνγκο Αλβαράδας"
#. name for zat
msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Tabaa"
#. name for zau
msgid "Zangskari"
@@ -30751,15 +30699,15 @@ msgstr ""
#. name for zav
msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Yatzachi"
#. name for zaw
msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Μιτλα"
#. name for zax
msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Xadani"
#. name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
@@ -30792,11 +30740,12 @@ msgstr ""
#. name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Κοατέκας Άλτας"
#. name for zch
+#, fuzzy
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Central Hongshuihe"
#. name for zdj
msgid "Comorian, Ngazidja"
@@ -30811,8 +30760,9 @@ msgid "Zenag"
msgstr ""
#. name for zeh
+#, fuzzy
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Eastern Hongshuihe"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
@@ -30823,16 +30773,19 @@ msgid "Kinga"
msgstr ""
#. name for zgb
+#, fuzzy
msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Guibei"
#. name for zgm
+#, fuzzy
msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Minz"
#. name for zgn
+#, fuzzy
msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Guibian"
#. name for zgr
msgid "Magori"
@@ -30840,7 +30793,7 @@ msgstr ""
#. name for zha
msgid "Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ"
#. name for zhb
msgid "Zhaba"
@@ -30848,7 +30801,7 @@ msgstr ""
#. name for zhd
msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Νταϊ"
#. name for zhi
msgid "Zhire"
@@ -30856,7 +30809,7 @@ msgstr ""
#. name for zhn
msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Νονγκ"
#. name for zho
msgid "Chinese"
@@ -30872,7 +30825,7 @@ msgstr ""
#. name for zib
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα της Ζιμπάμπουε"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζιμπάμπουε"
#. name for zik
msgid "Zimakani"
@@ -30960,19 +30913,19 @@ msgstr ""
#. name for zlj
msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Λιουτζιανγκ"
#. name for zlm
msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Μαλαισιακά (μεμονωμένη γλώσσα)"
+msgstr "Μαλαισιανά (μεμονωμένη γλώσσα)"
#. name for zln
msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Λιανσαν"
#. name for zlq
msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Λιουκιαν"
#. name for zma
msgid "Manda (Australia)"
@@ -30980,7 +30933,7 @@ msgstr ""
#. name for zmb
msgid "Zimba"
-msgstr ""
+msgstr "Ζιμπα"
#. name for zmc
msgid "Margany"
@@ -31112,7 +31065,7 @@ msgstr ""
#. name for zoo
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Asunción Mixtepec"
#. name for zoq
msgid "Zoque, Tabasco"
@@ -31128,115 +31081,121 @@ msgstr ""
#. name for zpa
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Lachiguiri"
#. name for zpb
msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Yautepec"
#. name for zpc
msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Τσοαπαν"
#. name for zpd
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Νοτιανατολικού Ixtlán"
#. name for zpe
msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Πεταπα"
#. name for zpf
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Πέδρο Κιατονι"
#. name for zpg
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Guevea De Humboldt"
#. name for zph
msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Totomachapan"
#. name for zpi
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σαντα Μαρία Κιεγολανι"
#. name for zpj
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Quiavicuzas"
#. name for zpk
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Τλακολουλίτα"
#. name for zpl
+#, fuzzy
msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Lachixío"
#. name for zpm
+#, fuzzy
msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Mixtepec"
#. name for zpn
+#, fuzzy
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Santa Inés Yatzechi"
#. name for zpo
msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Αματλάν"
#. name for zpp
+#, fuzzy
msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Ελ Αλτο"
#. name for zpq
+#, fuzzy
msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Zoogocho"
#. name for zpr
+#, fuzzy
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σαντιάγο Xanica"
#. name for zps
msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Κοατλάν"
#. name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Σαν Βισεντε Κοατλάν"
#. name for zpu
msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Γιαλάλαγ"
#. name for zpv
msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Τσιτσικαπαν"
#. name for zpw
msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Zaniza"
#. name for zpx
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, San Baltazar Loxicha"
#. name for zpy
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Mazaltepec"
#. name for zpz
msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαποτέκ, Texmelucan"
#. name for zqe
msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Qiubei"
#. name for zra
msgid "Kara (Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Καρα (Κορέα)"
#. name for zrg
msgid "Mirgan"
@@ -31268,12 +31227,12 @@ msgstr ""
#. name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Νοηματική γλώσσα της Ζάμπιας"
+msgstr "Νοηματική γλώσσα Ζάμπιας"
#
#. name for zsm
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Μαλαισιακά, Τυπική γλώσσα"
+msgstr "Μαλαισιανά, Τυπική"
#. name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
@@ -31341,7 +31300,7 @@ msgstr ""
#. name for zul
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ζουλού"
#. name for zum
msgid "Kumzari"
@@ -31357,27 +31316,27 @@ msgstr ""
#. name for zwa
msgid "Zay"
-msgstr ""
+msgstr "Ζαϊ"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει γλωσσικό περιεχόμενο"
#. name for zyb
msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Γιονγκμπεϊ"
#. name for zyg
msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Γιανγκ"
#. name for zyj
msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Γιουτζιανγκ"
#. name for zyn
msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Γιονγκναν"
#. name for zyp
msgid "Zyphe"
@@ -31389,4 +31348,4 @@ msgstr "Ζαζάκι"
#. name for zzj
msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr ""
+msgstr "Τζουάνγκ, Ζουοτζιανγκ"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. c9a29cc868f9e60f5b2fef0acad4e1153b91acf1
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. c9a29cc868f9e60f5b2fef0acad4e1153b91acf1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list