[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 2990dc47d38e94b41e982c57c718e22fd8dbd9fc
Theppitak Karoonboonyanan
thep at linux.thai.net
Thu Jun 20 14:55:39 UTC 2013
The following commit has been merged in the master branch:
commit 2990dc47d38e94b41e982c57c718e22fd8dbd9fc
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>
Date: Thu Jun 20 21:54:34 2013 +0700
iso_3166_2: Thai updated.
diff --git a/iso_3166_2/th.po b/iso_3166_2/th.po
index 2f10602..db04c27 100644
--- a/iso_3166_2/th.po
+++ b/iso_3166_2/th.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 21:50+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
@@ -15065,7 +15065,7 @@ msgstr ""
#. name for SI-011
msgid "Celje"
-msgstr ""
+msgstr "เซลิเย"
#. name for SI-012
msgid "Cerklje na Gorenjskem"
@@ -15272,8 +15272,9 @@ msgid "Komenda"
msgstr ""
#. name for SI-050
+#, fuzzy
msgid "Koper/Capodistria"
-msgstr ""
+msgstr "โคเปอร์/Capodistria"
#. name for SI-197
msgid "Kosanjevica na Krki"
@@ -15289,7 +15290,7 @@ msgstr ""
#. name for SI-052
msgid "Kranj"
-msgstr ""
+msgstr "ครานเย"
#. name for SI-053
msgid "Kranjska Gora"
@@ -15377,7 +15378,7 @@ msgstr ""
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "มารีบอร์"
#. name for SI-168
msgid "Markovci"
@@ -15845,35 +15846,35 @@ msgstr ""
#. name for SK-BC
msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "บันสกาบิสตรีตซา, แคว้น"
#. name for SK-BL
msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "บราทิสลาวา, แคว้น"
#. name for SK-KI
msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "คอซีตเซ, แคว้น"
#. name for SK-NI
msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "นีตรา, แคว้น"
#. name for SK-PV
msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "เปรชอฟ, แคว้น"
#. name for SK-TC
msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "เทรนชีน, แคว้น"
#. name for SK-TA
msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "เตอร์นาวา, แคว้น"
#. name for SK-ZI
msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "ซีลีนา, แคว้น"
#. name for SL-W
msgid "Western Area (Freetown)"
@@ -15937,7 +15938,7 @@ msgstr ""
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "เกาแล็ก"
#. name for SN-KE
msgid "Kédougou"
@@ -15957,7 +15958,7 @@ msgstr ""
#. name for SN-SL
msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
+msgstr "แซงต์ลุย"
#. name for SN-SE
msgid "Sédhiou"
@@ -15969,11 +15970,11 @@ msgstr ""
#. name for SN-TH
msgid "Thiès"
-msgstr ""
+msgstr "ตีแยส"
#. name for SN-ZG
msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "ซีเกงชอร์"
#. name for SO-AW
msgid "Awdal"
@@ -16084,14 +16085,12 @@ msgid "Wanica"
msgstr ""
#. name for SD-EC
-#, fuzzy
msgid "Central Equatoria"
-msgstr "เซนทรัลลูซอน"
+msgstr ""
#. name for SD-EE8
-#, fuzzy
msgid "Eastern Equatoria"
-msgstr "เวสเทิร์นออสเตรเลีย"
+msgstr ""
#. name for SD-JG
msgid "Jonglei"
@@ -16102,9 +16101,8 @@ msgid "Lakes"
msgstr ""
#. name for SD-BN
-#, fuzzy
msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
+msgstr ""
#. name for SD-UY
msgid "Unity"
@@ -16123,9 +16121,8 @@ msgid "Western Bahr el-Ghazal"
msgstr ""
#. name for SD-EW
-#, fuzzy
msgid "Western Equatoria"
-msgstr "เวสเทิร์นออสเตรเลีย"
+msgstr ""
#. name for ST-P
msgid "Príncipe"
@@ -16137,7 +16134,7 @@ msgstr "เซาตูเม"
#. name for SV-AH
msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "อาวาชาปาน"
#. name for SV-CA
msgid "Cabañas"
@@ -16161,19 +16158,19 @@ msgstr ""
#. name for SV-SM
msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "ซานมีเกล"
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "ซานตาอานา"
#. name for SV-SV
msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "ซานวีเซนเต"
#. name for SV-SO
msgid "Sonsonate"
-msgstr ""
+msgstr "ซอนโซนาเต"
#. name for SV-US
msgid "Usulután"
@@ -16181,7 +16178,7 @@ msgstr ""
#. name for SY-HA
msgid "Al Hasakah"
-msgstr ""
+msgstr "อัลฮาซากาห์"
#. name for SY-LA
msgid "Al Ladhiqiyah"
@@ -16193,7 +16190,7 @@ msgstr ""
#. name for SY-RA
msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์รอกเกาะห์"
#. name for SY-SU
msgid "As Suwayda'"
@@ -16205,11 +16202,11 @@ msgstr ""
#. name for SY-DY
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "ไดร์อัซเซาร์"
#. name for SY-DI
msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "ดามัสกัส"
#. name for SY-HL
msgid "Halab"
@@ -16217,11 +16214,11 @@ msgstr ""
#. name for SY-HM
msgid "Hamah"
-msgstr ""
+msgstr "ฮะมาห์"
#. name for SY-HI
msgid "Homs"
-msgstr ""
+msgstr "ฮอมส์"
#. name for SY-ID
msgid "Idlib"
@@ -16233,7 +16230,7 @@ msgstr ""
#. name for SY-TA
msgid "Tartus"
-msgstr ""
+msgstr "ตอร์ตูส"
#. name for SZ-HH
msgid "Hhohho"
@@ -16245,7 +16242,7 @@ msgstr ""
#. name for SZ-MA
msgid "Manzini"
-msgstr "แมนซินี่"
+msgstr "แมนซินี"
#. name for SZ-SH
msgid "Shiselweni"
@@ -16256,9 +16253,8 @@ msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
#. name for TD-LC
-#, fuzzy
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "ฟูไจราห์"
+msgstr ""
#. name for TD-BG
msgid "Baḩr al Ghazāl"
@@ -16342,7 +16338,7 @@ msgstr ""
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคกลาง"
#. name for TG-K
msgid "Région de la Kara"
@@ -16702,7 +16698,7 @@ msgstr ""
#. name for TL-DI
msgid "Díli"
-msgstr ""
+msgstr "ดิลี"
#. name for TL-ER
msgid "Ermera"
@@ -16750,21 +16746,19 @@ msgstr ""
#. name for TM-M
msgid "Mary"
-msgstr ""
+msgstr "มารี"
#. name for TM-S
-#, fuzzy
msgid "Aşgabat"
-msgstr "ราบัต-Salé"
+msgstr "อาชกาบัต"
#. name for TN-12
-#, fuzzy
msgid "Ariana"
-msgstr "อินดีแอนา"
+msgstr ""
#. name for TN-31
msgid "Béja"
-msgstr ""
+msgstr "เบจา"
#. name for TN-13
msgid "Ben Arous"
@@ -16772,15 +16766,15 @@ msgstr ""
#. name for TN-23
msgid "Bizerte"
-msgstr ""
+msgstr "บีเซร์ต"
#. name for TN-81
msgid "Gabès"
-msgstr ""
+msgstr "กาแบส"
#. name for TN-71
msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgstr "แกฟซา"
#. name for TN-32
msgid "Jendouba"
@@ -16788,7 +16782,7 @@ msgstr ""
#. name for TN-41
msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "ไคโรวอัน"
#. name for TN-42
msgid "Kasserine"
@@ -16812,7 +16806,7 @@ msgstr ""
#. name for TN-82
msgid "Medenine"
-msgstr ""
+msgstr "เมเดไนน์"
#. name for TN-52
msgid "Monastir"
@@ -16824,7 +16818,7 @@ msgstr ""
#. name for TN-61
msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "สแฟกซ์"
#. name for TN-43
msgid "Sidi Bouzid"
@@ -16836,7 +16830,7 @@ msgstr ""
#. name for TN-51
msgid "Sousse"
-msgstr ""
+msgstr "ซูสส์"
#. name for TN-83
msgid "Tataouine"
@@ -16844,7 +16838,7 @@ msgstr ""
#. name for TN-72
msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "โตซัวร์"
#. name for TN-11
msgid "Tunis"
@@ -16876,20 +16870,19 @@ msgstr ""
#. name for TR-01
msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "อาดานา"
#. name for TR-02
msgid "Adıyaman"
msgstr ""
#. name for TR-03
-#, fuzzy
msgid "Afyonkarahisar"
-msgstr "อังการา"
+msgstr ""
#. name for TR-04
msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "อารือ"
#. name for TR-68
msgid "Aksaray"
@@ -16905,7 +16898,7 @@ msgstr "อังการา"
#. name for TR-07
msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "อานตาลยา"
#. name for TR-75
msgid "Ardahan"
@@ -16917,11 +16910,11 @@ msgstr ""
#. name for TR-09
msgid "Aydın"
-msgstr ""
+msgstr "ไอดิน"
#. name for TR-10
msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "บาลิเกซีร์"
#. name for TR-74
msgid "Bartın"
@@ -16929,7 +16922,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-72
msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "แบตแมน"
#. name for TR-69
msgid "Bayburt"
@@ -16953,15 +16946,15 @@ msgstr ""
#. name for TR-15
msgid "Burdur"
-msgstr ""
+msgstr "บูร์ดูร์"
#. name for TR-16
msgid "Bursa"
-msgstr ""
+msgstr "บูร์ซา"
#. name for TR-17
msgid "Çanakkale"
-msgstr ""
+msgstr "ซานักกาเล"
#. name for TR-18
msgid "Çankırı"
@@ -16973,11 +16966,11 @@ msgstr ""
#. name for TR-20
msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "เดนิซลี"
#. name for TR-21
msgid "Diyarbakır"
-msgstr ""
+msgstr "ดิยาร์บากีร์"
#. name for TR-81
msgid "Düzce"
@@ -16985,27 +16978,27 @@ msgstr ""
#. name for TR-22
msgid "Edirne"
-msgstr ""
+msgstr "เอดีร์เน"
#. name for TR-23
msgid "Elazığ"
-msgstr ""
+msgstr "เอลาซิ"
#. name for TR-24
msgid "Erzincan"
-msgstr ""
+msgstr "เอร์ซินจาน"
#. name for TR-25
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "เอร์ซูรุม"
#. name for TR-26
msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "เอสกิเชฮีร์"
#. name for TR-27
msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "กาซีอันเตป"
#. name for TR-28
msgid "Giresun"
@@ -17037,7 +17030,7 @@ msgstr "อิสตันบูล"
#. name for TR-35
msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "อิซมีร์"
#. name for TR-46
msgid "Kahramanmaraş"
@@ -17045,7 +17038,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-78
msgid "Karabük"
-msgstr ""
+msgstr "การาบึก"
#. name for TR-70
msgid "Karaman"
@@ -17053,7 +17046,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-36
msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "การ์ส"
#. name for TR-37
msgid "Kastamonu"
@@ -17061,15 +17054,15 @@ msgstr ""
#. name for TR-38
msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "ไคเซรี"
#. name for TR-71
msgid "Kırıkkale"
-msgstr ""
+msgstr "คิริกคาเล"
#. name for TR-39
msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "คีร์คลาร์เอลี"
#. name for TR-40
msgid "Kırşehir"
@@ -17081,31 +17074,31 @@ msgstr ""
#. name for TR-41
msgid "Kocaeli"
-msgstr ""
+msgstr "โคเจลี"
#. name for TR-42
msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "โคนยา"
#. name for TR-43
msgid "Kütahya"
-msgstr ""
+msgstr "คือตาห์ยา"
#. name for TR-44
msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "มาลาเตีย"
#. name for TR-45
msgid "Manisa"
-msgstr ""
+msgstr "มานีซา"
#. name for TR-47
msgid "Mardin"
-msgstr ""
+msgstr "มาร์ดีน"
#. name for TR-33
msgid "Mersin"
-msgstr ""
+msgstr "เมร์ซีน"
#. name for TR-48
msgid "Muğla"
@@ -17113,7 +17106,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-49
msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "มูช"
#. name for TR-50
msgid "Nevşehir"
@@ -17125,11 +17118,11 @@ msgstr ""
#. name for TR-52
msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "ออร์ดู"
#. name for TR-80
msgid "Osmaniye"
-msgstr ""
+msgstr "โอสมานีเย"
#. name for TR-53
msgid "Rize"
@@ -17141,7 +17134,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-55
msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "ซามซูน"
#. name for TR-56
msgid "Siirt"
@@ -17149,15 +17142,15 @@ msgstr ""
#. name for TR-57
msgid "Sinop"
-msgstr ""
+msgstr "ซีโนป"
#. name for TR-58
msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "ซีวาส"
#. name for TR-63
msgid "Şanlıurfa"
-msgstr ""
+msgstr "ซันลีอูร์ฟา"
#. name for TR-73
msgid "Şırnak"
@@ -17165,7 +17158,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-59
msgid "Tekirdağ"
-msgstr ""
+msgstr "เตกีร์ดาก"
#. name for TR-60
msgid "Tokat"
@@ -17173,7 +17166,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-61
msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "แตรบซัน"
#. name for TR-62
msgid "Tunceli"
@@ -17185,7 +17178,7 @@ msgstr ""
#. name for TR-65
msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "วาน"
#. name for TR-77
msgid "Yalova"
@@ -17197,16 +17190,15 @@ msgstr ""
#. name for TR-67
msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "ซองกุลดัก"
#. name for TT-CTT
msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
msgstr ""
#. name for TT-DMN
-#, fuzzy
msgid "Diego Martin"
-msgstr "มาร์ติน"
+msgstr ""
#. name for TT-ETO
msgid "Eastern Tobago"
@@ -17227,7 +17219,7 @@ msgstr ""
#. name for TT-SGE
#, fuzzy
msgid "Sangre Grande"
-msgstr "กรันดี"
+msgstr "Sangre กรันดี"
#. name for TT-SJL
msgid "San Juan-Laventille"
@@ -17259,7 +17251,7 @@ msgstr ""
#. name for TT-POS
msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "พอร์ตออฟสเปน"
#. name for TT-SFO
msgid "San Fernando"
@@ -17299,19 +17291,19 @@ msgstr ""
#. name for TW-CHA
msgid "Changhua"
-msgstr ""
+msgstr "จางฮว่า"
#. name for TW-CYQ
msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "เจียอี้"
#. name for TW-HSQ
msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "ซินจู่"
#. name for TW-HUA
msgid "Hualien"
-msgstr "ฮัวเหลียน"
+msgstr "ฮวาเหลียน"
#. name for TW-ILA
msgid "Ilan"
@@ -17323,15 +17315,15 @@ msgstr "เกาสง"
#. name for TW-MIA
msgid "Miaoli"
-msgstr ""
+msgstr "เหมียวลี่"
#. name for TW-NAN
msgid "Nantou"
-msgstr ""
+msgstr "หนานโถว"
#. name for TW-PEN
msgid "Penghu"
-msgstr ""
+msgstr "เผิงหู"
#. name for TW-PIF
msgid "Pingtung"
@@ -17351,7 +17343,7 @@ msgstr "ไทเป"
#. name for TW-TTT
msgid "Taitung"
-msgstr ""
+msgstr "ไถตง"
#. name for TW-TAO
msgid "Taoyuan"
@@ -17359,43 +17351,39 @@ msgstr "เถาหยวน"
#. name for TW-YUN
msgid "Yunlin"
-msgstr ""
+msgstr "หยุนหลิน"
#. name for TW-CYI
msgid "Chiay City"
-msgstr ""
+msgstr "นครเจียอี้"
#. name for TW-HSZ
msgid "Hsinchui City"
-msgstr ""
+msgstr "นครซินจู๋"
#. name for TW-KEE
msgid "Keelung City"
-msgstr ""
+msgstr "นครจีหลง"
#. name for TW-TXG
-#, fuzzy
msgid "Taichung City"
-msgstr "ไถจง"
+msgstr "นครไถจง"
#. name for TW-TNN
-#, fuzzy
msgid "Tainan City"
-msgstr "ไถหนาน"
+msgstr "นครไถหนาน"
#. name for TW-KHH
-#, fuzzy
msgid "Kaohsiung City"
-msgstr "เกาสง"
+msgstr "นครเกาสง"
#. name for TW-TPE
-#, fuzzy
msgid "Taipei City"
-msgstr "ไทเป"
+msgstr "นครไทเป"
#. name for TZ-01
msgid "Arusha"
-msgstr ""
+msgstr "อารูชา"
#. name for TZ-02
msgid "Dar-es-Salaam"
@@ -17403,11 +17391,11 @@ msgstr "ดาร์-เอส-ซาลาม"
#. name for TZ-03
msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "โดโดมา"
#. name for TZ-04
msgid "Iringa"
-msgstr ""
+msgstr "อีริงงา"
#. name for TZ-05
msgid "Kagera"
@@ -17423,11 +17411,11 @@ msgstr ""
#. name for TZ-08
msgid "Kigoma"
-msgstr ""
+msgstr "คีโกมา"
#. name for TZ-09
msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "คิลิมันจาโร"
#. name for TZ-10
msgid "Kusini Pemba"
@@ -17451,7 +17439,7 @@ msgstr ""
#. name for TZ-14
msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+msgstr "อึมเบยา"
#. name for TZ-15
msgid "Mjini Magharibi"
@@ -17459,11 +17447,11 @@ msgstr ""
#. name for TZ-16
msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+msgstr "โมโรโกโร"
#. name for TZ-17
msgid "Mtwara"
-msgstr ""
+msgstr "อึมตวารา"
#. name for TZ-19
msgid "Pwani"
@@ -17479,99 +17467,99 @@ msgstr ""
#. name for TZ-22
msgid "Shinyanga"
-msgstr ""
+msgstr "ชินยังกา"
#. name for TZ-23
msgid "Singida"
-msgstr ""
+msgstr "ซิงกีดา"
#. name for TZ-24
msgid "Tabora"
-msgstr ""
+msgstr "ตาโบรา"
#. name for TZ-25
msgid "Tanga"
-msgstr ""
+msgstr "ทังกา"
#. name for UA-71
msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "เชียร์คัสซี, แคว้น"
#. name for UA-74
msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "เชียร์นีฮิฟ, แคว้น"
#. name for UA-77
msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "เชียร์นิฟต์ซี, แคว้น"
#. name for UA-12
msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "ดนีโปรเปตรอฟสค์, แคว้น"
#. name for UA-14
msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "โดเนตสค์, แคว้น"
#. name for UA-26
msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "อีวาโน-ฟรังคิฟสค์, แคว้น"
#. name for UA-63
msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "คาร์คิฟ, แคว้น"
#. name for UA-65
msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "เคียร์ซอน, แคว้น"
#. name for UA-68
msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "คเมลนิตสกี, แคว้น"
#. name for UA-35
msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "คีโรโวฮราด, แคว้น"
#. name for UA-32
msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "เคียฟ, แคว้น"
#. name for UA-09
msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "ลูฮันสค์, แคว้น"
#. name for UA-46
msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "ลวีฟ, แคว้น"
#. name for UA-48
msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "มิโคลายิฟ, แคว้น"
#. name for UA-51
msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "โอเดสซา, แคว้น"
#. name for UA-53
msgid "Poltavs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "โปลตาวา, แคว้น"
#. name for UA-56
msgid "Rivnens'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "รีฟเน, แคว้น"
#. name for UA-59
msgid "Sums 'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "ซูมี, แคว้น"
#. name for UA-61
msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "เตียร์นอปิล, แคว้น"
#. name for UA-05
msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "วินนิตเซีย, แคว้น"
#. name for UA-07
msgid "Volyns'ka Oblast'"
@@ -17583,23 +17571,23 @@ msgstr ""
#. name for UA-23
msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "ซาปอริจเชีย, แคว้น"
#. name for UA-18
msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "จีโตมีร์, แคว้น"
#. name for UA-43
msgid "Respublika Krym"
-msgstr ""
+msgstr "ไครเมีย, สาธารณรัฐปกครองตนเอง"
#. name for UA-30
msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
-msgstr ""
+msgstr "เคียฟ"
#. name for UA-40
msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "เซวัสตอปอล"
#. name for UG-317
msgid "Abim"
@@ -17627,16 +17615,15 @@ msgstr ""
#. name for UG-303
msgid "Arua"
-msgstr ""
+msgstr "อารูอา"
#. name for UG-217
msgid "Budaka"
msgstr ""
#. name for UG-223
-#, fuzzy
msgid "Bududa"
-msgstr "บาร์บูดา"
+msgstr ""
#. name for UG-201
msgid "Bugiri"
@@ -17651,21 +17638,20 @@ msgid "Bukwa"
msgstr ""
#. name for UG-419
-#, fuzzy
msgid "Buliisa"
-msgstr "ซูเลีย"
+msgstr ""
#. name for UG-401
msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "บุนดิบูเกียว"
#. name for UG-402
msgid "Bushenyi"
-msgstr ""
+msgstr "บูเชนยี"
#. name for UG-202
msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "บูเซีย"
#. name for UG-219
msgid "Butaleja"
@@ -17677,11 +17663,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-304
msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "กูลู"
#. name for UG-403
msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "ฮอยมา"
#. name for UG-416
msgid "Ibanda"
@@ -17689,7 +17675,7 @@ msgstr ""
#. name for UG-203
msgid "Iganga"
-msgstr ""
+msgstr "อีกังงา"
#. name for UG-417
msgid "Isingiro"
@@ -17697,15 +17683,15 @@ msgstr ""
#. name for UG-204
msgid "Jinja"
-msgstr ""
+msgstr "จินจา"
#. name for UG-315
msgid "Kaabong"
-msgstr ""
+msgstr "คาบอง"
#. name for UG-404
msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "คาบาเล"
#. name for UG-405
msgid "Kabarole"
@@ -17729,7 +17715,7 @@ msgstr "กัมปาลา"
#. name for UG-205
msgid "Kamuli"
-msgstr ""
+msgstr "คามูลี"
#. name for UG-413
msgid "Kamwenge"
@@ -17745,7 +17731,7 @@ msgstr ""
#. name for UG-406
msgid "Kasese"
-msgstr ""
+msgstr "คาเซเซ"
#. name for UG-207
msgid "Katakwi"
@@ -17761,7 +17747,7 @@ msgstr ""
#. name for UG-103
msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "คีโบกา"
#. name for UG-418
msgid "Kiruhura"
@@ -17769,11 +17755,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-408
msgid "Kisoro"
-msgstr ""
+msgstr "คีโซโร"
#. name for UG-305
msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "คิตกุม"
#. name for UG-316
msgid "Koboko"
@@ -17781,11 +17767,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-306
msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "โคตีโด"
#. name for UG-208
msgid "Kumi"
-msgstr ""
+msgstr "คูมี"
#. name for UG-415
msgid "Kyenjojo"
@@ -17793,11 +17779,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-307
msgid "Lira"
-msgstr ""
+msgstr "ลีรา"
#. name for UG-104
msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "ลูเวโร"
#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
@@ -17813,11 +17799,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-105
msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "มาซาคา"
#. name for UG-409
msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "มาซินดี"
#. name for UG-214
msgid "Mayuge"
@@ -17825,11 +17811,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-209
msgid "Mbale"
-msgstr ""
+msgstr "อึมบาเล"
#. name for UG-410
msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "อึมบารารา"
#. name for UG-114
msgid "Mityana"
@@ -17837,19 +17823,19 @@ msgstr ""
#. name for UG-308
msgid "Moroto"
-msgstr ""
+msgstr "โมโรโต"
#. name for UG-309
msgid "Moyo"
-msgstr ""
+msgstr "โมโย"
#. name for UG-106
msgid "Mpigi"
-msgstr ""
+msgstr "อึมปีกี"
#. name for UG-107
msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "มูเบนเด"
#. name for UG-108
msgid "Mukono"
@@ -17873,11 +17859,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-310
msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "เนบบี"
#. name for UG-411
msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "อึนตุงกาโม"
#. name for UG-321
msgid "Oyam"
@@ -17889,7 +17875,7 @@ msgstr ""
#. name for UG-210
msgid "Pallisa"
-msgstr ""
+msgstr "ปัลลิซา"
#. name for UG-110
msgid "Rakai"
@@ -17909,11 +17895,11 @@ msgstr ""
#. name for UG-211
msgid "Soroti"
-msgstr ""
+msgstr "โซโรตี"
#. name for UG-212
msgid "Tororo"
-msgstr ""
+msgstr "โตโรโร"
#. name for UG-113
msgid "Wakiso"
@@ -17925,7 +17911,7 @@ msgstr ""
#. name for UM-81
msgid "Baker Island"
-msgstr ""
+msgstr "เบเกอร์, เกาะ"
#. name for UM-84
msgid "Howland Island"
@@ -17945,7 +17931,7 @@ msgstr "คิงแมนรีฟ"
#. name for UM-71
msgid "Midway Islands"
-msgstr "หมู่เกาะมิดเวย์"
+msgstr "มิดเวย์, หมู่เกาะ"
#. name for UM-76
msgid "Navassa Island"
@@ -17957,7 +17943,7 @@ msgstr ""
#. name for UM-79
msgid "Wake Island"
-msgstr "เกาะเวก"
+msgstr "เวก, เกาะ"
#. name for US-AL
msgid "Alabama"
@@ -18181,7 +18167,7 @@ msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน"
#. name for UY-AR
msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์ตีกัส"
#. name for UY-CA
msgid "Canelones"
@@ -18197,7 +18183,7 @@ msgstr "โคโลเนีย"
#. name for UY-DU
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "ดูราซโน"
#. name for UY-FS
msgid "Flores"
@@ -18209,7 +18195,7 @@ msgstr ""
#. name for UY-MA
msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "มัลโดนาโด"
#. name for UY-MO
msgid "Montevideo"
@@ -18217,7 +18203,7 @@ msgstr "มอนเตวิเดโอ"
#. name for UY-PA
msgid "Paysandú"
-msgstr ""
+msgstr "ไปย์ซันดู"
#. name for UY-RN
msgid "Río Negro"
@@ -18225,7 +18211,7 @@ msgstr ""
#. name for UY-RV
msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "รีเวรา"
#. name for UY-RO
msgid "Rocha"
@@ -18233,7 +18219,7 @@ msgstr ""
#. name for UY-SA
msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "ซัลโต"
#. name for UY-SO
msgid "Soriano"
@@ -18245,23 +18231,23 @@ msgstr ""
#. name for UY-TT
msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "เตรย์นตา อี เตรส"
#. name for UZ-TK, name for UZ-TO
msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "ทาชเคนต์"
#. name for UZ-AN
msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "อันดีจาน"
#. name for UZ-BU
msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "บูคารา"
#. name for UZ-FA
msgid "Farg'ona"
-msgstr ""
+msgstr "เฟียร์กานา"
#. name for UZ-JI
msgid "Jizzax"
@@ -18269,11 +18255,11 @@ msgstr ""
#. name for UZ-NG
msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "นามันกาน"
#. name for UZ-NW
msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "นาวอย"
#. name for UZ-QA
msgid "Qashqadaryo"
@@ -18281,7 +18267,7 @@ msgstr ""
#. name for UZ-SA
msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "ซามาร์คันด์"
#. name for UZ-SI
msgid "Sirdaryo"
@@ -18413,7 +18399,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-56
msgid "Bắc Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "แบคนินห์"
#. name for VN-50
msgid "Bến Tre"
@@ -18469,7 +18455,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-03
msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "ฮาเกียง"
#. name for VN-63
msgid "Hà Nam"
@@ -18525,7 +18511,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-02
msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "เลาไค"
#. name for VN-41
msgid "Long An"
@@ -18533,7 +18519,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-67
msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "นัมดินห์"
#. name for VN-22
msgid "Nghệ An"
@@ -18541,7 +18527,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-18
msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "นินห์บินห์"
#. name for VN-36
msgid "Ninh Thuận"
@@ -18565,7 +18551,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-29
msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "กว่างงาย"
#. name for VN-13
msgid "Quảng Ninh"
@@ -18573,7 +18559,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-25
msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "กว่างตรี"
#. name for VN-52
msgid "Sóc Trăng"
@@ -18585,7 +18571,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-37
msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "เตยนินห์"
#. name for VN-20
msgid "Thái Bình"
@@ -18597,7 +18583,7 @@ msgstr ""
#. name for VN-21
msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "ตานห์ฮัว"
#. name for VN-26
msgid "Thừa Thiên-Huế"
@@ -18629,23 +18615,23 @@ msgstr ""
#. name for VN-CT
msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "คันโถ"
#. name for VN-DN
msgid "Đà Nẵng"
-msgstr ""
+msgstr "ดานัง"
#. name for VN-HN
msgid "Hà Nội"
-msgstr ""
+msgstr "ฮานอย"
#. name for VN-HP
msgid "Hải Phòng"
-msgstr ""
+msgstr "ไฮฟอง"
#. name for VN-SG
msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "โฮจิมินห์ [ไซ่ง่อน]"
#. name for VU-MAP
msgid "Malampa"
@@ -18733,7 +18719,7 @@ msgstr ""
#. name for YE-MU
msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "อัลฮุไดดะห์"
#. name for YE-MR
msgid "Al Mahrah"
@@ -18749,7 +18735,7 @@ msgstr ""
#. name for YE-DH
msgid "Dhamār"
-msgstr ""
+msgstr "ดามาร์"
#. name for YE-HD
msgid "Ḩaḑramawt"
@@ -18761,7 +18747,7 @@ msgstr ""
#. name for YE-IB
msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "อิบบ์"
#. name for YE-LA
msgid "Laḩij"
@@ -18781,7 +18767,7 @@ msgstr ""
#. name for YE-SN
msgid "Şan'ā'"
-msgstr ""
+msgstr "ซานา"
#. name for YE-SH
msgid "Shabwah"
@@ -18789,7 +18775,7 @@ msgstr ""
#. name for YE-TA
msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "ตาอีซ"
#. name for ZA-EC
msgid "Eastern Cape"
@@ -18849,7 +18835,7 @@ msgstr "ภาคใต้ (แซมเบีย)"
#. name for ZW-BU
msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "บูลาวาโย"
#. name for ZW-HA
msgid "Harare"
@@ -18873,7 +18859,7 @@ msgstr ""
#. name for ZW-MV
msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "มัสวิงโก"
#. name for ZW-MN
msgid "Matabeleland North"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list