[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 781c3d33b0e62b509cd0daaa98ce5763d3a9dbce

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sat Jun 29 12:41:31 UTC 2013


The following commit has been merged in the master branch:
commit 781c3d33b0e62b509cd0daaa98ce5763d3a9dbce
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sat Jun 29 20:40:40 2013 +0800

    iso_3166_2: Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 4c4c3b0..f1680ad 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -17,6 +17,7 @@ UNRELEASED
   * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
   * Polish by Jakub Bogusz (TP)
   * Italian by Milo Casagrande (TP)
+  * Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao (TP)
 
   [ ISO 3166 translations ]
   * Polish by Jakub Bogusz (TP)
diff --git a/iso_3166_2/zh_TW.po b/iso_3166_2/zh_TW.po
index 0f9f036..f03f789 100644
--- a/iso_3166_2/zh_TW.po
+++ b/iso_3166_2/zh_TW.po
@@ -1,566 +1,694 @@
 # Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Traditional Chinese.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Copyright ©
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun at gmail.com>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:42+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun at gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.43\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-08 14:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:29+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. name for AD-07
+#, fuzzy
 msgid "Andorra la Vella"
-msgstr ""
+msgstr "安道爾 la Vella"
 
 #. name for AD-02
+#, fuzzy
 msgid "Canillo"
-msgstr ""
+msgstr "Canillo"
 
 #. name for AD-03
+#, fuzzy
 msgid "Encamp"
-msgstr ""
+msgstr "Encamp"
 
 #. name for AD-08
+#, fuzzy
 msgid "Escaldes-Engordany"
-msgstr ""
+msgstr "Escaldes-Engordany"
 
 #. name for AD-04
+#, fuzzy
 msgid "La Massana"
-msgstr ""
+msgstr "La Massana"
 
 #. name for AD-05
+#, fuzzy
 msgid "Ordino"
-msgstr ""
+msgstr "Ordino"
 
 #. name for AD-06
+#, fuzzy
 msgid "Sant Julià de Lòria"
-msgstr ""
+msgstr "Sant 七月àde Lò ria"
 
 #. name for AE-AZ
+#, fuzzy
 msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "AbūȤaby [Abu Dhabi]"
 
 #. name for AE-AJ
+#, fuzzy
 msgid "'Ajmān"
-msgstr ""
+msgstr "'Ajmān"
 
 #. name for AE-FU
 msgid "Al Fujayrah"
 msgstr "富查伊拉"
 
 #. name for AE-SH
+#, fuzzy
 msgid "Ash Shāriqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ash Shāriqah"
 
 #. name for AE-DU
+#, fuzzy
 msgid "Dubayy"
-msgstr ""
+msgstr "Dubayy"
 
 #. name for AE-RK
+#, fuzzy
 msgid "Ra’s al Khaymah"
-msgstr ""
+msgstr "Ra’sal Khaymah"
 
 #. name for AE-UQ
+#, fuzzy
 msgid "Umm al Qaywayn"
-msgstr ""
+msgstr "Umm al Qaywayn"
 
 #. name for AF-BDS
+#, fuzzy
 msgid "Badakhshān"
-msgstr ""
+msgstr "Badakhshān"
 
 #. name for AF-BDG
+#, fuzzy
 msgid "Bādghīs"
-msgstr ""
+msgstr "Bā dghīs"
 
 #. name for AF-BGL
+#, fuzzy
 msgid "Baghlān"
-msgstr ""
+msgstr "Baghlān"
 
 #. name for AF-BAL
+#, fuzzy
 msgid "Balkh"
-msgstr ""
+msgstr "Balkh"
 
 #. name for AF-BAM
+#, fuzzy
 msgid "Bāmyān"
-msgstr ""
+msgstr "Bā 我的ān"
 
 #. name for AF-DAY
+#, fuzzy
 msgid "Dāykundī"
-msgstr ""
+msgstr "Dā ykundī"
 
 #. name for AF-FRA
+#, fuzzy
 msgid "Farāh"
-msgstr ""
+msgstr "Farāh"
 
 #. name for AF-FYB
+#, fuzzy
 msgid "Fāryāb"
-msgstr ""
+msgstr "Fā ryāb"
 
 #. name for AF-GHA
+#, fuzzy
 msgid "Ghaznī"
-msgstr ""
+msgstr "Ghaznī"
 
 #. name for AF-GHO
+#, fuzzy
 msgid "Ghōr"
-msgstr ""
+msgstr "Ghōr"
 
 #. name for AF-HEL
+#, fuzzy
 msgid "Helmand"
-msgstr ""
+msgstr "Helmand"
 
 #. name for AF-HER
+#, fuzzy
 msgid "Herāt"
-msgstr ""
+msgstr "Herāt"
 
 #. name for AF-JOW
+#, fuzzy
 msgid "Jowzjān"
-msgstr ""
+msgstr "Jowzjān"
 
 #. name for AF-KAB
+#, fuzzy
 msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "Kā bul"
 
 #. name for AF-KAN
+#, fuzzy
 msgid "Kandahār"
-msgstr ""
+msgstr "Kandahār"
 
 #. name for AF-KAP
+#, fuzzy
 msgid "Kāpīsā"
-msgstr ""
+msgstr "Kāpīsā"
 
 #. name for AF-KHO
+#, fuzzy
 msgid "Khōst"
-msgstr ""
+msgstr "Khōst"
 
 #. name for AF-KNR
+#, fuzzy
 msgid "Kunar"
-msgstr ""
+msgstr "Kunar"
 
 #. name for AF-KDZ
+#, fuzzy
 msgid "Kunduz"
-msgstr ""
+msgstr "Kunduz"
 
 #. name for AF-LAG
+#, fuzzy
 msgid "Laghmān"
-msgstr ""
+msgstr "Laghmān"
 
 #. name for AF-LOG
+#, fuzzy
 msgid "Lōgar"
-msgstr ""
+msgstr "Lō gar"
 
 #. name for AF-NAN
+#, fuzzy
 msgid "Nangarhār"
-msgstr ""
+msgstr "Nangarhār"
 
 #. name for AF-NIM
+#, fuzzy
 msgid "Nīmrōz"
-msgstr ""
+msgstr "Nī mrōz"
 
 #. name for AF-NUR
+#, fuzzy
 msgid "Nūristān"
-msgstr ""
+msgstr "Nū ristān"
 
 #. name for AF-URU
+#, fuzzy
 msgid "Uruzgān"
-msgstr ""
+msgstr "Uruzgān"
 
 #. name for AF-PIA
+#, fuzzy
 msgid "Paktiyā"
-msgstr ""
+msgstr "Paktiyā"
 
 #. name for AF-PKA
+#, fuzzy
 msgid "Paktīkā"
-msgstr ""
+msgstr "Paktīkā"
 
 #. name for AF-PAN
+#, fuzzy
 msgid "Panjshayr"
-msgstr ""
+msgstr "Panjshayr"
 
 #. name for AF-PAR
+#, fuzzy
 msgid "Parwān"
-msgstr ""
+msgstr "Parwān"
 
 #. name for AF-SAM
+#, fuzzy
 msgid "Samangān"
-msgstr ""
+msgstr "Samangān"
 
 #. name for AF-SAR
+#, fuzzy
 msgid "Sar-e Pul"
-msgstr ""
+msgstr "Sar-e Pul"
 
 #. name for AF-TAK
+#, fuzzy
 msgid "Takhār"
-msgstr ""
+msgstr "Takhār"
 
 #. name for AF-WAR
+#, fuzzy
 msgid "Wardak"
-msgstr ""
+msgstr "Wardak"
 
 #. name for AF-ZAB
+#, fuzzy
 msgid "Zābul"
-msgstr ""
+msgstr "Zā bul"
 
 #. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04
+#, fuzzy
 msgid "Saint George"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George"
 
 #. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
 msgid "Saint John"
 msgstr "聖約翰"
 
 #. name for AG-05, name for JM-05
+#, fuzzy
 msgid "Saint Mary"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary"
 
 #. name for AG-06, name for DM-10
 msgid "Saint Paul"
 msgstr "聖保羅"
 
 #. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
+#, fuzzy
 msgid "Saint Peter"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter"
 
 #. name for AG-08, name for BB-10
+#, fuzzy
 msgid "Saint Philip"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Philip"
 
 #. name for AG-10
+#, fuzzy
 msgid "Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Barbuda"
 
 #. name for AG-11
+#, fuzzy
 msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Redonda"
 
 #. name for AL-01, name for AL-BR
+#, fuzzy
 msgid "Berat"
-msgstr ""
+msgstr "Berat"
 
 #. name for AL-09, name for AL-DI
+#, fuzzy
 msgid "Dibër"
-msgstr ""
+msgstr "Dibër"
 
 #. name for AL-02, name for AL-DR
+#, fuzzy
 msgid "Durrës"
-msgstr ""
+msgstr "Durrës"
 
 #. name for AL-03, name for AL-EL
+#, fuzzy
 msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
 
 #. name for AL-04, name for AL-FR
+#, fuzzy
 msgid "Fier"
-msgstr ""
+msgstr "Fier"
 
 #. name for AL-05, name for AL-GJ
+#, fuzzy
 msgid "Gjirokastër"
-msgstr ""
+msgstr "Gjirokastër"
 
 #. name for AL-06, name for AL-KO
+#, fuzzy
 msgid "Korçë"
-msgstr ""
+msgstr "Korçë"
 
 #. name for AL-07, name for AL-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kukës"
-msgstr ""
+msgstr "Kukës"
 
 #. name for AL-08, name for AL-LE
+#, fuzzy
 msgid "Lezhë"
-msgstr ""
+msgstr "Lezhë"
 
 #. name for AL-10, name for AL-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shkodër"
-msgstr ""
+msgstr "Shkodër"
 
 #. name for AL-11, name for AL-TR
+#, fuzzy
 msgid "Tiranë"
-msgstr ""
+msgstr "Tiranë"
 
 #. name for AL-12, name for AL-VL
+#, fuzzy
 msgid "Vlorë"
-msgstr ""
+msgstr "Vlorë"
 
 #. name for AL-BU
+#, fuzzy
 msgid "Bulqizë"
-msgstr ""
+msgstr "Bulqizë"
 
 #. name for AL-DL
+#, fuzzy
 msgid "Delvinë"
-msgstr ""
+msgstr "Delvinë"
 
 #. name for AL-DV
+#, fuzzy
 msgid "Devoll"
-msgstr ""
+msgstr "Devoll"
 
 #. name for AL-GR
+#, fuzzy
 msgid "Gramsh"
-msgstr ""
+msgstr "Gramsh"
 
 #. name for AL-HA
+#, fuzzy
 msgid "Has"
-msgstr ""
+msgstr "有"
 
 #. name for AL-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kavajë"
-msgstr ""
+msgstr "Kavajë"
 
 #. name for AL-ER
+#, fuzzy
 msgid "Kolonjë"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonjë"
 
 #. name for AL-KR
+#, fuzzy
 msgid "Krujë"
-msgstr ""
+msgstr "Krujë"
 
 #. name for AL-KC
+#, fuzzy
 msgid "Kuçovë"
-msgstr ""
+msgstr "Kuçovë"
 
 #. name for AL-KB
+#, fuzzy
 msgid "Kurbin"
-msgstr ""
+msgstr "Kurbin"
 
 #. name for AL-LB
+#, fuzzy
 msgid "Librazhd"
-msgstr ""
+msgstr "Librazhd"
 
 #. name for AL-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lushnjë"
-msgstr ""
+msgstr "Lushnjë"
 
 #. name for AL-MM
+#, fuzzy
 msgid "Malësi e Madhe"
-msgstr ""
+msgstr "Malësi e Madhe"
 
 #. name for AL-MK
+#, fuzzy
 msgid "Mallakastër"
-msgstr ""
+msgstr "Mallakastër"
 
 #. name for AL-MT
+#, fuzzy
 msgid "Mat"
-msgstr ""
+msgstr "Mat"
 
 #. name for AL-MR
+#, fuzzy
 msgid "Mirditë"
-msgstr ""
+msgstr "Mirditë"
 
 #. name for AL-PQ
+#, fuzzy
 msgid "Peqin"
-msgstr ""
+msgstr "Peqin"
 
 #. name for AL-PR
+#, fuzzy
 msgid "Përmet"
-msgstr ""
+msgstr "Pë rmet"
 
 #. name for AL-PG
+#, fuzzy
 msgid "Pogradec"
-msgstr ""
+msgstr "Pogradec"
 
 #. name for AL-PU
+#, fuzzy
 msgid "Pukë"
-msgstr ""
+msgstr "Pukë"
 
 #. name for AL-SR
+#, fuzzy
 msgid "Sarandë"
-msgstr ""
+msgstr "Sarandë"
 
 #. name for AL-SK
+#, fuzzy
 msgid "Skrapar"
-msgstr ""
+msgstr "Skrapar"
 
 #. name for AL-TE
+#, fuzzy
 msgid "Tepelenë"
-msgstr ""
+msgstr "Tepelenë"
 
 #. name for AL-TP
+#, fuzzy
 msgid "Tropojë"
-msgstr ""
+msgstr "Tropojë"
 
 #. name for AM-ER
+#, fuzzy
 msgid "Erevan"
-msgstr ""
+msgstr "Erevan"
 
 #. name for AM-AG
+#, fuzzy
 msgid "Aragacotn"
-msgstr ""
+msgstr "Aragacotn"
 
 #. name for AM-AR
+#, fuzzy
 msgid "Ararat"
-msgstr ""
+msgstr "Ararat"
 
 #. name for AM-AV
+#, fuzzy
 msgid "Armavir"
-msgstr ""
+msgstr "Armavir"
 
 #. name for AM-GR
+#, fuzzy
 msgid "Gegarkunik'"
-msgstr ""
+msgstr "Gegarkunik'"
 
 #. name for AM-KT
+#, fuzzy
 msgid "Kotayk'"
-msgstr ""
+msgstr "Kotayk'"
 
 #. name for AM-LO
+#, fuzzy
 msgid "Lory"
-msgstr ""
+msgstr "Lory"
 
 #. name for AM-SH
+#, fuzzy
 msgid "Sirak"
-msgstr ""
+msgstr "Sirak"
 
 #. name for AM-SU
+#, fuzzy
 msgid "Syunik'"
-msgstr ""
+msgstr "Syunik'"
 
 #. name for AM-TV
+#, fuzzy
 msgid "Tavus"
-msgstr ""
+msgstr "Tavus"
 
 #. name for AM-VD
+#, fuzzy
 msgid "Vayoc Jor"
-msgstr ""
+msgstr "Vayoc Jor"
 
 #. name for AO-BGO
+#, fuzzy
 msgid "Bengo"
-msgstr ""
+msgstr "Bengo"
 
 #. name for AO-BGU
+#, fuzzy
 msgid "Benguela"
-msgstr ""
+msgstr "Benguela"
 
 #. name for AO-BIE
+#, fuzzy
 msgid "Bié"
-msgstr ""
+msgstr "Bié"
 
 #. name for AO-CAB
+#, fuzzy
 msgid "Cabinda"
-msgstr ""
+msgstr "Cabinda"
 
 #. name for AO-CCU
+#, fuzzy
 msgid "Cuando-Cubango"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando-Cubango"
 
 #. name for AO-CNO
+#, fuzzy
 msgid "Cuanza Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Cuanza Norte"
 
 #. name for AO-CUS
+#, fuzzy
 msgid "Cuanza Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Cuanza Sul"
 
 #. name for AO-CNN
+#, fuzzy
 msgid "Cunene"
-msgstr ""
+msgstr "Cunene"
 
 #. name for AO-HUA
+#, fuzzy
 msgid "Huambo"
-msgstr ""
+msgstr "Huambo"
 
 #. name for AO-HUI
+#, fuzzy
 msgid "Huíla"
-msgstr ""
+msgstr "Huíla"
 
 #. name for AO-LUA
+#, fuzzy
 msgid "Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Luanda"
 
 #. name for AO-LNO
+#, fuzzy
 msgid "Lunda Norte"
-msgstr ""
+msgstr "隆達語 Norte"
 
 #. name for AO-LSU
+#, fuzzy
 msgid "Lunda Sul"
-msgstr ""
+msgstr "隆達語 Sul"
 
 #. name for AO-MAL
+#, fuzzy
 msgid "Malange"
-msgstr ""
+msgstr "Malange"
 
 #. name for AO-MOX
+#, fuzzy
 msgid "Moxico"
-msgstr ""
+msgstr "Moxico"
 
 #. name for AO-NAM
+#, fuzzy
 msgid "Namibe"
-msgstr ""
+msgstr "Namibe"
 
 #. name for AO-UIG
+#, fuzzy
 msgid "Uíge"
-msgstr ""
+msgstr "Uí ge"
 
 #. name for AO-ZAI
+#, fuzzy
 msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "薩伊"
 
 #. name for AR-C
+#, fuzzy
 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
 
 #. name for AR-B
 msgid "Buenos Aires"
 msgstr "布宜諾賽利斯"
 
 #. name for AR-K
+#, fuzzy
 msgid "Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Catamarca"
 
 #. name for AR-X
+#, fuzzy
 msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Cordoba"
 
 #. name for AR-W
 msgid "Corrientes"
 msgstr "科林特斯"
 
 #. name for AR-H
+#, fuzzy
 msgid "Chaco"
-msgstr ""
+msgstr "Chaco"
 
 #. name for AR-U
+#, fuzzy
 msgid "Chubut"
-msgstr ""
+msgstr "Chubut"
 
 #. name for AR-E
+#, fuzzy
 msgid "Entre Rios"
-msgstr ""
+msgstr "Entre Rios"
 
 #. name for AR-P
 msgid "Formosa"
 msgstr "福摩沙"
 
 #. name for AR-Y
+#, fuzzy
 msgid "Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Jujuy"
 
 #. name for AR-L
+#, fuzzy
 msgid "La Pampa"
-msgstr ""
+msgstr "La Pampa"
 
 #. name for AR-M
 msgid "Mendoza"
 msgstr "門多薩"
 
 #. name for AR-N, name for PY-8
+#, fuzzy
 msgid "Misiones"
-msgstr ""
+msgstr "公尺"
 
 #. name for AR-Q
+#, fuzzy
 msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "Neuquen"
 
 #. name for AR-R
+#, fuzzy
 msgid "Rio Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Negro"
 
 #. name for AR-A
 msgid "Salta"
@@ -571,8 +699,9 @@ msgid "San Juan"
 msgstr "聖胡安"
 
 #. name for AR-D
+#, fuzzy
 msgid "San Luis"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis"
 
 #. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
 msgid "Santa Cruz"
@@ -583,52 +712,63 @@ msgid "Santa Fe"
 msgstr "聖塔非"
 
 #. name for AR-G
+#, fuzzy
 msgid "Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago del Estero"
 
 #. name for AR-V
+#, fuzzy
 msgid "Tierra del Fuego"
-msgstr ""
+msgstr "Tierra del Fuego"
 
 #. name for AR-T
+#, fuzzy
 msgid "Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Tucuman"
 
 #. name for AT-1
+#, fuzzy
 msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Burgenland"
 
 #. name for AT-2
+#, fuzzy
 msgid "Kärnten"
-msgstr ""
+msgstr "Kä rnten"
 
 #. name for AT-3
+#, fuzzy
 msgid "Niederösterreich"
-msgstr ""
+msgstr "Niederösterreich"
 
 #. name for AT-4
+#, fuzzy
 msgid "Oberösterreich"
-msgstr ""
+msgstr "Oberösterreich"
 
 #. name for AT-5
 msgid "Salzburg"
 msgstr "薩爾堡"
 
 #. name for AT-6
+#, fuzzy
 msgid "Steiermark"
-msgstr ""
+msgstr "Steiermark"
 
 #. name for AT-7
+#, fuzzy
 msgid "Tirol"
-msgstr ""
+msgstr "Tirol"
 
 #. name for AT-8
+#, fuzzy
 msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Vorarlberg"
 
 #. name for AT-9
+#, fuzzy
 msgid "Wien"
-msgstr ""
+msgstr "Wien"
 
 #. name for AU-NSW
 msgid "New South Wales"
@@ -647,8 +787,9 @@ msgid "Tasmania"
 msgstr "塔斯馬尼亞"
 
 #. name for AU-VIC
+#, fuzzy
 msgid "Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Victoria"
 
 #. name for AU-WA
 msgid "Western Australia"
@@ -663,670 +804,827 @@ msgid "Northern Territory"
 msgstr "北領土"
 
 #. name for AZ-NX, name for AZ-NV
+#, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
-msgstr ""
+msgstr "Naxçıvan"
 
 #. name for AZ-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bakı"
-msgstr ""
+msgstr "Bakı"
 
 #. name for AZ-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gəncə"
-msgstr ""
+msgstr "Gə ncə"
 
 #. name for AZ-XA
+#, fuzzy
 msgid "Xankəndi"
-msgstr ""
+msgstr "Xankəndi"
 
 #. name for AZ-LA, name for AZ-LAN
+#, fuzzy
 msgid "Lənkəran"
-msgstr ""
+msgstr "Lə nkəran"
 
 #. name for AZ-MI
+#, fuzzy
 msgid "Mingəçevir"
-msgstr ""
+msgstr "我əçevir"
 
 #. name for AZ-NA
+#, fuzzy
 msgid "Naftalan"
-msgstr ""
+msgstr "Naftalan"
 
 #. name for AZ-SM
+#, fuzzy
 msgid "Sumqayıt"
-msgstr ""
+msgstr "Sumqayıt"
 
 #. name for AZ-SA, name for AZ-SAK
+#, fuzzy
 msgid "Şəki"
-msgstr ""
+msgstr "Şəki"
 
 #. name for AZ-SR
+#, fuzzy
 msgid "Şirvan"
-msgstr ""
+msgstr "Şirvan"
 
 #. name for AZ-YE, name for AZ-YEV
+#, fuzzy
 msgid "Yevlax"
-msgstr ""
+msgstr "Yevlax"
 
 #. name for AZ-ABS
+#, fuzzy
 msgid "Abşeron"
-msgstr ""
+msgstr "Abşeron"
 
 #. name for AZ-AGC
+#, fuzzy
 msgid "Ağcabədi"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ cabədi"
 
 #. name for AZ-AGM
+#, fuzzy
 msgid "Ağdam"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ dam"
 
 #. name for AZ-AGS
+#, fuzzy
 msgid "Ağdaş"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ daş"
 
 #. name for AZ-AGA
+#, fuzzy
 msgid "Ağstafa"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ stafa"
 
 #. name for AZ-AGU
+#, fuzzy
 msgid "Ağsu"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ su"
 
 #. name for AZ-AST
+#, fuzzy
 msgid "Astara"
-msgstr ""
+msgstr "Astara"
 
 #. name for AZ-BAB
+#, fuzzy
 msgid "Babək"
-msgstr ""
+msgstr "Babək"
 
 #. name for AZ-BAL
+#, fuzzy
 msgid "Balakən"
-msgstr ""
+msgstr "Balakən"
 
 #. name for AZ-BEY
+#, fuzzy
 msgid "Beyləqan"
-msgstr ""
+msgstr "Beyləqan"
 
 #. name for AZ-BAR
+#, fuzzy
 msgid "Bərdə"
-msgstr ""
+msgstr "Bə rdə"
 
 #. name for AZ-BIL
+#, fuzzy
 msgid "Biləsuvar"
-msgstr ""
+msgstr "Biləsuvar"
 
 #. name for AZ-CAB
+#, fuzzy
 msgid "Cəbrayıl"
-msgstr ""
+msgstr "Cə brayıl"
 
 #. name for AZ-CAL
+#, fuzzy
 msgid "Cəlilabab"
-msgstr ""
+msgstr "Cə lilabab"
 
 #. name for AZ-CUL
+#, fuzzy
 msgid "Culfa"
-msgstr ""
+msgstr "Culfa"
 
 #. name for AZ-DAS
+#, fuzzy
 msgid "Daşkəsən"
-msgstr ""
+msgstr "Daşkəsən"
 
 #. name for AZ-FUZ
+#, fuzzy
 msgid "Füzuli"
-msgstr ""
+msgstr "Fü zuli"
 
 #. name for AZ-GAD
+#, fuzzy
 msgid "Gədəbəy"
-msgstr ""
+msgstr "Gədəbəy"
 
 #. name for AZ-GOR
+#, fuzzy
 msgid "Goranboy"
-msgstr ""
+msgstr "Goranboy"
 
 #. name for AZ-GOY
+#, fuzzy
 msgid "Göyçay"
-msgstr ""
+msgstr "Göyç ay"
 
 #. name for AZ-GYG
+#, fuzzy
 msgid "Göygöl"
-msgstr ""
+msgstr "Gö ygöl"
 
 #. name for AZ-HAC
+#, fuzzy
 msgid "Hacıqabul"
-msgstr ""
+msgstr "Hacıqabul"
 
 #. name for AZ-XAC
+#, fuzzy
 msgid "Xaçmaz"
-msgstr ""
+msgstr "Xaçmaz"
 
 #. name for AZ-XIZ
+#, fuzzy
 msgid "Xızı"
-msgstr ""
+msgstr "Xızı"
 
 #. name for AZ-XCI
+#, fuzzy
 msgid "Xocalı"
-msgstr ""
+msgstr "Xocalı"
 
 #. name for AZ-XVD
+#, fuzzy
 msgid "Xocavənd"
-msgstr ""
+msgstr "Xocavənd"
 
 #. name for AZ-IMI
+#, fuzzy
 msgid "İmişli"
-msgstr ""
+msgstr "我公尺şli"
 
 #. name for AZ-ISM
+#, fuzzy
 msgid "İsmayıllı"
-msgstr ""
+msgstr "我 smayıllı"
 
 #. name for AZ-KAL
+#, fuzzy
 msgid "Kəlbəcər"
-msgstr ""
+msgstr "Kə lbəcər"
 
 #. name for AZ-KAN
+#, fuzzy
 msgid "Kǝngǝrli"
-msgstr ""
+msgstr "Kǝ ngǝrli"
 
 #. name for AZ-KUR
+#, fuzzy
 msgid "Kürdəmir"
-msgstr ""
+msgstr "Kü rdəmir"
 
 #. name for AZ-QAX
+#, fuzzy
 msgid "Qax"
-msgstr ""
+msgstr "Qax"
 
 #. name for AZ-QAZ
+#, fuzzy
 msgid "Qazax"
-msgstr ""
+msgstr "Qazax"
 
 #. name for AZ-QOB
+#, fuzzy
 msgid "Qobustan"
-msgstr ""
+msgstr "Qobustan"
 
 #. name for AZ-QBA
+#, fuzzy
 msgid "Quba"
-msgstr ""
+msgstr "Quba"
 
 #. name for AZ-QBI
+#, fuzzy
 msgid "Qubadlı"
-msgstr ""
+msgstr "Qubadlı"
 
 #. name for AZ-QUS
+#, fuzzy
 msgid "Qusar"
-msgstr ""
+msgstr "Qusar"
 
 #. name for AZ-LAC
+#, fuzzy
 msgid "Laçın"
-msgstr ""
+msgstr "Laçın"
 
 #. name for AZ-LER
+#, fuzzy
 msgid "Lerik"
-msgstr ""
+msgstr "Lerik"
 
 #. name for AZ-MAS
+#, fuzzy
 msgid "Masallı"
-msgstr ""
+msgstr "Masallı"
 
 #. name for AZ-NEF
+#, fuzzy
 msgid "Neftçala"
-msgstr ""
+msgstr "Neftçala"
 
 #. name for AZ-OGU
+#, fuzzy
 msgid "Oğuz"
-msgstr ""
+msgstr "Oğ uz"
 
 #. name for AZ-ORD
+#, fuzzy
 msgid "Ordubad"
-msgstr ""
+msgstr "Ordubad"
 
 #. name for AZ-QAB
+#, fuzzy
 msgid "Qəbələ"
-msgstr ""
+msgstr "Qəbələ"
 
 #. name for AZ-SAT
+#, fuzzy
 msgid "Saatlı"
-msgstr ""
+msgstr "Saatlı"
 
 #. name for AZ-SAB
+#, fuzzy
 msgid "Sabirabad"
-msgstr ""
+msgstr "Sabirabad"
 
 #. name for AZ-SAL
+#, fuzzy
 msgid "Salyan"
-msgstr ""
+msgstr "Salyan"
 
 #. name for AZ-SMX
+#, fuzzy
 msgid "Samux"
-msgstr ""
+msgstr "Samux"
 
 #. name for AZ-SAD
+#, fuzzy
 msgid "Sədərək"
-msgstr ""
+msgstr "Sədərək"
 
 #. name for AZ-SIY
+#, fuzzy
 msgid "Siyəzən"
-msgstr ""
+msgstr "Siyəzən"
 
 #. name for AZ-SBN
+#, fuzzy
 msgid "Şabran"
-msgstr ""
+msgstr "Şabran"
 
 #. name for AZ-SAH
+#, fuzzy
 msgid "Şahbuz"
-msgstr ""
+msgstr "Şahbuz"
 
 #. name for AZ-SMI
+#, fuzzy
 msgid "Şamaxı"
-msgstr ""
+msgstr "Şamaxı"
 
 #. name for AZ-SKR
+#, fuzzy
 msgid "Şəmkir"
-msgstr ""
+msgstr "Şəmkir"
 
 #. name for AZ-SAR
+#, fuzzy
 msgid "Şərur"
-msgstr ""
+msgstr "Şərur"
 
 #. name for AZ-SUS
+#, fuzzy
 msgid "Şuşa"
-msgstr ""
+msgstr "Şuşa"
 
 #. name for AZ-TAR
+#, fuzzy
 msgid "Tərtər"
-msgstr ""
+msgstr "Tə rtər"
 
 #. name for AZ-TOV
+#, fuzzy
 msgid "Tovuz"
-msgstr ""
+msgstr "Tovuz"
 
 #. name for AZ-UCA
+#, fuzzy
 msgid "Ucar"
-msgstr ""
+msgstr "Ucar"
 
 #. name for AZ-YAR
+#, fuzzy
 msgid "Yardımlı"
-msgstr ""
+msgstr "Yardımlı"
 
 #. name for AZ-ZAQ
+#, fuzzy
 msgid "Zaqatala"
-msgstr ""
+msgstr "Zaqatala"
 
 #. name for AZ-ZAN
+#, fuzzy
 msgid "Zəngilan"
-msgstr ""
+msgstr "Zə ngilan"
 
 #. name for AZ-ZAR
+#, fuzzy
 msgid "Zərdab"
-msgstr ""
+msgstr "Zə rdab"
 
 #. name for BA-BIH
+#, fuzzy
 msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
-msgstr ""
+msgstr "Federacija Bosne 我 Hercegovine"
 
 #. name for BA-SRP
+#, fuzzy
 msgid "Republika Srpska"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Srpska"
 
 #. name for BA-05
+#, fuzzy
 msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Bosansko-podrinjski kanton"
 
 #. name for BA-07
+#, fuzzy
 msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Hercegovačko-neretvanski kanton"
 
 #. name for BA-10
+#, fuzzy
 msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton br。10 (Livanjski kanton)"
 
 #. name for BA-09
+#, fuzzy
 msgid "Kanton Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Sarajevo"
 
 #. name for BA-02
+#, fuzzy
 msgid "Posavski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Posavski kanton"
 
 #. name for BA-06
+#, fuzzy
 msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjobosanski kanton"
 
 #. name for BA-03
+#, fuzzy
 msgid "Tuzlanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tuzlanski kanton"
 
 #. name for BA-01
+#, fuzzy
 msgid "Unsko-sanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Unsko-sanski kanton"
 
 #. name for BA-08
+#, fuzzy
 msgid "Zapadnohercegovački kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadnohercegovački kanton"
 
 #. name for BA-04
+#, fuzzy
 msgid "Zeničko-dobojski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Zeničko-dobojski kanton"
 
 #. name for BA-BRC
+#, fuzzy
 msgid "Brčko distrikt"
-msgstr ""
+msgstr "Brčko distrikt"
 
 #. name for BB-01
+#, fuzzy
 msgid "Christ Church"
-msgstr ""
+msgstr "Christ 教會"
 
 #. name for BB-02, name for DM-02, name for GD-01, name for JM-02, name for VC-02
+#, fuzzy
 msgid "Saint Andrew"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Andrew"
 
 #. name for BB-04, name for JM-08
+#, fuzzy
 msgid "Saint James"
-msgstr ""
+msgstr "Saint James"
 
 #. name for BB-06, name for DM-06
 msgid "Saint Joseph"
 msgstr "聖約瑟"
 
 #. name for BB-07
+#, fuzzy
 msgid "Saint Lucy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucy"
 
 #. name for BB-08
+#, fuzzy
 msgid "Saint Michael"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Michael"
 
 #. name for BB-11, name for JM-03
+#, fuzzy
 msgid "Saint Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas"
 
 #. name for BD-A, name for BD-06
 #, fuzzy
 msgid "Barisal"
-msgstr "巴利"
+msgstr "Barisal"
 
 #. name for BD-B, name for BD-10
+#, fuzzy
 msgid "Chittagong"
-msgstr ""
+msgstr "Chittagong"
 
 #. name for BD-C, name for BD-13
+#, fuzzy
 msgid "Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaka"
 
 #. name for BD-D, name for BD-27
+#, fuzzy
 msgid "Khulna"
-msgstr ""
+msgstr "Khulna"
 
 #. name for BD-E, name for BD-54
+#, fuzzy
 msgid "Rajshahi"
-msgstr ""
+msgstr "Rajshahi"
 
 #. name for BD-F, name for BD-55
+#, fuzzy
 msgid "Rangpur"
-msgstr ""
+msgstr "Rangpur"
 
 #. name for BD-G, name for BD-60
+#, fuzzy
 msgid "Sylhet"
-msgstr ""
+msgstr "Sylhet"
 
 #. name for BD-05
+#, fuzzy
 msgid "Bagerhat"
-msgstr ""
+msgstr "Bagerhat"
 
 #. name for BD-01
+#, fuzzy
 msgid "Bandarban"
-msgstr ""
+msgstr "Bandarban"
 
 #. name for BD-02
+#, fuzzy
 msgid "Barguna"
-msgstr ""
+msgstr "Barguna"
 
 #. name for BD-07
+#, fuzzy
 msgid "Bhola"
-msgstr ""
+msgstr "Bhola"
 
 #. name for BD-03
+#, fuzzy
 msgid "Bogra"
-msgstr ""
+msgstr "Bogra"
 
 #. name for BD-04
+#, fuzzy
 msgid "Brahmanbaria"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmanbaria"
 
 #. name for BD-09
 #, fuzzy
 msgid "Chandpur"
-msgstr "彰化"
+msgstr "Chandpur"
 
 #. name for BD-12
 #, fuzzy
 msgid "Chuadanga"
-msgstr "馬哈贊加"
+msgstr "Chuadanga"
 
 #. name for BD-08
+#, fuzzy
 msgid "Comilla"
-msgstr ""
+msgstr "Comilla"
 
 #. name for BD-11
+#, fuzzy
 msgid "Cox's Bazar"
-msgstr ""
+msgstr "Cox's Bazar"
 
 #. name for BD-14
+#, fuzzy
 msgid "Dinajpur"
-msgstr ""
+msgstr "Dinajpur"
 
 #. name for BD-15
+#, fuzzy
 msgid "Faridpur"
-msgstr ""
+msgstr "Faridpur"
 
 #. name for BD-16
+#, fuzzy
 msgid "Feni"
-msgstr ""
+msgstr "Feni"
 
 #. name for BD-19
+#, fuzzy
 msgid "Gaibandha"
-msgstr ""
+msgstr "Gaibandha"
 
 #. name for BD-18
 #, fuzzy
 msgid "Gazipur"
-msgstr "加吉安特"
+msgstr "Gazipur"
 
 #. name for BD-17
+#, fuzzy
 msgid "Gopalganj"
-msgstr ""
+msgstr "Gopalganj"
 
 #. name for BD-20
+#, fuzzy
 msgid "Habiganj"
-msgstr ""
+msgstr "Habiganj"
 
 #. name for BD-24
+#, fuzzy
 msgid "Jaipurhat"
-msgstr ""
+msgstr "Jaipurhat"
 
 #. name for BD-21
+#, fuzzy
 msgid "Jamalpur"
-msgstr ""
+msgstr "Jamalpur"
 
 #. name for BD-22
+#, fuzzy
 msgid "Jessore"
-msgstr ""
+msgstr "Jessore"
 
 #. name for BD-25
+#, fuzzy
 msgid "Jhalakati"
-msgstr ""
+msgstr "Jhalakati"
 
 #. name for BD-23
+#, fuzzy
 msgid "Jhenaidah"
-msgstr ""
+msgstr "Jhenaidah"
 
 #. name for BD-29
+#, fuzzy
 msgid "Khagrachari"
-msgstr ""
+msgstr "Khagrachari"
 
 #. name for BD-26
+#, fuzzy
 msgid "Kishorganj"
-msgstr ""
+msgstr "Kishorganj"
 
 #. name for BD-28
+#, fuzzy
 msgid "Kurigram"
-msgstr ""
+msgstr "Kurigram"
 
 #. name for BD-30
+#, fuzzy
 msgid "Kushtia"
-msgstr ""
+msgstr "Kushtia"
 
 #. name for BD-31
+#, fuzzy
 msgid "Lakshmipur"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshmipur"
 
 #. name for BD-32
+#, fuzzy
 msgid "Lalmonirhat"
-msgstr ""
+msgstr "Lalmonirhat"
 
 #. name for BD-36
+#, fuzzy
 msgid "Madaripur"
-msgstr ""
+msgstr "Madaripur"
 
 #. name for BD-37
+#, fuzzy
 msgid "Magura"
-msgstr ""
+msgstr "Magura"
 
 #. name for BD-33
+#, fuzzy
 msgid "Manikganj"
-msgstr ""
+msgstr "Manikganj"
 
 #. name for BD-39
+#, fuzzy
 msgid "Meherpur"
-msgstr ""
+msgstr "Meherpur"
 
 #. name for BD-38
+#, fuzzy
 msgid "Moulvibazar"
-msgstr ""
+msgstr "Moulvibazar"
 
 #. name for BD-35
 #, fuzzy
 msgid "Munshiganj"
-msgstr "密西根"
+msgstr "Munshiganj"
 
 #. name for BD-34
+#, fuzzy
 msgid "Mymensingh"
-msgstr ""
+msgstr "Mymensingh"
 
 #. name for BD-48
+#, fuzzy
 msgid "Naogaon"
-msgstr ""
+msgstr "Naogaon"
 
 #. name for BD-43
+#, fuzzy
 msgid "Narail"
-msgstr ""
+msgstr "Narail"
 
 #. name for BD-40
 #, fuzzy
 msgid "Narayanganj"
-msgstr "馬哈贊加"
+msgstr "Narayanganj"
 
 #. name for BD-42
+#, fuzzy
 msgid "Narsingdi"
-msgstr ""
+msgstr "Narsingdi"
 
 #. name for BD-44
+#, fuzzy
 msgid "Natore"
-msgstr ""
+msgstr "Natore"
 
 #. name for BD-45
+#, fuzzy
 msgid "Nawabganj"
-msgstr ""
+msgstr "Nawabganj"
 
 #. name for BD-41
+#, fuzzy
 msgid "Netrakona"
-msgstr ""
+msgstr "Netrakona"
 
 #. name for BD-46
+#, fuzzy
 msgid "Nilphamari"
-msgstr ""
+msgstr "Nilphamari"
 
 #. name for BD-47
+#, fuzzy
 msgid "Noakhali"
-msgstr ""
+msgstr "Noakhali"
 
 #. name for BD-49
+#, fuzzy
 msgid "Pabna"
-msgstr ""
+msgstr "Pabna"
 
 #. name for BD-52
+#, fuzzy
 msgid "Panchagarh"
-msgstr ""
+msgstr "Panchagarh"
 
 #. name for BD-51
+#, fuzzy
 msgid "Patuakhali"
-msgstr ""
+msgstr "Patuakhali"
 
 #. name for BD-50
+#, fuzzy
 msgid "Pirojpur"
-msgstr ""
+msgstr "Pirojpur"
 
 #. name for BD-53
+#, fuzzy
 msgid "Rajbari"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbari"
 
 #. name for BD-56
+#, fuzzy
 msgid "Rangamati"
-msgstr ""
+msgstr "Rangamati"
 
 #. name for BD-58
+#, fuzzy
 msgid "Satkhira"
-msgstr ""
+msgstr "Satkhira"
 
 #. name for BD-62
+#, fuzzy
 msgid "Shariatpur"
-msgstr ""
+msgstr "Shariatpur"
 
 #. name for BD-57
+#, fuzzy
 msgid "Sherpur"
-msgstr ""
+msgstr "Sherpur"
 
 #. name for BD-59
+#, fuzzy
 msgid "Sirajganj"
-msgstr ""
+msgstr "Sirajganj"
 
 #. name for BD-61
+#, fuzzy
 msgid "Sunamganj"
-msgstr ""
+msgstr "Sunamganj"
 
 #. name for BD-63
+#, fuzzy
 msgid "Tangail"
-msgstr ""
+msgstr "Tangail"
 
 #. name for BD-64
+#, fuzzy
 msgid "Thakurgaon"
-msgstr ""
+msgstr "Thakurgaon"
 
 #. name for BE-BRU
+#, fuzzy
 msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles-Capitale,Ré gion de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
 
 #. name for BE-VLG
+#, fuzzy
 msgid "Vlaams Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaams Gewest"
 
 #. name for BE-WAL
+#, fuzzy
 msgid "wallonne, Région"
-msgstr ""
+msgstr "wallonne,Ré gion"
 
 #. name for BE-VAN
+#, fuzzy
 msgid "Antwerpen"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen"
 
 #. name for BE-WBR
+#, fuzzy
 msgid "Brabant wallon"
-msgstr ""
+msgstr "Brabant 華隆語"
 
 #. name for BE-WHT
 msgid "Hainaut"
 msgstr "海諾"
 
 #. name for BE-WLG
+#, fuzzy
 msgid "Liège"
-msgstr ""
+msgstr "Liège"
 
 #. name for BE-VLI, name for NL-LI
 msgid "Limburg"
@@ -1341,532 +1639,657 @@ msgid "Namur"
 msgstr "南木爾"
 
 #. name for BE-VOV
+#, fuzzy
 msgid "Oost-Vlaanderen"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Vlaanderen"
 
 #. name for BE-VBR
+#, fuzzy
 msgid "Vlaams-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaams-Brabant"
 
 #. name for BE-VWV
+#, fuzzy
 msgid "West-Vlaanderen"
-msgstr ""
+msgstr "West-Vlaanderen"
 
 #. name for BF-01
+#, fuzzy
 msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Boucle du Mouhoun"
 
 #. name for BF-02
+#, fuzzy
 msgid "Cascades"
-msgstr ""
+msgstr "重疊顯示"
 
 #. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
+#, fuzzy
 msgid "Centre"
-msgstr ""
+msgstr "中心"
 
 #. name for BF-04
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Centre-Est"
 
 #. name for BF-05
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Centre-Nord"
 
 #. name for BF-06
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Centre-Ouest"
 
 #. name for BF-07
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Centre-Sud"
 
 #. name for BF-08, name for RW-02
+#, fuzzy
 msgid "Est"
-msgstr ""
+msgstr "Est"
 
 #. name for BF-09
+#, fuzzy
 msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-Bassins"
 
 #. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
+#, fuzzy
 msgid "Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Nord"
 
 #. name for BF-11
+#, fuzzy
 msgid "Plateau-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Plateau-Central"
 
 #. name for BF-12
+#, fuzzy
 msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Sahel"
 
 #. name for BF-13
+#, fuzzy
 msgid "Sud-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Ouest"
 
 #. name for BF-BAL
+#, fuzzy
 msgid "Balé"
-msgstr ""
+msgstr "Balé"
 
 #. name for BF-BAM
+#, fuzzy
 msgid "Bam"
-msgstr ""
+msgstr "Bam"
 
 #. name for BF-BAN
+#, fuzzy
 msgid "Banwa"
-msgstr ""
+msgstr "Banwa"
 
 #. name for BF-BAZ
+#, fuzzy
 msgid "Bazèga"
-msgstr ""
+msgstr "Bazè格語"
 
 #. name for BF-BGR
+#, fuzzy
 msgid "Bougouriba"
-msgstr ""
+msgstr "Bougouriba"
 
 #. name for BF-BLG
+#, fuzzy
 msgid "Boulgou"
-msgstr ""
+msgstr "Boulgou"
 
 #. name for BF-BLK
+#, fuzzy
 msgid "Boulkiemdé"
-msgstr ""
+msgstr "Boulkiemdé"
 
 #. name for BF-COM
+#, fuzzy
 msgid "Comoé"
-msgstr ""
+msgstr "Comoé"
 
 #. name for BF-GAN
+#, fuzzy
 msgid "Ganzourgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzourgou"
 
 #. name for BF-GNA
+#, fuzzy
 msgid "Gnagna"
-msgstr ""
+msgstr "Gnagna"
 
 #. name for BF-GOU
+#, fuzzy
 msgid "Gourma"
-msgstr ""
+msgstr "Gourma"
 
 #. name for BF-HOU
+#, fuzzy
 msgid "Houet"
-msgstr ""
+msgstr "Houet"
 
 #. name for BF-IOB
+#, fuzzy
 msgid "Ioba"
-msgstr ""
+msgstr "Ioba"
 
 #. name for BF-KAD
+#, fuzzy
 msgid "Kadiogo"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiogo"
 
 #. name for BF-KEN
+#, fuzzy
 msgid "Kénédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kéné dougou"
 
 #. name for BF-KMD
+#, fuzzy
 msgid "Komondjari"
-msgstr ""
+msgstr "Komondjari"
 
 #. name for BF-KMP
+#, fuzzy
 msgid "Kompienga"
-msgstr ""
+msgstr "Kompienga"
 
 #. name for BF-KOS
+#, fuzzy
 msgid "Kossi"
-msgstr ""
+msgstr "Kossi"
 
 #. name for BF-KOP
+#, fuzzy
 msgid "Koulpélogo"
-msgstr ""
+msgstr "Koulpé圖標"
 
 #. name for BF-KOT
+#, fuzzy
 msgid "Kouritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Kouritenga"
 
 #. name for BF-KOW
+#, fuzzy
 msgid "Kourwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Kourwéogo"
 
 #. name for BF-LER
+#, fuzzy
 msgid "Léraba"
-msgstr ""
+msgstr "Lé raba"
 
 #. name for BF-LOR
+#, fuzzy
 msgid "Loroum"
-msgstr ""
+msgstr "Loroum"
 
 #. name for BF-MOU
+#, fuzzy
 msgid "Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Mouhoun"
 
 #. name for BF-NAO
+#, fuzzy
 msgid "Naouri"
-msgstr ""
+msgstr "Naouri"
 
 #. name for BF-NAM
+#, fuzzy
 msgid "Namentenga"
-msgstr ""
+msgstr "Namentenga"
 
 #. name for BF-NAY
+#, fuzzy
 msgid "Nayala"
-msgstr ""
+msgstr "Nayala"
 
 #. name for BF-NOU
+#, fuzzy
 msgid "Noumbiel"
-msgstr ""
+msgstr "Noumbiel"
 
 #. name for BF-OUB
+#, fuzzy
 msgid "Oubritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Oubritenga"
 
 #. name for BF-OUD
+#, fuzzy
 msgid "Oudalan"
-msgstr ""
+msgstr "Oudalan"
 
 #. name for BF-PAS
+#, fuzzy
 msgid "Passoré"
-msgstr ""
+msgstr "Passoré"
 
 #. name for BF-PON
+#, fuzzy
 msgid "Poni"
-msgstr ""
+msgstr "Poni"
 
 #. name for BF-SNG
+#, fuzzy
 msgid "Sanguié"
-msgstr ""
+msgstr "Sanguié"
 
 #. name for BF-SMT
+#, fuzzy
 msgid "Sanmatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Sanmatenga"
 
 #. name for BF-SEN
+#, fuzzy
 msgid "Séno"
-msgstr ""
+msgstr "Sé 否"
 
 #. name for BF-SIS
+#, fuzzy
 msgid "Sissili"
-msgstr ""
+msgstr "Sissili"
 
 #. name for BF-SOM
+#, fuzzy
 msgid "Soum"
-msgstr ""
+msgstr "Soum"
 
 #. name for BF-SOR
+#, fuzzy
 msgid "Sourou"
-msgstr ""
+msgstr "Sourou"
 
 #. name for BF-TAP
+#, fuzzy
 msgid "Tapoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tapoa"
 
 #. name for BF-TUI
+#, fuzzy
 msgid "Tui"
-msgstr ""
+msgstr "Tui"
 
 #. name for BF-YAG
+#, fuzzy
 msgid "Yagha"
-msgstr ""
+msgstr "Yagha"
 
 #. name for BF-YAT
+#, fuzzy
 msgid "Yatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Yatenga"
 
 #. name for BF-ZIR
+#, fuzzy
 msgid "Ziro"
-msgstr ""
+msgstr "Ziro"
 
 #. name for BF-ZON
+#, fuzzy
 msgid "Zondoma"
-msgstr ""
+msgstr "Zondoma"
 
 #. name for BF-ZOU
+#, fuzzy
 msgid "Zoundwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Zoundwéogo"
 
 #. name for BG-01
+#, fuzzy
 msgid "Blagoevgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Blagoevgrad"
 
 #. name for BG-02
 msgid "Burgas"
 msgstr "布爾加斯"
 
 #. name for BG-08
+#, fuzzy
 msgid "Dobrich"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrich"
 
 #. name for BG-07
+#, fuzzy
 msgid "Gabrovo"
-msgstr ""
+msgstr "Gabrovo"
 
 #. name for BG-26
+#, fuzzy
 msgid "Haskovo"
-msgstr ""
+msgstr "Haskovo"
 
 #. name for BG-09
+#, fuzzy
 msgid "Kardzhali"
-msgstr ""
+msgstr "Kardzhali"
 
 #. name for BG-10
+#, fuzzy
 msgid "Kyustendil"
-msgstr ""
+msgstr "Kyustendil"
 
 #. name for BG-11
+#, fuzzy
 msgid "Lovech"
-msgstr ""
+msgstr "Lovech"
 
 #. name for BG-12, name for US-MT
 msgid "Montana"
 msgstr "蒙大拿"
 
 #. name for BG-13
+#, fuzzy
 msgid "Pazardzhik"
-msgstr ""
+msgstr "Pazardzhik"
 
 #. name for BG-14
+#, fuzzy
 msgid "Pernik"
-msgstr ""
+msgstr "Pernik"
 
 #. name for BG-15
+#, fuzzy
 msgid "Pleven"
-msgstr ""
+msgstr "Pleven"
 
 #. name for BG-16
 msgid "Plovdiv"
 msgstr "普洛第夫"
 
 #. name for BG-17
+#, fuzzy
 msgid "Razgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Razgrad"
 
 #. name for BG-18
+#, fuzzy
 msgid "Ruse"
-msgstr ""
+msgstr "Ruse"
 
 #. name for BG-27
+#, fuzzy
 msgid "Shumen"
-msgstr ""
+msgstr "Shumen"
 
 #. name for BG-19
+#, fuzzy
 msgid "Silistra"
-msgstr ""
+msgstr "Silistra"
 
 #. name for BG-20
+#, fuzzy
 msgid "Sliven"
-msgstr ""
+msgstr "Sliven"
 
 #. name for BG-21
+#, fuzzy
 msgid "Smolyan"
-msgstr ""
+msgstr "Smolyan"
 
 #. name for BG-23
 msgid "Sofia"
 msgstr "索非亞"
 
 #. name for BG-22
+#, fuzzy
 msgid "Sofia-Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia-Grad"
 
 #. name for BG-24
+#, fuzzy
 msgid "Stara Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Stara Zagora"
 
 #. name for BG-25
+#, fuzzy
 msgid "Targovishte"
-msgstr ""
+msgstr "Targovishte"
 
 #. name for BG-03
 msgid "Varna"
 msgstr "瓦納"
 
 #. name for BG-04
+#, fuzzy
 msgid "Veliko Tarnovo"
-msgstr ""
+msgstr "Veliko Tarnovo"
 
 #. name for BG-05
+#, fuzzy
 msgid "Vidin"
-msgstr ""
+msgstr "Vidin"
 
 #. name for BG-06
+#, fuzzy
 msgid "Vratsa"
-msgstr ""
+msgstr "Vratsa"
 
 #. name for BG-28
+#, fuzzy
 msgid "Yambol"
-msgstr ""
+msgstr "Yambol"
 
 #. name for BH-13
+#, fuzzy
 msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Al Manāmah (Al‘Āşimah)"
 
 #. name for BH-14
+#, fuzzy
 msgid "Al Janūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al 一月ūbīyah"
 
 #. name for BH-15
+#, fuzzy
 msgid "Al Muḩarraq"
-msgstr ""
+msgstr "Al Muḩarraq"
 
 #. name for BH-16, name for OM-WU
+#, fuzzy
 msgid "Al Wusţá"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wusţá"
 
 #. name for BH-17, name for SD-NO
+#, fuzzy
 msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ash Shamālīyah"
 
 #. name for BI-BB
+#, fuzzy
 msgid "Bubanza"
-msgstr ""
+msgstr "Bubanza"
 
 #. name for BI-BM
+#, fuzzy
 msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr ""
+msgstr "Bujumbura Mairie"
 
 #. name for BI-BL
+#, fuzzy
 msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr ""
+msgstr "Bujumbura Rural"
 
 #. name for BI-BR
+#, fuzzy
 msgid "Bururi"
-msgstr ""
+msgstr "Bururi"
 
 #. name for BI-CA
+#, fuzzy
 msgid "Cankuzo"
-msgstr ""
+msgstr "Cankuzo"
 
 #. name for BI-CI
+#, fuzzy
 msgid "Cibitoke"
-msgstr ""
+msgstr "Cibitoke"
 
 #. name for BI-GI
+#, fuzzy
 msgid "Gitega"
-msgstr ""
+msgstr "Gitega"
 
 #. name for BI-KR
+#, fuzzy
 msgid "Karuzi"
-msgstr ""
+msgstr "Karuzi"
 
 #. name for BI-KY
+#, fuzzy
 msgid "Kayanza"
-msgstr ""
+msgstr "Kayanza"
 
 #. name for BI-KI
+#, fuzzy
 msgid "Kirundo"
-msgstr ""
+msgstr "Kirundo"
 
 #. name for BI-MA
+#, fuzzy
 msgid "Makamba"
-msgstr ""
+msgstr "Makamba"
 
 #. name for BI-MU
+#, fuzzy
 msgid "Muramvya"
-msgstr ""
+msgstr "Muramvya"
 
 #. name for BI-MW
+#, fuzzy
 msgid "Mwaro"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaro"
 
 #. name for BI-NG
+#, fuzzy
 msgid "Ngozi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngozi"
 
 #. name for BI-RT
+#, fuzzy
 msgid "Rutana"
-msgstr ""
+msgstr "Rutana"
 
 #. name for BI-RY
+#, fuzzy
 msgid "Ruyigi"
-msgstr ""
+msgstr "Ruyigi"
 
 #. name for BJ-AL
+#, fuzzy
 msgid "Alibori"
-msgstr ""
+msgstr "Alibori"
 
 #. name for BJ-AK
+#, fuzzy
 msgid "Atakora"
-msgstr ""
+msgstr "Atakora"
 
 #. name for BJ-AQ
+#, fuzzy
 msgid "Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantique"
 
 #. name for BJ-BO
+#, fuzzy
 msgid "Borgou"
-msgstr ""
+msgstr "Borgou"
 
 #. name for BJ-CO
+#, fuzzy
 msgid "Collines"
-msgstr ""
+msgstr "Collines"
 
 #. name for BJ-DO
+#, fuzzy
 msgid "Donga"
-msgstr ""
+msgstr "Donga"
 
 #. name for BJ-KO
+#, fuzzy
 msgid "Kouffo"
-msgstr ""
+msgstr "Kouffo"
 
 #. name for BJ-LI, name for CM-LT
+#, fuzzy
 msgid "Littoral"
-msgstr ""
+msgstr "Littoral"
 
 #. name for BJ-MO
+#, fuzzy
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "單音"
 
 #. name for BJ-OU
+#, fuzzy
 msgid "Ouémé"
-msgstr ""
+msgstr "Ouémé"
 
 #. name for BJ-PL, name for NG-PL
+#, fuzzy
 msgid "Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Plateau"
 
 #. name for BJ-ZO
+#, fuzzy
 msgid "Zou"
-msgstr ""
+msgstr "Zou"
 
 #. name for BN-BE
+#, fuzzy
 msgid "Belait"
-msgstr ""
+msgstr "Belait"
 
 #. name for BN-BM
+#, fuzzy
 msgid "Brunei-Muara"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei-Muara"
 
 #. name for BN-TE
+#, fuzzy
 msgid "Temburong"
-msgstr ""
+msgstr "Temburong"
 
 #. name for BN-TU
+#, fuzzy
 msgid "Tutong"
-msgstr ""
+msgstr "Tutong"
 
 #. name for BO-H
+#, fuzzy
 msgid "Chuquisaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chuquisaca"
 
 #. name for BO-C
 msgid "Cochabamba"
 msgstr "科洽班巴"
 
 #. name for BO-B
+#, fuzzy
 msgid "El Beni"
-msgstr ""
+msgstr "El Beni"
 
 #. name for BO-L, name for HN-LP, name for SV-PA
+#, fuzzy
 msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz"
 
 #. name for BO-O
 msgid "Oruro"
 msgstr "奧魯洛"
 
 #. name for BO-N
+#, fuzzy
 msgid "Pando"
-msgstr ""
+msgstr "Pando"
 
 #. name for BO-P
 msgid "Potosí"
@@ -1877,20 +2300,24 @@ msgid "Tarija"
 msgstr "塔利哈"
 
 #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1
+#, fuzzy
 msgid "Bonaire"
-msgstr ""
+msgstr "波內赫"
 
 #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2
+#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "薩巴"
 
 #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3
+#, fuzzy
 msgid "Sint Eustatius"
-msgstr ""
+msgstr "聖尤斯特歇斯"
 
 #. name for BR-AC
+#, fuzzy
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "英畝"
 
 #. name for BR-AL
 msgid "Alagoas"
@@ -1905,8 +2332,9 @@ msgid "Amapá"
 msgstr "阿馬帕"
 
 #. name for BR-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia"
 
 #. name for BR-CE
 msgid "Ceará"
@@ -1933,24 +2361,28 @@ msgid "Minas Gerais"
 msgstr "美納斯"
 
 #. name for BR-MS
+#, fuzzy
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso 做 Sul"
 
 #. name for BR-MT
+#, fuzzy
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
 
 #. name for BR-PA
+#, fuzzy
 msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Pará"
 
 #. name for BR-PB
 msgid "Paraíba"
 msgstr "帕拉伊巴"
 
 #. name for BR-PE
+#, fuzzy
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
 
 #. name for BR-PI
 msgid "Piauí"
@@ -1961,335 +2393,408 @@ msgid "Paraná"
 msgstr "巴拉那"
 
 #. name for BR-RJ
+#, fuzzy
 msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
 #. name for BR-RN
+#, fuzzy
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande 做 Norte"
 
 #. name for BR-RO
 msgid "Rondônia"
 msgstr "隆多尼亞"
 
 #. name for BR-RR
+#, fuzzy
 msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Roraima"
 
 #. name for BR-RS
+#, fuzzy
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande 做 Sul"
 
 #. name for BR-SC, name for CV-CA
 msgid "Santa Catarina"
 msgstr "聖卡塔琳娜"
 
 #. name for BR-SE
+#, fuzzy
 msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sergipe"
 
 #. name for BR-SP
+#, fuzzy
 msgid "São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "São Paulo"
 
 #. name for BR-TO
 msgid "Tocantins"
 msgstr "托坎廷斯"
 
 #. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A
+#, fuzzy
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito 聯邦"
 
 #. name for BS-AC
+#, fuzzy
 msgid "Acklins"
-msgstr ""
+msgstr "Acklins"
 
 #. name for BS-BY
+#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Berry 群島"
 
 #. name for BS-BI
 #, fuzzy
 msgid "Bimini"
-msgstr "林米尼"
+msgstr "Bimini"
 
 #. name for BS-BP
+#, fuzzy
 msgid "Black Point"
-msgstr ""
+msgstr "黑色點"
 
 #. name for BS-CI
+#, fuzzy
 msgid "Cat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Cat 島"
 
 #. name for BS-CO
+#, fuzzy
 msgid "Central Abaco"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Abaco"
 
 #. name for BS-CS
+#, fuzzy
 msgid "Central Andros"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Andros"
 
 #. name for BS-CE
+#, fuzzy
 msgid "Central Eleuthera"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Eleuthera"
 
 #. name for BS-FP
+#, fuzzy
 msgid "City of Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "城市的 Freeport"
 
 #. name for BS-CK
+#, fuzzy
 msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Crooked 島和長 Cay"
 
 #. name for BS-EG
+#, fuzzy
 msgid "East Grand Bahama"
-msgstr ""
+msgstr "東 Grand Bahama"
 
 #. name for BS-EX
+#, fuzzy
 msgid "Exuma"
-msgstr ""
+msgstr "Exuma"
 
 #. name for BS-GC
+#, fuzzy
 msgid "Grand Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cay"
 
 #. name for BS-HI
+#, fuzzy
 msgid "Harbour Island"
-msgstr ""
+msgstr "Harbour 島"
 
 #. name for BS-HT
+#, fuzzy
 msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "希望 Town"
 
 #. name for BS-IN
+#, fuzzy
 msgid "Inagua"
-msgstr ""
+msgstr "Inagua"
 
 #. name for BS-LI
+#, fuzzy
 msgid "Long Island"
-msgstr ""
+msgstr "長島"
 
 #. name for BS-MC
+#, fuzzy
 msgid "Mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Mangrove Cay"
 
 #. name for BS-MG
+#, fuzzy
 msgid "Mayaguana"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguana"
 
 #. name for BS-MI
+#, fuzzy
 msgid "Moore's Island"
-msgstr ""
+msgstr "Moore's 島"
 
 #. name for BS-NO
+#, fuzzy
 msgid "North Abaco"
-msgstr ""
+msgstr "北 Abaco"
 
 #. name for BS-NS
+#, fuzzy
 msgid "North Andros"
-msgstr ""
+msgstr "北 Andros"
 
 #. name for BS-NE
+#, fuzzy
 msgid "North Eleuthera"
-msgstr ""
+msgstr "北 Eleuthera"
 
 #. name for BS-RI
+#, fuzzy
 msgid "Ragged Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ragged 島"
 
 #. name for BS-RC
+#, fuzzy
 msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rum Cay"
 
 #. name for BS-SS, name for SV-SS
 msgid "San Salvador"
 msgstr "聖薩爾瓦多"
 
 #. name for BS-SO
+#, fuzzy
 msgid "South Abaco"
-msgstr ""
+msgstr "南 Abaco"
 
 #. name for BS-SA
+#, fuzzy
 msgid "South Andros"
-msgstr ""
+msgstr "南 Andros"
 
 #. name for BS-SE
+#, fuzzy
 msgid "South Eleuthera"
-msgstr ""
+msgstr "南 Eleuthera"
 
 #. name for BS-SW
+#, fuzzy
 msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "西屬得不錯"
 
 #. name for BS-WG
+#, fuzzy
 msgid "West Grand Bahama"
-msgstr ""
+msgstr "West Grand Bahama"
 
 #. name for BT-33
+#, fuzzy
 msgid "Bumthang"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthang"
 
 #. name for BT-12
+#, fuzzy
 msgid "Chhukha"
-msgstr ""
+msgstr "Chhukha"
 
 #. name for BT-22
+#, fuzzy
 msgid "Dagana"
-msgstr ""
+msgstr "Dagana"
 
 #. name for BT-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gasa"
-msgstr ""
+msgstr "Gasa"
 
 #. name for BT-13
+#, fuzzy
 msgid "Ha"
-msgstr ""
+msgstr "Ha"
 
 #. name for BT-44
+#, fuzzy
 msgid "Lhuentse"
-msgstr ""
+msgstr "Lhuentse"
 
 #. name for BT-42
+#, fuzzy
 msgid "Monggar"
-msgstr ""
+msgstr "Monggar"
 
 #. name for BT-11
+#, fuzzy
 msgid "Paro"
-msgstr ""
+msgstr "Paro"
 
 #. name for BT-43
+#, fuzzy
 msgid "Pemagatshel"
-msgstr ""
+msgstr "Pemagatshel"
 
 #. name for BT-23
+#, fuzzy
 msgid "Punakha"
-msgstr ""
+msgstr "Punakha"
 
 #. name for BT-45
+#, fuzzy
 msgid "Samdrup Jongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Samdrup Jongkha"
 
 #. name for BT-14
+#, fuzzy
 msgid "Samtee"
-msgstr ""
+msgstr "Samtee"
 
 #. name for BT-31
+#, fuzzy
 msgid "Sarpang"
-msgstr ""
+msgstr "Sarpang"
 
 #. name for BT-15
+#, fuzzy
 msgid "Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Thimphu"
 
 #. name for BT-41
+#, fuzzy
 msgid "Trashigang"
-msgstr ""
+msgstr "Trashigang"
 
 #. name for BT-TY
+#, fuzzy
 msgid "Trashi Yangtse"
-msgstr ""
+msgstr "回收筒 Yangtse"
 
 #. name for BT-32
+#, fuzzy
 msgid "Trongsa"
-msgstr ""
+msgstr "Trongsa"
 
 #. name for BT-21
+#, fuzzy
 msgid "Tsirang"
-msgstr ""
+msgstr "Tsirang"
 
 #. name for BT-24
+#, fuzzy
 msgid "Wangdue Phodrang"
-msgstr ""
+msgstr "Wangdue Phodrang"
 
 #. name for BT-34
+#, fuzzy
 msgid "Zhemgang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhemgang"
 
 #. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MV-CE, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
+#, fuzzy
 msgid "Central"
-msgstr ""
+msgstr "中央"
 
 #. name for BW-GH
 msgid "Ghanzi"
 msgstr "干西"
 
 #. name for BW-KG
+#, fuzzy
 msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
 
 #. name for BW-KL
+#, fuzzy
 msgid "Kgatleng"
-msgstr ""
+msgstr "Kgatleng"
 
 #. name for BW-KW
+#, fuzzy
 msgid "Kweneng"
-msgstr ""
+msgstr "Kweneng"
 
 #. name for BW-NE
+#, fuzzy
 msgid "North-East"
-msgstr ""
+msgstr "North-East"
 
 #. name for BW-NW
 #, fuzzy
 msgid "North-West"
-msgstr "北卡羅來納"
+msgstr "North-West"
 
 #. name for BW-SE
+#, fuzzy
 msgid "South-East"
-msgstr ""
+msgstr "South-East"
 
 #. name for BW-SO
 #, fuzzy
 msgid "Southern"
-msgstr "南澳大利亞"
+msgstr "南方"
 
 #. name for BY-HM
+#, fuzzy
 msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Horad Minsk"
 
 #. name for BY-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brèsckaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Brèsckaja voblasc'"
 
 #. name for BY-HO
+#, fuzzy
 msgid "Homel'skaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Homel『skaja voblasc』"
 
 #. name for BY-HR
+#, fuzzy
 msgid "Hrodzenskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Hrodzenskaja voblasc'"
 
 #. name for BY-MA
+#, fuzzy
 msgid "Mahilëuskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Mahilëuskaja voblasc'"
 
 #. name for BY-MI
+#, fuzzy
 msgid "Minskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Minskaja voblasc'"
 
 #. name for BY-VI
+#, fuzzy
 msgid "Vicebskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Vicebskaja voblasc'"
 
 #. name for BZ-BZ
 msgid "Belize"
 msgstr "貝里斯"
 
 #. name for BZ-CY
+#, fuzzy
 msgid "Cayo"
-msgstr ""
+msgstr "Cayo"
 
 #. name for BZ-CZL
+#, fuzzy
 msgid "Corozal"
-msgstr ""
+msgstr "Corozal"
 
 #. name for BZ-OW
+#, fuzzy
 msgid "Orange Walk"
-msgstr ""
+msgstr "橙色遍歷"
 
 #. name for BZ-SC
+#, fuzzy
 msgid "Stann Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Stann 克里克語"
 
 #. name for BZ-TOL, name for ES-TO
 msgid "Toledo"
@@ -2320,16 +2825,18 @@ msgid "Nova Scotia"
 msgstr "新斯科細亞"
 
 #. name for CA-ON
+#, fuzzy
 msgid "Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Ontario"
 
 #. name for CA-PE
 msgid "Prince Edward Island"
 msgstr "愛德華太子島"
 
 #. name for CA-QC
+#, fuzzy
 msgid "Quebec"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec"
 
 #. name for CA-SK
 msgid "Saskatchewan"
@@ -2352,424 +2859,523 @@ msgid "Kinshasa"
 msgstr "金夏沙"
 
 #. name for CD-BN
+#, fuzzy
 msgid "Bandundu"
-msgstr ""
+msgstr "Bandundu"
 
 #. name for CD-BC
+#, fuzzy
 msgid "Bas-Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Congo"
 
 #. name for CD-EQ
+#, fuzzy
 msgid "Équateur"
-msgstr ""
+msgstr "Équateur"
 
 #. name for CD-KW
+#, fuzzy
 msgid "Kasai-Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Kasai-Occidental"
 
 #. name for CD-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kasai-Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Kasai-Oriental"
 
 #. name for CD-KA
+#, fuzzy
 msgid "Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Katanga"
 
 #. name for CD-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maniema"
-msgstr ""
+msgstr "Maniema"
 
 #. name for CD-NK
+#, fuzzy
 msgid "Nord-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Kivu"
 
 #. name for CD-OR
+#, fuzzy
 msgid "Orientale"
-msgstr ""
+msgstr "Orientale"
 
 #. name for CD-SK
+#, fuzzy
 msgid "Sud-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Kivu"
 
 #. name for CF-BGF
 msgid "Bangui"
 msgstr "班基"
 
 #. name for CF-BB
+#, fuzzy
 msgid "Bamingui-Bangoran"
-msgstr ""
+msgstr "Bamingui-Bangoran"
 
 #. name for CF-BK
+#, fuzzy
 msgid "Basse-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Basse-Kotto"
 
 #. name for CF-HK
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Kotto"
 
 #. name for CF-HM
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Mbomou"
 
 #. name for CF-KG
+#, fuzzy
 msgid "Kémo-Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Ké mo-Gribingui"
 
 #. name for CF-LB
+#, fuzzy
 msgid "Lobaye"
-msgstr ""
+msgstr "Lobaye"
 
 #. name for CF-HS
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Sangha/Mamb éré-Kadéï"
 
 #. name for CF-MB
+#, fuzzy
 msgid "Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Mbomou"
 
 #. name for CF-NM
+#, fuzzy
 msgid "Nana-Mambéré"
-msgstr ""
+msgstr "Nana-Mambéré"
 
 #. name for CF-MP
+#, fuzzy
 msgid "Ombella-M'poko"
-msgstr ""
+msgstr "Ombella-M'poko"
 
 #. name for CF-UK
+#, fuzzy
 msgid "Ouaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ouaka"
 
 #. name for CF-AC
+#, fuzzy
 msgid "Ouham"
-msgstr ""
+msgstr "Ouham"
 
 #. name for CF-OP
+#, fuzzy
 msgid "Ouham-Pendé"
-msgstr ""
+msgstr "Ouham-Pendé"
 
 #. name for CF-VK
+#, fuzzy
 msgid "Vakaga"
-msgstr ""
+msgstr "Vakaga"
 
 #. name for CF-KB
+#, fuzzy
 msgid "Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Gribingui"
 
 #. name for CF-SE, name for CG-13
+#, fuzzy
 msgid "Sangha"
-msgstr ""
+msgstr "Sangha"
 
 #. name for CG-11
+#, fuzzy
 msgid "Bouenza"
-msgstr ""
+msgstr "Bouenza"
 
 #. name for CG-8
+#, fuzzy
 msgid "Cuvette"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvette"
 
 #. name for CG-15
+#, fuzzy
 msgid "Cuvette-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvette-Ouest"
 
 #. name for CG-5
+#, fuzzy
 msgid "Kouilou"
-msgstr ""
+msgstr "Kouilou"
 
 #. name for CG-2
+#, fuzzy
 msgid "Lékoumou"
-msgstr ""
+msgstr "Lé koumou"
 
 #. name for CG-7
+#, fuzzy
 msgid "Likouala"
-msgstr ""
+msgstr "Likouala"
 
 #. name for CG-9
+#, fuzzy
 msgid "Niari"
-msgstr ""
+msgstr "Niari"
 
 #. name for CG-14
+#, fuzzy
 msgid "Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Plateaux"
 
 #. name for CG-12
+#, fuzzy
 msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pool"
 
 #. name for CG-BZV
 msgid "Brazzaville"
 msgstr "布拉薩市"
 
 #. name for CH-AG
+#, fuzzy
 msgid "Aargau"
-msgstr ""
+msgstr "Aargau"
 
 #. name for CH-AI
+#, fuzzy
 msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
 
 #. name for CH-AR
+#, fuzzy
 msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
 
 #. name for CH-BE
 msgid "Bern"
 msgstr "伯恩"
 
 #. name for CH-BL
+#, fuzzy
 msgid "Basel-Landschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Landschaft"
 
 #. name for CH-BS
+#, fuzzy
 msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Stadt"
 
 #. name for CH-FR
+#, fuzzy
 msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Fribourg"
 
 #. name for CH-GE
+#, fuzzy
 msgid "Genève"
-msgstr ""
+msgstr "Genève"
 
 #. name for CH-GL
+#, fuzzy
 msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Glarus"
 
 #. name for CH-GR
+#, fuzzy
 msgid "Graubünden"
-msgstr ""
+msgstr "Graubünden"
 
 #. name for CH-JU, name for FR-39
+#, fuzzy
 msgid "Jura"
-msgstr ""
+msgstr "Jura"
 
 #. name for CH-LU
+#, fuzzy
 msgid "Luzern"
-msgstr ""
+msgstr "Luzern"
 
 #. name for CH-NE
 msgid "Neuchâtel"
 msgstr "納沙泰爾"
 
 #. name for CH-NW
+#, fuzzy
 msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Nidwalden"
 
 #. name for CH-OW
+#, fuzzy
 msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Obwalden"
 
 #. name for CH-SG
+#, fuzzy
 msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt Gallen"
 
 #. name for CH-SH
+#, fuzzy
 msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Schaffhausen"
 
 #. name for CH-SO
+#, fuzzy
 msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Solothurn"
 
 #. name for CH-SZ
+#, fuzzy
 msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Schwyz"
 
 #. name for CH-TG
+#, fuzzy
 msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Thurgau"
 
 #. name for CH-TI
+#, fuzzy
 msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Ticino"
 
 #. name for CH-UR
+#, fuzzy
 msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
 
 #. name for CH-VD
+#, fuzzy
 msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Vaud"
 
 #. name for CH-VS
+#, fuzzy
 msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Valais"
 
 #. name for CH-ZG
+#, fuzzy
 msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Zug"
 
 #. name for CH-ZH
 msgid "Zürich"
 msgstr "蘇黎世"
 
 #. name for CI-06
+#, fuzzy
 msgid "18 Montagnes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "18 Montagnes (Ré gion des)"
 
 #. name for CI-16
+#, fuzzy
 msgid "Agnébi (Région de l')"
-msgstr ""
+msgstr "Agnébi (Ré gion de l')"
 
 #. name for CI-17
+#, fuzzy
 msgid "Bafing (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Bafing (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-09
+#, fuzzy
 msgid "Bas-Sassandra (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Sassandra (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-10
+#, fuzzy
 msgid "Denguélé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Denguélé(Ré gion du)"
 
 #. name for CI-18
+#, fuzzy
 msgid "Fromager (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Fromager (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-02
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Sassandra (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Sassandra (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-07
+#, fuzzy
 msgid "Lacs (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "Lacs (Ré gion des)"
 
 #. name for CI-01
+#, fuzzy
 msgid "Lagunes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "Lagunes (Ré gion des)"
 
 #. name for CI-12
+#, fuzzy
 msgid "Marahoué (Région de la)"
-msgstr ""
+msgstr "Marahoué(Ré gion de la)"
 
 #. name for CI-19
+#, fuzzy
 msgid "Moyen-Cavally (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Cavally (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-05
+#, fuzzy
 msgid "Moyen-Comoé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Comoé(Ré gion du)"
 
 #. name for CI-11
+#, fuzzy
 msgid "Nzi-Comoé (Région)"
-msgstr ""
+msgstr "Nzi-Comoé(Ré gion)"
 
 #. name for CI-03
+#, fuzzy
 msgid "Savanes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "Savanes (Ré gion des)"
 
 #. name for CI-15
+#, fuzzy
 msgid "Sud-Bandama (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Bandama (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-13
+#, fuzzy
 msgid "Sud-Comoé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Comoé(Ré gion du)"
 
 #. name for CI-04
+#, fuzzy
 msgid "Vallée du Bandama (Région de la)"
-msgstr ""
+msgstr "Valléedu Bandama (Ré gion de la)"
 
 #. name for CI-14
+#, fuzzy
 msgid "Worodouqou (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Worodouqou (Ré gion du)"
 
 #. name for CI-08
+#, fuzzy
 msgid "Zanzan (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Zanzan (Ré gion du)"
 
 #. name for CL-AI
+#, fuzzy
 msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
-msgstr ""
+msgstr "éndel 一般 Carlos Ibáñez del Campo"
 
 #. name for CL-AN
 msgid "Antofagasta"
 msgstr "安多法加斯大"
 
 #. name for CL-AR
+#, fuzzy
 msgid "Araucanía"
-msgstr ""
+msgstr "Araucanía"
 
 #. name for CL-AP
+#, fuzzy
 msgid "Arica y Parinacota"
-msgstr ""
+msgstr "Arica y Parinacota"
 
 #. name for CL-AT
+#, fuzzy
 msgid "Atacama"
-msgstr ""
+msgstr "Atacama"
 
 #. name for CL-BI
+#, fuzzy
 msgid "Bío-Bío"
-msgstr ""
+msgstr "Bío-Bío"
 
 #. name for CL-CO
+#, fuzzy
 msgid "Coquimbo"
-msgstr ""
+msgstr "Coquimbo"
 
 #. name for CL-LI
+#, fuzzy
 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Libertador 一般 Bernardo O'Higgins"
 
 #. name for CL-LL
+#, fuzzy
 msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Lagos"
 
 #. name for CL-LR, name for EC-R
+#, fuzzy
 msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Rí 作業系統"
 
 #. name for CL-MA
+#, fuzzy
 msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
-msgstr ""
+msgstr "Magallanes y Antártica Chilena"
 
 #. name for CL-ML
+#, fuzzy
 msgid "Maule"
-msgstr ""
+msgstr "Maule"
 
 #. name for CL-RM
+#, fuzzy
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "RegiónMetropolitana de Santiago"
 
 #. name for CL-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tarapacá"
-msgstr ""
+msgstr "Tarapacá"
 
 #. name for CL-VS
+#, fuzzy
 msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaí因而"
 
 #. name for CM-AD
+#, fuzzy
 msgid "Adamaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Adamaoua"
 
 #. name for CM-ES
+#, fuzzy
 msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "東"
 
 #. name for CM-EN
+#, fuzzy
 msgid "Far North"
-msgstr ""
+msgstr "Far 北"
 
 #. name for CM-NO, name for MV-NO
+#, fuzzy
 msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "北"
 
 #. name for CM-NW
+#, fuzzy
 msgid "North-West (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "North-West (喀麥隆)"
 
 #. name for CM-SU, name for MV-SU
+#, fuzzy
 msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "南"
 
 #. name for CM-SW
+#, fuzzy
 msgid "South-West"
-msgstr ""
+msgstr "South-West"
 
 #. name for CM-OU
+#, fuzzy
 msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "West"
 
 #. name for CN-11
 msgid "Beijing"
@@ -2908,108 +3514,133 @@ msgid "Aomen (Macau)"
 msgstr "澳門"
 
 #. name for CO-DC
+#, fuzzy
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito 首都 de Bogotá"
 
 #. name for CO-ANT
+#, fuzzy
 msgid "Antioquia"
-msgstr ""
+msgstr "Antioquia"
 
 #. name for CO-ARA
+#, fuzzy
 msgid "Arauca"
-msgstr ""
+msgstr "Arauca"
 
 #. name for CO-ATL
+#, fuzzy
 msgid "Atlántico"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico"
 
 #. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
+#, fuzzy
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívar"
 
 #. name for CO-BOY
+#, fuzzy
 msgid "Boyacá"
-msgstr ""
+msgstr "Boyacá"
 
 #. name for CO-CAL
+#, fuzzy
 msgid "Caldas"
-msgstr ""
+msgstr "Caldas"
 
 #. name for CO-CAQ
+#, fuzzy
 msgid "Caquetá"
-msgstr ""
+msgstr "Caquetá"
 
 #. name for CO-CAS
+#, fuzzy
 msgid "Casanare"
-msgstr ""
+msgstr "Casanare"
 
 #. name for CO-CAU
+#, fuzzy
 msgid "Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Cauca"
 
 #. name for CO-CES
+#, fuzzy
 msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Cesar"
 
 #. name for CO-CHO
+#, fuzzy
 msgid "Chocó"
-msgstr ""
+msgstr "Chocó"
 
 #. name for CO-COR, name for ES-CO
+#, fuzzy
 msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+msgstr "Có rdoba"
 
 #. name for CO-CUN
+#, fuzzy
 msgid "Cundinamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cundinamarca"
 
 #. name for CO-GUA
+#, fuzzy
 msgid "Guainía"
-msgstr ""
+msgstr "Guainía"
 
 #. name for CO-GUV
+#, fuzzy
 msgid "Guaviare"
-msgstr ""
+msgstr "Guaviare"
 
 #. name for CO-HUI
+#, fuzzy
 msgid "Huila"
-msgstr ""
+msgstr "Huila"
 
 #. name for CO-LAG
+#, fuzzy
 msgid "La Guajira"
-msgstr ""
+msgstr "La Guajira"
 
 #. name for CO-MAG
 msgid "Magdalena"
 msgstr "馬達利納"
 
 #. name for CO-MET
+#, fuzzy
 msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "中繼"
 
 #. name for CO-NAR
+#, fuzzy
 msgid "Nariño"
-msgstr ""
+msgstr "Nariño"
 
 #. name for CO-NSA
+#, fuzzy
 msgid "Norte de Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Norte de Santander"
 
 #. name for CO-PUT
+#, fuzzy
 msgid "Putumayo"
-msgstr ""
+msgstr "Putumayo"
 
 #. name for CO-QUI
+#, fuzzy
 msgid "Quindío"
-msgstr ""
+msgstr "Quindío"
 
 #. name for CO-RIS
+#, fuzzy
 msgid "Risaralda"
-msgstr ""
+msgstr "Risaralda"
 
 #. name for CO-SAP
+#, fuzzy
 msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "San Andrés,Providencia y Santa Catalina"
 
 #. name for CO-SAN
 msgid "Santander"
@@ -3020,44 +3651,53 @@ msgid "Sucre"
 msgstr "蘇克雷"
 
 #. name for CO-TOL
+#, fuzzy
 msgid "Tolima"
-msgstr ""
+msgstr "Tolima"
 
 #. name for CO-VAC
+#, fuzzy
 msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Valle del Cauca"
 
 #. name for CO-VAU
+#, fuzzy
 msgid "Vaupés"
-msgstr ""
+msgstr "Vaupés"
 
 #. name for CO-VID
+#, fuzzy
 msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Vichada"
 
 #. name for CR-A
 msgid "Alajuela"
 msgstr "阿拉惠拉"
 
 #. name for CR-C
+#, fuzzy
 msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Cartago"
 
 #. name for CR-G
+#, fuzzy
 msgid "Guanacaste"
-msgstr ""
+msgstr "Guanacaste"
 
 #. name for CR-H
+#, fuzzy
 msgid "Heredia"
-msgstr ""
+msgstr "Heredia"
 
 #. name for CR-L
+#, fuzzy
 msgid "Limón"
-msgstr ""
+msgstr "Limón"
 
 #. name for CR-P
+#, fuzzy
 msgid "Puntarenas"
-msgstr ""
+msgstr "Puntarenas"
 
 #. name for CR-SJ, name for UY-SJ
 msgid "San José"
@@ -3068,20 +3708,23 @@ msgid "Camagüey"
 msgstr "卡馬瓜"
 
 #. name for CU-08
+#, fuzzy
 msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ciego deÁvila"
 
 #. name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
 msgstr "西恩菲哥斯"
 
 #. name for CU-03
+#, fuzzy
 msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad de La Habana"
 
 #. name for CU-12
+#, fuzzy
 msgid "Granma"
-msgstr ""
+msgstr "Granma"
 
 #. name for CU-14
 msgid "Guantánamo"
@@ -3092,600 +3735,743 @@ msgid "Holguín"
 msgstr "歐爾根"
 
 #. name for CU-02
+#, fuzzy
 msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "La Habana"
 
 #. name for CU-10
+#, fuzzy
 msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
 
 #. name for CU-04
 msgid "Matanzas"
 msgstr "馬坦薩斯"
 
 #. name for CU-01
+#, fuzzy
 msgid "Pinar del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Pinar del Rio"
 
 #. name for CU-07
+#, fuzzy
 msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sancti Spíritus"
 
 #. name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
 msgstr "聖地牙哥古巴"
 
 #. name for CU-05
+#, fuzzy
 msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Clara"
 
 #. name for CU-99
+#, fuzzy
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Isla de la Juventud"
 
 #. name for CV-B
+#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas de Barlavento"
 
 #. name for CV-S
+#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Sotavento"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas de Sotavento"
 
 #. name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
 msgstr "保維斯塔"
 
 #. name for CV-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Brava"
 
 #. name for CV-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maio"
-msgstr ""
+msgstr "Maio"
 
 #. name for CV-MO
+#, fuzzy
 msgid "Mosteiros"
-msgstr ""
+msgstr "Mosteiros"
 
 #. name for CV-PA
+#, fuzzy
 msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
 
 #. name for CV-PN
+#, fuzzy
 msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Novo"
 
 #. name for CV-PR
+#, fuzzy
 msgid "Praia"
-msgstr ""
+msgstr "Praia"
 
 #. name for CV-RB
+#, fuzzy
 msgid "Ribeira Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Brava"
 
 #. name for CV-RG
+#, fuzzy
 msgid "Ribeira Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande"
 
 #. name for CV-RS
+#, fuzzy
 msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande de Santiago"
 
 #. name for CV-SL
+#, fuzzy
 msgid "Sal"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
 
 #. name for CV-CF
+#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Catarina de Fogo"
 
 #. name for CV-SD
+#, fuzzy
 msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "São Domingos"
 
 #. name for CV-SF
+#, fuzzy
 msgid "São Filipe"
-msgstr ""
+msgstr "São Filipe"
 
 #. name for CV-SO
+#, fuzzy
 msgid "São Lourenço dos Órgãos"
-msgstr ""
+msgstr "São LourençoDOSÓrgã作業系統"
 
 #. name for CV-SM
+#, fuzzy
 msgid "São Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "São Miguel"
 
 #. name for CV-SS
+#, fuzzy
 msgid "São Salvador do Mundo"
-msgstr ""
+msgstr "São Salvador 做 Mundo"
 
 #. name for CV-SV
+#, fuzzy
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "São Vicente"
 
 #. name for CV-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tarrafal"
-msgstr ""
+msgstr "Tarrafal"
 
 #. name for CV-TS
+#, fuzzy
 msgid "Tarrafal de São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "Tarrafal de São Nicolau"
 
 #. name for CY-04
+#, fuzzy
 msgid "Ammóchostos"
-msgstr ""
+msgstr "Ammóchostos"
 
 #. name for CY-06
+#, fuzzy
 msgid "Kerýneia"
-msgstr ""
+msgstr "Kerýneia"
 
 #. name for CY-03
+#, fuzzy
 msgid "Lárnaka"
-msgstr ""
+msgstr "Lá rnaka"
 
 #. name for CY-01
+#, fuzzy
 msgid "Lefkosía"
-msgstr ""
+msgstr "Lefkosía"
 
 #. name for CY-02
+#, fuzzy
 msgid "Lemesós"
-msgstr ""
+msgstr "Lemesós"
 
 #. name for CY-05
+#, fuzzy
 msgid "Páfos"
-msgstr ""
+msgstr "Pá fos"
 
 #. name for CZ-JC
+#, fuzzy
 msgid "Jihočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Jihočeskýkraj"
 
 #. name for CZ-JM
+#, fuzzy
 msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Jihomoravskýkraj"
 
 #. name for CZ-KA
+#, fuzzy
 msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovarskýkraj"
 
 #. name for CZ-KR
+#, fuzzy
 msgid "Královéhradecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Královéhradeckýkraj"
 
 #. name for CZ-LI
+#, fuzzy
 msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Libereckýkraj"
 
 #. name for CZ-MO
+#, fuzzy
 msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravskoslezskýkraj"
 
 #. name for CZ-OL
+#, fuzzy
 msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouckýkraj"
 
 #. name for CZ-PA
+#, fuzzy
 msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubickýkraj"
 
 #. name for CZ-PL
+#, fuzzy
 msgid "Plzeňský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňskýkraj"
 
 #. name for CZ-PR
+#, fuzzy
 msgid "Praha, hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Praha,hlavnímě sto"
 
 #. name for CZ-ST
+#, fuzzy
 msgid "Středočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Stř艾鬥語českýkraj"
 
 #. name for CZ-US
+#, fuzzy
 msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Ústeckýkraj"
 
 #. name for CZ-VY
+#, fuzzy
 msgid "Vysočina"
-msgstr ""
+msgstr "Vysočina"
 
 #. name for CZ-ZL
+#, fuzzy
 msgid "Zlínský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Zlínskýkraj"
 
 #. name for CZ-201
+#, fuzzy
 msgid "Benešov"
-msgstr ""
+msgstr "Benešov"
 
 #. name for CZ-202
+#, fuzzy
 msgid "Beroun"
-msgstr ""
+msgstr "Beroun"
 
 #. name for CZ-621
+#, fuzzy
 msgid "Blansko"
-msgstr ""
+msgstr "Blansko"
 
 #. name for CZ-622
+#, fuzzy
 msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno-mě sto"
 
 #. name for CZ-623
+#, fuzzy
 msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno-venkov"
 
 #. name for CZ-801
+#, fuzzy
 msgid "Bruntál"
-msgstr ""
+msgstr "Bruntál"
 
 #. name for CZ-624
+#, fuzzy
 msgid "Břeclav"
-msgstr ""
+msgstr "Bř eclav"
 
 #. name for CZ-511
+#, fuzzy
 msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "ČeskáLí pa"
 
 #. name for CZ-311
+#, fuzzy
 msgid "České Budějovice"
-msgstr ""
+msgstr "ČeskéBudějovice"
 
 #. name for CZ-312
+#, fuzzy
 msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "ČeskýKrumlov"
 
 #. name for CZ-421
+#, fuzzy
 msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Děčín"
 
 #. name for CZ-321
+#, fuzzy
 msgid "Domažlice"
-msgstr ""
+msgstr "Domažlice"
 
 #. name for CZ-802
+#, fuzzy
 msgid "Frýdek Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frýdek Mí stek"
 
 #. name for CZ-611
+#, fuzzy
 msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "HavlíčkůvBrod"
 
 #. name for CZ-625
+#, fuzzy
 msgid "Hodonín"
-msgstr ""
+msgstr "Hodonín"
 
 #. name for CZ-521
+#, fuzzy
 msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec Králové"
 
 #. name for CZ-411
+#, fuzzy
 msgid "Cheb"
-msgstr ""
+msgstr "Cheb"
 
 #. name for CZ-422
+#, fuzzy
 msgid "Chomutov"
-msgstr ""
+msgstr "Chomutov"
 
 #. name for CZ-531
+#, fuzzy
 msgid "Chrudim"
-msgstr ""
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-512
+#, fuzzy
 msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
 #. name for CZ-711
+#, fuzzy
 msgid "Jeseník"
-msgstr ""
+msgstr "Jeseník"
 
 #. name for CZ-522
+#, fuzzy
 msgid "Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Jičín"
 
 #. name for CZ-612
+#, fuzzy
 msgid "Jihlava"
-msgstr ""
+msgstr "Jihlava"
 
 #. name for CZ-313
+#, fuzzy
 msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "JindřichůvHradec"
 
 #. name for CZ-412
 msgid "Karlovy Vary"
 msgstr "卡羅維瓦立"
 
 #. name for CZ-803
+#, fuzzy
 msgid "Karviná"
-msgstr ""
+msgstr "Karviná"
 
 #. name for CZ-203
+#, fuzzy
 msgid "Kladno"
-msgstr ""
+msgstr "Kladno"
 
 #. name for CZ-322
+#, fuzzy
 msgid "Klatovy"
-msgstr ""
+msgstr "Klatovy"
 
 #. name for CZ-204
+#, fuzzy
 msgid "Kolín"
-msgstr ""
+msgstr "Kolín"
 
 #. name for CZ-721
+#, fuzzy
 msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kromĕříž"
 
 #. name for CZ-205
+#, fuzzy
 msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "KutnáHora"
 
 #. name for CZ-513
 msgid "Liberec"
 msgstr "利柏雷治"
 
 #. name for CZ-423
+#, fuzzy
 msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Litoměřice"
 
 #. name for CZ-424
+#, fuzzy
 msgid "Louny"
-msgstr ""
+msgstr "Louny"
 
 #. name for CZ-206
+#, fuzzy
 msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Mě lník"
 
 #. name for CZ-207
+#, fuzzy
 msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "MladáBoleslav"
 
 #. name for CZ-425
+#, fuzzy
 msgid "Most"
-msgstr ""
+msgstr "最"
 
 #. name for CZ-523
+#, fuzzy
 msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Ná chod"
 
 #. name for CZ-804
+#, fuzzy
 msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "十一月ýJičín"
 
 #. name for CZ-208
+#, fuzzy
 msgid "Nymburk"
-msgstr ""
+msgstr "Nymburk"
 
 #. name for CZ-712
+#, fuzzy
 msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
 
 #. name for CZ-805
+#, fuzzy
 msgid "Opava"
-msgstr ""
+msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
+#, fuzzy
 msgid "Ostrava město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava mě sto"
 
 #. name for CZ-532
+#, fuzzy
 msgid "Pardubice"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubice"
 
 #. name for CZ-613
+#, fuzzy
 msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Pelhřimov"
 
 #. name for CZ-314
+#, fuzzy
 msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Pí sek"
 
 #. name for CZ-324
+#, fuzzy
 msgid "Plzeň jih"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňjih"
 
 #. name for CZ-323
+#, fuzzy
 msgid "Plzeň město"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňmě sto"
 
 #. name for CZ-325
+#, fuzzy
 msgid "Plzeň sever"
-msgstr ""
+msgstr "Plzeňsever"
 
 #. name for CZ-101
+#, fuzzy
 msgid "Praha 1"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 1"
 
 #. name for CZ-102
+#, fuzzy
 msgid "Praha 2"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 2"
 
 #. name for CZ-103
+#, fuzzy
 msgid "Praha 3"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 3"
 
 #. name for CZ-104
+#, fuzzy
 msgid "Praha 4"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 4"
 
 #. name for CZ-105
+#, fuzzy
 msgid "Praha 5"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 5"
 
 #. name for CZ-106
+#, fuzzy
 msgid "Praha 6"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 6"
 
 #. name for CZ-107
+#, fuzzy
 msgid "Praha 7"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 7"
 
 #. name for CZ-108
+#, fuzzy
 msgid "Praha 8"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 8"
 
 #. name for CZ-109
+#, fuzzy
 msgid "Praha 9"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 9"
 
 #. name for CZ-10A
+#, fuzzy
 msgid "Praha 10"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 10"
 
 #. name for CZ-10B
+#, fuzzy
 msgid "Praha 11"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 11"
 
 #. name for CZ-10C
+#, fuzzy
 msgid "Praha 12"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 12"
 
 #. name for CZ-10D
+#, fuzzy
 msgid "Praha 13"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 13"
 
 #. name for CZ-10E
+#, fuzzy
 msgid "Praha 14"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 14"
 
 #. name for CZ-10F
+#, fuzzy
 msgid "Praha 15"
-msgstr ""
+msgstr "Praha 15"
 
 #. name for CZ-209
+#, fuzzy
 msgid "Praha východ"
-msgstr ""
+msgstr "Praha vý chod"
 
 #. name for CZ-20A
+#, fuzzy
 msgid "Praha západ"
-msgstr ""
+msgstr "Praha zá 填充"
 
 #. name for CZ-315
+#, fuzzy
 msgid "Prachatice"
-msgstr ""
+msgstr "Prachatice"
 
 #. name for CZ-713
+#, fuzzy
 msgid "Prostĕjov"
-msgstr ""
+msgstr "Prostĕjov"
 
 #. name for CZ-714
+#, fuzzy
 msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Př erov"
 
 #. name for CZ-20B
+#, fuzzy
 msgid "Příbram"
-msgstr ""
+msgstr "Pří bram"
 
 #. name for CZ-20C
+#, fuzzy
 msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Rakovník"
 
 #. name for CZ-326
+#, fuzzy
 msgid "Rokycany"
-msgstr ""
+msgstr "Rokycany"
 
 #. name for CZ-524
+#, fuzzy
 msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+msgstr "Rychnov nad Kněžnou"
 
 #. name for CZ-514
+#, fuzzy
 msgid "Semily"
-msgstr ""
+msgstr "Semily"
 
 #. name for CZ-413
+#, fuzzy
 msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Sokolov"
 
 #. name for CZ-316
+#, fuzzy
 msgid "Strakonice"
-msgstr ""
+msgstr "Strakonice"
 
 #. name for CZ-533
+#, fuzzy
 msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+msgstr "Svitavy"
 
 #. name for CZ-715
+#, fuzzy
 msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Šumperk"
 
 #. name for CZ-317
+#, fuzzy
 msgid "Tábor"
-msgstr ""
+msgstr "Tá bor"
 
 #. name for CZ-327
+#, fuzzy
 msgid "Tachov"
-msgstr ""
+msgstr "Tachov"
 
 #. name for CZ-426
+#, fuzzy
 msgid "Teplice"
-msgstr ""
+msgstr "Teplice"
 
 #. name for CZ-525
+#, fuzzy
 msgid "Trutnov"
-msgstr ""
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-614
+#, fuzzy
 msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Tř ebíč"
 
 #. name for CZ-722
+#, fuzzy
 msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgstr "UherskéHradištĕ"
 
 #. name for CZ-427
+#, fuzzy
 msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+msgstr "Ústínad Labem"
 
 #. name for CZ-534
+#, fuzzy
 msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+msgstr "Ústínad Orlicí"
 
 #. name for CZ-723
+#, fuzzy
 msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+msgstr "Vsetín"
 
 #. name for CZ-626
+#, fuzzy
 msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Vyškov"
 
 #. name for CZ-724
+#, fuzzy
 msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Zlín"
 
 #. name for CZ-627
+#, fuzzy
 msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgstr "Znojmo"
 
 #. name for CZ-615
+#, fuzzy
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Žd’árnad Sá zavou"
 
 #. name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
 msgstr "巴登坦柏"
 
 #. name for DE-BY
+#, fuzzy
 msgid "Bayern"
-msgstr ""
+msgstr "Bayern"
 
 #. name for DE-HB
+#, fuzzy
 msgid "Bremen"
-msgstr ""
+msgstr "Bremen"
 
 #. name for DE-HH
+#, fuzzy
 msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg"
 
 #. name for DE-HE
+#, fuzzy
 msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Hessen"
 
 #. name for DE-NI
+#, fuzzy
 msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Niedersachsen"
 
 #. name for DE-NW
+#, fuzzy
 msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Nordrhein-Westfalen"
 
 #. name for DE-RP
+#, fuzzy
 msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Rheinland-Pfalz"
 
 #. name for DE-SL
 msgid "Saarland"
@@ -3696,220 +4482,268 @@ msgid "Schleswig-Holstein"
 msgstr "什列斯威荷斯坦"
 
 #. name for DE-BE
+#, fuzzy
 msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin"
 
 #. name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
 msgstr "勃蘭登堡"
 
 #. name for DE-MV
+#, fuzzy
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
 
 #. name for DE-SN
+#, fuzzy
 msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen"
 
 #. name for DE-ST
+#, fuzzy
 msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
 
 #. name for DE-TH
+#, fuzzy
 msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Thüringen"
 
 #. name for DJ-AS
+#, fuzzy
 msgid "Ali Sabieh"
-msgstr ""
+msgstr "Ali Sabieh"
 
 #. name for DJ-AR, name for GR-31
+#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
 
 #. name for DJ-DI
+#, fuzzy
 msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhil"
 
 #. name for DJ-OB
+#, fuzzy
 msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Obock"
 
 #. name for DJ-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tadjourah"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjourah"
 
 #. name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
 msgstr "吉布地"
 
 #. name for DK-84
+#, fuzzy
 msgid "Hovedstaden"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedstaden"
 
 #. name for DK-82
+#, fuzzy
 msgid "Midtjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Midtjylland"
 
 #. name for DK-81
+#, fuzzy
 msgid "Nordjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordjylland"
 
 #. name for DK-85
+#, fuzzy
 msgid "Sjælland"
-msgstr ""
+msgstr "Sjælland"
 
 #. name for DK-83
+#, fuzzy
 msgid "Syddanmark"
-msgstr ""
+msgstr "Syddanmark"
 
 #. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
+#, fuzzy
 msgid "Saint David"
-msgstr ""
+msgstr "Saint David"
 
 #. name for DM-07
+#, fuzzy
 msgid "Saint Luke"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Luke"
 
 #. name for DM-08, name for GD-05
+#, fuzzy
 msgid "Saint Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Saint 標記"
 
 #. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
+#, fuzzy
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Patrick"
 
 #. name for DO-01
+#, fuzzy
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
 
 #. name for DO-02
+#, fuzzy
 msgid "Azua"
-msgstr ""
+msgstr "Azua"
 
 #. name for DO-03
+#, fuzzy
 msgid "Bahoruco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahoruco"
 
 #. name for DO-04
 msgid "Barahona"
 msgstr "巴拉奧納"
 
 #. name for DO-05
+#, fuzzy
 msgid "Dajabón"
-msgstr ""
+msgstr "Dajabón"
 
 #. name for DO-06
+#, fuzzy
 msgid "Duarte"
-msgstr ""
+msgstr "Duarte"
 
 #. name for DO-08
+#, fuzzy
 msgid "El Seybo [El Seibo]"
-msgstr ""
+msgstr "El Seybo [El Seibo]"
 
 #. name for DO-09
+#, fuzzy
 msgid "Espaillat"
-msgstr ""
+msgstr "Espaillat"
 
 #. name for DO-30
+#, fuzzy
 msgid "Hato Mayor"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Mayor"
 
 #. name for DO-10
+#, fuzzy
 msgid "Independencia"
-msgstr ""
+msgstr "Independencia"
 
 #. name for DO-11
+#, fuzzy
 msgid "La Altagracia"
-msgstr ""
+msgstr "La Altagracia"
 
 #. name for DO-07
+#, fuzzy
 msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
-msgstr ""
+msgstr "La Estrelleta [Elí做為 Piña]"
 
 #. name for DO-12
 msgid "La Romana"
 msgstr "羅馬納"
 
 #. name for DO-13
+#, fuzzy
 msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "La Vega"
 
 #. name for DO-14
+#, fuzzy
 msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "三月ía千里達 Sá nchez"
 
 #. name for DO-28
+#, fuzzy
 msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Monseñ或 Nouel"
 
 #. name for DO-15
+#, fuzzy
 msgid "Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Cristi"
 
 #. name for DO-29
+#, fuzzy
 msgid "Monte Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Plata"
 
 #. name for DO-16
+#, fuzzy
 msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Pedernales"
 
 #. name for DO-17
+#, fuzzy
 msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Peravia"
 
 #. name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
 msgstr "普拉塔港"
 
 #. name for DO-19
+#, fuzzy
 msgid "Salcedo"
-msgstr ""
+msgstr "Salcedo"
 
 #. name for DO-20
+#, fuzzy
 msgid "Samaná"
-msgstr ""
+msgstr "Samaná"
 
 #. name for DO-21
+#, fuzzy
 msgid "San Cristóbal"
-msgstr ""
+msgstr "San Cristóbal"
 
 #. name for DO-23
+#, fuzzy
 msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro de Macorís"
 
 #. name for DO-24
+#, fuzzy
 msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Sá nchez 記憶體írez"
 
 #. name for DO-25
+#, fuzzy
 msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago"
 
 #. name for DO-26
+#, fuzzy
 msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Rodríguez"
 
 #. name for DO-27
+#, fuzzy
 msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Valverde"
 
 #. name for DZ-01, name for MR-07
 msgid "Adrar"
 msgstr "阿德拉"
 
 #. name for DZ-44
+#, fuzzy
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Defla"
 
 #. name for DZ-46
+#, fuzzy
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Aïn Té mouchent"
 
 #. name for DZ-16
+#, fuzzy
 msgid "Alger"
-msgstr ""
+msgstr "Alger"
 
 #. name for DZ-23
 msgid "Annaba"
@@ -3920,32 +4754,38 @@ msgid "Batna"
 msgstr "巴特納"
 
 #. name for DZ-08
+#, fuzzy
 msgid "Béchar"
-msgstr ""
+msgstr "Bé 字元"
 
 #. name for DZ-06
+#, fuzzy
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Bé jaïa"
 
 #. name for DZ-07
 msgid "Biskra"
 msgstr "比斯克拉"
 
 #. name for DZ-09
+#, fuzzy
 msgid "Blida"
-msgstr ""
+msgstr "Blida"
 
 #. name for DZ-34
+#, fuzzy
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Bordj Bou Arréridj"
 
 #. name for DZ-10
+#, fuzzy
 msgid "Bouira"
-msgstr ""
+msgstr "Bouira"
 
 #. name for DZ-35
+#, fuzzy
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Boumerdès"
 
 #. name for DZ-02
 msgid "Chlef"
@@ -3956,40 +4796,48 @@ msgid "Constantine"
 msgstr "君士坦丁"
 
 #. name for DZ-17
+#, fuzzy
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Djelfa"
 
 #. name for DZ-32
+#, fuzzy
 msgid "El Bayadh"
-msgstr ""
+msgstr "El Bayadh"
 
 #. name for DZ-39
+#, fuzzy
 msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "El Oued"
 
 #. name for DZ-36
+#, fuzzy
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "El Tarf"
 
 #. name for DZ-47
+#, fuzzy
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Ghardaïa"
 
 #. name for DZ-24
+#, fuzzy
 msgid "Guelma"
-msgstr ""
+msgstr "Guelma"
 
 #. name for DZ-33
 msgid "Illizi"
 msgstr "伊利吉"
 
 #. name for DZ-18
+#, fuzzy
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Jijel"
 
 #. name for DZ-40
+#, fuzzy
 msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
 
 #. name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
@@ -4000,24 +4848,29 @@ msgid "Mascara"
 msgstr "馬斯卡拉"
 
 #. name for DZ-26
+#, fuzzy
 msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Médéa"
 
 #. name for DZ-43
+#, fuzzy
 msgid "Mila"
-msgstr ""
+msgstr "Mila"
 
 #. name for DZ-27
+#, fuzzy
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaganem"
 
 #. name for DZ-28
+#, fuzzy
 msgid "Msila"
-msgstr ""
+msgstr "Msila"
 
 #. name for DZ-45
+#, fuzzy
 msgid "Naama"
-msgstr ""
+msgstr "Naama"
 
 #. name for DZ-31
 msgid "Oran"
@@ -4028,40 +4881,49 @@ msgid "Ouargla"
 msgstr "瓦格拉"
 
 #. name for DZ-04
+#, fuzzy
 msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Oum el Bouaghi"
 
 #. name for DZ-48
+#, fuzzy
 msgid "Relizane"
-msgstr ""
+msgstr "Relizane"
 
 #. name for DZ-20
+#, fuzzy
 msgid "Saïda"
-msgstr ""
+msgstr "Saïda"
 
 #. name for DZ-19
+#, fuzzy
 msgid "Sétif"
-msgstr ""
+msgstr "Sé tif"
 
 #. name for DZ-22
+#, fuzzy
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbès"
 
 #. name for DZ-21
+#, fuzzy
 msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Skikda"
 
 #. name for DZ-41
+#, fuzzy
 msgid "Souk Ahras"
-msgstr ""
+msgstr "Souk Ahras"
 
 #. name for DZ-11
+#, fuzzy
 msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanghasset"
 
 #. name for DZ-12
+#, fuzzy
 msgid "Tébessa"
-msgstr ""
+msgstr "Té bessa"
 
 #. name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
@@ -4072,384 +4934,477 @@ msgid "Tindouf"
 msgstr "廷杜夫"
 
 #. name for DZ-42
+#, fuzzy
 msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tipaza"
 
 #. name for DZ-38
+#, fuzzy
 msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tissemsilt"
 
 #. name for DZ-15
+#, fuzzy
 msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Ouzou"
 
 #. name for DZ-13
 msgid "Tlemcen"
 msgstr "特蘭森"
 
 #. name for EC-A
+#, fuzzy
 msgid "Azuay"
-msgstr ""
+msgstr "Azuay"
 
 #. name for EC-F
+#, fuzzy
 msgid "Cañar"
-msgstr ""
+msgstr "Cañar"
 
 #. name for EC-C
+#, fuzzy
 msgid "Carchi"
-msgstr ""
+msgstr "Carchi"
 
 #. name for EC-X
+#, fuzzy
 msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Cotopaxi"
 
 #. name for EC-H
+#, fuzzy
 msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo"
 
 #. name for EC-O
+#, fuzzy
 msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "El Oro"
 
 #. name for EC-E
+#, fuzzy
 msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Esmeraldas"
 
 #. name for EC-W
+#, fuzzy
 msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Galápagos"
 
 #. name for EC-G
+#, fuzzy
 msgid "Guayas"
-msgstr ""
+msgstr "Guayas"
 
 #. name for EC-I
+#, fuzzy
 msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura"
 
 #. name for EC-L
+#, fuzzy
 msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Loja"
 
 #. name for EC-M
+#, fuzzy
 msgid "Manabí"
-msgstr ""
+msgstr "Manabí"
 
 #. name for EC-S
+#, fuzzy
 msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Morona-Santiago"
 
 #. name for EC-N
+#, fuzzy
 msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Napo"
 
 #. name for EC-D
+#, fuzzy
 msgid "Orellana"
-msgstr ""
+msgstr "Orellana"
 
 #. name for EC-Y
+#, fuzzy
 msgid "Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaza"
 
 #. name for EC-P
+#, fuzzy
 msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Pichincha"
 
 #. name for EC-SE
+#, fuzzy
 msgid "Santa Elena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elena"
 
 #. name for EC-SD
+#, fuzzy
 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
 
 #. name for EC-U
+#, fuzzy
 msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Sucumbí作業系統"
 
 #. name for EC-T
+#, fuzzy
 msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Tungurahua"
 
 #. name for EC-Z
+#, fuzzy
 msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora-Chinchipe"
 
 #. name for EE-37
+#, fuzzy
 msgid "Harjumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Harjumaa"
 
 #. name for EE-39
+#, fuzzy
 msgid "Hiiumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiumaa"
 
 #. name for EE-44
+#, fuzzy
 msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ida-Virumaa"
 
 #. name for EE-49
+#, fuzzy
 msgid "Jõgevamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Jõ gevamaa"
 
 #. name for EE-51
+#, fuzzy
 msgid "Järvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Jä rvamaa"
 
 #. name for EE-57
+#, fuzzy
 msgid "Läänemaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lää nemaa"
 
 #. name for EE-59
+#, fuzzy
 msgid "Lääne-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lää ne-Virumaa"
 
 #. name for EE-65
+#, fuzzy
 msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Põ lvamaa"
 
 #. name for EE-67
+#, fuzzy
 msgid "Pärnumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pä rnumaa"
 
 #. name for EE-70
+#, fuzzy
 msgid "Raplamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Raplamaa"
 
 #. name for EE-74
+#, fuzzy
 msgid "Saaremaa"
-msgstr ""
+msgstr "Saaremaa"
 
 #. name for EE-78
+#, fuzzy
 msgid "Tartumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Tartumaa"
 
 #. name for EE-82
+#, fuzzy
 msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Valgamaa"
 
 #. name for EE-84
+#, fuzzy
 msgid "Viljandimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Viljandimaa"
 
 #. name for EE-86
+#, fuzzy
 msgid "Võrumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Võ rumaa"
 
 #. name for EG-DK
+#, fuzzy
 msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Daqahlīyah"
 
 #. name for EG-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Bahr al Ahmar"
 
 #. name for EG-BH
+#, fuzzy
 msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buhayrah"
 
 #. name for EG-FYM
+#, fuzzy
 msgid "Al Fayyūm"
-msgstr ""
+msgstr "Al Fayyūm"
 
 #. name for EG-GH
+#, fuzzy
 msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Gharbīyah"
 
 #. name for EG-ALX
+#, fuzzy
 msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Iskandarīyah"
 
 #. name for EG-IS
+#, fuzzy
 msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ismā`īlīyah"
 
 #. name for EG-GZ
+#, fuzzy
 msgid "Al Jīzah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jī zah"
 
 #. name for EG-MNF
+#, fuzzy
 msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al 最小ūfīyah"
 
 #. name for EG-MN
+#, fuzzy
 msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "Al Minyā"
 
 #. name for EG-C
+#, fuzzy
 msgid "Al Qāhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qā hirah"
 
 #. name for EG-KB
+#, fuzzy
 msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qalyūbīyah"
 
 #. name for EG-WAD
+#, fuzzy
 msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wādī al Jadīd"
 
 #. name for EG-SU
+#, fuzzy
 msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "做為 Sā dis 最小 Uktū桿"
 
 #. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
+#, fuzzy
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ash Sharqīyah"
 
 #. name for EG-SUZ
+#, fuzzy
 msgid "As Suways"
-msgstr ""
+msgstr "做為 Suways"
 
 #. name for EG-ASN
+#, fuzzy
 msgid "Aswān"
-msgstr ""
+msgstr "Aswān"
 
 #. name for EG-AST
+#, fuzzy
 msgid "Asyūt"
-msgstr ""
+msgstr "Asyūt"
 
 #. name for EG-BNS
+#, fuzzy
 msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "BanīSuwayf"
 
 #. name for EG-PTS
+#, fuzzy
 msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "Būr Sa `īd"
 
 #. name for EG-DT
+#, fuzzy
 msgid "Dumyāt"
-msgstr ""
+msgstr "Dumyāt"
 
 #. name for EG-HU
+#, fuzzy
 msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Ḩ ulwān"
 
 #. name for EG-JS
+#, fuzzy
 msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "一月ūbSīnā'"
 
 #. name for EG-KFS
+#, fuzzy
 msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Kafr ash Shaykh"
 
 #. name for EG-MT
+#, fuzzy
 msgid "Matrūh"
-msgstr ""
+msgstr "Matrūh"
 
 #. name for EG-KN
+#, fuzzy
 msgid "Qinā"
-msgstr ""
+msgstr "Qinā"
 
 #. name for EG-SIN
+#, fuzzy
 msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Shamal Sīnā'"
 
 #. name for EG-SHG
+#, fuzzy
 msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Sūhāj"
 
 #. name for ER-MA
+#, fuzzy
 msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Al Awsaţ"
 
 #. name for ER-DU
+#, fuzzy
 msgid "Al Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Al 一月ūbī"
 
 #. name for ER-AN
+#, fuzzy
 msgid "Ansabā"
-msgstr ""
+msgstr "Ansabā"
 
 #. name for ER-DK
+#, fuzzy
 msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "一月ūbīal Baḩrīal Aḩ 三月"
 
 #. name for ER-GB
+#, fuzzy
 msgid "Qāsh-Barkah"
-msgstr ""
+msgstr "Qā sh-Barkah"
 
 #. name for ER-SK
+#, fuzzy
 msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Shimālīal Baḩrīal Aḩ 三月"
 
 #. name for ES-AN
+#, fuzzy
 msgid "Andalucía"
-msgstr ""
+msgstr "Andalucía"
 
 #. name for ES-AR
+#, fuzzy
 msgid "Aragón"
-msgstr ""
+msgstr "Aragón"
 
 #. name for ES-AS
+#, fuzzy
 msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Asturias,Principado de"
 
 #. name for ES-CN
+#, fuzzy
 msgid "Canarias"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias"
 
 #. name for ES-CB, name for ES-S
+#, fuzzy
 msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantabria"
 
 #. name for ES-CM
+#, fuzzy
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castilla-La Mancha"
 
 #. name for ES-CL
+#, fuzzy
 msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Castilla y León"
 
 #. name for ES-CT
+#, fuzzy
 msgid "Catalunya"
-msgstr ""
+msgstr "Catalunya"
 
 #. name for ES-EX
+#, fuzzy
 msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
 
 #. name for ES-GA
+#, fuzzy
 msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Galicia"
 
 #. name for ES-IB
+#, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Balears"
 
 #. name for ES-RI, name for ES-LO
+#, fuzzy
 msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
 
 #. name for ES-MD
+#, fuzzy
 msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid,Comunidad de"
 
 #. name for ES-MC
+#, fuzzy
 msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia,Regiónde"
 
 #. name for ES-NC
+#, fuzzy
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra,Comunidad Foral de/Nafarroako Foru Komunitatea"
 
 #. name for ES-PV
+#, fuzzy
 msgid "País Vasco / Euskal Herria"
-msgstr ""
+msgstr "PaísVasco/Euskal Herria"
 
 #. name for ES-VC
+#, fuzzy
 msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat "
-msgstr ""
+msgstr "Valenciana,Comunidad/Valenciana,Comunitat "
 
 #. name for ES-C
 msgid "A Coruña"
 msgstr "拉科魯納"
 
 #. name for ES-VI
+#, fuzzy
 msgid "Álava"
-msgstr ""
+msgstr "Álava"
 
 #. name for ES-AB
+#, fuzzy
 msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
 
 #. name for ES-A
 msgid "Alicante"
@@ -4460,48 +5415,59 @@ msgid "Almería"
 msgstr "阿美里亞"
 
 #. name for ES-O
+#, fuzzy
 msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Asturias"
 
 #. name for ES-AV
+#, fuzzy
 msgid "Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ávila"
 
 #. name for ES-BA
+#, fuzzy
 msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-B
+#, fuzzy
 msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Barcelona"
 
 #. name for ES-BU
+#, fuzzy
 msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
 
 #. name for ES-CC
+#, fuzzy
 msgid "Cáceres"
-msgstr ""
+msgstr "Cá ceres"
 
 #. name for ES-CA
+#, fuzzy
 msgid "Cádiz"
-msgstr ""
+msgstr "Cá diz"
 
 #. name for ES-CS
+#, fuzzy
 msgid "Castellón"
-msgstr ""
+msgstr "Castellón"
 
 #. name for ES-CR
+#, fuzzy
 msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad 真實"
 
 #. name for ES-CU
+#, fuzzy
 msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
 
 #. name for ES-GI
+#, fuzzy
 msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
 
 #. name for ES-GR, name for NI-GR
 msgid "Granada"
@@ -4512,36 +5478,44 @@ msgid "Guadalajara"
 msgstr "瓜達拉哈拉"
 
 #. name for ES-SS
+#, fuzzy
 msgid "Guipúzcoa / Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipúzcoa/Gipuzkoa"
 
 #. name for ES-H
+#, fuzzy
 msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
 
 #. name for ES-HU
+#, fuzzy
 msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
 
 #. name for ES-J
+#, fuzzy
 msgid "Jaén"
-msgstr ""
+msgstr "Jaén"
 
 #. name for ES-GC
+#, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Palmas"
 
 #. name for ES-LE, name for NI-LE
+#, fuzzy
 msgid "León"
-msgstr ""
+msgstr "León"
 
 #. name for ES-L
+#, fuzzy
 msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
 
 #. name for ES-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Lugo"
 
 #. name for ES-M
 msgid "Madrid"
@@ -4552,705 +5526,875 @@ msgid "Málaga"
 msgstr "馬拉加"
 
 #. name for ES-MU
+#, fuzzy
 msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
 
 #. name for ES-NA
+#, fuzzy
 msgid "Navarra / Nafarroa"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra/Nafarroa"
 
 #. name for ES-OR
+#, fuzzy
 msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Ourense"
 
 #. name for ES-P
+#, fuzzy
 msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
 
 #. name for ES-PM
+#, fuzzy
 msgid "Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Balears"
 
 #. name for ES-PO
+#, fuzzy
 msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
 
 #. name for ES-SA
 msgid "Salamanca"
 msgstr "沙拉曼卡"
 
 #. name for ES-TF
+#, fuzzy
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 
 #. name for ES-SG
+#, fuzzy
 msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Segovia"
 
 #. name for ES-SE
+#, fuzzy
 msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
 
 #. name for ES-SO
+#, fuzzy
 msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Soria"
 
 #. name for ES-T
+#, fuzzy
 msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
 
 #. name for ES-TE
+#, fuzzy
 msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Teruel"
 
 #. name for ES-V
+#, fuzzy
 msgid "Valencia / València"
-msgstr ""
+msgstr "Valencia/València"
 
 #. name for ES-VA
+#, fuzzy
 msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
 
 #. name for ES-BI
+#, fuzzy
 msgid "Vizcayaa / Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Vizcayaa/Bizkaia"
 
 #. name for ES-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
 
 #. name for ES-Z
 msgid "Zaragoza"
 msgstr "札拉哥沙"
 
 #. name for ES-CE
+#, fuzzy
 msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Ceuta"
 
 #. name for ES-ML
 msgid "Melilla"
 msgstr "美利拉"
 
 #. name for ET-AA
+#, fuzzy
 msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "ĀdīsĀbeba"
 
 #. name for ET-DD
+#, fuzzy
 msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "DirēDawa"
 
 #. name for ET-AF
+#, fuzzy
 msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Āfar"
 
 #. name for ET-AM
+#, fuzzy
 msgid "Āmara"
-msgstr ""
+msgstr "Āmara"
 
 #. name for ET-BE
+#, fuzzy
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Bī nshangul Gumuz"
 
 #. name for ET-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Gambēla Hizboch"
 
 #. name for ET-HA
+#, fuzzy
 msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Hā rerīHizb"
 
 #. name for ET-OR
+#, fuzzy
 msgid "Oromīya"
-msgstr ""
+msgstr "Oromīya"
 
 #. name for ET-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sumalē"
-msgstr ""
+msgstr "Sumalē"
 
 #. name for ET-TI
+#, fuzzy
 msgid "Tigray"
-msgstr ""
+msgstr "Tigray"
 
 #. name for ET-SN
+#, fuzzy
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
 
 #. name for FI-01
+#, fuzzy
 msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Ahvenanmaan maakunta"
 
 #. name for FI-02
+#, fuzzy
 msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Etel ä-Karjala"
 
 #. name for FI-03
+#, fuzzy
 msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Etel ä-Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-04
+#, fuzzy
 msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Etel ä-Savo"
 
 #. name for FI-05
+#, fuzzy
 msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
 
 #. name for FI-06
 #, fuzzy
 msgid "Kanta-Häme"
-msgstr "桑塔林"
+msgstr "Kanta-Hä 我"
 
 #. name for FI-07
+#, fuzzy
 msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Keski-Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-08
+#, fuzzy
 msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Keski-Suomi"
 
 #. name for FI-09
+#, fuzzy
 msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
 
 #. name for FI-10
+#, fuzzy
 msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lappi"
 
 #. name for FI-11
+#, fuzzy
 msgid "Pirkanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pirkanmaa"
 
 #. name for FI-12
+#, fuzzy
 msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-13
+#, fuzzy
 msgid "Pohjois-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjois-Karjala"
 
 #. name for FI-14
+#, fuzzy
 msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjois-Pohjanmaa"
 
 #. name for FI-15
+#, fuzzy
 msgid "Pohjois-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjois-Savo"
 
 #. name for FI-16
+#, fuzzy
 msgid "Päijät-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Pä ij ät-Hä 我"
 
 #. name for FI-17
+#, fuzzy
 msgid "Satakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Satakunta"
 
 #. name for FI-18
+#, fuzzy
 msgid "Uusimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Uusimaa"
 
 #. name for FI-19
+#, fuzzy
 msgid "Varsinais-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinais-Suomi"
 
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
+#, fuzzy
 msgid "Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "東"
 
 #. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
+#, fuzzy
 msgid "Northern"
-msgstr ""
+msgstr "北"
 
 #. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01
+#, fuzzy
 msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "西歐語言"
 
 #. name for FJ-R
+#, fuzzy
 msgid "Rotuma"
-msgstr ""
+msgstr "Rotuma"
 
 #. name for FM-TRK
+#, fuzzy
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
 
 #. name for FM-KSA
+#, fuzzy
 msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Kosrae"
 
 #. name for FM-PNI
+#, fuzzy
 msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. name for FM-YAP
+#, fuzzy
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
 
 #. name for FR-A
+#, fuzzy
 msgid "Alsace"
-msgstr ""
+msgstr "Alsace"
 
 #. name for FR-B
+#, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
-msgstr ""
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. name for FR-C
+#, fuzzy
 msgid "Auvergne"
-msgstr ""
+msgstr "Auvergne"
 
 #. name for FR-P
+#, fuzzy
 msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Basse-Normandie"
 
 #. name for FR-D
+#, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
-msgstr ""
+msgstr "Bourgogne"
 
 #. name for FR-E
+#, fuzzy
 msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+msgstr "Bretagne"
 
 #. name for FR-G
+#, fuzzy
 msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgstr "Champagne-Ardenne"
 
 #. name for FR-H
+#, fuzzy
 msgid "Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Corse"
 
 #. name for FR-I
+#, fuzzy
 msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. name for FR-Q
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Normandie"
 
 #. name for FR-J
+#, fuzzy
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Île-de-France"
 
 #. name for FR-K
+#, fuzzy
 msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
+msgstr "Languedoc-Roussillon"
 
 #. name for FR-L
+#, fuzzy
 msgid "Limousin"
-msgstr ""
+msgstr "Limousin"
 
 #. name for FR-M
+#, fuzzy
 msgid "Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "Lorraine"
 
 #. name for FR-N
+#, fuzzy
 msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Midi-Pyrénées"
 
 #. name for FR-O
+#, fuzzy
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
 
 #. name for FR-R
+#, fuzzy
 msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+msgstr "付款 de la Loire"
 
 #. name for FR-S
+#, fuzzy
 msgid "Picardie"
-msgstr ""
+msgstr "Picardie"
 
 #. name for FR-T
+#, fuzzy
 msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
+msgstr "Poitou-Charentes"
 
 #. name for FR-U
+#, fuzzy
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur"
 
 #. name for FR-V
+#, fuzzy
 msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
 #. name for FR-01
+#, fuzzy
 msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Ain"
 
 #. name for FR-02
+#, fuzzy
 msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Aisne"
 
 #. name for FR-03
+#, fuzzy
 msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "Allier"
 
 #. name for FR-04
+#, fuzzy
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes-de-Haute-Provence"
 
 #. name for FR-06
+#, fuzzy
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpes-Maritimes"
 
 #. name for FR-07
+#, fuzzy
 msgid "Ardèche"
-msgstr ""
+msgstr "Ardèche"
 
 #. name for FR-08
+#, fuzzy
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardennes"
 
 #. name for FR-09
+#, fuzzy
 msgid "Ariège"
-msgstr ""
+msgstr "Ariège"
 
 #. name for FR-10
+#, fuzzy
 msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "Aube"
 
 #. name for FR-11
+#, fuzzy
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Aude"
 
 #. name for FR-12
+#, fuzzy
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Aveyron"
 
 #. name for FR-67
+#, fuzzy
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Rhin"
 
 #. name for FR-13
+#, fuzzy
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Bouches-du-Rhône"
 
 #. name for FR-14
+#, fuzzy
 msgid "Calvados"
-msgstr ""
+msgstr "Calvados"
 
 #. name for FR-15
+#, fuzzy
 msgid "Cantal"
-msgstr ""
+msgstr "Cantal"
 
 #. name for FR-16
+#, fuzzy
 msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "Charente"
 
 #. name for FR-17
+#, fuzzy
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Charente-Maritime"
 
 #. name for FR-18
+#, fuzzy
 msgid "Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Cher"
 
 #. name for FR-19
+#, fuzzy
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Corrèze"
 
 #. name for FR-2A
+#, fuzzy
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Corse-du-Sud"
 
 #. name for FR-21
+#, fuzzy
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Cô te-d'Or"
 
 #. name for FR-22
+#, fuzzy
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Cô tes-d'Armor"
 
 #. name for FR-23
+#, fuzzy
 msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "Creuse"
 
 #. name for FR-79
+#, fuzzy
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Deux-Sè vres"
 
 #. name for FR-24
+#, fuzzy
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Dordogne"
 
 #. name for FR-25
+#, fuzzy
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Doubs"
 
 #. name for FR-26
+#, fuzzy
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Drô我"
 
 #. name for FR-91
+#, fuzzy
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Essonne"
 
 #. name for FR-27
+#, fuzzy
 msgid "Eure"
-msgstr ""
+msgstr "Eure"
 
 #. name for FR-28
+#, fuzzy
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Eure-et-Loir"
 
 #. name for FR-29
+#, fuzzy
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Finistère"
 
 #. name for FR-30
+#, fuzzy
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Gard"
 
 #. name for FR-32
+#, fuzzy
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Gers"
 
 #. name for FR-33
+#, fuzzy
 msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "Gironde"
 
 #. name for FR-2B
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Corse"
 
 #. name for FR-31
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Garonne"
 
 #. name for FR-43
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Loire"
 
 #. name for FR-52
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Marne"
 
 #. name for FR-05
+#, fuzzy
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Hautes-Alpes"
 
 #. name for FR-70
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Saône"
 
 #. name for FR-74
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Savoie"
 
 #. name for FR-65
+#, fuzzy
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Hautes-Pyrénées"
 
 #. name for FR-87
+#, fuzzy
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Vienne"
 
 #. name for FR-68
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Rhin"
 
 #. name for FR-92
+#, fuzzy
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
 #. name for FR-34
+#, fuzzy
 msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "Hé rault"
 
 #. name for FR-35
+#, fuzzy
 msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ille-et-Vilaine"
 
 #. name for FR-36
+#, fuzzy
 msgid "Indre"
-msgstr ""
+msgstr "Indre"
 
 #. name for FR-37
+#, fuzzy
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indre-et-Loire"
 
 #. name for FR-38
+#, fuzzy
 msgid "Isère"
-msgstr ""
+msgstr "是ère"
 
 #. name for FR-40
+#, fuzzy
 msgid "Landes"
-msgstr ""
+msgstr "Landes"
 
 #. name for FR-41
+#, fuzzy
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Loir-et-Cher"
 
 #. name for FR-42
+#, fuzzy
 msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Loire"
 
 #. name for FR-44
+#, fuzzy
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Loire-Atlantique"
 
 #. name for FR-45
+#, fuzzy
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Loiret"
 
 #. name for FR-46
+#, fuzzy
 msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Lot"
 
 #. name for FR-47
+#, fuzzy
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Lot-et-Garonne"
 
 #. name for FR-48
+#, fuzzy
 msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "Lozère"
 
 #. name for FR-49
+#, fuzzy
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Maine-et-Loire"
 
 #. name for FR-50
+#, fuzzy
 msgid "Manche"
-msgstr ""
+msgstr "Manche"
 
 #. name for FR-51
+#, fuzzy
 msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Marne"
 
 #. name for FR-53
+#, fuzzy
 msgid "Mayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Mayenne"
 
 #. name for FR-54
+#, fuzzy
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Meurthe-et-Moselle"
 
 #. name for FR-55
+#, fuzzy
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Meuse"
 
 #. name for FR-56
+#, fuzzy
 msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Morbihan"
 
 #. name for FR-57
+#, fuzzy
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Moselle"
 
 #. name for FR-58
+#, fuzzy
 msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "Nièvre"
 
 #. name for FR-60
+#, fuzzy
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Oise"
 
 #. name for FR-61
+#, fuzzy
 msgid "Orne"
-msgstr ""
+msgstr "Orne"
 
 #. name for FR-75
+#, fuzzy
 msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Paris"
 
 #. name for FR-62
+#, fuzzy
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Pas-de-Calais"
 
 #. name for FR-63
+#, fuzzy
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Puy-de-Dô 我"
 
 #. name for FR-64
+#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Pyrénées-Atlantiques"
 
 #. name for FR-66
+#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr ""
+msgstr "Pyrénées-Orientales"
 
 #. name for FR-69
+#, fuzzy
 msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Rhône"
 
 #. name for FR-71
+#, fuzzy
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Saône-et-Loire"
 
 #. name for FR-72
+#, fuzzy
 msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "Sarthe"
 
 #. name for FR-73
+#, fuzzy
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Savoie"
 
 #. name for FR-77
+#, fuzzy
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-et-Marne"
 
 #. name for FR-76
+#, fuzzy
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Maritime"
 
 #. name for FR-93
+#, fuzzy
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Saint-Denis"
 
 #. name for FR-80
+#, fuzzy
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
 
 #. name for FR-81
+#, fuzzy
 msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn"
 
 #. name for FR-82
+#, fuzzy
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn-et-Garonne"
 
 #. name for FR-90
+#, fuzzy
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Territoire de Belfort"
 
 #. name for FR-94
+#, fuzzy
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. name for FR-95
+#, fuzzy
 msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Val d'Oise"
 
 #. name for FR-83
+#, fuzzy
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
 
 #. name for FR-84
+#, fuzzy
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Vaucluse"
 
 #. name for FR-85
+#, fuzzy
 msgid "Vendée"
-msgstr ""
+msgstr "Vendée"
 
 #. name for FR-86
+#, fuzzy
 msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Vienne"
 
 #. name for FR-88
+#, fuzzy
 msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "Vosges"
 
 #. name for FR-89
+#, fuzzy
 msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Yonne"
 
 #. name for FR-78
+#, fuzzy
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yvelines"
 
 #. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "瓜地洛普"
 
 #. name for FR-GF
+#, fuzzy
 msgid "Guyane"
-msgstr ""
+msgstr "Guyane"
 
 #. name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
@@ -5265,76 +6409,94 @@ msgid "Réunion"
 msgstr "留尼旺"
 
 #. name for FR-CP
+#, fuzzy
 msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Clipperton"
 
 #. name for FR-NC
+#, fuzzy
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
 #. name for FR-PF
+#, fuzzy
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Polynésie françA"
 
 #. name for FR-BL
+#, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. name for FR-MF
+#, fuzzy
 msgid "Saint-Martin"
-msgstr ""
+msgstr "聖馬丁"
 
 #. name for FR-PM
+#, fuzzy
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
 #. name for FR-TF
+#, fuzzy
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Terres australes françA"
 
 #. name for FR-WF
+#, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
 #. name for GA-1
+#, fuzzy
 msgid "Estuaire"
-msgstr ""
+msgstr "Estuaire"
 
 #. name for GA-2
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Ogooué"
 
 #. name for GA-3
+#, fuzzy
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Ogooué"
 
 #. name for GA-4
+#, fuzzy
 msgid "Ngounié"
-msgstr ""
+msgstr "Ngounié"
 
 #. name for GA-5
+#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for GA-6
+#, fuzzy
 msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogoou é-Ivindo"
 
 #. name for GA-7
+#, fuzzy
 msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogoou é-Lolo"
 
 #. name for GA-8
+#, fuzzy
 msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ogoou é-Maritime"
 
 #. name for GA-9
+#, fuzzy
 msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. name for GB-ENG
+#, fuzzy
 msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "英格蘭"
 
 #. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
@@ -5349,644 +6511,793 @@ msgid "Northern Ireland"
 msgstr "北愛爾蘭"
 
 #. name for GB-EAW
+#, fuzzy
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "英格蘭和 Wales"
 
 #. name for GB-GBN
+#, fuzzy
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "很棒的英國"
 
 #. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "英國"
 
 #. name for GB-BKM
+#, fuzzy
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. name for GB-CAM
+#, fuzzy
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. name for GB-CMA
+#, fuzzy
 msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbria"
 
 #. name for GB-DBY
+#, fuzzy
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. name for GB-DEV
+#, fuzzy
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
+#, fuzzy
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. name for GB-ESX
+#, fuzzy
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "東 Sussex"
 
 #. name for GB-ESS
+#, fuzzy
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
 
 #. name for GB-GLS
+#, fuzzy
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. name for GB-HAM
+#, fuzzy
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
 
 #. name for GB-HRT
+#, fuzzy
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. name for GB-KEN
+#, fuzzy
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
+#, fuzzy
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
 
 #. name for GB-LEC
+#, fuzzy
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. name for GB-LIN
+#, fuzzy
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NFK
+#, fuzzy
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "諾福克"
 
 #. name for GB-NYK
+#, fuzzy
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "北 Yorkshire"
 
 #. name for GB-NTH
+#, fuzzy
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. name for GB-NTT
+#, fuzzy
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. name for GB-OXF
+#, fuzzy
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
 msgstr "索美列斯特"
 
 #. name for GB-STS
+#, fuzzy
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
 msgstr "蘇佛克"
 
 #. name for GB-SRY
+#, fuzzy
 msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Surrey"
 
 #. name for GB-WAR
+#, fuzzy
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
 
 #. name for GB-WSX
+#, fuzzy
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "West Sussex"
 
 #. name for GB-WOR
+#, fuzzy
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. name for GB-BDG
+#, fuzzy
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking 和 Dagenham"
 
 #. name for GB-BNE
+#, fuzzy
 msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Barnet"
 
 #. name for GB-BEX
+#, fuzzy
 msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Bexley"
 
 #. name for GB-BEN
+#, fuzzy
 msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
 
 #. name for GB-BRY
+#, fuzzy
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
 
 #. name for GB-CMD
 msgid "Camden"
 msgstr "康登"
 
 #. name for GB-CRY
+#, fuzzy
 msgid "Croydon"
-msgstr ""
+msgstr "Croydon"
 
 #. name for GB-EAL
+#, fuzzy
 msgid "Ealing"
-msgstr ""
+msgstr "Ealing"
 
 #. name for GB-ENF
+#, fuzzy
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. name for GB-GRE
+#, fuzzy
 msgid "Greenwich"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwich"
 
 #. name for GB-HCK
+#, fuzzy
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. name for GB-HMF
+#, fuzzy
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith 和 Fulham"
 
 #. name for GB-HRY
+#, fuzzy
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
 
 #. name for GB-HRW
+#, fuzzy
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. name for GB-HAV
+#, fuzzy
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. name for GB-HIL
+#, fuzzy
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
 
 #. name for GB-HNS
+#, fuzzy
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. name for GB-ISL
+#, fuzzy
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
 
 #. name for GB-KEC
+#, fuzzy
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington 和 Chelsea"
 
 #. name for GB-KTT
+#, fuzzy
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston 當 Thames"
 
 #. name for GB-LBH
+#, fuzzy
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
 
 #. name for GB-LEW
+#, fuzzy
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. name for GB-MRT
+#, fuzzy
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
 
 #. name for GB-NWM
+#, fuzzy
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. name for GB-RDB
+#, fuzzy
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. name for GB-RIC
+#, fuzzy
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond 當 Thames"
 
 #. name for GB-SWK
+#, fuzzy
 msgid "Southwark"
-msgstr ""
+msgstr "Southwark"
 
 #. name for GB-STN
+#, fuzzy
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
 
 #. name for GB-TWH
+#, fuzzy
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
 
 #. name for GB-WFT
+#, fuzzy
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
 
 #. name for GB-WND
+#, fuzzy
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
 msgstr "威敏斯特"
 
 #. name for GB-BNS
+#, fuzzy
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
 
 #. name for GB-BIR
+#, fuzzy
 msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Birmingham"
 
 #. name for GB-BOL
+#, fuzzy
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
 msgstr "布拉福"
 
 #. name for GB-BUR
+#, fuzzy
 msgid "Bury"
-msgstr ""
+msgstr "埋藏"
 
 #. name for GB-CLD
+#, fuzzy
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
 
 #. name for GB-COV
 msgid "Coventry"
 msgstr "科芬特里"
 
 #. name for GB-DNC
+#, fuzzy
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Doncaster"
 
 #. name for GB-DUD
+#, fuzzy
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
 
 #. name for GB-GAT
+#, fuzzy
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
 
 #. name for GB-KIR
+#, fuzzy
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. name for GB-KWL
+#, fuzzy
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
 msgstr "里玆"
 
 #. name for GB-LIV
+#, fuzzy
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
+#, fuzzy
 msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
 
 #. name for GB-NET
+#, fuzzy
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle 當 Tyne"
 
 #. name for GB-NTY
+#, fuzzy
 msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "北 Tyneside"
 
 #. name for GB-OLD
+#, fuzzy
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
 
 #. name for GB-RCH
+#, fuzzy
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
 
 #. name for GB-ROT
+#, fuzzy
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
 
 #. name for GB-SHN
+#, fuzzy
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St。Helens"
 
 #. name for GB-SLF
+#, fuzzy
 msgid "Salford"
-msgstr ""
+msgstr "Salford"
 
 #. name for GB-SAW
+#, fuzzy
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. name for GB-SFT
+#, fuzzy
 msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Sefton"
 
 #. name for GB-SHF
+#, fuzzy
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
 
 #. name for GB-SOL
+#, fuzzy
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. name for GB-STY
+#, fuzzy
 msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "南 Tyneside"
 
 #. name for GB-SKP
+#, fuzzy
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. name for GB-SND
+#, fuzzy
 msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "Sunderland"
 
 #. name for GB-TAM
+#, fuzzy
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. name for GB-TRF
+#, fuzzy
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
 msgstr "威克菲"
 
 #. name for GB-WLL
+#, fuzzy
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
 
 #. name for GB-WGN
+#, fuzzy
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
 
 #. name for GB-WRL
+#, fuzzy
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. name for GB-WLV
+#, fuzzy
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. name for GB-LND
+#, fuzzy
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "London,城市的"
 
 #. name for GB-ABE
+#, fuzzy
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen 城市"
 
 #. name for GB-ABD
+#, fuzzy
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. name for GB-ANS
+#, fuzzy
 msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Angus"
 
 #. name for GB-AGB
+#, fuzzy
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll 和但是"
 
 #. name for GB-CLK
+#, fuzzy
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
 
 #. name for GB-DGY
+#, fuzzy
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries 和 Galloway"
 
 #. name for GB-DND
+#, fuzzy
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee 城市"
 
 #. name for GB-EAY
+#, fuzzy
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "東 Ayrshire"
 
 #. name for GB-EDU
+#, fuzzy
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "東 Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-ELN
+#, fuzzy
 msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "東 Lothian"
 
 #. name for GB-ERW
+#, fuzzy
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "東 Renfrewshire"
 
 #. name for GB-EDH
+#, fuzzy
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgh,城市的"
 
 #. name for GB-ELS
+#, fuzzy
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
 
 #. name for GB-FAL
+#, fuzzy
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. name for GB-FIF
+#, fuzzy
 msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Fife"
 
 #. name for GB-GLG
+#, fuzzy
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Glasgow 城市"
 
 #. name for GB-HLD
+#, fuzzy
 msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Highland"
 
 #. name for GB-IVC
+#, fuzzy
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Inverclyde"
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
 msgstr "密德羅申"
 
 #. name for GB-MRY
+#, fuzzy
 msgid "Moray"
-msgstr ""
+msgstr "Moray"
 
 #. name for GB-NAY
+#, fuzzy
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "北 Ayrshire"
 
 #. name for GB-NLK
+#, fuzzy
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "北 Lanarkshire"
 
 #. name for GB-ORK
+#, fuzzy
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Orkney 群島"
 
 #. name for GB-PKN
+#, fuzzy
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth 和 Kinross"
 
 #. name for GB-RFW
+#, fuzzy
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire"
 
 #. name for GB-SCB
+#, fuzzy
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "蘇格蘭的邊框,"
 
 #. name for GB-ZET
+#, fuzzy
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Shetland 群島"
 
 #. name for GB-SAY
+#, fuzzy
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "南 Ayrshire"
 
 #. name for GB-SLK
+#, fuzzy
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "南 Lanarkshire"
 
 #. name for GB-STG
+#, fuzzy
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
 
 #. name for GB-WDU
+#, fuzzy
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-WLN
+#, fuzzy
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "West Lothian"
 
 #. name for GB-ANT
+#, fuzzy
 msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Antrim"
 
 #. name for GB-ARD
+#, fuzzy
 msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ards"
 
 #. name for GB-ARM
+#, fuzzy
 msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh"
 
 #. name for GB-BLA
+#, fuzzy
 msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymena"
 
 #. name for GB-BLY
+#, fuzzy
 msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymoney"
 
 #. name for GB-BNB
+#, fuzzy
 msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Banbridge"
 
 #. name for GB-BFS
 msgid "Belfast"
 msgstr "伯發斯特"
 
 #. name for GB-CKF
+#, fuzzy
 msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Carrickfergus"
 
 #. name for GB-CSR
+#, fuzzy
 msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Castlereagh"
 
 #. name for GB-CLR
+#, fuzzy
 msgid "Coleraine"
-msgstr ""
+msgstr "Coleraine"
 
 #. name for GB-CKT
+#, fuzzy
 msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Cookstown"
 
 #. name for GB-CGV
+#, fuzzy
 msgid "Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Craigavon"
 
 #. name for GB-DRY
+#, fuzzy
 msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
 
 #. name for GB-DOW
+#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "向下"
 
 #. name for GB-DGN
+#, fuzzy
 msgid "Dungannon and South Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon 和南 Tyrone"
 
 #. name for GB-FER
+#, fuzzy
 msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
 
 #. name for GB-LRN
+#, fuzzy
 msgid "Larne"
-msgstr ""
+msgstr "Larne"
 
 #. name for GB-LMV
+#, fuzzy
 msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Limavady"
 
 #. name for GB-LSB
+#, fuzzy
 msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn"
 
 #. name for GB-MFT
+#, fuzzy
 msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+msgstr "Magherafelt"
 
 #. name for GB-MYL
+#, fuzzy
 msgid "Moyle"
-msgstr ""
+msgstr "Moyle"
 
 #. name for GB-NYM
+#, fuzzy
 msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Newry 和 Mourne"
 
 #. name for GB-NTA
+#, fuzzy
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Newtownabbey"
 
 #. name for GB-NDN
+#, fuzzy
 msgid "North Down"
-msgstr ""
+msgstr "北向下"
 
 #. name for GB-OMH
+#, fuzzy
 msgid "Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "Omagh"
 
 #. name for GB-STB
+#, fuzzy
 msgid "Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Strabane"
 
 #. name for GB-BAS
+#, fuzzy
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath 和北東 Somerset"
 
 #. name for GB-BBD
+#, fuzzy
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn 與 Darwen"
 
 #. name for GB-BDF
+#, fuzzy
 msgid "Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "Bedford"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
@@ -5997,849 +7308,1049 @@ msgid "Bournemouth"
 msgstr "波茅斯"
 
 #. name for GB-BRC
+#, fuzzy
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Bracknell Forest"
 
 #. name for GB-BNH
+#, fuzzy
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton 和 Hove"
 
 #. name for GB-BST
+#, fuzzy
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol,城市的"
 
 #. name for GB-CBF
+#, fuzzy
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Bedfordshire"
 
 #. name for GB-CHE
+#, fuzzy
 msgid "Cheshire East"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire 東"
 
 #. name for GB-CHW
+#, fuzzy
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire West 和 Chester"
 
 #. name for GB-CON
+#, fuzzy
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornwall"
 
 #. name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
 msgstr "大令頓"
 
 #. name for GB-DER
+#, fuzzy
 msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DUR
 #, fuzzy
 msgid "Durham, County"
-msgstr "德罕"
+msgstr "Durham,County"
 
 #. name for GB-ERY
+#, fuzzy
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "東騎乘的 Yorkshire"
 
 #. name for GB-HAL
+#, fuzzy
 msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
 
 #. name for GB-HPL
+#, fuzzy
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
 
 #. name for GB-HEF
+#, fuzzy
 msgid "Herefordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Herefordshire"
 
 #. name for GB-IOW
+#, fuzzy
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Isle 的 Wight"
 
 #. name for GB-KHL
+#, fuzzy
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston 當 Hull"
 
 #. name for GB-LCE
+#, fuzzy
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Leicester"
 
 #. name for GB-LUT
 msgid "Luton"
 msgstr "盧頓"
 
 #. name for GB-MDW
+#, fuzzy
 msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Medway"
 
 #. name for GB-MDB
+#, fuzzy
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
 
 #. name for GB-MIK
+#, fuzzy
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
 
 #. name for GB-NEL
+#, fuzzy
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "北東 Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NLN
+#, fuzzy
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "北 Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NSM
+#, fuzzy
 msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "北 Somerset"
 
 #. name for GB-NBL
+#, fuzzy
 msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Northumberland"
 
 #. name for GB-NGM
+#, fuzzy
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
 msgstr "彼得波羅"
 
 #. name for GB-PLY
+#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+msgstr "Plymouth"
 
 #. name for GB-POL
+#, fuzzy
 msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
 
 #. name for GB-POR
+#, fuzzy
 msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
 msgstr "里丁"
 
 #. name for GB-RCC
+#, fuzzy
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar 和 Cleveland"
 
 #. name for GB-RUT
 msgid "Rutland"
 msgstr "魯特蘭"
 
 #. name for GB-SHR
+#, fuzzy
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
 
 #. name for GB-SLG
+#, fuzzy
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
 
 #. name for GB-SGC
+#, fuzzy
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "南 Gloucestershire"
 
 #. name for GB-STH
 msgid "Southampton"
 msgstr "南安普敦"
 
 #. name for GB-SOS
+#, fuzzy
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Southend-on-Sea"
 
 #. name for GB-STT
+#, fuzzy
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
 
 #. name for GB-STE
+#, fuzzy
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
 
 #. name for GB-SWD
+#, fuzzy
 msgid "Swindon"
-msgstr ""
+msgstr "Swindon"
 
 #. name for GB-TFW
+#, fuzzy
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford 和 Wrekin"
 
 #. name for GB-THR
+#, fuzzy
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
 
 #. name for GB-TOB
+#, fuzzy
 msgid "Torbay"
-msgstr ""
+msgstr "Torbay"
 
 #. name for GB-WRT
+#, fuzzy
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
 
 #. name for GB-WBK
+#, fuzzy
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Berkshire"
 
 #. name for GB-WNM
+#, fuzzy
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor 和 Maidenhead"
 
 #. name for GB-WOK
+#, fuzzy
 msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
 
 #. name for GB-YOR
+#, fuzzy
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "York"
 
 #. name for GB-BGW
+#, fuzzy
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. name for GB-BGE
+#, fuzzy
 msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
 
 #. name for GB-CAY
+#, fuzzy
 msgid "Caerphilly;Caerffili"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly;Caerffili"
 
 #. name for GB-CRF
+#, fuzzy
 msgid "Cardiff;Caerdydd"
-msgstr ""
+msgstr "Cardiff;Caerdydd"
 
 #. name for GB-CMN
+#, fuzzy
 msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
 
 #. name for GB-CGN
+#, fuzzy
 msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
 
 #. name for GB-CWY
+#, fuzzy
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Conwy"
 
 #. name for GB-DEN
+#, fuzzy
 msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
 
 #. name for GB-FLN
+#, fuzzy
 msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
-msgstr ""
+msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
 
 #. name for GB-GWN
+#, fuzzy
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
 
 #. name for GB-AGY
+#, fuzzy
 msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
-msgstr ""
+msgstr "Isle 的 Anglesey;Sir Ynys Môn"
 
 #. name for GB-MTY
+#, fuzzy
 msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
 
 #. name for GB-MON
+#, fuzzy
 msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
 
 #. name for GB-NTL
+#, fuzzy
 msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath 通訊埠 Talbot;Castell-nedd 通訊埠 Talbot"
 
 #. name for GB-NWP
+#, fuzzy
 msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport;Casnewydd"
 
 #. name for GB-PEM
+#, fuzzy
 msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
 
 #. name for GB-POW
+#, fuzzy
 msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RCT
+#, fuzzy
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda、Cynon,Taff;Rhondda、Cynon,Taf"
 
 #. name for GB-SWA
+#, fuzzy
 msgid "Swansea;Abertawe"
-msgstr ""
+msgstr "Swansea;Abertawe"
 
 #. name for GB-TOF
+#, fuzzy
 msgid "Torfaen;Tor-faen"
-msgstr ""
+msgstr "Torfaen;Tor-faen"
 
 #. name for GB-VGL
+#, fuzzy
 msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
-msgstr ""
+msgstr "Vale 的 Glamorgan,;Bro Morgannwg"
 
 #. name for GB-WRX
+#, fuzzy
 msgid "Wrexham;Wrecsam"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham;Wrecsam"
 
 #. name for GD-10
+#, fuzzy
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr ""
+msgstr "南石榴紅群島"
 
 #. name for GE-AB
+#, fuzzy
 msgid "Abkhazia"
-msgstr ""
+msgstr "Abkhazia"
 
 #. name for GE-AJ
+#, fuzzy
 msgid "Ajaria"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaria"
 
 #. name for GE-TB
+#, fuzzy
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "T’ bilisi"
 
 #. name for GE-GU
+#, fuzzy
 msgid "Guria"
-msgstr ""
+msgstr "Guria"
 
 #. name for GE-IM
+#, fuzzy
 msgid "Imeret’i"
-msgstr ""
+msgstr "Imeret’i"
 
 #. name for GE-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Kakhet’i"
 
 #. name for GE-KK
+#, fuzzy
 msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "K’ vemo K’ art’li"
 
 #. name for GE-MM
+#, fuzzy
 msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mts’khet ’a-Mt’ianet’i"
 
 #. name for GE-RL
+#, fuzzy
 msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Racha-Lech’khumi-K’ vemo Svanet’i"
 
 #. name for GE-SZ
+#, fuzzy
 msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
 
 #. name for GE-SJ
+#, fuzzy
 msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samts’khe-Javakhet’i"
 
 #. name for GE-SK
+#, fuzzy
 msgid "Shida K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Shida K’ art’li"
 
 #. name for GH-AH
+#, fuzzy
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
 
 #. name for GH-BA
+#, fuzzy
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong-Ahafo"
 
 #. name for GH-AA
+#, fuzzy
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "更大 Accra"
 
 #. name for GH-UE
+#, fuzzy
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "大寫東"
 
 #. name for GH-UW
+#, fuzzy
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "大寫 West"
 
 #. name for GH-TV
+#, fuzzy
 msgid "Volta"
-msgstr ""
+msgstr "Volta"
 
 #. name for GL-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommune Kujalleq"
 
 #. name for GL-SM
+#, fuzzy
 msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuneqarfik Sermersooq"
 
 #. name for GL-QA
+#, fuzzy
 msgid "Qaasuitsup Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qaasuitsup Kommunia"
 
 #. name for GL-QE
+#, fuzzy
 msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qeqqata Kommunia"
 
 #. name for GM-L
+#, fuzzy
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "降低 River"
 
 #. name for GM-M
+#, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr ""
+msgstr "中央 River"
 
 #. name for GM-N
+#, fuzzy
 msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "北銀行"
 
 #. name for GM-U
+#, fuzzy
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "大寫 River"
 
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
 msgstr "斑竹"
 
 #. name for GN-B, name for GN-BK
+#, fuzzy
 msgid "Boké"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN-F, name for GN-FA
+#, fuzzy
 msgid "Faranah"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN-K, name for GN-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN-D, name for GN-KD
+#, fuzzy
 msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN-L, name for GN-LA
+#, fuzzy
 msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "Labé"
 
 #. name for GN-M, name for GN-MM
+#, fuzzy
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Mamou"
 
 #. name for GN-N, name for GN-NZ
+#, fuzzy
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "柯那克里"
 
 #. name for GN-BE
+#, fuzzy
 msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "Beyla"
 
 #. name for GN-BF
+#, fuzzy
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
 
 #. name for GN-CO
+#, fuzzy
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
 
 #. name for GN-DB
+#, fuzzy
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
 
 #. name for GN-DL
+#, fuzzy
 msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
 
 #. name for GN-DI
+#, fuzzy
 msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
 
 #. name for GN-DU
+#, fuzzy
 msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Dubréka"
 
 #. name for GN-FO
+#, fuzzy
 msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "用於écariah"
 
 #. name for GN-FR
+#, fuzzy
 msgid "Fria"
-msgstr ""
+msgstr "Fria"
 
 #. name for GN-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gaoual"
-msgstr ""
+msgstr "Gaoual"
 
 #. name for GN-GU
+#, fuzzy
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guékédou"
 
 #. name for GN-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Ké rouané"
 
 #. name for GN-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
 
 #. name for GN-KB
+#, fuzzy
 msgid "Koubia"
-msgstr ""
+msgstr "Koubia"
 
 #. name for GN-KN
+#, fuzzy
 msgid "Koundara"
-msgstr ""
+msgstr "Koundara"
 
 #. name for GN-KO
+#, fuzzy
 msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
 
 #. name for GN-LE
+#, fuzzy
 msgid "Lélouma"
-msgstr ""
+msgstr "Lé louma"
 
 #. name for GN-LO
+#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Lola"
 
 #. name for GN-MC
+#, fuzzy
 msgid "Macenta"
-msgstr ""
+msgstr "Macenta"
 
 #. name for GN-ML
 msgid "Mali"
 msgstr "馬利"
 
 #. name for GN-MD
+#, fuzzy
 msgid "Mandiana"
-msgstr ""
+msgstr "Mandiana"
 
 #. name for GN-PI
+#, fuzzy
 msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Pita"
 
 #. name for GN-SI
+#, fuzzy
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
 
 #. name for GN-TE
+#, fuzzy
 msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Té limélé"
 
 #. name for GN-TO
+#, fuzzy
 msgid "Tougué"
-msgstr ""
+msgstr "Tougué"
 
 #. name for GN-YO
+#, fuzzy
 msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
 
 #. name for GQ-C
+#, fuzzy
 msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "RegiónContinental"
 
 #. name for GQ-I
+#, fuzzy
 msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "RegiónInsular"
 
 #. name for GQ-AN
+#, fuzzy
 msgid "Annobón"
-msgstr ""
+msgstr "Annobón"
 
 #. name for GQ-BN
+#, fuzzy
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Norte"
 
 #. name for GQ-BS
+#, fuzzy
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sur"
 
 #. name for GQ-CS
+#, fuzzy
 msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sur"
 
 #. name for GQ-KN
+#, fuzzy
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Ki é-Ntem"
 
 #. name for GQ-LI
+#, fuzzy
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litoral"
 
 #. name for GQ-WN
+#, fuzzy
 msgid "Wele-Nzas"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzas"
 
 #. name for GR-A
+#, fuzzy
 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
-msgstr ""
+msgstr "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
 
 #. name for GR-I, name for GR-A1
+#, fuzzy
 msgid "Attiki"
-msgstr ""
+msgstr "Attiki"
 
 #. name for GR-G
+#, fuzzy
 msgid "Dytiki Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Dytiki Ellada"
 
 #. name for GR-C
+#, fuzzy
 msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Dytiki Makedonia"
 
 #. name for GR-F
+#, fuzzy
 msgid "Ionia Nisia"
-msgstr ""
+msgstr "Ionia Nisia"
 
 #. name for GR-D
+#, fuzzy
 msgid "Ipeiros"
-msgstr ""
+msgstr "Ipeiros"
 
 #. name for GR-B
+#, fuzzy
 msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Kentriki Makedonia"
 
 #. name for GR-M
+#, fuzzy
 msgid "Kriti"
-msgstr ""
+msgstr "Kriti"
 
 #. name for GR-L
+#, fuzzy
 msgid "Notio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Notio Aigaio"
 
 #. name for GR-J
+#, fuzzy
 msgid "Peloponnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponnisos"
 
 #. name for GR-H
+#, fuzzy
 msgid "Sterea Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "Sterea Ellada"
 
 #. name for GR-E
+#, fuzzy
 msgid "Thessalia"
-msgstr ""
+msgstr "Thessalia"
 
 #. name for GR-K
+#, fuzzy
 msgid "Voreio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "Voreio Aigaio"
 
 #. name for GR-69
+#, fuzzy
 msgid "Agio Oros"
-msgstr ""
+msgstr "Agio Oros"
 
 #. name for GR-13
+#, fuzzy
 msgid "Achaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Achaïa"
 
 #. name for GR-01
+#, fuzzy
 msgid "Aitolia kai Akarnania"
-msgstr ""
+msgstr "Aitolia kai Akarnania"
 
 #. name for GR-11
+#, fuzzy
 msgid "Argolida"
-msgstr ""
+msgstr "Argolida"
 
 #. name for GR-12
+#, fuzzy
 msgid "Arkadia"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadia"
 
 #. name for GR-64
+#, fuzzy
 msgid "Chalkidiki"
-msgstr ""
+msgstr "Chalkidiki"
 
 #. name for GR-94
+#, fuzzy
 msgid "Chania"
-msgstr ""
+msgstr "Chania"
 
 #. name for GR-85
+#, fuzzy
 msgid "Chios"
-msgstr ""
+msgstr "Chios"
 
 #. name for GR-81
+#, fuzzy
 msgid "Dodekanisos"
-msgstr ""
+msgstr "Dodekanisos"
 
 #. name for GR-52
+#, fuzzy
 msgid "Drama"
-msgstr ""
+msgstr "戲劇"
 
 #. name for GR-71
+#, fuzzy
 msgid "Evros"
-msgstr ""
+msgstr "Evros"
 
 #. name for GR-05
+#, fuzzy
 msgid "Evrytania"
-msgstr ""
+msgstr "Evrytania"
 
 #. name for GR-04
+#, fuzzy
 msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Evvoias"
 
 #. name for GR-63
+#, fuzzy
 msgid "Florina"
-msgstr ""
+msgstr "Florina"
 
 #. name for GR-07
+#, fuzzy
 msgid "Fokida"
-msgstr ""
+msgstr "Fokida"
 
 #. name for GR-06
+#, fuzzy
 msgid "Fthiotida"
-msgstr ""
+msgstr "Fthiotida"
 
 #. name for GR-51
+#, fuzzy
 msgid "Grevena"
-msgstr ""
+msgstr "Grevena"
 
 #. name for GR-14
+#, fuzzy
 msgid "Ileia"
-msgstr ""
+msgstr "Ileia"
 
 #. name for GR-53
+#, fuzzy
 msgid "Imathia"
-msgstr ""
+msgstr "Imathia"
 
 #. name for GR-33
+#, fuzzy
 msgid "Ioannina"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannina"
 
 #. name for GR-91
+#, fuzzy
 msgid "Irakleio"
-msgstr ""
+msgstr "Irakleio"
 
 #. name for GR-41
+#, fuzzy
 msgid "Karditsa"
-msgstr ""
+msgstr "Karditsa"
 
 #. name for GR-56
+#, fuzzy
 msgid "Kastoria"
-msgstr ""
+msgstr "Kastoria"
 
 #. name for GR-55
+#, fuzzy
 msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
 
 #. name for GR-23
+#, fuzzy
 msgid "Kefallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallonia"
 
 #. name for GR-22
+#, fuzzy
 msgid "Kerkyra"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkyra"
 
 #. name for GR-57
+#, fuzzy
 msgid "Kilkis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkis"
 
 #. name for GR-15
+#, fuzzy
 msgid "Korinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Korinthia"
 
 #. name for GR-58
+#, fuzzy
 msgid "Kozani"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
 
 #. name for GR-82
+#, fuzzy
 msgid "Kyklades"
-msgstr ""
+msgstr "Kyklades"
 
 #. name for GR-16
+#, fuzzy
 msgid "Lakonia"
-msgstr ""
+msgstr "Lakonia"
 
 #. name for GR-42
+#, fuzzy
 msgid "Larisa"
-msgstr ""
+msgstr "Larisa"
 
 #. name for GR-92
+#, fuzzy
 msgid "Lasithi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasithi"
 
 #. name for GR-24
+#, fuzzy
 msgid "Lefkada"
-msgstr ""
+msgstr "Lefkada"
 
 #. name for GR-83
+#, fuzzy
 msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "Lesvos"
 
 #. name for GR-43
+#, fuzzy
 msgid "Magnisia"
-msgstr ""
+msgstr "Magnisia"
 
 #. name for GR-17
+#, fuzzy
 msgid "Messinia"
-msgstr ""
+msgstr "Messinia"
 
 #. name for GR-59
 msgid "Pella"
 msgstr "佩拉"
 
 #. name for GR-61
+#, fuzzy
 msgid "Pieria"
-msgstr ""
+msgstr "Pieria"
 
 #. name for GR-34
+#, fuzzy
 msgid "Preveza"
-msgstr ""
+msgstr "Preveza"
 
 #. name for GR-93
+#, fuzzy
 msgid "Rethymno"
-msgstr ""
+msgstr "Rethymno"
 
 #. name for GR-73
+#, fuzzy
 msgid "Rodopi"
-msgstr ""
+msgstr "Rodopi"
 
 #. name for GR-84
+#, fuzzy
 msgid "Samos"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
 
 #. name for GR-62
+#, fuzzy
 msgid "Serres"
-msgstr ""
+msgstr "Serres"
 
 #. name for GR-32
+#, fuzzy
 msgid "Thesprotia"
-msgstr ""
+msgstr "Thesprotia"
 
 #. name for GR-54
+#, fuzzy
 msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Thessaloniki"
 
 #. name for GR-44
+#, fuzzy
 msgid "Trikala"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
 
 #. name for GR-03
+#, fuzzy
 msgid "Voiotia"
-msgstr ""
+msgstr "Voiotia"
 
 #. name for GR-72
+#, fuzzy
 msgid "Xanthi"
-msgstr ""
+msgstr "Xanthi"
 
 #. name for GR-21
+#, fuzzy
 msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakynthos"
 
 #. name for GT-AV
+#, fuzzy
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Verapaz"
 
 #. name for GT-BV
+#, fuzzy
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Baja Verapaz"
 
 #. name for GT-CM
+#, fuzzy
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chimaltenango"
 
 #. name for GT-CQ
+#, fuzzy
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquimula"
 
 #. name for GT-PR
+#, fuzzy
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "El Progreso"
 
 #. name for GT-ES
+#, fuzzy
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Escuintla"
 
 #. name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
@@ -6850,36 +8361,43 @@ msgid "Huehuetenango"
 msgstr "威威特南哥"
 
 #. name for GT-IZ
+#, fuzzy
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Izabal"
 
 #. name for GT-JA
+#, fuzzy
 msgid "Jalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jalapa"
 
 #. name for GT-JU
+#, fuzzy
 msgid "Jutiapa"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiapa"
 
 #. name for GT-PE
+#, fuzzy
 msgid "Petén"
-msgstr ""
+msgstr "Petén"
 
 #. name for GT-QZ
+#, fuzzy
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltenango"
 
 #. name for GT-QC
+#, fuzzy
 msgid "Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché"
 
 #. name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
 msgstr "雷塔盧萊烏"
 
 #. name for GT-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sacatepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Sacatepéquez"
 
 #. name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
@@ -6890,1264 +8408,1557 @@ msgid "Santa Rosa"
 msgstr "聖羅沙"
 
 #. name for GT-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Sololá"
 
 #. name for GT-SU
+#, fuzzy
 msgid "Suchitepéquez"
-msgstr ""
+msgstr "Suchitepéquez"
 
 #. name for GT-TO
+#, fuzzy
 msgid "Totonicapán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonicapán"
 
 #. name for GT-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zacapa"
 
 #. name for GW-BS
+#, fuzzy
 msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bissau"
 
 #. name for GW-L
+#, fuzzy
 msgid "Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Leste"
 
 #. name for GW-N
+#, fuzzy
 msgid "Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Norte"
 
 #. name for GW-S
+#, fuzzy
 msgid "Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Sul"
 
 #. name for GW-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Bafatá"
 
 #. name for GW-BM
+#, fuzzy
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Biombo"
 
 #. name for GW-BL
+#, fuzzy
 msgid "Bolama"
-msgstr ""
+msgstr "Bolama"
 
 #. name for GW-CA
+#, fuzzy
 msgid "Cacheu"
-msgstr ""
+msgstr "Cacheu"
 
 #. name for GW-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gabú"
-msgstr ""
+msgstr "Gabú"
 
 #. name for GW-OI
+#, fuzzy
 msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Oio"
 
 #. name for GW-QU
+#, fuzzy
 msgid "Quinara"
-msgstr ""
+msgstr "Quinara"
 
 #. name for GW-TO
+#, fuzzy
 msgid "Tombali"
-msgstr ""
+msgstr "Tombali"
 
 #. name for GY-BA
+#, fuzzy
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Barima-Waini"
 
 #. name for GY-CU
+#, fuzzy
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyuni-Mazaruni"
 
 #. name for GY-DE
+#, fuzzy
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Demerara-Mahaica"
 
 #. name for GY-EB
+#, fuzzy
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "東 Berbice-Corentyne"
 
 #. name for GY-ES
+#, fuzzy
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Essequibo Islands-West Demerara"
 
 #. name for GY-MA
+#, fuzzy
 msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaica-Berbice"
 
 #. name for GY-PM
+#, fuzzy
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeroon-Supenaam"
 
 #. name for GY-PT
+#, fuzzy
 msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Potaro-Siparuni"
 
 #. name for GY-UD
+#, fuzzy
 msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "大寫 Demerara-Berbice"
 
 #. name for GY-UT
+#, fuzzy
 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "大寫 Takutu-Upper Essequibo"
 
 #. name for HN-AT
+#, fuzzy
 msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántida"
 
 #. name for HN-CL, name for PA-3
+#, fuzzy
 msgid "Colón"
-msgstr ""
+msgstr "Colón"
 
 #. name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
 msgstr "利馬雅瓜"
 
 #. name for HN-CP
+#, fuzzy
 msgid "Copán"
-msgstr ""
+msgstr "Copán"
 
 #. name for HN-CR
+#, fuzzy
 msgid "Cortés"
-msgstr ""
+msgstr "Cortés"
 
 #. name for HN-CH
+#, fuzzy
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
 
 #. name for HN-EP
+#, fuzzy
 msgid "El Paraíso"
-msgstr ""
+msgstr "El Paraí因而"
 
 #. name for HN-FM
+#, fuzzy
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco Morazán"
 
 #. name for HN-GD
+#, fuzzy
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias Dios"
 
 #. name for HN-IN
+#, fuzzy
 msgid "Intibucá"
-msgstr ""
+msgstr "Intibucá"
 
 #. name for HN-IB
+#, fuzzy
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Islas de la Bahía"
 
 #. name for HN-LE
+#, fuzzy
 msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Lempira"
 
 #. name for HN-OC
+#, fuzzy
 msgid "Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepeque"
 
 #. name for HN-OL
+#, fuzzy
 msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Olancho"
 
 #. name for HN-SB
 msgid "Santa Bárbara"
 msgstr "聖巴巴拉"
 
 #. name for HN-VA
+#, fuzzy
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Valle"
 
 #. name for HN-YO
 msgid "Yoro"
 msgstr "約羅"
 
 #. name for HR-21
+#, fuzzy
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Grad Zagreb"
 
 #. name for HR-07
+#, fuzzy
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Bjelovarsko-bilogorskažupanija"
 
 #. name for HR-12
+#, fuzzy
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Brodsko-posavskažupanija"
 
 #. name for HR-19
+#, fuzzy
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovačko-neretvanskažupanija"
 
 #. name for HR-18
+#, fuzzy
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Istarskažupanija"
 
 #. name for HR-04
+#, fuzzy
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovačkažupanija"
 
 #. name for HR-06
+#, fuzzy
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Koprivničko-križevačkažupanija"
 
 #. name for HR-02
+#, fuzzy
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Krapinsko-zagorskažupanija"
 
 #. name for HR-09
+#, fuzzy
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Ličko-senjskažupanija"
 
 #. name for HR-20
+#, fuzzy
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "我đimurskažupanija"
 
 #. name for HR-14
+#, fuzzy
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Osječko-baranjskažupanija"
 
 #. name for HR-11
+#, fuzzy
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Požeško-slavonskažupanija"
 
 #. name for HR-08
+#, fuzzy
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Primorsko-goranskažupanija"
 
 #. name for HR-03
+#, fuzzy
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Sisačko-moslavačkažupanija"
 
 #. name for HR-17
+#, fuzzy
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Splitsko-dalmatinskažupanija"
 
 #. name for HR-15
+#, fuzzy
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Šibensko-kninskažupanija"
 
 #. name for HR-05
+#, fuzzy
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Varaždinskažupanija"
 
 #. name for HR-10
+#, fuzzy
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Virovitičko-podravskažupanija"
 
 #. name for HR-16
+#, fuzzy
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Vukovarsko-srijemskažupanija"
 
 #. name for HR-13
+#, fuzzy
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Zadarskažupanija"
 
 #. name for HR-01
+#, fuzzy
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrebačkažupanija"
 
 #. name for HT-AR
+#, fuzzy
 msgid "Artibonite"
-msgstr ""
+msgstr "Artibonite"
 
 #. name for HT-GA
+#, fuzzy
 msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Grande-Anse"
 
 #. name for HT-NE
+#, fuzzy
 msgid "Nord-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. name for HT-NO
+#, fuzzy
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Ouest"
 
 #. name for HT-OU, name for RW-04
+#, fuzzy
 msgid "Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Ouest"
 
 #. name for HT-SD, name for RW-05
+#, fuzzy
 msgid "Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
 
 #. name for HT-SE
+#, fuzzy
 msgid "Sud-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Est"
 
 #. name for HU-BK
+#, fuzzy
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Bá cs-Kiskun"
 
 #. name for HU-BA
+#, fuzzy
 msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranya"
 
 #. name for HU-BE
+#, fuzzy
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békés"
 
 #. name for HU-BZ
+#, fuzzy
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Borsod-Aba új-Zemplén"
 
 #. name for HU-CS
+#, fuzzy
 msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Csongrád"
 
 #. name for HU-FE
+#, fuzzy
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Fejér"
 
 #. name for HU-GS
+#, fuzzy
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Gy őr-Moson-Sopron"
 
 #. name for HU-HB
+#, fuzzy
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Hajd ú-Bihar"
 
 #. name for HU-HE
+#, fuzzy
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Heves"
 
 #. name for HU-JN
+#, fuzzy
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Já sz-Nagykun-Szolnok"
 
 #. name for HU-KE
+#, fuzzy
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárom-Esztergom"
 
 #. name for HU-NO
+#, fuzzy
 msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Nó grád"
 
 #. name for HU-PE
+#, fuzzy
 msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Pest"
 
 #. name for HU-SO
+#, fuzzy
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Somogy"
 
 #. name for HU-SZ
+#, fuzzy
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Szabolcs-Szatm ár-Bereg"
 
 #. name for HU-TO
+#, fuzzy
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolna"
 
 #. name for HU-VA
+#, fuzzy
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
 
 #. name for HU-VE
+#, fuzzy
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém(county)"
 
 #. name for HU-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Zala"
 
 #. name for HU-BC
+#, fuzzy
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Béké scsaba"
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
 msgstr "德布勒森"
 
 #. name for HU-DU
+#, fuzzy
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
 
 #. name for HU-EG
+#, fuzzy
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Eger"
 
 #. name for HU-ER
+#, fuzzy
 msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Érd"
 
 #. name for HU-GY
+#, fuzzy
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Győr"
 
 #. name for HU-HV
+#, fuzzy
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hó dmezővásárhely"
 
 #. name for HU-KV
+#, fuzzy
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kaposvár"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
 msgstr "克赤克美"
 
 #. name for HU-MI
+#, fuzzy
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
 
 #. name for HU-NK
+#, fuzzy
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Nagykanizsa"
 
 #. name for HU-NY
+#, fuzzy
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Nyíregyháza"
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
 msgstr "佩科斯"
 
 #. name for HU-ST
+#, fuzzy
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Salgótarján"
 
 #. name for HU-SN
+#, fuzzy
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Sopron"
 
 #. name for HU-SD
 msgid "Szeged"
 msgstr "塞革德"
 
 #. name for HU-SF
+#, fuzzy
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Székesfehérvár"
 
 #. name for HU-SS
+#, fuzzy
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Szekszárd"
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
 msgstr "索諾克"
 
 #. name for HU-SH
+#, fuzzy
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
 
 #. name for HU-TB
+#, fuzzy
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Tatabánya"
 
 #. name for HU-VM
+#, fuzzy
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Veszprém"
 
 #. name for HU-ZE
+#, fuzzy
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Zalaegerszeg"
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
 msgstr "布達佩斯"
 
 #. name for ID-JW
+#, fuzzy
 msgid "Jawa"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa"
 
 #. name for ID-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan"
 
 #. name for ID-ML, name for ID-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku"
 
 #. name for ID-NU
+#, fuzzy
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara"
 
 #. name for ID-IJ, name for ID-PA
+#, fuzzy
 msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Papua"
 
 #. name for ID-SL
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi"
 
 #. name for ID-SM
+#, fuzzy
 msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera"
 
 #. name for ID-AC
+#, fuzzy
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Aceh"
 
 #. name for ID-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Bali"
 
 #. name for ID-BB
+#, fuzzy
 msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Bangka Belitung"
 
 #. name for ID-BT
+#, fuzzy
 msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
 
 #. name for ID-BE
+#, fuzzy
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkulu"
 
 #. name for ID-GO
+#, fuzzy
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "哥倫打洛語"
 
 #. name for ID-JA
+#, fuzzy
 msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
 
 #. name for ID-JB
+#, fuzzy
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
 
 #. name for ID-JT
+#, fuzzy
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
 
 #. name for ID-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Timur"
 
 #. name for ID-KB
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Barat"
 
 #. name for ID-KT
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Tengah"
 
 #. name for ID-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Selatan"
 
 #. name for ID-KI
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimantan Timur"
 
 #. name for ID-KR
+#, fuzzy
 msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Riau"
 
 #. name for ID-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung"
 
 #. name for ID-MU
+#, fuzzy
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Maluku Utara"
 
 #. name for ID-NB
+#, fuzzy
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Barat"
 
 #. name for ID-NT
+#, fuzzy
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Tenggara Timur"
 
 #. name for ID-PB
+#, fuzzy
 msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Barat"
 
 #. name for ID-RI
+#, fuzzy
 msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Riau"
 
 #. name for ID-SR
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Barat"
 
 #. name for ID-SN
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Selatan"
 
 #. name for ID-ST
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tengah"
 
 #. name for ID-SG
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Tenggara"
 
 #. name for ID-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sulawesi Utara"
 
 #. name for ID-SB
+#, fuzzy
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Barat"
 
 #. name for ID-SS
+#, fuzzy
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatra Selatan"
 
 #. name for ID-SU
+#, fuzzy
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Sumatera Utara"
 
 #. name for ID-JK
+#, fuzzy
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Jakarta Raya"
 
 #. name for ID-YO
+#, fuzzy
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
 
 #. name for IE-C
+#, fuzzy
 msgid "Connacht"
-msgstr ""
+msgstr "Connacht"
 
 #. name for IE-L
+#, fuzzy
 msgid "Leinster"
-msgstr ""
+msgstr "Leinster"
 
 #. name for IE-M
+#, fuzzy
 msgid "Munster"
-msgstr ""
+msgstr "Munster"
 
 #. name for IE-U
+#, fuzzy
 msgid "Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Ulster"
 
 #. name for IE-CW
+#, fuzzy
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Carlow"
 
 #. name for IE-CN
+#, fuzzy
 msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Cavan"
 
 #. name for IE-CE
+#, fuzzy
 msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Clare"
 
 #. name for IE-CO
 msgid "Cork"
 msgstr "科克"
 
 #. name for IE-DL
+#, fuzzy
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Donegal"
 
 #. name for IE-D
+#, fuzzy
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
 
 #. name for IE-G
+#, fuzzy
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Galway"
 
 #. name for IE-KY
+#, fuzzy
 msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
 
 #. name for IE-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
 
 #. name for IE-KK
+#, fuzzy
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Kilkenny"
 
 #. name for IE-LS
+#, fuzzy
 msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "老撾語"
 
 #. name for IE-LM
+#, fuzzy
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
 
 #. name for IE-LK
+#, fuzzy
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Limerick"
 
 #. name for IE-LD
+#, fuzzy
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Longford"
 
 #. name for IE-LH
+#, fuzzy
 msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Louth"
 
 #. name for IE-MO
 msgid "Mayo"
 msgstr "梅歐"
 
 #. name for IE-MH
+#, fuzzy
 msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Meath"
 
 #. name for IE-MN
+#, fuzzy
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Monaghan"
 
 #. name for IE-OY
+#, fuzzy
 msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
 
 #. name for IE-RN
+#, fuzzy
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
 
 #. name for IE-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Sligo"
 
 #. name for IE-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
 
 #. name for IE-WD
+#, fuzzy
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Waterford"
 
 #. name for IE-WH
+#, fuzzy
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
 
 #. name for IE-WX
+#, fuzzy
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Wexford"
 
 #. name for IE-WW
+#, fuzzy
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Wicklow"
 
 #. name for IL-D
+#, fuzzy
 msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "HaDarom"
 
 #. name for IL-M
+#, fuzzy
 msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "HaMerkaz"
 
 #. name for IL-Z
+#, fuzzy
 msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "HaZafon"
 
 #. name for IL-HA
+#, fuzzy
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Hefa"
 
 #. name for IL-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tel-Aviv"
-msgstr ""
+msgstr "Tel-Aviv"
 
 #. name for IL-JM
+#, fuzzy
 msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Yerushalayim Al Quds"
 
 #. name for IN-AP
+#, fuzzy
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Andhra Pradesh"
 
 #. name for IN-AR
+#, fuzzy
 msgid "Arunachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Arunachal Pradesh"
 
 #. name for IN-AS
+#, fuzzy
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Assam"
 
 #. name for IN-BR
+#, fuzzy
 msgid "Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
 
 #. name for IN-CT
+#, fuzzy
 msgid "Chhattisgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarh"
 
 #. name for IN-GA
+#, fuzzy
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "果阿風格"
 
 #. name for IN-GJ
 #, fuzzy
 msgid "Gujarat"
-msgstr "瓜達拉哈拉"
+msgstr "Gujarat"
 
 #. name for IN-HR
+#, fuzzy
 msgid "Haryana"
-msgstr ""
+msgstr "Haryana"
 
 #. name for IN-HP
+#, fuzzy
 msgid "Himachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Himachal Pradesh"
 
 #. name for IN-JK
+#, fuzzy
 msgid "Jammu and Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Jammu 和喀什米爾"
 
 #. name for IN-JH
+#, fuzzy
 msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Jharkhand"
 
 #. name for IN-KA
+#, fuzzy
 msgid "Karnataka"
-msgstr ""
+msgstr "Karnataka"
 
 #. name for IN-KL
+#, fuzzy
 msgid "Kerala"
-msgstr ""
+msgstr "Kerala"
 
 #. name for IN-MP
+#, fuzzy
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pradesh"
 
 #. name for IN-MH
 #, fuzzy
 msgid "Maharashtra"
-msgstr "馬哈贊加"
+msgstr "Maharashtra"
 
 #. name for IN-MN
+#, fuzzy
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Manipur"
 
 #. name for IN-ML
+#, fuzzy
 msgid "Meghalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Meghalaya"
 
 #. name for IN-MZ
+#, fuzzy
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Mizoram"
 
 #. name for IN-NL
 #, fuzzy
 msgid "Nagaland"
-msgstr "薩爾蘭"
+msgstr "Nagaland"
 
 #. name for IN-OR
+#, fuzzy
 msgid "Orissa"
-msgstr ""
+msgstr "Orissa"
 
 #. name for IN-PB, name for PK-PB
+#, fuzzy
 msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Punjab"
 
 #. name for IN-RJ
+#, fuzzy
 msgid "Rajasthan"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthan"
 
 #. name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
 msgstr "錫金"
 
 #. name for IN-TN
+#, fuzzy
 msgid "Tamil Nadu"
-msgstr ""
+msgstr "坦米爾語 Nadu"
 
 #. name for IN-TR
+#, fuzzy
 msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Tripura"
 
 #. name for IN-UT
+#, fuzzy
 msgid "Uttarakhand"
-msgstr ""
+msgstr "Uttarakhand"
 
 #. name for IN-UP
+#, fuzzy
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Uttar Pradesh"
 
 #. name for IN-WB
+#, fuzzy
 msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "West Bengal"
 
 #. name for IN-AN
+#, fuzzy
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Andaman 和 Nicobar 群島"
 
 #. name for IN-CH
 #, fuzzy
 msgid "Chandigarh"
-msgstr "彰化"
+msgstr "Chandigarh"
 
 #. name for IN-DN
+#, fuzzy
 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Dadra 和 Nagar Haveli"
 
 #. name for IN-DD
+#, fuzzy
 msgid "Damen and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Damen 和 Diu"
 
 #. name for IN-DL
 msgid "Delhi"
 msgstr "德里"
 
 #. name for IN-LD
+#, fuzzy
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshadweep"
 
 #. name for IN-PY
+#, fuzzy
 msgid "Puducherry"
-msgstr ""
+msgstr "Puducherry"
 
 #. name for IQ-AN
+#, fuzzy
 msgid "Al Anbar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Anbar"
 
 #. name for IQ-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Basrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Basrah"
 
 #. name for IQ-MU
+#, fuzzy
 msgid "Al Muthanna"
-msgstr ""
+msgstr "Al Muthanna"
 
 #. name for IQ-QA
+#, fuzzy
 msgid "Al Qadisiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qadisiyah"
 
 #. name for IQ-NA
+#, fuzzy
 msgid "An Najef"
-msgstr ""
+msgstr "Najef"
 
 #. name for IQ-AR
+#, fuzzy
 msgid "Arbil"
-msgstr ""
+msgstr "Arbil"
 
 #. name for IQ-SW
+#, fuzzy
 msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "做為 Sulaymaniyah"
 
 #. name for IQ-TS
+#, fuzzy
 msgid "At Ta'mim"
-msgstr ""
+msgstr "於 Ta'mim"
 
 #. name for IQ-BB
+#, fuzzy
 msgid "Babil"
-msgstr ""
+msgstr "Babil"
 
 #. name for IQ-BG
+#, fuzzy
 msgid "Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Baghdad"
 
 #. name for IQ-DA
+#, fuzzy
 msgid "Dahuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dahuk"
 
 #. name for IQ-DQ
+#, fuzzy
 msgid "Dhi Qar"
-msgstr ""
+msgstr "Dhi Qar"
 
 #. name for IQ-DI
+#, fuzzy
 msgid "Diyala"
-msgstr ""
+msgstr "Diyala"
 
 #. name for IQ-KA
+#, fuzzy
 msgid "Karbala'"
-msgstr ""
+msgstr "Karbala'"
 
 #. name for IQ-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maysan"
-msgstr ""
+msgstr "Maysan"
 
 #. name for IQ-NI
+#, fuzzy
 msgid "Ninawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ninawa"
 
 #. name for IQ-SD
+#, fuzzy
 msgid "Salah ad Din"
-msgstr ""
+msgstr "Salah ad Din"
 
 #. name for IQ-WA
+#, fuzzy
 msgid "Wasit"
-msgstr ""
+msgstr "Wasit"
 
 #. name for IR-03
+#, fuzzy
 msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "Ardabīl"
 
 #. name for IR-02
+#, fuzzy
 msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Āzarbāyj ān-e Gharbī"
 
 #. name for IR-01
+#, fuzzy
 msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Āzarbāyj ān-e Sharqī"
 
 #. name for IR-06
+#, fuzzy
 msgid "Būshehr"
-msgstr ""
+msgstr "Bū shehr"
 
 #. name for IR-08
+#, fuzzy
 msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
-msgstr ""
+msgstr "ChahārMahāll va Bakhtīārī"
 
 #. name for IR-04
+#, fuzzy
 msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "Eş fahān"
 
 #. name for IR-14
+#, fuzzy
 msgid "Fārs"
-msgstr ""
+msgstr "Fā rs"
 
 #. name for IR-19
+#, fuzzy
 msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Gīlān"
 
 #. name for IR-27
+#, fuzzy
 msgid "Golestān"
-msgstr ""
+msgstr "Golestān"
 
 #. name for IR-24
+#, fuzzy
 msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "Hamadān"
 
 #. name for IR-23
+#, fuzzy
 msgid "Hormozgān"
-msgstr ""
+msgstr "Hormozgān"
 
 #. name for IR-05
+#, fuzzy
 msgid "Īlām"
-msgstr ""
+msgstr "Īlām"
 
 #. name for IR-15
+#, fuzzy
 msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "Kermān"
 
 #. name for IR-17
+#, fuzzy
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "Kermānshāh"
 
 #. name for IR-29
+#, fuzzy
 msgid "Khorāsān-e Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "Khor āsān-e 一月ūbī"
 
 #. name for IR-30
+#, fuzzy
 msgid "Khorāsān-e Razavī"
-msgstr ""
+msgstr "Khor āsān-e Razavī"
 
 #. name for IR-31
+#, fuzzy
 msgid "Khorāsān-e Shemālī"
-msgstr ""
+msgstr "Khor āsān-e Shemālī"
 
 #. name for IR-10
+#, fuzzy
 msgid "Khūzestān"
-msgstr ""
+msgstr "Khūzestān"
 
 #. name for IR-18
+#, fuzzy
 msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
-msgstr ""
+msgstr "Kohgīlūyeh va Bū yer Ahmad"
 
 #. name for IR-16
+#, fuzzy
 msgid "Kordestān"
-msgstr ""
+msgstr "Kordestān"
 
 #. name for IR-20
+#, fuzzy
 msgid "Lorestān"
-msgstr ""
+msgstr "Lorestān"
 
 #. name for IR-22
+#, fuzzy
 msgid "Markazī"
-msgstr ""
+msgstr "Markazī"
 
 #. name for IR-21
+#, fuzzy
 msgid "Māzandarān"
-msgstr ""
+msgstr "Mā zandarān"
 
 #. name for IR-28
+#, fuzzy
 msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "Qazvīn"
 
 #. name for IR-26
+#, fuzzy
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Qom"
 
 #. name for IR-12
+#, fuzzy
 msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "Semnān"
 
 #. name for IR-13
+#, fuzzy
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
-msgstr ""
+msgstr "Sī stānva Balūchestān"
 
 #. name for IR-07
+#, fuzzy
 msgid "Tehrān"
-msgstr ""
+msgstr "Tehrān"
 
 #. name for IR-25
 msgid "Yazd"
 msgstr "雅茲德"
 
 #. name for IR-11
+#, fuzzy
 msgid "Zanjān"
-msgstr ""
+msgstr "Zanjān"
 
 #. name for IS-7
+#, fuzzy
 msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "Austurland"
 
 #. name for IS-1
+#, fuzzy
 msgid "Höfuðborgarsvæðið"
-msgstr ""
+msgstr "Hö fuðborgarsvæðið"
 
 #. name for IS-6
+#, fuzzy
 msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "Norðurland eystra"
 
 #. name for IS-5
+#, fuzzy
 msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "Norðurland vestra"
 
 #. name for IS-8
+#, fuzzy
 msgid "Suðurland"
-msgstr ""
+msgstr "Suðurland"
 
 #. name for IS-2
+#, fuzzy
 msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "Suðurnes"
 
 #. name for IS-4
+#, fuzzy
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfirðir"
 
 #. name for IS-3
+#, fuzzy
 msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "Vesturland"
 
 #. name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
 msgstr "雷克雅維克"
 
 #. name for IT-65
+#, fuzzy
 msgid "Abruzzo"
-msgstr ""
+msgstr "Abruzzo"
 
 #. name for IT-77
+#, fuzzy
 msgid "Basilicata"
-msgstr ""
+msgstr "Basilicata"
 
 #. name for IT-78
+#, fuzzy
 msgid "Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Calabria"
 
 #. name for IT-72
+#, fuzzy
 msgid "Campania"
-msgstr ""
+msgstr "Campania"
 
 #. name for IT-45
+#, fuzzy
 msgid "Emilia-Romagna"
-msgstr ""
+msgstr "Emilia-Romagna"
 
 #. name for IT-36
+#, fuzzy
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
-msgstr ""
+msgstr "Friuli-Venezia Giulia"
 
 #. name for IT-62
+#, fuzzy
 msgid "Lazio"
-msgstr ""
+msgstr "Lazio"
 
 #. name for IT-42
+#, fuzzy
 msgid "Liguria"
-msgstr ""
+msgstr "Liguria"
 
 #. name for IT-25
+#, fuzzy
 msgid "Lombardia"
-msgstr ""
+msgstr "Lombardia"
 
 #. name for IT-57
+#, fuzzy
 msgid "Marche"
-msgstr ""
+msgstr "三月"
 
 #. name for IT-67
+#, fuzzy
 msgid "Molise"
-msgstr ""
+msgstr "Molise"
 
 #. name for IT-21
+#, fuzzy
 msgid "Piemonte"
-msgstr ""
+msgstr "Piemonte"
 
 #. name for IT-75
+#, fuzzy
 msgid "Puglia"
-msgstr ""
+msgstr "Puglia"
 
 #. name for IT-88
+#, fuzzy
 msgid "Sardegna"
-msgstr ""
+msgstr "Sardegna"
 
 #. name for IT-82
+#, fuzzy
 msgid "Sicilia"
-msgstr ""
+msgstr "Sicilia"
 
 #. name for IT-52
+#, fuzzy
 msgid "Toscana"
-msgstr ""
+msgstr "Toscana"
 
 #. name for IT-32
+#, fuzzy
 msgid "Trentino-Alto Adige"
-msgstr ""
+msgstr "Trentino-Alto Adige"
 
 #. name for IT-55
+#, fuzzy
 msgid "Umbria"
-msgstr ""
+msgstr "Umbria"
 
 #. name for IT-23
+#, fuzzy
 msgid "Valle d'Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Valle d'Aosta"
 
 #. name for IT-34
+#, fuzzy
 msgid "Veneto"
-msgstr ""
+msgstr "Veneto"
 
 #. name for IT-AG
+#, fuzzy
 msgid "Agrigento"
-msgstr ""
+msgstr "Agrigento"
 
 #. name for IT-AL
+#, fuzzy
 msgid "Alessandria"
-msgstr ""
+msgstr "Alessandria"
 
 #. name for IT-AN
+#, fuzzy
 msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Ancona"
 
 #. name for IT-AO
+#, fuzzy
 msgid "Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Aosta"
 
 #. name for IT-AR
+#, fuzzy
 msgid "Arezzo"
-msgstr ""
+msgstr "Arezzo"
 
 #. name for IT-AP
+#, fuzzy
 msgid "Ascoli Piceno"
-msgstr ""
+msgstr "Ascoli Piceno"
 
 #. name for IT-AT
+#, fuzzy
 msgid "Asti"
-msgstr ""
+msgstr "Asti"
 
 #. name for IT-AV
+#, fuzzy
 msgid "Avellino"
-msgstr ""
+msgstr "Avellino"
 
 #. name for IT-BA, name for SO-BR
 msgid "Bari"
 msgstr "巴利"
 
 #. name for IT-BT
+#, fuzzy
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
-msgstr ""
+msgstr "Barletta-Andria-Trani"
 
 #. name for IT-BL
+#, fuzzy
 msgid "Belluno"
-msgstr ""
+msgstr "Belluno"
 
 #. name for IT-BN
+#, fuzzy
 msgid "Benevento"
-msgstr ""
+msgstr "Benevento"
 
 #. name for IT-BG
 msgid "Bergamo"
 msgstr "柏加摩"
 
 #. name for IT-BI
+#, fuzzy
 msgid "Biella"
-msgstr ""
+msgstr "Biella"
 
 #. name for IT-BO
 msgid "Bologna"
@@ -8170,44 +9981,53 @@ msgid "Cagliari"
 msgstr "卡拉里"
 
 #. name for IT-CL
+#, fuzzy
 msgid "Caltanissetta"
-msgstr ""
+msgstr "Caltanissetta"
 
 #. name for IT-CB
+#, fuzzy
 msgid "Campobasso"
-msgstr ""
+msgstr "Campobasso"
 
 #. name for IT-CI
+#, fuzzy
 msgid "Carbonia-Iglesias"
-msgstr ""
+msgstr "Carbonia-Iglesias"
 
 #. name for IT-CE
+#, fuzzy
 msgid "Caserta"
-msgstr ""
+msgstr "Caserta"
 
 #. name for IT-CT
 msgid "Catania"
 msgstr "卡塔尼亞"
 
 #. name for IT-CZ
+#, fuzzy
 msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "Catanzaro"
 
 #. name for IT-CH
+#, fuzzy
 msgid "Chieti"
-msgstr ""
+msgstr "Chieti"
 
 #. name for IT-CO
+#, fuzzy
 msgid "Como"
-msgstr ""
+msgstr "Como"
 
 #. name for IT-CS
+#, fuzzy
 msgid "Cosenza"
-msgstr ""
+msgstr "Cosenza"
 
 #. name for IT-CR
+#, fuzzy
 msgid "Cremona"
-msgstr ""
+msgstr "Cremona"
 
 #. name for IT-KR
 msgid "Crotone"
@@ -8218,60 +10038,71 @@ msgid "Cuneo"
 msgstr "庫尼奧"
 
 #. name for IT-EN
+#, fuzzy
 msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "Enna"
 
 #. name for IT-FM
+#, fuzzy
 msgid "Fermo"
-msgstr ""
+msgstr "Fermo"
 
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
 msgstr "菲拉拉"
 
 #. name for IT-FI
+#, fuzzy
 msgid "Firenze"
-msgstr ""
+msgstr "Firenze"
 
 #. name for IT-FG
+#, fuzzy
 msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "Foggia"
 
 #. name for IT-FC
+#, fuzzy
 msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "Forl ì-Cesena"
 
 #. name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
 msgstr "夫羅西諾尼"
 
 #. name for IT-GE
+#, fuzzy
 msgid "Genova"
-msgstr ""
+msgstr "Genova"
 
 #. name for IT-GO
+#, fuzzy
 msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "Gorizia"
 
 #. name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
 msgstr "格洛瑟托"
 
 #. name for IT-IM
+#, fuzzy
 msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "Imperia"
 
 #. name for IT-IS
+#, fuzzy
 msgid "Isernia"
-msgstr ""
+msgstr "Isernia"
 
 #. name for IT-SP
+#, fuzzy
 msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "La Spezia"
 
 #. name for IT-AQ
+#, fuzzy
 msgid "L'Aquila"
-msgstr ""
+msgstr "L'Aquila"
 
 #. name for IT-LT
 msgid "Latina"
@@ -8282,84 +10113,103 @@ msgid "Lecce"
 msgstr "雷契"
 
 #. name for IT-LC
+#, fuzzy
 msgid "Lecco"
-msgstr ""
+msgstr "Lecco"
 
 #. name for IT-LI
+#, fuzzy
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Livorno"
 
 #. name for IT-LO
+#, fuzzy
 msgid "Lodi"
-msgstr ""
+msgstr "Lodi"
 
 #. name for IT-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "Lucca"
 
 #. name for IT-MC
+#, fuzzy
 msgid "Macerata"
-msgstr ""
+msgstr "Macerata"
 
 #. name for IT-MN
+#, fuzzy
 msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "Mantova"
 
 #. name for IT-MS
+#, fuzzy
 msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "Massa-Carrara"
 
 #. name for IT-MT
+#, fuzzy
 msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "Matera"
 
 #. name for IT-VS
+#, fuzzy
 msgid "Medio Campidano"
-msgstr ""
+msgstr "Medio Campidano"
 
 #. name for IT-ME
 msgid "Messina"
 msgstr "美西納"
 
 #. name for IT-MI
+#, fuzzy
 msgid "Milano"
-msgstr ""
+msgstr "Milano"
 
 #. name for IT-MO
+#, fuzzy
 msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "Modena"
 
 #. name for IT-MB
+#, fuzzy
 msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "Monza e Brianza"
 
 #. name for IT-NA
+#, fuzzy
 msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Napoli"
 
 #. name for IT-NO
+#, fuzzy
 msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "Novara"
 
 #. name for IT-NU
+#, fuzzy
 msgid "Nuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoro"
 
 #. name for IT-OG
+#, fuzzy
 msgid "Ogliastra"
-msgstr ""
+msgstr "Ogliastra"
 
 #. name for IT-OT
+#, fuzzy
 msgid "Olbia-Tempio"
-msgstr ""
+msgstr "Olbia-Tempio"
 
 #. name for IT-OR
+#, fuzzy
 msgid "Oristano"
-msgstr ""
+msgstr "Oristano"
 
 #. name for IT-PD
+#, fuzzy
 msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Padova"
 
 #. name for IT-PA
 msgid "Palermo"
@@ -8370,16 +10220,18 @@ msgid "Parma"
 msgstr "帕馬"
 
 #. name for IT-PV
+#, fuzzy
 msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "Pavia"
 
 #. name for IT-PG
 msgid "Perugia"
 msgstr "珀魯加"
 
 #. name for IT-PU
+#, fuzzy
 msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "Pesaro e Urbino"
 
 #. name for IT-PE
 msgid "Pescara"
@@ -8394,36 +10246,44 @@ msgid "Pisa"
 msgstr "比薩"
 
 #. name for IT-PT
+#, fuzzy
 msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "Pistoia"
 
 #. name for IT-PN
+#, fuzzy
 msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "Pordenone"
 
 #. name for IT-PZ
+#, fuzzy
 msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "Potenza"
 
 #. name for IT-PO
+#, fuzzy
 msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Prato"
 
 #. name for IT-RG
+#, fuzzy
 msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "Ragusa"
 
 #. name for IT-RA
+#, fuzzy
 msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Ravenna"
 
 #. name for IT-RC
+#, fuzzy
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Calabria"
 
 #. name for IT-RE
+#, fuzzy
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Emilia"
 
 #. name for IT-RI
 msgid "Rieti"
@@ -8434,60 +10294,73 @@ msgid "Rimini"
 msgstr "林米尼"
 
 #. name for IT-RM
+#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
 
 #. name for IT-RO
+#, fuzzy
 msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "Rovigo"
 
 #. name for IT-SA
+#, fuzzy
 msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "Salerno"
 
 #. name for IT-SS
+#, fuzzy
 msgid "Sassari"
-msgstr ""
+msgstr "Sassari"
 
 #. name for IT-SV
+#, fuzzy
 msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "Savona"
 
 #. name for IT-SI
+#, fuzzy
 msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "Siena"
 
 #. name for IT-SR
+#, fuzzy
 msgid "Siracusa"
-msgstr ""
+msgstr "Siracusa"
 
 #. name for IT-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "Sondrio"
 
 #. name for IT-TA
+#, fuzzy
 msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Taranto"
 
 #. name for IT-TE
+#, fuzzy
 msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "Teramo"
 
 #. name for IT-TR
+#, fuzzy
 msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "Terni"
 
 #. name for IT-TO
+#, fuzzy
 msgid "Torino"
-msgstr ""
+msgstr "Torino"
 
 #. name for IT-TP
 msgid "Trapani"
 msgstr "特拉帕尼"
 
 #. name for IT-TN
+#, fuzzy
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Trento"
 
 #. name for IT-TV
 msgid "Treviso"
@@ -8498,128 +10371,157 @@ msgid "Trieste"
 msgstr "的港"
 
 #. name for IT-UD
+#, fuzzy
 msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "Udine"
 
 #. name for IT-VA
+#, fuzzy
 msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "Varese"
 
 #. name for IT-VE
+#, fuzzy
 msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "Venezia"
 
 #. name for IT-VB
+#, fuzzy
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
-msgstr ""
+msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
 
 #. name for IT-VC
+#, fuzzy
 msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "Vercelli"
 
 #. name for IT-VR
 msgid "Verona"
 msgstr "維洛納"
 
 #. name for IT-VV
+#, fuzzy
 msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "Vibo Valentia"
 
 #. name for IT-VI
+#, fuzzy
 msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Vicenza"
 
 #. name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
 msgstr "維特波"
 
 #. name for JM-13
+#, fuzzy
 msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Clarendon"
 
 #. name for JM-09
+#, fuzzy
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Hanover"
 
 #. name for JM-01
+#, fuzzy
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
 
 #. name for JM-04
+#, fuzzy
 msgid "Portland"
-msgstr ""
+msgstr "Portland"
 
 #. name for JM-06
+#, fuzzy
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Ann"
 
 #. name for JM-14
+#, fuzzy
 msgid "Saint Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Catherine"
 
 #. name for JM-11
+#, fuzzy
 msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Elizabeth"
 
 #. name for JM-07
+#, fuzzy
 msgid "Trelawny"
-msgstr ""
+msgstr "Trelawny"
 
 #. name for JM-10
+#, fuzzy
 msgid "Westmoreland"
-msgstr ""
+msgstr "Westmoreland"
 
 #. name for JO-AJ
+#, fuzzy
 msgid "‘Ajlūn"
-msgstr ""
+msgstr "‘Ajlūn"
 
 #. name for JO-AQ
+#, fuzzy
 msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "Al‘Aqabah"
 
 #. name for JO-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Al Balqā'"
 
 #. name for JO-KA
+#, fuzzy
 msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "Al Karak"
 
 #. name for JO-MA
+#, fuzzy
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "Al Mafraq"
 
 #. name for JO-AM
+#, fuzzy
 msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "‘Ammān(Al‘Aşimah)"
 
 #. name for JO-AT
+#, fuzzy
 msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "AţŢafīlah"
 
 #. name for JO-AZ
+#, fuzzy
 msgid "Az Zarqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Az Zarqā'"
 
 #. name for JO-IR
+#, fuzzy
 msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Irbid"
 
 #. name for JO-JA
+#, fuzzy
 msgid "Jarash"
-msgstr ""
+msgstr "Jarash"
 
 #. name for JO-MN
+#, fuzzy
 msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "Ma‘ān"
 
 #. name for JO-MD
+#, fuzzy
 msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "Mā dabā"
 
 #. name for JP-23
+#, fuzzy
 msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
 
 #. name for JP-05
 msgid "Akita"
@@ -8630,68 +10532,80 @@ msgid "Aomori"
 msgstr "青森"
 
 #. name for JP-12
+#, fuzzy
 msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Chiba"
 
 #. name for JP-38
+#, fuzzy
 msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ehime"
 
 #. name for JP-18
+#, fuzzy
 msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui"
 
 #. name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
 msgstr "福岡"
 
 #. name for JP-07
+#, fuzzy
 msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Fukushima"
 
 #. name for JP-21
 msgid "Gifu"
 msgstr "岐阜"
 
 #. name for JP-10
+#, fuzzy
 msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
 
 #. name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
 msgstr "廣島"
 
 #. name for JP-01
+#, fuzzy
 msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokkaido"
 
 #. name for JP-28
+#, fuzzy
 msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Hyogo"
 
 #. name for JP-08
+#, fuzzy
 msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ibaraki"
 
 #. name for JP-17
+#, fuzzy
 msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ishikawa"
 
 #. name for JP-03
+#, fuzzy
 msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
 
 #. name for JP-37
+#, fuzzy
 msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kagawa"
 
 #. name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
 msgstr "鹿兒島"
 
 #. name for JP-14
+#, fuzzy
 msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kanagawa"
 
 #. name for JP-39
 msgid "Kochi"
@@ -8702,32 +10616,37 @@ msgid "Kumamoto"
 msgstr "熊本"
 
 #. name for JP-26
+#, fuzzy
 msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kyoto"
 
 #. name for JP-24
+#, fuzzy
 msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "公尺"
 
 #. name for JP-04
+#, fuzzy
 msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
 
 #. name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
 msgstr "宮崎"
 
 #. name for JP-20
+#, fuzzy
 msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Nagano"
 
 #. name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
 msgstr "長崎"
 
 #. name for JP-29
+#, fuzzy
 msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Nara"
 
 #. name for JP-15
 msgid "Niigata"
@@ -8742,8 +10661,9 @@ msgid "Okayama"
 msgstr "岡山"
 
 #. name for JP-47
+#, fuzzy
 msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawa"
 
 #. name for JP-27
 msgid "Osaka"
@@ -8754,28 +10674,34 @@ msgid "Saga"
 msgstr "佐賀"
 
 #. name for JP-11
+#, fuzzy
 msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Saitama"
 
 #. name for JP-25
+#, fuzzy
 msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Shiga"
 
 #. name for JP-32
+#, fuzzy
 msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
 
 #. name for JP-22
+#, fuzzy
 msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuoka"
 
 #. name for JP-09
+#, fuzzy
 msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
 
 #. name for JP-36
+#, fuzzy
 msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima"
 
 #. name for JP-13
 msgid "Tokyo"
@@ -8790,8 +10716,9 @@ msgid "Toyama"
 msgstr "富山"
 
 #. name for JP-30
+#, fuzzy
 msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Wakayama"
 
 #. name for JP-06
 msgid "Yamagata"
@@ -8802,156 +10729,192 @@ msgid "Yamaguchi"
 msgstr "山口"
 
 #. name for JP-19
+#, fuzzy
 msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Yamanashi"
 
 #. name for KE-110
+#, fuzzy
 msgid "Nairobi Municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Nairobi Municipality"
 
 #. name for KE-300
+#, fuzzy
 msgid "Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Coast"
 
 #. name for KE-500
+#, fuzzy
 msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
-msgstr ""
+msgstr "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
 
 #. name for KE-700
+#, fuzzy
 msgid "Rift Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Rift Valley"
 
 #. name for KE-800
+#, fuzzy
 msgid "Western Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "西 Magharibi"
 
 #. name for KG-GB
 msgid "Bishkek"
 msgstr "比甚凱克"
 
 #. name for KG-B
+#, fuzzy
 msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "Batken"
 
 #. name for KG-C
+#, fuzzy
 msgid "Chü"
-msgstr ""
+msgstr "Chü"
 
 #. name for KG-J
+#, fuzzy
 msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "Jalal-Abad"
 
 #. name for KG-N
+#, fuzzy
 msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Naryn"
 
 #. name for KG-O
+#, fuzzy
 msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Osh"
 
 #. name for KG-T
+#, fuzzy
 msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "塔拉"
 
 #. name for KG-Y
+#, fuzzy
 msgid "Ysyk-Köl"
-msgstr ""
+msgstr "Ysyk-Köl"
 
 #. name for KH-23
+#, fuzzy
 msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Krong Kaeb"
 
 #. name for KH-24
+#, fuzzy
 msgid "Krong Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Krong Pailin"
 
 #. name for KH-18
+#, fuzzy
 msgid "Krong Preah Sihanouk"
-msgstr ""
+msgstr "Krong Preah Sihanouk"
 
 #. name for KH-12
 msgid "Phnom Penh"
 msgstr "金邊"
 
 #. name for KH-2
+#, fuzzy
 msgid "Battambang"
-msgstr ""
+msgstr "Battambang"
 
 #. name for KH-1
+#, fuzzy
 msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Banteay 平均 Chey"
 
 #. name for KH-3
+#, fuzzy
 msgid "Kampong Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong 占文"
 
 #. name for KH-4
+#, fuzzy
 msgid "Kampong Chhnang"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Chhnang"
 
 #. name for KH-5
+#, fuzzy
 msgid "Kampong Speu"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Speu"
 
 #. name for KH-6
+#, fuzzy
 msgid "Kampong Thom"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Thom"
 
 #. name for KH-7
+#, fuzzy
 msgid "Kampot"
-msgstr ""
+msgstr "Kampot"
 
 #. name for KH-8
+#, fuzzy
 msgid "Kandal"
-msgstr ""
+msgstr "Kandal"
 
 #. name for KH-9
+#, fuzzy
 msgid "Kach Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Kach Kong"
 
 #. name for KH-10
+#, fuzzy
 msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "Krachoh"
 
 #. name for KH-11
+#, fuzzy
 msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Mondol Kiri"
 
 #. name for KH-22
+#, fuzzy
 msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Otdar 平均 Chey"
 
 #. name for KH-15
+#, fuzzy
 msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Pousaat"
 
 #. name for KH-13
+#, fuzzy
 msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Vihear"
 
 #. name for KH-14
+#, fuzzy
 msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "Prey Veaeng"
 
 #. name for KH-16
+#, fuzzy
 msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Rotanak Kiri"
 
 #. name for KH-17
+#, fuzzy
 msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Siem Reab"
 
 #. name for KH-19
+#, fuzzy
 msgid "Stueng Traeng"
-msgstr ""
+msgstr "Stueng Traeng"
 
 #. name for KH-20
+#, fuzzy
 msgid "Svaay Rieng"
-msgstr ""
+msgstr "Svaay Rieng"
 
 #. name for KH-21
+#, fuzzy
 msgid "Taakaev"
-msgstr ""
+msgstr "Taakaev"
 
 #. name for KI-G
 msgid "Gilbert Islands"
@@ -8966,212 +10929,264 @@ msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "費尼克斯島  \t"
 
 #. name for KN-K
+#, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts"
 
 #. name for KN-N
+#, fuzzy
 msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Nevis"
 
 #. name for KN-01
+#, fuzzy
 msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Christ 教會 Nichola Town"
 
 #. name for KN-02
+#, fuzzy
 msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anne Sandy 點"
 
 #. name for KN-03
+#, fuzzy
 msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Basseterre"
 
 #. name for KN-04
+#, fuzzy
 msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Gingerland"
 
 #. name for KN-05
+#, fuzzy
 msgid "Saint James Windward"
-msgstr ""
+msgstr "Saint James Windward"
 
 #. name for KN-06
+#, fuzzy
 msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Capisterre"
 
 #. name for KN-07
+#, fuzzy
 msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Figtree"
 
 #. name for KN-08
+#, fuzzy
 msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary Cayon"
 
 #. name for KN-09
+#, fuzzy
 msgid "Saint Paul Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Capisterre"
 
 #. name for KN-10
+#, fuzzy
 msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Charlestown"
 
 #. name for KN-11
+#, fuzzy
 msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter Basseterre"
 
 #. name for KN-12
+#, fuzzy
 msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Lowland"
 
 #. name for KN-13
+#, fuzzy
 msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas 中間島"
 
 #. name for KN-15
+#, fuzzy
 msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Trinity Palmetto 點"
 
 #. name for KM-A
+#, fuzzy
 msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Andjouân(Anjwān)"
 
 #. name for KM-G
+#, fuzzy
 msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Andjazîdja (Anjazījah)"
 
 #. name for KM-M
+#, fuzzy
 msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Moûhîlî(Mūhīlī)"
 
 #. name for KP-01
+#, fuzzy
 msgid "P’yŏngyang"
-msgstr ""
+msgstr "P’yŏ ngyang"
 
 #. name for KP-13
+#, fuzzy
 msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
-msgstr ""
+msgstr "Nasŏn(Najin-Sŏ nbong)"
 
 #. name for KP-02
+#, fuzzy
 msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "P’yŏ ngan-namdo"
 
 #. name for KP-03
+#, fuzzy
 msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "P’yŏ ngan-bukto"
 
 #. name for KP-04
+#, fuzzy
 msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Chagang-do"
 
 #. name for KP-05
+#, fuzzy
 msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae-namdo"
 
 #. name for KP-06
+#, fuzzy
 msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae-bukto"
 
 #. name for KP-07
+#, fuzzy
 msgid "Kangwŏn-do"
-msgstr ""
+msgstr "Kangw ŏn-do"
 
 #. name for KP-08
+#, fuzzy
 msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyŏng-namdo"
 
 #. name for KP-09
+#, fuzzy
 msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyŏng-bukto"
 
 #. name for KP-10
+#, fuzzy
 msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Yanggang-do"
 
 #. name for KR-11
+#, fuzzy
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul Teugbyeolsi"
 
 #. name for KR-26
+#, fuzzy
 msgid "Busan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Busan Gwang'yeogsi"
 
 #. name for KR-27
+#, fuzzy
 msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Daegu Gwang'yeogsi"
 
 #. name for KR-30
+#, fuzzy
 msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Daejeon Gwang'yeogsi"
 
 #. name for KR-29
+#, fuzzy
 msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Gwangju Gwang'yeogsi"
 
 #. name for KR-28
+#, fuzzy
 msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Incheon Gwang'yeogsi"
 
 #. name for KR-31
+#, fuzzy
 msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan Gwang'yeogsi"
 
 #. name for KR-43
+#, fuzzy
 msgid "Chungcheongbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheongbukdo"
 
 #. name for KR-44
+#, fuzzy
 msgid "Chungcheongnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheongnamdo"
 
 #. name for KR-42
+#, fuzzy
 msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Gang'weondo"
 
 #. name for KR-41
+#, fuzzy
 msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeonggido"
 
 #. name for KR-47
+#, fuzzy
 msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsangbukdo"
 
 #. name for KR-48
+#, fuzzy
 msgid "Gyeongsangnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsangnamdo"
 
 #. name for KR-49
+#, fuzzy
 msgid "Jejudo"
-msgstr ""
+msgstr "Jejudo"
 
 #. name for KR-45
+#, fuzzy
 msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeonrabukdo"
 
 #. name for KR-46
+#, fuzzy
 msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeonranamdo"
 
 #. name for KW-AH
+#, fuzzy
 msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahmadi"
 
 #. name for KW-FA
+#, fuzzy
 msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Farwānīyah"
 
 #. name for KW-JA
+#, fuzzy
 msgid "Al Jahrrā’"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jahrrā’"
 
 #. name for KW-KU
+#, fuzzy
 msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kuwayt (Al‘Āşimah)"
 
 #. name for KW-HA
+#, fuzzy
 msgid "Hawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Hawallī"
 
 #. name for KW-MU
+#, fuzzy
 msgid "Mubārak al Kabīr"
-msgstr ""
+msgstr "Mubārak al Kabīr"
 
 #. name for KZ-ALA
 msgid "Almaty"
@@ -9182,1668 +11197,2070 @@ msgid "Astana"
 msgstr "阿斯塔納"
 
 #. name for KZ-ALM
+#, fuzzy
 msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Almaty oblysy"
 
 #. name for KZ-AKM
+#, fuzzy
 msgid "Aqmola oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Aqmola oblysy"
 
 #. name for KZ-AKT
+#, fuzzy
 msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Aqtö是 oblysy"
 
 #. name for KZ-ATY
+#, fuzzy
 msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Atyraūoblysy"
 
 #. name for KZ-ZAP
+#, fuzzy
 msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Batys Quzaqstan oblysy"
 
 #. name for KZ-MAN
+#, fuzzy
 msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Mangghystaūoblysy"
 
 #. name for KZ-YUZ
+#, fuzzy
 msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
 
 #. name for KZ-PAV
+#, fuzzy
 msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Pavlodar oblysy"
 
 #. name for KZ-KAR
+#, fuzzy
 msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Qaraghandy oblysy"
 
 #. name for KZ-KUS
+#, fuzzy
 msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Qostanay oblysy"
 
 #. name for KZ-KZY
+#, fuzzy
 msgid "Qyzylorda oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Qyzylorda oblysy"
 
 #. name for KZ-VOS
+#, fuzzy
 msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Shyghys Qazaqstan oblysy"
 
 #. name for KZ-SEV
+#, fuzzy
 msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
 
 #. name for KZ-ZHA
+#, fuzzy
 msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Zhambyl oblysy"
 
 #. name for LA-VT, name for LA-VI
 msgid "Vientiane"
 msgstr "永珍"
 
 #. name for LA-AT
+#, fuzzy
 msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Attapu"
 
 #. name for LA-BK
+#, fuzzy
 msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Bokèo"
 
 #. name for LA-BL
+#, fuzzy
 msgid "Bolikhamxai"
-msgstr ""
+msgstr "Bolikhamxai"
 
 #. name for LA-CH
+#, fuzzy
 msgid "Champasak"
-msgstr ""
+msgstr "Champasak"
 
 #. name for LA-HO
+#, fuzzy
 msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Houaphan"
 
 #. name for LA-KH
+#, fuzzy
 msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Khammouan"
 
 #. name for LA-LM
+#, fuzzy
 msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Louang Namtha"
 
 #. name for LA-LP
+#, fuzzy
 msgid "Louangphabang"
-msgstr ""
+msgstr "Louangphabang"
 
 #. name for LA-OU
+#, fuzzy
 msgid "Oudômxai"
-msgstr ""
+msgstr "Oudômxai"
 
 #. name for LA-PH
+#, fuzzy
 msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Phôngsali"
 
 #. name for LA-SL
+#, fuzzy
 msgid "Salavan"
-msgstr ""
+msgstr "Salavan"
 
 #. name for LA-SV
+#, fuzzy
 msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Savannakhét"
 
 #. name for LA-XA
+#, fuzzy
 msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Xaignabouli"
 
 #. name for LA-XE
+#, fuzzy
 msgid "Xékong"
-msgstr ""
+msgstr "Xé kong"
 
 #. name for LA-XI
+#, fuzzy
 msgid "Xiangkhoang"
-msgstr ""
+msgstr "Xiangkhoang"
 
 #. name for LA-XN
+#, fuzzy
 msgid "Xiasômboun"
-msgstr ""
+msgstr "Xiasômboun"
 
 #. name for LI-01
+#, fuzzy
 msgid "Balzers"
-msgstr ""
+msgstr "Balzers"
 
 #. name for LI-02
+#, fuzzy
 msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Eschen"
 
 #. name for LI-03
+#, fuzzy
 msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Gamprin"
 
 #. name for LI-04
+#, fuzzy
 msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Mauren"
 
 #. name for LI-05
+#, fuzzy
 msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Planken"
 
 #. name for LI-06
+#, fuzzy
 msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Ruggell"
 
 #. name for LI-07
+#, fuzzy
 msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Schaan"
 
 #. name for LI-08
+#, fuzzy
 msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Schellenberg"
 
 #. name for LI-09
+#, fuzzy
 msgid "Triesen"
-msgstr ""
+msgstr "Triesen"
 
 #. name for LI-10
+#, fuzzy
 msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Triesenberg"
 
 #. name for LI-11
 msgid "Vaduz"
 msgstr "\t瓦杜茲"
 
 #. name for LB-AK
+#, fuzzy
 msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkâr"
 
 #. name for LB-BH
+#, fuzzy
 msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hermel"
 
 #. name for LB-BI
+#, fuzzy
 msgid "Béqaa"
-msgstr ""
+msgstr "Bé qaa"
 
 #. name for LB-BA
+#, fuzzy
 msgid "Beyrouth"
-msgstr ""
+msgstr "Beyrouth"
 
 #. name for LB-AS
+#, fuzzy
 msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Liban-Nord"
 
 #. name for LB-JA
+#, fuzzy
 msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Liban-Sud"
 
 #. name for LB-JL
+#, fuzzy
 msgid "Mont-Liban"
-msgstr ""
+msgstr "Mont-Liban"
 
 #. name for LB-NA
+#, fuzzy
 msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatîyé"
 
 #. name for LK-1
+#, fuzzy
 msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Basnāhira paḷāta"
 
 #. name for LK-3
+#, fuzzy
 msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Dakuṇupaḷāta"
 
 #. name for LK-2
+#, fuzzy
 msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Madhyama paḷāta"
 
 #. name for LK-5
+#, fuzzy
 msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Næ̆gĕ nahira paḷāta"
 
 #. name for LK-9
+#, fuzzy
 msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaragamuva paḷāta"
 
 #. name for LK-7
+#, fuzzy
 msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Uturumæ̆da paḷāta"
 
 #. name for LK-4
+#, fuzzy
 msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Uturu paḷāta"
 
 #. name for LK-8
+#, fuzzy
 msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Ūva paḷāta"
 
 #. name for LK-6
+#, fuzzy
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Vayamba paḷāta"
 
 #. name for LK-52
+#, fuzzy
 msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "Ampāara"
 
 #. name for LK-71
+#, fuzzy
 msgid "Anurādhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Anurādhapura"
 
 #. name for LK-81
+#, fuzzy
 msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
 
 #. name for LK-51
+#, fuzzy
 msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "Maḍakalapuva"
 
 #. name for LK-11
+#, fuzzy
 msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kŏḷ amba"
 
 #. name for LK-31
+#, fuzzy
 msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Gā lla"
 
 #. name for LK-12
+#, fuzzy
 msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Gampaha"
 
 #. name for LK-33
+#, fuzzy
 msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr ""
+msgstr "Hambantŏṭa"
 
 #. name for LK-41
+#, fuzzy
 msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Yā panaya"
 
 #. name for LK-13
+#, fuzzy
 msgid "Kaḷutara"
-msgstr ""
+msgstr "Kaḷutara"
 
 #. name for LK-21
+#, fuzzy
 msgid "Mahanuvara"
-msgstr ""
+msgstr "Mahanuvara"
 
 #. name for LK-92
+#, fuzzy
 msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kæ galla"
 
 #. name for LK-42
+#, fuzzy
 msgid "Kilinŏchchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kilinŏchchi"
 
 #. name for LK-61
+#, fuzzy
 msgid "Kuruṇægala"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruṇægala"
 
 #. name for LK-43
+#, fuzzy
 msgid "Mannārama"
-msgstr ""
+msgstr "Mannārama"
 
 #. name for LK-22
+#, fuzzy
 msgid "Mātale"
-msgstr ""
+msgstr "Mā tale"
 
 #. name for LK-32
+#, fuzzy
 msgid "Mātara"
-msgstr ""
+msgstr "Mā tara"
 
 #. name for LK-82
+#, fuzzy
 msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Mŏṇ arāgala"
 
 #. name for LK-45
+#, fuzzy
 msgid "Mulativ"
-msgstr ""
+msgstr "Mulativ"
 
 #. name for LK-23
+#, fuzzy
 msgid "Nuvara Ĕliya"
-msgstr ""
+msgstr "NuvaraĔliya"
 
 #. name for LK-72
+#, fuzzy
 msgid "Pŏḷŏnnaruva"
-msgstr ""
+msgstr "Pŏḷŏ nnaruva"
 
 #. name for LK-62
+#, fuzzy
 msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalama"
 
 #. name for LK-91
+#, fuzzy
 msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ratnapura"
 
 #. name for LK-53
+#, fuzzy
 msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Trikuṇāmalaya"
 
 #. name for LK-44
+#, fuzzy
 msgid "Vavuniyāva"
-msgstr ""
+msgstr "Vavuniyāva"
 
 #. name for LR-BM
+#, fuzzy
 msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Bomi"
 
 #. name for LR-BG
+#, fuzzy
 msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Bong"
 
 #. name for LR-GB
+#, fuzzy
 msgid "Grand Bassa"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Bassa"
 
 #. name for LR-CM
+#, fuzzy
 msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Grand 帽掛載"
 
 #. name for LR-GG
+#, fuzzy
 msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Gedeh"
 
 #. name for LR-GK
+#, fuzzy
 msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Kru"
 
 #. name for LR-LO
+#, fuzzy
 msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lofa"
 
 #. name for LR-MG
+#, fuzzy
 msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Margibi"
 
 #. name for LR-MY, name for US-MD
 msgid "Maryland"
 msgstr "馬利蘭"
 
 #. name for LR-MO
+#, fuzzy
 msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrado"
 
 #. name for LR-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nimba"
-msgstr ""
+msgstr "Nimba"
 
 #. name for LR-RI
+#, fuzzy
 msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "Rivercess"
 
 #. name for LR-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sinoe"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoe"
 
 #. name for LS-D
+#, fuzzy
 msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Berea"
 
 #. name for LS-B
+#, fuzzy
 msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Butha-Buthe"
 
 #. name for LS-C
+#, fuzzy
 msgid "Leribe"
-msgstr ""
+msgstr "Leribe"
 
 #. name for LS-E
+#, fuzzy
 msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Mafeteng"
 
 #. name for LS-A
+#, fuzzy
 msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Maseru"
 
 #. name for LS-F
+#, fuzzy
 msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Mohale's Hoek"
 
 #. name for LS-J
+#, fuzzy
 msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Mokhotlong"
 
 #. name for LS-H
+#, fuzzy
 msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Qacha's Nek"
 
 #. name for LS-G
+#, fuzzy
 msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Quthing"
 
 #. name for LS-K
+#, fuzzy
 msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Thaba-Tseka"
 
 #. name for LT-AL
+#, fuzzy
 msgid "Alytaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Alytaus Apskritis"
 
 #. name for LT-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Kauno Apskritis"
 
 #. name for LT-KL
+#, fuzzy
 msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "KlaipėDOS Apskritis"
 
 #. name for LT-MR
+#, fuzzy
 msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "MarijampolėsApskritis"
 
 #. name for LT-PN
+#, fuzzy
 msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Panevėžio Apskritis"
 
 #. name for LT-SA
+#, fuzzy
 msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "ŠiauliųApskritis"
 
 #. name for LT-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tauragés Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "TauragésApskritis"
 
 #. name for LT-TE
+#, fuzzy
 msgid "Telšių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "TelšiųApskritis"
 
 #. name for LT-UT
+#, fuzzy
 msgid "Utenos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Utenos Apskritis"
 
 #. name for LT-VL
+#, fuzzy
 msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Vilniaus Apskritis"
 
 #. name for LU-D
+#, fuzzy
 msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Diekirch"
 
 #. name for LU-G
+#, fuzzy
 msgid "Grevenmacher"
-msgstr ""
+msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for LV-001
+#, fuzzy
 msgid "Aglonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aglonas novads"
 
 #. name for LV-002
+#, fuzzy
 msgid "Aizkraukles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aizkraukles novads"
 
 #. name for LV-003
+#, fuzzy
 msgid "Aizputes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aizputes novads"
 
 #. name for LV-004
+#, fuzzy
 msgid "Aknīstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aknīstes novads"
 
 #. name for LV-005
+#, fuzzy
 msgid "Alojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Alojas novads"
 
 #. name for LV-006
+#, fuzzy
 msgid "Alsungas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Alsungas novads"
 
 #. name for LV-007
+#, fuzzy
 msgid "Alūksnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Alūksnes novads"
 
 #. name for LV-008
+#, fuzzy
 msgid "Amatas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Amatas novads"
 
 #. name for LV-009
+#, fuzzy
 msgid "Apes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Apes novads"
 
 #. name for LV-010
+#, fuzzy
 msgid "Auces novads"
-msgstr ""
+msgstr "Auces novads"
 
 #. name for LV-011
+#, fuzzy
 msgid "Ādažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ādažunovads"
 
 #. name for LV-012
+#, fuzzy
 msgid "Babītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Babītes novads"
 
 #. name for LV-013
+#, fuzzy
 msgid "Baldones novads"
-msgstr ""
+msgstr "Baldones novads"
 
 #. name for LV-014
+#, fuzzy
 msgid "Baltinavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Baltinavas novads"
 
 #. name for LV-015
+#, fuzzy
 msgid "Balvu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Balvu novads"
 
 #. name for LV-016
+#, fuzzy
 msgid "Bauskas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Bauskas novads"
 
 #. name for LV-017
+#, fuzzy
 msgid "Beverīnas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Beverīnas novads"
 
 #. name for LV-018
+#, fuzzy
 msgid "Brocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Brocēnu novads"
 
 #. name for LV-019
+#, fuzzy
 msgid "Burtnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Burtnieku novads"
 
 #. name for LV-020
+#, fuzzy
 msgid "Carnikavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Carnikavas novads"
 
 #. name for LV-021
+#, fuzzy
 msgid "Cesvaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Cesvaines novads"
 
 #. name for LV-022
+#, fuzzy
 msgid "Cēsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Cē su novads"
 
 #. name for LV-023
+#, fuzzy
 msgid "Ciblas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ciblas novads"
 
 #. name for LV-024
+#, fuzzy
 msgid "Dagdas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Dagdas novads"
 
 #. name for LV-025
+#, fuzzy
 msgid "Daugavpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils novads"
 
 #. name for LV-026
+#, fuzzy
 msgid "Dobeles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Dobeles novads"
 
 #. name for LV-027
+#, fuzzy
 msgid "Dundagas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Dundagas novads"
 
 #. name for LV-028
+#, fuzzy
 msgid "Durbes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Durbes novads"
 
 #. name for LV-029
+#, fuzzy
 msgid "Engures novads"
-msgstr ""
+msgstr "Engures novads"
 
 #. name for LV-030
+#, fuzzy
 msgid "Ērgļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ērgļunovads"
 
 #. name for LV-031
+#, fuzzy
 msgid "Garkalnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Garkalnes novads"
 
 #. name for LV-032
+#, fuzzy
 msgid "Grobiņas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Grobiņ做為 novads"
 
 #. name for LV-033
+#, fuzzy
 msgid "Gulbenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Gulbenes novads"
 
 #. name for LV-034
+#, fuzzy
 msgid "Iecavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Iecavas novads"
 
 #. name for LV-035
+#, fuzzy
 msgid "Ikšķiles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ikšķiles novads"
 
 #. name for LV-036
+#, fuzzy
 msgid "Ilūkstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ilūkstes novads"
 
 #. name for LV-037
+#, fuzzy
 msgid "Inčukalna novads"
-msgstr ""
+msgstr "在中čukalna novads"
 
 #. name for LV-038
+#, fuzzy
 msgid "Jaunjelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunjelgavas novads"
 
 #. name for LV-039
+#, fuzzy
 msgid "Jaunpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunpiebalgas novads"
 
 #. name for LV-040
+#, fuzzy
 msgid "Jaunpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunpils novads"
 
 #. name for LV-041
+#, fuzzy
 msgid "Jelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgavas novads"
 
 #. name for LV-042
+#, fuzzy
 msgid "Jēkabpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jē kabpils novads"
 
 #. name for LV-043
+#, fuzzy
 msgid "Kandavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kandavas novads"
 
 #. name for LV-044
+#, fuzzy
 msgid "Kārsavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kā rsavas novads"
 
 #. name for LV-045
+#, fuzzy
 msgid "Kocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kocēnu novads"
 
 #. name for LV-046
+#, fuzzy
 msgid "Kokneses novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kokneses novads"
 
 #. name for LV-047
+#, fuzzy
 msgid "Krāslavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Krāslavas novads"
 
 #. name for LV-048
+#, fuzzy
 msgid "Krimuldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Krimuldas novads"
 
 #. name for LV-049
+#, fuzzy
 msgid "Krustpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Krustpils novads"
 
 #. name for LV-050
+#, fuzzy
 msgid "Kuldīgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kuldī氣體 novads"
 
 #. name for LV-051
+#, fuzzy
 msgid "Ķeguma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ķeguma novads"
 
 #. name for LV-052
+#, fuzzy
 msgid "Ķekavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ķekavas novads"
 
 #. name for LV-053
+#, fuzzy
 msgid "Lielvārdes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Lielvārdes novads"
 
 #. name for LV-054
+#, fuzzy
 msgid "Limbažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Limbažunovads"
 
 #. name for LV-055
+#, fuzzy
 msgid "Līgatnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Lī gatnes novads"
 
 #. name for LV-056
+#, fuzzy
 msgid "Līvānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Līvā nu novads"
 
 #. name for LV-057
+#, fuzzy
 msgid "Lubānas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Lubānas novads"
 
 #. name for LV-058
+#, fuzzy
 msgid "Ludzas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ludzas novads"
 
 #. name for LV-059
 #, fuzzy
 msgid "Madonas novads"
-msgstr "馬多納多"
+msgstr "Madonas novads"
 
 #. name for LV-060
+#, fuzzy
 msgid "Mazsalacas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mazsalacas novads"
 
 #. name for LV-061
+#, fuzzy
 msgid "Mālpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mā lpils novads"
 
 #. name for LV-062
+#, fuzzy
 msgid "Mārupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mā rupes novads"
 
 #. name for LV-063
+#, fuzzy
 msgid "Mērsraga novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mē rsraga novads"
 
 #. name for LV-064
+#, fuzzy
 msgid "Naukšēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Naukšēnu novads"
 
 #. name for LV-065
+#, fuzzy
 msgid "Neretas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Neretas novads"
 
 #. name for LV-066
+#, fuzzy
 msgid "Nīcas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Nī cas novads"
 
 #. name for LV-067
+#, fuzzy
 msgid "Ogres novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ogres novads"
 
 #. name for LV-068
+#, fuzzy
 msgid "Olaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Olaines novads"
 
 #. name for LV-069
+#, fuzzy
 msgid "Ozolnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ozolnieku novads"
 
 #. name for LV-070
+#, fuzzy
 msgid "Pārgaujas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Pā rgaujas novads"
 
 #. name for LV-071
+#, fuzzy
 msgid "Pāvilostas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Pā vilostas novads"
 
 #. name for LV-072
+#, fuzzy
 msgid "Pļaviņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Pļ aviņunovads"
 
 #. name for LV-073
+#, fuzzy
 msgid "Preiļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Preiļunovads"
 
 #. name for LV-074
+#, fuzzy
 msgid "Priekules novads"
-msgstr ""
+msgstr "Priekules novads"
 
 #. name for LV-075
+#, fuzzy
 msgid "Priekuļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Priekuļunovads"
 
 #. name for LV-076
+#, fuzzy
 msgid "Raunas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Raunas novads"
 
 #. name for LV-077
+#, fuzzy
 msgid "Rēzeknes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rē zeknes novads"
 
 #. name for LV-078
+#, fuzzy
 msgid "Riebiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Riebiņunovads"
 
 #. name for LV-079
+#, fuzzy
 msgid "Rojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rojas novads"
 
 #. name for LV-080
+#, fuzzy
 msgid "Ropažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ropažunovads"
 
 #. name for LV-081
+#, fuzzy
 msgid "Rucavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rucavas novads"
 
 #. name for LV-082
+#, fuzzy
 msgid "Rugāju novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rugāju novads"
 
 #. name for LV-083
+#, fuzzy
 msgid "Rundāles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rundāles novads"
 
 #. name for LV-084
+#, fuzzy
 msgid "Rūjienas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rū jienas novads"
 
 #. name for LV-085
+#, fuzzy
 msgid "Salas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Salas novads"
 
 #. name for LV-086
+#, fuzzy
 msgid "Salacgrīvas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Salacgrīvas novads"
 
 #. name for LV-087
+#, fuzzy
 msgid "Salaspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Salaspils novads"
 
 #. name for LV-088
+#, fuzzy
 msgid "Saldus novads"
-msgstr ""
+msgstr "Saldus novads"
 
 #. name for LV-089
+#, fuzzy
 msgid "Saulkrastu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Saulkrastu novads"
 
 #. name for LV-090
+#, fuzzy
 msgid "Sējas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Sē jas novads"
 
 #. name for LV-091
+#, fuzzy
 msgid "Siguldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Siguldas novads"
 
 #. name for LV-092
+#, fuzzy
 msgid "Skrīveru novads"
-msgstr ""
+msgstr "Skrīveru novads"
 
 #. name for LV-093
+#, fuzzy
 msgid "Skrundas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Skrundas novads"
 
 #. name for LV-094
+#, fuzzy
 msgid "Smiltenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Smiltenes novads"
 
 #. name for LV-095
+#, fuzzy
 msgid "Stopiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "停止ņunovads"
 
 #. name for LV-096
+#, fuzzy
 msgid "Strenču novads"
-msgstr ""
+msgstr "Strenčunovads"
 
 #. name for LV-097
+#, fuzzy
 msgid "Talsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Talsu novads"
 
 #. name for LV-098
+#, fuzzy
 msgid "Tērvetes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Tē rvetes novads"
 
 #. name for LV-099
+#, fuzzy
 msgid "Tukuma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Tukuma novads"
 
 #. name for LV-100
+#, fuzzy
 msgid "Vaiņodes novads"
-msgstr ""
+msgstr "瓦伊文ņodes novads"
 
 #. name for LV-101
+#, fuzzy
 msgid "Valkas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Valkas novads"
 
 #. name for LV-102
+#, fuzzy
 msgid "Varakļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Varakļānu novads"
 
 #. name for LV-103
+#, fuzzy
 msgid "Vārkavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vā rkavas novads"
 
 #. name for LV-104
+#, fuzzy
 msgid "Vecpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vecpiebalgas novads"
 
 #. name for LV-105
+#, fuzzy
 msgid "Vecumnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vecumnieku novads"
 
 #. name for LV-106
+#, fuzzy
 msgid "Ventspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils novads"
 
 #. name for LV-107
+#, fuzzy
 msgid "Viesītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Viesītes novads"
 
 #. name for LV-108
+#, fuzzy
 msgid "Viļakas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Viļ亦即 novads"
 
 #. name for LV-109
+#, fuzzy
 msgid "Viļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Viļānu novads"
 
 #. name for LV-110
+#, fuzzy
 msgid "Zilupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Zilupes novads"
 
 #. name for LV-DGV
+#, fuzzy
 msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils"
 
 #. name for LV-JEL
+#, fuzzy
 msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava"
 
 #. name for LV-JKB
+#, fuzzy
 msgid "Jēkabpils"
-msgstr ""
+msgstr "Jē kabpils"
 
 #. name for LV-JUR
+#, fuzzy
 msgid "Jūrmala"
-msgstr ""
+msgstr "Jū rmala"
 
 #. name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
 msgstr "利帕雅"
 
 #. name for LV-REZ
+#, fuzzy
 msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "Rē zekne"
 
 #. name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
 msgstr "里加"
 
 #. name for LV-VMR
+#, fuzzy
 msgid "Valmiera"
-msgstr ""
+msgstr "Valmiera"
 
 #. name for LV-VEN
+#, fuzzy
 msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils"
 
 #. name for LY-BU
+#, fuzzy
 msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buţnān"
 
 #. name for LY-JA
+#, fuzzy
 msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
 
 #. name for LY-JG
+#, fuzzy
 msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jabal al Gharbī"
 
 #. name for LY-JI
+#, fuzzy
 msgid "Al Jifārah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jifārah"
 
 #. name for LY-JU
+#, fuzzy
 msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jufrah"
 
 #. name for LY-KF
+#, fuzzy
 msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kufrah"
 
 #. name for LY-MJ
+#, fuzzy
 msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marj"
 
 #. name for LY-MB
+#, fuzzy
 msgid "Al Marqab"
-msgstr ""
+msgstr "Al Marqab"
 
 #. name for LY-WA
+#, fuzzy
 msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wāḩāt"
 
 #. name for LY-NQ
+#, fuzzy
 msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "Nuqaţal Khams"
 
 #. name for LY-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Az Zā wiyah"
 
 #. name for LY-BA
+#, fuzzy
 msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Banghāzī"
 
 #. name for LY-DR
+#, fuzzy
 msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "Darnah"
 
 #. name for LY-GT
+#, fuzzy
 msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Ghāt"
 
 #. name for LY-JB
+#, fuzzy
 msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "Jaghbūb"
 
 #. name for LY-MI
+#, fuzzy
 msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "公尺şrātah"
 
 #. name for LY-MQ
+#, fuzzy
 msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Murzuq"
 
 #. name for LY-NL
+#, fuzzy
 msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Nālūt"
 
 #. name for LY-SB
+#, fuzzy
 msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Sabhā"
 
 #. name for LY-SR
+#, fuzzy
 msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
 
 #. name for LY-TB
+#, fuzzy
 msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Ţarābulus"
 
 #. name for LY-WD
+#, fuzzy
 msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī alḨayāt"
 
 #. name for LY-WS
+#, fuzzy
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī ash Shāţiʾ"
 
 #. name for MA-09
+#, fuzzy
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
 #. name for MA-10
+#, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
-msgstr ""
+msgstr "Doukhala-Abda"
 
 #. name for MA-05
+#, fuzzy
 msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Boulemane"
 
 #. name for MA-02
+#, fuzzy
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
 #. name for MA-08
+#, fuzzy
 msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Casablanca"
 
 #. name for MA-14
+#, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
 #. name for MA-15
+#, fuzzy
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
 #. name for MA-04
+#, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "L'Oriental"
 
 #. name for MA-11
+#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
 #. name for MA-06
+#, fuzzy
 msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "Mekn ès-Tafilalet"
 
 #. name for MA-16
+#, fuzzy
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
 #. name for MA-07
+#, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat-Sal é-Zemmour-Zaer"
 
 #. name for MA-13
+#, fuzzy
 msgid "Sous-Massa-Draa"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
 #. name for MA-12
+#, fuzzy
 msgid "Tadla-Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Tadla-Azilal"
 
 #. name for MA-01
+#, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Té touan"
 
 #. name for MA-03
+#, fuzzy
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
 #. name for MA-HAO
+#, fuzzy
 msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Al Haouz"
 
 #. name for MA-HOC
+#, fuzzy
 msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hoceïma"
 
 #. name for MA-ASZ
+#, fuzzy
 msgid "Assa-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Assa-Zag"
 
 #. name for MA-AZI
+#, fuzzy
 msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Azilal"
 
 #. name for MA-BEM
+#, fuzzy
 msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Mellal"
 
 #. name for MA-BES
+#, fuzzy
 msgid "Ben Slimane"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Slimane"
 
 #. name for MA-BER
+#, fuzzy
 msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Berkane"
 
 #. name for MA-BOD
+#, fuzzy
 msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Boujdour (EH)"
 
 #. name for MA-BOM
+#, fuzzy
 msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Boulemane"
 
 #. name for MA-CHE
+#, fuzzy
 msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Chefchaouen"
 
 #. name for MA-CHI
+#, fuzzy
 msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chichaoua"
 
 #. name for MA-CHT
+#, fuzzy
 msgid "Chtouka-Ait Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Chtouka-Ait Baha"
 
 #. name for MA-HAJ
+#, fuzzy
 msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "El Hajeb"
 
 #. name for MA-JDI
+#, fuzzy
 msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "El Jadida"
 
 #. name for MA-ERR
+#, fuzzy
 msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Errachidia"
 
 #. name for MA-ESI
+#, fuzzy
 msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "Essaouira"
 
 #. name for MA-ESM
+#, fuzzy
 msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Es Smara (EH)"
 
 #. name for MA-FIG
+#, fuzzy
 msgid "Figuig"
-msgstr ""
+msgstr "Figuig"
 
 #. name for MA-GUE
+#, fuzzy
 msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim"
 
 #. name for MA-IFR
+#, fuzzy
 msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ifrane"
 
 #. name for MA-JRA
+#, fuzzy
 msgid "Jrada"
-msgstr ""
+msgstr "Jrada"
 
 #. name for MA-KES
+#, fuzzy
 msgid "Kelaat es Sraghna"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaat es Sraghna"
 
 #. name for MA-KEN
+#, fuzzy
 msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Ké nitra"
 
 #. name for MA-KHE
+#, fuzzy
 msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+msgstr "Khemisaet"
 
 #. name for MA-KHN
+#, fuzzy
 msgid "Khenifra"
-msgstr ""
+msgstr "Khenifra"
 
 #. name for MA-KHO
+#, fuzzy
 msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Khouribga"
 
 #. name for MA-LAA
+#, fuzzy
 msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune (EH)"
 
 #. name for MA-LAR
+#, fuzzy
 msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "Larache"
 
 #. name for MA-MED
+#, fuzzy
 msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "Mé diouna"
 
 #. name for MA-MOU
+#, fuzzy
 msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Moulay Yacoub"
 
 #. name for MA-NAD
 msgid "Nador"
 msgstr "納多爾"
 
 #. name for MA-NOU
+#, fuzzy
 msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "Nouaceur"
 
 #. name for MA-OUA
+#, fuzzy
 msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Ouarzazate"
 
 #. name for MA-OUD
+#, fuzzy
 msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
 
 #. name for MA-SAF, name for MT-47
+#, fuzzy
 msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Safi"
 
 #. name for MA-SEF
+#, fuzzy
 msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "Sefrou"
 
 #. name for MA-SET
+#, fuzzy
 msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Settat"
 
 #. name for MA-SIK
+#, fuzzy
 msgid "Sidl Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "Sidl Kacem"
 
 #. name for MA-TNT
+#, fuzzy
 msgid "Tan-Tan"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Tan"
 
 #. name for MA-TAO
+#, fuzzy
 msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taounate"
 
 #. name for MA-TAI
+#, fuzzy
 msgid "Taourirt"
-msgstr ""
+msgstr "Taourirt"
 
 #. name for MA-TAR
+#, fuzzy
 msgid "Taroudant"
-msgstr ""
+msgstr "Taroudant"
 
 #. name for MA-TAT
+#, fuzzy
 msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Tata"
 
 #. name for MA-TAZ
+#, fuzzy
 msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "Taza"
 
 #. name for MA-TIZ
+#, fuzzy
 msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiznit"
 
 #. name for MA-ZAG
+#, fuzzy
 msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Zagora"
 
 #. name for MA-AGD
+#, fuzzy
 msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+msgstr "Agadir-Ida-Outanane"
 
 #. name for MA-AOU
+#, fuzzy
 msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+msgstr "Aousserd"
 
 #. name for MA-CAS
+#, fuzzy
 msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca [Dar el 是ïda]"
 
 #. name for MA-FAH
+#, fuzzy
 msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Fahs-Beni Makada"
 
 #. name for MA-FES
+#, fuzzy
 msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"
 
 #. name for MA-INE
+#, fuzzy
 msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "Inezgane-Ait Melloul"
 
 #. name for MA-MMD
+#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Medina"
 
 #. name for MA-MMN
+#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Menara"
 
 #. name for MA-MEK
+#, fuzzy
 msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès"
 
 #. name for MA-MOH
+#, fuzzy
 msgid "Mohammadia"
-msgstr ""
+msgstr "Mohammadia"
 
 #. name for MA-OUJ
+#, fuzzy
 msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Oujda-Angad"
 
 #. name for MA-RAB
 msgid "Rabat"
 msgstr "拉巴特"
 
 #. name for MA-SAL
+#, fuzzy
 msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Salé"
 
 #. name for MA-SYB
+#, fuzzy
 msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
 
 #. name for MA-SKH
+#, fuzzy
 msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "Skhirate-Té mara"
 
 #. name for MA-TNG
+#, fuzzy
 msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Assilah"
 
 #. name for MA-TET
+#, fuzzy
 msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Té touan"
 
 #. name for MC-CO
+#, fuzzy
 msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "La Condamine"
 
 #. name for MC-FO
 #, fuzzy
 msgid "Fontvieille"
-msgstr "布拉薩市"
+msgstr "Fontvieille"
 
 #. name for MC-JE
 #, fuzzy
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "馬丁尼克"
+msgstr "Jardin Exotique"
 
 #. name for MC-CL
+#, fuzzy
 msgid "La Colle"
-msgstr ""
+msgstr "La Colle"
 
 #. name for MC-GA
+#, fuzzy
 msgid "La Gare"
-msgstr ""
+msgstr "La Gare"
 
 #. name for MC-SO
+#, fuzzy
 msgid "La Source"
-msgstr ""
+msgstr "La 來源"
 
 #. name for MC-LA
+#, fuzzy
 msgid "Larvotto"
-msgstr ""
+msgstr "Larvotto"
 
 #. name for MC-MA
+#, fuzzy
 msgid "Malbousquet"
-msgstr ""
+msgstr "Malbousquet"
 
 #. name for MC-MO
+#, fuzzy
 msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco-Ville"
 
 #. name for MC-MG
+#, fuzzy
 msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Moneghetti"
 
 #. name for MC-MC
+#, fuzzy
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "Monte-Carlo"
 
 #. name for MC-MU
+#, fuzzy
 msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Moulins"
 
 #. name for MC-PH
+#, fuzzy
 msgid "Port-Hercule"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Hercule"
 
 #. name for MC-SR
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr "聖約翰"
+msgstr "Saint-Roman"
 
 #. name for MC-SD
+#, fuzzy
 msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr ""
+msgstr "Sainte-Dé 投票"
 
 #. name for MC-SP
+#, fuzzy
 msgid "Spélugues"
-msgstr ""
+msgstr "Spélugues"
 
 #. name for MC-VR
+#, fuzzy
 msgid "Vallon de la Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Vallon de la Rousse"
 
 #. name for MD-GA
+#, fuzzy
 msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
-msgstr ""
+msgstr "Găgă uzia,Unitatea teritorialăautonomă"
 
 #. name for MD-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Bălți"
 
 #. name for MD-BD
+#, fuzzy
 msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "Tighina"
 
 #. name for MD-CU
+#, fuzzy
 msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Chiș在中ău"
 
 #. name for MD-AN
+#, fuzzy
 msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii 否"
 
 #. name for MD-BS
+#, fuzzy
 msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
 
 #. name for MD-BR
+#, fuzzy
 msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
 
 #. name for MD-CA
+#, fuzzy
 msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Cahul"
 
 #. name for MD-CT
+#, fuzzy
 msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Cantemir"
 
 #. name for MD-CL, name for RO-CL
+#, fuzzy
 msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Călă rași"
 
 #. name for MD-CS
+#, fuzzy
 msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căuș eni"
 
 #. name for MD-CM
+#, fuzzy
 msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "Cimișlia"
 
 #. name for MD-CR
+#, fuzzy
 msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
 
 #. name for MD-DO
+#, fuzzy
 msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Dondușeni"
 
 #. name for MD-DR
+#, fuzzy
 msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Drochia"
 
 #. name for MD-DU
+#, fuzzy
 msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubă信號雜訊比"
 
 #. name for MD-ED
+#, fuzzy
 msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Edineț"
 
 #. name for MD-FA
+#, fuzzy
 msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Fă lești"
 
 #. name for MD-FL
+#, fuzzy
 msgid "Florești"
-msgstr ""
+msgstr "Florești"
 
 #. name for MD-GL
+#, fuzzy
 msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Glodeni"
 
 #. name for MD-HI
+#, fuzzy
 msgid "Hîncești"
-msgstr ""
+msgstr "Hî ncești"
 
 #. name for MD-IA
+#, fuzzy
 msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Ialoveni"
 
 #. name for MD-LE
+#, fuzzy
 msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
 
 #. name for MD-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nisporeni"
-msgstr ""
+msgstr "Nisporeni"
 
 #. name for MD-OC
+#, fuzzy
 msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocnița"
 
 #. name for MD-OR
+#, fuzzy
 msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Orhei"
 
 #. name for MD-RE
+#, fuzzy
 msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
 
 #. name for MD-RI
+#, fuzzy
 msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîș 可以"
 
 #. name for MD-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sî ngerei"
 
 #. name for MD-SO
+#, fuzzy
 msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Soroca"
 
 #. name for MD-ST
+#, fuzzy
 msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Strășeni"
 
 #. name for MD-SD
+#, fuzzy
 msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Ș舊的ănești"
 
 #. name for MD-SV
+#, fuzzy
 msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ștefan Vodă"
 
 #. name for MD-TA
+#, fuzzy
 msgid "Taraclia"
-msgstr ""
+msgstr "Taraclia"
 
 #. name for MD-TE
+#, fuzzy
 msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Telenești"
 
 #. name for MD-UN
+#, fuzzy
 msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheni"
 
 #. name for MD-SN
+#, fuzzy
 msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
-msgstr ""
+msgstr "Stînga Nistrului,unitatea teritorialădin"
 
 #. name for ME-01
+#, fuzzy
 msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Andrijevica"
 
 #. name for ME-02
+#, fuzzy
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "桿"
 
 #. name for ME-03
+#, fuzzy
 msgid "Berane"
-msgstr ""
+msgstr "Berane"
 
 #. name for ME-04
+#, fuzzy
 msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Bijelo Polje"
 
 #. name for ME-05
+#, fuzzy
 msgid "Budva"
-msgstr ""
+msgstr "Budva"
 
 #. name for ME-06
+#, fuzzy
 msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Cetinje"
 
 #. name for ME-07
+#, fuzzy
 msgid "Danilovgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Danilovgrad"
 
 #. name for ME-08
+#, fuzzy
 msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Herceg-Novi"
 
 #. name for ME-09
+#, fuzzy
 msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Kolaš在中"
 
 #. name for ME-10
+#, fuzzy
 msgid "Kotor"
-msgstr ""
+msgstr "Kotor"
 
 #. name for ME-11
+#, fuzzy
 msgid "Mojkovac"
-msgstr ""
+msgstr "Mojkovac"
 
 #. name for ME-12
+#, fuzzy
 msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Nikšić"
 
 #. name for ME-13
+#, fuzzy
 msgid "Plav"
-msgstr ""
+msgstr "Plav"
 
 #. name for ME-14
+#, fuzzy
 msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Pljevlja"
 
 #. name for ME-15
+#, fuzzy
 msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Pluž在中"
 
 #. name for ME-16
 msgid "Podgorica"
 msgstr "波多里察"
 
 #. name for ME-17
+#, fuzzy
 msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Rožaje"
 
 #. name for ME-18
+#, fuzzy
 msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Šavnik"
 
 #. name for ME-19
 msgid "Tivat"
 msgstr "Tivat"
 
 #. name for ME-20
+#, fuzzy
 msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Ulcinj"
 
 #. name for ME-21
+#, fuzzy
 msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Žabljak"
 
 #. name for MG-T
 msgid "Antananarivo"
@@ -10854,1250 +13271,1549 @@ msgid "Antsiranana"
 msgstr "安齊拉納納"
 
 #. name for MG-F
+#, fuzzy
 msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Fianarantsoa"
 
 #. name for MG-M
 msgid "Mahajanga"
 msgstr "馬哈贊加"
 
 #. name for MG-A
+#, fuzzy
 msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Toamasina"
 
 #. name for MG-U
+#, fuzzy
 msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Toliara"
 
 #. name for MH-L
+#, fuzzy
 msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ralik 鏈接"
 
 #. name for MH-T
+#, fuzzy
 msgid "Ratak chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ratak 鏈接"
 
 #. name for MH-ALL
+#, fuzzy
 msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Ailinglaplap"
 
 #. name for MH-ALK
+#, fuzzy
 msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ailuk"
 
 #. name for MH-ARN
+#, fuzzy
 msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Arno"
 
 #. name for MH-AUR
+#, fuzzy
 msgid "Aur"
-msgstr ""
+msgstr "Aur"
 
 #. name for MH-EBO
+#, fuzzy
 msgid "Ebon"
-msgstr ""
+msgstr "Ebon"
 
 #. name for MH-ENI
+#, fuzzy
 msgid "Enewetak"
-msgstr ""
+msgstr "Enewetak"
 
 #. name for MH-JAB
+#, fuzzy
 msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Jabat"
 
 #. name for MH-JAL
+#, fuzzy
 msgid "Jaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluit"
 
 #. name for MH-KIL
+#, fuzzy
 msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Kili"
 
 #. name for MH-KWA
+#, fuzzy
 msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
 
 #. name for MH-LAE
+#, fuzzy
 msgid "Lae"
-msgstr ""
+msgstr "Lae"
 
 #. name for MH-LIB
+#, fuzzy
 msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Lib"
 
 #. name for MH-LIK
+#, fuzzy
 msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Likiep"
 
 #. name for MH-MAJ
 msgid "Majuro"
 msgstr "馬久羅"
 
 #. name for MH-MAL
+#, fuzzy
 msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Maloelap"
 
 #. name for MH-MEJ
+#, fuzzy
 msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Mejit"
 
 #. name for MH-MIL
+#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Mili"
 
 #. name for MH-NMK
+#, fuzzy
 msgid "Namdrik"
-msgstr ""
+msgstr "Namdrik"
 
 #. name for MH-NMU
+#, fuzzy
 msgid "Namu"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
 
 #. name for MH-RON
+#, fuzzy
 msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Rongelap"
 
 #. name for MH-UJA
+#, fuzzy
 msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Ujae"
 
 #. name for MH-UTI
+#, fuzzy
 msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Utirik"
 
 #. name for MH-WTN
+#, fuzzy
 msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Wotho"
 
 #. name for MH-WTJ
+#, fuzzy
 msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Wotje"
 
 #. name for MK-01
+#, fuzzy
 msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodrom"
 
 #. name for MK-02
+#, fuzzy
 msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Aračinovo"
 
 #. name for MK-03
+#, fuzzy
 msgid "Berovo"
-msgstr ""
+msgstr "Berovo"
 
 #. name for MK-04
+#, fuzzy
 msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "Bitola"
 
 #. name for MK-05
+#, fuzzy
 msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Bogdanci"
 
 #. name for MK-06
+#, fuzzy
 msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Bogovinje"
 
 #. name for MK-07
+#, fuzzy
 msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Bosilovo"
 
 #. name for MK-08
+#, fuzzy
 msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Brvenica"
 
 #. name for MK-09
+#, fuzzy
 msgid "Butel"
-msgstr ""
+msgstr "Butel"
 
 #. name for MK-77
+#, fuzzy
 msgid "Centar"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
 
 #. name for MK-78
+#, fuzzy
 msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "CentarŽupa"
 
 #. name for MK-79
+#, fuzzy
 msgid "Čair"
-msgstr ""
+msgstr "Čair"
 
 #. name for MK-80
+#, fuzzy
 msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Čaška"
 
 #. name for MK-81
+#, fuzzy
 msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Češinovo-Obleševo"
 
 #. name for MK-82
+#, fuzzy
 msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Čučer Sandevo"
 
 #. name for MK-21
+#, fuzzy
 msgid "Debar"
-msgstr ""
+msgstr "Debar"
 
 #. name for MK-22
+#, fuzzy
 msgid "Debarca"
-msgstr ""
+msgstr "Debarca"
 
 #. name for MK-23
+#, fuzzy
 msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Delčevo"
 
 #. name for MK-25
+#, fuzzy
 msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Hisar"
 
 #. name for MK-24
+#, fuzzy
 msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Kapija"
 
 #. name for MK-26
+#, fuzzy
 msgid "Dojran"
-msgstr ""
+msgstr "Dojran"
 
 #. name for MK-27
+#, fuzzy
 msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Dolneni"
 
 #. name for MK-28
+#, fuzzy
 msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Drugovo"
 
 #. name for MK-17
+#, fuzzy
 msgid "Gazi Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi Baba"
 
 #. name for MK-18
+#, fuzzy
 msgid "Gevgelija"
-msgstr ""
+msgstr "Gevgelija"
 
 #. name for MK-29
+#, fuzzy
 msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "GjorčePetrov"
 
 #. name for MK-19
+#, fuzzy
 msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Gostivar"
 
 #. name for MK-20
+#, fuzzy
 msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Gradsko"
 
 #. name for MK-34
+#, fuzzy
 msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Ilinden"
 
 #. name for MK-35
+#, fuzzy
 msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Jegunovce"
 
 #. name for MK-37
+#, fuzzy
 msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Karbinci"
 
 #. name for MK-38
+#, fuzzy
 msgid "Karpoš"
-msgstr ""
+msgstr "Karpoš"
 
 #. name for MK-36
+#, fuzzy
 msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Kavadarci"
 
 #. name for MK-40
+#, fuzzy
 msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kičevo"
 
 #. name for MK-39
+#, fuzzy
 msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Kisela Voda"
 
 #. name for MK-42
+#, fuzzy
 msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Koč"
 
 #. name for MK-41
+#, fuzzy
 msgid "Konče"
-msgstr ""
+msgstr "Konče"
 
 #. name for MK-43
+#, fuzzy
 msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kratovo"
 
 #. name for MK-44
+#, fuzzy
 msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva Palanka"
 
 #. name for MK-45
+#, fuzzy
 msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Krivogaš正切函數"
 
 #. name for MK-46
+#, fuzzy
 msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Kruševo"
 
 #. name for MK-47
+#, fuzzy
 msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kumanovo"
 
 #. name for MK-48
+#, fuzzy
 msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lipkovo"
 
 #. name for MK-49
+#, fuzzy
 msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lozovo"
 
 #. name for MK-51
+#, fuzzy
 msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonska Kamenica"
 
 #. name for MK-52
+#, fuzzy
 msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski Brod"
 
 #. name for MK-50
+#, fuzzy
 msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Mavrovo-i-Rostuša"
 
 #. name for MK-53
+#, fuzzy
 msgid "Mogila"
-msgstr ""
+msgstr "Mogila"
 
 #. name for MK-54
+#, fuzzy
 msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Negotino"
 
 #. name for MK-55
+#, fuzzy
 msgid "Novaci"
-msgstr ""
+msgstr "Novaci"
 
 #. name for MK-56
+#, fuzzy
 msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Selo"
 
 #. name for MK-58
 msgid "Ohrid"
 msgstr "奧克里德"
 
 #. name for MK-57
+#, fuzzy
 msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Oslomej"
 
 #. name for MK-60
+#, fuzzy
 msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Pehčevo"
 
 #. name for MK-59
+#, fuzzy
 msgid "Petrovec"
-msgstr ""
+msgstr "Petrovec"
 
 #. name for MK-61
+#, fuzzy
 msgid "Plasnica"
-msgstr ""
+msgstr "Plasnica"
 
 #. name for MK-62
+#, fuzzy
 msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Prilep"
 
 #. name for MK-63
+#, fuzzy
 msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Probiš祕訣"
 
 #. name for MK-64
+#, fuzzy
 msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Radoviš"
 
 #. name for MK-65
+#, fuzzy
 msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Rankovce"
 
 #. name for MK-66
+#, fuzzy
 msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Resen"
 
 #. name for MK-67
+#, fuzzy
 msgid "Rosoman"
-msgstr ""
+msgstr "Rosoman"
 
 #. name for MK-68
+#, fuzzy
 msgid "Saraj"
-msgstr ""
+msgstr "Saraj"
 
 #. name for MK-70
+#, fuzzy
 msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Sopište"
 
 #. name for MK-71
+#, fuzzy
 msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr ""
+msgstr "Staro Nagorič"
 
 #. name for MK-72
+#, fuzzy
 msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Struga"
 
 #. name for MK-73
+#, fuzzy
 msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Strumica"
 
 #. name for MK-74
+#, fuzzy
 msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Studenič"
 
 #. name for MK-69
+#, fuzzy
 msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Nikole"
 
 #. name for MK-83
+#, fuzzy
 msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Š祕訣"
 
 #. name for MK-84
+#, fuzzy
 msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Šuto Orizari"
 
 #. name for MK-75
+#, fuzzy
 msgid "Tearce"
-msgstr ""
+msgstr "Tearce"
 
 #. name for MK-76
+#, fuzzy
 msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Tetovo"
 
 #. name for MK-10
+#, fuzzy
 msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Valandovo"
 
 #. name for MK-11
+#, fuzzy
 msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Vasilevo"
 
 #. name for MK-13
+#, fuzzy
 msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "Veles"
 
 #. name for MK-12
+#, fuzzy
 msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Vevč"
 
 #. name for MK-14
+#, fuzzy
 msgid "Vinica"
-msgstr ""
+msgstr "Vinica"
 
 #. name for MK-15
+#, fuzzy
 msgid "Vraneštica"
-msgstr ""
+msgstr "Vraneštica"
 
 #. name for MK-16
+#, fuzzy
 msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Vrapčište"
 
 #. name for MK-31
+#, fuzzy
 msgid "Zajas"
-msgstr ""
+msgstr "Zajas"
 
 #. name for MK-32
+#, fuzzy
 msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenikovo"
 
 #. name for MK-33
+#, fuzzy
 msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Zrnovci"
 
 #. name for MK-30
+#, fuzzy
 msgid "Želino"
-msgstr ""
+msgstr "Želino"
 
 #. name for ML-BK0
+#, fuzzy
 msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Bamako"
 
 #. name for ML-7
+#, fuzzy
 msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
 
 #. name for ML-1
+#, fuzzy
 msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Kayes"
 
 #. name for ML-8
+#, fuzzy
 msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Kidal"
 
 #. name for ML-2
+#, fuzzy
 msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Koulikoro"
 
 #. name for ML-5
+#, fuzzy
 msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Mopti"
 
 #. name for ML-4
+#, fuzzy
 msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "Sé gou"
 
 #. name for ML-3
+#, fuzzy
 msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Sikasso"
 
 #. name for ML-6
+#, fuzzy
 msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Tombouctou"
 
 #. name for MM-07
+#, fuzzy
 msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Ayeyarwady"
 
 #. name for MM-02
+#, fuzzy
 msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Bago"
 
 #. name for MM-03
+#, fuzzy
 msgid "Magway"
-msgstr ""
+msgstr "Magway"
 
 #. name for MM-04
+#, fuzzy
 msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Mandalay"
 
 #. name for MM-01
+#, fuzzy
 msgid "Sagaing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagaing"
 
 #. name for MM-05
+#, fuzzy
 msgid "Tanintharyi"
-msgstr ""
+msgstr "Tanintharyi"
 
 #. name for MM-06
+#, fuzzy
 msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Yangon"
 
 #. name for MM-14
+#, fuzzy
 msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin"
 
 #. name for MM-11
+#, fuzzy
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "克欽語"
 
 #. name for MM-12
+#, fuzzy
 msgid "Kayah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
 
 #. name for MM-13
+#, fuzzy
 msgid "Kayin"
-msgstr ""
+msgstr "Kayin"
 
 #. name for MM-15
+#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "週一"
 
 #. name for MM-16
+#, fuzzy
 msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhine"
 
 #. name for MM-17
+#, fuzzy
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "撣語"
 
 #. name for MN-073
+#, fuzzy
 msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Arhangay"
 
 #. name for MN-069
+#, fuzzy
 msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Bayanhongor"
 
 #. name for MN-071
+#, fuzzy
 msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Bayan-Ö lgiy"
 
 #. name for MN-067
+#, fuzzy
 msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgan"
 
 #. name for MN-061
+#, fuzzy
 msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod"
 
 #. name for MN-063
+#, fuzzy
 msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dornogovi"
 
 #. name for MN-059
+#, fuzzy
 msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dundgovi"
 
 #. name for MN-057
+#, fuzzy
 msgid "Dzavhan"
-msgstr ""
+msgstr "Dzavhan"
 
 #. name for MN-065
+#, fuzzy
 msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Altay"
 
 #. name for MN-039
+#, fuzzy
 msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Hentiy"
 
 #. name for MN-043
+#, fuzzy
 msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Hovd"
 
 #. name for MN-041
+#, fuzzy
 msgid "Hövsgöl"
-msgstr ""
+msgstr "Hö vsgöl"
 
 #. name for MN-053
+#, fuzzy
 msgid "Ömnögovi"
-msgstr ""
+msgstr "Ömnögovi"
 
 #. name for MN-055
+#, fuzzy
 msgid "Övörhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Övörhangay"
 
 #. name for MN-049
+#, fuzzy
 msgid "Selenge"
-msgstr ""
+msgstr "Selenge"
 
 #. name for MN-051
+#, fuzzy
 msgid "Sühbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Sü hbaatar"
 
 #. name for MN-047
+#, fuzzy
 msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Töv"
 
 #. name for MN-046
+#, fuzzy
 msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Uvs"
 
 #. name for MN-1
+#, fuzzy
 msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulanbaatar"
 
 #. name for MN-037
+#, fuzzy
 msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Darhan uul"
 
 #. name for MN-064
+#, fuzzy
 msgid "Govi-Sumber"
-msgstr ""
+msgstr "Govi-Sumber"
 
 #. name for MN-035
+#, fuzzy
 msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orhon"
 
 #. name for MR-NKC
 msgid "Nouakchott"
 msgstr "諾克少"
 
 #. name for MR-03
+#, fuzzy
 msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Assaba"
 
 #. name for MR-05
+#, fuzzy
 msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Brakna"
 
 #. name for MR-08
+#, fuzzy
 msgid "Dakhlet Nouadhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Dakhlet Nouadhibou"
 
 #. name for MR-04
+#, fuzzy
 msgid "Gorgol"
-msgstr ""
+msgstr "Gorgol"
 
 #. name for MR-10
+#, fuzzy
 msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Guidimaka"
 
 #. name for MR-01
+#, fuzzy
 msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh ech Chargui"
 
 #. name for MR-02
+#, fuzzy
 msgid "Hodh el Charbi"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh el Charbi"
 
 #. name for MR-12
+#, fuzzy
 msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Inchiri"
 
 #. name for MR-09
+#, fuzzy
 msgid "Tagant"
-msgstr ""
+msgstr "Tagant"
 
 #. name for MR-11
+#, fuzzy
 msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Tiris Zemmour"
 
 #. name for MR-06
+#, fuzzy
 msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Trarza"
 
 #. name for MT-01
+#, fuzzy
 msgid "Attard"
-msgstr ""
+msgstr "Attard"
 
 #. name for MT-02
+#, fuzzy
 msgid "Balzan"
-msgstr ""
+msgstr "Balzan"
 
 #. name for MT-03
+#, fuzzy
 msgid "Birgu"
-msgstr ""
+msgstr "Birgu"
 
 #. name for MT-04
+#, fuzzy
 msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Birkirkara"
 
 #. name for MT-05
+#, fuzzy
 msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Birżebbuġa"
 
 #. name for MT-06
+#, fuzzy
 msgid "Bormla"
-msgstr ""
+msgstr "Bormla"
 
 #. name for MT-07
+#, fuzzy
 msgid "Dingli"
-msgstr ""
+msgstr "Dingli"
 
 #. name for MT-08
+#, fuzzy
 msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Fgura"
 
 #. name for MT-09
+#, fuzzy
 msgid "Floriana"
-msgstr ""
+msgstr "Floriana"
 
 #. name for MT-10
 msgid "Fontana"
 msgstr "芳塔納"
 
 #. name for MT-11
+#, fuzzy
 msgid "Gudja"
-msgstr ""
+msgstr "Gudja"
 
 #. name for MT-12
+#, fuzzy
 msgid "Gżira"
-msgstr ""
+msgstr "Gż ira"
 
 #. name for MT-13
+#, fuzzy
 msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Għ ajnsielem"
 
 #. name for MT-14
+#, fuzzy
 msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "Għ arb"
 
 #. name for MT-15
+#, fuzzy
 msgid "Għargħur"
-msgstr ""
+msgstr "Għ argħur"
 
 #. name for MT-16
+#, fuzzy
 msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Għ asri"
 
 #. name for MT-17
+#, fuzzy
 msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Għ axaq"
 
 #. name for MT-18
+#, fuzzy
 msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Ħamrun"
 
 #. name for MT-19
+#, fuzzy
 msgid "Iklin"
-msgstr ""
+msgstr "Iklin"
 
 #. name for MT-20
+#, fuzzy
 msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Isla"
 
 #. name for MT-21
+#, fuzzy
 msgid "Kalkara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkara"
 
 #. name for MT-22
+#, fuzzy
 msgid "Kerċem"
-msgstr ""
+msgstr "Kerċem"
 
 #. name for MT-23
+#, fuzzy
 msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkop"
 
 #. name for MT-24
+#, fuzzy
 msgid "Lija"
-msgstr ""
+msgstr "Lija"
 
 #. name for MT-25
 msgid "Luqa"
 msgstr "魯卡"
 
 #. name for MT-26
+#, fuzzy
 msgid "Marsa"
-msgstr ""
+msgstr "Marsa"
 
 #. name for MT-27
+#, fuzzy
 msgid "Marsaskala"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaskala"
 
 #. name for MT-28
+#, fuzzy
 msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaxlokk"
 
 #. name for MT-29
+#, fuzzy
 msgid "Mdina"
-msgstr ""
+msgstr "Mdina"
 
 #. name for MT-30
+#, fuzzy
 msgid "Mellieħa"
-msgstr ""
+msgstr "Mellieħa"
 
 #. name for MT-31
+#, fuzzy
 msgid "Mġarr"
-msgstr ""
+msgstr "Mġ arr"
 
 #. name for MT-32
+#, fuzzy
 msgid "Mosta"
-msgstr ""
+msgstr "Mosta"
 
 #. name for MT-33
+#, fuzzy
 msgid "Mqabba"
-msgstr ""
+msgstr "Mqabba"
 
 #. name for MT-34
+#, fuzzy
 msgid "Msida"
-msgstr ""
+msgstr "Msida"
 
 #. name for MT-35
+#, fuzzy
 msgid "Mtarfa"
-msgstr ""
+msgstr "Mtarfa"
 
 #. name for MT-36
+#, fuzzy
 msgid "Munxar"
-msgstr ""
+msgstr "Munxar"
 
 #. name for MT-37
+#, fuzzy
 msgid "Nadur"
-msgstr ""
+msgstr "Nadur"
 
 #. name for MT-38
+#, fuzzy
 msgid "Naxxar"
-msgstr ""
+msgstr "Naxxar"
 
 #. name for MT-39
+#, fuzzy
 msgid "Paola"
-msgstr ""
+msgstr "Paola"
 
 #. name for MT-40
+#, fuzzy
 msgid "Pembroke"
-msgstr ""
+msgstr "Pembroke"
 
 #. name for MT-41
+#, fuzzy
 msgid "Pietà"
-msgstr ""
+msgstr "Pietà"
 
 #. name for MT-42
+#, fuzzy
 msgid "Qala"
-msgstr ""
+msgstr "Qala"
 
 #. name for MT-43
+#, fuzzy
 msgid "Qormi"
-msgstr ""
+msgstr "Qormi"
 
 #. name for MT-44
+#, fuzzy
 msgid "Qrendi"
-msgstr ""
+msgstr "Qrendi"
 
 #. name for MT-45
+#, fuzzy
 msgid "Rabat Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat Għ awdex"
 
 #. name for MT-46
+#, fuzzy
 msgid "Rabat Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat 馬爾他"
 
 #. name for MT-48
+#, fuzzy
 msgid "San Ġiljan"
-msgstr ""
+msgstr "SanĠiljan"
 
 #. name for MT-49
+#, fuzzy
 msgid "San Ġwann"
-msgstr ""
+msgstr "SanĠwann"
 
 #. name for MT-50
+#, fuzzy
 msgid "San Lawrenz"
-msgstr ""
+msgstr "San Lawrenz"
 
 #. name for MT-51
+#, fuzzy
 msgid "San Pawl il-Baħar"
-msgstr ""
+msgstr "San Pawl il-Baħar"
 
 #. name for MT-52
+#, fuzzy
 msgid "Sannat"
-msgstr ""
+msgstr "Sannat"
 
 #. name for MT-53
+#, fuzzy
 msgid "Santa Luċija"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Luċija"
 
 #. name for MT-54
+#, fuzzy
 msgid "Santa Venera"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Venera"
 
 #. name for MT-55
+#, fuzzy
 msgid "Siġġiewi"
-msgstr ""
+msgstr "Siġġiewi"
 
 #. name for MT-56
+#, fuzzy
 msgid "Sliema"
-msgstr ""
+msgstr "Sliema"
 
 #. name for MT-57
+#, fuzzy
 msgid "Swieqi"
-msgstr ""
+msgstr "Swieqi"
 
 #. name for MT-58
+#, fuzzy
 msgid "Ta’ Xbiex"
-msgstr ""
+msgstr "Ta’Xbiex"
 
 #. name for MT-59
+#, fuzzy
 msgid "Tarxien"
-msgstr ""
+msgstr "Tarxien"
 
 #. name for MT-60
 msgid "Valletta"
 msgstr "法勒他"
 
 #. name for MT-61
+#, fuzzy
 msgid "Xagħra"
-msgstr ""
+msgstr "Xagħra"
 
 #. name for MT-62
+#, fuzzy
 msgid "Xewkija"
-msgstr ""
+msgstr "Xewkija"
 
 #. name for MT-63
+#, fuzzy
 msgid "Xgħajra"
-msgstr ""
+msgstr "Xgħajra"
 
 #. name for MT-64
+#, fuzzy
 msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Żabbar"
 
 #. name for MT-65
+#, fuzzy
 msgid "Żebbuġ Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "ŻebbuġGħ awdex"
 
 #. name for MT-66
+#, fuzzy
 msgid "Żebbuġ Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Żebbuġ馬爾他"
 
 #. name for MT-67
+#, fuzzy
 msgid "Żejtun"
-msgstr ""
+msgstr "Żejtun"
 
 #. name for MT-68
+#, fuzzy
 msgid "Żurrieq"
-msgstr ""
+msgstr "Żurrieq"
 
 #. name for MU-BR
+#, fuzzy
 msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Bassin-Rose Hill"
 
 #. name for MU-CU
+#, fuzzy
 msgid "Curepipe"
-msgstr ""
+msgstr "Curepipe"
 
 #. name for MU-PU, name for MU-PL
 msgid "Port Louis"
 msgstr "路易士港"
 
 #. name for MU-QB
+#, fuzzy
 msgid "Quatre Bornes"
-msgstr ""
+msgstr "Quatre 出生"
 
 #. name for MU-VP
+#, fuzzy
 msgid "Vacoas-Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Vacoas-Phoenix"
 
 #. name for MU-AG
+#, fuzzy
 msgid "Agalega Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Agalega 群島"
 
 #. name for MU-CC
+#, fuzzy
 msgid "Cargados Carajos Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Cargados Carajos Shoals"
 
 #. name for MU-RO
+#, fuzzy
 msgid "Rodrigues Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rodrigues 島"
 
 #. name for MU-BL
+#, fuzzy
 msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "黑色 River"
 
 #. name for MU-FL
+#, fuzzy
 msgid "Flacq"
-msgstr ""
+msgstr "Flacq"
 
 #. name for MU-GP
+#, fuzzy
 msgid "Grand Port"
-msgstr ""
+msgstr "Grand 通訊埠"
 
 #. name for MU-MO
+#, fuzzy
 msgid "Moka"
-msgstr ""
+msgstr "Moka"
 
 #. name for MU-PA
+#, fuzzy
 msgid "Pamplemousses"
-msgstr ""
+msgstr "Pamplemousses"
 
 #. name for MU-PW
+#, fuzzy
 msgid "Plaines Wilhems"
-msgstr ""
+msgstr "普通 Wilhems"
 
 #. name for MU-RP
+#, fuzzy
 msgid "Rivière du Rempart"
-msgstr ""
+msgstr "Rivière du Rempart"
 
 #. name for MU-SA
+#, fuzzy
 msgid "Savanne"
-msgstr ""
+msgstr "Savanne"
 
 #. name for MV-MLE
 msgid "Male"
 msgstr "馬烈"
 
 #. name for MV-US
+#, fuzzy
 msgid "Upper South"
-msgstr ""
+msgstr "大寫南"
 
 #. name for MV-UN
+#, fuzzy
 msgid "Upper North"
-msgstr ""
+msgstr "大寫北"
 
 #. name for MV-SC
 #, fuzzy
 msgid "South Central"
-msgstr "南澳大利亞"
+msgstr "南中央"
 
 #. name for MV-NC
 #, fuzzy
 msgid "North Central"
-msgstr "北卡羅來納"
+msgstr "北中央"
 
 #. name for MV-02
+#, fuzzy
 msgid "Alifu Alifu"
-msgstr ""
+msgstr "Alifu Alifu"
 
 #. name for MV-00
+#, fuzzy
 msgid "Alifu Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Alifu Dhaalu"
 
 #. name for MV-20
+#, fuzzy
 msgid "Baa"
-msgstr ""
+msgstr "Baa"
 
 #. name for MV-17
+#, fuzzy
 msgid "Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaalu"
 
 #. name for MV-14
+#, fuzzy
 msgid "Faafu"
-msgstr ""
+msgstr "Faafu"
 
 #. name for MV-27
+#, fuzzy
 msgid "Gaafu Alifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Alifu"
 
 #. name for MV-28
+#, fuzzy
 msgid "Gaafu Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Dhaalu"
 
 #. name for MV-29
+#, fuzzy
 msgid "Gnaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Gnaviyani"
 
 #. name for MV-07
+#, fuzzy
 msgid "Haa Alifu"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Alifu"
 
 #. name for MV-23
+#, fuzzy
 msgid "Haa Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Dhaalu"
 
 #. name for MV-26
+#, fuzzy
 msgid "Kaafu"
-msgstr ""
+msgstr "Kaafu"
 
 #. name for MV-05
+#, fuzzy
 msgid "Laamu"
-msgstr ""
+msgstr "Laamu"
 
 #. name for MV-03
+#, fuzzy
 msgid "Lhaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Lhaviyani"
 
 #. name for MV-12
+#, fuzzy
 msgid "Meemu"
-msgstr ""
+msgstr "Meemu"
 
 #. name for MV-25
+#, fuzzy
 msgid "Noonu"
-msgstr ""
+msgstr "Noonu"
 
 #. name for MV-13
+#, fuzzy
 msgid "Raa"
-msgstr ""
+msgstr "Raa"
 
 #. name for MV-01
+#, fuzzy
 msgid "Seenu"
-msgstr ""
+msgstr "Seenu"
 
 #. name for MV-24
+#, fuzzy
 msgid "Shaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Shaviyani"
 
 #. name for MV-08
+#, fuzzy
 msgid "Thaa"
-msgstr ""
+msgstr "Thaa"
 
 #. name for MV-04
+#, fuzzy
 msgid "Vaavu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaavu"
 
 #. name for MW-C
+#, fuzzy
 msgid "Central Region"
-msgstr ""
+msgstr "中央區域"
 
 #. name for MW-N
+#, fuzzy
 msgid "Northern Region"
-msgstr ""
+msgstr "北區域"
 
 #. name for MW-S
+#, fuzzy
 msgid "Southern Region"
-msgstr ""
+msgstr "南區域"
 
 #. name for MW-BA
+#, fuzzy
 msgid "Balaka"
-msgstr ""
+msgstr "Balaka"
 
 #. name for MW-BL
+#, fuzzy
 msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Blantyre"
 
 #. name for MW-CK
+#, fuzzy
 msgid "Chikwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Chikwawa"
 
 #. name for MW-CR
+#, fuzzy
 msgid "Chiradzulu"
-msgstr ""
+msgstr "Chiradzulu"
 
 #. name for MW-CT
+#, fuzzy
 msgid "Chitipa"
-msgstr ""
+msgstr "Chitipa"
 
 #. name for MW-DE
+#, fuzzy
 msgid "Dedza"
-msgstr ""
+msgstr "Dedza"
 
 #. name for MW-DO
+#, fuzzy
 msgid "Dowa"
-msgstr ""
+msgstr "Dowa"
 
 #. name for MW-KR
+#, fuzzy
 msgid "Karonga"
-msgstr ""
+msgstr "Karonga"
 
 #. name for MW-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kasungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kasungu"
 
 #. name for MW-LK
+#, fuzzy
 msgid "Likoma"
-msgstr ""
+msgstr "Likoma"
 
 #. name for MW-LI
+#, fuzzy
 msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lilongwe"
 
 #. name for MW-MH
+#, fuzzy
 msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Machinga"
 
 #. name for MW-MG
+#, fuzzy
 msgid "Mangochi"
-msgstr ""
+msgstr "Mangochi"
 
 #. name for MW-MC
+#, fuzzy
 msgid "Mchinji"
-msgstr ""
+msgstr "Mchinji"
 
 #. name for MW-MU
+#, fuzzy
 msgid "Mulanje"
-msgstr ""
+msgstr "Mulanje"
 
 #. name for MW-MW, name for TZ-18
 msgid "Mwanza"
 msgstr "木宛札"
 
 #. name for MW-MZ
+#, fuzzy
 msgid "Mzimba"
-msgstr ""
+msgstr "Mzimba"
 
 #. name for MW-NE
+#, fuzzy
 msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Neno"
 
 #. name for MW-NB
+#, fuzzy
 msgid "Nkhata Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhata 槽"
 
 #. name for MW-NK
+#, fuzzy
 msgid "Nkhotakota"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhotakota"
 
 #. name for MW-NS
+#, fuzzy
 msgid "Nsanje"
-msgstr ""
+msgstr "Nsanje"
 
 #. name for MW-NU
+#, fuzzy
 msgid "Ntcheu"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcheu"
 
 #. name for MW-NI
+#, fuzzy
 msgid "Ntchisi"
-msgstr ""
+msgstr "Ntchisi"
 
 #. name for MW-PH
+#, fuzzy
 msgid "Phalombe"
-msgstr ""
+msgstr "Phalombe"
 
 #. name for MW-RU
+#, fuzzy
 msgid "Rumphi"
-msgstr ""
+msgstr "Rumphi"
 
 #. name for MW-SA
+#, fuzzy
 msgid "Salima"
-msgstr ""
+msgstr "Salima"
 
 #. name for MW-TH
+#, fuzzy
 msgid "Thyolo"
-msgstr ""
+msgstr "Thyolo"
 
 #. name for MW-ZO
+#, fuzzy
 msgid "Zomba"
-msgstr ""
+msgstr "Zomba"
 
 #. name for MX-AGU
+#, fuzzy
 msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
 
 #. name for MX-BCN
 msgid "Baja California"
@@ -12108,28 +14824,32 @@ msgid "Baja California Sur"
 msgstr "南下加利福尼亞"
 
 #. name for MX-CAM
+#, fuzzy
 msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
 
 #. name for MX-COA
 msgid "Coahuila"
 msgstr "科亞維拉"
 
 #. name for MX-COL
+#, fuzzy
 msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
 
 #. name for MX-CHP
 msgid "Chiapas"
 msgstr "嘉帕斯"
 
 #. name for MX-CHH
+#, fuzzy
 msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
 
 #. name for MX-DUR
+#, fuzzy
 msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
 
 #. name for MX-GUA
 msgid "Guanajuato"
@@ -12168,32 +14888,37 @@ msgid "Nuevo León"
 msgstr "新雷昂"
 
 #. name for MX-OAX
+#, fuzzy
 msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
 
 #. name for MX-PUE
+#, fuzzy
 msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
 
 #. name for MX-QUE
+#, fuzzy
 msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
 
 #. name for MX-ROO
 msgid "Quintana Roo"
 msgstr "琴塔納羅"
 
 #. name for MX-SLP
+#, fuzzy
 msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
 
 #. name for MX-SIN
 msgid "Sinaloa"
 msgstr "西納洛亞"
 
 #. name for MX-SON
+#, fuzzy
 msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
 
 #. name for MX-TAB
 msgid "Tabasco"
@@ -12208,176 +14933,216 @@ msgid "Tlaxcala"
 msgstr "特拉克斯卡拉"
 
 #. name for MX-VER
+#, fuzzy
 msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
 
 #. name for MX-YUC
 msgid "Yucatán"
 msgstr "猶加敦"
 
 #. name for MX-ZAC
+#, fuzzy
 msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
 
 #. name for MY-14
+#, fuzzy
 msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
 
 #. name for MY-15
+#, fuzzy
 msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
-msgstr ""
+msgstr "Wilayah Persekutuan Labuan"
 
 #. name for MY-16
+#, fuzzy
 msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
-msgstr ""
+msgstr "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
 
 #. name for MY-01
+#, fuzzy
 msgid "Johor"
-msgstr ""
+msgstr "Johor"
 
 #. name for MY-02
+#, fuzzy
 msgid "Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Kedah"
 
 #. name for MY-03
+#, fuzzy
 msgid "Kelantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kelantan"
 
 #. name for MY-04
 msgid "Melaka"
 msgstr "麻六甲"
 
 #. name for MY-05
+#, fuzzy
 msgid "Negeri Sembilan"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan"
 
 #. name for MY-06
+#, fuzzy
 msgid "Pahang"
-msgstr ""
+msgstr "Pahang"
 
 #. name for MY-08
+#, fuzzy
 msgid "Perak"
-msgstr ""
+msgstr "Perak"
 
 #. name for MY-09
+#, fuzzy
 msgid "Perlis"
-msgstr ""
+msgstr "Perlis"
 
 #. name for MY-07
+#, fuzzy
 msgid "Pulau Pinang"
-msgstr ""
+msgstr "Pulau Pinang"
 
 #. name for MY-12
+#, fuzzy
 msgid "Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah"
 
 #. name for MY-13
+#, fuzzy
 msgid "Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Sarawak"
 
 #. name for MY-10
+#, fuzzy
 msgid "Selangor"
-msgstr ""
+msgstr "Selangor"
 
 #. name for MY-11
+#, fuzzy
 msgid "Terengganu"
-msgstr ""
+msgstr "Terengganu"
 
 #. name for MZ-MPM
+#, fuzzy
 msgid "Maputo (city)"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo (城市)"
 
 #. name for MZ-P
+#, fuzzy
 msgid "Cabo Delgado"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Delgado"
 
 #. name for MZ-G, name for PS-GZA
+#, fuzzy
 msgid "Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Gaza"
 
 #. name for MZ-I
+#, fuzzy
 msgid "Inhambane"
-msgstr ""
+msgstr "Inhambane"
 
 #. name for MZ-B
+#, fuzzy
 msgid "Manica"
-msgstr ""
+msgstr "Manica"
 
 #. name for MZ-L
 msgid "Maputo"
 msgstr "馬布多"
 
 #. name for MZ-N
+#, fuzzy
 msgid "Numpula"
-msgstr ""
+msgstr "Numpula"
 
 #. name for MZ-A
+#, fuzzy
 msgid "Niassa"
-msgstr ""
+msgstr "Niassa"
 
 #. name for MZ-S
+#, fuzzy
 msgid "Sofala"
-msgstr ""
+msgstr "Sofala"
 
 #. name for MZ-T
+#, fuzzy
 msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "Tete"
 
 #. name for MZ-Q
+#, fuzzy
 msgid "Zambezia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambezia"
 
 #. name for NA-CA
+#, fuzzy
 msgid "Caprivi"
-msgstr ""
+msgstr "Caprivi"
 
 #. name for NA-ER
+#, fuzzy
 msgid "Erongo"
-msgstr ""
+msgstr "Erongo"
 
 #. name for NA-HA
+#, fuzzy
 msgid "Hardap"
-msgstr ""
+msgstr "Hardap"
 
 #. name for NA-KA
+#, fuzzy
 msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "Karas"
 
 #. name for NA-KH
+#, fuzzy
 msgid "Khomas"
-msgstr ""
+msgstr "Khomas"
 
 #. name for NA-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kunene"
-msgstr ""
+msgstr "Kunene"
 
 #. name for NA-OW
+#, fuzzy
 msgid "Ohangwena"
-msgstr ""
+msgstr "Ohangwena"
 
 #. name for NA-OK
+#, fuzzy
 msgid "Okavango"
-msgstr ""
+msgstr "Okavango"
 
 #. name for NA-OH
+#, fuzzy
 msgid "Omaheke"
-msgstr ""
+msgstr "Omaheke"
 
 #. name for NA-OS
+#, fuzzy
 msgid "Omusati"
-msgstr ""
+msgstr "Omusati"
 
 #. name for NA-ON
+#, fuzzy
 msgid "Oshana"
-msgstr ""
+msgstr "Oshana"
 
 #. name for NA-OT
+#, fuzzy
 msgid "Oshikoto"
-msgstr ""
+msgstr "Oshikoto"
 
 #. name for NA-OD
+#, fuzzy
 msgid "Otjozondjupa"
-msgstr ""
+msgstr "Otjozondjupa"
 
 #. name for NE-8
 msgid "Niamey"
@@ -12388,100 +15153,122 @@ msgid "Agadez"
 msgstr "阿加岱"
 
 #. name for NE-2
+#, fuzzy
 msgid "Diffa"
-msgstr ""
+msgstr "Diffa"
 
 #. name for NE-3
+#, fuzzy
 msgid "Dosso"
-msgstr ""
+msgstr "Dosso"
 
 #. name for NE-4
+#, fuzzy
 msgid "Maradi"
-msgstr ""
+msgstr "Maradi"
 
 #. name for NE-5
+#, fuzzy
 msgid "Tahoua"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoua"
 
 #. name for NE-6
+#, fuzzy
 msgid "Tillabéri"
-msgstr ""
+msgstr "Tillabéri"
 
 #. name for NE-7
 msgid "Zinder"
 msgstr "津德爾"
 
 #. name for NG-FC
+#, fuzzy
 msgid "Abuja Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Abuja 首都領地"
 
 #. name for NG-AB
+#, fuzzy
 msgid "Abia"
-msgstr ""
+msgstr "Abia"
 
 #. name for NG-AD
+#, fuzzy
 msgid "Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Adamawa"
 
 #. name for NG-AK
+#, fuzzy
 msgid "Akwa Ibom"
-msgstr ""
+msgstr "Akwa Ibom"
 
 #. name for NG-AN
+#, fuzzy
 msgid "Anambra"
-msgstr ""
+msgstr "Anambra"
 
 #. name for NG-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauchi"
 
 #. name for NG-BY
+#, fuzzy
 msgid "Bayelsa"
-msgstr ""
+msgstr "Bayelsa"
 
 #. name for NG-BE
+#, fuzzy
 msgid "Benue"
-msgstr ""
+msgstr "Benue"
 
 #. name for NG-BO
+#, fuzzy
 msgid "Borno"
-msgstr ""
+msgstr "Borno"
 
 #. name for NG-CR
+#, fuzzy
 msgid "Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "交叉 River"
 
 #. name for NG-DE
 msgid "Delta"
 msgstr "德爾塔"
 
 #. name for NG-EB
+#, fuzzy
 msgid "Ebonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Ebonyi"
 
 #. name for NG-ED
+#, fuzzy
 msgid "Edo"
-msgstr ""
+msgstr "艾鬥語"
 
 #. name for NG-EK
+#, fuzzy
 msgid "Ekiti"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiti"
 
 #. name for NG-EN
+#, fuzzy
 msgid "Enugu"
-msgstr ""
+msgstr "Enugu"
 
 #. name for NG-GO
+#, fuzzy
 msgid "Gombe"
-msgstr ""
+msgstr "Gombe"
 
 #. name for NG-IM
+#, fuzzy
 msgid "Imo"
-msgstr ""
+msgstr "Imo"
 
 #. name for NG-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jigawa"
-msgstr ""
+msgstr "Jigawa"
 
 #. name for NG-KD
 msgid "Kaduna"
@@ -12492,564 +15279,694 @@ msgid "Kano"
 msgstr "卡諾"
 
 #. name for NG-KT
+#, fuzzy
 msgid "Katsina"
-msgstr ""
+msgstr "Katsina"
 
 #. name for NG-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Kebbi"
 
 #. name for NG-KO
+#, fuzzy
 msgid "Kogi"
-msgstr ""
+msgstr "Kogi"
 
 #. name for NG-KW
+#, fuzzy
 msgid "Kwara"
-msgstr ""
+msgstr "Kwara"
 
 #. name for NG-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Lagos"
 
 #. name for NG-NA
+#, fuzzy
 msgid "Nassarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Nassarawa"
 
 #. name for NG-NI
 msgid "Niger"
 msgstr "尼日"
 
 #. name for NG-OG
+#, fuzzy
 msgid "Ogun"
-msgstr ""
+msgstr "Ogun"
 
 #. name for NG-ON
+#, fuzzy
 msgid "Ondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ondo"
 
 #. name for NG-OS
+#, fuzzy
 msgid "Osun"
-msgstr ""
+msgstr "Osun"
 
 #. name for NG-OY
+#, fuzzy
 msgid "Oyo"
-msgstr ""
+msgstr "Oyo"
 
 #. name for NG-RI
+#, fuzzy
 msgid "Rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Rivers"
 
 #. name for NG-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoto"
 
 #. name for NG-TA
+#, fuzzy
 msgid "Taraba"
-msgstr ""
+msgstr "Taraba"
 
 #. name for NG-YO
+#, fuzzy
 msgid "Yobe"
-msgstr ""
+msgstr "Yobe"
 
 #. name for NG-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Zamfara"
-msgstr ""
+msgstr "Zamfara"
 
 #. name for NI-BO
+#, fuzzy
 msgid "Boaco"
-msgstr ""
+msgstr "Boaco"
 
 #. name for NI-CA
+#, fuzzy
 msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Carazo"
 
 #. name for NI-CI
 msgid "Chinandega"
 msgstr "奇南德加"
 
 #. name for NI-CO
+#, fuzzy
 msgid "Chontales"
-msgstr ""
+msgstr "Chontales"
 
 #. name for NI-ES
+#, fuzzy
 msgid "Estelí"
-msgstr ""
+msgstr "Estelí"
 
 #. name for NI-JI
 msgid "Jinotega"
 msgstr "希諾提加"
 
 #. name for NI-MD
+#, fuzzy
 msgid "Madriz"
-msgstr ""
+msgstr "Madriz"
 
 #. name for NI-MN
 msgid "Managua"
 msgstr "馬拿瓜"
 
 #. name for NI-MS
+#, fuzzy
 msgid "Masaya"
-msgstr ""
+msgstr "Masaya"
 
 #. name for NI-MT
+#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Matagalpa"
 
 #. name for NI-NS
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Segovia"
 
 #. name for NI-SJ
+#, fuzzy
 msgid "Río San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Río San Juan"
 
 #. name for NI-RI
 msgid "Rivas"
 msgstr "里瓦斯"
 
 #. name for NI-AN
+#, fuzzy
 msgid "Atlántico Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico Norte"
 
 #. name for NI-AS
+#, fuzzy
 msgid "Atlántico Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico Sur"
 
 #. name for NL-DR
+#, fuzzy
 msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Drenthe"
 
 #. name for NL-FL
+#, fuzzy
 msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
 
 #. name for NL-FR
+#, fuzzy
 msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
 
 #. name for NL-GE
+#, fuzzy
 msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
 
 #. name for NL-GR
 msgid "Groningen"
 msgstr "格羅寧根"
 
 #. name for NL-NB
+#, fuzzy
 msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Brabant"
 
 #. name for NL-NH
+#, fuzzy
 msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Holland"
 
 #. name for NL-OV
+#, fuzzy
 msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
 
 #. name for NL-UT
+#, fuzzy
 msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht"
 
 #. name for NL-ZE
+#, fuzzy
 msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
 
 #. name for NL-ZH
+#, fuzzy
 msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Holland"
 
 #. name for NL-AW
+#, fuzzy
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "阿魯巴"
 
 #. name for NL-CW
+#, fuzzy
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 #. name for NL-SX
+#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr ""
+msgstr "聖馬丁"
 
 #. name for NO-02
+#, fuzzy
 msgid "Akershus"
-msgstr ""
+msgstr "Akershus"
 
 #. name for NO-09
+#, fuzzy
 msgid "Aust-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Aust-Agder"
 
 #. name for NO-06
+#, fuzzy
 msgid "Buskerud"
-msgstr ""
+msgstr "Buskerud"
 
 #. name for NO-20
+#, fuzzy
 msgid "Finnmark"
-msgstr ""
+msgstr "Finnmark"
 
 #. name for NO-04
+#, fuzzy
 msgid "Hedmark"
-msgstr ""
+msgstr "Hedmark"
 
 #. name for NO-12
+#, fuzzy
 msgid "Hordaland"
-msgstr ""
+msgstr "Hordaland"
 
 #. name for NO-15
+#, fuzzy
 msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr ""
+msgstr "Mø re og Romsdal"
 
 #. name for NO-18
+#, fuzzy
 msgid "Nordland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordland"
 
 #. name for NO-17
+#, fuzzy
 msgid "Nord-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Trøndelag"
 
 #. name for NO-05
+#, fuzzy
 msgid "Oppland"
-msgstr ""
+msgstr "Oppland"
 
 #. name for NO-03
 msgid "Oslo"
 msgstr "奧斯陸"
 
 #. name for NO-11
+#, fuzzy
 msgid "Rogaland"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaland"
 
 #. name for NO-14
+#, fuzzy
 msgid "Sogn og Fjordane"
-msgstr ""
+msgstr "Sogn og Fjordane"
 
 #. name for NO-16
+#, fuzzy
 msgid "Sør-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Trøndelag"
 
 #. name for NO-08
+#, fuzzy
 msgid "Telemark"
-msgstr ""
+msgstr "Telemark"
 
 #. name for NO-19
+#, fuzzy
 msgid "Troms"
-msgstr ""
+msgstr "Troms"
 
 #. name for NO-10
+#, fuzzy
 msgid "Vest-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Agder"
 
 #. name for NO-07
+#, fuzzy
 msgid "Vestfold"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfold"
 
 #. name for NO-01
+#, fuzzy
 msgid "Østfold"
-msgstr ""
+msgstr "Østfold"
 
 #. name for NO-22
+#, fuzzy
 msgid "Jan Mayen (Arctic Region)"
-msgstr ""
+msgstr "一月 Mayen (Arctic 區域)"
 
 #. name for NO-21
+#, fuzzy
 msgid "Svalbard (Arctic Region)"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard (Arctic 區域)"
 
 #. name for NP-1
+#, fuzzy
 msgid "Madhyamanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Madhyamanchal"
 
 #. name for NP-2
+#, fuzzy
 msgid "Madhya Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Madhya Pashchimanchal"
 
 #. name for NP-3
+#, fuzzy
 msgid "Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Pashchimanchal"
 
 #. name for NP-4
+#, fuzzy
 msgid "Purwanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Purwanchal"
 
 #. name for NP-5
+#, fuzzy
 msgid "Sudur Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Sudur Pashchimanchal"
 
 #. name for NP-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bagmati"
-msgstr ""
+msgstr "Bagmati"
 
 #. name for NP-BH
+#, fuzzy
 msgid "Bheri"
-msgstr ""
+msgstr "Bheri"
 
 #. name for NP-DH
+#, fuzzy
 msgid "Dhawalagiri"
-msgstr ""
+msgstr "Dhawalagiri"
 
 #. name for NP-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gandaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gandaki"
 
 #. name for NP-JA
+#, fuzzy
 msgid "Janakpur"
-msgstr ""
+msgstr "Janakpur"
 
 #. name for NP-KA
+#, fuzzy
 msgid "Karnali"
-msgstr ""
+msgstr "Karnali"
 
 #. name for NP-KO
+#, fuzzy
 msgid "Kosi"
-msgstr ""
+msgstr "Kosi"
 
 #. name for NP-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lumbini"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbini"
 
 #. name for NP-MA
+#, fuzzy
 msgid "Mahakali"
-msgstr ""
+msgstr "Mahakali"
 
 #. name for NP-ME
+#, fuzzy
 msgid "Mechi"
-msgstr ""
+msgstr "Mechi"
 
 #. name for NP-NA
+#, fuzzy
 msgid "Narayani"
-msgstr ""
+msgstr "Narayani"
 
 #. name for NP-RA
+#, fuzzy
 msgid "Rapti"
-msgstr ""
+msgstr "Rapti"
 
 #. name for NP-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sagarmatha"
-msgstr ""
+msgstr "Sagarmatha"
 
 #. name for NP-SE
+#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 #. name for NR-01
+#, fuzzy
 msgid "Aiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Aiwo"
 
 #. name for NR-02
+#, fuzzy
 msgid "Anabar"
-msgstr ""
+msgstr "Anabar"
 
 #. name for NR-03
+#, fuzzy
 msgid "Anetan"
-msgstr ""
+msgstr "Anetan"
 
 #. name for NR-04
+#, fuzzy
 msgid "Anibare"
-msgstr ""
+msgstr "Anibare"
 
 #. name for NR-05
+#, fuzzy
 msgid "Baiti"
-msgstr ""
+msgstr "Baiti"
 
 #. name for NR-06
+#, fuzzy
 msgid "Boe"
-msgstr ""
+msgstr "Boe"
 
 #. name for NR-07
+#, fuzzy
 msgid "Buada"
-msgstr ""
+msgstr "Buada"
 
 #. name for NR-08
+#, fuzzy
 msgid "Denigomodu"
-msgstr ""
+msgstr "Denigomodu"
 
 #. name for NR-09
+#, fuzzy
 msgid "Ewa"
-msgstr ""
+msgstr "Ewa"
 
 #. name for NR-10
+#, fuzzy
 msgid "Ijuw"
-msgstr ""
+msgstr "Ijuw"
 
 #. name for NR-11
+#, fuzzy
 msgid "Meneng"
-msgstr ""
+msgstr "Meneng"
 
 #. name for NR-12
+#, fuzzy
 msgid "Nibok"
-msgstr ""
+msgstr "Nibok"
 
 #. name for NR-13
+#, fuzzy
 msgid "Uaboe"
-msgstr ""
+msgstr "Uaboe"
 
 #. name for NR-14
+#, fuzzy
 msgid "Yaren"
-msgstr ""
+msgstr "Yaren"
 
 #. name for NZ-N
+#, fuzzy
 msgid "North Island"
-msgstr ""
+msgstr "北島"
 
 #. name for NZ-S
+#, fuzzy
 msgid "South Island"
-msgstr ""
+msgstr "南島"
 
 #. name for NZ-AUK
 msgid "Auckland"
 msgstr "奧克蘭"
 
 #. name for NZ-BOP
+#, fuzzy
 msgid "Bay of Plenty"
-msgstr ""
+msgstr "槽的相當"
 
 #. name for NZ-CAN
+#, fuzzy
 msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
 
 #. name for NZ-HKB
+#, fuzzy
 msgid "Hawke's Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Hawke's 槽"
 
 #. name for NZ-MWT
+#, fuzzy
 msgid "Manawatu-Wanganui"
-msgstr ""
+msgstr "Manawatu-Wanganui"
 
 #. name for NZ-NTL
+#, fuzzy
 msgid "Northland"
-msgstr ""
+msgstr "Northland"
 
 #. name for NZ-OTA
+#, fuzzy
 msgid "Otago"
-msgstr ""
+msgstr "Otago"
 
 #. name for NZ-STL
+#, fuzzy
 msgid "Southland"
-msgstr ""
+msgstr "Southland"
 
 #. name for NZ-TKI
+#, fuzzy
 msgid "Taranaki"
-msgstr ""
+msgstr "Taranaki"
 
 #. name for NZ-WKO
+#, fuzzy
 msgid "Waikato"
-msgstr ""
+msgstr "Waikato"
 
 #. name for NZ-WGN
 msgid "Wellington"
 msgstr "威靈頓"
 
 #. name for NZ-WTC
+#, fuzzy
 msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "West Coast"
 
 #. name for NZ-GIS
+#, fuzzy
 msgid "Gisborne District"
-msgstr ""
+msgstr "Gisborne District"
 
 #. name for NZ-MBH
+#, fuzzy
 msgid "Marlborough District"
-msgstr ""
+msgstr "Marlborough District"
 
 #. name for NZ-NSN
+#, fuzzy
 msgid "Nelson City"
-msgstr ""
+msgstr "Nelson 城市"
 
 #. name for NZ-TAS
+#, fuzzy
 msgid "Tasman District"
-msgstr ""
+msgstr "Tasman District"
 
 #. name for NZ-CIT
+#, fuzzy
 msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham 群島領地"
 
 #. name for OM-DA
+#, fuzzy
 msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Dā khilīya"
 
 #. name for OM-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Bāţinah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Bāţ inah"
 
 #. name for OM-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Az̧ Z̧āhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Az̧Z̧ā hirah"
 
 #. name for OM-BU
+#, fuzzy
 msgid "Al Buraymī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buraymī"
 
 #. name for OM-MA
+#, fuzzy
 msgid "Masqaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Masqaţ"
 
 #. name for OM-MU
+#, fuzzy
 msgid "Musandam"
-msgstr ""
+msgstr "Musandam"
 
 #. name for OM-ZU
+#, fuzzy
 msgid "Z̧ufār"
-msgstr ""
+msgstr "Z̧ ufār"
 
 #. name for PA-1
+#, fuzzy
 msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
 
 #. name for PA-4
+#, fuzzy
 msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
+msgstr "Chiriquí"
 
 #. name for PA-2
+#, fuzzy
 msgid "Coclé"
-msgstr ""
+msgstr "Coclé"
 
 #. name for PA-5
+#, fuzzy
 msgid "Darién"
-msgstr ""
+msgstr "Darién"
 
 #. name for PA-6
+#, fuzzy
 msgid "Herrera"
-msgstr ""
+msgstr "Herrera"
 
 #. name for PA-7
+#, fuzzy
 msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Santos"
 
 #. name for PA-8
 msgid "Panamá"
 msgstr "巴拿馬"
 
 #. name for PA-9
+#, fuzzy
 msgid "Veraguas"
-msgstr ""
+msgstr "Veraguas"
 
 #. name for PA-EM
+#, fuzzy
 msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá"
 
 #. name for PA-KY
+#, fuzzy
 msgid "Kuna Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna Yala"
 
 #. name for PA-NB
+#, fuzzy
 msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
 
 #. name for PE-CAL
+#, fuzzy
 msgid "El Callao"
-msgstr ""
+msgstr "El Callao"
 
 #. name for PE-LMA
+#, fuzzy
 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
 
 #. name for PE-ANC
+#, fuzzy
 msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Ancash"
 
 #. name for PE-APU
+#, fuzzy
 msgid "Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Apurímac"
 
 #. name for PE-ARE
 msgid "Arequipa"
@@ -13060,68 +15977,82 @@ msgid "Ayacucho"
 msgstr "阿雅庫喬"
 
 #. name for PE-CAJ
+#, fuzzy
 msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cajamarca"
 
 #. name for PE-CUS
+#, fuzzy
 msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Cusco [Cuzco]"
 
 #. name for PE-HUV
+#, fuzzy
 msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Huancavelica"
 
 #. name for PE-HUC
+#, fuzzy
 msgid "Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huánuco"
 
 #. name for PE-ICA
+#, fuzzy
 msgid "Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ica"
 
 #. name for PE-JUN
+#, fuzzy
 msgid "Junín"
-msgstr ""
+msgstr "六月ín"
 
 #. name for PE-LAL, name for SV-LI
+#, fuzzy
 msgid "La Libertad"
-msgstr ""
+msgstr "La Libertad"
 
 #. name for PE-LAM
+#, fuzzy
 msgid "Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Lambayeque"
 
 #. name for PE-LIM
+#, fuzzy
 msgid "Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Lima"
 
 #. name for PE-LOR
 msgid "Loreto"
 msgstr "羅雷托"
 
 #. name for PE-MDD
+#, fuzzy
 msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Madre de Dios"
 
 #. name for PE-MOQ
+#, fuzzy
 msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Moquegua"
 
 #. name for PE-PAS
 msgid "Pasco"
 msgstr "帕斯科"
 
 #. name for PE-PIU
+#, fuzzy
 msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Piura"
 
 #. name for PE-PUN
+#, fuzzy
 msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Puno"
 
 #. name for PE-SAM
+#, fuzzy
 msgid "San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín"
 
 #. name for PE-TAC
 msgid "Tacna"
@@ -13132,982 +16063,1213 @@ msgid "Tumbes"
 msgstr "屯貝斯"
 
 #. name for PE-UCA
+#, fuzzy
 msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali"
 
 #. name for PG-NCD
+#, fuzzy
 msgid "National Capital District (Port Moresby)"
-msgstr ""
+msgstr "國家的首都 District (通訊埠 Moresby)"
 
 #. name for PG-CPK
+#, fuzzy
 msgid "Chimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Chimbu"
 
 #. name for PG-EHG
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "東 Highlands"
 
 #. name for PG-EBR
+#, fuzzy
 msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "東新英國"
 
 #. name for PG-ESW
+#, fuzzy
 msgid "East Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "東 Sepik"
 
 #. name for PG-EPW
+#, fuzzy
 msgid "Enga"
-msgstr ""
+msgstr "Enga"
 
 #. name for PG-GPK
+#, fuzzy
 msgid "Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "波斯灣"
 
 #. name for PG-MPM
+#, fuzzy
 msgid "Madang"
-msgstr ""
+msgstr "Madang"
 
 #. name for PG-MRL
+#, fuzzy
 msgid "Manus"
-msgstr ""
+msgstr "Manus"
 
 #. name for PG-MBA
+#, fuzzy
 msgid "Milne Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Milne 槽"
 
 #. name for PG-MPL
+#, fuzzy
 msgid "Morobe"
-msgstr ""
+msgstr "Morobe"
 
 #. name for PG-NIK
+#, fuzzy
 msgid "New Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "新愛爾蘭"
 
 #. name for PG-SAN
+#, fuzzy
 msgid "Sandaun"
-msgstr ""
+msgstr "Sandaun"
 
 #. name for PG-SHM
+#, fuzzy
 msgid "Southern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "南 Highlands"
 
 #. name for PG-WHM
+#, fuzzy
 msgid "Western Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "西 Highlands"
 
 #. name for PG-WBK
+#, fuzzy
 msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "West 新英國"
 
 #. name for PG-NSB
 #, fuzzy
 msgid "Bougainville"
-msgstr "布拉薩市"
+msgstr "Bougainville"
 
 #. name for PH-14
+#, fuzzy
 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomous 區域在中 Muslim Mindanao (ARMM)"
 
 #. name for PH-05
+#, fuzzy
 msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr ""
+msgstr "Bicol (區域 V)"
 
 #. name for PH-02
+#, fuzzy
 msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr ""
+msgstr "Cagayan Valley (區域我)"
 
 #. name for PH-40
+#, fuzzy
 msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
-msgstr ""
+msgstr "CALABARZON (區域 IV-A)"
 
 #. name for PH-13
+#, fuzzy
 msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr ""
+msgstr "Caraga (區域 XIII)"
 
 #. name for PH-03
+#, fuzzy
 msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Luzon (區域我)"
 
 #. name for PH-07
+#, fuzzy
 msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Visayas (區域 VII)"
 
 #. name for PH-15
+#, fuzzy
 msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera 管理者區域 (汽車)"
 
 #. name for PH-08
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
-msgstr ""
+msgstr "東 Visayas (區域 VIII)"
 
 #. name for PH-01
+#, fuzzy
 msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos (區域 I)"
 
 #. name for PH-41
+#, fuzzy
 msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
-msgstr ""
+msgstr "MIMAROPA (區域 IV-B)"
 
 #. name for PH-00
+#, fuzzy
 msgid "National Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "國家的首都區域"
 
 #. name for PH-10
+#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr ""
+msgstr "北 Mindanao (區域 X)"
 
 #. name for PH-11
+#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr ""
+msgstr "Davao (區域 XI)"
 
 #. name for PH-12
+#, fuzzy
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
-msgstr ""
+msgstr "Soccsksargen (區域 XII)"
 
 #. name for PH-06
+#, fuzzy
 msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr ""
+msgstr "西 Visayas (區域 VI)"
 
 #. name for PH-09
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Peninsula (區域 IX)"
 
 #. name for PH-ABR
+#, fuzzy
 msgid "Abra"
-msgstr ""
+msgstr "Abra"
 
 #. name for PH-AGN
+#, fuzzy
 msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Norte"
 
 #. name for PH-AGS
+#, fuzzy
 msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Sur"
 
 #. name for PH-AKL
+#, fuzzy
 msgid "Aklan"
-msgstr ""
+msgstr "Aklan"
 
 #. name for PH-ALB
+#, fuzzy
 msgid "Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Albay"
 
 #. name for PH-ANT
+#, fuzzy
 msgid "Antique"
-msgstr ""
+msgstr "Antique"
 
 #. name for PH-APA
+#, fuzzy
 msgid "Apayao"
-msgstr ""
+msgstr "Apayao"
 
 #. name for PH-AUR
+#, fuzzy
 msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Aurora"
 
 #. name for PH-BAS
+#, fuzzy
 msgid "Basilan"
-msgstr ""
+msgstr "Basilan"
 
 #. name for PH-BAN
+#, fuzzy
 msgid "Batasn"
-msgstr ""
+msgstr "Batasn"
 
 #. name for PH-BTN
+#, fuzzy
 msgid "Batanes"
-msgstr ""
+msgstr "Batanes"
 
 #. name for PH-BTG
+#, fuzzy
 msgid "Batangas"
-msgstr ""
+msgstr "Batangas"
 
 #. name for PH-BEN
+#, fuzzy
 msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Benguet"
 
 #. name for PH-BIL
+#, fuzzy
 msgid "Biliran"
-msgstr ""
+msgstr "Biliran"
 
 #. name for PH-BOH
+#, fuzzy
 msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Bohol"
 
 #. name for PH-BUK
+#, fuzzy
 msgid "Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Bukidnon"
 
 #. name for PH-BUL
+#, fuzzy
 msgid "Bulacan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulacan"
 
 #. name for PH-CAG
+#, fuzzy
 msgid "Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Cagayan"
 
 #. name for PH-CAN
+#, fuzzy
 msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Norte"
 
 #. name for PH-CAS
+#, fuzzy
 msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Sur"
 
 #. name for PH-CAM
+#, fuzzy
 msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Camiguin"
 
 #. name for PH-CAP
+#, fuzzy
 msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Capiz"
 
 #. name for PH-CAT
+#, fuzzy
 msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Catanduanes"
 
 #. name for PH-CAV
+#, fuzzy
 msgid "Cavite"
-msgstr ""
+msgstr "Cavite"
 
 #. name for PH-CEB
+#, fuzzy
 msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
 
 #. name for PH-COM
+#, fuzzy
 msgid "Compostela Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Compostela Valley"
 
 #. name for PH-DAV
+#, fuzzy
 msgid "Davao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Norte"
 
 #. name for PH-DAS
+#, fuzzy
 msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Sur"
 
 #. name for PH-DAO
+#, fuzzy
 msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Davao Oriental"
 
 #. name for PH-DIN
+#, fuzzy
 msgid "Dinagat Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Dinagat 群島"
 
 #. name for PH-EAS
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "東 Samar"
 
 #. name for PH-GUI
+#, fuzzy
 msgid "Guimaras"
-msgstr ""
+msgstr "Guimaras"
 
 #. name for PH-IFU
+#, fuzzy
 msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao"
 
 #. name for PH-ILN
+#, fuzzy
 msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Norte"
 
 #. name for PH-ILS
+#, fuzzy
 msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Sur"
 
 #. name for PH-ILI
+#, fuzzy
 msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Iloilo"
 
 #. name for PH-ISA
+#, fuzzy
 msgid "Isabela"
-msgstr ""
+msgstr "Isabela"
 
 #. name for PH-KAL
+#, fuzzy
 msgid "Kalinga-Apayso"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga-Apayso"
 
 #. name for PH-LAG
+#, fuzzy
 msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Laguna"
 
 #. name for PH-LAN
+#, fuzzy
 msgid "Lanao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Norte"
 
 #. name for PH-LAS
+#, fuzzy
 msgid "Lanao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Sur"
 
 #. name for PH-LUN
+#, fuzzy
 msgid "La Union"
-msgstr ""
+msgstr "La 聯合"
 
 #. name for PH-LEY
+#, fuzzy
 msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Leyte"
 
 #. name for PH-MAG
+#, fuzzy
 msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Maguindanao"
 
 #. name for PH-MAD
+#, fuzzy
 msgid "Marinduque"
-msgstr ""
+msgstr "Marinduque"
 
 #. name for PH-MAS
 msgid "Masbate"
 msgstr "馬斯巴提"
 
 #. name for PH-MDC
+#, fuzzy
 msgid "Mindoro Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Occidental"
 
 #. name for PH-MDR
+#, fuzzy
 msgid "Mindoro Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Oriental"
 
 #. name for PH-MSC
+#, fuzzy
 msgid "Misamis Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Occidental"
 
 #. name for PH-MSR
+#, fuzzy
 msgid "Misamis Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Oriental"
 
 #. name for PH-MOU
+#, fuzzy
 msgid "Mountain Province"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Province"
 
 #. name for PH-NEC
+#, fuzzy
 msgid "Negroe Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Negroe Occidental"
 
 #. name for PH-NER
+#, fuzzy
 msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Negros Oriental"
 
 #. name for PH-NCO
+#, fuzzy
 msgid "North Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "北 Cotabato"
 
 #. name for PH-NSA
+#, fuzzy
 msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "北 Samar"
 
 #. name for PH-NUE
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Ecija"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ecija"
 
 #. name for PH-NUV
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Vizcaya"
 
 #. name for PH-PLW
+#, fuzzy
 msgid "Palawan"
-msgstr ""
+msgstr "Palawan"
 
 #. name for PH-PAM
+#, fuzzy
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "潘帕嘉語"
 
 #. name for PH-PAN
+#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "龐加辛南語"
 
 #. name for PH-QUE
+#, fuzzy
 msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Quezon"
 
 #. name for PH-QUI
+#, fuzzy
 msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Quirino"
 
 #. name for PH-RIZ
+#, fuzzy
 msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Rizal"
 
 #. name for PH-ROM
+#, fuzzy
 msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblon"
 
 #. name for PH-SAR
+#, fuzzy
 msgid "Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Sarangani"
 
 #. name for PH-SIG
+#, fuzzy
 msgid "Siquijor"
-msgstr ""
+msgstr "Siquijor"
 
 #. name for PH-SOR
+#, fuzzy
 msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon"
 
 #. name for PH-SCO
+#, fuzzy
 msgid "South Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "南 Cotabato"
 
 #. name for PH-SLE
+#, fuzzy
 msgid "Southern Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "南 Leyte"
 
 #. name for PH-SUK
+#, fuzzy
 msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Sultan Kudarat"
 
 #. name for PH-SLU
+#, fuzzy
 msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Sulu"
 
 #. name for PH-SUN
+#, fuzzy
 msgid "Surigao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Norte"
 
 #. name for PH-SUR
+#, fuzzy
 msgid "Surigao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Sur"
 
 #. name for PH-TAR
+#, fuzzy
 msgid "Tarlac"
-msgstr ""
+msgstr "Tarlac"
 
 #. name for PH-TAW
+#, fuzzy
 msgid "Tawi-Tawi"
-msgstr ""
+msgstr "Tawi-Tawi"
 
 #. name for PH-WSA
+#, fuzzy
 msgid "Western Samar"
-msgstr ""
+msgstr "西 Samar"
 
 #. name for PH-ZMB
+#, fuzzy
 msgid "Zambales"
-msgstr ""
+msgstr "Zambales"
 
 #. name for PH-ZAN
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Norte"
 
 #. name for PH-ZAS
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Sur"
 
 #. name for PH-ZSI
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga Sibugay"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Sibugay"
 
 #. name for PK-IS
 msgid "Islamabad"
 msgstr "伊斯蘭馬巴德"
 
 #. name for PK-BA
+#, fuzzy
 msgid "Balochistan"
-msgstr ""
+msgstr "Balochistan"
 
 #. name for PK-KP
+#, fuzzy
 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
-msgstr ""
+msgstr "Khyber Pakhtunkhwa"
 
 #. name for PK-SD
+#, fuzzy
 msgid "Sindh"
-msgstr ""
+msgstr "Sindh"
 
 #. name for PK-TA
+#, fuzzy
 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
-msgstr ""
+msgstr "聯邦 Administered 部落音樂區域"
 
 #. name for PK-JK
+#, fuzzy
 msgid "Azad Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Azad 喀什米爾"
 
 #. name for PK-GB
+#, fuzzy
 msgid "Gilgit-Baltistan"
-msgstr ""
+msgstr "Gilgit-Baltistan"
 
 #. name for PL-DS
+#, fuzzy
 msgid "Dolnośląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Dolnośląskie"
 
 #. name for PL-KP
+#, fuzzy
 msgid "Kujawsko-pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Kujawsko-pomorskie"
 
 #. name for PL-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lubelskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lubelskie"
 
 #. name for PL-LB
+#, fuzzy
 msgid "Lubuskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lubuskie"
 
 #. name for PL-LD
+#, fuzzy
 msgid "Łódzkie"
-msgstr ""
+msgstr "Łódzkie"
 
 #. name for PL-MA
+#, fuzzy
 msgid "Małopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Małopolskie"
 
 #. name for PL-MZ
+#, fuzzy
 msgid "Mazowieckie"
-msgstr ""
+msgstr "Mazowieckie"
 
 #. name for PL-OP
+#, fuzzy
 msgid "Opolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Opolskie"
 
 #. name for PL-PK
+#, fuzzy
 msgid "Podkarpackie"
-msgstr ""
+msgstr "Podkarpackie"
 
 #. name for PL-PD
+#, fuzzy
 msgid "Podlaskie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlaskie"
 
 #. name for PL-PM
+#, fuzzy
 msgid "Pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Pomorskie"
 
 #. name for PL-SL
+#, fuzzy
 msgid "Śląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Śląskie"
 
 #. name for PL-SK
+#, fuzzy
 msgid "Świętokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Świętokrzyskie"
 
 #. name for PL-WN
+#, fuzzy
 msgid "Warmińsko-mazurskie"
-msgstr ""
+msgstr "溫暖ńsko-mazurskie"
 
 #. name for PL-WP
+#, fuzzy
 msgid "Wielkopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Wielkopolskie"
 
 #. name for PL-ZP
+#, fuzzy
 msgid "Zachodniopomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Zachodniopomorskie"
 
 #. name for PS-BTH
+#, fuzzy
 msgid "Bethlehem"
-msgstr ""
+msgstr "Bethlehem"
 
 #. name for PS-DEB
+#, fuzzy
 msgid "Deir El Balah"
-msgstr ""
+msgstr "Deir El Balah"
 
 #. name for PS-HBN
+#, fuzzy
 msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Hebron"
 
 #. name for PS-JEN
+#, fuzzy
 msgid "Jenin"
-msgstr ""
+msgstr "Jenin"
 
 #. name for PS-JRH
+#, fuzzy
 msgid "Jericho - Al Aghwar"
-msgstr ""
+msgstr "Jericho - Al Aghwar"
 
 #. name for PS-JEM
+#, fuzzy
 msgid "Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Jerusalem"
 
 #. name for PS-KYS
+#, fuzzy
 msgid "Khan Yunis"
-msgstr ""
+msgstr "Khan Yunis"
 
 #. name for PS-NBS
+#, fuzzy
 msgid "Nablus"
-msgstr ""
+msgstr "Nablus"
 
 #. name for PS-NGZ
 #, fuzzy
 msgid "North Gaza"
-msgstr "北達科他"
+msgstr "北 Gaza"
 
 #. name for PS-QQA
+#, fuzzy
 msgid "Qalqilya"
-msgstr ""
+msgstr "Qalqilya"
 
 #. name for PS-RFH
+#, fuzzy
 msgid "Rafah"
-msgstr ""
+msgstr "Rafah"
 
 #. name for PS-RBH
+#, fuzzy
 msgid "Ramallah"
-msgstr ""
+msgstr "Ramallah"
 
 #. name for PS-SLT
+#, fuzzy
 msgid "Salfit"
-msgstr ""
+msgstr "Salfit"
 
 #. name for PS-TBS
+#, fuzzy
 msgid "Tubas"
-msgstr ""
+msgstr "Tubas"
 
 #. name for PS-TKM
+#, fuzzy
 msgid "Tulkarm"
-msgstr ""
+msgstr "Tulkarm"
 
 #. name for PT-01
+#, fuzzy
 msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Aveiro"
 
 #. name for PT-02
 msgid "Beja"
 msgstr "貝惹"
 
 #. name for PT-03
+#, fuzzy
 msgid "Braga"
-msgstr ""
+msgstr "Braga"
 
 #. name for PT-04
+#, fuzzy
 msgid "Bragança"
-msgstr ""
+msgstr "Bragança"
 
 #. name for PT-05
 msgid "Castelo Branco"
 msgstr "加斯德盧布朗科"
 
 #. name for PT-06
+#, fuzzy
 msgid "Coimbra"
-msgstr ""
+msgstr "Coimbra"
 
 #. name for PT-07
+#, fuzzy
 msgid "Évora"
-msgstr ""
+msgstr "Évora"
 
 #. name for PT-08
 msgid "Faro"
 msgstr "法洛"
 
 #. name for PT-09
+#, fuzzy
 msgid "Guarda"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda"
 
 #. name for PT-10
+#, fuzzy
 msgid "Leiria"
-msgstr ""
+msgstr "Leiria"
 
 #. name for PT-11
+#, fuzzy
 msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Lisboa"
 
 #. name for PT-12
+#, fuzzy
 msgid "Portalegre"
-msgstr ""
+msgstr "Portalegre"
 
 #. name for PT-13
+#, fuzzy
 msgid "Porto"
-msgstr ""
+msgstr "Porto"
 
 #. name for PT-14
 msgid "Santarém"
 msgstr "桑塔林"
 
 #. name for PT-15
+#, fuzzy
 msgid "Setúbal"
-msgstr ""
+msgstr "設定úbal"
 
 #. name for PT-16
+#, fuzzy
 msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Viana 做 Castelo"
 
 #. name for PT-17
+#, fuzzy
 msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Vila 真實"
 
 #. name for PT-18
+#, fuzzy
 msgid "Viseu"
-msgstr ""
+msgstr "Viseu"
 
 #. name for PT-20
+#, fuzzy
 msgid "Região Autónoma dos Açores"
-msgstr ""
+msgstr "RegiãoAutónoma DOS Aç 或"
 
 #. name for PT-30
+#, fuzzy
 msgid "Região Autónoma da Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "RegiãoAutónoma da Madeira"
 
 #. name for PW-002
+#, fuzzy
 msgid "Aimeliik"
-msgstr ""
+msgstr "Aimeliik"
 
 #. name for PW-004
+#, fuzzy
 msgid "Airai"
-msgstr ""
+msgstr "Airai"
 
 #. name for PW-010
+#, fuzzy
 msgid "Angaur"
-msgstr ""
+msgstr "Angaur"
 
 #. name for PW-050
+#, fuzzy
 msgid "Hatobohei"
-msgstr ""
+msgstr "Hatobohei"
 
 #. name for PW-100
+#, fuzzy
 msgid "Kayangel"
-msgstr ""
+msgstr "Kayangel"
 
 #. name for PW-150
 msgid "Koror"
 msgstr "科羅爾"
 
 #. name for PW-212
+#, fuzzy
 msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Melekeok"
 
 #. name for PW-214
+#, fuzzy
 msgid "Ngaraard"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaraard"
 
 #. name for PW-218
+#, fuzzy
 msgid "Ngarchelong"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarchelong"
 
 #. name for PW-222
+#, fuzzy
 msgid "Ngardmau"
-msgstr ""
+msgstr "Ngardmau"
 
 #. name for PW-224
+#, fuzzy
 msgid "Ngatpang"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatpang"
 
 #. name for PW-226
+#, fuzzy
 msgid "Ngchesar"
-msgstr ""
+msgstr "Ngchesar"
 
 #. name for PW-227
+#, fuzzy
 msgid "Ngeremlengui"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeremlengui"
 
 #. name for PW-228
+#, fuzzy
 msgid "Ngiwal"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiwal"
 
 #. name for PW-350
+#, fuzzy
 msgid "Peleliu"
-msgstr ""
+msgstr "Peleliu"
 
 #. name for PW-370
+#, fuzzy
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for PY-ASU
 msgid "Asunción"
 msgstr "亞松森"
 
 #. name for PY-16
+#, fuzzy
 msgid "Alto Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Alto 巴拉圭"
 
 #. name for PY-10
+#, fuzzy
 msgid "Alto Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Paraná"
 
 #. name for PY-13
+#, fuzzy
 msgid "Amambay"
-msgstr ""
+msgstr "Amambay"
 
 #. name for PY-19
+#, fuzzy
 msgid "Boquerón"
-msgstr ""
+msgstr "Boquerón"
 
 #. name for PY-5
+#, fuzzy
 msgid "Caaguazú"
-msgstr ""
+msgstr "Caaguazú"
 
 #. name for PY-6
+#, fuzzy
 msgid "Caazapá"
-msgstr ""
+msgstr "Caazapá"
 
 #. name for PY-14
+#, fuzzy
 msgid "Canindeyú"
-msgstr ""
+msgstr "Canindeyú"
 
 #. name for PY-1
+#, fuzzy
 msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Concepción"
 
 #. name for PY-3
+#, fuzzy
 msgid "Cordillera"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera"
 
 #. name for PY-4
+#, fuzzy
 msgid "Guairá"
-msgstr ""
+msgstr "Guairá"
 
 #. name for PY-7
+#, fuzzy
 msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Itapúa"
 
 #. name for PY-12
+#, fuzzy
 msgid "Ñeembucú"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeembucú"
 
 #. name for PY-9
+#, fuzzy
 msgid "Paraguarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguarí"
 
 #. name for PY-15
+#, fuzzy
 msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Presidente Hayes"
 
 #. name for PY-2
+#, fuzzy
 msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro"
 
 #. name for QA-DA
+#, fuzzy
 msgid "Ad Dawhah"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Dawhah"
 
 #. name for QA-KH
+#, fuzzy
 msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
 
 #. name for QA-WA
+#, fuzzy
 msgid "Al Wakrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wakrah"
 
 #. name for QA-RA
+#, fuzzy
 msgid "Ar Rayyan"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Rayyan"
 
 #. name for QA-MS
+#, fuzzy
 msgid "Ash Shamal"
-msgstr ""
+msgstr "Ash Shamal"
 
 #. name for QA-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
-msgstr ""
+msgstr "Az̧Z̧a‘ā yin"
 
 #. name for QA-US
+#, fuzzy
 msgid "Umm Salal"
-msgstr ""
+msgstr "Umm Salal"
 
 #. name for RO-AB
+#, fuzzy
 msgid "Alba"
-msgstr ""
+msgstr "Alba"
 
 #. name for RO-AR
 msgid "Arad"
 msgstr "阿拉德"
 
 #. name for RO-AG
+#, fuzzy
 msgid "Argeș"
-msgstr ""
+msgstr "Argeș"
 
 #. name for RO-BC
 msgid "Bacău"
 msgstr "巴考"
 
 #. name for RO-BH
+#, fuzzy
 msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Bihor"
 
 #. name for RO-BN
+#, fuzzy
 msgid "Bistrița-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Bistri ța-Năsă ud"
 
 #. name for RO-BT
+#, fuzzy
 msgid "Botoșani"
-msgstr ""
+msgstr "Botoș"
 
 #. name for RO-BV
+#, fuzzy
 msgid "Brașov"
-msgstr ""
+msgstr "Brașov"
 
 #. name for RO-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brăila"
-msgstr ""
+msgstr "Brăila"
 
 #. name for RO-BZ
+#, fuzzy
 msgid "Buzău"
-msgstr ""
+msgstr "Buzău"
 
 #. name for RO-CS
+#, fuzzy
 msgid "Caraș-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Cara ș-Severin"
 
 #. name for RO-CJ
+#, fuzzy
 msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Cluj"
 
 #. name for RO-CT
+#, fuzzy
 msgid "Constanța"
-msgstr ""
+msgstr "Constanța"
 
 #. name for RO-CV
+#, fuzzy
 msgid "Covasna"
-msgstr ""
+msgstr "Covasna"
 
 #. name for RO-DB
+#, fuzzy
 msgid "Dâmbovița"
-msgstr ""
+msgstr "Dâ mbovița"
 
 #. name for RO-DJ
+#, fuzzy
 msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Dolj"
 
 #. name for RO-GL
+#, fuzzy
 msgid "Galați"
-msgstr ""
+msgstr "Galați"
 
 #. name for RO-GR
+#, fuzzy
 msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Giurgiu"
 
 #. name for RO-GJ
+#, fuzzy
 msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Gorj"
 
 #. name for RO-HR
+#, fuzzy
 msgid "Harghita"
-msgstr ""
+msgstr "Harghita"
 
 #. name for RO-HD
+#, fuzzy
 msgid "Hunedoara"
-msgstr ""
+msgstr "Hunedoara"
 
 #. name for RO-IL
+#, fuzzy
 msgid "Ialomița"
-msgstr ""
+msgstr "Ialomița"
 
 #. name for RO-IS
+#, fuzzy
 msgid "Iași"
-msgstr ""
+msgstr "Iași"
 
 #. name for RO-IF
+#, fuzzy
 msgid "Ilfov"
-msgstr ""
+msgstr "Ilfov"
 
 #. name for RO-MM
+#, fuzzy
 msgid "Maramureș"
-msgstr ""
+msgstr "Maramureș"
 
 #. name for RO-MH
+#, fuzzy
 msgid "Mehedinți"
-msgstr ""
+msgstr "Mehedinți"
 
 #. name for RO-MS
+#, fuzzy
 msgid "Mureș"
-msgstr ""
+msgstr "Mureș"
 
 #. name for RO-NT
+#, fuzzy
 msgid "Neamț"
-msgstr ""
+msgstr "Neamț"
 
 #. name for RO-OT
+#, fuzzy
 msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Olt"
 
 #. name for RO-PH
+#, fuzzy
 msgid "Prahova"
-msgstr ""
+msgstr "Prahova"
 
 #. name for RO-SM
 msgid "Satu Mare"
 msgstr "沙土馬勒"
 
 #. name for RO-SJ
+#, fuzzy
 msgid "Sălaj"
-msgstr ""
+msgstr "Să laj"
 
 #. name for RO-SB
 msgid "Sibiu"
@@ -14118,2496 +17280,3088 @@ msgid "Suceava"
 msgstr "蘇恰瓦"
 
 #. name for RO-TR
+#, fuzzy
 msgid "Teleorman"
-msgstr ""
+msgstr "Teleorman"
 
 #. name for RO-TM
+#, fuzzy
 msgid "Timiș"
-msgstr ""
+msgstr "Timiș"
 
 #. name for RO-TL
 msgid "Tulcea"
 msgstr "土爾查"
 
 #. name for RO-VS
+#, fuzzy
 msgid "Vaslui"
-msgstr ""
+msgstr "Vaslui"
 
 #. name for RO-VL
+#, fuzzy
 msgid "Vâlcea"
-msgstr ""
+msgstr "Vâ lcea"
 
 #. name for RO-VN
+#, fuzzy
 msgid "Vrancea"
-msgstr ""
+msgstr "Vrancea"
 
 #. name for RO-B
+#, fuzzy
 msgid "București"
-msgstr ""
+msgstr "București"
 
 #. name for RS-00
+#, fuzzy
 msgid "Beograd"
-msgstr ""
+msgstr "Beograd"
 
 #. name for RS-KM
+#, fuzzy
 msgid "Kosovo-Metohija"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovo-Metohija"
 
 #. name for RS-VO
+#, fuzzy
 msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Vojvodina"
 
 #. name for RS-14
+#, fuzzy
 msgid "Borski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Borski okrug"
 
 #. name for RS-11
+#, fuzzy
 msgid "Braničevski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Braničevski okrug"
 
 #. name for RS-23
+#, fuzzy
 msgid "Jablanički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Jablanički okrug"
 
 #. name for RS-06
+#, fuzzy
 msgid "Južnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Južnobački okrug"
 
 #. name for RS-04
+#, fuzzy
 msgid "Južnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Južnobanatski okrug"
 
 #. name for RS-09
+#, fuzzy
 msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Kolubarski okrug"
 
 #. name for RS-25
+#, fuzzy
 msgid "Kosovski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovski okrug"
 
 #. name for RS-28
+#, fuzzy
 msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovsko-Mitrovački okrug"
 
 #. name for RS-29
+#, fuzzy
 msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovsko-Pomoravski okrug"
 
 #. name for RS-08
+#, fuzzy
 msgid "Mačvanski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Mačvanski okrug"
 
 #. name for RS-17
+#, fuzzy
 msgid "Moravički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Moravički okrug"
 
 #. name for RS-20
+#, fuzzy
 msgid "Nišavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Nišavski okrug"
 
 #. name for RS-24
+#, fuzzy
 msgid "Pčinjski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Pč injski okrug"
 
 #. name for RS-26
+#, fuzzy
 msgid "Pećki okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Pećki okrug"
 
 #. name for RS-22
+#, fuzzy
 msgid "Pirotski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Pirotski okrug"
 
 #. name for RS-10
+#, fuzzy
 msgid "Podunavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Podunavski okrug"
 
 #. name for RS-13
+#, fuzzy
 msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoravski okrug"
 
 #. name for RS-27
+#, fuzzy
 msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Prizrenski okrug"
 
 #. name for RS-19
+#, fuzzy
 msgid "Rasinski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Rasinski okrug"
 
 #. name for RS-18
+#, fuzzy
 msgid "Raški okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Raški okrug"
 
 #. name for RS-01
+#, fuzzy
 msgid "Severnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Severnobački okrug"
 
 #. name for RS-03
+#, fuzzy
 msgid "Severnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Severnobanatski okrug"
 
 #. name for RS-02
+#, fuzzy
 msgid "Srednjebanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjebanatski okrug"
 
 #. name for RS-07
+#, fuzzy
 msgid "Sremski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Sremski okrug"
 
 #. name for RS-12
+#, fuzzy
 msgid "Šumadijski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Šumadijski okrug"
 
 #. name for RS-21
+#, fuzzy
 msgid "Toplički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Toplički okrug"
 
 #. name for RS-15
+#, fuzzy
 msgid "Zaječarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Zaječarski okrug"
 
 #. name for RS-05
+#, fuzzy
 msgid "Zapadnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadnobački okrug"
 
 #. name for RS-16
+#, fuzzy
 msgid "Zlatiborski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Zlatiborski okrug"
 
 #. name for RU-AD
+#, fuzzy
 msgid "Adygeya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Adygeya,Respublika"
 
 #. name for RU-AL
+#, fuzzy
 msgid "Altay, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Altay,Respublika"
 
 #. name for RU-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkortostan,Respublika"
 
 #. name for RU-BU
+#, fuzzy
 msgid "Buryatiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Buryatiya,Respublika"
 
 #. name for RU-CE
+#, fuzzy
 msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Chechenskaya Respublika"
 
 #. name for RU-CU
+#, fuzzy
 msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvashskaya Respublika"
 
 #. name for RU-DA
+#, fuzzy
 msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Dagestan,Respublika"
 
 #. name for RU-IN
+#, fuzzy
 msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr ""
+msgstr "Respublika Ingushetiya"
 
 #. name for RU-KB
+#, fuzzy
 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
 
 #. name for RU-KL
+#, fuzzy
 msgid "Kalmykiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmykiya,Respublika"
 
 #. name for RU-KC
+#, fuzzy
 msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
 
 #. name for RU-KR
+#, fuzzy
 msgid "Kareliya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Kareliya,Respublika"
 
 #. name for RU-KK
+#, fuzzy
 msgid "Khakasiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Khakasiya,Respublika"
 
 #. name for RU-KO
+#, fuzzy
 msgid "Komi, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "科米語,Respublika"
 
 #. name for RU-ME
+#, fuzzy
 msgid "Mariy El, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Mariy El,Respublika"
 
 #. name for RU-MO
+#, fuzzy
 msgid "Mordoviya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Mordoviya,Respublika"
 
 #. name for RU-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
-msgstr ""
+msgstr "Sakha,Respublika [Yakutiya]"
 
 #. name for RU-SE
+#, fuzzy
 msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Severnaya Osetiya-Alaniya,Respublika"
 
 #. name for RU-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Tatarstan,Respublika"
 
 #. name for RU-TY
+#, fuzzy
 msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
-msgstr ""
+msgstr "Tyva,Respublika [Tuva]"
 
 #. name for RU-UD
+#, fuzzy
 msgid "Udmurtskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtskaya Respublika"
 
 #. name for RU-ALT
+#, fuzzy
 msgid "Altayskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Altayskiy kray"
 
 #. name for RU-KAM
+#, fuzzy
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Kamchatskiy kray"
 
 #. name for RU-KHA
+#, fuzzy
 msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Khabarovskiy kray"
 
 #. name for RU-KDA
+#, fuzzy
 msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodarskiy kray"
 
 #. name for RU-KYA
+#, fuzzy
 msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnoyarskiy kray"
 
 #. name for RU-PER
+#, fuzzy
 msgid "Permskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Permskiy kray"
 
 #. name for RU-PRI
+#, fuzzy
 msgid "Primorskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Primorskiy kray"
 
 #. name for RU-STA
+#, fuzzy
 msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Stavropol'skiy kray"
 
 #. name for RU-ZAB
+#, fuzzy
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Zabajkal'skij kraj"
 
 #. name for RU-AMU
+#, fuzzy
 msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Amurskaya oblast'"
 
 #. name for RU-ARK
+#, fuzzy
 msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Arkhangel『skaya oblast』"
 
 #. name for RU-AST
+#, fuzzy
 msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Astrakhanskaya oblast'"
 
 #. name for RU-BEL
+#, fuzzy
 msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Belgorodskaya oblast'"
 
 #. name for RU-BRY
+#, fuzzy
 msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Bryanskaya oblast'"
 
 #. name for RU-CHE
+#, fuzzy
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Chelyabinskaya oblast'"
 
 #. name for RU-IRK
+#, fuzzy
 msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Irkutiskaya oblast'"
 
 #. name for RU-IVA
+#, fuzzy
 msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ivanovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KGD
+#, fuzzy
 msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliningradskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KLU
+#, fuzzy
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaluzhskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KEM
+#, fuzzy
 msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kemerovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KIR
+#, fuzzy
 msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kirovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KOS
+#, fuzzy
 msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kostromskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KGN
+#, fuzzy
 msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kurganskaya oblast'"
 
 #. name for RU-KRS
+#, fuzzy
 msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kurskaya oblast'"
 
 #. name for RU-LEN
+#, fuzzy
 msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Leningradskaya oblast'"
 
 #. name for RU-LIP
+#, fuzzy
 msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Lipetskaya oblast'"
 
 #. name for RU-MAG
+#, fuzzy
 msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Magadanskaya oblast'"
 
 #. name for RU-MOS
+#, fuzzy
 msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Moskovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-MUR
+#, fuzzy
 msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Murmanskaya oblast'"
 
 #. name for RU-NIZ
+#, fuzzy
 msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Nizhegorodskaya oblast'"
 
 #. name for RU-NGR
+#, fuzzy
 msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Novgorodskaya oblast'"
 
 #. name for RU-NVS
+#, fuzzy
 msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Novosibirskaya oblast'"
 
 #. name for RU-OMS
+#, fuzzy
 msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Omskaya oblast'"
 
 #. name for RU-ORE
+#, fuzzy
 msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburgskaya oblast'"
 
 #. name for RU-ORL
+#, fuzzy
 msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Orlovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-PNZ
+#, fuzzy
 msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Penzenskaya oblast'"
 
 #. name for RU-PSK
+#, fuzzy
 msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Pskovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-ROS
+#, fuzzy
 msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Rostovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-RYA
+#, fuzzy
 msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ryazanskaya oblast'"
 
 #. name for RU-SAK
+#, fuzzy
 msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sakhalinskaya oblast'"
 
 #. name for RU-SAM
+#, fuzzy
 msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Samaraskaya oblast'"
 
 #. name for RU-SAR
+#, fuzzy
 msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Saratovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-SMO
+#, fuzzy
 msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Smolenskaya oblast'"
 
 #. name for RU-SVE
+#, fuzzy
 msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sverdlovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-TAM
+#, fuzzy
 msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tambovskaya oblast'"
 
 #. name for RU-TOM
+#, fuzzy
 msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tomskaya oblast'"
 
 #. name for RU-TUL
+#, fuzzy
 msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tul『skaya oblast』"
 
 #. name for RU-TVE
+#, fuzzy
 msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tverskaya oblast'"
 
 #. name for RU-TYU
+#, fuzzy
 msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tyumenskaya oblast'"
 
 #. name for RU-ULY
+#, fuzzy
 msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ul『yanovskaya oblast』"
 
 #. name for RU-VLA
+#, fuzzy
 msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vladimirskaya oblast'"
 
 #. name for RU-VGG
+#, fuzzy
 msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Volgogradskaya oblast'"
 
 #. name for RU-VLG
+#, fuzzy
 msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vologodskaya oblast'"
 
 #. name for RU-VOR
+#, fuzzy
 msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Voronezhskaya oblast'"
 
 #. name for RU-YAR
+#, fuzzy
 msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Yaroslavskaya oblast'"
 
 #. name for RU-MOW
+#, fuzzy
 msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Moskva"
 
 #. name for RU-SPE
+#, fuzzy
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Peterburg"
 
 #. name for RU-YEV
+#, fuzzy
 msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
 
 #. name for RU-CHU
+#, fuzzy
 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
 
 #. name for RU-KHM
+#, fuzzy
 msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
-msgstr ""
+msgstr "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
 
 #. name for RU-NEN
+#, fuzzy
 msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
 
 #. name for RU-YAN
+#, fuzzy
 msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
 
 #. name for RW-01
+#, fuzzy
 msgid "Ville de Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Ville de Kigali"
 
 #. name for SA-11
+#, fuzzy
 msgid "Al Bāhah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Bā hah"
 
 #. name for SA-08
+#, fuzzy
 msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
-msgstr ""
+msgstr "AlḤudūdash Shamāliyah"
 
 #. name for SA-12, name for YE-JA
+#, fuzzy
 msgid "Al Jawf"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jawf"
 
 #. name for SA-03
+#, fuzzy
 msgid "Al Madīnah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Madīnah"
 
 #. name for SA-05
+#, fuzzy
 msgid "Al Qaşīm"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qaşīm"
 
 #. name for SA-01
+#, fuzzy
 msgid "Ar Riyāḍ"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Riyāḍ"
 
 #. name for SA-14
+#, fuzzy
 msgid "`Asīr"
-msgstr ""
+msgstr "` 做為īr"
 
 #. name for SA-06
+#, fuzzy
 msgid "Ḥā'il"
-msgstr ""
+msgstr "Ḥā'il"
 
 #. name for SA-09
+#, fuzzy
 msgid "Jīzan"
-msgstr ""
+msgstr "Jī zan"
 
 #. name for SA-02
+#, fuzzy
 msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Makkah"
 
 #. name for SA-10
+#, fuzzy
 msgid "Najrān"
-msgstr ""
+msgstr "Najrān"
 
 #. name for SA-07
+#, fuzzy
 msgid "Tabūk"
-msgstr ""
+msgstr "定位鍵ūk"
 
 #. name for SB-CT
+#, fuzzy
 msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr ""
+msgstr "首都領地 (Honiara)"
 
 #. name for SB-CH
+#, fuzzy
 msgid "Choiseul"
-msgstr ""
+msgstr "Choiseul"
 
 #. name for SB-GU
+#, fuzzy
 msgid "Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalcanal"
 
 #. name for SB-IS
+#, fuzzy
 msgid "Isabel"
-msgstr ""
+msgstr "Isabel"
 
 #. name for SB-MK
+#, fuzzy
 msgid "Makira"
-msgstr ""
+msgstr "Makira"
 
 #. name for SB-ML
+#, fuzzy
 msgid "Malaita"
-msgstr ""
+msgstr "Malaita"
 
 #. name for SB-RB
+#, fuzzy
 msgid "Rennell and Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell 和 Bellona"
 
 #. name for SB-TE
+#, fuzzy
 msgid "Temotu"
-msgstr ""
+msgstr "Temotu"
 
 #. name for SC-01
+#, fuzzy
 msgid "Anse aux Pins"
-msgstr ""
+msgstr "aux 接腳"
 
 #. name for SC-02
+#, fuzzy
 msgid "Anse Boileau"
-msgstr ""
+msgstr "Boileau"
 
 #. name for SC-03
+#, fuzzy
 msgid "Anse Etoile"
-msgstr ""
+msgstr "Etoile"
 
 #. name for SC-04
+#, fuzzy
 msgid "Anse Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Louis"
 
 #. name for SC-05
+#, fuzzy
 msgid "Anse Royale"
-msgstr ""
+msgstr "Royale"
 
 #. name for SC-06
+#, fuzzy
 msgid "Baie Lazare"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Lazare"
 
 #. name for SC-07
+#, fuzzy
 msgid "Baie Sainte Anne"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Sainte Anne"
 
 #. name for SC-08
+#, fuzzy
 msgid "Beau Vallon"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Vallon"
 
 #. name for SC-09
+#, fuzzy
 msgid "Bel Air"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Air"
 
 #. name for SC-10
+#, fuzzy
 msgid "Bel Ombre"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Ombre"
 
 #. name for SC-11
 msgid "Cascade"
 msgstr "喀斯開"
 
 #. name for SC-12
+#, fuzzy
 msgid "Glacis"
-msgstr ""
+msgstr "Glacis"
 
 #. name for SC-13
+#, fuzzy
 msgid "Grand Anse Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Mahe"
 
 #. name for SC-14
+#, fuzzy
 msgid "Grand Anse Praslin"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Praslin"
 
 #. name for SC-15
+#, fuzzy
 msgid "La Digue"
-msgstr ""
+msgstr "La Digue"
 
 #. name for SC-16
+#, fuzzy
 msgid "English River"
-msgstr ""
+msgstr "英語 River"
 
 #. name for SC-24
+#, fuzzy
 msgid "Les Mamelles"
-msgstr ""
+msgstr "Les Mamelles"
 
 #. name for SC-17
+#, fuzzy
 msgid "Mont Buxton"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Buxton"
 
 #. name for SC-18
+#, fuzzy
 msgid "Mont Fleuri"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Fleuri"
 
 #. name for SC-19
 msgid "Plaisance"
 msgstr "普萊三斯"
 
 #. name for SC-20
+#, fuzzy
 msgid "Pointe Larue"
-msgstr ""
+msgstr "點 Larue"
 
 #. name for SC-21
+#, fuzzy
 msgid "Port Glaud"
-msgstr ""
+msgstr "通訊埠 Glaud"
 
 #. name for SC-25
+#, fuzzy
 msgid "Roche Caiman"
-msgstr ""
+msgstr "Roche Caiman"
 
 #. name for SC-22
+#, fuzzy
 msgid "Saint Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Louis"
 
 #. name for SC-23
+#, fuzzy
 msgid "Takamaka"
-msgstr ""
+msgstr "Takamaka"
 
 #. name for SD-RS
+#, fuzzy
 msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Baḩral Aḩ 三月"
 
 #. name for SD-GZ
+#, fuzzy
 msgid "Al Jazīrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jazīrah"
 
 #. name for SD-KH
+#, fuzzy
 msgid "Al Kharţūm"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kharţūm"
 
 #. name for SD-GD
+#, fuzzy
 msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qaḑārif"
 
 #. name for SD-NR
+#, fuzzy
 msgid "An Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "Nīl"
 
 #. name for SD-NW
+#, fuzzy
 msgid "An Nīl al Abyaḑ"
-msgstr ""
+msgstr "Nīl al Abyaḑ"
 
 #. name for SD-NB
+#, fuzzy
 msgid "An Nīl al Azraq"
-msgstr ""
+msgstr "Nīl al Azraq"
 
 #. name for SD-DW
+#, fuzzy
 msgid "Gharb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb Dā rfūr"
 
 #. name for SD-DS
+#, fuzzy
 msgid "Janūb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "一月ūbDā rfūr"
 
 #. name for SD-KS
+#, fuzzy
 msgid "Janūb Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "一月ūbKurdufān"
 
 #. name for SD-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kassalā"
-msgstr ""
+msgstr "Kassalā"
 
 #. name for SD-DN
+#, fuzzy
 msgid "Shamāl Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "ShamālDā rfūr"
 
 #. name for SD-KN
+#, fuzzy
 msgid "Shamāl Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "ShamālKurdufān"
 
 #. name for SD-DE
+#, fuzzy
 msgid "Sharq Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Sharq Dā rfūr"
 
 #. name for SD-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sinnār"
-msgstr ""
+msgstr "Sinnār"
 
 #. name for SD-DC
+#, fuzzy
 msgid "Zalingei"
-msgstr ""
+msgstr "Zalingei"
 
 #. name for SE-K
+#, fuzzy
 msgid "Blekinge län"
-msgstr ""
+msgstr "Blekinge län"
 
 #. name for SE-W
+#, fuzzy
 msgid "Dalarnas län"
-msgstr ""
+msgstr "Dalarnas län"
 
 #. name for SE-I
+#, fuzzy
 msgid "Gotlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Gotlands län"
 
 #. name for SE-X
+#, fuzzy
 msgid "Gävleborgs län"
-msgstr ""
+msgstr "Gä vleborgs län"
 
 #. name for SE-N
+#, fuzzy
 msgid "Hallands län"
-msgstr ""
+msgstr "Hallands län"
 
 #. name for SE-Z
+#, fuzzy
 msgid "Jämtlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Jä mtlande län"
 
 #. name for SE-F
+#, fuzzy
 msgid "Jönköpings län"
-msgstr ""
+msgstr "Jö nköpings län"
 
 #. name for SE-H
+#, fuzzy
 msgid "Kalmar län"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmar län"
 
 #. name for SE-G
+#, fuzzy
 msgid "Kronobergs län"
-msgstr ""
+msgstr "Kronobergs län"
 
 #. name for SE-BD
+#, fuzzy
 msgid "Norrbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbottens län"
 
 #. name for SE-M
+#, fuzzy
 msgid "Skåne län"
-msgstr ""
+msgstr "Skåne län"
 
 #. name for SE-AB
+#, fuzzy
 msgid "Stockholms län"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholms län"
 
 #. name for SE-D
+#, fuzzy
 msgid "Södermanlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Sö dermanlands län"
 
 #. name for SE-C
+#, fuzzy
 msgid "Uppsala län"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsala län"
 
 #. name for SE-S
+#, fuzzy
 msgid "Värmlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Vä rmlands län"
 
 #. name for SE-AC
+#, fuzzy
 msgid "Västerbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Vä sterbottens län"
 
 #. name for SE-Y
+#, fuzzy
 msgid "Västernorrlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Vä sternorrlands län"
 
 #. name for SE-U
+#, fuzzy
 msgid "Västmanlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Vä stmanlands län"
 
 #. name for SE-O
+#, fuzzy
 msgid "Västra Götalands län"
-msgstr ""
+msgstr "Vä stra Gö talands län"
 
 #. name for SE-T
+#, fuzzy
 msgid "Örebro län"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro län"
 
 #. name for SE-E
+#, fuzzy
 msgid "Östergötlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötlands län"
 
 #. name for SG-01
+#, fuzzy
 msgid "Central Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "中央新加坡"
 
 #. name for SG-02
+#, fuzzy
 msgid "North East"
-msgstr ""
+msgstr "北東"
 
 #. name for SG-03
+#, fuzzy
 msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "北 West"
 
 #. name for SG-04
+#, fuzzy
 msgid "South East"
-msgstr ""
+msgstr "南東"
 
 #. name for SG-05
+#, fuzzy
 msgid "South West"
-msgstr ""
+msgstr "南 West"
 
 #. name for SG-AC
+#, fuzzy
 msgid "Ascension"
-msgstr ""
+msgstr "阿森松島"
 
 #. name for SG-HL
 #, fuzzy
 msgid "Saint Helena"
-msgstr "聖約翰"
+msgstr "聖赫倫那島"
 
 #. name for SG-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "崔斯坦達庫尼亞群島"
 
 #. name for SI-001
+#, fuzzy
 msgid "Ajdovščina"
-msgstr ""
+msgstr "Ajdovščina"
 
 #. name for SI-195
+#, fuzzy
 msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Apače"
 
 #. name for SI-002
+#, fuzzy
 msgid "Beltinci"
-msgstr ""
+msgstr "Beltinci"
 
 #. name for SI-148
+#, fuzzy
 msgid "Benedikt"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt"
 
 #. name for SI-149
+#, fuzzy
 msgid "Bistrica ob Sotli"
-msgstr ""
+msgstr "Bistrica ob Sotli"
 
 #. name for SI-003
+#, fuzzy
 msgid "Bled"
-msgstr ""
+msgstr "Bled"
 
 #. name for SI-150
+#, fuzzy
 msgid "Bloke"
-msgstr ""
+msgstr "Bloke"
 
 #. name for SI-004
+#, fuzzy
 msgid "Bohinj"
-msgstr ""
+msgstr "Bohinj"
 
 #. name for SI-005
+#, fuzzy
 msgid "Borovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Borovnica"
 
 #. name for SI-006
+#, fuzzy
 msgid "Bovec"
-msgstr ""
+msgstr "Bovec"
 
 #. name for SI-151
+#, fuzzy
 msgid "Braslovče"
-msgstr ""
+msgstr "Braslovče"
 
 #. name for SI-007
+#, fuzzy
 msgid "Brda"
-msgstr ""
+msgstr "Brda"
 
 #. name for SI-008
+#, fuzzy
 msgid "Brezovica"
-msgstr ""
+msgstr "Brezovica"
 
 #. name for SI-009
+#, fuzzy
 msgid "Brežice"
-msgstr ""
+msgstr "Brežice"
 
 #. name for SI-152
+#, fuzzy
 msgid "Cankova"
-msgstr ""
+msgstr "Cankova"
 
 #. name for SI-011
+#, fuzzy
 msgid "Celje"
-msgstr ""
+msgstr "Celje"
 
 #. name for SI-012
+#, fuzzy
 msgid "Cerklje na Gorenjskem"
-msgstr ""
+msgstr "Cerklje na Gorenjskem"
 
 #. name for SI-013
+#, fuzzy
 msgid "Cerknica"
-msgstr ""
+msgstr "Cerknica"
 
 #. name for SI-014
+#, fuzzy
 msgid "Cerkno"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkno"
 
 #. name for SI-153
+#, fuzzy
 msgid "Cerkvenjak"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkvenjak"
 
 #. name for SI-196
+#, fuzzy
 msgid "Cirkulane"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkulane"
 
 #. name for SI-015
+#, fuzzy
 msgid "Črenšovci"
-msgstr ""
+msgstr "Črenšovci"
 
 #. name for SI-016
+#, fuzzy
 msgid "Črna na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Črna na 科羅語škem"
 
 #. name for SI-017
+#, fuzzy
 msgid "Črnomelj"
-msgstr ""
+msgstr "Črnomelj"
 
 #. name for SI-018
+#, fuzzy
 msgid "Destrnik"
-msgstr ""
+msgstr "Destrnik"
 
 #. name for SI-019
+#, fuzzy
 msgid "Divača"
-msgstr ""
+msgstr "Divača"
 
 #. name for SI-154
+#, fuzzy
 msgid "Dobje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobje"
 
 #. name for SI-020
+#, fuzzy
 msgid "Dobrepolje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrepolje"
 
 #. name for SI-155
+#, fuzzy
 msgid "Dobrna"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrna"
 
 #. name for SI-021
+#, fuzzy
 msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrova-Polhov Gradec"
 
 #. name for SI-156
+#, fuzzy
 msgid "Dobrovnik/Dobronak"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrovnik/Dobronak"
 
 #. name for SI-022
+#, fuzzy
 msgid "Dol pri Ljubljani"
-msgstr ""
+msgstr "Dol pri Ljubljani"
 
 #. name for SI-157
+#, fuzzy
 msgid "Dolenjske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Dolenjske Toplice"
 
 #. name for SI-023
+#, fuzzy
 msgid "Domžale"
-msgstr ""
+msgstr "Domžale"
 
 #. name for SI-024
+#, fuzzy
 msgid "Dornava"
-msgstr ""
+msgstr "Dornava"
 
 #. name for SI-025
+#, fuzzy
 msgid "Dravograd"
-msgstr ""
+msgstr "Dravograd"
 
 #. name for SI-026
+#, fuzzy
 msgid "Duplek"
-msgstr ""
+msgstr "Duplek"
 
 #. name for SI-027
+#, fuzzy
 msgid "Gorenja vas-Poljane"
-msgstr ""
+msgstr "Gorenja vas-Poljane"
 
 #. name for SI-028
+#, fuzzy
 msgid "Gorišnica"
-msgstr ""
+msgstr "Gorišnica"
 
 #. name for SI-207
+#, fuzzy
 msgid "Gorje"
-msgstr ""
+msgstr "Gorje"
 
 #. name for SI-029
+#, fuzzy
 msgid "Gornja Radgona"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja Radgona"
 
 #. name for SI-030
+#, fuzzy
 msgid "Gornji Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji Grad"
 
 #. name for SI-031
+#, fuzzy
 msgid "Gornji Petrovci"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji Petrovci"
 
 #. name for SI-158
+#, fuzzy
 msgid "Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
 
 #. name for SI-032
+#, fuzzy
 msgid "Grosuplje"
-msgstr ""
+msgstr "Grosuplje"
 
 #. name for SI-159
+#, fuzzy
 msgid "Hajdina"
-msgstr ""
+msgstr "Hajdina"
 
 #. name for SI-160
+#, fuzzy
 msgid "Hoče-Slivnica"
-msgstr ""
+msgstr "Ho če-Slivnica"
 
 #. name for SI-161
+#, fuzzy
 msgid "Hodoš/Hodos"
-msgstr ""
+msgstr "Hodoš/Hodos"
 
 #. name for SI-162
+#, fuzzy
 msgid "Horjul"
-msgstr ""
+msgstr "Horjul"
 
 #. name for SI-034
+#, fuzzy
 msgid "Hrastnik"
-msgstr ""
+msgstr "Hrastnik"
 
 #. name for SI-035
+#, fuzzy
 msgid "Hrpelje-Kozina"
-msgstr ""
+msgstr "Hrpelje-Kozina"
 
 #. name for SI-036
+#, fuzzy
 msgid "Idrija"
-msgstr ""
+msgstr "Idrija"
 
 #. name for SI-037
+#, fuzzy
 msgid "Ig"
-msgstr ""
+msgstr "Ig"
 
 #. name for SI-038
+#, fuzzy
 msgid "Ilirska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Ilirska Bistrica"
 
 #. name for SI-039
+#, fuzzy
 msgid "Ivančna Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Ivančna Gorica"
 
 #. name for SI-040
+#, fuzzy
 msgid "Izola/Isola"
-msgstr ""
+msgstr "Izola/Isola"
 
 #. name for SI-041
+#, fuzzy
 msgid "Jesenice"
-msgstr ""
+msgstr "Jesenice"
 
 #. name for SI-163
+#, fuzzy
 msgid "Jezersko"
-msgstr ""
+msgstr "Jezersko"
 
 #. name for SI-042
+#, fuzzy
 msgid "Juršinci"
-msgstr ""
+msgstr "Juršinci"
 
 #. name for SI-043
+#, fuzzy
 msgid "Kamnik"
-msgstr ""
+msgstr "Kamnik"
 
 #. name for SI-044
+#, fuzzy
 msgid "Kanal"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
 
 #. name for SI-045
+#, fuzzy
 msgid "Kidričevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kidričevo"
 
 #. name for SI-046
+#, fuzzy
 msgid "Kobarid"
-msgstr ""
+msgstr "Kobarid"
 
 #. name for SI-047
+#, fuzzy
 msgid "Kobilje"
-msgstr ""
+msgstr "Kobilje"
 
 #. name for SI-048
+#, fuzzy
 msgid "Kočevje"
-msgstr ""
+msgstr "Kočevje"
 
 #. name for SI-049
+#, fuzzy
 msgid "Komen"
-msgstr ""
+msgstr "Komen"
 
 #. name for SI-164
+#, fuzzy
 msgid "Komenda"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda"
 
 #. name for SI-050
+#, fuzzy
 msgid "Koper/Capodistria"
-msgstr ""
+msgstr "Koper/Capodistria"
 
 #. name for SI-197
+#, fuzzy
 msgid "Kosanjevica na Krki"
-msgstr ""
+msgstr "Kosanjevica na Krki"
 
 #. name for SI-165
+#, fuzzy
 msgid "Kostel"
-msgstr ""
+msgstr "Kostel"
 
 #. name for SI-051
+#, fuzzy
 msgid "Kozje"
-msgstr ""
+msgstr "Kozje"
 
 #. name for SI-052
+#, fuzzy
 msgid "Kranj"
-msgstr ""
+msgstr "Kranj"
 
 #. name for SI-053
+#, fuzzy
 msgid "Kranjska Gora"
-msgstr ""
+msgstr "Kranjska Gora"
 
 #. name for SI-166
+#, fuzzy
 msgid "Križevci"
-msgstr ""
+msgstr "Križevci"
 
 #. name for SI-054
+#, fuzzy
 msgid "Krško"
-msgstr ""
+msgstr "Krško"
 
 #. name for SI-055
+#, fuzzy
 msgid "Kungota"
-msgstr ""
+msgstr "Kungota"
 
 #. name for SI-056
+#, fuzzy
 msgid "Kuzma"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzma"
 
 #. name for SI-057
+#, fuzzy
 msgid "Laško"
-msgstr ""
+msgstr "Laško"
 
 #. name for SI-058
+#, fuzzy
 msgid "Lenart"
-msgstr ""
+msgstr "Lenart"
 
 #. name for SI-059
+#, fuzzy
 msgid "Lendava/Lendva"
-msgstr ""
+msgstr "Lendava/Lendva"
 
 #. name for SI-060
+#, fuzzy
 msgid "Litija"
-msgstr ""
+msgstr "Litija"
 
 #. name for SI-061
 msgid "Ljubljana"
 msgstr "盧布爾雅那"
 
 #. name for SI-062
+#, fuzzy
 msgid "Ljubno"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubno"
 
 #. name for SI-063
+#, fuzzy
 msgid "Ljutomer"
-msgstr ""
+msgstr "Ljutomer"
 
 #. name for SI-208
+#, fuzzy
 msgid "Log-Dragomer"
-msgstr ""
+msgstr "Log-Dragomer"
 
 #. name for SI-064
+#, fuzzy
 msgid "Logatec"
-msgstr ""
+msgstr "Logatec"
 
 #. name for SI-065
+#, fuzzy
 msgid "Loška dolina"
-msgstr ""
+msgstr "Loška dolina"
 
 #. name for SI-066
+#, fuzzy
 msgid "Loški Potok"
-msgstr ""
+msgstr "Loški Potok"
 
 #. name for SI-167
+#, fuzzy
 msgid "Lovrenc na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Lovrenc na Pohorju"
 
 #. name for SI-067
+#, fuzzy
 msgid "Luče"
-msgstr ""
+msgstr "Luče"
 
 #. name for SI-068
+#, fuzzy
 msgid "Lukovica"
-msgstr ""
+msgstr "Lukovica"
 
 #. name for SI-069
+#, fuzzy
 msgid "Majšperk"
-msgstr ""
+msgstr "Majšperk"
 
 #. name for SI-198
+#, fuzzy
 msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Makole"
 
 #. name for SI-070
 msgid "Maribor"
 msgstr "馬里包"
 
 #. name for SI-168
+#, fuzzy
 msgid "Markovci"
-msgstr ""
+msgstr "Markovci"
 
 #. name for SI-071
+#, fuzzy
 msgid "Medvode"
-msgstr ""
+msgstr "Medvode"
 
 #. name for SI-072
+#, fuzzy
 msgid "Mengeš"
-msgstr ""
+msgstr "Mengeš"
 
 #. name for SI-073
+#, fuzzy
 msgid "Metlika"
-msgstr ""
+msgstr "Metlika"
 
 #. name for SI-074
+#, fuzzy
 msgid "Mežica"
-msgstr ""
+msgstr "我žica"
 
 #. name for SI-169
+#, fuzzy
 msgid "Miklavž na Dravskem polju"
-msgstr ""
+msgstr "Miklavžna Dravskem polju"
 
 #. name for SI-075
+#, fuzzy
 msgid "Miren-Kostanjevica"
-msgstr ""
+msgstr "Miren-Kostanjevica"
 
 #. name for SI-170
+#, fuzzy
 msgid "Mirna Peč"
-msgstr ""
+msgstr "Mirna Peč"
 
 #. name for SI-076
+#, fuzzy
 msgid "Mislinja"
-msgstr ""
+msgstr "Mislinja"
 
 #. name for SI-199
+#, fuzzy
 msgid "Mokronog-Trebelno"
-msgstr ""
+msgstr "Mokronog-Trebelno"
 
 #. name for SI-077
+#, fuzzy
 msgid "Moravče"
-msgstr ""
+msgstr "Moravče"
 
 #. name for SI-078
+#, fuzzy
 msgid "Moravske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Moravske Toplice"
 
 #. name for SI-079
+#, fuzzy
 msgid "Mozirje"
-msgstr ""
+msgstr "Mozirje"
 
 #. name for SI-080
+#, fuzzy
 msgid "Murska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Murska Sobota"
 
 #. name for SI-081
+#, fuzzy
 msgid "Muta"
-msgstr ""
+msgstr "Muta"
 
 #. name for SI-082
+#, fuzzy
 msgid "Naklo"
-msgstr ""
+msgstr "Naklo"
 
 #. name for SI-083
+#, fuzzy
 msgid "Nazarje"
-msgstr ""
+msgstr "Nazarje"
 
 #. name for SI-084
+#, fuzzy
 msgid "Nova Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Gorica"
 
 #. name for SI-085
+#, fuzzy
 msgid "Novo mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Novo mesto"
 
 #. name for SI-086
+#, fuzzy
 msgid "Odranci"
-msgstr ""
+msgstr "Odranci"
 
 #. name for SI-171
+#, fuzzy
 msgid "Oplotnica"
-msgstr ""
+msgstr "Oplotnica"
 
 #. name for SI-087
+#, fuzzy
 msgid "Ormož"
-msgstr ""
+msgstr "Ormož"
 
 #. name for SI-088
+#, fuzzy
 msgid "Osilnica"
-msgstr ""
+msgstr "Osilnica"
 
 #. name for SI-089
+#, fuzzy
 msgid "Pesnica"
-msgstr ""
+msgstr "Pesnica"
 
 #. name for SI-090
+#, fuzzy
 msgid "Piran/Pirano"
-msgstr ""
+msgstr "Piran/Pirano"
 
 #. name for SI-091
+#, fuzzy
 msgid "Pivka"
-msgstr ""
+msgstr "Pivka"
 
 #. name for SI-092
+#, fuzzy
 msgid "Podčetrtek"
-msgstr ""
+msgstr "Podčetrtek"
 
 #. name for SI-172
+#, fuzzy
 msgid "Podlehnik"
-msgstr ""
+msgstr "Podlehnik"
 
 #. name for SI-093
+#, fuzzy
 msgid "Podvelka"
-msgstr ""
+msgstr "Podvelka"
 
 #. name for SI-200
+#, fuzzy
 msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Poljč"
 
 #. name for SI-173
+#, fuzzy
 msgid "Polzela"
-msgstr ""
+msgstr "Polzela"
 
 #. name for SI-094
+#, fuzzy
 msgid "Postojna"
-msgstr ""
+msgstr "Postojna"
 
 #. name for SI-174
+#, fuzzy
 msgid "Prebold"
-msgstr ""
+msgstr "Prebold"
 
 #. name for SI-095
+#, fuzzy
 msgid "Preddvor"
-msgstr ""
+msgstr "Preddvor"
 
 #. name for SI-175
+#, fuzzy
 msgid "Prevalje"
-msgstr ""
+msgstr "Prevalje"
 
 #. name for SI-096
+#, fuzzy
 msgid "Ptuj"
-msgstr ""
+msgstr "Ptuj"
 
 #. name for SI-097
+#, fuzzy
 msgid "Puconci"
-msgstr ""
+msgstr "Puconci"
 
 #. name for SI-098
+#, fuzzy
 msgid "Rače-Fram"
-msgstr ""
+msgstr "Ra če-Fram"
 
 #. name for SI-099
+#, fuzzy
 msgid "Radeče"
-msgstr ""
+msgstr "Radeče"
 
 #. name for SI-100
+#, fuzzy
 msgid "Radenci"
-msgstr ""
+msgstr "Radenci"
 
 #. name for SI-101
+#, fuzzy
 msgid "Radlje ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Radlje ob Dravi"
 
 #. name for SI-102
+#, fuzzy
 msgid "Radovljica"
-msgstr ""
+msgstr "Radovljica"
 
 #. name for SI-103
+#, fuzzy
 msgid "Ravne na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Ravne na 科羅語škem"
 
 #. name for SI-176
+#, fuzzy
 msgid "Razkrižje"
-msgstr ""
+msgstr "Razkrižje"
 
 #. name for SI-209
+#, fuzzy
 msgid "Rečica ob Savinji"
-msgstr ""
+msgstr "Rečica ob Savinji"
 
 #. name for SI-201
+#, fuzzy
 msgid "Renče-Vogrsko"
-msgstr ""
+msgstr "Ren če-Vogrsko"
 
 #. name for SI-104
+#, fuzzy
 msgid "Ribnica"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica"
 
 #. name for SI-177
+#, fuzzy
 msgid "Ribnica na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica na Pohorju"
 
 #. name for SI-106
+#, fuzzy
 msgid "Rogaška Slatina"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaška Slatina"
 
 #. name for SI-105
+#, fuzzy
 msgid "Rogašovci"
-msgstr ""
+msgstr "Rogašovci"
 
 #. name for SI-107
+#, fuzzy
 msgid "Rogatec"
-msgstr ""
+msgstr "Rogatec"
 
 #. name for SI-108
+#, fuzzy
 msgid "Ruše"
-msgstr ""
+msgstr "Ruše"
 
 #. name for SI-178
+#, fuzzy
 msgid "Selnica ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Selnica ob Dravi"
 
 #. name for SI-109
+#, fuzzy
 msgid "Semič"
-msgstr ""
+msgstr "Semič"
 
 #. name for SI-110
+#, fuzzy
 msgid "Sevnica"
-msgstr ""
+msgstr "Sevnica"
 
 #. name for SI-111
+#, fuzzy
 msgid "Sežana"
-msgstr ""
+msgstr "Sežana"
 
 #. name for SI-112
+#, fuzzy
 msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenj Gradec"
 
 #. name for SI-113
+#, fuzzy
 msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenska Bistrica"
 
 #. name for SI-114
+#, fuzzy
 msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenske Konjice"
 
 #. name for SI-179
+#, fuzzy
 msgid "Sodražica"
-msgstr ""
+msgstr "Sodražica"
 
 #. name for SI-180
+#, fuzzy
 msgid "Solčava"
-msgstr ""
+msgstr "索爾čava"
 
 #. name for SI-202
+#, fuzzy
 msgid "Središče ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Središčeob Dravi"
 
 #. name for SI-115
+#, fuzzy
 msgid "Starče"
-msgstr ""
+msgstr "星型če"
 
 #. name for SI-203
+#, fuzzy
 msgid "Straža"
-msgstr ""
+msgstr "Straža"
 
 #. name for SI-181
+#, fuzzy
 msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Ana"
 
 #. name for SI-204
+#, fuzzy
 msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
 
 #. name for SI-182
+#, fuzzy
 msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Andražv Slovenskih Goricah"
 
 #. name for SI-116
+#, fuzzy
 msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij"
 
 #. name for SI-210
+#, fuzzy
 msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
 
 #. name for SI-205
+#, fuzzy
 msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Tomaž"
 
 #. name for SI-033
+#, fuzzy
 msgid "Šalovci"
-msgstr ""
+msgstr "Šalovci"
 
 #. name for SI-183
+#, fuzzy
 msgid "Šempeter-Vrtojba"
-msgstr ""
+msgstr "Šempeter-Vrtojba"
 
 #. name for SI-117
+#, fuzzy
 msgid "Šenčur"
-msgstr ""
+msgstr "Šenčur"
 
 #. name for SI-118
+#, fuzzy
 msgid "Šentilj"
-msgstr ""
+msgstr "Šentilj"
 
 #. name for SI-119
+#, fuzzy
 msgid "Šentjernej"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjernej"
 
 #. name for SI-120
+#, fuzzy
 msgid "Šentjur"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjur"
 
 #. name for SI-211
+#, fuzzy
 msgid "Šentrupert"
-msgstr ""
+msgstr "Šentrupert"
 
 #. name for SI-121
+#, fuzzy
 msgid "Škocjan"
-msgstr ""
+msgstr "Škocjan"
 
 #. name for SI-122
+#, fuzzy
 msgid "Škofja Loka"
-msgstr ""
+msgstr "Škofja Loka"
 
 #. name for SI-123
+#, fuzzy
 msgid "Škofljica"
-msgstr ""
+msgstr "Škofljica"
 
 #. name for SI-124
+#, fuzzy
 msgid "Šmarje pri Jelšah"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarje pri Jelšah"
 
 #. name for SI-206
+#, fuzzy
 msgid "Šmarjeske Topliče"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarjeske Topliče"
 
 #. name for SI-125
+#, fuzzy
 msgid "Šmartno ob Paki"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno ob Paki"
 
 #. name for SI-194
+#, fuzzy
 msgid "Šmartno pri Litiji"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno pri Litiji"
 
 #. name for SI-126
+#, fuzzy
 msgid "Šoštanj"
-msgstr ""
+msgstr "Šoštanj"
 
 #. name for SI-127
+#, fuzzy
 msgid "Štore"
-msgstr ""
+msgstr "Štore"
 
 #. name for SI-184
+#, fuzzy
 msgid "Tabor"
-msgstr ""
+msgstr "Tabor"
 
 #. name for SI-010
+#, fuzzy
 msgid "Tišina"
-msgstr ""
+msgstr "Tišina"
 
 #. name for SI-128
+#, fuzzy
 msgid "Tolmin"
-msgstr ""
+msgstr "Tolmin"
 
 #. name for SI-129
+#, fuzzy
 msgid "Trbovlje"
-msgstr ""
+msgstr "Trbovlje"
 
 #. name for SI-130
+#, fuzzy
 msgid "Trebnje"
-msgstr ""
+msgstr "Trebnje"
 
 #. name for SI-185
+#, fuzzy
 msgid "Trnovska vas"
-msgstr ""
+msgstr "Trnovska vas"
 
 #. name for SI-186
+#, fuzzy
 msgid "Trzin"
-msgstr ""
+msgstr "Trzin"
 
 #. name for SI-131
+#, fuzzy
 msgid "Tržič"
-msgstr ""
+msgstr "Tržič"
 
 #. name for SI-132
+#, fuzzy
 msgid "Turnišče"
-msgstr ""
+msgstr "輪值šče"
 
 #. name for SI-133
+#, fuzzy
 msgid "Velenje"
-msgstr ""
+msgstr "Velenje"
 
 #. name for SI-187
+#, fuzzy
 msgid "Velika Polana"
-msgstr ""
+msgstr "Velika Polana"
 
 #. name for SI-134
+#, fuzzy
 msgid "Velike Lašče"
-msgstr ""
+msgstr "Velike Lašče"
 
 #. name for SI-188
+#, fuzzy
 msgid "Veržej"
-msgstr ""
+msgstr "Veržej"
 
 #. name for SI-135
+#, fuzzy
 msgid "Videm"
-msgstr ""
+msgstr "Videm"
 
 #. name for SI-136
+#, fuzzy
 msgid "Vipava"
-msgstr ""
+msgstr "Vipava"
 
 #. name for SI-137
+#, fuzzy
 msgid "Vitanje"
-msgstr ""
+msgstr "Vitanje"
 
 #. name for SI-138
+#, fuzzy
 msgid "Vodice"
-msgstr ""
+msgstr "Vodice"
 
 #. name for SI-139
+#, fuzzy
 msgid "Vojnik"
-msgstr ""
+msgstr "Vojnik"
 
 #. name for SI-189
+#, fuzzy
 msgid "Vransko"
-msgstr ""
+msgstr "Vransko"
 
 #. name for SI-140
+#, fuzzy
 msgid "Vrhnika"
-msgstr ""
+msgstr "Vrhnika"
 
 #. name for SI-141
+#, fuzzy
 msgid "Vuzenica"
-msgstr ""
+msgstr "Vuzenica"
 
 #. name for SI-142
+#, fuzzy
 msgid "Zagorje ob Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Zagorje ob Savi"
 
 #. name for SI-143
+#, fuzzy
 msgid "Zavrč"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrč"
 
 #. name for SI-144
+#, fuzzy
 msgid "Zreče"
-msgstr ""
+msgstr "Zreče"
 
 #. name for SI-190
+#, fuzzy
 msgid "Žalec"
-msgstr ""
+msgstr "Žalec"
 
 #. name for SI-146
+#, fuzzy
 msgid "Železniki"
-msgstr ""
+msgstr "Železniki"
 
 #. name for SI-191
+#, fuzzy
 msgid "Žetale"
-msgstr ""
+msgstr "Žetale"
 
 #. name for SI-147
+#, fuzzy
 msgid "Žiri"
-msgstr ""
+msgstr "Žiri"
 
 #. name for SI-192
+#, fuzzy
 msgid "Žirovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Žirovnica"
 
 #. name for SI-193
+#, fuzzy
 msgid "Žužemberk"
-msgstr ""
+msgstr "Žužemberk"
 
 #. name for SK-BC
+#, fuzzy
 msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Banskobystrickýkraj"
 
 #. name for SK-BL
+#, fuzzy
 msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Bratislavskýkraj"
 
 #. name for SK-KI
+#, fuzzy
 msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Košickýkraj"
 
 #. name for SK-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Nitriansky kraj"
 
 #. name for SK-PV
+#, fuzzy
 msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Prešovskýkraj"
 
 #. name for SK-TC
+#, fuzzy
 msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Trenčiansky kraj"
 
 #. name for SK-TA
+#, fuzzy
 msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Trnavskýkraj"
 
 #. name for SK-ZI
+#, fuzzy
 msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Žilinskýkraj"
 
 #. name for SL-W
+#, fuzzy
 msgid "Western Area (Freetown)"
-msgstr ""
+msgstr "西區域 (Freetown)"
 
 #. name for SL-S
+#, fuzzy
 msgid "Southern (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "南 (獅子山)"
 
 #. name for SM-01
+#, fuzzy
 msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Acquaviva"
 
 #. name for SM-06
+#, fuzzy
 msgid "Borgo Maggiore"
-msgstr ""
+msgstr "Borgo Maggiore"
 
 #. name for SM-02
+#, fuzzy
 msgid "Chiesanuova"
-msgstr ""
+msgstr "Chiesanuova"
 
 #. name for SM-03
+#, fuzzy
 msgid "Domagnano"
-msgstr ""
+msgstr "Domagnano"
 
 #. name for SM-04
+#, fuzzy
 msgid "Faetano"
-msgstr ""
+msgstr "Faetano"
 
 #. name for SM-05
+#, fuzzy
 msgid "Fiorentino"
-msgstr ""
+msgstr "Fiorentino"
 
 #. name for SM-08
+#, fuzzy
 msgid "Montegiardino"
-msgstr ""
+msgstr "Montegiardino"
 
 #. name for SM-07
 msgid "San Marino"
 msgstr "聖馬利諾"
 
 #. name for SM-09
+#, fuzzy
 msgid "Serravalle"
-msgstr ""
+msgstr "Serravalle"
 
 #. name for SN-DK
 msgid "Dakar"
 msgstr "達卡"
 
 #. name for SN-DB
+#, fuzzy
 msgid "Diourbel"
-msgstr ""
+msgstr "Diourbel"
 
 #. name for SN-FK
+#, fuzzy
 msgid "Fatick"
-msgstr ""
+msgstr "Fatick"
 
 #. name for SN-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kaffrine"
-msgstr ""
+msgstr "Kaffrine"
 
 #. name for SN-KL
+#, fuzzy
 msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "Kaolack"
 
 #. name for SN-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Ké dougou"
 
 #. name for SN-KD
+#, fuzzy
 msgid "Kolda"
-msgstr ""
+msgstr "Kolda"
 
 #. name for SN-LG
+#, fuzzy
 msgid "Louga"
-msgstr ""
+msgstr "Louga"
 
 #. name for SN-MT
+#, fuzzy
 msgid "Matam"
-msgstr ""
+msgstr "Matam"
 
 #. name for SN-SL
 msgid "Saint-Louis"
 msgstr "聖路易斯"
 
 #. name for SN-SE
+#, fuzzy
 msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Sé dhiou"
 
 #. name for SN-TC
 msgid "Tambacounda"
 msgstr "坦巴孔達"
 
 #. name for SN-TH
+#, fuzzy
 msgid "Thiès"
-msgstr ""
+msgstr "Thiès"
 
 #. name for SN-ZG
 msgid "Ziguinchor"
 msgstr "濟袞秀"
 
 #. name for SO-AW
+#, fuzzy
 msgid "Awdal"
-msgstr ""
+msgstr "Awdal"
 
 #. name for SO-BK
+#, fuzzy
 msgid "Bakool"
-msgstr ""
+msgstr "Bakool"
 
 #. name for SO-BN
+#, fuzzy
 msgid "Banaadir"
-msgstr ""
+msgstr "Banaadir"
 
 #. name for SO-BY
+#, fuzzy
 msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "槽"
 
 #. name for SO-GA
+#, fuzzy
 msgid "Galguduud"
-msgstr ""
+msgstr "Galguduud"
 
 #. name for SO-GE
+#, fuzzy
 msgid "Gedo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedo"
 
 #. name for SO-HI
+#, fuzzy
 msgid "Hiirsan"
-msgstr ""
+msgstr "Hiirsan"
 
 #. name for SO-JD
+#, fuzzy
 msgid "Jubbada Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Dhexe"
 
 #. name for SO-JH
+#, fuzzy
 msgid "Jubbada Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Hoose"
 
 #. name for SO-MU
+#, fuzzy
 msgid "Mudug"
-msgstr ""
+msgstr "Mudug"
 
 #. name for SO-NU
+#, fuzzy
 msgid "Nugaal"
-msgstr ""
+msgstr "Nugaal"
 
 #. name for SO-SA
+#, fuzzy
 msgid "Saneag"
-msgstr ""
+msgstr "Saneag"
 
 #. name for SO-SD
+#, fuzzy
 msgid "Shabeellaha Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Dhexe"
 
 #. name for SO-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shabeellaha Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Hoose"
 
 #. name for SO-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sool"
-msgstr ""
+msgstr "Sool"
 
 #. name for SO-TO
+#, fuzzy
 msgid "Togdheer"
-msgstr ""
+msgstr "Togdheer"
 
 #. name for SO-WO
+#, fuzzy
 msgid "Woqooyi Galbeed"
-msgstr ""
+msgstr "Woqooyi Galbeed"
 
 #. name for SR-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brokopondo"
-msgstr ""
+msgstr "Brokopondo"
 
 #. name for SR-CM
+#, fuzzy
 msgid "Commewijne"
-msgstr ""
+msgstr "Commewijne"
 
 #. name for SR-CR
+#, fuzzy
 msgid "Coronie"
-msgstr ""
+msgstr "Coronie"
 
 #. name for SR-MA
+#, fuzzy
 msgid "Marowijne"
-msgstr ""
+msgstr "Marowijne"
 
 #. name for SR-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nickerie"
-msgstr ""
+msgstr "Nickerie"
 
 #. name for SR-PR
+#, fuzzy
 msgid "Para"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
 
 #. name for SR-PM
 msgid "Paramaribo"
 msgstr "巴拉馬利波"
 
 #. name for SR-SA
+#, fuzzy
 msgid "Saramacca"
-msgstr ""
+msgstr "Saramacca"
 
 #. name for SR-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sipaliwini"
-msgstr ""
+msgstr "Sipaliwini"
 
 #. name for SR-WA
+#, fuzzy
 msgid "Wanica"
-msgstr ""
+msgstr "Wanica"
 
 #. name for SD-EC
+#, fuzzy
 msgid "Central Equatoria"
-msgstr ""
+msgstr "中央 Equatoria"
 
 #. name for SD-EE8
 #, fuzzy
 msgid "Eastern Equatoria"
-msgstr "西澳大利亞"
+msgstr "東 Equatoria"
 
 #. name for SD-JG
+#, fuzzy
 msgid "Jonglei"
-msgstr ""
+msgstr "Jonglei"
 
 #. name for SD-LK
+#, fuzzy
 msgid "Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Lakes"
 
 #. name for SD-BN
 #, fuzzy
 msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr "北愛爾蘭"
+msgstr "北 Bahr el-Ghazal"
 
 #. name for SD-UY
+#, fuzzy
 msgid "Unity"
-msgstr ""
+msgstr "Unity"
 
 #. name for SD-NU
+#, fuzzy
 msgid "Upper Nile"
-msgstr ""
+msgstr "大寫零"
 
 #. name for SD-WR
+#, fuzzy
 msgid "Warrap"
-msgstr ""
+msgstr "Warrap"
 
 #. name for SD-BW
+#, fuzzy
 msgid "Western Bahr el-Ghazal"
-msgstr ""
+msgstr "西 Bahr el-Ghazal"
 
 #. name for SD-EW
 #, fuzzy
 msgid "Western Equatoria"
-msgstr "西澳大利亞"
+msgstr "西 Equatoria"
 
 #. name for ST-P
+#, fuzzy
 msgid "Príncipe"
-msgstr ""
+msgstr "Príncipe"
 
 #. name for ST-S
+#, fuzzy
 msgid "São Tomé"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé"
 
 #. name for SV-AH
+#, fuzzy
 msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "Ahuachapán"
 
 #. name for SV-CA
+#, fuzzy
 msgid "Cabañas"
-msgstr ""
+msgstr "Cabañ做為"
 
 #. name for SV-CU
+#, fuzzy
 msgid "Cuscatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Cuscatlán"
 
 #. name for SV-CH
+#, fuzzy
 msgid "Chalatenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chalatenango"
 
 #. name for SV-UN
+#, fuzzy
 msgid "La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "La 使用者網路間介面ón"
 
 #. name for SV-MO
+#, fuzzy
 msgid "Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Morazán"
 
 #. name for SV-SM
+#, fuzzy
 msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel"
 
 #. name for SV-SA
 msgid "Santa Ana"
 msgstr "聖安納"
 
 #. name for SV-SV
+#, fuzzy
 msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente"
 
 #. name for SV-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sonsonate"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsonate"
 
 #. name for SV-US
+#, fuzzy
 msgid "Usulután"
-msgstr ""
+msgstr "Usulután"
 
 #. name for SY-HA
+#, fuzzy
 msgid "Al Hasakah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hasakah"
 
 #. name for SY-LA
+#, fuzzy
 msgid "Al Ladhiqiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ladhiqiyah"
 
 #. name for SY-QU
+#, fuzzy
 msgid "Al Qunaytirah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qunaytirah"
 
 #. name for SY-RA
+#, fuzzy
 msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Raqqah"
 
 #. name for SY-SU
+#, fuzzy
 msgid "As Suwayda'"
-msgstr ""
+msgstr "做為 Suwayda'"
 
 #. name for SY-DR
+#, fuzzy
 msgid "Dar'a"
-msgstr ""
+msgstr "Dar'a"
 
 #. name for SY-DY
 msgid "Dayr az Zawr"
 msgstr "德利索爾"
 
 #. name for SY-DI
+#, fuzzy
 msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Dimashq"
 
 #. name for SY-HL
+#, fuzzy
 msgid "Halab"
-msgstr ""
+msgstr "Halab"
 
 #. name for SY-HM
+#, fuzzy
 msgid "Hamah"
-msgstr ""
+msgstr "Hamah"
 
 #. name for SY-HI
+#, fuzzy
 msgid "Homs"
-msgstr ""
+msgstr "Homs"
 
 #. name for SY-ID
+#, fuzzy
 msgid "Idlib"
-msgstr ""
+msgstr "Idlib"
 
 #. name for SY-RD
+#, fuzzy
 msgid "Rif Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Rif Dimashq"
 
 #. name for SY-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tartus"
-msgstr ""
+msgstr "Tartus"
 
 #. name for SZ-HH
+#, fuzzy
 msgid "Hhohho"
-msgstr ""
+msgstr "Hhohho"
 
 #. name for SZ-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lubombo"
-msgstr ""
+msgstr "Lubombo"
 
 #. name for SZ-MA
 msgid "Manzini"
 msgstr "曼玆尼"
 
 #. name for SZ-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shiselweni"
-msgstr ""
+msgstr "Shiselweni"
 
 #. name for TD-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Baṭḩah"
 
 #. name for TD-LC
+#, fuzzy
 msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buḩayrah"
 
 #. name for TD-BG
+#, fuzzy
 msgid "Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Baḩral Ghazāl"
 
 #. name for TD-BO
+#, fuzzy
 msgid "Būrkū"
-msgstr ""
+msgstr "Bū rkū"
 
 #. name for TD-HL
+#, fuzzy
 msgid "Ḥajjar Lamīs"
-msgstr ""
+msgstr "Ḥajjar Lamīs"
 
 #. name for TD-EN
+#, fuzzy
 msgid "Innīdī"
-msgstr ""
+msgstr "Innīdī"
 
 #. name for TD-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kā nim"
 
 #. name for TD-LO
+#, fuzzy
 msgid "Lūqūn al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Lūqūn al Gharbī"
 
 #. name for TD-LR
+#, fuzzy
 msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Lūqūn ash Sharqī"
 
 #. name for TD-ND
+#, fuzzy
 msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Madīnat Injamīnā"
 
 #. name for TD-MA
+#, fuzzy
 msgid "Māndūl"
-msgstr ""
+msgstr "Mā ndūl"
 
 #. name for TD-MO
+#, fuzzy
 msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kī bbīal Gharbī"
 
 #. name for TD-ME
+#, fuzzy
 msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kī bbīash Sharqī"
 
 #. name for TD-GR
+#, fuzzy
 msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Qīrā"
 
 #. name for TD-SA
+#, fuzzy
 msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Salāmāt"
 
 #. name for TD-MC
+#, fuzzy
 msgid "Shārī al Awsaṭ"
-msgstr ""
+msgstr "Shārīal Awsaṭ"
 
 #. name for TD-CB
+#, fuzzy
 msgid "Shārī Bāqirmī"
-msgstr ""
+msgstr "ShārīBā qirmī"
 
 #. name for TD-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Sīlā"
 
 #. name for TD-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tānjilī"
-msgstr ""
+msgstr "Tā njilī"
 
 #. name for TD-TI
+#, fuzzy
 msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tibastī"
 
 #. name for TD-OD
+#, fuzzy
 msgid "Waddāy"
-msgstr ""
+msgstr "Waddāy"
 
 #. name for TD-WF
+#, fuzzy
 msgid "Wādī Fīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī Fīrā"
 
 #. name for TG-C
+#, fuzzy
 msgid "Région du Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Ré gion du 中心"
 
 #. name for TG-K
+#, fuzzy
 msgid "Région de la Kara"
-msgstr ""
+msgstr "Ré gion de la Kara"
 
 #. name for TG-M
+#, fuzzy
 msgid "Région Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Ré gion Maritime"
 
 #. name for TG-P
+#, fuzzy
 msgid "Région des Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Ré gion des Plateaux"
 
 #. name for TG-S
+#, fuzzy
 msgid "Région des Savannes"
-msgstr ""
+msgstr "Ré gion des Savannes"
 
 #. name for TH-10
+#, fuzzy
 msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
 
 #. name for TH-S
+#, fuzzy
 msgid "Phatthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Phatthaya"
 
 #. name for TH-37
+#, fuzzy
 msgid "Amnat Charoen"
-msgstr ""
+msgstr "Amnat Charoen"
 
 #. name for TH-15
+#, fuzzy
 msgid "Ang Thong"
-msgstr ""
+msgstr "Ang Thong"
 
 #. name for TH-31
+#, fuzzy
 msgid "Buri Ram"
-msgstr ""
+msgstr "Buri 記憶體"
 
 #. name for TH-24
+#, fuzzy
 msgid "Chachoengsao"
-msgstr ""
+msgstr "Chachoengsao"
 
 #. name for TH-18
+#, fuzzy
 msgid "Chai Nat"
-msgstr ""
+msgstr "Chai Nat"
 
 #. name for TH-36
+#, fuzzy
 msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
+msgstr "Chaiyaphum"
 
 #. name for TH-22
+#, fuzzy
 msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Chanthaburi"
 
 #. name for TH-50
 msgid "Chiang Mai"
 msgstr "清邁"
 
 #. name for TH-57
+#, fuzzy
 msgid "Chiang Rai"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Rai"
 
 #. name for TH-20
 msgid "Chon Buri"
 msgstr "瓊布里"
 
 #. name for TH-86
+#, fuzzy
 msgid "Chumphon"
-msgstr ""
+msgstr "Chumphon"
 
 #. name for TH-46
+#, fuzzy
 msgid "Kalasin"
-msgstr ""
+msgstr "Kalasin"
 
 #. name for TH-62
+#, fuzzy
 msgid "Kamphaeng Phet"
-msgstr ""
+msgstr "Kamphaeng Phet"
 
 #. name for TH-71
+#, fuzzy
 msgid "Kanchanaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanchanaburi"
 
 #. name for TH-40
 msgid "Khon Kaen"
 msgstr "孔敬"
 
 #. name for TH-81
+#, fuzzy
 msgid "Krabi"
-msgstr ""
+msgstr "Krabi"
 
 #. name for TH-52
 msgid "Lampang"
 msgstr "南邦"
 
 #. name for TH-51
+#, fuzzy
 msgid "Lamphun"
-msgstr ""
+msgstr "Lamphun"
 
 #. name for TH-42
+#, fuzzy
 msgid "Loei"
-msgstr ""
+msgstr "Loei"
 
 #. name for TH-16
+#, fuzzy
 msgid "Lop Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Lop Buri"
 
 #. name for TH-58
 msgid "Mae Hong Son"
 msgstr "湄宏順"
 
 #. name for TH-44
+#, fuzzy
 msgid "Maha Sarakham"
-msgstr ""
+msgstr "Maha Sarakham"
 
 #. name for TH-49
+#, fuzzy
 msgid "Mukdahan"
-msgstr ""
+msgstr "Mukdahan"
 
 #. name for TH-26
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Nayok"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Nayok"
 
 #. name for TH-73
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Pathom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Pathom"
 
 #. name for TH-48
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Phanom"
 
 #. name for TH-30
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
 
 #. name for TH-60
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Sawan"
 
 #. name for TH-80
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
 
 #. name for TH-55
 msgid "Nan"
 msgstr "難鎮"
 
 #. name for TH-96
+#, fuzzy
 msgid "Narathiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Narathiwat"
 
 #. name for TH-39
+#, fuzzy
 msgid "Nong Bua Lam Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Bua Lam Phu"
 
 #. name for TH-43
+#, fuzzy
 msgid "Nong Khai"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Khai"
 
 #. name for TH-12
+#, fuzzy
 msgid "Nonthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Nonthaburi"
 
 #. name for TH-13
+#, fuzzy
 msgid "Pathum Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Pathum 比"
 
 #. name for TH-94
+#, fuzzy
 msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
 
 #. name for TH-82
+#, fuzzy
 msgid "Phangnga"
-msgstr ""
+msgstr "Phangnga"
 
 #. name for TH-93
+#, fuzzy
 msgid "Phatthalung"
-msgstr ""
+msgstr "Phatthalung"
 
 #. name for TH-56
+#, fuzzy
 msgid "Phayao"
-msgstr ""
+msgstr "Phayao"
 
 #. name for TH-67
+#, fuzzy
 msgid "Phetchabun"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchabun"
 
 #. name for TH-76
+#, fuzzy
 msgid "Phetchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchaburi"
 
 #. name for TH-66
+#, fuzzy
 msgid "Phichit"
-msgstr ""
+msgstr "Phichit"
 
 #. name for TH-65
+#, fuzzy
 msgid "Phitsanulok"
-msgstr ""
+msgstr "Phitsanulok"
 
 #. name for TH-54
 msgid "Phrae"
 msgstr "非拉"
 
 #. name for TH-14
+#, fuzzy
 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
 
 #. name for TH-83
 msgid "Phuket"
 msgstr "普吉島"
 
 #. name for TH-25
+#, fuzzy
 msgid "Prachin Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Prachin Buri"
 
 #. name for TH-77
+#, fuzzy
 msgid "Prachuap Khiri Khan"
-msgstr ""
+msgstr "Prachuap Khiri Khan"
 
 #. name for TH-85
 msgid "Ranong"
 msgstr "拉廊"
 
 #. name for TH-70
+#, fuzzy
 msgid "Ratchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Ratchaburi"
 
 #. name for TH-21
 msgid "Rayong"
 msgstr "拉勇"
 
 #. name for TH-45
+#, fuzzy
 msgid "Roi Et"
-msgstr ""
+msgstr "Roi Et"
 
 #. name for TH-27
+#, fuzzy
 msgid "Sa Kaeo"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Kaeo"
 
 #. name for TH-47
+#, fuzzy
 msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Sakon Nakhon"
 
 #. name for TH-11
+#, fuzzy
 msgid "Samut Prakan"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Prakan"
 
 #. name for TH-74
+#, fuzzy
 msgid "Samut Sakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Sakhon"
 
 #. name for TH-75
+#, fuzzy
 msgid "Samut Songkhram"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Songkhram"
 
 #. name for TH-19
+#, fuzzy
 msgid "Saraburi"
-msgstr ""
+msgstr "Saraburi"
 
 #. name for TH-91
+#, fuzzy
 msgid "Satun"
-msgstr ""
+msgstr "Satun"
 
 #. name for TH-17
+#, fuzzy
 msgid "Sing Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Sing Buri"
 
 #. name for TH-33
+#, fuzzy
 msgid "Si Sa Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Si Sa Ket"
 
 #. name for TH-90
+#, fuzzy
 msgid "Songkhla"
-msgstr ""
+msgstr "Songkhla"
 
 #. name for TH-64
+#, fuzzy
 msgid "Sukhothai"
-msgstr ""
+msgstr "Sukhothai"
 
 #. name for TH-72
+#, fuzzy
 msgid "Suphan Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Suphan Buri"
 
 #. name for TH-84
 msgid "Surat Thani"
 msgstr "素叻他尼"
 
 #. name for TH-32
+#, fuzzy
 msgid "Surin"
-msgstr ""
+msgstr "Surin"
 
 #. name for TH-63
+#, fuzzy
 msgid "Tak"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
 
 #. name for TH-92
 msgid "Trang"
 msgstr "特朗"
 
 #. name for TH-23
+#, fuzzy
 msgid "Trat"
-msgstr ""
+msgstr "Trat"
 
 #. name for TH-34
 msgid "Ubon Ratchathani"
@@ -16618,128 +20372,158 @@ msgid "Udon Thani"
 msgstr "烏隆"
 
 #. name for TH-61
+#, fuzzy
 msgid "Uthai Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Uthai 比"
 
 #. name for TH-53
+#, fuzzy
 msgid "Uttaradit"
-msgstr ""
+msgstr "Uttaradit"
 
 #. name for TH-95
+#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Yala"
 
 #. name for TH-35
+#, fuzzy
 msgid "Yasothon"
-msgstr ""
+msgstr "Yasothon"
 
 #. name for TJ-GB
+#, fuzzy
 msgid "Gorno-Badakhshan"
-msgstr ""
+msgstr "Gorno-Badakhshan"
 
 #. name for TJ-KT
+#, fuzzy
 msgid "Khatlon"
-msgstr ""
+msgstr "Khatlon"
 
 #. name for TJ-SU
+#, fuzzy
 msgid "Sughd"
-msgstr ""
+msgstr "Sughd"
 
 #. name for TL-AL
+#, fuzzy
 msgid "Aileu"
-msgstr ""
+msgstr "Aileu"
 
 #. name for TL-AN
+#, fuzzy
 msgid "Ainaro"
-msgstr ""
+msgstr "Ainaro"
 
 #. name for TL-BA
+#, fuzzy
 msgid "Baucau"
-msgstr ""
+msgstr "Baucau"
 
 #. name for TL-BO
+#, fuzzy
 msgid "Bobonaro"
-msgstr ""
+msgstr "Bobonaro"
 
 #. name for TL-CO
+#, fuzzy
 msgid "Cova Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Cova Lima"
 
 #. name for TL-DI
+#, fuzzy
 msgid "Díli"
-msgstr ""
+msgstr "Dí li"
 
 #. name for TL-ER
+#, fuzzy
 msgid "Ermera"
-msgstr ""
+msgstr "Ermera"
 
 #. name for TL-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lautem"
-msgstr ""
+msgstr "Lautem"
 
 #. name for TL-LI
+#, fuzzy
 msgid "Liquiça"
-msgstr ""
+msgstr "Liquiça"
 
 #. name for TL-MT
+#, fuzzy
 msgid "Manatuto"
-msgstr ""
+msgstr "Manatuto"
 
 #. name for TL-MF
+#, fuzzy
 msgid "Manufahi"
-msgstr ""
+msgstr "Manufahi"
 
 #. name for TL-OE
+#, fuzzy
 msgid "Oecussi"
-msgstr ""
+msgstr "Oecussi"
 
 #. name for TL-VI
+#, fuzzy
 msgid "Viqueque"
-msgstr ""
+msgstr "Viqueque"
 
 #. name for TM-A
+#, fuzzy
 msgid "Ahal"
-msgstr ""
+msgstr "Ahal"
 
 #. name for TM-B
+#, fuzzy
 msgid "Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Balkan"
 
 #. name for TM-D
+#, fuzzy
 msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "Daşoguz"
 
 #. name for TM-L
+#, fuzzy
 msgid "Lebap"
-msgstr ""
+msgstr "Lebap"
 
 #. name for TM-M
+#, fuzzy
 msgid "Mary"
-msgstr ""
+msgstr "Mary"
 
 #. name for TM-S
+#, fuzzy
 msgid "Aşgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Aş gabat"
 
 #. name for TN-12
+#, fuzzy
 msgid "Ariana"
-msgstr ""
+msgstr "Ariana"
 
 #. name for TN-31
+#, fuzzy
 msgid "Béja"
-msgstr ""
+msgstr "Bé ja"
 
 #. name for TN-13
+#, fuzzy
 msgid "Ben Arous"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Arous"
 
 #. name for TN-23
 msgid "Bizerte"
 msgstr "比塞大"
 
 #. name for TN-81
+#, fuzzy
 msgid "Gabès"
-msgstr ""
+msgstr "Gabès"
 
 #. name for TN-71
 msgid "Gafsa"
@@ -16754,56 +20538,67 @@ msgid "Kairouan"
 msgstr "凱魯萬"
 
 #. name for TN-42
+#, fuzzy
 msgid "Kasserine"
-msgstr ""
+msgstr "Kasserine"
 
 #. name for TN-73
+#, fuzzy
 msgid "Kebili"
-msgstr ""
+msgstr "Kebili"
 
 #. name for TN-33
+#, fuzzy
 msgid "Le Kef"
-msgstr ""
+msgstr "Le Kef"
 
 #. name for TN-53
+#, fuzzy
 msgid "Mahdia"
-msgstr ""
+msgstr "Mahdia"
 
 #. name for TN-14
+#, fuzzy
 msgid "La Manouba"
-msgstr ""
+msgstr "La Manouba"
 
 #. name for TN-82
+#, fuzzy
 msgid "Medenine"
-msgstr ""
+msgstr "Medenine"
 
 #. name for TN-52
 msgid "Monastir"
 msgstr "莫納斯提"
 
 #. name for TN-21
+#, fuzzy
 msgid "Nabeul"
-msgstr ""
+msgstr "Nabeul"
 
 #. name for TN-61
 msgid "Sfax"
 msgstr "斯法克斯"
 
 #. name for TN-43
+#, fuzzy
 msgid "Sidi Bouzid"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bouzid"
 
 #. name for TN-34
+#, fuzzy
 msgid "Siliana"
-msgstr ""
+msgstr "Siliana"
 
 #. name for TN-51
+#, fuzzy
 msgid "Sousse"
-msgstr ""
+msgstr "Sousse"
 
 #. name for TN-83
+#, fuzzy
 msgid "Tataouine"
-msgstr ""
+msgstr "Tataouine"
 
 #. name for TN-72
 msgid "Tozeur"
@@ -16814,53 +20609,63 @@ msgid "Tunis"
 msgstr "突尼斯"
 
 #. name for TN-22
+#, fuzzy
 msgid "Zaghouan"
-msgstr ""
+msgstr "Zaghouan"
 
 #. name for TO-01
+#, fuzzy
 msgid "'Eua"
-msgstr ""
+msgstr "'Eua"
 
 #. name for TO-02
+#, fuzzy
 msgid "Ha'apai"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'apai"
 
 #. name for TO-03
+#, fuzzy
 msgid "Niuas"
-msgstr ""
+msgstr "Niuas"
 
 #. name for TO-04
+#, fuzzy
 msgid "Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Tongatapu"
 
 #. name for TO-05
+#, fuzzy
 msgid "Vava'u"
-msgstr ""
+msgstr "Vava'u"
 
 #. name for TR-01
 msgid "Adana"
 msgstr "亞達納"
 
 #. name for TR-02
+#, fuzzy
 msgid "Adıyaman"
-msgstr ""
+msgstr "Adıyaman"
 
 #. name for TR-03
 #, fuzzy
 msgid "Afyonkarahisar"
-msgstr "安卡拉"
+msgstr "Afyonkarahisar"
 
 #. name for TR-04
+#, fuzzy
 msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "Ağrı"
 
 #. name for TR-68
+#, fuzzy
 msgid "Aksaray"
-msgstr ""
+msgstr "Aksaray"
 
 #. name for TR-05
+#, fuzzy
 msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Amasya"
 
 #. name for TR-06
 msgid "Ankara"
@@ -16871,48 +20676,59 @@ msgid "Antalya"
 msgstr "安塔利亞"
 
 #. name for TR-75
+#, fuzzy
 msgid "Ardahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ardahan"
 
 #. name for TR-08
+#, fuzzy
 msgid "Artvin"
-msgstr ""
+msgstr "Artvin"
 
 #. name for TR-09
+#, fuzzy
 msgid "Aydın"
-msgstr ""
+msgstr "Aydın"
 
 #. name for TR-10
+#, fuzzy
 msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balıkesir"
 
 #. name for TR-74
+#, fuzzy
 msgid "Bartın"
-msgstr ""
+msgstr "Bartın"
 
 #. name for TR-72
+#, fuzzy
 msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Batman"
 
 #. name for TR-69
+#, fuzzy
 msgid "Bayburt"
-msgstr ""
+msgstr "Bayburt"
 
 #. name for TR-11
+#, fuzzy
 msgid "Bilecik"
-msgstr ""
+msgstr "Bilecik"
 
 #. name for TR-12
+#, fuzzy
 msgid "Bingöl"
-msgstr ""
+msgstr "是öl"
 
 #. name for TR-13
+#, fuzzy
 msgid "Bitlis"
-msgstr ""
+msgstr "Bitlis"
 
 #. name for TR-14
+#, fuzzy
 msgid "Bolu"
-msgstr ""
+msgstr "Bolu"
 
 #. name for TR-15
 msgid "Burdur"
@@ -16923,340 +20739,414 @@ msgid "Bursa"
 msgstr "柏沙"
 
 #. name for TR-17
+#, fuzzy
 msgid "Çanakkale"
-msgstr ""
+msgstr "Çanakkale"
 
 #. name for TR-18
+#, fuzzy
 msgid "Çankırı"
-msgstr ""
+msgstr "Çankırı"
 
 #. name for TR-19
+#, fuzzy
 msgid "Çorum"
-msgstr ""
+msgstr "Çorum"
 
 #. name for TR-20
+#, fuzzy
 msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "Denizli"
 
 #. name for TR-21
+#, fuzzy
 msgid "Diyarbakır"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakır"
 
 #. name for TR-81
+#, fuzzy
 msgid "Düzce"
-msgstr ""
+msgstr "Dü zce"
 
 #. name for TR-22
+#, fuzzy
 msgid "Edirne"
-msgstr ""
+msgstr "Edirne"
 
 #. name for TR-23
+#, fuzzy
 msgid "Elazığ"
-msgstr ""
+msgstr "Elazığ"
 
 #. name for TR-24
+#, fuzzy
 msgid "Erzincan"
-msgstr ""
+msgstr "Erzincan"
 
 #. name for TR-25
 msgid "Erzurum"
 msgstr "艾斯倫"
 
 #. name for TR-26
+#, fuzzy
 msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskişehir"
 
 #. name for TR-27
 msgid "Gaziantep"
 msgstr "加吉安特"
 
 #. name for TR-28
+#, fuzzy
 msgid "Giresun"
-msgstr ""
+msgstr "Giresun"
 
 #. name for TR-29
+#, fuzzy
 msgid "Gümüşhane"
-msgstr ""
+msgstr "Gümüş hane"
 
 #. name for TR-30
+#, fuzzy
 msgid "Hakkâri"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkâri"
 
 #. name for TR-31
+#, fuzzy
 msgid "Hatay"
-msgstr ""
+msgstr "Hatay"
 
 #. name for TR-76
+#, fuzzy
 msgid "Iğdır"
-msgstr ""
+msgstr "Iğdır"
 
 #. name for TR-32
+#, fuzzy
 msgid "Isparta"
-msgstr ""
+msgstr "Isparta"
 
 #. name for TR-34
+#, fuzzy
 msgid "İstanbul"
-msgstr ""
+msgstr "我 stanbul"
 
 #. name for TR-35
+#, fuzzy
 msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "我 zmir"
 
 #. name for TR-46
+#, fuzzy
 msgid "Kahramanmaraş"
-msgstr ""
+msgstr "Kahramanmaraş"
 
 #. name for TR-78
+#, fuzzy
 msgid "Karabük"
-msgstr ""
+msgstr "Karabük"
 
 #. name for TR-70
+#, fuzzy
 msgid "Karaman"
-msgstr ""
+msgstr "Karaman"
 
 #. name for TR-36
 msgid "Kars"
 msgstr "卡斯"
 
 #. name for TR-37
+#, fuzzy
 msgid "Kastamonu"
-msgstr ""
+msgstr "Kastamonu"
 
 #. name for TR-38
 msgid "Kayseri"
 msgstr "開瑟里"
 
 #. name for TR-71
+#, fuzzy
 msgid "Kırıkkale"
-msgstr ""
+msgstr "Kırı kkale"
 
 #. name for TR-39
+#, fuzzy
 msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "Kı rklareli"
 
 #. name for TR-40
+#, fuzzy
 msgid "Kırşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Kırş ehir"
 
 #. name for TR-79
+#, fuzzy
 msgid "Kilis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilis"
 
 #. name for TR-41
+#, fuzzy
 msgid "Kocaeli"
-msgstr ""
+msgstr "Kocaeli"
 
 #. name for TR-42
 msgid "Konya"
 msgstr "康雅"
 
 #. name for TR-43
+#, fuzzy
 msgid "Kütahya"
-msgstr ""
+msgstr "Kü tahya"
 
 #. name for TR-44
 msgid "Malatya"
 msgstr "馬拉特雅"
 
 #. name for TR-45
+#, fuzzy
 msgid "Manisa"
-msgstr ""
+msgstr "Manisa"
 
 #. name for TR-47
+#, fuzzy
 msgid "Mardin"
-msgstr ""
+msgstr "Mardin"
 
 #. name for TR-33
+#, fuzzy
 msgid "Mersin"
-msgstr ""
+msgstr "Mersin"
 
 #. name for TR-48
+#, fuzzy
 msgid "Muğla"
-msgstr ""
+msgstr "Muğla"
 
 #. name for TR-49
+#, fuzzy
 msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "Muş"
 
 #. name for TR-50
+#, fuzzy
 msgid "Nevşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Nevşehir"
 
 #. name for TR-51
+#, fuzzy
 msgid "Niğde"
-msgstr ""
+msgstr "Niğde"
 
 #. name for TR-52
+#, fuzzy
 msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "Ordu"
 
 #. name for TR-80
+#, fuzzy
 msgid "Osmaniye"
-msgstr ""
+msgstr "Osmaniye"
 
 #. name for TR-53
+#, fuzzy
 msgid "Rize"
-msgstr ""
+msgstr "Rize"
 
 #. name for TR-54
+#, fuzzy
 msgid "Sakarya"
-msgstr ""
+msgstr "Sakarya"
 
 #. name for TR-55
 msgid "Samsun"
 msgstr "桑孫"
 
 #. name for TR-56
+#, fuzzy
 msgid "Siirt"
-msgstr ""
+msgstr "Siirt"
 
 #. name for TR-57
+#, fuzzy
 msgid "Sinop"
-msgstr ""
+msgstr "Sinop"
 
 #. name for TR-58
+#, fuzzy
 msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
 
 #. name for TR-63
+#, fuzzy
 msgid "Şanlıurfa"
-msgstr ""
+msgstr "Şanlıurfa"
 
 #. name for TR-73
+#, fuzzy
 msgid "Şırnak"
-msgstr ""
+msgstr "Şırnak"
 
 #. name for TR-59
+#, fuzzy
 msgid "Tekirdağ"
-msgstr ""
+msgstr "Tekirdağ"
 
 #. name for TR-60
+#, fuzzy
 msgid "Tokat"
-msgstr ""
+msgstr "Tokat"
 
 #. name for TR-61
 msgid "Trabzon"
 msgstr "特拉比松"
 
 #. name for TR-62
+#, fuzzy
 msgid "Tunceli"
-msgstr ""
+msgstr "Tunceli"
 
 #. name for TR-64
+#, fuzzy
 msgid "Uşak"
-msgstr ""
+msgstr "Uş ak"
 
 #. name for TR-65
 msgid "Van"
 msgstr "凡城"
 
 #. name for TR-77
+#, fuzzy
 msgid "Yalova"
-msgstr ""
+msgstr "Yalova"
 
 #. name for TR-66
+#, fuzzy
 msgid "Yozgat"
-msgstr ""
+msgstr "Yozgat"
 
 #. name for TR-67
+#, fuzzy
 msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "Zonguldak"
 
 #. name for TT-CTT
+#, fuzzy
 msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
-msgstr ""
+msgstr "Couva-Tabaquite-Talparo"
 
 #. name for TT-DMN
+#, fuzzy
 msgid "Diego Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Diego Martin"
 
 #. name for TT-ETO
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "東托巴哥"
 
 #. name for TT-PED
+#, fuzzy
 msgid "Penal-Debe"
-msgstr ""
+msgstr "Penal-Debe"
 
 #. name for TT-PRT
+#, fuzzy
 msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Princes Town"
 
 #. name for TT-RCM
+#, fuzzy
 msgid "Rio Claro-Mayaro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Claro-Mayaro"
 
 #. name for TT-SGE
+#, fuzzy
 msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Sangre Grande"
 
 #. name for TT-SJL
+#, fuzzy
 msgid "San Juan-Laventille"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan-Laventille"
 
 #. name for TT-SIP
+#, fuzzy
 msgid "Siparia"
-msgstr ""
+msgstr "Siparia"
 
 #. name for TT-TUP
+#, fuzzy
 msgid "Tunapuna-Piarco"
-msgstr ""
+msgstr "Tunapuna-Piarco"
 
 #. name for TT-WTO
+#, fuzzy
 msgid "Western Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "西托巴哥"
 
 #. name for TT-ARI
+#, fuzzy
 msgid "Arima"
-msgstr ""
+msgstr "Arima"
 
 #. name for TT-CHA
+#, fuzzy
 msgid "Chaguanas"
-msgstr ""
+msgstr "Chaguanas"
 
 #. name for TT-PTF
+#, fuzzy
 msgid "Point Fortin"
-msgstr ""
+msgstr "點 Fortin"
 
 #. name for TT-POS
+#, fuzzy
 msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "通訊埠的西班牙"
 
 #. name for TT-SFO
+#, fuzzy
 msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando"
 
 #. name for TV-FUN
 msgid "Funafuti"
 msgstr "富納富提"
 
 #. name for TV-NMG
+#, fuzzy
 msgid "Nanumanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nanumanga"
 
 #. name for TV-NMA
+#, fuzzy
 msgid "Nanumea"
-msgstr ""
+msgstr "Nanumea"
 
 #. name for TV-NIT
+#, fuzzy
 msgid "Niutao"
-msgstr ""
+msgstr "Niutao"
 
 #. name for TV-NUI
+#, fuzzy
 msgid "Nui"
-msgstr ""
+msgstr "Nui"
 
 #. name for TV-NKF
+#, fuzzy
 msgid "Nukufetau"
-msgstr ""
+msgstr "Nukufetau"
 
 #. name for TV-NKL
+#, fuzzy
 msgid "Nukulaelae"
-msgstr ""
+msgstr "Nukulaelae"
 
 #. name for TV-VAI
+#, fuzzy
 msgid "Vaitupu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaitupu"
 
 #. name for TW-CHA
 msgid "Changhua"
@@ -17355,8 +21245,9 @@ msgid "Arusha"
 msgstr "阿魯憂"
 
 #. name for TZ-02
+#, fuzzy
 msgid "Dar-es-Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-es-Salaam"
 
 #. name for TZ-03
 msgid "Dodoma"
@@ -17367,52 +21258,62 @@ msgid "Iringa"
 msgstr "伊林加"
 
 #. name for TZ-05
+#, fuzzy
 msgid "Kagera"
-msgstr ""
+msgstr "Kagera"
 
 #. name for TZ-06
+#, fuzzy
 msgid "Kaskazini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskazini Pemba"
 
 #. name for TZ-07
+#, fuzzy
 msgid "Kaskazini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskazini Unguja"
 
 #. name for TZ-08
 msgid "Kigoma"
 msgstr "基哥馬"
 
 #. name for TZ-09
+#, fuzzy
 msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Kilimanjaro"
 
 #. name for TZ-10
+#, fuzzy
 msgid "Kusini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Kusini Pemba"
 
 #. name for TZ-11
+#, fuzzy
 msgid "Kusini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Kusini Unguja"
 
 #. name for TZ-12
+#, fuzzy
 msgid "Lindi"
-msgstr ""
+msgstr "Lindi"
 
 #. name for TZ-26
+#, fuzzy
 msgid "Manyara"
-msgstr ""
+msgstr "Manyara"
 
 #. name for TZ-13
+#, fuzzy
 msgid "Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Mara"
 
 #. name for TZ-14
 msgid "Mbeya"
 msgstr "木貝雅"
 
 #. name for TZ-15
+#, fuzzy
 msgid "Mjini Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "Mjini Magharibi"
 
 #. name for TZ-16
 msgid "Morogoro"
@@ -17423,492 +21324,609 @@ msgid "Mtwara"
 msgstr "木特瓦拉"
 
 #. name for TZ-19
+#, fuzzy
 msgid "Pwani"
-msgstr ""
+msgstr "Pwani"
 
 #. name for TZ-20
+#, fuzzy
 msgid "Rukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rukwa"
 
 #. name for TZ-21
+#, fuzzy
 msgid "Ruvuma"
-msgstr ""
+msgstr "Ruvuma"
 
 #. name for TZ-22
+#, fuzzy
 msgid "Shinyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shinyanga"
 
 #. name for TZ-23
+#, fuzzy
 msgid "Singida"
-msgstr ""
+msgstr "Singida"
 
 #. name for TZ-24
 msgid "Tabora"
 msgstr "塔波拉"
 
 #. name for TZ-25
+#, fuzzy
 msgid "Tanga"
-msgstr ""
+msgstr "Tanga"
 
 #. name for UA-71
+#, fuzzy
 msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Cherkas『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-74
+#, fuzzy
 msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Chernihivs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-77
+#, fuzzy
 msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Chernivets『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-12
+#, fuzzy
 msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Dnipropetrovs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-14
+#, fuzzy
 msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Donets『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-26
+#, fuzzy
 msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ivano-Frankivs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-63
+#, fuzzy
 msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kharkivs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-65
+#, fuzzy
 msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Khersons『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-68
+#, fuzzy
 msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Khmel『nyts』ka Oblast'"
 
 #. name for UA-35
+#, fuzzy
 msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kirovohrads『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-32
+#, fuzzy
 msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kyïvs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-09
+#, fuzzy
 msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Luhans『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-46
+#, fuzzy
 msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "L『vivs』ka Oblast'"
 
 #. name for UA-48
+#, fuzzy
 msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Mykolaïvs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-51
+#, fuzzy
 msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Odes『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-53
+#, fuzzy
 msgid "Poltavs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Poltavs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-56
+#, fuzzy
 msgid "Rivnens'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Rivnens『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-59
+#, fuzzy
 msgid "Sums 'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "和『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-61
+#, fuzzy
 msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ternopil『s』ka Oblast'"
 
 #. name for UA-05
+#, fuzzy
 msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnyts『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-07
+#, fuzzy
 msgid "Volyns'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Volyns『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-21
+#, fuzzy
 msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Zakarpats『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-23
+#, fuzzy
 msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Zaporiz『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-18
+#, fuzzy
 msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Zhytomyrs『ka Oblast』"
 
 #. name for UA-43
+#, fuzzy
 msgid "Respublika Krym"
-msgstr ""
+msgstr "Respublika Krym"
 
 #. name for UA-30
+#, fuzzy
 msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
-msgstr ""
+msgstr "Kyïvs『ka 公尺』ka rada"
 
 #. name for UA-40
+#, fuzzy
 msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "Sevastopol"
 
 #. name for UG-317
+#, fuzzy
 msgid "Abim"
-msgstr ""
+msgstr "Abim"
 
 #. name for UG-301
+#, fuzzy
 msgid "Adjumani"
-msgstr ""
+msgstr "Adjumani"
 
 #. name for UG-314
+#, fuzzy
 msgid "Amolatar"
-msgstr ""
+msgstr "Amolatar"
 
 #. name for UG-216
+#, fuzzy
 msgid "Amuria"
-msgstr ""
+msgstr "Amuria"
 
 #. name for UG-319
+#, fuzzy
 msgid "Amuru"
-msgstr ""
+msgstr "Amuru"
 
 #. name for UG-302
+#, fuzzy
 msgid "Apac"
-msgstr ""
+msgstr "Apac"
 
 #. name for UG-303
 msgid "Arua"
 msgstr "阿魯亞"
 
 #. name for UG-217
+#, fuzzy
 msgid "Budaka"
-msgstr ""
+msgstr "Budaka"
 
 #. name for UG-223
+#, fuzzy
 msgid "Bududa"
-msgstr ""
+msgstr "Bududa"
 
 #. name for UG-201
+#, fuzzy
 msgid "Bugiri"
-msgstr ""
+msgstr "Bugiri"
 
 #. name for UG-224
+#, fuzzy
 msgid "Bukedea"
-msgstr ""
+msgstr "Bukedea"
 
 #. name for UG-218
+#, fuzzy
 msgid "Bukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bukwa"
 
 #. name for UG-419
+#, fuzzy
 msgid "Buliisa"
-msgstr ""
+msgstr "Buliisa"
 
 #. name for UG-401
+#, fuzzy
 msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bundibugyo"
 
 #. name for UG-402
+#, fuzzy
 msgid "Bushenyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bushenyi"
 
 #. name for UG-202
+#, fuzzy
 msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "Busia"
 
 #. name for UG-219
+#, fuzzy
 msgid "Butaleja"
-msgstr ""
+msgstr "Butaleja"
 
 #. name for UG-318
+#, fuzzy
 msgid "Dokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Dokolo"
 
 #. name for UG-304
+#, fuzzy
 msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gulu"
 
 #. name for UG-403
+#, fuzzy
 msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Hoima"
 
 #. name for UG-416
+#, fuzzy
 msgid "Ibanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ibanda"
 
 #. name for UG-203
+#, fuzzy
 msgid "Iganga"
-msgstr ""
+msgstr "Iganga"
 
 #. name for UG-417
+#, fuzzy
 msgid "Isingiro"
-msgstr ""
+msgstr "Isingiro"
 
 #. name for UG-204
+#, fuzzy
 msgid "Jinja"
-msgstr ""
+msgstr "Jinja"
 
 #. name for UG-315
+#, fuzzy
 msgid "Kaabong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaabong"
 
 #. name for UG-404
 msgid "Kabale"
 msgstr "卡巴雷"
 
 #. name for UG-405
+#, fuzzy
 msgid "Kabarole"
-msgstr ""
+msgstr "Kabarole"
 
 #. name for UG-213
+#, fuzzy
 msgid "Kaberamaido"
-msgstr ""
+msgstr "Kaberamaido"
 
 #. name for UG-101
+#, fuzzy
 msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Kalangala"
 
 #. name for UG-220
+#, fuzzy
 msgid "Kaliro"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliro"
 
 #. name for UG-102
 msgid "Kampala"
 msgstr "坎帕拉"
 
 #. name for UG-205
+#, fuzzy
 msgid "Kamuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kamuli"
 
 #. name for UG-413
+#, fuzzy
 msgid "Kamwenge"
-msgstr ""
+msgstr "Kamwenge"
 
 #. name for UG-414
+#, fuzzy
 msgid "Kanungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanungu"
 
 #. name for UG-206
+#, fuzzy
 msgid "Kapchorwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kapchorwa"
 
 #. name for UG-406
+#, fuzzy
 msgid "Kasese"
-msgstr ""
+msgstr "Kasese"
 
 #. name for UG-207
+#, fuzzy
 msgid "Katakwi"
-msgstr ""
+msgstr "Katakwi"
 
 #. name for UG-112
+#, fuzzy
 msgid "Kayunga"
-msgstr ""
+msgstr "Kayunga"
 
 #. name for UG-407
+#, fuzzy
 msgid "Kibaale"
-msgstr ""
+msgstr "Kibaale"
 
 #. name for UG-103
+#, fuzzy
 msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "Kiboga"
 
 #. name for UG-418
+#, fuzzy
 msgid "Kiruhura"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruhura"
 
 #. name for UG-408
+#, fuzzy
 msgid "Kisoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kisoro"
 
 #. name for UG-305
+#, fuzzy
 msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Kitgum"
 
 #. name for UG-316
+#, fuzzy
 msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Koboko"
 
 #. name for UG-306
+#, fuzzy
 msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "Kotido"
 
 #. name for UG-208
+#, fuzzy
 msgid "Kumi"
-msgstr ""
+msgstr "Kumi"
 
 #. name for UG-415
+#, fuzzy
 msgid "Kyenjojo"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenjojo"
 
 #. name for UG-307
+#, fuzzy
 msgid "Lira"
-msgstr ""
+msgstr "里拉"
 
 #. name for UG-104
+#, fuzzy
 msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Luwero"
 
 #. name for UG-116
+#, fuzzy
 msgid "Lyantonde"
-msgstr ""
+msgstr "Lyantonde"
 
 #. name for UG-221
+#, fuzzy
 msgid "Manafwa"
-msgstr ""
+msgstr "Manafwa"
 
 #. name for UG-320
+#, fuzzy
 msgid "Maracha"
-msgstr ""
+msgstr "Maracha"
 
 #. name for UG-105
+#, fuzzy
 msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "Masaka"
 
 #. name for UG-409
+#, fuzzy
 msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "Masindi"
 
 #. name for UG-214
+#, fuzzy
 msgid "Mayuge"
-msgstr ""
+msgstr "Mayuge"
 
 #. name for UG-209
+#, fuzzy
 msgid "Mbale"
-msgstr ""
+msgstr "Mbale"
 
 #. name for UG-410
+#, fuzzy
 msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Mbarara"
 
 #. name for UG-114
+#, fuzzy
 msgid "Mityana"
-msgstr ""
+msgstr "Mityana"
 
 #. name for UG-308
+#, fuzzy
 msgid "Moroto"
-msgstr ""
+msgstr "Moroto"
 
 #. name for UG-309
+#, fuzzy
 msgid "Moyo"
-msgstr ""
+msgstr "Moyo"
 
 #. name for UG-106
+#, fuzzy
 msgid "Mpigi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpigi"
 
 #. name for UG-107
+#, fuzzy
 msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "Mubende"
 
 #. name for UG-108
+#, fuzzy
 msgid "Mukono"
-msgstr ""
+msgstr "Mukono"
 
 #. name for UG-311
+#, fuzzy
 msgid "Nakapiripirit"
-msgstr ""
+msgstr "Nakapiripirit"
 
 #. name for UG-115
+#, fuzzy
 msgid "Nakaseke"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaseke"
 
 #. name for UG-109
+#, fuzzy
 msgid "Nakasongola"
-msgstr ""
+msgstr "Nakasongola"
 
 #. name for UG-222
+#, fuzzy
 msgid "Namutumba"
-msgstr ""
+msgstr "Namutumba"
 
 #. name for UG-310
+#, fuzzy
 msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nebbi"
 
 #. name for UG-411
+#, fuzzy
 msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ntungamo"
 
 #. name for UG-321
+#, fuzzy
 msgid "Oyam"
-msgstr ""
+msgstr "Oyam"
 
 #. name for UG-312
+#, fuzzy
 msgid "Pader"
-msgstr ""
+msgstr "Pader"
 
 #. name for UG-210
+#, fuzzy
 msgid "Pallisa"
-msgstr ""
+msgstr "Pallisa"
 
 #. name for UG-110
+#, fuzzy
 msgid "Rakai"
-msgstr ""
+msgstr "Rakai"
 
 #. name for UG-412
+#, fuzzy
 msgid "Rukungiri"
-msgstr ""
+msgstr "Rukungiri"
 
 #. name for UG-111
+#, fuzzy
 msgid "Sembabule"
-msgstr ""
+msgstr "Sembabule"
 
 #. name for UG-215
+#, fuzzy
 msgid "Sironko"
-msgstr ""
+msgstr "Sironko"
 
 #. name for UG-211
+#, fuzzy
 msgid "Soroti"
-msgstr ""
+msgstr "Soroti"
 
 #. name for UG-212
+#, fuzzy
 msgid "Tororo"
-msgstr ""
+msgstr "Tororo"
 
 #. name for UG-113
+#, fuzzy
 msgid "Wakiso"
-msgstr ""
+msgstr "Wakiso"
 
 #. name for UG-313
+#, fuzzy
 msgid "Yumbe"
-msgstr ""
+msgstr "Yumbe"
 
 #. name for UM-81
+#, fuzzy
 msgid "Baker Island"
-msgstr ""
+msgstr "Baker 島"
 
 #. name for UM-84
+#, fuzzy
 msgid "Howland Island"
-msgstr ""
+msgstr "Howland 島"
 
 #. name for UM-86
+#, fuzzy
 msgid "Jarvis Island"
-msgstr ""
+msgstr "Jarvis 島"
 
 #. name for UM-67
+#, fuzzy
 msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "約翰斯頓 Atoll"
 
 #. name for UM-89
+#, fuzzy
 msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman Reef"
 
 #. name for UM-71
 msgid "Midway Islands"
 msgstr "中途群島"
 
 #. name for UM-76
+#, fuzzy
 msgid "Navassa Island"
-msgstr ""
+msgstr "Navassa 島"
 
 #. name for UM-95
+#, fuzzy
 msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyra Atoll"
 
 #. name for UM-79
 msgid "Wake Island"
@@ -17967,8 +21985,9 @@ msgid "Illinois"
 msgstr "伊利諾"
 
 #. name for US-IN
+#, fuzzy
 msgid "Indiana"
-msgstr ""
+msgstr "Indiana"
 
 #. name for US-IA
 msgid "Iowa"
@@ -18031,8 +22050,9 @@ msgid "New Mexico"
 msgstr "新墨西哥"
 
 #. name for US-NY
+#, fuzzy
 msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "新 York"
 
 #. name for US-NC
 msgid "North Carolina"
@@ -18091,8 +22111,9 @@ msgid "Virginia"
 msgstr "維吉尼亞"
 
 #. name for US-WA
+#, fuzzy
 msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
 
 #. name for US-WV
 msgid "West Virginia"
@@ -18103,8 +22124,9 @@ msgid "Wisconsin"
 msgstr "威斯康辛"
 
 #. name for US-WY
+#, fuzzy
 msgid "Wyoming"
-msgstr ""
+msgstr "Wyoming"
 
 #. name for US-DC
 msgid "District of Columbia"
@@ -18131,20 +22153,24 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "美屬邊疆群島"
 
 #. name for US-VI
+#, fuzzy
 msgid "Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "維京群島"
 
 #. name for UY-AR
+#, fuzzy
 msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "Artigas"
 
 #. name for UY-CA
+#, fuzzy
 msgid "Canelones"
-msgstr ""
+msgstr "Canelones"
 
 #. name for UY-CL
+#, fuzzy
 msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Cerro Largo"
 
 #. name for UY-CO
 msgid "Colonia"
@@ -18155,689 +22181,855 @@ msgid "Durazno"
 msgstr "杜拉茲諾"
 
 #. name for UY-FS
+#, fuzzy
 msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Flores"
 
 #. name for UY-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalleja"
 
 #. name for UY-MA
 msgid "Maldonado"
 msgstr "馬多納多"
 
 #. name for UY-MO
+#, fuzzy
 msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo"
 
 #. name for UY-PA
+#, fuzzy
 msgid "Paysandú"
-msgstr ""
+msgstr "Paysandú"
 
 #. name for UY-RN
+#, fuzzy
 msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Río Negro"
 
 #. name for UY-RV
+#, fuzzy
 msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "Rivera"
 
 #. name for UY-RO
+#, fuzzy
 msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "Rocha"
 
 #. name for UY-SA
+#, fuzzy
 msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "Salto"
 
 #. name for UY-SO
+#, fuzzy
 msgid "Soriano"
-msgstr ""
+msgstr "Soriano"
 
 #. name for UY-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembó"
 
 #. name for UY-TT
+#, fuzzy
 msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Treinta y Tres"
 
 #. name for UZ-TK, name for UZ-TO
+#, fuzzy
 msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Toshkent"
 
 #. name for UZ-AN
+#, fuzzy
 msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "Andijon"
 
 #. name for UZ-BU
+#, fuzzy
 msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "Buxoro"
 
 #. name for UZ-FA
+#, fuzzy
 msgid "Farg'ona"
-msgstr ""
+msgstr "Farg'ona"
 
 #. name for UZ-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jizzax"
-msgstr ""
+msgstr "Jizzax"
 
 #. name for UZ-NG
+#, fuzzy
 msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "Namangan"
 
 #. name for UZ-NW
+#, fuzzy
 msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "Navoiy"
 
 #. name for UZ-QA
+#, fuzzy
 msgid "Qashqadaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Qashqadaryo"
 
 #. name for UZ-SA
 msgid "Samarqand"
 msgstr "撒馬爾罕"
 
 #. name for UZ-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sirdaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Sirdaryo"
 
 #. name for UZ-SU
+#, fuzzy
 msgid "Surxondaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Surxondaryo"
 
 #. name for UZ-XO
+#, fuzzy
 msgid "Xorazm"
-msgstr ""
+msgstr "Xorazm"
 
 #. name for UZ-QR
+#, fuzzy
 msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr ""
+msgstr "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
 
 #. name for VC-01
+#, fuzzy
 msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Charlotte"
 
 #. name for VC-06
+#, fuzzy
 msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "石榴紅"
 
 #. name for VE-W
+#, fuzzy
 msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencias 聯邦"
 
 #. name for VE-B
+#, fuzzy
 msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "Anzoátegui"
 
 #. name for VE-C
+#, fuzzy
 msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "Apure"
 
 #. name for VE-D
+#, fuzzy
 msgid "Aragua"
-msgstr ""
+msgstr "Aragua"
 
 #. name for VE-E
 msgid "Barinas"
 msgstr "巴里納斯"
 
 #. name for VE-G
+#, fuzzy
 msgid "Carabobo"
-msgstr ""
+msgstr "Carabobo"
 
 #. name for VE-H
+#, fuzzy
 msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "Cojedes"
 
 #. name for VE-Y
+#, fuzzy
 msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Amacuro"
 
 #. name for VE-I
+#, fuzzy
 msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Falcón"
 
 #. name for VE-J
+#, fuzzy
 msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "Guárico"
 
 #. name for VE-K
 msgid "Lara"
 msgstr "拉阿"
 
 #. name for VE-L
+#, fuzzy
 msgid "Mérida"
-msgstr ""
+msgstr "Mé rida"
 
 #. name for VE-M
+#, fuzzy
 msgid "Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Miranda"
 
 #. name for VE-N
+#, fuzzy
 msgid "Monagas"
-msgstr ""
+msgstr "Monagas"
 
 #. name for VE-O
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Esparta"
 
 #. name for VE-P
+#, fuzzy
 msgid "Portuguesa"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguesa"
 
 #. name for VE-S
+#, fuzzy
 msgid "Táchira"
-msgstr ""
+msgstr "Tá chira"
 
 #. name for VE-T
 msgid "Trujillo"
 msgstr "楚吉約"
 
 #. name for VE-X
+#, fuzzy
 msgid "Vargas"
-msgstr ""
+msgstr "Vargas"
 
 #. name for VE-U
+#, fuzzy
 msgid "Yaracuy"
-msgstr ""
+msgstr "Yaracuy"
 
 #. name for VE-V
+#, fuzzy
 msgid "Zulia"
-msgstr ""
+msgstr "Zulia"
 
 #. name for VN-44
+#, fuzzy
 msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Giang"
 
 #. name for VN-43
+#, fuzzy
 msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
-msgstr ""
+msgstr "Bà Rịa-Vũ ng Tàu"
 
 #. name for VN-54
+#, fuzzy
 msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Giang"
 
 #. name for VN-53
+#, fuzzy
 msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Kạn"
 
 #. name for VN-55
+#, fuzzy
 msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "Bạc Liêu"
 
 #. name for VN-56
+#, fuzzy
 msgid "Bắc Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Ninh"
 
 #. name for VN-50
+#, fuzzy
 msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "Bến Tre"
 
 #. name for VN-31
+#, fuzzy
 msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "Bì nhĐịnh"
 
 #. name for VN-57
+#, fuzzy
 msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Bì nh Dươ ng"
 
 #. name for VN-58
+#, fuzzy
 msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "Bì nh Phước"
 
 #. name for VN-40
+#, fuzzy
 msgid "Bình Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Bì nh Thuận"
 
 #. name for VN-59
+#, fuzzy
 msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "Cà Mau"
 
 #. name for VN-04
+#, fuzzy
 msgid "Cao Bằng"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Bằ ng"
 
 #. name for VN-33
+#, fuzzy
 msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "ĐắcLắk"
 
 #. name for VN-72
+#, fuzzy
 msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "ĐắkNô ng"
 
 #. name for VN-71
+#, fuzzy
 msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "ĐiệnBiên"
 
 #. name for VN-39
+#, fuzzy
 msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Nai"
 
 #. name for VN-45
+#, fuzzy
 msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Tháp"
 
 #. name for VN-30
+#, fuzzy
 msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "Gia Lai"
 
 #. name for VN-03
+#, fuzzy
 msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Giang"
 
 #. name for VN-63
+#, fuzzy
 msgid "Hà Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Nam"
 
 #. name for VN-15
+#, fuzzy
 msgid "Hà Tây"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tây"
 
 #. name for VN-23
+#, fuzzy
 msgid "Hà Tỉnh"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tỉ nh"
 
 #. name for VN-61
+#, fuzzy
 msgid "Hải Duong"
-msgstr ""
+msgstr "Hải Duong"
 
 #. name for VN-73
+#, fuzzy
 msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hậu Giang"
 
 #. name for VN-14
+#, fuzzy
 msgid "Hoà Bình"
-msgstr ""
+msgstr "HoàBì nh"
 
 #. name for VN-66
+#, fuzzy
 msgid "Hưng Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Hư ng Yên"
 
 #. name for VN-34
+#, fuzzy
 msgid "Khánh Hòa"
-msgstr ""
+msgstr "Khánh Hòa"
 
 #. name for VN-47
+#, fuzzy
 msgid "Kiên Giang"
-msgstr ""
+msgstr "KiênGiang"
 
 #. name for VN-28
+#, fuzzy
 msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Tum"
 
 #. name for VN-01
+#, fuzzy
 msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "Lai Châu"
 
 #. name for VN-35
+#, fuzzy
 msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "LâmĐồng"
 
 #. name for VN-09
+#, fuzzy
 msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "Lạ ng Sơn"
 
 #. name for VN-02
+#, fuzzy
 msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "Lào Cai"
 
 #. name for VN-41
+#, fuzzy
 msgid "Long An"
-msgstr ""
+msgstr "長"
 
 #. name for VN-67
+#, fuzzy
 msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "NamĐịnh"
 
 #. name for VN-22
+#, fuzzy
 msgid "Nghệ An"
-msgstr ""
+msgstr "Nghệ"
 
 #. name for VN-18
+#, fuzzy
 msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Bì nh"
 
 #. name for VN-36
+#, fuzzy
 msgid "Ninh Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Thuận"
 
 #. name for VN-68
+#, fuzzy
 msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "PhúThọ"
 
 #. name for VN-32
+#, fuzzy
 msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "PhúYên"
 
 #. name for VN-24
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Bì nh"
 
 #. name for VN-27
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Nam"
 
 #. name for VN-29
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Ngãi"
 
 #. name for VN-13
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Ninh"
 
 #. name for VN-25
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Trị"
 
 #. name for VN-52
+#, fuzzy
 msgid "Sóc Trăng"
-msgstr ""
+msgstr "Sóc Trăng"
 
 #. name for VN-05
+#, fuzzy
 msgid "Sơn La"
-msgstr ""
+msgstr "Sơn La"
 
 #. name for VN-37
+#, fuzzy
 msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Tây Ninh"
 
 #. name for VN-20
+#, fuzzy
 msgid "Thái Bình"
-msgstr ""
+msgstr "TháiBì nh"
 
 #. name for VN-69
+#, fuzzy
 msgid "Thái Nguyên"
-msgstr ""
+msgstr "TháiNguyên"
 
 #. name for VN-21
+#, fuzzy
 msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "Thanh Hóa"
 
 #. name for VN-26
+#, fuzzy
 msgid "Thừa Thiên-Huế"
-msgstr ""
+msgstr "ThừaThi ên-Huế"
 
 #. name for VN-46
+#, fuzzy
 msgid "Tiền Giang"
-msgstr ""
+msgstr "TiềnGiang"
 
 #. name for VN-51
+#, fuzzy
 msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "TràVinh"
 
 #. name for VN-07
+#, fuzzy
 msgid "Tuyên Quang"
-msgstr ""
+msgstr "TuyênQuang"
 
 #. name for VN-49
+#, fuzzy
 msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩ nh 長"
 
 #. name for VN-70
+#, fuzzy
 msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩ nh Phúc"
 
 #. name for VN-06
+#, fuzzy
 msgid "Yên Bái"
-msgstr ""
+msgstr "Yên Bái"
 
 #. name for VN-CT
+#, fuzzy
 msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "Cần Thơ"
 
 #. name for VN-DN
+#, fuzzy
 msgid "Đà Nẵng"
-msgstr ""
+msgstr "ĐàNẵ ng"
 
 #. name for VN-HN
+#, fuzzy
 msgid "Hà Nội"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Nội"
 
 #. name for VN-HP
+#, fuzzy
 msgid "Hải Phòng"
-msgstr ""
+msgstr "Hải Phòng"
 
 #. name for VN-SG
+#, fuzzy
 msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ ChíMinh [Sài Gòn]"
 
 #. name for VU-MAP
+#, fuzzy
 msgid "Malampa"
-msgstr ""
+msgstr "Malampa"
 
 #. name for VU-PAM
+#, fuzzy
 msgid "Pénama"
-msgstr ""
+msgstr "Pé nama"
 
 #. name for VU-SAM
+#, fuzzy
 msgid "Sanma"
-msgstr ""
+msgstr "Sanma"
 
 #. name for VU-SEE
+#, fuzzy
 msgid "Shéfa"
-msgstr ""
+msgstr "Shéfa"
 
 #. name for VU-TAE
+#, fuzzy
 msgid "Taféa"
-msgstr ""
+msgstr "Taféa"
 
 #. name for VU-TOB
+#, fuzzy
 msgid "Torba"
-msgstr ""
+msgstr "Torba"
 
 #. name for WS-AA
+#, fuzzy
 msgid "A'ana"
-msgstr ""
+msgstr "A'ana"
 
 #. name for WS-AL
+#, fuzzy
 msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Aiga-i-le-Tai"
 
 #. name for WS-AT
+#, fuzzy
 msgid "Atua"
-msgstr ""
+msgstr "Atua"
 
 #. name for WS-FA
+#, fuzzy
 msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "Fa'asaleleaga"
 
 #. name for WS-GE
+#, fuzzy
 msgid "Gaga'emauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gaga'emauga"
 
 #. name for WS-GI
+#, fuzzy
 msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gagaifomauga"
 
 #. name for WS-PA
+#, fuzzy
 msgid "Palauli"
-msgstr ""
+msgstr "Palauli"
 
 #. name for WS-SA
+#, fuzzy
 msgid "Satupa'itea"
-msgstr ""
+msgstr "Satupa'itea"
 
 #. name for WS-TU
+#, fuzzy
 msgid "Tuamasaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tuamasaga"
 
 #. name for WS-VF
+#, fuzzy
 msgid "Va'a-o-Fonoti"
-msgstr ""
+msgstr "Va'a-o-Fonoti"
 
 #. name for WS-VS
+#, fuzzy
 msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "Vaisigano"
 
 #. name for YE-AB
+#, fuzzy
 msgid "Abyān"
-msgstr ""
+msgstr "Abyān"
 
 #. name for YE-AD
 msgid "'Adan"
 msgstr "艾達"
 
 #. name for YE-DA
+#, fuzzy
 msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "AḑḐā li‘"
 
 #. name for YE-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Bayḑā'"
-msgstr ""
+msgstr "Al 槽ḑā'"
 
 #. name for YE-MU
+#, fuzzy
 msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "AlḨudaydah"
 
 #. name for YE-MR
+#, fuzzy
 msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Mahrah"
 
 #. name for YE-MW
+#, fuzzy
 msgid "Al Maḩwīt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Maḩwīt"
 
 #. name for YE-AM
+#, fuzzy
 msgid "'Amrān"
-msgstr ""
+msgstr "'Amrān"
 
 #. name for YE-DH
+#, fuzzy
 msgid "Dhamār"
-msgstr ""
+msgstr "Dhamār"
 
 #. name for YE-HD
+#, fuzzy
 msgid "Ḩaḑramawt"
-msgstr ""
+msgstr "Ḩaḑramawt"
 
 #. name for YE-HJ
+#, fuzzy
 msgid "Ḩajjah"
-msgstr ""
+msgstr "Ḩajjah"
 
 #. name for YE-IB
+#, fuzzy
 msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "Ibb"
 
 #. name for YE-LA
+#, fuzzy
 msgid "Laḩij"
-msgstr ""
+msgstr "Laḩij"
 
 #. name for YE-MA
 msgid "Ma'rib"
 msgstr "馬里布"
 
 #. name for YE-RA
+#, fuzzy
 msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "Raymah"
 
 #. name for YE-SD
+#, fuzzy
 msgid "Şa'dah"
-msgstr ""
+msgstr "Şa'dah"
 
 #. name for YE-SN
+#, fuzzy
 msgid "Şan'ā'"
-msgstr ""
+msgstr "Ş『ā』"
 
 #. name for YE-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shabwah"
-msgstr ""
+msgstr "Shabwah"
 
 #. name for YE-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "Tā 'izz"
 
 #. name for ZA-EC
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "東帽"
 
 #. name for ZA-FS
+#, fuzzy
 msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "自由狀態"
 
 #. name for ZA-GP
+#, fuzzy
 msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Gauteng"
 
 #. name for ZA-ZN
+#, fuzzy
 msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Kwazulu-Natal"
 
 #. name for ZA-LP
+#, fuzzy
 msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Limpopo"
 
 #. name for ZA-MP
+#, fuzzy
 msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mpumalanga"
 
 #. name for ZA-NC
+#, fuzzy
 msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "北帽"
 
 #. name for ZA-NW
+#, fuzzy
 msgid "North-West (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "North-West (南非)"
 
 #. name for ZA-WC
+#, fuzzy
 msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "西帽"
 
 #. name for ZM-08
+#, fuzzy
 msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "Copperbelt"
 
 #. name for ZM-04
+#, fuzzy
 msgid "Luapula"
-msgstr ""
+msgstr "Luapula"
 
 #. name for ZM-09
 msgid "Lusaka"
 msgstr "路沙卡"
 
 #. name for ZM-06
+#, fuzzy
 msgid "North-Western"
-msgstr ""
+msgstr "North-Western"
 
 #. name for ZM-07
+#, fuzzy
 msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "南 (尚比亞)"
 
 #. name for ZW-BU
+#, fuzzy
 msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "Bulawayo"
 
 #. name for ZW-HA
+#, fuzzy
 msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Harare"
 
 #. name for ZW-MA
+#, fuzzy
 msgid "Manicaland"
-msgstr ""
+msgstr "Manicaland"
 
 #. name for ZW-MC
+#, fuzzy
 msgid "Mashonaland Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland 中央"
 
 #. name for ZW-ME
+#, fuzzy
 msgid "Mashonaland East"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland 東"
 
 #. name for ZW-MW
+#, fuzzy
 msgid "Mashonaland West"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland West"
 
 #. name for ZW-MV
+#, fuzzy
 msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "Masvingo"
 
 #. name for ZW-MN
+#, fuzzy
 msgid "Matabeleland North"
-msgstr ""
+msgstr "Matabeleland 北"
 
 #. name for ZW-MS
+#, fuzzy
 msgid "Matabeleland South"
-msgstr ""
+msgstr "Matabeleland 南"
 
 #. name for ZW-MI
 msgid "Midlands"
 msgstr "密德蘭斯"
+
+#~ msgid "Amman"
+#~ msgstr "安曼"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list