[Pkg-isocodes-devel] [iso-codes] 10/14: iso_3166_2: Serbian by Мирослав Николић from TP

LI Daobing lidaobing at moszumanska.debian.org
Thu May 1 05:47:09 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

lidaobing pushed a commit to branch master
in repository iso-codes.

commit b7f923f39d099494d8d8035d38a80fa82c4b2732
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Thu May 1 13:42:39 2014 +0800

    iso_3166_2: Serbian by Мирослав Николић from TP
---
 ChangeLog        |    1 +
 iso_3166_2/sr.po | 7408 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 3526 insertions(+), 3883 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index e19345f..beb369b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -19,6 +19,7 @@ UNRELEASED
   [ ISO 3166-2 translations ]
   * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
   * German by Mario Blättermann (TP)
+  * Serbian by Мирослав Николић (TP)
 
   [ ISO 4217 translations ]
   * German by Mario Blättermann (TP)
diff --git a/iso_3166_2/sr.po b/iso_3166_2/sr.po
index dc055e4..dec1551 100644
--- a/iso_3166_2/sr.po
+++ b/iso_3166_2/sr.po
@@ -1,126 +1,130 @@
-# Serbian translations of ISO 3166 place names
+# Translation of ISO 3166_2 to Serbian.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
 # Translations from KDE:
-#  KDE Serbian Translation Team <kde-yu at kde.org.yu>, 1999.
+# KDE Serbian Translation Team <kde-yu at kde.org.yu>, 1999.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2014.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk at eunet.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu at prevod.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:24+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n% "
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for AD-07
 msgid "Andorra la Vella"
-msgstr ""
+msgstr "Андора ла Вела"
 
 #. name for AD-02
 msgid "Canillo"
-msgstr ""
+msgstr "Каниљо"
 
 #. name for AD-03
 msgid "Encamp"
-msgstr ""
+msgstr "Енкамп"
 
 #. name for AD-08
 msgid "Escaldes-Engordany"
-msgstr ""
+msgstr "Ескалдес-Енгордани"
 
 #. name for AD-04
 msgid "La Massana"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Масана"
 
 #. name for AD-05
-#, fuzzy
 msgid "Ordino"
-msgstr "Торино"
+msgstr "Ордино"
 
 #. name for AD-06
 msgid "Sant Julià de Lòria"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Хулија де Лорја"
 
 #. name for AE-AZ
 msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "Абу Даби"
 
 #. name for AE-AJ
 msgid "'Ajmān"
-msgstr ""
+msgstr "Ајман"
 
 #. name for AE-FU
 msgid "Al Fujayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Фуџара"
 
 #. name for AE-SH
 msgid "Ash Shāriqah"
-msgstr ""
+msgstr "Аш Шарика"
 
 #. name for AE-DU
 msgid "Dubayy"
-msgstr "Дубаји"
+msgstr "Дубаи"
 
 #. name for AE-RK
 msgid "Ra’s al Khaymah"
-msgstr ""
+msgstr "Рас ал Кајмах"
 
 #. name for AE-UQ
 msgid "Umm al Qaywayn"
-msgstr ""
+msgstr "Ум ал Кајвајн"
 
 #. name for AF-BDS
 msgid "Badakhshān"
-msgstr ""
+msgstr "Бадакшан"
 
 #. name for AF-BDG
 msgid "Bādghīs"
-msgstr ""
+msgstr "Бадгис"
 
 #. name for AF-BGL
 msgid "Baghlān"
-msgstr ""
+msgstr "Баглан"
 
 #. name for AF-BAL
 msgid "Balkh"
-msgstr ""
+msgstr "Балк"
 
 #. name for AF-BAM
 msgid "Bāmyān"
-msgstr ""
+msgstr "Бамјан"
 
 #. name for AF-DAY
 msgid "Dāykundī"
-msgstr ""
+msgstr "Дајкунди"
 
 #. name for AF-FRA
 msgid "Farāh"
-msgstr ""
+msgstr "Фара"
 
 #. name for AF-FYB
 msgid "Fāryāb"
-msgstr ""
+msgstr "Фарјаб"
 
 #. name for AF-GHA
 msgid "Ghaznī"
-msgstr ""
+msgstr "Газни"
 
 #. name for AF-GHO
 msgid "Ghōr"
-msgstr ""
+msgstr "Гор"
 
 #. name for AF-HEL
 msgid "Helmand"
-msgstr ""
+msgstr "Хелман"
 
 #. name for AF-HER
 msgid "Herāt"
-msgstr ""
+msgstr "Херат"
 
 #. name for AF-JOW
 msgid "Jowzjān"
@@ -128,98 +132,95 @@ msgstr ""
 
 #. name for AF-KAB
 msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "Кабул"
 
 #. name for AF-KAN
-#, fuzzy
 msgid "Kandahār"
 msgstr "Кандахар"
 
 #. name for AF-KAP
 msgid "Kāpīsā"
-msgstr ""
+msgstr "Каписа"
 
 #. name for AF-KHO
 msgid "Khōst"
-msgstr ""
+msgstr "Кост"
 
 #. name for AF-KNR
 msgid "Kunar"
-msgstr ""
+msgstr "Кунар"
 
 #. name for AF-KDZ
 msgid "Kunduz"
-msgstr ""
+msgstr "Кундуз"
 
 #. name for AF-LAG
 msgid "Laghmān"
-msgstr ""
+msgstr "Лагман"
 
 #. name for AF-LOG
 msgid "Lōgar"
-msgstr ""
+msgstr "Логар"
 
 #. name for AF-NAN
-#, fuzzy
 msgid "Nangarhār"
-msgstr "Нагано"
+msgstr "Нангарар"
 
 #. name for AF-NIM
 msgid "Nīmrōz"
-msgstr ""
+msgstr "Нимроз"
 
 #. name for AF-NUR
 msgid "Nūristān"
-msgstr ""
+msgstr "Нуристан"
 
 #. name for AF-URU
 msgid "Uruzgān"
-msgstr ""
+msgstr "Урузган"
 
 #. name for AF-PIA
 msgid "Paktiyā"
-msgstr ""
+msgstr "Пактија"
 
 #. name for AF-PKA
 msgid "Paktīkā"
-msgstr ""
+msgstr "Пактика"
 
 #. name for AF-PAN
 msgid "Panjshayr"
-msgstr ""
+msgstr "Панџшаир"
 
 #. name for AF-PAR
 msgid "Parwān"
-msgstr ""
+msgstr "Парван"
 
 #. name for AF-SAM
 msgid "Samangān"
-msgstr ""
+msgstr "Саманган"
 
 #. name for AF-SAR
 msgid "Sar-e Pul"
-msgstr ""
+msgstr "Саре Пул"
 
 #. name for AF-TAK
 msgid "Takhār"
-msgstr ""
+msgstr "Такар"
 
 #. name for AF-WAR
 msgid "Wardak"
-msgstr ""
+msgstr "Вардак"
 
 #. name for AF-ZAB
 msgid "Zābul"
-msgstr ""
+msgstr "Забул"
 
 #. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04
 msgid "Saint George"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Џорџ"
 
 #. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
-#, fuzzy
 msgid "Saint John"
-msgstr "Вашингтон"
+msgstr "Сент Џон"
 
 #. name for AG-05, name for JM-05
 msgid "Saint Mary"
@@ -227,59 +228,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for AG-06, name for DM-10
 msgid "Saint Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Павле"
 
 #. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
-#, fuzzy
 msgid "Saint Peter"
-msgstr "Санкт-Петербург"
+msgstr "Свети Петар"
 
 #. name for AG-08, name for BB-10
 msgid "Saint Philip"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Филип"
 
 #. name for AG-10
 msgid "Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Барбуда"
 
 #. name for AG-11
 msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Редонда"
 
 #. name for AL-01, name for AL-BR
 msgid "Berat"
-msgstr ""
+msgstr "Берат"
 
 #. name for AL-09, name for AL-DI
 msgid "Dibër"
-msgstr ""
+msgstr "Дибар"
 
 #. name for AL-02, name for AL-DR
-#, fuzzy
 msgid "Durrës"
 msgstr "Драч"
 
 #. name for AL-03, name for AL-EL
-#, fuzzy
 msgid "Elbasan"
-msgstr "Елбасан"
+msgstr "Албасан"
 
 #. name for AL-04, name for AL-FR
 msgid "Fier"
-msgstr ""
+msgstr "Фјер"
 
 #. name for AL-05, name for AL-GJ
 msgid "Gjirokastër"
-msgstr ""
+msgstr "Гјирокастар"
 
 #. name for AL-06, name for AL-KO
-#, fuzzy
 msgid "Korçë"
-msgstr "Церуња"
+msgstr "Корча"
 
 #. name for AL-07, name for AL-KU
 msgid "Kukës"
-msgstr "Кукси"
+msgstr "Кукаш"
 
 #. name for AL-08, name for AL-LE
 msgid "Lezhë"
@@ -290,62 +287,61 @@ msgid "Shkodër"
 msgstr "Скадар"
 
 #. name for AL-11, name for AL-TR
-#, fuzzy
 msgid "Tiranë"
 msgstr "Тирана"
 
 #. name for AL-12, name for AL-VL
 msgid "Vlorë"
-msgstr ""
+msgstr "Влора"
 
 #. name for AL-BU
 msgid "Bulqizë"
-msgstr ""
+msgstr "Булгиза"
 
 #. name for AL-DL
 msgid "Delvinë"
-msgstr ""
+msgstr "Делвина"
 
 #. name for AL-DV
 msgid "Devoll"
-msgstr ""
+msgstr "Девол"
 
 #. name for AL-GR
 msgid "Gramsh"
-msgstr ""
+msgstr "Грамш"
 
 #. name for AL-HA
 msgid "Has"
-msgstr ""
+msgstr "Хас"
 
 #. name for AL-KA
 msgid "Kavajë"
-msgstr ""
+msgstr "Каваја"
 
+# bug: colon?
 #. name for AL-ER
 msgid "Kolonjë"
-msgstr ""
+msgstr "Колонја"
 
 #. name for AL-KR
-#, fuzzy
 msgid "Krujë"
-msgstr "Церуња"
+msgstr "Круја"
 
 #. name for AL-KC
 msgid "Kuçovë"
-msgstr ""
+msgstr "Кучова"
 
 #. name for AL-KB
 msgid "Kurbin"
-msgstr ""
+msgstr "Курбин"
 
 #. name for AL-LB
 msgid "Librazhd"
-msgstr ""
+msgstr "Либражд"
 
 #. name for AL-LU
 msgid "Lushnjë"
-msgstr ""
+msgstr "Лушња"
 
 #. name for AL-MM
 msgid "Malësi e Madhe"
@@ -353,15 +349,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for AL-MK
 msgid "Mallakastër"
-msgstr ""
+msgstr "Малакастар"
 
 #. name for AL-MT
 msgid "Mat"
-msgstr ""
+msgstr "Мат"
 
 #. name for AL-MR
 msgid "Mirditë"
-msgstr ""
+msgstr "Мирдита"
 
 #. name for AL-PQ
 msgid "Peqin"
@@ -369,140 +365,139 @@ msgstr ""
 
 #. name for AL-PR
 msgid "Përmet"
-msgstr ""
+msgstr "Пармат"
 
 #. name for AL-PG
-#, fuzzy
 msgid "Pogradec"
 msgstr "Поградец"
 
 #. name for AL-PU
 msgid "Pukë"
-msgstr ""
+msgstr "Пука"
 
 #. name for AL-SR
 msgid "Sarandë"
-msgstr ""
+msgstr "Саранда"
 
 #. name for AL-SK
 msgid "Skrapar"
-msgstr ""
+msgstr "Скрапар"
 
 #. name for AL-TE
 msgid "Tepelenë"
-msgstr ""
+msgstr "Тепелена"
 
 #. name for AL-TP
 msgid "Tropojë"
-msgstr "Требопоље"
+msgstr ""
 
 #. name for AM-ER
 msgid "Erevan"
-msgstr ""
+msgstr "Јереван"
 
 #. name for AM-AG
 msgid "Aragacotn"
-msgstr ""
+msgstr "Арагакотн"
 
 #. name for AM-AR
 msgid "Ararat"
-msgstr ""
+msgstr "Арарат"
 
 #. name for AM-AV
 msgid "Armavir"
-msgstr ""
+msgstr "Армавир"
 
 #. name for AM-GR
 msgid "Gegarkunik'"
-msgstr ""
+msgstr "Гегаркуник"
 
 #. name for AM-KT
 msgid "Kotayk'"
-msgstr ""
+msgstr "Котајк"
 
 #. name for AM-LO
 msgid "Lory"
-msgstr ""
+msgstr "Лори"
 
 #. name for AM-SH
 msgid "Sirak"
-msgstr ""
+msgstr "Сирак"
 
 #. name for AM-SU
 msgid "Syunik'"
-msgstr ""
+msgstr "Сјуник"
 
 #. name for AM-TV
 msgid "Tavus"
-msgstr ""
+msgstr "Тавус"
 
 #. name for AM-VD
 msgid "Vayoc Jor"
-msgstr ""
+msgstr "Вајок Јор"
 
 #. name for AO-BGO
 msgid "Bengo"
-msgstr ""
+msgstr "Бенго"
 
 #. name for AO-BGU
 msgid "Benguela"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгуела"
 
 #. name for AO-BIE
 msgid "Bié"
-msgstr ""
+msgstr "Бје"
 
 #. name for AO-CAB
 msgid "Cabinda"
-msgstr ""
+msgstr "Кабинда"
 
 #. name for AO-CCU
 msgid "Cuando-Cubango"
-msgstr ""
+msgstr "Квандо-Кубанго"
 
 #. name for AO-CNO
 msgid "Cuanza Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северна Кванца"
 
 #. name for AO-CUS
 msgid "Cuanza Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Јужна Кванца"
 
 #. name for AO-CNN
 msgid "Cunene"
-msgstr ""
+msgstr "Кунене"
 
 #. name for AO-HUA
 msgid "Huambo"
-msgstr ""
+msgstr "Хвамбо"
 
 #. name for AO-HUI
 msgid "Huíla"
-msgstr ""
+msgstr "Хуила"
 
 #. name for AO-LUA
 msgid "Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Луанда"
 
 #. name for AO-LNO
 msgid "Lunda Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северна Лунда"
 
 #. name for AO-LSU
 msgid "Lunda Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Јужна Лунда"
 
 #. name for AO-MAL
 msgid "Malange"
-msgstr ""
+msgstr "Маланге"
 
 #. name for AO-MOX
 msgid "Moxico"
-msgstr ""
+msgstr "Моксико"
 
 #. name for AO-NAM
 msgid "Namibe"
-msgstr ""
+msgstr "Намибе"
 
 #. name for AO-UIG
 msgid "Uíge"
@@ -510,103 +505,103 @@ msgstr ""
 
 #. name for AO-ZAI
 msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "Заир"
 
 #. name for AR-C
 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Аутономни град Буенос Аирес"
 
 #. name for AR-B
 msgid "Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Буенос Аирес"
 
 #. name for AR-K
 msgid "Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Катамарка"
 
 #. name for AR-X
 msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Кордова"
 
 #. name for AR-W
 msgid "Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Коријентес"
 
 #. name for AR-H
 msgid "Chaco"
-msgstr ""
+msgstr "Чако"
 
 #. name for AR-U
 msgid "Chubut"
-msgstr ""
+msgstr "Чубут"
 
 #. name for AR-E
 msgid "Entre Rios"
-msgstr ""
+msgstr "Антре Риос"
 
 #. name for AR-P
 msgid "Formosa"
-msgstr ""
+msgstr "Формоза"
 
 #. name for AR-Y
 msgid "Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Џуџуј"
 
 #. name for AR-L
 msgid "La Pampa"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Пампа"
 
 #. name for AR-M
 msgid "Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "Мендоза"
 
 #. name for AR-N, name for PY-8
 msgid "Misiones"
-msgstr ""
+msgstr "Мисјон"
 
 #. name for AR-Q
 msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "Нојквен"
 
 #. name for AR-R
 msgid "Rio Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Рио Негро"
 
 #. name for AR-A
 msgid "Salta"
-msgstr ""
+msgstr "Салта"
 
 #. name for AR-J, name for DO-22
 msgid "San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Хуан"
 
 #. name for AR-D
 msgid "San Luis"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Луис"
 
 #. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
 msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Круз"
 
 #. name for AR-S
 msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Фе"
 
 #. name for AR-G
 msgid "Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Сантјаго дел Естеро"
 
 #. name for AR-V
 msgid "Tierra del Fuego"
-msgstr ""
+msgstr "Огњена Земља"
 
 #. name for AR-T
 msgid "Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Тукуман"
 
 #. name for AT-1
 msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Бургенленд"
 
 #. name for AT-2
 msgid "Kärnten"
@@ -614,19 +609,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for AT-3
 msgid "Niederösterreich"
-msgstr ""
+msgstr "Доња Аустрија"
 
 #. name for AT-4
 msgid "Oberösterreich"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Аустрија"
 
 #. name for AT-5
 msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Салцбург"
 
 #. name for AT-6
 msgid "Steiermark"
-msgstr ""
+msgstr "Штајермарк"
 
 #. name for AT-7
 msgid "Tirol"
@@ -634,7 +629,7 @@ msgstr "Тирол"
 
 #. name for AT-8
 msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Ворарлберг"
 
 #. name for AT-9
 msgid "Wien"
@@ -649,12 +644,10 @@ msgid "Queensland"
 msgstr "Квинсленд"
 
 #. name for AU-SA
-#, fuzzy
 msgid "South Australia"
 msgstr "Јужна Аустралија"
 
 #. name for AU-TAS
-#, fuzzy
 msgid "Tasmania"
 msgstr "Тасманија"
 
@@ -663,13 +656,12 @@ msgid "Victoria"
 msgstr "Викторија"
 
 #. name for AU-WA
-#, fuzzy
 msgid "Western Australia"
 msgstr "Западна Аустралија"
 
 #. name for AU-ACT
 msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Аустралијска Престоничка Територија"
+msgstr "Аустралијска главна територија"
 
 #. name for AU-NT
 msgid "Northern Territory"
@@ -677,15 +669,15 @@ msgstr "Северна Територија"
 
 #. name for AZ-NX, name for AZ-NV
 msgid "Naxçıvan"
-msgstr ""
+msgstr "Наксчиван"
 
 #. name for AZ-BA
 msgid "Bakı"
-msgstr ""
+msgstr "Баки"
 
 #. name for AZ-GA
 msgid "Gəncə"
-msgstr ""
+msgstr "Ганца"
 
 #. name for AZ-XA
 msgid "Xankəndi"
@@ -693,7 +685,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AZ-LA, name for AZ-LAN
 msgid "Lənkəran"
-msgstr ""
+msgstr "Ленкеран"
 
 #. name for AZ-MI
 msgid "Mingəçevir"
@@ -701,7 +693,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for AZ-NA
 msgid "Naftalan"
-msgstr ""
+msgstr "Нафталан"
 
 #. name for AZ-SM
 msgid "Sumqayıt"
@@ -709,63 +701,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for AZ-SA, name for AZ-SAK
 msgid "Şəki"
-msgstr ""
+msgstr "Шеки"
 
 #. name for AZ-SR
 msgid "Şirvan"
-msgstr ""
+msgstr "Ширван"
 
 #. name for AZ-YE, name for AZ-YEV
 msgid "Yevlax"
-msgstr ""
+msgstr "Јевлах"
 
 #. name for AZ-ABS
 msgid "Abşeron"
-msgstr ""
+msgstr "Абсерон"
 
 #. name for AZ-AGC
 msgid "Ağcabədi"
-msgstr ""
+msgstr "Агукабеди"
 
 #. name for AZ-AGM
 msgid "Ağdam"
-msgstr ""
+msgstr "Агудам"
 
 #. name for AZ-AGS
 msgid "Ağdaş"
-msgstr ""
+msgstr "Агудаш"
 
 #. name for AZ-AGA
 msgid "Ağstafa"
-msgstr ""
+msgstr "Агустафа"
 
 #. name for AZ-AGU
 msgid "Ağsu"
-msgstr ""
+msgstr "Агусу"
 
 #. name for AZ-AST
 msgid "Astara"
-msgstr ""
+msgstr "Астара"
 
 #. name for AZ-BAB
 msgid "Babək"
-msgstr ""
+msgstr "Бабек"
 
 #. name for AZ-BAL
 msgid "Balakən"
-msgstr ""
+msgstr "Балакан"
 
 #. name for AZ-BEY
 msgid "Beyləqan"
-msgstr ""
+msgstr "Бејлекан"
 
 #. name for AZ-BAR
 msgid "Bərdə"
-msgstr ""
+msgstr "Берде"
 
 #. name for AZ-BIL
 msgid "Biləsuvar"
-msgstr ""
+msgstr "Билесувар"
 
 #. name for AZ-CAB
 msgid "Cəbrayıl"
@@ -773,39 +765,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for AZ-CAL
 msgid "Cəlilabab"
-msgstr ""
+msgstr "Селилабад"
 
 #. name for AZ-CUL
 msgid "Culfa"
-msgstr ""
+msgstr "Кулфа"
 
 #. name for AZ-DAS
 msgid "Daşkəsən"
-msgstr ""
+msgstr "Дашкесен"
 
 #. name for AZ-FUZ
 msgid "Füzuli"
-msgstr ""
+msgstr "Физули"
 
 #. name for AZ-GAD
 msgid "Gədəbəy"
-msgstr ""
+msgstr "Гедебеј"
 
 #. name for AZ-GOR
 msgid "Goranboy"
-msgstr ""
+msgstr "Горанбој"
 
 #. name for AZ-GOY
 msgid "Göyçay"
-msgstr ""
+msgstr "Гојчај"
 
 #. name for AZ-GYG
 msgid "Göygöl"
-msgstr ""
+msgstr "Гојгол"
 
 #. name for AZ-HAC
 msgid "Hacıqabul"
-msgstr ""
+msgstr "Хаћикабул"
 
 #. name for AZ-XAC
 msgid "Xaçmaz"
@@ -817,164 +809,163 @@ msgstr ""
 
 #. name for AZ-XCI
 msgid "Xocalı"
-msgstr ""
+msgstr "Хокали"
 
 #. name for AZ-XVD
 msgid "Xocavənd"
-msgstr ""
+msgstr "Хокавенд"
 
 #. name for AZ-IMI
 msgid "İmişli"
-msgstr ""
+msgstr "Имишли"
 
 #. name for AZ-ISM
 msgid "İsmayıllı"
-msgstr ""
+msgstr "Исмајили"
 
 #. name for AZ-KAL
 msgid "Kəlbəcər"
-msgstr ""
+msgstr "Келбесер"
 
 #. name for AZ-KAN
 msgid "Kǝngǝrli"
-msgstr ""
+msgstr "Кенгерли"
 
 #. name for AZ-KUR
 msgid "Kürdəmir"
-msgstr ""
+msgstr "Курдемир"
 
 #. name for AZ-QAX
 msgid "Qax"
-msgstr ""
+msgstr "Какс"
 
 #. name for AZ-QAZ
 msgid "Qazax"
-msgstr ""
+msgstr "Казах"
 
 #. name for AZ-QOB
 msgid "Qobustan"
-msgstr ""
+msgstr "Кобустан"
 
 #. name for AZ-QBA
 msgid "Quba"
-msgstr ""
+msgstr "Куба"
 
 #. name for AZ-QBI
 msgid "Qubadlı"
-msgstr ""
+msgstr "Кубадли"
 
 #. name for AZ-QUS
 msgid "Qusar"
-msgstr ""
+msgstr "Кузар"
 
 #. name for AZ-LAC
 msgid "Laçın"
-msgstr ""
+msgstr "Лачин"
 
 #. name for AZ-LER
 msgid "Lerik"
-msgstr ""
+msgstr "Лерик"
 
 #. name for AZ-MAS
 msgid "Masallı"
-msgstr ""
+msgstr "Масали"
 
 #. name for AZ-NEF
 msgid "Neftçala"
-msgstr ""
+msgstr "Нефчала"
 
 #. name for AZ-OGU
 msgid "Oğuz"
-msgstr ""
+msgstr "Огуз"
 
 #. name for AZ-ORD
 msgid "Ordubad"
-msgstr ""
+msgstr "Ордубад"
 
 #. name for AZ-QAB
 msgid "Qəbələ"
-msgstr ""
+msgstr "Кебеле"
 
 #. name for AZ-SAT
 msgid "Saatlı"
-msgstr ""
+msgstr "Сатли"
 
 #. name for AZ-SAB
 msgid "Sabirabad"
-msgstr ""
+msgstr "Сабирабад"
 
 #. name for AZ-SAL
 msgid "Salyan"
-msgstr ""
+msgstr "Салијан"
 
 #. name for AZ-SMX
 msgid "Samux"
-msgstr ""
+msgstr "Самукс"
 
 #. name for AZ-SAD
 msgid "Sədərək"
-msgstr ""
+msgstr "Седерек"
 
 #. name for AZ-SIY
 msgid "Siyəzən"
-msgstr ""
+msgstr "Сијезен"
 
 #. name for AZ-SBN
 msgid "Şabran"
-msgstr ""
+msgstr "Шабран"
 
 #. name for AZ-SAH
 msgid "Şahbuz"
-msgstr ""
+msgstr "Шабуз"
 
 #. name for AZ-SMI
 msgid "Şamaxı"
-msgstr ""
+msgstr "Шамакси"
 
 #. name for AZ-SKR
 msgid "Şəmkir"
-msgstr ""
+msgstr "Шемкир"
 
 #. name for AZ-SAR
 msgid "Şərur"
-msgstr ""
+msgstr "Шерур"
 
 #. name for AZ-SUS
 msgid "Şuşa"
-msgstr ""
+msgstr "Шуша"
 
 #. name for AZ-TAR
 msgid "Tərtər"
-msgstr ""
+msgstr "Тертер"
 
 #. name for AZ-TOV
 msgid "Tovuz"
-msgstr ""
+msgstr "Товуз"
 
 #. name for AZ-UCA
 msgid "Ucar"
-msgstr ""
+msgstr "Укар"
 
 #. name for AZ-YAR
 msgid "Yardımlı"
-msgstr ""
+msgstr "Јардимли"
 
 #. name for AZ-ZAQ
 msgid "Zaqatala"
-msgstr ""
+msgstr "Закатала"
 
 #. name for AZ-ZAN
 msgid "Zəngilan"
-msgstr ""
+msgstr "Зенгилан"
 
 #. name for AZ-ZAR
 msgid "Zərdab"
-msgstr ""
+msgstr "Зердаб"
 
 #. name for BA-BIH
-#, fuzzy
 msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
-msgstr "Федерација Босна и Херцеговина"
+msgstr "Федерација Босне и Херцеговине"
 
 #. name for BA-SRP
 msgid "Republika Srpska"
@@ -982,43 +973,43 @@ msgstr "Република Српска"
 
 #. name for BA-05
 msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Босанско-подрињски кантон"
 
 #. name for BA-07
 msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Херцеговачко-неретвански кантон"
 
 #. name for BA-10
 msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
-msgstr ""
+msgstr "Кантон бр. 10 (Ливањски кантон)"
 
 #. name for BA-09
 msgid "Kanton Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Кантон Сарајева"
 
 #. name for BA-02
 msgid "Posavski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Посавски кантон"
 
 #. name for BA-06
 msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Средњобосански кантон"
 
 #. name for BA-03
 msgid "Tuzlanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Тузлански кантон"
 
 #. name for BA-01
 msgid "Unsko-sanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Унско-сански кантон"
 
 #. name for BA-08
 msgid "Zapadnohercegovački kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Западнохерцеговачки кантон"
 
 #. name for BA-04
 msgid "Zeničko-dobojski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Зеничко-добојски кантон"
 
 #. name for BA-BRC
 msgid "Brčko distrikt"
@@ -1026,298 +1017,287 @@ msgstr ""
 
 #. name for BB-01
 msgid "Christ Church"
-msgstr ""
+msgstr "Христова Црква"
 
 #. name for BB-02, name for DM-02, name for GD-01, name for JM-02, name for VC-02
 msgid "Saint Andrew"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Андреја"
 
 #. name for BB-04, name for JM-08
 msgid "Saint James"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Џејмс"
 
 #. name for BB-06, name for DM-06
 msgid "Saint Joseph"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Јозеф"
 
 #. name for BB-07
 msgid "Saint Lucy"
-msgstr ""
+msgstr "Света Луција"
 
 #. name for BB-08
 msgid "Saint Michael"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Михајло"
 
 #. name for BB-11, name for JM-03
 msgid "Saint Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Тома"
 
 #. name for BD-A, name for BD-06
-#, fuzzy
 msgid "Barisal"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Барисал"
 
 #. name for BD-B, name for BD-10
 msgid "Chittagong"
-msgstr ""
+msgstr "Читагонг"
 
 #. name for BD-C, name for BD-13
-#, fuzzy
 msgid "Dhaka"
-msgstr "Мијазаки"
+msgstr "Дака"
 
 #. name for BD-D, name for BD-27
 msgid "Khulna"
-msgstr ""
+msgstr "Кулна"
 
 #. name for BD-E, name for BD-54
 msgid "Rajshahi"
-msgstr ""
+msgstr "Раџшаи"
 
 #. name for BD-F, name for BD-55
 msgid "Rangpur"
-msgstr ""
+msgstr "Рангпур"
 
 #. name for BD-G, name for BD-60
 msgid "Sylhet"
-msgstr ""
+msgstr "Силет"
 
 #. name for BD-05
 msgid "Bagerhat"
-msgstr ""
+msgstr "Багерат"
 
 #. name for BD-01
 msgid "Bandarban"
-msgstr ""
+msgstr "Бандарбан"
 
 #. name for BD-02
 msgid "Barguna"
-msgstr ""
+msgstr "Баргуна"
 
 #. name for BD-07
 msgid "Bhola"
-msgstr ""
+msgstr "Бола"
 
 #. name for BD-03
-#, fuzzy
 msgid "Bogra"
-msgstr "Поградец"
+msgstr "Богра"
 
 #. name for BD-04
 msgid "Brahmanbaria"
-msgstr ""
+msgstr "Браманбарја"
 
 #. name for BD-09
 msgid "Chandpur"
-msgstr ""
+msgstr "Чандпур"
 
 #. name for BD-12
 msgid "Chuadanga"
-msgstr ""
+msgstr "Чваданга"
 
 #. name for BD-08
 msgid "Comilla"
-msgstr ""
+msgstr "Комиља"
 
 #. name for BD-11
 msgid "Cox's Bazar"
-msgstr ""
+msgstr "Кокс Базар"
 
 #. name for BD-14
 msgid "Dinajpur"
-msgstr ""
+msgstr "Динајпур"
 
 #. name for BD-15
 msgid "Faridpur"
-msgstr ""
+msgstr "Фаридпур"
 
 #. name for BD-16
 msgid "Feni"
-msgstr ""
+msgstr "Фени"
 
 #. name for BD-19
-#, fuzzy
 msgid "Gaibandha"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Гајбанда"
 
 #. name for BD-18
 msgid "Gazipur"
-msgstr ""
+msgstr "Газипур"
 
 #. name for BD-17
 msgid "Gopalganj"
-msgstr ""
+msgstr "Гопалгањ"
 
 #. name for BD-20
 msgid "Habiganj"
-msgstr ""
+msgstr "Хабигањ"
 
 #. name for BD-24
 msgid "Jaipurhat"
-msgstr ""
+msgstr "Џајпурат"
 
 #. name for BD-21
 msgid "Jamalpur"
-msgstr ""
+msgstr "Џамалпур"
 
 #. name for BD-22
 msgid "Jessore"
-msgstr ""
+msgstr "Џесоре"
 
 #. name for BD-25
 msgid "Jhalakati"
-msgstr ""
+msgstr "Џалакати"
 
 #. name for BD-23
 msgid "Jhenaidah"
-msgstr ""
+msgstr "Џенајда"
 
 #. name for BD-29
-#, fuzzy
 msgid "Khagrachari"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Карачи"
 
 #. name for BD-26
 msgid "Kishorganj"
-msgstr ""
+msgstr "Кишоргањ"
 
 #. name for BD-28
 msgid "Kurigram"
-msgstr ""
+msgstr "Куриграм"
 
 #. name for BD-30
 msgid "Kushtia"
-msgstr ""
+msgstr "Куштја"
 
 #. name for BD-31
 msgid "Lakshmipur"
-msgstr ""
+msgstr "Лакшмипур"
 
 #. name for BD-32
 msgid "Lalmonirhat"
-msgstr ""
+msgstr "Лалмонират"
 
 #. name for BD-36
 msgid "Madaripur"
-msgstr ""
+msgstr "Мадарипур"
 
 #. name for BD-37
 msgid "Magura"
-msgstr ""
+msgstr "Магура"
 
 #. name for BD-33
 msgid "Manikganj"
-msgstr ""
+msgstr "Маникгањ"
 
 #. name for BD-39
 msgid "Meherpur"
-msgstr ""
+msgstr "Мехерпур"
 
 #. name for BD-38
 msgid "Moulvibazar"
-msgstr ""
+msgstr "Мулвибазар"
 
 #. name for BD-35
-#, fuzzy
 msgid "Munshiganj"
-msgstr "Мичиген"
+msgstr "Муншигањ"
 
 #. name for BD-34
 msgid "Mymensingh"
-msgstr ""
+msgstr "Мименсинг"
 
 #. name for BD-48
 msgid "Naogaon"
-msgstr ""
+msgstr "Наогаон"
 
 #. name for BD-43
-#, fuzzy
 msgid "Narail"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Нарај"
 
 #. name for BD-40
-#, fuzzy
 msgid "Narayanganj"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Нарајангањ"
 
 #. name for BD-42
 msgid "Narsingdi"
-msgstr ""
+msgstr "Нарсинди"
 
 #. name for BD-44
 msgid "Natore"
-msgstr ""
+msgstr "Наторе"
 
 #. name for BD-45
 msgid "Nawabganj"
-msgstr ""
+msgstr "Навабгањ"
 
 #. name for BD-41
-#, fuzzy
 msgid "Netrakona"
-msgstr "Падова"
+msgstr "Нетракона"
 
 #. name for BD-46
 msgid "Nilphamari"
-msgstr ""
+msgstr "Нилфамари"
 
 #. name for BD-47
 msgid "Noakhali"
-msgstr ""
+msgstr "Ноакали"
 
 #. name for BD-49
 msgid "Pabna"
-msgstr ""
+msgstr "Пабна"
 
 #. name for BD-52
 msgid "Panchagarh"
-msgstr ""
+msgstr "Панчагар"
 
 #. name for BD-51
 msgid "Patuakhali"
-msgstr ""
+msgstr "Патуакали"
 
 #. name for BD-50
 msgid "Pirojpur"
-msgstr ""
+msgstr "Пироџпур"
 
 #. name for BD-53
 msgid "Rajbari"
-msgstr ""
+msgstr "Раџбари"
 
 #. name for BD-56
-#, fuzzy
 msgid "Rangamati"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Рангамати"
 
 #. name for BD-58
 msgid "Satkhira"
-msgstr ""
+msgstr "Саткира"
 
 #. name for BD-62
 msgid "Shariatpur"
-msgstr ""
+msgstr "Шариатпур"
 
 #. name for BD-57
 msgid "Sherpur"
-msgstr ""
+msgstr "Серпур"
 
 #. name for BD-59
 msgid "Sirajganj"
-msgstr ""
+msgstr "Сирајгањ"
 
 #. name for BD-61
 msgid "Sunamganj"
-msgstr ""
+msgstr "Сунамгањ"
 
 #. name for BD-63
-#, fuzzy
 msgid "Tangail"
-msgstr "Нагано"
+msgstr "Тангаил"
 
 #. name for BD-64
 msgid "Thakurgaon"
-msgstr ""
+msgstr "Такургаон"
 
 #. name for BE-BRU
 msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
@@ -1329,43 +1309,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for BE-WAL
 msgid "wallonne, Région"
-msgstr ""
+msgstr "Валонска област"
 
 #. name for BE-VAN
 msgid "Antwerpen"
-msgstr ""
+msgstr "Антверпен"
 
 #. name for BE-WBR
 msgid "Brabant wallon"
-msgstr ""
+msgstr "Брабан валон"
 
 #. name for BE-WHT
 msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Хенот"
 
 #. name for BE-WLG
 msgid "Liège"
-msgstr ""
+msgstr "Лиж"
 
 #. name for BE-VLI, name for NL-LI
 msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбург"
 
 #. name for BE-WLX, name for LU-L
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Луксембург"
 
 #. name for BE-WNA
 msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Намур"
 
 #. name for BE-VOV
 msgid "Oost-Vlaanderen"
-msgstr ""
+msgstr "Ост-Вландерен"
 
 #. name for BE-VBR
 msgid "Vlaams-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Вламс-Брабант"
 
 #. name for BE-VWV
 msgid "West-Vlaanderen"
@@ -1373,33 +1353,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for BF-01
 msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Букл ди Муун"
 
 #. name for BF-02
 msgid "Cascades"
-msgstr ""
+msgstr "Каскадес"
 
 #. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
 #. name for BF-04
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Est"
-msgstr "Ковентри"
+msgstr "Средњоисточни"
 
 #. name for BF-05
 msgid "Centre-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Средњозападни"
 
 #. name for BF-06
 msgid "Centre-Ouest"
 msgstr ""
 
 #. name for BF-07
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Ковентри"
+msgstr ""
 
 #. name for BF-08, name for RW-02
 msgid "Est"
@@ -1407,19 +1385,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for BF-09
 msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Басени"
 
 #. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
 msgid "Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Север"
 
 #. name for BF-11
 msgid "Plateau-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Средишњи Плато"
 
 #. name for BF-12
 msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Саел"
 
 #. name for BF-13
 msgid "Sud-Ouest"
@@ -1427,185 +1405,183 @@ msgstr ""
 
 #. name for BF-BAL
 msgid "Balé"
-msgstr ""
+msgstr "Бале"
 
 #. name for BF-BAM
 msgid "Bam"
-msgstr ""
+msgstr "Бам"
 
 #. name for BF-BAN
 msgid "Banwa"
-msgstr ""
+msgstr "Банва"
 
 #. name for BF-BAZ
 msgid "Bazèga"
-msgstr ""
+msgstr "Базега"
 
 #. name for BF-BGR
 msgid "Bougouriba"
-msgstr ""
+msgstr "Бугуриба"
 
 #. name for BF-BLG
 msgid "Boulgou"
-msgstr ""
+msgstr "Булгу"
 
 #. name for BF-BLK
 msgid "Boulkiemdé"
-msgstr ""
+msgstr "Булкјемде"
 
 #. name for BF-COM
 msgid "Comoé"
-msgstr ""
+msgstr "Комое"
 
 #. name for BF-GAN
 msgid "Ganzourgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ганзургу"
 
 #. name for BF-GNA
 msgid "Gnagna"
-msgstr ""
+msgstr "Њања"
 
 #. name for BF-GOU
 msgid "Gourma"
-msgstr ""
+msgstr "Гурма"
 
 #. name for BF-HOU
 msgid "Houet"
-msgstr ""
+msgstr "Уе"
 
 #. name for BF-IOB
 msgid "Ioba"
-msgstr ""
+msgstr "Јоба"
 
 #. name for BF-KAD
 msgid "Kadiogo"
-msgstr ""
+msgstr "Кадјого"
 
 #. name for BF-KEN
 msgid "Kénédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Кенедугу"
 
 #. name for BF-KMD
 msgid "Komondjari"
-msgstr ""
+msgstr "Комондџари"
 
 #. name for BF-KMP
 msgid "Kompienga"
-msgstr ""
+msgstr "Компјенга"
 
 #. name for BF-KOS
 msgid "Kossi"
-msgstr ""
+msgstr "Коси"
 
 #. name for BF-KOP
 msgid "Koulpélogo"
-msgstr ""
+msgstr "Кулпелого"
 
 #. name for BF-KOT
 msgid "Kouritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Куритенга"
 
 #. name for BF-KOW
 msgid "Kourwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Курвеого"
 
 #. name for BF-LER
 msgid "Léraba"
-msgstr ""
+msgstr "Лераба"
 
 #. name for BF-LOR
 msgid "Loroum"
-msgstr ""
+msgstr "Лорум"
 
 #. name for BF-MOU
 msgid "Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Муун"
 
 #. name for BF-NAO
-#, fuzzy
 msgid "Naouri"
-msgstr "Напуљ"
+msgstr "Наури"
 
 #. name for BF-NAM
 msgid "Namentenga"
-msgstr ""
+msgstr "Наментенга"
 
 #. name for BF-NAY
 msgid "Nayala"
-msgstr ""
+msgstr "Најала"
 
 #. name for BF-NOU
 msgid "Noumbiel"
-msgstr ""
+msgstr "Нумбјел"
 
 #. name for BF-OUB
 msgid "Oubritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Убритенга"
 
 #. name for BF-OUD
 msgid "Oudalan"
-msgstr ""
+msgstr "Удалан"
 
 #. name for BF-PAS
 msgid "Passoré"
-msgstr ""
+msgstr "Пасоре"
 
 #. name for BF-PON
 msgid "Poni"
-msgstr ""
+msgstr "Пони"
 
 #. name for BF-SNG
 msgid "Sanguié"
-msgstr ""
+msgstr "Сангје"
 
 #. name for BF-SMT
 msgid "Sanmatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Санматенга"
 
 #. name for BF-SEN
 msgid "Séno"
-msgstr ""
+msgstr "Сено"
 
 #. name for BF-SIS
-#, fuzzy
 msgid "Sissili"
-msgstr "Сицилија"
+msgstr "Сисили"
 
 #. name for BF-SOM
 msgid "Soum"
-msgstr ""
+msgstr "Сум"
 
 #. name for BF-SOR
 msgid "Sourou"
-msgstr ""
+msgstr "Суру"
 
 #. name for BF-TAP
 msgid "Tapoa"
-msgstr ""
+msgstr "Тапоа"
 
 #. name for BF-TUI
 msgid "Tui"
-msgstr ""
+msgstr "Туи"
 
 #. name for BF-YAG
 msgid "Yagha"
-msgstr ""
+msgstr "Јага"
 
 #. name for BF-YAT
 msgid "Yatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Јатенга"
 
 #. name for BF-ZIR
 msgid "Ziro"
-msgstr ""
+msgstr "Зиро"
 
 #. name for BF-ZON
 msgid "Zondoma"
-msgstr ""
+msgstr "Зондома"
 
 #. name for BF-ZOU
 msgid "Zoundwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Зундвеого"
 
 #. name for BG-01
 msgid "Blagoevgrad"
@@ -1613,48 +1589,47 @@ msgstr "Благојевград"
 
 #. name for BG-02
 msgid "Burgas"
-msgstr ""
+msgstr "Бургас"
 
 #. name for BG-08
 msgid "Dobrich"
-msgstr ""
+msgstr "Добрич"
 
 #. name for BG-07
 msgid "Gabrovo"
-msgstr ""
+msgstr "Габрово"
 
 #. name for BG-26
 msgid "Haskovo"
-msgstr ""
+msgstr "Хасково"
 
 #. name for BG-09
 msgid "Kardzhali"
-msgstr ""
+msgstr "Карџали"
 
 #. name for BG-10
-#, fuzzy
 msgid "Kyustendil"
 msgstr "Ћустендил"
 
 #. name for BG-11
 msgid "Lovech"
-msgstr ""
+msgstr "Ловеч"
 
 #. name for BG-12, name for US-MT
 msgid "Montana"
-msgstr ""
+msgstr "Монтана"
 
 #. name for BG-13
 msgid "Pazardzhik"
-msgstr ""
+msgstr "Пазарџик"
 
 #. name for BG-14
 msgid "Pernik"
-msgstr ""
+msgstr "Перник"
 
 #. name for BG-15
 msgid "Pleven"
-msgstr ""
+msgstr "Плевен"
 
 #. name for BG-16
 msgid "Plovdiv"
@@ -1662,46 +1637,41 @@ msgstr "Пловдив"
 
 #. name for BG-17
 msgid "Razgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Разград"
 
 #. name for BG-18
 msgid "Ruse"
-msgstr ""
+msgstr "Русе"
 
 #. name for BG-27
 msgid "Shumen"
-msgstr ""
+msgstr "Шумен"
 
 #. name for BG-19
 msgid "Silistra"
-msgstr ""
+msgstr "Силистра"
 
 #. name for BG-20
 msgid "Sliven"
-msgstr ""
+msgstr "Сливен"
 
 #. name for BG-21
-#, fuzzy
 msgid "Smolyan"
 msgstr "Смољан"
 
 #. name for BG-23
-#, fuzzy
 msgid "Sofia"
 msgstr "Софија"
 
 #. name for BG-22
-#, fuzzy
 msgid "Sofia-Grad"
-msgstr "Софија"
+msgstr "Софија-град"
 
 #. name for BG-24
-#, fuzzy
 msgid "Stara Zagora"
 msgstr "Стара Загора"
 
 #. name for BG-25
-#, fuzzy
 msgid "Targovishte"
 msgstr "Трговиште"
 
@@ -1714,17 +1684,16 @@ msgid "Veliko Tarnovo"
 msgstr "Велико Трново"
 
 #. name for BG-05
-#, fuzzy
 msgid "Vidin"
 msgstr "Видин"
 
 #. name for BG-06
 msgid "Vratsa"
-msgstr ""
+msgstr "Враца"
 
 #. name for BG-28
 msgid "Yambol"
-msgstr ""
+msgstr "Јамбол"
 
 #. name for BH-13
 msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
@@ -1744,31 +1713,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for BH-17, name for SD-NO
 msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Аш Шамалија"
 
 #. name for BI-BB
 msgid "Bubanza"
-msgstr ""
+msgstr "Бубанца"
 
 #. name for BI-BM
 msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr ""
+msgstr "Бужумбура Мајри"
 
 #. name for BI-BL
 msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr ""
+msgstr "Бужумбура Рурал"
 
 #. name for BI-BR
 msgid "Bururi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурури"
 
 #. name for BI-CA
 msgid "Cankuzo"
-msgstr ""
+msgstr "Канкуцо"
 
 #. name for BI-CI
 msgid "Cibitoke"
-msgstr ""
+msgstr "Ћибиток"
 
 #. name for BI-GI
 msgid "Gitega"
@@ -1776,35 +1745,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for BI-KR
 msgid "Karuzi"
-msgstr ""
+msgstr "Каруци"
 
 #. name for BI-KY
 msgid "Kayanza"
-msgstr ""
+msgstr "Кајанца"
 
 #. name for BI-KI
 msgid "Kirundo"
-msgstr ""
+msgstr "Кирундо"
 
 #. name for BI-MA
 msgid "Makamba"
-msgstr ""
+msgstr "Макамба"
 
 #. name for BI-MU
 msgid "Muramvya"
-msgstr ""
+msgstr "Муравја"
 
 #. name for BI-MW
 msgid "Mwaro"
-msgstr ""
+msgstr "Мваро"
 
 #. name for BI-NG
 msgid "Ngozi"
-msgstr ""
+msgstr "Нгоци"
 
 #. name for BI-RT
 msgid "Rutana"
-msgstr ""
+msgstr "Рутана"
 
 #. name for BI-RY
 msgid "Ruyigi"
@@ -1812,51 +1781,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for BJ-AL
 msgid "Alibori"
-msgstr ""
+msgstr "Алибори"
 
 #. name for BJ-AK
 msgid "Atakora"
-msgstr ""
+msgstr "Атакора"
 
 #. name for BJ-AQ
 msgid "Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантик"
 
 #. name for BJ-BO
 msgid "Borgou"
-msgstr ""
+msgstr "Боргу"
 
 #. name for BJ-CO
 msgid "Collines"
-msgstr ""
+msgstr "Кољинес"
 
 #. name for BJ-DO
 msgid "Donga"
-msgstr ""
+msgstr "Донга"
 
 #. name for BJ-KO
 msgid "Kouffo"
-msgstr ""
+msgstr "Куфо"
 
 #. name for BJ-LI, name for CM-LT
 msgid "Littoral"
-msgstr ""
+msgstr "Литорал"
 
 #. name for BJ-MO
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Моно"
 
 #. name for BJ-OU
 msgid "Ouémé"
-msgstr ""
+msgstr "Уеме"
 
 #. name for BJ-PL, name for NG-PL
 msgid "Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Плато"
 
 #. name for BJ-ZO
 msgid "Zou"
-msgstr ""
+msgstr "Зу"
 
 #. name for BN-BE
 msgid "Belait"
@@ -1864,204 +1833,199 @@ msgstr ""
 
 #. name for BN-BM
 msgid "Brunei-Muara"
-msgstr ""
+msgstr "Брунеј-Муара"
 
 #. name for BN-TE
 msgid "Temburong"
-msgstr ""
+msgstr "Тембуронг"
 
 #. name for BN-TU
 msgid "Tutong"
-msgstr ""
+msgstr "Тутонг"
 
 #. name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
-msgstr ""
+msgstr "Чукуисака"
 
 #. name for BO-C
 msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Кочабамба"
 
 #. name for BO-B
 msgid "El Beni"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Бени"
 
 #. name for BO-L, name for HN-LP, name for SV-PA
 msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Паз"
 
 #. name for BO-O
 msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgstr "Оруро"
 
 #. name for BO-N
 msgid "Pando"
-msgstr ""
+msgstr "Пандо"
 
 #. name for BO-P
 msgid "Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Потоси"
 
 #. name for BO-T
 msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "Тариха"
 
 #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1
 msgid "Bonaire"
-msgstr ""
+msgstr "Бонер"
 
 #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2
 msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Саба"
 
 #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3
 msgid "Sint Eustatius"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Еустахије"
 
 #. name for BR-AC
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Акре"
 
 #. name for BR-AL
 msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "Алагоас"
 
 #. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
 msgid "Amazonas"
-msgstr ""
+msgstr "Амазонас"
 
 #. name for BR-AP
 msgid "Amapá"
-msgstr ""
+msgstr "Амапа"
 
 #. name for BR-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bahia"
-msgstr "Багдад"
+msgstr "Баија"
 
 #. name for BR-CE
 msgid "Ceará"
-msgstr ""
+msgstr "Сиара"
 
 #. name for BR-ES
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Еспирито Санто"
 
 #. name for BR-FN
 msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Фернандо де Норона"
 
 #. name for BR-GO
 msgid "Goiás"
-msgstr ""
+msgstr "Гојас"
 
 #. name for BR-MA
 msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "Маранао"
 
 #. name for BR-MG
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Минас Герајис"
 
 #. name for BR-MS
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Мато Гросо до Сул"
 
 #. name for BR-MT
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Мато Гросо"
 
 #. name for BR-PA
 msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Пара"
 
 #. name for BR-PB
 msgid "Paraíba"
-msgstr ""
+msgstr "Параиба"
 
 #. name for BR-PE
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Пернамбуко"
 
 #. name for BR-PI
 msgid "Piauí"
-msgstr ""
+msgstr "Пјави"
 
 #. name for BR-PR
 msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Парана"
 
 #. name for BR-RJ
 msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Рио де Жанеиро"
 
 #. name for BR-RN
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Рио Гранде до Норте"
 
 #. name for BR-RO
 msgid "Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Рондонија"
 
 #. name for BR-RR
 msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Рорајима"
 
 #. name for BR-RS
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Рио Гранде до Сул"
 
 #. name for BR-SC, name for CV-CA
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Катарина"
 
 #. name for BR-SE
 msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Сергипе"
 
 #. name for BR-SP
 msgid "São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Сао Пауло"
 
 #. name for BR-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tocantins"
-msgstr "Тоскана"
+msgstr "Токантинс"
 
 #. name for BR-DF, name for MX-DIF, name for VE-A
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Федерални округ"
 
 #. name for BS-AC
-#, fuzzy
 msgid "Acklins"
-msgstr "Илиноис"
+msgstr "Аклинс"
 
 #. name for BS-BY
-#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr "Девичанска Острва"
+msgstr "Берска острва"
 
 #. name for BS-BI
 msgid "Bimini"
-msgstr ""
+msgstr "Бимини"
 
 #. name for BS-BP
 msgid "Black Point"
-msgstr ""
+msgstr "Блек Поинт"
 
 #. name for BS-CI
 msgid "Cat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Кет острво"
 
 #. name for BS-CO
 msgid "Central Abaco"
-msgstr ""
+msgstr "Централни Абако"
 
 #. name for BS-CS
-#, fuzzy
 msgid "Central Andros"
-msgstr "Ковентри"
+msgstr "Централни Андрос"
 
 #. name for BS-CE
 msgid "Central Eleuthera"
@@ -2069,121 +2033,111 @@ msgstr ""
 
 #. name for BS-FP
 msgid "City of Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "Фрипорт"
 
 #. name for BS-CK
 msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Крукед Ајланд и Лонг Кеј"
 
 #. name for BS-EG
-#, fuzzy
 msgid "East Grand Bahama"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Источни велики Бахама"
 
 #. name for BS-EX
 msgid "Exuma"
-msgstr ""
+msgstr "Ексума"
 
 #. name for BS-GC
-#, fuzzy
 msgid "Grand Cay"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Гренд Кеј"
 
 #. name for BS-HI
 msgid "Harbour Island"
-msgstr ""
+msgstr "Харбурско острво"
 
 #. name for BS-HT
 msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Хоуптаун"
 
 #. name for BS-IN
 msgid "Inagua"
-msgstr ""
+msgstr "Инагва"
 
 #. name for BS-LI
 msgid "Long Island"
-msgstr ""
+msgstr "Лонг Ајланд"
 
 #. name for BS-MC
 msgid "Mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Мангрув Кеј"
 
 #. name for BS-MG
 msgid "Mayaguana"
-msgstr ""
+msgstr "Мајагвана"
 
 #. name for BS-MI
-#, fuzzy
 msgid "Moore's Island"
-msgstr "Фризланд"
+msgstr "Мурово острво"
 
 #. name for BS-NO
-#, fuzzy
 msgid "North Abaco"
-msgstr "Северна Дакота"
+msgstr "Норд Абако"
 
 #. name for BS-NS
-#, fuzzy
 msgid "North Andros"
-msgstr "Јоркшир"
+msgstr "Норд Андрос"
 
 #. name for BS-NE
-#, fuzzy
 msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Северна Дакота"
+msgstr "Норд Елејтера"
 
 #. name for BS-RI
 msgid "Ragged Island"
-msgstr ""
+msgstr "Рејџед острво"
 
 #. name for BS-RC
 msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Рум Кеј"
 
 #. name for BS-SS, name for SV-SS
 msgid "San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Салвадор"
 
 #. name for BS-SO
-#, fuzzy
 msgid "South Abaco"
-msgstr "Јужна Дакота"
+msgstr "Јужни Абако"
 
 #. name for BS-SA
-#, fuzzy
 msgid "South Andros"
-msgstr "Јужна Дакота"
+msgstr "Јужни Андрос"
 
 #. name for BS-SE
-#, fuzzy
 msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Јужна Аустралија"
+msgstr ""
 
 #. name for BS-SW
 msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Шпански Велс"
 
 #. name for BS-WG
-#, fuzzy
 msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Гранада"
+msgstr ""
 
 #. name for BT-33
 msgid "Bumthang"
-msgstr ""
+msgstr "Бумтанг"
 
 #. name for BT-12
 msgid "Chhukha"
-msgstr ""
+msgstr "Чука"
 
 #. name for BT-22
 msgid "Dagana"
-msgstr ""
+msgstr "Дагана"
 
 #. name for BT-GA
 msgid "Gasa"
-msgstr ""
+msgstr "Газа"
 
 #. name for BT-13
 msgid "Ha"
@@ -2191,19 +2145,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for BT-44
 msgid "Lhuentse"
-msgstr ""
+msgstr "Луенце"
 
 #. name for BT-42
 msgid "Monggar"
-msgstr ""
+msgstr "Монгар"
 
 #. name for BT-11
 msgid "Paro"
-msgstr ""
+msgstr "Паро"
 
 #. name for BT-43
 msgid "Pemagatshel"
-msgstr ""
+msgstr "Пемагатшел"
 
 #. name for BT-23
 msgid "Punakha"
@@ -2215,15 +2169,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for BT-14
 msgid "Samtee"
-msgstr ""
+msgstr "Самти"
 
 #. name for BT-31
 msgid "Sarpang"
-msgstr ""
+msgstr "Сарпанг"
 
 #. name for BT-15
 msgid "Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Тимфу"
 
 #. name for BT-41
 msgid "Trashigang"
@@ -2231,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BT-TY
 msgid "Trashi Yangtse"
-msgstr ""
+msgstr "Траши Јангце"
 
 #. name for BT-32
 msgid "Trongsa"
@@ -2239,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BT-21
 msgid "Tsirang"
-msgstr ""
+msgstr "Циранг"
 
 #. name for BT-24
 msgid "Wangdue Phodrang"
@@ -2255,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BW-GH
 msgid "Ghanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Ганзи"
 
 #. name for BW-KG
 msgid "Kgalagadi"
@@ -2267,41 +2221,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for BW-KW
 msgid "Kweneng"
-msgstr ""
+msgstr "Квененг"
 
 #. name for BW-NE
 msgid "North-East"
-msgstr ""
+msgstr "Североисток"
 
 #. name for BW-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West"
-msgstr "Нови Јужни Велс"
+msgstr "Северозапад"
 
 #. name for BW-SE
 msgid "South-East"
-msgstr ""
+msgstr "Југоисток"
 
 #. name for BW-SO
-#, fuzzy
 msgid "Southern"
-msgstr "Северна Територија"
+msgstr "Саутерн"
 
 #. name for BY-HM
 msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Хорад Минск"
 
 #. name for BY-BR
 msgid "Brèsckaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Бреска област"
 
 #. name for BY-HO
 msgid "Homel'skaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Хомелска област"
 
 #. name for BY-HR
 msgid "Hrodzenskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Хроџенска област"
 
 #. name for BY-MA
 msgid "Mahilëuskaja voblasc'"
@@ -2309,7 +2261,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for BY-MI
 msgid "Minskaja voblasc'"
-msgstr ""
+msgstr "Минска област"
 
 #. name for BY-VI
 msgid "Vicebskaja voblasc'"
@@ -2317,95 +2269,95 @@ msgstr ""
 
 #. name for BZ-BZ
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Белизе"
 
 #. name for BZ-CY
 msgid "Cayo"
-msgstr ""
+msgstr "Кајо"
 
 #. name for BZ-CZL
 msgid "Corozal"
-msgstr ""
+msgstr "Короцал"
 
 #. name for BZ-OW
 msgid "Orange Walk"
-msgstr ""
+msgstr "Оранж Вок"
 
 #. name for BZ-SC
 msgid "Stann Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Стан Крик"
 
 #. name for BZ-TOL, name for ES-TO
 msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Толедо"
 
 #. name for CA-AB
 msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "Алберта"
 
 #. name for CA-BC
 msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Британска Колумбија"
 
 #. name for CA-MB
 msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+msgstr "Манитоба"
 
 #. name for CA-NB
 msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Њу Брунсвик"
 
 #. name for CA-NL
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr ""
+msgstr "Њуфаундленд и Лабрадор"
 
 #. name for CA-NS
 msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Нова Шкотска"
 
 #. name for CA-ON
 msgid "Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Онтарио"
 
 #. name for CA-PE
 msgid "Prince Edward Island"
-msgstr ""
+msgstr "Острво Принца Едварда"
 
 #. name for CA-QC
 msgid "Quebec"
-msgstr ""
+msgstr "Квебек"
 
 #. name for CA-SK
 msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Саскачеван"
 
 #. name for CA-NT
 msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Северозападне територије"
 
 #. name for CA-NU
 msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Нунавут"
 
 #. name for CA-YT
 msgid "Yukon Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Јукон Територија"
 
 #. name for CD-KN
 msgid "Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Киншаса"
 
 #. name for CD-BN
 msgid "Bandundu"
-msgstr ""
+msgstr "Бандунду"
 
 #. name for CD-BC
 msgid "Bas-Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Бас-Конго"
 
 #. name for CD-EQ
 msgid "Équateur"
-msgstr ""
+msgstr "Еквадор"
 
 #. name for CD-KW
 msgid "Kasai-Occidental"
@@ -2417,15 +2369,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for CD-KA
 msgid "Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Катанга"
 
 #. name for CD-MA
 msgid "Maniema"
-msgstr ""
+msgstr "Манјема"
 
 #. name for CD-NK
 msgid "Nord-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Норд Киву"
 
 #. name for CD-OR
 msgid "Orientale"
@@ -2437,23 +2389,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for CF-BGF
 msgid "Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Бангуи"
 
 #. name for CF-BB
 msgid "Bamingui-Bangoran"
-msgstr ""
+msgstr "Бамингуј-Бангоран"
 
 #. name for CF-BK
 msgid "Basse-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Доњи Кото"
 
 #. name for CF-HK
 msgid "Haute-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Кото"
 
 #. name for CF-HM
 msgid "Haut-Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Мому"
 
 #. name for CF-KG
 msgid "Kémo-Gribingui"
@@ -2461,19 +2413,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for CF-LB
 msgid "Lobaye"
-msgstr ""
+msgstr "Лобаје"
 
 #. name for CF-HS
 msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Санга / Мамбере-Кадеј"
 
 #. name for CF-MB
 msgid "Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Мбому"
 
 #. name for CF-NM
 msgid "Nana-Mambéré"
-msgstr ""
+msgstr "Нана Мамбере"
 
 #. name for CF-MP
 msgid "Ombella-M'poko"
@@ -2493,11 +2445,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
-msgstr ""
+msgstr "Вакага"
 
 #. name for CF-KB
 msgid "Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Грибингуј"
 
 #. name for CF-SE, name for CG-13
 msgid "Sangha"
@@ -2521,19 +2473,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for CG-2
 msgid "Lékoumou"
-msgstr ""
+msgstr "Лекуму"
 
 #. name for CG-7
 msgid "Likouala"
-msgstr ""
+msgstr "Ликуала"
 
 #. name for CG-9
 msgid "Niari"
-msgstr ""
+msgstr "Њари"
 
 #. name for CG-14
 msgid "Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Плато"
 
 #. name for CG-12
 msgid "Pool"
@@ -2541,48 +2493,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for CG-BZV
 msgid "Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Бразавил"
 
 #. name for CH-AG
 msgid "Aargau"
-msgstr ""
+msgstr "Аргау"
 
 #. name for CH-AI
 msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Апенцел Инероден"
 
 #. name for CH-AR
 msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Апенцел Аусероден"
 
 #. name for CH-BE
 msgid "Bern"
-msgstr ""
+msgstr "Берн"
 
 #. name for CH-BL
 msgid "Basel-Landschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Базел-Ландшафт"
 
 #. name for CH-BS
 msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Базелштат"
 
 #. name for CH-FR
 msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Фрибург"
 
 #. name for CH-GE
-#, fuzzy
 msgid "Genève"
-msgstr "Ђенова"
+msgstr "Женева"
 
 #. name for CH-GL
 msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Глорус"
 
 #. name for CH-GR
 msgid "Graubünden"
-msgstr ""
+msgstr "Гројбинден"
 
 #. name for CH-JU, name for FR-39
 msgid "Jura"
@@ -2590,35 +2541,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for CH-LU
 msgid "Luzern"
-msgstr ""
+msgstr "Луцерн"
 
 #. name for CH-NE
 msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
+msgstr "Ношател"
 
 #. name for CH-NW
 msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Нидвалден"
 
 #. name for CH-OW
 msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Обвалден"
 
 #. name for CH-SG
 msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Гален"
 
 #. name for CH-SH
 msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Шафхаузен"
 
 #. name for CH-SO
 msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Солотурн"
 
 #. name for CH-SZ
 msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Швајцарска"
 
 #. name for CH-TG
 msgid "Thurgau"
@@ -2626,19 +2577,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for CH-TI
 msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Тићино"
 
 #. name for CH-UR
 msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Ури"
 
 #. name for CH-VD
 msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Вод"
 
 #. name for CH-VS
 msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Вале"
 
 #. name for CH-ZG
 msgid "Zug"
@@ -2646,55 +2597,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for CH-ZH
 msgid "Zürich"
-msgstr ""
+msgstr "Цирих"
 
 #. name for CI-06
 msgid "18 Montagnes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "18 планина (Област)"
 
 #. name for CI-16
 msgid "Agnébi (Région de l')"
-msgstr ""
+msgstr "Ањеби (Област)"
 
 #. name for CI-17
 msgid "Bafing (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Бафинг (Област)"
 
 #. name for CI-09
 msgid "Bas-Sassandra (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Доња Сасандра (Област)"
 
 #. name for CI-10
 msgid "Denguélé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Дангеле (Област)"
 
 #. name for CI-18
 msgid "Fromager (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Фромажер (Област)"
 
 #. name for CI-02
 msgid "Haut-Sassandra (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Сасандрија (Област)"
 
 #. name for CI-07
 msgid "Lacs (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "Лак (Област)"
 
 #. name for CI-01
 msgid "Lagunes (Région des)"
-msgstr ""
+msgstr "Лагин (Област)"
 
 #. name for CI-12
 msgid "Marahoué (Région de la)"
-msgstr ""
+msgstr "Марауе (Област)"
 
 #. name for CI-19
 msgid "Moyen-Cavally (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Муајан-Кавали (Област)"
 
 #. name for CI-05
 msgid "Moyen-Comoé (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Муајан-Комое (Област)"
 
 #. name for CI-11
 msgid "Nzi-Comoé (Région)"
@@ -2722,36 +2673,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for CI-08
 msgid "Zanzan (Région du)"
-msgstr ""
+msgstr "Занзан (Област)"
 
 #. name for CL-AI
 msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Аисен дел Генерал Карлос Ибањез дел Кампо"
 
 #. name for CL-AN
 msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Антофагаста"
 
 #. name for CL-AR
-#, fuzzy
 msgid "Araucanía"
-msgstr "Андалузија"
+msgstr "Арауканиа"
 
 #. name for CL-AP
 msgid "Arica y Parinacota"
-msgstr ""
+msgstr "Арика и Паринакота"
 
 #. name for CL-AT
 msgid "Atacama"
-msgstr ""
+msgstr "Атакама"
 
 #. name for CL-BI
 msgid "Bío-Bío"
-msgstr ""
+msgstr "Био-Био"
 
 #. name for CL-CO
 msgid "Coquimbo"
-msgstr ""
+msgstr "Коквимбо"
 
 #. name for CL-LI
 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
@@ -2759,11 +2709,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CL-LL
 msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Лос Лагос"
 
 #. name for CL-LR, name for EC-R
 msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "Лос Риос"
 
 #. name for CL-MA
 msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
@@ -2771,7 +2721,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CL-ML
 msgid "Maule"
-msgstr ""
+msgstr "Мауле"
 
 #. name for CL-RM
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
@@ -2783,11 +2733,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CL-VS
 msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Валпараисо"
 
 #. name for CM-AD
 msgid "Adamaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Адамаова"
 
 #. name for CM-ES
 msgid "East"
@@ -2795,16 +2745,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for CM-EN
 msgid "Far North"
-msgstr ""
+msgstr "Фар Норт"
 
 #. name for CM-NO, name for MV-NO
 msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Север"
 
 #. name for CM-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West (Cameroon)"
-msgstr "Северна Каролина"
+msgstr "Северозапад (Камерун)"
 
 #. name for CM-SU, name for MV-SU
 msgid "South"
@@ -2812,7 +2761,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CM-SW
 msgid "South-West"
-msgstr ""
+msgstr "Југозапад"
 
 #. name for CM-OU
 msgid "West"
@@ -2820,119 +2769,119 @@ msgstr ""
 
 #. name for CN-11
 msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Пекинг"
 
 #. name for CN-50
 msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Чонгкинг"
 
 #. name for CN-31
 msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Шангај"
 
 #. name for CN-12
 msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Тјанџин"
 
 #. name for CN-34
 msgid "Anhui"
-msgstr ""
+msgstr "Ануи"
 
 #. name for CN-35
 msgid "Fujian"
-msgstr ""
+msgstr "Фуџиан"
 
 #. name for CN-62
 msgid "Gansu"
-msgstr ""
+msgstr "Гансу"
 
 #. name for CN-44
 msgid "Guangdong"
-msgstr ""
+msgstr "Гуангдонг"
 
 #. name for CN-52
 msgid "Guizhou"
-msgstr ""
+msgstr "Гуцхо"
 
 #. name for CN-46
 msgid "Hainan"
-msgstr ""
+msgstr "Хаинан"
 
 #. name for CN-13
 msgid "Hebei"
-msgstr ""
+msgstr "Хебеј"
 
 #. name for CN-23
 msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Хеилонгђијанг"
 
 #. name for CN-41
 msgid "Henan"
-msgstr ""
+msgstr "Хенан"
 
 #. name for CN-42
 msgid "Hubei"
-msgstr ""
+msgstr "Хубеј"
 
 #. name for CN-43
 msgid "Hunan"
-msgstr ""
+msgstr "Хунан"
 
 #. name for CN-32
 msgid "Jiangsu"
-msgstr ""
+msgstr "Џијангсу"
 
 #. name for CN-36
 msgid "Jiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Џиангкси"
 
 #. name for CN-22
 msgid "Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "Ђилин"
 
 #. name for CN-21
 msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgstr "Лиаонинг"
 
 #. name for CN-63
 msgid "Qinghai"
-msgstr ""
+msgstr "Кингај"
 
 #. name for CN-61
 msgid "Shaanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Шангај"
 
 #. name for CN-37
 msgid "Shandong"
-msgstr ""
+msgstr "Шандонг"
 
 #. name for CN-14
 msgid "Shanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Шанћи"
 
 #. name for CN-51
 msgid "Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "Сичуан"
 
 #. name for CN-71
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Тајван"
 
 #. name for CN-53
 msgid "Yunnan"
-msgstr ""
+msgstr "Јунан"
 
 #. name for CN-33
 msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+msgstr "Цеџјанг"
 
 #. name for CN-45
 msgid "Guangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Гуангкси"
 
 #. name for CN-15
 msgid "Nei Mongol"
-msgstr ""
+msgstr "Неј Монгол"
 
 #. name for CN-64
 msgid "Ningxia"
@@ -2940,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CN-65
 msgid "Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Ксинђијанг"
 
 #. name for CN-54
 msgid "Xizang"
@@ -2952,7 +2901,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CN-92
 msgid "Aomen (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Аомен (Макау)"
 
 #. name for CO-DC
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
@@ -2960,67 +2909,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for CO-ANT
 msgid "Antioquia"
-msgstr ""
+msgstr "Антиокија"
 
 #. name for CO-ARA
 msgid "Arauca"
-msgstr ""
+msgstr "Араука"
 
 #. name for CO-ATL
 msgid "Atlántico"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантико"
 
 #. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Боливар"
 
 #. name for CO-BOY
 msgid "Boyacá"
-msgstr ""
+msgstr "Бојака"
 
 #. name for CO-CAL
 msgid "Caldas"
-msgstr ""
+msgstr "Калдас"
 
 #. name for CO-CAQ
 msgid "Caquetá"
-msgstr ""
+msgstr "Каквета"
 
 #. name for CO-CAS
 msgid "Casanare"
-msgstr ""
+msgstr "Казанаре"
 
 #. name for CO-CAU
 msgid "Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Каука"
 
 #. name for CO-CES
 msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Цезар"
 
 #. name for CO-CHO
 msgid "Chocó"
-msgstr ""
+msgstr "Шоко"
 
 #. name for CO-COR, name for ES-CO
 msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+msgstr "Кордоба"
 
 #. name for CO-CUN
 msgid "Cundinamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Кундинамарка"
 
 #. name for CO-GUA
 msgid "Guainía"
-msgstr ""
+msgstr "Гвајниа"
 
 #. name for CO-GUV
 msgid "Guaviare"
-msgstr ""
+msgstr "Гвавјаре"
 
 #. name for CO-HUI
 msgid "Huila"
-msgstr ""
+msgstr "Хујла"
 
 #. name for CO-LAG
 msgid "La Guajira"
@@ -3028,15 +2977,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for CO-MAG
 msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Магдалена"
 
 #. name for CO-MET
 msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Мета"
 
 #. name for CO-NAR
 msgid "Nariño"
-msgstr ""
+msgstr "Нарињо"
 
 #. name for CO-NSA
 msgid "Norte de Santander"
@@ -3060,100 +3009,99 @@ msgstr ""
 
 #. name for CO-SAN
 msgid "Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Сантандер"
 
 #. name for CO-SUC, name for VE-R
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Сукр"
 
 #. name for CO-TOL
 msgid "Tolima"
-msgstr ""
+msgstr "Толима"
 
 #. name for CO-VAC
 msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Вале дел Каука"
 
 #. name for CO-VAU
 msgid "Vaupés"
-msgstr ""
+msgstr "Ваупес"
 
 #. name for CO-VID
 msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Вишада"
 
 #. name for CR-A
 msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "Алахуела"
 
 #. name for CR-C
 msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Картаго"
 
 #. name for CR-G
 msgid "Guanacaste"
-msgstr ""
+msgstr "Гванакасте"
 
 #. name for CR-H
 msgid "Heredia"
-msgstr ""
+msgstr "Хередија"
 
 #. name for CR-L
-#, fuzzy
 msgid "Limón"
-msgstr "Леон"
+msgstr "Лимон"
 
 #. name for CR-P
 msgid "Puntarenas"
-msgstr ""
+msgstr "Пунтаренас"
 
 #. name for CR-SJ, name for UY-SJ
 msgid "San José"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Хосе"
 
 #. name for CU-09
 msgid "Camagüey"
-msgstr ""
+msgstr "Камагиј"
 
 #. name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Сјего де Авила"
 
 #. name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Сјенфуегос"
 
 #. name for CU-03
 msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Сиудад де Ла Хавана"
 
 #. name for CU-12
 msgid "Granma"
-msgstr ""
+msgstr "Гранма"
 
 #. name for CU-14
 msgid "Guantánamo"
-msgstr ""
+msgstr "Гвантанамо"
 
 #. name for CU-11
 msgid "Holguín"
-msgstr ""
+msgstr "Холгвин"
 
 #. name for CU-02
 msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Хавана"
 
 #. name for CU-10
 msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Лас Тунас"
 
 #. name for CU-04
 msgid "Matanzas"
-msgstr ""
+msgstr "Матанзас"
 
 #. name for CU-01
 msgid "Pinar del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Пинар дел Рио"
 
 #. name for CU-07
 msgid "Sancti Spíritus"
@@ -3161,20 +3109,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Сантјаго на Куби"
 
 #. name for CU-05
 msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Вила Клара"
 
 #. name for CU-99
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Острво Младости"
 
 #. name for CV-B
-#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Балеари"
+msgstr ""
 
 #. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
@@ -3182,27 +3129,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Боа Виста"
 
 #. name for CV-BR
 msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Брава"
 
 #. name for CV-MA
 msgid "Maio"
-msgstr ""
+msgstr "Мајо"
 
 #. name for CV-MO
 msgid "Mosteiros"
-msgstr ""
+msgstr "Мостеирос"
 
 #. name for CV-PA
 msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Пол"
 
 #. name for CV-PN
 msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Порто Ново"
 
 #. name for CV-PR
 msgid "Praia"
@@ -3222,19 +3169,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for CV-SL
 msgid "Sal"
-msgstr ""
+msgstr "Сал"
 
 #. name for CV-CF
 msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Катарина де Фого"
 
 #. name for CV-SD
 msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "Санто Доминго"
 
 #. name for CV-SF
 msgid "São Filipe"
-msgstr ""
+msgstr "Сао Филипе"
 
 #. name for CV-SO
 msgid "São Lourenço dos Órgãos"
@@ -3242,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CV-SM
 msgid "São Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Сао Мигел"
 
 #. name for CV-SS
 msgid "São Salvador do Mundo"
@@ -3250,11 +3197,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Сао Висенте"
 
 #. name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
-msgstr ""
+msgstr "Тарафал"
 
 #. name for CV-TS
 msgid "Tarrafal de São Nicolau"
@@ -3262,29 +3209,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for CY-04
 msgid "Ammóchostos"
-msgstr ""
+msgstr "Амокостос"
 
 #. name for CY-06
-#, fuzzy
 msgid "Kerýneia"
-msgstr "Венеција"
+msgstr "Керинеја"
 
 #. name for CY-03
 msgid "Lárnaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ларнака"
 
 #. name for CY-01
 msgid "Lefkosía"
-msgstr ""
+msgstr "Лефкозија"
 
 #. name for CY-02
-#, fuzzy
 msgid "Lemesós"
-msgstr "Леон"
+msgstr "Лемесос"
 
 #. name for CY-05
 msgid "Páfos"
-msgstr ""
+msgstr "Пафос"
 
 #. name for CZ-JC
 msgid "Jihočeský kraj"
@@ -3296,7 +3241,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-KA
 msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Карловарски крај"
 
 #. name for CZ-KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
@@ -3304,7 +3249,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-LI
 msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Либеречки крај"
 
 #. name for CZ-MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
@@ -3312,11 +3257,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-OL
 msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Оломучки крај"
 
 #. name for CZ-PA
 msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Пардубички крај"
 
 #. name for CZ-PL
 msgid "Plzeňský kraj"
@@ -3324,7 +3269,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-PR
 msgid "Praha, hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Праг, главно место"
 
 #. name for CZ-ST
 msgid "Středočeský kraj"
@@ -3332,11 +3277,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-US
 msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Устечки крај"
 
 #. name for CZ-VY
 msgid "Vysočina"
-msgstr ""
+msgstr "Височина"
 
 #. name for CZ-ZL
 msgid "Zlínský kraj"
@@ -3344,21 +3289,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-201
 msgid "Benešov"
-msgstr ""
+msgstr "Бенешов"
 
 #. name for CZ-202
-#, fuzzy
 msgid "Beroun"
-msgstr "Бејрут"
+msgstr "Бероун"
 
 #. name for CZ-621
-#, fuzzy
 msgid "Blansko"
-msgstr "Милано"
+msgstr "Бланско"
 
 #. name for CZ-622
 msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Брно-место"
 
 #. name for CZ-623
 msgid "Brno-venkov"
@@ -3366,15 +3309,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-801
 msgid "Bruntál"
-msgstr ""
+msgstr "Брунтал"
 
 #. name for CZ-624
 msgid "Břeclav"
-msgstr ""
+msgstr "Брецлав"
 
 #. name for CZ-511
 msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "Чешка Липа"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
@@ -3382,126 +3325,123 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-312
 msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "Чешки Крумлов"
 
 #. name for CZ-421
 msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Дечин"
 
 #. name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
-msgstr ""
+msgstr "Домажлице"
 
 #. name for CZ-802
 msgid "Frýdek Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Фридек Мистек"
 
 #. name for CZ-611
 msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Хавличков Брод"
 
 #. name for CZ-625
 msgid "Hodonín"
-msgstr ""
+msgstr "Ходонин"
 
 #. name for CZ-521
 msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Храдец Кралове"
 
 #. name for CZ-411
 msgid "Cheb"
-msgstr ""
+msgstr "Чеб"
 
 #. name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
-msgstr ""
+msgstr "Чомутов"
 
 #. name for CZ-531
 msgid "Chrudim"
-msgstr ""
+msgstr "Крудим"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Јаблонец на Нисоу"
 
 #. name for CZ-711
 msgid "Jeseník"
-msgstr ""
+msgstr "Јесеник"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Јичин"
 
 #. name for CZ-612
 msgid "Jihlava"
-msgstr ""
+msgstr "Јихлава"
 
 #. name for CZ-313
 msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "Јиндуричев Храдец"
 
 #. name for CZ-412
-#, fuzzy
 msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Хабаровски Крај"
+msgstr "Карлови Вари"
 
 #. name for CZ-803
 msgid "Karviná"
-msgstr ""
+msgstr "Карвина"
 
 #. name for CZ-203
-#, fuzzy
 msgid "Kladno"
-msgstr "Милано"
+msgstr "Кладно"
 
 #. name for CZ-322
 msgid "Klatovy"
-msgstr ""
+msgstr "Клатови"
 
 #. name for CZ-204
 msgid "Kolín"
-msgstr ""
+msgstr "Колин"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgstr "Кромериж"
 
 #. name for CZ-205
 msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "Кутна Хора"
 
 #. name for CZ-513
 msgid "Liberec"
-msgstr ""
+msgstr "Либерек"
 
 #. name for CZ-423
 msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Литомерице"
 
 #. name for CZ-424
 msgid "Louny"
-msgstr ""
+msgstr "Луни"
 
 #. name for CZ-206
 msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Мелник"
 
 #. name for CZ-207
 msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "Млада Болеслав"
 
 #. name for CZ-425
-#, fuzzy
 msgid "Most"
-msgstr "Москва"
+msgstr "Мост"
 
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Наход"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Нови Јичин"
 
 #. name for CZ-208
 msgid "Nymburk"
@@ -3509,28 +3449,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Оломук"
 
 #. name for CZ-805
-#, fuzzy
 msgid "Opava"
-msgstr "Осака"
+msgstr "Опава"
 
 #. name for CZ-806
 msgid "Ostrava město"
-msgstr ""
+msgstr "Острава место"
 
 #. name for CZ-532
 msgid "Pardubice"
-msgstr ""
+msgstr "Пардубице"
 
 #. name for CZ-613
 msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Пелхримов"
 
 #. name for CZ-314
 msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Пишек"
 
 #. name for CZ-324
 msgid "Plzeň jih"
@@ -3546,71 +3485,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 1"
 
 #. name for CZ-102
 msgid "Praha 2"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 2"
 
 #. name for CZ-103
 msgid "Praha 3"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 3"
 
 #. name for CZ-104
 msgid "Praha 4"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 4"
 
 #. name for CZ-105
 msgid "Praha 5"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 5"
 
 #. name for CZ-106
 msgid "Praha 6"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 6"
 
 #. name for CZ-107
 msgid "Praha 7"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 7"
 
 #. name for CZ-108
 msgid "Praha 8"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 8"
 
 #. name for CZ-109
 msgid "Praha 9"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 9"
 
 #. name for CZ-10A
 msgid "Praha 10"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 10"
 
 #. name for CZ-10B
 msgid "Praha 11"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 11"
 
 #. name for CZ-10C
 msgid "Praha 12"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 12"
 
 #. name for CZ-10D
 msgid "Praha 13"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 13"
 
 #. name for CZ-10E
 msgid "Praha 14"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 14"
 
 #. name for CZ-10F
 msgid "Praha 15"
-msgstr ""
+msgstr "Праг 15"
 
 #. name for CZ-209
 msgid "Praha východ"
-msgstr ""
+msgstr "Праг, исток"
 
 #. name for CZ-20A
 msgid "Praha západ"
-msgstr ""
+msgstr "Праг, запад"
 
 #. name for CZ-315
 msgid "Prachatice"
@@ -3622,7 +3561,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-714
 msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Преров"
 
 #. name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
@@ -3630,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-20C
 msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Раковник"
 
 #. name for CZ-326
 msgid "Rokycany"
@@ -3641,13 +3580,12 @@ msgid "Rychnov nad Kněžnou"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-514
-#, fuzzy
 msgid "Semily"
-msgstr "Севиља"
+msgstr "Семили"
 
 #. name for CZ-413
 msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Соколов"
 
 #. name for CZ-316
 msgid "Strakonice"
@@ -3659,11 +3597,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-715
 msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Шумперк"
 
 #. name for CZ-317
 msgid "Tábor"
-msgstr ""
+msgstr "Табор"
 
 #. name for CZ-327
 msgid "Tachov"
@@ -3674,13 +3612,12 @@ msgid "Teplice"
 msgstr ""
 
 #. name for CZ-525
-#, fuzzy
 msgid "Trutnov"
-msgstr "Торино"
+msgstr "Трутнов"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Требич"
 
 #. name for CZ-722
 msgid "Uherské Hradištĕ"
@@ -3700,15 +3637,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for CZ-626
 msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Вишков"
 
 #. name for CZ-724
 msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Злин"
 
 #. name for CZ-627
 msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgstr "Знојмо"
 
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
@@ -3716,7 +3653,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Баден Виртемберг"
 
 #. name for DE-BY
 msgid "Bayern"
@@ -3732,22 +3669,21 @@ msgstr "Хамбург"
 
 #. name for DE-HE
 msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Есен"
 
 #. name for DE-NI
 msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Нидерсашсен"
 
 #. name for DE-NW
 msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Северна Рајна-Вестфалија"
 
 #. name for DE-RP
 msgid "Rheinland-Pfalz"
 msgstr "Рајнланд-Фалц"
 
 #. name for DE-SL
-#, fuzzy
 msgid "Saarland"
 msgstr "Сарланд"
 
@@ -3756,7 +3692,6 @@ msgid "Schleswig-Holstein"
 msgstr "Шлезвиг-Холштајн"
 
 #. name for DE-BE
-#, fuzzy
 msgid "Berlin"
 msgstr "Берлин"
 
@@ -3765,16 +3700,17 @@ msgid "Brandenburg"
 msgstr "Бранденбург"
 
 #. name for DE-MV
+#, fuzzy
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Мекленбург-Западна Померанија"
 
 #. name for DE-SN
 msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Саксонија"
 
 #. name for DE-ST
 msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Саксонија-Анхалт"
 
 #. name for DE-TH
 msgid "Thüringen"
@@ -3786,15 +3722,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for DJ-AR, name for GR-31
 msgid "Arta"
-msgstr ""
+msgstr "Арта"
 
 #. name for DJ-DI
 msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Дикил"
 
 #. name for DJ-OB
 msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Обок"
 
 #. name for DJ-TA
 msgid "Tadjourah"
@@ -3802,25 +3738,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Џибути"
 
 #. name for DK-84
 msgid "Hovedstaden"
-msgstr ""
+msgstr "Ховедштаден"
 
 #. name for DK-82
-#, fuzzy
 msgid "Midtjylland"
-msgstr "Мијазаки"
+msgstr "Мидтјиленд"
 
 #. name for DK-81
 msgid "Nordjylland"
 msgstr ""
 
 #. name for DK-85
-#, fuzzy
 msgid "Sjælland"
-msgstr "Сарланд"
+msgstr ""
 
 #. name for DK-83
 msgid "Syddanmark"
@@ -3828,19 +3762,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
 msgid "Saint David"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Давид"
 
 #. name for DM-07
 msgid "Saint Luke"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Лука"
 
 #. name for DM-08, name for GD-05
 msgid "Saint Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Марко"
 
 #. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Патрик"
 
 #. name for DO-01
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
@@ -3848,59 +3782,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-02
 msgid "Azua"
-msgstr ""
+msgstr "Азуа"
 
 #. name for DO-03
 msgid "Bahoruco"
-msgstr ""
+msgstr "Бахоруко"
 
 #. name for DO-04
 msgid "Barahona"
-msgstr ""
+msgstr "Барахона"
 
 #. name for DO-05
 msgid "Dajabón"
-msgstr ""
+msgstr "Дажабон"
 
 #. name for DO-06
 msgid "Duarte"
-msgstr ""
+msgstr "Дварте"
 
 #. name for DO-08
 msgid "El Seybo [El Seibo]"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Сејбо"
 
 #. name for DO-09
 msgid "Espaillat"
-msgstr ""
+msgstr "Еспаилат"
 
 #. name for DO-30
 msgid "Hato Mayor"
-msgstr ""
+msgstr "Хато Мајор"
 
 #. name for DO-10
 msgid "Independencia"
-msgstr ""
+msgstr "Индепенденција"
 
 #. name for DO-11
 msgid "La Altagracia"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Алтаграција"
 
 #. name for DO-07
 msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Естрељета [Елјас Пиња]"
 
 #. name for DO-12
 msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Романа"
 
 #. name for DO-13
 msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Вега"
 
 #. name for DO-14
 msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "Мариа Тринидад Санчез"
 
 #. name for DO-28
 msgid "Monseñor Nouel"
@@ -3908,23 +3842,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-15
 msgid "Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "Монте Кристи"
 
 #. name for DO-29
 msgid "Monte Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Монте Плата"
 
 #. name for DO-16
 msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Педерналес"
 
 #. name for DO-17
 msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Перавија"
 
 #. name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Портоплата"
 
 #. name for DO-19
 msgid "Salcedo"
@@ -3932,11 +3866,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-20
 msgid "Samaná"
-msgstr ""
+msgstr "Самана"
 
 #. name for DO-21
 msgid "San Cristóbal"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Кристобал"
 
 #. name for DO-23
 msgid "San Pedro de Macorís"
@@ -3944,83 +3878,83 @@ msgstr ""
 
 #. name for DO-24
 msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Санчез Рамирез"
 
 #. name for DO-25
 msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Сантјаго"
 
 #. name for DO-26
 msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr ""
+msgstr "Сантјаго Родригез"
 
 #. name for DO-27
 msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Валверде"
 
 #. name for DZ-01, name for MR-07
 msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "Адрар"
 
 #. name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Аин Дефла"
 
 #. name for DZ-46
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Аин Темушан"
 
 #. name for DZ-16
 msgid "Alger"
-msgstr ""
+msgstr "Алжир"
 
 #. name for DZ-23
 msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Анаба"
 
 #. name for DZ-05
 msgid "Batna"
-msgstr ""
+msgstr "Батна"
 
 #. name for DZ-08
 msgid "Béchar"
-msgstr ""
+msgstr "Бешар"
 
 #. name for DZ-06
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Бежаја"
 
 #. name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Бискра"
 
 #. name for DZ-09
 msgid "Blida"
-msgstr ""
+msgstr "Блида"
 
 #. name for DZ-34
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Борџ Бу Арериџ"
 
 #. name for DZ-10
 msgid "Bouira"
-msgstr ""
+msgstr "Буира"
 
 #. name for DZ-35
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Бумерде"
 
 #. name for DZ-02
 msgid "Chlef"
-msgstr ""
+msgstr "Шлеф"
 
 #. name for DZ-25
 msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Константин"
 
 #. name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Дјелфа"
 
 #. name for DZ-32
 msgid "El Bayadh"
@@ -4032,23 +3966,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-36
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Тарф"
 
 #. name for DZ-47
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Гардаја"
 
 #. name for DZ-24
 msgid "Guelma"
-msgstr ""
+msgstr "Гвелма"
 
 #. name for DZ-33
 msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Илизи"
 
 #. name for DZ-18
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Џиџел"
 
 #. name for DZ-40
 msgid "Khenchela"
@@ -4056,23 +3990,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Лафуат"
 
 #. name for DZ-29
 msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Маскара"
 
 #. name for DZ-26
 msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Медеа"
 
 #. name for DZ-43
 msgid "Mila"
-msgstr ""
+msgstr "Мила"
 
 #. name for DZ-27
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Мостаганем"
 
 #. name for DZ-28
 msgid "Msila"
@@ -4080,15 +4014,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-45
 msgid "Naama"
-msgstr ""
+msgstr "Нама"
 
 #. name for DZ-31
 msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "Оран"
 
 #. name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Уаргла"
 
 #. name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
@@ -4108,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-22
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди Бел Абес"
 
 #. name for DZ-21
 msgid "Skikda"
@@ -4120,19 +4054,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-11
 msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Тамангасет"
 
 #. name for DZ-12
 msgid "Tébessa"
-msgstr ""
+msgstr "Тебеса"
 
 #. name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Тиарет"
 
 #. name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Тиндуф"
 
 #. name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
@@ -4148,63 +4082,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for DZ-13
 msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "Тлемсен"
 
 #. name for EC-A
 msgid "Azuay"
-msgstr ""
+msgstr "Азуаи"
 
 #. name for EC-F
 msgid "Cañar"
-msgstr ""
+msgstr "Кањар"
 
 #. name for EC-C
 msgid "Carchi"
-msgstr ""
+msgstr "Карчи"
 
 #. name for EC-X
 msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Котопакси"
 
 #. name for EC-H
 msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Чимборацо"
 
 #. name for EC-O
 msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Оро"
 
 #. name for EC-E
 msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Есмералдас"
 
 #. name for EC-W
 msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Галапагос"
 
 #. name for EC-G
 msgid "Guayas"
-msgstr ""
+msgstr "Гвајас"
 
 #. name for EC-I
 msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Имбабура"
 
 #. name for EC-L
 msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Лоха"
 
 #. name for EC-M
 msgid "Manabí"
-msgstr ""
+msgstr "Манаби"
 
 #. name for EC-S
 msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Морона Сантјаго"
 
 #. name for EC-N
 msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Напо"
 
 #. name for EC-D
 msgid "Orellana"
@@ -4212,15 +4146,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for EC-Y
 msgid "Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Пастаца"
 
 #. name for EC-P
 msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Пичинча"
 
 #. name for EC-SE
 msgid "Santa Elena"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Елена"
 
 #. name for EC-SD
 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
@@ -4236,20 +4170,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for EC-Z
 msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Замора Чинчипе"
 
 #. name for EE-37
 msgid "Harjumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Харџума"
 
 #. name for EE-39
-#, fuzzy
 msgid "Hiiumaa"
-msgstr "Хирошима"
+msgstr "Хјума"
 
 #. name for EE-44
 msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ида-Вирума"
 
 #. name for EE-49
 msgid "Jõgevamaa"
@@ -4257,7 +4190,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for EE-51
 msgid "Järvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Џарвама"
 
 #. name for EE-57
 msgid "Läänemaa"
@@ -4269,49 +4202,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for EE-65
 msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Полвама"
 
 #. name for EE-67
 msgid "Pärnumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Парнума"
 
 #. name for EE-70
 msgid "Raplamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Раплама"
 
 #. name for EE-74
-#, fuzzy
 msgid "Saaremaa"
-msgstr "Сарланд"
+msgstr ""
 
 #. name for EE-78
-#, fuzzy
 msgid "Tartumaa"
-msgstr "Тасманија"
+msgstr "Тартума"
 
 #. name for EE-82
 msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Валгама"
 
 #. name for EE-84
 msgid "Viljandimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Виљандима"
 
 #. name for EE-86
 msgid "Võrumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ворума"
 
 #. name for EG-DK
 msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ад Дакалијах"
 
 #. name for EG-BA
 msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Бар ал Амар"
 
 #. name for EG-BH
 msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Бухајра"
 
 #. name for EG-FYM
 msgid "Al Fayyūm"
@@ -4355,27 +4286,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for EG-SU
 msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ас Садис мин Уктубар"
 
 #. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Аш Шаркија"
 
 #. name for EG-SUZ
 msgid "As Suways"
-msgstr ""
+msgstr "Ас Сувас"
 
 #. name for EG-ASN
 msgid "Aswān"
-msgstr ""
+msgstr "Асван"
 
 #. name for EG-AST
 msgid "Asyūt"
-msgstr ""
+msgstr "Асјут"
 
 #. name for EG-BNS
 msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Бани Суваиф"
 
 #. name for EG-PTS
 msgid "Būr Sa`īd"
@@ -4387,7 +4318,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for EG-HU
 msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Хилван"
 
 #. name for EG-JS
 msgid "Janūb Sīnā'"
@@ -4395,11 +4326,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for EG-KFS
 msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Шарм Ел Шеик"
 
 #. name for EG-MT
 msgid "Matrūh"
-msgstr ""
+msgstr "Матрух"
 
 #. name for EG-KN
 msgid "Qinā"
@@ -4415,7 +4346,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ER-MA
 msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Авсат"
 
 #. name for ER-DU
 msgid "Al Janūbī"
@@ -4443,50 +4374,47 @@ msgstr "Андалузија"
 
 #. name for ES-AR
 msgid "Aragón"
-msgstr ""
+msgstr "Арагон"
 
 #. name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Астурија, Принципат"
 
 #. name for ES-CN
 msgid "Canarias"
-msgstr ""
+msgstr "Канари"
 
 #. name for ES-CB, name for ES-S
 msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Кантабриа"
 
 #. name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr "Кастиља-Ла Манча"
+msgstr "Кастиља-Ла Манка"
 
 #. name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
 msgstr "Кастиља и Леон"
 
 #. name for ES-CT
-#, fuzzy
 msgid "Catalunya"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Каталонија"
 
 #. name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
-msgstr "Естрамадура"
+msgstr "Екстремадура"
 
 #. name for ES-GA
-#, fuzzy
 msgid "Galicia"
 msgstr "Галиција"
 
 #. name for ES-IB
-#, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
-msgstr "Балеари"
+msgstr "Балнеарска острва"
 
 #. name for ES-RI, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Риоха"
 
 #. name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
@@ -4494,7 +4422,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Мурсија, Област"
 
 #. name for ES-NC
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
@@ -4510,15 +4438,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-C
 msgid "A Coruña"
-msgstr ""
+msgstr "Коруња"
 
 #. name for ES-VI
 msgid "Álava"
-msgstr ""
+msgstr "Алава"
 
 #. name for ES-AB
 msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Албасете"
 
 #. name for ES-A
 msgid "Alicante"
@@ -4526,10 +4454,9 @@ msgstr "Аликанте"
 
 #. name for ES-AL
 msgid "Almería"
-msgstr ""
+msgstr "Алмерија"
 
 #. name for ES-O
-#, fuzzy
 msgid "Asturias"
 msgstr "Астурија"
 
@@ -4539,16 +4466,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-BA
 msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Бадахоз"
 
 #. name for ES-B
-#, fuzzy
 msgid "Barcelona"
 msgstr "Барселона"
 
 #. name for ES-BU
 msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Бургос"
 
 #. name for ES-CC
 msgid "Cáceres"
@@ -4556,11 +4482,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-CA
 msgid "Cádiz"
-msgstr ""
+msgstr "Кадиз"
 
 #. name for ES-CS
 msgid "Castellón"
-msgstr ""
+msgstr "Кастељон"
 
 #. name for ES-CR
 msgid "Ciudad Real"
@@ -4568,20 +4494,17 @@ msgstr "Сиудад Реал"
 
 #. name for ES-CU
 msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Квенка"
 
 #. name for ES-GI
-#, fuzzy
 msgid "Girona"
-msgstr "Верона"
+msgstr "Герона"
 
 #. name for ES-GR, name for NI-GR
-#, fuzzy
 msgid "Granada"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Гренада"
 
 #. name for ES-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guadalajara"
 msgstr "Гвадалахара"
 
@@ -4591,46 +4514,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-H
 msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Хуелва"
 
 #. name for ES-HU
 msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Хуеска"
 
 #. name for ES-J
 msgid "Jaén"
-msgstr ""
+msgstr "Хаен"
 
 #. name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Лас Палмас"
 
 #. name for ES-LE, name for NI-LE
 msgid "León"
 msgstr "Леон"
 
 #. name for ES-L
-#, fuzzy
 msgid "Lleida"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Љејда"
 
 #. name for ES-LU
 msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Луго"
 
 #. name for ES-M
 msgid "Madrid"
 msgstr "Мадрид"
 
 #. name for ES-MA
-#, fuzzy
 msgid "Málaga"
 msgstr "Малага"
 
 #. name for ES-MU
-#, fuzzy
 msgid "Murcia"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Мурсија"
 
 #. name for ES-NA
 msgid "Navarra / Nafarroa"
@@ -4638,45 +4558,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-OR
 msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Оренсе"
 
 #. name for ES-P
 msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Паленсија"
 
 #. name for ES-PM
-#, fuzzy
 msgid "Balears"
-msgstr "Бајерн"
+msgstr "Балеари"
 
 #. name for ES-PO
 msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Понтеведра"
 
 #. name for ES-SA
 msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Саламанка"
 
 #. name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Круз де Тенерифе"
 
 #. name for ES-SG
 msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Сеговија"
 
 #. name for ES-SE
-#, fuzzy
 msgid "Sevilla"
 msgstr "Севиља"
 
 #. name for ES-SO
 msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Сорија"
 
 #. name for ES-T
 msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Тарагона"
 
 #. name for ES-TE
 msgid "Teruel"
@@ -4684,11 +4602,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-V
 msgid "Valencia / València"
-msgstr ""
+msgstr "Валенсија"
 
 #. name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Ваљадолид"
 
 #. name for ES-BI
 msgid "Vizcayaa / Bizkaia"
@@ -4696,61 +4614,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for ES-ZA
 msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Замора"
 
 #. name for ES-Z
-#, fuzzy
 msgid "Zaragoza"
 msgstr "Сарагоса"
 
 #. name for ES-CE
 msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Сеута"
 
 #. name for ES-ML
 msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Мелила"
 
 #. name for ET-AA
 msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "Адис Абеба"
 
 #. name for ET-DD
 msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Дире Дава"
 
 #. name for ET-AF
 msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Афар"
 
 #. name for ET-AM
 msgid "Āmara"
-msgstr ""
+msgstr "Амара"
 
 #. name for ET-BE
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Биншангул Гумуз"
 
 #. name for ET-GA
 msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Гамбела Хицбох"
 
 #. name for ET-HA
 msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Харери Хизб"
 
 #. name for ET-OR
 msgid "Oromīya"
-msgstr ""
+msgstr "Оромија"
 
 #. name for ET-SO
 msgid "Sumalē"
-msgstr ""
+msgstr "Сумале"
 
 #. name for ET-TI
-#, fuzzy
 msgid "Tigray"
-msgstr "Тирана"
+msgstr ""
 
 #. name for ET-SN
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
@@ -4758,19 +4674,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for FI-01
 msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Авенанман макунта"
 
 #. name for FI-02
 msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Етела-Карјала"
 
 #. name for FI-03
 msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Етела-Појанма"
 
 #. name for FI-04
 msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Етела-Саво"
 
 #. name for FI-05
 msgid "Kainuu"
@@ -4790,19 +4706,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for FI-09
 msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Кименлаксо"
 
 #. name for FI-10
 msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Лапи"
 
 #. name for FI-11
 msgid "Pirkanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Пирканма"
 
 #. name for FI-12
 msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Појанма"
 
 #. name for FI-13
 msgid "Pohjois-Karjala"
@@ -4822,11 +4738,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for FI-17
 msgid "Satakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Сатакунта"
 
 #. name for FI-18
 msgid "Uusimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Усима"
 
 #. name for FI-19
 msgid "Varsinais-Suomi"
@@ -4846,11 +4762,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for FJ-R
 msgid "Rotuma"
-msgstr ""
+msgstr "Ротума"
 
 #. name for FM-TRK
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Чуук"
 
 #. name for FM-KSA
 msgid "Kosrae"
@@ -4858,95 +4774,91 @@ msgstr ""
 
 #. name for FM-PNI
 msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Понпеј"
 
 #. name for FM-YAP
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Јап"
 
 #. name for FR-A
-#, fuzzy
 msgid "Alsace"
-msgstr "Аљаска"
+msgstr ""
 
 #. name for FR-B
 msgid "Aquitaine"
-msgstr ""
+msgstr "Аквитанија"
 
 #. name for FR-C
 msgid "Auvergne"
-msgstr ""
+msgstr "Оверњ"
 
 #. name for FR-P
 msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Доња Нормандија"
 
 #. name for FR-D
-#, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
-msgstr "Болоња"
+msgstr "Бургоњ"
 
 #. name for FR-E
 msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+msgstr "Бретања"
 
 #. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgstr "Шампеањ-Арден"
 
 #. name for FR-H
 msgid "Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Корзика"
 
 #. name for FR-I
 msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Франш-Комте"
 
 #. name for FR-Q
 msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Нормандија"
 
 #. name for FR-J
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Ил де Франс"
 
 #. name for FR-K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
+msgstr "Лангдок-Русијон"
 
 #. name for FR-L
-#, fuzzy
 msgid "Limousin"
-msgstr "Лујзијана"
+msgstr "Лимузан"
 
 #. name for FR-M
-#, fuzzy
 msgid "Lorraine"
-msgstr "Мејн"
+msgstr "Лорен"
 
 #. name for FR-N
 msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Средњи Пиринеји"
 
 #. name for FR-O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Норд - Па-д-Кале"
 
 #. name for FR-R
 msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Пеи д ла Луар"
 
 #. name for FR-S
 msgid "Picardie"
-msgstr ""
+msgstr "Пикардија"
 
 #. name for FR-T
 msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
+msgstr "Пуату Шарант"
 
 #. name for FR-U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала"
 
 #. name for FR-V
 msgid "Rhône-Alpes"
@@ -4954,15 +4866,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-01
 msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Ајн"
 
 #. name for FR-02
 msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Аисн"
 
 #. name for FR-03
 msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "Алјер"
 
 #. name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
@@ -4970,303 +4882,303 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Приморски Алпи"
 
 #. name for FR-07
 msgid "Ardèche"
-msgstr ""
+msgstr "Ардеш"
 
 #. name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Арден"
 
 #. name for FR-09
 msgid "Ariège"
-msgstr ""
+msgstr "Арјеж"
 
 #. name for FR-10
 msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "Аубе"
 
 #. name for FR-11
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Ауде"
 
 #. name for FR-12
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Авејрон"
 
 #. name for FR-67
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Доњи Рин"
 
 #. name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Буш-ди-Рон"
 
 #. name for FR-14
 msgid "Calvados"
-msgstr ""
+msgstr "Калвадо"
 
 #. name for FR-15
 msgid "Cantal"
-msgstr ""
+msgstr "Кантал"
 
 #. name for FR-16
 msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "Шарант"
 
 #. name for FR-17
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Приморски Шарант"
 
 #. name for FR-18
 msgid "Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Шер"
 
 #. name for FR-19
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Кореце"
 
 #. name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Јужна Корзика"
 
 #. name for FR-21
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Кот-д'Ор"
 
 #. name for FR-22
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Кот-д'Армор"
 
 #. name for FR-23
 msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "Крез"
 
 #. name for FR-79
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Два-Севра"
 
 #. name for FR-24
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Дордоњ"
 
 #. name for FR-25
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Дубс"
 
 #. name for FR-26
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Дром"
 
 #. name for FR-91
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Есон"
 
 #. name for FR-27
 msgid "Eure"
-msgstr ""
+msgstr "Ер"
 
 #. name for FR-28
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Ер-е-Луар"
 
 #. name for FR-29
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Финистер"
 
 #. name for FR-30
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Гард"
 
 #. name for FR-32
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Жер"
 
 #. name for FR-33
 msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "Жирон"
 
 #. name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Корзика"
 
 #. name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Гарона"
 
 #. name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Луара"
 
 #. name for FR-52
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Марна"
 
 #. name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Алпи"
 
 #. name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Савона"
 
 #. name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Савоја"
 
 #. name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Пиринеји"
 
 #. name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Вјена"
 
 #. name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Рајна"
 
 #. name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Сена"
 
 #. name for FR-34
 msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "Херот"
 
 #. name for FR-35
 msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ил-е-Вилен"
 
 #. name for FR-36
 msgid "Indre"
-msgstr ""
+msgstr "Андр"
 
 #. name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Андр и Лоара"
 
 #. name for FR-38
 msgid "Isère"
-msgstr ""
+msgstr "Изер"
 
 #. name for FR-40
 msgid "Landes"
-msgstr ""
+msgstr "Ланд"
 
 #. name for FR-41
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Луар-е-шер"
 
 #. name for FR-42
 msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Луара"
 
 #. name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантичка Луара"
 
 #. name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Луар"
 
 #. name for FR-46
 msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Лот"
 
 #. name for FR-47
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Лот-е-Гарон"
 
 #. name for FR-48
 msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "Лозер"
 
 #. name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Мен-е-Луар"
 
 #. name for FR-50
 msgid "Manche"
-msgstr ""
+msgstr "Манш"
 
 #. name for FR-51
 msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Марн"
 
 #. name for FR-53
 msgid "Mayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Мајен"
 
 #. name for FR-54
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Мерт-е-Мозел"
 
 #. name for FR-55
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Мез"
 
 #. name for FR-56
 msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Морбиан"
 
 #. name for FR-57
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Мозел"
 
 #. name for FR-58
 msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "Нјевр"
 
 #. name for FR-60
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Уаз"
 
 #. name for FR-61
 msgid "Orne"
-msgstr ""
+msgstr "Орне"
 
 #. name for FR-75
 msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Париз"
 
 #. name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Па-д-Кале"
 
 #. name for FR-63
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Пиј-д-Дом"
 
 #. name for FR-64
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантски Пиринеји"
 
 #. name for FR-66
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Пиринеји"
 
 #. name for FR-69
 msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Рон"
 
 #. name for FR-71
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Саон-е-Луар"
 
 #. name for FR-72
 msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "Сарте"
 
 #. name for FR-73
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Савоја"
 
 #. name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Сена и Марна"
 
 #. name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
@@ -5278,11 +5190,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-80
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Соме"
 
 #. name for FR-81
 msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Тарн"
 
 #. name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
@@ -5290,100 +5202,99 @@ msgstr ""
 
 #. name for FR-90
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Белфортска територија"
 
 #. name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Вал-д-Марн"
 
 #. name for FR-95
 msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Вал д'Уаз"
 
 #. name for FR-83
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Вар"
 
 #. name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Воклиз"
 
 #. name for FR-85
 msgid "Vendée"
-msgstr ""
+msgstr "Ванде"
 
 #. name for FR-86
 msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Вјен"
 
 #. name for FR-88
 msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "Восг"
 
 #. name for FR-89
 msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Јоне"
 
 #. name for FR-78
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Ивелин"
 
 #. name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Гвадалуп"
 
 #. name for FR-GF
 msgid "Guyane"
-msgstr ""
+msgstr "Гвајана"
 
 #. name for FR-MQ
-#, fuzzy
 msgid "Martinique"
-msgstr "Мејн"
+msgstr "Мартиник"
 
 #. name for FR-YT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Мајот"
 
 #. name for FR-RE
 msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Реунион"
 
 #. name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Клипертон"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Нова Каледонија"
 
 #. name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Француска Полинезија"
 
 #. name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Бартелеми"
 
 #. name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Мартен"
 
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Пјер и Микелон"
 
 #. name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Француске аустралијске земље"
 
 #. name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Валис и Футуна"
 
 #. name for GA-1
 msgid "Estuaire"
-msgstr ""
+msgstr "Естуаир"
 
 #. name for GA-2
 msgid "Haut-Ogooué"
@@ -5391,16 +5302,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GA-3
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Муајан-Огоуе"
 
 #. name for GA-4
 msgid "Ngounié"
 msgstr ""
 
 #. name for GA-5
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Нагано"
+msgstr ""
 
 #. name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
@@ -5420,85 +5330,83 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-ENG
 msgid "England"
-msgstr ""
+msgstr "Енглеска"
 
 #. name for GB-SCT
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Смољан"
+msgstr "Шкотска"
 
 #. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Велс"
 
 #. name for GB-NIR
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Нортумберланд"
+msgstr "Северна Ирска"
 
 #. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Енглеска и Велс"
 
 #. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Британија"
 
 #. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Британија"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Бакингемшајр"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Кембриџшајр"
 
 #. name for GB-CMA
 msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Камбриа"
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Дербишајр"
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Девон"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Дорсет"
 
 #. name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Сасекс"
 
 #. name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Есекс"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr "Глочестершир"
+msgstr "Глаучестершајр"
 
 #. name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr "Хемшир"
+msgstr "Хемпшир"
 
 #. name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Хартфордшајр"
 
 #. name for GB-KEN
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Кент"
 
 #. name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Ланкашајр"
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
@@ -5506,79 +5414,81 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Линколншајр"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Норфолк"
 
 #. name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Јоркшир"
 
 #. name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Нордамптоншајр"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Нотингемшајр"
 
 #. name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Оксфордшајр"
 
 #. name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Сомерсет"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Стафордшајр"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Сафолк"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-applets.po (gnome-applets)  #-#-#-#-#
+# Да није ово нешто као курсна листа???
 #. name for GB-SRY
 msgid "Surrey"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ворвикшајр"
 
 #. name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Западни Сасекс"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Ворчестершајр"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Беркин и Дагенам"
 
 #. name for GB-BNE
 msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Барнет"
 
 #. name for GB-BEX
 msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Бекслеј"
 
 #. name for GB-BEN
 msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Брент"
 
 #. name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Бромли"
 
 #. name for GB-CMD
 msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "Камден"
 
 #. name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
@@ -5586,88 +5496,87 @@ msgstr "Кројдон"
 
 #. name for GB-EAL
 msgid "Ealing"
-msgstr ""
+msgstr "Илинг"
 
 #. name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Енфилд"
 
 #. name for GB-GRE
-#, fuzzy
 msgid "Greenwich"
-msgstr "Гринич"
+msgstr "Гринвич"
 
 #. name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Хејкни"
 
 #. name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Хамерсмит и Фулам"
 
 #. name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Харингеј"
 
 #. name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Хароу"
 
 #. name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Хејверинг"
 
 #. name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Хилингдон"
 
 #. name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Хоунслоу"
 
 #. name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Ислингтон"
 
 #. name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Кенсингтон и Челзи"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Кингстон на Темзи"
 
 #. name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Ламбет"
 
 #. name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Луишам"
 
 #. name for GB-MRT
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Мертон"
 
 #. name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Њуам"
 
 #. name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Редбриџ"
 
 #. name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Ричмонд на Темзи"
 
 #. name for GB-SWK
 msgid "Southwark"
-msgstr ""
+msgstr "Саутварк"
 
 #. name for GB-STN
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Сатон"
 
 #. name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
@@ -5675,65 +5584,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Валтам Форест"
 
 #. name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-WSM
-#, fuzzy
 msgid "Westminster"
 msgstr "Вестминстер"
 
 #. name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли"
 
 #. name for GB-BIR
 msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмингем"
 
 #. name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Болтон"
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Бредфорд"
 
 #. name for GB-BUR
 msgid "Bury"
-msgstr ""
+msgstr "Бури"
 
 #. name for GB-CLD
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Калдердејл"
 
 #. name for GB-COV
-#, fuzzy
 msgid "Coventry"
 msgstr "Ковентри"
 
 #. name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Донкастер"
 
 #. name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Дадли"
 
 #. name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Гејтшид"
 
 #. name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Кирклес"
 
 #. name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Ноусли"
 
 #. name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
@@ -5741,15 +5648,15 @@ msgstr "Лидс"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Ливерпул"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
 msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Манчестер"
 
 #. name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Њукастл над Тином"
 
 #. name for GB-NTY
 msgid "North Tyneside"
@@ -5757,11 +5664,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Олдам"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Рочдејл"
 
 #. name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
@@ -5773,7 +5680,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SLF
 msgid "Salford"
-msgstr ""
+msgstr "Салфорд"
 
 #. name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
@@ -5781,11 +5688,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SFT
 msgid "Sefton"
-msgstr ""
+msgstr "Сефтон"
 
 #. name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Шефилд"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
@@ -5797,35 +5704,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Стокпорт"
 
 #. name for GB-SND
 msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "Сандерленд"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Тамесиде"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Трафорд"
 
 #. name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Вејкфилд"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Валсал"
 
 #. name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Виган"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Вирал"
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
@@ -5833,67 +5740,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Лондон"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Абердин"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Абердиншајр"
 
 #. name for GB-ANS
 msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Ангус"
 
 #. name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Арџил и Бјут"
 
 #. name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Клекменаншајр"
 
 #. name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Дамфриз и Геловеј"
 
 #. name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Данди Сити"
 
 #. name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Ејршајр"
 
 #. name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Данбартоншајр"
 
 #. name for GB-ELN
 msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Лотјан"
 
 #. name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Ренфревшајр"
 
 #. name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Единбург, Град"
 
 #. name for GB-ELS
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Ајлин Сјар"
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Фелкирк"
 
 #. name for GB-FIF
 msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Фајф"
 
 #. name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
@@ -5901,28 +5808,27 @@ msgstr "Глазгов"
 
 #. name for GB-HLD
 msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Хајланд"
 
 #. name for GB-IVC
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Инверклајд"
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Мидлотијан"
 
 #. name for GB-MRY
 msgid "Moray"
-msgstr ""
+msgstr "Морај"
 
 #. name for GB-NAY
-#, fuzzy
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Јоркшир"
+msgstr "Северни Ејршајр"
 
 #. name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Ланаркшајр"
 
 #. name for GB-ORK
 msgid "Orkney Islands"
@@ -5930,96 +5836,95 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Перт и Кинрос"
 
 #. name for GB-RFW
-#, fuzzy
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Беркшир"
+msgstr "Ренфревшајр"
 
 #. name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Шкотске Границе"
 
 #. name for GB-ZET
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Шетландска Острва"
+msgstr "Шетландска острва"
 
 #. name for GB-SAY
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Јужни Ејршајр"
 
 #. name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Јужни Ланаркшајр"
 
 #. name for GB-STG
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Стирлинг"
 
 #. name for GB-WDU
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Западни Данбартоншајр"
 
 #. name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Западни Лотјан"
 
 #. name for GB-ANT
 msgid "Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Антрим"
 
 #. name for GB-ARD
 msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ардз"
 
 #. name for GB-ARM
 msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "Армаг"
 
 #. name for GB-BLA
 msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "Балимена"
 
 #. name for GB-BLY
 msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Балимони"
 
 #. name for GB-BNB
 msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Бенбриџ"
 
 #. name for GB-BFS
 msgid "Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Белфаст"
 
 #. name for GB-CKF
 msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Карикфергус"
 
 #. name for GB-CSR
 msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Кастлриг"
 
 #. name for GB-CLR
 msgid "Coleraine"
-msgstr ""
+msgstr "Колерејн"
 
 #. name for GB-CKT
 msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Кукстаун"
 
 #. name for GB-CGV
 msgid "Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Крејгавон"
 
 #. name for GB-DRY
 msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Дери"
 
 #. name for GB-DOW
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Даун"
 
 #. name for GB-DGN
 msgid "Dungannon and South Tyrone"
@@ -6027,19 +5932,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-FER
 msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Ферманаг"
 
 #. name for GB-LRN
 msgid "Larne"
-msgstr ""
+msgstr "Лејрн"
 
 #. name for GB-LMV
 msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Лимавади"
 
 #. name for GB-LSB
 msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "Лизбурн"
 
 #. name for GB-MFT
 msgid "Magherafelt"
@@ -6047,15 +5952,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-MYL
 msgid "Moyle"
-msgstr ""
+msgstr "Мојл"
 
 #. name for GB-NYM
 msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Њури и Мурн"
 
 #. name for GB-NTA
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Њутаунбеј"
 
 #. name for GB-NDN
 msgid "North Down"
@@ -6063,7 +5968,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-OMH
 msgid "Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "Омаг"
 
 #. name for GB-STB
 msgid "Strabane"
@@ -6071,48 +5976,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Бат и североисточни Сомерсет"
 
 #. name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Блекбурн са Дарвеном"
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "Бедфорд"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Блекпул"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Борнмаут"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Брекнел Форест"
 
 #. name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Брајтон и Хув"
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Бристол, Град"
 
 #. name for GB-CBF
-#, fuzzy
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr "Западни Беркшир"
+msgstr "Централни Бедфордшајр"
 
 #. name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Чешајр"
 
 #. name for GB-CHW
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Западни Чешајр и Честер"
 
 #. name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
@@ -6120,7 +6024,7 @@ msgstr "Корнвол"
 
 #. name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Дарлинтон"
 
 #. name for GB-DER
 msgid "Derby"
@@ -6132,24 +6036,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Рајдинг ов Јоркшајр"
 
 #. name for GB-HAL
 msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Халтон"
 
 #. name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Хартлпул"
 
 #. name for GB-HEF
-#, fuzzy
 msgid "Herefordshire"
-msgstr "Беркшир"
+msgstr "Херефордшајр"
 
 #. name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Острво Вајт"
 
 #. name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull"
@@ -6157,51 +6060,49 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Лајчестер"
 
 #. name for GB-LUT
 msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Лутон"
 
 #. name for GB-MDW
 msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Медвеј"
 
 #. name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Мидлсбруг"
 
 #. name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Милтон Кијниз"
 
 #. name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Североисточни Линколншајр"
 
 #. name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Линколншајр"
 
 #. name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Сомерсет"
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumberland"
-msgstr "Нортумберланд"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Нотингем"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Питербороу"
 
 #. name for GB-PLY
-#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
 msgstr "Плимут"
 
@@ -6210,21 +6111,20 @@ msgid "Poole"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-POR
-#, fuzzy
 msgid "Portsmouth"
 msgstr "Портсмаут"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Ридин"
 
 #. name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Редкар и Кливленд"
 
 #. name for GB-RUT
 msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Ратленд"
 
 #. name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
@@ -6240,7 +6140,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-STH
 msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Саутамптон"
 
 #. name for GB-SOS
 msgid "Southend-on-Sea"
@@ -6248,11 +6148,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Стоктон-он-Тис"
 
 #. name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Сток-он-Трент"
 
 #. name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
@@ -6268,48 +6168,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-TOB
 msgid "Torbay"
-msgstr ""
+msgstr "Торбај"
 
 #. name for GB-WRT
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Варингтон"
 
 #. name for GB-WBK
 msgid "West Berkshire"
-msgstr "Западни Беркшир"
+msgstr "Западни Беркшајр"
 
 #. name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Виндзор и Мајднхед"
 
 #. name for GB-WOK
 msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Вокингем"
 
 #. name for GB-YOR
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "Јорк"
 
 #. name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Бланогван"
 
 #. name for GB-BGE
 msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Бриџенд;Пен-и-бон ар Огур"
 
 #. name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly;Caerffili"
-msgstr ""
+msgstr "Кирфил"
 
 #. name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff;Caerdydd"
 msgstr "Кардиф"
 
 #. name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
-msgstr ""
+msgstr "Кармартеншајр"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
@@ -6317,15 +6216,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-CWY
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Конви"
 
 #. name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
-msgstr ""
+msgstr "Данбигшајр"
 
 #. name for GB-FLN
 msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
-msgstr ""
+msgstr "Флинтшајр"
 
 #. name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
@@ -6341,7 +6240,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
-msgstr ""
+msgstr "Монмаутшајр"
 
 #. name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
@@ -6349,7 +6248,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-NWP
 msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Њупорт"
 
 #. name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
@@ -6368,9 +6267,8 @@ msgid "Swansea;Abertawe"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-TOF
-#, fuzzy
 msgid "Torfaen;Tor-faen"
-msgstr "Техеран"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
@@ -6381,32 +6279,28 @@ msgid "Wrexham;Wrecsam"
 msgstr ""
 
 #. name for GD-10
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Северна Маријанска Острва"
+msgstr "Јужна Гренадинска острва"
 
 #. name for GE-AB
-#, fuzzy
 msgid "Abkhazia"
-msgstr "Аркадија"
+msgstr "Абација"
 
 #. name for GE-AJ
-#, fuzzy
 msgid "Ajaria"
-msgstr "Аркадија"
+msgstr "Аџарија"
 
 #. name for GE-TB
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Тбилиси"
 
 #. name for GE-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guria"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Гурја"
 
 #. name for GE-IM
 msgid "Imeret’i"
-msgstr ""
+msgstr "Имерети"
 
 #. name for GE-KA
 msgid "Kakhet’i"
@@ -6414,7 +6308,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GE-KK
 msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Квемо Картли"
 
 #. name for GE-MM
 msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
@@ -6438,15 +6332,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GH-AH
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ашанти"
 
 #. name for GH-BA
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Брон-Ахафо"
 
 #. name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Грејтер Акра"
 
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
@@ -6458,7 +6352,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GH-TV
 msgid "Volta"
-msgstr ""
+msgstr "Волта"
 
 #. name for GL-KU
 msgid "Kommune Kujalleq"
@@ -6478,15 +6372,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GM-L
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Лоувер Ривер"
 
 #. name for GM-M
 msgid "Central River"
-msgstr ""
+msgstr "Сентрал Ривер"
 
 #. name for GM-N
 msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Норд Банк"
 
 #. name for GM-U
 msgid "Upper River"
@@ -6494,60 +6388,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Банџул"
 
 #. name for GN-B, name for GN-BK
 msgid "Boké"
-msgstr ""
+msgstr "Боке"
 
 #. name for GN-F, name for GN-FA
 msgid "Faranah"
-msgstr ""
+msgstr "Фарана"
 
 #. name for GN-K, name for GN-KA
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Канкан"
 
 #. name for GN-D, name for GN-KD
 msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "Киндија"
 
 #. name for GN-L, name for GN-LA
 msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "Лабе"
 
 #. name for GN-M, name for GN-MM
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Маму"
 
 #. name for GN-N, name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 #. name for GN-C
-#, fuzzy
 msgid "Conakry"
-msgstr "Ковентри"
+msgstr "Конакри"
 
 #. name for GN-BE
 msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "Бејла"
 
 #. name for GN-BF
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Бофа"
 
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Којах"
 
 #. name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Дабола"
 
 #. name for GN-DL
 msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Далаба"
 
 #. name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
@@ -6555,51 +6448,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-DU
 msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Дубрека"
 
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "Форекарја"
 
 #. name for GN-FR
 msgid "Fria"
-msgstr ""
+msgstr "Фриа"
 
 #. name for GN-GA
 msgid "Gaoual"
-msgstr ""
+msgstr "Гауал"
 
 #. name for GN-GU
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Гвекедоу"
 
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Керуане"
 
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Кисидугу"
 
 #. name for GN-KB
 msgid "Koubia"
-msgstr ""
+msgstr "Кубја"
 
 #. name for GN-KN
 msgid "Koundara"
-msgstr ""
+msgstr "Кундара"
 
 #. name for GN-KO
 msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Куруса"
 
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
-msgstr ""
+msgstr "Лелума"
 
 #. name for GN-LO
 msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Лола"
 
 #. name for GN-MC
 msgid "Macenta"
@@ -6607,15 +6500,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-ML
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Мали"
 
 #. name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
-msgstr ""
+msgstr "Мандјана"
 
 #. name for GN-PI
 msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Пита"
 
 #. name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
@@ -6631,7 +6524,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-YO
 msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Јому"
 
 #. name for GQ-C
 msgid "Región Continental"
@@ -6647,11 +6540,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GQ-BN
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Бјоко Норте"
 
 #. name for GQ-BS
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Бјоко Сур"
 
 #. name for GQ-CS
 msgid "Centro Sur"
@@ -6663,7 +6556,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Литорал"
 
 #. name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzas"
@@ -6675,7 +6568,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-I, name for GR-A1
 msgid "Attiki"
-msgstr ""
+msgstr "Атики"
 
 #. name for GR-G
 msgid "Dytiki Ellada"
@@ -6683,24 +6576,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-C
 msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Дитики Македонија"
 
 #. name for GR-F
 msgid "Ionia Nisia"
-msgstr ""
+msgstr "Јонска низија"
 
 #. name for GR-D
 msgid "Ipeiros"
-msgstr ""
+msgstr "Ипериос"
 
 #. name for GR-B
 msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Кентрики Македонија"
 
 #. name for GR-M
-#, fuzzy
 msgid "Kriti"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Крит"
 
 #. name for GR-L
 msgid "Notio Aigaio"
@@ -6708,16 +6600,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-J
 msgid "Peloponnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Пелопонез"
 
 #. name for GR-H
 msgid "Sterea Ellada"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-E
-#, fuzzy
 msgid "Thessalia"
-msgstr "Месина"
+msgstr "Тесалија"
 
 #. name for GR-K
 msgid "Voreio Aigaio"
@@ -6725,184 +6616,159 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-69
 msgid "Agio Oros"
-msgstr ""
+msgstr "Агио Орос"
 
 #. name for GR-13
 msgid "Achaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Акаја"
 
 #. name for GR-01
 msgid "Aitolia kai Akarnania"
-msgstr ""
+msgstr "Ајтолија кај Акарнанја"
 
 #. name for GR-11
 msgid "Argolida"
-msgstr ""
+msgstr "Арголида"
 
 #. name for GR-12
-#, fuzzy
 msgid "Arkadia"
-msgstr "Арад"
+msgstr "Аркадија"
 
 #. name for GR-64
-#, fuzzy
 msgid "Chalkidiki"
 msgstr "Халкидики"
 
 #. name for GR-94
-#, fuzzy
 msgid "Chania"
-msgstr "Калифорнија"
+msgstr "Ханија"
 
 #. name for GR-85
-#, fuzzy
 msgid "Chios"
-msgstr "Охајо"
+msgstr "Киос"
 
 #. name for GR-81
 msgid "Dodekanisos"
-msgstr ""
+msgstr "Додеканисос"
 
 #. name for GR-52
 msgid "Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Драма"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Evros"
-msgstr ""
+msgstr "Еврос"
 
 #. name for GR-05
 msgid "Evrytania"
-msgstr ""
+msgstr "Евританија"
 
 #. name for GR-04
 msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Евојас"
 
 #. name for GR-63
-#, fuzzy
 msgid "Florina"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Флорина"
 
 #. name for GR-07
-#, fuzzy
 msgid "Fokida"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Фокида"
 
 #. name for GR-06
-#, fuzzy
 msgid "Fthiotida"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Фтјотида"
 
 #. name for GR-51
-#, fuzzy
 msgid "Grevena"
-msgstr "Гринич"
+msgstr "Гревена"
 
 #. name for GR-14
-#, fuzzy
 msgid "Ileia"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Илеја"
 
 #. name for GR-53
-#, fuzzy
 msgid "Imathia"
-msgstr "Багдад"
+msgstr "Иматија"
 
 #. name for GR-33
-#, fuzzy
 msgid "Ioannina"
-msgstr "Индијана"
+msgstr "Јоанина"
 
 #. name for GR-91
-#, fuzzy
 msgid "Irakleio"
-msgstr "Аркадија"
+msgstr "Хераклион"
 
 #. name for GR-41
-#, fuzzy
 msgid "Karditsa"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Кардица"
 
 #. name for GR-56
-#, fuzzy
 msgid "Kastoria"
-msgstr "Викторија"
+msgstr "Касторија"
 
 #. name for GR-55
-#, fuzzy
 msgid "Kavala"
-msgstr "Кандахар"
+msgstr "Кавала"
 
 #. name for GR-23
-#, fuzzy
 msgid "Kefallonia"
-msgstr "Калифорнија"
+msgstr "Кефалонија"
 
 #. name for GR-22
-#, fuzzy
 msgid "Kerkyra"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Керкира"
 
 #. name for GR-57
 msgid "Kilkis"
-msgstr ""
+msgstr "Килкис"
 
 #. name for GR-15
 msgid "Korinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Коринтија"
 
 #. name for GR-58
 msgid "Kozani"
-msgstr ""
+msgstr "Коцани"
 
 #. name for GR-82
 msgid "Kyklades"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-16
-#, fuzzy
 msgid "Lakonia"
-msgstr "Падова"
+msgstr "Лаконија"
 
 #. name for GR-42
-#, fuzzy
 msgid "Larisa"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Лариса"
 
 #. name for GR-92
-#, fuzzy
 msgid "Lasithi"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Ласити"
 
 #. name for GR-24
-#, fuzzy
 msgid "Lefkada"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Лефкада"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "Лезбос"
 
 #. name for GR-43
-#, fuzzy
 msgid "Magnisia"
-msgstr "Канзас"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-17
-#, fuzzy
 msgid "Messinia"
-msgstr "Месина"
+msgstr "Месинија"
 
 #. name for GR-59
-#, fuzzy
 msgid "Pella"
-msgstr "Севиља"
+msgstr "Пела"
 
 #. name for GR-61
-#, fuzzy
 msgid "Pieria"
-msgstr "Пенсилванија"
+msgstr "Пјерија"
 
 #. name for GR-34
 msgid "Preveza"
@@ -6918,51 +6784,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-84
 msgid "Samos"
-msgstr ""
+msgstr "Самос"
 
 #. name for GR-62
-#, fuzzy
 msgid "Serres"
-msgstr "Бремен"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-32
 msgid "Thesprotia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-54
-#, fuzzy
 msgid "Thessaloniki"
 msgstr "Солун"
 
 #. name for GR-44
 msgid "Trikala"
-msgstr ""
+msgstr "Тикала"
 
 #. name for GR-03
-#, fuzzy
 msgid "Voiotia"
-msgstr "Викторија"
+msgstr "Војотја"
 
 #. name for GR-72
-#, fuzzy
 msgid "Xanthi"
-msgstr "Багдад"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-21
 msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Закинтос"
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Алта Верапаз"
 
 #. name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Баха Верапаз"
 
 #. name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Кималтенанго"
 
 #. name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
@@ -6970,40 +6832,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Прогресо"
 
 #. name for GT-ES
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Ескуинтла"
 
 #. name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Гватемала"
 
 #. name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Хуехуетенанго"
 
 #. name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Изабал"
 
 #. name for GT-JA
 msgid "Jalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Џалапа"
 
 #. name for GT-JU
 msgid "Jutiapa"
 msgstr ""
 
 #. name for GT-PE
-#, fuzzy
 msgid "Petén"
-msgstr "Пешта"
+msgstr "Петен"
 
 #. name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Квецалтенанго"
 
 #. name for GT-QC
 msgid "Quiché"
@@ -7011,7 +6872,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+msgstr "Ретолуло"
 
 #. name for GT-SA
 msgid "Sacatepéquez"
@@ -7019,15 +6880,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Маркос"
 
 #. name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Роза"
 
 #. name for GT-SO
 msgid "Sololá"
-msgstr ""
+msgstr "Солола"
 
 #. name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
@@ -7039,74 +6900,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-ZA
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "Закапа"
 
 #. name for GW-BS
 msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Бисау"
 
 #. name for GW-L
-#, fuzzy
 msgid "Leste"
-msgstr "Пешта"
+msgstr "Лесте"
 
 #. name for GW-N
-#, fuzzy
 msgid "Norte"
-msgstr "Нови Јужни Велс"
+msgstr "Норте"
 
 #. name for GW-S
 msgid "Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Сул"
 
 #. name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Бафата"
 
 #. name for GW-BM
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Бјомбо"
 
 #. name for GW-BL
 msgid "Bolama"
-msgstr ""
+msgstr "Болама"
 
 #. name for GW-CA
 msgid "Cacheu"
-msgstr ""
+msgstr "Кашо"
 
 #. name for GW-GA
 msgid "Gabú"
-msgstr ""
+msgstr "Габу"
 
 #. name for GW-OI
 msgid "Oio"
-msgstr ""
+msgstr "Ојо"
 
 #. name for GW-QU
 msgid "Quinara"
 msgstr ""
 
 #. name for GW-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tombali"
-msgstr "Ломбардија"
+msgstr "Томбали"
 
 #. name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Барима-Ваини"
 
 #. name for GY-CU
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Кујуни-Мазаруни"
 
 #. name for GY-DE
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Демерара-Махајка"
 
 #. name for GY-EB
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "Ист Бербис-Корентин"
 
 #. name for GY-ES
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
@@ -7118,7 +6976,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GY-PM
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Померун Супенам"
 
 #. name for GY-PT
 msgid "Potaro-Siparuni"
@@ -7134,43 +6992,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-AT
 msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантида"
 
 #. name for HN-CL, name for PA-3
 msgid "Colón"
-msgstr ""
+msgstr "Колон"
 
 #. name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Комајагва"
 
 #. name for HN-CP
 msgid "Copán"
-msgstr ""
+msgstr "Копан"
 
 #. name for HN-CR
 msgid "Cortés"
-msgstr ""
+msgstr "Кортез"
 
 #. name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Колутека"
 
 #. name for HN-EP
 msgid "El Paraíso"
-msgstr ""
+msgstr "Ел Параисо"
 
 #. name for HN-FM
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Франциско Морацан"
 
 #. name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Грациас а Диос"
 
 #. name for HN-IN
 msgid "Intibucá"
-msgstr ""
+msgstr "Интибука"
 
 #. name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
@@ -7178,7 +7036,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-LE
 msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Лемпира"
 
 #. name for HN-OC
 msgid "Ocotepeque"
@@ -7190,116 +7048,115 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-SB
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Барбара"
 
 #. name for HN-VA
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Вале"
 
 #. name for HN-YO
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Јоро"
 
 #. name for HR-21
-#, fuzzy
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr "Стара Загора"
+msgstr "Загреб"
 
 #. name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Бјеловарско-билогорска жупанија"
 
 #. name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Бродско-посавска жупанија"
 
 #. name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Дубровачко-неретванска жупанија"
 
 #. name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Истарска жупанија"
 
 #. name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Карловачка жупанија"
 
 #. name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Копривничко-крижевачка жупанија"
 
 #. name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Крапинско-загорска жупанија"
 
 #. name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Личко-сењска жупанија"
 
 #. name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Међимурска жупанија"
 
 #. name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Осјечко-барањска жупанија"
 
 #. name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Пожешко-славонска жупанија"
 
 #. name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Приморско-горанска жупанија"
 
 #. name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Сисачко-мославачка жупанија"
 
 #. name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Сплитско-далматинска жупанија"
 
 #. name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Шибенско-книнска жупанија"
 
 #. name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Вараждинска жупанија"
 
 #. name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Вировитичко-подравска жупанија"
 
 #. name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Вуковарско-сремска жупанија"
 
 #. name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Задарска жупанија"
 
 #. name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Загребачка жупанија"
 
 #. name for HT-AR
 msgid "Artibonite"
-msgstr ""
+msgstr "Артибонит"
 
 #. name for HT-GA
 msgid "Grande-Anse"
-msgstr ""
+msgstr "Гренд-Анс"
 
 #. name for HT-NE
 msgid "Nord-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Североисток"
 
 #. name for HT-NO
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Северозапад"
 
 #. name for HT-OU, name for RW-04
 msgid "Ouest"
@@ -7315,19 +7172,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-BK
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Бакс-Кискун"
 
 #. name for HU-BA
 msgid "Baranya"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Бараниа"
 
 #. name for HU-BE
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Бекеш"
 
 #. name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Борсод-Абауј-Земплен"
 
 #. name for HU-CS
 msgid "Csongrád"
@@ -7335,7 +7192,7 @@ msgstr "Чонград"
 
 #. name for HU-FE
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Феџер"
 
 #. name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
@@ -7343,11 +7200,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-HB
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Хајду-Бихар"
 
 #. name for HU-HE
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Хевеш"
 
 #. name for HU-JN
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
@@ -7355,11 +7212,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Комаром-Ештергом"
 
 #. name for HU-NO
 msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Ноград"
 
 #. name for HU-PE
 msgid "Pest"
@@ -7367,7 +7224,7 @@ msgstr "Пешта"
 
 #. name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Сомоги"
 
 #. name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
@@ -7375,11 +7232,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-TO
 msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Толна"
 
 #. name for HU-VA
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Вас"
 
 #. name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
@@ -7387,27 +7244,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-ZA
 msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Зала"
 
 #. name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Бекешсаба"
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Дебрецен"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Дунавјварош"
 
 #. name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Егер"
 
 #. name for HU-ER
 msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Ерд"
 
 #. name for HU-GY
 msgid "Győr"
@@ -7419,15 +7276,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-KV
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Капошвар"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Кечкемет"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Мишколц"
 
 #. name for HU-NK
 msgid "Nagykanizsa"
@@ -7439,7 +7296,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Печуј"
 
 #. name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
@@ -7447,16 +7304,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Сопрон"
 
 #. name for HU-SD
-#, fuzzy
 msgid "Szeged"
 msgstr "Сегедин"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Секешфехервар"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
@@ -7464,7 +7320,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Солнок"
 
 #. name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
@@ -7472,15 +7328,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Татабанија"
 
 #. name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Вешпрем"
 
 #. name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Залаегершег"
 
 #. name for HU-BU
 msgid "Budapest"
@@ -7488,87 +7344,88 @@ msgstr "Будимпешта"
 
 #. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
-msgstr ""
+msgstr "Јава"
 
 #. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "Калимантан"
 
 #. name for ID-ML, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "Малуку"
 
 #. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Нуса Тенгара"
 
 #. name for ID-IJ, name for ID-PA
 msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа"
 
 #. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавези"
 
+# испари па кондензуј у чврсто стање
 #. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера"
 
 #. name for ID-AC
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Акех"
 
 #. name for ID-BA
 msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Бали"
 
 #. name for ID-BB
 msgid "Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Банга Белитунг"
 
 #. name for ID-BT
 msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Бантен"
 
 #. name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгкулу"
 
 #. name for ID-GO
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Горонтало"
 
 #. name for ID-JA
 msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Џамби"
 
 #. name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Јава Барат"
 
 #. name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Јава Тенга"
 
 #. name for ID-JI
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Јава Тимор"
 
 #. name for ID-KB
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Калимантан Барат"
 
 #. name for ID-KT
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Калимантан Тенга"
 
 #. name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Калимантан Селатан"
 
 #. name for ID-KI
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Калимантан Тимур"
 
 #. name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
@@ -7576,23 +7433,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for ID-LA
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Лампанг"
 
 #. name for ID-MU
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Малуку Утара"
 
 #. name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Нуса Тенгара Барат"
 
 #. name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Нуса Тенгара Тимур"
 
 #. name for ID-PB
 msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа Барат"
 
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
@@ -7600,11 +7457,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ID-SR
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавези Барат"
 
 #. name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавези Селатан"
 
 #. name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
@@ -7620,19 +7477,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for ID-SB
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Суматра Барат"
 
 #. name for ID-SS
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Суматра Селатан"
 
 #. name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Утара"
 
 #. name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Џакарта Раја"
 
 #. name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
@@ -7640,15 +7497,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-C
 msgid "Connacht"
-msgstr ""
+msgstr "Конакт"
 
 #. name for IE-L
 msgid "Leinster"
-msgstr ""
+msgstr "Лајнстер"
 
 #. name for IE-M
 msgid "Munster"
-msgstr ""
+msgstr "Минстер"
 
 #. name for IE-U
 msgid "Ulster"
@@ -7656,43 +7513,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-CW
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Карлов"
 
 #. name for IE-CN
 msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Каван"
 
 #. name for IE-CE
 msgid "Clare"
-msgstr ""
+msgstr "Клејр"
 
 #. name for IE-CO
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Корк"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Донегал"
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Даблин"
 
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Гејлвеј"
 
 #. name for IE-KY
 msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Кери"
 
 #. name for IE-KE
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Килдаре"
 
 #. name for IE-KK
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Килкени"
 
 #. name for IE-LS
 msgid "Laois"
@@ -7700,31 +7557,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-LM
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Лејтрим"
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Лимерик"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Лонгфорд"
 
 #. name for IE-LH
 msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Лут"
 
 #. name for IE-MO
 msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Мејо"
 
 #. name for IE-MH
 msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Мид"
 
 #. name for IE-MN
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Монаган"
 
 #. name for IE-OY
 msgid "Offaly"
@@ -7732,11 +7589,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-RN
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Роскомон"
 
 #. name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Слиго"
 
 #. name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
@@ -7744,35 +7601,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Вотерфорд"
 
 #. name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Вестмит"
 
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Вексфорд"
 
 #. name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Виклоу"
 
 #. name for IL-D
 msgid "HaDarom"
-msgstr ""
+msgstr "ХаДаром"
 
 #. name for IL-M
 msgid "HaMerkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Хамерказ"
 
 #. name for IL-Z
 msgid "HaZafon"
-msgstr ""
+msgstr "Хазафон"
 
 #. name for IL-HA
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "Хефа"
 
 #. name for IL-TA
 msgid "Tel-Aviv"
@@ -7784,54 +7641,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Андра Прадеш"
 
 #. name for IN-AR
 msgid "Arunachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Аруначал Прадеш"
 
 #. name for IN-AS
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Асам"
 
 #. name for IN-BR
 msgid "Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Бихар"
 
 #. name for IN-CT
 msgid "Chhattisgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Чатисгар"
 
 #. name for IN-GA
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Гоа"
 
 #. name for IN-GJ
-#, fuzzy
 msgid "Gujarat"
 msgstr "Гуџарат"
 
 #. name for IN-HR
-#, fuzzy
 msgid "Haryana"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Харјана"
 
 #. name for IN-HP
 msgid "Himachal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Химачал Прадеш"
 
 #. name for IN-JK
 msgid "Jammu and Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Јаму и Кашмир"
 
 #. name for IN-JH
 msgid "Jharkhand"
-msgstr ""
+msgstr "Џарканд"
 
 #. name for IN-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnataka"
-msgstr "Кандахар"
+msgstr "Карнатака"
 
 #. name for IN-KL
 msgid "Kerala"
@@ -7839,15 +7693,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-MP
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Мадиа Прадеш"
 
 #. name for IN-MH
 msgid "Maharashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Махараштра"
 
 #. name for IN-MN
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Манипур"
 
 #. name for IN-ML
 msgid "Meghalaya"
@@ -7855,24 +7709,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-MZ
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Мизорам"
 
 #. name for IN-NL
-#, fuzzy
 msgid "Nagaland"
-msgstr "Сарланд"
+msgstr "Нагаланд"
 
 #. name for IN-OR
 msgid "Orissa"
-msgstr ""
+msgstr "Ориса"
 
 #. name for IN-PB, name for PK-PB
 msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Панџаб"
 
 #. name for IN-RJ
 msgid "Rajasthan"
-msgstr ""
+msgstr "Раџастан"
 
 #. name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
@@ -7880,7 +7733,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-TN
 msgid "Tamil Nadu"
-msgstr ""
+msgstr "Тамил Наду"
 
 #. name for IN-TR
 msgid "Tripura"
@@ -7888,40 +7741,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for IN-UT
 msgid "Uttarakhand"
-msgstr ""
+msgstr "Утаракан"
 
 #. name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Утар Прадеш"
 
 #. name for IN-WB
 msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "Вест Бенгал"
 
 #. name for IN-AN
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Андаман и Никобар острва"
 
 #. name for IN-CH
-#, fuzzy
 msgid "Chandigarh"
-msgstr "Калифорнија"
+msgstr "Чандигар"
 
 #. name for IN-DN
 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
-msgstr ""
+msgstr "Дадра и Нагар Хавели"
 
 #. name for IN-DD
 msgid "Damen and Diu"
-msgstr ""
+msgstr "Дамен и Дју"
 
 #. name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Делхи"
 
 #. name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Лаксадвип"
 
 #. name for IN-PY
 msgid "Puducherry"
@@ -7929,12 +7781,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-AN
 msgid "Al Anbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Анбар"
 
 #. name for IQ-BA
-#, fuzzy
 msgid "Al Basrah"
-msgstr "Аљаска"
+msgstr "Ал Басра"
 
 #. name for IQ-MU
 msgid "Al Muthanna"
@@ -7950,19 +7801,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-AR
 msgid "Arbil"
-msgstr ""
+msgstr "Арбил"
 
 #. name for IQ-SW
 msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ас Сулајманија"
 
 #. name for IQ-TS
 msgid "At Ta'mim"
-msgstr ""
+msgstr "Ат Та'мим"
 
 #. name for IQ-BB
 msgid "Babil"
-msgstr ""
+msgstr "Бабил"
 
 #. name for IQ-BG
 msgid "Baghdad"
@@ -7970,7 +7821,7 @@ msgstr "Багдад"
 
 #. name for IQ-DA
 msgid "Dahuk"
-msgstr ""
+msgstr "Даук"
 
 #. name for IQ-DQ
 msgid "Dhi Qar"
@@ -7978,19 +7829,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-DI
 msgid "Diyala"
-msgstr ""
+msgstr "Дијала"
 
 #. name for IQ-KA
 msgid "Karbala'"
-msgstr ""
+msgstr "Карбала"
 
 #. name for IQ-MA
 msgid "Maysan"
-msgstr ""
+msgstr "Мајсан"
 
 #. name for IQ-NI
 msgid "Ninawa"
-msgstr ""
+msgstr "Нинава"
 
 #. name for IQ-SD
 msgid "Salah ad Din"
@@ -7998,19 +7849,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-WA
 msgid "Wasit"
-msgstr ""
+msgstr "Васит"
 
 #. name for IR-03
 msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "Ардабил"
 
 #. name for IR-02
 msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Азербејџански Гарби"
 
 #. name for IR-01
 msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Азербејџански Шарки"
 
 #. name for IR-06
 msgid "Būshehr"
@@ -8022,27 +7873,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-04
 msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "Ешфахан"
 
 #. name for IR-14
 msgid "Fārs"
-msgstr ""
+msgstr "Фарс"
 
 #. name for IR-19
 msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Гилан"
 
 #. name for IR-27
 msgid "Golestān"
-msgstr ""
+msgstr "Голестан"
 
 #. name for IR-24
 msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "Хамадан"
 
 #. name for IR-23
 msgid "Hormozgān"
-msgstr ""
+msgstr "Хормозган"
 
 #. name for IR-05
 msgid "Īlām"
@@ -8050,11 +7901,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-15
 msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "Керман"
 
 #. name for IR-17
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "Керманшах"
 
 #. name for IR-29
 msgid "Khorāsān-e Janūbī"
@@ -8070,7 +7921,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-10
 msgid "Khūzestān"
-msgstr ""
+msgstr "Кузестан"
 
 #. name for IR-18
 msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
@@ -8078,11 +7929,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-16
 msgid "Kordestān"
-msgstr ""
+msgstr "Кордестан"
 
 #. name for IR-20
 msgid "Lorestān"
-msgstr ""
+msgstr "Лорестан"
 
 #. name for IR-22
 msgid "Markazī"
@@ -8094,28 +7945,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-28
 msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "Газвин"
 
 #. name for IR-26
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Ком"
 
 #. name for IR-12
 msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "Семнан"
 
 #. name for IR-13
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
 msgstr ""
 
 #. name for IR-07
-#, fuzzy
 msgid "Tehrān"
 msgstr "Техеран"
 
 #. name for IR-25
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "Јазд"
 
 #. name for IR-11
 msgid "Zanjān"
@@ -8123,7 +7973,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IS-7
 msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "Аустурланд"
 
 #. name for IS-1
 msgid "Höfuðborgarsvæðið"
@@ -8138,165 +7988,160 @@ msgid "Norðurland vestra"
 msgstr ""
 
 #. name for IS-8
-#, fuzzy
 msgid "Suðurland"
-msgstr "Сарланд"
+msgstr ""
 
 #. name for IS-2
 msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "Судурнес"
 
 #. name for IS-4
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "Вестфирдир"
 
 #. name for IS-3
 msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "Вестурланд"
 
 #. name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
-msgstr ""
+msgstr "Рејкјавик"
 
 #. name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
-msgstr ""
+msgstr "Абруцо"
 
 #. name for IT-77
 msgid "Basilicata"
-msgstr ""
+msgstr "Базиликата"
 
 #. name for IT-78
 msgid "Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Калбрија"
 
 #. name for IT-72
 msgid "Campania"
-msgstr ""
+msgstr "Кампанија"
 
 #. name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
-msgstr ""
+msgstr "Емилија-Ромања"
 
 #. name for IT-36
 msgid "Friuli-Venezia Giulia"
-msgstr ""
+msgstr "Фриули-Венеција Ђулија"
 
 #. name for IT-62
 msgid "Lazio"
-msgstr ""
+msgstr "Лацио"
 
 #. name for IT-42
 msgid "Liguria"
-msgstr ""
+msgstr "Лигурија"
 
 #. name for IT-25
-#, fuzzy
 msgid "Lombardia"
 msgstr "Ломбардија"
 
 #. name for IT-57
 msgid "Marche"
-msgstr ""
+msgstr "Марке"
 
 #. name for IT-67
 msgid "Molise"
-msgstr ""
+msgstr "Молизе"
 
 #. name for IT-21
 msgid "Piemonte"
-msgstr "Пијемонт"
+msgstr "Пијемонте"
 
 #. name for IT-75
 msgid "Puglia"
-msgstr ""
+msgstr "Пуља"
 
 #. name for IT-88
 msgid "Sardegna"
-msgstr ""
+msgstr "Сардинија"
 
 #. name for IT-82
-#, fuzzy
 msgid "Sicilia"
 msgstr "Сицилија"
 
 #. name for IT-52
-#, fuzzy
 msgid "Toscana"
 msgstr "Тоскана"
 
 #. name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
-msgstr ""
+msgstr "Трентино-Алто Адиђе"
 
 #. name for IT-55
 msgid "Umbria"
-msgstr ""
+msgstr "Умбрија"
 
 #. name for IT-23
 msgid "Valle d'Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Вал д'Аоста"
 
 #. name for IT-34
 msgid "Veneto"
-msgstr ""
+msgstr "Венето"
 
 #. name for IT-AG
 msgid "Agrigento"
-msgstr ""
+msgstr "Агриђенто"
 
 #. name for IT-AL
 msgid "Alessandria"
-msgstr ""
+msgstr "Александрија"
 
 #. name for IT-AN
 msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Анкона"
 
 #. name for IT-AO
 msgid "Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Аоста"
 
 #. name for IT-AR
 msgid "Arezzo"
-msgstr ""
+msgstr "Арецо"
 
 #. name for IT-AP
 msgid "Ascoli Piceno"
-msgstr ""
+msgstr "Асколи Пићено"
 
 #. name for IT-AT
 msgid "Asti"
-msgstr ""
+msgstr "Асти"
 
 #. name for IT-AV
 msgid "Avellino"
-msgstr ""
+msgstr "Авелино"
 
 #. name for IT-BA, name for SO-BR
-#, fuzzy
 msgid "Bari"
 msgstr "Бари"
 
 #. name for IT-BT
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
-msgstr ""
+msgstr "Барлета-Андриа-Трани"
 
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
-msgstr ""
+msgstr "Белуно"
 
 #. name for IT-BN
 msgid "Benevento"
-msgstr ""
+msgstr "Беневенто"
 
 #. name for IT-BG
 msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "Бергамо"
 
 #. name for IT-BI
 msgid "Biella"
-msgstr ""
+msgstr "Бјела"
 
 #. name for IT-BO
 msgid "Bologna"
@@ -8304,11 +8149,11 @@ msgstr "Болоња"
 
 #. name for IT-BZ
 msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "Болцано"
 
 #. name for IT-BS
 msgid "Brescia"
-msgstr ""
+msgstr "Бреша"
 
 #. name for IT-BR
 msgid "Brindisi"
@@ -8316,176 +8161,171 @@ msgstr "Бриндизи"
 
 #. name for IT-CA
 msgid "Cagliari"
-msgstr ""
+msgstr "Каљари"
 
 #. name for IT-CL
 msgid "Caltanissetta"
-msgstr ""
+msgstr "Калтанисета"
 
 #. name for IT-CB
 msgid "Campobasso"
-msgstr ""
+msgstr "Кампобасо"
 
 #. name for IT-CI
 msgid "Carbonia-Iglesias"
-msgstr ""
+msgstr "Карбониа-Иглесиас"
 
 #. name for IT-CE
 msgid "Caserta"
-msgstr ""
+msgstr "Казерта"
 
 #. name for IT-CT
 msgid "Catania"
-msgstr ""
+msgstr "Катанија"
 
 #. name for IT-CZ
 msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "Катанцаро"
 
 #. name for IT-CH
 msgid "Chieti"
-msgstr ""
+msgstr "Кјети"
 
 #. name for IT-CO
 msgid "Como"
-msgstr ""
+msgstr "Комо"
 
 #. name for IT-CS
 msgid "Cosenza"
-msgstr ""
+msgstr "Козенца"
 
 #. name for IT-CR
 msgid "Cremona"
-msgstr ""
+msgstr "Кремона"
 
 #. name for IT-KR
 msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "Кротоне"
 
 #. name for IT-CN
 msgid "Cuneo"
-msgstr ""
+msgstr "Кунео"
 
 #. name for IT-EN
 msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "Ена"
 
 #. name for IT-FM
-#, fuzzy
 msgid "Fermo"
-msgstr "Вермонт"
+msgstr "Фермо"
 
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "Ферара"
 
 #. name for IT-FI
-#, fuzzy
 msgid "Firenze"
 msgstr "Фиренца"
 
 #. name for IT-FG
 msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "Фођа"
 
 #. name for IT-FC
 msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "Форли-Ћезена"
 
 #. name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "Фрозиноне"
 
 #. name for IT-GE
-#, fuzzy
 msgid "Genova"
 msgstr "Ђенова"
 
 #. name for IT-GO
 msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "Гориција"
 
 #. name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Гросето"
 
 #. name for IT-IM
 msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "Империја"
 
 #. name for IT-IS
 msgid "Isernia"
-msgstr ""
+msgstr "Изернија"
 
 #. name for IT-SP
 msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Специја"
 
 #. name for IT-AQ
 msgid "L'Aquila"
-msgstr ""
+msgstr "Л'Аквила"
 
 #. name for IT-LT
 msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "Латина"
 
 #. name for IT-LE
 msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Леће"
 
 #. name for IT-LC
 msgid "Lecco"
-msgstr ""
+msgstr "Леко"
 
 #. name for IT-LI
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Ливорно"
 
 #. name for IT-LO
 msgid "Lodi"
-msgstr ""
+msgstr "Лоди"
 
 #. name for IT-LU
 msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "Лука"
 
 #. name for IT-MC
 msgid "Macerata"
-msgstr ""
+msgstr "Маћерата"
 
 #. name for IT-MN
 msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "Мантова"
 
 #. name for IT-MS
 msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "Маса-Карара"
 
 #. name for IT-MT
 msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "Матера"
 
 #. name for IT-VS
 msgid "Medio Campidano"
-msgstr ""
+msgstr "Медио Кампидано"
 
 #. name for IT-ME
-#, fuzzy
 msgid "Messina"
 msgstr "Месина"
 
 #. name for IT-MI
-#, fuzzy
 msgid "Milano"
 msgstr "Милано"
 
 #. name for IT-MO
 msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "Модена"
 
 #. name for IT-MB
 msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "Монца и Брианца"
 
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
@@ -8493,23 +8333,23 @@ msgstr "Напуљ"
 
 #. name for IT-NO
 msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "Новара"
 
 #. name for IT-NU
 msgid "Nuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Нуоро"
 
 #. name for IT-OG
 msgid "Ogliastra"
-msgstr ""
+msgstr "Ољастра"
 
 #. name for IT-OT
 msgid "Olbia-Tempio"
-msgstr ""
+msgstr "Олбја-Темпио"
 
 #. name for IT-OR
 msgid "Oristano"
-msgstr ""
+msgstr "Ористано"
 
 #. name for IT-PD
 msgid "Padova"
@@ -8517,100 +8357,99 @@ msgstr "Падова"
 
 #. name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Палермо"
 
 #. name for IT-PR
 msgid "Parma"
-msgstr ""
+msgstr "Парма"
 
 #. name for IT-PV
 msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "Павија"
 
 #. name for IT-PG
 msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "Перуђа"
 
 #. name for IT-PU
 msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "Пезаро и Урбино"
 
 #. name for IT-PE
 msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Пескара"
 
 #. name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Пјаћенца"
 
 #. name for IT-PI
 msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "Пиза"
 
 #. name for IT-PT
 msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "Пистоја"
 
 #. name for IT-PN
 msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "Порденоне"
 
 #. name for IT-PZ
 msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "Потенца"
 
 #. name for IT-PO
 msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Прато"
 
 #. name for IT-RG
 msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "Рагуза"
 
 #. name for IT-RA
 msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Равена"
 
 #. name for IT-RC
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Ређо Калабрија"
 
 #. name for IT-RE
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Ређо Емилија"
 
 #. name for IT-RI
 msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Риети"
 
 #. name for IT-RN
 msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "Римини"
 
 #. name for IT-RM
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
 msgstr "Рим"
 
 #. name for IT-RO
 msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "Ровиго"
 
 #. name for IT-SA
 msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "Салерно"
 
 #. name for IT-SS
 msgid "Sassari"
-msgstr ""
+msgstr "Сасари"
 
 #. name for IT-SV
 msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "Савона"
 
 #. name for IT-SI
 msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "Сјена"
 
 #. name for IT-SR
 msgid "Siracusa"
@@ -8618,19 +8457,19 @@ msgstr "Сиракуза"
 
 #. name for IT-SO
 msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "Сондрио"
 
 #. name for IT-TA
 msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Таранто"
 
 #. name for IT-TE
 msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "Терамо"
 
 #. name for IT-TR
 msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "Терни"
 
 #. name for IT-TO
 msgid "Torino"
@@ -8638,15 +8477,15 @@ msgstr "Торино"
 
 #. name for IT-TP
 msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Трапани"
 
 #. name for IT-TN
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Тренто"
 
 #. name for IT-TV
 msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "Тревизо"
 
 #. name for IT-TS
 msgid "Trieste"
@@ -8654,24 +8493,23 @@ msgstr "Трст"
 
 #. name for IT-UD
 msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "Удине"
 
 #. name for IT-VA
 msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "Варезе"
 
 #. name for IT-VE
-#, fuzzy
 msgid "Venezia"
 msgstr "Венеција"
 
 #. name for IT-VB
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
-msgstr ""
+msgstr "Вербано-Кузјо-Осола"
 
 #. name for IT-VC
 msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "Верћели"
 
 #. name for IT-VR
 msgid "Verona"
@@ -8679,43 +8517,43 @@ msgstr "Верона"
 
 #. name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "Вибо Валентија"
 
 #. name for IT-VI
 msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Вићенца"
 
 #. name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Витербо"
 
 #. name for JM-13
 msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Кларендон"
 
 #. name for JM-09
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Хановер"
 
 #. name for JM-01
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Кингстон"
 
 #. name for JM-04
 msgid "Portland"
-msgstr ""
+msgstr "Портланд"
 
 #. name for JM-06
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Света Ана"
 
 #. name for JM-14
 msgid "Saint Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Катрен"
 
 #. name for JM-11
 msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Елизабет"
 
 #. name for JM-07
 msgid "Trelawny"
@@ -8723,19 +8561,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for JM-10
 msgid "Westmoreland"
-msgstr ""
+msgstr "Вестмореланд"
 
 #. name for JO-AJ
 msgid "‘Ajlūn"
-msgstr ""
+msgstr "Ајлун"
 
 #. name for JO-AQ
 msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Акаба"
 
 #. name for JO-BA
 msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Балка"
 
 #. name for JO-KA
 msgid "Al Karak"
@@ -8743,7 +8581,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-MA
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Мафрак"
 
 #. name for JO-AM
 msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
@@ -8759,7 +8597,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-IR
 msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбид"
 
 #. name for JO-JA
 msgid "Jarash"
@@ -8767,52 +8605,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-MN
 msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "Маан"
 
 #. name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "Мадаба"
 
 #. name for JP-23
 msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Аичи"
 
 #. name for JP-05
 msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Акита"
 
 #. name for JP-02
 msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Аомори"
 
 #. name for JP-12
 msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Чиба"
 
 #. name for JP-38
 msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Еиме"
 
 #. name for JP-18
 msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Фукуи"
 
 #. name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
 msgstr "Фукуока"
 
 #. name for JP-07
-#, fuzzy
 msgid "Fukushima"
-msgstr "Токушима"
+msgstr "Фукушима"
 
 #. name for JP-21
 msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Гифу"
 
 #. name for JP-10
 msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Гунма"
 
 #. name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
@@ -8824,23 +8661,23 @@ msgstr "Хокаидо"
 
 #. name for JP-28
 msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Хјого"
 
 #. name for JP-08
 msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ибараки"
 
 #. name for JP-17
 msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ишикава"
 
 #. name for JP-03
 msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Ивате"
 
 #. name for JP-37
 msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Кагава"
 
 #. name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
@@ -8848,15 +8685,15 @@ msgstr "Кагошима"
 
 #. name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Канагава"
 
 #. name for JP-39
 msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Кочи"
 
 #. name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Кумамото"
 
 #. name for JP-26
 msgid "Kyoto"
@@ -8864,7 +8701,7 @@ msgstr "Кјото"
 
 #. name for JP-24
 msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Мје"
 
 #. name for JP-04
 msgid "Miyagi"
@@ -8884,19 +8721,19 @@ msgstr "Нагасаки"
 
 #. name for JP-29
 msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Нара"
 
 #. name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Нигата"
 
 #. name for JP-44
 msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Оита"
 
 #. name for JP-33
 msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Окајама"
 
 #. name for JP-47
 msgid "Okinawa"
@@ -8908,11 +8745,11 @@ msgstr "Осака"
 
 #. name for JP-41
 msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Сага"
 
 #. name for JP-11
 msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Саитама"
 
 #. name for JP-25
 msgid "Shiga"
@@ -8920,15 +8757,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for JP-32
 msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Шимане"
 
 #. name for JP-22
 msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Шизука"
 
 #. name for JP-09
 msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Точиги"
 
 #. name for JP-36
 msgid "Tokushima"
@@ -8940,11 +8777,11 @@ msgstr "Токио"
 
 #. name for JP-31
 msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Тотори"
 
 #. name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Тојама"
 
 #. name for JP-30
 msgid "Wakayama"
@@ -8968,7 +8805,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KE-300
 msgid "Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Обала"
 
 #. name for KE-500
 msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
@@ -8984,11 +8821,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for KG-GB
 msgid "Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Бишкек"
 
 #. name for KG-B
 msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "Баткен"
 
 #. name for KG-C
 msgid "Chü"
@@ -8996,19 +8833,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for KG-J
 msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "Џалал-Абад"
 
 #. name for KG-N
 msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Нарин"
 
 #. name for KG-O
 msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Ош"
 
 #. name for KG-T
 msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "Талас"
 
 #. name for KG-Y
 msgid "Ysyk-Köl"
@@ -9016,7 +8853,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KH-23
 msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Кронг Каеб"
 
 #. name for KH-24
 msgid "Krong Pailin"
@@ -9028,15 +8865,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KH-12
 msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Пном Пен"
 
 #. name for KH-2
 msgid "Battambang"
-msgstr ""
+msgstr "Батамбанг"
 
 #. name for KH-1
 msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Бантаи Мин Чеј"
 
 #. name for KH-3
 msgid "Kampong Cham"
@@ -9056,24 +8893,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for KH-7
 msgid "Kampot"
-msgstr ""
+msgstr "Кампот"
 
 #. name for KH-8
-#, fuzzy
 msgid "Kandal"
-msgstr "Кандахар"
+msgstr "Кандал"
 
 #. name for KH-9
 msgid "Kach Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Кач Конг"
 
 #. name for KH-10
 msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "Крачо"
 
 #. name for KH-11
 msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Мондол Кири"
 
 #. name for KH-22
 msgid "Otdar Mean Chey"
@@ -9081,7 +8917,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KH-15
 msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Пусат"
 
 #. name for KH-13
 msgid "Preah Vihear"
@@ -9113,23 +8949,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for KI-G
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Гилбертова острва"
 
 #. name for KI-L
 msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Лајн острва"
 
 #. name for KI-P
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Феникс острва"
 
 #. name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Китс"
 
 #. name for KN-N
 msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Невис"
 
 #. name for KN-01
 msgid "Christ Church Nichola Town"
@@ -9153,11 +8989,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for KN-06
 msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Џон Капистер"
 
 #. name for KN-07
 msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Џон Фигтри"
 
 #. name for KN-08
 msgid "Saint Mary Cayon"
@@ -9201,7 +9037,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KP-01
 msgid "P’yŏngyang"
-msgstr ""
+msgstr "Пјонгјанг"
 
 #. name for KP-13
 msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
@@ -9209,15 +9045,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KP-02
 msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Пјонгјанг-намдо"
 
 #. name for KP-03
 msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Пјонгјанг-букто"
 
 #. name for KP-04
 msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Чаганг-до"
 
 #. name for KP-05
 msgid "Hwanghae-namdo"
@@ -9233,15 +9069,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KP-08
 msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Хамјонг-намдо"
 
 #. name for KP-09
 msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Хамјонг-букто"
 
 #. name for KP-10
 msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Јанганг-до"
 
 #. name for KR-11
 msgid "Seoul Teugbyeolsi"
@@ -9281,15 +9117,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KR-42
 msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ганг'веондо"
 
 #. name for KR-41
 msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Гјеонгџидо"
 
 #. name for KR-47
 msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Гјеонгсангбукдо"
 
 #. name for KR-48
 msgid "Gyeongsangnamdo"
@@ -9301,15 +9137,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KR-45
 msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Јеонрабукдо"
 
 #. name for KR-46
 msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Јеонранамдо"
 
 #. name for KW-AH
 msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Амади"
 
 #. name for KW-FA
 msgid "Al Farwānīyah"
@@ -9325,23 +9161,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for KW-HA
 msgid "Hawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Хавали"
 
 #. name for KW-MU
 msgid "Mubārak al Kabīr"
-msgstr ""
+msgstr "Мубарак ал Кабир"
 
 #. name for KZ-ALA
 msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Алмати"
 
 #. name for KZ-AST
 msgid "Astana"
-msgstr ""
+msgstr "Астана"
 
 #. name for KZ-ALM
 msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Алмати оближи"
 
 #. name for KZ-AKM
 msgid "Aqmola oblysy"
@@ -9349,15 +9185,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KZ-AKT
 msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Актобе оближи"
 
 #. name for KZ-ATY
 msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Атирау оближи"
 
 #. name for KZ-ZAP
 msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Батис Кузакстан оближи"
 
 #. name for KZ-MAN
 msgid "Mangghystaū oblysy"
@@ -9369,15 +9205,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for KZ-PAV
 msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Павлодар оближи"
 
 #. name for KZ-KAR
 msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Караганд оближи"
 
 #. name for KZ-KUS
 msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Костанај оближи"
 
 #. name for KZ-KZY
 msgid "Qyzylorda oblysy"
@@ -9397,15 +9233,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LA-VT, name for LA-VI
 msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Вјентане"
 
 #. name for LA-AT
 msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Атапу"
 
 #. name for LA-BK
 msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Бокео"
 
 #. name for LA-BL
 msgid "Bolikhamxai"
@@ -9413,19 +9249,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for LA-CH
 msgid "Champasak"
-msgstr ""
+msgstr "Чампасак"
 
 #. name for LA-HO
 msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Хоуапан"
 
 #. name for LA-KH
 msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Камуан"
 
 #. name for LA-LM
 msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Луанг Намта"
 
 #. name for LA-LP
 msgid "Louangphabang"
@@ -9437,15 +9273,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LA-PH
 msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Фонгсали"
 
 #. name for LA-SL
 msgid "Salavan"
-msgstr ""
+msgstr "Салаван"
 
 #. name for LA-SV
 msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Саванакет"
 
 #. name for LA-XA
 msgid "Xaignabouli"
@@ -9453,7 +9289,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LA-XE
 msgid "Xékong"
-msgstr ""
+msgstr "Зеконг"
 
 #. name for LA-XI
 msgid "Xiangkhoang"
@@ -9464,25 +9300,24 @@ msgid "Xiasômboun"
 msgstr ""
 
 #. name for LI-01
-#, fuzzy
 msgid "Balzers"
-msgstr "Бајерн"
+msgstr "Балзерс"
 
 #. name for LI-02
 msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Есшен"
 
 #. name for LI-03
 msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Гамприн"
 
 #. name for LI-04
 msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Маурен"
 
 #. name for LI-05
 msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Планкен"
 
 #. name for LI-06
 msgid "Ruggell"
@@ -9490,58 +9325,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for LI-07
 msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Шан"
 
 #. name for LI-08
 msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Шеленберг"
 
 #. name for LI-09
-#, fuzzy
 msgid "Triesen"
-msgstr "Трст"
+msgstr ""
 
 #. name for LI-10
-#, fuzzy
 msgid "Triesenberg"
-msgstr "Трст"
+msgstr ""
 
 #. name for LI-11
 msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Вадуз"
 
 #. name for LB-AK
 msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Акар"
 
 #. name for LB-BH
 msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Балбек-Хермел"
 
 #. name for LB-BI
 msgid "Béqaa"
-msgstr ""
+msgstr "Бека"
 
 #. name for LB-BA
-#, fuzzy
 msgid "Beyrouth"
 msgstr "Бејрут"
 
 #. name for LB-AS
 msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Либан"
 
 #. name for LB-JA
 msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Јужни Либан"
 
 #. name for LB-JL
 msgid "Mont-Liban"
-msgstr ""
+msgstr "Монт Либан"
 
 #. name for LB-NA
 msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Набатије"
 
 #. name for LK-1
 msgid "Basnāhira paḷāta"
@@ -9549,7 +9381,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-3
 msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Дакуну палата"
 
 #. name for LK-2
 msgid "Madhyama paḷāta"
@@ -9569,11 +9401,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-4
 msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Утуру палата"
 
 #. name for LK-8
 msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Ува палата"
 
 #. name for LK-6
 msgid "Vayamba paḷāta"
@@ -9581,19 +9413,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-52
 msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "Ампара"
 
 #. name for LK-71
 msgid "Anurādhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Анурадапура"
 
 #. name for LK-81
 msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Бадула"
 
 #. name for LK-51
 msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "Мадакалапува"
 
 #. name for LK-11
 msgid "Kŏḷamba"
@@ -9601,19 +9433,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-31
 msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Гала"
 
 #. name for LK-12
 msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Гампаха"
 
 #. name for LK-33
 msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr ""
+msgstr "Хамбантота"
 
 #. name for LK-41
 msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Јапанаја"
 
 #. name for LK-13
 msgid "Kaḷutara"
@@ -9621,11 +9453,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-21
 msgid "Mahanuvara"
-msgstr ""
+msgstr "Маханувара"
 
 #. name for LK-92
 msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Келала"
 
 #. name for LK-42
 msgid "Kilinŏchchi"
@@ -9637,17 +9469,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-43
 msgid "Mannārama"
-msgstr ""
+msgstr "Манарама"
 
 #. name for LK-22
-#, fuzzy
 msgid "Mātale"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Матале"
 
 #. name for LK-32
-#, fuzzy
 msgid "Mātara"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Матара"
 
 #. name for LK-82
 msgid "Mŏṇarāgala"
@@ -9655,11 +9485,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-45
 msgid "Mulativ"
-msgstr ""
+msgstr "Мулатив"
 
 #. name for LK-23
 msgid "Nuvara Ĕliya"
-msgstr ""
+msgstr "Нувара Елија"
 
 #. name for LK-72
 msgid "Pŏḷŏnnaruva"
@@ -9671,61 +9501,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-91
 msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ратнапура"
 
 #. name for LK-53
 msgid "Trikuṇāmalaya"
 msgstr ""
 
 #. name for LK-44
-#, fuzzy
 msgid "Vavuniyāva"
-msgstr "Валенсија"
+msgstr ""
 
 #. name for LR-BM
 msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Боми"
 
 #. name for LR-BG
 msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Бонг"
 
 #. name for LR-GB
-#, fuzzy
 msgid "Grand Bassa"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Гренд Баса"
 
 #. name for LR-CM
 msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Гренд Кејп Маунт"
 
 #. name for LR-GG
 msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Гренд Гедех"
 
 #. name for LR-GK
 msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Гренд Кру"
 
 #. name for LR-LO
 msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Лофа"
 
 #. name for LR-MG
 msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Маргиби"
 
 #. name for LR-MY, name for US-MD
 msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Мериленд"
 
 #. name for LR-MO
 msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Монтсерадо"
 
 #. name for LR-NI
 msgid "Nimba"
-msgstr ""
+msgstr "Нимба"
 
 #. name for LR-RI
 msgid "Rivercess"
@@ -9733,27 +9561,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for LR-SI
 msgid "Sinoe"
-msgstr ""
+msgstr "Синое"
 
 #. name for LS-D
 msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Береа"
 
 #. name for LS-B
 msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Бута-Буте"
 
 #. name for LS-C
 msgid "Leribe"
-msgstr ""
+msgstr "Лерибе"
 
 #. name for LS-E
 msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Мафетенг"
 
 #. name for LS-A
 msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Масери"
 
 #. name for LS-F
 msgid "Mohale's Hoek"
@@ -9761,7 +9589,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LS-J
 msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Мокотлонг"
 
 #. name for LS-H
 msgid "Qacha's Nek"
@@ -9820,9 +9648,8 @@ msgid "Diekirch"
 msgstr ""
 
 #. name for LU-G
-#, fuzzy
 msgid "Grevenmacher"
-msgstr "Гринич"
+msgstr "Гревенмачер"
 
 #. name for LV-001
 msgid "Aglonas novads"
@@ -9866,7 +9693,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-011
 msgid "Ādažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Адажу нова"
 
 #. name for LV-012
 msgid "Babītes novads"
@@ -10266,11 +10093,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Даугавпилс"
 
 #. name for LV-JEL
 msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Јелгава"
 
 #. name for LV-JKB
 msgid "Jēkabpils"
@@ -10282,7 +10109,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Лиепаја"
 
 #. name for LV-REZ
 msgid "Rēzekne"
@@ -10290,19 +10117,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Рига"
 
 #. name for LV-VMR
 msgid "Valmiera"
-msgstr ""
+msgstr "Валмјера"
 
 #. name for LV-VEN
 msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Вентспилс"
 
 #. name for LY-BU
 msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Бутнан"
 
 #. name for LY-JA
 msgid "Al Jabal al Akhḑar"
@@ -10346,15 +10173,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LY-BA
 msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Бангази"
 
 #. name for LY-DR
 msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "Дарна"
 
 #. name for LY-GT
 msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Гат"
 
 #. name for LY-JB
 msgid "Jaghbūb"
@@ -10366,19 +10193,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for LY-MQ
 msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Мутцук"
 
 #. name for LY-NL
 msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Налут"
 
 #. name for LY-SB
 msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Себа"
 
 #. name for LY-SR
 msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "Сурт"
 
 #. name for LY-TB
 msgid "Ţarābulus"
@@ -10394,7 +10221,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+msgstr "Чаоуја-Оуардига"
 
 #. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
@@ -10402,19 +10229,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Фе-Булман"
 
 #. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgstr "Гарб-Крарда-Бени Хсен"
 
 #. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Гренд Казабланка"
 
 #. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
+msgstr "Гвелмим-Ес Смара"
 
 #. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
@@ -10422,7 +10249,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Л'Орјентал"
 
 #. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
@@ -10462,43 +10289,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-HOC
 msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Хокејма"
 
 #. name for MA-ASZ
 msgid "Assa-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Аса-Заг"
 
 #. name for MA-AZI
 msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Азилал"
 
 #. name for MA-BEM
 msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Бени Мелал"
 
 #. name for MA-BES
 msgid "Ben Slimane"
-msgstr ""
+msgstr "Бен Слимане"
 
 #. name for MA-BER
 msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Беркане"
 
 #. name for MA-BOD
 msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Буждур (ЕХ)"
 
 #. name for MA-BOM
 msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Булман"
 
 #. name for MA-CHE
 msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Чефчаун"
 
 #. name for MA-CHI
 msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Чичава"
 
 #. name for MA-CHT
 msgid "Chtouka-Ait Baha"
@@ -10514,7 +10341,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-ERR
 msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Еракидија"
 
 #. name for MA-ESI
 msgid "Essaouira"
@@ -10526,20 +10353,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-FIG
 msgid "Figuig"
-msgstr ""
+msgstr "Фигујг"
 
 #. name for MA-GUE
 msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Гвелмим"
 
 #. name for MA-IFR
 msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ифран"
 
 #. name for MA-JRA
-#, fuzzy
 msgid "Jrada"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Жрада"
 
 #. name for MA-KES
 msgid "Kelaat es Sraghna"
@@ -10547,7 +10373,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-KEN
 msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Кенитра"
 
 #. name for MA-KHE
 msgid "Khemisaet"
@@ -10567,28 +10393,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-LAR
 msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "Лараш"
 
 #. name for MA-MED
-#, fuzzy
 msgid "Médiouna"
-msgstr "Месина"
+msgstr "Медиуна"
 
 #. name for MA-MOU
 msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Мула Јакоб"
 
 #. name for MA-NAD
 msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "Надор"
 
 #. name for MA-NOU
 msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "Нуасер"
 
 #. name for MA-OUA
 msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Уарзазате"
 
 #. name for MA-OUD
 msgid "Oued ed Dahab (EH)"
@@ -10604,7 +10429,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-SET
 msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Сетат"
 
 #. name for MA-SIK
 msgid "Sidl Kacem"
@@ -10619,9 +10444,8 @@ msgid "Taounate"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-TAI
-#, fuzzy
 msgid "Taourirt"
-msgstr "Напуљ"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-TAR
 msgid "Taroudant"
@@ -10629,7 +10453,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-TAT
 msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Тата"
 
 #. name for MA-TAZ
 msgid "Taza"
@@ -10640,64 +10464,60 @@ msgid "Tiznit"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-ZAG
-#, fuzzy
 msgid "Zagora"
-msgstr "Сарагоса"
+msgstr "Загора"
 
 #. name for MA-AGD
 msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+msgstr "Агадир-Ида-Утанане"
 
 #. name for MA-AOU
 msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+msgstr "Аусер"
 
 #. name for MA-CAS
 msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "Казабланка [Дар ел Бејда]"
 
 #. name for MA-FAH
 msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Фаш-Бени Макада"
 
 #. name for MA-FES
 msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Фе-Дар-Дбибег"
 
 #. name for MA-INE
 msgid "Inezgane-Ait Melloul"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-MMD
-#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Маракеш-Медина"
 
 #. name for MA-MMN
-#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Маракеш-Менара"
 
 #. name for MA-MEK
 msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Мекнес"
 
 #. name for MA-MOH
-#, fuzzy
 msgid "Mohammadia"
-msgstr "Ломбардија"
+msgstr "Мохамадија"
 
 #. name for MA-OUJ
 msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Уџда-Ангад"
 
 #. name for MA-RAB
 msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Рабат"
 
 #. name for MA-SAL
 msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Сале"
 
 #. name for MA-SYB
 msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
@@ -10713,70 +10533,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-TET
 msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Тетуан"
 
 #. name for MC-CO
 msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Кондамин"
 
 #. name for MC-FO
 msgid "Fontvieille"
-msgstr ""
+msgstr "Фонтвјеј"
 
 #. name for MC-JE
-#, fuzzy
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "Мејн"
+msgstr "Егзотични врт"
 
 #. name for MC-CL
 msgid "La Colle"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Коле"
 
 #. name for MC-GA
 msgid "La Gare"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Гаре"
 
 #. name for MC-SO
 msgid "La Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Соурс"
 
 #. name for MC-LA
 msgid "Larvotto"
-msgstr ""
+msgstr "Ларвото"
 
 #. name for MC-MA
 msgid "Malbousquet"
-msgstr ""
+msgstr "Малбуск"
 
 #. name for MC-MO
 msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Монако-Виј"
 
 #. name for MC-MG
 msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Монегети"
 
 #. name for MC-MC
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "Монте Карло"
 
 #. name for MC-MU
 msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Мулан"
 
 #. name for MC-PH
 msgid "Port-Hercule"
 msgstr ""
 
 #. name for MC-SR
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr "Вашингтон"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-SD
-#, fuzzy
 msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr "Санкт-Петербург"
+msgstr "Сент Девот"
 
 #. name for MC-SP
 msgid "Spélugues"
@@ -10784,7 +10601,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MC-VR
 msgid "Vallon de la Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Валон д ла Рус"
 
 #. name for MD-GA
 msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
@@ -10792,24 +10609,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MD-BA
 msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Балти"
 
 #. name for MD-BD
-#, fuzzy
 msgid "Tighina"
-msgstr "Вирџинија"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-CU
 msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Кишинау"
 
 #. name for MD-AN
 msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Анениј Нои"
 
 #. name for MD-BS
 msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Басарабеаска"
 
 #. name for MD-BR
 msgid "Briceni"
@@ -10817,75 +10633,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for MD-CA
 msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Кахул"
 
 #. name for MD-CT
 msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Кантемир"
 
 #. name for MD-CL, name for RO-CL
 msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Чаљараши"
 
 #. name for MD-CS
 msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Чаушени"
 
 #. name for MD-CM
-#, fuzzy
 msgid "Cimișlia"
-msgstr "Сицилија"
+msgstr "Симишлиа"
 
 #. name for MD-CR
 msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Криулен"
 
 #. name for MD-DO
 msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Дондушени"
 
 #. name for MD-DR
 msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Дрокја"
 
 #. name for MD-DU
 msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Дубашари"
 
 #. name for MD-ED
 msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Единет"
 
 #. name for MD-FA
 msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Фуалешти"
 
 #. name for MD-FL
-#, fuzzy
 msgid "Florești"
-msgstr "Букурешт"
+msgstr "Флорешти"
 
 #. name for MD-GL
 msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Глодени"
 
 #. name for MD-HI
-#, fuzzy
 msgid "Hîncești"
-msgstr "Букурешт"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-IA
 msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Јаловени"
 
 #. name for MD-LE
 msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Леова"
 
 #. name for MD-NI
-#, fuzzy
 msgid "Nisporeni"
-msgstr "Торино"
+msgstr "Ниспорени"
 
 #. name for MD-OC
 msgid "Ocnița"
@@ -10897,7 +10709,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MD-RE
 msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Резина"
 
 #. name for MD-RI
 msgid "Rîșcani"
@@ -10909,7 +10721,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MD-SO
 msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Сорока"
 
 #. name for MD-ST
 msgid "Strășeni"
@@ -10941,102 +10753,95 @@ msgstr ""
 
 #. name for ME-01
 msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Андријевица"
 
 #. name for ME-02
-#, fuzzy
 msgid "Bar"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Бар"
 
 #. name for ME-03
-#, fuzzy
 msgid "Berane"
-msgstr "Бајерн"
+msgstr "Беране"
 
 #. name for ME-04
 msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Бијело Поље"
 
 #. name for ME-05
-#, fuzzy
 msgid "Budva"
-msgstr "Будимпешта"
+msgstr "Будва"
 
 #. name for ME-06
 msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Цетиње"
 
 #. name for ME-07
-#, fuzzy
 msgid "Danilovgrad"
-msgstr "Благојевград"
+msgstr "Даниловград"
 
 #. name for ME-08
 msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Херцег Нови"
 
 #. name for ME-09
 msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Колашин"
 
 #. name for ME-10
-#, fuzzy
 msgid "Kotor"
-msgstr "Кјото"
+msgstr "Котор"
 
 #. name for ME-11
-#, fuzzy
 msgid "Mojkovac"
-msgstr "Москва"
+msgstr "Мојковац"
 
 #. name for ME-12
 msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Никшић"
 
 #. name for ME-13
-#, fuzzy
 msgid "Plav"
-msgstr "Падова"
+msgstr "Плав"
 
 #. name for ME-14
 msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Пљевља"
 
 #. name for ME-15
 msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Плужине"
 
 #. name for ME-16
 msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Подгорица"
 
 #. name for ME-17
 msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Рожаје"
 
 #. name for ME-18
 msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Шавник"
 
 #. name for ME-19
 msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Тиват"
 
 #. name for ME-20
 msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Улцињ"
 
 #. name for ME-21
 msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Жабљак"
 
 #. name for MG-T
 msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Антананариво"
 
 #. name for MG-D
 msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "Антсиранана"
 
 #. name for MG-F
 msgid "Fianarantsoa"
@@ -11044,11 +10849,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MG-M
 msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Махаџанга"
 
 #. name for MG-A
 msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Тоамасина"
 
 #. name for MG-U
 msgid "Toliara"
@@ -11064,31 +10869,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for MH-ALL
 msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Ајлинглаплап"
 
 #. name for MH-ALK
 msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ајлук"
 
 #. name for MH-ARN
 msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Арно"
 
 #. name for MH-AUR
 msgid "Aur"
-msgstr ""
+msgstr "Аур"
 
 #. name for MH-EBO
 msgid "Ebon"
-msgstr ""
+msgstr "Ебон"
 
 #. name for MH-ENI
 msgid "Enewetak"
-msgstr ""
+msgstr "Еневетак"
 
 #. name for MH-JAB
 msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Џабат"
 
 #. name for MH-JAL
 msgid "Jaluit"
@@ -11096,11 +10901,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MH-KIL
 msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Кили"
 
 #. name for MH-KWA
 msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Квајалајн"
 
 #. name for MH-LAE
 msgid "Lae"
@@ -11108,19 +10913,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MH-LIB
 msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Либ"
 
 #. name for MH-LIK
 msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Ликјеп"
 
 #. name for MH-MAJ
 msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Мажуро"
 
 #. name for MH-MAL
 msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Малоелап"
 
 #. name for MH-MEJ
 msgid "Mejit"
@@ -11128,16 +10933,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MH-MIL
 msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Мили"
 
 #. name for MH-NMK
-#, fuzzy
 msgid "Namdrik"
-msgstr "Напуљ"
+msgstr "Намдрик"
 
 #. name for MH-NMU
 msgid "Namu"
-msgstr ""
+msgstr "Наму"
 
 #. name for MH-RON
 msgid "Rongelap"
@@ -11149,83 +10953,79 @@ msgstr ""
 
 #. name for MH-UTI
 msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Утирик"
 
 #. name for MH-WTN
 msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Вото"
 
 #. name for MH-WTJ
 msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Вотје"
 
 #. name for MK-01
 msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Аеродром"
 
 #. name for MK-02
 msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Арачиново"
 
 #. name for MK-03
-#, fuzzy
 msgid "Berovo"
-msgstr "Бејрут"
+msgstr "Берово"
 
 #. name for MK-04
-#, fuzzy
 msgid "Bitola"
-msgstr "Болоња"
+msgstr "Битољ"
 
 #. name for MK-05
 msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Богданци"
 
 #. name for MK-06
 msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Боговиње"
 
 #. name for MK-07
 msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Босилово"
 
 #. name for MK-08
 msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Брвеница"
 
 #. name for MK-09
 msgid "Butel"
-msgstr ""
+msgstr "Бутел"
 
 #. name for MK-77
-#, fuzzy
 msgid "Centar"
-msgstr "Ковентри"
+msgstr ""
 
 #. name for MK-78
 msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "Средња Жупа"
 
 #. name for MK-79
 msgid "Čair"
-msgstr ""
+msgstr "Чаир"
 
 #. name for MK-80
 msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Чашка"
 
 #. name for MK-81
 msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Чешиново-Облешево"
 
 #. name for MK-82
 msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Чучер Сандево"
 
 #. name for MK-21
-#, fuzzy
 msgid "Debar"
-msgstr "Делавер"
+msgstr "Дебар"
 
 #. name for MK-22
 msgid "Debarca"
@@ -11233,227 +11033,219 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-23
 msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Делчево"
 
 #. name for MK-25
 msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Демир Хисар"
 
 #. name for MK-24
 msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Демир Капија"
 
 #. name for MK-26
-#, fuzzy
 msgid "Dojran"
-msgstr "Смољан"
+msgstr "Дојран"
 
 #. name for MK-27
 msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Долнени"
 
 #. name for MK-28
 msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Другово"
 
 #. name for MK-17
 msgid "Gazi Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Гази Баба"
 
 #. name for MK-18
-#, fuzzy
 msgid "Gevgelija"
-msgstr "Џорџија"
+msgstr "Ђевђелија"
 
 #. name for MK-29
 msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "Горче Петров"
 
 #. name for MK-19
 msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Гостивар"
 
 #. name for MK-20
 msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Градско"
 
 #. name for MK-34
 msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Илинден"
 
 #. name for MK-35
 msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Јегуновце"
 
 #. name for MK-37
 msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Карбинци"
 
 #. name for MK-38
 msgid "Karpoš"
-msgstr ""
+msgstr "Карпош"
 
 #. name for MK-36
 msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Кавадарци"
 
 #. name for MK-40
 msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Кичево"
 
 #. name for MK-39
 msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Кисела Вода"
 
 #. name for MK-42
 msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Кочани"
 
 #. name for MK-41
 msgid "Konče"
-msgstr ""
+msgstr "Конче"
 
 #. name for MK-43
 msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Кратово"
 
 #. name for MK-44
 msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Крива Планка"
 
 #. name for MK-45
 msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Кривогаштани"
 
 #. name for MK-46
 msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Крушево"
 
 #. name for MK-47
 msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Куманово"
 
 #. name for MK-48
 msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Липково"
 
 #. name for MK-49
 msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Лозово"
 
 #. name for MK-51
 msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Македонска Каменица"
 
 #. name for MK-52
 msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Македонски Брод"
 
 #. name for MK-50
 msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Маврово и Ростуша"
 
 #. name for MK-53
-#, fuzzy
 msgid "Mogila"
-msgstr "Милано"
+msgstr "Могила"
 
 #. name for MK-54
 msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Неготино"
 
 #. name for MK-55
 msgid "Novaci"
-msgstr ""
+msgstr "Новаци"
 
 #. name for MK-56
 msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Ново село"
 
 #. name for MK-58
-#, fuzzy
 msgid "Ohrid"
-msgstr "Охајо"
+msgstr "Охрид"
 
 #. name for MK-57
 msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Осломеј"
 
 #. name for MK-60
 msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Пехчево"
 
 #. name for MK-59
 msgid "Petrovec"
-msgstr ""
+msgstr "Петровец"
 
 #. name for MK-61
-#, fuzzy
 msgid "Plasnica"
-msgstr "Тасманија"
+msgstr "Пласница"
 
 #. name for MK-62
 msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Прилеп"
 
 #. name for MK-63
 msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Пробиштип"
 
 #. name for MK-64
 msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Радовиш"
 
 #. name for MK-65
 msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Ранковце"
 
 #. name for MK-66
 msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Ресен"
 
 #. name for MK-67
-#, fuzzy
 msgid "Rosoman"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Розоман"
 
 #. name for MK-68
-#, fuzzy
 msgid "Saraj"
-msgstr "Сарланд"
+msgstr "Сарај"
 
 #. name for MK-70
 msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Сопиште"
 
 #. name for MK-71
-#, fuzzy
 msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr "Стара Загора"
+msgstr "Старо Нагоричане"
 
 #. name for MK-72
 msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Струга"
 
 #. name for MK-73
 msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Струмица"
 
 #. name for MK-74
 msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Студеничани"
 
 #. name for MK-69
 msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Никола"
 
 #. name for MK-83
 msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Штип"
 
 #. name for MK-84
 msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Шуто Оризари"
 
 #. name for MK-75
 msgid "Tearce"
@@ -11461,63 +11253,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-76
 msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Тетово"
 
 #. name for MK-10
-#, fuzzy
 msgid "Valandovo"
-msgstr "Велико Трново"
+msgstr "Валандово"
 
 #. name for MK-11
 msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Василево"
 
 #. name for MK-13
-#, fuzzy
 msgid "Veles"
-msgstr "Лидс"
+msgstr "Велес"
 
 #. name for MK-12
 msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Вевчани"
 
 #. name for MK-14
-#, fuzzy
 msgid "Vinica"
-msgstr "Вирџинија"
+msgstr "Виница"
 
 #. name for MK-15
 msgid "Vraneštica"
-msgstr ""
+msgstr "Вранештица"
 
 #. name for MK-16
 msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Врапчиште"
 
 #. name for MK-31
 msgid "Zajas"
-msgstr ""
+msgstr "Зајас"
 
 #. name for MK-32
 msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Зелениково"
 
 #. name for MK-33
 msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Зрновци"
 
 #. name for MK-30
-#, fuzzy
 msgid "Želino"
-msgstr "Берлин"
+msgstr "Желино"
 
 #. name for ML-BK0
 msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Бамако"
 
 #. name for ML-7
 msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Гао"
 
 #. name for ML-1
 msgid "Kayes"
@@ -11525,15 +11313,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ML-8
 msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Кидал"
 
 #. name for ML-2
 msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Куликоро"
 
 #. name for ML-5
 msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Мопти"
 
 #. name for ML-4
 msgid "Ségou"
@@ -11545,15 +11333,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ML-6
 msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Тумбукту"
 
 #. name for MM-07
 msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Ајејарвади"
 
 #. name for MM-02
 msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Баго"
 
 #. name for MM-03
 msgid "Magway"
@@ -11561,7 +11349,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MM-04
 msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Мандалаи"
 
 #. name for MM-01
 msgid "Sagaing"
@@ -11573,19 +11361,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MM-06
 msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Јангон"
 
 #. name for MM-14
 msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Кин"
 
 #. name for MM-11
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Качин"
 
 #. name for MM-12
 msgid "Kayah"
-msgstr ""
+msgstr "Кајах"
 
 #. name for MM-13
 msgid "Kayin"
@@ -11593,23 +11381,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MM-15
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Мон"
 
 #. name for MM-16
 msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Ракине"
 
 #. name for MM-17
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Шан"
 
 #. name for MN-073
 msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Арангај"
 
 #. name for MN-069
 msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Бајанонгор"
 
 #. name for MN-071
 msgid "Bayan-Ölgiy"
@@ -11617,19 +11405,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MN-067
 msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Булган"
 
 #. name for MN-061
 msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Дорнод"
 
 #. name for MN-063
 msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Дорногови"
 
 #. name for MN-059
 msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Дунгови"
 
 #. name for MN-057
 msgid "Dzavhan"
@@ -11637,19 +11425,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MN-065
 msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Гови-Алтај"
 
 #. name for MN-039
 msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Хентиј"
 
 #. name for MN-043
 msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Хоуд"
 
 #. name for MN-041
 msgid "Hövsgöl"
-msgstr ""
+msgstr "Ховсгол"
 
 #. name for MN-053
 msgid "Ömnögovi"
@@ -11669,39 +11457,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for MN-047
 msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Тов"
 
 #. name for MN-046
 msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Увс"
 
 #. name for MN-1
 msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Уланбатор"
 
 #. name for MN-037
 msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Даран уул"
 
 #. name for MN-064
 msgid "Govi-Sumber"
-msgstr ""
+msgstr "Гови-Сумбер"
 
 #. name for MN-035
 msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Орон"
 
 #. name for MR-NKC
 msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Нуакшот"
 
 #. name for MR-03
 msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Асаба"
 
 #. name for MR-05
 msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Бракна"
 
 #. name for MR-08
 msgid "Dakhlet Nouadhibou"
@@ -11709,11 +11497,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MR-04
 msgid "Gorgol"
-msgstr ""
+msgstr "Горгол"
 
 #. name for MR-10
 msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Гвидимака"
 
 #. name for MR-01
 msgid "Hodh ech Chargui"
@@ -11725,7 +11513,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MR-12
 msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Инчири"
 
 #. name for MR-09
 msgid "Tagant"
@@ -11737,57 +11525,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for MR-06
 msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Трарца"
 
 #. name for MT-01
-#, fuzzy
 msgid "Attard"
-msgstr "Арад"
+msgstr "Атард"
 
 #. name for MT-02
-#, fuzzy
 msgid "Balzan"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Балзан"
 
 #. name for MT-03
-#, fuzzy
 msgid "Birgu"
-msgstr "Бејрут"
+msgstr "Биргу"
 
 #. name for MT-04
 msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Биркиркара"
 
 #. name for MT-05
 msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Биржебуга"
 
 #. name for MT-06
-#, fuzzy
 msgid "Bormla"
-msgstr "Болоња"
+msgstr "Бормла"
 
 #. name for MT-07
 msgid "Dingli"
-msgstr ""
+msgstr "Дингли"
 
 #. name for MT-08
 msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Фгура"
 
 #. name for MT-09
-#, fuzzy
 msgid "Floriana"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Флориана"
 
 #. name for MT-10
 msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "Фонтана"
 
 #. name for MT-11
-#, fuzzy
 msgid "Gudja"
-msgstr "Гуџарат"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-12
 msgid "Gżira"
@@ -11818,17 +11600,16 @@ msgid "Ħamrun"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-19
-#, fuzzy
 msgid "Iklin"
-msgstr "Илиноис"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-20
 msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Исла"
 
 #. name for MT-21
 msgid "Kalkara"
-msgstr ""
+msgstr "Калкара"
 
 #. name for MT-22
 msgid "Kerċem"
@@ -11836,34 +11617,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-23
 msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Киркоп"
 
 #. name for MT-24
-#, fuzzy
 msgid "Lija"
-msgstr "Софија"
+msgstr "Лија"
 
 #. name for MT-25
 msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Лука"
 
 #. name for MT-26
-#, fuzzy
 msgid "Marsa"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Марса"
 
 #. name for MT-27
 msgid "Marsaskala"
-msgstr ""
+msgstr "Марсаскала"
 
 #. name for MT-28
 msgid "Marsaxlokk"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-29
-#, fuzzy
 msgid "Mdina"
-msgstr "Месина"
+msgstr "Мдина"
 
 #. name for MT-30
 msgid "Mellieħa"
@@ -11874,50 +11652,44 @@ msgid "Mġarr"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-32
-#, fuzzy
 msgid "Mosta"
-msgstr "Москва"
+msgstr "Моста"
 
 #. name for MT-33
 msgid "Mqabba"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-34
-#, fuzzy
 msgid "Msida"
-msgstr "Месина"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-35
 msgid "Mtarfa"
-msgstr ""
+msgstr "Мтарфа"
 
 #. name for MT-36
 msgid "Munxar"
-msgstr ""
+msgstr "Минксар"
 
 #. name for MT-37
 msgid "Nadur"
-msgstr ""
+msgstr "Надур"
 
 #. name for MT-38
-#, fuzzy
 msgid "Naxxar"
-msgstr "Навара"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-39
-#, fuzzy
 msgid "Paola"
-msgstr "Падова"
+msgstr "Паола"
 
 #. name for MT-40
-#, fuzzy
 msgid "Pembroke"
-msgstr "Пијемонт"
+msgstr "Пемброке"
 
 #. name for MT-41
-#, fuzzy
 msgid "Pietà"
-msgstr "Пешта"
+msgstr "Пјета"
 
 #. name for MT-42
 msgid "Qala"
@@ -11925,7 +11697,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-43
 msgid "Qormi"
-msgstr ""
+msgstr "Корми"
 
 #. name for MT-44
 msgid "Qrendi"
@@ -11937,7 +11709,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-46
 msgid "Rabat Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Рабат Малта"
 
 #. name for MT-48
 msgid "San Ġiljan"
@@ -11945,11 +11717,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-49
 msgid "San Ġwann"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Гван"
 
 #. name for MT-50
 msgid "San Lawrenz"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Лоренс"
 
 #. name for MT-51
 msgid "San Pawl il-Baħar"
@@ -11957,24 +11729,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-52
 msgid "Sannat"
-msgstr ""
+msgstr "Санат"
 
 #. name for MT-53
 msgid "Santa Luċija"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Луција"
 
 #. name for MT-54
 msgid "Santa Venera"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Венера"
 
 #. name for MT-55
 msgid "Siġġiewi"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-56
-#, fuzzy
 msgid "Sliema"
-msgstr "Сицилија"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-57
 msgid "Swieqi"
@@ -11985,14 +11756,12 @@ msgid "Ta’ Xbiex"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-59
-#, fuzzy
 msgid "Tarxien"
-msgstr "Торино"
+msgstr ""
 
 #. name for MT-60
-#, fuzzy
 msgid "Valletta"
-msgstr "Валенсија"
+msgstr "Валета"
 
 #. name for MT-61
 msgid "Xagħra"
@@ -12008,7 +11777,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-64
 msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Жабар"
 
 #. name for MT-65
 msgid "Żebbuġ Għawdex"
@@ -12028,15 +11797,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MU-BR
 msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Бо Басин-Роуз Хил"
 
 #. name for MU-CU
 msgid "Curepipe"
-msgstr ""
+msgstr "Курепипе"
 
 #. name for MU-PU, name for MU-PL
 msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Порт Луис"
 
 #. name for MU-QB
 msgid "Quatre Bornes"
@@ -12044,15 +11813,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MU-VP
 msgid "Vacoas-Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Вакоас Феникс"
 
 #. name for MU-AG
 msgid "Agalega Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Агалешка острва"
 
 #. name for MU-CC
 msgid "Cargados Carajos Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Каргадос Карахос Шоалс"
 
 #. name for MU-RO
 msgid "Rodrigues Island"
@@ -12060,23 +11829,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MU-BL
 msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "Блек Ривер"
 
 #. name for MU-FL
 msgid "Flacq"
-msgstr ""
+msgstr "Флак"
 
 #. name for MU-GP
 msgid "Grand Port"
-msgstr ""
+msgstr "Гренд Порт"
 
 #. name for MU-MO
 msgid "Moka"
-msgstr ""
+msgstr "Мока"
 
 #. name for MU-PA
 msgid "Pamplemousses"
-msgstr ""
+msgstr "Памплемус"
 
 #. name for MU-PW
 msgid "Plaines Wilhems"
@@ -12084,66 +11853,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for MU-RP
 msgid "Rivière du Rempart"
-msgstr ""
+msgstr "Ривијер ди Рампар"
 
 #. name for MU-SA
 msgid "Savanne"
-msgstr ""
+msgstr "Саване"
 
 #. name for MV-MLE
 msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Мале"
 
 #. name for MV-US
-#, fuzzy
 msgid "Upper South"
-msgstr "Бејрут"
+msgstr ""
 
 #. name for MV-UN
 msgid "Upper North"
 msgstr ""
 
 #. name for MV-SC
-#, fuzzy
 msgid "South Central"
-msgstr "Јужна Аустралија"
+msgstr ""
 
 #. name for MV-NC
-#, fuzzy
 msgid "North Central"
-msgstr "Северна Дакота"
+msgstr ""
 
 #. name for MV-02
 msgid "Alifu Alifu"
-msgstr ""
+msgstr "Алифу Алифу"
 
 #. name for MV-00
 msgid "Alifu Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Алифу Далу"
 
 #. name for MV-20
 msgid "Baa"
-msgstr ""
+msgstr "Баа"
 
 #. name for MV-17
 msgid "Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Далу"
 
 #. name for MV-14
 msgid "Faafu"
-msgstr ""
+msgstr "Фафу"
 
 #. name for MV-27
 msgid "Gaafu Alifu"
-msgstr ""
+msgstr "Гафу Алифу"
 
 #. name for MV-28
 msgid "Gaafu Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Гафу Далу"
 
 #. name for MV-29
 msgid "Gnaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Њавијани"
 
 #. name for MV-07
 msgid "Haa Alifu"
@@ -12159,11 +11925,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MV-05
 msgid "Laamu"
-msgstr ""
+msgstr "Ламу"
 
 #. name for MV-03
 msgid "Lhaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Лавијани"
 
 #. name for MV-12
 msgid "Meemu"
@@ -12171,11 +11937,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MV-25
 msgid "Noonu"
-msgstr ""
+msgstr "Нуну"
 
 #. name for MV-13
 msgid "Raa"
-msgstr ""
+msgstr "Раа"
 
 #. name for MV-01
 msgid "Seenu"
@@ -12183,57 +11949,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for MV-24
 msgid "Shaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Шавијани"
 
 #. name for MV-08
 msgid "Thaa"
-msgstr ""
+msgstr "Таа"
 
 #. name for MV-04
 msgid "Vaavu"
-msgstr ""
+msgstr "Ваву"
 
 #. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
 #. name for MW-N
-#, fuzzy
 msgid "Northern Region"
-msgstr "Северна Територија"
+msgstr "Северна Област"
 
 #. name for MW-S
-#, fuzzy
 msgid "Southern Region"
-msgstr "Северна Територија"
+msgstr ""
 
 #. name for MW-BA
 msgid "Balaka"
-msgstr ""
+msgstr "Балака"
 
 #. name for MW-BL
 msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Блантир"
 
 #. name for MW-CK
 msgid "Chikwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Чиквава"
 
 #. name for MW-CR
 msgid "Chiradzulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ширадзулу"
 
 #. name for MW-CT
 msgid "Chitipa"
-msgstr ""
+msgstr "Читипа"
 
 #. name for MW-DE
 msgid "Dedza"
-msgstr ""
+msgstr "Дедза"
 
 #. name for MW-DO
 msgid "Dowa"
-msgstr ""
+msgstr "Дова"
 
 #. name for MW-KR
 msgid "Karonga"
@@ -12241,23 +12005,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-KS
 msgid "Kasungu"
-msgstr ""
+msgstr "Касунгу"
 
 #. name for MW-LK
 msgid "Likoma"
-msgstr ""
+msgstr "Ликома"
 
 #. name for MW-LI
 msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Лилонгве"
 
 #. name for MW-MH
 msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Мачинга"
 
 #. name for MW-MG
 msgid "Mangochi"
-msgstr ""
+msgstr "Мангочи"
 
 #. name for MW-MC
 msgid "Mchinji"
@@ -12265,31 +12029,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-MU
 msgid "Mulanje"
-msgstr ""
+msgstr "Мулање"
 
 #. name for MW-MW, name for TZ-18
 msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+msgstr "Мванца"
 
 #. name for MW-MZ
 msgid "Mzimba"
-msgstr ""
+msgstr "Мцимба"
 
 #. name for MW-NE
 msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Нено"
 
 #. name for MW-NB
 msgid "Nkhata Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Нката Беј"
 
 #. name for MW-NK
 msgid "Nkhotakota"
-msgstr ""
+msgstr "Нкотакота"
 
 #. name for MW-NS
 msgid "Nsanje"
-msgstr ""
+msgstr "Нсанје"
 
 #. name for MW-NU
 msgid "Ntcheu"
@@ -12301,7 +12065,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-PH
 msgid "Phalombe"
-msgstr ""
+msgstr "Палома"
 
 #. name for MW-RU
 msgid "Rumphi"
@@ -12309,7 +12073,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-SA
 msgid "Salima"
-msgstr ""
+msgstr "Салима"
 
 #. name for MW-TH
 msgid "Thyolo"
@@ -12317,134 +12081,131 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-ZO
 msgid "Zomba"
-msgstr ""
+msgstr "Зомба"
 
 #. name for MX-AGU
 msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Агваскалиентес"
 
 #. name for MX-BCN
 msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Баха Калифорнија"
 
 #. name for MX-BCS
 msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Баха Калифорнија Сур"
 
 #. name for MX-CAM
 msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече"
 
 #. name for MX-COA
 msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Коауија"
 
 #. name for MX-COL
-#, fuzzy
 msgid "Colima"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Колима"
 
 #. name for MX-CHP
 msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Кјапас"
 
 #. name for MX-CHH
 msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Чиуауа"
 
 #. name for MX-DUR
 msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Дуранго"
 
 #. name for MX-GUA
 msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Гванахуато"
 
 #. name for MX-GRO
 msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Гвереро"
 
 #. name for MX-HID
 msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Хидалго"
 
 #. name for MX-JAL
 msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Халиско"
 
 #. name for MX-MEX
 msgid "México"
-msgstr ""
+msgstr "Мексико"
 
 #. name for MX-MIC
-#, fuzzy
 msgid "Michoacán"
-msgstr "Мичиген"
+msgstr "Микоакан"
 
 #. name for MX-MOR
 msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Морелос"
 
 #. name for MX-NAY
 msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Нијарит"
 
 #. name for MX-NLE
-#, fuzzy
 msgid "Nuevo León"
-msgstr "Леон"
+msgstr "Нуево Леон"
 
 #. name for MX-OAX
 msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Оаксака"
 
 #. name for MX-PUE
 msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Пуебла"
 
 #. name for MX-QUE
 msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Кверетаро"
 
 #. name for MX-ROO
 msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Квинтана Ру"
 
 #. name for MX-SLP
 msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Луис Потоси"
 
 #. name for MX-SIN
 msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Синалоа"
 
 #. name for MX-SON
 msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Сонора"
 
 #. name for MX-TAB
 msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Табаско"
 
 #. name for MX-TAM
 msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Тамаулипас"
 
 #. name for MX-TLA
 msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Тлакскала"
 
 #. name for MX-VER
 msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Веракруз"
 
 #. name for MX-YUC
 msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Јукатан"
 
 #. name for MX-ZAC
 msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Закатекас"
 
 #. name for MY-14
 msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
@@ -12460,19 +12221,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for MY-01
 msgid "Johor"
-msgstr ""
+msgstr "Џохор"
 
 #. name for MY-02
 msgid "Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Кедах"
 
 #. name for MY-03
 msgid "Kelantan"
-msgstr ""
+msgstr "Келантан"
 
 #. name for MY-04
 msgid "Melaka"
-msgstr ""
+msgstr "Мелака"
 
 #. name for MY-05
 msgid "Negeri Sembilan"
@@ -12480,15 +12241,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MY-06
 msgid "Pahang"
-msgstr ""
+msgstr "Паханг"
 
 #. name for MY-08
 msgid "Perak"
-msgstr ""
+msgstr "Перак"
 
 #. name for MY-09
 msgid "Perlis"
-msgstr ""
+msgstr "Перлис"
 
 #. name for MY-07
 msgid "Pulau Pinang"
@@ -12496,15 +12257,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MY-12
 msgid "Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Саба"
 
 #. name for MY-13
 msgid "Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Саравак"
 
 #. name for MY-10
 msgid "Selangor"
-msgstr ""
+msgstr "Селангор"
 
 #. name for MY-11
 msgid "Terengganu"
@@ -12512,15 +12273,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MZ-MPM
 msgid "Maputo (city)"
-msgstr ""
+msgstr "Мапуто (град)"
 
 #. name for MZ-P
 msgid "Cabo Delgado"
-msgstr ""
+msgstr "Кабо Делгадо"
 
 #. name for MZ-G, name for PS-GZA
 msgid "Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Газа"
 
 #. name for MZ-I
 msgid "Inhambane"
@@ -12528,56 +12289,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for MZ-B
 msgid "Manica"
-msgstr ""
+msgstr "Маника"
 
 #. name for MZ-L
 msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Мапуто"
 
 #. name for MZ-N
 msgid "Numpula"
-msgstr ""
+msgstr "Нампула"
 
 #. name for MZ-A
 msgid "Niassa"
-msgstr ""
+msgstr "Њаса"
 
 #. name for MZ-S
 msgid "Sofala"
-msgstr ""
+msgstr "Софала"
 
 #. name for MZ-T
 msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "Тете"
 
 #. name for MZ-Q
 msgid "Zambezia"
-msgstr ""
+msgstr "Замбезија"
 
 #. name for NA-CA
 msgid "Caprivi"
-msgstr ""
+msgstr "Каприви"
 
 #. name for NA-ER
 msgid "Erongo"
-msgstr ""
+msgstr "Еронго"
 
 #. name for NA-HA
 msgid "Hardap"
-msgstr ""
+msgstr "Хардап"
 
 #. name for NA-KA
 msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "Карас"
 
 #. name for NA-KH
-#, fuzzy
 msgid "Khomas"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Комас"
 
 #. name for NA-KU
 msgid "Kunene"
-msgstr ""
+msgstr "Кунене"
 
 #. name for NA-OW
 msgid "Ohangwena"
@@ -12585,11 +12345,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for NA-OK
 msgid "Okavango"
-msgstr ""
+msgstr "Окаванго"
 
 #. name for NA-OH
 msgid "Omaheke"
-msgstr ""
+msgstr "Омахеке"
 
 #. name for NA-OS
 msgid "Omusati"
@@ -12597,11 +12357,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for NA-ON
 msgid "Oshana"
-msgstr ""
+msgstr "Ошана"
 
 #. name for NA-OT
 msgid "Oshikoto"
-msgstr ""
+msgstr "Ошикото"
 
 #. name for NA-OD
 msgid "Otjozondjupa"
@@ -12609,23 +12369,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for NE-8
 msgid "Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Нијамеј"
 
 #. name for NE-1
 msgid "Agadez"
-msgstr ""
+msgstr "Агадез"
 
 #. name for NE-2
 msgid "Diffa"
-msgstr ""
+msgstr "Дифа"
 
 #. name for NE-3
 msgid "Dosso"
-msgstr ""
+msgstr "Досо"
 
 #. name for NE-4
 msgid "Maradi"
-msgstr ""
+msgstr "Маради"
 
 #. name for NE-5
 msgid "Tahoua"
@@ -12633,55 +12393,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for NE-6
 msgid "Tillabéri"
-msgstr ""
+msgstr "Тилабери"
 
 #. name for NE-7
 msgid "Zinder"
-msgstr ""
+msgstr "Зиндер"
 
 #. name for NG-FC
 msgid "Abuja Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Абуџанска главна територија"
 
 #. name for NG-AB
 msgid "Abia"
-msgstr ""
+msgstr "Абиа"
 
 #. name for NG-AD
 msgid "Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Адамава"
 
 #. name for NG-AK
 msgid "Akwa Ibom"
-msgstr ""
+msgstr "Аква Ибом"
 
 #. name for NG-AN
 msgid "Anambra"
-msgstr ""
+msgstr "Анамбра"
 
 #. name for NG-BA
 msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Боши"
 
 #. name for NG-BY
 msgid "Bayelsa"
-msgstr ""
+msgstr "Бајелса"
 
 #. name for NG-BE
 msgid "Benue"
-msgstr ""
+msgstr "Бенју"
 
 #. name for NG-BO
 msgid "Borno"
-msgstr ""
+msgstr "Борно"
 
 #. name for NG-CR
 msgid "Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Крос Ривер"
 
 #. name for NG-DE
 msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Делта"
 
 #. name for NG-EB
 msgid "Ebonyi"
@@ -12689,23 +12449,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for NG-ED
 msgid "Edo"
-msgstr ""
+msgstr "Едо"
 
 #. name for NG-EK
 msgid "Ekiti"
-msgstr ""
+msgstr "Екити"
 
 #. name for NG-EN
 msgid "Enugu"
-msgstr ""
+msgstr "Енугу"
 
 #. name for NG-GO
 msgid "Gombe"
-msgstr ""
+msgstr "Гомбе"
 
 #. name for NG-IM
 msgid "Imo"
-msgstr ""
+msgstr "Имо"
 
 #. name for NG-JI
 msgid "Jigawa"
@@ -12713,11 +12473,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for NG-KD
 msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgstr "Кадуна"
 
 #. name for NG-KN
 msgid "Kano"
-msgstr ""
+msgstr "Кано"
 
 #. name for NG-KT
 msgid "Katsina"
@@ -12725,156 +12485,155 @@ msgstr ""
 
 #. name for NG-KE
 msgid "Kebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Кеби"
 
 #. name for NG-KO
 msgid "Kogi"
-msgstr ""
+msgstr "Коги"
 
 #. name for NG-KW
 msgid "Kwara"
-msgstr ""
+msgstr "Квара"
 
 #. name for NG-LA
 msgid "Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Лагос"
 
 #. name for NG-NA
 msgid "Nassarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Насарава"
 
 #. name for NG-NI
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Нигер"
 
 #. name for NG-OG
 msgid "Ogun"
-msgstr ""
+msgstr "Огун"
 
 #. name for NG-ON
 msgid "Ondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ондо"
 
 #. name for NG-OS
 msgid "Osun"
-msgstr ""
+msgstr "Осун"
 
 #. name for NG-OY
 msgid "Oyo"
-msgstr ""
+msgstr "Ојо"
 
 #. name for NG-RI
 msgid "Rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Риверс"
 
 #. name for NG-SO
 msgid "Sokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Сокото"
 
 #. name for NG-TA
 msgid "Taraba"
-msgstr ""
+msgstr "Тараба"
 
 #. name for NG-YO
 msgid "Yobe"
-msgstr ""
+msgstr "Јобе"
 
 #. name for NG-ZA
 msgid "Zamfara"
-msgstr ""
+msgstr "Замфара"
 
 #. name for NI-BO
 msgid "Boaco"
-msgstr ""
+msgstr "Боако"
 
 #. name for NI-CA
 msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Карацо"
 
 #. name for NI-CI
 msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "Чинандега"
 
 #. name for NI-CO
 msgid "Chontales"
-msgstr ""
+msgstr "Шонтал"
 
 #. name for NI-ES
 msgid "Estelí"
-msgstr ""
+msgstr "Естели"
 
 #. name for NI-JI
 msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Џинотега"
 
 #. name for NI-MD
 msgid "Madriz"
-msgstr ""
+msgstr "Мадриз"
 
 #. name for NI-MN
 msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Манагва"
 
 #. name for NI-MS
 msgid "Masaya"
-msgstr ""
+msgstr "Масаја"
 
 #. name for NI-MT
 msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Матагалпа"
 
 #. name for NI-NS
 msgid "Nueva Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Нуева Сеговја"
 
 #. name for NI-SJ
 msgid "Río San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Рио Сан Хуан"
 
 #. name for NI-RI
 msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Ривас"
 
 #. name for NI-AN
 msgid "Atlántico Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Атлантико"
 
 #. name for NI-AS
 msgid "Atlántico Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Јужни Атлантико"
 
 #. name for NL-DR
 msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Дренте"
 
 #. name for NL-FL
 msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Флеволанд"
 
 #. name for NL-FR
-#, fuzzy
 msgid "Friesland"
-msgstr "Фризланд"
+msgstr "Фрајсленд"
 
 #. name for NL-GE
 msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Гелдерланд"
 
 #. name for NL-GR
 msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Гронинген"
 
 #. name for NL-NB
 msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Норд Брабант"
 
 #. name for NL-NH
 msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Норд Холанд"
 
 #. name for NL-OV
 msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Оверијсел"
 
 #. name for NL-UT
 msgid "Utrecht"
@@ -12882,72 +12641,71 @@ msgstr "Утрехт"
 
 #. name for NL-ZE
 msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Зеланд"
 
 #. name for NL-ZH
 msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Зуид-Холанд"
 
 #. name for NL-AW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
 
 #. name for NL-CW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Курасао"
 
 #. name for NL-SX
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "Санкт-Петербург"
+msgstr "Свети Мартин"
 
 #. name for NO-02
 msgid "Akershus"
-msgstr ""
+msgstr "Акершус"
 
 #. name for NO-09
 msgid "Aust-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Ауст-Агдер"
 
 #. name for NO-06
 msgid "Buskerud"
-msgstr ""
+msgstr "Бускеруд"
 
 #. name for NO-20
 msgid "Finnmark"
-msgstr ""
+msgstr "Финмарк"
 
 #. name for NO-04
 msgid "Hedmark"
-msgstr ""
+msgstr "Хедмарк"
 
 #. name for NO-12
 msgid "Hordaland"
-msgstr ""
+msgstr "Хордаланд"
 
 #. name for NO-15
 msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr ""
+msgstr "Мор ог Ромсдал"
 
 #. name for NO-18
 msgid "Nordland"
-msgstr ""
+msgstr "Нордланд"
 
 #. name for NO-17
 msgid "Nord-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Норд Тронделаг"
 
 #. name for NO-05
 msgid "Oppland"
-msgstr ""
+msgstr "Опленд"
 
 #. name for NO-03
 msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Осло"
 
 #. name for NO-11
 msgid "Rogaland"
-msgstr ""
+msgstr "Рогаленд"
 
 #. name for NO-14
 msgid "Sogn og Fjordane"
@@ -12955,7 +12713,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NO-16
 msgid "Sør-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Сор Тронделаг"
 
 #. name for NO-08
 msgid "Telemark"
@@ -12963,32 +12721,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for NO-19
 msgid "Troms"
-msgstr ""
+msgstr "Тромс"
 
 #. name for NO-10
 msgid "Vest-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Вест-Агдер"
 
 #. name for NO-07
 msgid "Vestfold"
-msgstr ""
+msgstr "Вестфолд"
 
 #. name for NO-01
 msgid "Østfold"
-msgstr ""
+msgstr "Остфолд"
 
 #. name for NO-22
 msgid "Jan Mayen (Arctic Region)"
-msgstr ""
+msgstr "Јан Мајен (Арктичка област)"
 
 #. name for NO-21
 msgid "Svalbard (Arctic Region)"
-msgstr ""
+msgstr "Свалбард (Артичка област)"
 
 #. name for NP-1
-#, fuzzy
 msgid "Madhyamanchal"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Мадиаманчал"
 
 #. name for NP-2
 msgid "Madhya Pashchimanchal"
@@ -12996,121 +12753,107 @@ msgstr ""
 
 #. name for NP-3
 msgid "Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Пшчиманчал"
 
 #. name for NP-4
 msgid "Purwanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Парванчал"
 
 #. name for NP-5
 msgid "Sudur Pashchimanchal"
 msgstr ""
 
 #. name for NP-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bagmati"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Багмати"
 
 #. name for NP-BH
-#, fuzzy
 msgid "Bheri"
-msgstr "Берлин"
+msgstr "Бери"
 
 #. name for NP-DH
 msgid "Dhawalagiri"
-msgstr ""
+msgstr "Давалагири"
 
 #. name for NP-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gandaki"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Гандаки"
 
 #. name for NP-JA
 msgid "Janakpur"
-msgstr ""
+msgstr "Џанакпур"
 
 #. name for NP-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnali"
-msgstr "Кандахар"
+msgstr "Карнали"
 
 #. name for NP-KO
-#, fuzzy
 msgid "Kosi"
-msgstr "Кагошима"
+msgstr "Коси"
 
 #. name for NP-LU
 msgid "Lumbini"
-msgstr ""
+msgstr "Лумбини"
 
 #. name for NP-MA
-#, fuzzy
 msgid "Mahakali"
-msgstr "Мијазаки"
+msgstr "Махакали"
 
 #. name for NP-ME
-#, fuzzy
 msgid "Mechi"
-msgstr "Мичиген"
+msgstr "Меки"
 
 #. name for NP-NA
-#, fuzzy
 msgid "Narayani"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Нарајани"
 
 #. name for NP-RA
-#, fuzzy
 msgid "Rapti"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Рапти"
 
 #. name for NP-SA
-#, fuzzy
 msgid "Sagarmatha"
-msgstr "Сарланд"
+msgstr ""
 
 #. name for NP-SE
-#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr "Севиља"
+msgstr "Сети"
 
 #. name for NR-01
 msgid "Aiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ајво"
 
 #. name for NR-02
-#, fuzzy
 msgid "Anabar"
-msgstr "Алабама"
+msgstr "Анабар"
 
 #. name for NR-03
 msgid "Anetan"
-msgstr ""
+msgstr "Анетан"
 
 #. name for NR-04
 msgid "Anibare"
-msgstr ""
+msgstr "Анибаре"
 
 #. name for NR-05
-#, fuzzy
 msgid "Baiti"
-msgstr "Бари"
+msgstr "Баити"
 
 #. name for NR-06
 msgid "Boe"
-msgstr ""
+msgstr "Бое"
 
 #. name for NR-07
-#, fuzzy
 msgid "Buada"
-msgstr "Багдад"
+msgstr "Буада"
 
 #. name for NR-08
 msgid "Denigomodu"
-msgstr ""
+msgstr "Денигомоду"
 
 #. name for NR-09
 msgid "Ewa"
-msgstr ""
+msgstr "Ева"
 
 #. name for NR-10
 msgid "Ijuw"
@@ -13118,35 +12861,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for NR-11
 msgid "Meneng"
-msgstr ""
+msgstr "Мененг"
 
 #. name for NR-12
 msgid "Nibok"
-msgstr ""
+msgstr "Нибок"
 
 #. name for NR-13
 msgid "Uaboe"
 msgstr ""
 
 #. name for NR-14
-#, fuzzy
 msgid "Yaren"
-msgstr "Варна"
+msgstr "Јарен"
 
 #. name for NZ-N
-#, fuzzy
 msgid "North Island"
-msgstr "Нортумберланд"
+msgstr "Северни Исланд"
 
 #. name for NZ-S
-#, fuzzy
 msgid "South Island"
-msgstr "Смољан"
+msgstr "Јужно острво"
 
 #. name for NZ-AUK
-#, fuzzy
 msgid "Auckland"
-msgstr "Окленд"
+msgstr "Окланд"
 
 #. name for NZ-BOP
 msgid "Bay of Plenty"
@@ -13154,27 +12893,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for NZ-CAN
 msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Кантербури"
 
 #. name for NZ-HKB
 msgid "Hawke's Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Ховкиз Беј"
 
 #. name for NZ-MWT
 msgid "Manawatu-Wanganui"
-msgstr ""
+msgstr "Манавату-Вангануи"
 
 #. name for NZ-NTL
 msgid "Northland"
-msgstr ""
+msgstr "Нордланд"
 
 #. name for NZ-OTA
 msgid "Otago"
-msgstr ""
+msgstr "Отаго"
 
 #. name for NZ-STL
 msgid "Southland"
-msgstr ""
+msgstr "Саутленд"
 
 #. name for NZ-TKI
 msgid "Taranaki"
@@ -13190,7 +12929,7 @@ msgstr "Велингтон"
 
 #. name for NZ-WTC
 msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Западна Обала"
 
 #. name for NZ-GIS
 msgid "Gisborne District"
@@ -13202,36 +12941,32 @@ msgid "Marlborough District"
 msgstr "Марлборо"
 
 #. name for NZ-NSN
-#, fuzzy
 msgid "Nelson City"
-msgstr "Нелсон"
+msgstr "Нелсон Сити"
 
 #. name for NZ-TAS
-#, fuzzy
 msgid "Tasman District"
-msgstr "Тасманија"
+msgstr ""
 
 #. name for NZ-CIT
-#, fuzzy
 msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr "Северна Територија"
+msgstr "Територија Чатам острва"
 
 #. name for OM-DA
 msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr ""
+msgstr "Ад Дакилија"
 
 #. name for OM-BA
 msgid "Al Bāţinah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Батина"
 
 #. name for OM-ZA
 msgid "Az̧ Z̧āhirah"
 msgstr ""
 
 #. name for OM-BU
-#, fuzzy
 msgid "Al Buraymī"
-msgstr "Аљаска"
+msgstr "Ал Бурајми"
 
 #. name for OM-MA
 msgid "Masqaţ"
@@ -13247,7 +12982,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PA-1
 msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Бокас дел Торо"
 
 #. name for PA-4
 msgid "Chiriquí"
@@ -13255,35 +12990,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for PA-2
 msgid "Coclé"
-msgstr ""
+msgstr "Кокле"
 
 #. name for PA-5
 msgid "Darién"
-msgstr ""
+msgstr "Дарјен"
 
 #. name for PA-6
 msgid "Herrera"
-msgstr ""
+msgstr "Херера"
 
 #. name for PA-7
 msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Лос Сантос"
 
 #. name for PA-8
 msgid "Panamá"
-msgstr ""
+msgstr "Панама"
 
 #. name for PA-9
 msgid "Veraguas"
-msgstr ""
+msgstr "Верагвас"
 
 #. name for PA-EM
 msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Ембера"
 
 #. name for PA-KY
 msgid "Kuna Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Куна Јала"
 
 #. name for PA-NB
 msgid "Ngöbe-Buglé"
@@ -13299,39 +13034,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-ANC
 msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Анкаш"
 
 #. name for PE-APU
 msgid "Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Апуримак"
 
 #. name for PE-ARE
 msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Ареквипа"
 
 #. name for PE-AYA
 msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ајакучо"
 
 #. name for PE-CAJ
 msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Кајамарка"
 
 #. name for PE-CUS
 msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Куцко"
 
 #. name for PE-HUV
 msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Хванкавелика"
 
 #. name for PE-HUC
 msgid "Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Хвануко"
 
 #. name for PE-ICA
 msgid "Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ика"
 
 #. name for PE-JUN
 msgid "Junín"
@@ -13339,19 +13074,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-LAL, name for SV-LI
 msgid "La Libertad"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Либертад"
 
 #. name for PE-LAM
 msgid "Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ламбајек"
 
 #. name for PE-LIM
 msgid "Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Лима"
 
 #. name for PE-LOR
 msgid "Loreto"
-msgstr ""
+msgstr "Лорето"
 
 #. name for PE-MDD
 msgid "Madre de Dios"
@@ -13359,35 +13094,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for PE-MOQ
 msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Моквегва"
 
 #. name for PE-PAS
 msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Паско"
 
 #. name for PE-PIU
 msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Пјура"
 
 #. name for PE-PUN
 msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Пуно"
 
 #. name for PE-SAM
 msgid "San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Мартен"
 
 #. name for PE-TAC
 msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "Тацна"
 
 #. name for PE-TUM
 msgid "Tumbes"
-msgstr ""
+msgstr "Тумбс"
 
 #. name for PE-UCA
 msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Укајали"
 
 #. name for PG-NCD
 msgid "National Capital District (Port Moresby)"
@@ -13395,7 +13130,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PG-CPK
 msgid "Chimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Чимбу"
 
 #. name for PG-EHG
 msgid "Eastern Highlands"
@@ -13403,43 +13138,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for PG-EBR
 msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Источна Нова Британија"
 
 #. name for PG-ESW
 msgid "East Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Сепик"
 
 #. name for PG-EPW
 msgid "Enga"
-msgstr ""
+msgstr "Енга"
 
 #. name for PG-GPK
 msgid "Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Голф"
 
 #. name for PG-MPM
 msgid "Madang"
-msgstr ""
+msgstr "Маданг"
 
 #. name for PG-MRL
 msgid "Manus"
-msgstr ""
+msgstr "Манус"
 
 #. name for PG-MBA
 msgid "Milne Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Милне Беј"
 
 #. name for PG-MPL
 msgid "Morobe"
-msgstr ""
+msgstr "Моробе"
 
 #. name for PG-NIK
 msgid "New Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Нова Ирска"
 
 #. name for PG-SAN
 msgid "Sandaun"
-msgstr ""
+msgstr "Сандан"
 
 #. name for PG-SHM
 msgid "Southern Highlands"
@@ -13451,19 +13186,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for PG-WBK
 msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Западна Нова Британија"
 
 #. name for PG-NSB
 msgid "Bougainville"
-msgstr ""
+msgstr "Буганвил"
 
 #. name for PH-14
 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Независна област у муслиманском Минданау (АРММ)"
 
 #. name for PH-05
 msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr ""
+msgstr "Бикол (5 област)"
 
 #. name for PH-02
 msgid "Cagayan Valley (Region II)"
@@ -13475,7 +13210,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-13
 msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr ""
+msgstr "Карага (13 област)"
 
 #. name for PH-03
 msgid "Central Luzon (Region III)"
@@ -13483,11 +13218,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-07
 msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr ""
+msgstr "Сентрал Висајас (7. област)"
 
 #. name for PH-15
 msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Кордиљерска административна област (КАО)"
 
 #. name for PH-08
 msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
@@ -13495,7 +13230,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-01
 msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr ""
+msgstr "Илокос (Област И)"
 
 #. name for PH-41
 msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
@@ -13506,23 +13241,20 @@ msgid "National Capital Region"
 msgstr ""
 
 #. name for PH-10
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Северна Маријанска Острва"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Северна Маријанска Острва"
+msgstr "Давао (11. област)"
 
 #. name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
 msgstr ""
 
 #. name for PH-06
-#, fuzzy
 msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr "Западна Аустралија"
+msgstr ""
 
 #. name for PH-09
 msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
@@ -13530,99 +13262,99 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-ABR
 msgid "Abra"
-msgstr ""
+msgstr "Абра"
 
 #. name for PH-AGN
 msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Агусан"
 
 #. name for PH-AGS
 msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Јужни Агусан"
 
 #. name for PH-AKL
 msgid "Aklan"
-msgstr ""
+msgstr "Аклан"
 
 #. name for PH-ALB
 msgid "Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Албај"
 
 #. name for PH-ANT
 msgid "Antique"
-msgstr ""
+msgstr "Старо"
 
 #. name for PH-APA
 msgid "Apayao"
-msgstr ""
+msgstr "Апајао"
 
 #. name for PH-AUR
 msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Аурора"
 
 #. name for PH-BAS
 msgid "Basilan"
-msgstr ""
+msgstr "Базилан"
 
 #. name for PH-BAN
 msgid "Batasn"
-msgstr ""
+msgstr "Батасн"
 
 #. name for PH-BTN
 msgid "Batanes"
-msgstr ""
+msgstr "Батанс"
 
 #. name for PH-BTG
 msgid "Batangas"
-msgstr ""
+msgstr "Батангас"
 
 #. name for PH-BEN
 msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгует"
 
 #. name for PH-BIL
 msgid "Biliran"
-msgstr ""
+msgstr "Билиран"
 
 #. name for PH-BOH
 msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Бохол"
 
 #. name for PH-BUK
 msgid "Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Букиднон"
 
 #. name for PH-BUL
 msgid "Bulacan"
-msgstr ""
+msgstr "Булакан"
 
 #. name for PH-CAG
 msgid "Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Кагајан"
 
 #. name for PH-CAN
 msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Камаринес Норте"
 
 #. name for PH-CAS
 msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Камаринес Сур"
 
 #. name for PH-CAM
 msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Камигуин"
 
 #. name for PH-CAP
 msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Капиз"
 
 #. name for PH-CAT
 msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Катандуанес"
 
 #. name for PH-CAV
 msgid "Cavite"
-msgstr ""
+msgstr "Кавите"
 
 #. name for PH-CEB
 msgid "Cebu"
@@ -13630,52 +13362,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-COM
 msgid "Compostela Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Компостела Валеј"
 
 #. name for PH-DAV
 msgid "Davao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Давао северни"
 
 #. name for PH-DAS
 msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Давао јужни"
 
 #. name for PH-DAO
 msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Давао источни"
 
 #. name for PH-DIN
-#, fuzzy
 msgid "Dinagat Islands"
-msgstr "Девичанска Острва"
+msgstr "Динагат острва"
 
 #. name for PH-EAS
 msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Самар"
 
 #. name for PH-GUI
 msgid "Guimaras"
-msgstr ""
+msgstr "Гвимарас"
 
 #. name for PH-IFU
 msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ифугао"
 
 #. name for PH-ILN
 msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Илокос"
 
 #. name for PH-ILS
 msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Јужни Илокос"
 
 #. name for PH-ILI
 msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Илојло"
 
 #. name for PH-ISA
 msgid "Isabela"
-msgstr ""
+msgstr "Изабела"
 
 #. name for PH-KAL
 msgid "Kalinga-Apayso"
@@ -13683,7 +13414,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-LAG
 msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Лагуна"
 
 #. name for PH-LAN
 msgid "Lanao del Norte"
@@ -13695,15 +13426,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-LUN
 msgid "La Union"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Унјон"
 
 #. name for PH-LEY
 msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Лејте"
 
 #. name for PH-MAG
 msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Магвинданао"
 
 #. name for PH-MAD
 msgid "Marinduque"
@@ -13711,7 +13442,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-MAS
 msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Мазбате"
 
 #. name for PH-MDC
 msgid "Mindoro Occidental"
@@ -13743,11 +13474,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-NCO
 msgid "North Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Котабато"
 
 #. name for PH-NSA
 msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Северни Самар"
 
 #. name for PH-NUE
 msgid "Nueva Ecija"
@@ -13759,35 +13490,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-PLW
 msgid "Palawan"
-msgstr ""
+msgstr "Палаван"
 
 #. name for PH-PAM
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Пампанга"
 
 #. name for PH-PAN
 msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Пангасинан"
 
 #. name for PH-QUE
 msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Квецон"
 
 #. name for PH-QUI
 msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Квирино"
 
 #. name for PH-RIZ
 msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Ризал"
 
 #. name for PH-ROM
 msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Ромблон"
 
 #. name for PH-SAR
 msgid "Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Сарангани"
 
 #. name for PH-SIG
 msgid "Siquijor"
@@ -13795,11 +13526,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-SOR
 msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Сорсогон"
 
 #. name for PH-SCO
 msgid "South Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Јужна Котабато"
 
 #. name for PH-SLE
 msgid "Southern Leyte"
@@ -13807,11 +13538,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-SUK
 msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Султан Кудара"
 
 #. name for PH-SLU
 msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Сулу"
 
 #. name for PH-SUN
 msgid "Surigao del Norte"
@@ -13831,11 +13562,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PH-WSA
 msgid "Western Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Западни Самар"
 
 #. name for PH-ZMB
 msgid "Zambales"
-msgstr ""
+msgstr "Замбалес"
 
 #. name for PH-ZAN
 msgid "Zamboanga del Norte"
@@ -13851,11 +13582,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PK-IS
 msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Исламабад"
 
 #. name for PK-BA
 msgid "Balochistan"
-msgstr ""
+msgstr "Балочистан"
 
 #. name for PK-KP
 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
@@ -13863,7 +13594,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PK-SD
 msgid "Sindh"
-msgstr ""
+msgstr "Синд"
 
 #. name for PK-TA
 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
@@ -13871,19 +13602,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for PK-JK
 msgid "Azad Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Азад Кашмир"
 
 #. name for PK-GB
 msgid "Gilgit-Baltistan"
-msgstr ""
+msgstr "Гилгит-Балтистан"
 
 #. name for PL-DS
 msgid "Dolnośląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Долношлески"
 
 #. name for PL-KP
 msgid "Kujawsko-pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Кујавско-поморско"
 
 #. name for PL-LU
 msgid "Lubelskie"
@@ -13891,7 +13622,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PL-LB
 msgid "Lubuskie"
-msgstr ""
+msgstr "Лубушки"
 
 #. name for PL-LD
 msgid "Łódzkie"
@@ -13899,7 +13630,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PL-MA
 msgid "Małopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Малопољски"
 
 #. name for PL-MZ
 msgid "Mazowieckie"
@@ -13943,7 +13674,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PS-BTH
 msgid "Bethlehem"
-msgstr ""
+msgstr "Бетлем"
 
 #. name for PS-DEB
 msgid "Deir El Balah"
@@ -13951,11 +13682,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PS-HBN
 msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Хеброн"
 
 #. name for PS-JEN
 msgid "Jenin"
-msgstr ""
+msgstr "Јенин"
 
 #. name for PS-JRH
 msgid "Jericho - Al Aghwar"
@@ -13963,7 +13694,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PS-JEM
 msgid "Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Јерусалим"
 
 #. name for PS-KYS
 msgid "Khan Yunis"
@@ -13971,12 +13702,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PS-NBS
 msgid "Nablus"
-msgstr ""
+msgstr "Наблус"
 
 #. name for PS-NGZ
-#, fuzzy
 msgid "North Gaza"
-msgstr "Северна Дакота"
+msgstr "Северна Газа"
 
 #. name for PS-QQA
 msgid "Qalqilya"
@@ -13984,11 +13714,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PS-RFH
 msgid "Rafah"
-msgstr ""
+msgstr "Рафа"
 
 #. name for PS-RBH
 msgid "Ramallah"
-msgstr ""
+msgstr "Рамала"
 
 #. name for PS-SLT
 msgid "Salfit"
@@ -13996,7 +13726,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PS-TBS
 msgid "Tubas"
-msgstr ""
+msgstr "Тубаш"
 
 #. name for PS-TKM
 msgid "Tulkarm"
@@ -14004,61 +13734,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for PT-01
 msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Авеиро"
 
 #. name for PT-02
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Бежа"
 
 #. name for PT-03
 msgid "Braga"
-msgstr ""
+msgstr "Брага"
 
 #. name for PT-04
-#, fuzzy
 msgid "Bragança"
-msgstr "Барања"
+msgstr "Браганса"
 
 #. name for PT-05
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Кастело Бранко"
 
 #. name for PT-06
-#, fuzzy
 msgid "Coimbra"
-msgstr "Ломбардија"
+msgstr "Коимбра"
 
 #. name for PT-07
 msgid "Évora"
-msgstr ""
+msgstr "Евора"
 
 #. name for PT-08
 msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Фаро"
 
 #. name for PT-09
 msgid "Guarda"
-msgstr ""
+msgstr "Гварда"
 
 #. name for PT-10
 msgid "Leiria"
-msgstr ""
+msgstr "Леирја"
 
 #. name for PT-11
 msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Лисабон"
 
 #. name for PT-12
 msgid "Portalegre"
-msgstr ""
+msgstr "Порто Алегре"
 
 #. name for PT-13
 msgid "Porto"
-msgstr ""
+msgstr "Порто"
 
 #. name for PT-14
 msgid "Santarém"
-msgstr ""
+msgstr "Сантарем"
 
 #. name for PT-15
 msgid "Setúbal"
@@ -14066,11 +13794,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PT-16
 msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Вјана до Кастело"
 
 #. name for PT-17
 msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Вила Реал"
 
 #. name for PT-18
 msgid "Viseu"
@@ -14086,16 +13814,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for PW-002
 msgid "Aimeliik"
-msgstr ""
+msgstr "Ајмелик"
 
 #. name for PW-004
-#, fuzzy
 msgid "Airai"
-msgstr "Аркадија"
+msgstr "Ајраи"
 
 #. name for PW-010
 msgid "Angaur"
-msgstr ""
+msgstr "Ангаур"
 
 #. name for PW-050
 msgid "Hatobohei"
@@ -14103,33 +13830,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for PW-100
 msgid "Kayangel"
-msgstr ""
+msgstr "Кајангел"
 
 #. name for PW-150
-#, fuzzy
 msgid "Koror"
-msgstr "Кјото"
+msgstr "Корор"
 
 #. name for PW-212
 msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Мелекеок"
 
 #. name for PW-214
 msgid "Ngaraard"
-msgstr ""
+msgstr "Нгарард"
 
 #. name for PW-218
-#, fuzzy
 msgid "Ngarchelong"
-msgstr "Барселона"
+msgstr "Нгарчелонг"
 
 #. name for PW-222
 msgid "Ngardmau"
-msgstr ""
+msgstr "Нгардмау"
 
 #. name for PW-224
 msgid "Ngatpang"
-msgstr ""
+msgstr "Нгатпанг"
 
 #. name for PW-226
 msgid "Ngchesar"
@@ -14145,7 +13870,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PW-350
 msgid "Peleliu"
-msgstr ""
+msgstr "Пелелиу"
 
 #. name for PW-370
 msgid "Sonsorol"
@@ -14153,23 +13878,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for PY-ASU
 msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "Асунсион"
 
 #. name for PY-16
 msgid "Alto Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Алто Парагвај"
 
 #. name for PY-10
 msgid "Alto Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Алто Парана"
 
 #. name for PY-13
 msgid "Amambay"
-msgstr ""
+msgstr "Амамбеј"
 
 #. name for PY-19
 msgid "Boquerón"
-msgstr ""
+msgstr "Бокерон"
 
 #. name for PY-5
 msgid "Caaguazú"
@@ -14181,23 +13906,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for PY-14
 msgid "Canindeyú"
-msgstr ""
+msgstr "Каниндеји"
 
 #. name for PY-1
 msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Консепсион"
 
 #. name for PY-3
 msgid "Cordillera"
-msgstr ""
+msgstr "Кордиљери"
 
 #. name for PY-4
 msgid "Guairá"
-msgstr ""
+msgstr "Гвајра"
 
 #. name for PY-7
 msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Итапуа"
 
 #. name for PY-12
 msgid "Ñeembucú"
@@ -14205,7 +13930,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for PY-9
 msgid "Paraguarí"
-msgstr ""
+msgstr "Парагвари"
 
 #. name for PY-15
 msgid "Presidente Hayes"
@@ -14213,11 +13938,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for PY-2
 msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Педро"
 
 #. name for QA-DA
 msgid "Ad Dawhah"
-msgstr ""
+msgstr "Ад Давах"
 
 #. name for QA-KH
 msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
@@ -14229,11 +13954,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for QA-RA
 msgid "Ar Rayyan"
-msgstr ""
+msgstr "Ар Рајан"
 
 #. name for QA-MS
 msgid "Ash Shamal"
-msgstr ""
+msgstr "Аш Шамал"
 
 #. name for QA-ZA
 msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
@@ -14241,11 +13966,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for QA-US
 msgid "Umm Salal"
-msgstr ""
+msgstr "Ум Салал"
 
 #. name for RO-AB
 msgid "Alba"
-msgstr ""
+msgstr "Алба"
 
 #. name for RO-AR
 msgid "Arad"
@@ -14253,28 +13978,27 @@ msgstr "Арад"
 
 #. name for RO-AG
 msgid "Argeș"
-msgstr ""
+msgstr "Аргеш"
 
 #. name for RO-BC
 msgid "Bacău"
-msgstr ""
+msgstr "Бакау"
 
 #. name for RO-BH
 msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Бихор"
 
 #. name for RO-BN
 msgid "Bistrița-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Бистрица-Насауд"
 
 #. name for RO-BT
 msgid "Botoșani"
-msgstr ""
+msgstr "Ботошани"
 
 #. name for RO-BV
-#, fuzzy
 msgid "Brașov"
-msgstr "Бејрут"
+msgstr "Брашов"
 
 #. name for RO-BR
 msgid "Brăila"
@@ -14282,68 +14006,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-BZ
 msgid "Buzău"
-msgstr ""
+msgstr "Бужај"
 
 #. name for RO-CS
 msgid "Caraș-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Караш-Северин"
 
 #. name for RO-CJ
 msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Клуј"
 
 #. name for RO-CT
 msgid "Constanța"
-msgstr ""
+msgstr "Констанца"
 
 #. name for RO-CV
 msgid "Covasna"
-msgstr ""
+msgstr "Ковасна"
 
 #. name for RO-DB
 msgid "Dâmbovița"
-msgstr ""
+msgstr "Дамбовица"
 
 #. name for RO-DJ
 msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Дољ"
 
 #. name for RO-GL
-#, fuzzy
 msgid "Galați"
-msgstr "Галиција"
+msgstr "Галати"
 
 #. name for RO-GR
 msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Ђурђу"
 
 #. name for RO-GJ
 msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Горј"
 
 #. name for RO-HR
 msgid "Harghita"
-msgstr ""
+msgstr "Харгита"
 
 #. name for RO-HD
 msgid "Hunedoara"
-msgstr ""
+msgstr "Хунедвар"
 
 #. name for RO-IL
 msgid "Ialomița"
-msgstr ""
+msgstr "Јаломита"
 
 #. name for RO-IS
 msgid "Iași"
-msgstr ""
+msgstr "Јаши"
 
 #. name for RO-IF
 msgid "Ilfov"
-msgstr ""
+msgstr "Илфов"
 
 #. name for RO-MM
 msgid "Maramureș"
-msgstr ""
+msgstr "Марамуреш"
 
 #. name for RO-MH
 msgid "Mehedinți"
@@ -14351,7 +14074,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-MS
 msgid "Mureș"
-msgstr ""
+msgstr "Муреш"
 
 #. name for RO-NT
 msgid "Neamț"
@@ -14359,15 +14082,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-OT
 msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Олт"
 
 #. name for RO-PH
 msgid "Prahova"
-msgstr ""
+msgstr "Прахова"
 
 #. name for RO-SM
 msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
+msgstr "Сату Маре"
 
 #. name for RO-SJ
 msgid "Sălaj"
@@ -14375,11 +14098,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-SB
 msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "Сибиу"
 
 #. name for RO-SV
 msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "Сукава"
 
 #. name for RO-TR
 msgid "Teleorman"
@@ -14387,11 +14110,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for RO-TM
 msgid "Timiș"
-msgstr ""
+msgstr "Тамиш"
 
 #. name for RO-TL
 msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Тулса"
 
 #. name for RO-VS
 msgid "Vaslui"
@@ -14406,14 +14129,13 @@ msgid "Vrancea"
 msgstr ""
 
 #. name for RO-B
-#, fuzzy
 msgid "București"
 msgstr "Букурешт"
 
+# Свуда пођи, кући дођи! :)
 #. name for RS-00
-#, fuzzy
 msgid "Beograd"
-msgstr "Поградец"
+msgstr "Београд"
 
 #. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
@@ -14425,133 +14147,125 @@ msgstr "Војводина"
 
 #. name for RS-14
 msgid "Borski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Борски округ"
 
 #. name for RS-11
-#, fuzzy
 msgid "Braničevski okrug"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Браничевски округ"
 
 #. name for RS-23
 msgid "Jablanički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Јабланички округ"
 
 #. name for RS-06
 msgid "Južnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Јужнобачки округ"
 
 #. name for RS-04
 msgid "Južnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Јужнобанатски округ"
 
 #. name for RS-09
-#, fuzzy
 msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr "Хабаровски Крај"
+msgstr "Колубарски округ"
 
 #. name for RS-25
 msgid "Kosovski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Косовски округ"
 
 #. name for RS-28
-#, fuzzy
 msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
-msgstr "Косово и Метохија"
+msgstr "Косовско-Митровачки округ"
 
 #. name for RS-29
 msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Косовско-поморавски округ"
 
 #. name for RS-08
 msgid "Mačvanski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Мачвански округ"
 
 #. name for RS-17
 msgid "Moravički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Моравички округ"
 
 #. name for RS-20
 msgid "Nišavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Нишавски округ"
 
 #. name for RS-24
 msgid "Pčinjski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Пчињски округ"
 
 #. name for RS-26
 msgid "Pećki okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Пећки округ"
 
 #. name for RS-22
-#, fuzzy
 msgid "Pirotski okrug"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Пиротски округ"
 
 #. name for RS-10
 msgid "Podunavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Подунавски округ"
 
 #. name for RS-13
-#, fuzzy
 msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Поморавски округ"
 
 #. name for RS-27
-#, fuzzy
 msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Призренски округ"
 
 #. name for RS-19
 msgid "Rasinski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Расински округ"
 
 #. name for RS-18
 msgid "Raški okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Рашки округ"
 
 #. name for RS-01
 msgid "Severnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Севернобачки округ"
 
 #. name for RS-03
 msgid "Severnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Севернобанатски округ"
 
 #. name for RS-02
 msgid "Srednjebanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Средњебанатски округ"
 
 #. name for RS-07
-#, fuzzy
 msgid "Sremski okrug"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Сремски округ"
 
 #. name for RS-12
 msgid "Šumadijski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Шумадијски округ"
 
 #. name for RS-21
 msgid "Toplički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Топлички округ"
 
 #. name for RS-15
 msgid "Zaječarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Зајечарски округ"
 
 #. name for RS-05
 msgid "Zapadnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Западнобачки округ"
 
 #. name for RS-16
 msgid "Zlatiborski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Златиборски округ"
 
 #. name for RU-AD
 msgid "Adygeya, Respublika"
 msgstr "Адигеј, Република"
 
 #. name for RU-AL
-#, fuzzy
 msgid "Altay, Respublika"
 msgstr "Алтај, Република"
 
@@ -14569,21 +14283,19 @@ msgstr "Чеченска Република"
 
 #. name for RU-CU
 msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Чувашка Република"
 
 #. name for RU-DA
 msgid "Dagestan, Respublika"
 msgstr "Дагестан, Република"
 
 #. name for RU-IN
-#, fuzzy
 msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr "Република Крим"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KB
-#, fuzzy
 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
-msgstr "Удмуртска Република"
+msgstr "Кабардинско-Балкарска Република"
 
 #. name for RU-KL
 msgid "Kalmykiya, Respublika"
@@ -14591,7 +14303,7 @@ msgstr "Калмикија, Република"
 
 #. name for RU-KC
 msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Карачајево-Черкеска Република"
 
 #. name for RU-KR
 msgid "Kareliya, Respublika"
@@ -14602,7 +14314,6 @@ msgid "Khakasiya, Respublika"
 msgstr ""
 
 #. name for RU-KO
-#, fuzzy
 msgid "Komi, Respublika"
 msgstr "Коми, Република"
 
@@ -14611,7 +14322,6 @@ msgid "Mariy El, Respublika"
 msgstr ""
 
 #. name for RU-MO
-#, fuzzy
 msgid "Mordoviya, Respublika"
 msgstr "Мордовија, Република"
 
@@ -14620,9 +14330,8 @@ msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
 msgstr ""
 
 #. name for RU-SE
-#, fuzzy
 msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr "Северна Осетија, Република"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-TA
 msgid "Tatarstan, Respublika"
@@ -14638,41 +14347,39 @@ msgstr "Удмуртска Република"
 
 #. name for RU-ALT
 msgid "Altayskiy kray"
-msgstr "Алтајски Крај"
+msgstr "Алтајски крај"
 
 #. name for RU-KAM
-#, fuzzy
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr "Хабаровски Крај"
+msgstr "Камчатски крај"
 
 #. name for RU-KHA
 msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr "Хабаровски Крај"
+msgstr "Кабаровски крај"
 
 #. name for RU-KDA
 msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr "Краснодарски Крај"
+msgstr "Краснодарски крај"
 
 #. name for RU-KYA
 msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr "Краснојарски Крај"
+msgstr "Краснојарски крај"
 
 #. name for RU-PER
-#, fuzzy
 msgid "Permskiy kray"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Пермски крај"
 
 #. name for RU-PRI
 msgid "Primorskiy kray"
-msgstr "Приморски Крај"
+msgstr "Приморски крај"
 
 #. name for RU-STA
 msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr "Ставропољски Крај"
+msgstr "Ставропољски крај"
 
 #. name for RU-ZAB
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Забајкалски крај"
 
 #. name for RU-AMU
 msgid "Amurskaya oblast'"
@@ -14680,36 +14387,35 @@ msgstr "Амурска Област"
 
 #. name for RU-ARK
 msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr "Архангелска Област"
+msgstr "Арханђелска област"
 
 #. name for RU-AST
 msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr "Астраханска Област"
+msgstr "Астраканска област"
 
 #. name for RU-BEL
 msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Белгородска област"
 
 #. name for RU-BRY
 msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Бријанска област"
 
 #. name for RU-CHE
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr "Чељабинска Област"
+msgstr "Чељабинска област"
 
 #. name for RU-IRK
-#, fuzzy
 msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr "Иркутска Област"
+msgstr "Иркутиска област"
 
 #. name for RU-IVA
 msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr "Ивановска Област"
+msgstr "Ивановска област"
 
 #. name for RU-KGD
 msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr "Калињинградска Област"
+msgstr "Каљининградска област"
 
 #. name for RU-KLU
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
@@ -14717,67 +14423,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for RU-KEM
 msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr "Кемеровска Област"
+msgstr "Кемеровска област"
 
 #. name for RU-KIR
 msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr "Кировска Област"
+msgstr "Кировска област"
 
 #. name for RU-KOS
 msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr "Костромска Област"
+msgstr "Костромска област"
 
 #. name for RU-KGN
 msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr "Курганска Област"
+msgstr "Курганска област"
 
 #. name for RU-KRS
 msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr "Курска Област"
+msgstr "Курска област"
 
 #. name for RU-LEN
 msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr "Лењинградска Област"
+msgstr "Лењинградска област"
 
 #. name for RU-LIP
 msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Липетска област"
 
 #. name for RU-MAG
 msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr "Мадаганска Област"
+msgstr "Мадаганска област"
 
 #. name for RU-MOS
 msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr "Московска Област"
+msgstr "Московска област"
 
 #. name for RU-MUR
 msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr "Мурманска Област"
+msgstr "Мурманска област"
 
 #. name for RU-NIZ
 msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr "Нижегородска Област"
+msgstr "Нижегородска област"
 
 #. name for RU-NGR
 msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr "Новгородска Област"
+msgstr "Новгородска област"
 
 #. name for RU-NVS
 msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr "Новосибирска Област"
+msgstr "Новосибирска област"
 
 #. name for RU-OMS
 msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr "Омска Област"
+msgstr "Омска област"
 
 #. name for RU-ORE
 msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr "Оренбуршка Област"
+msgstr "Оренбуршка област"
 
 #. name for RU-ORL
 msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr "Орловска Област"
+msgstr "Орловска област"
 
 #. name for RU-PNZ
 msgid "Penzenskaya oblast'"
@@ -14785,36 +14491,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for RU-PSK
 msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr "Псковска Област"
+msgstr "Псковска област"
 
 #. name for RU-ROS
 msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr "Ростовска Област"
+msgstr "Ростовска област"
 
 #. name for RU-RYA
 msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr "Рјазањска Област"
+msgstr "Рјазањска област"
 
 #. name for RU-SAK
 msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr "Сахалинска Област"
+msgstr "Сахалинска област"
 
 #. name for RU-SAM
-#, fuzzy
 msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr "Самарска Област"
+msgstr "Самарска област"
 
 #. name for RU-SAR
 msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr "Саратовска Област"
+msgstr "Саратовска област"
 
 #. name for RU-SMO
 msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr "Смоленска Област"
+msgstr "Смоленска област"
 
 #. name for RU-SVE
 msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr "Свердловска Област"
+msgstr "Свердловска област"
 
 #. name for RU-TAM
 msgid "Tambovskaya oblast'"
@@ -14822,43 +14527,43 @@ msgstr "Тамбовска Област"
 
 #. name for RU-TOM
 msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr "Томска Област"
+msgstr "Томска област"
 
 #. name for RU-TUL
 msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr "Тулска Област"
+msgstr "Тулска област"
 
 #. name for RU-TVE
 msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr "Тверска Област"
+msgstr "Тверска област"
 
 #. name for RU-TYU
 msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr "Тјуменска Област"
+msgstr "Тјуменска област"
 
 #. name for RU-ULY
 msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr "Уљановска Област"
+msgstr "Уљановска област"
 
 #. name for RU-VLA
 msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr "Владимирска Област"
+msgstr "Владимирска област"
 
 #. name for RU-VGG
 msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr "Волгоградска Област"
+msgstr "Волгоградска област"
 
 #. name for RU-VLG
 msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Вологодска област"
 
 #. name for RU-VOR
 msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr "Вороњешка Област"
+msgstr "Вороњешка област"
 
 #. name for RU-YAR
 msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr "Јарославска Област"
+msgstr "Јарославска област"
 
 #. name for RU-MOW
 msgid "Moskva"
@@ -14866,7 +14571,7 @@ msgstr "Москва"
 
 #. name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr "Санкт-Петербург"
+msgstr "Санкт Петерсбург"
 
 #. name for RU-YEV
 msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
@@ -14874,12 +14579,11 @@ msgstr "Јеврејска Аутономна Област"
 
 #. name for RU-CHU
 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr "Чукотски Аутономни округ"
+msgstr "Чукотски аутономни округ"
 
 #. name for RU-KHM
-#, fuzzy
 msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
-msgstr "Евеншки Аутономни округ"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-NEN
 msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
@@ -14891,11 +14595,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for RW-01
 msgid "Ville de Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Град Кигали"
 
 #. name for SA-11
 msgid "Al Bāhah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Баха"
 
 #. name for SA-08
 msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
@@ -14915,15 +14619,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for SA-01
 msgid "Ar Riyāḍ"
-msgstr ""
+msgstr "Ар Ријад"
 
 #. name for SA-14
 msgid "`Asīr"
-msgstr ""
+msgstr "Асир"
 
 #. name for SA-06
 msgid "Ḥā'il"
-msgstr ""
+msgstr "Хаил"
 
 #. name for SA-09
 msgid "Jīzan"
@@ -14931,139 +14635,135 @@ msgstr ""
 
 #. name for SA-02
 msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Мака"
 
 #. name for SA-10
 msgid "Najrān"
-msgstr ""
+msgstr "Најран"
 
 #. name for SA-07
 msgid "Tabūk"
-msgstr ""
+msgstr "Табук"
 
 #. name for SB-CT
 msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr ""
+msgstr "Главна територија (Хонјара)"
 
 #. name for SB-CH
 msgid "Choiseul"
-msgstr ""
+msgstr "Шуазел"
 
 #. name for SB-GU
 msgid "Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Гвадалканал"
 
 #. name for SB-IS
 msgid "Isabel"
-msgstr ""
+msgstr "Изабел"
 
 #. name for SB-MK
 msgid "Makira"
-msgstr ""
+msgstr "Макира"
 
 #. name for SB-ML
 msgid "Malaita"
-msgstr ""
+msgstr "Малаита"
 
 #. name for SB-RB
 msgid "Rennell and Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Ренел и Белона"
 
 #. name for SB-TE
 msgid "Temotu"
-msgstr ""
+msgstr "Темоту"
 
 #. name for SC-01
 msgid "Anse aux Pins"
-msgstr ""
+msgstr "Анс о Пан"
 
 #. name for SC-02
 msgid "Anse Boileau"
-msgstr ""
+msgstr "Анс Буало"
 
 #. name for SC-03
 msgid "Anse Etoile"
-msgstr ""
+msgstr "Анс Етуај"
 
 #. name for SC-04
 msgid "Anse Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Анс Луј"
 
 #. name for SC-05
 msgid "Anse Royale"
-msgstr ""
+msgstr "Анс Руајал"
 
 #. name for SC-06
 msgid "Baie Lazare"
-msgstr ""
+msgstr "Баје Лазаре"
 
 #. name for SC-07
 msgid "Baie Sainte Anne"
-msgstr ""
+msgstr "Баја Сент Ана"
 
 #. name for SC-08
 msgid "Beau Vallon"
-msgstr ""
+msgstr "Бо Валон"
 
 #. name for SC-09
-#, fuzzy
 msgid "Bel Air"
-msgstr "Берлин"
+msgstr "Бел Ер"
 
 #. name for SC-10
 msgid "Bel Ombre"
-msgstr ""
+msgstr "Бел Омбре"
 
 #. name for SC-11
 msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Каскејд"
 
 #. name for SC-12
-#, fuzzy
 msgid "Glacis"
-msgstr "Галиција"
+msgstr ""
 
 #. name for SC-13
-#, fuzzy
 msgid "Grand Anse Mahe"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Гренд Анс Мах"
 
 #. name for SC-14
 msgid "Grand Anse Praslin"
-msgstr ""
+msgstr "Грен Анс Праслин"
 
 #. name for SC-15
 msgid "La Digue"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Диг"
 
 #. name for SC-16
 msgid "English River"
-msgstr ""
+msgstr "Инглиш Ривер"
 
 #. name for SC-24
 msgid "Les Mamelles"
-msgstr ""
+msgstr "Ле Мамел"
 
 #. name for SC-17
 msgid "Mont Buxton"
-msgstr ""
+msgstr "Монт Бакстон"
 
 #. name for SC-18
 msgid "Mont Fleuri"
-msgstr ""
+msgstr "Монт Флери"
 
 #. name for SC-19
-#, fuzzy
 msgid "Plaisance"
-msgstr "Елбасан"
+msgstr "Плезенс"
 
 #. name for SC-20
 msgid "Pointe Larue"
-msgstr ""
+msgstr "Пуант Лари"
 
 #. name for SC-21
 msgid "Port Glaud"
-msgstr ""
+msgstr "Порт Глод"
 
 #. name for SC-25
 msgid "Roche Caiman"
@@ -15071,12 +14771,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for SC-22
 msgid "Saint Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Сент Луис"
 
 #. name for SC-23
-#, fuzzy
 msgid "Takamaka"
-msgstr "Тасманија"
+msgstr "Такамака"
 
 #. name for SD-RS
 msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
@@ -15108,7 +14807,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SD-DW
 msgid "Gharb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Гарб Дарфур"
 
 #. name for SD-DS
 msgid "Janūb Dārfūr"
@@ -15120,7 +14819,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SD-KA
 msgid "Kassalā"
-msgstr ""
+msgstr "Касала"
 
 #. name for SD-DN
 msgid "Shamāl Dārfūr"
@@ -15136,7 +14835,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SD-SI
 msgid "Sinnār"
-msgstr ""
+msgstr "Синар"
 
 #. name for SD-DC
 msgid "Zalingei"
@@ -15144,35 +14843,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for SE-K
 msgid "Blekinge län"
-msgstr ""
+msgstr "Блекинг Јан"
 
 #. name for SE-W
 msgid "Dalarnas län"
-msgstr ""
+msgstr "Даларнас Јан"
 
 #. name for SE-I
 msgid "Gotlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Готландс лан"
 
 #. name for SE-X
 msgid "Gävleborgs län"
-msgstr ""
+msgstr "Гавлеборгс лан"
 
 #. name for SE-N
 msgid "Hallands län"
-msgstr ""
+msgstr "Халандс лан"
 
 #. name for SE-Z
 msgid "Jämtlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Јамтландс лан"
 
 #. name for SE-F
 msgid "Jönköpings län"
-msgstr ""
+msgstr "Јонкопингс лан"
 
 #. name for SE-H
 msgid "Kalmar län"
-msgstr ""
+msgstr "Калмар лан"
 
 #. name for SE-G
 msgid "Kronobergs län"
@@ -15180,7 +14879,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SE-BD
 msgid "Norrbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Норботенс лан"
 
 #. name for SE-M
 msgid "Skåne län"
@@ -15188,7 +14887,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SE-AB
 msgid "Stockholms län"
-msgstr ""
+msgstr "Стокхолмс лан"
 
 #. name for SE-D
 msgid "Södermanlands län"
@@ -15196,11 +14895,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for SE-C
 msgid "Uppsala län"
-msgstr ""
+msgstr "Упсала лан"
 
 #. name for SE-S
 msgid "Värmlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Вармландс лан"
 
 #. name for SE-AC
 msgid "Västerbottens län"
@@ -15220,7 +14919,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SE-T
 msgid "Örebro län"
-msgstr ""
+msgstr "Оребро лан"
 
 #. name for SE-E
 msgid "Östergötlands län"
@@ -15228,36 +14927,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for SG-01
 msgid "Central Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Средњи Сингапур"
 
 #. name for SG-02
-#, fuzzy
 msgid "North East"
-msgstr "Северна Дакота"
+msgstr "Североисток"
 
 #. name for SG-03
-#, fuzzy
 msgid "North West"
-msgstr "Нови Јужни Велс"
+msgstr "Северозапад"
 
 #. name for SG-04
-#, fuzzy
 msgid "South East"
-msgstr "Јужна Дакота"
+msgstr "Југоисток"
 
 #. name for SG-05
-#, fuzzy
 msgid "South West"
-msgstr "Нови Јужни Велс"
+msgstr "Југозапад"
 
 #. name for SG-AC
 msgid "Ascension"
 msgstr ""
 
 #. name for SG-HL
-#, fuzzy
 msgid "Saint Helena"
-msgstr "Санкт-Петербург"
+msgstr "Света Јелена"
 
 #. name for SG-TA
 msgid "Tristan da Cunha"
@@ -15265,91 +14959,91 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-001
 msgid "Ajdovščina"
-msgstr ""
+msgstr "Ајдовшчина"
 
 #. name for SI-195
 msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Апаче"
 
 #. name for SI-002
 msgid "Beltinci"
-msgstr ""
+msgstr "Белтинци"
 
 #. name for SI-148
 msgid "Benedikt"
-msgstr ""
+msgstr "Бенедикт"
 
 #. name for SI-149
 msgid "Bistrica ob Sotli"
-msgstr ""
+msgstr "Бистрица на Сочи"
 
 #. name for SI-003
 msgid "Bled"
-msgstr ""
+msgstr "Блед"
 
 #. name for SI-150
 msgid "Bloke"
-msgstr ""
+msgstr "Блоке"
 
 #. name for SI-004
 msgid "Bohinj"
-msgstr ""
+msgstr "Бохињ"
 
 #. name for SI-005
 msgid "Borovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Боровница"
 
 #. name for SI-006
 msgid "Bovec"
-msgstr ""
+msgstr "Бовец"
 
 #. name for SI-151
 msgid "Braslovče"
-msgstr ""
+msgstr "Брасловче"
 
 #. name for SI-007
 msgid "Brda"
-msgstr ""
+msgstr "Брда"
 
 #. name for SI-008
 msgid "Brezovica"
-msgstr ""
+msgstr "Брезовица"
 
 #. name for SI-009
 msgid "Brežice"
-msgstr ""
+msgstr "Брежице"
 
 #. name for SI-152
 msgid "Cankova"
-msgstr ""
+msgstr "Цанкова"
 
 #. name for SI-011
 msgid "Celje"
-msgstr ""
+msgstr "Цеље"
 
 #. name for SI-012
 msgid "Cerklje na Gorenjskem"
-msgstr ""
+msgstr "Церкље на Горењском"
 
 #. name for SI-013
 msgid "Cerknica"
-msgstr ""
+msgstr "Церкница"
 
 #. name for SI-014
 msgid "Cerkno"
-msgstr ""
+msgstr "Церкно"
 
 #. name for SI-153
 msgid "Cerkvenjak"
-msgstr ""
+msgstr "Церквењак"
 
 #. name for SI-196
 msgid "Cirkulane"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулане"
 
 #. name for SI-015
 msgid "Črenšovci"
-msgstr ""
+msgstr "Чреншовци"
 
 #. name for SI-016
 msgid "Črna na Koroškem"
@@ -15357,15 +15051,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-017
 msgid "Črnomelj"
-msgstr ""
+msgstr "Чрномељ"
 
 #. name for SI-018
 msgid "Destrnik"
-msgstr ""
+msgstr "Дестрник"
 
 #. name for SI-019
 msgid "Divača"
-msgstr ""
+msgstr "Дивача"
 
 #. name for SI-154
 msgid "Dobje"
@@ -15373,451 +15067,447 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-020
 msgid "Dobrepolje"
-msgstr ""
+msgstr "Добропоље"
 
 #. name for SI-155
 msgid "Dobrna"
-msgstr ""
+msgstr "Добрна"
 
 #. name for SI-021
 msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Доброва-Полхов Градец"
 
 #. name for SI-156
 msgid "Dobrovnik/Dobronak"
-msgstr ""
+msgstr "Добровник/Добронак"
 
 #. name for SI-022
 msgid "Dol pri Ljubljani"
-msgstr ""
+msgstr "Дол код Љубљане"
 
 #. name for SI-157
 msgid "Dolenjske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Долењске Топлице"
 
 #. name for SI-023
 msgid "Domžale"
-msgstr ""
+msgstr "Домжале"
 
 #. name for SI-024
 msgid "Dornava"
-msgstr ""
+msgstr "Дорнава"
 
 #. name for SI-025
 msgid "Dravograd"
-msgstr ""
+msgstr "Дравоград"
 
 #. name for SI-026
 msgid "Duplek"
-msgstr ""
+msgstr "Дуплек"
 
 #. name for SI-027
 msgid "Gorenja vas-Poljane"
-msgstr ""
+msgstr "Горење у Пољани"
 
 #. name for SI-028
 msgid "Gorišnica"
-msgstr ""
+msgstr "Горишница"
 
 #. name for SI-207
 msgid "Gorje"
-msgstr ""
+msgstr "Горје"
 
 #. name for SI-029
 msgid "Gornja Radgona"
-msgstr ""
+msgstr "Горња Радгона"
 
 #. name for SI-030
 msgid "Gornji Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Град"
 
 #. name for SI-031
 msgid "Gornji Petrovci"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Петровци"
 
 #. name for SI-158
 msgid "Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Град"
 
 #. name for SI-032
 msgid "Grosuplje"
-msgstr ""
+msgstr "Гросупље"
 
 #. name for SI-159
 msgid "Hajdina"
-msgstr ""
+msgstr "Хајдина"
 
 #. name for SI-160
 msgid "Hoče-Slivnica"
-msgstr ""
+msgstr "Хоче-Сливница"
 
 #. name for SI-161
 msgid "Hodoš/Hodos"
-msgstr ""
+msgstr "Ходош"
 
 #. name for SI-162
 msgid "Horjul"
-msgstr ""
+msgstr "Хорјул"
 
 #. name for SI-034
 msgid "Hrastnik"
-msgstr ""
+msgstr "Храстник"
 
 #. name for SI-035
 msgid "Hrpelje-Kozina"
-msgstr ""
+msgstr "Хрпеље-Козина"
 
 #. name for SI-036
 msgid "Idrija"
-msgstr ""
+msgstr "Идрија"
 
 #. name for SI-037
 msgid "Ig"
-msgstr ""
+msgstr "Иг"
 
 #. name for SI-038
 msgid "Ilirska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Илирска Бистрица"
 
 #. name for SI-039
 msgid "Ivančna Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Иванчна Горица"
 
 #. name for SI-040
 msgid "Izola/Isola"
-msgstr ""
+msgstr "Изола"
 
 #. name for SI-041
 msgid "Jesenice"
-msgstr ""
+msgstr "Јесенице"
 
 #. name for SI-163
 msgid "Jezersko"
-msgstr ""
+msgstr "Језерско"
 
 #. name for SI-042
 msgid "Juršinci"
-msgstr ""
+msgstr "Јуршинци"
 
 #. name for SI-043
 msgid "Kamnik"
-msgstr ""
+msgstr "Камник"
 
 #. name for SI-044
 msgid "Kanal"
-msgstr ""
+msgstr "Канал"
 
 #. name for SI-045
 msgid "Kidričevo"
-msgstr ""
+msgstr "Кидричево"
 
 #. name for SI-046
 msgid "Kobarid"
-msgstr ""
+msgstr "Кобарид"
 
 #. name for SI-047
 msgid "Kobilje"
-msgstr ""
+msgstr "Кобиље"
 
 #. name for SI-048
 msgid "Kočevje"
-msgstr ""
+msgstr "Кочевје"
 
 #. name for SI-049
 msgid "Komen"
-msgstr ""
+msgstr "Комен"
 
 #. name for SI-164
 msgid "Komenda"
-msgstr ""
+msgstr "Коменда"
 
 #. name for SI-050
 msgid "Koper/Capodistria"
-msgstr ""
+msgstr "Копер"
 
 #. name for SI-197
 msgid "Kosanjevica na Krki"
-msgstr ""
+msgstr "Косањевица на Крки"
 
 #. name for SI-165
 msgid "Kostel"
-msgstr ""
+msgstr "Костел"
 
 #. name for SI-051
 msgid "Kozje"
-msgstr ""
+msgstr "Козје"
 
 #. name for SI-052
 msgid "Kranj"
-msgstr ""
+msgstr "Крањ"
 
 #. name for SI-053
 msgid "Kranjska Gora"
-msgstr ""
+msgstr "Крањска Гора"
 
 #. name for SI-166
 msgid "Križevci"
-msgstr ""
+msgstr "Крижевци"
 
 #. name for SI-054
 msgid "Krško"
-msgstr ""
+msgstr "Кршко"
 
 #. name for SI-055
 msgid "Kungota"
-msgstr ""
+msgstr "Кунгота"
 
 #. name for SI-056
 msgid "Kuzma"
-msgstr ""
+msgstr "Кузма"
 
 #. name for SI-057
-#, fuzzy
 msgid "Laško"
-msgstr "Лаконија"
+msgstr "Лашко"
 
 #. name for SI-058
 msgid "Lenart"
-msgstr ""
+msgstr "Ленар"
 
 #. name for SI-059
 msgid "Lendava/Lendva"
-msgstr ""
+msgstr "Лендава"
 
 #. name for SI-060
 msgid "Litija"
-msgstr ""
+msgstr "Литија"
 
 #. name for SI-061
 msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Љубљана"
 
 #. name for SI-062
 msgid "Ljubno"
-msgstr ""
+msgstr "Љубно"
 
 #. name for SI-063
 msgid "Ljutomer"
-msgstr ""
+msgstr "Љутомер"
 
 #. name for SI-208
 msgid "Log-Dragomer"
-msgstr ""
+msgstr "Лог-Драгомер"
 
 #. name for SI-064
 msgid "Logatec"
-msgstr ""
+msgstr "Логатец"
 
 #. name for SI-065
 msgid "Loška dolina"
-msgstr ""
+msgstr "Лошка долина"
 
 #. name for SI-066
 msgid "Loški Potok"
-msgstr ""
+msgstr "Лошки Поток"
 
 #. name for SI-167
 msgid "Lovrenc na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Ловренц на Похорју"
 
 #. name for SI-067
 msgid "Luče"
-msgstr ""
+msgstr "Луче"
 
 #. name for SI-068
 msgid "Lukovica"
-msgstr ""
+msgstr "Луковица"
 
 #. name for SI-069
 msgid "Majšperk"
-msgstr ""
+msgstr "Мајшперк"
 
 #. name for SI-198
 msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Маколе"
 
 #. name for SI-070
 msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "Марибор"
 
 #. name for SI-168
 msgid "Markovci"
-msgstr ""
+msgstr "Марковци"
 
 #. name for SI-071
 msgid "Medvode"
-msgstr ""
+msgstr "Медводе"
 
 #. name for SI-072
 msgid "Mengeš"
-msgstr ""
+msgstr "Менгеш"
 
 #. name for SI-073
 msgid "Metlika"
-msgstr ""
+msgstr "Метлика"
 
 #. name for SI-074
 msgid "Mežica"
-msgstr ""
+msgstr "Межица"
 
 #. name for SI-169
 msgid "Miklavž na Dravskem polju"
-msgstr ""
+msgstr "Миклавж на Дравском пољу"
 
 #. name for SI-075
 msgid "Miren-Kostanjevica"
-msgstr ""
+msgstr "Мирна Костањевица"
 
 #. name for SI-170
 msgid "Mirna Peč"
-msgstr ""
+msgstr "Мирна Пећ"
 
 #. name for SI-076
 msgid "Mislinja"
-msgstr ""
+msgstr "Мислиња"
 
 #. name for SI-199
 msgid "Mokronog-Trebelno"
-msgstr ""
+msgstr "Мокроног Требелно"
 
 #. name for SI-077
 msgid "Moravče"
-msgstr ""
+msgstr "Моравче"
 
 #. name for SI-078
 msgid "Moravske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Моравске Топлице"
 
 #. name for SI-079
 msgid "Mozirje"
-msgstr ""
+msgstr "Мозирје"
 
 #. name for SI-080
 msgid "Murska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Мурска Собота"
 
 #. name for SI-081
 msgid "Muta"
-msgstr ""
+msgstr "Мута"
 
 #. name for SI-082
 msgid "Naklo"
-msgstr ""
+msgstr "Накло"
 
 #. name for SI-083
 msgid "Nazarje"
-msgstr ""
+msgstr "Назарје"
 
 #. name for SI-084
 msgid "Nova Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Нова Горица"
 
 #. name for SI-085
 msgid "Novo mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Ново место"
 
 #. name for SI-086
 msgid "Odranci"
-msgstr ""
+msgstr "Одранци"
 
 #. name for SI-171
 msgid "Oplotnica"
-msgstr ""
+msgstr "Оплотница"
 
 #. name for SI-087
 msgid "Ormož"
-msgstr ""
+msgstr "Ормож"
 
 #. name for SI-088
 msgid "Osilnica"
-msgstr ""
+msgstr "Осилница"
 
 #. name for SI-089
-#, fuzzy
 msgid "Pesnica"
-msgstr "Пенсилванија"
+msgstr "Песница"
 
 #. name for SI-090
 msgid "Piran/Pirano"
-msgstr ""
+msgstr "Пиран"
 
 #. name for SI-091
 msgid "Pivka"
-msgstr ""
+msgstr "Пивка"
 
 #. name for SI-092
 msgid "Podčetrtek"
-msgstr ""
+msgstr "Подчетртек"
 
 #. name for SI-172
 msgid "Podlehnik"
-msgstr ""
+msgstr "Подленик"
 
 #. name for SI-093
 msgid "Podvelka"
-msgstr ""
+msgstr "Подвелка"
 
 #. name for SI-200
 msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Пољчане"
 
 #. name for SI-173
 msgid "Polzela"
-msgstr ""
+msgstr "Ползела"
 
 #. name for SI-094
 msgid "Postojna"
-msgstr ""
+msgstr "Постојна"
 
 #. name for SI-174
 msgid "Prebold"
-msgstr ""
+msgstr "Преболд"
 
 #. name for SI-095
 msgid "Preddvor"
-msgstr ""
+msgstr "Преддвор"
 
 #. name for SI-175
 msgid "Prevalje"
-msgstr ""
+msgstr "Преваље"
 
 #. name for SI-096
 msgid "Ptuj"
-msgstr ""
+msgstr "Птуј"
 
 #. name for SI-097
 msgid "Puconci"
-msgstr ""
+msgstr "Пуцонци"
 
 #. name for SI-098
 msgid "Rače-Fram"
-msgstr ""
+msgstr "Раче Фрам"
 
 #. name for SI-099
 msgid "Radeče"
-msgstr ""
+msgstr "Радече"
 
 #. name for SI-100
-#, fuzzy
 msgid "Radenci"
-msgstr "Валенсија"
+msgstr "Раденци"
 
 #. name for SI-101
 msgid "Radlje ob Dravi"
 msgstr ""
 
 #. name for SI-102
-#, fuzzy
 msgid "Radovljica"
-msgstr "Падова"
+msgstr "Радовљица"
 
 #. name for SI-103
 msgid "Ravne na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Равне на Корошкем"
 
 #. name for SI-176
 msgid "Razkrižje"
-msgstr ""
+msgstr "Разкрижје"
 
 #. name for SI-209
 msgid "Rečica ob Savinji"
@@ -15825,89 +15515,87 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-201
 msgid "Renče-Vogrsko"
-msgstr ""
+msgstr "Ренче Вогрско"
 
 #. name for SI-104
 msgid "Ribnica"
-msgstr ""
+msgstr "Рибница"
 
 #. name for SI-177
 msgid "Ribnica na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Рибница на Похорју"
 
 #. name for SI-106
 msgid "Rogaška Slatina"
-msgstr ""
+msgstr "Рогашка Слатина"
 
 #. name for SI-105
 msgid "Rogašovci"
-msgstr ""
+msgstr "Рогашовци"
 
 #. name for SI-107
-#, fuzzy
 msgid "Rogatec"
-msgstr "Поградец"
+msgstr "Рогатец"
 
 #. name for SI-108
 msgid "Ruše"
-msgstr ""
+msgstr "Руше"
 
 #. name for SI-178
 msgid "Selnica ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Селница на Драви"
 
 #. name for SI-109
 msgid "Semič"
-msgstr ""
+msgstr "Семич"
 
 #. name for SI-110
-#, fuzzy
 msgid "Sevnica"
-msgstr "Севиља"
+msgstr "Севница"
 
 #. name for SI-111
 msgid "Sežana"
-msgstr ""
+msgstr "Сежана"
 
 #. name for SI-112
 msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Словењ Градец"
 
 #. name for SI-113
 msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Словенска Бистрица"
 
 #. name for SI-114
 msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
+msgstr "Словенске Коњице"
 
 #. name for SI-179
 msgid "Sodražica"
-msgstr ""
+msgstr "Содражица"
 
 #. name for SI-180
 msgid "Solčava"
-msgstr ""
+msgstr "Солчава"
 
 #. name for SI-202
 msgid "Središče ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Средишче на Драви"
 
 #. name for SI-115
 msgid "Starče"
-msgstr ""
+msgstr "Старче"
 
 #. name for SI-203
 msgid "Straža"
-msgstr ""
+msgstr "Стража"
 
 #. name for SI-181
 msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Света Ана"
 
 #. name for SI-204
 msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Света Тројица у Словенској Горици"
 
 #. name for SI-182
 msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
@@ -15915,55 +15603,56 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-116
 msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Јуриј"
 
 #. name for SI-210
 msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Јуриј у Словенској Горици"
 
 #. name for SI-205
 msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Свети Томаж"
 
 #. name for SI-033
 msgid "Šalovci"
-msgstr ""
+msgstr "Шаловци"
 
 #. name for SI-183
 msgid "Šempeter-Vrtojba"
-msgstr ""
+msgstr "Шемпетер Вртојба"
 
 #. name for SI-117
 msgid "Šenčur"
-msgstr ""
+msgstr "Шенчур"
 
+# Право значење је лентикија (или тако нешто), али како код нас није много распрострањена нека то буде боранија или грашак.
 #. name for SI-118
 msgid "Šentilj"
-msgstr ""
+msgstr "Шентиљ"
 
 #. name for SI-119
 msgid "Šentjernej"
-msgstr ""
+msgstr "Шентјернеј"
 
 #. name for SI-120
 msgid "Šentjur"
-msgstr ""
+msgstr "Шентјур"
 
 #. name for SI-211
 msgid "Šentrupert"
-msgstr ""
+msgstr "Шентруперт"
 
 #. name for SI-121
 msgid "Škocjan"
-msgstr ""
+msgstr "Шкоцјан"
 
 #. name for SI-122
 msgid "Škofja Loka"
-msgstr ""
+msgstr "Шкофја Лока"
 
 #. name for SI-123
 msgid "Škofljica"
-msgstr ""
+msgstr "Шкофљица"
 
 #. name for SI-124
 msgid "Šmarje pri Jelšah"
@@ -15971,44 +15660,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-206
 msgid "Šmarjeske Topliče"
-msgstr ""
+msgstr "Шмарјеске Топлице"
 
 #. name for SI-125
 msgid "Šmartno ob Paki"
-msgstr ""
+msgstr "Шмартно на Паки"
 
 #. name for SI-194
 msgid "Šmartno pri Litiji"
-msgstr ""
+msgstr "Шмартно код Литије"
 
 #. name for SI-126
 msgid "Šoštanj"
-msgstr ""
+msgstr "Шоштањ"
 
 #. name for SI-127
 msgid "Štore"
-msgstr ""
+msgstr "Шторе"
 
 #. name for SI-184
 msgid "Tabor"
-msgstr ""
+msgstr "Табор"
 
 #. name for SI-010
 msgid "Tišina"
-msgstr ""
+msgstr "Тишина"
 
 #. name for SI-128
 msgid "Tolmin"
-msgstr ""
+msgstr "Толмин"
 
 #. name for SI-129
-#, fuzzy
 msgid "Trbovlje"
-msgstr "Тирол"
+msgstr "Трбовље"
 
 #. name for SI-130
 msgid "Trebnje"
-msgstr ""
+msgstr "Требње"
 
 #. name for SI-185
 msgid "Trnovska vas"
@@ -16016,218 +15704,215 @@ msgstr ""
 
 #. name for SI-186
 msgid "Trzin"
-msgstr ""
+msgstr "Трзин"
 
 #. name for SI-131
 msgid "Tržič"
-msgstr ""
+msgstr "Тржич"
 
 #. name for SI-132
 msgid "Turnišče"
-msgstr ""
+msgstr "Турнишче"
 
 #. name for SI-133
 msgid "Velenje"
-msgstr ""
+msgstr "Велење"
 
 #. name for SI-187
 msgid "Velika Polana"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Пољана"
 
 #. name for SI-134
 msgid "Velike Lašče"
-msgstr ""
+msgstr "Велике Лашче"
 
 #. name for SI-188
 msgid "Veržej"
-msgstr ""
+msgstr "Вержеј"
 
 #. name for SI-135
 msgid "Videm"
-msgstr ""
+msgstr "Видем"
 
 #. name for SI-136
 msgid "Vipava"
-msgstr ""
+msgstr "Випава"
 
 #. name for SI-137
 msgid "Vitanje"
-msgstr ""
+msgstr "Витање"
 
 #. name for SI-138
 msgid "Vodice"
-msgstr ""
+msgstr "Водице"
 
 #. name for SI-139
 msgid "Vojnik"
-msgstr ""
+msgstr "Војник"
 
 #. name for SI-189
 msgid "Vransko"
-msgstr ""
+msgstr "Вранско"
 
 #. name for SI-140
 msgid "Vrhnika"
-msgstr ""
+msgstr "Врхника"
 
 #. name for SI-141
 msgid "Vuzenica"
-msgstr ""
+msgstr "Вузеница"
 
 #. name for SI-142
 msgid "Zagorje ob Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Загорје на Сави"
 
 #. name for SI-143
 msgid "Zavrč"
-msgstr ""
+msgstr "Заврч"
 
 #. name for SI-144
 msgid "Zreče"
-msgstr ""
+msgstr "Зрече"
 
 #. name for SI-190
 msgid "Žalec"
-msgstr ""
+msgstr "Жалец"
 
 #. name for SI-146
 msgid "Železniki"
-msgstr ""
+msgstr "Железники"
 
 #. name for SI-191
 msgid "Žetale"
-msgstr ""
+msgstr "Жетале"
 
 #. name for SI-147
 msgid "Žiri"
-msgstr ""
+msgstr "Жири"
 
 #. name for SI-192
 msgid "Žirovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Жировница"
 
 #. name for SI-193
 msgid "Žužemberk"
-msgstr ""
+msgstr "Жужемберк"
 
 #. name for SK-BC
 msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Банскобистрички крај"
 
 #. name for SK-BL
 msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Братиславски крај"
 
 #. name for SK-KI
 msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Кошички крај"
 
 #. name for SK-NI
 msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Нитриански крај"
 
 #. name for SK-PV
 msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Прешовски крај"
 
 #. name for SK-TC
 msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Тренчјански крај"
 
 #. name for SK-TA
 msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Трнавски крај"
 
 #. name for SK-ZI
 msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Жилински крај"
 
 #. name for SL-W
 msgid "Western Area (Freetown)"
-msgstr ""
+msgstr "Западна област (Фритаун)"
 
 #. name for SL-S
 msgid "Southern (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Јужна (Сијера Леоне)"
 
 #. name for SM-01
 msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Аквавива"
 
 #. name for SM-06
 msgid "Borgo Maggiore"
-msgstr ""
+msgstr "Борго Мађоре"
 
 #. name for SM-02
 msgid "Chiesanuova"
-msgstr ""
+msgstr "Кјезануова"
 
 #. name for SM-03
-#, fuzzy
 msgid "Domagnano"
-msgstr "Нагано"
+msgstr "Домањано"
 
 #. name for SM-04
-#, fuzzy
 msgid "Faetano"
-msgstr "Нагано"
+msgstr "Фаетано"
 
 #. name for SM-05
-#, fuzzy
 msgid "Fiorentino"
-msgstr "Торино"
+msgstr "Фјорентино"
 
 #. name for SM-08
 msgid "Montegiardino"
-msgstr ""
+msgstr "Монтеђардино"
 
 #. name for SM-07
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Марино"
 
 #. name for SM-09
 msgid "Serravalle"
-msgstr ""
+msgstr "Серавале"
 
 #. name for SN-DK
 msgid "Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Дакар"
 
 #. name for SN-DB
 msgid "Diourbel"
-msgstr ""
+msgstr "Дјурбел"
 
 #. name for SN-FK
 msgid "Fatick"
-msgstr ""
+msgstr "Фатик"
 
 #. name for SN-KA
 msgid "Kaffrine"
-msgstr ""
+msgstr "Кафрин"
 
 #. name for SN-KL
 msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "Каолак"
 
 #. name for SN-KE
 msgid "Kédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Кедугу"
 
 #. name for SN-KD
 msgid "Kolda"
-msgstr ""
+msgstr "Колда"
 
 #. name for SN-LG
 msgid "Louga"
-msgstr ""
+msgstr "Луга"
 
 #. name for SN-MT
 msgid "Matam"
-msgstr ""
+msgstr "Матам"
 
 #. name for SN-SL
 msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Луј"
 
 #. name for SN-SE
 msgid "Sédhiou"
@@ -16235,7 +15920,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for SN-TC
 msgid "Tambacounda"
-msgstr ""
+msgstr "Тамбакунда"
 
 #. name for SN-TH
 msgid "Thiès"
@@ -16243,35 +15928,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for SN-ZG
 msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "Зигуинкор"
 
 #. name for SO-AW
 msgid "Awdal"
-msgstr ""
+msgstr "Авдал"
 
 #. name for SO-BK
 msgid "Bakool"
-msgstr ""
+msgstr "Бакул"
 
 #. name for SO-BN
 msgid "Banaadir"
-msgstr ""
+msgstr "Банадир"
 
 #. name for SO-BY
 msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Беј"
 
 #. name for SO-GA
 msgid "Galguduud"
-msgstr ""
+msgstr "Галгудуд"
 
 #. name for SO-GE
 msgid "Gedo"
-msgstr ""
+msgstr "Гедо"
 
 #. name for SO-HI
 msgid "Hiirsan"
-msgstr ""
+msgstr "Хирсан"
 
 #. name for SO-JD
 msgid "Jubbada Dhexe"
@@ -16283,11 +15968,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for SO-MU
 msgid "Mudug"
-msgstr ""
+msgstr "Мудуг"
 
 #. name for SO-NU
 msgid "Nugaal"
-msgstr ""
+msgstr "Нугал"
 
 #. name for SO-SA
 msgid "Saneag"
@@ -16315,15 +16000,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for SR-BR
 msgid "Brokopondo"
-msgstr ""
+msgstr "Брокопондо"
 
 #. name for SR-CM
 msgid "Commewijne"
-msgstr ""
+msgstr "Комевијне"
 
 #. name for SR-CR
 msgid "Coronie"
-msgstr ""
+msgstr "Корони"
 
 #. name for SR-MA
 msgid "Marowijne"
@@ -16331,19 +16016,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for SR-NI
 msgid "Nickerie"
-msgstr ""
+msgstr "Никери"
 
 #. name for SR-PR
 msgid "Para"
-msgstr ""
+msgstr "Пара"
 
 #. name for SR-PM
 msgid "Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "Парамарибо"
 
 #. name for SR-SA
 msgid "Saramacca"
-msgstr ""
+msgstr "Сарамака"
 
 #. name for SR-SI
 msgid "Sipaliwini"
@@ -16355,12 +16040,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for SD-EC
 msgid "Central Equatoria"
-msgstr ""
+msgstr "Централни Екватор"
 
 #. name for SD-EE8
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Equatoria"
-msgstr "Западна Аустралија"
+msgstr "Источна Екваторија"
 
 #. name for SD-JG
 msgid "Jonglei"
@@ -16368,34 +16052,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for SD-LK
 msgid "Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Лејкс"
 
 #. name for SD-BN
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr "Нортумберланд"
+msgstr ""
 
 #. name for SD-UY
 msgid "Unity"
-msgstr ""
+msgstr "Јунити"
 
 #. name for SD-NU
 msgid "Upper Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Горњи Нил"
 
 #. name for SD-WR
 msgid "Warrap"
-msgstr ""
+msgstr "Варап"
 
 #. name for SD-BW
-#, fuzzy
 msgid "Western Bahr el-Ghazal"
-msgstr "Гранада"
+msgstr ""
 
 #. name for SD-EW
-#, fuzzy
 msgid "Western Equatoria"
-msgstr "Западна Аустралија"
+msgstr "Западна Екваторија"
 
 #. name for ST-P
 msgid "Príncipe"
@@ -16403,39 +16084,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for ST-S
 msgid "São Tomé"
-msgstr ""
+msgstr "Сао Томе"
 
 #. name for SV-AH
 msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "Ахуачапан"
 
 #. name for SV-CA
 msgid "Cabañas"
-msgstr ""
+msgstr "Кабањас"
 
 #. name for SV-CU
 msgid "Cuscatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Кускатлан"
 
 #. name for SV-CH
 msgid "Chalatenango"
-msgstr ""
+msgstr "Чалатенанго"
 
 #. name for SV-UN
 msgid "La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Унјион"
 
 #. name for SV-MO
 msgid "Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Моразан"
 
 #. name for SV-SM
 msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Мигел"
 
 #. name for SV-SA
 msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Ана"
 
 #. name for SV-SV
 msgid "San Vicente"
@@ -16463,39 +16144,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for SY-RA
 msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ар Раках"
 
 #. name for SY-SU
 msgid "As Suwayda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ас Сувајда"
 
 #. name for SY-DR
 msgid "Dar'a"
-msgstr ""
+msgstr "Дара"
 
 #. name for SY-DY
 msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Дејр Аз Зар"
 
 #. name for SY-DI
 msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Дамаск"
 
 #. name for SY-HL
 msgid "Halab"
-msgstr ""
+msgstr "Халаб"
 
 #. name for SY-HM
 msgid "Hamah"
-msgstr ""
+msgstr "Хамах"
 
 #. name for SY-HI
 msgid "Homs"
-msgstr ""
+msgstr "Хомс"
 
 #. name for SY-ID
 msgid "Idlib"
-msgstr ""
+msgstr "Идлиб"
 
 #. name for SY-RD
 msgid "Rif Dimashq"
@@ -16503,33 +16184,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for SY-TA
 msgid "Tartus"
-msgstr ""
+msgstr "Тартус"
 
 #. name for SZ-HH
 msgid "Hhohho"
-msgstr ""
+msgstr "Хохо"
 
 #. name for SZ-LU
 msgid "Lubombo"
-msgstr ""
+msgstr "Лубомбо"
 
 #. name for SZ-MA
 msgid "Manzini"
-msgstr ""
+msgstr "Манцини"
 
 #. name for SZ-SH
 msgid "Shiselweni"
 msgstr ""
 
 #. name for TD-BA
-#, fuzzy
 msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr "Аљаска"
+msgstr "Ал Бата"
 
 #. name for TD-LC
-#, fuzzy
 msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "Аљаска"
+msgstr ""
 
 #. name for TD-BG
 msgid "Baḩr al Ghazāl"
@@ -16537,7 +16216,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TD-BO
 msgid "Būrkū"
-msgstr ""
+msgstr "Бурку"
 
 #. name for TD-HL
 msgid "Ḥajjar Lamīs"
@@ -16565,7 +16244,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TD-MA
 msgid "Māndūl"
-msgstr ""
+msgstr "Мандул"
 
 #. name for TD-MO
 msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
@@ -16605,7 +16284,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TD-OD
 msgid "Waddāy"
-msgstr ""
+msgstr "Вадај"
 
 #. name for TD-WF
 msgid "Wādī Fīrā"
@@ -16637,7 +16316,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-S
 msgid "Phatthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Патаја"
 
 #. name for TH-37
 msgid "Amnat Charoen"
@@ -16645,47 +16324,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-15
 msgid "Ang Thong"
-msgstr ""
+msgstr "Анг Тонг"
 
 #. name for TH-31
 msgid "Buri Ram"
-msgstr ""
+msgstr "Бури Рам"
 
 #. name for TH-24
 msgid "Chachoengsao"
-msgstr ""
+msgstr "Чачоенгсао"
 
 #. name for TH-18
 msgid "Chai Nat"
-msgstr ""
+msgstr "Чаи Нат"
 
 #. name for TH-36
 msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
+msgstr "Чајиафум"
 
 #. name for TH-22
 msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Чантабури"
 
 #. name for TH-50
 msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
+msgstr "Чјанг Маи"
 
 #. name for TH-57
 msgid "Chiang Rai"
-msgstr ""
+msgstr "Чјанг Раи"
 
 #. name for TH-20
 msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Чон Бури"
 
 #. name for TH-86
 msgid "Chumphon"
-msgstr ""
+msgstr "Чумфон"
 
 #. name for TH-46
 msgid "Kalasin"
-msgstr ""
+msgstr "Каласин"
 
 #. name for TH-62
 msgid "Kamphaeng Phet"
@@ -16693,39 +16372,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-71
 msgid "Kanchanaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Канчанабури"
 
 #. name for TH-40
 msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
+msgstr "Кон Каен"
 
 #. name for TH-81
 msgid "Krabi"
-msgstr ""
+msgstr "Краби"
 
 #. name for TH-52
 msgid "Lampang"
-msgstr ""
+msgstr "Лампанг"
 
 #. name for TH-51
 msgid "Lamphun"
-msgstr ""
+msgstr "Ламфун"
 
 #. name for TH-42
 msgid "Loei"
-msgstr ""
+msgstr "Лој"
 
 #. name for TH-16
 msgid "Lop Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Лоп Бури"
 
 #. name for TH-58
 msgid "Mae Hong Son"
-msgstr ""
+msgstr "Ме Хонг Сон"
 
 #. name for TH-44
 msgid "Maha Sarakham"
-msgstr ""
+msgstr "Маха Саракам"
 
 #. name for TH-49
 msgid "Mukdahan"
@@ -16733,35 +16412,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-26
 msgid "Nakhon Nayok"
-msgstr ""
+msgstr "Након Најок"
 
 #. name for TH-73
 msgid "Nakhon Pathom"
-msgstr ""
+msgstr "Након Патом"
 
 #. name for TH-48
 msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
+msgstr "Након Фаном"
 
 #. name for TH-30
 msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr ""
+msgstr "Након Рачасима"
 
 #. name for TH-60
 msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
+msgstr "Након Саван"
 
 #. name for TH-80
 msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr ""
+msgstr "Након Си Тамарат"
 
 #. name for TH-55
 msgid "Nan"
-msgstr ""
+msgstr "Нан"
 
 #. name for TH-96
 msgid "Narathiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Наративат"
 
 #. name for TH-39
 msgid "Nong Bua Lam Phu"
@@ -16769,19 +16448,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-43
 msgid "Nong Khai"
-msgstr ""
+msgstr "Нонг Кај"
 
 #. name for TH-12
 msgid "Nonthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Нонтабури"
 
 #. name for TH-13
 msgid "Pathum Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Патум Тани"
 
 #. name for TH-94
 msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Патани"
 
 #. name for TH-82
 msgid "Phangnga"
@@ -16789,11 +16468,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-93
 msgid "Phatthalung"
-msgstr ""
+msgstr "Пталун"
 
 #. name for TH-56
 msgid "Phayao"
-msgstr ""
+msgstr "Пајао"
 
 #. name for TH-67
 msgid "Phetchabun"
@@ -16801,11 +16480,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-76
 msgid "Phetchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Печабури"
 
 #. name for TH-66
 msgid "Phichit"
-msgstr ""
+msgstr "Пичит"
 
 #. name for TH-65
 msgid "Phitsanulok"
@@ -16813,36 +16492,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-54
 msgid "Phrae"
-msgstr ""
+msgstr "Фре"
 
 #. name for TH-14
 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
 msgstr ""
 
 #. name for TH-83
-#, fuzzy
 msgid "Phuket"
-msgstr "Пешта"
+msgstr "Фуке"
 
 #. name for TH-25
 msgid "Prachin Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Прачин Бури"
 
 #. name for TH-77
 msgid "Prachuap Khiri Khan"
-msgstr ""
+msgstr "Прачуап Кири Кан"
 
 #. name for TH-85
 msgid "Ranong"
-msgstr ""
+msgstr "Ранонг"
 
 #. name for TH-70
 msgid "Ratchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Рачабури"
 
 #. name for TH-21
 msgid "Rayong"
-msgstr ""
+msgstr "Рајонг"
 
 #. name for TH-45
 msgid "Roi Et"
@@ -16854,7 +16532,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-47
 msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Сакон Након"
 
 #. name for TH-11
 msgid "Samut Prakan"
@@ -16870,15 +16548,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-19
 msgid "Saraburi"
-msgstr ""
+msgstr "Сарабури"
 
 #. name for TH-91
 msgid "Satun"
-msgstr ""
+msgstr "Сатун"
 
 #. name for TH-17
 msgid "Sing Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Син Бури"
 
 #. name for TH-33
 msgid "Si Sa Ket"
@@ -16894,59 +16572,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for TH-72
 msgid "Suphan Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Суфан Бури"
 
 #. name for TH-84
 msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Сурат Тани"
 
 #. name for TH-32
 msgid "Surin"
-msgstr ""
+msgstr "Сурин"
 
 #. name for TH-63
 msgid "Tak"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
 
 #. name for TH-92
 msgid "Trang"
-msgstr ""
+msgstr "Транг"
 
 #. name for TH-23
 msgid "Trat"
-msgstr ""
+msgstr "Трат"
 
 #. name for TH-34
 msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+msgstr "Убон Рачатани"
 
 #. name for TH-41
 msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Удон Тани"
 
 #. name for TH-61
 msgid "Uthai Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Утај Тани"
 
 #. name for TH-53
 msgid "Uttaradit"
-msgstr ""
+msgstr "Утарадит"
 
 #. name for TH-95
 msgid "Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Јала"
 
 #. name for TH-35
 msgid "Yasothon"
-msgstr ""
+msgstr "Јасотон"
 
 #. name for TJ-GB
 msgid "Gorno-Badakhshan"
-msgstr ""
+msgstr "Горно-Бадакшан"
 
 #. name for TJ-KT
 msgid "Khatlon"
-msgstr ""
+msgstr "Катлон"
 
 #. name for TJ-SU
 msgid "Sughd"
@@ -16954,47 +16632,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for TL-AL
 msgid "Aileu"
-msgstr ""
+msgstr "Ајле"
 
 #. name for TL-AN
 msgid "Ainaro"
-msgstr ""
+msgstr "Ајнаро"
 
 #. name for TL-BA
 msgid "Baucau"
-msgstr ""
+msgstr "Бакау"
 
 #. name for TL-BO
 msgid "Bobonaro"
-msgstr ""
+msgstr "Бобонаро"
 
 #. name for TL-CO
 msgid "Cova Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Кова Лима"
 
 #. name for TL-DI
 msgid "Díli"
-msgstr ""
+msgstr "Дили"
 
 #. name for TL-ER
 msgid "Ermera"
-msgstr ""
+msgstr "Ермера"
 
 #. name for TL-LA
 msgid "Lautem"
-msgstr ""
+msgstr "Лаутем"
 
 #. name for TL-LI
 msgid "Liquiça"
-msgstr ""
+msgstr "Ликвича"
 
 #. name for TL-MT
 msgid "Manatuto"
-msgstr ""
+msgstr "Манатуто"
 
 #. name for TL-MF
 msgid "Manufahi"
-msgstr ""
+msgstr "Мануфаи"
 
 #. name for TL-OE
 msgid "Oecussi"
@@ -17002,36 +16680,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for TL-VI
 msgid "Viqueque"
-msgstr ""
+msgstr "Викеке"
 
 #. name for TM-A
 msgid "Ahal"
-msgstr ""
+msgstr "Ахал"
 
 #. name for TM-B
 msgid "Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Балкан"
 
 #. name for TM-D
 msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "Дашогуз"
 
 #. name for TM-L
 msgid "Lebap"
-msgstr ""
+msgstr "Лебап"
 
 #. name for TM-M
 msgid "Mary"
-msgstr ""
+msgstr "Мери"
 
 #. name for TM-S
 msgid "Aşgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Ашгабат"
 
 #. name for TN-12
-#, fuzzy
 msgid "Ariana"
-msgstr "Флорида"
+msgstr "Арјана"
 
 #. name for TN-31
 msgid "Béja"
@@ -17039,64 +16716,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-13
 msgid "Ben Arous"
-msgstr ""
+msgstr "Бен Ароус"
 
 #. name for TN-23
 msgid "Bizerte"
-msgstr ""
+msgstr "Бизерте"
 
 #. name for TN-81
 msgid "Gabès"
-msgstr ""
+msgstr "Габес"
 
 #. name for TN-71
 msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgstr "Гафса"
 
 #. name for TN-32
 msgid "Jendouba"
-msgstr ""
+msgstr "Џендуба"
 
 #. name for TN-41
 msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "Каируан"
 
 #. name for TN-42
 msgid "Kasserine"
-msgstr ""
+msgstr "Касерине"
 
 #. name for TN-73
 msgid "Kebili"
-msgstr ""
+msgstr "Кебили"
 
 #. name for TN-33
 msgid "Le Kef"
-msgstr ""
+msgstr "Ле Кеф"
 
 #. name for TN-53
 msgid "Mahdia"
-msgstr ""
+msgstr "Мадија"
 
 #. name for TN-14
 msgid "La Manouba"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Мануба"
 
 #. name for TN-82
 msgid "Medenine"
-msgstr ""
+msgstr "Меденин"
 
 #. name for TN-52
 msgid "Monastir"
-msgstr ""
+msgstr "Монастир"
 
 #. name for TN-21
-#, fuzzy
 msgid "Nabeul"
-msgstr "Кабул"
+msgstr "Набеул"
 
 #. name for TN-61
 msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "Сфакс"
 
 #. name for TN-43
 msgid "Sidi Bouzid"
@@ -17116,11 +16792,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TN-72
 msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "Тозер"
 
 #. name for TN-11
 msgid "Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Тунис"
 
 #. name for TN-22
 msgid "Zaghouan"
@@ -17128,12 +16804,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TO-01
 msgid "'Eua"
-msgstr ""
+msgstr "Ева"
 
 #. name for TO-02
-#, fuzzy
 msgid "Ha'apai"
-msgstr "Хаваји"
+msgstr ""
 
 #. name for TO-03
 msgid "Niuas"
@@ -17141,116 +16816,115 @@ msgstr ""
 
 #. name for TO-04
 msgid "Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Тонгатапу"
 
 #. name for TO-05
 msgid "Vava'u"
-msgstr ""
+msgstr "Вавау"
 
 #. name for TR-01
 msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "Адана"
 
 #. name for TR-02
 msgid "Adıyaman"
-msgstr ""
+msgstr "Адијаман"
 
 #. name for TR-03
 msgid "Afyonkarahisar"
-msgstr ""
+msgstr "Афјонкарахисар"
 
 #. name for TR-04
 msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "Агури"
 
 #. name for TR-68
 msgid "Aksaray"
-msgstr ""
+msgstr "Аксарај"
 
 #. name for TR-05
 msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Амазиа"
 
 #. name for TR-06
 msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Анкара"
 
 #. name for TR-07
 msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "Анталија"
 
 #. name for TR-75
 msgid "Ardahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ардахан"
 
 #. name for TR-08
 msgid "Artvin"
-msgstr ""
+msgstr "Артвин"
 
 #. name for TR-09
 msgid "Aydın"
-msgstr ""
+msgstr "Ајдин"
 
 #. name for TR-10
 msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "Баликесир"
 
 #. name for TR-74
-#, fuzzy
 msgid "Bartın"
-msgstr "Бајерн"
+msgstr "Бартин"
 
 #. name for TR-72
 msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Батман"
 
 #. name for TR-69
 msgid "Bayburt"
-msgstr ""
+msgstr "Бајбурт"
 
 #. name for TR-11
 msgid "Bilecik"
-msgstr ""
+msgstr "Билесик"
 
 #. name for TR-12
 msgid "Bingöl"
-msgstr ""
+msgstr "Бингул"
 
 #. name for TR-13
 msgid "Bitlis"
-msgstr ""
+msgstr "Битлис"
 
 #. name for TR-14
 msgid "Bolu"
-msgstr ""
+msgstr "Болу"
 
 #. name for TR-15
 msgid "Burdur"
-msgstr ""
+msgstr "Бурдур"
 
 #. name for TR-16
 msgid "Bursa"
-msgstr ""
+msgstr "Бурса"
 
 #. name for TR-17
 msgid "Çanakkale"
-msgstr ""
+msgstr "Чанакале"
 
 #. name for TR-18
 msgid "Çankırı"
-msgstr ""
+msgstr "Чанкири"
 
 #. name for TR-19
 msgid "Çorum"
-msgstr ""
+msgstr "Чорум"
 
 #. name for TR-20
 msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "Денизли"
 
 #. name for TR-21
 msgid "Diyarbakır"
-msgstr ""
+msgstr "Дијарбакир"
 
 #. name for TR-81
 msgid "Düzce"
@@ -17270,31 +16944,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-25
 msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Ерзурум"
 
 #. name for TR-26
 msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "Ескишехир"
 
 #. name for TR-27
 msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Газијантеп"
 
 #. name for TR-28
 msgid "Giresun"
-msgstr ""
+msgstr "Ђиресун"
 
 #. name for TR-29
 msgid "Gümüşhane"
-msgstr ""
+msgstr "Гимишан"
 
 #. name for TR-30
 msgid "Hakkâri"
-msgstr ""
+msgstr "Хакари"
 
 #. name for TR-31
 msgid "Hatay"
-msgstr ""
+msgstr "Хатај"
 
 #. name for TR-76
 msgid "Iğdır"
@@ -17302,15 +16976,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-32
 msgid "Isparta"
-msgstr ""
+msgstr "Испарта"
 
 #. name for TR-34
 msgid "İstanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Истанбул"
 
 #. name for TR-35
 msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "Измир"
 
 #. name for TR-46
 msgid "Kahramanmaraş"
@@ -17322,11 +16996,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-70
 msgid "Karaman"
-msgstr ""
+msgstr "Караман"
 
 #. name for TR-36
 msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "Карс"
 
 #. name for TR-37
 msgid "Kastamonu"
@@ -17334,23 +17008,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-38
 msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Кајзери"
 
 #. name for TR-71
 msgid "Kırıkkale"
-msgstr ""
+msgstr "Кирикале"
 
 #. name for TR-39
 msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "Киркларели"
 
 #. name for TR-40
 msgid "Kırşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Киршехир"
 
 #. name for TR-79
 msgid "Kilis"
-msgstr ""
+msgstr "Килис"
 
 #. name for TR-41
 msgid "Kocaeli"
@@ -17358,63 +17032,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-42
 msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "Конија"
 
 #. name for TR-43
 msgid "Kütahya"
-msgstr ""
+msgstr "Китаја"
 
 #. name for TR-44
 msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "Малатија"
 
 #. name for TR-45
 msgid "Manisa"
-msgstr ""
+msgstr "Маниса"
 
 #. name for TR-47
 msgid "Mardin"
-msgstr ""
+msgstr "Мардин"
 
 #. name for TR-33
 msgid "Mersin"
-msgstr ""
+msgstr "Мерсин"
 
 #. name for TR-48
 msgid "Muğla"
-msgstr ""
+msgstr "Мугула"
 
 #. name for TR-49
 msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "Муш"
 
 #. name for TR-50
 msgid "Nevşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Невшехир"
 
 #. name for TR-51
 msgid "Niğde"
-msgstr ""
+msgstr "Нигде"
 
 #. name for TR-52
 msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "Орду"
 
 #. name for TR-80
 msgid "Osmaniye"
-msgstr ""
+msgstr "Османија"
 
 #. name for TR-53
 msgid "Rize"
-msgstr ""
+msgstr "Ризе"
 
 #. name for TR-54
 msgid "Sakarya"
-msgstr ""
+msgstr "Сакарија"
 
 #. name for TR-55
 msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "Самсун"
 
 #. name for TR-56
 msgid "Siirt"
@@ -17422,11 +17096,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-57
 msgid "Sinop"
-msgstr ""
+msgstr "Синоп"
 
 #. name for TR-58
 msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Сивас"
 
 #. name for TR-63
 msgid "Şanlıurfa"
@@ -17442,11 +17116,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-60
 msgid "Tokat"
-msgstr ""
+msgstr "Токат"
 
 #. name for TR-61
 msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Трабзон"
 
 #. name for TR-62
 msgid "Tunceli"
@@ -17454,15 +17128,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-64
 msgid "Uşak"
-msgstr ""
+msgstr "Ушак"
 
 #. name for TR-65
 msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Ван"
 
 #. name for TR-77
 msgid "Yalova"
-msgstr ""
+msgstr "Јалова"
 
 #. name for TR-66
 msgid "Yozgat"
@@ -17470,39 +17144,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for TR-67
 msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "Зонгулдак"
 
 #. name for TT-CTT
 msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
-msgstr ""
+msgstr "Коува-Табаквите-Талпаро"
 
 #. name for TT-DMN
 msgid "Diego Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Диего Мартин"
 
 #. name for TT-ETO
 msgid "Eastern Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Тобаго"
 
 #. name for TT-PED
 msgid "Penal-Debe"
-msgstr ""
+msgstr "Пенал Дебе"
 
 #. name for TT-PRT
 msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Принстон"
 
 #. name for TT-RCM
 msgid "Rio Claro-Mayaro"
-msgstr ""
+msgstr "Рио Кларо Мајаро"
 
 #. name for TT-SGE
 msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Сангре Гранде"
 
 #. name for TT-SJL
 msgid "San Juan-Laventille"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Хуан-Лавентиј"
 
 #. name for TT-SIP
 msgid "Siparia"
@@ -17514,39 +17188,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for TT-WTO
 msgid "Western Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Западни Тобаго"
 
 #. name for TT-ARI
 msgid "Arima"
-msgstr ""
+msgstr "Арима"
 
 #. name for TT-CHA
 msgid "Chaguanas"
-msgstr ""
+msgstr "Чагуанас"
 
 #. name for TT-PTF
 msgid "Point Fortin"
-msgstr ""
+msgstr "Пуант Фортин"
 
 #. name for TT-POS
 msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Порт ов Спејн"
 
 #. name for TT-SFO
 msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Фернандо"
 
 #. name for TV-FUN
 msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Фунафути"
 
 #. name for TV-NMG
 msgid "Nanumanga"
-msgstr ""
+msgstr "Нануманга"
 
 #. name for TV-NMA
 msgid "Nanumea"
-msgstr ""
+msgstr "Нанумеа"
 
 #. name for TV-NIT
 msgid "Niutao"
@@ -17554,7 +17228,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TV-NUI
 msgid "Nui"
-msgstr ""
+msgstr "Нуи"
 
 #. name for TV-NKF
 msgid "Nukufetau"
@@ -17566,11 +17240,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for TV-VAI
 msgid "Vaitupu"
-msgstr ""
+msgstr "Ваитупу"
 
 #. name for TW-CHA
 msgid "Changhua"
-msgstr ""
+msgstr "Чангуа"
 
 #. name for TW-CYQ
 msgid "Chiayi"
@@ -17578,7 +17252,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TW-HSQ
 msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Шинчу"
 
 #. name for TW-HUA
 msgid "Hualien"
@@ -17590,23 +17264,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for TW-KHQ
 msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Каосјунг"
 
 #. name for TW-MIA
 msgid "Miaoli"
-msgstr ""
+msgstr "Мјаоли"
 
 #. name for TW-NAN
 msgid "Nantou"
-msgstr ""
+msgstr "Нанту"
 
 #. name for TW-PEN
 msgid "Penghu"
-msgstr ""
+msgstr "Пенгу"
 
 #. name for TW-PIF
 msgid "Pingtung"
-msgstr ""
+msgstr "Пинтунг"
 
 #. name for TW-TXQ
 msgid "Taichung"
@@ -17614,19 +17288,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for TW-TNQ
 msgid "Tainan"
-msgstr ""
+msgstr "Таинан"
 
 #. name for TW-TPQ
 msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Тајпеј"
 
 #. name for TW-TTT
 msgid "Taitung"
-msgstr ""
+msgstr "Тајтунг"
 
 #. name for TW-TAO
 msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Таојен"
 
 #. name for TW-YUN
 msgid "Yunlin"
@@ -17634,15 +17308,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for TW-CYI
 msgid "Chiay City"
-msgstr ""
+msgstr "Чјеј Сити"
 
 #. name for TW-HSZ
 msgid "Hsinchui City"
-msgstr ""
+msgstr "Шинчуј Сити"
 
 #. name for TW-KEE
 msgid "Keelung City"
-msgstr ""
+msgstr "Килунг Сити"
 
 #. name for TW-TXG
 msgid "Taichung City"
@@ -17650,32 +17324,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for TW-TNN
 msgid "Tainan City"
-msgstr ""
+msgstr "Таинан Сити"
 
 #. name for TW-KHH
-#, fuzzy
 msgid "Kaohsiung City"
-msgstr "Глазгов"
+msgstr "Каосјунг Сити"
 
 #. name for TW-TPE
 msgid "Taipei City"
-msgstr ""
+msgstr "Тајпеј Сити"
 
 #. name for TZ-01
 msgid "Arusha"
-msgstr ""
+msgstr "Аруша"
 
 #. name for TZ-02
 msgid "Dar-es-Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Дар ес Салам"
 
 #. name for TZ-03
 msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Додома"
 
 #. name for TZ-04
 msgid "Iringa"
-msgstr ""
+msgstr "Иринга"
 
 #. name for TZ-05
 msgid "Kagera"
@@ -17690,37 +17363,36 @@ msgid "Kaskazini Unguja"
 msgstr ""
 
 #. name for TZ-08
-#, fuzzy
 msgid "Kigoma"
-msgstr "Кагошима"
+msgstr "Кигома"
 
 #. name for TZ-09
 msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Килиманџаро"
 
 #. name for TZ-10
 msgid "Kusini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Кусини Пемба"
 
 #. name for TZ-11
 msgid "Kusini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Кусини Унгуџа"
 
 #. name for TZ-12
 msgid "Lindi"
-msgstr ""
+msgstr "Линди"
 
 #. name for TZ-26
 msgid "Manyara"
-msgstr ""
+msgstr "Манјара"
 
 #. name for TZ-13
 msgid "Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Мара"
 
 #. name for TZ-14
 msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+msgstr "Мбеја"
 
 #. name for TZ-15
 msgid "Mjini Magharibi"
@@ -17728,15 +17400,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-16
 msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+msgstr "Морогоро"
 
 #. name for TZ-17
 msgid "Mtwara"
-msgstr ""
+msgstr "Метвара"
 
 #. name for TZ-19
 msgid "Pwani"
-msgstr ""
+msgstr "Пвани"
 
 #. name for TZ-20
 msgid "Rukwa"
@@ -17744,7 +17416,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-21
 msgid "Ruvuma"
-msgstr ""
+msgstr "Рувума"
 
 #. name for TZ-22
 msgid "Shinyanga"
@@ -17756,74 +17428,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for TZ-24
 msgid "Tabora"
-msgstr ""
+msgstr "Табора"
 
 #. name for TZ-25
 msgid "Tanga"
-msgstr ""
+msgstr "Танга"
 
 #. name for UA-71
 msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Черкаска област"
 
 #. name for UA-74
 msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Чернихивска област"
 
 #. name for UA-77
 msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Черниветска област"
 
 #. name for UA-12
 msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr "Дњепропетровска Област"
+msgstr "Дњепропетровска област"
 
 #. name for UA-14
 msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr "Доњецка Област"
+msgstr "Донска област"
 
 #. name for UA-26
 msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ивано-Франкивска област"
 
 #. name for UA-63
 msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr "Харковска Област"
+msgstr "Каркивска област"
 
 #. name for UA-65
 msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Керсонска област"
 
 #. name for UA-68
 msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Кмелнитска област"
 
 #. name for UA-35
 msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Кироворадска област"
 
 #. name for UA-32
-#, fuzzy
 msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr "Харковска Област"
+msgstr "Кијевска област"
 
 #. name for UA-09
 msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Луханска област"
 
 #. name for UA-46
 msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr "Лавовска Област"
+msgstr "Лавовска област"
 
 #. name for UA-48
-#, fuzzy
 msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr "Московска Област"
+msgstr ""
 
 #. name for UA-51
-#, fuzzy
 msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr "Одеска Област"
+msgstr "Одеска област"
 
 #. name for UA-53
 msgid "Poltavs'ka Oblast'"
@@ -17839,28 +17508,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for UA-61
 msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Тернопиљска област"
 
 #. name for UA-05
 msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
 msgstr ""
 
 #. name for UA-07
-#, fuzzy
 msgid "Volyns'ka Oblast'"
-msgstr "Доњецка Област"
+msgstr "Волинска област"
 
 #. name for UA-21
 msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
-msgstr "Закарпатска Област"
+msgstr "Закарпатска област"
 
 #. name for UA-23
 msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr "Запорошка Област"
+msgstr "Запорошка област"
 
 #. name for UA-18
 msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr "Житомирска Област"
+msgstr "Житомирска област"
 
 #. name for UA-43
 msgid "Respublika Krym"
@@ -17876,132 +17544,127 @@ msgstr "Севастопољ"
 
 #. name for UG-317
 msgid "Abim"
-msgstr ""
+msgstr "Абим"
 
 #. name for UG-301
 msgid "Adjumani"
-msgstr ""
+msgstr "Аџумани"
 
 #. name for UG-314
 msgid "Amolatar"
-msgstr ""
+msgstr "Амолатар"
 
 #. name for UG-216
-#, fuzzy
 msgid "Amuria"
-msgstr "Астурија"
+msgstr "Амурја"
 
 #. name for UG-319
 msgid "Amuru"
-msgstr ""
+msgstr "Амуру"
 
 #. name for UG-302
 msgid "Apac"
-msgstr ""
+msgstr "Апак"
 
 #. name for UG-303
 msgid "Arua"
-msgstr ""
+msgstr "Аруа"
 
 #. name for UG-217
 msgid "Budaka"
-msgstr ""
+msgstr "Будака"
 
 #. name for UG-223
-#, fuzzy
 msgid "Bududa"
-msgstr "Будимпешта"
+msgstr "Будуда"
 
 #. name for UG-201
 msgid "Bugiri"
-msgstr ""
+msgstr "Бугири"
 
 #. name for UG-224
-#, fuzzy
 msgid "Bukedea"
-msgstr "Будимпешта"
+msgstr "Букудеа"
 
 #. name for UG-218
 msgid "Bukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Буква"
 
 #. name for UG-419
-#, fuzzy
 msgid "Buliisa"
-msgstr "Аљаска"
+msgstr "Булиса"
 
 #. name for UG-401
 msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "Бундибугио"
 
 #. name for UG-402
 msgid "Bushenyi"
-msgstr ""
+msgstr "Бушениј"
 
 #. name for UG-202
 msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "Бусја"
 
 #. name for UG-219
 msgid "Butaleja"
-msgstr ""
+msgstr "Буталеја"
 
 #. name for UG-318
 msgid "Dokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Доколо"
 
 #. name for UG-304
 msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "Гулу"
 
 #. name for UG-403
 msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Хојма"
 
 #. name for UG-416
-#, fuzzy
 msgid "Ibanda"
-msgstr "Гранада"
+msgstr "Ибанда"
 
 #. name for UG-203
 msgid "Iganga"
-msgstr ""
+msgstr "Иганга"
 
 #. name for UG-417
 msgid "Isingiro"
-msgstr ""
+msgstr "Изингиро"
 
 #. name for UG-204
 msgid "Jinja"
-msgstr ""
+msgstr "Џинџа"
 
 #. name for UG-315
 msgid "Kaabong"
-msgstr ""
+msgstr "Кабонг"
 
 #. name for UG-404
 msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "Кабале"
 
 #. name for UG-405
 msgid "Kabarole"
-msgstr ""
+msgstr "Кабароле"
 
 #. name for UG-213
 msgid "Kaberamaido"
-msgstr ""
+msgstr "Каберамаидо"
 
 #. name for UG-101
 msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Калангала"
 
 #. name for UG-220
 msgid "Kaliro"
-msgstr ""
+msgstr "Калиро"
 
 #. name for UG-102
 msgid "Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Кампала"
 
 #. name for UG-205
 msgid "Kamuli"
@@ -18013,55 +17676,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-414
 msgid "Kanungu"
-msgstr ""
+msgstr "Канунгу"
 
 #. name for UG-206
 msgid "Kapchorwa"
-msgstr ""
+msgstr "Капчорва"
 
 #. name for UG-406
 msgid "Kasese"
-msgstr ""
+msgstr "Касесе"
 
 #. name for UG-207
 msgid "Katakwi"
-msgstr ""
+msgstr "Катакви"
 
 #. name for UG-112
 msgid "Kayunga"
-msgstr ""
+msgstr "Кајунга"
 
 #. name for UG-407
 msgid "Kibaale"
-msgstr ""
+msgstr "Кибали"
 
 #. name for UG-103
 msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "Кибога"
 
 #. name for UG-418
 msgid "Kiruhura"
-msgstr ""
+msgstr "Кирухура"
 
 #. name for UG-408
 msgid "Kisoro"
-msgstr ""
+msgstr "Кисоро"
 
 #. name for UG-305
 msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Кигум"
 
 #. name for UG-316
 msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Кобоко"
 
 #. name for UG-306
 msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "Котидо"
 
 #. name for UG-208
 msgid "Kumi"
-msgstr ""
+msgstr "Куми"
 
 #. name for UG-415
 msgid "Kyenjojo"
@@ -18069,57 +17732,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-307
 msgid "Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Лира"
 
 #. name for UG-104
 msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Луверо"
 
 #. name for UG-116
 msgid "Lyantonde"
-msgstr ""
+msgstr "Лиантонде"
 
 #. name for UG-221
 msgid "Manafwa"
-msgstr ""
+msgstr "Манафа"
 
 #. name for UG-320
-#, fuzzy
 msgid "Maracha"
-msgstr "Мурција"
+msgstr "Марача"
 
 #. name for UG-105
 msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "Масака"
 
 #. name for UG-409
 msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "Масинди"
 
 #. name for UG-214
 msgid "Mayuge"
-msgstr ""
+msgstr "Мајиг"
 
 #. name for UG-209
 msgid "Mbale"
-msgstr ""
+msgstr "Мбале"
 
 #. name for UG-410
 msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Мбарара"
 
 #. name for UG-114
-#, fuzzy
 msgid "Mityana"
-msgstr "Мијазаки"
+msgstr "Митјана"
 
 #. name for UG-308
 msgid "Moroto"
-msgstr ""
+msgstr "Морото"
 
 #. name for UG-309
 msgid "Moyo"
-msgstr ""
+msgstr "Мојо"
 
 #. name for UG-106
 msgid "Mpigi"
@@ -18127,52 +17788,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-107
 msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "Мубенде"
 
 #. name for UG-108
 msgid "Mukono"
-msgstr ""
+msgstr "Муконо"
 
 #. name for UG-311
 msgid "Nakapiripirit"
-msgstr ""
+msgstr "Накапирипирит"
 
 #. name for UG-115
-#, fuzzy
 msgid "Nakaseke"
-msgstr "Нагасаки"
+msgstr "Накасеке"
 
 #. name for UG-109
 msgid "Nakasongola"
-msgstr ""
+msgstr "Накасонгола"
 
 #. name for UG-222
 msgid "Namutumba"
-msgstr ""
+msgstr "Намутумба"
 
 #. name for UG-310
 msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Неби"
 
 #. name for UG-411
 msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "Нтунгамо"
 
 #. name for UG-321
 msgid "Oyam"
-msgstr ""
+msgstr "Ојам"
 
 #. name for UG-312
 msgid "Pader"
-msgstr ""
+msgstr "Падер"
 
 #. name for UG-210
 msgid "Pallisa"
-msgstr ""
+msgstr "Пализа"
 
 #. name for UG-110
 msgid "Rakai"
-msgstr ""
+msgstr "Ракаи"
 
 #. name for UG-412
 msgid "Rukungiri"
@@ -18180,7 +17840,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-111
 msgid "Sembabule"
-msgstr ""
+msgstr "Сембабуле"
 
 #. name for UG-215
 msgid "Sironko"
@@ -18188,43 +17848,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for UG-211
 msgid "Soroti"
-msgstr ""
+msgstr "Сороти"
 
 #. name for UG-212
 msgid "Tororo"
-msgstr ""
+msgstr "Тороро"
 
 #. name for UG-113
 msgid "Wakiso"
-msgstr ""
+msgstr "Вакизо"
 
 #. name for UG-313
 msgid "Yumbe"
-msgstr ""
+msgstr "Јумбе"
 
 #. name for UM-81
 msgid "Baker Island"
-msgstr ""
+msgstr "Бејкер острво"
 
 #. name for UM-84
 msgid "Howland Island"
-msgstr ""
+msgstr "Аланд острва"
 
 #. name for UM-86
 msgid "Jarvis Island"
-msgstr ""
+msgstr "Џарвис острво"
 
 #. name for UM-67
 msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Џонстон Атол"
 
 #. name for UM-89
 msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Кингман Риф"
 
 #. name for UM-71
 msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Мидвеј Ајландс"
 
 #. name for UM-76
 msgid "Navassa Island"
@@ -18232,15 +17892,13 @@ msgstr ""
 
 #. name for UM-95
 msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Палмира Атол"
 
 #. name for UM-79
-#, fuzzy
 msgid "Wake Island"
-msgstr "Фризланд"
+msgstr "Острво Вејк"
 
 #. name for US-AL
-#, fuzzy
 msgid "Alabama"
 msgstr "Алабама"
 
@@ -18249,7 +17907,6 @@ msgid "Alaska"
 msgstr "Аљаска"
 
 #. name for US-AZ
-#, fuzzy
 msgid "Arizona"
 msgstr "Аризона"
 
@@ -18258,18 +17915,16 @@ msgid "Arkansas"
 msgstr "Арканзас"
 
 #. name for US-CA
-#, fuzzy
 msgid "California"
 msgstr "Калифорнија"
 
 #. name for US-CO
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
 msgstr "Колорадо"
 
 #. name for US-CT
 msgid "Connecticut"
-msgstr "Конектикет"
+msgstr "Конектикат"
 
 #. name for US-DE
 msgid "Delaware"
@@ -18280,9 +17935,8 @@ msgid "Florida"
 msgstr "Флорида"
 
 #. name for US-GA
-#, fuzzy
 msgid "Georgia"
-msgstr "Џорџија"
+msgstr "Грузија"
 
 #. name for US-HI
 msgid "Hawaii"
@@ -18301,7 +17955,6 @@ msgid "Indiana"
 msgstr "Индијана"
 
 #. name for US-IA
-#, fuzzy
 msgid "Iowa"
 msgstr "Ајова"
 
@@ -18315,10 +17968,9 @@ msgstr "Кентаки"
 
 #. name for US-LA
 msgid "Louisiana"
-msgstr "Лујзијана"
+msgstr "Луизијана"
 
 #. name for US-ME
-#, fuzzy
 msgid "Maine"
 msgstr "Мејн"
 
@@ -18347,20 +17999,18 @@ msgid "Nebraska"
 msgstr "Небраска"
 
 #. name for US-NV
-#, fuzzy
 msgid "Nevada"
 msgstr "Невада"
 
 #. name for US-NH
 msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Њу Хемпшир"
 
 #. name for US-NJ
 msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Њу Џерси"
 
 #. name for US-NM
-#, fuzzy
 msgid "New Mexico"
 msgstr "Нови Мексико"
 
@@ -18369,12 +18019,10 @@ msgid "New York"
 msgstr "Њујорк"
 
 #. name for US-NC
-#, fuzzy
 msgid "North Carolina"
 msgstr "Северна Каролина"
 
 #. name for US-ND
-#, fuzzy
 msgid "North Dakota"
 msgstr "Северна Дакота"
 
@@ -18396,15 +18044,13 @@ msgstr "Пенсилванија"
 
 #. name for US-RI
 msgid "Rhode Island"
-msgstr ""
+msgstr "Род Ајланд"
 
 #. name for US-SC
-#, fuzzy
 msgid "South Carolina"
 msgstr "Јужна Каролина"
 
 #. name for US-SD
-#, fuzzy
 msgid "South Dakota"
 msgstr "Јужна Дакота"
 
@@ -18446,20 +18092,19 @@ msgstr "Вајоминг"
 
 #. name for US-DC
 msgid "District of Columbia"
-msgstr "Дистрикт Колумбија"
+msgstr "Колумбијски округ"
 
 #. name for US-AS
-#, fuzzy
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Америчка Самоа"
 
 #. name for US-GU
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Гиам"
 
 #. name for US-MP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Северна Маријанска Острва"
+msgstr "Северна Маријанска острва"
 
 #. name for US-PR
 msgid "Puerto Rico"
@@ -18467,48 +18112,47 @@ msgstr "Порторико"
 
 #. name for US-UM
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Спољна ивична острва САД"
 
 #. name for US-VI
 msgid "Virgin Islands"
-msgstr "Девичанска Острва"
+msgstr "Девичанска острва"
 
 #. name for UY-AR
-#, fuzzy
 msgid "Artigas"
-msgstr "Астурија"
+msgstr "Артигас"
 
 #. name for UY-CA
 msgid "Canelones"
-msgstr ""
+msgstr "Канелонес"
 
 #. name for UY-CL
 msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Серо Ларго"
 
 #. name for UY-CO
 msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "Колонија"
 
 #. name for UY-DU
 msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Дуразно"
 
 #. name for UY-FS
 msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Флорес"
 
 #. name for UY-LA
 msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Лаваљеха"
 
 #. name for UY-MA
 msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "Малдонадо"
 
 #. name for UY-MO
 msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Монтевидео"
 
 #. name for UY-PA
 msgid "Paysandú"
@@ -18516,11 +18160,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for UY-RN
 msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Рио Негро"
 
 #. name for UY-RV
 msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "Ривера"
 
 #. name for UY-RO
 msgid "Rocha"
@@ -18528,11 +18172,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for UY-SA
 msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "Салто"
 
 #. name for UY-SO
 msgid "Soriano"
-msgstr ""
+msgstr "Сорјано"
 
 #. name for UY-TA
 msgid "Tacuarembó"
@@ -18544,19 +18188,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for UZ-TK, name for UZ-TO
 msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Ташкент"
 
 #. name for UZ-AN
 msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "Андижон"
 
 #. name for UZ-BU
 msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "Буксоро"
 
 #. name for UZ-FA
 msgid "Farg'ona"
-msgstr ""
+msgstr "Фаргона"
 
 #. name for UZ-JI
 msgid "Jizzax"
@@ -18564,11 +18208,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for UZ-NG
 msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "Наманган"
 
 #. name for UZ-NW
 msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "Навоји"
 
 #. name for UZ-QA
 msgid "Qashqadaryo"
@@ -18576,7 +18220,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for UZ-SA
 msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "Самарканд"
 
 #. name for UZ-SI
 msgid "Sirdaryo"
@@ -18591,17 +18235,16 @@ msgid "Xorazm"
 msgstr ""
 
 #. name for UZ-QR
-#, fuzzy
 msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr "Дагестан, Република"
+msgstr ""
 
 #. name for VC-01
 msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Шарлот"
 
 #. name for VC-06
 msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Гренадине"
 
 #. name for VE-W
 msgid "Dependencias Federales"
@@ -18613,60 +18256,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for VE-C
 msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "Апуре"
 
 #. name for VE-D
 msgid "Aragua"
-msgstr ""
+msgstr "Арагва"
 
 #. name for VE-E
 msgid "Barinas"
-msgstr ""
+msgstr "Баринас"
 
 #. name for VE-G
 msgid "Carabobo"
-msgstr ""
+msgstr "Карабобо"
 
 #. name for VE-H
 msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "Кохедес"
 
 #. name for VE-Y
 msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Делта Амакуро"
 
 #. name for VE-I
 msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Фалкон"
 
 #. name for VE-J
 msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "Гварико"
 
 #. name for VE-K
 msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "Лара"
 
 #. name for VE-L
-#, fuzzy
 msgid "Mérida"
-msgstr "Мадрид"
+msgstr "Мерида"
 
 #. name for VE-M
 msgid "Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Миранда"
 
 #. name for VE-N
 msgid "Monagas"
-msgstr ""
+msgstr "Монагас"
 
 #. name for VE-O
 msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Нуева Еспарта"
 
 #. name for VE-P
 msgid "Portuguesa"
-msgstr ""
+msgstr "Португеза"
 
 #. name for VE-S
 msgid "Táchira"
@@ -18674,11 +18316,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for VE-T
 msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "Трухиљо"
 
 #. name for VE-X
 msgid "Vargas"
-msgstr ""
+msgstr "Варгас"
 
 #. name for VE-U
 msgid "Yaracuy"
@@ -18686,27 +18328,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for VE-V
 msgid "Zulia"
-msgstr ""
+msgstr "Зулија"
 
 #. name for VN-44
 msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Ан Гјанг"
 
 #. name for VN-43
 msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
-msgstr ""
+msgstr "Ба Риа-Вунг Тау"
 
 #. name for VN-54
 msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Бак Гјанг"
 
 #. name for VN-53
 msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "Бак Кан"
 
 #. name for VN-55
 msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "Бак Лје"
 
 #. name for VN-56
 msgid "Bắc Ninh"
@@ -18714,63 +18356,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-50
 msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "Бен Тре"
 
 #. name for VN-31
 msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "Бин Ђин"
 
 #. name for VN-57
 msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Бин Дуонг"
 
 #. name for VN-58
 msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "Бин Пуок"
 
 #. name for VN-40
 msgid "Bình Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Бин Туан"
 
 #. name for VN-59
 msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "Ка Мау"
 
 #. name for VN-04
 msgid "Cao Bằng"
-msgstr ""
+msgstr "Као Банг"
 
 #. name for VN-33
 msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "Ђак Лак"
 
 #. name for VN-72
 msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "Ђак Нонг"
 
 #. name for VN-71
 msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "Ђјен Бјен"
 
 #. name for VN-39
 msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "Ђонг Наи"
 
 #. name for VN-45
 msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "Ђонг Тап"
 
 #. name for VN-30
 msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "Гја Лаи"
 
 #. name for VN-03
 msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Ха Ђанг"
 
 #. name for VN-63
 msgid "Hà Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Ханам"
 
 #. name for VN-15
 msgid "Hà Tây"
@@ -18782,15 +18424,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-61
 msgid "Hải Duong"
-msgstr ""
+msgstr "Хајдуонг"
 
 #. name for VN-73
 msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Хау Ђанг"
 
 #. name for VN-14
 msgid "Hoà Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Хоабин"
 
 #. name for VN-66
 msgid "Hưng Yên"
@@ -18806,31 +18448,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-28
 msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "Кон Тум"
 
 #. name for VN-01
 msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "Лаи Чау"
 
 #. name for VN-35
 msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "Лам Ђонг"
 
 #. name for VN-09
 msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "Ланг Сон"
 
 #. name for VN-02
 msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "Лао Кај"
 
 #. name for VN-41
 msgid "Long An"
-msgstr ""
+msgstr "Лонг Ан"
 
 #. name for VN-67
 msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "Нам Ђин"
 
 #. name for VN-22
 msgid "Nghệ An"
@@ -18838,19 +18480,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-18
 msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Нин Бин"
 
 #. name for VN-36
 msgid "Ninh Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Нин Туан"
 
 #. name for VN-68
 msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "Фу То"
 
 #. name for VN-32
 msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Фу Јен"
 
 #. name for VN-24
 msgid "Quảng Bình"
@@ -18906,7 +18548,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-51
 msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "Тра Вин"
 
 #. name for VN-07
 msgid "Tuyên Quang"
@@ -18914,11 +18556,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-49
 msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "Вин Лонг"
 
 #. name for VN-70
 msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "Вин Пук"
 
 #. name for VN-06
 msgid "Yên Bái"
@@ -18926,39 +18568,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for VN-CT
 msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "Кан То"
 
 #. name for VN-DN
 msgid "Đà Nẵng"
-msgstr ""
+msgstr "Ђа Нанг"
 
 #. name for VN-HN
 msgid "Hà Nội"
-msgstr ""
+msgstr "Ханој"
 
 #. name for VN-HP
 msgid "Hải Phòng"
-msgstr ""
+msgstr "Хајпонг"
 
 #. name for VN-SG
 msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "Хочимин (Сајгон)"
 
 #. name for VU-MAP
 msgid "Malampa"
-msgstr ""
+msgstr "Малампа"
 
 #. name for VU-PAM
 msgid "Pénama"
-msgstr ""
+msgstr "Пенама"
 
 #. name for VU-SAM
 msgid "Sanma"
-msgstr ""
+msgstr "Санма"
 
 #. name for VU-SEE
 msgid "Shéfa"
-msgstr ""
+msgstr "Шефа"
 
 #. name for VU-TAE
 msgid "Taféa"
@@ -18966,35 +18608,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for VU-TOB
 msgid "Torba"
-msgstr ""
+msgstr "Торба"
 
 #. name for WS-AA
 msgid "A'ana"
-msgstr ""
+msgstr "А'ана"
 
 #. name for WS-AL
 msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Ајгајлетај"
 
 #. name for WS-AT
 msgid "Atua"
-msgstr ""
+msgstr "Атуа"
 
 #. name for WS-FA
 msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "Фа'асалелига"
 
 #. name for WS-GE
 msgid "Gaga'emauga"
-msgstr ""
+msgstr "Гага'емауга"
 
 #. name for WS-GI
 msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "Гагаифомауга"
 
 #. name for WS-PA
 msgid "Palauli"
-msgstr ""
+msgstr "Палаули"
 
 #. name for WS-SA
 msgid "Satupa'itea"
@@ -19010,31 +18652,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for WS-VS
 msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "Везигано"
 
 #. name for YE-AB
 msgid "Abyān"
-msgstr ""
+msgstr "Абиџан"
 
 #. name for YE-AD
 msgid "'Adan"
-msgstr ""
+msgstr "Аден"
 
 #. name for YE-DA
 msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "Ад Дали"
 
 #. name for YE-BA
 msgid "Al Bayḑā'"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Бајда"
 
 #. name for YE-MU
 msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Худајда"
 
 #. name for YE-MR
 msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Ал Мара"
 
 #. name for YE-MW
 msgid "Al Maḩwīt"
@@ -19042,11 +18684,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for YE-AM
 msgid "'Amrān"
-msgstr ""
+msgstr "Амран"
 
 #. name for YE-DH
 msgid "Dhamār"
-msgstr ""
+msgstr "Дамар"
 
 #. name for YE-HD
 msgid "Ḩaḑramawt"
@@ -19058,7 +18700,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for YE-IB
 msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "Иб"
 
 #. name for YE-LA
 msgid "Laḩij"
@@ -19066,7 +18708,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for YE-MA
 msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
+msgstr "Мариб"
 
 #. name for YE-RA
 msgid "Raymah"
@@ -19086,11 +18728,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for YE-TA
 msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "Таиз"
 
 #. name for ZA-EC
 msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Источни Кејп"
 
 #. name for ZA-FS
 msgid "Free State"
@@ -19102,15 +18744,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZA-ZN
 msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Квацулу-Натал"
 
 #. name for ZA-LP
 msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Лимпопо"
 
 #. name for ZA-MP
 msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Мпумаланга"
 
 #. name for ZA-NC
 msgid "Northern Cape"
@@ -19118,7 +18760,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZA-NW
 msgid "North-West (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Северозапад (Јужна Африка)"
 
 #. name for ZA-WC
 msgid "Western Cape"
@@ -19126,35 +18768,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZM-08
 msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "Копербелт"
 
 #. name for ZM-04
 msgid "Luapula"
-msgstr ""
+msgstr "Луапула"
 
 #. name for ZM-09
 msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Лусака"
 
 #. name for ZM-06
 msgid "North-Western"
-msgstr ""
+msgstr "Северозападни"
 
 #. name for ZM-07
 msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Јужна (Замбија)"
 
 #. name for ZW-BU
 msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "Булавајо"
 
 #. name for ZW-HA
 msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Хараре"
 
 #. name for ZW-MA
 msgid "Manicaland"
-msgstr ""
+msgstr "Маникаленд"
 
 #. name for ZW-MC
 msgid "Mashonaland Central"
@@ -19170,7 +18812,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZW-MV
 msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "Масвинго"
 
 #. name for ZW-MN
 msgid "Matabeleland North"
@@ -19182,4 +18824,4 @@ msgstr ""
 
 #. name for ZW-MI
 msgid "Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Мидлендс"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/iso-codes.git



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list