[Pkg-isocodes-devel] [iso-codes] 10/10: iso_15924: Swedish by Anders Jonsson from TP
Tobias Quathamer
toddy at moszumanska.debian.org
Tue Aug 25 11:41:07 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
toddy pushed a commit to branch master
in repository iso-codes.
commit 29f9271ae4082185ad7e9f6fb9da39266bdbe138
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date: Tue Aug 25 13:40:22 2015 +0200
iso_15924: Swedish by Anders Jonsson from TP
---
ChangeLog | 3 +
iso_15924/sv.po | 375 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 182 insertions(+), 196 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7971660..4605c45 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -25,6 +25,9 @@ UNRELEASED
[ ISO 3166-2 translations ]
* Danish by Joe Hansen (TP)
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Swedish by Anders Jonsson (TP)
+
iso-codes 3.60
--------------
diff --git a/iso_15924/sv.po b/iso_15924/sv.po
index 059df2e..8a816f1 100644
--- a/iso_15924/sv.po
+++ b/iso_15924/sv.po
@@ -5,715 +5,698 @@
# Copyright (C)
# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+# Translators:
+# Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:18+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
#. name for Afak
msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afaka"
#. name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Kaukasisk albanska"
#. name for Ahom
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr "arabiska"
+msgstr "Arabiska"
#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Officiell arameiska"
#. name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "armeniska"
+msgstr "Armeniska"
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestiska"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr "balinesiska"
+msgstr "Balinesiska"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa vah"
#. name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr "batak"
+msgstr "Batak"
#. name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "bengaliska"
+msgstr "Bengali"
#. name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr "blissymboler"
+msgstr "Blissymboler"
#. name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr "bopomofo"
+msgstr "Zhuyin"
#. name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr "brami"
+msgstr "Brahmi"
#. name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr "blindskrift"
+msgstr "Blindskrift"
#. name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr "buginesiska"
+msgstr "Buginesiska"
#. name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr "buhid"
+msgstr "Buhid"
#. name for Cakm
-#, fuzzy
msgid "Chakma"
-msgstr "cham"
+msgstr "Chakma"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "kanadensiska stavelsetecken"
+msgstr "Kanadensiska stavelsetecken"
#. name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr "kariska"
+msgstr "Kariska"
#. name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr "cham"
+msgstr "Cham"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "cherokee"
+msgstr "Cherokesiska"
#. name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr "cirt"
+msgstr "Cirth"
#. name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr "koptiska"
+msgstr "Koptiska"
#. name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr "cypriotiska"
+msgstr "Cypriotiska"
#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr "kyrilliska"
+msgstr "Kyrilliska"
#. name for Cyrs
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "fornkyrkoslavisk kyrilliska"
+msgstr "Kyrilliska (fornkyrkoslavisk version)"
#. name for Deva
-#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "devanagari"
+msgstr "Devanagari (nagari)"
#. name for Dsrt
-#, fuzzy
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "deseret"
+msgstr "Deseret (mormon)"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duployan-stenografi"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "demotiska"
+msgstr "Egyptisk demotisk skrift"
#. name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "hieratiska"
+msgstr "Egyptisk hieratisk skrift"
#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "egyptiska hieroglyfer"
+msgstr "Egyptiska hieroglyfer"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#. name for Ethi
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "etiopiska"
+msgstr "Etiopiska (fornetiopiska)"
#. name for Geor
-#, fuzzy
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "kutsuri"
+msgstr "Georgiska (mkhedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (asomtavruli och nuskhuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr "glagolitiska"
+msgstr "Glagolitiska"
#. name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr "gotiska"
+msgstr "Gotiska"
#. name for Grek
msgid "Greek"
-msgstr "grekiska"
+msgstr "Grekiska"
#. name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr "gujarati"
+msgstr "Gujarati"
#. name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (hangŭl, hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (hanzi, kanji, hanja)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo (hanunóo)"
#. name for Hans
-#, fuzzy
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "förenklad han"
+msgstr "Han (förenklad variant)"
#. name for Hant
-#, fuzzy
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "traditionell han"
+msgstr "Han (traditionell variant)"
+# Arameiska från Hatra
#. name for Hatr
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatranska"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr "hebreiska"
+msgstr "Hebreiska"
#. name for Hira
msgid "Hiragana"
-msgstr "hiragana"
+msgstr "Hiragana"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Anatoliska hieroglyfer (hieroglyfluviska, kilskriftsluviska)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "pahaw mong"
+msgstr "Pahawh hmong"
#. name for Hrkt
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska stavelseskrifter (alias för hiragana + katakana)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
-msgstr ""
+msgstr "Fornungerska"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indus (harappan)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Äldre italienska (etruskiska, oskiska o.s.v.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr "javanska"
+msgstr "Javanska"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska (alias för han + hiragana + katakana)"
#. name for Jurc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr "kaya li"
+msgstr "Kayah li"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
-msgstr "katakana"
+msgstr "Katakana"
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr "kharoshti"
+msgstr "Kharoshti"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
-msgstr "khmeriska"
+msgstr "Khmeriska"
#. name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr "kanaresiska"
+msgstr "Kanaresiska"
#. name for Khoj
msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojki"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanska (alias för hangul + han)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
#. name for Kthi
-#, fuzzy
msgid "Kaithi"
-msgstr "kharoshti"
+msgstr "Kaithi"
#. name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "Tham (lanna)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr "laotiska"
+msgstr "Laotiska"
#. name for Latf
-#, fuzzy
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "frakturlatin"
+msgstr "Latin (frakturvariant)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latin (gaelisk variant)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr "latinska"
+msgstr "Latin"
#. name for Lepc
-#, fuzzy
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "rong"
+msgstr "Lepcha (róng)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr "limbu"
+msgstr "Limbu"
#. name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr "linjär A"
+msgstr "Linear A"
#. name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr "linjär B"
+msgstr "Linear B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu (fraser)"
#. name for Loma
msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr "lykiska"
+msgstr "Lykiska"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr "lydiska"
+msgstr "Lydiska"
#. name for Mahj
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajani"
#. name for Mand
-#, fuzzy
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "mandaéiska"
+msgstr "Mandeiska"
#. name for Mani
-#, fuzzy
msgid "Manichaean"
-msgstr "mandaéiska"
+msgstr "Manikeism"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "mayahieroglyfer"
+msgstr "Mayahieroglyfer"
#. name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
#. name for Merc
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "meriotiska"
+msgstr "Meroitisk kursiv"
#. name for Mero
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "egyptiska hieroglyfer"
+msgstr "Meroitiska hieroglyfer"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malayalam"
#. name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
-msgstr ""
+msgstr "Modi"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon (Moon-kod, Moon-skript, Moon-typ)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongoliska"
+msgstr "Mongoliska"
#. name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mro, mru"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei mayek (meithei, meetei)"
#. name for Mult
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar (burmesiska)"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Äldre nordarabiska (uråldrig nordarabiska)"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatéiska"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhi Geba ('na-'khi ²ggŏ-¹baw, naxi geba)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr "n-kå"
+msgstr "N’Ko"
#. name for Nshu
msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "Nüshu"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
-msgstr "ogham"
+msgstr "Ogham"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (ol cemet’, ol, santali)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Äldre turkiska, orchonskrift"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Oriya"
#. name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr "osmanja"
+msgstr "Osmanja"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrene"
#. name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr ""
+msgstr "Pau cin hau"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr "fornpermiska"
+msgstr "Fornpermiska"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr "phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Inskriptionell pahlavi"
#. name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Psaltaren-pahlavi"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Bok-pahlavi"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "fenikiska"
+msgstr "Feniciska"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "Miao (pollard)"
#. name for Prti
-#, fuzzy
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "traditionell han"
+msgstr "Inskriptionell parthiska"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Reserverad för privat användning (start)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Reserverad för privat användning (slut)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang (redjang, kaganga)"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr "rongo-rongo"
+msgstr "Rongo-rongo"
#. name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr "runor"
+msgstr "Runor"
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samariska"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr "sarati"
+msgstr "Sarati"
#. name for Sarb
-#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "fornungerska"
+msgstr "Fornsydarabiska"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr "saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr "teckningsskrift"
+msgstr "SignWriting"
#. name for Shaw
-#, fuzzy
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "shawiska"
+msgstr "Shavian (shaw)"
#. name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "Sharada, śāradā"
#. name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
-msgstr ""
+msgstr "Siddham, siddhaṃ, siddhamātṛkā"
#. name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Khudawadi, sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr "singalesiska"
+msgstr "Singalesiska"
#. name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora sompeng"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr "sundanesiska"
+msgstr "Sundanesiska"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "syloti nagri"
+msgstr "Syloti nagri"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "syriska"
+msgstr "Syriska"
#. name for Syre
-#, fuzzy
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "estrangelosyriska"
+msgstr "Syriska (estralengo-variant)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Syriska (västarameisk variant)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Syriska (östarameisk variant)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "tagbanwa"
+msgstr "Tagbanwa"
#. name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr "tai le"
+msgstr "Tai le"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr "tai lue"
+msgstr "Ny tai lü"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr "tamil"
+msgstr "Tamil"
#. name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
#. name for Tavt
-#, fuzzy
msgid "Tai Viet"
-msgstr "tai le"
+msgstr "Tai viet"
#. name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
+msgstr "Telugu"
#. name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr "tengwar"
+msgstr "Tengwar"
#. name for Tfng
-#, fuzzy
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "tifinagh"
+msgstr "Tifinagh (berber)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog (baybayin, alibata)"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
-msgstr "taana"
+msgstr "Thaana"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "thailändska"
+msgstr "Thailändska"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr "tibetanska"
+msgstr "Tibetanska"
#. name for Tirh
msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr "ugaritiska"
+msgstr "Ugaritiska"
#. name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr "vaj"
+msgstr "Vai"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr "synligt tal"
+msgstr "Synligt tal"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Warang citi (varang kshiti)"
#. name for Wole
msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "Woleai"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr "fornpersiska"
+msgstr "Fornpersiska"
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Kilskrift, sumero-akkadisk"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr "yi"
+msgstr "Yi"
#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "Kod för ärvt skriftsystem"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "Matematisk notation"
#. name for Zsym
-#, fuzzy
msgid "Symbols"
-msgstr "blissymboler"
+msgstr "Symboler"
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Kod för oskrivna dokument"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Kod för okänt skriftsystem"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Kod för okodat skriftsystem"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/iso-codes.git
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list