[Pkg-isocodes-devel] [pkg-iso-codes] 01/03: Imported Upstream version 3.59

Tobias Quathamer toddy at moszumanska.debian.org
Wed Jul 1 15:20:24 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

toddy pushed a commit to branch master
in repository pkg-iso-codes.

commit 33ad9aed46133cb1dec52c17ab89cabebc29f7d6
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date:   Wed Jul 1 17:13:03 2015 +0200

    Imported Upstream version 3.59
---
 ChangeLog              |    32 +
 configure              |    20 +-
 configure.ac           |     2 +-
 iso_15924/uk.po        |     6 +-
 iso_3166/af.po         |     6 +-
 iso_3166/am.po         |     6 +-
 iso_3166/ar.po         |     6 +-
 iso_3166/as.po         |     6 +-
 iso_3166/ast.po        |     6 +-
 iso_3166/az.po         |     6 +-
 iso_3166/be.po         |    16 +-
 iso_3166/bg.po         |     6 +-
 iso_3166/bn.po         |     6 +-
 iso_3166/bn_IN.po      |     6 +-
 iso_3166/br.po         |     6 +-
 iso_3166/bs.po         |     6 +-
 iso_3166/byn.po        |     6 +-
 iso_3166/ca.po         |     6 +-
 iso_3166/crh.po        |     6 +-
 iso_3166/cs.po         |     6 +-
 iso_3166/cy.po         |     6 +-
 iso_3166/da.po         |     6 +-
 iso_3166/de.po         |    12 +-
 iso_3166/dz.po         |     6 +-
 iso_3166/el.po         |     6 +-
 iso_3166/eo.po         |     6 +-
 iso_3166/es.po         |     6 +-
 iso_3166/et.po         |     6 +-
 iso_3166/eu.po         |     6 +-
 iso_3166/fa.po         |     6 +-
 iso_3166/fi.po         |     6 +-
 iso_3166/fo.po         |     6 +-
 iso_3166/fr.po         |    12 +-
 iso_3166/ga.po         |     6 +-
 iso_3166/gez.po        |     6 +-
 iso_3166/gl.po         |     6 +-
 iso_3166/gu.po         |     6 +-
 iso_3166/haw.po        |     6 +-
 iso_3166/he.po         |     6 +-
 iso_3166/hi.po         |     6 +-
 iso_3166/hr.po         |     6 +-
 iso_3166/hu.po         |     6 +-
 iso_3166/hy.po         |     6 +-
 iso_3166/ia.po         |     6 +-
 iso_3166/id.po         |     6 +-
 iso_3166/is.po         |     6 +-
 iso_3166/iso_3166.pot  |     2 +-
 iso_3166/it.po         |     6 +-
 iso_3166/ja.po         |     6 +-
 iso_3166/ka.po         |     6 +-
 iso_3166/kk.po         |     6 +-
 iso_3166/km.po         |     6 +-
 iso_3166/kn.po         |     6 +-
 iso_3166/ko.po         |     6 +-
 iso_3166/ku.po         |     6 +-
 iso_3166/lt.po         |     6 +-
 iso_3166/lv.po         |     6 +-
 iso_3166/mi.po         |     6 +-
 iso_3166/mk.po         |     6 +-
 iso_3166/ml.po         |     6 +-
 iso_3166/mn.po         |     6 +-
 iso_3166/mr.po         |     6 +-
 iso_3166/ms.po         |     6 +-
 iso_3166/mt.po         |     6 +-
 iso_3166/nb.po         |     6 +-
 iso_3166/ne.po         |     6 +-
 iso_3166/nl.po         |     6 +-
 iso_3166/nn.po         |     6 +-
 iso_3166/nso.po        |     6 +-
 iso_3166/oc.po         |     6 +-
 iso_3166/or.po         |     6 +-
 iso_3166/pa.po         |     6 +-
 iso_3166/pl.po         |     6 +-
 iso_3166/ps.po         |     6 +-
 iso_3166/pt.po         |     6 +-
 iso_3166/pt_BR.po      |     6 +-
 iso_3166/ro.po         |     6 +-
 iso_3166/ru.po         |     6 +-
 iso_3166/rw.po         |     6 +-
 iso_3166/si.po         |     6 +-
 iso_3166/sk.po         |     6 +-
 iso_3166/sl.po         |     6 +-
 iso_3166/so.po         |     6 +-
 iso_3166/sq.po         |     6 +-
 iso_3166/sr.po         |     6 +-
 iso_3166/sr at latin.po   |     6 +-
 iso_3166/sv.po         |     6 +-
 iso_3166/sw.po         |     6 +-
 iso_3166/ta.po         |     6 +-
 iso_3166/te.po         |     6 +-
 iso_3166/th.po         |    12 +-
 iso_3166/ti.po         |     6 +-
 iso_3166/tig.po        |     6 +-
 iso_3166/tk.po         |     6 +-
 iso_3166/tl.po         |     6 +-
 iso_3166/tr.po         |     6 +-
 iso_3166/tt.po         |     6 +-
 iso_3166/tt at iqtelif.po |     6 +-
 iso_3166/ug.po         |     6 +-
 iso_3166/uk.po         |     6 +-
 iso_3166/ve.po         |     6 +-
 iso_3166/vi.po         |     6 +-
 iso_3166/wa.po         |     6 +-
 iso_3166/wal.po        |     6 +-
 iso_3166/wo.po         |     6 +-
 iso_3166/xh.po         |     6 +-
 iso_3166/zh_CN.po      |     6 +-
 iso_3166/zh_HK.po      |     6 +-
 iso_3166/zh_TW.po      |     6 +-
 iso_3166/zu.po         |     6 +-
 iso_3166_2/sk.po       |     2 +-
 iso_4217/ru.po         |    43 +-
 iso_639/ru.po          |    11 +-
 iso_639/tr.po          |    19 +-
 iso_639/uk.po          |     8 +-
 iso_639_3/nl.po        |    87 +-
 iso_639_3/ru.po        |  1362 ++--
 iso_639_3/tr.po        | 18664 +++++++++++++++++++----------------------------
 iso_639_3/uk.po        |     8 +-
 iso_639_5/nl.po        |    24 +-
 120 files changed, 8866 insertions(+), 12082 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index fe5e61c..0a7ed45 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,35 @@
+iso-codes 3.59
+--------------
+Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
+Wed, 1 Jul 2015
+
+  [ ISO 639 translations ]
+  * Turkish by Volkan Gezer (TP)
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Russian by Dmitry Sivachenko (TP)
+
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * French by Christian Perrier
+  * German by Dr. Tobias Quathamer
+  * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+  * Belarusian by Viktar Siarheichyk. Closes: #789278
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Russian by Dmitry Sivachenko (TP)
+  * Turkish by Volkan Gezer (TP)
+
+  [ ISO 639-5 translations ]
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * Russian by Dmitry Sivachenko (TP)
+
+
 iso-codes 3.58
 --------------
 Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/configure b/configure
index 3c9b613..d748f07 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.58.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.59.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.58'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.58'
+PACKAGE_VERSION='3.59'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.59'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1207,7 +1207,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.58 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.59 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1273,7 +1273,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.58:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.59:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1350,7 +1350,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.58
+iso-codes configure 3.59
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1367,7 +1367,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.58, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.59, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2231,7 +2231,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.58'
+ VERSION='3.59'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -3117,7 +3117,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.58, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.59, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -3170,7 +3170,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.58
+iso-codes config.status 3.59
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 096831a..f0ad2d1 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
 dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.58])
+AC_INIT([iso-codes],[3.59])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po
index 41d0cd0..9cee75c 100644
--- a/iso_15924/uk.po
+++ b/iso_15924/uk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Copyright ©
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-11 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:38+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "тіфінаг (берберська)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr "тагалог"
+msgstr "тагальська (байбаїн, алібата)"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
diff --git a/iso_3166/af.po b/iso_3166/af.po
index a363d0d..3c39f55 100644
--- a/iso_3166/af.po
+++ b/iso_3166/af.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Friedel Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1507,6 +1507,10 @@ msgstr "Tanzanië"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Verenigde Republiek van Tanzanië"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/am.po b/iso_3166/am.po
index 9881dbd..e4b8f22 100644
--- a/iso_3166/am.po
+++ b/iso_3166/am.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Amharic\n"
@@ -1566,6 +1566,10 @@ msgstr "ታንፒኒ።"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ታንፒኒ።"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ታ፤ሒን፥"
diff --git a/iso_3166/ar.po b/iso_3166/ar.po
index d2c3382..e07c2b6 100644
--- a/iso_3166/ar.po
+++ b/iso_3166/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "جمهوريّة تنزانيا المتّحدة"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "تايلاند"
diff --git a/iso_3166/as.po b/iso_3166/as.po
index 237a7bc..cf1e910 100644
--- a/iso_3166/as.po
+++ b/iso_3166/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "তাঞ্জানিয়া, সংযুক্ত প্ৰজাত
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "সংযুক্ত প্ৰজাতন্ত্ৰ তাঞ্জানিয়া"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "থাইলেণ্ড"
diff --git a/iso_3166/ast.po b/iso_3166/ast.po
index 3c26d38..845ac10 100644
--- a/iso_3166/ast.po
+++ b/iso_3166/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: ivarela <ivarela at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <softast-xeneral at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "Tanzania, República Xunía de"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Xunía de Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
diff --git a/iso_3166/az.po b/iso_3166/az.po
index 6bb98ad..116fbdf 100644
--- a/iso_3166/az.po
+++ b/iso_3166/az.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1591,6 +1591,10 @@ msgstr "Koreya, Respublika"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayland"
diff --git a/iso_3166/be.po b/iso_3166/be.po
index 2f138c2..bc5d625 100644
--- a/iso_3166/be.po
+++ b/iso_3166/be.po
@@ -2,20 +2,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004.
 # Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com>, 2007, 2010-2013.
-#
+# Viktar Siarheichyk <vics at fsfe.org>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:16+0200\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:59+0300\n"
+"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics at fsfe.org>\n"
+"Language-Team: Debian l10n team for Belarusian <debian-l10n-belarusian at lists."
+"debian.org>\n"
 "Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
@@ -1485,6 +1487,10 @@ msgstr "Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Аб'яднаная Рэспубліка Танзанія"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзанія"
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тайланд"
diff --git a/iso_3166/bg.po b/iso_3166/bg.po
index 59a25b3..7f9f0dd 100644
--- a/iso_3166/bg.po
+++ b/iso_3166/bg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-16 08:00+0000\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at ludost.net>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Танзания, Обединена република"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Обединена република Танзания"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тайланд"
diff --git a/iso_3166/bn.po b/iso_3166/bn.po
index 7101618..c6574b4 100644
--- a/iso_3166/bn.po
+++ b/iso_3166/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:56+0600\n"
 "Last-Translator: Nasir Khan <nasir.khan at bdosn.org>\n"
 "Language-Team: Bengali <(nothing)>\n"
@@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র তানজানিয়া"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "থাইল্যান্ড"
diff --git a/iso_3166/bn_IN.po b/iso_3166/bn_IN.po
index c9ce57a..1204b7a 100644
--- a/iso_3166/bn_IN.po
+++ b/iso_3166/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <discuss at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "তানজানিয়া, সংযুক্ত প্রজাতন
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "সংযুক্ত প্রজাতন্ত্র তানজানিয়া"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "থাইল্যান্ড"
diff --git a/iso_3166/br.po b/iso_3166/br.po
index 489f183..c8bd771 100644
--- a/iso_3166/br.po
+++ b/iso_3166/br.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
 "Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
 "Language-Team: Breton <brenux at free.fr>\n"
@@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/bs.po b/iso_3166/bs.po
index 6c46fdd..dde2473 100644
--- a/iso_3166/bs.po
+++ b/iso_3166/bs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Armin Besirovic <armin at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajland"
diff --git a/iso_3166/byn.po b/iso_3166/byn.po
index c00258e..30ee2db 100644
--- a/iso_3166/byn.po
+++ b/iso_3166/byn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Blin\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ታይላንድ"
diff --git a/iso_3166/ca.po b/iso_3166/ca.po
index 9b66923..5e1f6a3 100644
--- a/iso_3166/ca.po
+++ b/iso_3166/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher at softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "Tanzània, República Unida de"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Unida de Tanzània"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailàndia"
diff --git a/iso_3166/crh.po b/iso_3166/crh.po
index c391fa7..562f8be 100644
--- a/iso_3166/crh.po
+++ b/iso_3166/crh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayland"
diff --git a/iso_3166/cs.po b/iso_3166/cs.po
index 18cf4d7..0d49a88 100644
--- a/iso_3166/cs.po
+++ b/iso_3166/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:08+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "Tanzanie, sjednocená republika"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Sjednocená tanzanská republika"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
diff --git a/iso_3166/cy.po b/iso_3166/cy.po
index a261c6f..6f72cb0 100644
--- a/iso_3166/cy.po
+++ b/iso_3166/cy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
 "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n at da.fydd.org>\n"
 "Language-Team: Welsh\n"
@@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzania, Gweriniaeth Unedig"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Gweriniaeth Unedig Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Gwlad Thai"
diff --git a/iso_3166/da.po b/iso_3166/da.po
index 0b4ab15..87205ca 100644
--- a/iso_3166/da.po
+++ b/iso_3166/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1505,6 +1505,10 @@ msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Den Forenede Republik Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/de.po b/iso_3166/de.po
index a3e6d27..1bf6b07 100644
--- a/iso_3166/de.po
+++ b/iso_3166/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 #   Simon Hürlimann <simon.huerlimann at access.unizh.ch>, 2004.
 #   Dennis Stampfer <seppy at debian.org>, 2004.
 #   Christian Stimming <stimming at tuhh.de>, 2006.
-#   Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+#   Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:32+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Vereinigte Republik Tansania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/dz.po b/iso_3166/dz.po
index 9ef51d5..67b8766 100644
--- a/iso_3166/dz.po
+++ b/iso_3166/dz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
 "Last-Translator: yumkee <ylhamo at dit.gov.bt>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgyeleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ། ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡའི་གཅིག་འདུས་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ཐཱའི་ལེནཌི།"
diff --git a/iso_3166/el.po b/iso_3166/el.po
index a1662bc..62ad995 100644
--- a/iso_3166/el.po
+++ b/iso_3166/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: Nick Andrik <nick.andrik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -1508,6 +1508,10 @@ msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Ενωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Ταϊλάνδη"
diff --git a/iso_3166/eo.po b/iso_3166/eo.po
index d89ed04..54cdb09 100644
--- a/iso_3166/eo.po
+++ b/iso_3166/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-01 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo at rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1842,6 +1842,10 @@ msgstr "Tanzanio, Unuiĝinta Respubliko"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Unuiĝinta Respubliko Tanzanio"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 # TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
diff --git a/iso_3166/es.po b/iso_3166/es.po
index 06445f6..304887c 100644
--- a/iso_3166/es.po
+++ b/iso_3166/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n"
 "Last-Translator: zamir <hades_ni at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: hades\n"
@@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzania, República unida de"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Unida de Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
diff --git a/iso_3166/et.po b/iso_3166/et.po
index c212a76..0218286 100644
--- a/iso_3166/et.po
+++ b/iso_3166/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n"
 "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tansaania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tansaania Ühendvabariik"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tai"
diff --git a/iso_3166/eu.po b/iso_3166/eu.po
index c845ffd..3c81dfa 100644
--- a/iso_3166/eu.po
+++ b/iso_3166/eu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "Tanzania, Errepublika Batua"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzaniako Errepublika Batua"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
diff --git a/iso_3166/fa.po b/iso_3166/fa.po
index 311f278..760d59e 100644
--- a/iso_3166/fa.po
+++ b/iso_3166/fa.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n"
 "Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian at lists.debian.org>\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "تانزانیا، جمهوری متحده"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "جمهوری متحده تانزانیا"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "تایلند"
diff --git a/iso_3166/fi.po b/iso_3166/fi.po
index bb05be0..02512d1 100644
--- a/iso_3166/fi.po
+++ b/iso_3166/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tansanian yhdistynyt tasavalta"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tansanian yhdistynyt tasavalta"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaimaa"
diff --git a/iso_3166/fo.po b/iso_3166/fo.po
index 0897f8e..9aa7dfb 100644
--- a/iso_3166/fo.po
+++ b/iso_3166/fo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Faroese\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166/fr.po b/iso_3166/fr.po
index 2ec37e2..3be19df 100644
--- a/iso_3166/fr.po
+++ b/iso_3166/fr.po
@@ -7,22 +7,22 @@
 #   Free Software Foundation, Inc., 2006.
 #   Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001.
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-#   Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+#   Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
 #   Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 18:58+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. name for AFG
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzanie, République unie de"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "République unie de Tanzanie"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanie"
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaïlande"
diff --git a/iso_3166/ga.po b/iso_3166/ga.po
index d5d1da1..8cb2bef 100644
--- a/iso_3166/ga.po
+++ b/iso_3166/ga.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "An Tansáin"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Poblacht Aontaithe na Tansáine"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "An Téalainn"
diff --git a/iso_3166/gez.po b/iso_3166/gez.po
index ac3bf27..c2c2b93 100644
--- a/iso_3166/gez.po
+++ b/iso_3166/gez.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Geez\n"
@@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ታይላንድ"
diff --git a/iso_3166/gl.po b/iso_3166/gl.po
index 01163d5..a72b2c4 100644
--- a/iso_3166/gl.po
+++ b/iso_3166/gl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-13 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "Tanzania, República Unida de"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Unida de Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
diff --git a/iso_3166/gu.po b/iso_3166/gu.po
index 539ad58..84cca3b 100644
--- a/iso_3166/gu.po
+++ b/iso_3166/gu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik at debian.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ ટાન્ઝાનિયા"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "થાઇલેન્ડ"
diff --git a/iso_3166/haw.po b/iso_3166/haw.po
index 5d2696b..fb01d4d 100644
--- a/iso_3166/haw.po
+++ b/iso_3166/haw.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Hawaiian\n"
@@ -1487,6 +1487,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166/he.po b/iso_3166/he.po
index 08d0740..3ff6523 100644
--- a/iso_3166/he.po
+++ b/iso_3166/he.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n"
 "Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan at debian.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של "
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "הרפובליקה המאוחדת של טנזניה"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "תאילנד"
diff --git a/iso_3166/hi.po b/iso_3166/hi.po
index 78101be..b03c900 100644
--- a/iso_3166/hi.po
+++ b/iso_3166/hi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n"
 "Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -1503,6 +1503,10 @@ msgstr "तंज़ानिया, यूनाइटेड रिपब्ल
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ तंज़ानिया"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "थाईलैंड"
diff --git a/iso_3166/hr.po b/iso_3166/hr.po
index 4237ec3..1e77a39 100644
--- a/iso_3166/hr.po
+++ b/iso_3166/hr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:06+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr "Tanzanija"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajland"
diff --git a/iso_3166/hu.po b/iso_3166/hu.po
index 9c182eb..2511bd9 100644
--- a/iso_3166/hu.po
+++ b/iso_3166/hu.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-04 18:57+0200\n"
 "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "Tanzánia"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaiföld"
diff --git a/iso_3166/hy.po b/iso_3166/hy.po
index e132897..f81fa67 100644
--- a/iso_3166/hy.po
+++ b/iso_3166/hy.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leonard <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: Armenian\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Տանզանիա, Միացյալ Հանրապետություն"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Տանզանիայի Միացյալ Հանրապետություն"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Թաիլանդ"
diff --git a/iso_3166/ia.po b/iso_3166/ia.po
index d2fa28b..3cfe59e 100644
--- a/iso_3166/ia.po
+++ b/iso_3166/ia.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:05+0400\n"
 "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach at inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republica Unite de Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailandia"
diff --git a/iso_3166/id.po b/iso_3166/id.po
index 4e024ae..713ca5f 100644
--- a/iso_3166/id.po
+++ b/iso_3166/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-24 21:21+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1487,6 +1487,10 @@ msgstr "Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republik Bersatu Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/is.po b/iso_3166/is.po
index 3793410..d70b28f 100644
--- a/iso_3166/is.po
+++ b/iso_3166/is.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-05 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1751,6 +1751,10 @@ msgstr "Tansanía, sameinaða lýðveldið"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Sameinaða lýðveldið Tansanía"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 # TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
diff --git a/iso_3166/iso_3166.pot b/iso_3166/iso_3166.pot
index 7e43baa..5f059be 100644
--- a/iso_3166/iso_3166.pot
+++ b/iso_3166/iso_3166.pot
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166 3.58\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-08 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/iso_3166/it.po b/iso_3166/it.po
index 2a23360..37e4017 100644
--- a/iso_3166/it.po
+++ b/iso_3166/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:42+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -1511,6 +1511,10 @@ msgstr "Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Repubblica unita di Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailandia"
diff --git a/iso_3166/ja.po b/iso_3166/ja.po
index 5e851ed..5d8a107 100644
--- a/iso_3166/ja.po
+++ b/iso_3166/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1602,6 +1602,10 @@ msgstr "タニザニア連合共和国"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "タンザニア連合共和国"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "タイ"
diff --git a/iso_3166/ka.po b/iso_3166/ka.po
index 6546b3d..80ba15b 100644
--- a/iso_3166/ka.po
+++ b/iso_3166/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
 "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "ტანზანიის გაერთიანებული რ
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ტანზანიის გაერთიანებული რესპუბლიკა"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ტაილანდი"
diff --git a/iso_3166/kk.po b/iso_3166/kk.po
index 536e2bb..522daa6 100644
--- a/iso_3166/kk.po
+++ b/iso_3166/kk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:54+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Танзания"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Танзания Біріккен Республикасы"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тайланд"
diff --git a/iso_3166/km.po b/iso_3166/km.po
index 097e145..dd58676 100644
--- a/iso_3166/km.po
+++ b/iso_3166/km.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "​តង់ហ្សានី​សាធារណ​រដ្ឋ​រ
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "សាធារណ​រដ្ឋ​រួម​តង់ហ្សានី​"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ថៃ"
diff --git a/iso_3166/kn.po b/iso_3166/kn.po
index ca12b5a..07d255a 100644
--- a/iso_3166/kn.po
+++ b/iso_3166/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
 "Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kannada\n"
@@ -1503,6 +1503,10 @@ msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
diff --git a/iso_3166/ko.po b/iso_3166/ko.po
index 376f3a0..cf2ccff 100644
--- a/iso_3166/ko.po
+++ b/iso_3166/ko.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-07 02:21+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "탄자니아 연방 공화국"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "탄자니아 연방 공화국"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "태국"
diff --git a/iso_3166/ku.po b/iso_3166/ku.po
index 63b1771..7f86bf8 100644
--- a/iso_3166/ku.po
+++ b/iso_3166/ku.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1510,6 +1510,10 @@ msgstr "Tanzanya, Komara Yekbuyî"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzaniya"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayland"
diff --git a/iso_3166/lt.po b/iso_3166/lt.po
index d4d6089..838f4fb 100644
--- a/iso_3166/lt.po
+++ b/iso_3166/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandas"
diff --git a/iso_3166/lv.po b/iso_3166/lv.po
index b74a7e2..594c6cb 100644
--- a/iso_3166/lv.po
+++ b/iso_3166/lv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:51+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzānija"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Taizeme"
diff --git a/iso_3166/mi.po b/iso_3166/mi.po
index 94ed6e7..da2e3fe 100644
--- a/iso_3166/mi.po
+++ b/iso_3166/mi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -1569,6 +1569,10 @@ msgstr "Tānahia"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tānahia"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166/mk.po b/iso_3166/mk.po
index d121db4..a73b7ae 100644
--- a/iso_3166/mk.po
+++ b/iso_3166/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "Танзанија"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Обединета република Танзанија"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тајланд"
diff --git a/iso_3166/ml.po b/iso_3166/ml.po
index 2c5eb60..8b1abb7 100644
--- a/iso_3166/ml.po
+++ b/iso_3166/ml.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
@@ -1505,6 +1505,10 @@ msgstr "ടാന്‍സാനിയ, യുണൈറ്റഡ് റിപ്
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ഐക്യ ടാന്‍സാനിയന്‍ റിപ്പബ്ലിക്"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "തായ്‌ലന്‍ഡ്"
diff --git a/iso_3166/mn.po b/iso_3166/mn.po
index 9bc93dd..3b34b47 100644
--- a/iso_3166/mn.po
+++ b/iso_3166/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
 "Last-Translator: Sanlig Badral <badral at chinggis.com>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn at li.org>\n"
@@ -1838,6 +1838,10 @@ msgstr "Солонгос ард улс"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 # TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
diff --git a/iso_3166/mr.po b/iso_3166/mr.po
index 5cbc000..a6419c2 100644
--- a/iso_3166/mr.po
+++ b/iso_3166/mr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n"
 "Last-Translator: sampada <sampadanakhare at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
@@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "टांझानिया, युनायटेड रिपब्ल
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "युनायटेड रिपब्लिक ऑफ टांझानिया"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "थायलंड"
diff --git a/iso_3166/ms.po b/iso_3166/ms.po
index ef9a350..d169b4a 100644
--- a/iso_3166/ms.po
+++ b/iso_3166/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
 "Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay\n"
@@ -1512,6 +1512,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/mt.po b/iso_3166/mt.po
index f81a837..758fc2a 100644
--- a/iso_3166/mt.po
+++ b/iso_3166/mt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha at linux.org.mt>\n"
 "Language-Team: Maltese <mt at li.org>\n"
@@ -1615,6 +1615,10 @@ msgstr "Repubblika Dominikana"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajlandja"
diff --git a/iso_3166/nb.po b/iso_3166/nb.po
index 36280ff..2bc15c7 100644
--- a/iso_3166/nb.po
+++ b/iso_3166/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzania, Forbundsrepublikken"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Forbundsrepublikken Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/ne.po b/iso_3166/ne.po
index 05d5b15..79c86ca 100644
--- a/iso_3166/ne.po
+++ b/iso_3166/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ne_merge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
 "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "तान्जानियाको संयक्त गणराज
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "तान्जानियाको संयक्त गणराज्य"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "थाइल्याण्ड"
diff --git a/iso_3166/nl.po b/iso_3166/nl.po
index b29a9a0..1c6689a 100644
--- a/iso_3166/nl.po
+++ b/iso_3166/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -1490,6 +1490,10 @@ msgstr "Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Verenigde Republiek Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/nn.po b/iso_3166/nn.po
index e48981c..bf410fd 100644
--- a/iso_3166/nn.po
+++ b/iso_3166/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: Haavard Korsvoll\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/nso.po b/iso_3166/nso.po
index a1e76a9..6a40120 100644
--- a/iso_3166/nso.po
+++ b/iso_3166/nso.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Northern Sotho <sepedi at translate.org.za>\n"
@@ -1591,6 +1591,10 @@ msgstr "Czech Republic"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/oc.po b/iso_3166/oc.po
index a1c1b1b..f85dc82 100644
--- a/iso_3166/oc.po
+++ b/iso_3166/oc.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde at crpp.u-bordeaux.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan <laborde at crpp.u-bordeaux.fr>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "Republica Dominicana"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republica Unida de Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
diff --git a/iso_3166/or.po b/iso_3166/or.po
index ec15243..d45bc07 100644
--- a/iso_3166/or.po
+++ b/iso_3166/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <translation-team-or at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr "ତାଞ୍ଜାନିଆ, ୟୁକ୍ରେନ ସଂଯୁକ୍ତ
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ତାଞ୍ଜେରୀୟା ସଂଯୁକ୍ତ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ଥାଇଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
diff --git a/iso_3166/pa.po b/iso_3166/pa.po
index a93cd07..957ea18 100644
--- a/iso_3166/pa.po
+++ b/iso_3166/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ, ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"
diff --git a/iso_3166/pl.po b/iso_3166/pl.po
index dbc8a66..5998893 100644
--- a/iso_3166/pl.po
+++ b/iso_3166/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Zjednoczona Republika Tanzanii"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajlandia"
diff --git a/iso_3166/ps.po b/iso_3166/ps.po
index 890dc45..9c44219 100644
--- a/iso_3166/ps.po
+++ b/iso_3166/ps.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Pushto\n"
@@ -1489,6 +1489,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166/pt.po b/iso_3166/pt.po
index dd27593..e005311 100644
--- a/iso_3166/pt.po
+++ b/iso_3166/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianPT.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Tanzânia, República Unida da"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Unida da Tanzânia"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailândia"
diff --git a/iso_3166/pt_BR.po b/iso_3166/pt_BR.po
index c661334..bd693c5 100644
--- a/iso_3166/pt_BR.po
+++ b/iso_3166/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-05 13:51-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation at lists.sourceforge."
@@ -1855,6 +1855,10 @@ msgstr "Tanzânia, República Unida da"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Unida da Tanzânia"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 # TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
diff --git a/iso_3166/ro.po b/iso_3166/ro.po
index f486aac..1b35043 100644
--- a/iso_3166/ro.po
+++ b/iso_3166/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1499,6 +1499,10 @@ msgstr "Republica Unită Tanzania"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republica Unită Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailanda"
diff --git a/iso_3166/ru.po b/iso_3166/ru.po
index 2c62eca..4370231 100644
--- a/iso_3166/ru.po
+++ b/iso_3166/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-06 08:16+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "Танзания"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Объединённая Республика Танзания"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таиланд"
diff --git a/iso_3166/rw.po b/iso_3166/rw.po
index fef06a6..995aa29 100644
--- a/iso_3166/rw.po
+++ b/iso_3166/rw.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1504,6 +1504,10 @@ msgstr "Tanzaniya, Repubulika Yunze Ubumwe ya"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Repubulika Yunze Ubumwe ya Tanzaniya"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayilande"
diff --git a/iso_3166/si.po b/iso_3166/si.po
index 45a8237..fd36290 100644
--- a/iso_3166/si.po
+++ b/iso_3166/si.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <info at hanthana.org>\n"
@@ -1493,6 +1493,10 @@ msgstr "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "තායිලන්තය"
diff --git a/iso_3166/sk.po b/iso_3166/sk.po
index 0ec46db..8908a08 100644
--- a/iso_3166/sk.po
+++ b/iso_3166/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tanzánijská zjednotená republika"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzánijská zjednotená republika"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
diff --git a/iso_3166/sl.po b/iso_3166/sl.po
index 1822497..686d247 100644
--- a/iso_3166/sl.po
+++ b/iso_3166/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1783,6 +1783,10 @@ msgstr "Tanzanija"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Združena republika Tanzanija"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 # TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
diff --git a/iso_3166/so.po b/iso_3166/so.po
index b78148e..0a876ff 100644
--- a/iso_3166/so.po
+++ b/iso_3166/so.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam at magellan.umontreal.ca>\n"
 "Language-Team: Somali\n"
@@ -1536,6 +1536,10 @@ msgstr "Tansaaniya"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tansaaniya"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Taylaand"
diff --git a/iso_3166/sq.po b/iso_3166/sq.po
index e6a3560..7955df2 100644
--- a/iso_3166/sq.po
+++ b/iso_3166/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
 "Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian at lists.debian.org>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "Republika e Bashkuar e Tanzanisë"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republika e Bashkuar e Tanzanisë"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajlanda"
diff --git a/iso_3166/sr.po b/iso_3166/sr.po
index 02651d9..17f64e8 100644
--- a/iso_3166/sr.po
+++ b/iso_3166/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-07 10:09+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "Танзанија, Уједињена Република"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Уједињена Република Танзанија"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тајланд"
diff --git a/iso_3166/sr at latin.po b/iso_3166/sr at latin.po
index 8431485..448e6a3 100644
--- a/iso_3166/sr at latin.po
+++ b/iso_3166/sr at latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-07 10:09+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1488,6 +1488,10 @@ msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Ujedinjena Republika Tanzanija"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajland"
diff --git a/iso_3166/sv.po b/iso_3166/sv.po
index 0a24173..3cd969c 100644
--- a/iso_3166/sv.po
+++ b/iso_3166/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:24-0600\n"
 "Last-Translator: Mick Ohrberg <mick.ohrberg at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1793,6 +1793,10 @@ msgstr "Tanzania, förenade republiken"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Förenade republiken Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 # TH
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
diff --git a/iso_3166/sw.po b/iso_3166/sw.po
index 07930d1..e646fcc 100644
--- a/iso_3166/sw.po
+++ b/iso_3166/sw.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swahili <translation-team-sw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1563,6 +1563,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166/ta.po b/iso_3166/ta.po
index 58c103d..3c9da1b 100644
--- a/iso_3166/ta.po
+++ b/iso_3166/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1500,6 +1500,10 @@ msgstr "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரச
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "டான்ஸானியா ஐக்கிய குடியரசு"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "தாய்லாந்து"
diff --git a/iso_3166/te.po b/iso_3166/te.po
index dbbc8e4..c991875 100644
--- a/iso_3166/te.po
+++ b/iso_3166/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te at redhat.com>\n"
@@ -1498,6 +1498,10 @@ msgstr "టాంజానియా, యునైటెడ్ రిపబ్ల
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "యునైటెడ్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ టాంజానియా"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "థాయ్‌లాండ్"
diff --git a/iso_3166/th.po b/iso_3166/th.po
index 20b24a5..e9d7ab9 100644
--- a/iso_3166/th.po
+++ b/iso_3166/th.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002, 2004
 #   Translations from KDE:
 #   - Thanomsub Noppaburana <donga at midaassets.com>
-#   Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2005-2013
+#   Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2005-2015
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:52+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 09:14+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "สหสาธารณรัฐแทนซาเนีย"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr "แทนซาเนีย"
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ไทย"
diff --git a/iso_3166/ti.po b/iso_3166/ti.po
index 2dbaae6..8942513 100644
--- a/iso_3166/ti.po
+++ b/iso_3166/ti.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Tigrinya\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ታይላንድ"
diff --git a/iso_3166/tig.po b/iso_3166/tig.po
index 77a51b6..ac498cf 100644
--- a/iso_3166/tig.po
+++ b/iso_3166/tig.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Tigre\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ታይላንድ"
diff --git a/iso_3166/tk.po b/iso_3166/tk.po
index fe7cc58..ff86121 100644
--- a/iso_3166/tk.po
+++ b/iso_3166/tk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
 "Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup at yahoo.com>\n"
@@ -1507,6 +1507,10 @@ msgstr "Tanzaniýa"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzaniýa Birleşen Respublikasy"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Taýland"
diff --git a/iso_3166/tl.po b/iso_3166/tl.po
index aa3b987..bcb8523 100644
--- a/iso_3166/tl.po
+++ b/iso_3166/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Tanzania, Nagkaisang Republika ng"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Nagkaisang Republika ng Tanzania"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/tr.po b/iso_3166/tr.po
index c513368..209e921 100644
--- a/iso_3166/tr.po
+++ b/iso_3166/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-29 02:28+0200\n"
 "Last-Translator: Atila KOÇ <koc at artielektronik.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -1495,6 +1495,10 @@ msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayland"
diff --git a/iso_3166/tt.po b/iso_3166/tt.po
index 4278d27..1c9fa67 100644
--- a/iso_3166/tt.po
+++ b/iso_3166/tt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
@@ -1504,6 +1504,10 @@ msgstr "Танзаниа, Берләшкән Җөмһүриәтләре"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Берләшкән Танзаниа Җөмһүриәте"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тайланд"
diff --git a/iso_3166/tt at iqtelif.po b/iso_3166/tt at iqtelif.po
index f16ca61..caa3c47 100644
--- a/iso_3166/tt at iqtelif.po
+++ b/iso_3166/tt at iqtelif.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
@@ -1504,6 +1504,10 @@ msgstr "Tanzania, Berläşkän Cömhüriätläre"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Berläşkän Tanzania Cömhüriäte"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayland"
diff --git a/iso_3166/ug.po b/iso_3166/ug.po
index ab6c9f4..f0e2d29 100644
--- a/iso_3166/ug.po
+++ b/iso_3166/ug.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran.ug at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -1490,6 +1490,10 @@ msgstr "تانزانىيە قوشما جۇمھۇرىيىتى"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "تانزانىيە بىرلەشمە جۇمھۇرىيىتى"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "تايلاند"
diff --git a/iso_3166/uk.po b/iso_3166/uk.po
index d2499a6..ba8b14c 100644
--- a/iso_3166/uk.po
+++ b/iso_3166/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:43+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1491,6 +1491,10 @@ msgstr "Танзанія"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Об’єднана Республіка Танзанія"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таїланд"
diff --git a/iso_3166/ve.po b/iso_3166/ve.po
index 7787e45..5d6fa58 100644
--- a/iso_3166/ve.po
+++ b/iso_3166/ve.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
 "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Venda <venda at translate.org.za>\n"
@@ -1593,6 +1593,10 @@ msgstr "Czech Republic"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Czech Republic"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/vi.po b/iso_3166/vi.po
index 5000104..c247193 100644
--- a/iso_3166/vi.po
+++ b/iso_3166/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
 "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <>\n"
@@ -1489,6 +1489,10 @@ msgstr "Nước Cộng Hoà Thống Nhất Than-xa-ni-a"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Nước Cộng Hoà Thống Nhất Than-xa-ni-a"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thái Lan"
diff --git a/iso_3166/wa.po b/iso_3166/wa.po
index c762449..cf705c9 100644
--- a/iso_3166/wa.po
+++ b/iso_3166/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa at walon.org>\n"
@@ -1510,6 +1510,10 @@ msgstr "Tanzaneye"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republike Uneye di Tanzaneye"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Taylande"
diff --git a/iso_3166/wal.po b/iso_3166/wal.po
index 0c61db4..4d33f77 100644
--- a/iso_3166/wal.po
+++ b/iso_3166/wal.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Walamo\n"
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgstr ""
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "ታይላንድ"
diff --git a/iso_3166/wo.po b/iso_3166/wo.po
index 5bb469c..9022096 100644
--- a/iso_3166/wo.po
+++ b/iso_3166/wo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: wo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
 "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Wolof\n"
@@ -1501,6 +1501,10 @@ msgstr "Taansaani, Republik bu bennoo bu "
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Republik bu bennoo bu Taansaani"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Taaylaand"
diff --git a/iso_3166/xh.po b/iso_3166/xh.po
index 15940be..b680580 100644
--- a/iso_3166/xh.po
+++ b/iso_3166/xh.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xhosa at translate.org.za>\n"
@@ -1610,6 +1610,10 @@ msgstr "Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
diff --git a/iso_3166/zh_CN.po b/iso_3166/zh_CN.po
index e108b98..072baf3 100644
--- a/iso_3166/zh_CN.po
+++ b/iso_3166/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-28 16:17+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -1494,6 +1494,10 @@ msgstr "坦桑尼亚"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "坦桑尼亚联合共和国"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "泰国"
diff --git a/iso_3166/zh_HK.po b/iso_3166/zh_HK.po
index 05f34c3..d6e27e3 100644
--- a/iso_3166/zh_HK.po
+++ b/iso_3166/zh_HK.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -1517,6 +1517,10 @@ msgstr "坦桑尼亞"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "坦桑尼亞聯合共和國"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "泰國"
diff --git a/iso_3166/zh_TW.po b/iso_3166/zh_TW.po
index 7222e12..370aabd 100644
--- a/iso_3166/zh_TW.po
+++ b/iso_3166/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:09+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -1492,6 +1492,10 @@ msgstr "坦尚尼亞聯合共和國"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "坦尚尼亞聯合共和國"
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "泰國"
diff --git a/iso_3166/zu.po b/iso_3166/zu.po
index 9456b10..a87a0a6 100644
--- a/iso_3166/zu.po
+++ b/iso_3166/zu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Zulu <zulu at translate.org.za>\n"
@@ -1610,6 +1610,10 @@ msgstr "Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani"
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
 msgstr "I-Thayilandi"
diff --git a/iso_3166_2/sk.po b/iso_3166_2/sk.po
index 8e30c1c..93a9fa0 100644
--- a/iso_3166_2/sk.po
+++ b/iso_3166_2/sk.po
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgstr "Altajský kraj"
 # [geodesy]
 #. name for RU-KAM
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr "Kamčatský kraj\r"
+msgstr "Kamčatský kraj"
 
 # [geodesy]
 #. name for RU-KHA
diff --git a/iso_4217/ru.po b/iso_4217/ru.po
index 85fcdd9..5b10e5a 100644
--- a/iso_4217/ru.po
+++ b/iso_4217/ru.po
@@ -5,23 +5,24 @@
 #
 # Copyright (C)
 #
-#   Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2009.
+# Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2009.
 # Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010.
+# Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 21:27+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-27 18:57+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. currency_name for AED
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Така"
 
 #. currency_name for BGN
 msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Лев"
+msgstr "Болгарский лев"
 
 #. currency_name for BHD
 msgid "Bahraini Dinar"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Чилийское песо"
 
 #. currency_name for CNY
 msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Юань жэньминьби"
+msgstr "Китайский юань"
 
 #. currency_name for COP
 msgid "Colombian Peso"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Колумбийское песо"
 
 #. currency_name for COU
 msgid "Unidad de Valor Real"
-msgstr "Unidad de Valor Real"
+msgstr "Единица реальной стоимости"
 
 #. currency_name for CRC
 msgid "Costa Rican Colon"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Алжирский динар"
 
 #. currency_name for EEK
 msgid "Kroon"
-msgstr "Эстонская крона"
+msgstr "Эстонстая крона"
 
 #. currency_name for EGP
 msgid "Egyptian Pound"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Лемпира"
 
 #. currency_name for HRK
 msgid "Croatian Kuna"
-msgstr "Куна"
+msgstr "Хорватская куна"
 
 #. currency_name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Иракский динар"
 
 #. currency_name for IRR
 msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Иракский динар"
+msgstr "Иранский риал"
 
 #. currency_name for ISK
 msgid "Iceland Krona"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Франк Комор"
 
 #. currency_name for KPW
 msgid "North Korean Won"
-msgstr "Северо-корейская вона"
+msgstr "Северокорейская вона"
 
 #. currency_name for KRW
 msgid "Won"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Кувейтский динар"
 
 #. currency_name for KYD
 msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Доллар Каймановых островов"
+msgstr "Доллар Островов Кайман"
 
 #. currency_name for KZT
 msgid "Tenge"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Малагасийский ариари"
 
 #. currency_name for MKD
 msgid "Denar"
-msgstr "Динар"
+msgstr "Македонский денар"
 
 #. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
 msgid "Kyat"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Катарский риал"
 
 #. currency_name for RON
 msgid "New Leu"
-msgstr "Румынский лей"
+msgstr "Новый румынский лей"
 
 #. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Сербский динар"
 
 #. currency_name for RUB
 msgid "Russian Ruble"
-msgstr "Русский рубль"
+msgstr "Российский рубль"
 
 #. currency_name for RWF
 msgid "Rwanda Franc"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Сингапурский доллар"
 
 #. currency_name for SHP
 msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "Фунт Острова Святой Елены"
+msgstr "Фунт Святой Елены"
 
 #. currency_name for SLL
 msgid "Leone"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Добра"
 
 #. currency_name for SVC
 msgid "El Salvador Colon"
-msgstr "Колон Сальвадора"
+msgstr "Сальвадорский колон"
 
 #. currency_name for SYP
 msgid "Syrian Pound"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Доллар Тринидада и Тобаго"
 
 #. currency_name for TWD
 msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "Тайваньский доллар"
+msgstr "Новый тайваньский доллар"
 
 #. currency_name for TZS
 msgid "Tanzanian Shilling"
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Узбекский сум"
 
 #. currency_name for VEF
 msgid "Bolivar Fuerte"
-msgstr "Боливар"
+msgstr "Боливар фуэрте"
 
 #. currency_name for VND
 msgid "Dong"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "Восточно-карибский доллар"
 
 #. currency_name for XDR
 msgid "Special Drawing Rights"
-msgstr "СДР (Специальные права заимствования)"
+msgstr "Специальные права заимствования"
 
 #. currency_name for XFO
 msgid "Gold-Franc"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "Румынский лей"
 
 #. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
 msgid "Russian Rouble"
-msgstr "Русский рубль"
+msgstr "Российский рубль"
 
 #. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31)
 msgid "Slovenian Tolar"
diff --git a/iso_639/ru.po b/iso_639/ru.po
index b5942ba..4cc6029 100644
--- a/iso_639/ru.po
+++ b/iso_639/ru.po
@@ -15,14 +15,15 @@
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai at prokoschenko.de>, 2004.
 # Mikhail Zabaluev <mhz at altlinux.org>, 2006.
 # Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:18+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:08+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "хайда"
 
 #. name for hat, ht
 msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr "гаитянский; креольский гаитянский"
+msgstr "гаитянский; гаитянский креольский"
 
 #. name for hau, ha
 msgid "Hausa"
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "лаосский"
 
 #. name for lat, la
 msgid "Latin"
-msgstr "латинский"
+msgstr "латынь"
 
 #. name for lav, lv
 msgid "Latvian"
@@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "таджикский"
 
 #. name for tgl, tl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "тагалог"
+msgstr "тагальский"
 
 #. name for tha, th
 msgid "Thai"
diff --git a/iso_639/tr.po b/iso_639/tr.po
index d2ba728..d9b2620 100644
--- a/iso_639/tr.po
+++ b/iso_639/tr.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 #   Kemal Yilmaz <kyilmaz at uekae.tubitak.gov.tr>, 2001.
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #   Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013.
+#   Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-01 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:03+0300\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "İrlandaca"
 
 #. name for glg, gl
 msgid "Galician"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Galiçyaca"
 
 #. name for glv, gv
 msgid "Manx"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for hat, ht
 msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr "Haiti dili"
+msgstr "Haiti dili; Haiti Creole dili"
 
 #. name for hau, ha
 msgid "Hausa"
@@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Kawi"
 
 #. name for kaz, kk
 msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kazakça"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. name for kir, ky
 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"
+msgstr "Kırgızca"
 
 #. name for kmb
 msgid "Kimbundu"
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "Mon-Khmer dilleri"
 
 #. name for mlg, mg
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malgaşça"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mlt, mt
@@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "Moldavya Dili"
 
 #. name for mon, mn
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Moğolca"
 
 #. name for mos
 msgid "Mossi"
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "Sümerce"
 
 #. name for swa, sw
 msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Svahili"
 
 #. name for swe, sv
 msgid "Swedish"
@@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Tacikçe"
 
 #. name for tgl, tl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagalogca"
 
 #. name for tha, th
 msgid "Thai"
diff --git a/iso_639/uk.po b/iso_639/uk.po
index 908d4bd..d889321 100644
--- a/iso_639/uk.po
+++ b/iso_639/uk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Copyright ©
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012, 2013.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:39+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "галібі карібська"
 
 #. name for cat, ca
 msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr "каталонська; валенсійська"
+msgstr "каталанська; валенсійська"
 
 #. name for cau
 msgid "Caucasian languages"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "таджицька"
 
 #. name for tgl, tl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "тагалог"
+msgstr "тагальська"
 
 #. name for tha, th
 msgid "Thai"
diff --git a/iso_639_3/nl.po b/iso_639_3/nl.po
index 4b57124..57cfac3 100644
--- a/iso_639_3/nl.po
+++ b/iso_639_3/nl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_639_3-3.55.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639_3-3.57.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_639-3.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -2763,9 +2763,8 @@ msgid "Bunaba"
 msgstr "Bunaba"
 
 #. name for bcl, inverted_name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bikol, Centraal"
 
 #. reference_name for bcl
 msgid "Central Bikol"
@@ -2872,9 +2871,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian"
 msgstr "Bajau, Indonesisch"
 
 #. reference_name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian Bajau"
-msgstr "Indonesisch"
+msgstr "Indonesisch Bajau"
 
 #. name for bdm, reference_name for bdm
 msgid "Buduma"
@@ -2901,9 +2899,8 @@ msgid "Bajau, West Coast"
 msgstr "Bajau, Westkust"
 
 #. reference_name for bdr
-#, fuzzy
 msgid "West Coast Bajau"
-msgstr "Bajau, Westkust"
+msgstr "Westkust Bajau"
 
 #. name for bds, reference_name for bds
 msgid "Burunge"
@@ -2919,7 +2916,7 @@ msgstr "Oroko"
 
 #. name for bdv, reference_name for bdv
 msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
 
 #. name for bdw, reference_name for bdw
 msgid "Baham"
@@ -2947,7 +2944,7 @@ msgstr "Bebele"
 
 #. name for bec, reference_name for bec
 msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
 
 #. name for bed, reference_name for bed
 msgid "Bedoanas"
@@ -2955,7 +2952,7 @@ msgstr "Bedoanas"
 
 #. name for bee, reference_name for bee
 msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
 
 #. name for bef, reference_name for bef
 msgid "Benabena"
@@ -2971,7 +2968,7 @@ msgstr "Biali"
 
 #. name for bei, reference_name for bei
 msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati'"
 
 #. name for bej, reference_name for bej
 msgid "Beja"
@@ -2987,7 +2984,7 @@ msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
 
 #. name for bem, reference_name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (Zambia)"
 
 #. name for ben, reference_name for ben
 msgid "Bengali"
@@ -3067,9 +3064,8 @@ msgid "Bai, Northern"
 msgstr "Noord-Bai"
 
 #. reference_name for bfc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bai"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Noordelijk-Bai"
 
 #. name for bfd, reference_name for bfd
 msgid "Bafut"
@@ -3088,9 +3084,8 @@ msgid "Kayan, Busang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bfg
-#, fuzzy
 msgid "Busang Kayan"
-msgstr "Bantayanon"
+msgstr "Busang Kayan"
 
 #. name for bfh, reference_name for bfh
 msgid "Blafe"
@@ -3142,12 +3137,11 @@ msgstr "Bazigar"
 
 #. name for bfs, inverted_name for bfs
 msgid "Bai, Southern"
-msgstr "Zuid-Bai"
+msgstr "Bai, Zuidelijk"
 
 #. reference_name for bfs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bai"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuidelijk Bai"
 
 #. name for bft, reference_name for bft
 msgid "Balti"
@@ -3174,9 +3168,8 @@ msgid "Pahari, Mahasu"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bfz
-#, fuzzy
 msgid "Mahasu Pahari"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mahasu Pahari"
 
 #. name for bga, reference_name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
@@ -3195,9 +3188,8 @@ msgid "Bareli, Rathwi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bgd
-#, fuzzy
 msgid "Rathwi Bareli"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rathwi Bareli"
 
 #. name for bge, reference_name for bge
 msgid "Bauria"
@@ -3260,9 +3252,8 @@ msgid "Chin, Bawm"
 msgstr "Chin, Bawm"
 
 #. reference_name for bgr
-#, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Buriat, China"
+msgstr "Bawm Chin"
 
 #. name for bgs, reference_name for bgs
 msgid "Tagabawa"
@@ -3289,9 +3280,8 @@ msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
 msgstr "Turks, Balkan Gagauz"
 
 #. reference_name for bgx
-#, fuzzy
 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr "Turks, Balkan Gagauz"
+msgstr "Balkan Gagauz Turks"
 
 #. name for bgy, reference_name for bgy
 msgid "Benggoi"
@@ -3374,9 +3364,8 @@ msgid "Malagasy, Bara"
 msgstr "Malagasy, Bara"
 
 #. reference_name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "Malagassisch"
+msgstr "Bara Malagasy"
 
 #. name for bhs, reference_name for bhs
 msgid "Buwal"
@@ -3491,9 +3480,8 @@ msgid "Birifor, Southern"
 msgstr "Birifor, Zuid"
 
 #. reference_name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Birifor"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuidelijk Birifor"
 
 #. name for biw, reference_name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
@@ -3528,9 +3516,8 @@ msgid "Mien, Biao-Jiao"
 msgstr "Mien, Biao-Jiao"
 
 #. reference_name for bje
-#, fuzzy
 msgid "Biao-Jiao Mien"
-msgstr "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr "Biao-Jiao Mien"
 
 #. name for bjf, inverted_name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
@@ -3577,9 +3564,8 @@ msgid "Banda, Mid-Southern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bjo
-#, fuzzy
 msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Midden-Zuidelijk Banda"
 
 #. name for bjp, reference_name for bjp
 msgid "Fanamaket"
@@ -3694,9 +3680,8 @@ msgid "Sorsoganon, Northern"
 msgstr "Noord-Sorsoganon"
 
 #. reference_name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Noordelijk Sorsoganon"
 
 #. name for bkt, reference_name for bkt
 msgid "Boloki"
@@ -3856,9 +3841,8 @@ msgid "Manduri, Baga"
 msgstr "Manduri, Baga"
 
 #. reference_name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Baga Manduri"
-msgstr "Bangandu"
+msgstr "Baga Manduri"
 
 #. name for bme, reference_name for bme
 msgid "Limassa"
@@ -3925,9 +3909,8 @@ msgid "Kanuri, Bilma"
 msgstr "Kanuri, Bilma"
 
 #. reference_name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Bilma Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Bilma Kanuri"
 
 #. name for bmt, reference_name for bmt
 msgid "Biao Mon"
@@ -4166,9 +4149,8 @@ msgid "Tiéyaxo Bozo"
 msgstr ""
 
 #. name for bpa, reference_name for bpa
-#, fuzzy
 msgid "Daakaka"
-msgstr "Dakaka"
+msgstr "Daakaka"
 
 #. name for bpb, reference_name for bpb
 msgid "Barbacoas"
@@ -4223,9 +4205,8 @@ msgid "Malay, Banda"
 msgstr "Banda Malay"
 
 #. reference_name for bpq
-#, fuzzy
 msgid "Banda Malay"
-msgstr "Bandjalang"
+msgstr "Banda Malay"
 
 #. name for bpr, inverted_name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
@@ -4256,9 +4237,8 @@ msgid "Marind, Bian"
 msgstr "Bian Marind"
 
 #. reference_name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Bian Marind"
-msgstr "Mari"
+msgstr "Bian Marind"
 
 #. name for bpw, reference_name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
@@ -4361,9 +4341,8 @@ msgid "Boguru"
 msgstr "Boguru"
 
 #. name for bqv, reference_name for bqv
-#, fuzzy
 msgid "Koro Wachi"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr "Koro Wachi"
 
 #. name for bqw, reference_name for bqw
 msgid "Buru (Nigeria)"
@@ -4470,7 +4449,6 @@ msgid "Bru, Eastern"
 msgstr "Oostelijk Bru"
 
 #. reference_name for bru
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bru"
 msgstr "Oostelijk Bru"
 
@@ -4479,7 +4457,6 @@ msgid "Bru, Western"
 msgstr "Westelijk Bru"
 
 #. reference_name for brv
-#, fuzzy
 msgid "Western Bru"
 msgstr "Westelijk Bru"
 
@@ -4508,9 +4485,8 @@ msgid "Bisaya, Brunei"
 msgstr "Brunei Bisaya"
 
 #. reference_name for bsb
-#, fuzzy
 msgid "Brunei Bisaya"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Brunei Bisaya"
 
 #. name for bsc, reference_name for bsc
 msgid "Bassari"
@@ -4637,7 +4613,6 @@ msgid "Bidayuh, Biatah"
 msgstr "Biatah Bidayuh"
 
 #. reference_name for bth
-#, fuzzy
 msgid "Biatah Bidayuh"
 msgstr "Biatah Bidayuh"
 
diff --git a/iso_639_3/ru.po b/iso_639_3/ru.po
index 56ac34d..dd3fc5b 100644
--- a/iso_639_3/ru.po
+++ b/iso_639_3/ru.po
@@ -2,10 +2,11 @@
 # translation of iso-codes-iso_639_ru.po to Русский язык
 # GOST 7.75-97
 # http://www.bibliography.ru/method/gosts/7-75/7_75.htm
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai at prokoschenko.de>, 2004.
 # Yuri Kozlov <yuray at id.ru>, 2004, 2005.
+# Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,15 +14,15 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:27+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at id.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:05+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for aaa, reference_name for aaa
@@ -33,9 +34,8 @@ msgid "Alumu-Tesu"
 msgstr ""
 
 #. name for aac, reference_name for aac
-#, fuzzy
 msgid "Ari"
-msgstr "Аварский"
+msgstr ""
 
 #. name for aad, reference_name for aad
 #, fuzzy
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for aar, reference_name for aar
 msgid "Afar"
-msgstr "Афар"
+msgstr "афар"
 
 #. name for aas, reference_name for aas
 msgid "Aasáx"
@@ -177,9 +177,8 @@ msgid "Abnaki, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for abe
-#, fuzzy
 msgid "Western Abnaki"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for abf, reference_name for abf
 msgid "Abai Sungai"
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for abk, reference_name for abk
 msgid "Abkhazian"
-msgstr "Абхазский"
+msgstr "абхазский"
 
 #. name for abl, reference_name for abl
 #, fuzzy
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ace, reference_name for ace
 msgid "Achinese"
-msgstr "Ачехский"
+msgstr "ачехский"
 
 #. name for acf, inverted_name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ach, reference_name for ach
 msgid "Acoli"
-msgstr "Ачоли"
+msgstr "ачоли"
 
 #. name for aci, reference_name for aci
 #, fuzzy
@@ -418,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ada, reference_name for ada
 msgid "Adangme"
-msgstr "Адангме"
+msgstr "адангме"
 
 #. name for adb, reference_name for adb
 #, fuzzy
@@ -642,7 +641,7 @@ msgstr "Языки жестов"
 
 #. name for afh, reference_name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr "Африхили"
+msgstr "африхили"
 
 #. name for afi, reference_name for afi
 msgid "Akrukay"
@@ -669,7 +668,7 @@ msgstr "Таи"
 
 #. name for afr, reference_name for afr
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr "африкаанс"
 
 #. name for afs, inverted_name for afs
 msgid "Creole, Afro-Seminole"
@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "Канури"
 
 #. name for aka, reference_name for aka
 msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
+msgstr "акан"
 
 #. name for akb, reference_name for akb
 #, fuzzy
@@ -1123,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for akk, reference_name for akk
 msgid "Akkadian"
-msgstr "Аккадский"
+msgstr "аккадский"
 
 #. name for akl, reference_name for akl
 #, fuzzy
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Аккадский"
 
 #. name for ale, reference_name for ale
 msgid "Aleut"
-msgstr "Алеутский"
+msgstr "алеутский"
 
 #. name for alf, reference_name for alf
 msgid "Alege"
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for alt
 #, fuzzy
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for alu, reference_name for alu
 msgid "'Are'are"
@@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for amh, reference_name for amh
 msgid "Amharic"
-msgstr "Амхарский (Амаринья)"
+msgstr "амхарский"
 
 #. name for ami, reference_name for ami
 msgid "Amis"
@@ -1495,9 +1494,8 @@ msgid "Chin, Anu-Hkongso"
 msgstr "Чжуань"
 
 #. reference_name for anl
-#, fuzzy
 msgid "Anu-Hkongso Chin"
-msgstr "Чжуань"
+msgstr ""
 
 #. name for anm, reference_name for anm
 msgid "Anal"
@@ -1514,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for anp, reference_name for anp
 msgid "Angika"
-msgstr "Анжика"
+msgstr "анжика"
 
 #. name for anq, reference_name for anq
 #, fuzzy
@@ -1786,9 +1784,8 @@ msgid "Apache, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for apx, reference_name for apx
 #, fuzzy
@@ -1844,13 +1841,12 @@ msgid "Arhâ"
 msgstr ""
 
 #. name for aqz, reference_name for aqz
-#, fuzzy
 msgid "Akuntsu"
-msgstr "Якутский"
+msgstr ""
 
 #. name for ara, reference_name for ara
 msgid "Arabic"
-msgstr "Арабский"
+msgstr "арабский"
 
 #. name for arb, inverted_name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
@@ -1878,13 +1874,12 @@ msgid "Arrarnta, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for are
-#, fuzzy
 msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for arg, reference_name for arg
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Арагонский"
+msgstr "арагонский"
 
 #. name for arh, reference_name for arh
 #, fuzzy
@@ -1922,7 +1917,7 @@ msgstr "Аравакский"
 
 #. name for arp, reference_name for arp
 msgid "Arapaho"
-msgstr "Арапахо"
+msgstr "арапахо"
 
 #. name for arq, inverted_name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
@@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for arw, reference_name for arw
 msgid "Arawak"
-msgstr "Аравакский"
+msgstr "аравакский"
 
 #. name for arx, reference_name for arx
 msgid "Aruá (Rodonia State)"
@@ -2042,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for asm, reference_name for asm
 msgid "Assamese"
-msgstr "Ассамский"
+msgstr "ассамский"
 
 #. name for asn, inverted_name for asn
 msgid "Asuriní, Xingú"
@@ -2357,7 +2352,7 @@ msgstr "Арабский"
 
 #. name for ava, reference_name for ava
 msgid "Avaric"
-msgstr "Аварский"
+msgstr "аварский"
 
 #. name for avb, reference_name for avb
 #, fuzzy
@@ -2370,7 +2365,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ave, reference_name for ave
 msgid "Avestan"
-msgstr "Авестийский"
+msgstr "авестийский"
 
 #. name for avi, reference_name for avi
 #, fuzzy
@@ -2422,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for awa, reference_name for awa
 msgid "Awadhi"
-msgstr "Авадхи"
+msgstr "авадхи"
 
 #. name for awb, reference_name for awb
 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
@@ -2488,9 +2483,8 @@ msgid "Awyu, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for awu
-#, fuzzy
 msgid "Central Awyu"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for awv, inverted_name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
@@ -2630,7 +2624,7 @@ msgstr "Арабский"
 
 #. name for aym, reference_name for aym
 msgid "Aymara"
-msgstr "Аймара"
+msgstr "аймара"
 
 #. name for ayn, inverted_name for ayn
 #, fuzzy
@@ -2666,16 +2660,15 @@ msgstr ""
 #. reference_name for ayr
 #, fuzzy
 msgid "Central Aymara"
-msgstr "Сантали"
+msgstr "Аймара"
 
 #. name for ays, inverted_name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ays
-#, fuzzy
 msgid "Sorsogon Ayta"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for ayt, inverted_name for ayt
 msgid "Ayta, Magbukun"
@@ -2723,13 +2716,12 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
 msgstr "Нахуатл"
 
 #. reference_name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "Нахуатл"
+msgstr ""
 
 #. name for aze, reference_name for aze
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Азербайджанский"
+msgstr "азербайджанский"
 
 #. name for azg, inverted_name for azg
 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
@@ -2763,9 +2755,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Durango"
 msgstr "Нахуатл"
 
 #. reference_name for azn
-#, fuzzy
 msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr "Нахуатл"
+msgstr ""
 
 #. name for azo, reference_name for azo
 msgid "Awing"
@@ -2829,19 +2820,19 @@ msgstr "Бихари"
 
 #. name for bak, reference_name for bak
 msgid "Bashkir"
-msgstr "Башкирский"
+msgstr "башкирский"
 
 #. name for bal, reference_name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr "Балийский"
+msgstr "белуджский"
 
 #. name for bam, reference_name for bam
 msgid "Bambara"
-msgstr "Бамбара"
+msgstr "бамбара"
 
 #. name for ban, reference_name for ban
 msgid "Balinese"
-msgstr "Балийский"
+msgstr "балийский"
 
 #. name for bao, reference_name for bao
 #, fuzzy
@@ -2963,9 +2954,8 @@ msgid "Banda, West Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bbp
-#, fuzzy
 msgid "West Central Banda"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for bbq, reference_name for bbq
 #, fuzzy
@@ -3023,9 +3013,8 @@ msgid "Bai, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bca
-#, fuzzy
 msgid "Central Bai"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for bcb, reference_name for bcb
 msgid "Bainouk-Samik"
@@ -3086,12 +3075,11 @@ msgstr "Бамбара"
 #. name for bcl, inverted_name for bcl
 #, fuzzy
 msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Сантали"
+msgstr "Горонтало"
 
 #. reference_name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Central Bikol"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for bcm, reference_name for bcm
 msgid "Bannoni"
@@ -3179,9 +3167,8 @@ msgid "Bade"
 msgstr "Занди"
 
 #. name for bdf, reference_name for bdf
-#, fuzzy
 msgid "Biage"
-msgstr "Бихари"
+msgstr ""
 
 #. name for bdg, reference_name for bdg
 #, fuzzy
@@ -3328,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bej, reference_name for bej
 msgid "Beja"
-msgstr "Беджа"
+msgstr "беджа"
 
 #. name for bek, reference_name for bek
 #, fuzzy
@@ -3337,7 +3324,7 @@ msgstr "Бенгальский"
 
 #. name for bel, reference_name for bel
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Белорусский"
+msgstr "белорусский"
 
 #. name for bem, reference_name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
@@ -3345,7 +3332,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ben, reference_name for ben
 msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr "бенгальский"
 
 #. common_name for ben
 #, fuzzy
@@ -3453,9 +3440,8 @@ msgid "Kayan, Busang"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bfg
-#, fuzzy
 msgid "Busang Kayan"
-msgstr "Банда"
+msgstr ""
 
 #. name for bfh, reference_name for bfh
 msgid "Blafe"
@@ -3520,7 +3506,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for bfs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Bai"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for bft, reference_name for bft
 #, fuzzy
@@ -3622,9 +3608,8 @@ msgid "Balochi, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bgn
-#, fuzzy
 msgid "Western Balochi"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for bgo, reference_name for bgo
 #, fuzzy
@@ -3651,7 +3636,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for bgr
 #, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Воламо"
+msgstr "Бурятский"
 
 #. name for bgs, reference_name for bgs
 msgid "Tagabawa"
@@ -3765,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bho, reference_name for bho
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Бходжпури"
+msgstr "бходжпури"
 
 #. name for bhp, reference_name for bhp
 #, fuzzy
@@ -3864,7 +3849,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bik, reference_name for bik
 msgid "Bikol"
-msgstr "Бикольский"
+msgstr "бикольский"
 
 #. name for bil, reference_name for bil
 #, fuzzy
@@ -3878,7 +3863,7 @@ msgstr "Бемба"
 
 #. name for bin, reference_name for bin
 msgid "Bini"
-msgstr "Бини"
+msgstr "бини"
 
 #. name for bio, reference_name for bio
 #, fuzzy
@@ -3902,7 +3887,7 @@ msgstr "Бихари"
 
 #. name for bis, reference_name for bis
 msgid "Bislama"
-msgstr "Бислама"
+msgstr "бислама"
 
 #. name for bit, reference_name for bit
 #, fuzzy
@@ -4185,7 +4170,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bla, reference_name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr "Сиксика"
+msgstr "сиксика"
 
 #. name for blb, reference_name for blb
 #, fuzzy
@@ -4254,9 +4239,8 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for blo, reference_name for blo
 msgid "Anii"
@@ -4460,7 +4444,7 @@ msgstr "Боснийский"
 #. name for bnc, reference_name for bnc
 #, fuzzy
 msgid "Bontok"
-msgstr "Эвондо"
+msgstr "Монго"
 
 #. name for bnd, reference_name for bnd
 #, fuzzy
@@ -4576,7 +4560,7 @@ msgstr "Афар"
 
 #. name for bod, reference_name for bod
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетский"
+msgstr "тибетский"
 
 #. name for boe, reference_name for boe
 #, fuzzy
@@ -4650,7 +4634,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bos, reference_name for bos
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Боснийский"
+msgstr "боснийский"
 
 #. name for bot, reference_name for bot
 #, fuzzy
@@ -4774,9 +4758,8 @@ msgid "Blaan, Sarangani"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bps
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Blaan"
-msgstr "Каракалпакский"
+msgstr ""
 
 #. name for bpt, reference_name for bpt
 msgid "Barrow Point"
@@ -4936,7 +4919,7 @@ msgstr "Бамбара"
 
 #. name for bra, reference_name for bra
 msgid "Braj"
-msgstr "Браун"
+msgstr "браун"
 
 #. name for brb, reference_name for brb
 msgid "Lave"
@@ -4956,7 +4939,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bre, reference_name for bre
 msgid "Breton"
-msgstr "Бретонский"
+msgstr "бретонский"
 
 #. name for brf, reference_name for brf
 #, fuzzy
@@ -5034,18 +5017,16 @@ msgid "Bru, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bru
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for brv, inverted_name for brv
 msgid "Bru, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for brv
-#, fuzzy
 msgid "Western Bru"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for brw, reference_name for brw
 #, fuzzy
@@ -5184,9 +5165,8 @@ msgid "Bisaya, Sabah"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bsy
-#, fuzzy
 msgid "Sabah Bisaya"
-msgstr "Каракалпакский"
+msgstr ""
 
 #. name for bta, reference_name for bta
 #, fuzzy
@@ -5239,7 +5219,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for btj
 #, fuzzy
 msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Японский"
+msgstr "Яванский"
 
 #. name for btl, reference_name for btl
 msgid "Bhatola"
@@ -5310,7 +5290,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bua, reference_name for bua
 msgid "Buriat"
-msgstr "Бурятский"
+msgstr "бурятский"
 
 #. name for bub, reference_name for bub
 #, fuzzy
@@ -5336,7 +5316,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bug, reference_name for bug
 msgid "Buginese"
-msgstr "Бугийский"
+msgstr "бугийский"
 
 #. name for buh, inverted_name for buh
 msgid "Bunu, Younuo"
@@ -5362,7 +5342,7 @@ msgstr "Болгарский"
 
 #. name for bul, reference_name for bul
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгарский"
+msgstr "болгарский"
 
 #. name for bum, reference_name for bum
 msgid "Bulu (Cameroon)"
@@ -5541,9 +5521,8 @@ msgid "Dibole"
 msgstr ""
 
 #. name for bvy, reference_name for bvy
-#, fuzzy
 msgid "Baybayanon"
-msgstr "Санго"
+msgstr ""
 
 #. name for bvz, reference_name for bvz
 #, fuzzy
@@ -5641,9 +5620,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for bwr, reference_name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
@@ -5852,9 +5830,8 @@ msgid "Baygo"
 msgstr "Гайо"
 
 #. name for byh, reference_name for byh
-#, fuzzy
 msgid "Bhujel"
-msgstr "Магахи"
+msgstr ""
 
 #. name for byi, reference_name for byi
 #, fuzzy
@@ -6098,7 +6075,7 @@ msgstr "Чибча"
 
 #. name for cad, reference_name for cad
 msgid "Caddo"
-msgstr "Каддо"
+msgstr "каддо"
 
 #. name for cae, reference_name for cae
 #, fuzzy
@@ -6181,7 +6158,7 @@ msgstr "Цимшиан"
 
 #. name for cat, reference_name for cat
 msgid "Catalan"
-msgstr "Каталанский"
+msgstr "каталанский"
 
 #. name for cav, reference_name for cav
 msgid "Cavineña"
@@ -6254,7 +6231,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cbl
 #, fuzzy
 msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Воламо"
+msgstr "Бурятский"
 
 #. name for cbn, reference_name for cbn
 #, fuzzy
@@ -6290,7 +6267,7 @@ msgstr "Хауса"
 #. name for cbw, reference_name for cbw
 #, fuzzy
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "Кабардинский"
+msgstr "Киньяруанда"
 
 #. name for cby, reference_name for cby
 #, fuzzy
@@ -6451,7 +6428,7 @@ msgstr "Непальский"
 
 #. name for ceb, reference_name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr "Себуано"
+msgstr "себуано"
 
 #. name for ceg, reference_name for ceg
 #, fuzzy
@@ -6464,9 +6441,8 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for cen, reference_name for cen
 #, fuzzy
@@ -6475,7 +6451,7 @@ msgstr "Китайский"
 
 #. name for ces, reference_name for ces
 msgid "Czech"
-msgstr "Чешский"
+msgstr "чешский"
 
 #. name for cet, reference_name for cet
 msgid "Centúúm"
@@ -6522,11 +6498,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cha, reference_name for cha
 msgid "Chamorro"
-msgstr "Чаморро"
+msgstr "чаморро"
 
 #. name for chb, reference_name for chb
 msgid "Chibcha"
-msgstr "Чибча"
+msgstr "чибча"
 
 #. name for chc, reference_name for chc
 #, fuzzy
@@ -6543,7 +6519,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for che, reference_name for che
 msgid "Chechen"
-msgstr "Чеченский"
+msgstr "чеченский"
 
 #. name for chf, inverted_name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
@@ -6555,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for chg, reference_name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr "Чагатайский"
+msgstr "чагатайский"
 
 #. name for chh, reference_name for chh
 #, fuzzy
@@ -6572,7 +6548,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for chk, reference_name for chk
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Трукский"
+msgstr "трукский"
 
 #. name for chl, reference_name for chl
 msgid "Cahuilla"
@@ -6585,15 +6561,15 @@ msgstr "Русский"
 
 #. name for chn, reference_name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr "Чинук жаргон"
+msgstr ""
 
 #. name for cho, reference_name for cho
 msgid "Choctaw"
-msgstr "Чоктав"
+msgstr "чоктав"
 
 #. name for chp, reference_name for chp
 msgid "Chipewyan"
-msgstr "Чипевианский"
+msgstr "чипевианский"
 
 #. name for chq, inverted_name for chq
 msgid "Chinantec, Quiotepec"
@@ -6605,7 +6581,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for chr, reference_name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
+msgstr "чероки"
 
 #. name for cht, reference_name for cht
 msgid "Cholón"
@@ -6622,7 +6598,7 @@ msgstr "Чувашский"
 
 #. name for chv, reference_name for chv
 msgid "Chuvash"
-msgstr "Чувашский"
+msgstr "чувашский"
 
 #. name for chw, reference_name for chw
 msgid "Chuwabu"
@@ -6635,7 +6611,7 @@ msgstr "Сантали"
 
 #. name for chy, reference_name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr "Чейенн"
+msgstr "чейенн"
 
 #. name for chz, inverted_name for chz
 msgid "Chinantec, Ozumacín"
@@ -6749,9 +6725,8 @@ msgid "Cham, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cjm
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for cjn, reference_name for cjn
 #, fuzzy
@@ -6886,9 +6861,8 @@ msgid "Chinantec, Lealao"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cle
-#, fuzzy
 msgid "Lealao Chinantec"
-msgstr "Воламо"
+msgstr ""
 
 #. name for clh, reference_name for clh
 msgid "Chilisso"
@@ -6998,7 +6972,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cmn
 #, fuzzy
 msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr "Мандарский"
 
 #. name for cmo, inverted_name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
@@ -7015,9 +6989,8 @@ msgid "Chin, Mro-Khimi"
 msgstr "Чинук жаргон"
 
 #. reference_name for cmr
-#, fuzzy
 msgid "Mro-Khimi Chin"
-msgstr "Авадхи"
+msgstr ""
 
 #. name for cms, reference_name for cms
 #, fuzzy
@@ -7061,7 +7034,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cnh
 #, fuzzy
 msgid "Haka Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr "Авадхи"
 
 #. name for cni, reference_name for cni
 msgid "Asháninka"
@@ -7074,16 +7047,15 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cnk
 #, fuzzy
 msgid "Khumi Chin"
-msgstr "Авадхи"
+msgstr "Бурятский"
 
 #. name for cnl, inverted_name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cnl
-#, fuzzy
 msgid "Lalana Chinantec"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for cno, reference_name for cno
 #, fuzzy
@@ -7116,9 +7088,8 @@ msgid "Chin, Ngawn"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cnw
-#, fuzzy
 msgid "Ngawn Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for cnx, inverted_name for cnx
 #, fuzzy
@@ -7202,7 +7173,7 @@ msgstr "Оромо"
 
 #. name for cop, reference_name for cop
 msgid "Coptic"
-msgstr "Коптский"
+msgstr "коптский"
 
 #. name for coq, reference_name for coq
 msgid "Coquille"
@@ -7210,11 +7181,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cor, reference_name for cor
 msgid "Cornish"
-msgstr "Корнский"
+msgstr "корнский"
 
 #. name for cos, reference_name for cos
 msgid "Corsican"
-msgstr "Корсиканский"
+msgstr "корсиканский"
 
 #. name for cot, reference_name for cot
 msgid "Caquinte"
@@ -7365,7 +7336,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cre, reference_name for cre
 msgid "Cree"
-msgstr "Кри"
+msgstr "кри"
 
 #. name for crf, reference_name for crf
 #, fuzzy
@@ -7505,7 +7476,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for csb, reference_name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубианский"
+msgstr "кашубианский"
 
 #. name for csc, reference_name for csc
 #, fuzzy
@@ -7555,9 +7526,8 @@ msgid "Chin, Songlai"
 msgstr "Чжуань"
 
 #. reference_name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Songlai Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for csk, reference_name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
@@ -7607,7 +7577,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for css
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for cst, inverted_name for cst
 #, fuzzy
@@ -7642,9 +7612,8 @@ msgid "Chin, Siyin"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for csy
-#, fuzzy
 msgid "Siyin Chin"
-msgstr "Авадхи"
+msgstr ""
 
 #. name for csz, reference_name for csz
 msgid "Coos"
@@ -7669,9 +7638,8 @@ msgid "Chin, Tedim"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ctd
-#, fuzzy
 msgid "Tedim Chin"
-msgstr "Воламо"
+msgstr ""
 
 #. name for cte, inverted_name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
@@ -7692,9 +7660,8 @@ msgid "Chin, Thaiphum"
 msgstr "Китайский"
 
 #. reference_name for cth
-#, fuzzy
 msgid "Thaiphum Chin"
-msgstr "Воламо"
+msgstr ""
 
 #. name for ctl, inverted_name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
@@ -7731,9 +7698,8 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
 msgstr "Северо-саамский"
 
 #. reference_name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for ctt, inverted_name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
@@ -7914,7 +7880,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cym, reference_name for cym
 msgid "Welsh"
-msgstr "Уэльский (Валлийский)"
+msgstr "валлийский"
 
 #. name for cyo, reference_name for cyo
 msgid "Cuyonon"
@@ -7957,9 +7923,8 @@ msgid "Chin, Zotung"
 msgstr "Чжуань"
 
 #. reference_name for czt
-#, fuzzy
 msgid "Zotung Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for daa, reference_name for daa
 msgid "Dangaléat"
@@ -8003,7 +7968,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dak, reference_name for dak
 msgid "Dakota"
-msgstr "Дакота"
+msgstr "дакота"
 
 #. name for dal, reference_name for dal
 #, fuzzy
@@ -8017,7 +7982,7 @@ msgstr "Дакота"
 
 #. name for dan, reference_name for dan
 msgid "Danish"
-msgstr "Датский"
+msgstr "датский"
 
 #. name for dao, inverted_name for dao
 msgid "Chin, Daai"
@@ -8026,7 +7991,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for dao
 #, fuzzy
 msgid "Daai Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr "Авадхи"
 
 #. name for daq, inverted_name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
@@ -8039,7 +8004,7 @@ msgstr "Бамбара"
 
 #. name for dar, reference_name for dar
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Даргва"
+msgstr "даргва"
 
 #. name for das, reference_name for das
 msgid "Daho-Doo"
@@ -8279,7 +8244,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for del, reference_name for del
 msgid "Delaware"
-msgstr "Делаварский"
+msgstr "делаварский"
 
 #. name for dem, reference_name for dem
 msgid "Dem"
@@ -8287,7 +8252,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for den, reference_name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Атапачские языки"
+msgstr ""
 
 #. name for dep, inverted_name for dep
 #, fuzzy
@@ -8315,7 +8280,7 @@ msgstr "Авестийский"
 
 #. name for deu, reference_name for deu
 msgid "German"
-msgstr "Немецкий"
+msgstr "немецкий"
 
 #. name for dev, reference_name for dev
 msgid "Domung"
@@ -8333,7 +8298,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for dga
 #, fuzzy
 msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for dgb, inverted_name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
@@ -8398,7 +8363,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dgr, reference_name for dgr
 msgid "Dogrib"
-msgstr "Догриб"
+msgstr "догриб"
 
 #. name for dgs, reference_name for dgs
 msgid "Dogoso"
@@ -8498,9 +8463,8 @@ msgid "Dinka, South Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dib
-#, fuzzy
 msgid "South Central Dinka"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for dic, inverted_name for dic
 #, fuzzy
@@ -8561,7 +8525,7 @@ msgstr "Темне"
 
 #. name for din, reference_name for din
 msgid "Dinka"
-msgstr "Динка"
+msgstr "динка"
 
 #. name for dio, reference_name for dio
 #, fuzzy
@@ -9195,9 +9159,8 @@ msgid "Tomo Kan Dogon"
 msgstr ""
 
 #. name for dto, inverted_name for dto
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "Монго"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for dto
 msgid "Tommo So Dogon"
@@ -9248,7 +9211,7 @@ msgstr "Непальский"
 
 #. name for dua, reference_name for dua
 msgid "Duala"
-msgstr "Дуала"
+msgstr "дуала"
 
 #. name for dub, reference_name for dub
 #, fuzzy
@@ -9450,7 +9413,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dyu, reference_name for dyu
 msgid "Dyula"
-msgstr "Диула (Дьюла)"
+msgstr ""
 
 #. name for dyy, reference_name for dyy
 msgid "Dyaabugay"
@@ -9486,7 +9449,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dzo, reference_name for dzo
 msgid "Dzongkha"
-msgstr "Дзонг-кэ"
+msgstr "дзонг-кэ"
 
 #. name for eaa, reference_name for eaa
 #, fuzzy
@@ -9503,9 +9466,8 @@ msgid "Bontok, Eastern"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bontok"
-msgstr "Эвондо"
+msgstr ""
 
 #. name for ebo, reference_name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
@@ -9549,7 +9511,7 @@ msgstr "Эве"
 
 #. name for efi, reference_name for efi
 msgid "Efik"
-msgstr "Эфик"
+msgstr "эфик"
 
 #. name for ega, reference_name for ega
 msgid "Ega"
@@ -9566,7 +9528,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for egy, reference_name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "Древнеегипетский"
+msgstr "древнеегипетский"
 
 #. name for ehu, reference_name for ehu
 msgid "Ehueun"
@@ -9593,7 +9555,7 @@ msgstr "Эламский"
 
 #. name for eka, reference_name for eka
 msgid "Ekajuk"
-msgstr "Экаджук"
+msgstr "экаджук"
 
 #. name for ekc, inverted_name for ekc
 #, fuzzy
@@ -9601,9 +9563,8 @@ msgid "Karnic, Eastern"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for eke, reference_name for eke
 msgid "Ekit"
@@ -9655,9 +9616,8 @@ msgid "Kayah, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for eky
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for ele, reference_name for ele
 msgid "Elepi"
@@ -9678,7 +9638,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ell, inverted_name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Новогреческий (с 1453)"
+msgstr "греческий, современный (с 1453)"
 
 #. reference_name for ell
 #, fuzzy
@@ -9700,7 +9660,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for elx, reference_name for elx
 msgid "Elamite"
-msgstr "Эламский"
+msgstr "эламский"
 
 #. name for ema, reference_name for ema
 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
@@ -9732,9 +9692,8 @@ msgid "Maninkakan, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "Австралийские языки"
+msgstr ""
 
 #. name for emm, reference_name for emm
 msgid "Mamulique"
@@ -9770,18 +9729,16 @@ msgid "Muria, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emu
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Muria"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for emw, reference_name for emw
 msgid "Emplawas"
 msgstr ""
 
 #. name for emx, reference_name for emx
-#, fuzzy
 msgid "Erromintxela"
-msgstr "Эламский"
+msgstr ""
 
 #. name for emy, inverted_name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
@@ -9820,7 +9777,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for eng, reference_name for eng
 msgid "English"
-msgstr "Английский"
+msgstr "английский"
 
 #. name for enh, inverted_name for enh
 msgid "Enets, Tundra"
@@ -9832,7 +9789,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for enm, inverted_name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Среднеанглийский (1100-1500)"
+msgstr "среднеанглийский (1100-1500)"
 
 #. reference_name for enm
 #, fuzzy
@@ -9878,7 +9835,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for epo, reference_name for epo
 msgid "Esperanto"
-msgstr "Эсперанто"
+msgstr "эсперанто"
 
 #. name for era, reference_name for era
 #, fuzzy
@@ -9908,7 +9865,7 @@ msgstr "Ндебеле южный"
 #. reference_name for erk
 #, fuzzy
 msgid "South Efate"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for ero, reference_name for ero
 #, fuzzy
@@ -9989,16 +9946,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for est, reference_name for est
 msgid "Estonian"
-msgstr "Эстонский"
+msgstr "эстонский"
 
 #. name for esu, inverted_name for esu
 msgid "Yupik, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for esu
-#, fuzzy
 msgid "Central Yupik"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for etb, reference_name for etb
 msgid "Etebi"
@@ -10049,7 +10005,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for eus, reference_name for eus
 msgid "Basque"
-msgstr "Баскский"
+msgstr "баскский"
 
 #. name for eve, reference_name for eve
 msgid "Even"
@@ -10066,11 +10022,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ewe, reference_name for ewe
 msgid "Ewe"
-msgstr "Эве"
+msgstr "эве"
 
 #. name for ewo, reference_name for ewo
 msgid "Ewondo"
-msgstr "Эвондо"
+msgstr "эвондо"
 
 #. name for ext, reference_name for ext
 msgid "Extremaduran"
@@ -10147,9 +10103,8 @@ msgid "Fali, South"
 msgstr "Ндебеле южный"
 
 #. reference_name for fal
-#, fuzzy
 msgid "South Fali"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr ""
 
 #. name for fam, reference_name for fam
 msgid "Fam"
@@ -10161,7 +10116,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for fao, reference_name for fao
 msgid "Faroese"
-msgstr "Фарерский"
+msgstr "фарерский"
 
 #. name for fap, reference_name for fap
 #, fuzzy
@@ -10175,11 +10130,11 @@ msgstr "Каталанский"
 
 #. name for fas, reference_name for fas
 msgid "Persian"
-msgstr "Персидский"
+msgstr "персидский"
 
 #. name for fat, reference_name for fat
 msgid "Fanti"
-msgstr "Фанти"
+msgstr "фанти"
 
 #. name for fau, reference_name for fau
 msgid "Fayu"
@@ -10214,9 +10169,8 @@ msgid "Bikol, West Albay"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fbl
-#, fuzzy
 msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Албанский"
+msgstr ""
 
 #. name for fcs, reference_name for fcs
 #, fuzzy
@@ -10255,7 +10209,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for fij, reference_name for fij
 msgid "Fijian"
-msgstr "Фиджи"
+msgstr "фиджи"
 
 #. name for fil, reference_name for fil
 #, fuzzy
@@ -10264,7 +10218,7 @@ msgstr "Фриулианский"
 
 #. name for fin, reference_name for fin
 msgid "Finnish"
-msgstr "Финский"
+msgstr "финский"
 
 #. name for fip, reference_name for fip
 #, fuzzy
@@ -10322,9 +10276,8 @@ msgid "Fali, North"
 msgstr "Ндебеле северный"
 
 #. reference_name for fll
-#, fuzzy
 msgid "North Fali"
-msgstr "Корейский"
+msgstr ""
 
 #. name for fln, reference_name for fln
 msgid "Flinders Island"
@@ -10377,7 +10330,7 @@ msgstr "Сомали"
 
 #. name for fon, reference_name for fon
 msgid "Fon"
-msgstr "Фон"
+msgstr "фон"
 
 #. name for for, reference_name for for
 #, fuzzy
@@ -10403,7 +10356,7 @@ msgstr "Фарерский"
 
 #. name for fra, reference_name for fra
 msgid "French"
-msgstr "Французский"
+msgstr "французский"
 
 #. name for frc, inverted_name for frc
 #, fuzzy
@@ -10447,7 +10400,7 @@ msgstr "Старофранцузский (842-ca.1400)"
 #. name for frp, reference_name for frp
 #, fuzzy
 msgid "Arpitan"
-msgstr "Аймара"
+msgstr "Тибетский"
 
 #. name for frq, reference_name for frq
 msgid "Forak"
@@ -10460,7 +10413,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for frr
 #, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr "Северо-саамский"
 
 #. name for frs, inverted_name for frs
 #, fuzzy
@@ -10468,9 +10421,8 @@ msgid "Frisian, Eastern"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for frt, reference_name for frt
 msgid "Fortsenal"
@@ -10559,7 +10511,7 @@ msgstr "Коми"
 
 #. name for ful, reference_name for ful
 msgid "Fulah"
-msgstr "Фулах"
+msgstr "фулах"
 
 #. name for fum, reference_name for fum
 msgid "Fum"
@@ -10579,7 +10531,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for fur, reference_name for fur
 msgid "Friulian"
-msgstr "Фриулианский"
+msgstr "фриулианский"
 
 #. name for fut, reference_name for fut
 msgid "Futuna-Aniwa"
@@ -10617,7 +10569,7 @@ msgstr "Эве"
 
 #. name for gaa, reference_name for gaa
 msgid "Ga"
-msgstr "Га"
+msgstr "га"
 
 #. name for gab, reference_name for gab
 #, fuzzy
@@ -10743,16 +10695,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for gay, reference_name for gay
 msgid "Gayo"
-msgstr "Гайо"
+msgstr "гайо"
 
 #. name for gaz, inverted_name for gaz
 msgid "Oromo, West Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gaz
-#, fuzzy
 msgid "West Central Oromo"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for gba, reference_name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
@@ -11122,7 +11073,7 @@ msgstr "Эрзянский"
 
 #. name for gez, reference_name for gez
 msgid "Geez"
-msgstr "Геэз"
+msgstr "геэз"
 
 #. name for gfk, reference_name for gfk
 #, fuzzy
@@ -11183,9 +11134,8 @@ msgid "Gurung, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ggn
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Gurung"
-msgstr "Нахуатл"
+msgstr ""
 
 #. name for ggo, inverted_name for ggo
 #, fuzzy
@@ -11232,7 +11182,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for ghe
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ghale"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for ghh, inverted_name for ghh
 #, fuzzy
@@ -11310,7 +11260,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gil, reference_name for gil
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "Гильбертский"
+msgstr "гильбертский"
 
 #. name for gim, reference_name for gim
 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
@@ -11331,7 +11281,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for giq
 #, fuzzy
 msgid "Green Gelao"
-msgstr "Га"
+msgstr "Гайо"
 
 #. name for gir, inverted_name for gir
 msgid "Gelao, Red"
@@ -11340,7 +11290,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for gir
 #, fuzzy
 msgid "Red Gelao"
-msgstr "Га"
+msgstr "Гайо"
 
 #. name for gis, inverted_name for gis
 msgid "Giziga, North"
@@ -11366,7 +11316,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for giw
 #, fuzzy
 msgid "White Gelao"
-msgstr "Га"
+msgstr "Гайо"
 
 #. name for gix, reference_name for gix
 #, fuzzy
@@ -11462,12 +11412,11 @@ msgstr "Сантали"
 
 #. name for gle, reference_name for gle
 msgid "Irish"
-msgstr "Ирландский"
+msgstr "ирландский"
 
 #. name for glg, reference_name for glg
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
-msgstr "Гальский"
+msgstr "галисийский"
 
 #. name for glh, inverted_name for glh
 msgid "Pashayi, Northwest"
@@ -11510,7 +11459,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for glv, reference_name for glv
 msgid "Manx"
-msgstr "Мэнкский"
+msgstr "мэнкский"
 
 #. name for glw, reference_name for glw
 #, fuzzy
@@ -11680,9 +11629,8 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for gnz, reference_name for gnz
 #, fuzzy
@@ -11762,7 +11710,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gon, reference_name for gon
 msgid "Gondi"
-msgstr "Гонди"
+msgstr "гонди"
 
 #. name for goo, reference_name for goo
 msgid "Gone Dau"
@@ -11780,7 +11728,7 @@ msgstr "Грузинский"
 
 #. name for gor, reference_name for gor
 msgid "Gorontalo"
-msgstr "Горонтало"
+msgstr "горонтало"
 
 #. name for gos, reference_name for gos
 #, fuzzy
@@ -11789,7 +11737,7 @@ msgstr "Гонди"
 
 #. name for got, reference_name for got
 msgid "Gothic"
-msgstr "Готский"
+msgstr "готский"
 
 #. name for gou, reference_name for gou
 #, fuzzy
@@ -11865,11 +11813,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for grb, reference_name for grb
 msgid "Grebo"
-msgstr "Гребо"
+msgstr "гребо"
 
 #. name for grc, inverted_name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Древнегреческий (по 1453)"
+msgstr "Древнегреческий (до 1453)"
 
 #. reference_name for grc
 #, fuzzy
@@ -11910,7 +11858,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for grn, reference_name for grn
 msgid "Guarani"
-msgstr "Гуарани"
+msgstr "гуарани"
 
 #. name for gro, reference_name for gro
 #, fuzzy
@@ -11947,9 +11895,8 @@ msgid "Grebo, Central"
 msgstr "Горонтало"
 
 #. reference_name for grv
-#, fuzzy
 msgid "Central Grebo"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for grw, reference_name for grw
 #, fuzzy
@@ -12074,9 +12021,8 @@ msgid "Guaraní, Paraguayan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gug
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "Языки жестов"
+msgstr ""
 
 #. name for guh, reference_name for guh
 msgid "Guahibo"
@@ -12092,7 +12038,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for guj, reference_name for guj
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджарати"
+msgstr "гуджарати"
 
 #. name for guk, reference_name for guk
 msgid "Gumuz"
@@ -12221,9 +12167,8 @@ msgid "Gurung, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gvr
-#, fuzzy
 msgid "Western Gurung"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for gvs, reference_name for gvs
 #, fuzzy
@@ -12441,7 +12386,7 @@ msgstr "Вашо"
 
 #. name for hai, reference_name for hai
 msgid "Haida"
-msgstr "Хайда"
+msgstr "хайда"
 
 #. name for haj, reference_name for haj
 #, fuzzy
@@ -12498,13 +12443,12 @@ msgid "Haisla"
 msgstr "Хайда"
 
 #. name for hat, reference_name for hat
-#, fuzzy
 msgid "Haitian"
-msgstr "Таитянский"
+msgstr "гаитянский"
 
 #. name for hau, reference_name for hau
 msgid "Hausa"
-msgstr "Хауса"
+msgstr "хауса"
 
 #. name for hav, reference_name for hav
 #, fuzzy
@@ -12513,7 +12457,7 @@ msgstr "Хауса"
 
 #. name for haw, reference_name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr "Гавайский"
+msgstr "гавайский"
 
 #. name for hax, inverted_name for hax
 #, fuzzy
@@ -12523,7 +12467,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for hax
 #, fuzzy
 msgid "Southern Haida"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for hay, reference_name for hay
 #, fuzzy
@@ -12612,7 +12556,7 @@ msgstr "Северо-саамский"
 
 #. name for heb, reference_name for heb
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+msgstr "иврит"
 
 #. name for hed, reference_name for hed
 msgid "Herdé"
@@ -12639,7 +12583,7 @@ msgstr "Бемба"
 
 #. name for her, reference_name for her
 msgid "Herero"
-msgstr "Гереро"
+msgstr "гереро"
 
 #. name for hgm, reference_name for hgm
 msgid "Hai//om"
@@ -12713,11 +12657,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hil, reference_name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Хилигайнон"
+msgstr "хилигайнон"
 
 #. name for hin, reference_name for hin
 msgid "Hindi"
-msgstr "Хинди"
+msgstr "хинди"
 
 #. name for hio, reference_name for hio
 #, fuzzy
@@ -12731,7 +12675,7 @@ msgstr "Хири"
 
 #. name for hit, reference_name for hit
 msgid "Hittite"
-msgstr "Хиттит"
+msgstr "хиттит"
 
 #. name for hiw, reference_name for hiw
 msgid "Hiw"
@@ -12823,7 +12767,7 @@ msgstr ""
 #. name for hmc, inverted_name for hmc
 #, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Сантали"
 
 #. reference_name for hmc
 msgid "Central Huishui Hmong"
@@ -12840,7 +12784,7 @@ msgstr ""
 #. name for hme, inverted_name for hme
 #, fuzzy
 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Северо-саамский"
 
 #. reference_name for hme
 #, fuzzy
@@ -12912,16 +12856,16 @@ msgstr "Сантали"
 
 #. name for hmn, reference_name for hmn
 msgid "Hmong"
-msgstr "Хмонг"
+msgstr "хмонг"
 
 #. name for hmo, reference_name for hmo
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Хири Моту"
+msgstr "хири моту"
 
 #. name for hmp, inverted_name for hmp
 #, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Mashan"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Северо-саамский"
 
 #. reference_name for hmp
 #, fuzzy
@@ -13004,7 +12948,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for hnd
 #, fuzzy
 msgid "Southern Hindko"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for hne, reference_name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
@@ -13188,7 +13132,7 @@ msgstr "Хауса"
 
 #. name for hrv, reference_name for hrv
 msgid "Croatian"
-msgstr "Хорватский"
+msgstr "хорватский"
 
 #. name for hrw, reference_name for hrw
 #, fuzzy
@@ -13339,7 +13283,7 @@ msgstr "Венгерский"
 
 #. name for hun, reference_name for hun
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Венгерский"
+msgstr "венгерский"
 
 #. name for huo, reference_name for huo
 #, fuzzy
@@ -13348,7 +13292,7 @@ msgstr "Хупа"
 
 #. name for hup, reference_name for hup
 msgid "Hupa"
-msgstr "Хупа"
+msgstr "хупа"
 
 #. name for huq, reference_name for huq
 #, fuzzy
@@ -13458,7 +13402,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for hye, reference_name for hye
 msgid "Armenian"
-msgstr "Армянский"
+msgstr "армянский"
 
 #. name for iai, reference_name for iai
 #, fuzzy
@@ -13480,7 +13424,7 @@ msgstr "Гуарани"
 
 #. name for iba, reference_name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr "Ибанский"
+msgstr "ибанский"
 
 #. name for ibb, reference_name for ibb
 #, fuzzy
@@ -13518,7 +13462,7 @@ msgstr "Игбо"
 
 #. name for ibo, reference_name for ibo
 msgid "Igbo"
-msgstr "Игбо"
+msgstr "игбо"
 
 #. name for ibr, reference_name for ibr
 #, fuzzy
@@ -13585,7 +13529,7 @@ msgstr "Идо"
 
 #. name for ido, reference_name for ido
 msgid "Ido"
-msgstr "Идо"
+msgstr "идо"
 
 #. name for idr, reference_name for idr
 #, fuzzy
@@ -13802,7 +13746,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for iku, reference_name for iku
 msgid "Inuktitut"
-msgstr "Инуктитут"
+msgstr "инуктитут"
 
 #. name for ikv, reference_name for ikv
 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@@ -13831,7 +13775,7 @@ msgstr "Итальянский"
 
 #. name for ile, reference_name for ile
 msgid "Interlingue"
-msgstr "Интерлингве"
+msgstr "интерлингве"
 
 #. name for ilg, reference_name for ilg
 msgid "Garig-Ilgar"
@@ -13854,7 +13798,7 @@ msgstr "Ибанский"
 
 #. name for ilo, reference_name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr "Илоко"
+msgstr "илоко"
 
 #. name for ils, reference_name for ils
 msgid "International Sign"
@@ -13917,7 +13861,7 @@ msgstr "Мэнкский"
 
 #. name for ina, reference_name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Интерлингва (Ассоциация международного вспомогательного языка)"
+msgstr "интерлингва (ассоциация международного вспомогательного языка)"
 
 #. name for inb, reference_name for inb
 #, fuzzy
@@ -13926,7 +13870,7 @@ msgstr "Зенагский"
 
 #. name for ind, reference_name for ind
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Индонезийский"
+msgstr "индонезийский"
 
 #. name for ing, reference_name for ing
 msgid "Degexit'an"
@@ -13934,7 +13878,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for inh, reference_name for inh
 msgid "Ingush"
-msgstr "Ингушский"
+msgstr "ингушский"
 
 #. name for inj, inverted_name for inj
 msgid "Inga, Jungle"
@@ -13998,7 +13942,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ipk, reference_name for ipk
 msgid "Inupiaq"
-msgstr "Инулиак"
+msgstr "инулиак"
 
 #. name for ipo, reference_name for ipo
 #, fuzzy
@@ -14091,7 +14035,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for isl, reference_name for isl
 msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландский"
+msgstr "исландский"
 
 #. name for ism, reference_name for ism
 #, fuzzy
@@ -14123,7 +14067,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ita, reference_name for ita
 msgid "Italian"
-msgstr "Итальянский"
+msgstr "итальянский"
 
 #. name for itb, inverted_name for itb
 msgid "Itneg, Binongan"
@@ -14199,9 +14143,8 @@ msgid "Itneg, Moyadan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ity
-#, fuzzy
 msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "Ганда"
+msgstr ""
 
 #. name for itz, reference_name for itz
 msgid "Itzá"
@@ -14368,7 +14311,7 @@ msgstr "Якутский"
 
 #. name for jav, reference_name for jav
 msgid "Javanese"
-msgstr "Яванский"
+msgstr "яванский"
 
 #. name for jax, inverted_name for jax
 #, fuzzy
@@ -14414,7 +14357,7 @@ msgstr "Ниас"
 
 #. name for jbo, reference_name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr "Лоджбан"
+msgstr "лоджбан"
 
 #. name for jbr, reference_name for jbr
 msgid "Jofotek-Bromnya"
@@ -14688,9 +14631,8 @@ msgid "Naga, Makuri"
 msgstr "Науру"
 
 #. reference_name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Makuri Naga"
-msgstr "Неварский"
+msgstr ""
 
 #. name for jmr, reference_name for jmr
 #, fuzzy
@@ -14781,11 +14723,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for jpn, reference_name for jpn
 msgid "Japanese"
-msgstr "Японский"
+msgstr "японский"
 
 #. name for jpr, reference_name for jpr
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Еврейско-персидский"
+msgstr "еврейско-персидский"
 
 #. name for jqr, reference_name for jqr
 msgid "Jaqaru"
@@ -14798,7 +14740,7 @@ msgstr "Марвари"
 
 #. name for jrb, reference_name for jrb
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Еврейско-арабский"
+msgstr "еврейско-арабский"
 
 #. name for jrr, reference_name for jrr
 msgid "Jiru"
@@ -14936,15 +14878,15 @@ msgstr "Гбайа"
 
 #. name for kaa, reference_name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Каракалпакский"
+msgstr "каракалпакский"
 
 #. name for kab, reference_name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr "Кабильский"
+msgstr "кабильский"
 
 #. name for kac, reference_name for kac
 msgid "Kachin"
-msgstr "Качинский"
+msgstr "качинский"
 
 #. name for kad, reference_name for kad
 #, fuzzy
@@ -14998,7 +14940,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kan, reference_name for kan
 msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
+msgstr "каннада"
 
 #. name for kao, reference_name for kao
 msgid "Xaasongaxango"
@@ -15016,15 +14958,15 @@ msgstr "Рапаню"
 
 #. name for kas, reference_name for kas
 msgid "Kashmiri"
-msgstr "Кашмири"
+msgstr "кашмири"
 
 #. name for kat, reference_name for kat
 msgid "Georgian"
-msgstr "Грузинский"
+msgstr "грузинский"
 
 #. name for kau, reference_name for kau
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Канури"
+msgstr "канури"
 
 #. name for kav, reference_name for kav
 msgid "Katukína"
@@ -15032,7 +14974,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kaw, reference_name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr "Кави"
+msgstr "кави"
 
 #. name for kax, reference_name for kax
 #, fuzzy
@@ -15045,7 +14987,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kaz, reference_name for kaz
 msgid "Kazakh"
-msgstr "Казахский"
+msgstr "казахский"
 
 #. name for kba, reference_name for kba
 #, fuzzy
@@ -15062,7 +15004,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kbd, reference_name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr "Кабардинский"
+msgstr "кабардинский"
 
 #. name for kbe, reference_name for kbe
 #, fuzzy
@@ -15549,9 +15491,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for kfc, reference_name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
@@ -15666,7 +15607,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for kfw
 #, fuzzy
 msgid "Kharam Naga"
-msgstr "Раротонга"
+msgstr "Каталанский"
 
 #. name for kfx, inverted_name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
@@ -15807,7 +15748,7 @@ msgstr "Кру"
 
 #. name for kha, reference_name for kha
 msgid "Khasi"
-msgstr "Кхаси"
+msgstr "кхаси"
 
 #. name for khb, reference_name for khb
 msgid "Lü"
@@ -15870,14 +15811,12 @@ msgid "Lusi"
 msgstr "Лушай"
 
 #. name for khm, inverted_name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Сантали"
+msgstr "кхмерский"
 
 #. reference_name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Central Khmer"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for khn, reference_name for khn
 #, fuzzy
@@ -15886,7 +15825,7 @@ msgstr "Хотанский"
 
 #. name for kho, reference_name for kho
 msgid "Khotanese"
-msgstr "Хотанский"
+msgstr "хотанский"
 
 #. name for khp, reference_name for khp
 #, fuzzy
@@ -15995,7 +15934,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kik, reference_name for kik
 msgid "Kikuyu"
-msgstr "Кикуйю"
+msgstr "кикуйю"
 
 #. name for kil, reference_name for kil
 #, fuzzy
@@ -16009,7 +15948,7 @@ msgstr "Малагаси"
 
 #. name for kin, reference_name for kin
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Киньяруанда"
+msgstr "киньяруанда"
 
 #. name for kio, reference_name for kio
 msgid "Kiowa"
@@ -16030,7 +15969,7 @@ msgstr "Косраинский"
 
 #. name for kir, reference_name for kir
 msgid "Kirghiz"
-msgstr "Киргизский"
+msgstr "киргизский"
 
 #. name for kis, reference_name for kis
 #, fuzzy
@@ -16056,9 +15995,8 @@ msgid "Kiwai, Northeast"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kiw
-#, fuzzy
 msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr "Корейский"
+msgstr ""
 
 #. name for kix, inverted_name for kix
 msgid "Naga, Khiamniungan"
@@ -16103,7 +16041,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for kjd
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kiwai"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for kje, reference_name for kje
 #, fuzzy
@@ -16180,9 +16118,8 @@ msgid "Keres, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kjq
-#, fuzzy
 msgid "Western Keres"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for kjr, reference_name for kjr
 #, fuzzy
@@ -16404,7 +16341,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for klj
 #, fuzzy
 msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "Разных семей языки"
+msgstr "Турецкий"
 
 #. name for klk, reference_name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
@@ -16420,9 +16357,8 @@ msgid "Kagan Kalagan"
 msgstr "Палау"
 
 #. name for klm, reference_name for klm
-#, fuzzy
 msgid "Migum"
-msgstr "Монго"
+msgstr ""
 
 #. name for kln, reference_name for kln
 #, fuzzy
@@ -16493,7 +16429,7 @@ msgstr "Конкани"
 
 #. name for kmb, reference_name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr "Кимбунду"
+msgstr "кимбунду"
 
 #. name for kmc, inverted_name for kmc
 #, fuzzy
@@ -16503,7 +16439,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for kmc
 #, fuzzy
 msgid "Southern Dong"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for kmd, inverted_name for kmd
 #, fuzzy
@@ -16511,9 +16447,8 @@ msgid "Kalinga, Majukayang"
 msgstr "Палау"
 
 #. reference_name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "Малаялам"
+msgstr ""
 
 #. name for kme, reference_name for kme
 #, fuzzy
@@ -16553,12 +16488,11 @@ msgstr "Кхаси"
 #. name for kml, inverted_name for kml
 #, fuzzy
 msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "Палау"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for kml
-#, fuzzy
 msgid "Tanudan Kalinga"
-msgstr "Синдхи"
+msgstr ""
 
 #. name for kmm, reference_name for kmm
 msgid "Kom (India)"
@@ -16650,7 +16584,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for knc
 #, fuzzy
 msgid "Central Kanuri"
-msgstr "Сантали"
+msgstr "Канури"
 
 #. name for knd, reference_name for knd
 #, fuzzy
@@ -16682,9 +16616,8 @@ msgid "Kanjobal, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for knj
-#, fuzzy
 msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for knk, reference_name for knk
 #, fuzzy
@@ -16815,11 +16748,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kom, reference_name for kom
 msgid "Komi"
-msgstr "Коми"
+msgstr "коми"
 
 #. name for kon, reference_name for kon
 msgid "Kongo"
-msgstr "Конго"
+msgstr "конго"
 
 #. name for koo, reference_name for koo
 #, fuzzy
@@ -16836,11 +16769,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kor, reference_name for kor
 msgid "Korean"
-msgstr "Корейский"
+msgstr "корейский"
 
 #. name for kos, reference_name for kos
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Косраинский"
+msgstr "косраинский"
 
 #. name for kot, reference_name for kot
 #, fuzzy
@@ -16897,7 +16830,7 @@ msgstr "Камба"
 
 #. name for kpe, reference_name for kpe
 msgid "Kpelle"
-msgstr "Кпелле"
+msgstr "кпелле"
 
 #. name for kpf, reference_name for kpf
 #, fuzzy
@@ -17144,7 +17077,7 @@ msgstr "Каренский"
 
 #. name for krc, reference_name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Карачаево-балкарский"
+msgstr "карачаево-балкарский"
 
 #. name for krd, reference_name for krd
 msgid "Kairui-Midiki"
@@ -17181,7 +17114,7 @@ msgstr "Серер"
 
 #. name for krl, reference_name for krl
 msgid "Karelian"
-msgstr "Карельский"
+msgstr "карельский"
 
 #. name for krm, reference_name for krm
 #, fuzzy
@@ -17214,11 +17147,11 @@ msgstr "Канури"
 #. reference_name for krt
 #, fuzzy
 msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "Неварский"
+msgstr "Канури"
 
 #. name for kru, reference_name for kru
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Курух"
+msgstr "курух"
 
 #. name for krv, reference_name for krv
 #, fuzzy
@@ -17353,7 +17286,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for kss
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kisi"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for kst, reference_name for kst
 msgid "Winyé"
@@ -17486,9 +17419,8 @@ msgid "Muyu, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kts
-#, fuzzy
 msgid "South Muyu"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for ktt, reference_name for ktt
 #, fuzzy
@@ -17504,9 +17436,8 @@ msgid "Katu, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ktv
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Katu"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for ktw, reference_name for ktw
 msgid "Kato"
@@ -17526,7 +17457,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kua, reference_name for kua
 msgid "Kuanyama"
-msgstr "Киньяма"
+msgstr "киньяма"
 
 #. name for kub, reference_name for kub
 #, fuzzy
@@ -17552,9 +17483,8 @@ msgid "Katu, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kuf
-#, fuzzy
 msgid "Western Katu"
-msgstr "Телугу"
+msgstr ""
 
 #. name for kug, reference_name for kug
 #, fuzzy
@@ -17585,7 +17515,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kum, reference_name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr "Кумыкский"
+msgstr "кумыкский"
 
 #. name for kun, reference_name for kun
 #, fuzzy
@@ -17609,7 +17539,7 @@ msgstr "Ганда"
 
 #. name for kur, reference_name for kur
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Курдский"
+msgstr "курдский"
 
 #. name for kus, reference_name for kus
 msgid "Kusaal"
@@ -17617,7 +17547,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kut, reference_name for kut
 msgid "Kutenai"
-msgstr "Кутенаи"
+msgstr "кутенаи"
 
 #. name for kuu, inverted_name for kuu
 msgid "Kuskokwim, Upper"
@@ -17983,8 +17913,9 @@ msgid "Kurux, Nepali"
 msgstr "Непальский"
 
 #. reference_name for kxl
+#, fuzzy
 msgid "Nepali Kurux"
-msgstr ""
+msgstr "Непальский"
 
 #. name for kxm, inverted_name for kxm
 #, fuzzy
@@ -18216,9 +18147,8 @@ msgid "Karaboro, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kza
-#, fuzzy
 msgid "Western Karaboro"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for kzb, reference_name for kzb
 msgid "Kaibobo"
@@ -18372,7 +18302,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lad, reference_name for lad
 msgid "Ladino"
-msgstr "Ладино"
+msgstr "ладино"
 
 #. name for lae, reference_name for lae
 msgid "Pattani"
@@ -18390,7 +18320,7 @@ msgstr "Фанг"
 
 #. name for lah, reference_name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr "Лахнда"
+msgstr "лахнда"
 
 #. name for lai, reference_name for lai
 #, fuzzy
@@ -18412,7 +18342,7 @@ msgstr "Пали"
 
 #. name for lam, reference_name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr "Ламба"
+msgstr "ламба"
 
 #. name for lan, reference_name for lan
 #, fuzzy
@@ -18421,7 +18351,7 @@ msgstr "Науру"
 
 #. name for lao, reference_name for lao
 msgid "Lao"
-msgstr "Лаосский"
+msgstr "лаосский"
 
 #. name for lap, reference_name for lap
 msgid "Laka (Chad)"
@@ -18442,7 +18372,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lat, reference_name for lat
 msgid "Latin"
-msgstr "Латинский"
+msgstr "латынь"
 
 #. name for lau, reference_name for lau
 #, fuzzy
@@ -18451,7 +18381,7 @@ msgstr "Ламба"
 
 #. name for lav, reference_name for lav
 msgid "Latvian"
-msgstr "Латвийский"
+msgstr "латвийский"
 
 #. name for law, reference_name for law
 msgid "Lauje"
@@ -18516,9 +18446,8 @@ msgid "Bontok, Central"
 msgstr "Сантали"
 
 #. reference_name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Central Bontok"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for lbl, inverted_name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
@@ -18633,8 +18562,9 @@ msgid "Western Lawa"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. name for lcq, reference_name for lcq
+#, fuzzy
 msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Лушай"
 
 #. name for lcs, reference_name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
@@ -18824,7 +18754,7 @@ msgstr "Хмонг"
 
 #. name for lez, reference_name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr "Лезгинский"
+msgstr "лезгинский"
 
 #. name for lfa, reference_name for lfa
 msgid "Lefa"
@@ -18952,9 +18882,8 @@ msgid "Limba, West-Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lia
-#, fuzzy
 msgid "West-Central Limba"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for lib, reference_name for lib
 msgid "Likum"
@@ -19013,7 +18942,7 @@ msgstr "Лимбуржский"
 
 #. name for lin, reference_name for lin
 msgid "Lingala"
-msgstr "Лингала"
+msgstr "лингала"
 
 #. name for lio, reference_name for lio
 msgid "Liki"
@@ -19043,7 +18972,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lit, reference_name for lit
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Литовский"
+msgstr "литовский"
 
 #. name for liu, reference_name for liu
 #, fuzzy
@@ -19317,9 +19246,8 @@ msgid "Lembata, South"
 msgstr "Ндебеле южный"
 
 #. reference_name for lmf
-#, fuzzy
 msgid "South Lembata"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr ""
 
 #. name for lmg, reference_name for lmg
 #, fuzzy
@@ -19539,7 +19467,7 @@ msgstr "Илоко"
 
 #. name for lol, reference_name for lol
 msgid "Mongo"
-msgstr "Монго"
+msgstr "монго"
 
 #. name for lom, reference_name for lom
 msgid "Loma (Liberia)"
@@ -19613,7 +19541,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for loz, reference_name for loz
 msgid "Lozi"
-msgstr "Лози"
+msgstr "лози"
 
 #. name for lpa, reference_name for lpa
 msgid "Lelepa"
@@ -19705,7 +19633,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for lrr
 #, fuzzy
 msgid "Southern Yamphu"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for lrt, inverted_name for lrt
 #, fuzzy
@@ -19805,7 +19733,7 @@ msgstr ""
 #. name for ltg, reference_name for ltg
 #, fuzzy
 msgid "Latgalian"
-msgstr "Каталанский"
+msgstr "Итальянский"
 
 #. name for lti, reference_name for lti
 #, fuzzy
@@ -19833,17 +19761,16 @@ msgid "Latu"
 msgstr "Латинский"
 
 #. name for ltz, reference_name for ltz
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Люксембургский"
+msgstr "люксембургский"
 
 #. name for lua, reference_name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Луба-Лулуа"
+msgstr "луба-лулуа"
 
 #. name for lub, reference_name for lub
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Луба-Катанга"
+msgstr "луба-катанга"
 
 #. name for luc, reference_name for luc
 #, fuzzy
@@ -19867,11 +19794,11 @@ msgstr "Лунда"
 
 #. name for lug, reference_name for lug
 msgid "Ganda"
-msgstr "Ганда"
+msgstr "ганда"
 
 #. name for lui, reference_name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr "Луисеньо"
+msgstr "луисеньо"
 
 #. name for luj, reference_name for luj
 #, fuzzy
@@ -19893,11 +19820,11 @@ msgstr "Лимбуржский"
 
 #. name for lun, reference_name for lun
 msgid "Lunda"
-msgstr "Лунда"
+msgstr "лунда"
 
 #. name for luo, reference_name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
+msgstr "луо (Кения и Танзания)"
 
 #. name for lup, reference_name for lup
 #, fuzzy
@@ -19915,7 +19842,7 @@ msgstr "Варай"
 
 #. name for lus, reference_name for lus
 msgid "Lushai"
-msgstr "Лушай"
+msgstr "лушай"
 
 #. name for lut, reference_name for lut
 msgid "Lushootseed"
@@ -20062,7 +19989,7 @@ msgstr "Ногайский"
 #. reference_name for lzn
 #, fuzzy
 msgid "Leinong Naga"
-msgstr "Раротонга"
+msgstr "Конго"
 
 #. name for lzz, reference_name for lzz
 #, fuzzy
@@ -20087,7 +20014,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mad, reference_name for mad
 msgid "Madurese"
-msgstr "Мадурский"
+msgstr "мадурский"
 
 #. name for mae, reference_name for mae
 msgid "Bo-Rukul"
@@ -20100,7 +20027,7 @@ msgstr "Малайский"
 
 #. name for mag, reference_name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr "Магахи"
+msgstr "магахи"
 
 #. name for mah, reference_name for mah
 #, fuzzy
@@ -20109,7 +20036,7 @@ msgstr "Маршальский"
 
 #. name for mai, reference_name for mai
 msgid "Maithili"
-msgstr "Майтхили"
+msgstr "майтхили"
 
 #. name for maj, inverted_name for maj
 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
@@ -20121,11 +20048,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mak, reference_name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr "Макассарский"
+msgstr "макассарский"
 
 #. name for mal, reference_name for mal
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Малаялам"
+msgstr "малаялам"
 
 #. name for mam, reference_name for mam
 #, fuzzy
@@ -20134,7 +20061,7 @@ msgstr "Малайский"
 
 #. name for man, reference_name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr "Мандинго"
+msgstr "мандинго"
 
 #. name for maq, inverted_name for maq
 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
@@ -20146,11 +20073,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mar, reference_name for mar
 msgid "Marathi"
-msgstr "Маратхи"
+msgstr "маратхи"
 
 #. name for mas, reference_name for mas
 msgid "Masai"
-msgstr "Масаи"
+msgstr "масаи"
 
 #. name for mat, inverted_name for mat
 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
@@ -20296,9 +20223,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani"
 msgstr "Манобо языки"
 
 #. reference_name for mbs
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Мандарский"
+msgstr ""
 
 #. name for mbt, inverted_name for mbt
 #, fuzzy
@@ -20471,7 +20397,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for mcy
 #, fuzzy
 msgid "South Watut"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for mcz, reference_name for mcz
 #, fuzzy
@@ -20501,7 +20427,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mdf, reference_name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr "Мокша"
+msgstr "мокша"
 
 #. name for mdg, reference_name for mdg
 #, fuzzy
@@ -20553,7 +20479,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mdr, reference_name for mdr
 msgid "Mandar"
-msgstr "Мандарский"
+msgstr "мандарский"
 
 #. name for mds, reference_name for mds
 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
@@ -20628,9 +20554,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for meh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for mei, reference_name for mei
 msgid "Midob"
@@ -20773,9 +20698,8 @@ msgid "Mofu, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mfk
-#, fuzzy
 msgid "North Mofu"
-msgstr "Корейский"
+msgstr ""
 
 #. name for mfl, reference_name for mfl
 #, fuzzy
@@ -20858,7 +20782,7 @@ msgstr "Кабардинский"
 
 #. name for mga, inverted_name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Среднеирландский (900-1200)"
+msgstr "среднеирландский (900-1200)"
 
 #. reference_name for mga
 #, fuzzy
@@ -20937,7 +20861,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for mgp
 #, fuzzy
 msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Языки жестов"
+msgstr "Фрисский"
 
 #. name for mgq, reference_name for mgq
 #, fuzzy
@@ -21193,7 +21117,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for min, reference_name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr "Минангкабау"
+msgstr "минангкабау"
 
 #. name for mio, inverted_name for mio
 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
@@ -21406,7 +21330,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mkd, reference_name for mkd
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Македонский"
+msgstr "македонский"
 
 #. name for mke, reference_name for mke
 #, fuzzy
@@ -21552,7 +21476,7 @@ msgstr "Малайский"
 
 #. name for mlg, reference_name for mlg
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Малагаси"
+msgstr "малагасийский"
 
 #. name for mlh, reference_name for mlh
 #, fuzzy
@@ -21616,7 +21540,7 @@ msgstr "Масаи"
 
 #. name for mlt, reference_name for mlt
 msgid "Maltese"
-msgstr "Мальтийский"
+msgstr "мальтийский"
 
 #. name for mlu, reference_name for mlu
 msgid "To'abaita"
@@ -21739,9 +21663,8 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mmr
-#, fuzzy
 msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for mmt, reference_name for mmt
 #, fuzzy
@@ -21788,7 +21711,7 @@ msgstr "Лунда"
 
 #. name for mnc, reference_name for mnc
 msgid "Manchu"
-msgstr "Манчу"
+msgstr "манчу"
 
 #. name for mnd, reference_name for mnd
 msgid "Mondé"
@@ -21818,7 +21741,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mni, reference_name for mni
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Манипури"
+msgstr "манипури"
 
 #. name for mnj, reference_name for mnj
 #, fuzzy
@@ -21928,7 +21851,7 @@ msgstr "Монго"
 
 #. name for moh, reference_name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr "Мохаук"
+msgstr "мохаук"
 
 #. name for moi, reference_name for moi
 #, fuzzy
@@ -21952,7 +21875,7 @@ msgstr "Фанг"
 
 #. name for mon, reference_name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Монгольский"
+msgstr "монгольский"
 
 #. name for moo, reference_name for moo
 #, fuzzy
@@ -21974,7 +21897,7 @@ msgstr "Ньоро"
 
 #. name for mos, reference_name for mos
 msgid "Mossi"
-msgstr "Моей"
+msgstr "моей"
 
 #. name for mot, reference_name for mot
 msgid "Barí"
@@ -22229,9 +22152,8 @@ msgid "Makian, West"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mqs
-#, fuzzy
 msgid "West Makian"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for mqt, reference_name for mqt
 #, fuzzy
@@ -22314,7 +22236,7 @@ msgstr "Маратхи"
 
 #. name for mri, reference_name for mri
 msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
+msgstr "маори"
 
 #. name for mrj, inverted_name for mrj
 msgid "Mari, Western"
@@ -22416,9 +22338,8 @@ msgid "Maninka, Sankaran"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for msc
-#, fuzzy
 msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Мандарский"
+msgstr ""
 
 #. name for msd, reference_name for msd
 #, fuzzy
@@ -22725,7 +22646,7 @@ msgstr "Монго"
 
 #. name for mul, reference_name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr "Разных семей языки"
+msgstr "разные языки"
 
 #. name for mum, reference_name for mum
 #, fuzzy
@@ -22757,7 +22678,7 @@ msgstr "Мадурский"
 
 #. name for mus, reference_name for mus
 msgid "Creek"
-msgstr "Крик"
+msgstr "крик"
 
 #. name for mut, inverted_name for mut
 msgid "Muria, Western"
@@ -22967,7 +22888,7 @@ msgstr "Мандинго"
 
 #. name for mwl, reference_name for mwl
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Мирандские"
+msgstr "мирандийский"
 
 #. name for mwm, reference_name for mwm
 msgid "Sar"
@@ -22996,13 +22917,12 @@ msgid "Chin, Mün"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mwq
-#, fuzzy
 msgid "Mün Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for mwr, reference_name for mwr
 msgid "Marwari"
-msgstr "Марвари"
+msgstr "марвари"
 
 #. name for mws, reference_name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
@@ -23186,9 +23106,8 @@ msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mxy
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for mxz, inverted_name for mxz
 msgid "Masela, Central"
@@ -23201,7 +23120,7 @@ msgstr "Сантали"
 
 #. name for mya, reference_name for mya
 msgid "Burmese"
-msgstr "Бирманский"
+msgstr "бирманский"
 
 #. name for myb, reference_name for myb
 #, fuzzy
@@ -23290,7 +23209,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for myv, reference_name for myv
 msgid "Erzya"
-msgstr "Эрзянский"
+msgstr "эрзянский"
 
 #. name for myw, reference_name for myw
 msgid "Muyuw"
@@ -23454,7 +23373,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for nab
 #, fuzzy
 msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for nac, reference_name for nac
 #, fuzzy
@@ -23513,7 +23432,7 @@ msgstr "Ламба"
 
 #. name for nap, reference_name for nap
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "Неаполитанский"
+msgstr "неаполитанский"
 
 #. name for naq, reference_name for naq
 msgid "Nama (Namibia)"
@@ -23534,7 +23453,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nau, reference_name for nau
 msgid "Nauru"
-msgstr "Науру"
+msgstr "науру"
 
 #. name for nav, reference_name for nav
 #, fuzzy
@@ -23624,12 +23543,11 @@ msgstr "Ньянколе"
 
 #. name for nbl, inverted_name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr "южный ндебеле"
 
 #. reference_name for nbl
-#, fuzzy
 msgid "South Ndebele"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr ""
 
 #. name for nbm, reference_name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
@@ -23688,7 +23606,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for nbw
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ngbandi"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for nby, reference_name for nby
 #, fuzzy
@@ -23705,9 +23623,8 @@ msgid "Nicobarese, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ncb
-#, fuzzy
 msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for ncc, reference_name for ncc
 #, fuzzy
@@ -23738,9 +23655,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nch
-#, fuzzy
 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Австралийские языки"
+msgstr ""
 
 #. name for nci, inverted_name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
@@ -23755,9 +23671,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ncj
-#, fuzzy
 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for nck, reference_name for nck
 #, fuzzy
@@ -23844,7 +23759,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nde, inverted_name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ндебеле северный"
+msgstr "северный ндебеле"
 
 #. reference_name for nde
 msgid "North Ndebele"
@@ -23894,7 +23809,7 @@ msgstr "Рунди"
 
 #. name for ndo, reference_name for ndo
 msgid "Ndonga"
-msgstr "Ндунга"
+msgstr "ндунга"
 
 #. name for ndp, reference_name for ndp
 #, fuzzy
@@ -24033,9 +23948,8 @@ msgid "Mixe, North Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for neq
-#, fuzzy
 msgid "North Central Mixe"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for ner, reference_name for ner
 #, fuzzy
@@ -24250,9 +24164,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for nhf, reference_name for nhf
 #, fuzzy
@@ -24359,9 +24272,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhw
-#, fuzzy
 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for nhx, inverted_name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
@@ -24376,9 +24288,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhy
-#, fuzzy
 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for nhz, inverted_name for nhz
 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
@@ -24390,7 +24301,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nia, reference_name for nia
 msgid "Nias"
-msgstr "Ниас"
+msgstr "ниас"
 
 #. name for nib, reference_name for nib
 #, fuzzy
@@ -24436,9 +24347,8 @@ msgid "Nicobarese, Southern"
 msgstr "Ндебеле южный"
 
 #. reference_name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for nil, reference_name for nil
 #, fuzzy
@@ -24486,7 +24396,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for niu, reference_name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr "Ниуэ"
+msgstr "ниуэ"
 
 #. name for niv, reference_name for niv
 msgid "Gilyak"
@@ -24566,7 +24476,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for njn
 #, fuzzy
 msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Раротонга"
+msgstr "Чамикские языки"
 
 #. name for njo, inverted_name for njo
 msgid "Naga, Ao"
@@ -24617,9 +24527,8 @@ msgid "Naga, Khoibu"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nkb
-#, fuzzy
 msgid "Khoibu Naga"
-msgstr "Раротонга"
+msgstr ""
 
 #. name for nkc, reference_name for nkc
 #, fuzzy
@@ -24754,7 +24663,7 @@ msgstr "Гальский"
 
 #. name for nld, reference_name for nld
 msgid "Dutch"
-msgstr "Нидерландский"
+msgstr "голландский"
 
 #. name for nle, inverted_name for nle
 msgid "Nyala, East"
@@ -24802,9 +24711,8 @@ msgid "Naga, Lao"
 msgstr "Навахо"
 
 #. reference_name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Lao Naga"
-msgstr "Каракалпакский"
+msgstr ""
 
 #. name for nlu, reference_name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
@@ -25052,9 +24960,8 @@ msgid "Naga, Northern Rengma"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nnl
-#, fuzzy
 msgid "Northern Rengma Naga"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for nnm, reference_name for nnm
 #, fuzzy
@@ -25067,7 +24974,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nno, reference_name for nno
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Норвежский Нюнорск"
+msgstr "норвежский нюнорск"
 
 #. name for nnp, inverted_name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
@@ -25111,7 +25018,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for nnw
 #, fuzzy
 msgid "Southern Nuni"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for nnx, reference_name for nnx
 #, fuzzy
@@ -25163,7 +25070,7 @@ msgstr "Цыганский"
 
 #. name for nog, reference_name for nog
 msgid "Nogai"
-msgstr "Ногайский"
+msgstr "ногайский"
 
 #. name for noh, reference_name for noh
 msgid "Nomu"
@@ -25175,9 +25082,8 @@ msgid "Noiri"
 msgstr "Хири"
 
 #. name for noj, reference_name for noj
-#, fuzzy
 msgid "Nonuya"
-msgstr "Ндунга"
+msgstr ""
 
 #. name for nok, reference_name for nok
 msgid "Nooksack"
@@ -25194,12 +25100,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for non, inverted_name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr "Старонорвежский"
+msgstr "старонорвежский"
 
 #. reference_name for non
-#, fuzzy
 msgid "Old Norse"
-msgstr "Персидский"
+msgstr ""
 
 #. name for nop, reference_name for nop
 msgid "Numanggang"
@@ -25212,7 +25117,7 @@ msgstr "Конго"
 
 #. name for nor, reference_name for nor
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвежский"
+msgstr "норвежский"
 
 #. name for nos, inverted_name for nos
 #, fuzzy
@@ -25264,9 +25169,8 @@ msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
 msgstr "Ногайский"
 
 #. reference_name for npg
-#, fuzzy
 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
-msgstr "Ногайский"
+msgstr ""
 
 #. name for nph, inverted_name for nph
 #, fuzzy
@@ -25360,9 +25264,8 @@ msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
 msgstr "Науру"
 
 #. reference_name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "Раротонга"
+msgstr ""
 
 #. name for nqy, inverted_name for nqy
 #, fuzzy
@@ -25370,9 +25273,8 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari"
 msgstr "Науру"
 
 #. reference_name for nqy
-#, fuzzy
 msgid "Akyaung Ari Naga"
-msgstr "Науру"
+msgstr ""
 
 #. name for nra, reference_name for nra
 msgid "Ngom"
@@ -25393,9 +25295,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nre
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for nrg, reference_name for nrg
 #, fuzzy
@@ -25452,7 +25353,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for nrt
 #, fuzzy
 msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr "Палау"
 
 #. name for nru, reference_name for nru
 #, fuzzy
@@ -25684,9 +25585,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
 msgstr "Палау"
 
 #. reference_name for ntx
-#, fuzzy
 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
-msgstr "Палау"
+msgstr ""
 
 #. name for nty, reference_name for nty
 #, fuzzy
@@ -25931,9 +25831,8 @@ msgid "Nuaulu, South"
 msgstr "Ндебеле южный"
 
 #. reference_name for nxl
-#, fuzzy
 msgid "South Nuaulu"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr ""
 
 #. name for nxm, reference_name for nxm
 #, fuzzy
@@ -26021,15 +25920,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nym, reference_name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Ньямвези"
+msgstr "ньямвези"
 
 #. name for nyn, reference_name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr "Ньянколе"
+msgstr "ньянколе"
 
 #. name for nyo, reference_name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr "Ньоро"
+msgstr "ньоро"
 
 #. name for nyp, reference_name for nyp
 msgid "Nyang'i"
@@ -26091,7 +25990,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nzi, reference_name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr "Нзима"
+msgstr "нзима"
 
 #. name for nzk, reference_name for nzk
 msgid "Nzakara"
@@ -26165,9 +26064,8 @@ msgid "Bontok, Southern"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bontok"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for obl, reference_name for obl
 msgid "Oblo"
@@ -26282,7 +26180,7 @@ msgstr "Фрисский"
 #. reference_name for ofs
 #, fuzzy
 msgid "Old Frisian"
-msgstr "Персидский"
+msgstr "Фрисский"
 
 #. name for ofu, reference_name for ofu
 msgid "Efutop"
@@ -26357,9 +26255,8 @@ msgid "Ojibwa, Northwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ojb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Ojibwa"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for ojc, inverted_name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
@@ -26368,7 +26265,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for ojc
 #, fuzzy
 msgid "Central Ojibwa"
-msgstr "Сантали"
+msgstr "Оджибва"
 
 #. name for ojg, inverted_name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
@@ -26381,7 +26278,7 @@ msgstr "Оджибва"
 
 #. name for oji, reference_name for oji
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "Оджибва"
+msgstr "оджибва"
 
 #. name for ojp, inverted_name for ojp
 #, fuzzy
@@ -26414,7 +26311,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for ojw
 #, fuzzy
 msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr "Оджибва"
 
 #. name for oka, reference_name for oka
 msgid "Okanagan"
@@ -26629,9 +26526,8 @@ msgid "Tairora, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for omw
-#, fuzzy
 msgid "South Tairora"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for omx, inverted_name for omx
 #, fuzzy
@@ -26715,9 +26611,8 @@ msgid "Nubian, Old"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for onw
-#, fuzzy
 msgid "Old Nubian"
-msgstr "Персидский"
+msgstr ""
 
 #. name for onx, reference_name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -26804,7 +26699,7 @@ msgstr "Конкани"
 
 #. name for orm, reference_name for orm
 msgid "Oromo"
-msgstr "Оромо"
+msgstr "оромо"
 
 #. name for orn, reference_name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
@@ -26868,7 +26763,7 @@ msgstr "Оромо"
 
 #. name for osa, reference_name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr "Оседжи"
+msgstr "оседжи"
 
 #. name for osc, reference_name for osc
 #, fuzzy
@@ -26921,13 +26816,12 @@ msgid "Saxon, Old"
 msgstr "Старонорвежский"
 
 #. reference_name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Old Saxon"
-msgstr "Персидский"
+msgstr ""
 
 #. name for ota, inverted_name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Турецкий, Отомангский (1500-1928)"
+msgstr "турецкий, оттоманский (1500-1928)"
 
 #. reference_name for ota
 #, fuzzy
@@ -27148,7 +27042,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pag, reference_name for pag
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Пангасинан"
+msgstr "пангасинан"
 
 #. name for pah, reference_name for pah
 #, fuzzy
@@ -27166,11 +27060,11 @@ msgstr "Палау"
 
 #. name for pal, reference_name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr "Пехлевийский"
+msgstr "пехлевийский"
 
 #. name for pam, reference_name for pam
 msgid "Pampanga"
-msgstr "Пампанга"
+msgstr "пампанга"
 
 #. name for pan, reference_name for pan
 #, fuzzy
@@ -27188,7 +27082,7 @@ msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for pap, reference_name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr "Папьяменто"
+msgstr "папьяменто"
 
 #. name for paq, reference_name for paq
 #, fuzzy
@@ -27212,7 +27106,7 @@ msgstr "Каталанский"
 
 #. name for pau, reference_name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr "Палау"
+msgstr "палау"
 
 #. name for pav, reference_name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
@@ -27303,9 +27197,8 @@ msgid "Pame, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pbs
-#, fuzzy
 msgid "Central Pame"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for pbt, inverted_name for pbt
 #, fuzzy
@@ -27315,7 +27208,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for pbt
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pashto"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for pbu, inverted_name for pbu
 #, fuzzy
@@ -27523,7 +27416,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for pej
 #, fuzzy
 msgid "Northern Pomo"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Северо-саамский"
 
 #. name for pek, reference_name for pek
 #, fuzzy
@@ -27563,7 +27456,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for peq
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pomo"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for pes, inverted_name for pes
 #, fuzzy
@@ -27688,7 +27581,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for phn, reference_name for phn
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Финикийский"
+msgstr "финикийский"
 
 #. name for pho, reference_name for pho
 #, fuzzy
@@ -27933,7 +27826,7 @@ msgstr "Пали"
 
 #. name for pli, reference_name for pli
 msgid "Pali"
-msgstr "Пали"
+msgstr "пали"
 
 #. name for plj, reference_name for plj
 #, fuzzy
@@ -28091,7 +27984,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for pmj
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pumi"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for pmk, reference_name for pmk
 #, fuzzy
@@ -28123,7 +28016,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for pmq
 #, fuzzy
 msgid "Northern Pame"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Северо-саамский"
 
 #. name for pmr, reference_name for pmr
 #, fuzzy
@@ -28171,9 +28064,8 @@ msgid "Malay, Papuan"
 msgstr "Малаялам"
 
 #. reference_name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Языки жестов"
+msgstr ""
 
 #. name for pmz, inverted_name for pmz
 #, fuzzy
@@ -28183,7 +28075,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for pmz
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pame"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for pna, reference_name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
@@ -28196,7 +28088,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for pnb
 #, fuzzy
 msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr "Панджаби"
 
 #. name for pnc, reference_name for pnc
 #, fuzzy
@@ -28349,7 +28241,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pol, reference_name for pol
 msgid "Polish"
-msgstr "Польский"
+msgstr "польский"
 
 #. name for pom, inverted_name for pom
 #, fuzzy
@@ -28359,20 +28251,19 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for pom
 #, fuzzy
 msgid "Southeastern Pomo"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for pon, reference_name for pon
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Фонпейский"
+msgstr "фонпейский"
 
 #. name for poo, inverted_name for poo
 msgid "Pomo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for poo
-#, fuzzy
 msgid "Central Pomo"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for pop, reference_name for pop
 msgid "Pwapwâ"
@@ -28388,7 +28279,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for por, reference_name for por
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Португальский"
+msgstr "португальский"
 
 #. name for pos, inverted_name for pos
 msgid "Popoluca, Sayula"
@@ -28556,9 +28447,8 @@ msgid "Prasuni"
 msgstr ""
 
 #. name for pro, inverted_name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Старопровансальский (по 1500)"
+msgstr "старопровансальский (до 1500)"
 
 #. reference_name for pro
 #, fuzzy
@@ -28650,16 +28540,15 @@ msgstr ""
 #. reference_name for psh
 #, fuzzy
 msgid "Southwest Pashayi"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for psi, inverted_name for psi
 msgid "Pashayi, Southeast"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for psi
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Pashayi"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for psl, reference_name for psl
 #, fuzzy
@@ -28848,7 +28737,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pus, reference_name for pus
 msgid "Pushto"
-msgstr "Пушту"
+msgstr "пушту"
 
 #. name for put, reference_name for put
 #, fuzzy
@@ -29013,7 +28902,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for que, reference_name for que
 msgid "Quechua"
-msgstr "Кечуа"
+msgstr "кечуа"
 
 #. name for quf, inverted_name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
@@ -29074,7 +28963,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for qup
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for quq, reference_name for quq
 msgid "Quinqui"
@@ -29252,9 +29141,8 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qvz
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for qwa, inverted_name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
@@ -29377,7 +29265,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for qxs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Qiang"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for qxt, inverted_name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
@@ -29458,7 +29346,7 @@ msgstr "Самоанский"
 
 #. name for raj, reference_name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr "Раджастхани"
+msgstr "раджастхани"
 
 #. name for rak, reference_name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
@@ -29486,7 +29374,7 @@ msgstr "Яо"
 
 #. name for rap, reference_name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr "Рапаню"
+msgstr "рапаню"
 
 #. name for raq, reference_name for raq
 #, fuzzy
@@ -29551,14 +29439,12 @@ msgid "Bontok, Northern"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bontok"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for rbl, inverted_name for rbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Самоанский"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for rbl
 msgid "Miraya Bikol"
@@ -29676,7 +29562,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for rgs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Roglai"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for rgu, reference_name for rgu
 msgid "Ringgou"
@@ -29853,7 +29739,7 @@ msgstr "Румынский"
 #. reference_name for rml
 #, fuzzy
 msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Разных семей языки"
+msgstr "Арамейский"
 
 #. name for rmm, reference_name for rmm
 #, fuzzy
@@ -29972,9 +29858,8 @@ msgid "Rongpo"
 msgstr "Конго"
 
 #. name for rnr, reference_name for rnr
-#, fuzzy
 msgid "Nari Nari"
-msgstr "Неварский"
+msgstr ""
 
 #. name for rnw, reference_name for rnw
 msgid "Rungwa"
@@ -30012,9 +29897,8 @@ msgid "Roglai, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Northern Roglai"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for roh, reference_name for roh
 #, fuzzy
@@ -30028,11 +29912,11 @@ msgstr "Румынский"
 
 #. name for rom, reference_name for rom
 msgid "Romany"
-msgstr "Цыганский"
+msgstr "цыганский"
 
 #. name for ron, reference_name for ron
 msgid "Romanian"
-msgstr "Румынский"
+msgstr "румынский"
 
 #. name for roo, reference_name for roo
 msgid "Rotokas"
@@ -30102,9 +29986,8 @@ msgid "Chin, Rungtu"
 msgstr "Чжуань"
 
 #. reference_name for rtc
-#, fuzzy
 msgid "Rungtu Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for rth, reference_name for rth
 #, fuzzy
@@ -30159,7 +30042,7 @@ msgstr "Чукотский"
 
 #. name for run, reference_name for run
 msgid "Rundi"
-msgstr "Рунди"
+msgstr "рунди"
 
 #. name for ruo, inverted_name for ruo
 #, fuzzy
@@ -30193,7 +30076,7 @@ msgstr "Румынский"
 
 #. name for rus, reference_name for rus
 msgid "Russian"
-msgstr "Русский"
+msgstr "русский"
 
 #. name for rut, reference_name for rut
 msgid "Rutul"
@@ -30288,7 +30171,7 @@ msgstr "Макассарский"
 
 #. name for sad, reference_name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr "Сандаве"
+msgstr "сандаве"
 
 #. name for sae, reference_name for sae
 #, fuzzy
@@ -30302,11 +30185,11 @@ msgstr "Сантали"
 
 #. name for sag, reference_name for sag
 msgid "Sango"
-msgstr "Санго"
+msgstr "санго"
 
 #. name for sah, reference_name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr "Якутский"
+msgstr "якутский"
 
 #. name for saj, reference_name for saj
 #, fuzzy
@@ -30329,7 +30212,7 @@ msgstr "Шумерский"
 
 #. name for san, reference_name for san
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "Санскрит"
+msgstr "санскрит"
 
 #. name for sao, reference_name for sao
 #, fuzzy
@@ -30351,11 +30234,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sas, reference_name for sas
 msgid "Sasak"
-msgstr "Сасакский"
+msgstr "сасакский"
 
 #. name for sat, reference_name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr "Сантали"
+msgstr "сантали"
 
 #. name for sau, reference_name for sau
 #, fuzzy
@@ -30447,9 +30330,8 @@ msgid "Sambal, Botolan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sbl
-#, fuzzy
 msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "Камба"
+msgstr ""
 
 #. name for sbm, reference_name for sbm
 #, fuzzy
@@ -30573,11 +30455,11 @@ msgstr "Шона"
 
 #. name for scn, reference_name for scn
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Сицилийский"
+msgstr "сицилийский"
 
 #. name for sco, reference_name for sco
 msgid "Scots"
-msgstr "Шотландский"
+msgstr "шотландский"
 
 #. name for scp, reference_name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
@@ -30657,7 +30539,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for sdh
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for sdj, reference_name for sdj
 #, fuzzy
@@ -30797,7 +30679,7 @@ msgstr "Конкани"
 
 #. name for sel, reference_name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr "Селкапский"
+msgstr "селкапский"
 
 #. name for sen, inverted_name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
@@ -30882,12 +30764,11 @@ msgstr ""
 #. name for sfe, inverted_name for sfe
 #, fuzzy
 msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "Австралийские языки"
+msgstr ""
 
 #. name for sfm, inverted_name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
@@ -30909,7 +30790,7 @@ msgstr "Свати"
 
 #. name for sga, inverted_name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Староирландский (по 900)"
+msgstr "староирландский (до 900)"
 
 #. reference_name for sga
 #, fuzzy
@@ -31009,7 +30890,7 @@ msgstr "Языки жестов"
 #. name for sgy, reference_name for sgy
 #, fuzzy
 msgid "Sanglechi"
-msgstr "Сонгаи"
+msgstr "Санго"
 
 #. name for sgz, reference_name for sgz
 msgid "Sursurunga"
@@ -31032,7 +30913,7 @@ msgstr "Сонинк"
 #. name for shd, reference_name for shd
 #, fuzzy
 msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Сомали"
+msgstr "Панджаби"
 
 #. name for she, reference_name for she
 #, fuzzy
@@ -31073,7 +30954,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for shn, reference_name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr "Шанский"
+msgstr "шанский"
 
 #. name for sho, reference_name for sho
 #, fuzzy
@@ -31156,7 +31037,7 @@ msgstr "Серер"
 
 #. name for sid, reference_name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr "Сидама"
+msgstr "сидама"
 
 #. name for sie, reference_name for sie
 #, fuzzy
@@ -31513,9 +31394,8 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for slh
-#, fuzzy
 msgid "Southern Puget Sound Salish"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for sli, inverted_name for sli
 #, fuzzy
@@ -31533,7 +31413,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for slk, reference_name for slk
 msgid "Slovak"
-msgstr "Словацкий"
+msgstr "словацкий"
 
 #. name for sll, reference_name for sll
 #, fuzzy
@@ -31584,7 +31464,7 @@ msgstr "Селкапский"
 
 #. name for slv, reference_name for slv
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенский"
+msgstr "словенский"
 
 #. name for slw, reference_name for slw
 #, fuzzy
@@ -31613,7 +31493,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for sma
 #, fuzzy
 msgid "Southern Sami"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for smb, reference_name for smb
 #, fuzzy
@@ -31638,7 +31518,7 @@ msgstr "Северо-саамский"
 #. reference_name for sme
 #, fuzzy
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Северо-саамский"
 
 #. name for smf, reference_name for smf
 msgid "Auwe"
@@ -31656,7 +31536,7 @@ msgstr "Ньямвези"
 
 #. name for smj, reference_name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "Люле-саамский"
+msgstr "люле-саамский"
 
 #. name for smk, reference_name for smk
 msgid "Bolinao"
@@ -31683,13 +31563,12 @@ msgid "Sami, Inari"
 msgstr "Синдхи"
 
 #. reference_name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Inari Sami"
-msgstr "Неварский"
+msgstr ""
 
 #. name for smo, reference_name for smo
 msgid "Samoan"
-msgstr "Самоанский"
+msgstr "самоанский"
 
 #. name for smp, reference_name for smp
 #, fuzzy
@@ -31751,7 +31630,7 @@ msgstr "Селкапский"
 
 #. name for sna, reference_name for sna
 msgid "Shona"
-msgstr "Шона"
+msgstr "шона"
 
 #. name for snb, reference_name for snb
 msgid "Sebuyau"
@@ -31763,7 +31642,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for snd, reference_name for snd
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Синдхи"
+msgstr "синдхи"
 
 #. name for sne, inverted_name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
@@ -31802,7 +31681,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for snk, reference_name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr "Сонинк"
+msgstr "сонинк"
 
 #. name for snl, reference_name for snl
 #, fuzzy
@@ -31817,7 +31696,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for snm
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ma'di"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for snn, reference_name for snn
 #, fuzzy
@@ -31900,7 +31779,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sog, reference_name for sog
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Согдийский"
+msgstr "согдийский"
 
 #. name for soh, reference_name for soh
 #, fuzzy
@@ -31928,7 +31807,7 @@ msgstr "Волоф"
 
 #. name for som, reference_name for som
 msgid "Somali"
-msgstr "Сомали"
+msgstr "сомали"
 
 #. name for soo, reference_name for soo
 #, fuzzy
@@ -31957,12 +31836,12 @@ msgstr "Селкапский"
 
 #. name for sot, inverted_name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "южный сото"
 
 #. reference_name for sot
 #, fuzzy
 msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for sou, inverted_name for sou
 #, fuzzy
@@ -31972,7 +31851,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for sou
 #, fuzzy
 msgid "Southern Thai"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for sov, reference_name for sov
 msgid "Sonsorol"
@@ -31999,7 +31878,7 @@ msgstr "Тетумский"
 
 #. name for spa, reference_name for spa
 msgid "Spanish"
-msgstr "Испанский"
+msgstr "испанский"
 
 #. name for spb, reference_name for spb
 #, fuzzy
@@ -32097,9 +31976,8 @@ msgid "Picene, South"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for spx
-#, fuzzy
 msgid "South Picene"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr ""
 
 #. name for spy, reference_name for spy
 msgid "Sabaot"
@@ -32116,12 +31994,11 @@ msgstr "Шанский"
 
 #. name for sqi, reference_name for sqi
 msgid "Albanian"
-msgstr "Албанский"
+msgstr "албанский"
 
 #. name for sqk, reference_name for sqk
-#, fuzzy
 msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Языки жестов"
+msgstr "албанский язык жестов"
 
 #. name for sqm, reference_name for sqm
 #, fuzzy
@@ -32186,7 +32063,7 @@ msgstr "Сардинский"
 
 #. name for srd, reference_name for srd
 msgid "Sardinian"
-msgstr "Сардинский"
+msgstr "сардинский"
 
 #. name for sre, reference_name for sre
 #, fuzzy
@@ -32242,7 +32119,7 @@ msgstr "Языки жестов"
 
 #. name for srp, reference_name for srp
 msgid "Serbian"
-msgstr "Сербский"
+msgstr "сербский"
 
 #. name for srq, reference_name for srq
 msgid "Sirionó"
@@ -32250,7 +32127,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for srr, reference_name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr "Серер"
+msgstr "серер"
 
 #. name for srs, reference_name for srs
 #, fuzzy
@@ -32275,7 +32152,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for srv
 #, fuzzy
 msgid "Southern Sorsoganon"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for srw, reference_name for srw
 #, fuzzy
@@ -32316,9 +32193,8 @@ msgid "Siroi"
 msgstr "Хири"
 
 #. name for sse, reference_name for sse
-#, fuzzy
 msgid "Balangingi"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for ssf, reference_name for ssf
 #, fuzzy
@@ -32360,9 +32236,8 @@ msgid "Sisaala, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ssl
-#, fuzzy
 msgid "Western Sisaala"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for ssm, reference_name for ssm
 msgid "Semnam"
@@ -32413,7 +32288,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ssw, reference_name for ssw
 msgid "Swati"
-msgstr "Свати"
+msgstr "свати"
 
 #. name for ssx, reference_name for ssx
 msgid "Samberigi"
@@ -32574,9 +32449,8 @@ msgid "Subanon, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for suc
-#, fuzzy
 msgid "Western Subanon"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for sue, reference_name for sue
 #, fuzzy
@@ -32599,11 +32473,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for suk, reference_name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr "Сукума"
+msgstr "сукума"
 
 #. name for sun, reference_name for sun
 msgid "Sundanese"
-msgstr "Сунданский"
+msgstr "сунданский"
 
 #. name for suq, reference_name for suq
 #, fuzzy
@@ -32616,7 +32490,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sus, reference_name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr "Сусу"
+msgstr "сусу"
 
 #. name for sut, reference_name for sut
 msgid "Subtiaba"
@@ -32633,7 +32507,7 @@ msgstr "Сукума"
 
 #. name for sux, reference_name for sux
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Шумерский"
+msgstr "шумерский"
 
 #. name for suy, reference_name for suy
 msgid "Suyá"
@@ -32692,7 +32566,7 @@ msgstr "Словенский"
 
 #. name for swa, reference_name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "суахили (макроязык)"
 
 #. name for swb, inverted_name for swb
 #, fuzzy
@@ -32715,7 +32589,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for swe, reference_name for swe
 msgid "Swedish"
-msgstr "Шведский"
+msgstr "шведский"
 
 #. name for swf, reference_name for swf
 #, fuzzy
@@ -32843,7 +32717,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for sxk
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Палау"
 
 #. name for sxl, reference_name for sxl
 #, fuzzy
@@ -32900,9 +32774,8 @@ msgid "Subanen, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for syb
-#, fuzzy
 msgid "Central Subanen"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for syc, inverted_name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
@@ -32947,7 +32820,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for syr, reference_name for syr
 msgid "Syriac"
-msgstr "Сирийский"
+msgstr "сирийский"
 
 #. name for sys, reference_name for sys
 msgid "Sinyar"
@@ -33056,16 +32929,15 @@ msgstr "Таи"
 
 #. name for tah, reference_name for tah
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Таитянский"
+msgstr "таитянский"
 
 #. name for taj, inverted_name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for taj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "Австралийские языки"
+msgstr ""
 
 #. name for tak, reference_name for tak
 #, fuzzy
@@ -33079,7 +32951,7 @@ msgstr "Тамильский"
 
 #. name for tam, reference_name for tam
 msgid "Tamil"
-msgstr "Тамильский"
+msgstr "тамильский"
 
 #. name for tan, reference_name for tan
 #, fuzzy
@@ -33105,9 +32977,8 @@ msgid "Tarahumara, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tar
-#, fuzzy
 msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for tas, reference_name for tas
 msgid "Tay Boi"
@@ -33115,7 +32986,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tat, reference_name for tat
 msgid "Tatar"
-msgstr "Татарский"
+msgstr "татарский"
 
 #. name for tau, inverted_name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
@@ -33182,9 +33053,8 @@ msgid "Tairora, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tbg
-#, fuzzy
 msgid "North Tairora"
-msgstr "Корейский"
+msgstr ""
 
 #. name for tbh, reference_name for tbh
 msgid "Thurawal"
@@ -33359,7 +33229,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tcp
 #, fuzzy
 msgid "Tawr Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr "Авадхи"
 
 #. name for tcq, reference_name for tcq
 #, fuzzy
@@ -33384,9 +33254,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tcu
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for tcw, inverted_name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
@@ -33411,9 +33280,8 @@ msgid "Chin, Thado"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tcz
-#, fuzzy
 msgid "Thado Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for tda, reference_name for tda
 #, fuzzy
@@ -33590,11 +33458,11 @@ msgstr "Турецкий"
 
 #. name for tel, reference_name for tel
 msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
+msgstr "телугу"
 
 #. name for tem, reference_name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr "Темне"
+msgstr "темне"
 
 #. name for ten, reference_name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
@@ -33617,7 +33485,7 @@ msgstr "Терено"
 
 #. name for ter, reference_name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr "Терено"
+msgstr "терено"
 
 #. name for tes, reference_name for tes
 msgid "Tengger"
@@ -33625,7 +33493,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tet, reference_name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr "Тетумский"
+msgstr "тетумский"
 
 #. name for teu, reference_name for teu
 msgid "Soo"
@@ -33729,16 +33597,16 @@ msgstr "Датский"
 
 #. name for tgk, reference_name for tgk
 msgid "Tajik"
-msgstr "Таджикский"
+msgstr "таджикский"
 
 #. name for tgl, reference_name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагалог"
+msgstr "тагальский"
 
 #. name for tgn, reference_name for tgn
 #, fuzzy
 msgid "Tandaganon"
-msgstr "Эвондо"
+msgstr "Мандарский"
 
 #. name for tgo, reference_name for tgo
 #, fuzzy
@@ -33808,7 +33676,7 @@ msgstr "Палау"
 
 #. name for tha, reference_name for tha
 msgid "Thai"
-msgstr "Таи"
+msgstr "тайский"
 
 #. name for thc, reference_name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
@@ -33883,9 +33751,8 @@ msgid "Tharu, Rana"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for thr
-#, fuzzy
 msgid "Rana Tharu"
-msgstr "Ганда"
+msgstr ""
 
 #. name for ths, reference_name for ths
 #, fuzzy
@@ -33957,7 +33824,7 @@ msgstr "Тамильский"
 
 #. name for tig, reference_name for tig
 msgid "Tigre"
-msgstr "Тигре"
+msgstr "тигре"
 
 #. name for tih, inverted_name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
@@ -34012,7 +33879,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tir, reference_name for tir
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "Тигринья"
+msgstr "тигринья"
 
 #. name for tis, inverted_name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
@@ -34034,7 +33901,7 @@ msgstr "Адангме"
 
 #. name for tiv, reference_name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr "Тив"
+msgstr "тив"
 
 #. name for tiw, reference_name for tiw
 #, fuzzy
@@ -34106,7 +33973,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for tjs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Tujia"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr "Южно-саамский"
 
 #. name for tju, reference_name for tju
 msgid "Tjurruru"
@@ -34150,7 +34017,7 @@ msgstr "Малагаси"
 
 #. name for tkl, reference_name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr "Токелау"
+msgstr "токелау"
 
 #. name for tkm, reference_name for tkm
 #, fuzzy
@@ -34217,7 +34084,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tla
 #, fuzzy
 msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for tlb, reference_name for tlb
 #, fuzzy
@@ -34254,7 +34121,7 @@ msgstr "Кхаси"
 
 #. name for tli, reference_name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr "Тлингит"
+msgstr "тлингит"
 
 #. name for tlj, reference_name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
@@ -34364,7 +34231,7 @@ msgstr "Терено"
 
 #. name for tmh, reference_name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr "Тамашек"
+msgstr "тамашек"
 
 #. name for tmi, reference_name for tmi
 #, fuzzy
@@ -34467,9 +34334,8 @@ msgid "Tunebo, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tunebo"
-msgstr "Телугу"
+msgstr ""
 
 #. name for tnc, reference_name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
@@ -34525,9 +34391,8 @@ msgid "Tanna, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tnn
-#, fuzzy
 msgid "North Tanna"
-msgstr "Северной Америки индейцев (другие)"
+msgstr ""
 
 #. name for tno, reference_name for tno
 #, fuzzy
@@ -34611,7 +34476,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tog, reference_name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Тонга (Ньяса)"
+msgstr "тонга (ньяса)"
 
 #. name for toh, reference_name for toh
 #, fuzzy
@@ -34639,7 +34504,7 @@ msgstr "Тувалу"
 
 #. name for ton, reference_name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Тонга (острова Тонга)"
+msgstr "тонга (острова Тонга)"
 
 #. name for too, inverted_name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
@@ -34736,7 +34601,7 @@ msgstr "Фулах"
 
 #. name for tpi, reference_name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Ток Писин"
+msgstr "ток писин"
 
 #. name for tpj, reference_name for tpj
 msgid "Tapieté"
@@ -34868,9 +34733,8 @@ msgid "Totonac, Western"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Western Totonac"
-msgstr "Телугу"
+msgstr ""
 
 #. name for tqu, reference_name for tqu
 msgid "Touo"
@@ -35071,7 +34935,7 @@ msgstr "Тувинский"
 
 #. name for tsi, reference_name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Цимшиан"
+msgstr "цимшиан"
 
 #. name for tsj, reference_name for tsj
 #, fuzzy
@@ -35094,11 +34958,11 @@ msgstr "Языки жестов"
 
 #. name for tsn, reference_name for tsn
 msgid "Tswana"
-msgstr "Тсвана"
+msgstr "тсвана"
 
 #. name for tso, reference_name for tso
 msgid "Tsonga"
-msgstr "Тсонга"
+msgstr "тсонга"
 
 #. name for tsp, inverted_name for tsp
 msgid "Toussian, Northern"
@@ -35224,9 +35088,8 @@ msgid "Tutchone, Northern"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tutchone"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for ttn, reference_name for ttn
 #, fuzzy
@@ -35266,7 +35129,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tts
 #, fuzzy
 msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for ttt, inverted_name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
@@ -35327,9 +35190,8 @@ msgid "Tunebo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tuf
-#, fuzzy
 msgid "Central Tunebo"
-msgstr "Сантали"
+msgstr ""
 
 #. name for tug, reference_name for tug
 #, fuzzy
@@ -35353,7 +35215,7 @@ msgstr "Телугу"
 
 #. name for tuk, reference_name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr "Туркменский"
+msgstr "туркменский"
 
 #. name for tul, reference_name for tul
 #, fuzzy
@@ -35362,7 +35224,7 @@ msgstr "Фулах"
 
 #. name for tum, reference_name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr "Тумбука"
+msgstr "тумбука"
 
 #. name for tun, reference_name for tun
 #, fuzzy
@@ -35381,7 +35243,7 @@ msgstr "Зенагский"
 
 #. name for tur, reference_name for tur
 msgid "Turkish"
-msgstr "Турецкий"
+msgstr "турецкий"
 
 #. name for tus, reference_name for tus
 msgid "Tuscarora"
@@ -35436,7 +35298,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 
 #. name for tvl, reference_name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "Тувалу"
+msgstr "тувалу"
 
 #. name for tvm, reference_name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
@@ -35493,9 +35355,8 @@ msgid "Tawbuid, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for twb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "Телугу"
+msgstr ""
 
 #. name for twc, reference_name for twc
 msgid "Teshenawa"
@@ -35530,7 +35391,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for twi, reference_name for twi
 msgid "Twi"
-msgstr "Тви"
+msgstr "тви"
 
 #. name for twl, reference_name for twl
 #, fuzzy
@@ -35745,7 +35606,7 @@ msgstr "Кру"
 
 #. name for tyv, reference_name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "Тувинский"
+msgstr "тувинский"
 
 #. name for tyx, reference_name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
@@ -35872,7 +35733,7 @@ msgstr "Воламо"
 
 #. name for udm, reference_name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмуртский"
+msgstr "удмуртский"
 
 #. name for udu, reference_name for udu
 #, fuzzy
@@ -35890,7 +35751,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for uga, reference_name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Угаритский"
+msgstr "угаритский"
 
 #. name for ugb, reference_name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
@@ -35927,7 +35788,7 @@ msgstr "Тамильский"
 
 #. name for uig, reference_name for uig
 msgid "Uighur"
-msgstr "Уйгурский"
+msgstr "уйгурский"
 
 #. name for uis, reference_name for uis
 #, fuzzy
@@ -35970,7 +35831,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ukr, reference_name for ukr
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украинский"
+msgstr "украинский"
 
 #. name for uks, reference_name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
@@ -36037,9 +35898,8 @@ msgid "Uma' Lung"
 msgstr ""
 
 #. name for ulw, reference_name for ulw
-#, fuzzy
 msgid "Ulwa"
-msgstr "Аравакский"
+msgstr ""
 
 #. name for uma, reference_name for uma
 msgid "Umatilla"
@@ -36047,7 +35907,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for umb, reference_name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr "Умбунду"
+msgstr "умбунду"
 
 #. name for umc, reference_name for umc
 #, fuzzy
@@ -36079,9 +35939,8 @@ msgid "Naga, Makyan"
 msgstr "Палау"
 
 #. reference_name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Разных семей языки"
+msgstr ""
 
 #. name for umo, reference_name for umo
 msgid "Umotína"
@@ -36115,7 +35974,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for und, reference_name for und
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Неидентифицированный"
+msgstr "неидентифицированный"
 
 #. name for une, reference_name for une
 msgid "Uneme"
@@ -36193,7 +36052,7 @@ msgstr "Украинский"
 
 #. name for urd, reference_name for urd
 msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+msgstr "урду"
 
 #. name for ure, reference_name for ure
 #, fuzzy
@@ -36374,7 +36233,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for uzb, reference_name for uzb
 msgid "Uzbek"
-msgstr "Узбекский"
+msgstr "узбекский"
 
 #. name for uzn, inverted_name for uzn
 #, fuzzy
@@ -36421,7 +36280,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vai, reference_name for vai
 msgid "Vai"
-msgstr "Ваи"
+msgstr "ваи"
 
 #. name for vaj, reference_name for vaj
 msgid "Vasekela Bushman"
@@ -36513,7 +36372,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ven, reference_name for ven
 msgid "Venda"
-msgstr "Венда "
+msgstr "венда "
 
 #. name for veo, reference_name for veo
 msgid "Ventureño"
@@ -36552,7 +36411,7 @@ msgstr "Венда "
 
 #. name for vie, reference_name for vie
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Вьетнамский"
+msgstr "вьетнамский"
 
 #. name for vif, reference_name for vif
 msgid "Vili"
@@ -36812,7 +36671,7 @@ msgstr "Волапюк"
 
 #. name for vol, reference_name for vol
 msgid "Volapük"
-msgstr "Волапюк"
+msgstr "волапюк"
 
 #. name for vor, reference_name for vor
 #, fuzzy
@@ -36821,7 +36680,7 @@ msgstr "Ньоро"
 
 #. name for vot, reference_name for vot
 msgid "Votic"
-msgstr "Вотик"
+msgstr "вотик"
 
 #. name for vra, reference_name for vra
 #, fuzzy
@@ -36961,7 +36820,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for was, reference_name for was
 msgid "Washo"
-msgstr "Вашо"
+msgstr "вашо"
 
 #. name for wat, reference_name for wat
 #, fuzzy
@@ -37174,9 +37033,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu"
 msgstr "Китайский"
 
 #. reference_name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "Бенгальский"
+msgstr ""
 
 #. name for wew, reference_name for wew
 #, fuzzy
@@ -37230,7 +37088,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for whg
 #, fuzzy
 msgid "North Wahgi"
-msgstr "Корейский"
+msgstr "Вашо"
 
 #. name for whk, inverted_name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
@@ -37247,7 +37105,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for whu
 #, fuzzy
 msgid "Wahau Kayan"
-msgstr "Кашубианский"
+msgstr "Косраинский"
 
 #. name for wib, inverted_name for wib
 #, fuzzy
@@ -37410,7 +37268,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for wln, reference_name for wln
 msgid "Walloon"
-msgstr "Валлун"
+msgstr "валлун"
 
 #. name for wlo, reference_name for wlo
 #, fuzzy
@@ -37632,7 +37490,7 @@ msgstr "Конго"
 
 #. name for wol, reference_name for wol
 msgid "Wolof"
-msgstr "Волоф"
+msgstr "волоф"
 
 #. name for wom, reference_name for wom
 msgid "Wom (Nigeria)"
@@ -37942,7 +37800,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for wyy
 #, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr "Фиджи"
 
 #. name for xaa, inverted_name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
@@ -38069,7 +37927,7 @@ msgstr "Ганда"
 #. name for xbe, reference_name for xbe
 #, fuzzy
 msgid "Bigambal"
-msgstr "Бамбара"
+msgstr "Камба"
 
 #. name for xbg, reference_name for xbg
 #, fuzzy
@@ -38358,7 +38216,7 @@ msgstr "Кхаси"
 
 #. name for xho, reference_name for xho
 msgid "Xhosa"
-msgstr "Коса"
+msgstr "коса"
 
 #. name for xhr, reference_name for xhr
 #, fuzzy
@@ -38732,9 +38590,8 @@ msgid "Kamu"
 msgstr "Камба"
 
 #. name for xmv, inverted_name for xmv
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "Малагаси"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for xmv
 msgid "Antankarana Malagasy"
@@ -39096,9 +38953,8 @@ msgid "Slavey, South"
 msgstr "Ндебеле южный"
 
 #. reference_name for xsl
-#, fuzzy
 msgid "South Slavey"
-msgstr "Ндебеле южный"
+msgstr ""
 
 #. name for xsm, reference_name for xsm
 #, fuzzy
@@ -39499,7 +39355,7 @@ msgstr ""
 #. name for xyb, reference_name for xyb
 #, fuzzy
 msgid "Yandjibara"
-msgstr "Яо"
+msgstr "Кабардинский"
 
 #. name for xyj, reference_name for xyj
 msgid "Mayi-Yapi"
@@ -39610,11 +39466,11 @@ msgstr "Малаялам"
 
 #. name for yao, reference_name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr "Яо"
+msgstr "яо"
 
 #. name for yap, reference_name for yap
 msgid "Yapese"
-msgstr "Яапийский"
+msgstr "яапийский"
 
 #. name for yaq, reference_name for yaq
 #, fuzzy
@@ -39837,7 +39693,7 @@ msgstr ""
 #. name for yga, reference_name for yga
 #, fuzzy
 msgid "Malyangapa"
-msgstr "Малаялам"
+msgstr "Малагаси"
 
 #. name for ygi, reference_name for ygi
 #, fuzzy
@@ -39880,7 +39736,7 @@ msgstr "Фанг"
 #. reference_name for yha
 #, fuzzy
 msgid "Baha Buyang"
-msgstr "Мэнкский"
+msgstr "Пампанга"
 
 #. name for yhd, inverted_name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
@@ -39906,7 +39762,7 @@ msgstr "Лингала"
 
 #. name for yid, reference_name for yid
 msgid "Yiddish"
-msgstr "Идиш"
+msgstr "идиш"
 
 #. name for yif, reference_name for yif
 #, fuzzy
@@ -39929,7 +39785,7 @@ msgstr "Идиш"
 #. reference_name for yih
 #, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr "Идиш"
 
 #. name for yii, reference_name for yii
 #, fuzzy
@@ -39957,9 +39813,8 @@ msgid "Naga, Yimchungru"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yim
-#, fuzzy
 msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "Раротонга"
+msgstr ""
 
 #. name for yin, reference_name for yin
 #, fuzzy
@@ -39981,9 +39836,8 @@ msgid "Awyu, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yir
-#, fuzzy
 msgid "North Awyu"
-msgstr "Корейский"
+msgstr ""
 
 #. name for yis, reference_name for yis
 #, fuzzy
@@ -40019,9 +39873,8 @@ msgid "Yi, Axi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yix
-#, fuzzy
 msgid "Axi Yi"
-msgstr "Канури"
+msgstr ""
 
 #. name for yiz, reference_name for yiz
 #, fuzzy
@@ -40097,7 +39950,7 @@ msgstr "Якутский"
 #. name for ylb, reference_name for ylb
 #, fuzzy
 msgid "Yaleba"
-msgstr "Йоруба"
+msgstr "Яапийский"
 
 #. name for yle, reference_name for yle
 #, fuzzy
@@ -40360,7 +40213,7 @@ msgstr "Монго"
 
 #. name for yor, reference_name for yor
 msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
+msgstr "йоруба"
 
 #. name for yot, reference_name for yot
 msgid "Yotti"
@@ -40513,9 +40366,8 @@ msgid "Lolopo, Southern"
 msgstr "Сото Южный"
 
 #. reference_name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr ""
 
 #. name for ysr, inverted_name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
@@ -40696,9 +40548,8 @@ msgid "Lalu, Western"
 msgstr "Фрисский"
 
 #. reference_name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Western Lalu"
-msgstr "Фрисский"
+msgstr ""
 
 #. name for ywn, reference_name for ywn
 msgid "Yawanawa"
@@ -40783,9 +40634,8 @@ msgid "Buyang, E'ma"
 msgstr "Фанг"
 
 #. reference_name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "Мэнкский"
+msgstr ""
 
 #. name for yzk, reference_name for yzk
 #, fuzzy
@@ -40898,7 +40748,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zap, reference_name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr "Сапотекский"
+msgstr "сапотекский"
 
 #. name for zaq, inverted_name for zaq
 msgid "Zapotec, Aloápam"
@@ -40996,9 +40846,8 @@ msgid "Berawan, East"
 msgstr "Аравакский"
 
 #. reference_name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "East Berawan"
-msgstr "Беджа"
+msgstr ""
 
 #. name for zbl, reference_name for zbl
 msgid "Blissymbols"
@@ -41015,9 +40864,8 @@ msgid "Berawan, West"
 msgstr "Аравакский"
 
 #. reference_name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "West Berawan"
-msgstr "Беджа"
+msgstr ""
 
 #. name for zca, inverted_name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -41062,7 +40910,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zen, reference_name for zen
 msgid "Zenaga"
-msgstr "Зенагский"
+msgstr "зенагский"
 
 #. name for zga, reference_name for zga
 #, fuzzy
@@ -41077,7 +40925,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zgb
 #, fuzzy
 msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zgh, inverted_name for zgh
 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
@@ -41105,7 +40953,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zgn
 #, fuzzy
 msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zgr, reference_name for zgr
 #, fuzzy
@@ -41145,11 +40993,11 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zhn
 #, fuzzy
 msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zho, reference_name for zho
 msgid "Chinese"
-msgstr "Китайский"
+msgstr "китайский"
 
 #. name for zhw, reference_name for zhw
 #, fuzzy
@@ -41302,7 +41150,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zlq
 #, fuzzy
 msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zma, reference_name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
@@ -41530,9 +41378,8 @@ msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for zpd
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "Сото Южный"
+msgstr ""
 
 #. name for zpe, inverted_name for zpe
 #, fuzzy
@@ -41730,7 +41577,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zqe
 #, fuzzy
 msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zra, reference_name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
@@ -41742,9 +41589,8 @@ msgid "Mirgan"
 msgstr "Мирандские"
 
 #. name for zrn, reference_name for zrn
-#, fuzzy
 msgid "Zerenkel"
-msgstr "Крик"
+msgstr ""
 
 #. name for zro, reference_name for zro
 msgid "Záparo"
@@ -41781,9 +41627,8 @@ msgid "Malay, Standard"
 msgstr "Малаялам"
 
 #. reference_name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "Мандарский"
+msgstr ""
 
 #. name for zsr, inverted_name for zsr
 #, fuzzy
@@ -41917,7 +41762,7 @@ msgstr "Конкани"
 
 #. name for zul, reference_name for zul
 msgid "Zulu"
-msgstr "Зулусский"
+msgstr "зулусский"
 
 #. name for zum, reference_name for zum
 #, fuzzy
@@ -41926,7 +41771,7 @@ msgstr "Канури"
 
 #. name for zun, reference_name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr "Зуньи"
+msgstr "зуньи"
 
 #. name for zuy, reference_name for zuy
 msgid "Zumaya"
@@ -41948,7 +41793,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zyb
 #, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zyg, inverted_name for zyg
 #, fuzzy
@@ -41968,7 +41813,7 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zyj
 #, fuzzy
 msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "Южно-саамский"
+msgstr "Чжуань"
 
 #. name for zyn, inverted_name for zyn
 #, fuzzy
@@ -41978,17 +41823,16 @@ msgstr "Сото Южный"
 #. reference_name for zyn
 #, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Северо-саамский"
+msgstr "Зуньи"
 
 #. name for zyp, inverted_name for zyp
 #, fuzzy
 msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "Китайский"
+msgstr "Чжуань"
 
 #. reference_name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "Авадхи"
+msgstr ""
 
 #. name for zza, reference_name for zza
 #, fuzzy
diff --git a/iso_639_3/tr.po b/iso_639_3/tr.po
index 8436850..8463225 100644
--- a/iso_639_3/tr.po
+++ b/iso_639_3/tr.po
@@ -1,62 +1,63 @@
 # Turkish translation of ISO 639 Language names
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Fatih Demir <kabalak at gmx.net>, 2000.
 # Kemal Yilmaz <kyilmaz at uekae.tubitak.gov.tr>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #  - translations from ICU-3.0
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013.
+# Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-05 01:37+0300\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk at gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 19:25+0300\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. name for aaa, reference_name for aaa
 msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
 
 #. name for aab, reference_name for aab
 msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
 
 #. name for aac, reference_name for aac
-#, fuzzy
 msgid "Ari"
-msgstr "Avarca"
+msgstr "Ari"
 
 #. name for aad, reference_name for aad
-#, fuzzy
 msgid "Amal"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Amal"
 
 #. name for aae, inverted_name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Arnavutça, Arbëreshë"
 
 #. reference_name for aae
 msgid "Arbëreshë Albanian"
 msgstr ""
 
 #. name for aaf, reference_name for aaf
-#, fuzzy
 msgid "Aranadan"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Aranadan"
 
 #. name for aag, reference_name for aag
-#, fuzzy
 msgid "Ambrak"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Ambrak"
 
 #. name for aah, inverted_name for aah
 msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Abu'"
 
 #. reference_name for aah
 msgid "Abu' Arapesh"
@@ -64,30 +65,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for aai, reference_name for aai
 msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr ""
+msgstr "Arifama-Miniafia"
 
 #. name for aak, reference_name for aak
-#, fuzzy
 msgid "Ankave"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Ankave"
 
 #. name for aal, reference_name for aal
-#, fuzzy
 msgid "Afade"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afade"
 
 #. name for aam, reference_name for aam
-#, fuzzy
 msgid "Aramanik"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Aramanik"
 
 #. name for aan, reference_name for aan
 msgid "Anambé"
-msgstr ""
+msgstr "Anambé"
 
 #. name for aao, inverted_name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Arabic, Algerian Saharan"
 
 #. reference_name for aao
 msgid "Algerian Saharan Arabic"
@@ -95,7 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for aap, inverted_name for aap
 msgid "Arára, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Pará"
 
 #. reference_name for aap
 msgid "Pará Arára"
@@ -103,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for aaq, inverted_name for aaq
 msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki, Doğu"
 
 #. reference_name for aaq
 msgid "Eastern Abnaki"
@@ -115,11 +113,11 @@ msgstr "Afar"
 
 #. name for aas, reference_name for aas
 msgid "Aasáx"
-msgstr ""
+msgstr "Aasáx"
 
 #. name for aat, inverted_name for aat
 msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian, Arvanitika"
 
 #. reference_name for aat
 #, fuzzy
@@ -128,66 +126,60 @@ msgstr "Arnavutça"
 
 #. name for aau, reference_name for aau
 msgid "Abau"
-msgstr ""
+msgstr "Abau"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for aaw, reference_name for aaw
-#, fuzzy
 msgid "Solong"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Solong"
 
 #. name for aax, reference_name for aax
 msgid "Mandobo Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Atas"
 
 #. name for aaz, reference_name for aaz
-#, fuzzy
 msgid "Amarasi"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Amarasi"
 
 #. name for aba, reference_name for aba
 msgid "Abé"
-msgstr ""
+msgstr "Abé"
 
 #. name for abb, reference_name for abb
 msgid "Bankon"
-msgstr ""
+msgstr "Bankon"
 
 #. name for abc, inverted_name for abc
 msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Ambala"
 
 #. reference_name for abc
 msgid "Ambala Ayta"
 msgstr ""
 
 #. name for abd, reference_name for abd
-#, fuzzy
 msgid "Manide"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manide"
 
 #. name for abe, inverted_name for abe
 msgid "Abnaki, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki, Batı"
 
 #. reference_name for abe
-#, fuzzy
 msgid "Western Abnaki"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for abf, reference_name for abf
 msgid "Abai Sungai"
-msgstr ""
+msgstr "Abai Sungai"
 
 #. name for abg, reference_name for abg
-#, fuzzy
 msgid "Abaga"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Abaga"
 
 #. name for abh, inverted_name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arapça, Tacikçe"
 
 #. reference_name for abh
 #, fuzzy
@@ -196,53 +188,51 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for abi, reference_name for abi
 msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Abidji"
 
 #. name for abj, reference_name for abj
 msgid "Aka-Bea"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bea"
 
 #. name for abk, reference_name for abk
 msgid "Abkhazian"
 msgstr "Abhazca"
 
 #. name for abl, reference_name for abl
-#, fuzzy
 msgid "Lampung Nyo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Lampung Nyo"
 
 #. name for abm, reference_name for abm
 msgid "Abanyom"
-msgstr ""
+msgstr "Abanyom"
 
 #. name for abn, reference_name for abn
 msgid "Abua"
-msgstr ""
+msgstr "Abua"
 
 #. name for abo, reference_name for abo
 msgid "Abon"
-msgstr ""
+msgstr "Abon"
 
 #. name for abp, inverted_name for abp
 msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Abellen"
 
 #. reference_name for abp
 msgid "Abellen Ayta"
 msgstr ""
 
 #. name for abq, reference_name for abq
-#, fuzzy
 msgid "Abaza"
-msgstr "Abhazca"
+msgstr "Abaza"
 
 #. name for abr, reference_name for abr
 msgid "Abron"
-msgstr ""
+msgstr "Abron"
 
 #. name for abs, inverted_name for abs
 msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Malayca, Ambonese"
 
 #. reference_name for abs
 msgid "Ambonese Malay"
@@ -250,16 +240,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for abt, reference_name for abt
 msgid "Ambulas"
-msgstr ""
+msgstr "Ambulas"
 
 #. name for abu, reference_name for abu
 msgid "Abure"
-msgstr ""
+msgstr "Abure"
 
 #. name for abv, inverted_name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arapça, Baharna"
 
 #. reference_name for abv
 #, fuzzy
@@ -267,44 +256,40 @@ msgid "Baharna Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for abw, reference_name for abw
-#, fuzzy
 msgid "Pal"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pal"
 
 #. name for abx, reference_name for abx
 msgid "Inabaknon"
-msgstr ""
+msgstr "Inabaknon"
 
 #. name for aby, reference_name for aby
 msgid "Aneme Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Aneme Wake"
 
 #. name for abz, reference_name for abz
-#, fuzzy
 msgid "Abui"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Abui"
 
 #. name for aca, reference_name for aca
-#, fuzzy
 msgid "Achagua"
-msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
+msgstr "Achagua"
 
 #. name for acb, reference_name for acb
 msgid "Áncá"
-msgstr ""
+msgstr "Áncá"
 
 #. name for acd, reference_name for acd
 msgid "Gikyode"
-msgstr ""
+msgstr "Gikyode"
 
 #. name for ace, reference_name for ace
-#, fuzzy
 msgid "Achinese"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Achinese"
 
 #. name for acf, inverted_name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Saint Lucian"
 
 #. reference_name for acf
 msgid "Saint Lucian Creole French"
@@ -312,24 +297,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for ach, reference_name for ach
 msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acoli"
 
 #. name for aci, reference_name for aci
-#, fuzzy
 msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Aka-Cari"
 
 #. name for ack, reference_name for ack
 msgid "Aka-Kora"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kora"
 
 #. name for acl, reference_name for acl
 msgid "Akar-Bale"
-msgstr ""
+msgstr "Akar-Bale"
 
 #. name for acm, inverted_name for acm
 msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Mezopotamyalı"
 
 #. reference_name for acm
 msgid "Mesopotamian Arabic"
@@ -337,13 +321,12 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for acn, reference_name for acn
-#, fuzzy
 msgid "Achang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Achang"
 
 #. name for acp, inverted_name for acp
 msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Acipa, Doğu"
 
 #. reference_name for acp
 msgid "Eastern Acipa"
@@ -351,37 +334,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for acq, inverted_name for acq
 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
 
 #. reference_name for acq
 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
 msgstr ""
 
 #. name for acr, reference_name for acr
-#, fuzzy
 msgid "Achi"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Achi"
 
 #. name for acs, reference_name for acs
 msgid "Acroá"
-msgstr ""
+msgstr "Acroá"
 
 #. name for act, reference_name for act
 msgid "Achterhoeks"
-msgstr ""
+msgstr "Achterhoeks"
 
 #. name for acu, reference_name for acu
 msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr ""
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
 
 #. name for acv, reference_name for acv
 msgid "Achumawi"
-msgstr ""
+msgstr "Achumawi"
 
 #. name for acw, inverted_name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arapça, Hicaz"
 
 #. reference_name for acw
 #, fuzzy
@@ -389,9 +370,8 @@ msgid "Hijazi Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for acx, inverted_name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Arabic, Omani"
 
 #. reference_name for acx
 #, fuzzy
@@ -400,7 +380,7 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for acy, inverted_name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Cypriot"
 
 #. reference_name for acy
 #, fuzzy
@@ -409,29 +389,27 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for acz, reference_name for acz
 msgid "Acheron"
-msgstr ""
+msgstr "Acheron"
 
 #. name for ada, reference_name for ada
 msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
 
 #. name for adb, reference_name for adb
 msgid "Adabe"
-msgstr ""
+msgstr "Adabe"
 
 #. name for add, reference_name for add
-#, fuzzy
 msgid "Dzodinka"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Dzodinka"
 
 #. name for ade, reference_name for ade
-#, fuzzy
 msgid "Adele"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Adele"
 
 #. name for adf, inverted_name for adf
 msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Dhofari"
 
 #. reference_name for adf
 #, fuzzy
@@ -440,69 +418,64 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for adg, reference_name for adg
 msgid "Andegerebinha"
-msgstr ""
+msgstr "Andegerebinha"
 
 #. name for adh, reference_name for adh
 msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
 
 #. name for adi, reference_name for adi
-#, fuzzy
 msgid "Adi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Adi"
 
 #. name for adj, reference_name for adj
 msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
 
 #. name for adl, reference_name for adl
-#, fuzzy
 msgid "Galo"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Galo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for adn, reference_name for adn
-#, fuzzy
 msgid "Adang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Adang"
 
 #. name for ado, reference_name for ado
 msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
 
 #. name for adp, reference_name for adp
 msgid "Adap"
-msgstr ""
+msgstr "Adap"
 
 #. name for adq, reference_name for adq
 msgid "Adangbe"
-msgstr ""
+msgstr "Adangbe"
 
 #. name for adr, reference_name for adr
-#, fuzzy
 msgid "Adonara"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Adonara"
 
 #. name for ads, reference_name for ads
 msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Adamorobe İşaret Dili"
 
 #. name for adt, reference_name for adt
 msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
 
 #. name for adu, reference_name for adu
 msgid "Aduge"
-msgstr ""
+msgstr "Aduge"
 
 #. name for adw, reference_name for adw
 msgid "Amundava"
-msgstr ""
+msgstr "Amundava"
 
 #. name for adx, inverted_name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tibetan, Amdo"
 
 #. reference_name for adx
 #, fuzzy
@@ -510,32 +483,28 @@ msgid "Amdo Tibetan"
 msgstr "Tibetçe"
 
 #. name for ady, reference_name for ady
-#, fuzzy
 msgid "Adyghe"
-msgstr "Uygurca"
+msgstr "Adyghe"
 
 #. name for adz, reference_name for adz
 msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
 
 #. name for aea, reference_name for aea
-#, fuzzy
 msgid "Areba"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Areba"
 
 #. name for aeb, inverted_name for aeb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arapça, Tunusça"
 
 #. reference_name for aeb
 msgid "Tunisian Arabic"
 msgstr ""
 
 #. name for aec, inverted_name for aec
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Arapça, Saidi"
 
 #. reference_name for aec
 #, fuzzy
@@ -543,13 +512,12 @@ msgid "Saidi Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for aed, reference_name for aed
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arjantin İşaret Dili"
 
 #. name for aee, inverted_name for aee
 msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi, Northeast"
 
 #. reference_name for aee
 msgid "Northeast Pashayi"
@@ -557,62 +525,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for aek, reference_name for aek
 msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
 
 #. name for ael, reference_name for ael
 msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
 
 #. name for aem, reference_name for aem
 msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
 
 #. name for aen, reference_name for aen
-#, fuzzy
 msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Ermenice İşaret Dili"
 
 #. name for aeq, reference_name for aeq
 msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
 
 #. name for aer, inverted_name for aer
 msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte, Doğu"
 
 #. reference_name for aer
 msgid "Eastern Arrernte"
 msgstr ""
 
 #. name for aes, reference_name for aes
-#, fuzzy
 msgid "Alsea"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Alsea"
 
 #. name for aeu, reference_name for aeu
-#, fuzzy
 msgid "Akeu"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Akeu"
 
 #. name for aew, reference_name for aew
-#, fuzzy
 msgid "Ambakich"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Ambakich"
 
 #. name for aey, reference_name for aey
-#, fuzzy
 msgid "Amele"
-msgstr "Assamese (Hindistan)"
+msgstr "Amele"
 
 #. name for aez, reference_name for aez
-#, fuzzy
 msgid "Aeka"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aeka"
 
 #. name for afb, inverted_name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arapça, Gulf"
 
 #. reference_name for afb
 #, fuzzy
@@ -620,46 +581,41 @@ msgid "Gulf Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for afd, reference_name for afd
-#, fuzzy
 msgid "Andai"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Andai"
 
 #. name for afe, reference_name for afe
 msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
 
 #. name for afg, reference_name for afg
-#, fuzzy
 msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Afgan İşaret Dili"
 
 #. name for afh, reference_name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
 
 #. name for afi, reference_name for afi
 msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for afk, reference_name for afk
-#, fuzzy
 msgid "Nanubae"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nanubae"
 
 #. name for afn, reference_name for afn
-#, fuzzy
 msgid "Defaka"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Defaka"
 
 #. name for afo, reference_name for afo
 msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
 
 #. name for afp, reference_name for afp
-#, fuzzy
 msgid "Tapei"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tapei"
 
 #. name for afr, reference_name for afr
 msgid "Afrikaans"
@@ -667,7 +623,7 @@ msgstr "Afrikanca"
 
 #. name for afs, inverted_name for afs
 msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Afro-Seminole"
 
 #. reference_name for afs
 msgid "Afro-Seminole Creole"
@@ -675,108 +631,96 @@ msgstr ""
 
 #. name for aft, reference_name for aft
 msgid "Afitti"
-msgstr ""
+msgstr "Afitti"
 
 #. name for afu, reference_name for afu
-#, fuzzy
 msgid "Awutu"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Awutu"
 
 #. name for afz, reference_name for afz
 msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
 
 #. name for aga, reference_name for aga
-#, fuzzy
 msgid "Aguano"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Aguano"
 
 #. name for agb, reference_name for agb
-#, fuzzy
 msgid "Legbo"
-msgstr "Grebo (Liberya)"
+msgstr "Legbo"
 
 #. name for agc, reference_name for agc
 msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
 
 #. name for agd, reference_name for agd
-#, fuzzy
 msgid "Agarabi"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Agarabi"
 
 #. name for age, reference_name for age
-#, fuzzy
 msgid "Angal"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Angal"
 
 #. name for agf, reference_name for agf
-#, fuzzy
 msgid "Arguni"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arguni"
 
 #. name for agg, reference_name for agg
-#, fuzzy
 msgid "Angor"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Angor"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for agh, reference_name for agh
-#, fuzzy
 msgid "Ngelima"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Ngelima"
 
 #. name for agi, reference_name for agi
-#, fuzzy
 msgid "Agariya"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Agariya"
 
 #. name for agj, reference_name for agj
 msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
 
 #. name for agk, inverted_name for agk
 msgid "Agta, Isarog"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Isarog"
 
 #. reference_name for agk
 msgid "Isarog Agta"
 msgstr ""
 
 #. name for agl, reference_name for agl
-#, fuzzy
 msgid "Fembe"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Fembe"
 
 #. name for agm, reference_name for agm
-#, fuzzy
 msgid "Angaataha"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Angaataha"
 
 #. name for agn, reference_name for agn
 msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "Agutaynen"
 
 #. name for ago, reference_name for ago
-#, fuzzy
 msgid "Tainae"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tainae"
 
 #. name for agq, reference_name for agq
 msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
 
 #. name for agr, reference_name for agr
 msgid "Aguaruna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguaruna"
 
 #. name for ags, reference_name for ags
 msgid "Esimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Esimbi"
 
 #. name for agt, inverted_name for agt
 msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Central Cagayan"
 
 #. reference_name for agt
 msgid "Central Cagayan Agta"
@@ -784,29 +728,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for agu, reference_name for agu
 msgid "Aguacateco"
-msgstr ""
+msgstr "Aguacateco"
 
 #. name for agv, inverted_name for agv
 msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr ""
+msgstr "Dumagat, Remontado"
 
 #. reference_name for agv
 msgid "Remontado Dumagat"
 msgstr ""
 
 #. name for agw, reference_name for agw
-#, fuzzy
 msgid "Kahua"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kahua"
 
 #. name for agx, reference_name for agx
 msgid "Aghul"
-msgstr ""
+msgstr "Aghul"
 
 #. name for agy, inverted_name for agy
-#, fuzzy
 msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Alta, Güney"
 
 #. reference_name for agy
 #, fuzzy
@@ -815,50 +757,47 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for agz, inverted_name for agz
 msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iriga"
 
 #. reference_name for agz
 msgid "Mt. Iriga Agta"
 msgstr ""
 
 #. name for aha, reference_name for aha
-#, fuzzy
 msgid "Ahanta"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Ahanta"
 
 #. name for ahb, reference_name for ahb
 msgid "Axamb"
-msgstr ""
+msgstr "Axamb"
 
 #. name for ahg, reference_name for ahg
 msgid "Qimant"
-msgstr ""
+msgstr "Qimant"
 
 #. name for ahh, reference_name for ahh
-#, fuzzy
 msgid "Aghu"
-msgstr "Uygurca"
+msgstr "Aghu"
 
 #. name for ahi, inverted_name for ahi
 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
 
 #. reference_name for ahi
 msgid "Tiagbamrin Aizi"
 msgstr ""
 
 #. name for ahk, reference_name for ahk
-#, fuzzy
 msgid "Akha"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Akha"
 
 #. name for ahl, reference_name for ahl
 msgid "Igo"
-msgstr ""
+msgstr "Igo"
 
 #. name for ahm, inverted_name for ahm
 msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Mobumrin"
 
 #. reference_name for ahm
 msgid "Mobumrin Aizi"
@@ -866,64 +805,60 @@ msgstr ""
 
 #. name for ahn, reference_name for ahn
 msgid "Àhàn"
-msgstr ""
+msgstr "Àhàn"
 
 #. name for aho, reference_name for aho
 msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
 
 #. name for ahp, inverted_name for ahp
 msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Aproumu"
 
 #. reference_name for ahp
 msgid "Aproumu Aizi"
 msgstr ""
 
 #. name for ahr, reference_name for ahr
-#, fuzzy
 msgid "Ahirani"
-msgstr "Abhazca"
+msgstr "Ahirani"
 
 #. name for ahs, reference_name for ahs
 msgid "Ashe"
-msgstr ""
+msgstr "Ashe"
 
 #. name for aht, reference_name for aht
 msgid "Ahtena"
-msgstr ""
+msgstr "Ahtena"
 
 #. name for aia, reference_name for aia
-#, fuzzy
 msgid "Arosi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Arosi"
 
 #. name for aib, reference_name for aib
 msgid "Ainu (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (Çin)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for aic, reference_name for aic
-#, fuzzy
 msgid "Ainbai"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Ainbai"
 
 #. name for aid, reference_name for aid
 msgid "Alngith"
-msgstr ""
+msgstr "Alngith"
 
 #. name for aie, reference_name for aie
-#, fuzzy
 msgid "Amara"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Amara"
 
 #. name for aif, reference_name for aif
 msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "Agi"
 
 #. name for aig, inverted_name for aig
 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Creole İngilizcesi, Antigua ve Barbuda"
 
 #. reference_name for aig
 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
@@ -931,58 +866,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for aih, reference_name for aih
 msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
 
 #. name for aii, inverted_name for aii
 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian"
 
 #. reference_name for aii
 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
 msgstr ""
 
 #. name for aij, reference_name for aij
-#, fuzzy
 msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Lishanid Noshan"
 
 #. name for aik, reference_name for aik
 msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
 
 #. name for ail, reference_name for ail
 msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
 
 #. name for aim, reference_name for aim
-#, fuzzy
 msgid "Aimol"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Aimol"
 
 #. name for ain, reference_name for ain
 msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (Japonca)"
 
 #. name for aio, reference_name for aio
 msgid "Aiton"
-msgstr ""
+msgstr "Aiton"
 
 #. name for aip, reference_name for aip
 msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
 
 #. name for aiq, reference_name for aiq
 msgid "Aimaq"
-msgstr ""
+msgstr "Aimaq"
 
 #. name for air, reference_name for air
-#, fuzzy
 msgid "Airoran"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Airoran"
 
 #. name for ais, inverted_name for ais
 msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr ""
+msgstr "Amis, Nataoran"
 
 #. reference_name for ais
 #, fuzzy
@@ -991,33 +923,31 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)"
 
 #. name for ait, reference_name for ait
 msgid "Arikem"
-msgstr ""
+msgstr "Arikem"
 
 #. name for aiw, reference_name for aiw
-#, fuzzy
 msgid "Aari"
-msgstr "Avarca"
+msgstr "Aari"
 
 #. name for aix, reference_name for aix
-#, fuzzy
 msgid "Aighon"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aighon"
 
 #. name for aiy, reference_name for aiy
 msgid "Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Ali"
 
 #. name for aja, reference_name for aja
 msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Sudan)"
 
 #. name for ajg, reference_name for ajg
 msgid "Aja (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Benince)"
 
 #. name for aji, reference_name for aji
 msgid "Ajië"
-msgstr ""
+msgstr "Ajië"
 
 #. name for ajn, reference_name for ajn
 #, fuzzy
@@ -1025,9 +955,8 @@ msgid "Andajin"
 msgstr "Kirundi"
 
 #. name for ajp, inverted_name for ajp
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Arapça, Güney Levantine"
 
 #. reference_name for ajp
 #, fuzzy
@@ -1036,7 +965,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ajt, inverted_name for ajt
 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça,  Judeo-Tunisian"
 
 #. reference_name for ajt
 #, fuzzy
@@ -1045,7 +974,7 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for aju, inverted_name for aju
 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Judeo-Fasça"
 
 #. reference_name for aju
 #, fuzzy
@@ -1053,14 +982,12 @@ msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for ajw, reference_name for ajw
-#, fuzzy
 msgid "Ajawa"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Ajawa"
 
 #. name for ajz, inverted_name for ajz
-#, fuzzy
 msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Karbi, Amri"
 
 #. reference_name for ajz
 #, fuzzy
@@ -1072,167 +999,148 @@ msgid "Akan"
 msgstr "Akanca (Afrika dili)"
 
 #. name for akb, reference_name for akb
-#, fuzzy
 msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Batak Angkola"
 
 #. name for akc, reference_name for akc
 msgid "Mpur"
-msgstr ""
+msgstr "Mpur"
 
 #. name for akd, reference_name for akd
 msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpet-Ehom"
 
 #. name for ake, reference_name for ake
-#, fuzzy
 msgid "Akawaio"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Akawaio"
 
 #. name for akf, reference_name for akf
-#, fuzzy
 msgid "Akpa"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Akpa"
 
 #. name for akg, reference_name for akg
 msgid "Anakalangu"
-msgstr ""
+msgstr "Anakalangu"
 
 #. name for akh, reference_name for akh
 msgid "Angal Heneng"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Heneng"
 
 #. name for aki, reference_name for aki
 msgid "Aiome"
-msgstr ""
+msgstr "Aiome"
 
 #. name for akj, reference_name for akj
 msgid "Aka-Jeru"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Jeru"
 
 #. name for akk, reference_name for akk
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akatça"
 
 #. name for akl, reference_name for akl
-#, fuzzy
 msgid "Aklanon"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aklanon"
 
 #. name for akm, reference_name for akm
-#, fuzzy
 msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aka-Bo"
 
 #. name for ako, reference_name for ako
 msgid "Akurio"
-msgstr ""
+msgstr "Akurio"
 
 #. name for akp, reference_name for akp
 msgid "Siwu"
-msgstr ""
+msgstr "Siwu"
 
 #. name for akq, reference_name for akq
-#, fuzzy
 msgid "Ak"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Ak"
 
 #. name for akr, reference_name for akr
-#, fuzzy
 msgid "Araki"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Araki"
 
 #. name for aks, reference_name for aks
 msgid "Akaselem"
-msgstr ""
+msgstr "Akaselem"
 
 #. name for akt, reference_name for akt
-#, fuzzy
 msgid "Akolet"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Akolet"
 
 #. name for aku, reference_name for aku
 msgid "Akum"
-msgstr ""
+msgstr "Akum"
 
 #. name for akv, reference_name for akv
 msgid "Akhvakh"
-msgstr ""
+msgstr "Akhvakh"
 
 #. name for akw, reference_name for akw
-#, fuzzy
 msgid "Akwa"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Akwa"
 
 #. name for akx, reference_name for akx
 msgid "Aka-Kede"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kede"
 
 #. name for aky, reference_name for aky
 msgid "Aka-Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kol"
 
 #. name for akz, reference_name for akz
-#, fuzzy
 msgid "Alabama"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Alabama"
 
 #. name for ala, reference_name for ala
-#, fuzzy
 msgid "Alago"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Alago"
 
 #. name for alc, reference_name for alc
 msgid "Qawasqar"
-msgstr ""
+msgstr "Qawasqar"
 
 #. name for ald, reference_name for ald
-#, fuzzy
 msgid "Alladian"
-msgstr "Akatça"
+msgstr "Alladian"
 
 #. name for ale, reference_name for ale
 msgid "Aleut"
 msgstr "Alaskaca"
 
 #. name for alf, reference_name for alf
-#, fuzzy
 msgid "Alege"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Alege"
 
 #. name for alh, reference_name for alh
-#, fuzzy
 msgid "Alawa"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Alawa"
 
 #. name for ali, reference_name for ali
-#, fuzzy
 msgid "Amaimon"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Amaimon"
 
 #. name for alj, reference_name for alj
-#, fuzzy
 msgid "Alangan"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Alangan"
 
 #. name for alk, reference_name for alk
-#, fuzzy
 msgid "Alak"
-msgstr "Slovakça"
+msgstr "Alak"
 
 #. name for all, reference_name for all
-#, fuzzy
 msgid "Allar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Allar"
 
 #. name for alm, reference_name for alm
 msgid "Amblong"
-msgstr ""
+msgstr "Amblong"
 
 #. name for aln, inverted_name for aln
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Arnavutça, Gheg"
 
 #. reference_name for aln
 #, fuzzy
@@ -1241,27 +1149,23 @@ msgstr "Arnavutça"
 
 #. name for alo, reference_name for alo
 msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr ""
+msgstr "Larike-Wakasihu"
 
 #. name for alp, reference_name for alp
-#, fuzzy
 msgid "Alune"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Alune"
 
 #. name for alq, reference_name for alq
-#, fuzzy
 msgid "Algonquin"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Algonquin"
 
 #. name for alr, reference_name for alr
-#, fuzzy
 msgid "Alutor"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Alutor"
 
 #. name for als, inverted_name for als
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Arnavutça, Tosk"
 
 #. reference_name for als
 #, fuzzy
@@ -1269,9 +1173,8 @@ msgid "Tosk Albanian"
 msgstr "Arnavutça"
 
 #. name for alt, inverted_name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Altai, Güney"
 
 #. reference_name for alt
 #, fuzzy
@@ -1280,47 +1183,43 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for alu, reference_name for alu
 msgid "'Are'are"
-msgstr ""
+msgstr "'Are'are"
 
 #. name for alw, reference_name for alw
 msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr ""
+msgstr "Alaba-K’abeena"
 
 #. name for alx, reference_name for alx
-#, fuzzy
 msgid "Amol"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Amol"
 
 #. name for aly, reference_name for aly
-#, fuzzy
 msgid "Alyawarr"
-msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Alyawarr"
 
 #. name for alz, reference_name for alz
-#, fuzzy
 msgid "Alur"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Alur"
 
 #. name for ama, reference_name for ama
 msgid "Amanayé"
-msgstr ""
+msgstr "Amanayé"
 
 #. name for amb, reference_name for amb
 msgid "Ambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo"
 
 #. name for amc, reference_name for amc
-#, fuzzy
 msgid "Amahuaca"
-msgstr "Etiyopyaca"
+msgstr "Amahuaca"
 
 #. name for ame, reference_name for ame
 msgid "Yanesha'"
-msgstr ""
+msgstr "Yanesha'"
 
 #. name for amf, reference_name for amf
 msgid "Hamer-Banna"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer-Banna"
 
 #. name for amg, reference_name for amg
 msgid "Amurdak"
@@ -1332,54 +1231,48 @@ msgstr "Etiyopyaca"
 
 #. name for ami, reference_name for ami
 msgid "Amis"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for amj, reference_name for amj
-#, fuzzy
 msgid "Amdang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Amdang"
 
 #. name for amk, reference_name for amk
-#, fuzzy
 msgid "Ambai"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Ambai"
 
 #. name for aml, reference_name for aml
-#, fuzzy
 msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "War-Jaintia"
 
 #. name for amm, reference_name for amm
 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for amn, reference_name for amn
-#, fuzzy
 msgid "Amanab"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Amanab"
 
 #. name for amo, reference_name for amo
 msgid "Amo"
-msgstr ""
+msgstr "Amo"
 
 #. name for amp, reference_name for amp
 msgid "Alamblak"
-msgstr ""
+msgstr "Alamblak"
 
 #. name for amq, reference_name for amq
-#, fuzzy
 msgid "Amahai"
-msgstr "Etiyopyaca"
+msgstr "Amahai"
 
 #. name for amr, reference_name for amr
-#, fuzzy
 msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Amarakaeri"
 
 #. name for ams, inverted_name for ams
 msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Güney"
 
 #. reference_name for ams
 #, fuzzy
@@ -1388,11 +1281,11 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for amt, reference_name for amt
 msgid "Amto"
-msgstr ""
+msgstr "Amto"
 
 #. name for amu, inverted_name for amu
 msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
 
 #. reference_name for amu
 msgid "Guerrero Amuzgo"
@@ -1400,12 +1293,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for amv, reference_name for amv
 msgid "Ambelau"
-msgstr ""
+msgstr "Ambelau"
 
 #. name for amw, inverted_name for amw
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Neo-Aramaic, Batı"
 
 #. reference_name for amw
 msgid "Western Neo-Aramaic"
@@ -1413,48 +1305,44 @@ msgstr ""
 
 #. name for amx, reference_name for amx
 msgid "Anmatyerre"
-msgstr ""
+msgstr "Anmatyerre"
 
 #. name for amy, reference_name for amy
-#, fuzzy
 msgid "Ami"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Ami"
 
 #. name for amz, reference_name for amz
 msgid "Atampaya"
-msgstr ""
+msgstr "Atampaya"
 
 #. name for ana, reference_name for ana
 msgid "Andaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Andaqui"
 
 #. name for anb, reference_name for anb
-#, fuzzy
 msgid "Andoa"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Andoa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for anc, reference_name for anc
-#, fuzzy
 msgid "Ngas"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngas"
 
 #. name for and, reference_name for and
 msgid "Ansus"
-msgstr ""
+msgstr "Ansus"
 
 #. name for ane, reference_name for ane
 msgid "Xârâcùù"
-msgstr ""
+msgstr "Xârâcùù"
 
 #. name for anf, reference_name for anf
 msgid "Animere"
-msgstr ""
+msgstr "Animere"
 
 #. name for ang, inverted_name for ang
-#, fuzzy
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)"
+msgstr "İngilizce, Eski (ms. 450-1100)"
 
 #. reference_name for ang
 #, fuzzy
@@ -1463,21 +1351,19 @@ msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)"
 
 #. name for anh, reference_name for anh
 msgid "Nend"
-msgstr ""
+msgstr "Nend"
 
 #. name for ani, reference_name for ani
-#, fuzzy
 msgid "Andi"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Andi"
 
 #. name for anj, reference_name for anj
 msgid "Anor"
-msgstr ""
+msgstr "Anor"
 
 #. name for ank, reference_name for ank
-#, fuzzy
 msgid "Goemai"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Goemai"
 
 #. name for anl, inverted_name for anl
 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
@@ -1489,171 +1375,153 @@ msgstr ""
 
 #. name for anm, reference_name for anm
 msgid "Anal"
-msgstr ""
+msgstr "Anal"
 
 #. name for ann, reference_name for ann
-#, fuzzy
 msgid "Obolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Obolo"
 
 #. name for ano, reference_name for ano
 msgid "Andoque"
-msgstr ""
+msgstr "Andoque"
 
 #. name for anp, reference_name for anp
-#, fuzzy
 msgid "Angika"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Angika"
 
 #. name for anq, reference_name for anq
-#, fuzzy
 msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Jarawa (Hindistan)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for anr, reference_name for anr
-#, fuzzy
 msgid "Andh"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Andh"
 
 #. name for ans, reference_name for ans
-#, fuzzy
 msgid "Anserma"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Anserma"
 
 #. name for ant, reference_name for ant
 msgid "Antakarinya"
-msgstr ""
+msgstr "Antakarinya"
 
 #. name for anu, reference_name for anu
 msgid "Anuak"
-msgstr ""
+msgstr "Anuak"
 
 #. name for anv, reference_name for anv
-#, fuzzy
 msgid "Denya"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Denya"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for anw, reference_name for anw
-#, fuzzy
 msgid "Anaang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Anaang"
 
 #. name for anx, reference_name for anx
 msgid "Andra-Hus"
-msgstr ""
+msgstr "Andra-Hus"
 
 #. name for any, reference_name for any
-#, fuzzy
 msgid "Anyin"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Anyin"
 
 #. name for anz, reference_name for anz
 msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "Anem"
 
 #. name for aoa, reference_name for aoa
-#, fuzzy
 msgid "Angolar"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Angolar"
 
 #. name for aob, reference_name for aob
 msgid "Abom"
-msgstr ""
+msgstr "Abom"
 
 #. name for aoc, reference_name for aoc
 msgid "Pemon"
-msgstr ""
+msgstr "Pemon"
 
 #. name for aod, reference_name for aod
-#, fuzzy
 msgid "Andarum"
-msgstr "Man"
+msgstr "Andarum"
 
 #. name for aoe, reference_name for aoe
 msgid "Angal Enen"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Enen"
 
 #. name for aof, reference_name for aof
-#, fuzzy
 msgid "Bragat"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bragat"
 
 #. name for aog, reference_name for aog
 msgid "Angoram"
-msgstr ""
+msgstr "Angoram"
 
 #. name for aoh, reference_name for aoh
-#, fuzzy
 msgid "Arma"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Arma"
 
 #. name for aoi, reference_name for aoi
 msgid "Anindilyakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Anindilyakwa"
 
 #. name for aoj, reference_name for aoj
-#, fuzzy
 msgid "Mufian"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Mufian"
 
 #. name for aok, reference_name for aok
 msgid "Arhö"
-msgstr ""
+msgstr "Arhö"
 
 #. name for aol, reference_name for aol
 msgid "Alor"
-msgstr ""
+msgstr "Alor"
 
 #. name for aom, reference_name for aom
 msgid "Ömie"
-msgstr ""
+msgstr "Ömie"
 
 #. name for aon, inverted_name for aon
 msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
 
 #. reference_name for aon
 msgid "Bumbita Arapesh"
 msgstr ""
 
 #. name for aor, reference_name for aor
-#, fuzzy
 msgid "Aore"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Aore"
 
 #. name for aos, reference_name for aos
-#, fuzzy
 msgid "Taikat"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Taikat"
 
 #. name for aot, reference_name for aot
 msgid "A'tong"
-msgstr ""
+msgstr "A'tong"
 
 #. name for aou, reference_name for aou
 msgid "A'ou"
 msgstr ""
 
 #. name for aox, reference_name for aox
-#, fuzzy
 msgid "Atorada"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Atorada"
 
 #. name for aoz, reference_name for aoz
 msgid "Uab Meto"
-msgstr ""
+msgstr "Uab Meto"
 
 #. name for apb, reference_name for apb
-#, fuzzy
 msgid "Sa'a"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sa'a"
 
 #. name for apc, inverted_name for apc
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Arapça, Kuzey Levantine"
 
 #. reference_name for apc
 #, fuzzy
@@ -1661,9 +1529,8 @@ msgid "North Levantine Arabic"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for apd, inverted_name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Aragonca (İspanya)"
+msgstr "Arapça, Sudanca"
 
 #. reference_name for apd
 #, fuzzy
@@ -1672,12 +1539,11 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for ape, reference_name for ape
 msgid "Bukiyip"
-msgstr ""
+msgstr "Bukiyip"
 
 #. name for apf, inverted_name for apf
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Agta, Pahanan"
 
 #. reference_name for apf
 #, fuzzy
@@ -1685,24 +1551,21 @@ msgid "Pahanan Agta"
 msgstr "Macarca"
 
 #. name for apg, reference_name for apg
-#, fuzzy
 msgid "Ampanang"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Ampanang"
 
 #. name for aph, reference_name for aph
-#, fuzzy
 msgid "Athpariya"
-msgstr "Etiyopyaca"
+msgstr "Athpariya"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for api, reference_name for api
-#, fuzzy
 msgid "Apiaká"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Apiaká"
 
 #. name for apj, inverted_name for apj
 msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Jicarilla"
 
 #. reference_name for apj
 msgid "Jicarilla Apache"
@@ -1710,16 +1573,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for apk, inverted_name for apk
 msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Kiowa"
 
 #. reference_name for apk
 msgid "Kiowa Apache"
 msgstr ""
 
 #. name for apl, inverted_name for apl
-#, fuzzy
 msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
+msgstr "Apache, Lipan"
 
 #. reference_name for apl
 msgid "Lipan Apache"
@@ -1727,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for apm, inverted_name for apm
 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
 
 #. reference_name for apm
 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
@@ -1735,67 +1597,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for apn, reference_name for apn
 msgid "Apinayé"
-msgstr ""
+msgstr "Apinayé"
 
 #. name for apo, reference_name for apo
 msgid "Ambul"
 msgstr ""
 
 #. name for app, reference_name for app
-#, fuzzy
 msgid "Apma"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Apma"
 
 #. name for apq, reference_name for apq
 msgid "A-Pucikwar"
-msgstr ""
+msgstr "A-Pucikwar"
 
 #. name for apr, reference_name for apr
 msgid "Arop-Lokep"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Lokep"
 
 #. name for aps, reference_name for aps
 msgid "Arop-Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Sissano"
 
 #. name for apt, reference_name for apt
 msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "Apatani"
 
 #. name for apu, reference_name for apu
 msgid "Apurinã"
-msgstr ""
+msgstr "Apurinã"
 
 #. name for apv, reference_name for apv
-#, fuzzy
 msgid "Alapmunte"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Alapmunte"
 
 #. name for apw, inverted_name for apw
 msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apaçi, Batı"
 
 #. reference_name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for apx, reference_name for apx
 msgid "Aputai"
-msgstr ""
+msgstr "Aputai"
 
 #. name for apy, reference_name for apy
 msgid "Apalaí"
-msgstr ""
+msgstr "Apalaí"
 
 #. name for apz, reference_name for apz
 msgid "Safeyoka"
-msgstr ""
+msgstr "Safeyoka"
 
 #. name for aqc, reference_name for aqc
-#, fuzzy
 msgid "Archi"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Archi"
 
 #. name for aqd, inverted_name for aqd
 msgid "Dogon, Ampari"
@@ -1807,16 +1665,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for aqg, reference_name for aqg
 msgid "Arigidi"
-msgstr ""
+msgstr "Arigidi"
 
 #. name for aqm, reference_name for aqm
 msgid "Atohwaim"
-msgstr ""
+msgstr "Atohwaim"
 
 #. name for aqn, inverted_name for aqn
-#, fuzzy
 msgid "Alta, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Alta, Kuzey"
 
 #. reference_name for aqn
 #, fuzzy
@@ -1825,16 +1682,15 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for aqp, reference_name for aqp
 msgid "Atakapa"
-msgstr ""
+msgstr "Atakapa"
 
 #. name for aqr, reference_name for aqr
 msgid "Arhâ"
-msgstr ""
+msgstr "Arhâ"
 
 #. name for aqz, reference_name for aqz
-#, fuzzy
 msgid "Akuntsu"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr ""
 
 #. name for ara, reference_name for ara
 msgid "Arabic"
@@ -1842,7 +1698,7 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for arb, inverted_name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Standart"
 
 #. reference_name for arb
 msgid "Standard Arabic"
@@ -1850,63 +1706,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for arc, inverted_name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Resmi (700-300)"
 
 #. reference_name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
 msgstr ""
 
 #. name for ard, reference_name for ard
-#, fuzzy
 msgid "Arabana"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arabana"
 
 #. name for are, inverted_name for are
 msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Arrarnta, Batı"
 
 #. reference_name for are
-#, fuzzy
 msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for arg, reference_name for arg
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonca (İspanya)"
 
 #. name for arh, reference_name for arh
-#, fuzzy
 msgid "Arhuaco"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arhuaco"
 
 #. name for ari, reference_name for ari
-#, fuzzy
 msgid "Arikara"
-msgstr "Afrikanca"
+msgstr "Arikara"
 
 #. name for arj, reference_name for arj
-#, fuzzy
 msgid "Arapaso"
-msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arapaso"
 
 #. name for ark, reference_name for ark
 msgid "Arikapú"
-msgstr ""
+msgstr "Arikapú"
 
 #. name for arl, reference_name for arl
-#, fuzzy
 msgid "Arabela"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arabela"
 
 #. name for arn, reference_name for arn
-#, fuzzy
 msgid "Mapudungun"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Mapudungun"
 
 #. name for aro, reference_name for aro
-#, fuzzy
 msgid "Araona"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Araona"
 
 #. name for arp, reference_name for arp
 msgid "Arapaho"
@@ -1914,7 +1762,7 @@ msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for arq, inverted_name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Cezayirce"
 
 #. reference_name for arq
 #, fuzzy
@@ -1923,12 +1771,11 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for arr, reference_name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Brezilya)"
 
 #. name for ars, inverted_name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Arapça, Najdi"
 
 #. reference_name for ars
 #, fuzzy
@@ -1937,11 +1784,11 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for aru, reference_name for aru
 msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Amazon Bölgesi)"
 
 #. name for arv, reference_name for arv
 msgid "Arbore"
-msgstr ""
+msgstr "Arbore"
 
 #. name for arw, reference_name for arw
 msgid "Arawak"
@@ -1949,11 +1796,11 @@ msgstr "Arawak (Surinam)"
 
 #. name for arx, reference_name for arx
 msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Rodonia Bölgesi)"
 
 #. name for ary, inverted_name for ary
 msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Fasça"
 
 #. reference_name for ary
 #, fuzzy
@@ -1962,7 +1809,7 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for arz, inverted_name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Mısırca"
 
 #. reference_name for arz
 #, fuzzy
@@ -1971,47 +1818,43 @@ msgstr "Mısırca (Eski)"
 
 #. name for asa, reference_name for asa
 msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Tanzanca)"
 
 #. name for asb, reference_name for asb
 msgid "Assiniboine"
-msgstr ""
+msgstr "Assiniboine"
 
 #. name for asc, inverted_name for asc
 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Casuarina Kıyıları"
 
 #. reference_name for asc
 msgid "Casuarina Coast Asmat"
 msgstr ""
 
 #. name for asd, reference_name for asd
-#, fuzzy
 msgid "Asas"
-msgstr "Assamese (Hindistan)"
+msgstr "Asas"
 
 #. name for ase, reference_name for ase
-#, fuzzy
 msgid "American Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Amerikan İşaret Dili"
 
 #. name for asf, reference_name for asf
-#, fuzzy
 msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Avustralya İşaret Dili"
 
 #. name for asg, reference_name for asg
 msgid "Cishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Cishingini"
 
 #. name for ash, reference_name for ash
 msgid "Abishira"
-msgstr ""
+msgstr "Abishira"
 
 #. name for asi, reference_name for asi
-#, fuzzy
 msgid "Buruwai"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Buruwai"
 
 #. name for asj, reference_name for asj
 #, fuzzy
@@ -2019,13 +1862,12 @@ msgid "Sari"
 msgstr "Swahili"
 
 #. name for ask, reference_name for ask
-#, fuzzy
 msgid "Ashkun"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Ashkun"
 
 #. name for asl, reference_name for asl
 msgid "Asilulu"
-msgstr ""
+msgstr "Asilulu"
 
 #. name for asm, reference_name for asm
 msgid "Assamese"
@@ -2033,65 +1875,59 @@ msgstr "Assamese (Hindistan)"
 
 #. name for asn, inverted_name for asn
 msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr ""
+msgstr "Asuriní, Xingú"
 
 #. reference_name for asn
 msgid "Xingú Asuriní"
 msgstr ""
 
 #. name for aso, reference_name for aso
-#, fuzzy
 msgid "Dano"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Dano"
 
 #. name for asp, reference_name for asp
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Cezayir İşaret Dili"
 
 #. name for asq, reference_name for asq
-#, fuzzy
 msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Avusturya İşaret Dili"
 
 #. name for asr, reference_name for asr
 msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "Asuri"
 
 #. name for ass, reference_name for ass
 msgid "Ipulo"
-msgstr ""
+msgstr "Ipulo"
 
 #. name for ast, reference_name for ast
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Asturyasça"
 
 #. name for asu, inverted_name for asu
 msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Asurini, Tocantins"
 
 #. reference_name for asu
 msgid "Tocantins Asurini"
 msgstr ""
 
 #. name for asv, reference_name for asv
-#, fuzzy
 msgid "Asoa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Asoa"
 
 #. name for asw, reference_name for asw
-#, fuzzy
 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Avusturya Aborjinleri İşaret Dili"
 
 #. name for asx, reference_name for asx
 msgid "Muratayak"
-msgstr ""
+msgstr "Muratayak"
 
 #. name for asy, inverted_name for asy
 msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
 
 #. reference_name for asy
 msgid "Yaosakor Asmat"
@@ -2099,25 +1935,24 @@ msgstr ""
 
 #. name for asz, reference_name for asz
 msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "As"
 
 #. name for ata, reference_name for ata
 msgid "Pele-Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Pele-Ata"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for atb, reference_name for atb
-#, fuzzy
 msgid "Zaiwa"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Zaiwa"
 
 #. name for atc, reference_name for atc
 msgid "Atsahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Atsahuaca"
 
 #. name for atd, inverted_name for atd
 msgid "Manobo, Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ata"
 
 #. reference_name for atd
 msgid "Ata Manobo"
@@ -2125,49 +1960,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for ate, reference_name for ate
 msgid "Atemble"
-msgstr ""
+msgstr "Atemble"
 
 #. name for atg, reference_name for atg
 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr ""
+msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe"
 
 #. name for ati, reference_name for ati
 msgid "Attié"
-msgstr ""
+msgstr "Attié"
 
 #. name for atj, reference_name for atj
 msgid "Atikamekw"
-msgstr ""
+msgstr "Atikamekw"
 
 #. name for atk, reference_name for atk
 msgid "Ati"
-msgstr ""
+msgstr "Ati"
 
 #. name for atl, inverted_name for atl
 msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
 
 #. reference_name for atl
 msgid "Mt. Iraya Agta"
 msgstr ""
 
 #. name for atm, reference_name for atm
-#, fuzzy
 msgid "Ata"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Ata"
 
 #. name for atn, reference_name for atn
-#, fuzzy
 msgid "Ashtiani"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Ashtiani"
 
 #. name for ato, reference_name for ato
 msgid "Atong"
-msgstr ""
+msgstr "Atong"
 
 #. name for atp, inverted_name for atp
 msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pudtol"
 
 #. reference_name for atp
 msgid "Pudtol Atta"
@@ -2175,20 +2008,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for atq, reference_name for atq
 msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr ""
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
 
 #. name for atr, reference_name for atr
-#, fuzzy
 msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waimiri-Atroari"
 
 #. name for ats, reference_name for ats
 msgid "Gros Ventre"
-msgstr ""
+msgstr "Gros Ventre"
 
 #. name for att, inverted_name for att
 msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pamplona"
 
 #. reference_name for att
 msgid "Pamplona Atta"
@@ -2196,12 +2028,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for atu, reference_name for atu
 msgid "Reel"
-msgstr ""
+msgstr "Reel"
 
 #. name for atv, inverted_name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Altai, Kuzey"
 
 #. reference_name for atv
 #, fuzzy
@@ -2210,80 +2041,71 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for atw, reference_name for atw
 msgid "Atsugewi"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugewi"
 
 #. name for atx, reference_name for atx
-#, fuzzy
 msgid "Arutani"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arutani"
 
 #. name for aty, reference_name for aty
 msgid "Aneityum"
-msgstr ""
+msgstr "Aneityum"
 
 #. name for atz, reference_name for atz
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Arta"
 
 #. name for aua, reference_name for aua
 msgid "Asumboa"
-msgstr ""
+msgstr "Asumboa"
 
 #. name for aub, reference_name for aub
-#, fuzzy
 msgid "Alugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Alugu"
 
 #. name for auc, reference_name for auc
-#, fuzzy
 msgid "Waorani"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Waorani"
 
 #. name for aud, reference_name for aud
-#, fuzzy
 msgid "Anuta"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Anuta"
 
 #. name for aue, reference_name for aue
 msgid "=/Kx'au//'ein"
-msgstr ""
+msgstr "=/Kx'au//'ein"
 
 #. name for aug, reference_name for aug
 msgid "Aguna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguna"
 
 #. name for auh, reference_name for auh
-#, fuzzy
 msgid "Aushi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Aushi"
 
 #. name for aui, reference_name for aui
 msgid "Anuki"
-msgstr ""
+msgstr "Anuki"
 
 #. name for auj, reference_name for auj
-#, fuzzy
 msgid "Awjilah"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Awjilah"
 
 #. name for auk, reference_name for auk
-#, fuzzy
 msgid "Heyo"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Heyo"
 
 #. name for aul, reference_name for aul
-#, fuzzy
 msgid "Aulua"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Aulua"
 
 #. name for aum, reference_name for aum
 msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Nijerya)"
 
 #. name for aun, inverted_name for aun
 msgid "One, Molmo"
-msgstr ""
+msgstr "One, Molmo"
 
 #. reference_name for aun
 msgid "Molmo One"
@@ -2291,49 +2113,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for auo, reference_name for auo
 msgid "Auyokawa"
-msgstr ""
+msgstr "Auyokawa"
 
 #. name for aup, reference_name for aup
-#, fuzzy
 msgid "Makayam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Makayam"
 
 #. name for auq, reference_name for auq
-#, fuzzy
 msgid "Anus"
-msgstr "İngilizce"
+msgstr "Anus"
 
 #. name for aur, reference_name for aur
-#, fuzzy
 msgid "Aruek"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr "Aruek"
 
 #. name for aut, reference_name for aut
 msgid "Austral"
-msgstr ""
+msgstr "Austral"
 
 #. name for auu, reference_name for auu
 msgid "Auye"
-msgstr ""
+msgstr "Auye"
 
 #. name for auw, reference_name for auw
-#, fuzzy
 msgid "Awyi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Awyi"
 
 #. name for aux, reference_name for aux
 msgid "Aurá"
-msgstr ""
+msgstr "Aurá"
 
 #. name for auy, reference_name for auy
-#, fuzzy
 msgid "Awiyaana"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Awiyaana"
 
 #. name for auz, inverted_name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arapça, Özbekçe"
 
 #. reference_name for auz
 #, fuzzy
@@ -2345,31 +2161,28 @@ msgid "Avaric"
 msgstr "Avarca"
 
 #. name for avb, reference_name for avb
-#, fuzzy
 msgid "Avau"
-msgstr "Avarca"
+msgstr "Avau"
 
 #. name for avd, reference_name for avd
 msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr ""
+msgstr "Alviri-Vidari"
 
 #. name for ave, reference_name for ave
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan (Eski İran)"
 
 #. name for avi, reference_name for avi
-#, fuzzy
 msgid "Avikam"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Avikam"
 
 #. name for avk, reference_name for avk
-#, fuzzy
 msgid "Kotava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kotava"
 
 #. name for avl, inverted_name for avl
 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Doğu Mısır Bedevi"
 
 #. reference_name for avl
 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
@@ -2380,30 +2193,28 @@ msgid "Angkamuthi"
 msgstr ""
 
 #. name for avn, reference_name for avn
-#, fuzzy
 msgid "Avatime"
-msgstr "Avarca"
+msgstr "Avatime"
 
 #. name for avo, reference_name for avo
 msgid "Agavotaguerra"
-msgstr ""
+msgstr "Agavotaguerra"
 
 #. name for avs, reference_name for avs
-#, fuzzy
 msgid "Aushiri"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Aushiri"
 
 #. name for avt, reference_name for avt
 msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "Au"
 
 #. name for avu, reference_name for avu
 msgid "Avokaya"
-msgstr ""
+msgstr "Avokaya"
 
 #. name for avv, reference_name for avv
 msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Avá-Canoeiro"
 
 #. name for awa, reference_name for awa
 msgid "Awadhi"
@@ -2411,54 +2222,51 @@ msgstr "Awadhi (Hindistan)"
 
 #. name for awb, reference_name for awb
 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for awc, reference_name for awc
 msgid "Cicipu"
-msgstr ""
+msgstr "Cicipu"
 
 #. name for awe, reference_name for awe
 msgid "Awetí"
-msgstr ""
+msgstr "Awetí"
 
 #. name for awg, reference_name for awg
 msgid "Anguthimri"
 msgstr ""
 
 #. name for awh, reference_name for awh
-#, fuzzy
 msgid "Awbono"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Awbono"
 
 #. name for awi, reference_name for awi
 msgid "Aekyom"
-msgstr ""
+msgstr "Aekyom"
 
 #. name for awk, reference_name for awk
 msgid "Awabakal"
-msgstr ""
+msgstr "Awabakal"
 
 #. name for awm, reference_name for awm
-#, fuzzy
 msgid "Arawum"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Arawum"
 
 #. name for awn, reference_name for awn
 msgid "Awngi"
-msgstr ""
+msgstr "Awngi"
 
 #. name for awo, reference_name for awo
-#, fuzzy
 msgid "Awak"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Awak"
 
 #. name for awr, reference_name for awr
 msgid "Awera"
-msgstr ""
+msgstr "Awera"
 
 #. name for aws, inverted_name for aws
 msgid "Awyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Güney"
 
 #. reference_name for aws
 msgid "South Awyu"
@@ -2466,11 +2274,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for awt, reference_name for awt
 msgid "Araweté"
-msgstr ""
+msgstr "Araweté"
 
 #. name for awu, inverted_name for awu
 msgid "Awyu, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Merkez"
 
 #. reference_name for awu
 msgid "Central Awyu"
@@ -2478,7 +2286,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for awv, inverted_name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Jair"
 
 #. reference_name for awv
 msgid "Jair Awyu"
@@ -2486,16 +2294,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for aww, reference_name for aww
 msgid "Awun"
-msgstr ""
+msgstr "Awun"
 
 #. name for awx, reference_name for awx
-#, fuzzy
 msgid "Awara"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Awara"
 
 #. name for awy, inverted_name for awy
 msgid "Awyu, Edera"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Edera"
 
 #. reference_name for awy
 msgid "Edera Awyu"
@@ -2503,7 +2310,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for axb, reference_name for axb
 msgid "Abipon"
-msgstr ""
+msgstr "Abipon"
 
 #. name for axe, reference_name for axe
 msgid "Ayerrerenge"
@@ -2511,7 +2318,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for axg, inverted_name for axg
 msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
 
 #. reference_name for axg
 msgid "Mato Grosso Arára"
@@ -2519,7 +2326,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for axk, reference_name for axk
 msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Central African Republic)"
 
 #. name for axl, inverted_name for axl
 #, fuzzy
@@ -2532,9 +2339,8 @@ msgid "Lower Southern Aranda"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for axm, inverted_name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Ermenice, Orta"
 
 #. reference_name for axm
 #, fuzzy
@@ -2546,22 +2352,20 @@ msgid "Xârâgurè"
 msgstr ""
 
 #. name for aya, reference_name for aya
-#, fuzzy
 msgid "Awar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Awar"
 
 #. name for ayb, inverted_name for ayb
 msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ayizo"
 
 #. reference_name for ayb
 msgid "Ayizo Gbe"
 msgstr ""
 
 #. name for ayc, inverted_name for ayc
-#, fuzzy
 msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Aymara, Güney"
 
 #. reference_name for ayc
 #, fuzzy
@@ -2570,22 +2374,20 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ayd, reference_name for ayd
 msgid "Ayabadhu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayabadhu"
 
 #. name for aye, reference_name for aye
 msgid "Ayere"
-msgstr ""
+msgstr "Ayere"
 
 #. name for ayg, reference_name for ayg
-#, fuzzy
 msgid "Ginyanga"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Ginyanga"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ayh, inverted_name for ayh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arapça, Hadramice"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for ayh
@@ -2595,16 +2397,15 @@ msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for ayi, reference_name for ayi
 msgid "Leyigha"
-msgstr ""
+msgstr "Leyigha"
 
 #. name for ayk, reference_name for ayk
 msgid "Akuku"
-msgstr ""
+msgstr "Akuku"
 
 #. name for ayl, inverted_name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)"
+msgstr "Arapça, Libyaca"
 
 #. reference_name for ayl
 #, fuzzy
@@ -2616,9 +2417,8 @@ msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
 
 #. name for ayn, inverted_name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arapça, Sanaani"
 
 #. reference_name for ayn
 #, fuzzy
@@ -2627,11 +2427,11 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for ayo, reference_name for ayo
 msgid "Ayoreo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayoreo"
 
 #. name for ayp, inverted_name for ayp
 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Kuzey Mesopotamian"
 
 #. reference_name for ayp
 msgid "North Mesopotamian Arabic"
@@ -2639,11 +2439,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ayq, reference_name for ayq
 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for ayr, inverted_name for ayr
 msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara, Merkez"
 
 #. reference_name for ayr
 #, fuzzy
@@ -2652,16 +2452,15 @@ msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
 
 #. name for ays, inverted_name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
 
 #. reference_name for ays
-#, fuzzy
 msgid "Sorsogon Ayta"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ayt, inverted_name for ayt
 msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Magbukun"
 
 #. reference_name for ayt
 msgid "Magbukun Ayta"
@@ -2669,30 +2468,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for ayu, reference_name for ayu
 msgid "Ayu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayu"
 
 #. name for ayy, inverted_name for ayy
 msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Tayabas"
 
 #. reference_name for ayy
 msgid "Tayabas Ayta"
 msgstr ""
 
 #. name for ayz, reference_name for ayz
-#, fuzzy
 msgid "Mai Brat"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mai Brat"
 
 #. name for aza, reference_name for aza
-#, fuzzy
 msgid "Azha"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Azha"
 
 #. name for azb, inverted_name for azb
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Azerice"
+msgstr "Azerice, Güney"
 
 #. reference_name for azb
 #, fuzzy
@@ -2704,9 +2500,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for aze, reference_name for aze
 msgid "Azerbaijani"
@@ -2714,16 +2509,15 @@ msgstr "Azerice"
 
 #. name for azg, inverted_name for azg
 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 
 #. reference_name for azg
 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
 msgstr ""
 
 #. name for azj, inverted_name for azj
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azerice"
+msgstr "Azerbeycan, Kuzey"
 
 #. reference_name for azj
 #, fuzzy
@@ -2732,7 +2526,7 @@ msgstr "Azerice"
 
 #. name for azm, inverted_name for azm
 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
 
 #. reference_name for azm
 msgid "Ipalapa Amuzgo"
@@ -2748,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for azo, reference_name for azo
 msgid "Awing"
-msgstr ""
+msgstr "Awing"
 
 #. name for azt, inverted_name for azt
 msgid "Atta, Faire"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Faire"
 
 #. reference_name for azt
 msgid "Faire Atta"
@@ -2760,51 +2554,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for azz, inverted_name for azz
 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
 
 #. reference_name for azz
 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for baa, reference_name for baa
-#, fuzzy
 msgid "Babatana"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Babatana"
 
 #. name for bab, reference_name for bab
 msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
 
 #. name for bac, reference_name for bac
-#, fuzzy
 msgid "Badui"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Badui"
 
 #. name for bae, reference_name for bae
 msgid "Baré"
-msgstr ""
+msgstr "Baré"
 
 #. name for baf, reference_name for baf
 msgid "Nubaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nubaca"
 
 #. name for bag, reference_name for bag
-#, fuzzy
 msgid "Tuki"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tuki"
 
 #. name for bah, inverted_name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Creole İngilizcesi, Bahamalar"
 
 #. reference_name for bah
 msgid "Bahamas Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for baj, reference_name for baj
-#, fuzzy
 msgid "Barakai"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Barakai"
 
 #. name for bak, reference_name for bak
 msgid "Bashkir"
@@ -2824,113 +2614,99 @@ msgstr "Balice (Bali adaları)"
 
 #. name for bao, reference_name for bao
 msgid "Waimaha"
-msgstr ""
+msgstr "Waimaha"
 
 #. name for bap, reference_name for bap
-#, fuzzy
 msgid "Bantawa"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bantawa"
 
 #. name for bar, reference_name for bar
-#, fuzzy
 msgid "Bavarian"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bavarian"
 
 #. name for bas, reference_name for bas
 msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Kamerun)"
 
 #. name for bau, reference_name for bau
 msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bada (Nijerya)"
 
 #. name for bav, reference_name for bav
-#, fuzzy
 msgid "Vengo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Vengo"
 
 #. name for baw, reference_name for baw
 msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr ""
+msgstr "Bambili-Bambui"
 
 #. name for bax, reference_name for bax
-#, fuzzy
 msgid "Bamun"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bamun"
 
 #. name for bay, reference_name for bay
-#, fuzzy
 msgid "Batuley"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Batuley"
 
 #. name for bba, reference_name for bba
 msgid "Baatonum"
-msgstr ""
+msgstr "Baatonum"
 
 #. name for bbb, reference_name for bbb
-#, fuzzy
 msgid "Barai"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Barai"
 
 #. name for bbc, reference_name for bbc
 msgid "Batak Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Toba"
 
 #. name for bbd, reference_name for bbd
-#, fuzzy
 msgid "Bau"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Bau"
 
 #. name for bbe, reference_name for bbe
-#, fuzzy
 msgid "Bangba"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bangba"
 
 #. name for bbf, reference_name for bbf
-#, fuzzy
 msgid "Baibai"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Baibai"
 
 #. name for bbg, reference_name for bbg
-#, fuzzy
 msgid "Barama"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Barama"
 
 #. name for bbh, reference_name for bbh
-#, fuzzy
 msgid "Bugan"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bugan"
 
 #. name for bbi, reference_name for bbi
-#, fuzzy
 msgid "Barombi"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Barombi"
 
 #. name for bbj, reference_name for bbj
 msgid "Ghomálá'"
-msgstr ""
+msgstr "Ghomálá'"
 
 #. name for bbk, reference_name for bbk
 msgid "Babanki"
-msgstr ""
+msgstr "Babanki"
 
 #. name for bbl, reference_name for bbl
-#, fuzzy
 msgid "Bats"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bats"
 
 #. name for bbm, reference_name for bbm
-#, fuzzy
 msgid "Babango"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Babango"
 
 #. name for bbn, reference_name for bbn
 msgid "Uneapa"
-msgstr ""
+msgstr "Uneapa"
 
 #. name for bbo, inverted_name for bbo
 msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Bobo Madaré, Kuzey"
 
 #. reference_name for bbo
 msgid "Northern Bobo Madaré"
@@ -2938,58 +2714,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for bbp, inverted_name for bbp
 msgid "Banda, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Batı Merkez"
 
 #. reference_name for bbp
 msgid "West Central Banda"
 msgstr ""
 
 #. name for bbq, reference_name for bbq
-#, fuzzy
 msgid "Bamali"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Bamali"
 
 #. name for bbr, reference_name for bbr
-#, fuzzy
 msgid "Girawa"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Girawa"
 
 #. name for bbs, reference_name for bbs
-#, fuzzy
 msgid "Bakpinka"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bakpinka"
 
 #. name for bbt, reference_name for bbt
 msgid "Mburku"
-msgstr ""
+msgstr "Mburku"
 
 #. name for bbu, reference_name for bbu
 msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nijerya)"
 
 #. name for bbv, reference_name for bbv
-#, fuzzy
 msgid "Karnai"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karnai"
 
 #. name for bbw, reference_name for bbw
-#, fuzzy
 msgid "Baba"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Baba"
 
 #. name for bbx, reference_name for bbx
-#, fuzzy
 msgid "Bubia"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bubia"
 
 #. name for bby, reference_name for bby
-#, fuzzy
 msgid "Befang"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Befang"
 
 #. name for bbz, inverted_name for bbz
 msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Arabic, Babalia"
 
 #. reference_name for bbz
 msgid "Babalia Creole Arabic"
@@ -2997,7 +2766,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bca, inverted_name for bca
 msgid "Bai, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, Merkez"
 
 #. reference_name for bca
 msgid "Central Bai"
@@ -3005,58 +2774,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for bcb, reference_name for bcb
 msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Samik"
 
 #. name for bcc, inverted_name for bcc
-#, fuzzy
 msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Balochi, Güney"
 
 #. reference_name for bcc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Balochi"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for bcd, inverted_name for bcd
 msgid "Babar, North"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, Kuzey"
 
 #. reference_name for bcd
 msgid "North Babar"
 msgstr ""
 
 #. name for bce, reference_name for bce
-#, fuzzy
 msgid "Bamenyam"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bamenyam"
 
 #. name for bcf, reference_name for bcf
-#, fuzzy
 msgid "Bamu"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Bamu"
 
 #. name for bcg, reference_name for bcg
 msgid "Baga Binari"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Binari"
 
 #. name for bch, reference_name for bch
-#, fuzzy
 msgid "Bariai"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bariai"
 
 #. name for bci, reference_name for bci
 msgid "Baoulé"
-msgstr ""
+msgstr "Baoulé"
 
 #. name for bcj, reference_name for bcj
-#, fuzzy
 msgid "Bardi"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bardi"
 
 #. name for bck, reference_name for bck
-#, fuzzy
 msgid "Bunaba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bunaba"
 
 #. name for bcl, inverted_name for bcl
 #, fuzzy
@@ -3069,122 +2831,104 @@ msgstr ""
 
 #. name for bcm, reference_name for bcm
 msgid "Bannoni"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoni"
 
 #. name for bcn, reference_name for bcn
-#, fuzzy
 msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Baltık (Diğer)"
+msgstr "Bali (Nijerya)"
 
 #. name for bco, reference_name for bco
-#, fuzzy
 msgid "Kaluli"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kaluli"
 
 #. name for bcp, reference_name for bcp
 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Kongo Demokrat Cumhuriyeti)"
 
 #. name for bcq, reference_name for bcq
-#, fuzzy
 msgid "Bench"
-msgstr "Fransızca"
+msgstr "Bench"
 
 #. name for bcr, reference_name for bcr
-#, fuzzy
 msgid "Babine"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Babine"
 
 #. name for bcs, reference_name for bcs
 msgid "Kohumono"
-msgstr ""
+msgstr "Kohumono"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bct, reference_name for bct
-#, fuzzy
 msgid "Bendi"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bendi"
 
 #. name for bcu, reference_name for bcu
-#, fuzzy
 msgid "Awad Bing"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Awad Bing"
 
 #. name for bcv, reference_name for bcv
 msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr ""
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
 
 #. name for bcw, reference_name for bcw
-#, fuzzy
 msgid "Bana"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bana"
 
 #. name for bcy, reference_name for bcy
-#, fuzzy
 msgid "Bacama"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bacama"
 
 #. name for bcz, reference_name for bcz
 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
 
 #. name for bda, reference_name for bda
-#, fuzzy
 msgid "Bayot"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Bayot"
 
 #. name for bdb, reference_name for bdb
-#, fuzzy
 msgid "Basap"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Basap"
 
 #. name for bdc, reference_name for bdc
 msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Baudó"
 
 #. name for bdd, reference_name for bdd
-#, fuzzy
 msgid "Bunama"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bunama"
 
 #. name for bde, reference_name for bde
-#, fuzzy
 msgid "Bade"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bade"
 
 #. name for bdf, reference_name for bdf
-#, fuzzy
 msgid "Biage"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Biage"
 
 #. name for bdg, reference_name for bdg
-#, fuzzy
 msgid "Bonggi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Bonggi"
 
 #. name for bdh, reference_name for bdh
 msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Sudan)"
 
 #. name for bdi, reference_name for bdi
-#, fuzzy
 msgid "Burun"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Burun"
 
 #. name for bdj, reference_name for bdj
-#, fuzzy
 msgid "Bai"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bai"
 
 #. name for bdk, reference_name for bdk
-#, fuzzy
 msgid "Budukh"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Budukh"
 
 #. name for bdl, inverted_name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Bajau, Endonezya"
 
 #. reference_name for bdl
 #, fuzzy
@@ -3193,30 +2937,27 @@ msgstr "Endonezyaca"
 
 #. name for bdm, reference_name for bdm
 msgid "Buduma"
-msgstr ""
+msgstr "Buduma"
 
 #. name for bdn, reference_name for bdn
 msgid "Baldemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baldemu"
 
 #. name for bdo, reference_name for bdo
-#, fuzzy
 msgid "Morom"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Morom"
 
 #. name for bdp, reference_name for bdp
-#, fuzzy
 msgid "Bende"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bende"
 
 #. name for bdq, reference_name for bdq
-#, fuzzy
 msgid "Bahnar"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bahnar"
 
 #. name for bdr, inverted_name for bdr
 msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, Batı Sahili"
 
 #. reference_name for bdr
 msgid "West Coast Bajau"
@@ -3224,97 +2965,87 @@ msgstr ""
 
 #. name for bds, reference_name for bds
 msgid "Burunge"
-msgstr ""
+msgstr "Burunge"
 
 #. name for bdt, reference_name for bdt
 msgid "Bokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Bokoto"
 
 #. name for bdu, reference_name for bdu
-#, fuzzy
 msgid "Oroko"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oroko"
 
 #. name for bdv, reference_name for bdv
 msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
 
 #. name for bdw, reference_name for bdw
-#, fuzzy
 msgid "Baham"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Baham"
 
 #. name for bdx, reference_name for bdx
 msgid "Budong-Budong"
-msgstr ""
+msgstr "Budong-Budong"
 
 #. name for bdy, reference_name for bdy
-#, fuzzy
 msgid "Bandjalang"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. name for bdz, reference_name for bdz
-#, fuzzy
 msgid "Badeshi"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Badeshi"
 
 #. name for bea, reference_name for bea
-#, fuzzy
 msgid "Beaver"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Beaver"
 
 #. name for beb, reference_name for beb
 msgid "Bebele"
-msgstr ""
+msgstr "Bebele"
 
 #. name for bec, reference_name for bec
 msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
 
 #. name for bed, reference_name for bed
-#, fuzzy
 msgid "Bedoanas"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bedoanas"
 
 #. name for bee, reference_name for bee
 msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
 
 #. name for bef, reference_name for bef
-#, fuzzy
 msgid "Benabena"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Benabena"
 
 #. name for beg, reference_name for beg
-#, fuzzy
 msgid "Belait"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Belait"
 
 #. name for beh, reference_name for beh
-#, fuzzy
 msgid "Biali"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Biali"
 
 #. name for bei, reference_name for bei
 msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati'"
 
 #. name for bej, reference_name for bej
 msgid "Beja"
 msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
 
 #. name for bek, reference_name for bek
-#, fuzzy
 msgid "Bebeli"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Bebeli"
 
 #. name for bel, reference_name for bel
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Belarusça"
 
 #. name for bem, reference_name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (Zambia)"
 
 #. name for ben, reference_name for ben
 msgid "Bengali"
@@ -3326,71 +3057,64 @@ msgid "Bangla"
 msgstr "Bengalce"
 
 #. name for beo, reference_name for beo
-#, fuzzy
 msgid "Beami"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Beami"
 
 #. name for bep, reference_name for bep
-#, fuzzy
 msgid "Besoa"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Besoa"
 
 #. name for beq, reference_name for beq
-#, fuzzy
 msgid "Beembe"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Beembe"
 
 #. name for bes, reference_name for bes
-#, fuzzy
 msgid "Besme"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Besme"
 
 #. name for bet, inverted_name for bet
 msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr ""
+msgstr "Béte, Guiberoua"
 
 #. reference_name for bet
 msgid "Guiberoua Béte"
 msgstr ""
 
 #. name for beu, reference_name for beu
-#, fuzzy
 msgid "Blagar"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Blagar"
 
 #. name for bev, inverted_name for bev
 msgid "Bété, Daloa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Daloa"
 
 #. reference_name for bev
 msgid "Daloa Bété"
 msgstr ""
 
 #. name for bew, reference_name for bew
-#, fuzzy
 msgid "Betawi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Betawi"
 
 #. name for bex, reference_name for bex
 msgid "Jur Modo"
-msgstr ""
+msgstr "Jur Modo"
 
 #. name for bey, reference_name for bey
 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for bez, reference_name for bez
 msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Tanzanya)"
 
 #. name for bfa, reference_name for bfa
-#, fuzzy
 msgid "Bari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bari"
 
 #. name for bfb, inverted_name for bfb
 msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
 
 #. reference_name for bfb
 msgid "Pauri Bareli"
@@ -3398,7 +3122,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bfc, inverted_name for bfc
 msgid "Bai, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, Kuzey"
 
 #. reference_name for bfc
 #, fuzzy
@@ -3407,82 +3131,75 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for bfd, reference_name for bfd
 msgid "Bafut"
-msgstr ""
+msgstr "Bafut"
 
 #. name for bfe, reference_name for bfe
-#, fuzzy
 msgid "Betaf"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Betaf"
 
 #. name for bff, reference_name for bff
 msgid "Bofi"
-msgstr ""
+msgstr "Bofi"
 
 #. name for bfg, inverted_name for bfg
 msgid "Kayan, Busang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Busang"
 
 #. reference_name for bfg
-#, fuzzy
 msgid "Busang Kayan"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr ""
 
 #. name for bfh, reference_name for bfh
 msgid "Blafe"
-msgstr ""
+msgstr "Blafe"
 
 #. name for bfi, reference_name for bfi
 msgid "British Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Britanyalı İşaret Dili"
 
 #. name for bfj, reference_name for bfj
 msgid "Bafanji"
-msgstr ""
+msgstr "Bafanji"
 
 #. name for bfk, reference_name for bfk
 msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ban Khor İşaret Dili"
 
 #. name for bfl, reference_name for bfl
 msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Ndélé"
 
 #. name for bfm, reference_name for bfm
 msgid "Mmen"
-msgstr ""
+msgstr "Mmen"
 
 #. name for bfn, reference_name for bfn
-#, fuzzy
 msgid "Bunak"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bunak"
 
 #. name for bfo, inverted_name for bfo
 msgid "Birifor, Malba"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Malba"
 
 #. reference_name for bfo
 msgid "Malba Birifor"
 msgstr ""
 
 #. name for bfp, reference_name for bfp
-#, fuzzy
 msgid "Beba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Beba"
 
 #. name for bfq, reference_name for bfq
-#, fuzzy
 msgid "Badaga"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Badaga"
 
 #. name for bfr, reference_name for bfr
-#, fuzzy
 msgid "Bazigar"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bazigar"
 
 #. name for bfs, inverted_name for bfs
-#, fuzzy
 msgid "Bai, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Bai, Southern"
 
 #. reference_name for bfs
 #, fuzzy
@@ -3490,32 +3207,28 @@ msgid "Southern Bai"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for bft, reference_name for bft
-#, fuzzy
 msgid "Balti"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Balti"
 
 #. name for bfu, reference_name for bfu
-#, fuzzy
 msgid "Gahri"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gahri"
 
 #. name for bfw, reference_name for bfw
-#, fuzzy
 msgid "Bondo"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Bondo"
 
 #. name for bfx, reference_name for bfx
-#, fuzzy
 msgid "Bantayanon"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr ""
 
 #. name for bfy, reference_name for bfy
 msgid "Bagheli"
-msgstr ""
+msgstr "Bagheli"
 
 #. name for bfz, inverted_name for bfz
 msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Mahasu"
 
 #. reference_name for bfz
 #, fuzzy
@@ -3524,203 +3237,178 @@ msgstr "Malayalam"
 
 #. name for bga, reference_name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr ""
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
 
 #. name for bgb, reference_name for bgb
 msgid "Bobongko"
-msgstr ""
+msgstr "Bobongko"
 
 #. name for bgc, reference_name for bgc
-#, fuzzy
 msgid "Haryanvi"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Haryanvi"
 
 #. name for bgd, inverted_name for bgd
 msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Rathwi"
 
 #. reference_name for bgd
 msgid "Rathwi Bareli"
 msgstr ""
 
 #. name for bge, reference_name for bge
-#, fuzzy
 msgid "Bauria"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bauria"
 
 #. name for bgf, reference_name for bgf
-#, fuzzy
 msgid "Bangandu"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bangandu"
 
 #. name for bgg, reference_name for bgg
-#, fuzzy
 msgid "Bugun"
-msgstr "Buginese (Endonezya)"
+msgstr "Bugun"
 
 #. name for bgi, reference_name for bgi
 msgid "Giangan"
-msgstr ""
+msgstr "Giangan"
 
 #. name for bgj, reference_name for bgj
-#, fuzzy
 msgid "Bangolan"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Bangolan"
 
 #. name for bgk, reference_name for bgk
-#, fuzzy
 msgid "Bit"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bit"
 
 #. name for bgl, reference_name for bgl
 msgid "Bo (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Laos)"
 
 #. name for bgm, reference_name for bgm
 msgid "Baga Mboteni"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Mboteni"
 
 #. name for bgn, inverted_name for bgn
 msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Batı"
 
 #. reference_name for bgn
-#, fuzzy
 msgid "Western Balochi"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for bgo, reference_name for bgo
-#, fuzzy
 msgid "Baga Koga"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Baga Koga"
 
 #. name for bgp, inverted_name for bgp
 msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Doğu"
 
 #. reference_name for bgp
 msgid "Eastern Balochi"
 msgstr ""
 
 #. name for bgq, reference_name for bgq
-#, fuzzy
 msgid "Bagri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bagri"
 
 #. name for bgr, inverted_name for bgr
 msgid "Chin, Bawm"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bawm"
 
 #. reference_name for bgr
 #, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for bgs, reference_name for bgs
 msgid "Tagabawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagabawa"
 
 #. name for bgt, reference_name for bgt
 msgid "Bughotu"
-msgstr ""
+msgstr "Bughotu"
 
 #. name for bgu, reference_name for bgu
-#, fuzzy
 msgid "Mbongno"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mbongno"
 
 #. name for bgv, reference_name for bgv
 msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr ""
+msgstr "Warkay-Bipim"
 
 #. name for bgw, reference_name for bgw
-#, fuzzy
 msgid "Bhatri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bhatri"
 
 #. name for bgx, inverted_name for bgx
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Türkçe, Balkan Gagauz"
 
 #. reference_name for bgx
 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
 msgstr ""
 
 #. name for bgy, reference_name for bgy
-#, fuzzy
 msgid "Benggoi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Benggoi"
 
 #. name for bgz, reference_name for bgz
-#, fuzzy
 msgid "Banggai"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Banggai"
 
 #. name for bha, reference_name for bha
-#, fuzzy
 msgid "Bharia"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bharia"
 
 #. name for bhb, reference_name for bhb
-#, fuzzy
 msgid "Bhili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Bhili"
 
 #. name for bhc, reference_name for bhc
-#, fuzzy
 msgid "Biga"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Biga"
 
 #. name for bhd, reference_name for bhd
-#, fuzzy
 msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bhadrawahi"
 
 #. name for bhe, reference_name for bhe
-#, fuzzy
 msgid "Bhaya"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bhaya"
 
 #. name for bhf, reference_name for bhf
-#, fuzzy
 msgid "Odiai"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Odiai"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for bhg, reference_name for bhg
-#, fuzzy
 msgid "Binandere"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Binandere"
 
 #. name for bhh, reference_name for bhh
-#, fuzzy
 msgid "Bukharic"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bukharic"
 
 #. name for bhi, reference_name for bhi
-#, fuzzy
 msgid "Bhilali"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bhilali"
 
 #. name for bhj, reference_name for bhj
-#, fuzzy
 msgid "Bahing"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Bahing"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bhl, reference_name for bhl
-#, fuzzy
 msgid "Bimin"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bimin"
 
 #. name for bhm, reference_name for bhm
-#, fuzzy
 msgid "Bathari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bathari"
 
 #. name for bhn, inverted_name for bhn
 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
 
 #. reference_name for bhn
 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
@@ -3731,18 +3419,16 @@ msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri (Hindistan)"
 
 #. name for bhp, reference_name for bhp
-#, fuzzy
 msgid "Bima"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Bima"
 
 #. name for bhq, reference_name for bhq
 msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi South"
 
 #. name for bhr, inverted_name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malagasy, Bara"
 
 #. reference_name for bhr
 #, fuzzy
@@ -3750,96 +3436,82 @@ msgid "Bara Malagasy"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for bhs, reference_name for bhs
-#, fuzzy
 msgid "Buwal"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Buwal"
 
 #. name for bht, reference_name for bht
 msgid "Bhattiyali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhattiyali"
 
 #. name for bhu, reference_name for bhu
-#, fuzzy
 msgid "Bhunjia"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bhunjia"
 
 #. name for bhv, reference_name for bhv
-#, fuzzy
 msgid "Bahau"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bahau"
 
 #. name for bhw, reference_name for bhw
-#, fuzzy
 msgid "Biak"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Biak"
 
 #. name for bhx, reference_name for bhx
-#, fuzzy
 msgid "Bhalay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Bhalay"
 
 #. name for bhy, reference_name for bhy
 msgid "Bhele"
-msgstr ""
+msgstr "Bhele"
 
 #. name for bhz, reference_name for bhz
-#, fuzzy
 msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Bada (Endonezya)"
 
 #. name for bia, reference_name for bia
-#, fuzzy
 msgid "Badimaya"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Badimaya"
 
 #. name for bib, reference_name for bib
-#, fuzzy
 msgid "Bissa"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Bissa"
 
 #. name for bic, reference_name for bic
-#, fuzzy
 msgid "Bikaru"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bikaru"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bid, reference_name for bid
-#, fuzzy
 msgid "Bidiyo"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bidiyo"
 
 #. name for bie, reference_name for bie
 msgid "Bepour"
-msgstr ""
+msgstr "Bepour"
 
 #. name for bif, reference_name for bif
-#, fuzzy
 msgid "Biafada"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Biafada"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for big, reference_name for big
-#, fuzzy
 msgid "Biangai"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Biangai"
 
 #. name for bij, reference_name for bij
 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
 
 #. name for bik, reference_name for bik
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol (Filipinler)"
 
 #. name for bil, reference_name for bil
-#, fuzzy
 msgid "Bile"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bile"
 
 #. name for bim, reference_name for bim
-#, fuzzy
 msgid "Bimoba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Bimoba"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bin, reference_name for bin
@@ -3848,87 +3520,73 @@ msgstr "Bini (Afrika)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bio, reference_name for bio
-#, fuzzy
 msgid "Nai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nai"
 
 #. name for bip, reference_name for bip
-#, fuzzy
 msgid "Bila"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Bila"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for biq, reference_name for biq
-#, fuzzy
 msgid "Bipi"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bipi"
 
 #. name for bir, reference_name for bir
-#, fuzzy
 msgid "Bisorio"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bisorio"
 
 #. name for bis, reference_name for bis
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
 
 #. name for bit, reference_name for bit
-#, fuzzy
 msgid "Berinomo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Berinomo"
 
 #. name for biu, reference_name for biu
-#, fuzzy
 msgid "Biete"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Biete"
 
 #. name for biv, inverted_name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Birifor, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Birifor, Güney"
 
 #. reference_name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Birifor"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for biw, reference_name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Kamerun)"
 
 #. name for bix, reference_name for bix
-#, fuzzy
 msgid "Bijori"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bijori"
 
 #. name for biy, reference_name for biy
-#, fuzzy
 msgid "Birhor"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Birhor"
 
 #. name for biz, reference_name for biz
-#, fuzzy
 msgid "Baloi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Baloi"
 
 #. name for bja, reference_name for bja
-#, fuzzy
 msgid "Budza"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Budza"
 
 #. name for bjb, reference_name for bjb
-#, fuzzy
 msgid "Banggarla"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Banggarla"
 
 #. name for bjc, reference_name for bjc
-#, fuzzy
 msgid "Bariji"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bariji"
 
 #. name for bje, inverted_name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
 
 #. reference_name for bje
 msgid "Biao-Jiao Mien"
@@ -3936,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bjf, inverted_name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Yahudileri"
 
 #. reference_name for bjf
 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
@@ -3944,43 +3602,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for bjg, reference_name for bjg
 msgid "Bidyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Bidyogo"
 
 #. name for bjh, reference_name for bjh
-#, fuzzy
 msgid "Bahinemo"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Bahinemo"
 
 #. name for bji, reference_name for bji
-#, fuzzy
 msgid "Burji"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Burji"
 
 #. name for bjj, reference_name for bjj
-#, fuzzy
 msgid "Kanauji"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanauji"
 
 #. name for bjk, reference_name for bjk
 msgid "Barok"
-msgstr ""
+msgstr "Barok"
 
 #. name for bjl, reference_name for bjl
 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for bjm, reference_name for bjm
 msgid "Bajelani"
-msgstr ""
+msgstr "Bajelani"
 
 #. name for bjn, reference_name for bjn
-#, fuzzy
 msgid "Banjar"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Banjar"
 
 #. name for bjo, inverted_name for bjo
 msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Mid-Southern"
 
 #. reference_name for bjo
 #, fuzzy
@@ -3992,128 +3646,113 @@ msgid "Fanamaket"
 msgstr ""
 
 #. name for bjr, reference_name for bjr
-#, fuzzy
 msgid "Binumarien"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Binumarien"
 
 #. name for bjs, reference_name for bjs
-#, fuzzy
 msgid "Bajan"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Bajan"
 
 #. name for bjt, reference_name for bjt
 msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Ganja"
 
 #. name for bju, reference_name for bju
 msgid "Busuu"
-msgstr ""
+msgstr "Busuu"
 
 #. name for bjv, reference_name for bjv
-#, fuzzy
 msgid "Bedjond"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Bedjond"
 
 #. name for bjw, reference_name for bjw
 msgid "Bakwé"
-msgstr ""
+msgstr "Bakwé"
 
 #. name for bjx, inverted_name for bjx
 msgid "Itneg, Banao"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Banao"
 
 #. reference_name for bjx
 msgid "Banao Itneg"
 msgstr ""
 
 #. name for bjy, reference_name for bjy
-#, fuzzy
 msgid "Bayali"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Bayali"
 
 #. name for bjz, reference_name for bjz
-#, fuzzy
 msgid "Baruga"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Baruga"
 
 #. name for bka, reference_name for bka
-#, fuzzy
 msgid "Kyak"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kyak"
 
 #. name for bkc, reference_name for bkc
 msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Kamerun)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bkd, reference_name for bkd
-#, fuzzy
 msgid "Binukid"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Binukid"
 
 #. name for bkf, reference_name for bkf
-#, fuzzy
 msgid "Beeke"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr "Beeke"
 
 #. name for bkg, reference_name for bkg
-#, fuzzy
 msgid "Buraka"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Buraka"
 
 #. name for bkh, reference_name for bkh
 msgid "Bakoko"
-msgstr ""
+msgstr "Bakoko"
 
 #. name for bki, reference_name for bki
-#, fuzzy
 msgid "Baki"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Baki"
 
 #. name for bkj, reference_name for bkj
-#, fuzzy
 msgid "Pande"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Pande"
 
 #. name for bkk, reference_name for bkk
 msgid "Brokskat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokskat"
 
 #. name for bkl, reference_name for bkl
-#, fuzzy
 msgid "Berik"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Berik"
 
 #. name for bkm, reference_name for bkm
 msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Kamerun)"
 
 #. name for bkn, reference_name for bkn
-#, fuzzy
 msgid "Bukitan"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bukitan"
 
 #. name for bko, reference_name for bko
 msgid "Kwa'"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa'"
 
 #. name for bkp, reference_name for bkp
 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for bkq, reference_name for bkq
-#, fuzzy
 msgid "Bakairí"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Bakairí"
 
 #. name for bkr, reference_name for bkr
 msgid "Bakumpai"
-msgstr ""
+msgstr "Bakumpai"
 
 #. name for bks, inverted_name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for bks
 #, fuzzy
@@ -4122,86 +3761,75 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for bkt, reference_name for bkt
 msgid "Boloki"
-msgstr ""
+msgstr "Boloki"
 
 #. name for bku, reference_name for bku
-#, fuzzy
 msgid "Buhid"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Buhid"
 
 #. name for bkv, reference_name for bkv
 msgid "Bekwarra"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwarra"
 
 #. name for bkw, reference_name for bkw
-#, fuzzy
 msgid "Bekwel"
-msgstr "Özbekçe"
+msgstr ""
 
 #. name for bkx, reference_name for bkx
-#, fuzzy
 msgid "Baikeno"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Baikeno"
 
 #. name for bky, reference_name for bky
 msgid "Bokyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bokyi"
 
 #. name for bkz, reference_name for bkz
 msgid "Bungku"
-msgstr ""
+msgstr "Bungku"
 
 #. name for bla, reference_name for bla
 msgid "Siksika"
 msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for blb, reference_name for blb
-#, fuzzy
 msgid "Bilua"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Bilua"
 
 #. name for blc, reference_name for blc
 msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+msgstr "Bella Coola"
 
 #. name for bld, reference_name for bld
-#, fuzzy
 msgid "Bolango"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Bolango"
 
 #. name for ble, reference_name for ble
 msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Kentohe"
 
 #. name for blf, reference_name for blf
-#, fuzzy
 msgid "Buol"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Buol"
 
 #. name for blg, reference_name for blg
-#, fuzzy
 msgid "Balau"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Balau"
 
 #. name for blh, reference_name for blh
-#, fuzzy
 msgid "Kuwaa"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Kuwaa"
 
 #. name for bli, reference_name for bli
-#, fuzzy
 msgid "Bolia"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Bolia"
 
 #. name for blj, reference_name for blj
-#, fuzzy
 msgid "Bolongan"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Bolongan"
 
 #. name for blk, inverted_name for blk
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karen, Pa'o"
 
 #. reference_name for blk
 msgid "Pa'o Karen"
@@ -4209,13 +3837,12 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bll, reference_name for bll
-#, fuzzy
 msgid "Biloxi"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Biloxi"
 
 #. name for blm, reference_name for blm
 msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Sudan)"
 
 #. name for bln, inverted_name for bln
 #, fuzzy
@@ -4223,51 +3850,45 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. reference_name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for blo, reference_name for blo
 msgid "Anii"
-msgstr ""
+msgstr "Anii"
 
 #. name for blp, reference_name for blp
-#, fuzzy
 msgid "Blablanga"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Blablanga"
 
 #. name for blq, reference_name for blq
 msgid "Baluan-Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Baluan-Pam"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for blr, reference_name for blr
-#, fuzzy
 msgid "Blang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Blang"
 
 #. name for bls, reference_name for bls
-#, fuzzy
 msgid "Balaesang"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Balaesang"
 
 #. name for blt, reference_name for blt
 msgid "Tai Dam"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dam"
 
 #. name for blv, reference_name for blv
-#, fuzzy
 msgid "Bolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolo"
 
 #. name for blw, reference_name for blw
-#, fuzzy
 msgid "Balangao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Balangao"
 
 #. name for blx, inverted_name for blx
 msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
 
 #. reference_name for blx
 msgid "Mag-Indi Ayta"
@@ -4275,31 +3896,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for bly, reference_name for bly
 msgid "Notre"
-msgstr ""
+msgstr "Notre"
 
 #. name for blz, reference_name for blz
-#, fuzzy
 msgid "Balantak"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Balantak"
 
 #. name for bma, reference_name for bma
 msgid "Lame"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
 
 #. name for bmb, reference_name for bmb
-#, fuzzy
 msgid "Bembe"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Bembe"
 
 #. name for bmc, reference_name for bmc
-#, fuzzy
 msgid "Biem"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Biem"
 
 #. name for bmd, inverted_name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Manduri, Baga"
 
 #. reference_name for bmd
 #, fuzzy
@@ -4308,43 +3925,39 @@ msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for bme, reference_name for bme
 msgid "Limassa"
-msgstr ""
+msgstr "Limassa"
 
 #. name for bmf, reference_name for bmf
 msgid "Bom"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 #. name for bmg, reference_name for bmg
 msgid "Bamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Bamwe"
 
 #. name for bmh, reference_name for bmh
-#, fuzzy
 msgid "Kein"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kein"
 
 #. name for bmi, reference_name for bmi
-#, fuzzy
 msgid "Bagirmi"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bagirmi"
 
 #. name for bmj, reference_name for bmj
 msgid "Bote-Majhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bote-Majhi"
 
 #. name for bmk, reference_name for bmk
-#, fuzzy
 msgid "Ghayavi"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Ghayavi"
 
 #. name for bml, reference_name for bml
-#, fuzzy
 msgid "Bomboli"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Bomboli"
 
 #. name for bmm, inverted_name for bmm
 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malgaşça, Kuzey Betsimisaraka"
 
 #. reference_name for bmm
 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
@@ -4352,32 +3965,28 @@ msgstr ""
 
 #. name for bmn, reference_name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for bmo, reference_name for bmo
-#, fuzzy
 msgid "Bambalang"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bambalang"
 
 #. name for bmp, reference_name for bmp
-#, fuzzy
 msgid "Bulgebi"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bulgebi"
 
 #. name for bmq, reference_name for bmq
 msgid "Bomu"
-msgstr ""
+msgstr "Bomu"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for bmr, reference_name for bmr
-#, fuzzy
 msgid "Muinane"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Muinane"
 
 #. name for bms, inverted_name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanuri, Bilma"
 
 #. reference_name for bms
 #, fuzzy
@@ -4386,274 +3995,239 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for bmt, reference_name for bmt
 msgid "Biao Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Biao Mon"
 
 #. name for bmu, reference_name for bmu
 msgid "Somba-Siawari"
 msgstr ""
 
 #. name for bmv, reference_name for bmv
-#, fuzzy
 msgid "Bum"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Bum"
 
 #. name for bmw, reference_name for bmw
-#, fuzzy
 msgid "Bomwali"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Bomwali"
 
 #. name for bmx, reference_name for bmx
-#, fuzzy
 msgid "Baimak"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Baimak"
 
 #. name for bmy, reference_name for bmy
 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (Demokratik Kongo Cumhuriyeti)"
 
 #. name for bmz, reference_name for bmz
-#, fuzzy
 msgid "Baramu"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Baramu"
 
 #. name for bna, reference_name for bna
 msgid "Bonerate"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerate"
 
 #. name for bnb, reference_name for bnb
-#, fuzzy
 msgid "Bookan"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Bookan"
 
 #. name for bnc, reference_name for bnc
-#, fuzzy
 msgid "Bontok"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Bontok"
 
 #. name for bnd, reference_name for bnd
-#, fuzzy
 msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for bne, reference_name for bne
-#, fuzzy
 msgid "Bintauna"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bintauna"
 
 #. name for bnf, reference_name for bnf
-#, fuzzy
 msgid "Masiwang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masiwang"
 
 #. name for bng, reference_name for bng
-#, fuzzy
 msgid "Benga"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Benga"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bni, reference_name for bni
-#, fuzzy
 msgid "Bangi"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Bangi"
 
 #. name for bnj, inverted_name for bnj
 msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Doğu"
 
 #. reference_name for bnj
 msgid "Eastern Tawbuid"
 msgstr ""
 
 #. name for bnk, reference_name for bnk
-#, fuzzy
 msgid "Bierebo"
-msgstr "Grebo (Liberya)"
+msgstr "Bierebo"
 
 #. name for bnl, reference_name for bnl
-#, fuzzy
 msgid "Boon"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Boon"
 
 #. name for bnm, reference_name for bnm
-#, fuzzy
 msgid "Batanga"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Batanga"
 
 #. name for bnn, reference_name for bnn
 msgid "Bunun"
-msgstr ""
+msgstr "Bunun"
 
 #. name for bno, reference_name for bno
 msgid "Bantoanon"
-msgstr ""
+msgstr "Bantoanon"
 
 #. name for bnp, reference_name for bnp
-#, fuzzy
 msgid "Bola"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bola"
 
 #. name for bnq, reference_name for bnq
-#, fuzzy
 msgid "Bantik"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Bantik"
 
 #. name for bnr, reference_name for bnr
 msgid "Butmas-Tur"
-msgstr ""
+msgstr "Butmas-Tur"
 
 #. name for bns, reference_name for bns
-#, fuzzy
 msgid "Bundeli"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Bundeli"
 
 #. name for bnu, reference_name for bnu
-#, fuzzy
 msgid "Bentong"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Bentong"
 
 #. name for bnv, reference_name for bnv
 msgid "Bonerif"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerif"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bnw, reference_name for bnw
-#, fuzzy
 msgid "Bisis"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bisis"
 
 #. name for bnx, reference_name for bnx
 msgid "Bangubangu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangubangu"
 
 #. name for bny, reference_name for bny
 msgid "Bintulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bintulu"
 
 #. name for bnz, reference_name for bnz
-#, fuzzy
 msgid "Beezen"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Beezen"
 
 #. name for boa, reference_name for boa
-#, fuzzy
 msgid "Bora"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Bora"
 
 #. name for bob, reference_name for bob
-#, fuzzy
 msgid "Aweer"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Aweer"
 
 #. name for bod, reference_name for bod
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetçe"
 
 #. name for boe, reference_name for boe
-#, fuzzy
 msgid "Mundabli"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Mundabli"
 
 #. name for bof, reference_name for bof
-#, fuzzy
 msgid "Bolon"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolon"
 
 #. name for bog, reference_name for bog
-#, fuzzy
 msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
+msgstr "Bamako İşaret Dili"
 
 #. name for boh, reference_name for boh
-#, fuzzy
 msgid "Boma"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Boma"
 
 #. name for boi, reference_name for boi
 msgid "Barbareño"
-msgstr ""
+msgstr "Barbareño"
 
 #. name for boj, reference_name for boj
 msgid "Anjam"
-msgstr ""
+msgstr "Anjam"
 
 #. name for bok, reference_name for bok
 msgid "Bonjo"
-msgstr ""
+msgstr "Bonjo"
 
 #. name for bol, reference_name for bol
-#, fuzzy
 msgid "Bole"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bole"
 
 #. name for bom, reference_name for bom
-#, fuzzy
 msgid "Berom"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Berom"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bon, reference_name for bon
-#, fuzzy
 msgid "Bine"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bine"
 
 #. name for boo, inverted_name for boo
 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
 
 #. reference_name for boo
 msgid "Tiemacèwè Bozo"
 msgstr ""
 
 #. name for bop, reference_name for bop
-#, fuzzy
 msgid "Bonkiman"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Bonkiman"
 
 #. name for boq, reference_name for boq
-#, fuzzy
 msgid "Bogaya"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bogaya"
 
 #. name for bor, reference_name for bor
 msgid "Borôro"
-msgstr ""
+msgstr "Borôro"
 
 #. name for bos, reference_name for bos
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Boşnakça"
 
 #. name for bot, reference_name for bot
-#, fuzzy
 msgid "Bongo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Bongo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bou, reference_name for bou
-#, fuzzy
 msgid "Bondei"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Bondei"
 
 #. name for bov, reference_name for bov
-#, fuzzy
 msgid "Tuwuli"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tuwuli"
 
 #. name for bow, reference_name for bow
-#, fuzzy
 msgid "Rema"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Rema"
 
 #. name for box, reference_name for box
 msgid "Buamu"
-msgstr ""
+msgstr "Buamu"
 
 #. name for boy, reference_name for boy
 msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (Orta Afrika Cumhuriyeti)"
 
 #. name for boz, inverted_name for boz
 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
 
 #. reference_name for boz
 msgid "Tiéyaxo Bozo"
@@ -4665,67 +4239,57 @@ msgid "Daakaka"
 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for bpb, reference_name for bpb
-#, fuzzy
 msgid "Barbacoas"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Barbacoas"
 
 #. name for bpd, reference_name for bpd
-#, fuzzy
 msgid "Banda-Banda"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Banda-Banda"
 
 #. name for bpg, reference_name for bpg
 msgid "Bonggo"
-msgstr ""
+msgstr "Bonggo"
 
 #. name for bph, reference_name for bph
-#, fuzzy
 msgid "Botlikh"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Botlikh"
 
 #. name for bpi, reference_name for bpi
-#, fuzzy
 msgid "Bagupi"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Bagupi"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bpj, reference_name for bpj
-#, fuzzy
 msgid "Binji"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Binji"
 
 #. name for bpk, reference_name for bpk
-#, fuzzy
 msgid "Orowe"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Orowe"
 
 #. name for bpl, reference_name for bpl
 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
 
 #. name for bpm, reference_name for bpm
-#, fuzzy
 msgid "Biyom"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Biyom"
 
 #. name for bpn, reference_name for bpn
 msgid "Dzao Min"
-msgstr ""
+msgstr "Dzao Min"
 
 #. name for bpo, reference_name for bpo
-#, fuzzy
 msgid "Anasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Anasi"
 
 #. name for bpp, reference_name for bpp
-#, fuzzy
 msgid "Kaure"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kaure"
 
 #. name for bpq, inverted_name for bpq
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Banda"
 
 #. reference_name for bpq
 #, fuzzy
@@ -4734,7 +4298,7 @@ msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for bpr, inverted_name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Koronadal"
 
 #. reference_name for bpr
 msgid "Koronadal Blaan"
@@ -4742,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bps, inverted_name for bps
 msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Sarangani"
 
 #. reference_name for bps
 msgid "Sarangani Blaan"
@@ -4750,16 +4314,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for bpt, reference_name for bpt
 msgid "Barrow Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow Point"
 
 #. name for bpu, reference_name for bpu
 msgid "Bongu"
-msgstr ""
+msgstr "Bongu"
 
 #. name for bpv, inverted_name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Marind, Bian"
 
 #. reference_name for bpv
 #, fuzzy
@@ -4768,11 +4331,11 @@ msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
 
 #. name for bpw, reference_name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for bpx, inverted_name for bpx
 msgid "Bareli, Palya"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Palya"
 
 #. reference_name for bpx
 msgid "Palya Bareli"
@@ -4780,102 +4343,91 @@ msgstr ""
 
 #. name for bpy, reference_name for bpy
 msgid "Bishnupriya"
-msgstr ""
+msgstr "Bishnupriya"
 
 #. name for bpz, reference_name for bpz
-#, fuzzy
 msgid "Bilba"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Bilba"
 
 #. name for bqa, reference_name for bqa
 msgid "Tchumbuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tchumbuli"
 
 #. name for bqb, reference_name for bqb
-#, fuzzy
 msgid "Bagusa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bagusa"
 
 #. name for bqc, reference_name for bqc
 msgid "Boko (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Benin)"
 
 #. name for bqd, reference_name for bqd
 msgid "Bung"
-msgstr ""
+msgstr "Bung"
 
 #. name for bqf, reference_name for bqf
 msgid "Baga Kaloum"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Kaloum"
 
 #. name for bqg, reference_name for bqg
 msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Bago-Kusuntu"
 
 #. name for bqh, reference_name for bqh
-#, fuzzy
 msgid "Baima"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Baima"
 
 #. name for bqi, reference_name for bqi
-#, fuzzy
 msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bakhtiari"
 
 #. name for bqj, reference_name for bqj
-#, fuzzy
 msgid "Bandial"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bandial"
 
 #. name for bqk, reference_name for bqk
 msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Mbrès"
 
 #. name for bql, reference_name for bql
-#, fuzzy
 msgid "Bilakura"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Bilakura"
 
 #. name for bqm, reference_name for bqm
 msgid "Wumboko"
-msgstr ""
+msgstr "Wumboko"
 
 #. name for bqn, reference_name for bqn
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Bulgar İşaret Dili"
 
 #. name for bqo, reference_name for bqo
 msgid "Balo"
-msgstr ""
+msgstr "Balo"
 
 #. name for bqp, reference_name for bqp
-#, fuzzy
 msgid "Busa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Busa"
 
 #. name for bqq, reference_name for bqq
-#, fuzzy
 msgid "Biritai"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Biritai"
 
 #. name for bqr, reference_name for bqr
-#, fuzzy
 msgid "Burusu"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Burusu"
 
 #. name for bqs, reference_name for bqs
-#, fuzzy
 msgid "Bosngun"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Bosngun"
 
 #. name for bqt, reference_name for bqt
 msgid "Bamukumbit"
-msgstr ""
+msgstr "Bamukumbit"
 
 #. name for bqu, reference_name for bqu
 msgid "Boguru"
-msgstr ""
+msgstr "Boguru"
 
 #. name for bqv, reference_name for bqv
 #, fuzzy
@@ -4884,22 +4436,19 @@ msgstr "Korece"
 
 #. name for bqw, reference_name for bqw
 msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Buru (Nijerya)"
 
 #. name for bqx, reference_name for bqx
-#, fuzzy
 msgid "Baangi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Baangi"
 
 #. name for bqy, reference_name for bqy
-#, fuzzy
 msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Bengkala İşaret Dili"
 
 #. name for bqz, reference_name for bqz
-#, fuzzy
 msgid "Bakaka"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bakaka"
 
 #. name for bra, reference_name for bra
 msgid "Braj"
@@ -4907,11 +4456,11 @@ msgstr "Braj (Hindistan)"
 
 #. name for brb, reference_name for brb
 msgid "Lave"
-msgstr ""
+msgstr "Lave"
 
 #. name for brc, inverted_name for brc
 msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Almancası, Becbice"
 
 #. reference_name for brc
 msgid "Berbice Creole Dutch"
@@ -4919,128 +4468,112 @@ msgstr ""
 
 #. name for brd, reference_name for brd
 msgid "Baraamu"
-msgstr ""
+msgstr "Baraamu"
 
 #. name for bre, reference_name for bre
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonca"
 
 #. name for brf, reference_name for brf
-#, fuzzy
 msgid "Bera"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Bera"
 
 #. name for brg, reference_name for brg
-#, fuzzy
 msgid "Baure"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Baure"
 
 #. name for brh, reference_name for brh
-#, fuzzy
 msgid "Brahui"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Brahui"
 
 #. name for bri, reference_name for bri
 msgid "Mokpwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mokpwe"
 
 #. name for brj, reference_name for brj
-#, fuzzy
 msgid "Bieria"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bieria"
 
 #. name for brk, reference_name for brk
 msgid "Birked"
-msgstr ""
+msgstr "Birked"
 
 #. name for brl, reference_name for brl
-#, fuzzy
 msgid "Birwa"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Birwa"
 
 #. name for brm, reference_name for brm
 msgid "Barambu"
-msgstr ""
+msgstr "Barambu"
 
 #. name for brn, reference_name for brn
-#, fuzzy
 msgid "Boruca"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Boruca"
 
 #. name for bro, reference_name for bro
-#, fuzzy
 msgid "Brokkat"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Brokkat"
 
 #. name for brp, reference_name for brp
 msgid "Barapasi"
-msgstr ""
+msgstr "Barapasi"
 
 #. name for brq, reference_name for brq
 msgid "Breri"
-msgstr ""
+msgstr "Breri"
 
 #. name for brr, reference_name for brr
-#, fuzzy
 msgid "Birao"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Birao"
 
 #. name for brs, reference_name for brs
-#, fuzzy
 msgid "Baras"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Baras"
 
 #. name for brt, reference_name for brt
-#, fuzzy
 msgid "Bitare"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bitare"
 
 #. name for bru, inverted_name for bru
 msgid "Bru, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Doğu"
 
 #. reference_name for bru
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for brv, inverted_name for brv
 msgid "Bru, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Batı"
 
 #. reference_name for brv
-#, fuzzy
 msgid "Western Bru"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for brw, reference_name for brw
-#, fuzzy
 msgid "Bellari"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Bellari"
 
 #. name for brx, reference_name for brx
-#, fuzzy
 msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Bodo (Hindistan)"
 
 #. name for bry, reference_name for bry
-#, fuzzy
 msgid "Burui"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Burui"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for brz, reference_name for brz
-#, fuzzy
 msgid "Bilbil"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bilbil"
 
 #. name for bsa, reference_name for bsa
 msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "Abinomn"
 
 #. name for bsb, inverted_name for bsb
 msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Brunei"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for bsb
@@ -5049,138 +4582,121 @@ msgid "Brunei Bisaya"
 msgstr "Bini (Afrika)"
 
 #. name for bsc, reference_name for bsc
-#, fuzzy
 msgid "Bassari"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bassari"
 
 #. name for bse, reference_name for bse
-#, fuzzy
 msgid "Wushi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Wushi"
 
 #. name for bsf, reference_name for bsf
-#, fuzzy
 msgid "Bauchi"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Bauchi"
 
 #. name for bsg, reference_name for bsg
-#, fuzzy
 msgid "Bashkardi"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Bashkardi"
 
 #. name for bsh, reference_name for bsh
-#, fuzzy
 msgid "Kati"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Kati"
 
 #. name for bsi, reference_name for bsi
-#, fuzzy
 msgid "Bassossi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Bassossi"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bsj, reference_name for bsj
-#, fuzzy
 msgid "Bangwinji"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bangwinji"
 
 #. name for bsk, reference_name for bsk
-#, fuzzy
 msgid "Burushaski"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Burushaski"
 
 #. name for bsl, reference_name for bsl
 msgid "Basa-Gumna"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gumna"
 
 #. name for bsm, reference_name for bsm
-#, fuzzy
 msgid "Busami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Busami"
 
 #. name for bsn, reference_name for bsn
-#, fuzzy
 msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Barasana-Eduria"
 
 #. name for bso, reference_name for bso
 msgid "Buso"
-msgstr ""
+msgstr "Buso"
 
 #. name for bsp, reference_name for bsp
 msgid "Baga Sitemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sitemu"
 
 #. name for bsq, reference_name for bsq
-#, fuzzy
 msgid "Bassa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bassa"
 
 #. name for bsr, reference_name for bsr
 msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa-Kontagora"
 
 #. name for bss, reference_name for bss
 msgid "Akoose"
-msgstr ""
+msgstr "Akoose"
 
 #. name for bst, reference_name for bst
-#, fuzzy
 msgid "Basketo"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Basketo"
 
 #. name for bsu, reference_name for bsu
-#, fuzzy
 msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bahonsuai"
 
 #. name for bsv, reference_name for bsv
 msgid "Baga Sobané"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sobané"
 
 #. name for bsw, reference_name for bsw
-#, fuzzy
 msgid "Baiso"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Baiso"
 
 #. name for bsx, reference_name for bsx
 msgid "Yangkam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangkam"
 
 #. name for bsy, inverted_name for bsy
 msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Sabah"
 
 #. reference_name for bsy
 msgid "Sabah Bisaya"
 msgstr ""
 
 #. name for bta, reference_name for bta
-#, fuzzy
 msgid "Bata"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bata"
 
 #. name for btc, reference_name for btc
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Baltık (Diğer)"
+msgstr "Bati (Kamerun)"
 
 #. name for btd, reference_name for btd
 msgid "Batak Dairi"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Dairi"
 
 #. name for bte, reference_name for bte
 msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr ""
+msgstr "Gamo-Ningi"
 
 #. name for btf, reference_name for btf
-#, fuzzy
 msgid "Birgit"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Birgit"
 
 #. name for btg, inverted_name for btg
 msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Gagnoa"
 
 #. reference_name for btg
 msgid "Gagnoa Bété"
@@ -5188,20 +4704,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for bth, inverted_name for bth
 msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Biatah"
 
 #. reference_name for bth
 msgid "Biatah Bidayuh"
 msgstr ""
 
 #. name for bti, reference_name for bti
-#, fuzzy
 msgid "Burate"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Burate"
 
 #. name for btj, inverted_name for btj
 msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Bacanese"
 
 #. reference_name for btj
 #, fuzzy
@@ -5210,15 +4725,15 @@ msgstr "Japonca"
 
 #. name for btl, reference_name for btl
 msgid "Bhatola"
-msgstr ""
+msgstr "Bhatola"
 
 #. name for btm, reference_name for btm
 msgid "Batak Mandailing"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Mandailing"
 
 #. name for btn, reference_name for btn
 msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "Ratagnon"
 
 #. name for bto, inverted_name for bto
 msgid "Bikol, Rinconada"
@@ -5230,76 +4745,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for btp, reference_name for btp
 msgid "Budibud"
-msgstr ""
+msgstr "Budibud"
 
 #. name for btq, reference_name for btq
 msgid "Batek"
-msgstr ""
+msgstr "Batek"
 
 #. name for btr, reference_name for btr
-#, fuzzy
 msgid "Baetora"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Baetora"
 
 #. name for bts, reference_name for bts
 msgid "Batak Simalungun"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Simalungun"
 
 #. name for btt, reference_name for btt
 msgid "Bete-Bendi"
-msgstr ""
+msgstr "Bete-Bendi"
 
 #. name for btu, reference_name for btu
-#, fuzzy
 msgid "Batu"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Batu"
 
 #. name for btv, reference_name for btv
-#, fuzzy
 msgid "Bateri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bateri"
 
 #. name for btw, reference_name for btw
 msgid "Butuanon"
-msgstr ""
+msgstr "Butuanon"
 
 #. name for btx, reference_name for btx
 msgid "Batak Karo"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Karo"
 
 #. name for bty, reference_name for bty
 msgid "Bobot"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot"
 
 #. name for btz, reference_name for btz
 msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Alas-Kluet"
 
 #. name for bua, reference_name for bua
 msgid "Buriat"
 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for bub, reference_name for bub
-#, fuzzy
 msgid "Bua"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bua"
 
 #. name for buc, reference_name for buc
-#, fuzzy
 msgid "Bushi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Bushi"
 
 #. name for bud, reference_name for bud
 msgid "Ntcham"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcham"
 
 #. name for bue, reference_name for bue
 msgid "Beothuk"
-msgstr ""
+msgstr "Beothuk"
 
 #. name for buf, reference_name for buf
 msgid "Bushoong"
-msgstr ""
+msgstr "Bushoong"
 
 #. name for bug, reference_name for bug
 msgid "Buginese"
@@ -5307,25 +4817,23 @@ msgstr "Buginese (Endonezya)"
 
 #. name for buh, inverted_name for buh
 msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Younuo"
 
 #. reference_name for buh
 msgid "Younuo Bunu"
 msgstr ""
 
 #. name for bui, reference_name for bui
-#, fuzzy
 msgid "Bongili"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Bongili"
 
 #. name for buj, reference_name for buj
 msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gurmana"
 
 #. name for buk, reference_name for buk
-#, fuzzy
 msgid "Bugawac"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bugawac"
 
 #. name for bul, reference_name for bul
 msgid "Bulgarian"
@@ -5333,85 +4841,75 @@ msgstr "Bulgarca"
 
 #. name for bum, reference_name for bum
 msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Kamerun)"
 
 #. name for bun, reference_name for bun
-#, fuzzy
 msgid "Sherbro"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Sherbro"
 
 #. name for buo, reference_name for buo
-#, fuzzy
 msgid "Terei"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Terei"
 
 #. name for bup, reference_name for bup
-#, fuzzy
 msgid "Busoa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Busoa"
 
 #. name for buq, reference_name for buq
-#, fuzzy
 msgid "Brem"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Brem"
 
 #. name for bus, reference_name for bus
 msgid "Bokobaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bokobaru"
 
 #. name for but, reference_name for but
-#, fuzzy
 msgid "Bungain"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bungain"
 
 #. name for buu, reference_name for buu
 msgid "Budu"
-msgstr ""
+msgstr "Budu"
 
 #. name for buv, reference_name for buv
 msgid "Bun"
-msgstr ""
+msgstr "Bun"
 
 #. name for buw, reference_name for buw
-#, fuzzy
 msgid "Bubi"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bubi"
 
 #. name for bux, reference_name for bux
 msgid "Boghom"
-msgstr ""
+msgstr "Boghom"
 
 #. name for buy, reference_name for buy
 msgid "Bullom So"
-msgstr ""
+msgstr "Bullom So"
 
 #. name for buz, reference_name for buz
-#, fuzzy
 msgid "Bukwen"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Bukwen"
 
 #. name for bva, reference_name for bva
-#, fuzzy
 msgid "Barein"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Barein"
 
 #. name for bvb, reference_name for bvb
-#, fuzzy
 msgid "Bube"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Bube"
 
 #. name for bvc, reference_name for bvc
-#, fuzzy
 msgid "Baelelea"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Baelelea"
 
 #. name for bvd, reference_name for bvd
 msgid "Baeggu"
-msgstr ""
+msgstr "Baeggu"
 
 #. name for bve, inverted_name for bve
 msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Berau"
 
 #. reference_name for bve
 msgid "Berau Malay"
@@ -5419,49 +4917,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for bvf, reference_name for bvf
 msgid "Boor"
-msgstr ""
+msgstr "Boor"
 
 #. name for bvg, reference_name for bvg
 msgid "Bonkeng"
-msgstr ""
+msgstr "Bonkeng"
 
 #. name for bvh, reference_name for bvh
-#, fuzzy
 msgid "Bure"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Bure"
 
 #. name for bvi, reference_name for bvi
 msgid "Belanda Viri"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda Viri"
 
 #. name for bvj, reference_name for bvj
-#, fuzzy
 msgid "Baan"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Baan"
 
 #. name for bvk, reference_name for bvk
-#, fuzzy
 msgid "Bukat"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bukat"
 
 #. name for bvl, reference_name for bvl
 msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivya İşaret Dili"
 
 #. name for bvm, reference_name for bvm
-#, fuzzy
 msgid "Bamunka"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bamunka"
 
 #. name for bvn, reference_name for bvn
-#, fuzzy
 msgid "Buna"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Buna"
 
 #. name for bvo, reference_name for bvo
-#, fuzzy
 msgid "Bolgo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolgo"
 
 #. name for bvp, reference_name for bvp
 #, fuzzy
@@ -5469,23 +4961,20 @@ msgid "Bumang"
 msgstr "Sırpça"
 
 #. name for bvq, reference_name for bvq
-#, fuzzy
 msgid "Birri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Birri"
 
 #. name for bvr, reference_name for bvr
-#, fuzzy
 msgid "Burarra"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Burarra"
 
 #. name for bvt, reference_name for bvt
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Bati (Endonezya)"
 
 #. name for bvu, inverted_name for bvu
 msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Bukit"
 
 #. reference_name for bvu
 #, fuzzy
@@ -5493,52 +4982,45 @@ msgid "Bukit Malay"
 msgstr "Bulgarca"
 
 #. name for bvv, reference_name for bvv
-#, fuzzy
 msgid "Baniva"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Baniva"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bvw, reference_name for bvw
-#, fuzzy
 msgid "Boga"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Boga"
 
 #. name for bvx, reference_name for bvx
 msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Dibole"
 
 #. name for bvy, reference_name for bvy
-#, fuzzy
 msgid "Baybayanon"
-msgstr "Sangho"
+msgstr ""
 
 #. name for bvz, reference_name for bvz
-#, fuzzy
 msgid "Bauzi"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Bauzi"
 
 #. name for bwa, reference_name for bwa
 msgid "Bwatoo"
-msgstr ""
+msgstr "Bwatoo"
 
 #. name for bwb, reference_name for bwb
 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
 
 #. name for bwc, reference_name for bwc
-#, fuzzy
 msgid "Bwile"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bwile"
 
 #. name for bwd, reference_name for bwd
-#, fuzzy
 msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bwaidoka"
 
 #. name for bwe, inverted_name for bwe
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karen, Bwe"
 
 #. reference_name for bwe
 msgid "Bwe Karen"
@@ -5546,48 +5028,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for bwf, reference_name for bwf
 msgid "Boselewa"
-msgstr ""
+msgstr "Boselewa"
 
 #. name for bwg, reference_name for bwg
-#, fuzzy
 msgid "Barwe"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Barwe"
 
 #. name for bwh, reference_name for bwh
 msgid "Bishuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bishuo"
 
 #. name for bwi, reference_name for bwi
-#, fuzzy
 msgid "Baniwa"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Baniwa"
 
 #. name for bwj, inverted_name for bwj
 msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Láá Láá"
 
 #. reference_name for bwj
 msgid "Láá Láá Bwamu"
 msgstr ""
 
 #. name for bwk, reference_name for bwk
-#, fuzzy
 msgid "Bauwaki"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Bauwaki"
 
 #. name for bwl, reference_name for bwl
-#, fuzzy
 msgid "Bwela"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Bwela"
 
 #. name for bwm, reference_name for bwm
-#, fuzzy
 msgid "Biwat"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Biwat"
 
 #. name for bwn, inverted_name for bwn
 msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Wunai"
 
 #. reference_name for bwn
 msgid "Wunai Bunu"
@@ -5595,46 +5072,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for bwo, reference_name for bwo
 msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Etüyopya)"
 
 #. name for bwp, reference_name for bwp
 msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Bawah"
 
 #. name for bwq, inverted_name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Bobo Madaré, Güney"
 
 #. reference_name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for bwr, reference_name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
-msgstr ""
+msgstr "Bura-Pabir"
 
 #. name for bws, reference_name for bws
-#, fuzzy
 msgid "Bomboma"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Bomboma"
 
 #. name for bwt, reference_name for bwt
 msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr ""
+msgstr "Bafaw-Balong"
 
 #. name for bwu, reference_name for bwu
 msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Buli (Ghana)"
 
 #. name for bww, reference_name for bww
 msgid "Bwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bwa"
 
 #. name for bwx, inverted_name for bwx
 msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Bu-Nao"
 
 #. reference_name for bwx
 msgid "Bu-Nao Bunu"
@@ -5642,7 +5116,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bwy, inverted_name for bwy
 msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Cwi"
 
 #. reference_name for bwy
 msgid "Cwi Bwamu"
@@ -5650,9 +5124,8 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bwz, reference_name for bwz
-#, fuzzy
 msgid "Bwisi"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Bwisi"
 
 #. name for bxa, reference_name for bxa
 #, fuzzy
@@ -5660,9 +5133,8 @@ msgid "Tairaha"
 msgstr "Kırgızca"
 
 #. name for bxb, inverted_name for bxb
-#, fuzzy
 msgid "Bor, Belanda"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bor, Belanda"
 
 #. reference_name for bxb
 #, fuzzy
@@ -5671,51 +5143,47 @@ msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for bxc, reference_name for bxc
 msgid "Molengue"
-msgstr ""
+msgstr "Molengue"
 
 #. name for bxd, reference_name for bxd
 msgid "Pela"
-msgstr ""
+msgstr "Pela"
 
 #. name for bxe, reference_name for bxe
-#, fuzzy
 msgid "Birale"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Birale"
 
 #. name for bxf, reference_name for bxf
-#, fuzzy
 msgid "Bilur"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bilur"
 
 #. name for bxg, reference_name for bxg
-#, fuzzy
 msgid "Bangala"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Bangala"
 
 #. name for bxh, reference_name for bxh
 msgid "Buhutu"
-msgstr ""
+msgstr "Buhutu"
 
 #. name for bxi, reference_name for bxi
 msgid "Pirlatapa"
-msgstr ""
+msgstr "Pirlatapa"
 
 #. name for bxj, reference_name for bxj
 msgid "Bayungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bayungu"
 
 #. name for bxk, reference_name for bxk
 msgid "Bukusu"
-msgstr ""
+msgstr "Bukusu"
 
 #. name for bxl, reference_name for bxl
 msgid "Jalkunan"
-msgstr ""
+msgstr "Jalkunan"
 
 #. name for bxm, inverted_name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Buriat, Mongolca"
 
 #. reference_name for bxm
 #, fuzzy
@@ -5723,28 +5191,24 @@ msgid "Mongolia Buriat"
 msgstr "Moğol Dili"
 
 #. name for bxn, reference_name for bxn
-#, fuzzy
 msgid "Burduna"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Burduna"
 
 #. name for bxo, reference_name for bxo
-#, fuzzy
 msgid "Barikanchi"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Barikanchi"
 
 #. name for bxp, reference_name for bxp
-#, fuzzy
 msgid "Bebil"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bebil"
 
 #. name for bxq, reference_name for bxq
 msgid "Beele"
-msgstr ""
+msgstr "Beele"
 
 #. name for bxr, inverted_name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Buriat, Rusya"
 
 #. reference_name for bxr
 #, fuzzy
@@ -5752,14 +5216,12 @@ msgid "Russia Buriat"
 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for bxs, reference_name for bxs
-#, fuzzy
 msgid "Busam"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Busam"
 
 #. name for bxu, inverted_name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, China"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Buriat, Çin"
 
 #. reference_name for bxu
 #, fuzzy
@@ -5768,196 +5230,171 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for bxv, reference_name for bxv
 msgid "Berakou"
-msgstr ""
+msgstr "Berakou"
 
 #. name for bxw, reference_name for bxw
 msgid "Bankagooma"
-msgstr ""
+msgstr "Bankagooma"
 
 #. name for bxx, reference_name for bxx
 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Borna (Congo Demokratik Cumhuriyeti)"
 
 #. name for bxz, reference_name for bxz
-#, fuzzy
 msgid "Binahari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Binahari"
 
 #. name for bya, reference_name for bya
-#, fuzzy
 msgid "Batak"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Batak"
 
 #. name for byb, reference_name for byb
-#, fuzzy
 msgid "Bikya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Bikya"
 
 #. name for byc, reference_name for byc
 msgid "Ubaghara"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaghara"
 
 #. name for byd, reference_name for byd
 msgid "Benyadu'"
-msgstr ""
+msgstr "Benyadu'"
 
 #. name for bye, reference_name for bye
 msgid "Pouye"
-msgstr ""
+msgstr "Pouye"
 
 #. name for byf, reference_name for byf
-#, fuzzy
 msgid "Bete"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Bete"
 
 #. name for byg, reference_name for byg
-#, fuzzy
 msgid "Baygo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Baygo"
 
 #. name for byh, reference_name for byh
-#, fuzzy
 msgid "Bhujel"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Bhujel"
 
 #. name for byi, reference_name for byi
 msgid "Buyu"
-msgstr ""
+msgstr "Buyu"
 
 #. name for byj, reference_name for byj
 msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Nijerya)"
 
 #. name for byk, reference_name for byk
-#, fuzzy
 msgid "Biao"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Biao"
 
 #. name for byl, reference_name for byl
-#, fuzzy
 msgid "Bayono"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Bayono"
 
 #. name for bym, reference_name for bym
-#, fuzzy
 msgid "Bidyara"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Bidyara"
 
 #. name for byn, reference_name for byn
-#, fuzzy
 msgid "Bilin"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bilin"
 
 #. name for byo, reference_name for byo
-#, fuzzy
 msgid "Biyo"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Biyo"
 
 #. name for byp, reference_name for byp
-#, fuzzy
 msgid "Bumaji"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Bumaji"
 
 #. name for byq, reference_name for byq
-#, fuzzy
 msgid "Basay"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Basay"
 
 #. name for byr, reference_name for byr
-#, fuzzy
 msgid "Baruya"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Baruya"
 
 #. name for bys, reference_name for bys
-#, fuzzy
 msgid "Burak"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Burak"
 
 #. name for byt, reference_name for byt
 msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "Berti"
 
 #. name for byv, reference_name for byv
-#, fuzzy
 msgid "Medumba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Medumba"
 
 #. name for byw, reference_name for byw
-#, fuzzy
 msgid "Belhariya"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Belhariya"
 
 #. name for byx, reference_name for byx
 msgid "Qaqet"
-msgstr ""
+msgstr "Qaqet"
 
 #. name for byy, reference_name for byy
-#, fuzzy
 msgid "Buya"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Buya"
 
 #. name for byz, reference_name for byz
-#, fuzzy
 msgid "Banaro"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Banaro"
 
 #. name for bza, reference_name for bza
-#, fuzzy
 msgid "Bandi"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bandi"
 
 #. name for bzb, reference_name for bzb
-#, fuzzy
 msgid "Andio"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Andio"
 
 #. name for bzc, inverted_name for bzc
 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malgaşça, Güney Betsimisaraka"
 
 #. reference_name for bzc
 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
 msgstr ""
 
 #. name for bzd, reference_name for bzd
-#, fuzzy
 msgid "Bribri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bribri"
 
 #. name for bze, inverted_name for bze
 msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Jenaama"
 
 #. reference_name for bze
 msgid "Jenaama Bozo"
 msgstr ""
 
 #. name for bzf, reference_name for bzf
-#, fuzzy
 msgid "Boikin"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Boikin"
 
 #. name for bzg, reference_name for bzg
-#, fuzzy
 msgid "Babuza"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Babuza"
 
 #. name for bzh, inverted_name for bzh
 msgid "Buang, Mapos"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mapos"
 
 #. reference_name for bzh
 msgid "Mapos Buang"
 msgstr ""
 
 #. name for bzi, reference_name for bzi
-#, fuzzy
 msgid "Bisu"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Bisu"
 
 #. name for bzj, inverted_name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol İngilizcesi, Belize"
 
 #. reference_name for bzj
 msgid "Belize Kriol English"
@@ -5965,7 +5402,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for bzk, inverted_name for bzk
 msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Creole İngilizcdesi, Nikaragua"
 
 #. reference_name for bzk
 msgid "Nicaragua Creole English"
@@ -5973,52 +5410,44 @@ msgstr ""
 
 #. name for bzl, reference_name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Sulawesi)"
 
 #. name for bzm, reference_name for bzm
-#, fuzzy
 msgid "Bolondo"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Bolondo"
 
 #. name for bzn, reference_name for bzn
 msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Maluku)"
 
 #. name for bzo, reference_name for bzo
-#, fuzzy
 msgid "Bozaba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bozaba"
 
 #. name for bzp, reference_name for bzp
-#, fuzzy
 msgid "Kemberano"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Kemberano"
 
 #. name for bzq, reference_name for bzq
-#, fuzzy
 msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Buli (Endonezya)"
 
 #. name for bzr, reference_name for bzr
-#, fuzzy
 msgid "Biri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Biri"
 
 #. name for bzs, reference_name for bzs
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Brezilya İşaret Dili"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for bzt, reference_name for bzt
-#, fuzzy
 msgid "Brithenig"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Brithenig"
 
 #. name for bzu, reference_name for bzu
-#, fuzzy
 msgid "Burmeso"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Burmeso"
 
 #. name for bzv, reference_name for bzv
 #, fuzzy
@@ -6027,7 +5456,7 @@ msgstr "Sans serif"
 
 #. name for bzw, reference_name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Nijerya)"
 
 #. name for bzx, inverted_name for bzx
 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
@@ -6039,25 +5468,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for bzy, reference_name for bzy
 msgid "Obanliku"
-msgstr ""
+msgstr "Obanliku"
 
 #. name for bzz, reference_name for bzz
-#, fuzzy
 msgid "Evant"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Evant"
 
 #. name for caa, reference_name for caa
 msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "Chortí"
 
 #. name for cab, reference_name for cab
 msgid "Garifuna"
-msgstr ""
+msgstr "Garifuna"
 
 #. name for cac, reference_name for cac
-#, fuzzy
 msgid "Chuj"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chuj"
 
 #. name for cad, reference_name for cad
 msgid "Caddo"
@@ -6065,62 +5492,56 @@ msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for cae, reference_name for cae
 msgid "Lehar"
-msgstr ""
+msgstr "Lehar"
 
 #. name for caf, inverted_name for caf
-#, fuzzy
 msgid "Carrier, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Carrier, Güney"
 
 #. reference_name for caf
 #, fuzzy
 msgid "Southern Carrier"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
 
 #. name for cag, reference_name for cag
 msgid "Nivaclé"
-msgstr ""
+msgstr "Nivaclé"
 
 #. name for cah, reference_name for cah
-#, fuzzy
 msgid "Cahuarano"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Cahuarano"
 
 #. name for caj, reference_name for caj
 msgid "Chané"
-msgstr ""
+msgstr "Chané"
 
 #. name for cak, reference_name for cak
-#, fuzzy
 msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kaqchikel"
 
 #. name for cal, reference_name for cal
-#, fuzzy
 msgid "Carolinian"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Carolinian"
 
 #. name for cam, reference_name for cam
 msgid "Cemuhî"
-msgstr ""
+msgstr "Cemuhî"
 
 #. name for can, reference_name for can
-#, fuzzy
 msgid "Chambri"
-msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
+msgstr "Chambri"
 
 #. name for cao, reference_name for cao
 msgid "Chácobo"
-msgstr ""
+msgstr "Chácobo"
 
 #. name for cap, reference_name for cap
-#, fuzzy
 msgid "Chipaya"
-msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chipaya"
 
 #. name for caq, inverted_name for caq
 msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Car"
 
 #. reference_name for caq
 msgid "Car Nicobarese"
@@ -6128,7 +5549,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for car, inverted_name for car
 msgid "Carib, Galibi"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Galibi"
 
 #. reference_name for car
 #, fuzzy
@@ -6136,9 +5557,8 @@ msgid "Galibi Carib"
 msgstr "Galiçya dili"
 
 #. name for cas, reference_name for cas
-#, fuzzy
 msgid "Tsimané"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Tsimané"
 
 #. name for cat, reference_name for cat
 msgid "Catalan"
@@ -6146,145 +5566,128 @@ msgstr "Katalanca"
 
 #. name for cav, reference_name for cav
 msgid "Cavineña"
-msgstr ""
+msgstr "Cavineña"
 
 #. name for caw, reference_name for caw
-#, fuzzy
 msgid "Callawalla"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Callawalla"
 
 #. name for cax, reference_name for cax
 msgid "Chiquitano"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquitano"
 
 #. name for cay, reference_name for cay
 msgid "Cayuga"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuga"
 
 #. name for caz, reference_name for caz
-#, fuzzy
 msgid "Canichana"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Canichana"
 
 #. name for cbb, reference_name for cbb
 msgid "Cabiyarí"
-msgstr ""
+msgstr "Cabiyarí"
 
 #. name for cbc, reference_name for cbc
-#, fuzzy
 msgid "Carapana"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Carapana"
 
 #. name for cbd, reference_name for cbd
-#, fuzzy
 msgid "Carijona"
-msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Carijona"
 
 #. name for cbe, reference_name for cbe
-#, fuzzy
 msgid "Chipiajes"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chipiajes"
 
 #. name for cbg, reference_name for cbg
 msgid "Chimila"
-msgstr ""
+msgstr "Chimila"
 
 #. name for cbh, reference_name for cbh
-#, fuzzy
 msgid "Cagua"
-msgstr "Çağatayca"
+msgstr "Cagua"
 
 #. name for cbi, reference_name for cbi
-#, fuzzy
 msgid "Chachi"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Chachi"
 
 #. name for cbj, reference_name for cbj
 msgid "Ede Cabe"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Cabe"
 
 #. name for cbk, reference_name for cbk
-#, fuzzy
 msgid "Chavacano"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Chavacano"
 
 #. name for cbl, inverted_name for cbl
 msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bualkhaw"
 
 #. reference_name for cbl
 #, fuzzy
 msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for cbn, reference_name for cbn
-#, fuzzy
 msgid "Nyahkur"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nyahkur"
 
 #. name for cbo, reference_name for cbo
 msgid "Izora"
-msgstr ""
+msgstr "Izora"
 
 #. name for cbr, reference_name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr ""
+msgstr "Cashibo-Cacataibo"
 
 #. name for cbs, reference_name for cbs
 msgid "Cashinahua"
-msgstr ""
+msgstr "Cashinahua"
 
 #. name for cbt, reference_name for cbt
-#, fuzzy
 msgid "Chayahuita"
-msgstr "Çağatayca"
+msgstr "Chayahuita"
 
 #. name for cbu, reference_name for cbu
 msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr ""
+msgstr "Candoshi-Shapra"
 
 #. name for cbv, reference_name for cbv
-#, fuzzy
 msgid "Cacua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Cacua"
 
 #. name for cbw, reference_name for cbw
-#, fuzzy
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr ""
 
 #. name for cby, reference_name for cby
-#, fuzzy
 msgid "Carabayo"
-msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Carabayo"
 
 #. name for cca, reference_name for cca
-#, fuzzy
 msgid "Cauca"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Cauca"
 
 #. name for ccc, reference_name for ccc
-#, fuzzy
 msgid "Chamicuro"
-msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
+msgstr "Chamicuro"
 
 #. name for ccd, inverted_name for ccd
 msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Cafundo"
 
 #. reference_name for ccd
 msgid "Cafundo Creole"
 msgstr ""
 
 #. name for cce, reference_name for cce
-#, fuzzy
 msgid "Chopi"
-msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
+msgstr "Chopi"
 
 #. name for ccg, inverted_name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Daka, Samba"
 
 #. reference_name for ccg
 #, fuzzy
@@ -6292,23 +5695,20 @@ msgid "Samba Daka"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. name for cch, reference_name for cch
-#, fuzzy
 msgid "Atsam"
-msgstr "Assamese (Hindistan)"
+msgstr "Atsam"
 
 #. name for ccj, reference_name for ccj
-#, fuzzy
 msgid "Kasanga"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kasanga"
 
 #. name for ccl, reference_name for ccl
-#, fuzzy
 msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
 
 #. name for ccm, inverted_name for ccm
 msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Malay, Malaccan"
 
 #. reference_name for ccm
 #, fuzzy
@@ -6317,7 +5717,7 @@ msgstr "Malayalam"
 
 #. name for cco, inverted_name for cco
 msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Comaltepec"
 
 #. reference_name for cco
 msgid "Comaltepec Chinantec"
@@ -6325,57 +5725,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for ccp, reference_name for ccp
 msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
 
 #. name for ccr, reference_name for ccr
 msgid "Cacaopera"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaopera"
 
 #. name for cda, reference_name for cda
-#, fuzzy
 msgid "Choni"
-msgstr "Cornish (Kelt)"
+msgstr "Choni"
 
 #. name for cde, reference_name for cde
-#, fuzzy
 msgid "Chenchu"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Chenchu"
 
 #. name for cdf, reference_name for cdf
 msgid "Chiru"
-msgstr ""
+msgstr "Chiru"
 
 #. name for cdg, reference_name for cdg
-#, fuzzy
 msgid "Chamari"
-msgstr "Çağatayca"
+msgstr "Chamari"
 
 #. name for cdh, reference_name for cdh
 msgid "Chambeali"
-msgstr ""
+msgstr "Chambeali"
 
 #. name for cdi, reference_name for cdi
-#, fuzzy
 msgid "Chodri"
-msgstr "Cornish (Kelt)"
+msgstr "Chodri"
 
 #. name for cdj, reference_name for cdj
-#, fuzzy
 msgid "Churahi"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Churahi"
 
 #. name for cdm, reference_name for cdm
-#, fuzzy
 msgid "Chepang"
-msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chepang"
 
 #. name for cdn, reference_name for cdn
 msgid "Chaudangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudangsi"
 
 #. name for cdo, inverted_name for cdo
 msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Çince, Min Dong"
 
 #. reference_name for cdo
 #, fuzzy
@@ -6384,26 +5778,23 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for cdr, reference_name for cdr
 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
 
 #. name for cds, reference_name for cds
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Chad İşaret Dili"
 
 #. name for cdy, reference_name for cdy
-#, fuzzy
 msgid "Chadong"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Chadong"
 
 #. name for cdz, reference_name for cdz
-#, fuzzy
 msgid "Koda"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koda"
 
 #. name for cea, inverted_name for cea
 msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Lower"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. reference_name for cea
@@ -6416,9 +5807,8 @@ msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano (Filipinler)"
 
 #. name for ceg, reference_name for ceg
-#, fuzzy
 msgid "Chamacoco"
-msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
+msgstr "Chamacoco"
 
 #. name for cek, inverted_name for cek
 #, fuzzy
@@ -6426,14 +5816,12 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. reference_name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for cen, reference_name for cen
-#, fuzzy
 msgid "Cen"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Cen"
 
 #. name for ces, reference_name for ces
 msgid "Czech"
@@ -6441,24 +5829,23 @@ msgstr "Çekçe"
 
 #. name for cet, reference_name for cet
 msgid "Centúúm"
-msgstr ""
+msgstr "Centúúm"
 
 #. name for cfa, reference_name for cfa
 msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
 
 #. name for cfd, reference_name for cfd
-#, fuzzy
 msgid "Cara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Cara"
 
 #. name for cfg, reference_name for cfg
 msgid "Como Karim"
-msgstr ""
+msgstr "Como Karim"
 
 #. name for cfm, inverted_name for cfm
 msgid "Chin, Falam"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Falam"
 
 #. reference_name for cfm
 #, fuzzy
@@ -6467,20 +5854,19 @@ msgstr "Elamca"
 
 #. name for cga, reference_name for cga
 msgid "Changriwa"
-msgstr ""
+msgstr "Changriwa"
 
 #. name for cgc, reference_name for cgc
 msgid "Kagayanen"
-msgstr ""
+msgstr "Kagayanen"
 
 #. name for cgg, reference_name for cgg
-#, fuzzy
 msgid "Chiga"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chiga"
 
 #. name for cgk, reference_name for cgk
 msgid "Chocangacakha"
-msgstr ""
+msgstr "Chocangacakha"
 
 #. name for cha, reference_name for cha
 msgid "Chamorro"
@@ -6491,13 +5877,12 @@ msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
 
 #. name for chc, reference_name for chc
-#, fuzzy
 msgid "Catawba"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Catawba"
 
 #. name for chd, inverted_name for chd
 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Highland Oaxaca"
 
 #. reference_name for chd
 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
@@ -6509,7 +5894,7 @@ msgstr "Çeçence"
 
 #. name for chf, inverted_name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Tabasco"
 
 #. reference_name for chf
 msgid "Tabasco Chontal"
@@ -6520,31 +5905,28 @@ msgid "Chagatai"
 msgstr "Çağatayca"
 
 #. name for chh, reference_name for chh
-#, fuzzy
 msgid "Chinook"
-msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
+msgstr "Chinook"
 
 #. name for chj, inverted_name for chj
 msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
 
 #. reference_name for chj
 msgid "Ojitlán Chinantec"
 msgstr ""
 
 #. name for chk, reference_name for chk
-#, fuzzy
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Chuukese"
 
 #. name for chl, reference_name for chl
 msgid "Cahuilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cahuilla"
 
 #. name for chm, reference_name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Mari (Rusya)"
 
 #. name for chn, reference_name for chn
 msgid "Chinook jargon"
@@ -6560,7 +5942,7 @@ msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for chq, inverted_name for chq
 msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
 
 #. reference_name for chq
 msgid "Quiotepec Chinantec"
@@ -6572,7 +5954,7 @@ msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for cht, reference_name for cht
 msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
 
 #. name for chu, inverted_name for chu
 msgid "Slavic, Church"
@@ -6589,12 +5971,11 @@ msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
 
 #. name for chw, reference_name for chw
 msgid "Chuwabu"
-msgstr ""
+msgstr "Chuwabu"
 
 #. name for chx, reference_name for chx
-#, fuzzy
 msgid "Chantyal"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Chantyal"
 
 #. name for chy, reference_name for chy
 msgid "Cheyenne"
@@ -6602,7 +5983,7 @@ msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for chz, inverted_name for chz
 msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
 
 #. reference_name for chz
 msgid "Ozumacín Chinantec"
@@ -6610,37 +5991,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for cia, reference_name for cia
 msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
 
 #. name for cib, inverted_name for cib
 msgid "Gbe, Ci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ci"
 
 #. reference_name for cib
 msgid "Ci Gbe"
 msgstr ""
 
 #. name for cic, reference_name for cic
-#, fuzzy
 msgid "Chickasaw"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chickasaw"
 
 #. name for cid, reference_name for cid
 msgid "Chimariko"
-msgstr ""
+msgstr "Chimariko"
 
 #. name for cie, reference_name for cie
-#, fuzzy
 msgid "Cineni"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Cineni"
 
 #. name for cih, reference_name for cih
 msgid "Chinali"
-msgstr ""
+msgstr "Chinali"
 
 #. name for cik, inverted_name for cik
 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
 
 #. reference_name for cik
 #, fuzzy
@@ -6648,38 +6027,33 @@ msgid "Chitkuli Kinnauri"
 msgstr "Türkçe"
 
 #. name for cim, reference_name for cim
-#, fuzzy
 msgid "Cimbrian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Cimbrian"
 
 #. name for cin, reference_name for cin
 msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
 
 #. name for cip, reference_name for cip
-#, fuzzy
 msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chiapanec"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for cir, reference_name for cir
-#, fuzzy
 msgid "Tiri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Tiri"
 
 #. name for ciw, reference_name for ciw
-#, fuzzy
 msgid "Chippewa"
-msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chippewa"
 
 #. name for ciy, reference_name for ciy
-#, fuzzy
 msgid "Chaima"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chaima"
 
 #. name for cja, inverted_name for cja
 msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Batı"
 
 #. reference_name for cja
 #, fuzzy
@@ -6688,62 +6062,55 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for cje, reference_name for cje
 msgid "Chru"
-msgstr ""
+msgstr "Chru"
 
 #. name for cjh, inverted_name for cjh
 msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Upper"
 
 #. reference_name for cjh
 msgid "Upper Chehalis"
 msgstr ""
 
 #. name for cji, reference_name for cji
-#, fuzzy
 msgid "Chamalal"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Chamalal"
 
 #. name for cjk, reference_name for cjk
-#, fuzzy
 msgid "Chokwe"
-msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chokwe"
 
 #. name for cjm, inverted_name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Doğu"
 
 #. reference_name for cjm
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for cjn, reference_name for cjn
-#, fuzzy
 msgid "Chenapian"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Chenapian"
 
 #. name for cjo, reference_name for cjo
 msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
 
 #. name for cjp, reference_name for cjp
 msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
 
 #. name for cjs, reference_name for cjs
-#, fuzzy
 msgid "Shor"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shor"
 
 #. name for cjv, reference_name for cjv
-#, fuzzy
 msgid "Chuave"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Chuave"
 
 #. name for cjy, inverted_name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Çince, Jinyu"
 
 #. reference_name for cjy
 #, fuzzy
@@ -6751,9 +6118,8 @@ msgid "Jinyu Chinese"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for ckb, inverted_name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kürtçe, Merkez"
 
 #. reference_name for ckb
 #, fuzzy
@@ -6762,12 +6128,11 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for ckh, reference_name for ckh
 msgid "Chak"
-msgstr ""
+msgstr "Chak"
 
 #. name for ckl, reference_name for ckl
-#, fuzzy
 msgid "Cibak"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Cibak"
 
 #. name for ckn, inverted_name for ckn
 #, fuzzy
@@ -6781,64 +6146,55 @@ msgstr "Bengalce"
 
 #. name for cko, reference_name for cko
 msgid "Anufo"
-msgstr ""
+msgstr "Anufo"
 
 #. name for ckq, reference_name for ckq
-#, fuzzy
 msgid "Kajakse"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kajakse"
 
 #. name for ckr, reference_name for ckr
-#, fuzzy
 msgid "Kairak"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kairak"
 
 #. name for cks, reference_name for cks
-#, fuzzy
 msgid "Tayo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Tayo"
 
 #. name for ckt, reference_name for ckt
-#, fuzzy
 msgid "Chukot"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Chukot"
 
 #. name for cku, reference_name for cku
-#, fuzzy
 msgid "Koasati"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Koasati"
 
 #. name for ckv, reference_name for ckv
-#, fuzzy
 msgid "Kavalan"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Kavalan"
 
 #. name for ckx, reference_name for ckx
-#, fuzzy
 msgid "Caka"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Caka"
 
 #. name for cky, reference_name for cky
 msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
 
 #. name for ckz, reference_name for ckz
 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché Karışık Dil"
 
 #. name for cla, reference_name for cla
-#, fuzzy
 msgid "Ron"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Ron"
 
 #. name for clc, reference_name for clc
 msgid "Chilcotin"
-msgstr ""
+msgstr "Chilcotin"
 
 #. name for cld, inverted_name for cld
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean"
 
 #. reference_name for cld
 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
@@ -6846,21 +6202,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cle, inverted_name for cle
 msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lealao"
 
 #. reference_name for cle
-#, fuzzy
 msgid "Lealao Chinantec"
-msgstr "Elamca"
+msgstr ""
 
 #. name for clh, reference_name for clh
 msgid "Chilisso"
-msgstr ""
+msgstr "Chilisso"
 
 #. name for cli, reference_name for cli
-#, fuzzy
 msgid "Chakali"
-msgstr "Çağatayca"
+msgstr "Chakali"
 
 #. name for clj, inverted_name for clj
 #, fuzzy
@@ -6874,21 +6228,19 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for clk, reference_name for clk
 msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
 
 #. name for cll, reference_name for cll
-#, fuzzy
 msgid "Chala"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Chala"
 
 #. name for clm, reference_name for clm
-#, fuzzy
 msgid "Clallam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Clallam"
 
 #. name for clo, inverted_name for clo
 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca"
 
 #. reference_name for clo
 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
@@ -6905,36 +6257,32 @@ msgid "Lautu Chin"
 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for clu, reference_name for clu
-#, fuzzy
 msgid "Caluyanun"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Caluyanun"
 
 #. name for clw, reference_name for clw
 msgid "Chulym"
-msgstr ""
+msgstr "Chulym"
 
 #. name for cly, inverted_name for cly
 msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Doğu Dağları"
 
 #. reference_name for cly
 msgid "Eastern Highland Chatino"
 msgstr ""
 
 #. name for cma, reference_name for cma
-#, fuzzy
 msgid "Maa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maa"
 
 #. name for cme, reference_name for cme
-#, fuzzy
 msgid "Cerma"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Cerma"
 
 #. name for cmg, inverted_name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mongolca, Klasik"
 
 #. reference_name for cmg
 #, fuzzy
@@ -6943,29 +6291,28 @@ msgstr "Moğol Dili"
 
 #. name for cmi, reference_name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
 
 #. name for cml, reference_name for cml
-#, fuzzy
 msgid "Campalagian"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Campalagian"
 
 #. name for cmm, reference_name for cmm
 msgid "Michigamea"
-msgstr ""
+msgstr "Michigamea"
 
 #. name for cmn, inverted_name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Çince, Mandarin"
 
 #. reference_name for cmn
 #, fuzzy
 msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Man"
 
 #. name for cmo, inverted_name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Merkez"
 
 #. reference_name for cmo
 msgid "Central Mnong"
@@ -6977,27 +6324,24 @@ msgid "Chin, Mro-Khimi"
 msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
 
 #. reference_name for cmr
-#, fuzzy
 msgid "Mro-Khimi Chin"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr ""
 
 #. name for cms, reference_name for cms
-#, fuzzy
 msgid "Messapic"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Messapic"
 
 #. name for cmt, reference_name for cmt
 msgid "Camtho"
-msgstr ""
+msgstr "Camtho"
 
 #. name for cna, reference_name for cna
-#, fuzzy
 msgid "Changthang"
-msgstr "Çağatayca"
+msgstr "Changthang"
 
 #. name for cnb, inverted_name for cnb
 msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Chinbon"
 
 #. reference_name for cnb
 msgid "Chinbon Chin"
@@ -7005,11 +6349,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cnc, reference_name for cnc
 msgid "Côông"
-msgstr ""
+msgstr "Côông"
 
 #. name for cng, inverted_name for cng
 msgid "Qiang, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Qiang, Kuzey"
 
 #. reference_name for cng
 #, fuzzy
@@ -7018,43 +6362,41 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for cnh, inverted_name for cnh
 msgid "Chin, Haka"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Haka"
 
 #. reference_name for cnh
 #, fuzzy
 msgid "Haka Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Awadhi (Hindistan)"
 
 #. name for cni, reference_name for cni
 msgid "Asháninka"
-msgstr ""
+msgstr "Asháninka"
 
 #. name for cnk, inverted_name for cnk
 msgid "Chin, Khumi"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi"
 
 #. reference_name for cnk
 #, fuzzy
 msgid "Khumi Chin"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for cnl, inverted_name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lalana"
 
 #. reference_name for cnl
-#, fuzzy
 msgid "Lalana Chinantec"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for cno, reference_name for cno
-#, fuzzy
 msgid "Con"
-msgstr "Fon (Benin)"
+msgstr "Con"
 
 #. name for cns, inverted_name for cns
 msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Merkez"
 
 #. reference_name for cns
 msgid "Central Asmat"
@@ -7062,7 +6404,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cnt, inverted_name for cnt
 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
 
 #. reference_name for cnt
 msgid "Tepetotutla Chinantec"
@@ -7070,21 +6412,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cnu, reference_name for cnu
 msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chenoua"
 
 #. name for cnw, inverted_name for cnw
 msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Ngawn"
 
 #. reference_name for cnw
-#, fuzzy
 msgid "Ngawn Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for cnx, inverted_name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Cornish (Kelt)"
+msgstr "Cornish, Orta"
 
 #. reference_name for cnx
 #, fuzzy
@@ -7093,7 +6433,7 @@ msgstr "Cornish (Kelt)"
 
 #. name for coa, inverted_name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Cocos Adaları"
 
 #. reference_name for coa
 msgid "Cocos Islands Malay"
@@ -7101,43 +6441,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for cob, reference_name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
-msgstr ""
+msgstr "Chicomuceltec"
 
 #. name for coc, reference_name for coc
-#, fuzzy
 msgid "Cocopa"
-msgstr "Choctaw (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Cocopa"
 
 #. name for cod, reference_name for cod
 msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
 
 #. name for coe, reference_name for coe
-#, fuzzy
 msgid "Koreguaje"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koreguaje"
 
 #. name for cof, reference_name for cof
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
-msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Colorado"
 
 #. name for cog, reference_name for cog
-#, fuzzy
 msgid "Chong"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Chong"
 
 #. name for coh, reference_name for coh
 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
 
 #. name for coj, reference_name for coj
 msgid "Cochimi"
-msgstr ""
+msgstr "Cochimi"
 
 #. name for cok, inverted_name for cok
 msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
 
 #. reference_name for cok
 msgid "Santa Teresa Cora"
@@ -7145,20 +6481,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for col, reference_name for col
 msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
 
 #. name for com, reference_name for com
 msgid "Comanche"
-msgstr ""
+msgstr "Comanche"
 
 #. name for con, reference_name for con
 msgid "Cofán"
-msgstr ""
+msgstr "Cofán"
 
 #. name for coo, reference_name for coo
-#, fuzzy
 msgid "Comox"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Comox"
 
 #. name for cop, reference_name for cop
 msgid "Coptic"
@@ -7166,7 +6501,7 @@ msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
 
 #. name for coq, reference_name for coq
 msgid "Coquille"
-msgstr ""
+msgstr "Coquille"
 
 #. name for cor, reference_name for cor
 msgid "Cornish"
@@ -7178,39 +6513,35 @@ msgstr "Korsikaca"
 
 #. name for cot, reference_name for cot
 msgid "Caquinte"
-msgstr ""
+msgstr "Caquinte"
 
 #. name for cou, reference_name for cou
-#, fuzzy
 msgid "Wamey"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wamey"
 
 #. name for cov, reference_name for cov
 msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
 
 #. name for cow, reference_name for cow
 msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Cowlitz"
 
 #. name for cox, reference_name for cox
-#, fuzzy
 msgid "Nanti"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Nanti"
 
 #. name for coy, reference_name for coy
-#, fuzzy
 msgid "Coyaima"
-msgstr "Hırvatça"
+msgstr "Coyaima"
 
 #. name for coz, reference_name for coz
-#, fuzzy
 msgid "Chochotec"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Chochotec"
 
 #. name for cpa, inverted_name for cpa
 msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Palantla"
 
 #. reference_name for cpa
 msgid "Palantla Chinantec"
@@ -7218,7 +6549,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cpb, inverted_name for cpb
 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
 
 #. reference_name for cpb
 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
@@ -7226,11 +6557,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cpc, reference_name for cpc
 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
 
 #. name for cpg, inverted_name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Yunanistan, Kapadokyaca"
 
 #. reference_name for cpg
 msgid "Cappadocian Greek"
@@ -7238,7 +6569,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cpi, inverted_name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin İngilizcesi, Çince"
 
 #. reference_name for cpi
 #, fuzzy
@@ -7246,9 +6577,8 @@ msgid "Chinese Pidgin English"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for cpn, reference_name for cpn
-#, fuzzy
 msgid "Cherepon"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Cherepon"
 
 #. name for cpo, reference_name for cpo
 msgid "Kpeego"
@@ -7256,20 +6586,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cps, reference_name for cps
 msgid "Capiznon"
-msgstr ""
+msgstr "Capiznon"
 
 #. name for cpu, inverted_name for cpu
 msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
 
 #. reference_name for cpu
 msgid "Pichis Ashéninka"
 msgstr ""
 
 #. name for cpx, inverted_name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Çince, Pu-Xian"
 
 #. reference_name for cpx
 #, fuzzy
@@ -7278,7 +6607,7 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for cpy, inverted_name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, South Ucayali"
 
 #. reference_name for cpy
 msgid "South Ucayali Ashéninka"
@@ -7286,16 +6615,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for cqd, inverted_name for cqd
 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
 
 #. reference_name for cqd
 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
 msgstr ""
 
 #. name for cqu, inverted_name for cqu
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Chilean"
 
 #. reference_name for cqu
 #, fuzzy
@@ -7303,13 +6631,12 @@ msgid "Chilean Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
 #. name for cra, reference_name for cra
-#, fuzzy
 msgid "Chara"
-msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
+msgstr "Chara"
 
 #. name for crb, inverted_name for crb
 msgid "Carib, Island"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Island"
 
 #. reference_name for crb
 msgid "Island Carib"
@@ -7317,25 +6644,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for crc, reference_name for crc
 msgid "Lonwolwol"
-msgstr ""
+msgstr "Lonwolwol"
 
 #. name for crd, reference_name for crd
 msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. name for cre, reference_name for cre
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for crf, reference_name for crf
-#, fuzzy
 msgid "Caramanta"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Caramanta"
 
 #. name for crg, reference_name for crg
-#, fuzzy
 msgid "Michif"
-msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Michif"
 
 #. name for crh, inverted_name for crh
 #, fuzzy
@@ -7348,12 +6673,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for cri, reference_name for cri
 msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Sãotomense"
 
 #. name for crj, inverted_name for crj
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Cree, Güney Doğu"
 
 #. reference_name for crj
 #, fuzzy
@@ -7362,16 +6686,15 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for crk, inverted_name for crk
 msgid "Cree, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Plains"
 
 #. reference_name for crk
 msgid "Plains Cree"
 msgstr ""
 
 #. name for crl, inverted_name for crl
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Cree, Kuzey Doğu"
 
 #. reference_name for crl
 #, fuzzy
@@ -7380,7 +6703,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for crm, inverted_name for crm
 msgid "Cree, Moose"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Moose"
 
 #. reference_name for crm
 msgid "Moose Cree"
@@ -7388,7 +6711,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for crn, inverted_name for crn
 msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, El Nayar"
 
 #. reference_name for crn
 msgid "El Nayar Cora"
@@ -7396,20 +6719,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for cro, reference_name for cro
 msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "Crow"
 
 #. name for crq, inverted_name for crq
 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
 
 #. reference_name for crq
 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
 msgstr ""
 
 #. name for crr, inverted_name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Algonquian, Carolina"
 
 #. reference_name for crr
 #, fuzzy
@@ -7418,7 +6740,7 @@ msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for crs, inverted_name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Seselwa"
 
 #. reference_name for crs
 msgid "Seselwa Creole French"
@@ -7426,38 +6748,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for crt, inverted_name for crt
 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
 
 #. reference_name for crt
 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
 msgstr ""
 
 #. name for crv, reference_name for crv
-#, fuzzy
 msgid "Chaura"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Chaura"
 
 #. name for crw, reference_name for crw
 msgid "Chrau"
-msgstr ""
+msgstr "Chrau"
 
 #. name for crx, reference_name for crx
-#, fuzzy
 msgid "Carrier"
-msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Carrier"
 
 #. name for cry, reference_name for cry
-#, fuzzy
 msgid "Cori"
-msgstr "Cornish (Kelt)"
+msgstr "Cori"
 
 #. name for crz, reference_name for crz
 msgid "Cruzeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzeño"
 
 #. name for csa, inverted_name for csa
 msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
 
 #. reference_name for csa
 msgid "Chiltepec Chinantec"
@@ -7468,33 +6787,28 @@ msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
 
 #. name for csc, reference_name for csc
-#, fuzzy
 msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Catalan İşaret Dili"
 
 #. name for csd, reference_name for csd
-#, fuzzy
 msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Chiangmai İşaret Dili"
 
 #. name for cse, reference_name for cse
-#, fuzzy
 msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Çek İşaret Dili"
 
 #. name for csf, reference_name for csf
-#, fuzzy
 msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Küba İşaret Dili"
 
 #. name for csg, reference_name for csg
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Şili İşaret Dili"
 
 #. name for csh, inverted_name for csh
 msgid "Chin, Asho"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Asho"
 
 #. reference_name for csh
 #, fuzzy
@@ -7503,7 +6817,7 @@ msgstr "Awadhi (Hindistan)"
 
 #. name for csi, inverted_name for csi
 msgid "Miwok, Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Coast"
 
 #. reference_name for csi
 msgid "Coast Miwok"
@@ -7512,33 +6826,31 @@ msgstr ""
 #. name for csj, inverted_name for csj
 #, fuzzy
 msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)"
 
 #. reference_name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Songlai Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for csk, reference_name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
 
 #. name for csl, reference_name for csl
 msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Çince İşaret Dili"
 
 #. name for csm, inverted_name for csm
 msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Orta Sierra"
 
 #. reference_name for csm
 msgid "Central Sierra Miwok"
 msgstr ""
 
 #. name for csn, reference_name for csn
-#, fuzzy
 msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Kolombiya İşaret Dili"
 
 #. name for cso, inverted_name for cso
 msgid "Chinantec, Sochiapam"
@@ -7549,19 +6861,16 @@ msgid "Sochiapam Chinantec"
 msgstr ""
 
 #. name for csq, reference_name for csq
-#, fuzzy
 msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Hırvat İşaret Dili"
 
 #. name for csr, reference_name for csr
-#, fuzzy
 msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Kosta Rikalı İşaret Dili"
 
 #. name for css, inverted_name for css
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ohlone, Güney"
 
 #. reference_name for css
 #, fuzzy
@@ -7569,9 +6878,8 @@ msgid "Southern Ohlone"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for cst, inverted_name for cst
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ohlone, Kuzey"
 
 #. reference_name for cst
 #, fuzzy
@@ -7590,7 +6898,7 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for csw, inverted_name for csw
 msgid "Cree, Swampy"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Swampy"
 
 #. reference_name for csw
 msgid "Swampy Cree"
@@ -7598,51 +6906,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for csy, inverted_name for csy
 msgid "Chin, Siyin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Siyin"
 
 #. reference_name for csy
-#, fuzzy
 msgid "Siyin Chin"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr ""
 
 #. name for csz, reference_name for csz
 msgid "Coos"
-msgstr ""
+msgstr "Coos"
 
 #. name for cta, inverted_name for cta
 msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
 
 #. reference_name for cta
 msgid "Tataltepec Chatino"
 msgstr ""
 
 #. name for ctc, reference_name for ctc
-#, fuzzy
 msgid "Chetco"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Chetco"
 
 #. name for ctd, inverted_name for ctd
 msgid "Chin, Tedim"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tedim"
 
 #. reference_name for ctd
-#, fuzzy
 msgid "Tedim Chin"
-msgstr "Elamca"
+msgstr ""
 
 #. name for cte, inverted_name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
 
 #. reference_name for cte
 msgid "Tepinapa Chinantec"
 msgstr ""
 
 #. name for ctg, reference_name for ctg
-#, fuzzy
 msgid "Chittagonian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Chittagonian"
 
 #. name for cth, inverted_name for cth
 #, fuzzy
@@ -7650,34 +6954,32 @@ msgid "Chin, Thaiphum"
 msgstr "Çince"
 
 #. reference_name for cth
-#, fuzzy
 msgid "Thaiphum Chin"
-msgstr "Elamca"
+msgstr ""
 
 #. name for ctl, inverted_name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
 
 #. reference_name for ctl
 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
 msgstr ""
 
 #. name for ctm, reference_name for ctm
-#, fuzzy
 msgid "Chitimacha"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chitimacha"
 
 #. name for ctn, reference_name for ctn
 msgid "Chhintange"
-msgstr ""
+msgstr "Chhintange"
 
 #. name for cto, reference_name for cto
 msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
 
 #. name for ctp, inverted_name for ctp
 msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Western Highland"
 
 #. reference_name for ctp
 msgid "Western Highland Chatino"
@@ -7689,43 +6991,40 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. reference_name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ctt, inverted_name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr ""
+msgstr "Chetti, Wayanad"
 
 #. reference_name for ctt
 msgid "Wayanad Chetti"
 msgstr ""
 
 #. name for ctu, reference_name for ctu
-#, fuzzy
 msgid "Chol"
-msgstr "Fon (Benin)"
+msgstr "Chol"
 
 #. name for ctz, inverted_name for ctz
 msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
 
 #. reference_name for ctz
 msgid "Zacatepec Chatino"
 msgstr ""
 
 #. name for cua, reference_name for cua
-#, fuzzy
 msgid "Cua"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Cua"
 
 #. name for cub, reference_name for cub
 msgid "Cubeo"
-msgstr ""
+msgstr "Cubeo"
 
 #. name for cuc, inverted_name for cuc
 msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Usila"
 
 #. reference_name for cuc
 msgid "Usila Chinantec"
@@ -7733,25 +7032,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for cug, reference_name for cug
 msgid "Cung"
-msgstr ""
+msgstr "Cung"
 
 #. name for cuh, reference_name for cuh
-#, fuzzy
 msgid "Chuka"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Chuka"
 
 #. name for cui, reference_name for cui
-#, fuzzy
 msgid "Cuiba"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Cuiba"
 
 #. name for cuj, reference_name for cuj
 msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
 
 #. name for cuk, inverted_name for cuk
 msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, San Blas"
 
 #. reference_name for cuk
 msgid "San Blas Kuna"
@@ -7759,68 +7056,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for cul, reference_name for cul
 msgid "Culina"
-msgstr ""
+msgstr "Culina"
 
 #. name for cum, reference_name for cum
-#, fuzzy
 msgid "Cumeral"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Cumeral"
 
 #. name for cuo, reference_name for cuo
 msgid "Cumanagoto"
-msgstr ""
+msgstr "Cumanagoto"
 
 #. name for cup, reference_name for cup
 msgid "Cupeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cupeño"
 
 #. name for cuq, reference_name for cuq
-#, fuzzy
 msgid "Cun"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Cun"
 
 #. name for cur, reference_name for cur
 msgid "Chhulung"
-msgstr ""
+msgstr "Chhulung"
 
 #. name for cut, inverted_name for cut
 msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
 
 #. reference_name for cut
 msgid "Teutila Cuicatec"
 msgstr ""
 
 #. name for cuu, reference_name for cuu
-#, fuzzy
 msgid "Tai Ya"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tai Ya"
 
 #. name for cuv, reference_name for cuv
 msgid "Cuvok"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvok"
 
 #. name for cuw, reference_name for cuw
-#, fuzzy
 msgid "Chukwa"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Chukwa"
 
 #. name for cux, inverted_name for cux
 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
 
 #. reference_name for cux
 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
 msgstr ""
 
 #. name for cvg, reference_name for cvg
-#, fuzzy
 msgid "Chug"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chug"
 
 #. name for cvn, inverted_name for cvn
 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
 
 #. reference_name for cvn
 msgid "Valle Nacional Chinantec"
@@ -7828,16 +7120,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for cwa, reference_name for cwa
 msgid "Kabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kabwa"
 
 #. name for cwb, reference_name for cwb
-#, fuzzy
 msgid "Maindo"
-msgstr "Man"
+msgstr "Maindo"
 
 #. name for cwd, inverted_name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Woods"
 
 #. reference_name for cwd
 msgid "Woods Cree"
@@ -7845,22 +7136,20 @@ msgstr ""
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for cwe, reference_name for cwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwere"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kwere"
 
 #. name for cwg, reference_name for cwg
-#, fuzzy
 msgid "Chewong"
-msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chewong"
 
 #. name for cwt, reference_name for cwt
 msgid "Kuwaataay"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaataay"
 
 #. name for cya, inverted_name for cya
 msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Nopala"
 
 #. reference_name for cya
 msgid "Nopala Chatino"
@@ -7868,7 +7157,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for cyb, reference_name for cyb
 msgid "Cayubaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cayubaba"
 
 #. name for cym, reference_name for cym
 msgid "Welsh"
@@ -7876,12 +7165,11 @@ msgstr "Gal Dili"
 
 #. name for cyo, reference_name for cyo
 msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyonon"
 
 #. name for czh, inverted_name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Huizhou"
 
 #. reference_name for czh
 #, fuzzy
@@ -7889,13 +7177,12 @@ msgid "Huizhou Chinese"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for czk, reference_name for czk
-#, fuzzy
 msgid "Knaanic"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Knaanic"
 
 #. name for czn, inverted_name for czn
 msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
 
 #. reference_name for czn
 msgid "Zenzontepec Chatino"
@@ -7903,7 +7190,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for czo, inverted_name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Min Zhong"
 
 #. reference_name for czo
 msgid "Min Zhong Chinese"
@@ -7911,48 +7198,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for czt, inverted_name for czt
 msgid "Chin, Zotung"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Zotung"
 
 #. reference_name for czt
-#, fuzzy
 msgid "Zotung Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for daa, reference_name for daa
 msgid "Dangaléat"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaléat"
 
 #. name for dac, reference_name for dac
-#, fuzzy
 msgid "Dambi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Dambi"
 
 #. name for dad, reference_name for dad
-#, fuzzy
 msgid "Marik"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Marik"
 
 #. name for dae, reference_name for dae
-#, fuzzy
 msgid "Duupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Duupa"
 
 #. name for dag, reference_name for dag
-#, fuzzy
 msgid "Dagbani"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dagbani"
 
 #. name for dah, reference_name for dah
 msgid "Gwahatike"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahatike"
 
 #. name for dai, reference_name for dai
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Day"
 
 #. name for daj, inverted_name for daj
 msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Fur"
 
 #. reference_name for daj
 msgid "Dar Fur Daju"
@@ -7963,31 +7245,29 @@ msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for dal, reference_name for dal
-#, fuzzy
 msgid "Dahalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Dahalo"
 
 #. name for dam, reference_name for dam
-#, fuzzy
 msgid "Damakawa"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Damakawa"
 
 #. name for dan, reference_name for dan
 msgid "Danish"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Danca"
 
 #. name for dao, inverted_name for dao
 msgid "Chin, Daai"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Daai"
 
 #. reference_name for dao
 #, fuzzy
 msgid "Daai Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Awadhi (Hindistan)"
 
 #. name for daq, inverted_name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
-msgstr ""
+msgstr "Maria, Dandami"
 
 #. reference_name for daq
 #, fuzzy
@@ -8000,34 +7280,31 @@ msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
 
 #. name for das, reference_name for das
 msgid "Daho-Doo"
-msgstr ""
+msgstr "Daho-Doo"
 
 #. name for dau, inverted_name for dau
 msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Sila"
 
 #. reference_name for dau
 msgid "Dar Sila Daju"
 msgstr ""
 
 #. name for dav, reference_name for dav
-#, fuzzy
 msgid "Taita"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Taita"
 
 #. name for daw, reference_name for daw
 msgid "Davawenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Davawenyo"
 
 #. name for dax, reference_name for dax
-#, fuzzy
 msgid "Dayi"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dayi"
 
 #. name for daz, reference_name for daz
-#, fuzzy
 msgid "Dao"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Dao"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for dba, reference_name for dba
@@ -8037,70 +7314,63 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for dbb, reference_name for dbb
 msgid "Deno"
-msgstr ""
+msgstr "Deno"
 
 #. name for dbd, reference_name for dbd
 msgid "Dadiya"
-msgstr ""
+msgstr "Dadiya"
 
 #. name for dbe, reference_name for dbe
 msgid "Dabe"
-msgstr ""
+msgstr "Dabe"
 
 #. name for dbf, reference_name for dbf
 msgid "Edopi"
-msgstr ""
+msgstr "Edopi"
 
 #. name for dbg, inverted_name for dbg
 msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Dogul Dom"
 
 #. reference_name for dbg
 msgid "Dogul Dom Dogon"
 msgstr ""
 
 #. name for dbi, reference_name for dbi
-#, fuzzy
 msgid "Doka"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Doka"
 
 #. name for dbj, reference_name for dbj
-#, fuzzy
 msgid "Ida'an"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Ida'an"
 
 #. name for dbl, reference_name for dbl
 msgid "Dyirbal"
-msgstr ""
+msgstr "Dyirbal"
 
 #. name for dbm, reference_name for dbm
-#, fuzzy
 msgid "Duguri"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Duguri"
 
 #. name for dbn, reference_name for dbn
 msgid "Duriankere"
-msgstr ""
+msgstr "Duriankere"
 
 #. name for dbo, reference_name for dbo
-#, fuzzy
 msgid "Dulbu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Dulbu"
 
 #. name for dbp, reference_name for dbp
-#, fuzzy
 msgid "Duwai"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Duwai"
 
 #. name for dbq, reference_name for dbq
-#, fuzzy
 msgid "Daba"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Daba"
 
 #. name for dbr, reference_name for dbr
-#, fuzzy
 msgid "Dabarre"
-msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dabarre"
 
 #. name for dbt, inverted_name for dbt
 msgid "Dogon, Ben Tey"
@@ -8112,7 +7382,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dbu, inverted_name for dbu
 msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bondum Dom"
 
 #. reference_name for dbu
 msgid "Bondum Dom Dogon"
@@ -8120,7 +7390,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dbv, reference_name for dbv
 msgid "Dungu"
-msgstr ""
+msgstr "Dungu"
 
 #. name for dbw, inverted_name for dbw
 msgid "Dogon, Bankan Tey"
@@ -8133,15 +7403,15 @@ msgstr "Ukraynaca"
 
 #. name for dby, reference_name for dby
 msgid "Dibiyaso"
-msgstr ""
+msgstr "Dibiyaso"
 
 #. name for dcc, reference_name for dcc
 msgid "Deccan"
-msgstr ""
+msgstr "Deccan"
 
 #. name for dcr, reference_name for dcr
 msgid "Negerhollands"
-msgstr ""
+msgstr "Negerhollands"
 
 #. name for dda, reference_name for dda
 msgid "Dadi Dadi"
@@ -8149,16 +7419,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ddd, reference_name for ddd
 msgid "Dongotono"
-msgstr ""
+msgstr "Dongotono"
 
 #. name for dde, reference_name for dde
-#, fuzzy
 msgid "Doondo"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Doondo"
 
 #. name for ddg, reference_name for ddg
 msgid "Fataluku"
-msgstr ""
+msgstr "Fataluku"
 
 #. name for ddi, inverted_name for ddi
 msgid "Goodenough, West"
@@ -8169,17 +7438,16 @@ msgid "West Goodenough"
 msgstr ""
 
 #. name for ddj, reference_name for ddj
-#, fuzzy
 msgid "Jaru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Jaru"
 
 #. name for ddn, reference_name for ddn
 msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Benin)"
 
 #. name for ddo, reference_name for ddo
 msgid "Dido"
-msgstr ""
+msgstr "Dido"
 
 #. name for ddr, reference_name for ddr
 msgid "Dhudhuroa"
@@ -8187,7 +7455,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dds, inverted_name for dds
 msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Donno So"
 
 #. reference_name for dds
 msgid "Donno So Dogon"
@@ -8195,43 +7463,40 @@ msgstr ""
 
 #. name for ddw, reference_name for ddw
 msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr ""
+msgstr "Dawera-Daweloor"
 
 #. name for dec, reference_name for dec
-#, fuzzy
 msgid "Dagik"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Dagik"
 
 #. name for ded, reference_name for ded
-#, fuzzy
 msgid "Dedua"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Dedua"
 
 #. name for dee, reference_name for dee
 msgid "Dewoin"
-msgstr ""
+msgstr "Dewoin"
 
 #. name for def, reference_name for def
 msgid "Dezfuli"
-msgstr ""
+msgstr "Dezfuli"
 
 #. name for deg, reference_name for deg
 msgid "Degema"
-msgstr ""
+msgstr "Degema"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for deh, reference_name for deh
-#, fuzzy
 msgid "Dehwari"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Dehwari"
 
 #. name for dei, reference_name for dei
 msgid "Demisa"
-msgstr ""
+msgstr "Demisa"
 
 #. name for dek, reference_name for dek
 msgid "Dek"
-msgstr ""
+msgstr "Dek"
 
 #. name for del, reference_name for del
 msgid "Delaware"
@@ -8239,16 +7504,15 @@ msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for dem, reference_name for dem
 msgid "Dem"
-msgstr ""
+msgstr "Dem"
 
 #. name for den, reference_name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
 msgstr "Slave (Athapascan; Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for dep, inverted_name for dep
-#, fuzzy
 msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Delaware, Pidgin"
 
 #. reference_name for dep
 #, fuzzy
@@ -8257,17 +7521,15 @@ msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for deq, reference_name for deq
 msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Merkez Afrikan Cumhuriyeti)"
 
 #. name for der, reference_name for der
-#, fuzzy
 msgid "Deori"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Deori"
 
 #. name for des, reference_name for des
-#, fuzzy
 msgid "Desano"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Desano"
 
 #. name for deu, reference_name for deu
 msgid "German"
@@ -8275,25 +7537,23 @@ msgstr "Almanca"
 
 #. name for dev, reference_name for dev
 msgid "Domung"
-msgstr ""
+msgstr "Domung"
 
 #. name for dez, reference_name for dez
 msgid "Dengese"
-msgstr ""
+msgstr "Dengese"
 
 #. name for dga, inverted_name for dga
-#, fuzzy
 msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Dagaare, Güney"
 
 #. reference_name for dga
-#, fuzzy
 msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for dgb, inverted_name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bunoge"
 
 #. reference_name for dgb
 msgid "Bunoge Dogon"
@@ -8301,7 +7561,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dgc, inverted_name for dgc
 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
 
 #. reference_name for dgc
 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
@@ -8309,25 +7569,24 @@ msgstr ""
 
 #. name for dgd, reference_name for dgd
 msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaari Dioula"
 
 #. name for dge, reference_name for dge
 msgid "Degenan"
-msgstr ""
+msgstr "Degenan"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for dgg, reference_name for dgg
-#, fuzzy
 msgid "Doga"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Doga"
 
 #. name for dgh, reference_name for dgh
 msgid "Dghwede"
-msgstr ""
+msgstr "Dghwede"
 
 #. name for dgi, inverted_name for dgi
 msgid "Dagara, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Dagara, Kuzey"
 
 #. reference_name for dgi
 #, fuzzy
@@ -8335,9 +7594,8 @@ msgid "Northern Dagara"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for dgk, reference_name for dgk
-#, fuzzy
 msgid "Dagba"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Dagba"
 
 #. name for dgl, reference_name for dgl
 #, fuzzy
@@ -8345,13 +7603,12 @@ msgid "Andaandi"
 msgstr "Kirundi"
 
 #. name for dgn, reference_name for dgn
-#, fuzzy
 msgid "Dagoman"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dagoman"
 
 #. name for dgo, reference_name for dgo
 msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (kullanılmayan dil)"
 
 #. name for dgr, reference_name for dgr
 msgid "Dogrib"
@@ -8359,7 +7616,7 @@ msgstr "Dogrib (Kanada)"
 
 #. name for dgs, reference_name for dgs
 msgid "Dogoso"
-msgstr ""
+msgstr "Dogoso"
 
 #. name for dgt, reference_name for dgt
 msgid "Ndra'ngith"
@@ -8367,26 +7624,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for dgu, reference_name for dgu
 msgid "Degaru"
-msgstr ""
+msgstr "Degaru"
 
 #. name for dgw, reference_name for dgw
 msgid "Daungwurrung"
 msgstr ""
 
 #. name for dgx, reference_name for dgx
-#, fuzzy
 msgid "Doghoro"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Doghoro"
 
 #. name for dgz, reference_name for dgz
-#, fuzzy
 msgid "Daga"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Daga"
 
 #. name for dhd, reference_name for dhd
-#, fuzzy
 msgid "Dhundari"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Dhundari"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for dhg, reference_name for dhg
@@ -8396,50 +7650,43 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for dhi, reference_name for dhi
 msgid "Dhimal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhimal"
 
 #. name for dhl, reference_name for dhl
 msgid "Dhalandji"
-msgstr ""
+msgstr "Dhalandji"
 
 #. name for dhm, reference_name for dhm
-#, fuzzy
 msgid "Zemba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Zemba"
 
 #. name for dhn, reference_name for dhn
-#, fuzzy
 msgid "Dhanki"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dhanki"
 
 #. name for dho, reference_name for dho
-#, fuzzy
 msgid "Dhodia"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Dhodia"
 
 #. name for dhr, reference_name for dhr
-#, fuzzy
 msgid "Dhargari"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Dhargari"
 
 #. name for dhs, reference_name for dhs
-#, fuzzy
 msgid "Dhaiso"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dhaiso"
 
 #. name for dhu, reference_name for dhu
-#, fuzzy
 msgid "Dhurga"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Dhurga"
 
 #. name for dhv, reference_name for dhv
-#, fuzzy
 msgid "Dehu"
-msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
+msgstr "Dehu"
 
 #. name for dhw, reference_name for dhw
 msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (Nepal)"
 
 #. name for dhx, reference_name for dhx
 #, fuzzy
@@ -8447,22 +7694,20 @@ msgid "Dhungaloo"
 msgstr "Macarca"
 
 #. name for dia, reference_name for dia
-#, fuzzy
 msgid "Dia"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Dia"
 
 #. name for dib, inverted_name for dib
 msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Güney Merkez"
 
 #. reference_name for dib
 msgid "South Central Dinka"
 msgstr ""
 
 #. name for dic, inverted_name for dic
-#, fuzzy
 msgid "Dida, Lakota"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dida, Lakota"
 
 #. reference_name for dic
 #, fuzzy
@@ -8470,35 +7715,32 @@ msgid "Lakota Dida"
 msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for did, reference_name for did
-#, fuzzy
 msgid "Didinga"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Didinga"
 
 #. name for dif, reference_name for dif
-#, fuzzy
 msgid "Dieri"
-msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
+msgstr "Dieri"
 
 #. name for dig, reference_name for dig
 msgid "Digo"
-msgstr ""
+msgstr "Digo"
 
 #. name for dih, reference_name for dih
 msgid "Kumiai"
-msgstr ""
+msgstr "Kumiai"
 
 #. name for dii, reference_name for dii
 msgid "Dimbong"
-msgstr ""
+msgstr "Dimbong"
 
 #. name for dij, reference_name for dij
-#, fuzzy
 msgid "Dai"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dai"
 
 #. name for dik, inverted_name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for dik
 #, fuzzy
@@ -8507,25 +7749,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for dil, reference_name for dil
 msgid "Dilling"
-msgstr ""
+msgstr "Dilling"
 
 #. name for dim, reference_name for dim
-#, fuzzy
 msgid "Dime"
-msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
+msgstr "Dime"
 
 #. name for din, reference_name for din
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka (Sudan)"
 
 #. name for dio, reference_name for dio
-#, fuzzy
 msgid "Dibo"
-msgstr "Dogrib (Kanada)"
+msgstr "Dibo"
 
 #. name for dip, inverted_name for dip
 msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, KuzeyDoğu"
 
 #. reference_name for dip
 #, fuzzy
@@ -8533,40 +7773,34 @@ msgid "Northeastern Dinka"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for diq, reference_name for diq
-#, fuzzy
 msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dimli (kullanılmayan dil)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for dir, reference_name for dir
-#, fuzzy
 msgid "Dirim"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Dirim"
 
 #. name for dis, reference_name for dis
-#, fuzzy
 msgid "Dimasa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Dimasa"
 
 #. name for dit, reference_name for dit
-#, fuzzy
 msgid "Dirari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Dirari"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for diu, reference_name for diu
-#, fuzzy
 msgid "Diriku"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Diriku"
 
 #. name for div, reference_name for div
-#, fuzzy
 msgid "Dhivehi"
-msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
+msgstr "Dhivehi"
 
 #. name for diw, inverted_name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for diw
 #, fuzzy
@@ -8575,29 +7809,27 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for dix, reference_name for dix
 msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon Reef"
 
 #. name for diy, reference_name for diy
 msgid "Diuwe"
-msgstr ""
+msgstr "Diuwe"
 
 #. name for diz, reference_name for diz
-#, fuzzy
 msgid "Ding"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Ding"
 
 #. name for dja, reference_name for dja
 msgid "Djadjawurrung"
 msgstr ""
 
 #. name for djb, reference_name for djb
-#, fuzzy
 msgid "Djinba"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Djinba"
 
 #. name for djc, inverted_name for djc
 msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Daju"
 
 #. reference_name for djc
 msgid "Dar Daju Daju"
@@ -8605,25 +7837,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for djd, reference_name for djd
 msgid "Djamindjung"
-msgstr ""
+msgstr "Djamindjung"
 
 #. name for dje, reference_name for dje
-#, fuzzy
 msgid "Zarma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Zarma"
 
 #. name for djf, reference_name for djf
 msgid "Djangun"
-msgstr ""
+msgstr "Djangun"
 
 #. name for dji, reference_name for dji
-#, fuzzy
 msgid "Djinang"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Djinang"
 
 #. name for djj, reference_name for djj
 msgid "Djeebbana"
-msgstr ""
+msgstr "Djeebbana"
 
 #. name for djk, reference_name for djk
 msgid "Eastern Maroon Creole"
@@ -8631,7 +7861,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for djm, inverted_name for djm
 msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Jamsay"
 
 #. reference_name for djm
 msgid "Jamsay Dogon"
@@ -8639,42 +7869,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for djn, reference_name for djn
 msgid "Djauan"
-msgstr ""
+msgstr "Djauan"
 
 #. name for djo, reference_name for djo
-#, fuzzy
 msgid "Jangkang"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Jangkang"
 
 #. name for djr, reference_name for djr
 msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Djambarrpuyngu"
 
 #. name for dju, reference_name for dju
-#, fuzzy
 msgid "Kapriman"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kapriman"
 
 #. name for djw, reference_name for djw
 msgid "Djawi"
-msgstr ""
+msgstr "Djawi"
 
 #. name for dka, reference_name for dka
 msgid "Dakpakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dakpakha"
 
 #. name for dkk, reference_name for dkk
-#, fuzzy
 msgid "Dakka"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dakka"
 
 #. name for dkr, reference_name for dkr
 msgid "Kuijau"
-msgstr ""
+msgstr "Kuijau"
 
 #. name for dks, inverted_name for dks
 msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for dks
 #, fuzzy
@@ -8682,14 +7909,12 @@ msgid "Southeastern Dinka"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for dkx, reference_name for dkx
-#, fuzzy
 msgid "Mazagway"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mazagway"
 
 #. name for dlg, reference_name for dlg
-#, fuzzy
 msgid "Dolgan"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Dolgan"
 
 #. name for dlk, reference_name for dlk
 #, fuzzy
@@ -8697,19 +7922,16 @@ msgid "Dahalik"
 msgstr "Tagalog"
 
 #. name for dlm, reference_name for dlm
-#, fuzzy
 msgid "Dalmatian"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Dalmatian"
 
 #. name for dln, reference_name for dln
-#, fuzzy
 msgid "Darlong"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Darlong"
 
 #. name for dma, reference_name for dma
-#, fuzzy
 msgid "Duma"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Duma"
 
 #. name for dmb, inverted_name for dmb
 msgid "Dogon, Mombo"
@@ -8730,30 +7952,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for dme, reference_name for dme
 msgid "Dugwor"
-msgstr ""
+msgstr "Dugwor"
 
 #. name for dmg, inverted_name for dmg
 msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kinabatangan, Upper"
 
 #. reference_name for dmg
 msgid "Upper Kinabatangan"
 msgstr ""
 
 #. name for dmk, reference_name for dmk
-#, fuzzy
 msgid "Domaaki"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Domaaki"
 
 #. name for dml, reference_name for dml
-#, fuzzy
 msgid "Dameli"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Dameli"
 
 #. name for dmm, reference_name for dmm
-#, fuzzy
 msgid "Dama"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Dama"
 
 #. name for dmo, reference_name for dmo
 msgid "Kemedzung"
@@ -8761,101 +7980,91 @@ msgstr ""
 
 #. name for dmr, inverted_name for dmr
 msgid "Damar, East"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, Doğu"
 
 #. reference_name for dmr
 msgid "East Damar"
 msgstr ""
 
 #. name for dms, reference_name for dms
-#, fuzzy
 msgid "Dampelas"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Dampelas"
 
 #. name for dmu, reference_name for dmu
 msgid "Dubu"
-msgstr ""
+msgstr "Dubu"
 
 #. name for dmv, reference_name for dmv
-#, fuzzy
 msgid "Dumpas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Dumpas"
 
 #. name for dmw, reference_name for dmw
 msgid "Mudburra"
 msgstr ""
 
 #. name for dmx, reference_name for dmx
-#, fuzzy
 msgid "Dema"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Dema"
 
 #. name for dmy, reference_name for dmy
-#, fuzzy
 msgid "Demta"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Demta"
 
 #. name for dna, inverted_name for dna
 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Upper Grand Valley"
 
 #. reference_name for dna
 msgid "Upper Grand Valley Dani"
 msgstr ""
 
 #. name for dnd, reference_name for dnd
-#, fuzzy
 msgid "Daonda"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Daonda"
 
 #. name for dne, reference_name for dne
 msgid "Ndendeule"
-msgstr ""
+msgstr "Ndendeule"
 
 #. name for dng, reference_name for dng
-#, fuzzy
 msgid "Dungan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Dungan"
 
 #. name for dni, inverted_name for dni
 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Lower Grand Valley"
 
 #. reference_name for dni
 msgid "Lower Grand Valley Dani"
 msgstr ""
 
 #. name for dnj, reference_name for dnj
-#, fuzzy
 msgid "Dan"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dan"
 
 #. name for dnk, reference_name for dnk
-#, fuzzy
 msgid "Dengka"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Dengka"
 
 #. name for dnn, reference_name for dnn
 msgid "Dzùùngoo"
-msgstr ""
+msgstr "Dzùùngoo"
 
 #. name for dnr, reference_name for dnr
-#, fuzzy
 msgid "Danaru"
-msgstr "Man"
+msgstr "Danaru"
 
 #. name for dnt, inverted_name for dnt
 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Mid Grand Valley"
 
 #. reference_name for dnt
 msgid "Mid Grand Valley Dani"
 msgstr ""
 
 #. name for dnu, reference_name for dnu
-#, fuzzy
 msgid "Danau"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Danau"
 
 #. name for dnv, reference_name for dnv
 #, fuzzy
@@ -8864,7 +8073,7 @@ msgstr "Duala (Afrika)"
 
 #. name for dnw, inverted_name for dnw
 msgid "Dani, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Batı"
 
 #. reference_name for dnw
 #, fuzzy
@@ -8873,21 +8082,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for dny, reference_name for dny
 msgid "Dení"
-msgstr ""
+msgstr "Dení"
 
 #. name for doa, reference_name for doa
 msgid "Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
 
 #. name for dob, reference_name for dob
-#, fuzzy
 msgid "Dobu"
-msgstr "Dogrib (Kanada)"
+msgstr "Dobu"
 
 #. name for doc, inverted_name for doc
-#, fuzzy
 msgid "Dong, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Dong, Kuzey"
 
 #. reference_name for doc
 #, fuzzy
@@ -8896,121 +8103,104 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for doe, reference_name for doe
 msgid "Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Doe"
 
 #. name for dof, reference_name for dof
 msgid "Domu"
-msgstr ""
+msgstr "Domu"
 
 #. name for doh, reference_name for doh
-#, fuzzy
 msgid "Dong"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Dong"
 
 #. name for doi, reference_name for doi
 msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (macrolanguage)"
 
 #. name for dok, reference_name for dok
-#, fuzzy
 msgid "Dondo"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Dondo"
 
 #. name for dol, reference_name for dol
 msgid "Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Doso"
 
 #. name for don, reference_name for don
 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for doo, reference_name for doo
-#, fuzzy
 msgid "Dongo"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Dongo"
 
 #. name for dop, reference_name for dop
-#, fuzzy
 msgid "Lukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Lukpa"
 
 #. name for doq, reference_name for doq
-#, fuzzy
 msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dominik İşaret Dili"
 
 #. name for dor, reference_name for dor
-#, fuzzy
 msgid "Dori'o"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Dori'o"
 
 #. name for dos, reference_name for dos
 msgid "Dogosé"
-msgstr ""
+msgstr "Dogosé"
 
 #. name for dot, reference_name for dot
-#, fuzzy
 msgid "Dass"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dass"
 
 #. name for dov, reference_name for dov
 msgid "Dombe"
-msgstr ""
+msgstr "Dombe"
 
 #. name for dow, reference_name for dow
-#, fuzzy
 msgid "Doyayo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Doyayo"
 
 #. name for dox, reference_name for dox
-#, fuzzy
 msgid "Bussa"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Bussa"
 
 #. name for doy, reference_name for doy
-#, fuzzy
 msgid "Dompo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Dompo"
 
 #. name for doz, reference_name for doz
-#, fuzzy
 msgid "Dorze"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Dorze"
 
 #. name for dpp, reference_name for dpp
-#, fuzzy
 msgid "Papar"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Papar"
 
 #. name for drb, reference_name for drb
-#, fuzzy
 msgid "Dair"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Dair"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for drc, reference_name for drc
-#, fuzzy
 msgid "Minderico"
-msgstr "Bul"
+msgstr ""
 
 #. name for drd, reference_name for drd
-#, fuzzy
 msgid "Darmiya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Darmiya"
 
 #. name for dre, reference_name for dre
-#, fuzzy
 msgid "Dolpo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Dolpo"
 
 #. name for drg, reference_name for drg
-#, fuzzy
 msgid "Rungus"
-msgstr "İngilizce"
+msgstr "Rungus"
 
 #. name for dri, reference_name for dri
 msgid "C'lela"
-msgstr ""
+msgstr "C'lela"
 
 #. name for drl, reference_name for drl
 #, fuzzy
@@ -9019,7 +8209,7 @@ msgstr "Kazak Dili"
 
 #. name for drn, inverted_name for drn
 msgid "Damar, West"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, Batı"
 
 #. reference_name for drn
 msgid "West Damar"
@@ -9027,44 +8217,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for dro, inverted_name for dro
 msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau, Daro-Matu"
 
 #. reference_name for dro
 msgid "Daro-Matu Melanau"
 msgstr ""
 
 #. name for drq, reference_name for drq
-#, fuzzy
 msgid "Dura"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Dura"
 
 #. name for drr, reference_name for drr
 msgid "Dororo"
-msgstr ""
+msgstr "Dororo"
 
 #. name for drs, reference_name for drs
-#, fuzzy
 msgid "Gedeo"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Gedeo"
 
 #. name for drt, reference_name for drt
 msgid "Drents"
-msgstr ""
+msgstr "Drents"
 
 #. name for dru, reference_name for dru
-#, fuzzy
 msgid "Rukai"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Rukai"
 
 #. name for dry, reference_name for dry
-#, fuzzy
 msgid "Darai"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Darai"
 
 #. name for dsb, inverted_name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Sorbian, Lower"
 
 #. reference_name for dsb
 #, fuzzy
@@ -9072,44 +8257,40 @@ msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Sırpça"
 
 #. name for dse, reference_name for dse
-#, fuzzy
 msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Hollandalı İşaret Dili"
 
 #. name for dsh, reference_name for dsh
 msgid "Daasanach"
-msgstr ""
+msgstr "Daasanach"
 
 #. name for dsi, reference_name for dsi
-#, fuzzy
 msgid "Disa"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Disa"
 
 #. name for dsl, reference_name for dsl
 msgid "Danish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Danimarkalı İşaret Dili"
 
 #. name for dsn, reference_name for dsn
 msgid "Dusner"
-msgstr ""
+msgstr "Dusner"
 
 #. name for dso, reference_name for dso
-#, fuzzy
 msgid "Desiya"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Desiya"
 
 #. name for dsq, reference_name for dsq
 msgid "Tadaksahak"
-msgstr ""
+msgstr "Tadaksahak"
 
 #. name for dta, reference_name for dta
-#, fuzzy
 msgid "Daur"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Daur"
 
 #. name for dtb, inverted_name for dtb
 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
 
 #. reference_name for dtb
 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
@@ -9125,7 +8306,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dti, inverted_name for dti
 msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ana Tinga"
 
 #. reference_name for dti
 msgid "Ana Tinga Dogon"
@@ -9133,7 +8314,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtk, inverted_name for dtk
 msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tene Kan"
 
 #. reference_name for dtk
 msgid "Tene Kan Dogon"
@@ -9141,7 +8322,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtm, inverted_name for dtm
 msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tomo Kan"
 
 #. reference_name for dtm
 msgid "Tomo Kan Dogon"
@@ -9157,7 +8338,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtp, inverted_name for dtp
 msgid "Dusun, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Merkez"
 
 #. reference_name for dtp
 msgid "Central Dusun"
@@ -9165,11 +8346,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtr, reference_name for dtr
 msgid "Lotud"
-msgstr ""
+msgstr "Lotud"
 
 #. name for dts, inverted_name for dts
 msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro So"
 
 #. reference_name for dts
 msgid "Toro So Dogon"
@@ -9177,7 +8358,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtt, inverted_name for dtt
 msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro Tegu"
 
 #. reference_name for dtt
 msgid "Toro Tegu Dogon"
@@ -9185,7 +8366,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dtu, inverted_name for dtu
 msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tebul Ure"
 
 #. reference_name for dtu
 msgid "Tebul Ure Dogon"
@@ -9202,22 +8383,20 @@ msgid "Duala"
 msgstr "Duala (Afrika)"
 
 #. name for dub, reference_name for dub
-#, fuzzy
 msgid "Dubli"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Dubli"
 
 #. name for duc, reference_name for duc
-#, fuzzy
 msgid "Duna"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Duna"
 
 #. name for dud, reference_name for dud
 msgid "Hun-Saare"
-msgstr ""
+msgstr "Hun-Saare"
 
 #. name for due, inverted_name for due
 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
 
 #. reference_name for due
 msgid "Umiray Dumaget Agta"
@@ -9225,24 +8404,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for duf, reference_name for duf
 msgid "Dumbea"
-msgstr ""
+msgstr "Dumbea"
 
 #. name for dug, reference_name for dug
 msgid "Duruma"
-msgstr ""
+msgstr "Duruma"
 
 #. name for duh, reference_name for duh
 msgid "Dungra Bhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dungra Bhil"
 
 #. name for dui, reference_name for dui
 msgid "Dumun"
-msgstr ""
+msgstr "Dumun"
 
 #. name for duj, reference_name for duj
-#, fuzzy
 msgid "Dhuwal"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Dhuwal"
 
 #. name for duk, reference_name for duk
 msgid "Uyajitaya"
@@ -9250,14 +8428,13 @@ msgstr ""
 
 #. name for dul, inverted_name for dul
 msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Alabat Island"
 
 #. reference_name for dul
 msgid "Alabat Island Agta"
 msgstr ""
 
 #. name for dum, inverted_name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
 
@@ -9268,12 +8445,11 @@ msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
 
 #. name for dun, reference_name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Deyah"
 
 #. name for duo, inverted_name for duo
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Agta, Dupaninan"
 
 #. reference_name for duo
 #, fuzzy
@@ -9281,94 +8457,85 @@ msgid "Dupaninan Agta"
 msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
 
 #. name for dup, reference_name for dup
-#, fuzzy
 msgid "Duano"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Duano"
 
 #. name for duq, reference_name for duq
 msgid "Dusun Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Malang"
 
 #. name for dur, reference_name for dur
-#, fuzzy
 msgid "Dii"
-msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
+msgstr "Dii"
 
 #. name for dus, reference_name for dus
 msgid "Dumi"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi"
 
 #. name for duu, reference_name for duu
 msgid "Drung"
-msgstr ""
+msgstr "Drung"
 
 #. name for duv, reference_name for duv
-#, fuzzy
 msgid "Duvle"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Duvle"
 
 #. name for duw, reference_name for duw
 msgid "Dusun Witu"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Witu"
 
 #. name for dux, reference_name for dux
 msgid "Duungooma"
-msgstr ""
+msgstr "Duungooma"
 
 #. name for duy, inverted_name for duy
 msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dicamay"
 
 #. reference_name for duy
 msgid "Dicamay Agta"
 msgstr ""
 
 #. name for duz, reference_name for duz
-#, fuzzy
 msgid "Duli"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Duli"
 
 #. name for dva, reference_name for dva
-#, fuzzy
 msgid "Duau"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Duau"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for dwa, reference_name for dwa
-#, fuzzy
 msgid "Diri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Diri"
 
 #. name for dwr, reference_name for dwr
-#, fuzzy
 msgid "Dawro"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Dawro"
 
 #. name for dws, reference_name for dws
 msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Dutton World Speedwords"
 
 #. name for dww, reference_name for dww
-#, fuzzy
 msgid "Dawawa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Dawawa"
 
 #. name for dya, reference_name for dya
-#, fuzzy
 msgid "Dyan"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Dyan"
 
 #. name for dyb, reference_name for dyb
 msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaberdyaber"
 
 #. name for dyd, reference_name for dyd
 msgid "Dyugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dyugun"
 
 #. name for dyg, inverted_name for dyg
 msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Villa Viciosa"
 
 #. reference_name for dyg
 msgid "Villa Viciosa Agta"
@@ -9376,7 +8543,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dyi, inverted_name for dyi
 msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Djimini"
 
 #. reference_name for dyi
 msgid "Djimini Senoufo"
@@ -9384,7 +8551,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for dym, inverted_name for dym
 msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Yanda Dom"
 
 #. reference_name for dym
 msgid "Yanda Dom Dogon"
@@ -9392,11 +8559,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for dyn, reference_name for dyn
 msgid "Dyangadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dyangadi"
 
 #. name for dyo, reference_name for dyo
 msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Fonyi"
 
 #. name for dyu, reference_name for dyu
 msgid "Dyula"
@@ -9404,35 +8571,31 @@ msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
 
 #. name for dyy, reference_name for dyy
 msgid "Dyaabugay"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaabugay"
 
 #. name for dza, reference_name for dza
-#, fuzzy
 msgid "Tunzu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Tunzu"
 
 #. name for dzd, reference_name for dzd
-#, fuzzy
 msgid "Daza"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Daza"
 
 #. name for dze, reference_name for dze
 msgid "Djiwarli"
-msgstr ""
+msgstr "Djiwarli"
 
 #. name for dzg, reference_name for dzg
-#, fuzzy
 msgid "Dazaga"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Dazaga"
 
 #. name for dzl, reference_name for dzl
-#, fuzzy
 msgid "Dzalakha"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Dzalakha"
 
 #. name for dzn, reference_name for dzn
 msgid "Dzando"
-msgstr ""
+msgstr "Dzando"
 
 #. name for dzo, reference_name for dzo
 msgid "Dzongkha"
@@ -9445,56 +8608,51 @@ msgstr "Korece"
 
 #. name for ebg, reference_name for ebg
 msgid "Ebughu"
-msgstr ""
+msgstr "Ebughu"
 
 #. name for ebk, inverted_name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bontok"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr ""
 
 #. name for ebo, reference_name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ebo"
 
 #. name for ebr, reference_name for ebr
 msgid "Ebrié"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrié"
 
 #. name for ebu, reference_name for ebu
 msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Embu"
 
 #. name for ecr, reference_name for ecr
-#, fuzzy
 msgid "Eteocretan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Eteocretan"
 
 #. name for ecs, reference_name for ecs
 msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvador İşaret Dili"
 
 #. name for ecy, reference_name for ecy
 msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Eteocypriot"
 
 #. name for eee, reference_name for eee
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
 
 #. name for efa, reference_name for efa
-#, fuzzy
 msgid "Efai"
-msgstr "Efik (Afrika)"
+msgstr "Efai"
 
 #. name for efe, reference_name for efe
-#, fuzzy
 msgid "Efe"
-msgstr "Ewe (Afrika)"
+msgstr "Efe"
 
 #. name for efi, reference_name for efi
 msgid "Efik"
@@ -9502,16 +8660,15 @@ msgstr "Efik (Afrika)"
 
 #. name for ega, reference_name for ega
 msgid "Ega"
-msgstr ""
+msgstr "Ega"
 
 #. name for egl, reference_name for egl
-#, fuzzy
 msgid "Emilian"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Emilian"
 
 #. name for ego, reference_name for ego
 msgid "Eggon"
-msgstr ""
+msgstr "Eggon"
 
 #. name for egy, reference_name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -9519,26 +8676,23 @@ msgstr "Mısırca (Eski)"
 
 #. name for ehu, reference_name for ehu
 msgid "Ehueun"
-msgstr ""
+msgstr "Ehueun"
 
 #. name for eip, reference_name for eip
 msgid "Eipomek"
-msgstr ""
+msgstr "Eipomek"
 
 #. name for eit, reference_name for eit
-#, fuzzy
 msgid "Eitiep"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Eitiep"
 
 #. name for eiv, reference_name for eiv
-#, fuzzy
 msgid "Askopan"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Askopan"
 
 #. name for eja, reference_name for eja
-#, fuzzy
 msgid "Ejamat"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Ejamat"
 
 #. name for eka, reference_name for eka
 msgid "Ekajuk"
@@ -9550,27 +8704,24 @@ msgid "Karnic, Eastern"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. reference_name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for eke, reference_name for eke
 msgid "Ekit"
-msgstr ""
+msgstr "Ekit"
 
 #. name for ekg, reference_name for ekg
-#, fuzzy
 msgid "Ekari"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Ekari"
 
 #. name for eki, reference_name for eki
 msgid "Eki"
-msgstr ""
+msgstr "Eki"
 
 #. name for ekk, inverted_name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Estonian, Standard"
 
 #. reference_name for ekk
 #, fuzzy
@@ -9583,46 +8734,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for ekm, reference_name for ekm
 msgid "Elip"
-msgstr ""
+msgstr "Elip"
 
 #. name for eko, reference_name for eko
-#, fuzzy
 msgid "Koti"
-msgstr "Gotik"
+msgstr "Koti"
 
 #. name for ekp, reference_name for ekp
 msgid "Ekpeye"
-msgstr ""
+msgstr "Ekpeye"
 
 #. name for ekr, reference_name for ekr
-#, fuzzy
 msgid "Yace"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Yace"
 
 #. name for eky, inverted_name for eky
 msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Doğu"
 
 #. reference_name for eky
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for ele, reference_name for ele
 msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "Elepi"
 
 #. name for elh, reference_name for elh
 msgid "El Hugeirat"
-msgstr ""
+msgstr "El Hugeirat"
 
 #. name for eli, reference_name for eli
 msgid "Nding"
-msgstr ""
+msgstr "Nding"
 
 #. name for elk, reference_name for elk
 msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "Elkei"
 
 #. name for ell, inverted_name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
@@ -9634,17 +8782,16 @@ msgid "Modern Greek (1453-)"
 msgstr "Yunanca, Çağdaş (1453-)"
 
 #. name for elm, reference_name for elm
-#, fuzzy
 msgid "Eleme"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Eleme"
 
 #. name for elo, reference_name for elo
 msgid "El Molo"
-msgstr ""
+msgstr "El Molo"
 
 #. name for elu, reference_name for elu
 msgid "Elu"
-msgstr ""
+msgstr "Elu"
 
 #. name for elx, reference_name for elx
 msgid "Elamite"
@@ -9652,19 +8799,19 @@ msgstr "Elamca"
 
 #. name for ema, reference_name for ema
 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr ""
+msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
 
 #. name for emb, reference_name for emb
 msgid "Embaloh"
-msgstr ""
+msgstr "Embaloh"
 
 #. name for eme, reference_name for eme
 msgid "Emerillon"
-msgstr ""
+msgstr "Emerillon"
 
 #. name for emg, inverted_name for emg
 msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Doğu"
 
 #. reference_name for emg
 #, fuzzy
@@ -9673,33 +8820,31 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for emi, reference_name for emi
 msgid "Mussau-Emira"
-msgstr ""
+msgstr "Mussau-Emira"
 
 #. name for emk, inverted_name for emk
 msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Doğu"
 
 #. reference_name for emk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for emm, reference_name for emm
 msgid "Mamulique"
-msgstr ""
+msgstr "Mamulique"
 
 #. name for emn, reference_name for emn
-#, fuzzy
 msgid "Eman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Eman"
 
 #. name for emo, reference_name for emo
 msgid "Emok"
-msgstr ""
+msgstr "Emok"
 
 #. name for emp, inverted_name for emp
 msgid "Emberá, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá, Kuzey"
 
 #. reference_name for emp
 msgid "Northern Emberá"
@@ -9707,7 +8852,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ems, inverted_name for ems
 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Pacific Gulf"
 
 #. reference_name for ems
 msgid "Pacific Gulf Yupik"
@@ -9715,25 +8860,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for emu, inverted_name for emu
 msgid "Muria, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Doğu"
 
 #. reference_name for emu
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Muria"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for emw, reference_name for emw
 msgid "Emplawas"
-msgstr ""
+msgstr "Emplawas"
 
 #. name for emx, reference_name for emx
-#, fuzzy
 msgid "Erromintxela"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Erromintxela"
 
 #. name for emy, inverted_name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr ""
+msgstr "Mayan, Epigraphic"
 
 #. reference_name for emy
 msgid "Epigraphic Mayan"
@@ -9741,27 +8884,24 @@ msgstr ""
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for ena, reference_name for ena
-#, fuzzy
 msgid "Apali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Apali"
 
 #. name for enb, reference_name for enb
-#, fuzzy
 msgid "Markweeta"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Markweeta"
 
 #. name for enc, reference_name for enc
 msgid "En"
-msgstr ""
+msgstr "En"
 
 #. name for end, reference_name for end
-#, fuzzy
 msgid "Ende"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Ende"
 
 #. name for enf, inverted_name for enf
 msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Forest"
 
 #. reference_name for enf
 msgid "Forest Enets"
@@ -9773,7 +8913,7 @@ msgstr "İngilizce"
 
 #. name for enh, inverted_name for enh
 msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Tundra"
 
 #. reference_name for enh
 msgid "Tundra Enets"
@@ -9790,66 +8930,63 @@ msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)"
 
 #. name for enn, reference_name for enn
 msgid "Engenni"
-msgstr ""
+msgstr "Engenni"
 
 #. name for eno, reference_name for eno
 msgid "Enggano"
-msgstr ""
+msgstr "Enggano"
 
 #. name for enq, reference_name for enq
-#, fuzzy
 msgid "Enga"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Enga"
 
 #. name for enr, reference_name for enr
 msgid "Emumu"
-msgstr ""
+msgstr "Emumu"
 
 #. name for enu, reference_name for enu
 msgid "Enu"
-msgstr ""
+msgstr "Enu"
 
 #. name for env, reference_name for env
 msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Edu State)"
 
 #. name for enw, reference_name for enw
 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)"
 
 #. name for eot, reference_name for eot
 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for epi, reference_name for epi
 msgid "Epie"
-msgstr ""
+msgstr "Epie"
 
 #. name for epo, reference_name for epo
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 #. name for era, reference_name for era
-#, fuzzy
 msgid "Eravallan"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Eravallan"
 
 #. name for erg, reference_name for erg
-#, fuzzy
 msgid "Sie"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sie"
 
 #. name for erh, reference_name for erh
 msgid "Eruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Eruwa"
 
 #. name for eri, reference_name for eri
 msgid "Ogea"
-msgstr ""
+msgstr "Ogea"
 
 #. name for erk, inverted_name for erk
 msgid "Efate, South"
-msgstr ""
+msgstr "Efate, South"
 
 #. reference_name for erk
 #, fuzzy
@@ -9857,37 +8994,36 @@ msgid "South Efate"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ero, reference_name for ero
-#, fuzzy
 msgid "Horpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Horpa"
 
 #. name for err, reference_name for err
 msgid "Erre"
-msgstr ""
+msgstr "Erre"
 
 #. name for ers, reference_name for ers
 msgid "Ersu"
-msgstr ""
+msgstr "Ersu"
 
 #. name for ert, reference_name for ert
 msgid "Eritai"
-msgstr ""
+msgstr "Eritai"
 
 #. name for erw, reference_name for erw
 msgid "Erokwanas"
-msgstr ""
+msgstr "Erokwanas"
 
 #. name for ese, reference_name for ese
 msgid "Ese Ejja"
-msgstr ""
+msgstr "Ese Ejja"
 
 #. name for esh, reference_name for esh
 msgid "Eshtehardi"
-msgstr ""
+msgstr "Eshtehardi"
 
 #. name for esi, inverted_name for esi
 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, North Alaskan"
 
 #. reference_name for esi
 #, fuzzy
@@ -9896,7 +9032,7 @@ msgstr "Mısırca (Eski)"
 
 #. name for esk, inverted_name for esk
 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, KuzeyBatı Alaska"
 
 #. reference_name for esk
 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
@@ -9904,28 +9040,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for esl, reference_name for esl
 msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Mısır İşaret Dili"
 
 #. name for esm, reference_name for esm
 msgid "Esuma"
-msgstr ""
+msgstr "Esuma"
 
 #. name for esn, reference_name for esn
 msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador İşaret Dili"
 
 #. name for eso, reference_name for eso
-#, fuzzy
 msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Estonyalı İşaret Dili"
 
 #. name for esq, reference_name for esq
 msgid "Esselen"
-msgstr ""
+msgstr "Esselen"
 
 #. name for ess, inverted_name for ess
 msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Orta Sibirya"
 
 #. reference_name for ess
 msgid "Central Siberian Yupik"
@@ -9933,11 +9068,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for est, reference_name for est
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estonyaca"
+msgstr "Estonca"
 
 #. name for esu, inverted_name for esu
 msgid "Yupik, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Merkez"
 
 #. reference_name for esu
 msgid "Central Yupik"
@@ -9945,50 +9080,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for etb, reference_name for etb
 msgid "Etebi"
-msgstr ""
+msgstr "Etebi"
 
 #. name for etc, reference_name for etc
 msgid "Etchemin"
-msgstr ""
+msgstr "Etchemin"
 
 #. name for eth, reference_name for eth
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Etiyopyalı İşaret Dili"
 
 #. name for etn, reference_name for etn
 msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Vanuatu)"
 
 #. name for eto, reference_name for eto
 msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Kamerun)"
 
 #. name for etr, reference_name for etr
-#, fuzzy
 msgid "Edolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Edolo"
 
 #. name for ets, reference_name for ets
 msgid "Yekhee"
-msgstr ""
+msgstr "Yekhee"
 
 #. name for ett, reference_name for ett
-#, fuzzy
 msgid "Etruscan"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Etruscan"
 
 #. name for etu, reference_name for etu
 msgid "Ejagham"
-msgstr ""
+msgstr "Ejagham"
 
 #. name for etx, reference_name for etx
 msgid "Eten"
-msgstr ""
+msgstr "Eten"
 
 #. name for etz, reference_name for etz
 msgid "Semimi"
-msgstr ""
+msgstr "Semimi"
 
 #. name for eus, reference_name for eus
 msgid "Basque"
@@ -9996,16 +9128,15 @@ msgstr "Baskça"
 
 #. name for eve, reference_name for eve
 msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Even"
 
 #. name for evh, reference_name for evh
-#, fuzzy
 msgid "Uvbie"
-msgstr "Özbekçe"
+msgstr "Uvbie"
 
 #. name for evn, reference_name for evn
 msgid "Evenki"
-msgstr ""
+msgstr "Evenki"
 
 #. name for ewe, reference_name for ewe
 msgid "Ewe"
@@ -10017,31 +9148,27 @@ msgstr "Ewondo (Afrika)"
 
 #. name for ext, reference_name for ext
 msgid "Extremaduran"
-msgstr ""
+msgstr "Extremaduran"
 
 #. name for eya, reference_name for eya
-#, fuzzy
 msgid "Eyak"
-msgstr "Ekajuk (Afrika)"
+msgstr "Eyak"
 
 #. name for eyo, reference_name for eyo
-#, fuzzy
 msgid "Keiyo"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Keiyo"
 
 #. name for eza, reference_name for eza
 msgid "Ezaa"
 msgstr ""
 
 #. name for eze, reference_name for eze
-#, fuzzy
 msgid "Uzekwe"
-msgstr "Özbekçe"
+msgstr "Uzekwe"
 
 #. name for faa, reference_name for faa
-#, fuzzy
 msgid "Fasu"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Fasu"
 
 #. name for fab, reference_name for fab
 msgid "Fa d'Ambu"
@@ -10049,21 +9176,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for fad, reference_name for fad
 msgid "Wagi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagi"
 
 #. name for faf, reference_name for faf
-#, fuzzy
 msgid "Fagani"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Fagani"
 
 #. name for fag, reference_name for fag
 msgid "Finongan"
-msgstr ""
+msgstr "Finongan"
 
 #. name for fah, inverted_name for fah
-#, fuzzy
 msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Fali, Baissa"
 
 #. reference_name for fah
 #, fuzzy
@@ -10072,52 +9197,47 @@ msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
 
 #. name for fai, reference_name for fai
 msgid "Faiwol"
-msgstr ""
+msgstr "Faiwol"
 
 #. name for faj, reference_name for faj
-#, fuzzy
 msgid "Faita"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Faita"
 
 #. name for fak, reference_name for fak
 msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Kamerun)"
 
 #. name for fal, inverted_name for fal
 msgid "Fali, South"
-msgstr ""
+msgstr "Fali, South"
 
 #. reference_name for fal
-#, fuzzy
 msgid "South Fali"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for fam, reference_name for fam
 msgid "Fam"
-msgstr ""
+msgstr "Fam"
 
 #. name for fan, reference_name for fan
 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Equatorial Guinea)"
 
 #. name for fao, reference_name for fao
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroece"
 
 #. name for fap, reference_name for fap
-#, fuzzy
 msgid "Palor"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Palor"
 
 #. name for far, reference_name for far
-#, fuzzy
 msgid "Fataleka"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Fataleka"
 
 #. name for fas, reference_name for fas
-#, fuzzy
 msgid "Persian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Farsça"
 
 #. name for fat, reference_name for fat
 msgid "Fanti"
@@ -10125,17 +9245,15 @@ msgstr "Fanti (Afrika)"
 
 #. name for fau, reference_name for fau
 msgid "Fayu"
-msgstr ""
+msgstr "Fayu"
 
 #. name for fax, reference_name for fax
-#, fuzzy
 msgid "Fala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Fala"
 
 #. name for fay, inverted_name for fay
-#, fuzzy
 msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fars, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for fay
 #, fuzzy
@@ -10144,7 +9262,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for faz, inverted_name for faz
 msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Fars, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for faz
 #, fuzzy
@@ -10156,43 +9274,40 @@ msgid "Bikol, West Albay"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fbl
-#, fuzzy
 msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr ""
 
 #. name for fcs, reference_name for fcs
 msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec İşaret Dili"
 
 #. name for fer, reference_name for fer
-#, fuzzy
 msgid "Feroge"
-msgstr "Faroece"
+msgstr "Feroge"
 
 #. name for ffi, reference_name for ffi
 msgid "Foia Foia"
-msgstr ""
+msgstr "Foia Foia"
 
 #. name for ffm, inverted_name for ffm
 msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Maasina"
 
 #. reference_name for ffm
 msgid "Maasina Fulfulde"
 msgstr ""
 
 #. name for fgr, reference_name for fgr
-#, fuzzy
 msgid "Fongoro"
-msgstr "Fon (Benin)"
+msgstr "Fongoro"
 
 #. name for fia, reference_name for fia
 msgid "Nobiin"
-msgstr ""
+msgstr "Nobiin"
 
 #. name for fie, reference_name for fie
 msgid "Fyer"
-msgstr ""
+msgstr "Fyer"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for fij, reference_name for fij
@@ -10200,9 +9315,8 @@ msgid "Fijian"
 msgstr "Fiji dili"
 
 #. name for fil, reference_name for fil
-#, fuzzy
 msgid "Filipino"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Filipince"
 
 #. name for fin, reference_name for fin
 msgid "Finnish"
@@ -10210,19 +9324,17 @@ msgstr "Fince"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for fip, reference_name for fip
-#, fuzzy
 msgid "Fipa"
-msgstr "Fiji dili"
+msgstr "Fipa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for fir, reference_name for fir
-#, fuzzy
 msgid "Firan"
-msgstr "Fiji dili"
+msgstr "Firan"
 
 #. name for fit, inverted_name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "Finnish, Tornedalen"
 
 #. reference_name for fit
 msgid "Tornedalen Finnish"
@@ -10230,18 +9342,16 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for fiw, reference_name for fiw
-#, fuzzy
 msgid "Fiwaga"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Fiwaga"
 
 #. name for fkk, reference_name for fkk
 msgid "Kirya-Konzəl"
 msgstr ""
 
 #. name for fkv, inverted_name for fkv
-#, fuzzy
 msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Fince"
+msgstr "Finnish, Kven"
 
 #. reference_name for fkv
 #, fuzzy
@@ -10250,45 +9360,43 @@ msgstr "Fince"
 
 #. name for fla, reference_name for fla
 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
 
 #. name for flh, reference_name for flh
 msgid "Foau"
-msgstr ""
+msgstr "Foau"
 
 #. name for fli, reference_name for fli
-#, fuzzy
 msgid "Fali"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Fali"
 
 #. name for fll, inverted_name for fll
 msgid "Fali, North"
-msgstr ""
+msgstr "Fali, North"
 
 #. reference_name for fll
-#, fuzzy
 msgid "North Fali"
-msgstr "Korece"
+msgstr ""
 
 #. name for fln, reference_name for fln
 msgid "Flinders Island"
-msgstr ""
+msgstr "Flinders Island"
 
 #. name for flr, reference_name for flr
 msgid "Fuliiru"
-msgstr ""
+msgstr "Fuliiru"
 
 #. name for fly, reference_name for fly
 msgid "Tsotsitaal"
-msgstr ""
+msgstr "Tsotsitaal"
 
 #. name for fmp, reference_name for fmp
 msgid "Fe'fe'"
-msgstr ""
+msgstr "Fe'fe'"
 
 #. name for fmu, inverted_name for fmu
 msgid "Muria, Far Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Uzak Batı"
 
 #. reference_name for fmu
 #, fuzzy
@@ -10296,63 +9404,56 @@ msgid "Far Western Muria"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for fng, reference_name for fng
-#, fuzzy
 msgid "Fanagalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Fanagalo"
 
 #. name for fni, reference_name for fni
-#, fuzzy
 msgid "Fania"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Fania"
 
 #. name for fod, reference_name for fod
 msgid "Foodo"
-msgstr ""
+msgstr "Foodo"
 
 #. name for foi, reference_name for foi
-#, fuzzy
 msgid "Foi"
-msgstr "Fon (Benin)"
+msgstr "Foi"
 
 #. name for fom, reference_name for fom
-#, fuzzy
 msgid "Foma"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Foma"
 
 #. name for fon, reference_name for fon
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon (Benin)"
 
 #. name for for, reference_name for for
-#, fuzzy
 msgid "Fore"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Fore"
 
 #. name for fos, reference_name for fos
 msgid "Siraya"
-msgstr ""
+msgstr "Siraya"
 
 #. name for fpe, inverted_name for fpe
 msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Fernando Po"
 
 #. reference_name for fpe
 msgid "Fernando Po Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for fqs, reference_name for fqs
-#, fuzzy
 msgid "Fas"
-msgstr "Faroece"
+msgstr "Fas"
 
 #. name for fra, reference_name for fra
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
 #. name for frc, inverted_name for frc
-#, fuzzy
 msgid "French, Cajun"
-msgstr "Fransızca"
+msgstr "French, Cajun"
 
 #. reference_name for frc
 #, fuzzy
@@ -10361,17 +9462,15 @@ msgstr "Fransızca"
 
 #. name for frd, reference_name for frd
 msgid "Fordata"
-msgstr ""
+msgstr "Fordata"
 
 #. name for frk, reference_name for frk
-#, fuzzy
 msgid "Frankish"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Frankish"
 
 #. name for frm, inverted_name for frm
-#, fuzzy
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
+msgstr "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 
 #. reference_name for frm
 #, fuzzy
@@ -10379,9 +9478,8 @@ msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
 
 #. name for fro, inverted_name for fro
-#, fuzzy
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)"
+msgstr "French, Old (842-ca. 1400)"
 
 #. reference_name for fro
 #, fuzzy
@@ -10389,41 +9487,37 @@ msgid "Old French (842-ca. 1400)"
 msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)"
 
 #. name for frp, reference_name for frp
-#, fuzzy
 msgid "Arpitan"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr ""
 
 #. name for frq, reference_name for frq
 msgid "Forak"
-msgstr ""
+msgstr "Forak"
 
 #. name for frr, inverted_name for frr
 msgid "Frisian, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Frisian, Kuzey"
 
 #. reference_name for frr
 #, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Sesotho"
 
 #. name for frs, inverted_name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Frisian, Doğu"
 
 #. reference_name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for frt, reference_name for frt
 msgid "Fortsenal"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsenal"
 
 #. name for fry, inverted_name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Frisian, Batı"
 
 #. reference_name for fry
 #, fuzzy
@@ -10432,20 +9526,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for fse, reference_name for fse
 msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Fin İşaret Dili"
 
 #. name for fsl, reference_name for fsl
 msgid "French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Fransız İşaret Dili"
 
 #. name for fss, reference_name for fss
-#, fuzzy
 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Fin-İsveçli İşaret Dili"
 
 #. name for fub, inverted_name for fub
 msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Adamawa"
 
 #. reference_name for fub
 msgid "Adamawa Fulfulde"
@@ -10453,11 +9546,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for fuc, reference_name for fuc
 msgid "Pulaar"
-msgstr ""
+msgstr "Pulaar"
 
 #. name for fud, inverted_name for fud
 msgid "Futuna, East"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna, Doğu"
 
 #. reference_name for fud
 msgid "East Futuna"
@@ -10465,20 +9558,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for fue, inverted_name for fue
 msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Borgu"
 
 #. reference_name for fue
 msgid "Borgu Fulfulde"
 msgstr ""
 
 #. name for fuf, reference_name for fuf
-#, fuzzy
 msgid "Pular"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Pular"
 
 #. name for fuh, inverted_name for fuh
 msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Batı Niger"
 
 #. reference_name for fuh
 msgid "Western Niger Fulfulde"
@@ -10486,7 +9578,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for fui, inverted_name for fui
 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
 
 #. reference_name for fui
 #, fuzzy
@@ -10495,7 +9587,7 @@ msgstr "Bihari (Hindistan)"
 
 #. name for fuj, reference_name for fuj
 msgid "Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Ko"
 
 #. name for ful, reference_name for ful
 msgid "Fulah"
@@ -10503,15 +9595,15 @@ msgstr "Fulah (Afrika)"
 
 #. name for fum, reference_name for fum
 msgid "Fum"
-msgstr ""
+msgstr "Fum"
 
 #. name for fun, reference_name for fun
 msgid "Fulniô"
-msgstr ""
+msgstr "Fulniô"
 
 #. name for fuq, inverted_name for fuq
 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Orta-Doğu Niger"
 
 #. reference_name for fuq
 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
@@ -10523,16 +9615,15 @@ msgstr "Friulian (İtalya)"
 
 #. name for fut, reference_name for fut
 msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna-Aniwa"
 
 #. name for fuu, reference_name for fuu
-#, fuzzy
 msgid "Furu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Furu"
 
 #. name for fuv, inverted_name for fuv
 msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Nijeryalı"
 
 #. reference_name for fuv
 msgid "Nigerian Fulfulde"
@@ -10540,29 +9631,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for fuy, reference_name for fuy
 msgid "Fuyug"
-msgstr ""
+msgstr "Fuyug"
 
 #. name for fvr, reference_name for fvr
 msgid "Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Fur"
 
 #. name for fwa, reference_name for fwa
 msgid "Fwâi"
-msgstr ""
+msgstr "Fwâi"
 
 #. name for fwe, reference_name for fwe
-#, fuzzy
 msgid "Fwe"
-msgstr "Ewe (Afrika)"
+msgstr "Fwe"
 
 #. name for gaa, reference_name for gaa
 msgid "Ga"
 msgstr "Ganaca"
 
 #. name for gab, reference_name for gab
-#, fuzzy
 msgid "Gabri"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gabri"
 
 #. name for gac, inverted_name for gac
 msgid "Great Andamanese, Mixed"
@@ -10574,38 +9663,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for gad, reference_name for gad
 msgid "Gaddang"
-msgstr ""
+msgstr "Gaddang"
 
 #. name for gae, reference_name for gae
 msgid "Guarequena"
-msgstr ""
+msgstr "Guarequena"
 
 #. name for gaf, reference_name for gaf
-#, fuzzy
 msgid "Gende"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Gende"
 
 #. name for gag, reference_name for gag
 msgid "Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauz"
 
 #. name for gah, reference_name for gah
-#, fuzzy
 msgid "Alekano"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Alekano"
 
 #. name for gai, reference_name for gai
-#, fuzzy
 msgid "Borei"
-msgstr "Bhojpuri (Hindistan)"
+msgstr "Borei"
 
 #. name for gaj, reference_name for gaj
 msgid "Gadsup"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsup"
 
 #. name for gak, reference_name for gak
 msgid "Gamkonora"
-msgstr ""
+msgstr "Gamkonora"
 
 #. name for gal, reference_name for gal
 #, fuzzy
@@ -10613,14 +9699,12 @@ msgid "Galolen"
 msgstr "Polonyaca"
 
 #. name for gam, reference_name for gam
-#, fuzzy
 msgid "Kandawo"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kandawo"
 
 #. name for gan, inverted_name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Gan"
 
 #. reference_name for gan
 #, fuzzy
@@ -10628,41 +9712,36 @@ msgid "Gan Chinese"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for gao, reference_name for gao
-#, fuzzy
 msgid "Gants"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Gants"
 
 #. name for gap, reference_name for gap
-#, fuzzy
 msgid "Gal"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gal"
 
 #. name for gaq, reference_name for gaq
-#, fuzzy
 msgid "Gata'"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Gata'"
 
 #. name for gar, reference_name for gar
-#, fuzzy
 msgid "Galeya"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Galeya"
 
 #. name for gas, inverted_name for gas
 msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Adiwasi"
 
 #. reference_name for gas
 msgid "Adiwasi Garasia"
 msgstr ""
 
 #. name for gat, reference_name for gat
-#, fuzzy
 msgid "Kenati"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Kenati"
 
 #. name for gau, inverted_name for gau
 msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Mudhili"
 
 #. reference_name for gau
 msgid "Mudhili Gadaba"
@@ -10670,11 +9749,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gaw, reference_name for gaw
 msgid "Nobonob"
-msgstr ""
+msgstr "Nobonob"
 
 #. name for gax, inverted_name for gax
 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
 
 #. reference_name for gax
 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
@@ -10686,7 +9765,7 @@ msgstr "Gayo (Sumatra)"
 
 #. name for gaz, inverted_name for gaz
 msgid "Oromo, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Batı Merkez"
 
 #. reference_name for gaz
 msgid "West Central Oromo"
@@ -10694,35 +9773,32 @@ msgstr ""
 
 #. name for gba, reference_name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (Central African Republic)"
 
 #. name for gbb, reference_name for gbb
 msgid "Kaytetye"
-msgstr ""
+msgstr "Kaytetye"
 
 #. name for gbd, reference_name for gbd
-#, fuzzy
 msgid "Karadjeri"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Karadjeri"
 
 #. name for gbe, reference_name for gbe
-#, fuzzy
 msgid "Niksek"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Niksek"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gbf, reference_name for gbf
-#, fuzzy
 msgid "Gaikundi"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gaikundi"
 
 #. name for gbg, reference_name for gbg
 msgid "Gbanziri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanziri"
 
 #. name for gbh, inverted_name for gbh
 msgid "Gbe, Defi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Defi"
 
 #. reference_name for gbh
 msgid "Defi Gbe"
@@ -10730,11 +9806,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gbi, reference_name for gbi
 msgid "Galela"
-msgstr ""
+msgstr "Galela"
 
 #. name for gbj, inverted_name for gbj
 msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Bodo"
 
 #. reference_name for gbj
 #, fuzzy
@@ -10743,50 +9819,44 @@ msgstr "Endonezyaca"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gbk, reference_name for gbk
-#, fuzzy
 msgid "Gaddi"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gaddi"
 
 #. name for gbl, reference_name for gbl
-#, fuzzy
 msgid "Gamit"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Gamit"
 
 #. name for gbm, reference_name for gbm
-#, fuzzy
 msgid "Garhwali"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Garhwali"
 
 #. name for gbn, reference_name for gbn
 msgid "Mo'da"
-msgstr ""
+msgstr "Mo'da"
 
 #. name for gbo, inverted_name for gbo
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Grebo, Kuzey"
 
 #. reference_name for gbo
-#, fuzzy
 msgid "Northern Grebo"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for gbp, reference_name for gbp
 msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bossangoa"
 
 #. name for gbq, reference_name for gbq
 msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bozoum"
 
 #. name for gbr, reference_name for gbr
-#, fuzzy
 msgid "Gbagyi"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gbagyi"
 
 #. name for gbs, inverted_name for gbs
 msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Gbesi"
 
 #. reference_name for gbs
 msgid "Gbesi Gbe"
@@ -10794,12 +9864,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gbu, reference_name for gbu
 msgid "Gagadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagadu"
 
 #. name for gbv, reference_name for gbv
-#, fuzzy
 msgid "Gbanu"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gbanu"
 
 #. name for gbw, reference_name for gbw
 msgid "Gabi-Gabi"
@@ -10807,43 +9876,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for gbx, inverted_name for gbx
 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Doğu Xwla"
 
 #. reference_name for gbx
 msgid "Eastern Xwla Gbe"
 msgstr ""
 
 #. name for gby, reference_name for gby
-#, fuzzy
 msgid "Gbari"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gbari"
 
 #. name for gbz, inverted_name for gbz
 msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr ""
+msgstr "Dari, Zoroastrian"
 
 #. reference_name for gbz
 msgid "Zoroastrian Dari"
 msgstr ""
 
 #. name for gcc, reference_name for gcc
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mali"
 
 #. name for gcd, reference_name for gcd
-#, fuzzy
 msgid "Ganggalida"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Ganggalida"
 
 #. name for gce, reference_name for gce
-#, fuzzy
 msgid "Galice"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Galice"
 
 #. name for gcf, inverted_name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Guadeloupean"
 
 #. reference_name for gcf
 msgid "Guadeloupean Creole French"
@@ -10851,20 +9916,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for gcl, inverted_name for gcl
 msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Grenadian"
 
 #. reference_name for gcl
 msgid "Grenadian Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for gcn, reference_name for gcn
-#, fuzzy
 msgid "Gaina"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Gaina"
 
 #. name for gcr, inverted_name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Guianese"
 
 #. reference_name for gcr
 msgid "Guianese Creole French"
@@ -10872,7 +9936,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gct, inverted_name for gct
 msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr ""
+msgstr "German, Colonia Tovar"
 
 #. reference_name for gct
 msgid "Colonia Tovar German"
@@ -10880,7 +9944,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gda, inverted_name for gda
 msgid "Lohar, Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Gade"
 
 #. reference_name for gda
 msgid "Gade Lohar"
@@ -10888,7 +9952,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for gdb, inverted_name for gdb
 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
 
 #. reference_name for gdb
 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
@@ -10896,70 +9960,64 @@ msgstr ""
 
 #. name for gdc, reference_name for gdc
 msgid "Gugu Badhun"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Badhun"
 
 #. name for gdd, reference_name for gdd
 msgid "Gedaged"
-msgstr ""
+msgstr "Gedaged"
 
 #. name for gde, reference_name for gde
 msgid "Gude"
-msgstr ""
+msgstr "Gude"
 
 #. name for gdf, reference_name for gdf
 msgid "Guduf-Gava"
-msgstr ""
+msgstr "Guduf-Gava"
 
 #. name for gdg, reference_name for gdg
 msgid "Ga'dang"
-msgstr ""
+msgstr "Ga'dang"
 
 #. name for gdh, reference_name for gdh
 msgid "Gadjerawang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadjerawang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gdi, reference_name for gdi
-#, fuzzy
 msgid "Gundi"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gundi"
 
 #. name for gdj, reference_name for gdj
-#, fuzzy
 msgid "Gurdjar"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
+msgstr "Gurdjar"
 
 #. name for gdk, reference_name for gdk
-#, fuzzy
 msgid "Gadang"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gadang"
 
 #. name for gdl, reference_name for gdl
-#, fuzzy
 msgid "Dirasha"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Dirasha"
 
 #. name for gdm, reference_name for gdm
 msgid "Laal"
-msgstr ""
+msgstr "Laal"
 
 #. name for gdn, reference_name for gdn
-#, fuzzy
 msgid "Umanakaina"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Umanakaina"
 
 #. name for gdo, reference_name for gdo
 msgid "Ghodoberi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghodoberi"
 
 #. name for gdq, reference_name for gdq
-#, fuzzy
 msgid "Mehri"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mehri"
 
 #. name for gdr, reference_name for gdr
 msgid "Wipi"
-msgstr ""
+msgstr "Wipi"
 
 #. name for gds, reference_name for gds
 #, fuzzy
@@ -10973,105 +10031,92 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for gdu, reference_name for gdu
 msgid "Gudu"
-msgstr ""
+msgstr "Gudu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gdx, reference_name for gdx
-#, fuzzy
 msgid "Godwari"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Godwari"
 
 #. name for gea, reference_name for gea
-#, fuzzy
 msgid "Geruma"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Geruma"
 
 #. name for geb, reference_name for geb
-#, fuzzy
 msgid "Kire"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kire"
 
 #. name for gec, inverted_name for gec
 msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Gboloo"
 
 #. reference_name for gec
 msgid "Gboloo Grebo"
 msgstr ""
 
 #. name for ged, reference_name for ged
-#, fuzzy
 msgid "Gade"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gade"
 
 #. name for geg, reference_name for geg
-#, fuzzy
 msgid "Gengle"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Gengle"
 
 #. name for geh, inverted_name for geh
-#, fuzzy
 msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Germence (Diğer)"
+msgstr "German, Hutterite"
 
 #. reference_name for geh
 msgid "Hutterite German"
 msgstr ""
 
 #. name for gei, reference_name for gei
-#, fuzzy
 msgid "Gebe"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Gebe"
 
 #. name for gej, reference_name for gej
-#, fuzzy
 msgid "Gen"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Gen"
 
 #. name for gek, reference_name for gek
 msgid "Yiwom"
-msgstr ""
+msgstr "Yiwom"
 
 #. name for gel, reference_name for gel
 msgid "ut-Ma'in"
 msgstr ""
 
 #. name for geq, reference_name for geq
-#, fuzzy
 msgid "Geme"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Geme"
 
 #. name for ges, reference_name for ges
 msgid "Geser-Gorom"
-msgstr ""
+msgstr "Geser-Gorom"
 
 #. name for gew, reference_name for gew
-#, fuzzy
 msgid "Gera"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Gera"
 
 #. name for gex, reference_name for gex
-#, fuzzy
 msgid "Garre"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Garre"
 
 #. name for gey, reference_name for gey
 msgid "Enya"
-msgstr ""
+msgstr "Enya"
 
 #. name for gez, reference_name for gez
 msgid "Geez"
 msgstr "Geez (Etiyopya)"
 
 #. name for gfk, reference_name for gfk
-#, fuzzy
 msgid "Patpatar"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Patpatar"
 
 #. name for gft, reference_name for gft
-#, fuzzy
 msgid "Gafat"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
+msgstr "Gafat"
 
 #. name for gfx, inverted_name for gfx
 msgid "!Xung, Mangetti Dune"
@@ -11082,35 +10127,32 @@ msgid "Mangetti Dune !Xung"
 msgstr ""
 
 #. name for gga, reference_name for gga
-#, fuzzy
 msgid "Gao"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Gao"
 
 #. name for ggb, reference_name for ggb
 msgid "Gbii"
-msgstr ""
+msgstr "Gbii"
 
 #. name for ggd, reference_name for ggd
 msgid "Gugadj"
-msgstr ""
+msgstr "Gugadj"
 
 #. name for gge, reference_name for gge
-#, fuzzy
 msgid "Guragone"
-msgstr "Aragonca (İspanya)"
+msgstr "Guragone"
 
 #. name for ggg, reference_name for ggg
 msgid "Gurgula"
-msgstr ""
+msgstr "Gurgula"
 
 #. name for ggk, reference_name for ggk
-#, fuzzy
 msgid "Kungarakany"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Kungarakany"
 
 #. name for ggl, reference_name for ggl
 msgid "Ganglau"
-msgstr ""
+msgstr "Ganglau"
 
 #. name for ggm, reference_name for ggm
 msgid "Gugu Mini"
@@ -11118,16 +10160,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ggn, inverted_name for ggn
 msgid "Gurung, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Gurung, Doğu"
 
 #. reference_name for ggn
 msgid "Eastern Gurung"
 msgstr ""
 
 #. name for ggo, inverted_name for ggo
-#, fuzzy
 msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Gondi, Güney"
 
 #. reference_name for ggo
 #, fuzzy
@@ -11136,25 +10177,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ggt, reference_name for ggt
 msgid "Gitua"
-msgstr ""
+msgstr "Gitua"
 
 #. name for ggu, reference_name for ggu
-#, fuzzy
 msgid "Gagu"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gagu"
 
 #. name for ggw, reference_name for ggw
 msgid "Gogodala"
-msgstr ""
+msgstr "Gogodala"
 
 #. name for gha, reference_name for gha
 msgid "Ghadamès"
-msgstr ""
+msgstr "Ghadamès"
 
 #. name for ghc, inverted_name for ghc
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
+msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish"
 
 #. reference_name for ghc
 #, fuzzy
@@ -11162,9 +10201,8 @@ msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
 msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
 
 #. name for ghe, inverted_name for ghe
-#, fuzzy
 msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ghale, Güney"
 
 #. reference_name for ghe
 #, fuzzy
@@ -11172,9 +10210,8 @@ msgid "Southern Ghale"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ghh, inverted_name for ghh
-#, fuzzy
 msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ghale, Kuzey"
 
 #. reference_name for ghh
 #, fuzzy
@@ -11182,9 +10219,8 @@ msgid "Northern Ghale"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ghk, inverted_name for ghk
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karen, Geko"
 
 #. reference_name for ghk
 msgid "Geko Karen"
@@ -11192,25 +10228,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for ghl, reference_name for ghl
 msgid "Ghulfan"
-msgstr ""
+msgstr "Ghulfan"
 
 #. name for ghn, reference_name for ghn
 msgid "Ghanongga"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanongga"
 
 #. name for gho, reference_name for gho
-#, fuzzy
 msgid "Ghomara"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Ghomara"
 
 #. name for ghr, reference_name for ghr
-#, fuzzy
 msgid "Ghera"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Ghera"
 
 #. name for ghs, reference_name for ghs
 msgid "Guhu-Samane"
-msgstr ""
+msgstr "Guhu-Samane"
 
 #. name for ght, reference_name for ght
 #, fuzzy
@@ -11219,28 +10253,24 @@ msgstr "Chukese (Mikronezya)"
 
 #. name for gia, reference_name for gia
 msgid "Kitja"
-msgstr ""
+msgstr "Kitja"
 
 #. name for gib, reference_name for gib
-#, fuzzy
 msgid "Gibanawa"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gibanawa"
 
 #. name for gic, reference_name for gic
-#, fuzzy
 msgid "Gail"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Gail"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gid, reference_name for gid
-#, fuzzy
 msgid "Gidar"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Gidar"
 
 #. name for gig, reference_name for gig
-#, fuzzy
 msgid "Goaria"
-msgstr "Gürcüce"
+msgstr "Goaria"
 
 #. name for gih, reference_name for gih
 msgid "Githabul"
@@ -11253,37 +10283,37 @@ msgstr "Kiribati dili"
 
 #. name for gim, reference_name for gim
 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
 
 #. name for gin, reference_name for gin
 msgid "Hinukh"
-msgstr ""
+msgstr "Hinukh"
 
 #. name for gip, reference_name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Batı Yeni Britanya)"
 
 #. name for giq, inverted_name for giq
 msgid "Gelao, Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, Green"
 
 #. reference_name for giq
 #, fuzzy
 msgid "Green Gelao"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gayo (Sumatra)"
 
 #. name for gir, inverted_name for gir
 msgid "Gelao, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, Red"
 
 #. reference_name for gir
 #, fuzzy
 msgid "Red Gelao"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gayo (Sumatra)"
 
 #. name for gis, inverted_name for gis
 msgid "Giziga, North"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, North"
 
 #. reference_name for gis
 msgid "North Giziga"
@@ -11291,7 +10321,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for git, reference_name for git
 msgid "Gitxsan"
-msgstr ""
+msgstr "Gitxsan"
 
 #. name for giu, reference_name for giu
 #, fuzzy
@@ -11300,25 +10330,24 @@ msgstr "Balsa"
 
 #. name for giw, inverted_name for giw
 msgid "Gelao, White"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, White"
 
 #. reference_name for giw
 #, fuzzy
 msgid "White Gelao"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gayo (Sumatra)"
 
 #. name for gix, reference_name for gix
-#, fuzzy
 msgid "Gilima"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Gilima"
 
 #. name for giy, reference_name for giy
 msgid "Giyug"
-msgstr ""
+msgstr "Giyug"
 
 #. name for giz, inverted_name for giz
 msgid "Giziga, South"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, South"
 
 #. reference_name for giz
 msgid "South Giziga"
@@ -11326,11 +10355,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gji, reference_name for gji
 msgid "Geji"
-msgstr ""
+msgstr "Geji"
 
 #. name for gjk, inverted_name for gjk
 msgid "Koli, Kachi"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Kachi"
 
 #. reference_name for gjk
 msgid "Kachi Koli"
@@ -11343,30 +10372,25 @@ msgid "Gunditjmara"
 msgstr "Gondi (Hindistan)"
 
 #. name for gjn, reference_name for gjn
-#, fuzzy
 msgid "Gonja"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Gonja"
 
 #. name for gju, reference_name for gju
-#, fuzzy
 msgid "Gujari"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
+msgstr "Gujari"
 
 #. name for gka, reference_name for gka
-#, fuzzy
 msgid "Guya"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Guya"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gke, reference_name for gke
-#, fuzzy
 msgid "Ndai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ndai"
 
 #. name for gkn, reference_name for gkn
-#, fuzzy
 msgid "Gokana"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Gokana"
 
 #. name for gko, reference_name for gko
 msgid "Kok-Nar"
@@ -11374,16 +10398,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for gkp, inverted_name for gkp
 msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Guinea"
 
 #. reference_name for gkp
 msgid "Guinea Kpelle"
 msgstr ""
 
 #. name for gla, inverted_name for gla
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
+msgstr "Gaelic, Scottish"
 
 #. reference_name for gla
 msgid "Scottish Gaelic"
@@ -11391,26 +10414,24 @@ msgstr ""
 
 #. name for glc, reference_name for glc
 msgid "Bon Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Bon Gula"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gld, reference_name for gld
-#, fuzzy
 msgid "Nanai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nanai"
 
 #. name for gle, reference_name for gle
 msgid "Irish"
 msgstr "İrlandaca"
 
 #. name for glg, reference_name for glg
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Galiçyaca"
 
 #. name for glh, inverted_name for glh
 msgid "Pashayi, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for glh
 msgid "Northwest Pashayi"
@@ -11418,15 +10439,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for gli, reference_name for gli
 msgid "Guliguli"
-msgstr ""
+msgstr "Guliguli"
 
 #. name for glj, reference_name for glj
 msgid "Gula Iro"
-msgstr ""
+msgstr "Gula Iro"
 
 #. name for glk, reference_name for glk
 msgid "Gilaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gilaki"
 
 #. name for gll, reference_name for gll
 #, fuzzy
@@ -11435,15 +10456,15 @@ msgstr "_Yasal"
 
 #. name for glo, reference_name for glo
 msgid "Galambu"
-msgstr ""
+msgstr "Galambu"
 
 #. name for glr, reference_name for glr
 msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr ""
+msgstr "Glaro-Twabo"
 
 #. name for glu, reference_name for glu
 msgid "Gula (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Chad)"
 
 #. name for glv, reference_name for glv
 msgid "Manx"
@@ -11451,29 +10472,27 @@ msgstr "Manx (Galler)"
 
 #. name for glw, reference_name for glw
 msgid "Glavda"
-msgstr ""
+msgstr "Glavda"
 
 #. name for gly, reference_name for gly
 msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "Gule"
 
 #. name for gma, reference_name for gma
-#, fuzzy
 msgid "Gambera"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Gambera"
 
 #. name for gmb, reference_name for gmb
 msgid "Gula'alaa"
-msgstr ""
+msgstr "Gula'alaa"
 
 #. name for gmd, reference_name for gmd
 msgid "Mághdì"
-msgstr ""
+msgstr "Mághdì"
 
 #. name for gmh, inverted_name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
+msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 
 #. reference_name for gmh
 #, fuzzy
@@ -11481,9 +10500,8 @@ msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
 
 #. name for gml, inverted_name for gml
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "German, Middle Low"
 
 #. reference_name for gml
 msgid "Middle Low German"
@@ -11491,29 +10509,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for gmm, reference_name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
 
 #. name for gmn, reference_name for gmn
 msgid "Gimnime"
-msgstr ""
+msgstr "Gimnime"
 
 #. name for gmu, reference_name for gmu
-#, fuzzy
 msgid "Gumalu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Gumalu"
 
 #. name for gmv, reference_name for gmv
-#, fuzzy
 msgid "Gamo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Gamo"
 
 #. name for gmx, reference_name for gmx
 msgid "Magoma"
-msgstr ""
+msgstr "Magoma"
 
 #. name for gmy, inverted_name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Mycenaean"
 
 #. reference_name for gmy
 msgid "Mycenaean Greek"
@@ -11524,66 +10540,58 @@ msgid "Mgbolizhia"
 msgstr ""
 
 #. name for gna, reference_name for gna
-#, fuzzy
 msgid "Kaansa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaansa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gnb, reference_name for gnb
-#, fuzzy
 msgid "Gangte"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Gangte"
 
 #. name for gnc, reference_name for gnc
-#, fuzzy
 msgid "Guanche"
-msgstr "Man"
+msgstr "Guanche"
 
 #. name for gnd, reference_name for gnd
 msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr ""
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
 
 #. name for gne, reference_name for gne
-#, fuzzy
 msgid "Ganang"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Ganang"
 
 #. name for gng, reference_name for gng
 msgid "Ngangam"
-msgstr ""
+msgstr "Ngangam"
 
 #. name for gnh, reference_name for gnh
-#, fuzzy
 msgid "Lere"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Lere"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gni, reference_name for gni
-#, fuzzy
 msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gooniyandi"
 
 #. name for gnk, reference_name for gnk
 msgid "//Gana"
-msgstr ""
+msgstr "//Gana"
 
 #. name for gnl, reference_name for gnl
 msgid "Gangulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gangulu"
 
 #. name for gnm, reference_name for gnm
-#, fuzzy
 msgid "Ginuman"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Ginuman"
 
 #. name for gnn, reference_name for gnn
 msgid "Gumatj"
-msgstr ""
+msgstr "Gumatj"
 
 #. name for gno, inverted_name for gno
-#, fuzzy
 msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Gondi, Kuzey"
 
 #. reference_name for gno
 #, fuzzy
@@ -11591,77 +10599,66 @@ msgid "Northern Gondi"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for gnq, reference_name for gnq
-#, fuzzy
 msgid "Gana"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gana"
 
 #. name for gnr, reference_name for gnr
 msgid "Gureng Gureng"
-msgstr ""
+msgstr "Gureng Gureng"
 
 #. name for gnt, reference_name for gnt
-#, fuzzy
 msgid "Guntai"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Guntai"
 
 #. name for gnu, reference_name for gnu
-#, fuzzy
 msgid "Gnau"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gnau"
 
 #. name for gnw, inverted_name for gnw
 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Batı Bolivya"
 
 #. reference_name for gnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for gnz, reference_name for gnz
-#, fuzzy
 msgid "Ganzi"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Ganzi"
 
 #. name for goa, reference_name for goa
-#, fuzzy
 msgid "Guro"
-msgstr "Grebo (Liberya)"
+msgstr "Guro"
 
 #. name for gob, reference_name for gob
 msgid "Playero"
-msgstr ""
+msgstr "Playero"
 
 #. name for goc, reference_name for goc
-#, fuzzy
 msgid "Gorakor"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr "Gorakor"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for god, reference_name for god
-#, fuzzy
 msgid "Godié"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Godié"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for goe, reference_name for goe
-#, fuzzy
 msgid "Gongduk"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gongduk"
 
 #. name for gof, reference_name for gof
-#, fuzzy
 msgid "Gofa"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gofa"
 
 #. name for gog, reference_name for gog
 msgid "Gogo"
-msgstr ""
+msgstr "Gogo"
 
 #. name for goh, inverted_name for goh
-#, fuzzy
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
+msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
 
 #. reference_name for goh
 #, fuzzy
@@ -11670,27 +10667,24 @@ msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
 
 #. name for goi, reference_name for goi
 msgid "Gobasi"
-msgstr ""
+msgstr "Gobasi"
 
 #. name for goj, reference_name for goj
 msgid "Gowlan"
-msgstr ""
+msgstr "Gowlan"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gok, reference_name for gok
-#, fuzzy
 msgid "Gowli"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gowli"
 
 #. name for gol, reference_name for gol
-#, fuzzy
 msgid "Gola"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gola"
 
 #. name for gom, inverted_name for gom
-#, fuzzy
 msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Konkani, Goan"
 
 #. reference_name for gom
 msgid "Goan Konkani"
@@ -11703,16 +10697,15 @@ msgstr "Gondi (Hindistan)"
 
 #. name for goo, reference_name for goo
 msgid "Gone Dau"
-msgstr ""
+msgstr "Gone Dau"
 
 #. name for gop, reference_name for gop
 msgid "Yeretuar"
-msgstr ""
+msgstr "Yeretuar"
 
 #. name for goq, reference_name for goq
-#, fuzzy
 msgid "Gorap"
-msgstr "Gürcüce"
+msgstr "Gorap"
 
 #. name for gor, reference_name for gor
 msgid "Gorontalo"
@@ -11720,42 +10713,37 @@ msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gos, reference_name for gos
-#, fuzzy
 msgid "Gronings"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Gronings"
 
 #. name for got, reference_name for got
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotik"
 
 #. name for gou, reference_name for gou
-#, fuzzy
 msgid "Gavar"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Gavar"
 
 #. name for gow, reference_name for gow
-#, fuzzy
 msgid "Gorowa"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr "Gorowa"
 
 #. name for gox, reference_name for gox
 msgid "Gobu"
-msgstr ""
+msgstr "Gobu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for goy, reference_name for goy
-#, fuzzy
 msgid "Goundo"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Goundo"
 
 #. name for goz, reference_name for goz
-#, fuzzy
 msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gozarkhani"
 
 #. name for gpa, reference_name for gpa
 msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gupa-Abawa"
 
 #. name for gpe, inverted_name for gpe
 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
@@ -11767,26 +10755,24 @@ msgid "Ghanaian Pidgin English"
 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for gpn, reference_name for gpn
-#, fuzzy
 msgid "Taiap"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Taiap"
 
 #. name for gqa, reference_name for gqa
-#, fuzzy
 msgid "Ga'anda"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Ga'anda"
 
 #. name for gqi, reference_name for gqi
 msgid "Guiqiong"
-msgstr ""
+msgstr "Guiqiong"
 
 #. name for gqn, reference_name for gqn
 msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Brazil)"
 
 #. name for gqr, reference_name for gqr
 msgid "Gor"
-msgstr ""
+msgstr "Gor"
 
 #. name for gqu, reference_name for gqu
 #, fuzzy
@@ -11795,7 +10781,7 @@ msgstr "Baskça"
 
 #. name for gra, inverted_name for gra
 msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Rajput"
 
 #. reference_name for gra
 msgid "Rajput Garasia"
@@ -11816,26 +10802,23 @@ msgstr "Yunanca, Eski (1453'e kadar)"
 
 #. name for grd, reference_name for grd
 msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr ""
+msgstr "Guruntum-Mbaaru"
 
 #. name for grg, reference_name for grg
-#, fuzzy
 msgid "Madi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Madi"
 
 #. name for grh, reference_name for grh
 msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbiri-Niragu"
 
 #. name for gri, reference_name for gri
-#, fuzzy
 msgid "Ghari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Ghari"
 
 #. name for grj, inverted_name for grj
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Grebo, Güney"
 
 #. reference_name for grj
 #, fuzzy
@@ -11844,45 +10827,39 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for grm, reference_name for grm
 msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Talantang"
 
 #. name for grn, reference_name for grn
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani (Paraguay)"
 
 #. name for gro, reference_name for gro
-#, fuzzy
 msgid "Groma"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Groma"
 
 #. name for grq, reference_name for grq
 msgid "Gorovu"
-msgstr ""
+msgstr "Gorovu"
 
 #. name for grr, reference_name for grr
-#, fuzzy
 msgid "Taznatit"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Taznatit"
 
 #. name for grs, reference_name for grs
-#, fuzzy
 msgid "Gresi"
-msgstr "Grebo (Liberya)"
+msgstr "Gresi"
 
 #. name for grt, reference_name for grt
-#, fuzzy
 msgid "Garo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Garo"
 
 #. name for gru, reference_name for gru
-#, fuzzy
 msgid "Kistane"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Kistane"
 
 #. name for grv, inverted_name for grv
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Central"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr "Grebo, Merkez"
 
 #. reference_name for grv
 msgid "Central Grebo"
@@ -11890,16 +10867,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for grw, reference_name for grw
 msgid "Gweda"
-msgstr ""
+msgstr "Gweda"
 
 #. name for grx, reference_name for grx
-#, fuzzy
 msgid "Guriaso"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Guriaso"
 
 #. name for gry, inverted_name for gry
 msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Barclayville"
 
 #. reference_name for gry
 msgid "Barclayville Grebo"
@@ -11907,35 +10883,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for grz, reference_name for grz
 msgid "Guramalum"
-msgstr ""
+msgstr "Guramalum"
 
 #. name for gse, reference_name for gse
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Ganalı İşaret Dili"
 
 #. name for gsg, reference_name for gsg
-#, fuzzy
 msgid "German Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Alman İşaret Dili"
 
 #. name for gsl, reference_name for gsl
 msgid "Gusilay"
-msgstr ""
+msgstr "Gusilay"
 
 #. name for gsm, reference_name for gsm
-#, fuzzy
 msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Guatemalalı İşaret Dili"
 
 #. name for gsn, reference_name for gsn
-#, fuzzy
 msgid "Gusan"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Gusan"
 
 #. name for gso, inverted_name for gso
 msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for gso
 msgid "Southwest Gbaya"
@@ -11943,16 +10915,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for gsp, reference_name for gsp
 msgid "Wasembo"
-msgstr ""
+msgstr "Wasembo"
 
 #. name for gss, reference_name for gss
 msgid "Greek Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yunan İşaret Dili"
 
 #. name for gsw, inverted_name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "German, Swiss"
 
 #. reference_name for gsw
 #, fuzzy
@@ -11961,64 +10932,59 @@ msgstr "Almanca"
 
 #. name for gta, reference_name for gta
 msgid "Guató"
-msgstr ""
+msgstr "Guató"
 
 #. name for gti, reference_name for gti
 msgid "Gbati-ri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbati-ri"
 
 #. name for gtu, reference_name for gtu
 msgid "Aghu-Tharnggala"
 msgstr ""
 
 #. name for gua, reference_name for gua
-#, fuzzy
 msgid "Shiki"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Shiki"
 
 #. name for gub, reference_name for gub
-#, fuzzy
 msgid "Guajajára"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
+msgstr "Guajajára"
 
 #. name for guc, reference_name for guc
-#, fuzzy
 msgid "Wayuu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wayuu"
 
 #. name for gud, inverted_name for gud
 msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Yocoboué"
 
 #. reference_name for gud
 msgid "Yocoboué Dida"
 msgstr ""
 
 #. name for gue, reference_name for gue
-#, fuzzy
 msgid "Gurinji"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gurinji"
 
 #. name for guf, reference_name for guf
 msgid "Gupapuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Gupapuyngu"
 
 #. name for gug, inverted_name for gug
 msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Paraguay"
 
 #. reference_name for gug
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr ""
 
 #. name for guh, reference_name for guh
 msgid "Guahibo"
-msgstr ""
+msgstr "Guahibo"
 
 #. name for gui, inverted_name for gui
 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Doğu Bolivya"
 
 #. reference_name for gui
 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
@@ -12026,124 +10992,115 @@ msgstr ""
 
 #. name for guj, reference_name for guj
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
+msgstr "Gujarati"
 
 #. name for guk, reference_name for guk
 msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Gumuz"
 
 #. name for gul, inverted_name for gul
 msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Sea Island"
 
 #. reference_name for gul
 msgid "Sea Island Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for gum, reference_name for gum
-#, fuzzy
 msgid "Guambiano"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Guambiano"
 
 #. name for gun, inverted_name for gun
 msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Mbyá"
 
 #. reference_name for gun
 msgid "Mbyá Guaraní"
 msgstr ""
 
 #. name for guo, reference_name for guo
-#, fuzzy
 msgid "Guayabero"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Guayabero"
 
 #. name for gup, reference_name for gup
 msgid "Gunwinggu"
-msgstr ""
+msgstr "Gunwinggu"
 
 #. name for guq, reference_name for guq
 msgid "Aché"
-msgstr ""
+msgstr "Aché"
 
 #. name for gur, reference_name for gur
-#, fuzzy
 msgid "Farefare"
-msgstr "Faroece"
+msgstr "Farefare"
 
 #. name for gus, reference_name for gus
 msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Gineli İşaret Dili"
 
 #. name for gut, reference_name for gut
 msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr ""
+msgstr "Maléku Jaíka"
 
 #. name for guu, reference_name for guu
 msgid "Yanomamö"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomamö"
 
 #. name for guv, reference_name for guv
 msgid "Gey"
-msgstr ""
+msgstr "Gey"
 
 #. name for guw, reference_name for guw
-#, fuzzy
 msgid "Gun"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gun"
 
 #. name for gux, reference_name for gux
 msgid "Gourmanchéma"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmanchéma"
 
 #. name for guz, reference_name for guz
 msgid "Gusii"
-msgstr ""
+msgstr "Gusii"
 
 #. name for gva, reference_name for gva
 msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Paraguay)"
 
 #. name for gvc, reference_name for gvc
-#, fuzzy
 msgid "Guanano"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Guanano"
 
 #. name for gve, reference_name for gve
-#, fuzzy
 msgid "Duwet"
-msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
+msgstr "Duwet"
 
 #. name for gvf, reference_name for gvf
-#, fuzzy
 msgid "Golin"
-msgstr "Gürcüce"
+msgstr "Golin"
 
 #. name for gvj, reference_name for gvj
 msgid "Guajá"
-msgstr ""
+msgstr "Guajá"
 
 #. name for gvl, reference_name for gvl
-#, fuzzy
 msgid "Gulay"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Gulay"
 
 #. name for gvm, reference_name for gvm
-#, fuzzy
 msgid "Gurmana"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Gurmana"
 
 #. name for gvn, reference_name for gvn
 msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Yalanji"
 
 #. name for gvo, reference_name for gvo
 msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião Do Jiparaná"
 
 #. name for gvp, inverted_name for gvp
 msgid "Gavião, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião, Pará"
 
 #. reference_name for gvp
 msgid "Pará Gavião"
@@ -12151,204 +11108,176 @@ msgstr ""
 
 #. name for gvr, inverted_name for gvr
 msgid "Gurung, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Gurung, Batı"
 
 #. reference_name for gvr
-#, fuzzy
 msgid "Western Gurung"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for gvs, reference_name for gvs
-#, fuzzy
 msgid "Gumawana"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gumawana"
 
 #. name for gvy, reference_name for gvy
-#, fuzzy
 msgid "Guyani"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Guyani"
 
 #. name for gwa, reference_name for gwa
-#, fuzzy
 msgid "Mbato"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mbato"
 
 #. name for gwb, reference_name for gwb
-#, fuzzy
 msgid "Gwa"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gwa"
 
 #. name for gwc, reference_name for gwc
-#, fuzzy
 msgid "Kalami"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Kalami"
 
 #. name for gwd, reference_name for gwd
 msgid "Gawwada"
-msgstr ""
+msgstr "Gawwada"
 
 #. name for gwe, reference_name for gwe
-#, fuzzy
 msgid "Gweno"
-msgstr "Grebo (Liberya)"
+msgstr "Gweno"
 
 #. name for gwf, reference_name for gwf
-#, fuzzy
 msgid "Gowro"
-msgstr "Grebo (Liberya)"
+msgstr "Gowro"
 
 #. name for gwg, reference_name for gwg
 msgid "Moo"
-msgstr ""
+msgstr "Moo"
 
 #. name for gwi, reference_name for gwi
-#, fuzzy
 msgid "Gwichʼin"
-msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Gwichʼin"
 
 #. name for gwj, reference_name for gwj
 msgid "/Gwi"
-msgstr ""
+msgstr "/Gwi"
 
 #. name for gwm, reference_name for gwm
 msgid "Awngthim"
 msgstr ""
 
 #. name for gwn, reference_name for gwn
-#, fuzzy
 msgid "Gwandara"
-msgstr "Man"
+msgstr "Gwandara"
 
 #. name for gwr, reference_name for gwr
-#, fuzzy
 msgid "Gwere"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Gwere"
 
 #. name for gwt, reference_name for gwt
-#, fuzzy
 msgid "Gawar-Bati"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
+msgstr "Gawar-Bati"
 
 #. name for gwu, reference_name for gwu
 msgid "Guwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Guwamu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for gww, reference_name for gww
-#, fuzzy
 msgid "Kwini"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Kwini"
 
 #. name for gwx, reference_name for gwx
-#, fuzzy
 msgid "Gua"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gua"
 
 #. name for gxx, reference_name for gxx
-#, fuzzy
 msgid "Wè Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Wè Güney"
 
 #. name for gya, inverted_name for gya
 msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for gya
 msgid "Northwest Gbaya"
 msgstr ""
 
 #. name for gyb, reference_name for gyb
-#, fuzzy
 msgid "Garus"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Garus"
 
 #. name for gyd, reference_name for gyd
 msgid "Kayardild"
-msgstr ""
+msgstr "Kayardild"
 
 #. name for gye, reference_name for gye
-#, fuzzy
 msgid "Gyem"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Gyem"
 
 #. name for gyf, reference_name for gyf
-#, fuzzy
 msgid "Gungabula"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Gungabula"
 
 #. name for gyg, reference_name for gyg
-#, fuzzy
 msgid "Gbayi"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gbayi"
 
 #. name for gyi, reference_name for gyi
-#, fuzzy
 msgid "Gyele"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Gyele"
 
 #. name for gyl, reference_name for gyl
-#, fuzzy
 msgid "Gayil"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Gayil"
 
 #. name for gym, reference_name for gym
 msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbere"
 
 #. name for gyn, inverted_name for gyn
 msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Guyanese"
 
 #. reference_name for gyn
 msgid "Guyanese Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for gyr, reference_name for gyr
-#, fuzzy
 msgid "Guarayu"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Guarayu"
 
 #. name for gyy, reference_name for gyy
-#, fuzzy
 msgid "Gunya"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gunya"
 
 #. name for gza, reference_name for gza
-#, fuzzy
 msgid "Ganza"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Ganza"
 
 #. name for gzi, reference_name for gzi
-#, fuzzy
 msgid "Gazi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Gazi"
 
 #. name for gzn, reference_name for gzn
-#, fuzzy
 msgid "Gane"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gane"
 
 #. name for haa, reference_name for haa
 msgid "Han"
-msgstr ""
+msgstr "Han"
 
 #. name for hab, reference_name for hab
 msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hanoi İşaret Dili"
 
 #. name for hac, reference_name for hac
-#, fuzzy
 msgid "Gurani"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gurani"
 
 #. name for had, reference_name for had
-#, fuzzy
 msgid "Hatam"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Hatam"
 
 #. name for hae, inverted_name for hae
 msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Doğu"
 
 #. reference_name for hae
 msgid "Eastern Oromo"
@@ -12356,18 +11285,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for haf, reference_name for haf
 msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Haiphong İşaret Dili"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hag, reference_name for hag
-#, fuzzy
 msgid "Hanga"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Hanga"
 
 #. name for hah, reference_name for hah
-#, fuzzy
 msgid "Hahon"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Hahon"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hai, reference_name for hai
@@ -12376,14 +11303,12 @@ msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for haj, reference_name for haj
-#, fuzzy
 msgid "Hajong"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Hajong"
 
 #. name for hak, inverted_name for hak
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Hakka"
 
 #. reference_name for hak
 #, fuzzy
@@ -12391,69 +11316,58 @@ msgid "Hakka Chinese"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for hal, reference_name for hal
-#, fuzzy
 msgid "Halang"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Halang"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for ham, reference_name for ham
-#, fuzzy
 msgid "Hewa"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Hewa"
 
 #. name for han, reference_name for han
-#, fuzzy
 msgid "Hangaza"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Hangaza"
 
 #. name for hao, reference_name for hao
 msgid "Hakö"
-msgstr ""
+msgstr "Hakö"
 
 #. name for hap, reference_name for hap
-#, fuzzy
 msgid "Hupla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hupla"
 
 #. name for haq, reference_name for haq
-#, fuzzy
 msgid "Ha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Ha"
 
 #. name for har, reference_name for har
-#, fuzzy
 msgid "Harari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Harari"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for has, reference_name for has
-#, fuzzy
 msgid "Haisla"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Haisla"
 
 #. name for hat, reference_name for hat
-#, fuzzy
 msgid "Haitian"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Haiti dili"
 
 #. name for hau, reference_name for hau
-#, fuzzy
 msgid "Hausa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hausa"
 
 #. name for hav, reference_name for hav
-#, fuzzy
 msgid "Havu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Havu"
 
 #. name for haw, reference_name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Havaice"
 
 #. name for hax, inverted_name for hax
-#, fuzzy
 msgid "Haida, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Haida, Güney"
 
 #. reference_name for hax
 #, fuzzy
@@ -12461,32 +11375,28 @@ msgid "Southern Haida"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hay, reference_name for hay
-#, fuzzy
 msgid "Haya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Haya"
 
 #. name for haz, reference_name for haz
 msgid "Hazaragi"
-msgstr ""
+msgstr "Hazaragi"
 
 #. name for hba, reference_name for hba
-#, fuzzy
 msgid "Hamba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Hamba"
 
 #. name for hbb, reference_name for hbb
-#, fuzzy
 msgid "Huba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Huba"
 
 #. name for hbn, reference_name for hbn
-#, fuzzy
 msgid "Heiban"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Heiban"
 
 #. name for hbo, inverted_name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew, Ancient"
 
 #. reference_name for hbo
 #, fuzzy
@@ -12494,18 +11404,16 @@ msgid "Ancient Hebrew"
 msgstr "İbranice"
 
 #. name for hbs, reference_name for hbs
-#, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Hırvatça"
+msgstr "Sırp-Hırvat Dili"
 
 #. name for hbu, reference_name for hbu
-#, fuzzy
 msgid "Habu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Habu"
 
 #. name for hca, inverted_name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Hindi, Andaman"
 
 #. reference_name for hca
 msgid "Andaman Creole Hindi"
@@ -12513,11 +11421,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hch, reference_name for hch
 msgid "Huichol"
-msgstr ""
+msgstr "Huichol"
 
 #. name for hdn, inverted_name for hdn
 msgid "Haida, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Haida, Kuzey"
 
 #. reference_name for hdn
 #, fuzzy
@@ -12525,20 +11433,17 @@ msgid "Northern Haida"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hds, reference_name for hds
-#, fuzzy
 msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Honduras İşaret Dili"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hdy, reference_name for hdy
-#, fuzzy
 msgid "Hadiyya"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Hadiyya"
 
 #. name for hea, inverted_name for hea
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Miao, Kuzey Qiandong"
 
 #. reference_name for hea
 #, fuzzy
@@ -12551,77 +11456,67 @@ msgstr "İbranice"
 
 #. name for hed, reference_name for hed
 msgid "Herdé"
-msgstr ""
+msgstr "Herdé"
 
 #. name for heg, reference_name for heg
 msgid "Helong"
-msgstr ""
+msgstr "Helong"
 
 #. name for heh, reference_name for heh
-#, fuzzy
 msgid "Hehe"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Hehe"
 
 #. name for hei, reference_name for hei
 msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltsuk"
 
 #. name for hem, reference_name for hem
-#, fuzzy
 msgid "Hemba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Hemba"
 
 #. name for her, reference_name for her
-#, fuzzy
 msgid "Herero"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Herero"
 
 #. name for hgm, reference_name for hgm
 msgid "Hai//om"
-msgstr ""
+msgstr "Haiom"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hgw, reference_name for hgw
-#, fuzzy
 msgid "Haigwai"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Haigwai"
 
 #. name for hhi, reference_name for hhi
 msgid "Hoia Hoia"
-msgstr ""
+msgstr "Hoia Hoia"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for hhr, reference_name for hhr
-#, fuzzy
 msgid "Kerak"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kerak"
 
 #. name for hhy, reference_name for hhy
-#, fuzzy
 msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hoyahoya"
 
 #. name for hia, reference_name for hia
-#, fuzzy
 msgid "Lamang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Lamang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hib, reference_name for hib
-#, fuzzy
 msgid "Hibito"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hibito"
 
 #. name for hid, reference_name for hid
-#, fuzzy
 msgid "Hidatsa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hidatsa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hif, inverted_name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hindi, Fiji"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for hif
@@ -12631,106 +11526,94 @@ msgstr "Bul"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for hig, reference_name for hig
-#, fuzzy
 msgid "Kamwe"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kamwe"
 
 #. name for hih, reference_name for hih
 msgid "Pamosu"
-msgstr ""
+msgstr "Pamosu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hii, reference_name for hii
-#, fuzzy
 msgid "Hinduri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hinduri"
 
 #. name for hij, reference_name for hij
 msgid "Hijuk"
-msgstr ""
+msgstr "Hijuk"
 
 #. name for hik, reference_name for hik
 msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr ""
+msgstr "Seit-Kaitetu"
 
 #. name for hil, reference_name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligaynon"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hin, reference_name for hin
-#, fuzzy
 msgid "Hindi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hintçe"
 
 #. name for hio, reference_name for hio
-#, fuzzy
 msgid "Tsoa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsoa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hir, reference_name for hir
-#, fuzzy
 msgid "Himarimã"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Himarimã"
 
 #. name for hit, reference_name for hit
 msgid "Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "Hititçe"
 
 #. name for hiw, reference_name for hiw
 msgid "Hiw"
-msgstr ""
+msgstr "Hiw"
 
 #. name for hix, reference_name for hix
 msgid "Hixkaryána"
-msgstr ""
+msgstr "Hixkaryána"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hji, reference_name for hji
-#, fuzzy
 msgid "Haji"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Haji"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for hka, reference_name for hka
-#, fuzzy
 msgid "Kahe"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kahe"
 
 #. name for hke, reference_name for hke
-#, fuzzy
 msgid "Hunde"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Hunde"
 
 #. name for hkk, reference_name for hkk
 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr ""
+msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
 
 #. name for hks, reference_name for hks
-#, fuzzy
 msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Hong Kong İşaret Dili"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hla, reference_name for hla
-#, fuzzy
 msgid "Halia"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Halia"
 
 #. name for hlb, reference_name for hlb
-#, fuzzy
 msgid "Halbi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Halbi"
 
 #. name for hld, reference_name for hld
 msgid "Halang Doan"
-msgstr ""
+msgstr "Halang Doan"
 
 #. name for hle, reference_name for hle
-#, fuzzy
 msgid "Hlersu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hlersu"
 
 #. name for hlt, inverted_name for hlt
 #, fuzzy
@@ -12744,7 +11627,7 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for hlu, inverted_name for hlu
 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, Hieroglyphic"
 
 #. reference_name for hlu
 msgid "Hieroglyphic Luwian"
@@ -12762,16 +11645,15 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hmb, inverted_name for hmb
 msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Humburi Senni"
 
 #. reference_name for hmb
 msgid "Humburi Senni Songhay"
 msgstr ""
 
 #. name for hmc, inverted_name for hmc
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for hmc
 msgid "Central Huishui Hmong"
@@ -12779,7 +11661,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for hmd, inverted_name for hmd
 msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Large Flowery"
 
 #. reference_name for hmd
 msgid "Large Flowery Miao"
@@ -12797,11 +11679,11 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hmf, reference_name for hmf
 msgid "Hmong Don"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Don"
 
 #. name for hmg, inverted_name for hmg
 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong, GüneyBatı Guiyang"
 
 #. reference_name for hmg
 #, fuzzy
@@ -12829,13 +11711,12 @@ msgid "Northern Huishui Hmong"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hmj, reference_name for hmj
-#, fuzzy
 msgid "Ge"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Ge"
 
 #. name for hmk, reference_name for hmk
 msgid "Maek"
-msgstr ""
+msgstr "Maek"
 
 #. name for hml, inverted_name for hml
 msgid "Hmong, Luopohe"
@@ -12856,13 +11737,12 @@ msgstr ""
 
 #. name for hmn, reference_name for hmn
 msgid "Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hmo, reference_name for hmo
-#, fuzzy
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hiri Motu"
 
 #. name for hmp, inverted_name for hmp
 #, fuzzy
@@ -12876,7 +11756,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hmq, inverted_name for hmq
 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Doğu Qiandong"
 
 #. reference_name for hmq
 #, fuzzy
@@ -12884,14 +11764,12 @@ msgid "Eastern Qiandong Miao"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hmr, reference_name for hmr
-#, fuzzy
 msgid "Hmar"
-msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
+msgstr "Hmar"
 
 #. name for hms, inverted_name for hms
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Miao, Güney Qiandong"
 
 #. reference_name for hms
 #, fuzzy
@@ -12899,18 +11777,16 @@ msgid "Southern Qiandong Miao"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hmt, reference_name for hmt
-#, fuzzy
 msgid "Hamtai"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Hamtai"
 
 #. name for hmu, reference_name for hmu
-#, fuzzy
 msgid "Hamap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hamap"
 
 #. name for hmv, reference_name for hmv
 msgid "Hmong Dô"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Dô"
 
 #. name for hmw, inverted_name for hmw
 #, fuzzy
@@ -12938,12 +11814,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hna, reference_name for hna
 msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (Kamerun)"
 
 #. name for hnd, inverted_name for hnd
-#, fuzzy
 msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Hindko, Güney"
 
 #. reference_name for hnd
 #, fuzzy
@@ -12952,29 +11827,28 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hne, reference_name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
 
 #. name for hnh, reference_name for hnh
 msgid "//Ani"
-msgstr ""
+msgstr "//Ani"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hni, reference_name for hni
-#, fuzzy
 msgid "Hani"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hani"
 
 #. name for hnj, reference_name for hnj
 msgid "Hmong Njua"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Njua"
 
 #. name for hnn, reference_name for hnn
 msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo"
 
 #. name for hno, inverted_name for hno
 msgid "Hindko, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Hindko, Kuzey"
 
 #. reference_name for hno
 #, fuzzy
@@ -12983,129 +11857,120 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for hns, inverted_name for hns
 msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Hindustani, Caribbean"
 
 #. reference_name for hns
 msgid "Caribbean Hindustani"
 msgstr ""
 
 #. name for hnu, reference_name for hnu
-#, fuzzy
 msgid "Hung"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Hung"
 
 #. name for hoa, reference_name for hoa
-#, fuzzy
 msgid "Hoava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hoava"
 
 #. name for hob, reference_name for hob
 msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Madang Province)"
 
 #. name for hoc, reference_name for hoc
 msgid "Ho"
-msgstr ""
+msgstr "Ho"
 
 #. name for hod, reference_name for hod
 msgid "Holma"
-msgstr ""
+msgstr "Holma"
 
 #. name for hoe, reference_name for hoe
-#, fuzzy
 msgid "Horom"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Horom"
 
 #. name for hoh, reference_name for hoh
 msgid "Hobyót"
-msgstr ""
+msgstr "Hobyót"
 
 #. name for hoi, reference_name for hoi
 msgid "Holikachuk"
-msgstr ""
+msgstr "Holikachuk"
 
 #. name for hoj, reference_name for hoj
-#, fuzzy
 msgid "Hadothi"
-msgstr "Gotik"
+msgstr "Hadothi"
 
 #. name for hol, reference_name for hol
 msgid "Holu"
-msgstr ""
+msgstr "Holu"
 
 #. name for hom, reference_name for hom
-#, fuzzy
 msgid "Homa"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Homa"
 
 #. name for hoo, reference_name for hoo
 msgid "Holoholo"
-msgstr ""
+msgstr "Holoholo"
 
 #. name for hop, reference_name for hop
-#, fuzzy
 msgid "Hopi"
-msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
+msgstr "Hopi"
 
 #. name for hor, reference_name for hor
-#, fuzzy
 msgid "Horo"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Horo"
 
 #. name for hos, reference_name for hos
 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh City İşaret Dili"
 
 #. name for hot, reference_name for hot
 msgid "Hote"
-msgstr ""
+msgstr "Hote"
 
 #. name for hov, reference_name for hov
 msgid "Hovongan"
-msgstr ""
+msgstr "Hovongan"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for how, reference_name for how
-#, fuzzy
 msgid "Honi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Honi"
 
 #. name for hoy, reference_name for hoy
 msgid "Holiya"
-msgstr ""
+msgstr "Holiya"
 
 #. name for hoz, reference_name for hoz
 msgid "Hozo"
-msgstr ""
+msgstr "Hozo"
 
 #. name for hpo, reference_name for hpo
 msgid "Hpon"
-msgstr ""
+msgstr "Hpon"
 
 #. name for hps, reference_name for hps
 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hawai'i Pidgin İşaret Dili"
 
 #. name for hra, reference_name for hra
 msgid "Hrangkhol"
-msgstr ""
+msgstr "Hrangkhol"
 
 #. name for hrc, reference_name for hrc
 msgid "Niwer Mil"
 msgstr ""
 
 #. name for hre, reference_name for hre
-#, fuzzy
 msgid "Hre"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Hre"
 
 #. name for hrk, reference_name for hrk
 msgid "Haruku"
-msgstr ""
+msgstr "Haruku"
 
 #. name for hrm, inverted_name for hrm
 msgid "Miao, Horned"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Horned"
 
 #. reference_name for hrm
 msgid "Horned Miao"
@@ -13113,9 +11978,8 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hro, reference_name for hro
-#, fuzzy
 msgid "Haroi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Haroi"
 
 #. name for hrp, reference_name for hrp
 msgid "Nhirrpi"
@@ -13123,12 +11987,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hrt, reference_name for hrt
 msgid "Hértevin"
-msgstr ""
+msgstr "Hértevin"
 
 #. name for hru, reference_name for hru
-#, fuzzy
 msgid "Hruso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hruso"
 
 #. name for hrv, reference_name for hrv
 msgid "Croatian"
@@ -13140,18 +12003,16 @@ msgid "Warwar Feni"
 msgstr "Kenarlar"
 
 #. name for hrx, reference_name for hrx
-#, fuzzy
 msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Hunsrik"
 
 #. name for hrz, reference_name for hrz
-#, fuzzy
 msgid "Harzani"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Harzani"
 
 #. name for hsb, inverted_name for hsb
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbian, Upper"
 
 #. reference_name for hsb
 #, fuzzy
@@ -13159,19 +12020,16 @@ msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Sırpça"
 
 #. name for hsh, reference_name for hsh
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Macar İşaret Dili"
 
 #. name for hsl, reference_name for hsl
-#, fuzzy
 msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Hausa İşaret Dili"
 
 #. name for hsn, inverted_name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Xiang"
 
 #. reference_name for hsn
 #, fuzzy
@@ -13179,18 +12037,16 @@ msgid "Xiang Chinese"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for hss, reference_name for hss
-#, fuzzy
 msgid "Harsusi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Harsusi"
 
 #. name for hti, reference_name for hti
-#, fuzzy
 msgid "Hoti"
-msgstr "Gotik"
+msgstr "Hoti"
 
 #. name for hto, inverted_name for hto
 msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Minica"
 
 #. reference_name for hto
 msgid "Minica Huitoto"
@@ -13198,17 +12054,16 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hts, reference_name for hts
-#, fuzzy
 msgid "Hadza"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Hadza"
 
 #. name for htu, reference_name for htu
 msgid "Hitu"
-msgstr ""
+msgstr "Hitu"
 
 #. name for htx, inverted_name for htx
 msgid "Hittite, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Hittite, Middle"
 
 #. reference_name for htx
 msgid "Middle Hittite"
@@ -13216,44 +12071,40 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for hub, reference_name for hub
-#, fuzzy
 msgid "Huambisa"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Huambisa"
 
 #. name for huc, reference_name for huc
-#, fuzzy
 msgid "=/Hua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hua"
 
 #. name for hud, reference_name for hud
-#, fuzzy
 msgid "Huaulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Huaulu"
 
 #. name for hue, inverted_name for hue
 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
 
 #. reference_name for hue
 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
 msgstr ""
 
 #. name for huf, reference_name for huf
-#, fuzzy
 msgid "Humene"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Humene"
 
 #. name for hug, reference_name for hug
 msgid "Huachipaeri"
-msgstr ""
+msgstr "Huachipaeri"
 
 #. name for huh, reference_name for huh
 msgid "Huilliche"
-msgstr ""
+msgstr "Huilliche"
 
 #. name for hui, reference_name for hui
 msgid "Huli"
-msgstr ""
+msgstr "Huli"
 
 #. name for huj, inverted_name for huj
 #, fuzzy
@@ -13266,56 +12117,48 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for huk, reference_name for huk
-#, fuzzy
 msgid "Hulung"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Hulung"
 
 #. name for hul, reference_name for hul
-#, fuzzy
 msgid "Hula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hula"
 
 #. name for hum, reference_name for hum
-#, fuzzy
 msgid "Hungana"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Hungana"
 
 #. name for hun, reference_name for hun
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Macarca"
 
 #. name for huo, reference_name for huo
-#, fuzzy
 msgid "Hu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hu"
 
 #. name for hup, reference_name for hup
-#, fuzzy
 msgid "Hupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hupa"
 
 #. name for huq, reference_name for huq
-#, fuzzy
 msgid "Tsat"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tsat"
 
 #. name for hur, reference_name for hur
 msgid "Halkomelem"
-msgstr ""
+msgstr "Halkomelem"
 
 #. name for hus, reference_name for hus
-#, fuzzy
 msgid "Huastec"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Huastec"
 
 #. name for hut, reference_name for hut
-#, fuzzy
 msgid "Humla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Humla"
 
 #. name for huu, inverted_name for huu
 msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Murui"
 
 #. reference_name for huu
 msgid "Murui Huitoto"
@@ -13323,7 +12166,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for huv, inverted_name for huv
 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
 
 #. reference_name for huv
 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
@@ -13331,11 +12174,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for huw, reference_name for huw
 msgid "Hukumina"
-msgstr ""
+msgstr "Hukumina"
 
 #. name for hux, inverted_name for hux
 msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Nüpode"
 
 #. reference_name for hux
 msgid "Nüpode Huitoto"
@@ -13343,19 +12186,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for huy, reference_name for huy
 msgid "Hulaulá"
-msgstr ""
+msgstr "Hulaulá"
 
 #. name for huz, reference_name for huz
 msgid "Hunzib"
-msgstr ""
+msgstr "Hunzib"
 
 #. name for hvc, reference_name for hvc
 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr ""
+msgstr "Haitian Vodoun Culture Language"
 
 #. name for hve, inverted_name for hve
 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
 
 #. reference_name for hve
 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
@@ -13363,15 +12206,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for hvk, reference_name for hvk
 msgid "Haveke"
-msgstr ""
+msgstr "Haveke"
 
 #. name for hvn, reference_name for hvn
 msgid "Sabu"
-msgstr ""
+msgstr "Sabu"
 
 #. name for hvv, inverted_name for hvv
 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
 
 #. reference_name for hvv
 msgid "Santa María Del Mar Huave"
@@ -13379,116 +12222,109 @@ msgstr ""
 
 #. name for hwa, reference_name for hwa
 msgid "Wané"
-msgstr ""
+msgstr "Wané"
 
 #. name for hwc, inverted_name for hwc
 msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Hawai'i"
 
 #. reference_name for hwc
 msgid "Hawai'i Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for hwo, reference_name for hwo
-#, fuzzy
 msgid "Hwana"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Hwana"
 
 #. name for hya, reference_name for hya
 msgid "Hya"
-msgstr ""
+msgstr "Hya"
 
 #. name for hye, reference_name for hye
 msgid "Armenian"
 msgstr "Ermenice"
 
 #. name for iai, reference_name for iai
-#, fuzzy
 msgid "Iaai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Iaai"
 
 #. name for ian, reference_name for ian
 msgid "Iatmul"
-msgstr ""
+msgstr "Iatmul"
 
 #. name for iap, reference_name for iap
 msgid "Iapama"
-msgstr ""
+msgstr "Iapama"
 
 #. name for iar, reference_name for iar
-#, fuzzy
 msgid "Purari"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Purari"
 
 #. name for iba, reference_name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Iban"
 
 #. name for ibb, reference_name for ibb
 msgid "Ibibio"
-msgstr ""
+msgstr "Ibibio"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ibd, reference_name for ibd
-#, fuzzy
 msgid "Iwaidja"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Iwaidja"
 
 #. name for ibe, reference_name for ibe
 msgid "Akpes"
-msgstr ""
+msgstr "Akpes"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ibg, reference_name for ibg
-#, fuzzy
 msgid "Ibanag"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Ibanag"
 
 #. name for ibl, reference_name for ibl
-#, fuzzy
 msgid "Ibaloi"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Ibaloi"
 
 #. name for ibm, reference_name for ibm
 msgid "Agoi"
-msgstr ""
+msgstr "Agoi"
 
 #. name for ibn, reference_name for ibn
 msgid "Ibino"
-msgstr ""
+msgstr "Ibino"
 
 #. name for ibo, reference_name for ibo
 msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
 
 #. name for ibr, reference_name for ibr
 msgid "Ibuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Ibuoro"
 
 #. name for ibu, reference_name for ibu
 msgid "Ibu"
-msgstr ""
+msgstr "Ibu"
 
 #. name for iby, reference_name for iby
-#, fuzzy
 msgid "Ibani"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Ibani"
 
 #. name for ica, reference_name for ica
 msgid "Ede Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ica"
 
 #. name for ich, reference_name for ich
 msgid "Etkywan"
-msgstr ""
+msgstr "Etkywan"
 
 #. name for icl, reference_name for icl
 msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "İzlandalı İşaret Dili"
 
 #. name for icr, inverted_name for icr
 msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Islander"
 
 #. reference_name for icr
 msgid "Islander Creole English"
@@ -13496,54 +12332,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for ida, reference_name for ida
 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr ""
+msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
 
 #. name for idb, reference_name for idb
-#, fuzzy
 msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
+msgstr "Indo-Portuguese"
 
 #. name for idc, reference_name for idc
 msgid "Idon"
-msgstr ""
+msgstr "Idon"
 
 #. name for idd, reference_name for idd
 msgid "Ede Idaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Idaca"
 
 #. name for ide, reference_name for ide
 msgid "Idere"
-msgstr ""
+msgstr "Idere"
 
 #. name for idi, reference_name for idi
 msgid "Idi"
-msgstr ""
+msgstr "Idi"
 
 #. name for ido, reference_name for ido
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
 
 #. name for idr, reference_name for idr
-#, fuzzy
 msgid "Indri"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Indri"
 
 #. name for ids, reference_name for ids
-#, fuzzy
 msgid "Idesa"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Idesa"
 
 #. name for idt, reference_name for idt
 msgid "Idaté"
-msgstr ""
+msgstr "Idaté"
 
 #. name for idu, reference_name for idu
 msgid "Idoma"
-msgstr ""
+msgstr "Idoma"
 
 #. name for ifa, inverted_name for ifa
 msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Amganad"
 
 #. reference_name for ifa
 msgid "Amganad Ifugao"
@@ -13551,7 +12384,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ifb, inverted_name for ifb
 msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Batad"
 
 #. reference_name for ifb
 #, fuzzy
@@ -13560,15 +12393,15 @@ msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for ife, reference_name for ife
 msgid "Ifè"
-msgstr ""
+msgstr "Ifè"
 
 #. name for iff, reference_name for iff
 msgid "Ifo"
-msgstr ""
+msgstr "Ifo"
 
 #. name for ifk, inverted_name for ifk
 msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Tuwali"
 
 #. reference_name for ifk
 msgid "Tuwali Ifugao"
@@ -13576,11 +12409,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ifm, reference_name for ifm
 msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Fuumu"
 
 #. name for ifu, inverted_name for ifu
 msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Mayoyao"
 
 #. reference_name for ifu
 #, fuzzy
@@ -13589,7 +12422,7 @@ msgstr "Gayo (Sumatra)"
 
 #. name for ify, inverted_name for ify
 msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Keley-I"
 
 #. reference_name for ify
 msgid "Keley-I Kallahan"
@@ -13597,65 +12430,60 @@ msgstr ""
 
 #. name for igb, reference_name for igb
 msgid "Ebira"
-msgstr ""
+msgstr "Ebira"
 
 #. name for ige, reference_name for ige
 msgid "Igede"
-msgstr ""
+msgstr "Igede"
 
 #. name for igg, reference_name for igg
-#, fuzzy
 msgid "Igana"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Igana"
 
 #. name for igl, reference_name for igl
-#, fuzzy
 msgid "Igala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Igala"
 
 #. name for igm, reference_name for igm
 msgid "Kanggape"
-msgstr ""
+msgstr "Kanggape"
 
 #. name for ign, reference_name for ign
-#, fuzzy
 msgid "Ignaciano"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Ignaciano"
 
 #. name for igo, reference_name for igo
 msgid "Isebe"
-msgstr ""
+msgstr "Isebe"
 
 # src/prefs.c:407
 #. name for igs, reference_name for igs
-#, fuzzy
 msgid "Interglossa"
-msgstr "Oynama"
+msgstr "Interglossa"
 
 #. name for igw, reference_name for igw
 msgid "Igwe"
-msgstr ""
+msgstr "Igwe"
 
 #. name for ihb, reference_name for ihb
 msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Iha Based Pidgin"
 
 #. name for ihi, reference_name for ihi
 msgid "Ihievbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ihievbe"
 
 #. name for ihp, reference_name for ihp
 msgid "Iha"
-msgstr ""
+msgstr "Iha"
 
 #. name for ihw, reference_name for ihw
 msgid "Bidhawal"
 msgstr ""
 
 #. name for iii, inverted_name for iii
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Yi, Sichuan"
 
 #. reference_name for iii
 #, fuzzy
@@ -13668,26 +12496,24 @@ msgstr ""
 
 #. name for ijc, reference_name for ijc
 msgid "Izon"
-msgstr ""
+msgstr "Izon"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ije, reference_name for ije
-#, fuzzy
 msgid "Biseni"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Biseni"
 
 #. name for ijj, reference_name for ijj
 msgid "Ede Ije"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ije"
 
 #. name for ijn, reference_name for ijn
 msgid "Kalabari"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabari"
 
 #. name for ijs, inverted_name for ijs
-#, fuzzy
 msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ijo, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for ijs
 #, fuzzy
@@ -13696,7 +12522,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ike, inverted_name for ike
 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, Doğu Kanadalı"
 
 #. reference_name for ike
 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
@@ -13704,24 +12530,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for iki, reference_name for iki
 msgid "Iko"
-msgstr ""
+msgstr "Iko"
 
 #. name for ikk, reference_name for ikk
 msgid "Ika"
-msgstr ""
+msgstr "Ika"
 
 #. name for ikl, reference_name for ikl
-#, fuzzy
 msgid "Ikulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Ikulu"
 
 #. name for iko, reference_name for iko
 msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr ""
+msgstr "Olulumo-Ikom"
 
 #. name for ikp, reference_name for ikp
 msgid "Ikpeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeshi"
 
 #. name for ikr, reference_name for ikr
 #, fuzzy
@@ -13738,72 +12563,68 @@ msgstr "Inuktitut"
 
 #. name for ikv, reference_name for ikv
 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr ""
+msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
 
 #. name for ikw, reference_name for ikw
 msgid "Ikwere"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwere"
 
 #. name for ikx, reference_name for ikx
 msgid "Ik"
-msgstr ""
+msgstr "Ik"
 
 #. name for ikz, reference_name for ikz
 msgid "Ikizu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikizu"
 
 #. name for ila, reference_name for ila
 msgid "Ile Ape"
-msgstr ""
+msgstr "Ile Ape"
 
 #. name for ilb, reference_name for ilb
-#, fuzzy
 msgid "Ila"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Ila"
 
 # src/prefs.c:407
 #. name for ile, reference_name for ile
-#, fuzzy
 msgid "Interlingue"
-msgstr "Oynama"
+msgstr "Interlingue"
 
 #. name for ilg, reference_name for ilg
 msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr ""
+msgstr "Garig-Ilgar"
 
 #. name for ili, reference_name for ili
-#, fuzzy
 msgid "Ili Turki"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Ili Turki"
 
 #. name for ilk, reference_name for ilk
 msgid "Ilongot"
-msgstr ""
+msgstr "Ilongot"
 
 #. name for ill, reference_name for ill
 msgid "Iranun"
-msgstr ""
+msgstr "Iranun"
 
 #. name for ilo, reference_name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloko"
 
 #. name for ils, reference_name for ils
 msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "International Sign"
 
 #. name for ilu, reference_name for ilu
 msgid "Ili'uun"
-msgstr ""
+msgstr "Ili'uun"
 
 #. name for ilv, reference_name for ilv
 msgid "Ilue"
-msgstr ""
+msgstr "Ilue"
 
 #. name for ima, inverted_name for ima
-#, fuzzy
 msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malasar, Mala"
 
 #. reference_name for ima
 #, fuzzy
@@ -13812,66 +12633,60 @@ msgstr "Balsa"
 
 # src/prefs.c:407
 #. name for ime, reference_name for ime
-#, fuzzy
 msgid "Imeraguen"
-msgstr "Oynama"
+msgstr "Imeraguen"
 
 #. name for imi, reference_name for imi
 msgid "Anamgura"
-msgstr ""
+msgstr "Anamgura"
 
 #. name for iml, reference_name for iml
 msgid "Miluk"
-msgstr ""
+msgstr "Miluk"
 
 #. name for imn, reference_name for imn
 msgid "Imonda"
-msgstr ""
+msgstr "Imonda"
 
 #. name for imo, reference_name for imo
-#, fuzzy
 msgid "Imbongu"
-msgstr "İngilizce"
+msgstr "Imbongu"
 
 #. name for imr, reference_name for imr
 msgid "Imroing"
-msgstr ""
+msgstr "Imroing"
 
 #. name for ims, reference_name for ims
-#, fuzzy
 msgid "Marsian"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Marsian"
 
 #. name for imy, reference_name for imy
-#, fuzzy
 msgid "Milyan"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Milyan"
 
 #. name for ina, reference_name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 #. name for inb, reference_name for inb
-#, fuzzy
 msgid "Inga"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Inga"
 
 #. name for ind, reference_name for ind
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Endonezce"
 
 #. name for ing, reference_name for ing
 msgid "Degexit'an"
-msgstr ""
+msgstr "Degexit'an"
 
 #. name for inh, reference_name for inh
-#, fuzzy
 msgid "Ingush"
-msgstr "İngilizce"
+msgstr "Ingush"
 
 #. name for inj, inverted_name for inj
 msgid "Inga, Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Inga, Jungle"
 
 #. reference_name for inj
 msgid "Jungle Inga"
@@ -13879,69 +12694,65 @@ msgstr ""
 
 #. name for inl, reference_name for inl
 msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Endonezyalı İşaret Dili"
 
 #. name for inm, reference_name for inm
 msgid "Minaean"
-msgstr ""
+msgstr "Minaean"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for inn, reference_name for inn
-#, fuzzy
 msgid "Isinai"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Isinai"
 
 #. name for ino, reference_name for ino
 msgid "Inoke-Yate"
-msgstr ""
+msgstr "Inoke-Yate"
 
 #. name for inp, reference_name for inp
 msgid "Iñapari"
-msgstr ""
+msgstr "Iñapari"
 
 #. name for ins, reference_name for ins
-#, fuzzy
 msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Hint İşaret Dili"
 
 #. name for int, reference_name for int
 msgid "Intha"
-msgstr ""
+msgstr "Intha"
 
 #. name for inz, reference_name for inz
 msgid "Ineseño"
-msgstr ""
+msgstr "Ineseño"
 
 #. name for ior, reference_name for ior
 msgid "Inor"
-msgstr ""
+msgstr "Inor"
 
 #. name for iou, reference_name for iou
 msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuma-Irumu"
 
 #. name for iow, reference_name for iow
 msgid "Iowa-Oto"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa-Oto"
 
 #. name for ipi, reference_name for ipi
 msgid "Ipili"
-msgstr ""
+msgstr "Ipili"
 
 # src/mozilla_i18n.c:33
 #. name for ipk, reference_name for ipk
-#, fuzzy
 msgid "Inupiaq"
-msgstr "Hinduca"
+msgstr "Inupiaq"
 
 #. name for ipo, reference_name for ipo
-#, fuzzy
 msgid "Ipiko"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Ipiko"
 
 #. name for iqu, reference_name for iqu
 msgid "Iquito"
-msgstr ""
+msgstr "Iquito"
 
 #. name for iqw, reference_name for iqw
 msgid "Ikwo"
@@ -13949,73 +12760,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for ire, reference_name for ire
 msgid "Iresim"
-msgstr ""
+msgstr "Iresim"
 
 #. name for irh, reference_name for irh
 msgid "Irarutu"
-msgstr ""
+msgstr "Irarutu"
 
 #. name for iri, reference_name for iri
 msgid "Irigwe"
-msgstr ""
+msgstr "Irigwe"
 
 #. name for irk, reference_name for irk
 msgid "Iraqw"
-msgstr ""
+msgstr "Iraqw"
 
 #. name for irn, reference_name for irn
 msgid "Irántxe"
-msgstr ""
+msgstr "Irántxe"
 
 #. name for irr, reference_name for irr
 msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
 
 #. name for iru, reference_name for iru
-#, fuzzy
 msgid "Irula"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Irula"
 
 #. name for irx, reference_name for irx
-#, fuzzy
 msgid "Kamberau"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kamberau"
 
 #. name for iry, reference_name for iry
-#, fuzzy
 msgid "Iraya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Iraya"
 
 #. name for isa, reference_name for isa
-#, fuzzy
 msgid "Isabi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Isabi"
 
 #. name for isc, reference_name for isc
 msgid "Isconahua"
-msgstr ""
+msgstr "Isconahua"
 
 #. name for isd, reference_name for isd
 msgid "Isnag"
-msgstr ""
+msgstr "Isnag"
 
 #. name for ise, reference_name for ise
-#, fuzzy
 msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "İtalyan İşaret Dili"
 
 #. name for isg, reference_name for isg
 msgid "Irish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "İrlandalı İşaret Dili"
 
 #. name for ish, reference_name for ish
-#, fuzzy
 msgid "Esan"
-msgstr "Estonyaca"
+msgstr "Esan"
 
 #. name for isi, reference_name for isi
 msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr ""
+msgstr "Nkem-Nkum"
 
 #. name for isk, reference_name for isk
 msgid "Ishkashimi"
@@ -14026,30 +12831,28 @@ msgid "Icelandic"
 msgstr "İzlandaca"
 
 #. name for ism, reference_name for ism
-#, fuzzy
 msgid "Masimasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masimasi"
 
 #. name for isn, reference_name for isn
 msgid "Isanzu"
-msgstr ""
+msgstr "Isanzu"
 
 #. name for iso, reference_name for iso
 msgid "Isoko"
-msgstr ""
+msgstr "Isoko"
 
 #. name for isr, reference_name for isr
-#, fuzzy
 msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "İsrailli İşaret Dili"
 
 #. name for ist, reference_name for ist
 msgid "Istriot"
-msgstr ""
+msgstr "Istriot"
 
 #. name for isu, reference_name for isu
 msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Menchum Division)"
 
 #. name for ita, reference_name for ita
 msgid "Italian"
@@ -14057,7 +12860,7 @@ msgstr "İtalyanca"
 
 #. name for itb, inverted_name for itb
 msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Binongan"
 
 #. reference_name for itb
 msgid "Binongan Itneg"
@@ -14065,112 +12868,105 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:407
 #. name for ite, reference_name for ite
-#, fuzzy
 msgid "Itene"
-msgstr "Oynama"
+msgstr "Itene"
 
 #. name for iti, inverted_name for iti
 msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Inlaod"
 
 #. reference_name for iti
 msgid "Inlaod Itneg"
 msgstr ""
 
 #. name for itk, reference_name for itk
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Judeo-Italian"
 
 #. name for itl, reference_name for itl
 msgid "Itelmen"
-msgstr ""
+msgstr "Itelmen"
 
 #. name for itm, reference_name for itm
 msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr ""
+msgstr "Itu Mbon Uzo"
 
 #. name for ito, reference_name for ito
 msgid "Itonama"
-msgstr ""
+msgstr "Itonama"
 
 # src/prefs.c:407
 #. name for itr, reference_name for itr
-#, fuzzy
 msgid "Iteri"
-msgstr "Oynama"
+msgstr "Iteri"
 
 #. name for its, reference_name for its
 msgid "Isekiri"
-msgstr ""
+msgstr "Isekiri"
 
 #. name for itt, inverted_name for itt
 msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Maeng"
 
 #. reference_name for itt
 msgid "Maeng Itneg"
 msgstr ""
 
 #. name for itv, reference_name for itv
-#, fuzzy
 msgid "Itawit"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Itawit"
 
 #. name for itw, reference_name for itw
 msgid "Ito"
-msgstr ""
+msgstr "Ito"
 
 #. name for itx, reference_name for itx
 msgid "Itik"
-msgstr ""
+msgstr "Itik"
 
 #. name for ity, inverted_name for ity
 msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Moyadan"
 
 #. reference_name for ity
-#, fuzzy
 msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr ""
 
 #. name for itz, reference_name for itz
 msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "Itzá"
 
 #. name for ium, inverted_name for ium
 msgid "Mien, Iu"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Iu"
 
 #. reference_name for ium
 msgid "Iu Mien"
 msgstr ""
 
 #. name for ivb, reference_name for ivb
-#, fuzzy
 msgid "Ibatan"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Ibatan"
 
 #. name for ivv, reference_name for ivv
-#, fuzzy
 msgid "Ivatan"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Ivatan"
 
 #. name for iwk, reference_name for iwk
 msgid "I-Wak"
-msgstr ""
+msgstr "I-Wak"
 
 #. name for iwm, reference_name for iwm
 msgid "Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam"
 
 #. name for iwo, reference_name for iwo
 msgid "Iwur"
-msgstr ""
+msgstr "Iwur"
 
 #. name for iws, inverted_name for iws
 msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam, Sepik"
 
 #. reference_name for iws
 msgid "Sepik Iwam"
@@ -14178,32 +12974,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for ixc, reference_name for ixc
 msgid "Ixcatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatec"
 
 #. name for ixl, reference_name for ixl
 msgid "Ixil"
-msgstr ""
+msgstr "Ixil"
 
 #. name for iya, reference_name for iya
 msgid "Iyayu"
-msgstr ""
+msgstr "Iyayu"
 
 #. name for iyo, reference_name for iyo
 msgid "Mesaka"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaka"
 
 #. name for iyx, reference_name for iyx
 msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Congo)"
 
 #. name for izh, reference_name for izh
-#, fuzzy
 msgid "Ingrian"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Ingrian"
 
 #. name for izr, reference_name for izr
 msgid "Izere"
-msgstr ""
+msgstr "Izere"
 
 #. name for izz, reference_name for izz
 msgid "Izii"
@@ -14211,49 +13006,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for jaa, reference_name for jaa
 msgid "Jamamadí"
-msgstr ""
+msgstr "Jamamadí"
 
 #. name for jab, reference_name for jab
 msgid "Hyam"
-msgstr ""
+msgstr "Hyam"
 
 #. name for jac, reference_name for jac
-#, fuzzy
 msgid "Popti'"
-msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
+msgstr "Popti'"
 
 #. name for jad, reference_name for jad
 msgid "Jahanka"
-msgstr ""
+msgstr "Jahanka"
 
 #. name for jae, reference_name for jae
 msgid "Yabem"
-msgstr ""
+msgstr "Yabem"
 
 #. name for jaf, reference_name for jaf
-#, fuzzy
 msgid "Jara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Jara"
 
 #. name for jah, reference_name for jah
 msgid "Jah Hut"
-msgstr ""
+msgstr "Jah Hut"
 
 #. name for jaj, reference_name for jaj
 msgid "Zazao"
-msgstr ""
+msgstr "Zazao"
 
 #. name for jak, reference_name for jak
 msgid "Jakun"
-msgstr ""
+msgstr "Jakun"
 
 #. name for jal, reference_name for jal
 msgid "Yalahatan"
-msgstr ""
+msgstr "Yalahatan"
 
 #. name for jam, inverted_name for jam
 msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Jamaican"
 
 #. reference_name for jam
 msgid "Jamaican Creole English"
@@ -14266,40 +13059,35 @@ msgstr "Aramice"
 
 #. name for jao, reference_name for jao
 msgid "Yanyuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yanyuwa"
 
 #. name for jaq, reference_name for jaq
-#, fuzzy
 msgid "Yaqay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Yaqay"
 
 #. name for jas, inverted_name for jas
 msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese, New Caledonian"
 
 #. reference_name for jas
 msgid "New Caledonian Javanese"
 msgstr ""
 
 #. name for jat, reference_name for jat
-#, fuzzy
 msgid "Jakati"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Jakati"
 
 #. name for jau, reference_name for jau
-#, fuzzy
 msgid "Yaur"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Yaur"
 
 #. name for jav, reference_name for jav
-#, fuzzy
 msgid "Javanese"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Javanese"
 
 #. name for jax, inverted_name for jax
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Jambi"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Jambi"
 
 #. reference_name for jax
 msgid "Jambi Malay"
@@ -14307,27 +13095,24 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for jay, reference_name for jay
-#, fuzzy
 msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Yan-nhangu"
 
 #. name for jaz, reference_name for jaz
 msgid "Jawe"
-msgstr ""
+msgstr "Jawe"
 
 #. name for jbe, reference_name for jbe
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Judeo-Berber"
 
 #. name for jbi, reference_name for jbi
 msgid "Badjiri"
 msgstr ""
 
 #. name for jbj, reference_name for jbj
-#, fuzzy
 msgid "Arandai"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Arandai"
 
 #. name for jbk, reference_name for jbk
 #, fuzzy
@@ -14336,23 +13121,23 @@ msgstr "Bulgarca"
 
 #. name for jbn, reference_name for jbn
 msgid "Nafusi"
-msgstr ""
+msgstr "Nafusi"
 
 #. name for jbo, reference_name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
 
 #. name for jbr, reference_name for jbr
 msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr ""
+msgstr "Jofotek-Bromnya"
 
 #. name for jbt, reference_name for jbt
 msgid "Jabutí"
-msgstr ""
+msgstr "Jabutí"
 
 #. name for jbu, reference_name for jbu
 msgid "Jukun Takum"
-msgstr ""
+msgstr "Jukun Takum"
 
 #. name for jbw, reference_name for jbw
 #, fuzzy
@@ -14361,82 +13146,75 @@ msgstr "Gayo (Sumatra)"
 
 #. name for jcs, reference_name for jcs
 msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaika Ülkesi İşaret Dili"
 
 #. name for jct, reference_name for jct
-#, fuzzy
 msgid "Krymchak"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Krymchak"
 
 #. name for jda, reference_name for jda
 msgid "Jad"
-msgstr ""
+msgstr "Jad"
 
 #. name for jdg, reference_name for jdg
 msgid "Jadgali"
-msgstr ""
+msgstr "Jadgali"
 
 #. name for jdt, reference_name for jdt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Judeo-Tat"
 
 #. name for jeb, reference_name for jeb
-#, fuzzy
 msgid "Jebero"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Jebero"
 
 #. name for jee, reference_name for jee
 msgid "Jerung"
-msgstr ""
+msgstr "Jerung"
 
 #. name for jeg, reference_name for jeg
-#, fuzzy
 msgid "Jeng"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Jeng"
 
 #. name for jeh, reference_name for jeh
 msgid "Jeh"
-msgstr ""
+msgstr "Jeh"
 
 #. name for jei, reference_name for jei
 msgid "Yei"
-msgstr ""
+msgstr "Yei"
 
 #. name for jek, reference_name for jek
 msgid "Jeri Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeri Kuo"
 
 #. name for jel, reference_name for jel
 msgid "Yelmek"
-msgstr ""
+msgstr "Yelmek"
 
 #. name for jen, reference_name for jen
 msgid "Dza"
-msgstr ""
+msgstr "Dza"
 
 #. name for jer, reference_name for jer
-#, fuzzy
 msgid "Jere"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Jere"
 
 #. name for jet, reference_name for jet
-#, fuzzy
 msgid "Manem"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Manem"
 
 #. name for jeu, reference_name for jeu
 msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr ""
+msgstr "Jonkor Bourmataguil"
 
 #. name for jgb, reference_name for jgb
 msgid "Ngbee"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbee"
 
 #. name for jge, reference_name for jge
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Judeo-Gürcü"
 
 #. name for jgk, reference_name for jgk
 msgid "Gwak"
@@ -14444,42 +13222,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for jgo, reference_name for jgo
 msgid "Ngomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomba"
 
 #. name for jhi, reference_name for jhi
-#, fuzzy
 msgid "Jehai"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Jehai"
 
 #. name for jhs, reference_name for jhs
-#, fuzzy
 msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
+msgstr "Jhankot İşaret Dili"
 
 #. name for jia, reference_name for jia
-#, fuzzy
 msgid "Jina"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Jina"
 
 #. name for jib, reference_name for jib
 msgid "Jibu"
-msgstr ""
+msgstr "Jibu"
 
 #. name for jic, reference_name for jic
 msgid "Tol"
-msgstr ""
+msgstr "Tol"
 
 #. name for jid, reference_name for jid
 msgid "Bu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu"
 
 #. name for jie, reference_name for jie
 msgid "Jilbe"
-msgstr ""
+msgstr "Jilbe"
 
 #. name for jig, reference_name for jig
 msgid "Djingili"
-msgstr ""
+msgstr "Djingili"
 
 #. name for jih, reference_name for jih
 msgid "sTodsde"
@@ -14487,45 +13262,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for jii, reference_name for jii
 msgid "Jiiddu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiiddu"
 
 #. name for jil, reference_name for jil
 msgid "Jilim"
-msgstr ""
+msgstr "Jilim"
 
 #. name for jim, reference_name for jim
 msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Kamerun)"
 
 #. name for jio, reference_name for jio
-#, fuzzy
 msgid "Jiamao"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Jiamao"
 
 #. name for jiq, reference_name for jiq
 msgid "Guanyinqiao"
-msgstr ""
+msgstr "Guanyinqiao"
 
 #. name for jit, reference_name for jit
 msgid "Jita"
-msgstr ""
+msgstr "Jita"
 
 #. name for jiu, inverted_name for jiu
 msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Youle"
 
 #. reference_name for jiu
 msgid "Youle Jinuo"
 msgstr ""
 
 #. name for jiv, reference_name for jiv
-#, fuzzy
 msgid "Shuar"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shuar"
 
 #. name for jiy, inverted_name for jiy
 msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Buyuan"
 
 #. reference_name for jiy
 msgid "Buyuan Jinuo"
@@ -14546,12 +13319,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for jko, reference_name for jko
 msgid "Kubo"
-msgstr ""
+msgstr "Kubo"
 
 #. name for jkp, inverted_name for jkp
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karen, Paku"
 
 #. reference_name for jkp
 msgid "Paku Karen"
@@ -14563,67 +13335,57 @@ msgid "Koro (India)"
 msgstr "Endonezyaca"
 
 #. name for jku, reference_name for jku
-#, fuzzy
 msgid "Labir"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Labir"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for jle, reference_name for jle
-#, fuzzy
 msgid "Ngile"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngile"
 
 #. name for jls, reference_name for jls
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr ""
 
 #. name for jma, reference_name for jma
-#, fuzzy
 msgid "Dima"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Dima"
 
 #. name for jmb, reference_name for jmb
-#, fuzzy
 msgid "Zumbun"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Zumbun"
 
 #. name for jmc, reference_name for jmc
-#, fuzzy
 msgid "Machame"
-msgstr "Man"
+msgstr "Machame"
 
 #. name for jmd, reference_name for jmd
 msgid "Yamdena"
-msgstr ""
+msgstr "Yamdena"
 
 #. name for jmi, reference_name for jmi
 msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Nijerya)"
 
 #. name for jml, reference_name for jml
 msgid "Jumli"
-msgstr ""
+msgstr "Jumli"
 
 #. name for jmn, inverted_name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Naga, Makuri"
 
-# src/bookmarks_editor.c:822
 #. reference_name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Makuri Naga"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr ""
 
 #. name for jmr, reference_name for jmr
-#, fuzzy
 msgid "Kamara"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kamara"
 
 #. name for jms, reference_name for jms
 msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Nijerya)"
 
 #. name for jmw, reference_name for jmw
 msgid "Mouwase"
@@ -14631,7 +13393,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for jmx, inverted_name for jmx
 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Batı Juxtlahuaca"
 
 #. reference_name for jmx
 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
@@ -14639,64 +13401,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for jna, reference_name for jna
 msgid "Jangshung"
-msgstr ""
+msgstr "Jangshung"
 
 #. name for jnd, reference_name for jnd
-#, fuzzy
 msgid "Jandavra"
-msgstr "Man"
+msgstr "Jandavra"
 
 #. name for jng, reference_name for jng
-#, fuzzy
 msgid "Yangman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Yangman"
 
 #. name for jni, reference_name for jni
-#, fuzzy
 msgid "Janji"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Janji"
 
 #. name for jnj, reference_name for jnj
-#, fuzzy
 msgid "Yemsa"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Yemsa"
 
 #. name for jnl, reference_name for jnl
-#, fuzzy
 msgid "Rawat"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Rawat"
 
 #. name for jns, reference_name for jns
-#, fuzzy
 msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Jaunsari"
 
 #. name for job, reference_name for job
-#, fuzzy
 msgid "Joba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Joba"
 
 #. name for jod, reference_name for jod
 msgid "Wojenaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wojenaka"
 
 #. name for jor, reference_name for jor
 msgid "Jorá"
-msgstr ""
+msgstr "Jorá"
 
 #. name for jos, reference_name for jos
-#, fuzzy
 msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Ürdün İşaret Dili"
 
 #. name for jow, reference_name for jow
-#, fuzzy
 msgid "Jowulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Jowulu"
 
 #. name for jpa, inverted_name for jpa
 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian"
 
 #. reference_name for jpa
 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
@@ -14707,129 +13460,117 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "Japonca"
 
 #. name for jpr, reference_name for jpr
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Judeo-Persian"
 
 #. name for jqr, reference_name for jqr
 msgid "Jaqaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaqaru"
 
 #. name for jra, reference_name for jra
-#, fuzzy
 msgid "Jarai"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Jarai"
 
 #. name for jrb, reference_name for jrb
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Judeo-Arabic"
 
 #. name for jrr, reference_name for jrr
 msgid "Jiru"
-msgstr ""
+msgstr "Jiru"
 
 #. name for jrt, reference_name for jrt
 msgid "Jorto"
-msgstr ""
+msgstr "Jorto"
 
 #. name for jru, reference_name for jru
 msgid "Japrería"
-msgstr ""
+msgstr "Japrería"
 
 #. name for jsl, reference_name for jsl
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Japon İşaret Dili"
 
 #. name for jua, reference_name for jua
 msgid "Júma"
-msgstr ""
+msgstr "Júma"
 
 #. name for jub, reference_name for jub
 msgid "Wannu"
-msgstr ""
+msgstr "Wannu"
 
 #. name for juc, reference_name for juc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
 
 #. name for jud, reference_name for jud
 msgid "Worodougou"
-msgstr ""
+msgstr "Worodougou"
 
 #. name for juh, reference_name for juh
 msgid "Hõne"
-msgstr ""
+msgstr "Hõne"
 
 #. name for jui, reference_name for jui
 msgid "Ngadjuri"
 msgstr ""
 
 #. name for juk, reference_name for juk
-#, fuzzy
 msgid "Wapan"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Wapan"
 
 #. name for jul, reference_name for jul
-#, fuzzy
 msgid "Jirel"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Jirel"
 
 #. name for jum, reference_name for jum
 msgid "Jumjum"
-msgstr ""
+msgstr "Jumjum"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for jun, reference_name for jun
-#, fuzzy
 msgid "Juang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Juang"
 
 #. name for juo, reference_name for juo
 msgid "Jiba"
-msgstr ""
+msgstr "Jiba"
 
 #. name for jup, reference_name for jup
-#, fuzzy
 msgid "Hupdë"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hupdë"
 
 #. name for jur, reference_name for jur
 msgid "Jurúna"
-msgstr ""
+msgstr "Jurúna"
 
 #. name for jus, reference_name for jus
-#, fuzzy
 msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Jumla İşaret Dili"
 
 #. name for jut, reference_name for jut
-#, fuzzy
 msgid "Jutish"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Jutish"
 
 #. name for juu, reference_name for juu
 msgid "Ju"
-msgstr ""
+msgstr "Ju"
 
 #. name for juw, reference_name for juw
 msgid "Wãpha"
-msgstr ""
+msgstr "Wãpha"
 
 #. name for juy, reference_name for juy
-#, fuzzy
 msgid "Juray"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Juray"
 
 #. name for jvd, reference_name for jvd
-#, fuzzy
 msgid "Javindo"
-msgstr "Man"
+msgstr "Javindo"
 
 #. name for jvn, inverted_name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese, Caribbean"
 
 #. reference_name for jvn
 #, fuzzy
@@ -14838,15 +13579,15 @@ msgstr "Japonca"
 
 #. name for jwi, reference_name for jwi
 msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr ""
+msgstr "Jwira-Pepesa"
 
 #. name for jya, reference_name for jya
 msgid "Jiarong"
-msgstr ""
+msgstr "Jiarong"
 
 #. name for jye, inverted_name for jye
 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni"
 
 #. reference_name for jye
 #, fuzzy
@@ -14854,21 +13595,20 @@ msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for jyy, reference_name for jyy
-#, fuzzy
 msgid "Jaya"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Jaya"
 
 #. name for kaa, reference_name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
 
 #. name for kab, reference_name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
 
 #. name for kac, reference_name for kac
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
 
 #. name for kad, reference_name for kad
 #, fuzzy
@@ -14876,36 +13616,32 @@ msgid "Adara"
 msgstr "Man"
 
 #. name for kae, reference_name for kae
-#, fuzzy
 msgid "Ketangalan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Ketangalan"
 
 #. name for kaf, reference_name for kaf
-#, fuzzy
 msgid "Katso"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Katso"
 
 #. name for kag, reference_name for kag
-#, fuzzy
 msgid "Kajaman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Kajaman"
 
 #. name for kah, reference_name for kah
 msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Central African Republic)"
 
 #. name for kai, reference_name for kai
-#, fuzzy
 msgid "Karekare"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karekare"
 
 #. name for kaj, reference_name for kaj
 msgid "Jju"
-msgstr ""
+msgstr "Jju"
 
 #. name for kak, inverted_name for kak
 msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Kayapa"
 
 #. reference_name for kak
 msgid "Kayapa Kallahan"
@@ -14913,11 +13649,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kal, reference_name for kal
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalaallisut"
 
 #. name for kam, reference_name for kam
 msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba (Kenya)"
 
 #. name for kan, reference_name for kan
 msgid "Kannada"
@@ -14925,16 +13661,15 @@ msgstr "Kannada"
 
 #. name for kao, reference_name for kao
 msgid "Xaasongaxango"
-msgstr ""
+msgstr "Xaasongaxango"
 
 #. name for kap, reference_name for kap
-#, fuzzy
 msgid "Bezhta"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Bezhta"
 
 #. name for kaq, reference_name for kaq
 msgid "Capanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Capanahua"
 
 #. name for kas, reference_name for kas
 msgid "Kashmiri"
@@ -14945,149 +13680,132 @@ msgid "Georgian"
 msgstr "Gürcüce"
 
 #. name for kau, reference_name for kau
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanuri"
 
 #. name for kav, reference_name for kav
 msgid "Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína"
 
 #. name for kaw, reference_name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawi"
 
 #. name for kax, reference_name for kax
-#, fuzzy
 msgid "Kao"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Kao"
 
 #. name for kay, reference_name for kay
 msgid "Kamayurá"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayurá"
 
 #. name for kaz, reference_name for kaz
 msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kazakça"
 
 #. name for kba, reference_name for kba
-#, fuzzy
 msgid "Kalarko"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kalarko"
 
 #. name for kbb, reference_name for kbb
 msgid "Kaxuiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxuiâna"
 
 #. name for kbc, reference_name for kbc
 msgid "Kadiwéu"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiwéu"
 
 #. name for kbd, reference_name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardian"
 
 #. name for kbe, reference_name for kbe
-#, fuzzy
 msgid "Kanju"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanju"
 
 #. name for kbf, reference_name for kbf
 msgid "Kakauhua"
-msgstr ""
+msgstr "Kakauhua"
 
 #. name for kbg, reference_name for kbg
-#, fuzzy
 msgid "Khamba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Khamba"
 
 #. name for kbh, reference_name for kbh
 msgid "Camsá"
-msgstr ""
+msgstr "Camsá"
 
 #. name for kbi, reference_name for kbi
-#, fuzzy
 msgid "Kaptiau"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Kaptiau"
 
 #. name for kbj, reference_name for kbj
-#, fuzzy
 msgid "Kari"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kari"
 
 #. name for kbk, inverted_name for kbk
 msgid "Koiari, Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Koiari, Grass"
 
 #. reference_name for kbk
 msgid "Grass Koiari"
 msgstr ""
 
 #. name for kbl, reference_name for kbl
-#, fuzzy
 msgid "Kanembu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanembu"
 
 #. name for kbm, reference_name for kbm
 msgid "Iwal"
-msgstr ""
+msgstr "Iwal"
 
 #. name for kbn, reference_name for kbn
 msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Central African Republic)"
 
 #. name for kbo, reference_name for kbo
 msgid "Keliko"
-msgstr ""
+msgstr "Keliko"
 
 #. name for kbp, reference_name for kbp
-#, fuzzy
 msgid "Kabiyè"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kabiyè"
 
 #. name for kbq, reference_name for kbq
-#, fuzzy
 msgid "Kamano"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Kamano"
 
 #. name for kbr, reference_name for kbr
-#, fuzzy
 msgid "Kafa"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kafa"
 
 #. name for kbs, reference_name for kbs
-#, fuzzy
 msgid "Kande"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kande"
 
 #. name for kbt, reference_name for kbt
-#, fuzzy
 msgid "Abadi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Abadi"
 
 #. name for kbu, reference_name for kbu
-#, fuzzy
 msgid "Kabutra"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kabutra"
 
 #. name for kbv, reference_name for kbv
-#, fuzzy
 msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Dera (Endonezya)"
 
 #. name for kbw, reference_name for kbw
-#, fuzzy
 msgid "Kaiep"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kaiep"
 
 #. name for kbx, reference_name for kbx
 msgid "Ap Ma"
-msgstr ""
+msgstr "Ap Ma"
 
 #. name for kby, inverted_name for kby
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanuri, Manga"
 
 #. reference_name for kby
 #, fuzzy
@@ -15095,174 +13813,153 @@ msgid "Manga Kanuri"
 msgstr "Türkçe"
 
 #. name for kbz, reference_name for kbz
-#, fuzzy
 msgid "Duhwa"
-msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
+msgstr "Duhwa"
 
 #. name for kca, reference_name for kca
 msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Khanty"
 
 #. name for kcb, reference_name for kcb
-#, fuzzy
 msgid "Kawacha"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kawacha"
 
 #. name for kcc, reference_name for kcc
-#, fuzzy
 msgid "Lubila"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lubila"
 
 #. name for kcd, inverted_name for kcd
 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
 
 #. reference_name for kcd
 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
 msgstr ""
 
 #. name for kce, reference_name for kce
-#, fuzzy
 msgid "Kaivi"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kaivi"
 
 #. name for kcf, reference_name for kcf
-#, fuzzy
 msgid "Ukaan"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Ukaan"
 
 #. name for kcg, reference_name for kcg
 msgid "Tyap"
-msgstr ""
+msgstr "Tyap"
 
 #. name for kch, reference_name for kch
-#, fuzzy
 msgid "Vono"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Vono"
 
 #. name for kci, reference_name for kci
-#, fuzzy
 msgid "Kamantan"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Kamantan"
 
 #. name for kcj, reference_name for kcj
-#, fuzzy
 msgid "Kobiana"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kobiana"
 
 #. name for kck, reference_name for kck
-#, fuzzy
 msgid "Kalanga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalanga"
 
 #. name for kcl, reference_name for kcl
 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for kcm, reference_name for kcm
 msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Orta Afrikan Cumhuriyeti)"
 
 #. name for kcn, reference_name for kcn
 msgid "Nubi"
-msgstr ""
+msgstr "Nubi"
 
 #. name for kco, reference_name for kco
-#, fuzzy
 msgid "Kinalakna"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinalakna"
 
 #. name for kcp, reference_name for kcp
-#, fuzzy
 msgid "Kanga"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanga"
 
 #. name for kcq, reference_name for kcq
-#, fuzzy
 msgid "Kamo"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Kamo"
 
 #. name for kcr, reference_name for kcr
-#, fuzzy
 msgid "Katla"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Katla"
 
 #. name for kcs, reference_name for kcs
-#, fuzzy
 msgid "Koenoem"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koenoem"
 
 #. name for kct, reference_name for kct
-#, fuzzy
 msgid "Kaian"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kaian"
 
 #. name for kcu, reference_name for kcu
 msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Tanzania)"
 
 #. name for kcv, reference_name for kcv
 msgid "Kete"
-msgstr ""
+msgstr "Kete"
 
 #. name for kcw, reference_name for kcw
-#, fuzzy
 msgid "Kabwari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Kabwari"
 
 #. name for kcx, reference_name for kcx
 msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr ""
+msgstr "Kachama-Ganjule"
 
 #. name for kcy, reference_name for kcy
-#, fuzzy
 msgid "Korandje"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Korandje"
 
 #. name for kcz, reference_name for kcz
 msgid "Konongo"
-msgstr ""
+msgstr "Konongo"
 
 #. name for kda, reference_name for kda
 msgid "Worimi"
-msgstr ""
+msgstr "Worimi"
 
 #. name for kdc, reference_name for kdc
-#, fuzzy
 msgid "Kutu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kutu"
 
 #. name for kdd, reference_name for kdd
 msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Yankunytjatjara"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for kde, reference_name for kde
-#, fuzzy
 msgid "Makonde"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Makonde"
 
 #. name for kdf, reference_name for kdf
-#, fuzzy
 msgid "Mamusi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mamusi"
 
 #. name for kdg, reference_name for kdg
-#, fuzzy
 msgid "Seba"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Seba"
 
 #. name for kdh, reference_name for kdh
 msgid "Tem"
-msgstr ""
+msgstr "Tem"
 
 #. name for kdi, reference_name for kdi
 msgid "Kumam"
-msgstr ""
+msgstr "Kumam"
 
 #. name for kdj, reference_name for kdj
 msgid "Karamojong"
-msgstr ""
+msgstr "Karamojong"
 
 #. name for kdk, reference_name for kdk
 msgid "Numèè"
@@ -15270,79 +13967,72 @@ msgstr ""
 
 #. name for kdl, reference_name for kdl
 msgid "Tsikimba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsikimba"
 
 #. name for kdm, reference_name for kdm
 msgid "Kagoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoma"
 
 #. name for kdn, reference_name for kdn
-#, fuzzy
 msgid "Kunda"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kunda"
 
 #. name for kdp, reference_name for kdp
 msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningdon-Nindem"
 
 #. name for kdq, reference_name for kdq
 msgid "Koch"
-msgstr ""
+msgstr "Koch"
 
 #. name for kdr, reference_name for kdr
-#, fuzzy
 msgid "Karaim"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Karaim"
 
 #. name for kdt, reference_name for kdt
 msgid "Kuy"
-msgstr ""
+msgstr "Kuy"
 
 #. name for kdu, reference_name for kdu
-#, fuzzy
 msgid "Kadaru"
-msgstr "Man"
+msgstr "Kadaru"
 
 #. name for kdw, reference_name for kdw
-#, fuzzy
 msgid "Koneraw"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koneraw"
 
 #. name for kdx, reference_name for kdx
 msgid "Kam"
-msgstr ""
+msgstr "Kam"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for kdy, reference_name for kdy
-#, fuzzy
 msgid "Keder"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Keder"
 
 #. name for kdz, reference_name for kdz
 msgid "Kwaja"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaja"
 
 #. name for kea, reference_name for kea
-#, fuzzy
 msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Kabuverdianu"
 
 #. name for keb, reference_name for keb
 msgid "Kélé"
-msgstr ""
+msgstr "Kélé"
 
 #. name for kec, reference_name for kec
 msgid "Keiga"
-msgstr ""
+msgstr "Keiga"
 
 #. name for ked, reference_name for ked
-#, fuzzy
 msgid "Kerewe"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Kerewe"
 
 #. name for kee, inverted_name for kee
 msgid "Keres, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Keres, Doğu"
 
 #. reference_name for kee
 msgid "Eastern Keres"
@@ -15350,85 +14040,77 @@ msgstr ""
 
 #. name for kef, reference_name for kef
 msgid "Kpessi"
-msgstr ""
+msgstr "Kpessi"
 
 #. name for keg, reference_name for keg
-#, fuzzy
 msgid "Tese"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Tese"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for keh, reference_name for keh
-#, fuzzy
 msgid "Keak"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Keak"
 
 #. name for kei, reference_name for kei
 msgid "Kei"
-msgstr ""
+msgstr "Kei"
 
 #. name for kej, reference_name for kej
-#, fuzzy
 msgid "Kadar"
-msgstr "Man"
+msgstr "Kadar"
 
 #. name for kek, reference_name for kek
 msgid "Kekchí"
-msgstr ""
+msgstr "Kekchí"
 
 #. name for kel, reference_name for kel
 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for kem, reference_name for kem
-#, fuzzy
 msgid "Kemak"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Kemak"
 
 #. name for ken, reference_name for ken
-#, fuzzy
 msgid "Kenyang"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kenyang"
 
 #. name for keo, reference_name for keo
 msgid "Kakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kakwa"
 
 #. name for kep, reference_name for kep
 msgid "Kaikadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikadi"
 
 #. name for keq, reference_name for keq
-#, fuzzy
 msgid "Kamar"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kamar"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for ker, reference_name for ker
-#, fuzzy
 msgid "Kera"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kera"
 
 #. name for kes, reference_name for kes
 msgid "Kugbo"
-msgstr ""
+msgstr "Kugbo"
 
 #. name for ket, reference_name for ket
 msgid "Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Ket"
 
 #. name for keu, reference_name for keu
-#, fuzzy
 msgid "Akebu"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Akebu"
 
 #. name for kev, reference_name for kev
 msgid "Kanikkaran"
-msgstr ""
+msgstr "Kanikkaran"
 
 #. name for kew, inverted_name for kew
 msgid "Kewa, West"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, Batı"
 
 #. reference_name for kew
 msgid "West Kewa"
@@ -15436,40 +14118,36 @@ msgstr ""
 
 #. name for kex, reference_name for kex
 msgid "Kukna"
-msgstr ""
+msgstr "Kukna"
 
 # src/mozilla_i18n.c:33
 #. name for key, reference_name for key
-#, fuzzy
 msgid "Kupia"
-msgstr "Hinduca"
+msgstr "Kupia"
 
 #. name for kez, reference_name for kez
-#, fuzzy
 msgid "Kukele"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Kukele"
 
 #. name for kfa, reference_name for kfa
-#, fuzzy
 msgid "Kodava"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kodava"
 
 #. name for kfb, inverted_name for kfb
 msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Kolami, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for kfc, reference_name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Konda-Dora"
 
 #. name for kfd, inverted_name for kfd
 msgid "Koraga, Korra"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Korra"
 
 #. reference_name for kfd
 #, fuzzy
@@ -15477,29 +14155,24 @@ msgid "Korra Koraga"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for kfe, reference_name for kfe
-#, fuzzy
 msgid "Kota (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Kota (Hindistan)"
 
 #. name for kff, reference_name for kff
-#, fuzzy
 msgid "Koya"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koya"
 
 #. name for kfg, reference_name for kfg
-#, fuzzy
 msgid "Kudiya"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kudiya"
 
 #. name for kfh, reference_name for kfh
-#, fuzzy
 msgid "Kurichiya"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kurichiya"
 
 #. name for kfi, inverted_name for kfi
-#, fuzzy
 msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kurumba, Kannada"
 
 #. reference_name for kfi
 #, fuzzy
@@ -15508,76 +14181,68 @@ msgstr "Kannada"
 
 #. name for kfj, reference_name for kfj
 msgid "Kemiehua"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiehua"
 
 #. name for kfk, reference_name for kfk
-#, fuzzy
 msgid "Kinnauri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kinnauri"
 
 #. name for kfl, reference_name for kfl
 msgid "Kung"
-msgstr ""
+msgstr "Kung"
 
 #. name for kfm, reference_name for kfm
-#, fuzzy
 msgid "Khunsari"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khunsari"
 
 #. name for kfn, reference_name for kfn
-#, fuzzy
 msgid "Kuk"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kuk"
 
 #. name for kfo, reference_name for kfo
 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for kfp, reference_name for kfp
-#, fuzzy
 msgid "Korwa"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Korwa"
 
 #. name for kfq, reference_name for kfq
 msgid "Korku"
-msgstr ""
+msgstr "Korku"
 
 #. name for kfr, reference_name for kfr
 msgid "Kachchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kachchi"
 
 #. name for kfs, reference_name for kfs
-#, fuzzy
 msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Bilaspuri"
 
 #. name for kft, reference_name for kft
-#, fuzzy
 msgid "Kanjari"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanjari"
 
 #. name for kfu, reference_name for kfu
-#, fuzzy
 msgid "Katkari"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Katkari"
 
 #. name for kfv, reference_name for kfv
-#, fuzzy
 msgid "Kurmukar"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kurmukar"
 
 #. name for kfw, inverted_name for kfw
 msgid "Naga, Kharam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Kharam"
 
 #. reference_name for kfw
 #, fuzzy
 msgid "Kharam Naga"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Katalanca"
 
 #. name for kfx, inverted_name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Kullu"
 
 #. reference_name for kfx
 #, fuzzy
@@ -15585,54 +14250,48 @@ msgid "Kullu Pahari"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. name for kfy, reference_name for kfy
-#, fuzzy
 msgid "Kumaoni"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kumaoni"
 
 #. name for kfz, reference_name for kfz
 msgid "Koromfé"
-msgstr ""
+msgstr "Koromfé"
 
 #. name for kga, reference_name for kga
 msgid "Koyaga"
-msgstr ""
+msgstr "Koyaga"
 
 #. name for kgb, reference_name for kgb
-#, fuzzy
 msgid "Kawe"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kawe"
 
 #. name for kgc, reference_name for kgc
-#, fuzzy
 msgid "Kasseng"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kasseng"
 
 #. name for kgd, reference_name for kgd
-#, fuzzy
 msgid "Kataang"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Kataang"
 
 #. name for kge, reference_name for kge
-#, fuzzy
 msgid "Komering"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Komering"
 
 #. name for kgf, reference_name for kgf
 msgid "Kube"
-msgstr ""
+msgstr "Kube"
 
 #. name for kgg, reference_name for kgg
 msgid "Kusunda"
-msgstr ""
+msgstr "Kusunda"
 
 #. name for kgi, reference_name for kgi
-#, fuzzy
 msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Selangorlu İşaret Dili"
 
 #. name for kgj, inverted_name for kgj
 msgid "Kham, Gamale"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Gamale"
 
 #. reference_name for kgj
 #, fuzzy
@@ -15641,107 +14300,96 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for kgk, reference_name for kgk
 msgid "Kaiwá"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiwá"
 
 #. name for kgl, reference_name for kgl
-#, fuzzy
 msgid "Kunggari"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Kunggari"
 
 #. name for kgm, reference_name for kgm
 msgid "Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna"
 
 #. name for kgn, reference_name for kgn
-#, fuzzy
 msgid "Karingani"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Karingani"
 
 #. name for kgo, reference_name for kgo
 msgid "Krongo"
-msgstr ""
+msgstr "Krongo"
 
 #. name for kgp, reference_name for kgp
-#, fuzzy
 msgid "Kaingang"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Kaingang"
 
 #. name for kgq, reference_name for kgq
-#, fuzzy
 msgid "Kamoro"
-msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
+msgstr "Kamoro"
 
 #. name for kgr, reference_name for kgr
 msgid "Abun"
-msgstr ""
+msgstr "Abun"
 
 #. name for kgs, reference_name for kgs
 msgid "Kumbainggar"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbainggar"
 
 #. name for kgt, reference_name for kgt
 msgid "Somyev"
-msgstr ""
+msgstr "Somyev"
 
 #. name for kgu, reference_name for kgu
 msgid "Kobol"
-msgstr ""
+msgstr "Kobol"
 
 #. name for kgv, reference_name for kgv
-#, fuzzy
 msgid "Karas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Karas"
 
 #. name for kgw, reference_name for kgw
-#, fuzzy
 msgid "Karon Dori"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Karon Dori"
 
 #. name for kgx, reference_name for kgx
-#, fuzzy
 msgid "Kamaru"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kamaru"
 
 #. name for kgy, reference_name for kgy
 msgid "Kyerung"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerung"
 
 #. name for kha, reference_name for kha
-#, fuzzy
 msgid "Khasi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khasi"
 
 #. name for khb, reference_name for khb
 msgid "Lü"
-msgstr ""
+msgstr "Lü"
 
 #. name for khc, reference_name for khc
 msgid "Tukang Besi North"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi North"
 
 #. name for khd, inverted_name for khd
 msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Bädi"
 
 #. reference_name for khd
 msgid "Bädi Kanum"
 msgstr ""
 
 #. name for khe, reference_name for khe
-#, fuzzy
 msgid "Korowai"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Korowai"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for khf, reference_name for khf
-#, fuzzy
 msgid "Khuen"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Khuen"
 
 #. name for khg, inverted_name for khg
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tibetan, Khams"
 
 #. reference_name for khg
 #, fuzzy
@@ -15750,17 +14398,15 @@ msgstr "Tibetçe"
 
 #. name for khh, reference_name for khh
 msgid "Kehu"
-msgstr ""
+msgstr "Kehu"
 
 #. name for khj, reference_name for khj
-#, fuzzy
 msgid "Kuturmi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kuturmi"
 
 #. name for khk, inverted_name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mongolian, Halh"
 
 #. reference_name for khk
 #, fuzzy
@@ -15768,109 +14414,96 @@ msgid "Halh Mongolian"
 msgstr "Moğol Dili"
 
 #. name for khl, reference_name for khl
-#, fuzzy
 msgid "Lusi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Lusi"
 
 #. name for khm, inverted_name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Khmer, Merkez"
 
 #. reference_name for khm
 msgid "Central Khmer"
 msgstr ""
 
 #. name for khn, reference_name for khn
-#, fuzzy
 msgid "Khandesi"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Khandesi"
 
 #. name for kho, reference_name for kho
-#, fuzzy
 msgid "Khotanese"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Khotanese"
 
 #. name for khp, reference_name for khp
-#, fuzzy
 msgid "Kapori"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Kapori"
 
 #. name for khq, inverted_name for khq
 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
 
 #. reference_name for khq
 msgid "Koyra Chiini Songhay"
 msgstr ""
 
 #. name for khr, reference_name for khr
-#, fuzzy
 msgid "Kharia"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kharia"
 
 #. name for khs, reference_name for khs
-#, fuzzy
 msgid "Kasua"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kasua"
 
 #. name for kht, reference_name for kht
-#, fuzzy
 msgid "Khamti"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khamti"
 
 #. name for khu, reference_name for khu
 msgid "Nkhumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhumbi"
 
 #. name for khv, reference_name for khv
-#, fuzzy
 msgid "Khvarshi"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Khvarshi"
 
 #. name for khw, reference_name for khw
 msgid "Khowar"
-msgstr ""
+msgstr "Khowar"
 
 #. name for khx, reference_name for khx
-#, fuzzy
 msgid "Kanu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanu"
 
 #. name for khy, reference_name for khy
 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for khz, reference_name for khz
 msgid "Keapara"
-msgstr ""
+msgstr "Keapara"
 
 #. name for kia, reference_name for kia
 msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "Kim"
 
 #. name for kib, reference_name for kib
-#, fuzzy
 msgid "Koalib"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Koalib"
 
 #. name for kic, reference_name for kic
 msgid "Kickapoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kickapoo"
 
 #. name for kid, reference_name for kid
-#, fuzzy
 msgid "Koshin"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Koshin"
 
 #. name for kie, reference_name for kie
-#, fuzzy
 msgid "Kibet"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Kibet"
 
 #. name for kif, inverted_name for kif
 msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Doğu Parbate"
 
 #. reference_name for kif
 msgid "Eastern Parbate Kham"
@@ -15878,35 +14511,32 @@ msgstr ""
 
 #. name for kig, reference_name for kig
 msgid "Kimaama"
-msgstr ""
+msgstr "Kimaama"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for kih, reference_name for kih
-#, fuzzy
 msgid "Kilmeri"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kilmeri"
 
 #. name for kii, reference_name for kii
 msgid "Kitsai"
-msgstr ""
+msgstr "Kitsai"
 
 #. name for kij, reference_name for kij
 msgid "Kilivila"
-msgstr ""
+msgstr "Kilivila"
 
 #. name for kik, reference_name for kik
 msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyu"
 
 #. name for kil, reference_name for kil
-#, fuzzy
 msgid "Kariya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Kariya"
 
 #. name for kim, reference_name for kim
-#, fuzzy
 msgid "Karagas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Karagas"
 
 #. name for kin, reference_name for kin
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -15914,55 +14544,51 @@ msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. name for kio, reference_name for kio
 msgid "Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa"
 
 #. name for kip, inverted_name for kip
 msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Sheshi"
 
 #. reference_name for kip
 msgid "Sheshi Kham"
 msgstr ""
 
 #. name for kiq, reference_name for kiq
-#, fuzzy
 msgid "Kosadle"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kosadle"
 
 #. name for kir, reference_name for kir
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kırgızca"
 
 #. name for kis, reference_name for kis
-#, fuzzy
 msgid "Kis"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kis"
 
 #. name for kit, reference_name for kit
 msgid "Agob"
-msgstr ""
+msgstr "Agob"
 
 #. name for kiu, reference_name for kiu
-#, fuzzy
 msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Kirmanjki (individual language)"
 
 #. name for kiv, reference_name for kiv
 msgid "Kimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbu"
 
 #. name for kiw, inverted_name for kiw
 msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai, KuzeyDoğu"
 
 #. reference_name for kiw
-#, fuzzy
 msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr "Korece"
+msgstr ""
 
 #. name for kix, inverted_name for kix
 msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khiamniungan"
 
 #. reference_name for kix
 #, fuzzy
@@ -15971,24 +14597,23 @@ msgstr "Letonyaca"
 
 #. name for kiy, reference_name for kiy
 msgid "Kirikiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kirikiri"
 
 #. name for kiz, reference_name for kiz
 msgid "Kisi"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi"
 
 #. name for kja, reference_name for kja
-#, fuzzy
 msgid "Mlap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mlap"
 
 #. name for kjb, reference_name for kjb
 msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "Q'anjob'al"
 
 #. name for kjc, inverted_name for kjc
 msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Coastal"
 
 #. reference_name for kjc
 #, fuzzy
@@ -15996,9 +14621,8 @@ msgid "Coastal Konjo"
 msgstr "Katalanca"
 
 #. name for kjd, inverted_name for kjd
-#, fuzzy
 msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kiwai, Güney"
 
 #. reference_name for kjd
 #, fuzzy
@@ -16006,36 +14630,33 @@ msgid "Southern Kiwai"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for kje, reference_name for kje
-#, fuzzy
 msgid "Kisar"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kisar"
 
 #. name for kjf, reference_name for kjf
 msgid "Khalaj"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for kjg, reference_name for kjg
-#, fuzzy
 msgid "Khmu"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Khmu"
 
 #. name for kjh, reference_name for kjh
 msgid "Khakas"
-msgstr ""
+msgstr "Khakas"
 
 #. name for kji, reference_name for kji
-#, fuzzy
 msgid "Zabana"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Zabana"
 
 #. name for kjj, reference_name for kjj
 msgid "Khinalugh"
-msgstr ""
+msgstr "Khinalugh"
 
 #. name for kjk, inverted_name for kjk
 msgid "Konjo, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Highland"
 
 #. reference_name for kjk
 msgid "Highland Konjo"
@@ -16043,7 +14664,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjl, inverted_name for kjl
 msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Batı Parbate"
 
 #. reference_name for kjl
 msgid "Western Parbate Kham"
@@ -16051,15 +14672,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjm, reference_name for kjm
 msgid "Kháng"
-msgstr ""
+msgstr "Kháng"
 
 #. name for kjn, reference_name for kjn
 msgid "Kunjen"
-msgstr ""
+msgstr "Kunjen"
 
 #. name for kjo, inverted_name for kjo
 msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Harijan"
 
 #. reference_name for kjo
 #, fuzzy
@@ -16068,7 +14689,7 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for kjp, inverted_name for kjp
 msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Doğu"
 
 #. reference_name for kjp
 msgid "Pwo Eastern Karen"
@@ -16076,21 +14697,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjq, inverted_name for kjq
 msgid "Keres, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Keres, Batı"
 
 #. reference_name for kjq
-#, fuzzy
 msgid "Western Keres"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for kjr, reference_name for kjr
-#, fuzzy
 msgid "Kurudu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kurudu"
 
 #. name for kjs, inverted_name for kjs
 msgid "Kewa, East"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, Doğu"
 
 #. reference_name for kjs
 msgid "East Kewa"
@@ -16098,55 +14717,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for kjt, inverted_name for kjt
 msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Phrae Pwo"
 
 #. reference_name for kjt
 msgid "Phrae Pwo Karen"
 msgstr ""
 
 #. name for kju, reference_name for kju
-#, fuzzy
 msgid "Kashaya"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kashaya"
 
 #. name for kjx, reference_name for kjx
-#, fuzzy
 msgid "Ramopa"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Ramopa"
 
 #. name for kjy, reference_name for kjy
 msgid "Erave"
-msgstr ""
+msgstr "Erave"
 
 #. name for kjz, reference_name for kjz
 msgid "Bumthangkha"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthangkha"
 
 #. name for kka, reference_name for kka
-#, fuzzy
 msgid "Kakanda"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kakanda"
 
 #. name for kkb, reference_name for kkb
 msgid "Kwerisa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerisa"
 
 #. name for kkc, reference_name for kkc
 msgid "Odoodee"
-msgstr ""
+msgstr "Odoodee"
 
 #. name for kkd, reference_name for kkd
 msgid "Kinuku"
-msgstr ""
+msgstr "Kinuku"
 
 #. name for kke, reference_name for kke
 msgid "Kakabe"
-msgstr ""
+msgstr "Kakabe"
 
 #. name for kkf, inverted_name for kkf
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Monpa, Kalaktang"
 
 #. reference_name for kkf
 #, fuzzy
@@ -16155,7 +14770,7 @@ msgstr "Balsa"
 
 #. name for kkg, inverted_name for kkg
 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Mabaka Valley"
 
 #. reference_name for kkg
 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
@@ -16163,26 +14778,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for kkh, reference_name for kkh
 msgid "Khün"
-msgstr ""
+msgstr "Khün"
 
 #. name for kki, reference_name for kki
-#, fuzzy
 msgid "Kagulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Kagulu"
 
 #. name for kkj, reference_name for kkj
-#, fuzzy
 msgid "Kako"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kako"
 
 #. name for kkk, reference_name for kkk
-#, fuzzy
 msgid "Kokota"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Kokota"
 
 #. name for kkl, inverted_name for kkl
 msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr ""
+msgstr "Yale, Kosarek"
 
 #. reference_name for kkl
 #, fuzzy
@@ -16191,120 +14803,112 @@ msgstr "Korece"
 
 #. name for kkm, reference_name for kkm
 msgid "Kiong"
-msgstr ""
+msgstr "Kiong"
 
 #. name for kkn, reference_name for kkn
 msgid "Kon Keu"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Keu"
 
 #. name for kko, reference_name for kko
-#, fuzzy
 msgid "Karko"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karko"
 
 #. name for kkp, reference_name for kkp
 msgid "Gugubera"
-msgstr ""
+msgstr "Gugubera"
 
 #. name for kkq, reference_name for kkq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiku"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kaiku"
 
 #. name for kkr, reference_name for kkr
 msgid "Kir-Balar"
-msgstr ""
+msgstr "Kir-Balar"
 
 #. name for kks, reference_name for kks
 msgid "Giiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Giiwo"
 
 #. name for kkt, reference_name for kkt
-#, fuzzy
 msgid "Koi"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koi"
 
 #. name for kku, reference_name for kku
-#, fuzzy
 msgid "Tumi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tumi"
 
 #. name for kkv, reference_name for kkv
-#, fuzzy
 msgid "Kangean"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kangean"
 
 #. name for kkw, reference_name for kkw
 msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Kukuya"
 
 #. name for kkx, reference_name for kkx
-#, fuzzy
 msgid "Kohin"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kohin"
 
 #. name for kky, reference_name for kky
 msgid "Guguyimidjir"
-msgstr ""
+msgstr "Guguyimidjir"
 
 #. name for kkz, reference_name for kkz
-#, fuzzy
 msgid "Kaska"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Kaska"
 
 #. name for kla, reference_name for kla
 msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath-Modoc"
 
 #. name for klb, reference_name for klb
 msgid "Kiliwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiliwa"
 
 #. name for klc, reference_name for klc
 msgid "Kolbila"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbila"
 
 #. name for kld, reference_name for kld
 msgid "Gamilaraay"
-msgstr ""
+msgstr "Gamilaraay"
 
 #. name for kle, reference_name for kle
 msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nepal)"
 
 #. name for klf, reference_name for klf
 msgid "Kendeje"
-msgstr ""
+msgstr "Kendeje"
 
 #. name for klg, reference_name for klg
-#, fuzzy
 msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagakaulo"
 
 #. name for klh, reference_name for klh
 msgid "Weliki"
-msgstr ""
+msgstr "Weliki"
 
 #. name for kli, reference_name for kli
 msgid "Kalumpang"
-msgstr ""
+msgstr "Kalumpang"
 
 #. name for klj, inverted_name for klj
 msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj, Turkic"
 
 #. reference_name for klj
 #, fuzzy
 msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Türkçe"
 
 #. name for klk, reference_name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Nijerya)"
 
 #. name for kll, inverted_name for kll
 msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalagan, Kagan"
 
 #. reference_name for kll
 #, fuzzy
@@ -16312,82 +14916,72 @@ msgid "Kagan Kalagan"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for klm, reference_name for klm
-#, fuzzy
 msgid "Migum"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Migum"
 
 #. name for kln, reference_name for kln
-#, fuzzy
 msgid "Kalenjin"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kalenjin"
 
 #. name for klo, reference_name for klo
-#, fuzzy
 msgid "Kapya"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Kapya"
 
 #. name for klp, reference_name for klp
-#, fuzzy
 msgid "Kamasa"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kamasa"
 
 #. name for klq, reference_name for klq
 msgid "Rumu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumu"
 
 #. name for klr, reference_name for klr
-#, fuzzy
 msgid "Khaling"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khaling"
 
 #. name for kls, reference_name for kls
-#, fuzzy
 msgid "Kalasha"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kalasha"
 
 #. name for klt, reference_name for klt
 msgid "Nukna"
-msgstr ""
+msgstr "Nukna"
 
 #. name for klu, reference_name for klu
 msgid "Klao"
-msgstr ""
+msgstr "Klao"
 
 #. name for klv, reference_name for klv
 msgid "Maskelynes"
-msgstr ""
+msgstr "Maskelynes"
 
 #. name for klw, reference_name for klw
-#, fuzzy
 msgid "Lindu"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lindu"
 
 #. name for klx, reference_name for klx
 msgid "Koluwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Koluwawa"
 
 #. name for kly, reference_name for kly
-#, fuzzy
 msgid "Kalao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalao"
 
 #. name for klz, reference_name for klz
 msgid "Kabola"
-msgstr ""
+msgstr "Kabola"
 
 #. name for kma, reference_name for kma
-#, fuzzy
 msgid "Konni"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Konni"
 
 #. name for kmb, reference_name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
 
 #. name for kmc, inverted_name for kmc
-#, fuzzy
 msgid "Dong, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Dong, Güney"
 
 #. reference_name for kmc
 #, fuzzy
@@ -16395,44 +14989,40 @@ msgid "Southern Dong"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for kmd, inverted_name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr ""
 
 #. name for kme, reference_name for kme
-#, fuzzy
 msgid "Bakole"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bakole"
 
 #. name for kmf, reference_name for kmf
 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for kmg, reference_name for kmg
 msgid "Kâte"
-msgstr ""
+msgstr "Kâte"
 
 #. name for kmh, reference_name for kmh
-#, fuzzy
 msgid "Kalam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalam"
 
 #. name for kmi, reference_name for kmi
 msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Nijerya)"
 
 #. name for kmj, reference_name for kmj
 msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Kumarbhag Paharia"
 
 #. name for kmk, inverted_name for kmk
 msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Limos"
 
 #. reference_name for kmk
 #, fuzzy
@@ -16442,37 +15032,35 @@ msgstr "Taylandça"
 #. name for kml, inverted_name for kml
 #, fuzzy
 msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sesotho"
 
-# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for kml
-#, fuzzy
 msgid "Tanudan Kalinga"
-msgstr "Bul"
+msgstr ""
 
 #. name for kmm, reference_name for kmm
 msgid "Kom (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Hindistan)"
 
 #. name for kmn, reference_name for kmn
 msgid "Awtuw"
-msgstr ""
+msgstr "Awtuw"
 
 #. name for kmo, reference_name for kmo
 msgid "Kwoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kwoma"
 
 #. name for kmp, reference_name for kmp
 msgid "Gimme"
-msgstr ""
+msgstr "Gimme"
 
 #. name for kmq, reference_name for kmq
 msgid "Kwama"
-msgstr ""
+msgstr "Kwama"
 
 #. name for kmr, inverted_name for kmr
 msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Kürtçe, Kuzey"
 
 #. reference_name for kmr
 #, fuzzy
@@ -16481,20 +15069,19 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for kms, reference_name for kms
 msgid "Kamasau"
-msgstr ""
+msgstr "Kamasau"
 
 #. name for kmt, reference_name for kmt
 msgid "Kemtuik"
-msgstr ""
+msgstr "Kemtuik"
 
 #. name for kmu, reference_name for kmu
-#, fuzzy
 msgid "Kanite"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanite"
 
 #. name for kmv, inverted_name for kmv
 msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Karipúna"
 
 #. reference_name for kmv
 msgid "Karipúna Creole French"
@@ -16502,28 +15089,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for kmw, reference_name for kmw
 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for kmx, reference_name for kmx
 msgid "Waboda"
-msgstr ""
+msgstr "Waboda"
 
 #. name for kmy, reference_name for kmy
-#, fuzzy
 msgid "Koma"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Koma"
 
 #. name for kmz, reference_name for kmz
 msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Horasan Türkçesi"
 
 #. name for kna, reference_name for kna
 msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Dera (Nijerya)"
 
 #. name for knb, inverted_name for knb
 msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Lubuagan"
 
 #. reference_name for knb
 msgid "Lubuagan Kalinga"
@@ -16531,7 +15117,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for knc, inverted_name for knc
 msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Merkez"
 
 #. reference_name for knc
 #, fuzzy
@@ -16539,82 +15125,72 @@ msgid "Central Kanuri"
 msgstr "Türkçe"
 
 #. name for knd, reference_name for knd
-#, fuzzy
 msgid "Konda"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Konda"
 
 #. name for kne, reference_name for kne
-#, fuzzy
 msgid "Kankanaey"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kankanaey"
 
 #. name for knf, reference_name for knf
-#, fuzzy
 msgid "Mankanya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mankanya"
 
 #. name for kng, reference_name for kng
 msgid "Koongo"
-msgstr ""
+msgstr "Koongo"
 
 #. name for kni, reference_name for kni
-#, fuzzy
 msgid "Kanufi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanufi"
 
 #. name for knj, inverted_name for knj
 msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjobal, Batı"
 
 #. reference_name for knj
-#, fuzzy
 msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for knk, reference_name for knk
-#, fuzzy
 msgid "Kuranko"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kuranko"
 
 #. name for knl, reference_name for knl
 msgid "Keninjal"
-msgstr ""
+msgstr "Keninjal"
 
 #. name for knm, reference_name for knm
-#, fuzzy
 msgid "Kanamarí"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanamarí"
 
 #. name for knn, reference_name for knn
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Konkani (individual language)"
 
 #. name for kno, reference_name for kno
 msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Sierra Leone)"
 
 #. name for knp, reference_name for knp
-#, fuzzy
 msgid "Kwanja"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Kwanja"
 
 #. name for knq, reference_name for knq
 msgid "Kintaq"
-msgstr ""
+msgstr "Kintaq"
 
 #. name for knr, reference_name for knr
-#, fuzzy
 msgid "Kaningra"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaningra"
 
 #. name for kns, reference_name for kns
 msgid "Kensiu"
-msgstr ""
+msgstr "Kensiu"
 
 #. name for knt, inverted_name for knt
 msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína, Panoan"
 
 #. reference_name for knt
 msgid "Panoan Katukína"
@@ -16622,92 +15198,85 @@ msgstr ""
 
 #. name for knu, reference_name for knu
 msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Guinea)"
 
 #. name for knv, reference_name for knv
 msgid "Tabo"
-msgstr ""
+msgstr "Tabo"
 
 #. name for knw, reference_name for knw
 msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr ""
+msgstr "Kung-Ekoka"
 
 #. name for knx, reference_name for knx
 msgid "Kendayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kendayan"
 
 #. name for kny, reference_name for kny
-#, fuzzy
 msgid "Kanyok"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Kanyok"
 
 #. name for knz, reference_name for knz
 msgid "Kalamsé"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamsé"
 
 #. name for koa, reference_name for koa
 msgid "Konomala"
-msgstr ""
+msgstr "Konomala"
 
 #. name for koc, reference_name for koc
-#, fuzzy
 msgid "Kpati"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Kpati"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kod, reference_name for kod
-#, fuzzy
 msgid "Kodi"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Kodi"
 
 #. name for koe, reference_name for koe
 msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr ""
+msgstr "Kacipo-Balesi"
 
 #. name for kof, reference_name for kof
-#, fuzzy
 msgid "Kubi"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kubi"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kog, reference_name for kog
-#, fuzzy
 msgid "Cogui"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Cogui"
 
 #. name for koh, reference_name for koh
 msgid "Koyo"
-msgstr ""
+msgstr "Koyo"
 
 #. name for koi, reference_name for koi
 msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Permyak"
 
 #. name for koj, reference_name for koj
 msgid "Sara Dunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Dunjo"
 
 #. name for kok, reference_name for kok
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Konkani (macrolanguage)"
 
 #. name for kol, reference_name for kol
 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for kom, reference_name for kom
 msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
 
 #. name for kon, reference_name for kon
 msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
 
 #. name for koo, reference_name for koo
-#, fuzzy
 msgid "Konzo"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Konzo"
 
 #. name for kop, reference_name for kop
 msgid "Waube"
@@ -16715,55 +15284,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for koq, reference_name for koq
 msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (Gabon)"
 
 #. name for kor, reference_name for kor
 msgid "Korean"
 msgstr "Korece"
 
 #. name for kos, reference_name for kos
-#, fuzzy
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kosraean"
 
 #. name for kot, reference_name for kot
-#, fuzzy
 msgid "Lagwan"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Lagwan"
 
 #. name for kou, reference_name for kou
-#, fuzzy
 msgid "Koke"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koke"
 
 #. name for kov, reference_name for kov
 msgid "Kudu-Camo"
-msgstr ""
+msgstr "Kudu-Camo"
 
 #. name for kow, reference_name for kow
 msgid "Kugama"
-msgstr ""
+msgstr "Kugama"
 
 #. name for kox, reference_name for kox
 msgid "Coxima"
-msgstr ""
+msgstr "Coxima"
 
 #. name for koy, reference_name for koy
 msgid "Koyukon"
-msgstr ""
+msgstr "Koyukon"
 
 #. name for koz, reference_name for koz
-#, fuzzy
 msgid "Korak"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Korak"
 
 #. name for kpa, reference_name for kpa
 msgid "Kutto"
-msgstr ""
+msgstr "Kutto"
 
 #. name for kpb, inverted_name for kpb
 msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Mullu"
 
 #. reference_name for kpb
 msgid "Mullu Kurumba"
@@ -16771,158 +15336,145 @@ msgstr ""
 
 #. name for kpc, reference_name for kpc
 msgid "Curripaco"
-msgstr ""
+msgstr "Curripaco"
 
 #. name for kpd, reference_name for kpd
-#, fuzzy
 msgid "Koba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Koba"
 
 #. name for kpe, reference_name for kpe
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for kpf, reference_name for kpf
-#, fuzzy
 msgid "Komba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Komba"
 
 #. name for kpg, reference_name for kpg
 msgid "Kapingamarangi"
-msgstr ""
+msgstr "Kapingamarangi"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kph, reference_name for kph
-#, fuzzy
 msgid "Kplang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Kplang"
 
 #. name for kpi, reference_name for kpi
 msgid "Kofei"
-msgstr ""
+msgstr "Kofei"
 
 #. name for kpj, reference_name for kpj
 msgid "Karajá"
-msgstr ""
+msgstr "Karajá"
 
 #. name for kpk, reference_name for kpk
-#, fuzzy
 msgid "Kpan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kpan"
 
 #. name for kpl, reference_name for kpl
-#, fuzzy
 msgid "Kpala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kpala"
 
 #. name for kpm, reference_name for kpm
 msgid "Koho"
-msgstr ""
+msgstr "Koho"
 
 #. name for kpn, reference_name for kpn
 msgid "Kepkiriwát"
-msgstr ""
+msgstr "Kepkiriwát"
 
 #. name for kpo, reference_name for kpo
 msgid "Ikposo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikposo"
 
 #. name for kpq, reference_name for kpq
 msgid "Korupun-Sela"
-msgstr ""
+msgstr "Korupun-Sela"
 
 #. name for kpr, reference_name for kpr
-#, fuzzy
 msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Korafe-Yegha"
 
 #. name for kps, reference_name for kps
-#, fuzzy
 msgid "Tehit"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tehit"
 
 #. name for kpt, reference_name for kpt
-#, fuzzy
 msgid "Karata"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Karata"
 
 #. name for kpu, reference_name for kpu
 msgid "Kafoa"
-msgstr ""
+msgstr "Kafoa"
 
 #. name for kpv, reference_name for kpv
 msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Zyrian"
 
 #. name for kpw, reference_name for kpw
 msgid "Kobon"
-msgstr ""
+msgstr "Kobon"
 
 #. name for kpx, inverted_name for kpx
 msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Koiali, Mountain"
 
 #. reference_name for kpx
 msgid "Mountain Koiali"
 msgstr ""
 
 #. name for kpy, reference_name for kpy
-#, fuzzy
 msgid "Koryak"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koryak"
 
 #. name for kpz, reference_name for kpz
 msgid "Kupsabiny"
-msgstr ""
+msgstr "Kupsabiny"
 
 #. name for kqa, reference_name for kqa
 msgid "Mum"
-msgstr ""
+msgstr "Mum"
 
 #. name for kqb, reference_name for kqb
-#, fuzzy
 msgid "Kovai"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kovai"
 
 #. name for kqc, reference_name for kqc
 msgid "Doromu-Koki"
-msgstr ""
+msgstr "Doromu-Koki"
 
 #. name for kqd, reference_name for kqd
 msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr ""
+msgstr "Koy Sanjaq Surat"
 
 #. name for kqe, reference_name for kqe
-#, fuzzy
 msgid "Kalagan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalagan"
 
 #. name for kqf, reference_name for kqf
 msgid "Kakabai"
-msgstr ""
+msgstr "Kakabai"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for kqg, reference_name for kqg
-#, fuzzy
 msgid "Khe"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Khe"
 
 #. name for kqh, reference_name for kqh
-#, fuzzy
 msgid "Kisankasa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kisankasa"
 
 #. name for kqi, reference_name for kqi
 msgid "Koitabu"
-msgstr ""
+msgstr "Koitabu"
 
 #. name for kqj, reference_name for kqj
 msgid "Koromira"
-msgstr ""
+msgstr "Koromira"
 
 #. name for kqk, inverted_name for kqk
 msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Kotafon"
 
 #. reference_name for kqk
 msgid "Kotafon Gbe"
@@ -16930,21 +15482,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for kql, reference_name for kql
 msgid "Kyenele"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenele"
 
 #. name for kqm, reference_name for kqm
-#, fuzzy
 msgid "Khisa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Khisa"
 
 #. name for kqn, reference_name for kqn
-#, fuzzy
 msgid "Kaonde"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaonde"
 
 #. name for kqo, inverted_name for kqo
 msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn, Doğu"
 
 #. reference_name for kqo
 #, fuzzy
@@ -16953,21 +15503,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for kqp, reference_name for kqp
 msgid "Kimré"
-msgstr ""
+msgstr "Kimré"
 
 #. name for kqq, reference_name for kqq
-#, fuzzy
 msgid "Krenak"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Krenak"
 
 #. name for kqr, reference_name for kqr
-#, fuzzy
 msgid "Kimaragang"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Kimaragang"
 
 #. name for kqs, inverted_name for kqs
 msgid "Kissi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Kissi, Kuzey"
 
 #. reference_name for kqs
 #, fuzzy
@@ -16976,138 +15524,120 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for kqt, inverted_name for kqt
 msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Klias River"
 
 #. reference_name for kqt
 msgid "Klias River Kadazan"
 msgstr ""
 
 #. name for kqu, reference_name for kqu
-#, fuzzy
 msgid "Seroa"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Seroa"
 
 #. name for kqv, reference_name for kqv
 msgid "Okolod"
-msgstr ""
+msgstr "Okolod"
 
 #. name for kqw, reference_name for kqw
-#, fuzzy
 msgid "Kandas"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kandas"
 
 #. name for kqx, reference_name for kqx
 msgid "Mser"
-msgstr ""
+msgstr "Mser"
 
 #. name for kqy, reference_name for kqy
-#, fuzzy
 msgid "Koorete"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koorete"
 
 #. name for kqz, reference_name for kqz
-#, fuzzy
 msgid "Korana"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Korana"
 
 #. name for kra, reference_name for kra
-#, fuzzy
 msgid "Kumhali"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kumhali"
 
 #. name for krb, reference_name for krb
-#, fuzzy
 msgid "Karkin"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karkin"
 
 #. name for krc, reference_name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
 
 #. name for krd, reference_name for krd
 msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr ""
+msgstr "Kairui-Midiki"
 
 #. name for kre, reference_name for kre
-#, fuzzy
 msgid "Panará"
-msgstr "Man"
+msgstr "Panará"
 
 #. name for krf, reference_name for krf
 msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Vanuatu)"
 
 #. name for krh, reference_name for krh
-#, fuzzy
 msgid "Kurama"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Kurama"
 
 #. name for kri, reference_name for kri
-#, fuzzy
 msgid "Krio"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Krio"
 
 #. name for krj, reference_name for krj
-#, fuzzy
 msgid "Kinaray-A"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinaray-A"
 
 #. name for krk, reference_name for krk
-#, fuzzy
 msgid "Kerek"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr "Kerek"
 
 #. name for krl, reference_name for krl
-#, fuzzy
 msgid "Karelian"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karelian"
 
 #. name for krm, reference_name for krm
-#, fuzzy
 msgid "Krim"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Krim"
 
 #. name for krn, reference_name for krn
-#, fuzzy
 msgid "Sapo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sapo"
 
 #. name for krp, reference_name for krp
 msgid "Korop"
-msgstr ""
+msgstr "Korop"
 
 #. name for krr, reference_name for krr
 msgid "Kru'ng 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kru'ng 2"
 
 #. name for krs, reference_name for krs
 msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (Sudan)"
 
 #. name for krt, inverted_name for krt
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanuri, Tumari"
 
-# src/bookmarks_editor.c:822
 #. reference_name for krt
 #, fuzzy
 msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Türkçe"
 
 #. name for kru, reference_name for kru
-#, fuzzy
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kurukh"
 
 #. name for krv, reference_name for krv
-#, fuzzy
 msgid "Kavet"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kavet"
 
 #. name for krw, inverted_name for krw
 msgid "Krahn, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn, Batı"
 
 #. reference_name for krw
 #, fuzzy
@@ -17115,17 +15645,16 @@ msgid "Western Krahn"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for krx, reference_name for krx
-#, fuzzy
 msgid "Karon"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karon"
 
 #. name for kry, reference_name for kry
 msgid "Kryts"
-msgstr ""
+msgstr "Kryts"
 
 #. name for krz, inverted_name for krz
 msgid "Kanum, Sota"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Sota"
 
 #. reference_name for krz
 #, fuzzy
@@ -17134,17 +15663,15 @@ msgstr "Duala (Afrika)"
 
 #. name for ksa, reference_name for ksa
 msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr ""
+msgstr "Shuwa-Zamani"
 
 #. name for ksb, reference_name for ksb
-#, fuzzy
 msgid "Shambala"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Shambala"
 
 #. name for ksc, inverted_name for ksc
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kalinga, Güney"
 
 #. reference_name for ksc
 #, fuzzy
@@ -17152,81 +15679,68 @@ msgid "Southern Kalinga"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ksd, reference_name for ksd
-#, fuzzy
 msgid "Kuanua"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kuanua"
 
 #. name for kse, reference_name for kse
-#, fuzzy
 msgid "Kuni"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Kuni"
 
 #. name for ksf, reference_name for ksf
-#, fuzzy
 msgid "Bafia"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Bafia"
 
 #. name for ksg, reference_name for ksg
 msgid "Kusaghe"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaghe"
 
 #. name for ksh, reference_name for ksh
 msgid "Kölsch"
-msgstr ""
+msgstr "Kölsch"
 
 #. name for ksi, reference_name for ksi
-#, fuzzy
 msgid "Krisa"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Krisa"
 
 #. name for ksj, reference_name for ksj
-#, fuzzy
 msgid "Uare"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Uare"
 
 #. name for ksk, reference_name for ksk
-#, fuzzy
 msgid "Kansa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kansa"
 
 #. name for ksl, reference_name for ksl
-#, fuzzy
 msgid "Kumalu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Kumalu"
 
 #. name for ksm, reference_name for ksm
-#, fuzzy
 msgid "Kumba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Kumba"
 
 #. name for ksn, reference_name for ksn
-#, fuzzy
 msgid "Kasiguranin"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kasiguranin"
 
 #. name for kso, reference_name for kso
-#, fuzzy
 msgid "Kofa"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kofa"
 
 #. name for ksp, reference_name for ksp
-#, fuzzy
 msgid "Kaba"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kaba"
 
 #. name for ksq, reference_name for ksq
 msgid "Kwaami"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaami"
 
 #. name for ksr, reference_name for ksr
-#, fuzzy
 msgid "Borong"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Borong"
 
 #. name for kss, inverted_name for kss
-#, fuzzy
 msgid "Kisi, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kisi, Güney"
 
 #. reference_name for kss
 #, fuzzy
@@ -17235,80 +15749,71 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for kst, reference_name for kst
 msgid "Winyé"
-msgstr ""
+msgstr "Winyé"
 
 #. name for ksu, reference_name for ksu
 msgid "Khamyang"
-msgstr ""
+msgstr "Khamyang"
 
 #. name for ksv, reference_name for ksv
-#, fuzzy
 msgid "Kusu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kusu"
 
 #. name for ksw, inverted_name for ksw
 msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, S'gaw"
 
 #. reference_name for ksw
 msgid "S'gaw Karen"
 msgstr ""
 
 #. name for ksx, reference_name for ksx
-#, fuzzy
 msgid "Kedang"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kedang"
 
 #. name for ksy, reference_name for ksy
 msgid "Kharia Thar"
-msgstr ""
+msgstr "Kharia Thar"
 
 #. name for ksz, reference_name for ksz
-#, fuzzy
 msgid "Kodaku"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kodaku"
 
 #. name for kta, reference_name for kta
-#, fuzzy
 msgid "Katua"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Katua"
 
 #. name for ktb, reference_name for ktb
-#, fuzzy
 msgid "Kambaata"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kambaata"
 
 #. name for ktc, reference_name for ktc
 msgid "Kholok"
-msgstr ""
+msgstr "Kholok"
 
 #. name for ktd, reference_name for ktd
-#, fuzzy
 msgid "Kokata"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kokata"
 
 #. name for kte, reference_name for kte
-#, fuzzy
 msgid "Nubri"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nubri"
 
 #. name for ktf, reference_name for ktf
-#, fuzzy
 msgid "Kwami"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kwami"
 
 #. name for ktg, reference_name for ktg
 msgid "Kalkutung"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkutung"
 
 #. name for kth, reference_name for kth
-#, fuzzy
 msgid "Karanga"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Karanga"
 
 #. name for kti, inverted_name for kti
 msgid "Muyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, North"
 
 #. reference_name for kti
 msgid "North Muyu"
@@ -17316,262 +15821,241 @@ msgstr ""
 
 #. name for ktj, inverted_name for ktj
 msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Plapo"
 
 #. reference_name for ktj
 msgid "Plapo Krumen"
 msgstr ""
 
 #. name for ktk, reference_name for ktk
-#, fuzzy
 msgid "Kaniet"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kaniet"
 
 #. name for ktl, reference_name for ktl
 msgid "Koroshi"
-msgstr ""
+msgstr "Koroshi"
 
 #. name for ktm, reference_name for ktm
-#, fuzzy
 msgid "Kurti"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kurti"
 
 #. name for ktn, reference_name for ktn
 msgid "Karitiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Karitiâna"
 
 #. name for kto, reference_name for kto
 msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "Kuot"
 
 #. name for ktp, reference_name for ktp
-#, fuzzy
 msgid "Kaduo"
-msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Kaduo"
 
 #. name for ktq, reference_name for ktq
 msgid "Katabaga"
-msgstr ""
+msgstr "Katabaga"
 
 #. name for ktr, reference_name for ktr
 msgid "Kota Marudu Tinagas"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Tinagas"
 
 #. name for kts, inverted_name for kts
 msgid "Muyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, South"
 
 #. reference_name for kts
-#, fuzzy
 msgid "South Muyu"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ktt, reference_name for ktt
 msgid "Ketum"
-msgstr ""
+msgstr "Ketum"
 
 #. name for ktu, reference_name for ktu
 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for ktv, inverted_name for ktv
 msgid "Katu, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Katu, Doğu"
 
 #. reference_name for ktv
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Katu"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for ktw, reference_name for ktw
 msgid "Kato"
-msgstr ""
+msgstr "Kato"
 
 #. name for ktx, reference_name for ktx
 msgid "Kaxararí"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxararí"
 
 #. name for kty, reference_name for kty
 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Bas-Uélé District)"
 
 #. name for ktz, reference_name for ktz
 msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "Ju/'hoan"
 
 #. name for kua, reference_name for kua
 msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanyama"
 
 #. name for kub, reference_name for kub
 msgid "Kutep"
-msgstr ""
+msgstr "Kutep"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kuc, reference_name for kuc
-#, fuzzy
 msgid "Kwinsu"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Kwinsu"
 
 #. name for kud, reference_name for kud
 msgid "'Auhelawa"
-msgstr ""
+msgstr "'Auhelawa"
 
 #. name for kue, reference_name for kue
-#, fuzzy
 msgid "Kuman"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Kuman"
 
 #. name for kuf, inverted_name for kuf
 msgid "Katu, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Katu, Batı"
 
 #. reference_name for kuf
-#, fuzzy
 msgid "Western Katu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for kug, reference_name for kug
-#, fuzzy
 msgid "Kupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kupa"
 
 #. name for kuh, reference_name for kuh
-#, fuzzy
 msgid "Kushi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kushi"
 
 #. name for kui, reference_name for kui
 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
 
 #. name for kuj, reference_name for kuj
-#, fuzzy
 msgid "Kuria"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Kuria"
 
 #. name for kuk, reference_name for kuk
 msgid "Kepo'"
-msgstr ""
+msgstr "Kepo'"
 
 #. name for kul, reference_name for kul
 msgid "Kulere"
-msgstr ""
+msgstr "Kulere"
 
 #. name for kum, reference_name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
 
 #. name for kun, reference_name for kun
-#, fuzzy
 msgid "Kunama"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kunama"
 
 #. name for kuo, reference_name for kuo
-#, fuzzy
 msgid "Kumukio"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kumukio"
 
 #. name for kup, reference_name for kup
 msgid "Kunimaipa"
-msgstr ""
+msgstr "Kunimaipa"
 
 #. name for kuq, reference_name for kuq
-#, fuzzy
 msgid "Karipuna"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karipuna"
 
 #. name for kur, reference_name for kur
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kürtçe"
 
 #. name for kus, reference_name for kus
 msgid "Kusaal"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaal"
 
 #. name for kut, reference_name for kut
 msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenai"
 
 #. name for kuu, inverted_name for kuu
 msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kuskokwim, Upper"
 
 #. reference_name for kuu
 msgid "Upper Kuskokwim"
 msgstr ""
 
 #. name for kuv, reference_name for kuv
-#, fuzzy
 msgid "Kur"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kur"
 
 #. name for kuw, reference_name for kuw
 msgid "Kpagua"
-msgstr ""
+msgstr "Kpagua"
 
 #. name for kux, reference_name for kux
 msgid "Kukatja"
-msgstr ""
+msgstr "Kukatja"
 
 #. name for kuy, reference_name for kuy
 msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuku-Ya'u"
 
 #. name for kuz, reference_name for kuz
 msgid "Kunza"
-msgstr ""
+msgstr "Kunza"
 
 #. name for kva, reference_name for kva
 msgid "Bagvalal"
-msgstr ""
+msgstr "Bagvalal"
 
 #. name for kvb, reference_name for kvb
-#, fuzzy
 msgid "Kubu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kubu"
 
 #. name for kvc, reference_name for kvc
-#, fuzzy
 msgid "Kove"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kove"
 
 #. name for kvd, reference_name for kvd
-#, fuzzy
 msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Kui (Endonezya)"
 
 #. name for kve, reference_name for kve
 msgid "Kalabakan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabakan"
 
 #. name for kvf, reference_name for kvf
 msgid "Kabalai"
-msgstr ""
+msgstr "Kabalai"
 
 #. name for kvg, reference_name for kvg
 msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni-Boazi"
 
 #. name for kvh, reference_name for kvh
 msgid "Komodo"
-msgstr ""
+msgstr "Komodo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kvi, reference_name for kvi
-#, fuzzy
 msgid "Kwang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Kwang"
 
 #. name for kvj, reference_name for kvj
 msgid "Psikye"
-msgstr ""
+msgstr "Psikye"
 
 #. name for kvk, reference_name for kvk
-#, fuzzy
 msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Koreli İşaret Dili"
 
 #. name for kvl, reference_name for kvl
 #, fuzzy
@@ -17580,11 +16064,11 @@ msgstr "Korece"
 
 #. name for kvm, reference_name for kvm
 msgid "Kendem"
-msgstr ""
+msgstr "Kendem"
 
 #. name for kvn, inverted_name for kvn
 msgid "Kuna, Border"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, Border"
 
 #. reference_name for kvn
 msgid "Border Kuna"
@@ -17592,17 +16076,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvo, reference_name for kvo
 msgid "Dobel"
-msgstr ""
+msgstr "Dobel"
 
 #. name for kvp, reference_name for kvp
-#, fuzzy
 msgid "Kompane"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Kompane"
 
 #. name for kvq, inverted_name for kvq
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karen, Geba"
 
 #. reference_name for kvq
 msgid "Geba Karen"
@@ -17610,16 +16092,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvr, reference_name for kvr
 msgid "Kerinci"
-msgstr ""
+msgstr "Kerinci"
 
 #. name for kvs, reference_name for kvs
-#, fuzzy
 msgid "Kunggara"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Kunggara"
 
 #. name for kvt, inverted_name for kvt
 msgid "Karen, Lahta"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Lahta"
 
 #. reference_name for kvt
 msgid "Lahta Karen"
@@ -17627,25 +16108,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvu, inverted_name for kvu
 msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yinbaw"
 
 #. reference_name for kvu
 msgid "Yinbaw Karen"
 msgstr ""
 
 #. name for kvv, reference_name for kvv
-#, fuzzy
 msgid "Kola"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kola"
 
 #. name for kvw, reference_name for kvw
-#, fuzzy
 msgid "Wersing"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Wersing"
 
 #. name for kvx, inverted_name for kvx
 msgid "Koli, Parkari"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Parkari"
 
 #. reference_name for kvx
 msgid "Parkari Koli"
@@ -17653,7 +16132,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvy, inverted_name for kvy
 msgid "Karen, Yintale"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yintale"
 
 #. reference_name for kvy
 msgid "Yintale Karen"
@@ -17661,121 +16140,109 @@ msgstr ""
 
 #. name for kvz, reference_name for kvz
 msgid "Tsakwambo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakwambo"
 
 #. name for kwa, reference_name for kwa
 msgid "Dâw"
-msgstr ""
+msgstr "Dâw"
 
 #. name for kwb, reference_name for kwb
 msgid "Kwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa"
 
 #. name for kwc, reference_name for kwc
-#, fuzzy
 msgid "Likwala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Likwala"
 
 #. name for kwd, reference_name for kwd
-#, fuzzy
 msgid "Kwaio"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Kwaio"
 
 #. name for kwe, reference_name for kwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwerba"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Kwerba"
 
 #. name for kwf, reference_name for kwf
-#, fuzzy
 msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kwara'ae"
 
 #. name for kwg, reference_name for kwg
 msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba Deme"
 
 #. name for kwh, reference_name for kwh
-#, fuzzy
 msgid "Kowiai"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kowiai"
 
 #. name for kwi, reference_name for kwi
 msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr ""
+msgstr "Awa-Cuaiquer"
 
 #. name for kwj, reference_name for kwj
-#, fuzzy
 msgid "Kwanga"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Kwanga"
 
 #. name for kwk, reference_name for kwk
 msgid "Kwakiutl"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakiutl"
 
 #. name for kwl, reference_name for kwl
-#, fuzzy
 msgid "Kofyar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Kofyar"
 
 #. name for kwm, reference_name for kwm
 msgid "Kwambi"
-msgstr ""
+msgstr "Kwambi"
 
 #. name for kwn, reference_name for kwn
-#, fuzzy
 msgid "Kwangali"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Kwangali"
 
 #. name for kwo, reference_name for kwo
 msgid "Kwomtari"
-msgstr ""
+msgstr "Kwomtari"
 
 #. name for kwp, reference_name for kwp
-#, fuzzy
 msgid "Kodia"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Kodia"
 
 #. name for kwq, reference_name for kwq
-#, fuzzy
 msgid "Kwak"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kwak"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for kwr, reference_name for kwr
-#, fuzzy
 msgid "Kwer"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kwer"
 
 #. name for kws, reference_name for kws
 msgid "Kwese"
-msgstr ""
+msgstr "Kwese"
 
 #. name for kwt, reference_name for kwt
 msgid "Kwesten"
-msgstr ""
+msgstr "Kwesten"
 
 #. name for kwu, reference_name for kwu
 msgid "Kwakum"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakum"
 
 #. name for kwv, reference_name for kwv
 msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba Náà"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kww, reference_name for kww
-#, fuzzy
 msgid "Kwinti"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Kwinti"
 
 #. name for kwx, reference_name for kwx
 msgid "Khirwar"
-msgstr ""
+msgstr "Khirwar"
 
 #. name for kwy, inverted_name for kwy
 msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, San Salvador"
 
 #. reference_name for kwy
 #, fuzzy
@@ -17783,38 +16250,33 @@ msgid "San Salvador Kongo"
 msgstr "Ukraynaca"
 
 #. name for kwz, reference_name for kwz
-#, fuzzy
 msgid "Kwadi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Kwadi"
 
 #. name for kxa, reference_name for kxa
-#, fuzzy
 msgid "Kairiru"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kairiru"
 
 #. name for kxb, reference_name for kxb
 msgid "Krobu"
-msgstr ""
+msgstr "Krobu"
 
 #. name for kxc, reference_name for kxc
-#, fuzzy
 msgid "Konso"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Konso"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kxd, reference_name for kxd
-#, fuzzy
 msgid "Brunei"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Brunei"
 
 #. name for kxe, reference_name for kxe
-#, fuzzy
 msgid "Kakihum"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kakihum"
 
 #. name for kxf, inverted_name for kxf
 msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Manumanaw"
 
 #. reference_name for kxf
 msgid "Manumanaw Karen"
@@ -17822,24 +16284,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for kxh, reference_name for kxh
 msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Ethiopia)"
 
 #. name for kxi, inverted_name for kxi
 msgid "Murut, Keningau"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Keningau"
 
 #. reference_name for kxi
 msgid "Keningau Murut"
 msgstr ""
 
 #. name for kxj, reference_name for kxj
-#, fuzzy
 msgid "Kulfa"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Kulfa"
 
 #. name for kxk, inverted_name for kxk
 msgid "Karen, Zayein"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Zayein"
 
 #. reference_name for kxk
 msgid "Zayein Karen"
@@ -17847,28 +16308,26 @@ msgstr ""
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for kxl, inverted_name for kxl
-#, fuzzy
 msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Kurux, Nepal"
 
+# src/bookmarks_editor.c:822
 #. reference_name for kxl
+#, fuzzy
 msgid "Nepali Kurux"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni _takma ad"
 
 #. name for kxm, inverted_name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Khmer, Kuzey"
 
 #. reference_name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Khmer"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for kxn, inverted_name for kxn
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
 
 #. reference_name for kxn
 #, fuzzy
@@ -17877,11 +16336,11 @@ msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
 
 #. name for kxo, reference_name for kxo
 msgid "Kanoé"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoé"
 
 #. name for kxp, inverted_name for kxp
 msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Wadiyara"
 
 #. reference_name for kxp
 #, fuzzy
@@ -17890,7 +16349,7 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for kxq, inverted_name for kxq
 msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Smärky"
 
 #. reference_name for kxq
 msgid "Smärky Kanum"
@@ -17898,53 +16357,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for kxr, reference_name for kxr
 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for kxs, reference_name for kxs
-#, fuzzy
 msgid "Kangjia"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kangjia"
 
 #. name for kxt, reference_name for kxt
 msgid "Koiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Koiwat"
 
 #. name for kxu, reference_name for kxu
 msgid "Kui (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kui (Hindistan)"
 
 #. name for kxv, reference_name for kxv
-#, fuzzy
 msgid "Kuvi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kuvi"
 
 #. name for kxw, reference_name for kxw
-#, fuzzy
 msgid "Konai"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Konai"
 
 #. name for kxx, reference_name for kxx
 msgid "Likuba"
-msgstr ""
+msgstr "Likuba"
 
 #. name for kxy, reference_name for kxy
-#, fuzzy
 msgid "Kayong"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Kayong"
 
 #. name for kxz, reference_name for kxz
-#, fuzzy
 msgid "Kerewo"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Kerewo"
 
 #. name for kya, reference_name for kya
-#, fuzzy
 msgid "Kwaya"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Kwaya"
 
 #. name for kyb, inverted_name for kyb
 msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Butbut"
 
 #. reference_name for kyb
 msgid "Butbut Kalinga"
@@ -17952,60 +16405,52 @@ msgstr ""
 
 #. name for kyc, reference_name for kyc
 msgid "Kyaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kyaka"
 
 #. name for kyd, reference_name for kyd
-#, fuzzy
 msgid "Karey"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karey"
 
 #. name for kye, reference_name for kye
 msgid "Krache"
-msgstr ""
+msgstr "Krache"
 
 #. name for kyf, reference_name for kyf
 msgid "Kouya"
-msgstr ""
+msgstr "Kouya"
 
 #. name for kyg, reference_name for kyg
-#, fuzzy
 msgid "Keyagana"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Keyagana"
 
 #. name for kyh, reference_name for kyh
-#, fuzzy
 msgid "Karok"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karok"
 
 #. name for kyi, reference_name for kyi
 msgid "Kiput"
-msgstr ""
+msgstr "Kiput"
 
 #. name for kyj, reference_name for kyj
-#, fuzzy
 msgid "Karao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Karao"
 
 #. name for kyk, reference_name for kyk
-#, fuzzy
 msgid "Kamayo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Kamayo"
 
 #. name for kyl, reference_name for kyl
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalapuya"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for kym, reference_name for kym
-#, fuzzy
 msgid "Kpatili"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Kpatili"
 
 #. name for kyn, inverted_name for kyn
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for kyn
 #, fuzzy
@@ -18013,28 +16458,25 @@ msgid "Northern Binukidnon"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for kyo, reference_name for kyo
-#, fuzzy
 msgid "Kelon"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kelon"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for kyp, reference_name for kyp
-#, fuzzy
 msgid "Kang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Kang"
 
 #. name for kyq, reference_name for kyq
-#, fuzzy
 msgid "Kenga"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Kenga"
 
 #. name for kyr, reference_name for kyr
 msgid "Kuruáya"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruáya"
 
 #. name for kys, inverted_name for kys
 msgid "Kayan, Baram"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Baram"
 
 #. reference_name for kys
 #, fuzzy
@@ -18043,11 +16485,11 @@ msgstr "Aramice"
 
 #. name for kyt, reference_name for kyt
 msgid "Kayagar"
-msgstr ""
+msgstr "Kayagar"
 
 #. name for kyu, inverted_name for kyu
 msgid "Kayah, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Batı"
 
 #. reference_name for kyu
 #, fuzzy
@@ -18055,79 +16497,72 @@ msgid "Western Kayah"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for kyv, reference_name for kyv
-#, fuzzy
 msgid "Kayort"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Kayort"
 
 #. name for kyw, reference_name for kyw
-#, fuzzy
 msgid "Kudmali"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Kudmali"
 
 #. name for kyx, reference_name for kyx
 msgid "Rapoisi"
-msgstr ""
+msgstr "Rapoisi"
 
 #. name for kyy, reference_name for kyy
-#, fuzzy
 msgid "Kambaira"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kambaira"
 
 #. name for kyz, reference_name for kyz
 msgid "Kayabí"
-msgstr ""
+msgstr "Kayabí"
 
 #. name for kza, inverted_name for kza
 msgid "Karaboro, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro, Batı"
 
 #. reference_name for kza
-#, fuzzy
 msgid "Western Karaboro"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for kzb, reference_name for kzb
 msgid "Kaibobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaibobo"
 
 #. name for kzc, inverted_name for kzc
 msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bondoukou"
 
 #. reference_name for kzc
 msgid "Bondoukou Kulango"
 msgstr ""
 
 #. name for kzd, reference_name for kzd
-#, fuzzy
 msgid "Kadai"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kadai"
 
 #. name for kze, reference_name for kze
-#, fuzzy
 msgid "Kosena"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kosena"
 
 #. name for kzf, inverted_name for kzf
 msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Da'a"
 
 #. reference_name for kzf
 msgid "Da'a Kaili"
 msgstr ""
 
 #. name for kzg, reference_name for kzg
-#, fuzzy
 msgid "Kikai"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kikai"
 
 #. name for kzi, reference_name for kzi
 msgid "Kelabit"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabit"
 
 #. name for kzj, inverted_name for kzj
 msgid "Kadazan, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Coastal"
 
 #. reference_name for kzj
 #, fuzzy
@@ -18135,47 +16570,40 @@ msgid "Coastal Kadazan"
 msgstr "Katalanca"
 
 #. name for kzk, reference_name for kzk
-#, fuzzy
 msgid "Kazukuru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Kazukuru"
 
 #. name for kzl, reference_name for kzl
-#, fuzzy
 msgid "Kayeli"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Kayeli"
 
 #. name for kzm, reference_name for kzm
-#, fuzzy
 msgid "Kais"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kais"
 
 #. name for kzn, reference_name for kzn
-#, fuzzy
 msgid "Kokola"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kokola"
 
 #. name for kzo, reference_name for kzo
-#, fuzzy
 msgid "Kaningi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kaningi"
 
 #. name for kzp, reference_name for kzp
 msgid "Kaidipang"
-msgstr ""
+msgstr "Kaidipang"
 
 #. name for kzq, reference_name for kzq
-#, fuzzy
 msgid "Kaike"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kaike"
 
 #. name for kzr, reference_name for kzr
-#, fuzzy
 msgid "Karang"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karang"
 
 #. name for kzs, inverted_name for kzs
 msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Sugut"
 
 #. reference_name for kzs
 msgid "Sugut Dusun"
@@ -18183,7 +16611,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kzt, inverted_name for kzt
 msgid "Dusun, Tambunan"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tambunan"
 
 #. reference_name for kzt
 #, fuzzy
@@ -18192,33 +16620,31 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for kzu, reference_name for kzu
 msgid "Kayupulau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayupulau"
 
 #. name for kzv, reference_name for kzv
 msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "Komyandaret"
 
 #. name for kzw, reference_name for kzw
 msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr ""
+msgstr "Karirí-Xocó"
 
 #. name for kzx, reference_name for kzx
-#, fuzzy
 msgid "Kamarian"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kamarian"
 
 #. name for kzy, reference_name for kzy
 msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Tshopo District)"
 
 #. name for kzz, reference_name for kzz
 msgid "Kalabra"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabra"
 
 #. name for laa, inverted_name for laa
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for laa
 #, fuzzy
@@ -18226,64 +16652,57 @@ msgid "Southern Subanen"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for lab, reference_name for lab
-#, fuzzy
 msgid "Linear A"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Linear A"
 
 #. name for lac, reference_name for lac
 msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "Lacandon"
 
 #. name for lad, reference_name for lad
-#, fuzzy
 msgid "Ladino"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Ladino"
 
 #. name for lae, reference_name for lae
 msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
 
 #. name for laf, reference_name for laf
-#, fuzzy
 msgid "Lafofa"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lafofa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lag, reference_name for lag
-#, fuzzy
 msgid "Langi"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Langi"
 
 #. name for lah, reference_name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Lahnda"
 
 #. name for lai, reference_name for lai
-#, fuzzy
 msgid "Lambya"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Lambya"
 
 #. name for laj, reference_name for laj
 msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Uganda)"
 
 #. name for lak, reference_name for lak
 msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Nijerya)"
 
 #. name for lal, reference_name for lal
-#, fuzzy
 msgid "Lalia"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Lalia"
 
 #. name for lam, reference_name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lamba"
 
 #. name for lan, reference_name for lan
-#, fuzzy
 msgid "Laru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Laru"
 
 #. name for lao, reference_name for lao
 msgid "Lao"
@@ -18291,99 +16710,87 @@ msgstr "Laos Dili"
 
 #. name for lap, reference_name for lap
 msgid "Laka (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Chad)"
 
 #. name for laq, reference_name for laq
 msgid "Qabiao"
-msgstr ""
+msgstr "Qabiao"
 
 #. name for lar, reference_name for lar
-#, fuzzy
 msgid "Larteh"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Larteh"
 
 #. name for las, reference_name for las
 msgid "Lama (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Togo)"
 
 #. name for lat, reference_name for lat
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Latince"
 
 #. name for lau, reference_name for lau
 msgid "Laba"
-msgstr ""
+msgstr "Laba"
 
 #. name for lav, reference_name for lav
 msgid "Latvian"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Letonca"
 
 #. name for law, reference_name for law
 msgid "Lauje"
-msgstr ""
+msgstr "Lauje"
 
 #. name for lax, reference_name for lax
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tiwa"
 
 #. name for lay, reference_name for lay
 msgid "Lama (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Myanmar)"
 
 #. name for laz, reference_name for laz
 msgid "Aribwatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwatsa"
 
 #. name for lba, reference_name for lba
-#, fuzzy
 msgid "Lui"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Lui"
 
 #. name for lbb, reference_name for lbb
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
 
 #. name for lbc, reference_name for lbc
-#, fuzzy
 msgid "Lakkia"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Lakkia"
 
 #. name for lbe, reference_name for lbe
-#, fuzzy
 msgid "Lak"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lak"
 
 #. name for lbf, reference_name for lbf
-#, fuzzy
 msgid "Tinani"
-msgstr "Fince"
+msgstr "Tinani"
 
 #. name for lbg, reference_name for lbg
-#, fuzzy
 msgid "Laopang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Laopang"
 
 #. name for lbi, reference_name for lbi
-#, fuzzy
 msgid "La'bi"
-msgstr "Adres"
+msgstr "La'bi"
 
 #. name for lbj, reference_name for lbj
-#, fuzzy
 msgid "Ladakhi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Ladakhi"
 
 #. name for lbk, inverted_name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Central Bontok"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr ""
 
 #. name for lbl, inverted_name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
@@ -18396,24 +16803,20 @@ msgstr "Bikol (Filipinler)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lbm, reference_name for lbm
-#, fuzzy
 msgid "Lodhi"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Lodhi"
 
 #. name for lbn, reference_name for lbn
-#, fuzzy
 msgid "Lamet"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lamet"
 
 #. name for lbo, reference_name for lbo
-#, fuzzy
 msgid "Laven"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Laven"
 
 #. name for lbq, reference_name for lbq
-#, fuzzy
 msgid "Wampar"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Wampar"
 
 #. name for lbr, reference_name for lbr
 msgid "Lohorung"
@@ -18421,73 +16824,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for lbs, reference_name for lbs
 msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Libyalı İşaret Dili"
 
 #. name for lbt, reference_name for lbt
-#, fuzzy
 msgid "Lachi"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Lachi"
 
 #. name for lbu, reference_name for lbu
 msgid "Labu"
-msgstr ""
+msgstr "Labu"
 
 #. name for lbv, reference_name for lbv
 msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr ""
+msgstr "Lavatbura-Lamusong"
 
 #. name for lbw, reference_name for lbw
-#, fuzzy
 msgid "Tolaki"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tolaki"
 
 #. name for lbx, reference_name for lbx
 msgid "Lawangan"
-msgstr ""
+msgstr "Lawangan"
 
 #. name for lby, reference_name for lby
 msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamu-Lamu"
 
 #. name for lbz, reference_name for lbz
-#, fuzzy
 msgid "Lardil"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lardil"
 
 #. name for lcc, reference_name for lcc
 msgid "Legenyem"
-msgstr ""
+msgstr "Legenyem"
 
 #. name for lcd, reference_name for lcd
 msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Lola"
 
 #. name for lce, reference_name for lce
 msgid "Loncong"
-msgstr ""
+msgstr "Loncong"
 
 #. name for lcf, reference_name for lcf
 msgid "Lubu"
-msgstr ""
+msgstr "Lubu"
 
 #. name for lch, reference_name for lch
-#, fuzzy
 msgid "Luchazi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Luchazi"
 
 #. name for lcl, reference_name for lcl
-#, fuzzy
 msgid "Lisela"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Lisela"
 
 #. name for lcm, reference_name for lcm
-#, fuzzy
 msgid "Tungag"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tungag"
 
 #. name for lcp, inverted_name for lcp
 msgid "Lawa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, Batı"
 
 #. reference_name for lcp
 #, fuzzy
@@ -18496,11 +16893,11 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for lcq, reference_name for lcq
 msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Luhu"
 
 #. name for lcs, reference_name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr ""
+msgstr "Lisabata-Nuniali"
 
 #. name for lda, reference_name for lda
 msgid "Kla-Dan"
@@ -18511,157 +16908,144 @@ msgid "Dũya"
 msgstr ""
 
 #. name for ldd, reference_name for ldd
-#, fuzzy
 msgid "Luri"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Luri"
 
 #. name for ldg, reference_name for ldg
 msgid "Lenyima"
-msgstr ""
+msgstr "Lenyima"
 
 #. name for ldh, reference_name for ldh
 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr ""
+msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
 
 #. name for ldi, reference_name for ldi
-#, fuzzy
 msgid "Laari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Laari"
 
 #. name for ldj, reference_name for ldj
 msgid "Lemoro"
-msgstr ""
+msgstr "Lemoro"
 
 #. name for ldk, reference_name for ldk
 msgid "Leelau"
-msgstr ""
+msgstr "Leelau"
 
 #. name for ldl, reference_name for ldl
-#, fuzzy
 msgid "Kaan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kaan"
 
 #. name for ldm, reference_name for ldm
-#, fuzzy
 msgid "Landoma"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Landoma"
 
 #. name for ldn, reference_name for ldn
-#, fuzzy
 msgid "Láadan"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Láadan"
 
 #. name for ldo, reference_name for ldo
-#, fuzzy
 msgid "Loo"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Loo"
 
 #. name for ldp, reference_name for ldp
-#, fuzzy
 msgid "Tso"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tso"
 
 #. name for ldq, reference_name for ldq
 msgid "Lufu"
-msgstr ""
+msgstr "Lufu"
 
 #. name for lea, reference_name for lea
 msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Shabunda"
 
 #. name for leb, reference_name for leb
 msgid "Lala-Bisa"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Bisa"
 
 #. name for lec, reference_name for lec
 msgid "Leco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
 
 #. name for led, reference_name for led
 msgid "Lendu"
-msgstr ""
+msgstr "Lendu"
 
 #. name for lee, reference_name for lee
 msgid "Lyélé"
-msgstr ""
+msgstr "Lyélé"
 
 #. name for lef, reference_name for lef
 msgid "Lelemi"
-msgstr ""
+msgstr "Lelemi"
 
 #. name for leg, reference_name for leg
-#, fuzzy
 msgid "Lengua"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Lengua"
 
 #. name for leh, reference_name for leh
 msgid "Lenje"
-msgstr ""
+msgstr "Lenje"
 
 #. name for lei, reference_name for lei
 msgid "Lemio"
-msgstr ""
+msgstr "Lemio"
 
 #. name for lej, reference_name for lej
-#, fuzzy
 msgid "Lengola"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lengola"
 
 #. name for lek, reference_name for lek
 msgid "Leipon"
-msgstr ""
+msgstr "Leipon"
 
 #. name for lel, reference_name for lel
 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for lem, reference_name for lem
-#, fuzzy
 msgid "Nomaande"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Nomaande"
 
 #. name for len, reference_name for len
 msgid "Lenca"
-msgstr ""
+msgstr "Lenca"
 
 #. name for leo, reference_name for leo
 msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Leti (Kamerun)"
 
 #. name for lep, reference_name for lep
-#, fuzzy
 msgid "Lepcha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Lepcha"
 
 #. name for leq, reference_name for leq
-#, fuzzy
 msgid "Lembena"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Lembena"
 
 #. name for ler, reference_name for ler
 msgid "Lenkau"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkau"
 
 #. name for les, reference_name for les
-#, fuzzy
 msgid "Lese"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Lese"
 
 #. name for let, reference_name for let
 msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr ""
+msgstr "Lesing-Gelimi"
 
 #. name for leu, reference_name for leu
 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for lev, reference_name for lev
 msgid "Lamma"
-msgstr ""
+msgstr "Lamma"
 
 #. name for lew, inverted_name for lew
 msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Ledo"
 
 #. reference_name for lew
 msgid "Ledo Kaili"
@@ -18669,107 +17053,97 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lex, reference_name for lex
-#, fuzzy
 msgid "Luang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Luang"
 
 #. name for ley, reference_name for ley
 msgid "Lemolang"
-msgstr ""
+msgstr "Lemolang"
 
 #. name for lez, reference_name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghian"
 
 #. name for lfa, reference_name for lfa
 msgid "Lefa"
-msgstr ""
+msgstr "Lefa"
 
 #. name for lfn, reference_name for lfn
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lingua Franca Nova"
 
 #. name for lga, reference_name for lga
-#, fuzzy
 msgid "Lungga"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lungga"
 
 #. name for lgb, reference_name for lgb
 msgid "Laghu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghu"
 
 #. name for lgg, reference_name for lgg
-#, fuzzy
 msgid "Lugbara"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Lugbara"
 
 #. name for lgh, reference_name for lgh
 msgid "Laghuu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghuu"
 
 #. name for lgi, reference_name for lgi
 msgid "Lengilu"
-msgstr ""
+msgstr "Lengilu"
 
 #. name for lgk, reference_name for lgk
-#, fuzzy
 msgid "Lingarak"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lingarak"
 
 #. name for lgl, reference_name for lgl
-#, fuzzy
 msgid "Wala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wala"
 
 #. name for lgm, reference_name for lgm
 msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Mwenga"
 
 #. name for lgn, reference_name for lgn
 msgid "Opuuo"
-msgstr ""
+msgstr "Opuuo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lgq, reference_name for lgq
-#, fuzzy
 msgid "Logba"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Logba"
 
 #. name for lgr, reference_name for lgr
-#, fuzzy
 msgid "Lengo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Lengo"
 
 #. name for lgt, reference_name for lgt
-#, fuzzy
 msgid "Pahi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pahi"
 
 #. name for lgu, reference_name for lgu
 msgid "Longgu"
-msgstr ""
+msgstr "Longgu"
 
 #. name for lgz, reference_name for lgz
 msgid "Ligenza"
-msgstr ""
+msgstr "Ligenza"
 
 #. name for lha, reference_name for lha
 msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Laha (Viet Nam)"
 
 #. name for lhh, reference_name for lhh
-#, fuzzy
 msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Laha (Endonezya)"
 
 #. name for lhi, reference_name for lhi
 msgid "Lahu Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Lahu Shi"
 
 #. name for lhl, inverted_name for lhl
 msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Lahul"
 
 #. reference_name for lhl
 msgid "Lahul Lohar"
@@ -18777,34 +17151,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for lhm, reference_name for lhm
 msgid "Lhomi"
-msgstr ""
+msgstr "Lhomi"
 
 #. name for lhn, reference_name for lhn
-#, fuzzy
 msgid "Lahanan"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Lahanan"
 
 #. name for lhp, reference_name for lhp
 msgid "Lhokpu"
-msgstr ""
+msgstr "Lhokpu"
 
 #. name for lhs, reference_name for lhs
 msgid "Mlahsö"
-msgstr ""
+msgstr "Mlahsö"
 
 #. name for lht, reference_name for lht
-#, fuzzy
 msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Lo-Toga"
 
 #. name for lhu, reference_name for lhu
-#, fuzzy
 msgid "Lahu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Lahu"
 
 #. name for lia, inverted_name for lia
 msgid "Limba, West-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, Orta Batı"
 
 #. reference_name for lia
 msgid "West-Central Limba"
@@ -18812,79 +17183,72 @@ msgstr ""
 
 #. name for lib, reference_name for lib
 msgid "Likum"
-msgstr ""
+msgstr "Likum"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lic, reference_name for lic
-#, fuzzy
 msgid "Hlai"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Hlai"
 
 #. name for lid, reference_name for lid
 msgid "Nyindrou"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindrou"
 
 #. name for lie, reference_name for lie
-#, fuzzy
 msgid "Likila"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Likila"
 
 #. name for lif, reference_name for lif
-#, fuzzy
 msgid "Limbu"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Limbu"
 
 #. name for lig, reference_name for lig
 msgid "Ligbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ligbi"
 
 #. name for lih, reference_name for lih
 msgid "Lihir"
-msgstr ""
+msgstr "Lihir"
 
 #. name for lii, reference_name for lii
 msgid "Lingkhim"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkhim"
 
 #. name for lij, reference_name for lij
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Ligurian"
 
 #. name for lik, reference_name for lik
-#, fuzzy
 msgid "Lika"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Lika"
 
 #. name for lil, reference_name for lil
 msgid "Lillooet"
-msgstr ""
+msgstr "Lillooet"
 
 #. name for lim, reference_name for lim
-#, fuzzy
 msgid "Limburgan"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Limburgan"
 
 #. name for lin, reference_name for lin
-#, fuzzy
 msgid "Lingala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lingala"
 
 #. name for lio, reference_name for lio
 msgid "Liki"
-msgstr ""
+msgstr "Liki"
 
 #. name for lip, reference_name for lip
 msgid "Sekpele"
-msgstr ""
+msgstr "Sekpele"
 
 #. name for liq, reference_name for liq
 msgid "Libido"
-msgstr ""
+msgstr "Libido"
 
 #. name for lir, inverted_name for lir
 msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "English, Liberian"
 
 #. reference_name for lir
 #, fuzzy
@@ -18893,63 +17257,56 @@ msgstr "İngilizce"
 
 #. name for lis, reference_name for lis
 msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu"
 
 #. name for lit, reference_name for lit
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Litvanca"
 
 #. name for liu, reference_name for liu
-#, fuzzy
 msgid "Logorik"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Logorik"
 
 #. name for liv, reference_name for liv
 msgid "Liv"
-msgstr ""
+msgstr "Liv"
 
 #. name for liw, reference_name for liw
-#, fuzzy
 msgid "Col"
-msgstr "Fon (Benin)"
+msgstr "Col"
 
 #. name for lix, reference_name for lix
 msgid "Liabuku"
-msgstr ""
+msgstr "Liabuku"
 
 #. name for liy, reference_name for liy
-#, fuzzy
 msgid "Banda-Bambari"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Banda-Bambari"
 
 #. name for liz, reference_name for liz
 msgid "Libinza"
-msgstr ""
+msgstr "Libinza"
 
 #. name for lja, reference_name for lja
 msgid "Golpa"
 msgstr ""
 
 #. name for lje, reference_name for lje
-#, fuzzy
 msgid "Rampi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Rampi"
 
 #. name for lji, reference_name for lji
-#, fuzzy
 msgid "Laiyolo"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Laiyolo"
 
 #. name for ljl, reference_name for ljl
-#, fuzzy
 msgid "Li'o"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Li'o"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ljp, reference_name for ljp
-#, fuzzy
 msgid "Lampung Api"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Lampung Api"
 
 #. name for ljw, reference_name for ljw
 #, fuzzy
@@ -18962,45 +17319,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for lka, reference_name for lka
 msgid "Lakalei"
-msgstr ""
+msgstr "Lakalei"
 
 #. name for lkb, reference_name for lkb
-#, fuzzy
 msgid "Kabras"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kabras"
 
 #. name for lkc, reference_name for lkc
-#, fuzzy
 msgid "Kucong"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Kucong"
 
 #. name for lkd, reference_name for lkd
-#, fuzzy
 msgid "Lakondê"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lakondê"
 
 #. name for lke, reference_name for lke
-#, fuzzy
 msgid "Kenyi"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kenyi"
 
 #. name for lkh, reference_name for lkh
 msgid "Lakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lakha"
 
 #. name for lki, reference_name for lki
-#, fuzzy
 msgid "Laki"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Laki"
 
 #. name for lkj, reference_name for lkj
-#, fuzzy
 msgid "Remun"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Remun"
 
 #. name for lkl, reference_name for lkl
 msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr ""
+msgstr "Laeko-Libuat"
 
 #. name for lkm, reference_name for lkm
 #, fuzzy
@@ -19008,28 +17359,24 @@ msgid "Kalaamaya"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for lkn, reference_name for lkn
-#, fuzzy
 msgid "Lakon"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lakon"
 
 #. name for lko, reference_name for lko
-#, fuzzy
 msgid "Khayo"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khayo"
 
 #. name for lkr, reference_name for lkr
 msgid "Päri"
-msgstr ""
+msgstr "Päri"
 
 #. name for lks, reference_name for lks
-#, fuzzy
 msgid "Kisa"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kisa"
 
 #. name for lkt, reference_name for lkt
-#, fuzzy
 msgid "Lakota"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Lakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for lku, reference_name for lku
 #, fuzzy
@@ -19038,48 +17385,44 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for lky, reference_name for lky
 msgid "Lokoya"
-msgstr ""
+msgstr "Lokoya"
 
 #. name for lla, reference_name for lla
 msgid "Lala-Roba"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Roba"
 
 #. name for llb, reference_name for llb
-#, fuzzy
 msgid "Lolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Lolo"
 
 #. name for llc, reference_name for llc
 msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Guinea)"
 
 #. name for lld, reference_name for lld
-#, fuzzy
 msgid "Ladin"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Ladin"
 
 #. name for lle, reference_name for lle
 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Papua Yeni Gine)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for llf, reference_name for llf
-#, fuzzy
 msgid "Hermit"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hermit"
 
 #. name for llg, reference_name for llg
 msgid "Lole"
-msgstr ""
+msgstr "Lole"
 
 #. name for llh, reference_name for llh
-#, fuzzy
 msgid "Lamu"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lamu"
 
 #. name for lli, reference_name for lli
 msgid "Teke-Laali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Laali"
 
 #. name for llj, reference_name for llj
 msgid "Ladji Ladji"
@@ -19087,31 +17430,28 @@ msgstr ""
 
 #. name for llk, reference_name for llk
 msgid "Lelak"
-msgstr ""
+msgstr "Lelak"
 
 #. name for lll, reference_name for lll
-#, fuzzy
 msgid "Lilau"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lilau"
 
 #. name for llm, reference_name for llm
-#, fuzzy
 msgid "Lasalimu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Lasalimu"
 
 #. name for lln, reference_name for lln
 msgid "Lele (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Chad)"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for llo, reference_name for llo
-#, fuzzy
 msgid "Khlor"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Khlor"
 
 #. name for llp, inverted_name for llp
 msgid "Efate, North"
-msgstr ""
+msgstr "Efate, North"
 
 #. reference_name for llp
 #, fuzzy
@@ -19120,52 +17460,47 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for llq, reference_name for llq
 msgid "Lolak"
-msgstr ""
+msgstr "Lolak"
 
 #. name for lls, reference_name for lls
-#, fuzzy
 msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Litvanyalı İşaret Dili"
 
 #. name for llu, reference_name for llu
-#, fuzzy
 msgid "Lau"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lau"
 
 #. name for llx, reference_name for llx
-#, fuzzy
 msgid "Lauan"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Lauan"
 
 #. name for lma, inverted_name for lma
 msgid "Limba, East"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, Doğu"
 
 #. reference_name for lma
 msgid "East Limba"
 msgstr ""
 
 #. name for lmb, reference_name for lmb
-#, fuzzy
 msgid "Merei"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Merei"
 
 #. name for lmc, reference_name for lmc
-#, fuzzy
 msgid "Limilngan"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Limilngan"
 
 #. name for lmd, reference_name for lmd
 msgid "Lumun"
-msgstr ""
+msgstr "Lumun"
 
 #. name for lme, reference_name for lme
 msgid "Pévé"
-msgstr ""
+msgstr "Pévé"
 
 #. name for lmf, inverted_name for lmf
 msgid "Lembata, South"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, South"
 
 #. reference_name for lmf
 msgid "South Lembata"
@@ -19173,74 +17508,68 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lmg, reference_name for lmg
-#, fuzzy
 msgid "Lamogai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Lamogai"
 
 #. name for lmh, reference_name for lmh
 msgid "Lambichhong"
-msgstr ""
+msgstr "Lambichhong"
 
 #. name for lmi, reference_name for lmi
 msgid "Lombi"
-msgstr ""
+msgstr "Lombi"
 
 #. name for lmj, inverted_name for lmj
 msgid "Lembata, West"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, Batı"
 
 #. reference_name for lmj
 msgid "West Lembata"
 msgstr ""
 
 #. name for lmk, reference_name for lmk
-#, fuzzy
 msgid "Lamkang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Lamkang"
 
 #. name for lml, reference_name for lml
-#, fuzzy
 msgid "Hano"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Hano"
 
 #. name for lmm, reference_name for lmm
 msgid "Lamam"
-msgstr ""
+msgstr "Lamam"
 
 #. name for lmn, reference_name for lmn
-#, fuzzy
 msgid "Lambadi"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lambadi"
 
 #. name for lmo, reference_name for lmo
 msgid "Lombard"
-msgstr ""
+msgstr "Lombard"
 
 #. name for lmp, reference_name for lmp
-#, fuzzy
 msgid "Limbum"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Limbum"
 
 #. name for lmq, reference_name for lmq
 msgid "Lamatuka"
-msgstr ""
+msgstr "Lamatuka"
 
 #. name for lmr, reference_name for lmr
-#, fuzzy
 msgid "Lamalera"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Lamalera"
 
 #. name for lmu, reference_name for lmu
 msgid "Lamenu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamenu"
 
 #. name for lmv, reference_name for lmv
 msgid "Lomaiviti"
-msgstr ""
+msgstr "Lomaiviti"
 
 #. name for lmw, inverted_name for lmw
 msgid "Miwok, Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Lake"
 
 #. reference_name for lmw
 msgid "Lake Miwok"
@@ -19248,79 +17577,71 @@ msgstr ""
 
 #. name for lmx, reference_name for lmx
 msgid "Laimbue"
-msgstr ""
+msgstr "Laimbue"
 
 #. name for lmy, reference_name for lmy
-#, fuzzy
 msgid "Lamboya"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Lamboya"
 
 #. name for lmz, reference_name for lmz
-#, fuzzy
 msgid "Lumbee"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Lumbee"
 
 #. name for lna, reference_name for lna
 msgid "Langbashe"
-msgstr ""
+msgstr "Langbashe"
 
 #. name for lnb, reference_name for lnb
-#, fuzzy
 msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mbalanhu"
 
 #. name for lnd, reference_name for lnd
 msgid "Lundayeh"
-msgstr ""
+msgstr "Lundayeh"
 
 #. name for lng, reference_name for lng
 msgid "Langobardic"
-msgstr ""
+msgstr "Langobardic"
 
 #. name for lnh, reference_name for lnh
-#, fuzzy
 msgid "Lanoh"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lanoh"
 
 #. name for lni, reference_name for lni
-#, fuzzy
 msgid "Daantanai'"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Daantanai'"
 
 #. name for lnj, reference_name for lnj
 msgid "Leningitij"
-msgstr ""
+msgstr "Leningitij"
 
 #. name for lnl, inverted_name for lnl
 msgid "Banda, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Güney Merkez"
 
 #. reference_name for lnl
 msgid "South Central Banda"
 msgstr ""
 
 #. name for lnm, reference_name for lnm
-#, fuzzy
 msgid "Langam"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Langam"
 
 #. name for lnn, reference_name for lnn
 msgid "Lorediakarkar"
-msgstr ""
+msgstr "Lorediakarkar"
 
 #. name for lno, reference_name for lno
 msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Sudan)"
 
 #. name for lns, reference_name for lns
-#, fuzzy
 msgid "Lamnso'"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lamnso'"
 
 #. name for lnu, reference_name for lnu
-#, fuzzy
 msgid "Longuda"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Longuda"
 
 #. name for lnw, reference_name for lnw
 #, fuzzy
@@ -19329,20 +17650,19 @@ msgstr "Polonyaca"
 
 #. name for lnz, reference_name for lnz
 msgid "Lonzo"
-msgstr ""
+msgstr "Lonzo"
 
 #. name for loa, reference_name for loa
 msgid "Loloda"
-msgstr ""
+msgstr "Loloda"
 
 #. name for lob, reference_name for lob
 msgid "Lobi"
-msgstr ""
+msgstr "Lobi"
 
 #. name for loc, reference_name for loc
-#, fuzzy
 msgid "Inonhan"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Inonhan"
 
 #. name for loe, reference_name for loe
 #, fuzzy
@@ -19351,91 +17671,85 @@ msgstr "Katalanca"
 
 #. name for lof, reference_name for lof
 msgid "Logol"
-msgstr ""
+msgstr "Logol"
 
 #. name for log, reference_name for log
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for loh, reference_name for loh
-#, fuzzy
 msgid "Narim"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Narim"
 
 #. name for loi, reference_name for loi
 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for loj, reference_name for loj
-#, fuzzy
 msgid "Lou"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Lou"
 
 #. name for lok, reference_name for lok
 msgid "Loko"
-msgstr ""
+msgstr "Loko"
 
 #. name for lol, reference_name for lol
 msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo"
 
 #. name for lom, reference_name for lom
 msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Liberia)"
 
 #. name for lon, inverted_name for lon
 msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe, Malawi"
 
 #. reference_name for lon
 msgid "Malawi Lomwe"
 msgstr ""
 
 #. name for loo, reference_name for loo
-#, fuzzy
 msgid "Lombo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Lombo"
 
 #. name for lop, reference_name for lop
 msgid "Lopa"
-msgstr ""
+msgstr "Lopa"
 
 #. name for loq, reference_name for loq
-#, fuzzy
 msgid "Lobala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lobala"
 
 #. name for lor, reference_name for lor
 msgid "Téén"
-msgstr ""
+msgstr "Téén"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for los, reference_name for los
-#, fuzzy
 msgid "Loniu"
-msgstr "Gondi (Hindistan)"
+msgstr "Loniu"
 
 #. name for lot, reference_name for lot
 msgid "Otuho"
-msgstr ""
+msgstr "Otuho"
 
 #. name for lou, inverted_name for lou
 msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Louisiana"
 
 #. reference_name for lou
 msgid "Louisiana Creole French"
 msgstr ""
 
 #. name for lov, reference_name for lov
-#, fuzzy
 msgid "Lopi"
-msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
+msgstr "Lopi"
 
 #. name for low, inverted_name for low
 msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Tampias"
 
 #. reference_name for low
 msgid "Tampias Lobu"
@@ -19443,7 +17757,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for lox, reference_name for lox
 msgid "Loun"
-msgstr ""
+msgstr "Loun"
 
 #. name for loy, reference_name for loy
 msgid "Loke"
@@ -19451,20 +17765,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for loz, reference_name for loz
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
 
 #. name for lpa, reference_name for lpa
 msgid "Lelepa"
-msgstr ""
+msgstr "Lelepa"
 
 #. name for lpe, reference_name for lpe
 msgid "Lepki"
-msgstr ""
+msgstr "Lepki"
 
 #. name for lpn, inverted_name for lpn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Naga, Long Phuri"
 
 #. reference_name for lpn
 #, fuzzy
@@ -19472,22 +17785,20 @@ msgid "Long Phuri Naga"
 msgstr "Nauru"
 
 #. name for lpo, reference_name for lpo
-#, fuzzy
 msgid "Lipo"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lipo"
 
 #. name for lpx, reference_name for lpx
 msgid "Lopit"
-msgstr ""
+msgstr "Lopit"
 
 #. name for lra, reference_name for lra
-#, fuzzy
 msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Rara Bakati'"
 
 #. name for lrc, inverted_name for lrc
 msgid "Luri, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Luri, Kuzey"
 
 #. reference_name for lrc
 #, fuzzy
@@ -19495,44 +17806,36 @@ msgid "Northern Luri"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for lre, reference_name for lre
-#, fuzzy
 msgid "Laurentian"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Laurentian"
 
 #. name for lrg, reference_name for lrg
-#, fuzzy
 msgid "Laragia"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Laragia"
 
 #. name for lri, reference_name for lri
-#, fuzzy
 msgid "Marachi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marachi"
 
 #. name for lrk, reference_name for lrk
-#, fuzzy
 msgid "Loarki"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Loarki"
 
 #. name for lrl, reference_name for lrl
-#, fuzzy
 msgid "Lari"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Lari"
 
 #. name for lrm, reference_name for lrm
-#, fuzzy
 msgid "Marama"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Marama"
 
 #. name for lrn, reference_name for lrn
-#, fuzzy
 msgid "Lorang"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Lorang"
 
 #. name for lro, reference_name for lro
-#, fuzzy
 msgid "Laro"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Laro"
 
 #. name for lrr, inverted_name for lrr
 #, fuzzy
@@ -19545,9 +17848,8 @@ msgid "Southern Yamphu"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for lrt, inverted_name for lrt
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Larantuka"
 
 #. reference_name for lrt
 msgid "Larantuka Malay"
@@ -19555,225 +17857,199 @@ msgstr ""
 
 #. name for lrv, reference_name for lrv
 msgid "Larevat"
-msgstr ""
+msgstr "Larevat"
 
 #. name for lrz, reference_name for lrz
-#, fuzzy
 msgid "Lemerig"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Lemerig"
 
 #. name for lsa, reference_name for lsa
 msgid "Lasgerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasgerdi"
 
 #. name for lsd, reference_name for lsd
-#, fuzzy
 msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Lishana Deni"
 
 #. name for lse, reference_name for lse
 msgid "Lusengo"
-msgstr ""
+msgstr "Lusengo"
 
 #. name for lsg, reference_name for lsg
-#, fuzzy
 msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Lyons İşaret Dili"
 
 #. name for lsh, reference_name for lsh
-#, fuzzy
 msgid "Lish"
-msgstr "İrlandaca"
+msgstr "Lish"
 
 #. name for lsi, reference_name for lsi
-#, fuzzy
 msgid "Lashi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Lashi"
 
 #. name for lsl, reference_name for lsl
 msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Letonyalı İşaret Dili"
 
 #. name for lsm, reference_name for lsm
-#, fuzzy
 msgid "Saamia"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Saamia"
 
 #. name for lso, reference_name for lso
 msgid "Laos Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Laoslu İşaret Dili"
 
 #. name for lsp, reference_name for lsp
-#, fuzzy
 msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Panamalı İşaret Dili"
 
 #. name for lsr, reference_name for lsr
 msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "Aruop"
 
 #. name for lss, reference_name for lss
-#, fuzzy
 msgid "Lasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Lasi"
 
 #. name for lst, reference_name for lst
-#, fuzzy
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Trinidad Tobago İşaret Dili"
 
 #. name for lsy, reference_name for lsy
-#, fuzzy
 msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for ltc, inverted_name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Late Middle"
 
 #. reference_name for ltc
 msgid "Late Middle Chinese"
 msgstr ""
 
 #. name for ltg, reference_name for ltg
-#, fuzzy
 msgid "Latgalian"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr ""
 
 #. name for lti, reference_name for lti
-#, fuzzy
 msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Leti (Endonezya)"
 
 #. name for ltn, reference_name for ltn
-#, fuzzy
 msgid "Latundê"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Latundê"
 
 #. name for lto, reference_name for lto
-#, fuzzy
 msgid "Tsotso"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Tsotso"
 
 #. name for lts, reference_name for lts
-#, fuzzy
 msgid "Tachoni"
-msgstr "Cornish (Kelt)"
+msgstr "Tachoni"
 
 #. name for ltu, reference_name for ltu
-#, fuzzy
 msgid "Latu"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Latu"
 
 #. name for ltz, reference_name for ltz
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourgish"
 
 #. name for lua, reference_name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Lulua"
 
 #. name for lub, reference_name for lub
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
 
 #. name for luc, reference_name for luc
-#, fuzzy
 msgid "Aringa"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Aringa"
 
 #. name for lud, reference_name for lud
-#, fuzzy
 msgid "Ludian"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Ludian"
 
 #. name for lue, reference_name for lue
 msgid "Luvale"
-msgstr ""
+msgstr "Luvale"
 
 #. name for luf, reference_name for luf
-#, fuzzy
 msgid "Laua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Laua"
 
 #. name for lug, reference_name for lug
 msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 #. name for lui, reference_name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
 
 #. name for luj, reference_name for luj
-#, fuzzy
 msgid "Luna"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Luna"
 
 #. name for luk, reference_name for luk
 msgid "Lunanakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lunanakha"
 
 #. name for lul, reference_name for lul
 msgid "Olu'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Olu'bo"
 
 #. name for lum, reference_name for lum
-#, fuzzy
 msgid "Luimbi"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Luimbi"
 
 #. name for lun, reference_name for lun
 msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
 
 #. name for luo, reference_name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
 
 #. name for lup, reference_name for lup
 msgid "Lumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbu"
 
 #. name for luq, reference_name for luq
 msgid "Lucumi"
-msgstr ""
+msgstr "Lucumi"
 
 #. name for lur, reference_name for lur
-#, fuzzy
 msgid "Laura"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Laura"
 
 #. name for lus, reference_name for lus
-#, fuzzy
 msgid "Lushai"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Lushai"
 
 #. name for lut, reference_name for lut
 msgid "Lushootseed"
-msgstr ""
+msgstr "Lushootseed"
 
 #. name for luu, reference_name for luu
 msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr ""
+msgstr "Lumba-Yakkha"
 
 #. name for luv, reference_name for luv
-#, fuzzy
 msgid "Luwati"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Luwati"
 
 #. name for luw, reference_name for luw
-#, fuzzy
 msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Baltık (Diğer)"
+msgstr "Luo (Kamerun)"
 
 #. name for luy, reference_name for luy
 msgid "Luyia"
-msgstr ""
+msgstr "Luyia"
 
 #. name for luz, inverted_name for luz
-#, fuzzy
 msgid "Luri, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Luri, Güney"
 
 #. reference_name for luz
 #, fuzzy
@@ -19782,16 +18058,15 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for lva, reference_name for lva
 msgid "Maku'a"
-msgstr ""
+msgstr "Maku'a"
 
 #. name for lvk, reference_name for lvk
 msgid "Lavukaleve"
-msgstr ""
+msgstr "Lavukaleve"
 
 #. name for lvs, inverted_name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Standart Letonya Dili"
 
 #. reference_name for lvs
 #, fuzzy
@@ -19800,25 +18075,24 @@ msgstr "Letonyaca"
 
 #. name for lvu, reference_name for lvu
 msgid "Levuka"
-msgstr ""
+msgstr "Levuka"
 
 #. name for lwa, reference_name for lwa
 msgid "Lwalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lwalu"
 
 #. name for lwe, reference_name for lwe
 msgid "Lewo Eleng"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo Eleng"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lwg, reference_name for lwg
-#, fuzzy
 msgid "Wanga"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Wanga"
 
 #. name for lwh, inverted_name for lwh
 msgid "Lachi, White"
-msgstr ""
+msgstr "Lachi, White"
 
 #. reference_name for lwh
 #, fuzzy
@@ -19827,24 +18101,23 @@ msgstr "Belucice (İran)"
 
 #. name for lwl, inverted_name for lwl
 msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, Doğu"
 
 #. reference_name for lwl
 msgid "Eastern Lawa"
 msgstr ""
 
 #. name for lwm, reference_name for lwm
-#, fuzzy
 msgid "Laomian"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Laomian"
 
 #. name for lwo, reference_name for lwo
 msgid "Luwo"
-msgstr ""
+msgstr "Luwo"
 
 #. name for lwt, reference_name for lwt
 msgid "Lewotobi"
-msgstr ""
+msgstr "Lewotobi"
 
 #. name for lwu, reference_name for lwu
 msgid "Lawu"
@@ -19852,27 +18125,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for lww, reference_name for lww
 msgid "Lewo"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo"
 
 #. name for lya, reference_name for lya
-#, fuzzy
 msgid "Layakha"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Layakha"
 
 #. name for lyg, reference_name for lyg
-#, fuzzy
 msgid "Lyngngam"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lyngngam"
 
 #. name for lyn, reference_name for lyn
-#, fuzzy
 msgid "Luyana"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Luyana"
 
 #. name for lzh, inverted_name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Literary"
 
 #. reference_name for lzh
 #, fuzzy
@@ -19881,27 +18150,25 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for lzl, reference_name for lzl
 msgid "Litzlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Litzlitz"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for lzn, inverted_name for lzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Naga, Leinong"
 
 #. reference_name for lzn
 #, fuzzy
 msgid "Leinong Naga"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Tsonga"
 
 #. name for lzz, reference_name for lzz
-#, fuzzy
 msgid "Laz"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Laz"
 
 #. name for maa, inverted_name for maa
 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
 
 #. reference_name for maa
 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
@@ -19909,7 +18176,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mab, inverted_name for mab
 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
 
 #. reference_name for mab
 msgid "Yutanduchi Mixtec"
@@ -19917,36 +18184,33 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mad, reference_name for mad
-#, fuzzy
 msgid "Madurese"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Madurese"
 
 #. name for mae, reference_name for mae
 msgid "Bo-Rukul"
-msgstr ""
+msgstr "Bo-Rukul"
 
 #. name for maf, reference_name for maf
-#, fuzzy
 msgid "Mafa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mafa"
 
 #. name for mag, reference_name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mah, reference_name for mah
-#, fuzzy
 msgid "Marshallese"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Marshallese"
 
 #. name for mai, reference_name for mai
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
 
 #. name for maj, inverted_name for maj
 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz"
 
 #. reference_name for maj
 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
@@ -19954,24 +18218,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for mak, reference_name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasar"
 
 #. name for mal, reference_name for mal
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. name for mam, reference_name for mam
-#, fuzzy
 msgid "Mam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mam"
 
 #. name for man, reference_name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingo"
 
 #. name for maq, inverted_name for maq
 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán"
 
 #. reference_name for maq
 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
@@ -19982,13 +18245,12 @@ msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 #. name for mas, reference_name for mas
-#, fuzzy
 msgid "Masai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masai"
 
 #. name for mat, inverted_name for mat
 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
 
 #. reference_name for mat
 msgid "San Francisco Matlatzinca"
@@ -19996,7 +18258,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mau, inverted_name for mau
 msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Huautla"
 
 #. reference_name for mau
 msgid "Huautla Mazatec"
@@ -20004,51 +18266,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for mav, reference_name for mav
 msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr ""
+msgstr "Sateré-Mawé"
 
 #. name for maw, reference_name for maw
-#, fuzzy
 msgid "Mampruli"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mampruli"
 
 #. name for max, inverted_name for max
 msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, North Moluccan"
 
 #. reference_name for max
 msgid "North Moluccan Malay"
 msgstr ""
 
 #. name for maz, inverted_name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Mazahua, Merkez"
 
 #. reference_name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Central Mazahua"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for mba, reference_name for mba
 msgid "Higaonon"
-msgstr ""
+msgstr "Higaonon"
 
 #. name for mbb, inverted_name for mbb
 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Batı Bukidnon"
 
 #. reference_name for mbb
 msgid "Western Bukidnon Manobo"
 msgstr ""
 
 #. name for mbc, reference_name for mbc
-#, fuzzy
 msgid "Macushi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Macushi"
 
 #. name for mbd, inverted_name for mbd
 msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Dibabawon"
 
 #. reference_name for mbd
 msgid "Dibabawon Manobo"
@@ -20056,14 +18314,12 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mbe, reference_name for mbe
-#, fuzzy
 msgid "Molale"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Molale"
 
 #. name for mbf, inverted_name for mbf
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Baba"
 
 #. reference_name for mbf
 #, fuzzy
@@ -20072,11 +18328,11 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for mbh, reference_name for mbh
 msgid "Mangseng"
-msgstr ""
+msgstr "Mangseng"
 
 #. name for mbi, inverted_name for mbi
 msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ilianen"
 
 #. reference_name for mbi
 msgid "Ilianen Manobo"
@@ -20084,55 +18340,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for mbj, reference_name for mbj
 msgid "Nadëb"
-msgstr ""
+msgstr "Nadëb"
 
 #. name for mbk, reference_name for mbk
-#, fuzzy
 msgid "Malol"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malol"
 
 #. name for mbl, reference_name for mbl
 msgid "Maxakalí"
-msgstr ""
+msgstr "Maxakalí"
 
 #. name for mbm, reference_name for mbm
 msgid "Ombamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ombamba"
 
 #. name for mbn, reference_name for mbn
 msgid "Macaguán"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguán"
 
 #. name for mbo, reference_name for mbo
 msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Kamerun)"
 
 #. name for mbp, reference_name for mbp
-#, fuzzy
 msgid "Malayo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malayo"
 
 #. name for mbq, reference_name for mbq
-#, fuzzy
 msgid "Maisin"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maisin"
 
 #. name for mbr, reference_name for mbr
 msgid "Nukak Makú"
-msgstr ""
+msgstr "Nukak Makú"
 
 #. name for mbs, inverted_name for mbs
 msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Sarangani"
 
 #. reference_name for mbs
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Man"
+msgstr ""
 
 #. name for mbt, inverted_name for mbt
 msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Matigsalug"
 
 #. reference_name for mbt
 msgid "Matigsalug Manobo"
@@ -20140,54 +18392,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for mbu, reference_name for mbu
 msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr ""
+msgstr "Mbula-Bwazza"
 
 #. name for mbv, reference_name for mbv
 msgid "Mbulungish"
-msgstr ""
+msgstr "Mbulungish"
 
 #. name for mbw, reference_name for mbw
-#, fuzzy
 msgid "Maring"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maring"
 
 #. name for mbx, reference_name for mbx
 msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (East Sepik Province)"
 
 #. name for mby, reference_name for mby
-#, fuzzy
 msgid "Memoni"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Memoni"
 
 #. name for mbz, inverted_name for mbz
 msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Amoltepec"
 
 #. reference_name for mbz
 msgid "Amoltepec Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mca, reference_name for mca
-#, fuzzy
 msgid "Maca"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maca"
 
 #. name for mcb, reference_name for mcb
 msgid "Machiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Machiguenga"
 
 #. name for mcc, reference_name for mcc
 msgid "Bitur"
-msgstr ""
+msgstr "Bitur"
 
 #. name for mcd, reference_name for mcd
 msgid "Sharanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Sharanahua"
 
 #. name for mce, inverted_name for mce
 msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Itundujia"
 
 #. reference_name for mce
 msgid "Itundujia Mixtec"
@@ -20195,86 +18444,76 @@ msgstr ""
 
 #. name for mcf, reference_name for mcf
 msgid "Matsés"
-msgstr ""
+msgstr "Matsés"
 
 #. name for mcg, reference_name for mcg
-#, fuzzy
 msgid "Mapoyo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Mapoyo"
 
 #. name for mch, reference_name for mch
-#, fuzzy
 msgid "Maquiritari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Maquiritari"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mci, reference_name for mci
-#, fuzzy
 msgid "Mese"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mese"
 
 #. name for mcj, reference_name for mcj
-#, fuzzy
 msgid "Mvanip"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Mvanip"
 
 #. name for mck, reference_name for mck
-#, fuzzy
 msgid "Mbunda"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mbunda"
 
 #. name for mcl, reference_name for mcl
 msgid "Macaguaje"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguaje"
 
 #. name for mcm, inverted_name for mcm
 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Portuguese, Malaccan"
 
 #. reference_name for mcm
 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
 msgstr ""
 
 #. name for mcn, reference_name for mcn
-#, fuzzy
 msgid "Masana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masana"
 
 #. name for mco, inverted_name for mco
 msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
 
 #. reference_name for mco
 msgid "Coatlán Mixe"
 msgstr ""
 
 #. name for mcp, reference_name for mcp
-#, fuzzy
 msgid "Makaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Makaa"
 
 #. name for mcq, reference_name for mcq
-#, fuzzy
 msgid "Ese"
-msgstr "Ewe (Afrika)"
+msgstr "Ese"
 
 #. name for mcr, reference_name for mcr
 msgid "Menya"
-msgstr ""
+msgstr "Menya"
 
 #. name for mcs, reference_name for mcs
-#, fuzzy
 msgid "Mambai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mambai"
 
 #. name for mct, reference_name for mct
-#, fuzzy
 msgid "Mengisa"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mengisa"
 
 #. name for mcu, inverted_name for mcu
 msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Kamerun"
 
 #. reference_name for mcu
 msgid "Cameroon Mambila"
@@ -20282,214 +18521,195 @@ msgstr ""
 
 #. name for mcv, reference_name for mcv
 msgid "Minanibai"
-msgstr ""
+msgstr "Minanibai"
 
 #. name for mcw, reference_name for mcw
 msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Chad)"
 
 #. name for mcx, reference_name for mcx
 msgid "Mpiemo"
-msgstr ""
+msgstr "Mpiemo"
 
 #. name for mcy, inverted_name for mcy
 msgid "Watut, South"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, South"
 
 #. reference_name for mcy
-#, fuzzy
 msgid "South Watut"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for mcz, reference_name for mcz
-#, fuzzy
 msgid "Mawan"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mawan"
 
 #. name for mda, reference_name for mda
 msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Nijerya)"
 
 #. name for mdb, reference_name for mdb
-#, fuzzy
 msgid "Morigi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Morigi"
 
 #. name for mdc, reference_name for mdc
 msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for mdd, reference_name for mdd
 msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbum"
 
 #. name for mde, reference_name for mde
 msgid "Maba (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Maba (Chad)"
 
 #. name for mdf, reference_name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
 
 #. name for mdg, reference_name for mdg
-#, fuzzy
 msgid "Massalat"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Massalat"
 
 #. name for mdh, reference_name for mdh
-#, fuzzy
 msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Man"
+msgstr ""
 
 #. name for mdi, reference_name for mdi
 msgid "Mamvu"
-msgstr ""
+msgstr "Mamvu"
 
 #. name for mdj, reference_name for mdj
 msgid "Mangbetu"
-msgstr ""
+msgstr "Mangbetu"
 
 #. name for mdk, reference_name for mdk
 msgid "Mangbutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mangbutu"
 
 #. name for mdl, reference_name for mdl
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
+msgstr "Maltalı İşaret Dili"
 
 #. name for mdm, reference_name for mdm
-#, fuzzy
 msgid "Mayogo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Mayogo"
 
 #. name for mdn, reference_name for mdn
-#, fuzzy
 msgid "Mbati"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mbati"
 
 #. name for mdp, reference_name for mdp
-#, fuzzy
 msgid "Mbala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mbala"
 
 #. name for mdq, reference_name for mdq
 msgid "Mbole"
-msgstr ""
+msgstr "Mbole"
 
 #. name for mdr, reference_name for mdr
-#, fuzzy
 msgid "Mandar"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandar"
 
 #. name for mds, reference_name for mds
 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for mdt, reference_name for mdt
 msgid "Mbere"
-msgstr ""
+msgstr "Mbere"
 
 #. name for mdu, reference_name for mdu
 msgid "Mboko"
-msgstr ""
+msgstr "Mboko"
 
 #. name for mdv, inverted_name for mdv
 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
 
 #. reference_name for mdv
 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mdw, reference_name for mdw
-#, fuzzy
 msgid "Mbosi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mbosi"
 
 #. name for mdx, reference_name for mdx
-#, fuzzy
 msgid "Dizin"
-msgstr "Divehi (Maldiv adaları)"
+msgstr "Dizin"
 
 #. name for mdy, reference_name for mdy
 msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Ethiopia)"
 
 #. name for mdz, reference_name for mdz
 msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí Do Pará"
 
 #. name for mea, reference_name for mea
-#, fuzzy
 msgid "Menka"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Menka"
 
 #. name for meb, reference_name for meb
 msgid "Ikobi"
 msgstr ""
 
 #. name for mec, reference_name for mec
-#, fuzzy
 msgid "Mara"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mara"
 
 #. name for med, reference_name for med
-#, fuzzy
 msgid "Melpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Melpa"
 
 #. name for mee, reference_name for mee
 msgid "Mengen"
-msgstr ""
+msgstr "Mengen"
 
 #. name for mef, reference_name for mef
 msgid "Megam"
-msgstr ""
+msgstr "Megam"
 
 #. name for meh, inverted_name for meh
 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, GüneyBatı Tlaxiaco"
 
 #. reference_name for meh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for mei, reference_name for mei
 msgid "Midob"
-msgstr ""
+msgstr "Midob"
 
 #. name for mej, reference_name for mej
 msgid "Meyah"
-msgstr ""
+msgstr "Meyah"
 
 #. name for mek, reference_name for mek
 msgid "Mekeo"
-msgstr ""
+msgstr "Mekeo"
 
 #. name for mel, inverted_name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr "Melanau, Merkez"
 
 #. reference_name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Central Melanau"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for mem, reference_name for mem
-#, fuzzy
 msgid "Mangala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Mangala"
 
 #. name for men, reference_name for men
 msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Sierra Leone)"
 
 #. name for meo, inverted_name for meo
 msgid "Malay, Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kedah"
 
 #. reference_name for meo
 msgid "Kedah Malay"
@@ -20497,29 +18717,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for mep, reference_name for mep
 msgid "Miriwung"
-msgstr ""
+msgstr "Miriwung"
 
 #. name for meq, reference_name for meq
 msgid "Merey"
-msgstr ""
+msgstr "Merey"
 
 #. name for mer, reference_name for mer
 msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "Meru"
 
 #. name for mes, reference_name for mes
-#, fuzzy
 msgid "Masmaje"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masmaje"
 
 #. name for met, reference_name for met
-#, fuzzy
 msgid "Mato"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mato"
 
 #. name for meu, reference_name for meu
 msgid "Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Motu"
 
 #. name for mev, reference_name for mev
 #, fuzzy
@@ -20527,22 +18745,20 @@ msgid "Mano"
 msgstr "Kenarlar"
 
 #. name for mew, reference_name for mew
-#, fuzzy
 msgid "Maaka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maaka"
 
 #. name for mey, reference_name for mey
 msgid "Hassaniyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hassaniyya"
 
 #. name for mez, reference_name for mez
 msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
 
 #. name for mfa, inverted_name for mfa
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Pattani"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Pattani"
 
 #. reference_name for mfa
 #, fuzzy
@@ -20550,68 +18766,61 @@ msgid "Pattani Malay"
 msgstr "Katalanca"
 
 #. name for mfb, reference_name for mfb
-#, fuzzy
 msgid "Bangka"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Bangka"
 
 #. name for mfc, reference_name for mfc
 msgid "Mba"
-msgstr ""
+msgstr "Mba"
 
 #. name for mfd, reference_name for mfd
 msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr ""
+msgstr "Mendankwe-Nkwen"
 
 #. name for mfe, reference_name for mfe
-#, fuzzy
 msgid "Morisyen"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Morisyen"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mff, reference_name for mff
-#, fuzzy
 msgid "Naki"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Naki"
 
 #. name for mfg, reference_name for mfg
 msgid "Mogofin"
 msgstr ""
 
 #. name for mfh, reference_name for mfh
-#, fuzzy
 msgid "Matal"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Matal"
 
 #. name for mfi, reference_name for mfi
-#, fuzzy
 msgid "Wandala"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Wandala"
 
 #. name for mfj, reference_name for mfj
 msgid "Mefele"
-msgstr ""
+msgstr "Mefele"
 
 #. name for mfk, inverted_name for mfk
 msgid "Mofu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu, North"
 
 #. reference_name for mfk
-#, fuzzy
 msgid "North Mofu"
-msgstr "Korece"
+msgstr ""
 
 #. name for mfl, reference_name for mfl
-#, fuzzy
 msgid "Putai"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Putai"
 
 #. name for mfm, reference_name for mfm
 msgid "Marghi South"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi South"
 
 #. name for mfn, inverted_name for mfn
 msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Cross River"
 
 #. reference_name for mfn
 msgid "Cross River Mbembe"
@@ -20619,11 +18828,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mfo, reference_name for mfo
 msgid "Mbe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe"
 
 #. name for mfp, inverted_name for mfp
 msgid "Malay, Makassar"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Makassar"
 
 #. reference_name for mfp
 #, fuzzy
@@ -20631,54 +18840,48 @@ msgid "Makassar Malay"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. name for mfq, reference_name for mfq
-#, fuzzy
 msgid "Moba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Moba"
 
 #. name for mfr, reference_name for mfr
-#, fuzzy
 msgid "Marithiel"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marithiel"
 
 #. name for mfs, reference_name for mfs
 msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Meksikalı İşaret Dili"
 
 #. name for mft, reference_name for mft
 msgid "Mokerang"
-msgstr ""
+msgstr "Mokerang"
 
 #. name for mfu, reference_name for mfu
 msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
 
 #. name for mfv, reference_name for mfv
-#, fuzzy
 msgid "Mandjak"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandjak"
 
 #. name for mfw, reference_name for mfw
-#, fuzzy
 msgid "Mulaha"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Mulaha"
 
 #. name for mfx, reference_name for mfx
 msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
 
 #. name for mfy, reference_name for mfy
-#, fuzzy
 msgid "Mayo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for mfz, reference_name for mfz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaan"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Mabaan"
 
 #. name for mga, inverted_name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Irish, Middle (900-1200)"
 
 #. reference_name for mga
 #, fuzzy
@@ -20686,29 +18889,25 @@ msgid "Middle Irish (900-1200)"
 msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)"
 
 #. name for mgb, reference_name for mgb
-#, fuzzy
 msgid "Mararit"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mararit"
 
 #. name for mgc, reference_name for mgc
 msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
 
 #. name for mgd, reference_name for mgd
-#, fuzzy
 msgid "Moru"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Moru"
 
 #. name for mge, reference_name for mge
-#, fuzzy
 msgid "Mango"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Mango"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mgf, reference_name for mgf
-#, fuzzy
 msgid "Maklew"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Maklew"
 
 #. name for mgg, reference_name for mgg
 #, fuzzy
@@ -20717,163 +18916,146 @@ msgstr "Moğol Dili"
 
 #. name for mgh, reference_name for mgh
 msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
 
 #. name for mgi, reference_name for mgi
 msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
 
 #. name for mgj, reference_name for mgj
-#, fuzzy
 msgid "Abureni"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Abureni"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mgk, reference_name for mgk
-#, fuzzy
 msgid "Mawes"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mawes"
 
 #. name for mgl, reference_name for mgl
 msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
 
 #. name for mgm, reference_name for mgm
-#, fuzzy
 msgid "Mambae"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Mambae"
 
 #. name for mgn, reference_name for mgn
-#, fuzzy
 msgid "Mbangi"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Mbangi"
 
 #. name for mgo, reference_name for mgo
 msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Meta'"
 
 #. name for mgp, inverted_name for mgp
 msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar, Doğu"
 
 #. reference_name for mgp
 #, fuzzy
 msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for mgq, reference_name for mgq
-#, fuzzy
 msgid "Malila"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malila"
 
 #. name for mgr, reference_name for mgr
 msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
 
 #. name for mgs, reference_name for mgs
 msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Tanzania)"
 
 #. name for mgt, reference_name for mgt
-#, fuzzy
 msgid "Mongol"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mongol"
 
 #. name for mgu, reference_name for mgu
-#, fuzzy
 msgid "Mailu"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mailu"
 
 #. name for mgv, reference_name for mgv
-#, fuzzy
 msgid "Matengo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Matengo"
 
 #. name for mgw, reference_name for mgw
 msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
 
 #. name for mgy, reference_name for mgy
 msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
 
 #. name for mgz, reference_name for mgz
 msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
 
 #. name for mha, reference_name for mha
-#, fuzzy
 msgid "Manda (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Manda (Hindistan)"
 
 #. name for mhb, reference_name for mhb
 msgid "Mahongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mahongwe"
 
 #. name for mhc, reference_name for mhc
 msgid "Mocho"
-msgstr ""
+msgstr "Mocho"
 
 #. name for mhd, reference_name for mhd
 msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mhe, reference_name for mhe
-#, fuzzy
 msgid "Besisi"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Besisi"
 
 #. name for mhf, reference_name for mhf
-#, fuzzy
 msgid "Mamaa"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Mamaa"
 
 #. name for mhg, reference_name for mhg
-#, fuzzy
 msgid "Margu"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Margu"
 
 #. name for mhh, reference_name for mhh
 msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Maskoy Pidgin"
 
 #. name for mhi, reference_name for mhi
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Ma'di"
 
 #. name for mhj, reference_name for mhj
-#, fuzzy
 msgid "Mogholi"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mogholi"
 
 #. name for mhk, reference_name for mhk
-#, fuzzy
 msgid "Mungaka"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Mungaka"
 
 #. name for mhl, reference_name for mhl
-#, fuzzy
 msgid "Mauwake"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Mauwake"
 
 #. name for mhm, reference_name for mhm
 msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
 
 #. name for mhn, reference_name for mhn
 msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
 
 #. name for mho, reference_name for mho
 msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambia)"
 
 #. name for mhp, inverted_name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Malay, Balinese"
 
 #. reference_name for mhp
 #, fuzzy
@@ -20881,27 +19063,24 @@ msgid "Balinese Malay"
 msgstr "Balice (Bali adaları)"
 
 #. name for mhq, reference_name for mhq
-#, fuzzy
 msgid "Mandan"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandan"
 
 #. name for mhr, inverted_name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Doğu"
 
 #. reference_name for mhr
 msgid "Eastern Mari"
 msgstr ""
 
 #. name for mhs, reference_name for mhs
-#, fuzzy
 msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Buru (Endonezya)"
 
 #. name for mht, reference_name for mht
-#, fuzzy
 msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandahuaca"
 
 #. name for mhu, reference_name for mhu
 msgid "Digaro-Mishmi"
@@ -20909,49 +19088,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for mhw, reference_name for mhw
 msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
 
 #. name for mhx, reference_name for mhx
-#, fuzzy
 msgid "Maru"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maru"
 
 #. name for mhy, reference_name for mhy
-#, fuzzy
 msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Ma'anyan"
 
 #. name for mhz, reference_name for mhz
-#, fuzzy
 msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Mor (Mor Islands)"
 
 #. name for mia, reference_name for mia
-#, fuzzy
 msgid "Miami"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Miami"
 
 #. name for mib, inverted_name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
 
 #. reference_name for mib
 msgid "Atatláhuca Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mic, reference_name for mic
-#, fuzzy
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mi'kmaq"
 
 #. name for mid, reference_name for mid
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandaic"
 
 #. name for mie, inverted_name for mie
 msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ocotepec"
 
 #. reference_name for mie
 msgid "Ocotepec Mixtec"
@@ -20959,11 +19132,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mif, reference_name for mif
 msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
 
 #. name for mig, inverted_name for mig
 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande"
 
 #. reference_name for mig
 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
@@ -20971,7 +19144,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mih, inverted_name for mih
 msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chayuco"
 
 #. reference_name for mih
 msgid "Chayuco Mixtec"
@@ -20979,25 +19152,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for mii, inverted_name for mii
 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán"
 
 #. reference_name for mii
 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mij, reference_name for mij
-#, fuzzy
 msgid "Abar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Abar"
 
 #. name for mik, reference_name for mik
-#, fuzzy
 msgid "Mikasuki"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mikasuki"
 
 #. name for mil, inverted_name for mil
 msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Peñoles"
 
 #. reference_name for mil
 msgid "Peñoles Mixtec"
@@ -21005,7 +19176,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mim, inverted_name for mim
 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Alacatlatzala"
 
 #. reference_name for mim
 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
@@ -21013,11 +19184,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for min, reference_name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
 
 #. name for mio, inverted_name for mio
 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional"
 
 #. reference_name for mio
 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
@@ -21025,7 +19196,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mip, inverted_name for mip
 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala"
 
 #. reference_name for mip
 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
@@ -21033,11 +19204,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for miq, reference_name for miq
 msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Mískito"
 
 #. name for mir, inverted_name for mir
 msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthmus"
 
 #. reference_name for mir
 msgid "Isthmus Mixe"
@@ -21045,20 +19216,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for mis, reference_name for mis
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlanmamış diller"
 
 #. name for mit, inverted_name for mit
 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Güney Puebla"
 
 #. reference_name for mit
-#, fuzzy
 msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for miu, inverted_name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
 
 #. reference_name for miu
 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
@@ -21066,11 +19236,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for miw, reference_name for miw
 msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
 
 #. name for mix, inverted_name for mix
 msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mixtepec"
 
 #. reference_name for mix
 msgid "Mixtepec Mixtec"
@@ -21078,7 +19248,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for miy, inverted_name for miy
 msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ayutla"
 
 #. reference_name for miy
 msgid "Ayutla Mixtec"
@@ -21086,7 +19256,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for miz, inverted_name for miz
 msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Coatzospan"
 
 #. reference_name for miz
 msgid "Coatzospan Mixtec"
@@ -21094,7 +19264,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mjc, inverted_name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
 
 #. reference_name for mjc
 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
@@ -21102,7 +19272,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mjd, inverted_name for mjd
 msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for mjd
 msgid "Northwest Maidu"
@@ -21110,158 +19280,140 @@ msgstr ""
 
 #. name for mje, reference_name for mje
 msgid "Muskum"
-msgstr ""
+msgstr "Muskum"
 
 #. name for mjg, reference_name for mjg
 msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
 
 #. name for mjh, reference_name for mjh
 msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Nyasa)"
 
 #. name for mji, reference_name for mji
 msgid "Kim Mun"
-msgstr ""
+msgstr "Kim Mun"
 
 #. name for mjj, reference_name for mjj
-#, fuzzy
 msgid "Mawak"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Mawak"
 
 #. name for mjk, reference_name for mjk
-#, fuzzy
 msgid "Matukar"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Matukar"
 
 #. name for mjl, reference_name for mjl
-#, fuzzy
 msgid "Mandeali"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandeali"
 
 #. name for mjm, reference_name for mjm
 msgid "Medebur"
-msgstr ""
+msgstr "Medebur"
 
 #. name for mjn, reference_name for mjn
 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for mjo, reference_name for mjo
 msgid "Malankuravan"
-msgstr ""
+msgstr "Malankuravan"
 
 #. name for mjp, reference_name for mjp
-#, fuzzy
 msgid "Malapandaram"
-msgstr "Man"
+msgstr "Malapandaram"
 
 #. name for mjq, reference_name for mjq
-#, fuzzy
 msgid "Malaryan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malaryan"
 
 #. name for mjr, reference_name for mjr
-#, fuzzy
 msgid "Malavedan"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Malavedan"
 
 #. name for mjs, reference_name for mjs
 msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
 
 #. name for mjt, reference_name for mjt
 msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
 
 #. name for mju, reference_name for mju
-#, fuzzy
 msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manna-Dora"
 
 #. name for mjv, reference_name for mjv
-#, fuzzy
 msgid "Mannan"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mannan"
 
 #. name for mjw, reference_name for mjw
-#, fuzzy
 msgid "Karbi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Karbi"
 
 #. name for mjx, reference_name for mjx
-#, fuzzy
 msgid "Mahali"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mahali"
 
 #. name for mjy, reference_name for mjy
-#, fuzzy
 msgid "Mahican"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Mahican"
 
 #. name for mjz, reference_name for mjz
-#, fuzzy
 msgid "Majhi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Majhi"
 
 #. name for mka, reference_name for mka
-#, fuzzy
 msgid "Mbre"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Mbre"
 
 #. name for mkb, reference_name for mkb
-#, fuzzy
 msgid "Mal Paharia"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mal Paharia"
 
 #. name for mkc, reference_name for mkc
 msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
 
 #. name for mkd, reference_name for mkd
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Makedonca"
 
 #. name for mke, reference_name for mke
-#, fuzzy
 msgid "Mawchi"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mawchi"
 
 #. name for mkf, reference_name for mkf
-#, fuzzy
 msgid "Miya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Miya"
 
 #. name for mkg, reference_name for mkg
 msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Çin)"
 
 #. name for mki, reference_name for mki
-#, fuzzy
 msgid "Dhatki"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Dhatki"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mkj, reference_name for mkj
-#, fuzzy
 msgid "Mokilese"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mokilese"
 
 #. name for mkk, reference_name for mkk
 msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
 
 #. name for mkl, reference_name for mkl
 msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
 
 #. name for mkm, reference_name for mkm
 msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
 
 #. name for mkn, inverted_name for mkn
 msgid "Malay, Kupang"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kupang"
 
 #. reference_name for mkn
 msgid "Kupang Malay"
@@ -21269,28 +19421,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for mko, reference_name for mko
 msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
 
 #. name for mkp, reference_name for mkp
 msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
 
 #. name for mkq, inverted_name for mkq
 msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Bay"
 
 #. reference_name for mkq
 msgid "Bay Miwok"
 msgstr ""
 
 #. name for mkr, reference_name for mkr
-#, fuzzy
 msgid "Malas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malas"
 
 #. name for mks, inverted_name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
 
 #. reference_name for mks
 msgid "Silacayoapan Mixtec"
@@ -21298,24 +19449,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for mkt, reference_name for mkt
 msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
 
 #. name for mku, inverted_name for mku
 msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
 
 #. reference_name for mku
 msgid "Konyanka Maninka"
 msgstr ""
 
 #. name for mkv, reference_name for mkv
-#, fuzzy
 msgid "Mafea"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mafea"
 
 #. name for mkw, reference_name for mkw
 msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Kongo)"
 
 #. name for mkx, inverted_name for mkx
 msgid "Manobo, Kinamiging"
@@ -21327,7 +19477,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mky, inverted_name for mky
 msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, Doğu"
 
 #. reference_name for mky
 #, fuzzy
@@ -21335,84 +19485,72 @@ msgid "East Makian"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. name for mkz, reference_name for mkz
-#, fuzzy
 msgid "Makasae"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Makasae"
 
 #. name for mla, reference_name for mla
-#, fuzzy
 msgid "Malo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malo"
 
 #. name for mlb, reference_name for mlb
 msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
 
 #. name for mlc, reference_name for mlc
-#, fuzzy
 msgid "Cao Lan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Cao Lan"
 
 #. name for mle, reference_name for mle
-#, fuzzy
 msgid "Manambu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manambu"
 
 #. name for mlf, reference_name for mlf
-#, fuzzy
 msgid "Mal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mal"
 
 #. name for mlg, reference_name for mlg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malgaşça"
 
 #. name for mlh, reference_name for mlh
-#, fuzzy
 msgid "Mape"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Mape"
 
 #. name for mli, reference_name for mli
 msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
 
 #. name for mlj, reference_name for mlj
 msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
 
 #. name for mlk, reference_name for mlk
-#, fuzzy
 msgid "Ilwana"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Ilwana"
 
 #. name for mll, reference_name for mll
-#, fuzzy
 msgid "Malua Bay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malua Bay"
 
 #. name for mlm, reference_name for mlm
-#, fuzzy
 msgid "Mulam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mulam"
 
 #. name for mln, reference_name for mln
-#, fuzzy
 msgid "Malango"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Malango"
 
 #. name for mlo, reference_name for mlo
 msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
 
 #. name for mlp, reference_name for mlp
-#, fuzzy
 msgid "Bargam"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Bargam"
 
 #. name for mlq, inverted_name for mlq
 msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Batı"
 
 #. reference_name for mlq
 #, fuzzy
@@ -21421,78 +19559,69 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for mlr, reference_name for mlr
 msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
 
 #. name for mls, reference_name for mls
-#, fuzzy
 msgid "Masalit"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masalit"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mlt, reference_name for mlt
-#, fuzzy
 msgid "Maltese"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Maltaca"
 
 #. name for mlu, reference_name for mlu
 msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
 
 #. name for mlv, reference_name for mlv
-#, fuzzy
 msgid "Motlav"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Motlav"
 
 #. name for mlw, reference_name for mlw
 msgid "Moloko"
-msgstr ""
+msgstr "Moloko"
 
 #. name for mlx, reference_name for mlx
-#, fuzzy
 msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malfaxal"
 
 #. name for mlz, reference_name for mlz
-#, fuzzy
 msgid "Malaynon"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malaynon"
 
 #. name for mma, reference_name for mma
-#, fuzzy
 msgid "Mama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mama"
 
 #. name for mmb, reference_name for mmb
 msgid "Momina"
-msgstr ""
+msgstr "Momina"
 
 #. name for mmc, inverted_name for mmc
 msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
 
 #. reference_name for mmc
 msgid "Michoacán Mazahua"
 msgstr ""
 
 #. name for mmd, reference_name for mmd
-#, fuzzy
 msgid "Maonan"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Maonan"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mme, reference_name for mme
-#, fuzzy
 msgid "Mae"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mae"
 
 #. name for mmf, reference_name for mmf
-#, fuzzy
 msgid "Mundat"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mundat"
 
 #. name for mmg, inverted_name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, North"
 
 #. reference_name for mmg
 msgid "North Ambrym"
@@ -21500,39 +19629,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for mmh, reference_name for mmh
 msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
 
 #. name for mmi, reference_name for mmi
-#, fuzzy
 msgid "Musar"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Musar"
 
 #. name for mmj, reference_name for mmj
-#, fuzzy
 msgid "Majhwar"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Majhwar"
 
 #. name for mmk, reference_name for mmk
 msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
 
 #. name for mml, reference_name for mml
 msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
 
 #. name for mmm, reference_name for mmm
-#, fuzzy
 msgid "Maii"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maii"
 
 #. name for mmn, reference_name for mmn
-#, fuzzy
 msgid "Mamanwa"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mamanwa"
 
 #. name for mmo, inverted_name for mmo
 msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
 
 #. reference_name for mmo
 #, fuzzy
@@ -21540,88 +19665,76 @@ msgid "Mangga Buang"
 msgstr "Man"
 
 #. name for mmp, reference_name for mmp
-#, fuzzy
 msgid "Siawi"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Siawi"
 
 #. name for mmq, reference_name for mmq
-#, fuzzy
 msgid "Musak"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Musak"
 
 #. name for mmr, inverted_name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Batı Xiangxi"
 
 #. reference_name for mmr
-#, fuzzy
 msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for mmt, reference_name for mmt
-#, fuzzy
 msgid "Malalamai"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malalamai"
 
 #. name for mmu, reference_name for mmu
-#, fuzzy
 msgid "Mmaala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mmaala"
 
 #. name for mmv, reference_name for mmv
-#, fuzzy
 msgid "Miriti"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Miriti"
 
 #. name for mmw, reference_name for mmw
 msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
 
 #. name for mmx, reference_name for mmx
-#, fuzzy
 msgid "Madak"
-msgstr "Man"
+msgstr "Madak"
 
 #. name for mmy, reference_name for mmy
 msgid "Migaama"
-msgstr ""
+msgstr "Migaama"
 
 #. name for mmz, reference_name for mmz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaale"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mabaale"
 
 #. name for mna, reference_name for mna
-#, fuzzy
 msgid "Mbula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mbula"
 
 #. name for mnb, reference_name for mnb
-#, fuzzy
 msgid "Muna"
-msgstr "Man"
+msgstr "Muna"
 
 #. name for mnc, reference_name for mnc
-#, fuzzy
 msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manchu"
 
 #. name for mnd, reference_name for mnd
 msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
 
 #. name for mne, reference_name for mne
 msgid "Naba"
-msgstr ""
+msgstr "Naba"
 
 #. name for mnf, reference_name for mnf
-#, fuzzy
 msgid "Mundani"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Mundani"
 
 #. name for mng, inverted_name for mng
 msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Doğu"
 
 #. reference_name for mng
 msgid "Eastern Mnong"
@@ -21629,37 +19742,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for mnh, reference_name for mnh
 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for mni, reference_name for mni
-#, fuzzy
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Manipuri"
 
 #. name for mnj, reference_name for mnj
-#, fuzzy
 msgid "Munji"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Munji"
 
 #. name for mnk, reference_name for mnk
-#, fuzzy
 msgid "Mandinka"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandinka"
 
 #. name for mnl, reference_name for mnl
-#, fuzzy
 msgid "Tiale"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tiale"
 
 #. name for mnm, reference_name for mnm
-#, fuzzy
 msgid "Mapena"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mapena"
 
 #. name for mnn, inverted_name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Mnong, Güney"
 
 #. reference_name for mnn
 #, fuzzy
@@ -21667,9 +19774,8 @@ msgid "Southern Mnong"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for mnp, inverted_name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Min Bei"
 
 #. reference_name for mnp
 #, fuzzy
@@ -21678,199 +19784,178 @@ msgstr "Çince"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mnq, reference_name for mnq
-#, fuzzy
 msgid "Minriq"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Minriq"
 
 #. name for mnr, reference_name for mnr
 msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (USA)"
 
 #. name for mns, reference_name for mns
-#, fuzzy
 msgid "Mansi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mansi"
 
 #. name for mnu, reference_name for mnu
 msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
 
 #. name for mnv, reference_name for mnv
 msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Bellona"
 
 #. name for mnw, reference_name for mnw
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "Fon (Benin)"
+msgstr "Mon"
 
 #. name for mnx, reference_name for mnx
 msgid "Manikion"
-msgstr ""
+msgstr "Manikion"
 
 #. name for mny, reference_name for mny
-#, fuzzy
 msgid "Manyawa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Manyawa"
 
 #. name for mnz, reference_name for mnz
-#, fuzzy
 msgid "Moni"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Moni"
 
 #. name for moa, reference_name for moa
-#, fuzzy
 msgid "Mwan"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Mwan"
 
 #. name for moc, reference_name for moc
 msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
 
 #. name for mod, reference_name for mod
-#, fuzzy
 msgid "Mobilian"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Mobilian"
 
 #. name for moe, reference_name for moe
 msgid "Montagnais"
-msgstr ""
+msgstr "Montagnais"
 
 #. name for mog, reference_name for mog
-#, fuzzy
 msgid "Mongondow"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mongondow"
 
 #. name for moh, reference_name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
 
 #. name for moi, reference_name for moi
-#, fuzzy
 msgid "Mboi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mboi"
 
 #. name for moj, reference_name for moj
 msgid "Monzombo"
-msgstr ""
+msgstr "Monzombo"
 
 #. name for mok, reference_name for mok
-#, fuzzy
 msgid "Morori"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Morori"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mom, reference_name for mom
-#, fuzzy
 msgid "Mangue"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr ""
 
 #. name for mon, reference_name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Moğolca"
 
 #. name for moo, reference_name for moo
 msgid "Monom"
-msgstr ""
+msgstr "Monom"
 
 #. name for mop, reference_name for mop
 msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maya"
 
 #. name for moq, reference_name for moq
 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)"
 
 #. name for mor, reference_name for mor
-#, fuzzy
 msgid "Moro"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Moro"
 
 #. name for mos, reference_name for mos
-#, fuzzy
 msgid "Mossi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mossi"
 
 #. name for mot, reference_name for mot
 msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
 
 #. name for mou, reference_name for mou
 msgid "Mogum"
-msgstr ""
+msgstr "Mogum"
 
 #. name for mov, reference_name for mov
 msgid "Mohave"
-msgstr ""
+msgstr "Mohave"
 
 #. name for mow, reference_name for mow
 msgid "Moi (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Moi (Kongo)"
 
 #. name for mox, reference_name for mox
-#, fuzzy
 msgid "Molima"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Molima"
 
 #. name for moy, reference_name for moy
 msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
 
 #. name for moz, reference_name for moz
-#, fuzzy
 msgid "Mukulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Mukulu"
 
 #. name for mpa, reference_name for mpa
 msgid "Mpoto"
-msgstr ""
+msgstr "Mpoto"
 
 #. name for mpb, reference_name for mpb
 msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
 
 #. name for mpc, reference_name for mpc
-#, fuzzy
 msgid "Mangarayi"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mangarayi"
 
 #. name for mpd, reference_name for mpd
-#, fuzzy
 msgid "Machinere"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Machinere"
 
 #. name for mpe, reference_name for mpe
-#, fuzzy
 msgid "Majang"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Majang"
 
 #. name for mpg, reference_name for mpg
-#, fuzzy
 msgid "Marba"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marba"
 
 #. name for mph, reference_name for mph
-#, fuzzy
 msgid "Maung"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Maung"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mpi, reference_name for mpi
-#, fuzzy
 msgid "Mpade"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mpade"
 
 #. name for mpj, reference_name for mpj
 msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Martu Wangka"
 
 #. name for mpk, reference_name for mpk
 msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Chad)"
 
 #. name for mpl, inverted_name for mpl
 msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, Middle"
 
 #. reference_name for mpl
 msgid "Middle Watut"
@@ -21878,7 +19963,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mpm, inverted_name for mpm
 msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yosondúa"
 
 #. reference_name for mpm
 msgid "Yosondúa Mixtec"
@@ -21886,90 +19971,81 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mpn, reference_name for mpn
-#, fuzzy
 msgid "Mindiri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Mindiri"
 
 #. name for mpo, reference_name for mpo
 msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
 
 #. name for mpp, reference_name for mpp
 msgid "Migabac"
-msgstr ""
+msgstr "Migabac"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mpq, reference_name for mpq
-#, fuzzy
 msgid "Matís"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Matís"
 
 #. name for mpr, reference_name for mpr
 msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
 
 #. name for mps, reference_name for mps
 msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
 
 #. name for mpt, reference_name for mpt
-#, fuzzy
 msgid "Mian"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Mian"
 
 #. name for mpu, reference_name for mpu
 msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
 
 #. name for mpv, reference_name for mpv
-#, fuzzy
 msgid "Mungkip"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Mungkip"
 
 #. name for mpw, reference_name for mpw
-#, fuzzy
 msgid "Mapidian"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Mapidian"
 
 #. name for mpx, reference_name for mpx
 msgid "Misima-Panaeati"
 msgstr ""
 
 #. name for mpy, reference_name for mpy
-#, fuzzy
 msgid "Mapia"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mapia"
 
 #. name for mpz, reference_name for mpz
 msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
 
 #. name for mqa, reference_name for mqa
-#, fuzzy
 msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Maba (Endonezya)"
 
 #. name for mqb, reference_name for mqb
 msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
 
 #. name for mqc, reference_name for mqc
-#, fuzzy
 msgid "Mangole"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Mangole"
 
 #. name for mqe, reference_name for mqe
-#, fuzzy
 msgid "Matepi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Matepi"
 
 #. name for mqf, reference_name for mqf
 msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
 
 #. name for mqg, inverted_name for mqg
 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai"
 
 #. reference_name for mqg
 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
@@ -21977,25 +20053,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for mqh, inverted_name for mqh
 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec"
 
 #. reference_name for mqh
 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mqi, reference_name for mqi
-#, fuzzy
 msgid "Mariri"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mariri"
 
 #. name for mqj, reference_name for mqj
-#, fuzzy
 msgid "Mamasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mamasa"
 
 #. name for mqk, inverted_name for mqk
 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
 #. reference_name for mqk
 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
@@ -22003,11 +20077,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mql, reference_name for mql
 msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
 
 #. name for mqm, inverted_name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, South"
 
 #. reference_name for mqm
 #, fuzzy
@@ -22016,85 +20090,75 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for mqn, reference_name for mqn
 msgid "Moronene"
-msgstr ""
+msgstr "Moronene"
 
 #. name for mqo, reference_name for mqo
 msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
 
 #. name for mqp, reference_name for mqp
-#, fuzzy
 msgid "Manipa"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manipa"
 
 #. name for mqq, reference_name for mqq
 msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
 
 #. name for mqr, reference_name for mqr
-#, fuzzy
 msgid "Mander"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mander"
 
 #. name for mqs, inverted_name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, Batı"
 
 #. reference_name for mqs
-#, fuzzy
 msgid "West Makian"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for mqt, reference_name for mqt
 msgid "Mok"
-msgstr ""
+msgstr "Mok"
 
 #. name for mqu, reference_name for mqu
-#, fuzzy
 msgid "Mandari"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandari"
 
 #. name for mqv, reference_name for mqv
-#, fuzzy
 msgid "Mosimo"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mosimo"
 
 #. name for mqw, reference_name for mqw
-#, fuzzy
 msgid "Murupi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Murupi"
 
 #. name for mqx, reference_name for mqx
 msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
 
 #. name for mqy, reference_name for mqy
-#, fuzzy
 msgid "Manggarai"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manggarai"
 
 #. name for mqz, reference_name for mqz
 msgid "Pano"
 msgstr ""
 
 #. name for mra, reference_name for mra
-#, fuzzy
 msgid "Mlabri"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mlabri"
 
 #. name for mrb, reference_name for mrb
-#, fuzzy
 msgid "Marino"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Marino"
 
 #. name for mrc, reference_name for mrc
-#, fuzzy
 msgid "Maricopa"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maricopa"
 
 #. name for mrd, inverted_name for mrd
 msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar, Batı"
 
 #. reference_name for mrd
 #, fuzzy
@@ -22103,20 +20167,19 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for mre, reference_name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Martha's Vineyard İşaret Dili"
 
 #. name for mrf, reference_name for mrf
 msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
 
 #. name for mrg, reference_name for mrg
-#, fuzzy
 msgid "Mising"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mrh, inverted_name for mrh
 msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
 
 #. reference_name for mrh
 #, fuzzy
@@ -22124,13 +20187,12 @@ msgid "Mara Chin"
 msgstr "Marathi"
 
 #. name for mri, reference_name for mri
-#, fuzzy
 msgid "Maori"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Maori"
 
 #. name for mrj, inverted_name for mrj
 msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Batı"
 
 #. reference_name for mrj
 #, fuzzy
@@ -22139,32 +20201,31 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for mrk, reference_name for mrk
 msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
 
 #. name for mrl, reference_name for mrl
 msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockese"
 
 #. name for mrm, reference_name for mrm
 msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
 
 #. name for mrn, reference_name for mrn
 msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
 
 #. name for mro, reference_name for mro
 msgid "Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mru"
 
 #. name for mrp, reference_name for mrp
-#, fuzzy
 msgid "Morouas"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Morouas"
 
 #. name for mrq, inverted_name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, North"
 
 #. reference_name for mrq
 #, fuzzy
@@ -22172,88 +20233,77 @@ msgid "North Marquesan"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for mrr, reference_name for mrr
-#, fuzzy
 msgid "Maria (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Maria (Hindistan)"
 
 #. name for mrs, reference_name for mrs
-#, fuzzy
 msgid "Maragus"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maragus"
 
 #. name for mrt, reference_name for mrt
 msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi Merkez"
 
 #. name for mru, reference_name for mru
 msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Kamerun)"
 
 #. name for mrv, reference_name for mrv
-#, fuzzy
 msgid "Mangareva"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mangareva"
 
 #. name for mrw, reference_name for mrw
-#, fuzzy
 msgid "Maranao"
-msgstr "Man"
+msgstr "Maranao"
 
 #. name for mrx, reference_name for mrx
-#, fuzzy
 msgid "Maremgi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maremgi"
 
 #. name for mry, reference_name for mry
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya"
-msgstr "Man"
+msgstr ""
 
 #. name for mrz, reference_name for mrz
-#, fuzzy
 msgid "Marind"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Marind"
 
 #. name for msa, reference_name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malayca (macrolanguage)"
 
 #. name for msb, reference_name for msb
 msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
 
 #. name for msc, inverted_name for msc
 msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
 
 #. reference_name for msc
-#, fuzzy
 msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Man"
+msgstr ""
 
 #. name for msd, reference_name for msd
 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yucatec Maya İşaret Dili"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mse, reference_name for mse
-#, fuzzy
 msgid "Musey"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Musey"
 
 #. name for msf, reference_name for msf
 msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
 
 #. name for msg, reference_name for msg
-#, fuzzy
 msgid "Moraid"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Moraid"
 
 #. name for msh, inverted_name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
 
 #. reference_name for msh
 #, fuzzy
@@ -22261,9 +20311,8 @@ msgid "Masikoro Malagasy"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for msi, inverted_name for msi
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Sabah"
 
 #. reference_name for msi
 msgid "Sabah Malay"
@@ -22271,21 +20320,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for msj, reference_name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for msk, reference_name for msk
-#, fuzzy
 msgid "Mansaka"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Mansaka"
 
 #. name for msl, reference_name for msl
-#, fuzzy
 msgid "Molof"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Molof"
 
 #. name for msm, inverted_name for msm
 msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Agusan"
 
 #. reference_name for msm
 msgid "Agusan Manobo"
@@ -22293,28 +20340,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for msn, reference_name for msn
 msgid "Vurës"
-msgstr ""
+msgstr "Vurës"
 
 #. name for mso, reference_name for mso
 msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
 
 #. name for msp, reference_name for msp
 msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
 
 #. name for msq, reference_name for msq
 msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
 
 #. name for msr, reference_name for msr
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Moğol İşaret Dili"
 
 #. name for mss, inverted_name for mss
 msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, Batı"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. reference_name for mss
@@ -22324,34 +20370,31 @@ msgstr "Yanlış"
 
 #. name for msu, reference_name for msu
 msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
 
 #. name for msv, reference_name for msv
-#, fuzzy
 msgid "Maslam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maslam"
 
 #. name for msw, reference_name for msw
 msgid "Mansoanka"
-msgstr ""
+msgstr "Mansoanka"
 
 #. name for msx, reference_name for msx
 msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
 
 #. name for msy, reference_name for msy
-#, fuzzy
 msgid "Aruamu"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Aruamu"
 
 #. name for msz, reference_name for msz
-#, fuzzy
 msgid "Momare"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Momare"
 
 #. name for mta, inverted_name for mta
 msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
 
 #. reference_name for mta
 msgid "Cotabato Manobo"
@@ -22359,66 +20402,59 @@ msgstr ""
 
 #. name for mtb, reference_name for mtb
 msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
 
 #. name for mtc, reference_name for mtc
-#, fuzzy
 msgid "Munit"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Munit"
 
 #. name for mtd, reference_name for mtd
-#, fuzzy
 msgid "Mualang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mualang"
 
 #. name for mte, reference_name for mte
-#, fuzzy
 msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Mono (Solomon Islands)"
 
 #. name for mtf, reference_name for mtf
 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for mtg, reference_name for mtg
 msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
 
 #. name for mth, reference_name for mth
 msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
 
 #. name for mti, reference_name for mti
 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for mtj, reference_name for mtj
-#, fuzzy
 msgid "Moskona"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Moskona"
 
 #. name for mtk, reference_name for mtk
 msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
 
 #. name for mtl, reference_name for mtl
-#, fuzzy
 msgid "Montol"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Montol"
 
 #. name for mtm, reference_name for mtm
-#, fuzzy
 msgid "Mator"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mator"
 
 #. name for mtn, reference_name for mtn
-#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Matagalpa"
 
 #. name for mto, inverted_name for mto
 msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
 
 #. reference_name for mto
 msgid "Totontepec Mixe"
@@ -22426,31 +20462,28 @@ msgstr ""
 
 #. name for mtp, reference_name for mtp
 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
 
 #. name for mtq, reference_name for mtq
 msgid "Muong"
-msgstr ""
+msgstr "Muong"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for mtr, reference_name for mtr
-#, fuzzy
 msgid "Mewari"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Mewari"
 
 #. name for mts, reference_name for mts
-#, fuzzy
 msgid "Yora"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yora"
 
 #. name for mtt, reference_name for mtt
-#, fuzzy
 msgid "Mota"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Mota"
 
 #. name for mtu, inverted_name for mtu
 msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tututepec"
 
 #. reference_name for mtu
 msgid "Tututepec Mixtec"
@@ -22458,12 +20491,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mtv, reference_name for mtv
 msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
 
 #. name for mtw, inverted_name for mtw
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for mtw
 #, fuzzy
@@ -22472,7 +20504,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for mtx, inverted_name for mtx
 msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tidaá"
 
 #. reference_name for mtx
 msgid "Tidaá Mixtec"
@@ -22480,18 +20512,16 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mty, reference_name for mty
-#, fuzzy
 msgid "Nabi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nabi"
 
 #. name for mua, reference_name for mua
-#, fuzzy
 msgid "Mundang"
-msgstr "Sudan Dili"
+msgstr "Mundang"
 
 #. name for mub, reference_name for mub
 msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
 
 #. name for muc, reference_name for muc
 #, fuzzy
@@ -22500,7 +20530,7 @@ msgstr "Zulu"
 
 #. name for mud, inverted_name for mud
 msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Aleut, Mednyj"
 
 #. reference_name for mud
 msgid "Mednyj Aleut"
@@ -22508,53 +20538,48 @@ msgstr ""
 
 #. name for mue, reference_name for mue
 msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
 
 #. name for mug, reference_name for mug
 msgid "Musgu"
-msgstr ""
+msgstr "Musgu"
 
 #. name for muh, reference_name for muh
 msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
 
 #. name for mui, reference_name for mui
-#, fuzzy
 msgid "Musi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Musi"
 
 #. name for muj, reference_name for muj
-#, fuzzy
 msgid "Mabire"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mabire"
 
 #. name for muk, reference_name for muk
 msgid "Mugom"
-msgstr ""
+msgstr "Mugom"
 
 #. name for mul, reference_name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "Çoklu diller"
 
 #. name for mum, reference_name for mum
-#, fuzzy
 msgid "Maiwala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maiwala"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for muo, reference_name for muo
-#, fuzzy
 msgid "Nyong"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nyong"
 
 #. name for mup, reference_name for mup
-#, fuzzy
 msgid "Malvi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Malvi"
 
 #. name for muq, inverted_name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Doğu Xiangxi"
 
 #. reference_name for muq
 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
@@ -22562,18 +20587,16 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mur, reference_name for mur
-#, fuzzy
 msgid "Murle"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Murle"
 
 #. name for mus, reference_name for mus
-#, fuzzy
 msgid "Creek"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr "Creek"
 
 #. name for mut, inverted_name for mut
 msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Batı"
 
 #. reference_name for mut
 #, fuzzy
@@ -22581,51 +20604,44 @@ msgid "Western Muria"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for muu, reference_name for muu
-#, fuzzy
 msgid "Yaaku"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Yaaku"
 
 #. name for muv, reference_name for muv
 msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvan"
 
 #. name for mux, reference_name for mux
-#, fuzzy
 msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Bo-Ung"
 
 #. name for muy, reference_name for muy
-#, fuzzy
 msgid "Muyang"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Muyang"
 
 #. name for muz, reference_name for muz
-#, fuzzy
 msgid "Mursi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mursi"
 
 #. name for mva, reference_name for mva
-#, fuzzy
 msgid "Manam"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manam"
 
 #. name for mvb, reference_name for mvb
 msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
 
 #. name for mvd, reference_name for mvd
-#, fuzzy
 msgid "Mamboru"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mamboru"
 
 #. name for mve, reference_name for mve
 msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistan)"
 
 #. name for mvf, inverted_name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mongolian, Peripheral"
 
 #. reference_name for mvf
 #, fuzzy
@@ -22634,7 +20650,7 @@ msgstr "Moğol Dili"
 
 #. name for mvg, inverted_name for mvg
 msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yucuañe"
 
 #. reference_name for mvg
 msgid "Yucuañe Mixtec"
@@ -22646,62 +20662,56 @@ msgstr ""
 
 #. name for mvi, reference_name for mvi
 msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
 
 #. name for mvk, reference_name for mvk
 msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
 
 #. name for mvl, reference_name for mvl
 msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australia)"
 
 #. name for mvm, reference_name for mvm
 msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
 
 #. name for mvn, reference_name for mvn
 msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
 
 #. name for mvo, reference_name for mvo
-#, fuzzy
 msgid "Marovo"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Marovo"
 
 #. name for mvp, reference_name for mvp
-#, fuzzy
 msgid "Duri"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Duri"
 
 #. name for mvq, reference_name for mvq
-#, fuzzy
 msgid "Moere"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Moere"
 
 #. name for mvr, reference_name for mvr
-#, fuzzy
 msgid "Marau"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marau"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mvs, reference_name for mvs
-#, fuzzy
 msgid "Massep"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Massep"
 
 #. name for mvt, reference_name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
 
 #. name for mvu, reference_name for mvu
-#, fuzzy
 msgid "Marfa"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marfa"
 
 #. name for mvv, inverted_name for mvv
 msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
 
 #. reference_name for mvv
 msgid "Tagal Murut"
@@ -22709,69 +20719,64 @@ msgstr ""
 
 #. name for mvw, reference_name for mvw
 msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Machinga"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for mvx, reference_name for mvx
-#, fuzzy
 msgid "Meoswar"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Meoswar"
 
 #. name for mvy, inverted_name for mvy
 msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani, Indus"
 
 #. reference_name for mvy
 msgid "Indus Kohistani"
 msgstr ""
 
 #. name for mvz, reference_name for mvz
-#, fuzzy
 msgid "Mesqan"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Mesqan"
 
 #. name for mwa, reference_name for mwa
 msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
 
 #. name for mwb, reference_name for mwb
-#, fuzzy
 msgid "Juwal"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Juwal"
 
 #. name for mwc, reference_name for mwc
 msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
 
 #. name for mwe, reference_name for mwe
 msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
 
 #. name for mwf, reference_name for mwf
 msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
 
 #. name for mwg, reference_name for mwg
 msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
 
 #. name for mwh, reference_name for mwh
 msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
 
 #. name for mwi, reference_name for mwi
-#, fuzzy
 msgid "Labo"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Labo"
 
 #. name for mwj, reference_name for mwj
-#, fuzzy
 msgid "Maligo"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Maligo"
 
 #. name for mwk, inverted_name for mwk
 msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
 
 #. reference_name for mwk
 #, fuzzy
@@ -22780,22 +20785,20 @@ msgstr "Man"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mwl, reference_name for mwl
-#, fuzzy
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mirandese"
 
 #. name for mwm, reference_name for mwm
 msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
 
 #. name for mwn, reference_name for mwn
-#, fuzzy
 msgid "Nyamwanga"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Nyamwanga"
 
 #. name for mwo, inverted_name for mwo
 msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo, Merkez"
 
 #. reference_name for mwo
 msgid "Central Maewo"
@@ -22803,61 +20806,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for mwp, reference_name for mwp
 msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
 
 #. name for mwq, inverted_name for mwq
 msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
 
 #. reference_name for mwq
-#, fuzzy
 msgid "Mün Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for mwr, reference_name for mwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marwari"
 
 #. name for mws, reference_name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
 
 #. name for mwt, reference_name for mwt
 msgid "Moken"
-msgstr ""
+msgstr "Moken"
 
 #. name for mwu, reference_name for mwu
 msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
 
 #. name for mwv, reference_name for mwv
-#, fuzzy
 msgid "Mentawai"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mentawai"
 
 #. name for mww, reference_name for mww
 msgid "Hmong Daw"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Daw"
 
 #. name for mwx, reference_name for mwx
-#, fuzzy
 msgid "Mediak"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Mediak"
 
 #. name for mwy, reference_name for mwy
-#, fuzzy
 msgid "Mosiro"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mosiro"
 
 #. name for mwz, reference_name for mwz
-#, fuzzy
 msgid "Moingi"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Moingi"
 
 #. name for mxa, inverted_name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, KuzeyBatı Oaxaca"
 
 #. reference_name for mxa
 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
@@ -22865,45 +20862,40 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxb, inverted_name for mxb
 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tezoatlán"
 
 #. reference_name for mxb
 msgid "Tezoatlán Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mxc, reference_name for mxc
-#, fuzzy
 msgid "Manyika"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manyika"
 
 #. name for mxd, reference_name for mxd
-#, fuzzy
 msgid "Modang"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Modang"
 
 #. name for mxe, reference_name for mxe
 msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mxf, reference_name for mxf
-#, fuzzy
 msgid "Malgbe"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Malgbe"
 
 #. name for mxg, reference_name for mxg
-#, fuzzy
 msgid "Mbangala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Mbangala"
 
 #. name for mxh, reference_name for mxh
 msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
 
 #. name for mxi, reference_name for mxi
-#, fuzzy
 msgid "Mozarabic"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Mozarabic"
 
 #. name for mxj, reference_name for mxj
 msgid "Miju-Mishmi"
@@ -22911,11 +20903,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxk, reference_name for mxk
 msgid "Monumbo"
-msgstr ""
+msgstr "Monumbo"
 
 #. name for mxl, inverted_name for mxl
 msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
 
 #. reference_name for mxl
 msgid "Maxi Gbe"
@@ -22923,20 +20915,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxm, reference_name for mxm
 msgid "Meramera"
-msgstr ""
+msgstr "Meramera"
 
 #. name for mxn, reference_name for mxn
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Moi (Endonezya)"
 
 #. name for mxo, reference_name for mxo
 msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
 
 #. name for mxp, inverted_name for mxp
 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
 
 #. reference_name for mxp
 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
@@ -22944,20 +20935,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxq, inverted_name for mxq
 msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
 
 #. reference_name for mxq
 msgid "Juquila Mixe"
 msgstr ""
 
 #. name for mxr, reference_name for mxr
-#, fuzzy
 msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
 
 #. name for mxs, inverted_name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Huitepec"
 
 #. reference_name for mxs
 msgid "Huitepec Mixtec"
@@ -22965,7 +20955,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxt, inverted_name for mxt
 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
 
 #. reference_name for mxt
 msgid "Jamiltepec Mixtec"
@@ -22973,38 +20963,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for mxu, reference_name for mxu
 msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Kamerun)"
 
 #. name for mxv, inverted_name for mxv
 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
 
 #. reference_name for mxv
 msgid "Metlatónoc Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mxw, reference_name for mxw
-#, fuzzy
 msgid "Namo"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Namo"
 
 #. name for mxx, reference_name for mxx
-#, fuzzy
 msgid "Mahou"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mahou"
 
 #. name for mxy, inverted_name for mxy
 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, GüneyDoğu Nochixtlán"
 
 #. reference_name for mxy
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for mxz, inverted_name for mxz
 msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, Merkez"
 
 #. reference_name for mxz
 msgid "Central Masela"
@@ -23015,109 +21002,97 @@ msgid "Burmese"
 msgstr "Burmaca"
 
 #. name for myb, reference_name for myb
-#, fuzzy
 msgid "Mbay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mbay"
 
 #. name for myc, reference_name for myc
 msgid "Mayeka"
-msgstr ""
+msgstr "Mayeka"
 
 #. name for myd, reference_name for myd
 msgid "Maramba"
-msgstr ""
+msgstr "Maramba"
 
 #. name for mye, reference_name for mye
-#, fuzzy
 msgid "Myene"
-msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Myene"
 
 #. name for myf, reference_name for myf
-#, fuzzy
 msgid "Bambassi"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bambassi"
 
 #. name for myg, reference_name for myg
-#, fuzzy
 msgid "Manta"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manta"
 
 #. name for myh, reference_name for myh
-#, fuzzy
 msgid "Makah"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Makah"
 
 #. name for myi, reference_name for myi
-#, fuzzy
 msgid "Mina (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Mina (Hindistan)"
 
 #. name for myj, reference_name for myj
-#, fuzzy
 msgid "Mangayat"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mangayat"
 
 #. name for myk, inverted_name for myk
 msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
 
 #. reference_name for myk
 msgid "Mamara Senoufo"
 msgstr ""
 
 #. name for myl, reference_name for myl
-#, fuzzy
 msgid "Moma"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Moma"
 
 #. name for mym, reference_name for mym
 msgid "Me'en"
-msgstr ""
+msgstr "Me'en"
 
 #. name for myo, reference_name for myo
 msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
 
 #. name for myp, reference_name for myp
 msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
 
 #. name for myr, reference_name for myr
-#, fuzzy
 msgid "Muniche"
-msgstr "Man"
+msgstr "Muniche"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for mys, reference_name for mys
-#, fuzzy
 msgid "Mesmes"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mesmes"
 
 #. name for myu, reference_name for myu
 msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
 
 #. name for myv, reference_name for myv
 msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzya"
 
 #. name for myw, reference_name for myw
 msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
 
 #. name for myx, reference_name for myx
-#, fuzzy
 msgid "Masaaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masaaba"
 
 #. name for myy, reference_name for myy
-#, fuzzy
 msgid "Macuna"
-msgstr "Man"
+msgstr "Macuna"
 
 #. name for myz, inverted_name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaic, Classical"
 
 #. reference_name for myz
 msgid "Classical Mandaic"
@@ -23125,7 +21100,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mza, inverted_name for mza
 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec"
 
 #. reference_name for mza
 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
@@ -23133,47 +21108,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for mzb, reference_name for mzb
 msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
 
 #. name for mzc, reference_name for mzc
-#, fuzzy
 msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Madagaskarlı İşaret Dili"
 
 #. name for mzd, reference_name for mzd
-#, fuzzy
 msgid "Malimba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malimba"
 
 #. name for mze, reference_name for mze
-#, fuzzy
 msgid "Morawa"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Morawa"
 
 #. name for mzg, reference_name for mzg
 msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Monastic İşaret Dili"
 
 #. name for mzh, reference_name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
 
 #. name for mzi, inverted_name for mzi
 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Ixcatlán"
 
 #. reference_name for mzi
 msgid "Ixcatlán Mazatec"
 msgstr ""
 
 #. name for mzj, reference_name for mzj
-#, fuzzy
 msgid "Manya"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manya"
 
 #. name for mzk, inverted_name for mzk
 msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nijerya"
 
 #. reference_name for mzk
 msgid "Nigeria Mambila"
@@ -23181,7 +21152,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for mzl, inverted_name for mzl
 msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
 
 #. reference_name for mzl
 msgid "Mazatlán Mixe"
@@ -23189,126 +21160,113 @@ msgstr ""
 
 #. name for mzm, reference_name for mzm
 msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
 
 #. name for mzn, reference_name for mzn
 msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazanderani"
 
 #. name for mzo, reference_name for mzo
 msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
 
 #. name for mzp, reference_name for mzp
-#, fuzzy
 msgid "Movima"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Movima"
 
 #. name for mzq, reference_name for mzq
 msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
 
 #. name for mzr, reference_name for mzr
 msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
 
 #. name for mzs, reference_name for mzs
-#, fuzzy
 msgid "Macanese"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Macanese"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for mzt, reference_name for mzt
-#, fuzzy
 msgid "Mintil"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Mintil"
 
 #. name for mzu, reference_name for mzu
 msgid "Inapang"
-msgstr ""
+msgstr "Inapang"
 
 #. name for mzv, reference_name for mzv
-#, fuzzy
 msgid "Manza"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manza"
 
 #. name for mzw, reference_name for mzw
 msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
 
 #. name for mzx, reference_name for mzx
-#, fuzzy
 msgid "Mawayana"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mawayana"
 
 #. name for mzy, reference_name for mzy
-#, fuzzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Mozambikli İşaret Dili"
 
 #. name for mzz, reference_name for mzz
 msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
 
 #. name for naa, reference_name for naa
-#, fuzzy
 msgid "Namla"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Namla"
 
 #. name for nab, inverted_name for nab
 msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára, Güney"
 
 #. reference_name for nab
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nac, reference_name for nac
-#, fuzzy
 msgid "Narak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Narak"
 
 #. name for nad, reference_name for nad
 msgid "Nijadali"
-msgstr ""
+msgstr "Nijadali"
 
 #. name for nae, reference_name for nae
 msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
 
 #. name for naf, reference_name for naf
-#, fuzzy
 msgid "Nabak"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Nabak"
 
 #. name for nag, reference_name for nag
 msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Naga Pidgin"
 
 #. name for naj, reference_name for naj
-#, fuzzy
 msgid "Nalu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nalu"
 
 #. name for nak, reference_name for nak
 msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nal, reference_name for nal
-#, fuzzy
 msgid "Nalik"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nalik"
 
 #. name for nam, reference_name for nam
 msgid "Ngan'gityemerri"
 msgstr ""
 
 #. name for nan, inverted_name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Min Nan"
 
 #. reference_name for nan
 #, fuzzy
@@ -23317,29 +21275,28 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for nao, reference_name for nao
 msgid "Naaba"
-msgstr ""
+msgstr "Naaba"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nap, reference_name for nap
-#, fuzzy
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Neapolitan"
 
 #. name for naq, reference_name for naq
 msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Namibia)"
 
 #. name for nar, reference_name for nar
 msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
 
 #. name for nas, reference_name for nas
 msgid "Naasioi"
-msgstr ""
+msgstr "Naasioi"
 
 #. name for nat, reference_name for nat
 msgid "Hungworo"
-msgstr ""
+msgstr "Hungworo"
 
 #. name for nau, reference_name for nau
 msgid "Nauru"
@@ -23347,43 +21304,40 @@ msgstr "Nauru"
 
 #. name for nav, reference_name for nav
 msgid "Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo"
 
 #. name for naw, reference_name for naw
-#, fuzzy
 msgid "Nawuri"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nawuri"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nax, reference_name for nax
-#, fuzzy
 msgid "Nakwi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nakwi"
 
 #. name for nay, reference_name for nay
 msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
 
 #. name for naz, inverted_name for naz
 msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
 
 #. reference_name for naz
 msgid "Coatepec Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for nba, reference_name for nba
-#, fuzzy
 msgid "Nyemba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Nyemba"
 
 #. name for nbb, reference_name for nbb
 msgid "Ndoe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndoe"
 
 #. name for nbc, inverted_name for nbc
 msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
 
 #. reference_name for nbc
 #, fuzzy
@@ -23392,11 +21346,11 @@ msgstr "Çağatayca"
 
 #. name for nbd, reference_name for nbd
 msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
 
 #. name for nbe, inverted_name for nbe
 msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
 
 #. reference_name for nbe
 msgid "Konyak Naga"
@@ -23404,34 +21358,32 @@ msgstr ""
 
 #. name for nbg, reference_name for nbg
 msgid "Nagarchal"
-msgstr ""
+msgstr "Nagarchal"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nbh, reference_name for nbh
-#, fuzzy
 msgid "Ngamo"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngamo"
 
 #. name for nbi, inverted_name for nbi
 msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
 
 #. reference_name for nbi
 msgid "Mao Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nbj, reference_name for nbj
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinman"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Ngarinman"
 
 #. name for nbk, reference_name for nbk
 msgid "Nake"
-msgstr ""
+msgstr "Nake"
 
 #. name for nbl, inverted_name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele (Güney)"
 
 #. reference_name for nbl
 msgid "South Ndebele"
@@ -23439,40 +21391,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for nbm, reference_name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
 
 #. name for nbn, reference_name for nbn
-#, fuzzy
 msgid "Kuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kuri"
 
 #. name for nbo, reference_name for nbo
 msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
 
 #. name for nbp, reference_name for nbp
 msgid "Nnam"
-msgstr ""
+msgstr "Nnam"
 
 #. name for nbq, reference_name for nbq
 msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
 
 #. name for nbr, reference_name for nbr
 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
 
 #. name for nbs, reference_name for nbs
 msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Namibyalı İşaret Dili"
 
 #. name for nbt, reference_name for nbt
 msgid "Na"
-msgstr ""
+msgstr "Na"
 
 #. name for nbu, inverted_name for nbu
 msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
 
 #. reference_name for nbu
 #, fuzzy
@@ -23481,12 +21432,11 @@ msgstr "Tsonga"
 
 #. name for nbv, reference_name for nbv
 msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
 
 #. name for nbw, inverted_name for nbw
-#, fuzzy
 msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ngbandi, Güney"
 
 #. reference_name for nbw
 #, fuzzy
@@ -23495,57 +21445,52 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nby, reference_name for nby
 msgid "Ningera"
-msgstr ""
+msgstr "Ningera"
 
 #. name for nca, reference_name for nca
 msgid "Iyo"
-msgstr ""
+msgstr "Iyo"
 
 #. name for ncb, inverted_name for ncb
 msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Merkez"
 
 #. reference_name for ncb
-#, fuzzy
 msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for ncc, reference_name for ncc
-#, fuzzy
 msgid "Ponam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Ponam"
 
 #. name for ncd, reference_name for ncd
 msgid "Nachering"
-msgstr ""
+msgstr "Nachering"
 
 #. name for nce, reference_name for nce
-#, fuzzy
 msgid "Yale"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Yale"
 
 # src/toolbar.c:146
 #. name for ncf, reference_name for ncf
-#, fuzzy
 msgid "Notsi"
-msgstr "Dur"
+msgstr "Notsi"
 
 #. name for ncg, reference_name for ncg
 msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
 
 #. name for nch, inverted_name for nch
 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Orta Huasteca"
 
 #. reference_name for nch
-#, fuzzy
 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for nci, inverted_name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Classical"
 
 #. reference_name for nci
 msgid "Classical Nahuatl"
@@ -23553,21 +21498,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for ncj, inverted_name for ncj
 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Kuzey Puebla"
 
 #. reference_name for ncj
-#, fuzzy
 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nck, reference_name for nck
-#, fuzzy
 msgid "Nakara"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Nakara"
 
 #. name for ncl, inverted_name for ncl
 msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
 
 #. reference_name for ncl
 msgid "Michoacán Nahuatl"
@@ -23575,32 +21518,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for ncm, reference_name for ncm
 msgid "Nambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nambo"
 
 #. name for ncn, reference_name for ncn
-#, fuzzy
 msgid "Nauna"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nauna"
 
 #. name for nco, reference_name for nco
 msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
 
 #. name for ncp, reference_name for ncp
 msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
 
 #. name for ncr, reference_name for ncr
 msgid "Ncane"
-msgstr ""
+msgstr "Ncane"
 
 #. name for ncs, reference_name for ncs
 msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragualı İşaret Dili"
 
 #. name for nct, inverted_name for nct
 msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
 
 #. reference_name for nct
 msgid "Chothe Naga"
@@ -23608,11 +21550,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for ncu, reference_name for ncu
 msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
 
 #. name for ncx, inverted_name for ncx
 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Orta Puebla"
 
 #. reference_name for ncx
 msgid "Central Puebla Nahuatl"
@@ -23620,91 +21562,84 @@ msgstr ""
 
 #. name for ncz, reference_name for ncz
 msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
 
 #. name for nda, reference_name for nda
-#, fuzzy
 msgid "Ndasa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Ndasa"
 
 #. name for ndb, reference_name for ndb
 msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
 
 #. name for ndc, reference_name for ndc
-#, fuzzy
 msgid "Ndau"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Ndau"
 
 #. name for ndd, reference_name for ndd
 msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
 
 #. name for nde, inverted_name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele, North"
 
 #. reference_name for nde
 msgid "North Ndebele"
 msgstr ""
 
 #. name for ndf, reference_name for ndf
-#, fuzzy
 msgid "Nadruvian"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Nadruvian"
 
 #. name for ndg, reference_name for ndg
 msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for ndh, reference_name for ndh
-#, fuzzy
 msgid "Ndali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Ndali"
 
 #. name for ndi, reference_name for ndi
 msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
 
 #. name for ndj, reference_name for ndj
-#, fuzzy
 msgid "Ndamba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Ndamba"
 
 #. name for ndk, reference_name for ndk
 msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
 
 #. name for ndl, reference_name for ndl
-#, fuzzy
 msgid "Ndolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Ndolo"
 
 #. name for ndm, reference_name for ndm
 msgid "Ndam"
-msgstr ""
+msgstr "Ndam"
 
 #. name for ndn, reference_name for ndn
-#, fuzzy
 msgid "Ngundi"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Ngundi"
 
 #. name for ndo, reference_name for ndo
 msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
 
 #. name for ndp, reference_name for ndp
 msgid "Ndo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndo"
 
 #. name for ndq, reference_name for ndq
 msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
 
 #. name for ndr, reference_name for ndr
 msgid "Ndoola"
-msgstr ""
+msgstr "Ndoola"
 
 #. name for nds, inverted_name for nds
 #, fuzzy
@@ -23718,39 +21653,37 @@ msgstr "Almanca"
 
 #. name for ndt, reference_name for ndt
 msgid "Ndunga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunga"
 
 #. name for ndu, reference_name for ndu
 msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
 
 #. name for ndv, reference_name for ndv
 msgid "Ndut"
-msgstr ""
+msgstr "Ndut"
 
 #. name for ndw, reference_name for ndw
 msgid "Ndobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndobo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ndx, reference_name for ndx
-#, fuzzy
 msgid "Nduga"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nduga"
 
 #. name for ndy, reference_name for ndy
 msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ndz, reference_name for ndz
-#, fuzzy
 msgid "Ndogo"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ndogo"
 
 #. name for nea, inverted_name for nea
 msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a, Doğu"
 
 #. reference_name for nea
 msgid "Eastern Ngad'a"
@@ -23758,15 +21691,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for neb, reference_name for neb
 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
 
 #. name for nec, reference_name for nec
 msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
 
 #. name for ned, reference_name for ned
 msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
 
 #. name for nee, reference_name for nee
 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
@@ -23774,22 +21707,20 @@ msgstr ""
 
 # src/mozilla_i18n.c:37
 #. name for nef, reference_name for nef
-#, fuzzy
 msgid "Nefamese"
-msgstr "Vietnamca"
+msgstr "Nefamese"
 
 #. name for neg, reference_name for neg
-#, fuzzy
 msgid "Negidal"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Negidal"
 
 #. name for neh, reference_name for neh
 msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
 
 #. name for nei, inverted_name for nei
 msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr ""
+msgstr "Hittite, Neo-"
 
 #. reference_name for nei
 msgid "Neo-Hittite"
@@ -23797,25 +21728,24 @@ msgstr ""
 
 #. name for nej, reference_name for nej
 msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
 
 #. name for nek, reference_name for nek
 msgid "Neku"
-msgstr ""
+msgstr "Neku"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nem, reference_name for nem
-#, fuzzy
 msgid "Nemi"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nemi"
 
 #. name for nen, reference_name for nen
 msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
 
 #. name for neo, reference_name for neo
 msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
 
 #. name for nep, reference_name for nep
 #, fuzzy
@@ -23824,21 +21754,19 @@ msgstr "Korece"
 
 #. name for neq, inverted_name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Kuzey Merkez"
 
 #. reference_name for neq
-#, fuzzy
 msgid "North Central Mixe"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr ""
 
 #. name for ner, reference_name for ner
-#, fuzzy
 msgid "Yahadian"
-msgstr "Akatça"
+msgstr "Yahadian"
 
 #. name for nes, inverted_name for nes
 msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
 
 #. reference_name for nes
 #, fuzzy
@@ -23847,7 +21775,7 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for net, reference_name for net
 msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
 
 #. name for neu, reference_name for neu
 msgid "Neo"
@@ -23855,7 +21783,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nev, reference_name for nev
 msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for new, reference_name for new
@@ -23865,45 +21793,43 @@ msgstr "Yeni _takma ad"
 
 #. name for nex, reference_name for nex
 msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
 
 #. name for ney, reference_name for ney
 msgid "Neyo"
-msgstr ""
+msgstr "Neyo"
 
 #. name for nez, reference_name for nez
 msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
 
 #. name for nfa, reference_name for nfa
-#, fuzzy
 msgid "Dhao"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dhao"
 
 #. name for nfd, reference_name for nfd
-#, fuzzy
 msgid "Ahwai"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Ahwai"
 
 #. name for nfl, reference_name for nfl
 msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
 
 #. name for nfr, reference_name for nfr
 msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
 
 #. name for nfu, reference_name for nfu
 msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
 
 #. name for nga, reference_name for nga
 msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
 
 #. name for ngb, inverted_name for ngb
 msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbandi, Kuzey"
 
 #. reference_name for ngb
 #, fuzzy
@@ -23912,34 +21838,32 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ngc, reference_name for ngc
 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for ngd, reference_name for ngd
 msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (Central African Republic)"
 
 #. name for nge, reference_name for nge
-#, fuzzy
 msgid "Ngemba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Ngemba"
 
 #. name for ngg, reference_name for ngg
 msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
 
 #. name for ngh, reference_name for ngh
 msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "N/u"
 
 #. name for ngi, reference_name for ngi
 msgid "Ngizim"
-msgstr ""
+msgstr "Ngizim"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ngj, reference_name for ngj
-#, fuzzy
 msgid "Ngie"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngie"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ngk, reference_name for ngk
@@ -23949,30 +21873,28 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for ngl, reference_name for ngl
 msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
 
 #. name for ngm, reference_name for ngm
 msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatik Men's Creole"
 
 #. name for ngn, reference_name for ngn
 msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ngo, reference_name for ngo
-#, fuzzy
 msgid "Ngoni"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngoni"
 
 #. name for ngp, reference_name for ngp
-#, fuzzy
 msgid "Ngulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Ngulu"
 
 #. name for ngq, reference_name for ngq
 msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
 
 #. name for ngr, reference_name for ngr
 msgid "Engdewu"
@@ -23980,15 +21902,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ngs, reference_name for ngs
 msgid "Gvoko"
-msgstr ""
+msgstr "Gvoko"
 
 #. name for ngt, reference_name for ngt
 msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
 
 #. name for ngu, inverted_name for ngu
 msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
 
 #. reference_name for ngu
 msgid "Guerrero Nahuatl"
@@ -23996,41 +21918,37 @@ msgstr ""
 
 #. name for ngv, reference_name for ngv
 msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
 
 #. name for ngw, reference_name for ngw
 msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ngx, reference_name for ngx
-#, fuzzy
 msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nggwahyi"
 
 #. name for ngy, reference_name for ngy
-#, fuzzy
 msgid "Tibea"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tibea"
 
 #. name for ngz, reference_name for ngz
 msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nha, reference_name for nha
-#, fuzzy
 msgid "Nhanda"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nhanda"
 
 #. name for nhb, reference_name for nhb
-#, fuzzy
 msgid "Beng"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Beng"
 
 #. name for nhc, inverted_name for nhc
 msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
 
 #. reference_name for nhc
 msgid "Tabasco Nahuatl"
@@ -24042,21 +21960,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhe, inverted_name for nhe
 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Doğu Huasteca"
 
 #. reference_name for nhe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nhf, reference_name for nhf
-#, fuzzy
 msgid "Nhuwala"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Nhuwala"
 
 #. name for nhg, inverted_name for nhg
 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
 
 #. reference_name for nhg
 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
@@ -24064,13 +21980,12 @@ msgstr ""
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nhh, reference_name for nhh
-#, fuzzy
 msgid "Nahari"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nahari"
 
 #. name for nhi, inverted_name for nhi
 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
 
 #. reference_name for nhi
 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
@@ -24078,7 +21993,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhk, inverted_name for nhk
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
 
 #. reference_name for nhk
 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
@@ -24086,7 +22001,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhm, inverted_name for nhm
 msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
 
 #. reference_name for nhm
 msgid "Morelos Nahuatl"
@@ -24094,20 +22009,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhn, inverted_name for nhn
 msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Merkez"
 
 #. reference_name for nhn
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for nho, reference_name for nho
-#, fuzzy
 msgid "Takuu"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Takuu"
 
 #. name for nhp, inverted_name for nhp
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
 
 #. reference_name for nhp
 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
@@ -24115,20 +22029,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhq, inverted_name for nhq
 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
 
 #. reference_name for nhq
 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for nhr, reference_name for nhr
-#, fuzzy
 msgid "Naro"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Naro"
 
 #. name for nht, inverted_name for nht
 msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
 
 #. reference_name for nht
 msgid "Ometepec Nahuatl"
@@ -24136,11 +22049,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhu, reference_name for nhu
 msgid "Noone"
-msgstr ""
+msgstr "Noone"
 
 #. name for nhv, inverted_name for nhv
 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
 
 #. reference_name for nhv
 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
@@ -24148,16 +22061,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhw, inverted_name for nhw
 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Batı Huasteca"
 
 #. reference_name for nhw
-#, fuzzy
 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nhx, inverted_name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
 
 #. reference_name for nhx
 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
@@ -24165,16 +22077,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nhy, inverted_name for nhy
 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Kuzey Oaxaca"
 
 #. reference_name for nhy
-#, fuzzy
 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nhz, inverted_name for nhz
 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
 
 #. reference_name for nhz
 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
@@ -24182,95 +22093,84 @@ msgstr ""
 
 #. name for nia, reference_name for nia
 msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Nias"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nib, reference_name for nib
-#, fuzzy
 msgid "Nakame"
-msgstr "Bul"
+msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nid, reference_name for nid
-#, fuzzy
 msgid "Ngandi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngandi"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nie, reference_name for nie
-#, fuzzy
 msgid "Niellim"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Niellim"
 
 #. name for nif, reference_name for nif
 msgid "Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Nek"
 
 #. name for nig, reference_name for nig
 msgid "Ngalakan"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalakan"
 
 #. name for nih, reference_name for nih
 msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiha (Tanzania)"
 
 #. name for nii, reference_name for nii
 msgid "Nii"
-msgstr ""
+msgstr "Nii"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nij, reference_name for nij
-#, fuzzy
 msgid "Ngaju"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngaju"
 
 #. name for nik, inverted_name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Nicobarese, Güney"
 
 #. reference_name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nil, reference_name for nil
 msgid "Nila"
-msgstr ""
+msgstr "Nila"
 
 #. name for nim, reference_name for nim
-#, fuzzy
 msgid "Nilamba"
-msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)"
+msgstr "Nilamba"
 
 #. name for nin, reference_name for nin
 msgid "Ninzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ninzo"
 
 #. name for nio, reference_name for nio
-#, fuzzy
 msgid "Nganasan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Nganasan"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for niq, reference_name for niq
-#, fuzzy
 msgid "Nandi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nandi"
 
 #. name for nir, reference_name for nir
-#, fuzzy
 msgid "Nimboran"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Nimboran"
 
 #. name for nis, reference_name for nis
 msgid "Nimi"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
 
 #. name for nit, inverted_name for nit
-#, fuzzy
 msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kolami, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for nit
 #, fuzzy
@@ -24279,39 +22179,36 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for niu, reference_name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr ""
+msgstr "Niuean"
 
 #. name for niv, reference_name for niv
 msgid "Gilyak"
-msgstr ""
+msgstr "Gilyak"
 
 #. name for niw, reference_name for niw
 msgid "Nimo"
-msgstr ""
+msgstr "Nimo"
 
 #. name for nix, reference_name for nix
-#, fuzzy
 msgid "Hema"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Hema"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for niy, reference_name for niy
-#, fuzzy
 msgid "Ngiti"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngiti"
 
 #. name for niz, reference_name for niz
-#, fuzzy
 msgid "Ningil"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Ningil"
 
 #. name for nja, reference_name for nja
 msgid "Nzanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nzanyi"
 
 #. name for njb, inverted_name for njb
 msgid "Naga, Nocte"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Nocte"
 
 #. reference_name for njb
 msgid "Nocte Naga"
@@ -24319,32 +22216,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for njd, reference_name for njd
 msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonde Hamba"
 
 #. name for njh, inverted_name for njh
 msgid "Naga, Lotha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Lotha"
 
 #. reference_name for njh
 msgid "Lotha Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nji, reference_name for nji
-#, fuzzy
 msgid "Gudanji"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Gudanji"
 
 #. name for njj, reference_name for njj
 msgid "Njen"
-msgstr ""
+msgstr "Njen"
 
 #. name for njl, reference_name for njl
 msgid "Njalgulgule"
-msgstr ""
+msgstr "Njalgulgule"
 
 #. name for njm, inverted_name for njm
 msgid "Naga, Angami"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Angami"
 
 #. reference_name for njm
 #, fuzzy
@@ -24353,16 +22249,16 @@ msgstr "Katalanca"
 
 #. name for njn, inverted_name for njn
 msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Liangmai"
 
 #. reference_name for njn
 #, fuzzy
 msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
 
 #. name for njo, inverted_name for njo
 msgid "Naga, Ao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Ao"
 
 #. reference_name for njo
 msgid "Ao Naga"
@@ -24370,28 +22266,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for njr, reference_name for njr
 msgid "Njerep"
-msgstr ""
+msgstr "Njerep"
 
 #. name for njs, reference_name for njs
 msgid "Nisa"
-msgstr ""
+msgstr "Nisa"
 
 #. name for njt, reference_name for njt
 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
 
 #. name for nju, reference_name for nju
 msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjunmaya"
 
 #. name for njx, reference_name for njx
-#, fuzzy
 msgid "Kunyi"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Kunyi"
 
 #. name for njy, reference_name for njy
 msgid "Njyem"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem"
 
 #. name for njz, reference_name for njz
 #, fuzzy
@@ -24400,48 +22295,44 @@ msgstr "Türkçe"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nka, reference_name for nka
-#, fuzzy
 msgid "Nkoya"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nkoya"
 
 #. name for nkb, inverted_name for nkb
 msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khoibu"
 
 #. reference_name for nkb
-#, fuzzy
 msgid "Khoibu Naga"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr ""
 
 #. name for nkc, reference_name for nkc
 msgid "Nkongho"
-msgstr ""
+msgstr "Nkongho"
 
 #. name for nkd, reference_name for nkd
-#, fuzzy
 msgid "Koireng"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koireng"
 
 #. name for nke, reference_name for nke
 msgid "Duke"
-msgstr ""
+msgstr "Duke"
 
 #. name for nkf, inverted_name for nkf
 msgid "Naga, Inpui"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Inpui"
 
 #. reference_name for nkf
 msgid "Inpui Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nkg, reference_name for nkg
-#, fuzzy
 msgid "Nekgini"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Nekgini"
 
 #. name for nkh, inverted_name for nkh
 msgid "Naga, Khezha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khezha"
 
 #. reference_name for nkh
 msgid "Khezha Naga"
@@ -24449,7 +22340,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nki, inverted_name for nki
 msgid "Naga, Thangal"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Thangal"
 
 #. reference_name for nki
 #, fuzzy
@@ -24458,30 +22349,28 @@ msgstr "Tsonga"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nkj, reference_name for nkj
-#, fuzzy
 msgid "Nakai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nakai"
 
 #. name for nkk, reference_name for nkk
 msgid "Nokuku"
-msgstr ""
+msgstr "Nokuku"
 
 #. name for nkm, reference_name for nkm
 msgid "Namat"
-msgstr ""
+msgstr "Namat"
 
 #. name for nkn, reference_name for nkn
-#, fuzzy
 msgid "Nkangala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Nkangala"
 
 #. name for nko, reference_name for nko
 msgid "Nkonya"
-msgstr ""
+msgstr "Nkonya"
 
 #. name for nkp, reference_name for nkp
 msgid "Niuatoputapu"
-msgstr ""
+msgstr "Niuatoputapu"
 
 #. name for nkq, reference_name for nkq
 msgid "Nkami"
@@ -24489,11 +22378,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nkr, reference_name for nkr
 msgid "Nukuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuoro"
 
 #. name for nks, inverted_name for nks
 msgid "Asmat, North"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, North"
 
 #. reference_name for nks
 msgid "North Asmat"
@@ -24501,11 +22390,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nkt, reference_name for nkt
 msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
 
 #. name for nku, inverted_name for nku
 msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bouna"
 
 #. reference_name for nku
 #, fuzzy
@@ -24514,63 +22403,57 @@ msgstr "Sangho"
 
 #. name for nkv, reference_name for nkv
 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)"
 
 #. name for nkw, reference_name for nkw
-#, fuzzy
 msgid "Nkutu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nkutu"
 
 #. name for nkx, reference_name for nkx
 msgid "Nkoroo"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoroo"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nkz, reference_name for nkz
-#, fuzzy
 msgid "Nkari"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nkari"
 
 #. name for nla, reference_name for nla
 msgid "Ngombale"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombale"
 
 #. name for nlc, reference_name for nlc
-#, fuzzy
 msgid "Nalca"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Nalca"
 
 #. name for nld, reference_name for nld
 msgid "Dutch"
-msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
+msgstr "Felemenkçe"
 
 #. name for nle, inverted_name for nle
 msgid "Nyala, East"
-msgstr ""
+msgstr "Nyala, Doğu"
 
 #. reference_name for nle
 msgid "East Nyala"
 msgstr ""
 
 #. name for nlg, reference_name for nlg
-#, fuzzy
 msgid "Gela"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gela"
 
 #. name for nli, reference_name for nli
-#, fuzzy
 msgid "Grangali"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Grangali"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nlj, reference_name for nlj
-#, fuzzy
 msgid "Nyali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nyali"
 
 #. name for nlk, inverted_name for nlk
 msgid "Yali, Ninia"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Ninia"
 
 #. reference_name for nlk
 msgid "Ninia Yali"
@@ -24578,13 +22461,12 @@ msgstr ""
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nll, reference_name for nll
-#, fuzzy
 msgid "Nihali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nihali"
 
 #. name for nlo, reference_name for nlo
 msgid "Ngul"
-msgstr ""
+msgstr "Ngul"
 
 #. name for nlq, inverted_name for nlq
 #, fuzzy
@@ -24592,17 +22474,16 @@ msgid "Naga, Lao"
 msgstr "Nauru"
 
 #. reference_name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Lao Naga"
-msgstr "Macarca"
+msgstr ""
 
 #. name for nlu, reference_name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
-msgstr ""
+msgstr "Nchumbulu"
 
 #. name for nlv, inverted_name for nlv
 msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
 
 #. reference_name for nlv
 msgid "Orizaba Nahuatl"
@@ -24615,22 +22496,20 @@ msgstr "Balsa"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nlx, reference_name for nlx
-#, fuzzy
 msgid "Nahali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nahali"
 
 #. name for nly, reference_name for nly
 msgid "Nyamal"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamal"
 
 #. name for nlz, reference_name for nlz
-#, fuzzy
 msgid "Nalögo"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Nalögo"
 
 #. name for nma, inverted_name for nma
 msgid "Naga, Maram"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maram"
 
 #. reference_name for nma
 #, fuzzy
@@ -24639,7 +22518,7 @@ msgstr "Aramice"
 
 #. name for nmb, inverted_name for nmb
 msgid "Nambas, Big"
-msgstr ""
+msgstr "Nambas, Big"
 
 #. reference_name for nmb
 #, fuzzy
@@ -24648,18 +22527,16 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nmc, reference_name for nmc
-#, fuzzy
 msgid "Ngam"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngam"
 
 #. name for nmd, reference_name for nmd
-#, fuzzy
 msgid "Ndumu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Ndumu"
 
 #. name for nme, inverted_name for nme
 msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mzieme"
 
 #. reference_name for nme
 msgid "Mzieme Naga"
@@ -24676,13 +22553,12 @@ msgid "Tangkhul Naga (India)"
 msgstr "Endonezyaca"
 
 #. name for nmg, reference_name for nmg
-#, fuzzy
 msgid "Kwasio"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Kwasio"
 
 #. name for nmh, inverted_name for nmh
 msgid "Naga, Monsang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Monsang"
 
 #. reference_name for nmh
 msgid "Monsang Naga"
@@ -24690,66 +22566,60 @@ msgstr ""
 
 #. name for nmi, reference_name for nmi
 msgid "Nyam"
-msgstr ""
+msgstr "Nyam"
 
 #. name for nmj, reference_name for nmj
 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Central African Republic)"
 
 #. name for nmk, reference_name for nmk
-#, fuzzy
 msgid "Namakura"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Namakura"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nml, reference_name for nml
-#, fuzzy
 msgid "Ndemli"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Ndemli"
 
 #. name for nmm, reference_name for nmm
-#, fuzzy
 msgid "Manangba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Manangba"
 
 #. name for nmn, reference_name for nmn
 msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
 
 #. name for nmo, inverted_name for nmo
 msgid "Naga, Moyon"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Moyon"
 
 #. reference_name for nmo
 msgid "Moyon Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nmp, reference_name for nmp
-#, fuzzy
 msgid "Nimanbur"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nimanbur"
 
 #. name for nmq, reference_name for nmq
-#, fuzzy
 msgid "Nambya"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Nambya"
 
 #. name for nmr, reference_name for nmr
-#, fuzzy
 msgid "Nimbari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Nimbari"
 
 #. name for nms, reference_name for nms
 msgid "Letemboi"
-msgstr ""
+msgstr "Letemboi"
 
 #. name for nmt, reference_name for nmt
 msgid "Namonuito"
-msgstr ""
+msgstr "Namonuito"
 
 #. name for nmu, inverted_name for nmu
 msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, KuzeyDoğu"
 
 #. reference_name for nmu
 msgid "Northeast Maidu"
@@ -24757,44 +22627,41 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nmv, reference_name for nmv
-#, fuzzy
 msgid "Ngamini"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngamini"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nmw, reference_name for nmw
-#, fuzzy
 msgid "Nimoa"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nimoa"
 
 #. name for nmx, reference_name for nmx
 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for nmy, reference_name for nmy
 msgid "Namuyi"
-msgstr ""
+msgstr "Namuyi"
 
 #. name for nmz, reference_name for nmz
 msgid "Nawdm"
-msgstr ""
+msgstr "Nawdm"
 
 #. name for nna, reference_name for nna
 msgid "Nyangumarta"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangumarta"
 
 #. name for nnb, reference_name for nnb
-#, fuzzy
 msgid "Nande"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Nande"
 
 #. name for nnc, reference_name for nnc
 msgid "Nancere"
-msgstr ""
+msgstr "Nancere"
 
 #. name for nnd, inverted_name for nnd
 msgid "Ambae, West"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae, Batı"
 
 #. reference_name for nnd
 msgid "West Ambae"
@@ -24802,17 +22669,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for nne, reference_name for nne
 msgid "Ngandyera"
-msgstr ""
+msgstr "Ngandyera"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nnf, reference_name for nnf
-#, fuzzy
 msgid "Ngaing"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngaing"
 
 #. name for nng, inverted_name for nng
 msgid "Naga, Maring"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maring"
 
 #. reference_name for nng
 #, fuzzy
@@ -24821,11 +22687,11 @@ msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
 
 #. name for nnh, reference_name for nnh
 msgid "Ngiemboon"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiemboon"
 
 #. name for nni, inverted_name for nni
 msgid "Nuaulu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu, North"
 
 #. reference_name for nni
 msgid "North Nuaulu"
@@ -24833,38 +22699,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for nnj, reference_name for nnj
 msgid "Nyangatom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangatom"
 
 #. name for nnk, reference_name for nnk
 msgid "Nankina"
-msgstr ""
+msgstr "Nankina"
 
 #. name for nnl, inverted_name for nnl
 msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Kuzey Rengma"
 
 #. reference_name for nnl
-#, fuzzy
 msgid "Northern Rengma Naga"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nnm, reference_name for nnm
-#, fuzzy
 msgid "Namia"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Namia"
 
 #. name for nnn, reference_name for nnn
 msgid "Ngete"
-msgstr ""
+msgstr "Ngete"
 
 #. name for nno, reference_name for nno
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Norveççe Nynorsk"
 
 #. name for nnp, inverted_name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Wancho"
 
 #. reference_name for nnp
 msgid "Wancho Naga"
@@ -24872,35 +22735,32 @@ msgstr ""
 
 #. name for nnq, reference_name for nnq
 msgid "Ngindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngindo"
 
 #. name for nnr, reference_name for nnr
-#, fuzzy
 msgid "Narungga"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Narungga"
 
 #. name for nns, reference_name for nns
 msgid "Ningye"
-msgstr ""
+msgstr "Ningye"
 
 #. name for nnt, reference_name for nnt
 msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+msgstr "Nanticoke"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nnu, reference_name for nnu
-#, fuzzy
 msgid "Dwang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Dwang"
 
 #. name for nnv, reference_name for nnv
 msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Australia)"
 
 #. name for nnw, inverted_name for nnw
-#, fuzzy
 msgid "Nuni, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Nuni, Güney"
 
 #. reference_name for nnw
 #, fuzzy
@@ -24909,36 +22769,32 @@ msgstr "Sesotho"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nnx, reference_name for nnx
-#, fuzzy
 msgid "Ngong"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ngong"
 
 #. name for nny, reference_name for nny
 msgid "Nyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangga"
 
 #. name for nnz, reference_name for nnz
-#, fuzzy
 msgid "Nda'nda'"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Nda'nda'"
 
 #. name for noa, reference_name for noa
 msgid "Woun Meu"
-msgstr ""
+msgstr "Woun Meu"
 
 #. name for nob, reference_name for nob
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Norwegian Bokmål"
 
 #. name for noc, reference_name for noc
 msgid "Nuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk"
 
 #. name for nod, inverted_name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Thai, Kuzey"
 
 #. reference_name for nod
 #, fuzzy
@@ -24947,38 +22803,33 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for noe, reference_name for noe
 msgid "Nimadi"
-msgstr ""
+msgstr "Nimadi"
 
 #. name for nof, reference_name for nof
-#, fuzzy
 msgid "Nomane"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Nomane"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nog, reference_name for nog
-#, fuzzy
 msgid "Nogai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nogai"
 
 #. name for noh, reference_name for noh
 msgid "Nomu"
-msgstr ""
+msgstr "Nomu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for noi, reference_name for noi
-#, fuzzy
 msgid "Noiri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Noiri"
 
-# src/toolbar.c:237
 #. name for noj, reference_name for noj
-#, fuzzy
 msgid "Nonuya"
-msgstr "Bul"
+msgstr ""
 
 #. name for nok, reference_name for nok
 msgid "Nooksack"
-msgstr ""
+msgstr "Nooksack"
 
 #. name for nol, reference_name for nol
 #, fuzzy
@@ -24987,33 +22838,31 @@ msgstr "Taylandça"
 
 #. name for nom, reference_name for nom
 msgid "Nocamán"
-msgstr ""
+msgstr "Nocamán"
 
 #. name for non, inverted_name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Norse, Eski"
 
 #. reference_name for non
-#, fuzzy
 msgid "Old Norse"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr ""
 
 #. name for nop, reference_name for nop
 msgid "Numanggang"
-msgstr ""
+msgstr "Numanggang"
 
 #. name for noq, reference_name for noq
 msgid "Ngongo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngongo"
 
 #. name for nor, reference_name for nor
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveççe"
 
 #. name for nos, inverted_name for nos
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Nisu, Doğu"
 
 #. reference_name for nos
 msgid "Eastern Nisu"
@@ -25021,38 +22870,36 @@ msgstr ""
 
 #. name for not, reference_name for not
 msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Nomatsiguenga"
 
 #. name for nou, reference_name for nou
 msgid "Ewage-Notu"
-msgstr ""
+msgstr "Ewage-Notu"
 
 #. name for nov, reference_name for nov
 msgid "Novial"
-msgstr ""
+msgstr "Novial"
 
 #. name for now, reference_name for now
 msgid "Nyambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambo"
 
 #. name for noy, reference_name for noy
 msgid "Noy"
-msgstr ""
+msgstr "Noy"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for noz, reference_name for noz
-#, fuzzy
 msgid "Nayi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nayi"
 
 #. name for npa, reference_name for npa
-#, fuzzy
 msgid "Nar Phu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nar Phu"
 
 #. name for npb, reference_name for npb
 msgid "Nupbikha"
-msgstr ""
+msgstr "Nupbikha"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for npg, inverted_name for npg
@@ -25060,15 +22907,13 @@ msgstr ""
 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
 msgstr "Bul"
 
-# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for npg
-#, fuzzy
 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
-msgstr "Bul"
+msgstr ""
 
 #. name for nph, inverted_name for nph
 msgid "Naga, Phom"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Phom"
 
 #. reference_name for nph
 msgid "Phom Naga"
@@ -25081,47 +22926,43 @@ msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for npl, inverted_name for npl
 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, GüneyDoğu Puebla"
 
 #. reference_name for npl
 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for npn, reference_name for npn
-#, fuzzy
 msgid "Mondropolon"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mondropolon"
 
 #. name for npo, inverted_name for npo
 msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Pochuri"
 
 #. reference_name for npo
 msgid "Pochuri Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nps, reference_name for nps
-#, fuzzy
 msgid "Nipsan"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Nipsan"
 
 #. name for npu, inverted_name for npu
 msgid "Naga, Puimei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Puimei"
 
 #. reference_name for npu
 msgid "Puimei Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for npy, reference_name for npy
-#, fuzzy
 msgid "Napu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Napu"
 
 #. name for nqg, inverted_name for nqg
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for nqg
 #, fuzzy
@@ -25130,7 +22971,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nqk, inverted_name for nqk
 msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago, Kura"
 
 #. reference_name for nqk
 msgid "Kura Ede Nago"
@@ -25138,15 +22979,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nqm, reference_name for nqm
 msgid "Ndom"
-msgstr ""
+msgstr "Ndom"
 
 #. name for nqn, reference_name for nqn
 msgid "Nen"
-msgstr ""
+msgstr "Nen"
 
 #. name for nqo, reference_name for nqo
 msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
 
 #. name for nqq, inverted_name for nqq
 #, fuzzy
@@ -25154,9 +22995,8 @@ msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
 msgstr "Nauru"
 
 #. reference_name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr ""
 
 #. name for nqy, inverted_name for nqy
 #, fuzzy
@@ -25164,70 +23004,60 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari"
 msgstr "Nauru"
 
 #. reference_name for nqy
-#, fuzzy
 msgid "Akyaung Ari Naga"
-msgstr "Nauru"
+msgstr ""
 
 #. name for nra, reference_name for nra
 msgid "Ngom"
-msgstr ""
+msgstr "Ngom"
 
 #. name for nrb, reference_name for nrb
-#, fuzzy
 msgid "Nara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Nara"
 
 #. name for nrc, reference_name for nrc
-#, fuzzy
 msgid "Noric"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Noric"
 
 #. name for nre, inverted_name for nre
 msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Güney Rengma"
 
 #. reference_name for nre
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for nrg, reference_name for nrg
-#, fuzzy
 msgid "Narango"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Narango"
 
 #. name for nri, inverted_name for nri
 msgid "Naga, Chokri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chokri"
 
 #. reference_name for nri
 msgid "Chokri Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for nrk, reference_name for nrk
-#, fuzzy
 msgid "Ngarla"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Ngarla"
 
 #. name for nrl, reference_name for nrl
-#, fuzzy
 msgid "Ngarluma"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Ngarluma"
 
 #. name for nrm, reference_name for nrm
-#, fuzzy
 msgid "Narom"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Narom"
 
 #. name for nrn, reference_name for nrn
-#, fuzzy
 msgid "Norn"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Norn"
 
 #. name for nrp, inverted_name for nrp
-#, fuzzy
 msgid "Picene, North"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Picene, North"
 
 #. reference_name for nrp
 msgid "North Picene"
@@ -25235,38 +23065,33 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nrr, reference_name for nrr
-#, fuzzy
 msgid "Norra"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Norra"
 
 #. name for nrt, inverted_name for nrt
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kalapuya, Kuzey"
 
 #. reference_name for nrt
 #, fuzzy
 msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Balsa"
 
 #. name for nru, reference_name for nru
-#, fuzzy
 msgid "Narua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nrx, reference_name for nrx
-#, fuzzy
 msgid "Ngurmbur"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Ngurmbur"
 
 #. name for nrz, reference_name for nrz
-#, fuzzy
 msgid "Lala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lala"
 
 #. name for nsa, inverted_name for nsa
 msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sangtam"
 
 #. reference_name for nsa
 #, fuzzy
@@ -25274,14 +23099,12 @@ msgid "Sangtam Naga"
 msgstr "Sangho"
 
 #. name for nsc, reference_name for nsc
-#, fuzzy
 msgid "Nshi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Nshi"
 
 #. name for nsd, inverted_name for nsd
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Nisu, Güney"
 
 #. reference_name for nsd
 #, fuzzy
@@ -25289,9 +23112,8 @@ msgid "Southern Nisu"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nse, reference_name for nse
-#, fuzzy
 msgid "Nsenga"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Nsenga"
 
 #. name for nsf, inverted_name for nsf
 #, fuzzy
@@ -25304,30 +23126,28 @@ msgid "Northwestern Nisu"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nsg, reference_name for nsg
-#, fuzzy
 msgid "Ngasa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Ngasa"
 
 #. name for nsh, reference_name for nsh
 msgid "Ngoshie"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoshie"
 
 #. name for nsi, reference_name for nsi
 msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeryalı İşaret Dili"
 
 #. name for nsk, reference_name for nsk
-#, fuzzy
 msgid "Naskapi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Naskapi"
 
 #. name for nsl, reference_name for nsl
 msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Norveçli İşaret Dili"
 
 #. name for nsm, inverted_name for nsm
 msgid "Naga, Sumi"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sumi"
 
 #. reference_name for nsm
 msgid "Sumi Naga"
@@ -25335,20 +23155,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for nsn, reference_name for nsn
 msgid "Nehan"
-msgstr ""
+msgstr "Nehan"
 
 #. name for nso, reference_name for nso
 msgid "Pedi"
 msgstr ""
 
 #. name for nsp, reference_name for nsp
-#, fuzzy
 msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)"
+msgstr "Nepalli İşaret Dili"
 
 #. name for nsq, inverted_name for nsq
 msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Kuzey Sierra"
 
 #. reference_name for nsq
 msgid "Northern Sierra Miwok"
@@ -25356,17 +23175,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for nsr, reference_name for nsr
 msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Maritime İşaret Dili"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nss, reference_name for nss
-#, fuzzy
 msgid "Nali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nali"
 
 #. name for nst, inverted_name for nst
 msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tase"
 
 #. reference_name for nst
 msgid "Tase Naga"
@@ -25374,16 +23192,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nsu, inverted_name for nsu
 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
 
 #. reference_name for nsu
 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for nsv, inverted_name for nsv
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Nisu, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for nsv
 #, fuzzy
@@ -25391,27 +23208,24 @@ msgid "Southwestern Nisu"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nsw, reference_name for nsw
-#, fuzzy
 msgid "Navut"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Navut"
 
 #. name for nsx, reference_name for nsx
-#, fuzzy
 msgid "Nsongo"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Nsongo"
 
 #. name for nsy, reference_name for nsy
-#, fuzzy
 msgid "Nasal"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Nasal"
 
 #. name for nsz, reference_name for nsz
 msgid "Nisenan"
-msgstr ""
+msgstr "Nisenan"
 
 #. name for nte, reference_name for nte
 msgid "Nathembo"
-msgstr ""
+msgstr "Nathembo"
 
 #. name for ntg, reference_name for ntg
 #, fuzzy
@@ -25420,27 +23234,27 @@ msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for nti, reference_name for nti
 msgid "Natioro"
-msgstr ""
+msgstr "Natioro"
 
 #. name for ntj, reference_name for ntj
 msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaanyatjarra"
 
 #. name for ntk, reference_name for ntk
 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
 
 #. name for ntm, reference_name for ntm
 msgid "Nateni"
-msgstr ""
+msgstr "Nateni"
 
 #. name for nto, reference_name for nto
 msgid "Ntomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ntomba"
 
 #. name for ntp, inverted_name for ntp
 msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, Kuzey"
 
 #. reference_name for ntp
 #, fuzzy
@@ -25449,21 +23263,20 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ntr, reference_name for ntr
 msgid "Delo"
-msgstr ""
+msgstr "Delo"
 
 #. name for nts, reference_name for nts
 msgid "Natagaimas"
-msgstr ""
+msgstr "Natagaimas"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ntu, reference_name for ntu
-#, fuzzy
 msgid "Natügu"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Natügu"
 
 #. name for ntw, reference_name for ntw
 msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway"
 
 #. name for ntx, inverted_name for ntx
 #, fuzzy
@@ -25471,18 +23284,16 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. reference_name for ntx
-#, fuzzy
 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr ""
 
 #. name for nty, reference_name for nty
-#, fuzzy
 msgid "Mantsi"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Mantsi"
 
 #. name for ntz, reference_name for ntz
 msgid "Natanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Natanzi"
 
 #. name for nua, reference_name for nua
 #, fuzzy
@@ -25491,38 +23302,35 @@ msgstr "Sangho"
 
 #. name for nuc, reference_name for nuc
 msgid "Nukuini"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuini"
 
 #. name for nud, reference_name for nud
-#, fuzzy
 msgid "Ngala"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Ngala"
 
 #. name for nue, reference_name for nue
 msgid "Ngundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundu"
 
 #. name for nuf, reference_name for nuf
-#, fuzzy
 msgid "Nusu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nusu"
 
 #. name for nug, reference_name for nug
-#, fuzzy
 msgid "Nungali"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Nungali"
 
 #. name for nuh, reference_name for nuh
 msgid "Ndunda"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunda"
 
 #. name for nui, reference_name for nui
 msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
 
 #. name for nuj, reference_name for nuj
 msgid "Nyole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyole"
 
 #. name for nuk, reference_name for nuk
 msgid "Nuu-chah-nulth"
@@ -25530,11 +23338,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nul, reference_name for nul
 msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Laut"
 
 #. name for num, reference_name for num
 msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
 
 #. name for nun, reference_name for nun
 msgid "Anong"
@@ -25542,37 +23350,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for nuo, reference_name for nuo
 msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
 
 #. name for nup, reference_name for nup
 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
 
 #. name for nuq, reference_name for nuq
 msgid "Nukumanu"
-msgstr ""
+msgstr "Nukumanu"
 
 #. name for nur, reference_name for nur
-#, fuzzy
 msgid "Nukuria"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Nukuria"
 
 #. name for nus, reference_name for nus
-#, fuzzy
 msgid "Nuer"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nuer"
 
 #. name for nut, reference_name for nut
 msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Vietnam)"
 
 #. name for nuu, reference_name for nuu
 msgid "Ngbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbundu"
 
 #. name for nuv, inverted_name for nuv
 msgid "Nuni, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Nuni, Kuzey"
 
 #. reference_name for nuv
 #, fuzzy
@@ -25581,34 +23387,31 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nuw, reference_name for nuw
 msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
 
 #. name for nux, reference_name for nux
-#, fuzzy
 msgid "Mehek"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr "Mehek"
 
 #. name for nuy, reference_name for nuy
 msgid "Nunggubuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Nunggubuyu"
 
 #. name for nuz, inverted_name for nuz
 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
 
 #. reference_name for nuz
 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
 msgstr ""
 
 #. name for nvh, reference_name for nvh
-#, fuzzy
 msgid "Nasarian"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Nasarian"
 
 #. name for nvm, reference_name for nvm
-#, fuzzy
 msgid "Namiae"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Namiae"
 
 #. name for nvo, reference_name for nvo
 msgid "Nyokon"
@@ -25616,11 +23419,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for nwa, reference_name for nwa
 msgid "Nawathinehena"
-msgstr ""
+msgstr "Nawathinehena"
 
 #. name for nwb, reference_name for nwb
 msgid "Nyabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Nyabwa"
 
 #. name for nwc, inverted_name for nwc
 #, fuzzy
@@ -25633,7 +23436,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nwe, reference_name for nwe
 msgid "Ngwe"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwe"
 
 #. name for nwg, reference_name for nwg
 msgid "Ngayawung"
@@ -25641,7 +23444,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for nwi, inverted_name for nwi
 msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for nwi
 #, fuzzy
@@ -25650,22 +23453,20 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for nwm, reference_name for nwm
 msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamusa-Molo"
 
 #. name for nwo, reference_name for nwo
 msgid "Nauo"
 msgstr ""
 
 #. name for nwr, reference_name for nwr
-#, fuzzy
 msgid "Nawaru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nawaru"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nwx, inverted_name for nwx
-#, fuzzy
 msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Newar, Middle"
 
 #. reference_name for nwx
 msgid "Middle Newar"
@@ -25673,29 +23474,28 @@ msgstr ""
 
 #. name for nwy, reference_name for nwy
 msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway-Meherrin"
 
 #. name for nxa, reference_name for nxa
 msgid "Nauete"
-msgstr ""
+msgstr "Nauete"
 
 #. name for nxd, reference_name for nxd
 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for nxe, reference_name for nxe
 msgid "Nage"
-msgstr ""
+msgstr "Nage"
 
 #. name for nxg, reference_name for nxg
 msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nxi, reference_name for nxi
-#, fuzzy
 msgid "Nindi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nindi"
 
 #. name for nxk, inverted_name for nxk
 #, fuzzy
@@ -25708,158 +23508,145 @@ msgstr ""
 
 #. name for nxl, inverted_name for nxl
 msgid "Nuaulu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu, South"
 
 #. reference_name for nxl
 msgid "South Nuaulu"
 msgstr ""
 
 #. name for nxm, reference_name for nxm
-#, fuzzy
 msgid "Numidian"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Numidian"
 
 #. name for nxn, reference_name for nxn
 msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nxq, reference_name for nxq
-#, fuzzy
 msgid "Naxi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Naxi"
 
 #. name for nxr, reference_name for nxr
 msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
 
 #. name for nxu, reference_name for nxu
-#, fuzzy
 msgid "Narau"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Narau"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nxx, reference_name for nxx
-#, fuzzy
 msgid "Nafri"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nafri"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nya, reference_name for nya
-#, fuzzy
 msgid "Nyanja"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Bantu Dili"
 
 #. name for nyb, reference_name for nyb
-#, fuzzy
 msgid "Nyangbo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Nyangbo"
 
 #. name for nyc, reference_name for nyc
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Nyanga-li"
 
 #. name for nyd, reference_name for nyd
 msgid "Nyore"
-msgstr ""
+msgstr "Nyore"
 
 #. name for nye, reference_name for nye
 msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
 
 #. name for nyf, reference_name for nyf
-#, fuzzy
 msgid "Giryama"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Giryama"
 
 #. name for nyg, reference_name for nyg
 msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
 
 #. name for nyh, reference_name for nyh
-#, fuzzy
 msgid "Nyigina"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Nyigina"
 
 #. name for nyi, reference_name for nyi
 msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Sudan)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nyj, reference_name for nyj
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for nyk, reference_name for nyk
 msgid "Nyaneka"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaneka"
 
 #. name for nyl, reference_name for nyl
 msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
 
 #. name for nym, reference_name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
 
 #. name for nyn, reference_name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyankole"
 
 #. name for nyo, reference_name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoro"
 
 #. name for nyp, reference_name for nyp
 msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for nyq, reference_name for nyq
-#, fuzzy
 msgid "Nayini"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Nayini"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for nyr, reference_name for nyr
-#, fuzzy
 msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
 
 #. name for nys, reference_name for nys
 msgid "Nyunga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
 
 #. name for nyt, reference_name for nyt
 msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
 
 #. name for nyu, reference_name for nyu
 msgid "Nyungwe"
-msgstr ""
+msgstr "Nyungwe"
 
 #. name for nyv, reference_name for nyv
 msgid "Nyulnyul"
-msgstr ""
+msgstr "Nyulnyul"
 
 #. name for nyw, reference_name for nyw
 msgid "Nyaw"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaw"
 
 #. name for nyx, reference_name for nyx
-#, fuzzy
 msgid "Nganyaywana"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Nganyaywana"
 
 #. name for nyy, reference_name for nyy
 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
 
 #. name for nza, inverted_name for nza
 msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Tigon"
 
 #. reference_name for nza
 msgid "Tigon Mbembe"
@@ -25867,19 +23654,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for nzb, reference_name for nzb
 msgid "Njebi"
-msgstr ""
+msgstr "Njebi"
 
 #. name for nzi, reference_name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzima"
 
 #. name for nzk, reference_name for nzk
 msgid "Nzakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakara"
 
 #. name for nzm, inverted_name for nzm
 msgid "Naga, Zeme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Zeme"
 
 #. reference_name for nzm
 msgid "Zeme Naga"
@@ -25887,15 +23674,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for nzs, reference_name for nzs
 msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand Sign Language"
 
 #. name for nzu, reference_name for nzu
 msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Nzikou"
 
 #. name for nzy, reference_name for nzy
 msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
 
 #. name for nzz, inverted_name for nzz
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
@@ -25906,19 +23693,16 @@ msgid "Nanga Dama Dogon"
 msgstr ""
 
 #. name for oaa, reference_name for oaa
-#, fuzzy
 msgid "Orok"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Orok"
 
 #. name for oac, reference_name for oac
-#, fuzzy
 msgid "Oroch"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oroch"
 
 #. name for oar, inverted_name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
 
 #. reference_name for oar
 #, fuzzy
@@ -25927,7 +23711,7 @@ msgstr "Aramice"
 
 #. name for oav, inverted_name for oav
 msgid "Avar, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Avar, Old"
 
 #. reference_name for oav
 msgid "Old Avar"
@@ -25935,38 +23719,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for obi, reference_name for obi
 msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
 
 #. name for obk, inverted_name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bontok"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for obl, reference_name for obl
 msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
 
 #. name for obm, reference_name for obm
 msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moabite"
 
 #. name for obo, inverted_name for obo
 msgid "Manobo, Obo"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Obo"
 
 #. reference_name for obo
 msgid "Obo Manobo"
 msgstr ""
 
 #. name for obr, inverted_name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Burmaca"
+msgstr "Burmese, Old"
 
 #. reference_name for obr
 #, fuzzy
@@ -25974,9 +23755,8 @@ msgid "Old Burmese"
 msgstr "Burmaca"
 
 #. name for obt, inverted_name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Breton, Old"
 
 #. reference_name for obt
 #, fuzzy
@@ -25985,16 +23765,15 @@ msgstr "Bretonca"
 
 #. name for obu, reference_name for obu
 msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
 
 #. name for oca, reference_name for oca
 msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
 
 #. name for och, inverted_name for och
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Chinese, Old"
 
 #. reference_name for och
 #, fuzzy
@@ -26003,12 +23782,11 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for oci, reference_name for oci
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan (post 1500)"
 
 #. name for oco, inverted_name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Cornish (Kelt)"
+msgstr "Cornish, Old"
 
 #. reference_name for oco
 #, fuzzy
@@ -26017,7 +23795,7 @@ msgstr "Cornish (Kelt)"
 
 #. name for ocu, inverted_name for ocu
 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
 
 #. reference_name for ocu
 msgid "Atzingo Matlatzinca"
@@ -26025,16 +23803,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for oda, reference_name for oda
 msgid "Odut"
-msgstr ""
+msgstr "Odut"
 
 #. name for odk, reference_name for odk
 msgid "Od"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
 #. name for odt, inverted_name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
+msgstr "Dutch, Old"
 
 #. reference_name for odt
 #, fuzzy
@@ -26042,41 +23819,37 @@ msgid "Old Dutch"
 msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
 
 #. name for odu, reference_name for odu
-#, fuzzy
 msgid "Odual"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Odual"
 
 #. name for ofo, reference_name for ofo
 msgid "Ofo"
-msgstr ""
+msgstr "Ofo"
 
 #. name for ofs, inverted_name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Frisian, Old"
 
 #. reference_name for ofs
 #, fuzzy
 msgid "Old Frisian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for ofu, reference_name for ofu
 msgid "Efutop"
-msgstr ""
+msgstr "Efutop"
 
 #. name for ogb, reference_name for ogb
-#, fuzzy
 msgid "Ogbia"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Ogbia"
 
 #. name for ogc, reference_name for ogc
 msgid "Ogbah"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbah"
 
 #. name for oge, inverted_name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Gürcüce"
+msgstr "Georgian, Old"
 
 #. reference_name for oge
 #, fuzzy
@@ -26085,29 +23858,27 @@ msgstr "Gürcüce"
 
 #. name for ogg, reference_name for ogg
 msgid "Ogbogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbogolo"
 
 #. name for ogo, reference_name for ogo
-#, fuzzy
 msgid "Khana"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Khana"
 
 #. name for ogu, reference_name for ogu
 msgid "Ogbronuagum"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbronuagum"
 
 #. name for oht, inverted_name for oht
 msgid "Hittite, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Hittite, Old"
 
 #. reference_name for oht
 msgid "Old Hittite"
 msgstr ""
 
 #. name for ohu, inverted_name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Hungarian, Old"
 
 #. reference_name for ohu
 #, fuzzy
@@ -26116,11 +23887,11 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for oia, reference_name for oia
 msgid "Oirata"
-msgstr ""
+msgstr "Oirata"
 
 #. name for oin, inverted_name for oin
 msgid "One, Inebu"
-msgstr ""
+msgstr "One, Inebu"
 
 #. reference_name for oin
 msgid "Inebu One"
@@ -26128,16 +23899,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ojb, inverted_name for ojb
 msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, KuzeyBatı"
 
 #. reference_name for ojb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Ojibwa"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ojc, inverted_name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Merkez"
 
 #. reference_name for ojc
 msgid "Central Ojibwa"
@@ -26145,7 +23915,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ojg, inverted_name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Doğu"
 
 #. reference_name for ojg
 msgid "Eastern Ojibwa"
@@ -26153,12 +23923,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for oji, reference_name for oji
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
 
 #. name for ojp, inverted_name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Japanese, Old"
 
 #. reference_name for ojp
 #, fuzzy
@@ -26167,7 +23936,7 @@ msgstr "Japonca"
 
 #. name for ojs, inverted_name for ojs
 msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Severn"
 
 #. reference_name for ojs
 msgid "Severn Ojibwa"
@@ -26175,34 +23944,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for ojv, reference_name for ojv
 msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
 
 #. name for ojw, inverted_name for ojw
 msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Batı"
 
 #. reference_name for ojw
-#, fuzzy
 msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for oka, reference_name for oka
 msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
 
 #. name for okb, reference_name for okb
-#, fuzzy
 msgid "Okobo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Okobo"
 
 #. name for okd, reference_name for okd
-#, fuzzy
 msgid "Okodia"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Okodia"
 
 #. name for oke, reference_name for oke
 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (GüneyBatı Edo)"
 
 #. name for okg, reference_name for okg
 #, fuzzy
@@ -26211,19 +23977,19 @@ msgstr "Sangho"
 
 #. name for okh, reference_name for okh
 msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
 
 #. name for oki, reference_name for oki
 msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
 
 #. name for okj, reference_name for okj
 msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
 
 #. name for okk, inverted_name for okk
 msgid "One, Kwamtim"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kwamtim"
 
 #. reference_name for okk
 #, fuzzy
@@ -26231,9 +23997,8 @@ msgid "Kwamtim One"
 msgstr "Keşmirce"
 
 #. name for okl, inverted_name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Kentish İşaret Dili, Eski"
 
 #. reference_name for okl
 #, fuzzy
@@ -26241,9 +24006,8 @@ msgid "Old Kentish Sign Language"
 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for okm, inverted_name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
+msgstr "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
 
 #. reference_name for okm
 #, fuzzy
@@ -26252,12 +24016,11 @@ msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
 
 #. name for okn, reference_name for okn
 msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr ""
+msgstr "Oki-No-Erabu"
 
 #. name for oko, inverted_name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
+msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
 
 #. reference_name for oko
 #, fuzzy
@@ -26265,65 +24028,60 @@ msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
 msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)"
 
 #. name for okr, reference_name for okr
-#, fuzzy
 msgid "Kirike"
-msgstr "Kırgızca"
+msgstr "Kirike"
 
 #. name for oks, reference_name for oks
 msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Eni-Osayen"
 
 #. name for oku, reference_name for oku
 msgid "Oku"
-msgstr ""
+msgstr "Oku"
 
 #. name for okv, reference_name for okv
-#, fuzzy
 msgid "Orokaiva"
-msgstr "Hırvatça"
+msgstr "Orokaiva"
 
 #. name for okx, reference_name for okx
 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (KuzeyBatı Edo)"
 
 #. name for ola, reference_name for ola
 msgid "Walungge"
-msgstr ""
+msgstr "Walungge"
 
 #. name for old, reference_name for old
-#, fuzzy
 msgid "Mochi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mochi"
 
 #. name for ole, reference_name for ole
 msgid "Olekha"
-msgstr ""
+msgstr "Olekha"
 
 #. name for olk, reference_name for olk
 msgid "Olkol"
 msgstr ""
 
 #. name for olm, reference_name for olm
-#, fuzzy
 msgid "Oloma"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oloma"
 
 #. name for olo, reference_name for olo
 msgid "Livvi"
-msgstr ""
+msgstr "Livvi"
 
 #. name for olr, reference_name for olr
-#, fuzzy
 msgid "Olrat"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Olrat"
 
 #. name for oma, reference_name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Ponca"
 
 #. name for omb, inverted_name for omb
 msgid "Ambae, East"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae, Doğu"
 
 #. reference_name for omb
 #, fuzzy
@@ -26331,44 +24089,40 @@ msgid "East Ambae"
 msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for omc, reference_name for omc
-#, fuzzy
 msgid "Mochica"
-msgstr "Gotik"
+msgstr "Mochica"
 
 #. name for ome, reference_name for ome
 msgid "Omejes"
-msgstr ""
+msgstr "Omejes"
 
 #. name for omg, reference_name for omg
 msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
 
 #. name for omi, reference_name for omi
 msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
 
 #. name for omk, reference_name for omk
-#, fuzzy
 msgid "Omok"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Omok"
 
 #. name for oml, reference_name for oml
-#, fuzzy
 msgid "Ombo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Ombo"
 
 #. name for omn, reference_name for omn
-#, fuzzy
 msgid "Minoan"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Minoan"
 
 #. name for omo, reference_name for omo
 msgid "Utarmbung"
-msgstr ""
+msgstr "Utarmbung"
 
 #. name for omp, inverted_name for omp
 msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri, Old"
 
 #. reference_name for omp
 #, fuzzy
@@ -26376,9 +24130,8 @@ msgid "Old Manipuri"
 msgstr "Türkçe"
 
 #. name for omr, inverted_name for omr
-#, fuzzy
 msgid "Marathi, Old"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marathi, Old"
 
 #. reference_name for omr
 #, fuzzy
@@ -26387,24 +24140,23 @@ msgstr "Marathi"
 
 #. name for omt, reference_name for omt
 msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
 
 #. name for omu, reference_name for omu
 msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
 
 #. name for omw, inverted_name for omw
 msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, South"
 
 #. reference_name for omw
-#, fuzzy
 msgid "South Tairora"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for omx, inverted_name for omx
 msgid "Mon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Mon, Old"
 
 #. reference_name for omx
 msgid "Old Mon"
@@ -26412,32 +24164,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for ona, reference_name for ona
 msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
 
 #. name for onb, reference_name for onb
-#, fuzzy
 msgid "Lingao"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lingao"
 
 #. name for one, reference_name for one
 msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
 
 #. name for ong, reference_name for ong
 msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "Olo"
 
 #. name for oni, reference_name for oni
 msgid "Onin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin"
 
 #. name for onj, reference_name for onj
 msgid "Onjob"
-msgstr ""
+msgstr "Onjob"
 
 #. name for onk, inverted_name for onk
 msgid "One, Kabore"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kabore"
 
 #. reference_name for onk
 msgid "Kabore One"
@@ -26445,20 +24196,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for onn, reference_name for onn
 msgid "Onobasulu"
-msgstr ""
+msgstr "Onobasulu"
 
 #. name for ono, reference_name for ono
 msgid "Onondaga"
-msgstr ""
+msgstr "Onondaga"
 
 #. name for onp, reference_name for onp
-#, fuzzy
 msgid "Sartang"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Sartang"
 
 #. name for onr, inverted_name for onr
 msgid "One, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kuzey"
 
 #. reference_name for onr
 #, fuzzy
@@ -26467,49 +24217,47 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ons, reference_name for ons
 msgid "Ono"
-msgstr ""
+msgstr "Ono"
 
 #. name for ont, reference_name for ont
 msgid "Ontenu"
-msgstr ""
+msgstr "Ontenu"
 
 #. name for onu, reference_name for onu
 msgid "Unua"
-msgstr ""
+msgstr "Unua"
 
 #. name for onw, inverted_name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Nubian, Old"
 
 #. reference_name for onw
-#, fuzzy
 msgid "Old Nubian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr ""
 
 #. name for onx, reference_name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin Based Pidgin"
 
 #. name for ood, reference_name for ood
 msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "Tohono O'odham"
 
 #. name for oog, reference_name for oog
 msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
 
 #. name for oon, reference_name for oon
 msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
 
 #. name for oor, reference_name for oor
 msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
 
 #. name for oos, inverted_name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Ossetic, Old"
 
 #. reference_name for oos
 #, fuzzy
@@ -26518,51 +24266,47 @@ msgstr "Rusça"
 
 #. name for opa, reference_name for opa
 msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
 
 #. name for opk, reference_name for opk
 msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
 
 #. name for opm, reference_name for opm
 msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
 
 #. name for opo, reference_name for opo
 msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
 
 #. name for opt, reference_name for opt
-#, fuzzy
 msgid "Opata"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Opata"
 
 #. name for opy, reference_name for opy
 msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
 
 #. name for ora, reference_name for ora
-#, fuzzy
 msgid "Oroha"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oroha"
 
 #. name for orc, reference_name for orc
-#, fuzzy
 msgid "Orma"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Orma"
 
 #. name for ore, reference_name for ore
 msgid "Orejón"
-msgstr ""
+msgstr "Orejón"
 
 #. name for org, reference_name for org
-#, fuzzy
 msgid "Oring"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oring"
 
 #. name for orh, reference_name for orh
 msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "Oroqen"
 
 #. name for ori, reference_name for ori
 #, fuzzy
@@ -26570,31 +24314,28 @@ msgid "Oriya (macrolanguage)"
 msgstr "Korece"
 
 #. name for orm, reference_name for orm
-#, fuzzy
 msgid "Oromo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oromo"
 
 #. name for orn, reference_name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Kanaq"
 
 #. name for oro, reference_name for oro
-#, fuzzy
 msgid "Orokolo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Orokolo"
 
 #. name for orr, reference_name for orr
-#, fuzzy
 msgid "Oruma"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oruma"
 
 #. name for ors, reference_name for ors
 msgid "Orang Seletar"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Seletar"
 
 #. name for ort, inverted_name for ort
 msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya, Adivasi"
 
 #. reference_name for ort
 #, fuzzy
@@ -26603,12 +24344,11 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for oru, reference_name for oru
 msgid "Ormuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ormuri"
 
 #. name for orv, inverted_name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Rusça, Eski"
 
 #. reference_name for orv
 #, fuzzy
@@ -26617,12 +24357,11 @@ msgstr "Rusça"
 
 #. name for orw, reference_name for orw
 msgid "Oro Win"
-msgstr ""
+msgstr "Oro Win"
 
 #. name for orx, reference_name for orx
-#, fuzzy
 msgid "Oro"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Oro"
 
 #. name for ory, reference_name for ory
 #, fuzzy
@@ -26630,33 +24369,28 @@ msgid "Oriya (individual language)"
 msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for orz, reference_name for orz
-#, fuzzy
 msgid "Ormu"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Ormu"
 
 #. name for osa, reference_name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
 
 #. name for osc, reference_name for osc
-#, fuzzy
 msgid "Oscan"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Oscan"
 
 #. name for osi, reference_name for osi
-#, fuzzy
 msgid "Osing"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Osing"
 
 #. name for oso, reference_name for oso
-#, fuzzy
 msgid "Ososo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Ososo"
 
 #. name for osp, inverted_name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Spanish, Old"
 
 #. reference_name for osp
 #, fuzzy
@@ -26664,18 +24398,16 @@ msgid "Old Spanish"
 msgstr "Danimarkaca; Danca"
 
 #. name for oss, reference_name for oss
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Ossetian"
 
 #. name for ost, reference_name for ost
 msgid "Osatu"
-msgstr ""
+msgstr "Osatu"
 
 #. name for osu, inverted_name for osu
-#, fuzzy
 msgid "One, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "One, Güney"
 
 #. reference_name for osu
 #, fuzzy
@@ -26684,25 +24416,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for osx, inverted_name for osx
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Saxon, Old"
 
 #. reference_name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Old Saxon"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr ""
 
 #. name for ota, inverted_name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Türkçe, Osmanlı (1500-1928)"
 
 #. reference_name for ota
 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
 msgstr ""
 
 #. name for otb, inverted_name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tibetçe (eski)"
 
 #. reference_name for otb
 #, fuzzy
@@ -26710,13 +24440,12 @@ msgid "Old Tibetan"
 msgstr "Tibetçe"
 
 #. name for otd, reference_name for otd
-#, fuzzy
 msgid "Ot Danum"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Ot Danum"
 
 #. name for ote, inverted_name for ote
 msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Mezquital"
 
 #. reference_name for ote
 msgid "Mezquital Otomi"
@@ -26724,12 +24453,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for oti, reference_name for oti
 msgid "Oti"
-msgstr ""
+msgstr "Oti"
 
 #. name for otk, inverted_name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Türkçe (eski)"
 
 #. reference_name for otk
 #, fuzzy
@@ -26738,7 +24466,7 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for otl, inverted_name for otl
 msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tilapa"
 
 #. reference_name for otl
 msgid "Tilapa Otomi"
@@ -26746,7 +24474,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for otm, inverted_name for otm
 msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Doğu Dağları"
 
 #. reference_name for otm
 msgid "Eastern Highland Otomi"
@@ -26754,7 +24482,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for otn, inverted_name for otn
 msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
 
 #. reference_name for otn
 msgid "Tenango Otomi"
@@ -26762,20 +24490,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for otq, inverted_name for otq
 msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
 
 #. reference_name for otq
 msgid "Querétaro Otomi"
 msgstr ""
 
 #. name for otr, reference_name for otr
-#, fuzzy
 msgid "Otoro"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Otoro"
 
 #. name for ots, inverted_name for ots
 msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
 
 #. reference_name for ots
 msgid "Estado de México Otomi"
@@ -26783,7 +24510,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ott, inverted_name for ott
 msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
 
 #. reference_name for ott
 msgid "Temoaya Otomi"
@@ -26791,24 +24518,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for otu, reference_name for otu
 msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
 
 #. name for otw, reference_name for otw
 msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
 
 #. name for otx, inverted_name for otx
 msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
 
 #. reference_name for otx
 msgid "Texcatepec Otomi"
 msgstr ""
 
 #. name for oty, inverted_name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tamil, Old"
 
 #. reference_name for oty
 #, fuzzy
@@ -26817,7 +24543,7 @@ msgstr "Taylandça"
 
 #. name for otz, inverted_name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
 
 #. reference_name for otz
 msgid "Ixtenco Otomi"
@@ -26825,20 +24551,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for oua, reference_name for oua
 msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
 
 #. name for oub, reference_name for oub
 msgid "Glio-Oubi"
-msgstr ""
+msgstr "Glio-Oubi"
 
 #. name for oue, reference_name for oue
 msgid "Oune"
-msgstr ""
+msgstr "Oune"
 
 #. name for oui, inverted_name for oui
-#, fuzzy
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr "Uygurca"
+msgstr "Uighur, Old"
 
 #. reference_name for oui
 #, fuzzy
@@ -26847,20 +24572,19 @@ msgstr "Uygurca"
 
 #. name for oum, reference_name for oum
 msgid "Ouma"
-msgstr ""
+msgstr "Ouma"
 
 #. name for oun, reference_name for oun
 msgid "!O!ung"
-msgstr ""
+msgstr "!O!ung"
 
 #. name for owi, reference_name for owi
 msgid "Owiniga"
-msgstr ""
+msgstr "Owiniga"
 
 #. name for owl, inverted_name for owl
-#, fuzzy
 msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Gal Dili"
+msgstr "Welsh, Old"
 
 #. reference_name for owl
 #, fuzzy
@@ -26869,78 +24593,75 @@ msgstr "Gal Dili"
 
 #. name for oyb, reference_name for oyb
 msgid "Oy"
-msgstr ""
+msgstr "Oy"
 
 #. name for oyd, reference_name for oyd
-#, fuzzy
 msgid "Oyda"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oyda"
 
 #. name for oym, reference_name for oym
 msgid "Wayampi"
-msgstr ""
+msgstr "Wayampi"
 
 #. name for oyy, reference_name for oyy
 msgid "Oya'oya"
-msgstr ""
+msgstr "Oya'oya"
 
 #. name for ozm, reference_name for ozm
 msgid "Koonzime"
-msgstr ""
+msgstr "Koonzime"
 
 #. name for pab, reference_name for pab
 msgid "Parecís"
-msgstr ""
+msgstr "Parecís"
 
 #. name for pac, reference_name for pac
 msgid "Pacoh"
-msgstr ""
+msgstr "Pacoh"
 
 #. name for pad, reference_name for pad
 msgid "Paumarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paumarí"
 
 #. name for pae, reference_name for pae
 msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
 
 #. name for paf, reference_name for paf
 msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
 
 #. name for pag, reference_name for pag
-#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Pangasinan"
 
 #. name for pah, reference_name for pah
-#, fuzzy
 msgid "Tenharim"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tenharim"
 
 #. name for pai, reference_name for pai
 msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
 
 #. name for pak, reference_name for pak
 msgid "Parakanã"
-msgstr ""
+msgstr "Parakanã"
 
 #. name for pal, reference_name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
 
 #. name for pam, reference_name for pam
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga"
 
 #. name for pan, reference_name for pan
 msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi"
 
 #. name for pao, inverted_name for pao
 msgid "Paiute, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Paiute, Kuzey"
 
 #. reference_name for pao
 #, fuzzy
@@ -26949,64 +24670,59 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pap, reference_name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
 
 #. name for paq, reference_name for paq
-#, fuzzy
 msgid "Parya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Parya"
 
 #. name for par, reference_name for par
-#, fuzzy
 msgid "Panamint"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Panamint"
 
 #. name for pas, reference_name for pas
-#, fuzzy
 msgid "Papasena"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Papasena"
 
 #. name for pat, reference_name for pat
-#, fuzzy
 msgid "Papitalai"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Papitalai"
 
 #. name for pau, reference_name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauan"
 
 #. name for pav, reference_name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
 
 #. name for paw, reference_name for paw
 msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
 
 #. name for pax, reference_name for pax
 msgid "Pankararé"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararé"
 
 #. name for pay, reference_name for pay
-#, fuzzy
 msgid "Pech"
-msgstr "Çekçe"
+msgstr "Pech"
 
 #. name for paz, reference_name for paz
 msgid "Pankararú"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararú"
 
 #. name for pbb, reference_name for pbb
 msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
 
 #. name for pbc, reference_name for pbc
 msgid "Patamona"
-msgstr ""
+msgstr "Patamona"
 
 #. name for pbe, inverted_name for pbe
 msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Mezontla"
 
 #. reference_name for pbe
 msgid "Mezontla Popoloca"
@@ -27014,7 +24730,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pbf, inverted_name for pbf
 msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Coyotepec"
 
 #. reference_name for pbf
 msgid "Coyotepec Popoloca"
@@ -27022,53 +24738,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for pbg, reference_name for pbg
 msgid "Paraujano"
-msgstr ""
+msgstr "Paraujano"
 
 #. name for pbh, reference_name for pbh
 msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr ""
+msgstr "E'ñapa Woromaipu"
 
 #. name for pbi, reference_name for pbi
-#, fuzzy
 msgid "Parkwa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Parkwa"
 
 #. name for pbl, reference_name for pbl
 msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Nijerya)"
 
 #. name for pbn, reference_name for pbn
-#, fuzzy
 msgid "Kpasam"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Kpasam"
 
 #. name for pbo, reference_name for pbo
-#, fuzzy
 msgid "Papel"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Papel"
 
 #. name for pbp, reference_name for pbp
-#, fuzzy
 msgid "Badyara"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Badyara"
 
 #. name for pbr, reference_name for pbr
-#, fuzzy
 msgid "Pangwa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Pangwa"
 
 #. name for pbs, inverted_name for pbs
 msgid "Pame, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pame, Merkez"
 
 #. reference_name for pbs
 msgid "Central Pame"
 msgstr ""
 
 #. name for pbt, inverted_name for pbt
-#, fuzzy
 msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pashto, Güney"
 
 #. reference_name for pbt
 #, fuzzy
@@ -27076,9 +24786,8 @@ msgid "Southern Pashto"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pbu, inverted_name for pbu
-#, fuzzy
 msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pashto, Kuzey"
 
 #. reference_name for pbu
 #, fuzzy
@@ -27086,17 +24795,16 @@ msgid "Northern Pashto"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pbv, reference_name for pbv
-#, fuzzy
 msgid "Pnar"
-msgstr "Man"
+msgstr "Pnar"
 
 #. name for pby, reference_name for pby
 msgid "Pyu"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu"
 
 #. name for pca, inverted_name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 
 #. reference_name for pca
 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -27104,54 +24812,48 @@ msgstr ""
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for pcb, reference_name for pcb
-#, fuzzy
 msgid "Pear"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Pear"
 
 #. name for pcc, reference_name for pcc
 msgid "Bouyei"
-msgstr ""
+msgstr "Bouyei"
 
 #. name for pcd, reference_name for pcd
 msgid "Picard"
-msgstr ""
+msgstr "Picard"
 
 #. name for pce, inverted_name for pce
 msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Ruching"
 
 #. reference_name for pce
 msgid "Ruching Palaung"
 msgstr ""
 
 #. name for pcf, reference_name for pcf
-#, fuzzy
 msgid "Paliyan"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Paliyan"
 
 #. name for pcg, reference_name for pcg
-#, fuzzy
 msgid "Paniya"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Paniya"
 
 #. name for pch, reference_name for pch
-#, fuzzy
 msgid "Pardhan"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Pardhan"
 
 #. name for pci, reference_name for pci
-#, fuzzy
 msgid "Duruwa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Duruwa"
 
 #. name for pcj, reference_name for pcj
-#, fuzzy
 msgid "Parenga"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Parenga"
 
 #. name for pck, inverted_name for pck
 msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
 
 #. reference_name for pck
 #, fuzzy
@@ -27159,13 +24861,12 @@ msgid "Paite Chin"
 msgstr "Buriat (Moğolistan)"
 
 #. name for pcl, reference_name for pcl
-#, fuzzy
 msgid "Pardhi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Pardhi"
 
 #. name for pcm, inverted_name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nijeryalı"
 
 #. reference_name for pcm
 msgid "Nigerian Pidgin"
@@ -27173,56 +24874,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for pcn, reference_name for pcn
 msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
 
 #. name for pcp, reference_name for pcp
 msgid "Pacahuara"
-msgstr ""
+msgstr "Pacahuara"
 
 #. name for pcw, reference_name for pcw
 msgid "Pyapun"
-msgstr ""
+msgstr "Pyapun"
 
 #. name for pda, reference_name for pda
 msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
 
 #. name for pdc, inverted_name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Almanya, Pennsylvania"
 
 #. reference_name for pdc
 msgid "Pennsylvania German"
 msgstr ""
 
 #. name for pdi, reference_name for pdi
-#, fuzzy
 msgid "Pa Di"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pa Di"
 
 #. name for pdn, reference_name for pdn
-#, fuzzy
 msgid "Podena"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Podena"
 
 #. name for pdo, reference_name for pdo
-#, fuzzy
 msgid "Padoe"
-msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Padoe"
 
 #. name for pdt, reference_name for pdt
 msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "Plautdietsch"
 
 #. name for pdu, reference_name for pdu
-#, fuzzy
 msgid "Kayan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kayan"
 
 #. name for pea, inverted_name for pea
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Endonezyaca, Peranakan"
 
 #. reference_name for pea
 #, fuzzy
@@ -27231,7 +24927,7 @@ msgstr "Endonezyaca"
 
 #. name for peb, inverted_name for peb
 msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, Doğu"
 
 #. reference_name for peb
 msgid "Eastern Pomo"
@@ -27239,17 +24935,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ped, reference_name for ped
 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for pee, reference_name for pee
-#, fuzzy
 msgid "Taje"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Taje"
 
 #. name for pef, inverted_name for pef
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pomo, KuzeyDoğu"
 
 #. reference_name for pef
 #, fuzzy
@@ -27257,47 +24951,40 @@ msgid "Northeastern Pomo"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for peg, reference_name for peg
-#, fuzzy
 msgid "Pengo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Pengo"
 
 #. name for peh, reference_name for peh
-#, fuzzy
 msgid "Bonan"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Bonan"
 
 #. name for pei, reference_name for pei
 msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr ""
+msgstr "Chichimeca-Jonaz"
 
 #. name for pej, inverted_name for pej
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pomo, Kuzey"
 
 #. reference_name for pej
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pomo"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for pek, reference_name for pek
-#, fuzzy
 msgid "Penchal"
-msgstr "Fransızca"
+msgstr "Penchal"
 
 #. name for pel, reference_name for pel
-#, fuzzy
 msgid "Pekal"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pekal"
 
 #. name for pem, reference_name for pem
 msgid "Phende"
-msgstr ""
+msgstr "Phende"
 
 #. name for peo, inverted_name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
+msgstr "Perçe, Eski (ca. 600-400 B.C.)"
 
 #. reference_name for peo
 #, fuzzy
@@ -27306,12 +24993,11 @@ msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)"
 
 #. name for pep, reference_name for pep
 msgid "Kunja"
-msgstr ""
+msgstr "Kunja"
 
 #. name for peq, inverted_name for peq
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pomo, Güney"
 
 #. reference_name for peq
 #, fuzzy
@@ -27319,9 +25005,8 @@ msgid "Southern Pomo"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pes, inverted_name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Pers, İranlı"
 
 #. reference_name for pes
 #, fuzzy
@@ -27330,19 +25015,19 @@ msgstr "Endonezyaca"
 
 #. name for pev, reference_name for pev
 msgid "Pémono"
-msgstr ""
+msgstr "Pémono"
 
 #. name for pex, reference_name for pex
 msgid "Petats"
-msgstr ""
+msgstr "Petats"
 
 #. name for pey, reference_name for pey
 msgid "Petjo"
-msgstr ""
+msgstr "Petjo"
 
 #. name for pez, inverted_name for pez
 msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, Doğu"
 
 #. reference_name for pez
 msgid "Eastern Penan"
@@ -27350,347 +25035,320 @@ msgstr ""
 
 #. name for pfa, reference_name for pfa
 msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
 
 #. name for pfe, reference_name for pfe
 msgid "Peere"
-msgstr ""
+msgstr "Peere"
 
 #. name for pfl, reference_name for pfl
-#, fuzzy
 msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pfaelzisch"
 
 #. name for pga, inverted_name for pga
 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Arabic, Sudanese"
 
 #. reference_name for pga
 msgid "Sudanese Creole Arabic"
 msgstr ""
 
 #. name for pgg, reference_name for pgg
-#, fuzzy
 msgid "Pangwali"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pangwali"
 
 #. name for pgi, reference_name for pgi
-#, fuzzy
 msgid "Pagi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pagi"
 
 #. name for pgk, reference_name for pgk
 msgid "Rerep"
-msgstr ""
+msgstr "Rerep"
 
 #. name for pgl, inverted_name for pgl
-#, fuzzy
 msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "Kırım Türkçesi; Kırım Tatarcası"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for pgl
 msgid "Primitive Irish"
 msgstr ""
 
 #. name for pgn, reference_name for pgn
-#, fuzzy
 msgid "Paelignian"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Paelignian"
 
 #. name for pgs, reference_name for pgs
-#, fuzzy
 msgid "Pangseng"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Pangseng"
 
 #. name for pgu, reference_name for pgu
 msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for pha, reference_name for pha
-#, fuzzy
 msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Pa-Hng"
 
 #. name for phd, reference_name for phd
 msgid "Phudagi"
-msgstr ""
+msgstr "Phudagi"
 
 #. name for phg, reference_name for phg
 msgid "Phuong"
-msgstr ""
+msgstr "Phuong"
 
 #. name for phh, reference_name for phh
-#, fuzzy
 msgid "Phukha"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Phukha"
 
 #. name for phk, reference_name for phk
 msgid "Phake"
-msgstr ""
+msgstr "Phake"
 
 #. name for phl, reference_name for phl
 msgid "Phalura"
-msgstr ""
+msgstr "Phalura"
 
 #. name for phm, reference_name for phm
 msgid "Phimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Phimbi"
 
 #. name for phn, reference_name for phn
-#, fuzzy
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Fenikçe"
 
 #. name for pho, reference_name for pho
 msgid "Phunoi"
-msgstr ""
+msgstr "Phunoi"
 
 #. name for phq, reference_name for phq
 msgid "Phana'"
-msgstr ""
+msgstr "Phana'"
 
 #. name for phr, reference_name for phr
 msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
 
 #. name for pht, reference_name for pht
-#, fuzzy
 msgid "Phu Thai"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Phu Thai"
 
 #. name for phu, reference_name for phu
 msgid "Phuan"
-msgstr ""
+msgstr "Phuan"
 
 #. name for phv, reference_name for phv
-#, fuzzy
 msgid "Pahlavani"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pahlavani"
 
 #. name for phw, reference_name for phw
 msgid "Phangduwali"
-msgstr ""
+msgstr "Phangduwali"
 
 #. name for pia, reference_name for pia
 msgid "Pima Bajo"
-msgstr ""
+msgstr "Pima Bajo"
 
 #. name for pib, reference_name for pib
 msgid "Yine"
-msgstr ""
+msgstr "Yine"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for pic, reference_name for pic
-#, fuzzy
 msgid "Pinji"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Pinji"
 
 #. name for pid, reference_name for pid
 msgid "Piaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Piaroa"
 
 #. name for pie, reference_name for pie
 msgid "Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Piro"
 
 #. name for pif, reference_name for pif
 msgid "Pingelapese"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelapese"
 
 #. name for pig, reference_name for pig
 msgid "Pisabo"
-msgstr ""
+msgstr "Pisabo"
 
 #. name for pih, reference_name for pih
 msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn-Norfolk"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for pii, reference_name for pii
-#, fuzzy
 msgid "Pini"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Pini"
 
 #. name for pij, reference_name for pij
 msgid "Pijao"
-msgstr ""
+msgstr "Pijao"
 
 #. name for pil, reference_name for pil
 msgid "Yom"
-msgstr ""
+msgstr "Yom"
 
 #. name for pim, reference_name for pim
-#, fuzzy
 msgid "Powhatan"
-msgstr "Hırvatça"
+msgstr "Powhatan"
 
 #. name for pin, reference_name for pin
 msgid "Piame"
-msgstr ""
+msgstr "Piame"
 
 #. name for pio, reference_name for pio
 msgid "Piapoco"
-msgstr ""
+msgstr "Piapoco"
 
 #. name for pip, reference_name for pip
-#, fuzzy
 msgid "Pero"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Pero"
 
 #. name for pir, reference_name for pir
 msgid "Piratapuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Piratapuyo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for pis, reference_name for pis
-#, fuzzy
 msgid "Pijin"
-msgstr "Fiji dili"
+msgstr "Pijin"
 
 #. name for pit, reference_name for pit
 msgid "Pitta Pitta"
-msgstr ""
+msgstr "Pitta Pitta"
 
 #. name for piu, reference_name for piu
 msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr ""
+msgstr "Pintupi-Luritja"
 
 #. name for piv, reference_name for piv
-#, fuzzy
 msgid "Pileni"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pileni"
 
 #. name for piw, reference_name for piw
 msgid "Pimbwe"
-msgstr ""
+msgstr "Pimbwe"
 
 #. name for pix, reference_name for pix
 msgid "Piu"
-msgstr ""
+msgstr "Piu"
 
 #. name for piy, reference_name for piy
 msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr ""
+msgstr "Piya-Kwonci"
 
 #. name for piz, reference_name for piz
 msgid "Pije"
-msgstr ""
+msgstr "Pije"
 
 #. name for pjt, reference_name for pjt
 msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Pitjantjatjara"
 
 #. name for pka, inverted_name for pka
 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
 
 #. reference_name for pka
 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
 msgstr ""
 
 #. name for pkb, reference_name for pkb
-#, fuzzy
 msgid "Pokomo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Pokomo"
 
 #. name for pkc, reference_name for pkc
 msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
 
 #. name for pkg, reference_name for pkg
 msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
 
 #. name for pkh, reference_name for pkh
-#, fuzzy
 msgid "Pankhu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Pankhu"
 
 #. name for pkn, reference_name for pkn
 msgid "Pakanha"
-msgstr ""
+msgstr "Pakanha"
 
 #. name for pko, reference_name for pko
 msgid "Pökoot"
-msgstr ""
+msgstr "Pökoot"
 
 #. name for pkp, reference_name for pkp
 msgid "Pukapuka"
-msgstr ""
+msgstr "Pukapuka"
 
 #. name for pkr, inverted_name for pkr
 msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
 
 #. reference_name for pkr
 msgid "Attapady Kurumba"
 msgstr ""
 
 #. name for pks, reference_name for pks
-#, fuzzy
 msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Pakistanlı İşaret Dili"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for pkt, reference_name for pkt
-#, fuzzy
 msgid "Maleng"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Maleng"
 
 #. name for pku, reference_name for pku
 msgid "Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Paku"
 
 #. name for pla, reference_name for pla
-#, fuzzy
 msgid "Miani"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Miani"
 
 #. name for plb, reference_name for plb
 msgid "Polonombauk"
-msgstr ""
+msgstr "Polonombauk"
 
 #. name for plc, inverted_name for plc
 msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Merkez"
 
 #. reference_name for plc
 msgid "Central Palawano"
 msgstr ""
 
 #. name for pld, reference_name for pld
-#, fuzzy
 msgid "Polari"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Polari"
 
 #. name for ple, reference_name for ple
-#, fuzzy
 msgid "Palu'e"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Palu'e"
 
 #. name for plg, reference_name for plg
 msgid "Pilagá"
-msgstr ""
+msgstr "Pilagá"
 
 #. name for plh, reference_name for plh
-#, fuzzy
 msgid "Paulohi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Paulohi"
 
 #. name for pli, reference_name for pli
-#, fuzzy
 msgid "Pali"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pali"
 
 #. name for plj, reference_name for plj
-#, fuzzy
 msgid "Polci"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Polci"
 
 #. name for plk, inverted_name for plk
 msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
 
 #. reference_name for plk
 msgid "Kohistani Shina"
@@ -27698,37 +25356,36 @@ msgstr ""
 
 #. name for pll, inverted_name for pll
 msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Shwe"
 
 #. reference_name for pll
+#, fuzzy
 msgid "Shwe Palaung"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
 
 #. name for pln, reference_name for pln
 msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
 
 #. name for plo, inverted_name for plo
 msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
 
 #. reference_name for plo
 msgid "Oluta Popoluca"
 msgstr ""
 
 #. name for plp, reference_name for plp
-#, fuzzy
 msgid "Palpa"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Palpa"
 
 #. name for plq, reference_name for plq
-#, fuzzy
 msgid "Palaic"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Palaic"
 
 #. name for plr, inverted_name for plr
 msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
 
 #. reference_name for plr
 msgid "Palaka Senoufo"
@@ -27736,16 +25393,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for pls, inverted_name for pls
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 
 #. reference_name for pls
 msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
 msgstr ""
 
 #. name for plt, inverted_name for plt
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malagasy, Plateau"
 
 #. reference_name for plt
 #, fuzzy
@@ -27753,13 +25409,12 @@ msgid "Plateau Malagasy"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for plu, reference_name for plu
-#, fuzzy
 msgid "Palikúr"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Palikúr"
 
 #. name for plv, inverted_name for plv
 msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for plv
 msgid "Southwest Palawano"
@@ -27767,34 +25422,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for plw, inverted_name for plw
 msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
 
 #. reference_name for plw
 msgid "Brooke's Point Palawano"
 msgstr ""
 
 #. name for ply, reference_name for ply
-#, fuzzy
 msgid "Bolyu"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Bolyu"
 
 #. name for plz, reference_name for plz
-#, fuzzy
 msgid "Paluan"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Paluan"
 
 #. name for pma, reference_name for pma
 msgid "Paama"
-msgstr ""
+msgstr "Paama"
 
 #. name for pmb, reference_name for pmb
-#, fuzzy
 msgid "Pambia"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Pambia"
 
 #. name for pmc, reference_name for pmc
 msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Palumata"
 
 #. name for pmd, reference_name for pmd
 #, fuzzy
@@ -27803,16 +25455,15 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for pme, reference_name for pme
 msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
 
 #. name for pmf, reference_name for pmf
-#, fuzzy
 msgid "Pamona"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Pamona"
 
 #. name for pmh, inverted_name for pmh
 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
 
 #. reference_name for pmh
 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
@@ -27820,7 +25471,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pmi, inverted_name for pmi
 msgid "Pumi, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi, Kuzey"
 
 #. reference_name for pmi
 #, fuzzy
@@ -27828,9 +25479,8 @@ msgid "Northern Pumi"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pmj, inverted_name for pmj
-#, fuzzy
 msgid "Pumi, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pumi, Güney"
 
 #. reference_name for pmj
 #, fuzzy
@@ -27838,31 +25488,28 @@ msgid "Southern Pumi"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pmk, reference_name for pmk
-#, fuzzy
 msgid "Pamlico"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pamlico"
 
 #. name for pml, reference_name for pml
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Lingua Franca"
 
 #. name for pmm, reference_name for pmm
-#, fuzzy
 msgid "Pomo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Pomo"
 
 #. name for pmn, reference_name for pmn
 msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
 
 #. name for pmo, reference_name for pmo
 msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Pom"
 
 #. name for pmq, inverted_name for pmq
 msgid "Pame, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame, Kuzey"
 
 #. reference_name for pmq
 #, fuzzy
@@ -27871,22 +25518,20 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pmr, reference_name for pmr
 msgid "Paynamar"
-msgstr ""
+msgstr "Paynamar"
 
 # src/mozilla_i18n.c:37
 #. name for pms, reference_name for pms
-#, fuzzy
 msgid "Piemontese"
-msgstr "Vietnamca"
+msgstr "Piemontese"
 
 #. name for pmt, reference_name for pmt
-#, fuzzy
 msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Tuamotuan"
 
 #. name for pmu, inverted_name for pmu
 msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Mirpur"
 
 #. reference_name for pmu
 msgid "Mirpur Panjabi"
@@ -27894,7 +25539,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pmw, inverted_name for pmw
 msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Plains"
 
 #. reference_name for pmw
 msgid "Plains Miwok"
@@ -27902,26 +25547,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for pmx, inverted_name for pmx
 msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
 
 #. reference_name for pmx
 msgid "Poumei Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for pmy, inverted_name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Papuan"
 
 #. reference_name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for pmz, inverted_name for pmz
-#, fuzzy
 msgid "Pame, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pame, Güney"
 
 #. reference_name for pmz
 #, fuzzy
@@ -27930,25 +25572,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pna, reference_name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
 
 #. name for pnb, inverted_name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Batı"
 
 #. reference_name for pnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for pnc, reference_name for pnc
-#, fuzzy
 msgid "Pannei"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pannei"
 
 #. name for pne, inverted_name for pne
 msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, Batı"
 
 #. reference_name for pne
 #, fuzzy
@@ -27957,15 +25597,15 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for png, reference_name for png
 msgid "Pongu"
-msgstr ""
+msgstr "Pongu"
 
 #. name for pnh, reference_name for pnh
 msgid "Penrhyn"
-msgstr ""
+msgstr "Penrhyn"
 
 #. name for pni, reference_name for pni
 msgid "Aoheng"
-msgstr ""
+msgstr "Aoheng"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for pnj, reference_name for pnj
@@ -27985,43 +25625,39 @@ msgstr "Polonyaca"
 
 #. name for pnm, reference_name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
 
 #. name for pnn, reference_name for pnn
 msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr ""
+msgstr "Pinai-Hagahai"
 
 #. name for pno, reference_name for pno
 msgid "Panobo"
-msgstr ""
+msgstr "Panobo"
 
 #. name for pnp, reference_name for pnp
-#, fuzzy
 msgid "Pancana"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Pancana"
 
 #. name for pnq, reference_name for pnq
 msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
 
 #. name for pnr, reference_name for pnr
-#, fuzzy
 msgid "Panim"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Panim"
 
 #. name for pns, reference_name for pns
-#, fuzzy
 msgid "Ponosakan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Ponosakan"
 
 #. name for pnt, reference_name for pnt
-#, fuzzy
 msgid "Pontic"
-msgstr "Gotik"
+msgstr "Pontic"
 
 #. name for pnu, inverted_name for pnu
 msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Jiongnai"
 
 #. reference_name for pnu
 msgid "Jiongnai Bunu"
@@ -28029,39 +25665,36 @@ msgstr ""
 
 #. name for pnv, reference_name for pnv
 msgid "Pinigura"
-msgstr ""
+msgstr "Pinigura"
 
 #. name for pnw, reference_name for pnw
 msgid "Panytyima"
-msgstr ""
+msgstr "Panytyima"
 
 #. name for pnx, reference_name for pnx
-#, fuzzy
 msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Phong-Kniang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for pny, reference_name for pny
-#, fuzzy
 msgid "Pinyin"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Pinyin"
 
 #. name for pnz, reference_name for pnz
 msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Central African Republic)"
 
 #. name for poc, reference_name for poc
-#, fuzzy
 msgid "Poqomam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Poqomam"
 
 #. name for pod, reference_name for pod
 msgid "Ponares"
-msgstr ""
+msgstr "Ponares"
 
 #. name for poe, inverted_name for poe
 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
 
 #. reference_name for poe
 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
@@ -28069,19 +25702,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for pof, reference_name for pof
 msgid "Poke"
-msgstr ""
+msgstr "Poke"
 
 #. name for pog, reference_name for pog
 msgid "Potiguára"
-msgstr ""
+msgstr "Potiguára"
 
 #. name for poh, reference_name for poh
 msgid "Poqomchi'"
-msgstr ""
+msgstr "Poqomchi'"
 
 #. name for poi, inverted_name for poi
 msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Highland"
 
 #. reference_name for poi
 msgid "Highland Popoluca"
@@ -28089,16 +25722,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for pok, reference_name for pok
 msgid "Pokangá"
-msgstr ""
+msgstr "Pokangá"
 
 #. name for pol, reference_name for pol
 msgid "Polish"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Lehçe"
 
 #. name for pom, inverted_name for pom
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Pomo, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for pom
 #, fuzzy
@@ -28106,13 +25738,12 @@ msgid "Southeastern Pomo"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pon, reference_name for pon
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Pohnpeian"
 
 #. name for poo, inverted_name for poo
 msgid "Pomo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, Merkez"
 
 #. reference_name for poo
 msgid "Central Pomo"
@@ -28124,7 +25755,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for poq, inverted_name for poq
 msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
 
 #. reference_name for poq
 msgid "Texistepec Popoluca"
@@ -28136,7 +25767,7 @@ msgstr "Portekizce"
 
 #. name for pos, inverted_name for pos
 msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
 
 #. reference_name for pos
 msgid "Sayula Popoluca"
@@ -28144,11 +25775,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for pot, reference_name for pot
 msgid "Potawatomi"
-msgstr ""
+msgstr "Potawatomi"
 
 #. name for pov, inverted_name for pov
 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo, Upper Guinea"
 
 #. reference_name for pov
 msgid "Upper Guinea Crioulo"
@@ -28156,200 +25787,183 @@ msgstr ""
 
 #. name for pow, inverted_name for pow
 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 
 #. reference_name for pow
 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
 msgstr ""
 
 #. name for pox, reference_name for pox
-#, fuzzy
 msgid "Polabian"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Polabian"
 
 #. name for poy, reference_name for poy
 msgid "Pogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Pogolo"
 
 #. name for ppa, reference_name for ppa
-#, fuzzy
 msgid "Pao"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Pao"
 
 #. name for ppe, reference_name for ppe
-#, fuzzy
 msgid "Papi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Papi"
 
 #. name for ppi, reference_name for ppi
-#, fuzzy
 msgid "Paipai"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Paipai"
 
 #. name for ppk, reference_name for ppk
 msgid "Uma"
-msgstr ""
+msgstr "Uma"
 
 #. name for ppl, reference_name for ppl
 msgid "Pipil"
-msgstr ""
+msgstr "Pipil"
 
 #. name for ppm, reference_name for ppm
 msgid "Papuma"
-msgstr ""
+msgstr "Papuma"
 
 #. name for ppn, reference_name for ppn
 msgid "Papapana"
-msgstr ""
+msgstr "Papapana"
 
 #. name for ppo, reference_name for ppo
 msgid "Folopa"
-msgstr ""
+msgstr "Folopa"
 
 #. name for ppp, reference_name for ppp
 msgid "Pelende"
-msgstr ""
+msgstr "Pelende"
 
 #. name for ppq, reference_name for ppq
-#, fuzzy
 msgid "Pei"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Pei"
 
 #. name for pps, inverted_name for pps
 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
 
 #. reference_name for pps
 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
 msgstr ""
 
 #. name for ppt, reference_name for ppt
-#, fuzzy
 msgid "Pare"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Pare"
 
 #. name for ppu, reference_name for ppu
 msgid "Papora"
-msgstr ""
+msgstr "Papora"
 
 #. name for pqa, reference_name for pqa
 msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
 
 #. name for pqm, reference_name for pqm
 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
 
 #. name for prb, reference_name for prb
-#, fuzzy
 msgid "Lua'"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Lua'"
 
 #. name for prc, reference_name for prc
-#, fuzzy
 msgid "Parachi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Parachi"
 
 #. name for prd, reference_name for prd
 msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
 
 #. name for pre, reference_name for pre
 msgid "Principense"
-msgstr ""
+msgstr "Principense"
 
 #. name for prf, reference_name for prf
-#, fuzzy
 msgid "Paranan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Paranan"
 
 #. name for prg, reference_name for prg
-#, fuzzy
 msgid "Prussian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Prussian"
 
 #. name for prh, reference_name for prh
 msgid "Porohanon"
-msgstr ""
+msgstr "Porohanon"
 
 #. name for pri, reference_name for pri
-#, fuzzy
 msgid "Paicî"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Paicî"
 
 #. name for prk, reference_name for prk
 msgid "Parauk"
-msgstr ""
+msgstr "Parauk"
 
 #. name for prl, reference_name for prl
 msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Perulu İşaret Dili"
 
 #. name for prm, reference_name for prm
-#, fuzzy
 msgid "Kibiri"
-msgstr "Kırgızca"
+msgstr "Kibiri"
 
 #. name for prn, reference_name for prn
 msgid "Prasuni"
-msgstr ""
+msgstr "Prasuni"
 
 #. name for pro, inverted_name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provençal, Old (to 1500)"
 
 #. reference_name for pro
 msgid "Old Provençal (to 1500)"
 msgstr ""
 
 #. name for prp, reference_name for prp
-#, fuzzy
 msgid "Parsi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Parsi"
 
 #. name for prq, reference_name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Perené"
 
 #. name for prr, reference_name for prr
-#, fuzzy
 msgid "Puri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Puri"
 
 #. name for prs, reference_name for prs
 msgid "Dari"
 msgstr ""
 
 #. name for prt, reference_name for prt
-#, fuzzy
 msgid "Phai"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Phai"
 
 #. name for pru, reference_name for pru
-#, fuzzy
 msgid "Puragi"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Puragi"
 
 #. name for prw, reference_name for prw
-#, fuzzy
 msgid "Parawen"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Parawen"
 
 #. name for prx, reference_name for prx
 msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
 
 #. name for pry, reference_name for pry
 msgid "Pray 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pray 3"
 
 #. name for prz, reference_name for prz
 msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Providencia Sign Language"
 
 #. name for psa, inverted_name for psa
 msgid "Awyu, Asue"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Asue"
 
 #. reference_name for psa
 msgid "Asue Awyu"
@@ -28357,16 +25971,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for psc, reference_name for psc
 msgid "Persian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Pers İşaret Dili"
 
 #. name for psd, reference_name for psd
 msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Indian Sign Language"
 
 #. name for pse, inverted_name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Central"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Merkez"
 
 #. reference_name for pse
 msgid "Central Malay"
@@ -28374,11 +25987,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for psg, reference_name for psg
 msgid "Penang Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Penang İşaret Dili"
 
 #. name for psh, inverted_name for psh
 msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for psh
 #, fuzzy
@@ -28387,51 +26000,47 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for psi, inverted_name for psi
 msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for psi
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Pashayi"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for psl, reference_name for psl
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rikolu İşaret Dili"
 
 #. name for psm, reference_name for psm
-#, fuzzy
 msgid "Pauserna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Pauserna"
 
 #. name for psn, reference_name for psn
-#, fuzzy
 msgid "Panasuan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Panasuan"
 
 #. name for pso, reference_name for pso
 msgid "Polish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Polonyalı İşaret Dili"
 
 #. name for psp, reference_name for psp
 msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Filipin İşaret Dili"
 
 #. name for psq, reference_name for psq
-#, fuzzy
 msgid "Pasi"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pasi"
 
 #. name for psr, reference_name for psr
 msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Portekizli İşaret Dili"
 
 #. name for pss, reference_name for pss
 msgid "Kaulong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaulong"
 
 #. name for pst, inverted_name for pst
 msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto, Merkez"
 
 #. reference_name for pst
 msgid "Central Pashto"
@@ -28439,7 +26048,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for psu, inverted_name for psu
 msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
 
 #. reference_name for psu
 msgid "Sauraseni Prākrit"
@@ -28447,161 +26056,151 @@ msgstr ""
 
 #. name for psw, reference_name for psw
 msgid "Port Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Port Sandwich"
 
 #. name for psy, reference_name for psy
 msgid "Piscataway"
-msgstr ""
+msgstr "Piscataway"
 
 #. name for pta, reference_name for pta
 msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
 
 #. name for pth, reference_name for pth
 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
 
 #. name for pti, reference_name for pti
 msgid "Pintiini"
-msgstr ""
+msgstr "Pintiini"
 
 #. name for ptn, reference_name for ptn
-#, fuzzy
 msgid "Patani"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Patani"
 
 #. name for pto, reference_name for pto
 msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
 
 #. name for ptp, reference_name for ptp
 msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
 
 #. name for ptr, reference_name for ptr
-#, fuzzy
 msgid "Piamatsina"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Piamatsina"
 
 #. name for ptt, reference_name for ptt
 msgid "Enrekang"
-msgstr ""
+msgstr "Enrekang"
 
 #. name for ptu, reference_name for ptu
-#, fuzzy
 msgid "Bambam"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Bambam"
 
 #. name for ptv, reference_name for ptv
 msgid "Port Vato"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vato"
 
 #. name for ptw, reference_name for ptw
 msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "Pentlatch"
 
 #. name for pty, reference_name for pty
-#, fuzzy
 msgid "Pathiya"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Pathiya"
 
 #. name for pua, inverted_name for pua
 msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, Batı Dağları"
 
 #. reference_name for pua
 msgid "Western Highland Purepecha"
 msgstr ""
 
 #. name for pub, reference_name for pub
-#, fuzzy
 msgid "Purum"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Purum"
 
 #. name for puc, reference_name for puc
 msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
 
 #. name for pud, reference_name for pud
 msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
 
 #. name for pue, reference_name for pue
 msgid "Puelche"
-msgstr ""
+msgstr "Puelche"
 
 #. name for puf, reference_name for puf
 msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
 
 #. name for pug, reference_name for pug
 msgid "Phuie"
-msgstr ""
+msgstr "Phuie"
 
 #. name for pui, reference_name for pui
 msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
 
 #. name for puj, reference_name for puj
 msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
 
 #. name for puk, reference_name for puk
 msgid "Pu Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Pu Ko"
 
 #. name for pum, reference_name for pum
 msgid "Puma"
-msgstr ""
+msgstr "Puma"
 
 #. name for puo, reference_name for puo
 msgid "Puoc"
-msgstr ""
+msgstr "Puoc"
 
 #. name for pup, reference_name for pup
-#, fuzzy
 msgid "Pulabu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Pulabu"
 
 #. name for puq, reference_name for puq
 msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
 
 #. name for pur, reference_name for pur
 msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
 
 #. name for pus, reference_name for pus
 msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pushto"
 
 #. name for put, reference_name for put
-#, fuzzy
 msgid "Putoh"
-msgstr "Flâmanca (Hollanda dili)"
+msgstr "Putoh"
 
 #. name for puu, reference_name for puu
 msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
 
 #. name for puw, reference_name for puw
-#, fuzzy
 msgid "Puluwatese"
-msgstr "Portekizce"
+msgstr "Puluwatese"
 
 #. name for pux, reference_name for pux
-#, fuzzy
 msgid "Puare"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Puare"
 
 #. name for puy, reference_name for puy
 msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
 
 #. name for puz, inverted_name for puz
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Purum"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Naga, Purum"
 
 #. reference_name for puz
 #, fuzzy
@@ -28609,18 +26208,16 @@ msgid "Purum Naga"
 msgstr "Nauru"
 
 #. name for pwa, reference_name for pwa
-#, fuzzy
 msgid "Pawaia"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Pawaia"
 
 #. name for pwb, reference_name for pwb
-#, fuzzy
 msgid "Panawa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Panawa"
 
 #. name for pwg, reference_name for pwg
 msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
 
 #. name for pwi, reference_name for pwi
 msgid "Patwin"
@@ -28628,16 +26225,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for pwm, reference_name for pwm
 msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
 
 #. name for pwn, reference_name for pwn
-#, fuzzy
 msgid "Paiwan"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Paiwan"
 
 #. name for pwo, inverted_name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Batı"
 
 #. reference_name for pwo
 #, fuzzy
@@ -28646,13 +26242,12 @@ msgstr "Frizce (Germen)"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for pwr, reference_name for pwr
-#, fuzzy
 msgid "Powari"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Powari"
 
 #. name for pww, inverted_name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Kuzey"
 
 #. reference_name for pww
 #, fuzzy
@@ -28661,7 +26256,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for pxm, inverted_name for pxm
 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
 
 #. reference_name for pxm
 msgid "Quetzaltepec Mixe"
@@ -28669,7 +26264,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for pye, inverted_name for pye
 msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
 
 #. reference_name for pye
 msgid "Pye Krumen"
@@ -28677,33 +26272,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for pym, reference_name for pym
 msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
 
 #. name for pyn, reference_name for pyn
 msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
 
 #. name for pys, reference_name for pys
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Paraguay'a özgü işaret dili"
 
 #. name for pyu, reference_name for pyu
 msgid "Puyuma"
-msgstr ""
+msgstr "Puyuma"
 
 #. name for pyx, reference_name for pyx
 msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
 
 #. name for pyy, reference_name for pyy
 msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
 
 #. name for pzn, inverted_name for pzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Para"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Naga, Para"
 
 #. reference_name for pzn
 #, fuzzy
@@ -28711,13 +26304,12 @@ msgid "Para Naga"
 msgstr "Macarca"
 
 #. name for qua, reference_name for qua
-#, fuzzy
 msgid "Quapaw"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Quapaw"
 
 #. name for qub, inverted_name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
 
 #. reference_name for qub
 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
@@ -28725,13 +26317,12 @@ msgstr ""
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for quc, reference_name for quc
-#, fuzzy
 msgid "K'iche'"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "K'iche'"
 
 #. name for qud, inverted_name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Calderón Highland"
 
 #. reference_name for qud
 msgid "Calderón Highland Quichua"
@@ -28743,7 +26334,7 @@ msgstr "Quechua"
 
 #. name for quf, inverted_name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
 
 #. reference_name for quf
 msgid "Lambayeque Quechua"
@@ -28751,7 +26342,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qug, inverted_name for qug
 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
 
 #. reference_name for qug
 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
@@ -28759,20 +26350,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for quh, inverted_name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, South Bolivian"
 
 #. reference_name for quh
 msgid "South Bolivian Quechua"
 msgstr ""
 
 #. name for qui, reference_name for qui
-#, fuzzy
 msgid "Quileute"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Quileute"
 
 #. name for quk, inverted_name for quk
 msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
 
 #. reference_name for quk
 msgid "Chachapoyas Quechua"
@@ -28780,7 +26370,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qul, inverted_name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, North Bolivian"
 
 #. reference_name for qul
 msgid "North Bolivian Quechua"
@@ -28788,28 +26378,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for qum, reference_name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
 
 #. name for qun, reference_name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
 
 #. name for qup, inverted_name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Güney Pastaza"
 
 #. reference_name for qup
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for quq, reference_name for quq
 msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
 
 #. name for qur, inverted_name for qur
 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
 
 #. reference_name for qur
 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
@@ -28817,7 +26406,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qus, inverted_name for qus
 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
 
 #. reference_name for qus
 msgid "Santiago del Estero Quichua"
@@ -28825,20 +26414,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for quv, reference_name for quv
 msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
 
 #. name for quw, inverted_name for quw
 msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena Lowland"
 
 #. reference_name for quw
 msgid "Tena Lowland Quichua"
 msgstr ""
 
 #. name for qux, inverted_name for qux
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
 
 #. reference_name for qux
 #, fuzzy
@@ -28847,7 +26435,7 @@ msgstr "Quechua"
 
 #. name for quy, inverted_name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
 
 #. reference_name for quy
 #, fuzzy
@@ -28855,9 +26443,8 @@ msgid "Ayacucho Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
 #. name for quz, inverted_name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Cusco"
 
 #. reference_name for quz
 #, fuzzy
@@ -28866,7 +26453,7 @@ msgstr "Quechua"
 
 #. name for qva, inverted_name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. reference_name for qva
 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
@@ -28874,7 +26461,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvc, inverted_name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
 
 #. reference_name for qvc
 msgid "Cajamarca Quechua"
@@ -28882,7 +26469,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qve, inverted_name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Doğu Apurímac"
 
 #. reference_name for qve
 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
@@ -28890,7 +26477,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvh, inverted_name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. reference_name for qvh
 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
@@ -28898,7 +26485,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvi, inverted_name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
 
 #. reference_name for qvi
 msgid "Imbabura Highland Quichua"
@@ -28906,7 +26493,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvj, inverted_name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Loja Highland"
 
 #. reference_name for qvj
 msgid "Loja Highland Quichua"
@@ -28914,7 +26501,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvl, inverted_name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
 
 #. reference_name for qvl
 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
@@ -28922,7 +26509,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvm, inverted_name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. reference_name for qvm
 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
@@ -28930,7 +26517,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvn, inverted_name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, North Junín"
 
 #. reference_name for qvn
 msgid "North Junín Quechua"
@@ -28938,7 +26525,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvo, inverted_name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Napo Lowland"
 
 #. reference_name for qvo
 msgid "Napo Lowland Quechua"
@@ -28946,7 +26533,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvp, inverted_name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
 
 #. reference_name for qvp
 #, fuzzy
@@ -28955,7 +26542,7 @@ msgstr "Quechua"
 
 #. name for qvs, inverted_name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
 
 #. reference_name for qvs
 msgid "San Martín Quechua"
@@ -28963,29 +26550,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for qvw, inverted_name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. reference_name for qvw
 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
 msgstr ""
 
 #. name for qvy, reference_name for qvy
-#, fuzzy
 msgid "Queyu"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Queyu"
 
 #. name for qvz, inverted_name for qvz
 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Kuzey Pastaza"
 
 #. reference_name for qvz
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for qwa, inverted_name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
 
 #. reference_name for qwa
 msgid "Corongo Ancash Quechua"
@@ -28993,7 +26578,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwc, inverted_name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Classical"
 
 #. reference_name for qwc
 msgid "Classical Quechua"
@@ -29001,7 +26586,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwh, inverted_name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. reference_name for qwh
 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
@@ -29009,11 +26594,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwm, reference_name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Rusya)"
 
 #. name for qws, inverted_name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. reference_name for qws
 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
@@ -29021,20 +26606,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for qwt, reference_name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
 
 #. name for qxa, inverted_name for qxa
 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. reference_name for qxa
 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
 msgstr ""
 
 #. name for qxc, inverted_name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Chincha"
 
 #. reference_name for qxc
 #, fuzzy
@@ -29043,7 +26627,7 @@ msgstr "Quechua"
 
 #. name for qxh, inverted_name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
 
 #. reference_name for qxh
 msgid "Panao Huánuco Quechua"
@@ -29051,7 +26635,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qxl, inverted_name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
 
 #. reference_name for qxl
 msgid "Salasaca Highland Quichua"
@@ -29059,7 +26643,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qxn, inverted_name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Kuzey Conchucos Ancash"
 
 #. reference_name for qxn
 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
@@ -29067,16 +26651,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for qxo, inverted_name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Güney Conchucos Ancash"
 
 #. reference_name for qxo
 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
 msgstr ""
 
 #. name for qxp, inverted_name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Puno"
 
 #. reference_name for qxp
 #, fuzzy
@@ -29084,22 +26667,20 @@ msgid "Puno Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
 #. name for qxq, reference_name for qxq
-#, fuzzy
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Qashqa'i"
 
 #. name for qxr, inverted_name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Highland"
 
 #. reference_name for qxr
 msgid "Cañar Highland Quichua"
 msgstr ""
 
 #. name for qxs, inverted_name for qxs
-#, fuzzy
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Qiang, Güney"
 
 #. reference_name for qxs
 #, fuzzy
@@ -29108,7 +26689,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for qxt, inverted_name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. reference_name for qxt
 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
@@ -29116,7 +26697,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for qxu, inverted_name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. reference_name for qxu
 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
@@ -29124,43 +26705,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for qxw, inverted_name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
 
 #. reference_name for qxw
 msgid "Jauja Wanca Quechua"
 msgstr ""
 
 #. name for qya, reference_name for qya
-#, fuzzy
 msgid "Quenya"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quenya"
 
 #. name for qyp, reference_name for qyp
-#, fuzzy
 msgid "Quiripi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Quiripi"
 
 #. name for raa, reference_name for raa
-#, fuzzy
 msgid "Dungmali"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Dungmali"
 
 #. name for rab, reference_name for rab
 msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
 
 #. name for rac, reference_name for rac
-#, fuzzy
 msgid "Rasawa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Rasawa"
 
 #. name for rad, reference_name for rad
 msgid "Rade"
-msgstr ""
+msgstr "Rade"
 
 #. name for raf, inverted_name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Batı"
 
 #. reference_name for raf
 #, fuzzy
@@ -29168,56 +26745,49 @@ msgid "Western Meohang"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for rag, reference_name for rag
-#, fuzzy
 msgid "Logooli"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Logooli"
 
 #. name for rah, reference_name for rah
 msgid "Rabha"
-msgstr ""
+msgstr "Rabha"
 
 #. name for rai, reference_name for rai
-#, fuzzy
 msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Ramoaaina"
 
 #. name for raj, reference_name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthani"
 
 #. name for rak, reference_name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for ral, reference_name for ral
-#, fuzzy
 msgid "Ralte"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Ralte"
 
 #. name for ram, reference_name for ram
-#, fuzzy
 msgid "Canela"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Canela"
 
 #. name for ran, reference_name for ran
-#, fuzzy
 msgid "Riantana"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Riantana"
 
 #. name for rao, reference_name for rao
-#, fuzzy
 msgid "Rao"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Rao"
 
 #. name for rap, reference_name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanui"
 
 #. name for raq, reference_name for raq
-#, fuzzy
 msgid "Saam"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Saam"
 
 #. name for rar, reference_name for rar
 #, fuzzy
@@ -29225,65 +26795,58 @@ msgid "Rarotongan"
 msgstr "Boşnakça"
 
 #. name for ras, reference_name for ras
-#, fuzzy
 msgid "Tegali"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Tegali"
 
 #. name for rat, reference_name for rat
 msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
 
 #. name for rau, reference_name for rau
 msgid "Raute"
-msgstr ""
+msgstr "Raute"
 
 #. name for rav, reference_name for rav
-#, fuzzy
 msgid "Sampang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sampang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for raw, reference_name for raw
-#, fuzzy
 msgid "Rawang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Rawang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for rax, reference_name for rax
-#, fuzzy
 msgid "Rang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Rang"
 
 #. name for ray, reference_name for ray
 msgid "Rapa"
-msgstr ""
+msgstr "Rapa"
 
 #. name for raz, reference_name for raz
 msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
 
 #. name for rbb, inverted_name for rbb
 msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
 
 #. reference_name for rbb
 msgid "Rumai Palaung"
 msgstr ""
 
 #. name for rbk, inverted_name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bontok"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for rbl, inverted_name for rbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for rbl
 msgid "Miraya Bikol"
@@ -29296,28 +26859,27 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for rcf, inverted_name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Réunion"
 
 #. reference_name for rcf
 msgid "Réunion Creole French"
 msgstr ""
 
 #. name for rdb, reference_name for rdb
-#, fuzzy
 msgid "Rudbari"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Rudbari"
 
 #. name for rea, reference_name for rea
 msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
 
 #. name for reb, reference_name for reb
 msgid "Rembong"
-msgstr ""
+msgstr "Rembong"
 
 #. name for ree, inverted_name for ree
 msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for ree
@@ -29327,180 +26889,159 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for reg, reference_name for reg
 msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Tanzania)"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for rei, reference_name for rei
-#, fuzzy
 msgid "Reli"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Reli"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for rej, reference_name for rej
-#, fuzzy
 msgid "Rejang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Rejang"
 
 #. name for rel, reference_name for rel
-#, fuzzy
 msgid "Rendille"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Rendille"
 
 #. name for rem, reference_name for rem
 msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
 
 #. name for ren, reference_name for ren
-#, fuzzy
 msgid "Rengao"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Rengao"
 
 #. name for rer, reference_name for rer
 msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
 
 #. name for res, reference_name for res
-#, fuzzy
 msgid "Reshe"
-msgstr "Gal Dili"
+msgstr "Reshe"
 
 #. name for ret, reference_name for ret
 msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
 
 #. name for rey, reference_name for rey
 msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
 
 #. name for rga, reference_name for rga
-#, fuzzy
 msgid "Roria"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Roria"
 
 #. name for rge, reference_name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-Greek"
 
 #. name for rgk, reference_name for rgk
 msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
 
 #. name for rgn, reference_name for rgn
-#, fuzzy
 msgid "Romagnol"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romagnol"
 
 #. name for rgr, reference_name for rgr
 msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
 
 #. name for rgs, inverted_name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Roglai, Güney"
 
 #. reference_name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Roglai"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for rgu, reference_name for rgu
 msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
 
 #. name for rhg, reference_name for rhg
-#, fuzzy
 msgid "Rohingya"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Rohingya"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for rhp, reference_name for rhp
-#, fuzzy
 msgid "Yahang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Yahang"
 
 #. name for ria, reference_name for ria
-#, fuzzy
 msgid "Riang (India)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Riang (Hindistan)"
 
 #. name for rie, reference_name for rie
 msgid "Rien"
-msgstr ""
+msgstr "Rien"
 
 #. name for rif, reference_name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
 
 #. name for ril, reference_name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
 
 #. name for rim, reference_name for rim
-#, fuzzy
 msgid "Nyaturu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nyaturu"
 
 #. name for rin, reference_name for rin
-#, fuzzy
 msgid "Nungu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nungu"
 
 #. name for rir, reference_name for rir
-#, fuzzy
 msgid "Ribun"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Ribun"
 
 #. name for rit, reference_name for rit
 msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
 
 #. name for riu, reference_name for riu
-#, fuzzy
 msgid "Riung"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Riung"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for rjg, reference_name for rjg
-#, fuzzy
 msgid "Rajong"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Rajong"
 
 #. name for rji, reference_name for rji
-#, fuzzy
 msgid "Raji"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Raji"
 
 #. name for rjs, reference_name for rjs
 msgid "Rajbanshi"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbanshi"
 
 #. name for rka, reference_name for rka
 msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
 
 #. name for rkb, reference_name for rkb
 msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
 
 #. name for rkh, reference_name for rkh
 msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
 
 #. name for rki, reference_name for rki
-#, fuzzy
 msgid "Rakhine"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Rakhine"
 
 #. name for rkm, reference_name for rkm
-#, fuzzy
 msgid "Marka"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marka"
 
 #. name for rkt, reference_name for rkt
-#, fuzzy
 msgid "Rangpuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Rangpuri"
 
 #. name for rkw, reference_name for rkw
 #, fuzzy
@@ -29508,18 +27049,16 @@ msgid "Arakwal"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for rma, reference_name for rma
-#, fuzzy
 msgid "Rama"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Rama"
 
 #. name for rmb, reference_name for rmb
 msgid "Rembarunga"
-msgstr ""
+msgstr "Rembarunga"
 
 #. name for rmc, inverted_name for rmc
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romani, Carpathian"
 
 #. reference_name for rmc
 msgid "Carpathian Romani"
@@ -29527,7 +27066,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for rmd, inverted_name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danish, Traveller"
 
 #. reference_name for rmd
 msgid "Traveller Danish"
@@ -29535,20 +27074,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for rme, reference_name for rme
 msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
 
 #. name for rmf, inverted_name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Kalo Finnish"
 
 #. reference_name for rmf
 msgid "Kalo Finnish Romani"
 msgstr ""
 
 #. name for rmg, inverted_name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Norwegian, Traveller"
 
 #. reference_name for rmg
 #, fuzzy
@@ -29556,48 +27094,41 @@ msgid "Traveller Norwegian"
 msgstr "Norveççe"
 
 #. name for rmh, reference_name for rmh
-#, fuzzy
 msgid "Murkim"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Murkim"
 
 #. name for rmi, reference_name for rmi
-#, fuzzy
 msgid "Lomavren"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Lomavren"
 
 #. name for rmk, reference_name for rmk
-#, fuzzy
 msgid "Romkun"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romkun"
 
 #. name for rml, inverted_name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romani, Baltic"
 
 #. reference_name for rml
 #, fuzzy
 msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Aramice"
 
 #. name for rmm, reference_name for rmm
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Roma"
 
 #. name for rmn, inverted_name for rmn
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romani, Balkan"
 
 #. reference_name for rmn
 msgid "Balkan Romani"
 msgstr ""
 
 #. name for rmo, inverted_name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romani, Sinte"
 
 #. reference_name for rmo
 #, fuzzy
@@ -29606,26 +27137,23 @@ msgstr "Romence"
 
 #. name for rmp, reference_name for rmp
 msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
 
 #. name for rmq, reference_name for rmq
 msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
 
 #. name for rms, reference_name for rms
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Roman İşaret Dili"
 
 #. name for rmt, reference_name for rmt
-#, fuzzy
 msgid "Domari"
-msgstr "Dogri (Hindistan)"
+msgstr "Domari"
 
 #. name for rmu, inverted_name for rmu
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romani, Tavringer"
 
 #. reference_name for rmu
 #, fuzzy
@@ -29633,13 +27161,12 @@ msgid "Tavringer Romani"
 msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for rmv, reference_name for rmv
-#, fuzzy
 msgid "Romanova"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romanova"
 
 #. name for rmw, inverted_name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Welsh"
 
 #. reference_name for rmw
 #, fuzzy
@@ -29647,14 +27174,12 @@ msgid "Welsh Romani"
 msgstr "Romence"
 
 #. name for rmx, reference_name for rmx
-#, fuzzy
 msgid "Romam"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romam"
 
 #. name for rmy, inverted_name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romani, Vlax"
 
 #. reference_name for rmy
 #, fuzzy
@@ -29662,57 +27187,49 @@ msgid "Vlax Romani"
 msgstr "Romence"
 
 #. name for rmz, reference_name for rmz
-#, fuzzy
 msgid "Marma"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Marma"
 
 #. name for rna, reference_name for rna
-#, fuzzy
 msgid "Runa"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Runa"
 
 #. name for rnd, reference_name for rnd
-#, fuzzy
 msgid "Ruund"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Ruund"
 
 #. name for rng, reference_name for rng
-#, fuzzy
 msgid "Ronga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Ronga"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for rnl, reference_name for rnl
-#, fuzzy
 msgid "Ranglong"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Ranglong"
 
 #. name for rnn, reference_name for rnn
-#, fuzzy
 msgid "Roon"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Roon"
 
 #. name for rnp, reference_name for rnp
 msgid "Rongpo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongpo"
 
-# src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for rnr, reference_name for rnr
-#, fuzzy
 msgid "Nari Nari"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr ""
 
 #. name for rnw, reference_name for rnw
 msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
 
 #. name for rob, reference_name for rob
 msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
 
 #. name for roc, inverted_name for roc
 msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
 
 #. reference_name for roc
 msgid "Cacgia Roglai"
@@ -29720,41 +27237,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for rod, reference_name for rod
 msgid "Rogo"
-msgstr ""
+msgstr "Rogo"
 
 #. name for roe, reference_name for roe
-#, fuzzy
 msgid "Ronji"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Ronji"
 
 #. name for rof, reference_name for rof
-#, fuzzy
 msgid "Rombo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Rombo"
 
 #. name for rog, inverted_name for rog
 msgid "Roglai, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Kuzey"
 
 #. reference_name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Northern Roglai"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for roh, reference_name for roh
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romansh"
 
 #. name for rol, reference_name for rol
-#, fuzzy
 msgid "Romblomanon"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romblomanon"
 
 #. name for rom, reference_name for rom
-#, fuzzy
 msgid "Romany"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romany"
 
 #. name for ron, reference_name for ron
 msgid "Romanian"
@@ -29762,65 +27273,56 @@ msgstr "Romence"
 
 #. name for roo, reference_name for roo
 msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
 
 #. name for rop, reference_name for rop
-#, fuzzy
 msgid "Kriol"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Kriol"
 
 #. name for ror, reference_name for ror
-#, fuzzy
 msgid "Rongga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Rongga"
 
 #. name for rou, reference_name for rou
-#, fuzzy
 msgid "Runga"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Runga"
 
 #. name for row, reference_name for row
-#, fuzzy
 msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Dela-Oenale"
 
 #. name for rpn, reference_name for rpn
 msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
 
 #. name for rpt, reference_name for rpt
-#, fuzzy
 msgid "Rapting"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Rapting"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for rri, reference_name for rri
-#, fuzzy
 msgid "Ririo"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ririo"
 
 #. name for rro, reference_name for rro
-#, fuzzy
 msgid "Waima"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waima"
 
 #. name for rrt, reference_name for rrt
 msgid "Arritinngithigh"
 msgstr ""
 
 #. name for rsb, reference_name for rsb
-#, fuzzy
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romano-Serbian"
 
 #. name for rsi, reference_name for rsi
 msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rennellese İşaret Dili"
 
 #. name for rsl, reference_name for rsl
-#, fuzzy
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Rus İşaret Dili"
 
 #. name for rtc, inverted_name for rtc
 #, fuzzy
@@ -29828,68 +27330,60 @@ msgid "Chin, Rungtu"
 msgstr "Çince"
 
 #. reference_name for rtc
-#, fuzzy
 msgid "Rungtu Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for rth, reference_name for rth
-#, fuzzy
 msgid "Ratahan"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Ratahan"
 
 #. name for rtm, reference_name for rtm
-#, fuzzy
 msgid "Rotuman"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Rotuman"
 
 #. name for rtw, reference_name for rtw
 msgid "Rathawi"
-msgstr ""
+msgstr "Rathawi"
 
 #. name for rub, reference_name for rub
 msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
 
 #. name for ruc, reference_name for ruc
-#, fuzzy
 msgid "Ruuli"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Ruuli"
 
 #. name for rue, reference_name for rue
-#, fuzzy
 msgid "Rusyn"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Rusyn"
 
 #. name for ruf, reference_name for ruf
 msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
 
 #. name for rug, reference_name for rug
-#, fuzzy
 msgid "Roviana"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Roviana"
 
 #. name for ruh, reference_name for ruh
 msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
 
 #. name for rui, reference_name for rui
 msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
 
 #. name for ruk, reference_name for ruk
-#, fuzzy
 msgid "Che"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Che"
 
 #. name for run, reference_name for run
 msgid "Rundi"
 msgstr "Kirundi"
 
 #. name for ruo, inverted_name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romanian, Istro"
 
 #. reference_name for ruo
 #, fuzzy
@@ -29897,9 +27391,8 @@ msgid "Istro Romanian"
 msgstr "Romence"
 
 #. name for rup, inverted_name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romanian, Macedo-"
 
 #. reference_name for rup
 #, fuzzy
@@ -29907,9 +27400,8 @@ msgid "Macedo-Romanian"
 msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for ruq, inverted_name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Romanian, Megleno"
 
 #. reference_name for ruq
 #, fuzzy
@@ -29922,11 +27414,11 @@ msgstr "Rusça"
 
 #. name for rut, reference_name for rut
 msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
 
 #. name for ruu, inverted_name for ruu
 msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
 
 #. reference_name for ruu
 msgid "Lanas Lobu"
@@ -29934,34 +27426,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for ruy, reference_name for ruy
 msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nijerya)"
 
 #. name for ruz, reference_name for ruz
-#, fuzzy
 msgid "Ruma"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Ruma"
 
 #. name for rwa, reference_name for rwa
 msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
 
 #. name for rwk, reference_name for rwk
 msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
 
 #. name for rwm, reference_name for rwm
 msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Uganda)"
 
 #. name for rwo, reference_name for rwo
-#, fuzzy
 msgid "Rawa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Rawa"
 
 #. name for rwr, reference_name for rwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marwari (Hindistan)"
 
 #. name for rxd, reference_name for rxd
 #, fuzzy
@@ -29975,7 +27464,7 @@ msgstr "Kenarlar"
 
 #. name for ryn, inverted_name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Kuzey"
 
 #. reference_name for ryn
 #, fuzzy
@@ -29984,44 +27473,40 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for rys, reference_name for rys
 msgid "Yaeyama"
-msgstr ""
+msgstr "Yaeyama"
 
 #. name for ryu, inverted_name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan, Merkez"
 
 #. reference_name for ryu
 msgid "Central Okinawan"
 msgstr ""
 
 #. name for saa, reference_name for saa
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Saba"
 
 #. name for sab, reference_name for sab
-#, fuzzy
 msgid "Buglere"
-msgstr "Buginese (Endonezya)"
+msgstr "Buglere"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for sac, reference_name for sac
-#, fuzzy
 msgid "Meskwaki"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Meskwaki"
 
 #. name for sad, reference_name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandawe"
 
 #. name for sae, reference_name for sae
-#, fuzzy
 msgid "Sabanê"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sabanê"
 
 #. name for saf, reference_name for saf
 msgid "Safaliba"
-msgstr ""
+msgstr "Safaliba"
 
 #. name for sag, reference_name for sag
 msgid "Sango"
@@ -30029,21 +27514,19 @@ msgstr "Sangho"
 
 #. name for sah, reference_name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Yakut"
 
 #. name for saj, reference_name for saj
-#, fuzzy
 msgid "Sahu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Sahu"
 
 #. name for sak, reference_name for sak
-#, fuzzy
 msgid "Sake"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sake"
 
 #. name for sam, inverted_name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Samaritan"
 
 #. reference_name for sam
 #, fuzzy
@@ -30051,81 +27534,73 @@ msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Sırpça"
 
 #. name for san, reference_name for san
-#, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sanskrit"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for sao, reference_name for sao
-#, fuzzy
 msgid "Sause"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Sause"
 
 #. name for sap, reference_name for sap
 msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
 
 #. name for saq, reference_name for saq
-#, fuzzy
 msgid "Samburu"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Samburu"
 
 #. name for sar, reference_name for sar
 msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
 
 #. name for sas, reference_name for sas
-#, fuzzy
 msgid "Sasak"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sasak"
 
 #. name for sat, reference_name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
 
 #. name for sau, reference_name for sau
-#, fuzzy
 msgid "Saleman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Saleman"
 
 #. name for sav, reference_name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
 
 #. name for saw, reference_name for saw
-#, fuzzy
 msgid "Sawi"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Sawi"
 
 #. name for sax, reference_name for sax
 msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
 
 #. name for say, reference_name for say
-#, fuzzy
 msgid "Saya"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Saya"
 
 #. name for saz, reference_name for saz
 msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for sba, reference_name for sba
 msgid "Ngambay"
-msgstr ""
+msgstr "Ngambay"
 
 #. name for sbb, reference_name for sbb
 msgid "Simbo"
-msgstr ""
+msgstr "Simbo"
 
 #. name for sbc, reference_name for sbc
 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for sbd, inverted_name for sbd
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Samo, Güney"
 
 #. reference_name for sbd
 #, fuzzy
@@ -30133,56 +27608,49 @@ msgid "Southern Samo"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for sbe, reference_name for sbe
-#, fuzzy
 msgid "Saliba"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Saliba"
 
 #. name for sbf, reference_name for sbf
-#, fuzzy
 msgid "Shabo"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shabo"
 
 #. name for sbg, reference_name for sbg
 msgid "Seget"
-msgstr ""
+msgstr "Seget"
 
 #. name for sbh, reference_name for sbh
 msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
 
 #. name for sbi, reference_name for sbi
-#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Seti"
 
 #. name for sbj, reference_name for sbj
 msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
 
 #. name for sbk, reference_name for sbk
-#, fuzzy
 msgid "Safwa"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Safwa"
 
 #. name for sbl, inverted_name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
 
 #. reference_name for sbl
-#, fuzzy
 msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr ""
 
 #. name for sbm, reference_name for sbm
-#, fuzzy
 msgid "Sagala"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Sagala"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sbn, inverted_name for sbn
-#, fuzzy
 msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Bhil, Sindhi"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for sbn
@@ -30192,128 +27660,116 @@ msgstr "Bul"
 
 #. name for sbo, reference_name for sbo
 msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
 
 #. name for sbp, reference_name for sbp
 msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
 
 #. name for sbq, reference_name for sbq
 msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
 
 #. name for sbr, reference_name for sbr
 msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
 
 #. name for sbs, reference_name for sbs
-#, fuzzy
 msgid "Subiya"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Subiya"
 
 #. name for sbt, reference_name for sbt
 msgid "Kimki"
-msgstr ""
+msgstr "Kimki"
 
 #. name for sbu, inverted_name for sbu
 msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
 
 #. reference_name for sbu
 msgid "Stod Bhoti"
 msgstr ""
 
 #. name for sbv, reference_name for sbv
-#, fuzzy
 msgid "Sabine"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sabine"
 
 #. name for sbw, reference_name for sbw
-#, fuzzy
 msgid "Simba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Simba"
 
 #. name for sbx, reference_name for sbx
-#, fuzzy
 msgid "Seberuang"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Seberuang"
 
 #. name for sby, reference_name for sby
-#, fuzzy
 msgid "Soli"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Soli"
 
 #. name for sbz, reference_name for sbz
 msgid "Sara Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba"
 
 #. name for scb, reference_name for scb
 msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Chut"
 
 #. name for sce, reference_name for sce
-#, fuzzy
 msgid "Dongxiang"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Dongxiang"
 
 #. name for scf, inverted_name for scf
 msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, San Miguel"
 
 #. reference_name for scf
 msgid "San Miguel Creole French"
 msgstr ""
 
 #. name for scg, reference_name for scg
-#, fuzzy
 msgid "Sanggau"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sanggau"
 
 #. name for sch, reference_name for sch
-#, fuzzy
 msgid "Sakachep"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sakachep"
 
 #. name for sci, inverted_name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Malay, Sri Lankan"
 
 #. reference_name for sci
 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
 msgstr ""
 
 #. name for sck, reference_name for sck
-#, fuzzy
 msgid "Sadri"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Sadri"
 
 #. name for scl, reference_name for scl
-#, fuzzy
 msgid "Shina"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shina"
 
 #. name for scn, reference_name for scn
-#, fuzzy
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Sicilian"
 
 # src/toolbar.c:146
 #. name for sco, reference_name for sco
-#, fuzzy
 msgid "Scots"
-msgstr "Dur"
+msgstr "Scots"
 
 #. name for scp, reference_name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
 
 #. name for scq, reference_name for scq
 msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
 
 #. name for scs, inverted_name for scs
 msgid "Slavey, North"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey, North"
 
 #. reference_name for scs
 msgid "North Slavey"
@@ -30321,36 +27777,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for scu, reference_name for scu
 msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
 
 #. name for scv, reference_name for scv
-#, fuzzy
 msgid "Sheni"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sheni"
 
 #. name for scw, reference_name for scw
-#, fuzzy
 msgid "Sha"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sha"
 
 #. name for scx, reference_name for scx
-#, fuzzy
 msgid "Sicel"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Sicel"
 
 #. name for sda, reference_name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sa'dan"
 
 #. name for sdb, reference_name for sdb
-#, fuzzy
 msgid "Shabak"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Shabak"
 
 #. name for sdc, inverted_name for sdc
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Sardinian, Sassarese"
 
 #. reference_name for sdc
 #, fuzzy
@@ -30359,22 +27810,19 @@ msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for sde, reference_name for sde
 msgid "Surubu"
-msgstr ""
+msgstr "Surubu"
 
 #. name for sdf, reference_name for sdf
-#, fuzzy
 msgid "Sarli"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Sarli"
 
 #. name for sdg, reference_name for sdg
-#, fuzzy
 msgid "Savi"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Savi"
 
 #. name for sdh, inverted_name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kürtçe, Güney"
 
 #. reference_name for sdh
 #, fuzzy
@@ -30382,27 +27830,24 @@ msgid "Southern Kurdish"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for sdj, reference_name for sdj
-#, fuzzy
 msgid "Suundi"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Suundi"
 
 #. name for sdk, reference_name for sdk
-#, fuzzy
 msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Sos Kundi"
 
 #. name for sdl, reference_name for sdl
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Suudi Arabistanlı İşaret Dili"
 
 #. name for sdm, reference_name for sdm
 msgid "Semandang"
-msgstr ""
+msgstr "Semandang"
 
 #. name for sdn, inverted_name for sdn
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Sardinian, Gallurese"
 
 #. reference_name for sdn
 #, fuzzy
@@ -30411,7 +27856,7 @@ msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for sdo, inverted_name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
 
 #. reference_name for sdo
 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
@@ -30419,11 +27864,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for sdp, reference_name for sdp
 msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
 
 #. name for sdr, inverted_name for sdr
 msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
 
 #. reference_name for sdr
 #, fuzzy
@@ -30432,21 +27877,19 @@ msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
 
 #. name for sds, reference_name for sds
 msgid "Sened"
-msgstr ""
+msgstr "Sened"
 
 #. name for sdt, reference_name for sdt
 msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
 
 #. name for sdu, reference_name for sdu
-#, fuzzy
 msgid "Sarudu"
-msgstr "Urduca"
+msgstr "Sarudu"
 
 #. name for sdx, inverted_name for sdx
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Melanau, Sibu"
 
 #. reference_name for sdx
 msgid "Sibu Melanau"
@@ -30454,16 +27897,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for sdz, reference_name for sdz
 msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
 
 #. name for sea, reference_name for sea
-#, fuzzy
 msgid "Semai"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Semai"
 
 #. name for seb, inverted_name for seb
 msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
 
 #. reference_name for seb
 msgid "Shempire Senoufo"
@@ -30471,20 +27913,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for sec, reference_name for sec
 msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
 
 #. name for sed, reference_name for sed
-#, fuzzy
 msgid "Sedang"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sedang"
 
 #. name for see, reference_name for see
 msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
 
 #. name for sef, inverted_name for sef
 msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
 
 #. reference_name for sef
 msgid "Cebaara Senoufo"
@@ -30492,47 +27933,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for seg, reference_name for seg
 msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
 
 #. name for seh, reference_name for seh
-#, fuzzy
 msgid "Sena"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sena"
 
 #. name for sei, reference_name for sei
-#, fuzzy
 msgid "Seri"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Seri"
 
 #. name for sej, reference_name for sej
 msgid "Sene"
-msgstr ""
+msgstr "Sene"
 
 #. name for sek, reference_name for sek
-#, fuzzy
 msgid "Sekani"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Sekani"
 
 #. name for sel, reference_name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
 
 #. name for sen, inverted_name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
 
 #. reference_name for sen
 msgid "Nanerigé Sénoufo"
 msgstr ""
 
 #. name for seo, reference_name for seo
-#, fuzzy
 msgid "Suarmin"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Suarmin"
 
 #. name for sep, inverted_name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
 
 #. reference_name for sep
 msgid "Sìcìté Sénoufo"
@@ -30540,37 +27977,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for seq, inverted_name for seq
 msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
 
 #. reference_name for seq
 msgid "Senara Sénoufo"
 msgstr ""
 
 #. name for ser, reference_name for ser
-#, fuzzy
 msgid "Serrano"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Serrano"
 
 #. name for ses, inverted_name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
 
 #. reference_name for ses
 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
 msgstr ""
 
 #. name for set, reference_name for set
-#, fuzzy
 msgid "Sentani"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sentani"
 
 #. name for seu, reference_name for seu
 msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
 
 #. name for sev, inverted_name for sev
 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
 
 #. reference_name for sev
 msgid "Nyarafolo Senoufo"
@@ -30578,15 +28013,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for sew, reference_name for sew
 msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
 
 #. name for sey, reference_name for sey
 msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
 
 #. name for sez, inverted_name for sez
 msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
 
 #. reference_name for sez
 #, fuzzy
@@ -30595,21 +28030,20 @@ msgstr "Slovence"
 
 #. name for sfb, reference_name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
 
 #. name for sfe, inverted_name for sfe
 #, fuzzy
 msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. reference_name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for sfm, inverted_name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Small Flowery"
 
 #. reference_name for sfm
 msgid "Small Flowery Miao"
@@ -30617,16 +28051,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for sfs, reference_name for sfs
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Güney Afrikalı İşaret Dili"
 
 #. name for sfw, reference_name for sfw
-#, fuzzy
 msgid "Sehwi"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Sehwi"
 
 #. name for sga, inverted_name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Irish, Old (to 900)"
 
 #. reference_name for sga
 msgid "Old Irish (to 900)"
@@ -30643,188 +28076,164 @@ msgstr "Fanti (Afrika)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sgc, reference_name for sgc
-#, fuzzy
 msgid "Kipsigis"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Kipsigis"
 
 #. name for sgd, reference_name for sgd
-#, fuzzy
 msgid "Surigaonon"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Surigaonon"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sge, reference_name for sge
-#, fuzzy
 msgid "Segai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Segai"
 
 #. name for sgg, reference_name for sgg
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "İsviçreli-Alman İşaret Dili"
 
 #. name for sgh, reference_name for sgh
 msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
 
 #. name for sgi, reference_name for sgi
 msgid "Suga"
-msgstr ""
+msgstr "Suga"
 
 #. name for sgj, reference_name for sgj
 msgid "Surgujia"
 msgstr ""
 
 #. name for sgk, reference_name for sgk
-#, fuzzy
 msgid "Sangkong"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sangkong"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sgm, reference_name for sgm
-#, fuzzy
 msgid "Singa"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Singa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sgo, reference_name for sgo
-#, fuzzy
 msgid "Songa"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Songa"
 
 #. name for sgp, reference_name for sgp
-#, fuzzy
 msgid "Singpho"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Singpho"
 
 #. name for sgr, reference_name for sgr
-#, fuzzy
 msgid "Sangisari"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sangisari"
 
 #. name for sgs, reference_name for sgs
-#, fuzzy
 msgid "Samogitian"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr ""
 
 #. name for sgt, reference_name for sgt
 msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
 
 #. name for sgu, reference_name for sgu
-#, fuzzy
 msgid "Salas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Salas"
 
 #. name for sgw, reference_name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
 
 #. name for sgx, reference_name for sgx
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone İşaret Dili"
 
-# src/toolbar.c:237
 #. name for sgy, reference_name for sgy
-#, fuzzy
 msgid "Sanglechi"
-msgstr "Bul"
+msgstr ""
 
 #. name for sgz, reference_name for sgz
 msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
 
 #. name for sha, reference_name for sha
 msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
 
 #. name for shb, reference_name for shb
-#, fuzzy
 msgid "Ninam"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Ninam"
 
 #. name for shc, reference_name for shc
-#, fuzzy
 msgid "Sonde"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sonde"
 
 #. name for shd, reference_name for shd
-#, fuzzy
 msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr ""
 
 #. name for she, reference_name for she
-#, fuzzy
 msgid "Sheko"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sheko"
 
 #. name for shg, reference_name for shg
-#, fuzzy
 msgid "Shua"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shua"
 
 #. name for shh, reference_name for shh
-#, fuzzy
 msgid "Shoshoni"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shoshoni"
 
 #. name for shi, reference_name for shi
 msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
 
 #. name for shj, reference_name for shj
-#, fuzzy
 msgid "Shatt"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Shatt"
 
 #. name for shk, reference_name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
 
 #. name for shl, reference_name for shl
 msgid "Shendu"
-msgstr ""
+msgstr "Shendu"
 
 #. name for shm, reference_name for shm
 msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
 
 #. name for shn, reference_name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
 
 #. name for sho, reference_name for sho
-#, fuzzy
 msgid "Shanga"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Shanga"
 
 #. name for shp, reference_name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
 
 #. name for shq, reference_name for shq
-#, fuzzy
 msgid "Sala"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sala"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for shr, reference_name for shr
-#, fuzzy
 msgid "Shi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Shi"
 
 #. name for shs, reference_name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
 
 #. name for sht, reference_name for sht
-#, fuzzy
 msgid "Shasta"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Shasta"
 
 #. name for shu, inverted_name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Araucanian (Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Arabic, Chadian"
 
 #. reference_name for shu
 #, fuzzy
@@ -30832,27 +28241,24 @@ msgid "Chadian Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for shv, reference_name for shv
-#, fuzzy
 msgid "Shehri"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Shehri"
 
 #. name for shw, reference_name for shw
-#, fuzzy
 msgid "Shwai"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Shwai"
 
 #. name for shx, reference_name for shx
 msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
 
 #. name for shy, reference_name for shy
-#, fuzzy
 msgid "Tachawit"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tachawit"
 
 #. name for shz, inverted_name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
 
 #. reference_name for shz
 msgid "Syenara Senoufo"
@@ -30860,56 +28266,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for sia, inverted_name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
 
 #. reference_name for sia
 msgid "Akkala Sami"
 msgstr ""
 
 #. name for sib, reference_name for sib
-#, fuzzy
 msgid "Sebop"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Sebop"
 
 #. name for sid, reference_name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamo"
 
 #. name for sie, reference_name for sie
-#, fuzzy
 msgid "Simaa"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Simaa"
 
 #. name for sif, reference_name for sif
-#, fuzzy
 msgid "Siamou"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Siamou"
 
 #. name for sig, reference_name for sig
 msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
 
 #. name for sih, reference_name for sih
-#, fuzzy
 msgid "Zire"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Zire"
 
 #. name for sii, reference_name for sii
 msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
 
 #. name for sij, reference_name for sij
 msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
 
 #. name for sik, reference_name for sik
-#, fuzzy
 msgid "Sikiana"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Sikiana"
 
 #. name for sil, inverted_name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
 
 #. reference_name for sil
 msgid "Tumulung Sisaala"
@@ -30917,75 +28318,65 @@ msgstr ""
 
 #. name for sim, reference_name for sim
 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for sin, reference_name for sin
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Sudan Dili"
+msgstr "Sinhala"
 
 #. name for sip, reference_name for sip
 msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimese"
 
 #. name for siq, reference_name for siq
-#, fuzzy
 msgid "Sonia"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sonia"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sir, reference_name for sir
-#, fuzzy
 msgid "Siri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Siri"
 
 #. name for sis, reference_name for sis
 msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
 
 #. name for siu, reference_name for siu
-#, fuzzy
 msgid "Sinagen"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Sinagen"
 
 #. name for siv, reference_name for siv
-#, fuzzy
 msgid "Sumariup"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sumariup"
 
 #. name for siw, reference_name for siw
-#, fuzzy
 msgid "Siwai"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Siwai"
 
 #. name for six, reference_name for six
-#, fuzzy
 msgid "Sumau"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sumau"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for siy, reference_name for siy
-#, fuzzy
 msgid "Sivandi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Sivandi"
 
 #. name for siz, reference_name for siz
-#, fuzzy
 msgid "Siwi"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Siwi"
 
 #. name for sja, reference_name for sja
 msgid "Epena"
-msgstr ""
+msgstr "Epena"
 
 #. name for sjb, reference_name for sjb
 msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
 
 #. name for sjd, inverted_name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Sami, Kildin"
 
 #. reference_name for sjd
 msgid "Kildin Sami"
@@ -30993,7 +28384,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for sje, inverted_name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
 
 #. reference_name for sje
 msgid "Pite Sami"
@@ -31001,53 +28392,48 @@ msgstr ""
 
 #. name for sjg, reference_name for sjg
 msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
 
 #. name for sjk, inverted_name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
 
 #. reference_name for sjk
 msgid "Kemi Sami"
 msgstr ""
 
 #. name for sjl, reference_name for sjl
-#, fuzzy
 msgid "Sajalong"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Sajalong"
 
 #. name for sjm, reference_name for sjm
-#, fuzzy
 msgid "Mapun"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Mapun"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sjn, reference_name for sjn
-#, fuzzy
 msgid "Sindarin"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Sindarin"
 
 #. name for sjo, reference_name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
 
 #. name for sjp, reference_name for sjp
-#, fuzzy
 msgid "Surjapuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Surjapuri"
 
 #. name for sjr, reference_name for sjr
-#, fuzzy
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Siar-Lak"
 
 #. name for sjs, reference_name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
 
 #. name for sjt, inverted_name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
 
 #. reference_name for sjt
 msgid "Ter Sami"
@@ -31055,25 +28441,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for sju, inverted_name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
 
 #. reference_name for sju
 msgid "Ume Sami"
 msgstr ""
 
 #. name for sjw, reference_name for sjw
-#, fuzzy
 msgid "Shawnee"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Shawnee"
 
 #. name for ska, reference_name for ska
 msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
 
 #. name for skb, reference_name for skb
-#, fuzzy
 msgid "Saek"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Saek"
 
 #. name for skc, reference_name for skc
 #, fuzzy
@@ -31082,25 +28466,23 @@ msgstr "Man"
 
 #. name for skd, inverted_name for skd
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Güney Sierra"
 
 #. reference_name for skd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sierra Miwok"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ske, reference_name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
 
 #. name for skf, reference_name for skf
 msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
 
 #. name for skg, inverted_name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
 
 #. reference_name for skg
 #, fuzzy
@@ -31108,23 +28490,20 @@ msgid "Sakalava Malagasy"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for skh, reference_name for skh
-#, fuzzy
 msgid "Sikule"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sikule"
 
 #. name for ski, reference_name for ski
-#, fuzzy
 msgid "Sika"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Sika"
 
 #. name for skj, reference_name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
 
 #. name for skk, reference_name for skk
-#, fuzzy
 msgid "Sok"
-msgstr "Slovakça"
+msgstr "Sok"
 
 #. name for skm, reference_name for skm
 #, fuzzy
@@ -31133,7 +28512,7 @@ msgstr "Tsonga"
 
 #. name for skn, inverted_name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
 
 #. reference_name for skn
 msgid "Kolibugan Subanon"
@@ -31141,44 +28520,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for sko, reference_name for sko
 msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
 
 #. name for skp, reference_name for skp
-#, fuzzy
 msgid "Sekapan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sekapan"
 
 #. name for skq, reference_name for skq
-#, fuzzy
 msgid "Sininkere"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sininkere"
 
 #. name for skr, reference_name for skr
 msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
 
 #. name for sks, reference_name for sks
-#, fuzzy
 msgid "Maia"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maia"
 
 #. name for skt, reference_name for skt
-#, fuzzy
 msgid "Sakata"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Sakata"
 
 #. name for sku, reference_name for sku
-#, fuzzy
 msgid "Sakao"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sakao"
 
 #. name for skv, reference_name for skv
 msgid "Skou"
-msgstr ""
+msgstr "Skou"
 
 #. name for skw, inverted_name for skw
 msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Dutch, Skepi"
 
 #. reference_name for skw
 msgid "Skepi Creole Dutch"
@@ -31186,51 +28560,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for skx, reference_name for skx
 msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
 
 #. name for sky, reference_name for sky
-#, fuzzy
 msgid "Sikaiana"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Sikaiana"
 
 #. name for skz, reference_name for skz
 msgid "Sekar"
-msgstr ""
+msgstr "Sekar"
 
 #. name for slc, reference_name for slc
 msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
 
 #. name for sld, reference_name for sld
 msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
 
 #. name for sle, reference_name for sle
-#, fuzzy
 msgid "Sholaga"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sholaga"
 
 #. name for slf, reference_name for slf
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "İsviçreli-İtalyan İşaret Dili"
 
 #. name for slg, reference_name for slg
 msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
 
 #. name for slh, inverted_name for slh
 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Güney Puget Sound"
 
 #. reference_name for slh
 msgid "Southern Puget Sound Salish"
 msgstr ""
 
 #. name for sli, inverted_name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Silesian, Lower"
 
 #. reference_name for sli
 #, fuzzy
@@ -31239,57 +28609,51 @@ msgstr "Friulian (İtalya)"
 
 #. name for slj, reference_name for slj
 msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
 
 #. name for slk, reference_name for slk
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakça"
 
 #. name for sll, reference_name for sll
-#, fuzzy
 msgid "Salt-Yui"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Salt-Yui"
 
 #. name for slm, inverted_name for slm
 msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
 
 #. reference_name for slm
 msgid "Pangutaran Sama"
 msgstr ""
 
 #. name for sln, reference_name for sln
-#, fuzzy
 msgid "Salinan"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Salinan"
 
 #. name for slp, reference_name for slp
 msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
 
 #. name for slq, reference_name for slq
-#, fuzzy
 msgid "Salchuq"
-msgstr "Man"
+msgstr "Salchuq"
 
 #. name for slr, reference_name for slr
-#, fuzzy
 msgid "Salar"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Salar"
 
 #. name for sls, reference_name for sls
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Singapurlu İşaret Dili"
 
 #. name for slt, reference_name for slt
-#, fuzzy
 msgid "Sila"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Sila"
 
 #. name for slu, reference_name for slu
-#, fuzzy
 msgid "Selaru"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Selaru"
 
 #. name for slv, reference_name for slv
 msgid "Slovenian"
@@ -31297,26 +28661,23 @@ msgstr "Slovence"
 
 #. name for slw, reference_name for slw
 msgid "Sialum"
-msgstr ""
+msgstr "Sialum"
 
 #. name for slx, reference_name for slx
 msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
 
 #. name for sly, reference_name for sly
-#, fuzzy
 msgid "Selayar"
-msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Selayar"
 
 #. name for slz, reference_name for slz
-#, fuzzy
 msgid "Ma'ya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Ma'ya"
 
 #. name for sma, inverted_name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Sami, Güney"
 
 #. reference_name for sma
 #, fuzzy
@@ -31324,24 +28685,20 @@ msgid "Southern Sami"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for smb, reference_name for smb
-#, fuzzy
 msgid "Simbari"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Simbari"
 
 #. name for smc, reference_name for smc
-#, fuzzy
 msgid "Som"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Som"
 
 #. name for smd, reference_name for smd
-#, fuzzy
 msgid "Sama"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sama"
 
 #. name for sme, inverted_name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Sami, Kuzey"
 
 #. reference_name for sme
 #, fuzzy
@@ -31350,73 +28707,64 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for smf, reference_name for smf
 msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
 
 #. name for smg, reference_name for smg
-#, fuzzy
 msgid "Simbali"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Simbali"
 
 #. name for smh, reference_name for smh
-#, fuzzy
 msgid "Samei"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Samei"
 
 #. name for smj, reference_name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Lule Sami"
 
 #. name for smk, reference_name for smk
 msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
 
 #. name for sml, inverted_name for sml
 msgid "Sama, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Merkez"
 
 #. reference_name for sml
 msgid "Central Sama"
 msgstr ""
 
 #. name for smm, reference_name for smm
-#, fuzzy
 msgid "Musasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Musasa"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for smn, inverted_name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Sami, Inari"
 
-# src/bookmarks_editor.c:822
 #. reference_name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Inari Sami"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr ""
 
 #. name for smo, reference_name for smo
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. name for smp, reference_name for smp
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Samaritan"
 
 #. name for smq, reference_name for smq
-#, fuzzy
 msgid "Samo"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samo"
 
 #. name for smr, reference_name for smr
 msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
 
 #. name for sms, inverted_name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Sami, Skolt"
 
 #. reference_name for sms
 msgid "Skolt Sami"
@@ -31424,34 +28772,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for smt, reference_name for smt
 msgid "Simte"
-msgstr ""
+msgstr "Simte"
 
 #. name for smu, reference_name for smu
-#, fuzzy
 msgid "Somray"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Somray"
 
 #. name for smv, reference_name for smv
 msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
 
 #. name for smw, reference_name for smw
 msgid "Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbawa"
 
 #. name for smx, reference_name for smx
-#, fuzzy
 msgid "Samba"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samba"
 
 #. name for smy, reference_name for smy
-#, fuzzy
 msgid "Semnani"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Semnani"
 
 #. name for smz, reference_name for smz
 msgid "Simeku"
-msgstr ""
+msgstr "Simeku"
 
 #. name for sna, reference_name for sna
 msgid "Shona"
@@ -31459,21 +28804,20 @@ msgstr "Shona"
 
 #. name for snb, reference_name for snb
 msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
 
 #. name for snc, reference_name for snc
 msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for snd, reference_name for snd
-#, fuzzy
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Sindhi"
 
 #. name for sne, inverted_name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
 
 #. reference_name for sne
 msgid "Bau Bidayuh"
@@ -31481,44 +28825,39 @@ msgstr ""
 
 #. name for snf, reference_name for snf
 msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Noon"
 
 #. name for sng, reference_name for sng
 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. name for snh, reference_name for snh
-#, fuzzy
 msgid "Shinabo"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shinabo"
 
 #. name for sni, reference_name for sni
-#, fuzzy
 msgid "Sensi"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sensi"
 
 #. name for snj, inverted_name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
 
 #. reference_name for snj
 msgid "Riverain Sango"
 msgstr ""
 
 #. name for snk, reference_name for snk
-#, fuzzy
 msgid "Soninke"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Soninke"
 
 #. name for snl, reference_name for snl
-#, fuzzy
 msgid "Sangil"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sangil"
 
 #. name for snm, inverted_name for snm
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Ma'di, Güney"
 
 #. reference_name for snm
 #, fuzzy
@@ -31526,143 +28865,123 @@ msgid "Southern Ma'di"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for snn, reference_name for snn
-#, fuzzy
 msgid "Siona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Siona"
 
 #. name for sno, reference_name for sno
-#, fuzzy
 msgid "Snohomish"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Snohomish"
 
 #. name for snp, reference_name for snp
-#, fuzzy
 msgid "Siane"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Siane"
 
 #. name for snq, reference_name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
 
 #. name for snr, reference_name for snr
-#, fuzzy
 msgid "Sihan"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Sihan"
 
 #. name for sns, reference_name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Güney Batı Bay"
 
 #. name for snu, reference_name for snu
-#, fuzzy
 msgid "Senggi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Senggi"
 
 #. name for snv, reference_name for snv
-#, fuzzy
 msgid "Sa'ban"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sa'ban"
 
 #. name for snw, reference_name for snw
 msgid "Selee"
-msgstr ""
+msgstr "Selee"
 
 #. name for snx, reference_name for snx
-#, fuzzy
 msgid "Sam"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sam"
 
 #. name for sny, reference_name for sny
 msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
 
 #. name for snz, reference_name for snz
-#, fuzzy
 msgid "Sinsauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Sinsauru"
 
 #. name for soa, reference_name for soa
-#, fuzzy
 msgid "Thai Song"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thai Song"
 
 #. name for sob, reference_name for sob
 msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
 
 #. name for soc, reference_name for soc
 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Democratic Republic of Congo)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sod, reference_name for sod
-#, fuzzy
 msgid "Songoora"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Songoora"
 
 #. name for soe, reference_name for soe
 msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
 
 #. name for sog, reference_name for sog
-#, fuzzy
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Sogdian"
 
 #. name for soh, reference_name for soh
-#, fuzzy
 msgid "Aka"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aka"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for soi, reference_name for soi
-#, fuzzy
 msgid "Sonha"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Sonha"
 
 #. name for soj, reference_name for soj
-#, fuzzy
 msgid "Soi"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Soi"
 
 #. name for sok, reference_name for sok
 msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
 
 #. name for sol, reference_name for sol
-#, fuzzy
 msgid "Solos"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Solos"
 
 #. name for som, reference_name for som
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali Dili"
 
 #. name for soo, reference_name for soo
-#, fuzzy
 msgid "Songo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Songo"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for sop, reference_name for sop
-#, fuzzy
 msgid "Songe"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Songe"
 
 #. name for soq, reference_name for soq
-#, fuzzy
 msgid "Kanasi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kanasi"
 
 #. name for sor, reference_name for sor
-#, fuzzy
 msgid "Somrai"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Somrai"
 
 #. name for sos, reference_name for sos
-#, fuzzy
 msgid "Seeku"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr "Seeku"
 
 #. name for sot, inverted_name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
@@ -31674,9 +28993,8 @@ msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for sou, inverted_name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Thai, Güney"
 
 #. reference_name for sou
 #, fuzzy
@@ -31685,12 +29003,11 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for sov, reference_name for sov
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for sow, reference_name for sow
-#, fuzzy
 msgid "Sowanda"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sowanda"
 
 #. name for sox, reference_name for sox
 #, fuzzy
@@ -31699,66 +29016,59 @@ msgstr "Slovakça"
 
 #. name for soy, reference_name for soy
 msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
 
 #. name for soz, reference_name for soz
-#, fuzzy
 msgid "Temi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Temi"
 
 #. name for spa, reference_name for spa
-#, fuzzy
 msgid "Spanish"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "İspanyolca"
 
 #. name for spb, reference_name for spb
-#, fuzzy
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Sepa (Endonezya)"
 
 #. name for spc, reference_name for spc
 msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
 
 #. name for spd, reference_name for spd
 msgid "Saep"
-msgstr ""
+msgstr "Saep"
 
 #. name for spe, reference_name for spe
 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for spg, reference_name for spg
-#, fuzzy
 msgid "Sian"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sian"
 
 #. name for spi, reference_name for spi
-#, fuzzy
 msgid "Saponi"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Saponi"
 
 #. name for spk, reference_name for spk
-#, fuzzy
 msgid "Sengo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sengo"
 
 #. name for spl, reference_name for spl
 msgid "Selepet"
-msgstr ""
+msgstr "Selepet"
 
 #. name for spm, reference_name for spm
 msgid "Akukem"
 msgstr ""
 
 #. name for spo, reference_name for spo
-#, fuzzy
 msgid "Spokane"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Spokane"
 
 #. name for spp, inverted_name for spp
 msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
 
 #. reference_name for spp
 msgid "Supyire Senoufo"
@@ -31766,7 +29076,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for spq, inverted_name for spq
 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali"
 
 #. reference_name for spq
 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
@@ -31774,25 +29084,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for spr, reference_name for spr
 msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
 
 #. name for sps, reference_name for sps
-#, fuzzy
 msgid "Saposa"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Saposa"
 
 #. name for spt, inverted_name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
 
 #. reference_name for spt
 msgid "Spiti Bhoti"
 msgstr ""
 
 #. name for spu, reference_name for spu
-#, fuzzy
 msgid "Sapuan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sapuan"
 
 #. name for spv, reference_name for spv
 #, fuzzy
@@ -31800,9 +29108,8 @@ msgid "Sambalpuri"
 msgstr "Nauru"
 
 #. name for spx, inverted_name for spx
-#, fuzzy
 msgid "Picene, South"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Picene, South"
 
 #. reference_name for spx
 msgid "South Picene"
@@ -31810,16 +29117,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for spy, reference_name for spy
 msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
 
 #. name for sqa, reference_name for sqa
 msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
 
 #. name for sqh, reference_name for sqh
-#, fuzzy
 msgid "Shau"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shau"
 
 #. name for sqi, reference_name for sqi
 msgid "Albanian"
@@ -31831,26 +29137,24 @@ msgid "Albanian Sign Language"
 msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for sqm, reference_name for sqm
-#, fuzzy
 msgid "Suma"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Suma"
 
 #. name for sqn, reference_name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
 
 #. name for sqo, reference_name for sqo
 msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
 
 #. name for sqq, reference_name for sqq
 msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
 
 #. name for sqr, inverted_name for sqr
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arabic, Siculo"
 
 #. reference_name for sqr
 #, fuzzy
@@ -31859,31 +29163,27 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for sqs, reference_name for sqs
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lankalı İşaret Dili"
 
 #. name for sqt, reference_name for sqt
 msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
 
 #. name for squ, reference_name for squ
-#, fuzzy
 msgid "Squamish"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Squamish"
 
 #. name for sra, reference_name for sra
-#, fuzzy
 msgid "Saruga"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Saruga"
 
 #. name for srb, reference_name for srb
-#, fuzzy
 msgid "Sora"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sora"
 
 #. name for src, inverted_name for src
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Sardinian, Logudorese"
 
 #. reference_name for src
 #, fuzzy
@@ -31891,57 +29191,49 @@ msgid "Logudorese Sardinian"
 msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for srd, reference_name for srd
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Sardince"
 
 #. name for sre, reference_name for sre
-#, fuzzy
 msgid "Sara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Sara"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for srf, reference_name for srf
-#, fuzzy
 msgid "Nafi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Nafi"
 
 #. name for srg, reference_name for srg
 msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
 
 #. name for srh, reference_name for srh
-#, fuzzy
 msgid "Sarikoli"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sarikoli"
 
 #. name for sri, reference_name for sri
-#, fuzzy
 msgid "Siriano"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Siriano"
 
 #. name for srk, reference_name for srk
 msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
 
 #. name for srl, reference_name for srl
-#, fuzzy
 msgid "Isirawa"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Isirawa"
 
 #. name for srm, reference_name for srm
-#, fuzzy
 msgid "Saramaccan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Saramaccan"
 
 #. name for srn, reference_name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Sranan Tongo"
 
 #. name for sro, inverted_name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardinian, Campidanese"
 
 #. reference_name for sro
 #, fuzzy
@@ -31954,30 +29246,27 @@ msgstr "Sırpça"
 
 #. name for srq, reference_name for srq
 msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
 
 #. name for srr, reference_name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Serer"
 
 #. name for srs, reference_name for srs
-#, fuzzy
 msgid "Sarsi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Sarsi"
 
 #. name for srt, reference_name for srt
-#, fuzzy
 msgid "Sauri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Sauri"
 
 #. name for sru, reference_name for sru
 msgid "Suruí"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí"
 
 #. name for srv, inverted_name for srv
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for srv
 #, fuzzy
@@ -31985,28 +29274,24 @@ msgid "Southern Sorsoganon"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for srw, reference_name for srw
-#, fuzzy
 msgid "Serua"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Serua"
 
 #. name for srx, reference_name for srx
 msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
 
 #. name for sry, reference_name for sry
-#, fuzzy
 msgid "Sera"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sera"
 
 #. name for srz, reference_name for srz
-#, fuzzy
 msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Shahmirzadi"
 
 #. name for ssb, inverted_name for ssb
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Sama, Güney"
 
 #. reference_name for ssb
 #, fuzzy
@@ -32015,33 +29300,28 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ssc, reference_name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ssd, reference_name for ssd
-#, fuzzy
 msgid "Siroi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Siroi"
 
 #. name for sse, reference_name for sse
-#, fuzzy
 msgid "Balangingi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for ssf, reference_name for ssf
-#, fuzzy
 msgid "Thao"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thao"
 
 #. name for ssg, reference_name for ssg
-#, fuzzy
 msgid "Seimat"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Seimat"
 
 #. name for ssh, inverted_name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Arapça"
+msgstr "Arabic, Shihhi"
 
 #. reference_name for ssh
 #, fuzzy
@@ -32049,74 +29329,64 @@ msgid "Shihhi Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for ssi, reference_name for ssi
-#, fuzzy
 msgid "Sansi"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sansi"
 
 #. name for ssj, reference_name for ssj
-#, fuzzy
 msgid "Sausi"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sausi"
 
 #. name for ssk, reference_name for ssk
-#, fuzzy
 msgid "Sunam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sunam"
 
 #. name for ssl, inverted_name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Batı"
 
 #. reference_name for ssl
-#, fuzzy
 msgid "Western Sisaala"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for ssm, reference_name for ssm
 msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
 
 #. name for ssn, reference_name for ssn
-#, fuzzy
 msgid "Waata"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waata"
 
 #. name for sso, reference_name for sso
-#, fuzzy
 msgid "Sissano"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sissano"
 
 #. name for ssp, reference_name for ssp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "İspanyol İşaret Dili"
 
 #. name for ssq, reference_name for ssq
-#, fuzzy
 msgid "So'a"
-msgstr "Shona"
+msgstr "So'a"
 
 #. name for ssr, reference_name for ssr
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "İsviçreli-Fransız İşaret Dili"
 
 #. name for sss, reference_name for sss
 msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
 
 #. name for sst, reference_name for sst
-#, fuzzy
 msgid "Sinasina"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Sinasina"
 
 #. name for ssu, reference_name for ssu
-#, fuzzy
 msgid "Susuami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Susuami"
 
 #. name for ssv, reference_name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
 
 #. name for ssw, reference_name for ssw
 msgid "Swati"
@@ -32124,24 +29394,23 @@ msgstr "Siswati"
 
 #. name for ssx, reference_name for ssx
 msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
 
 #. name for ssy, reference_name for ssy
-#, fuzzy
 msgid "Saho"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Saho"
 
 #. name for ssz, reference_name for ssz
 msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
 
 #. name for sta, reference_name for sta
 msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
 
 #. name for stb, inverted_name for stb
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen, Kuzey"
 
 #. reference_name for stb
 #, fuzzy
@@ -32149,30 +29418,28 @@ msgid "Northern Subanen"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for std, reference_name for std
-#, fuzzy
 msgid "Sentinel"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sentinel"
 
 #. name for ste, reference_name for ste
 msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
 
 #. name for stf, reference_name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
 
 #. name for stg, reference_name for stg
-#, fuzzy
 msgid "Trieng"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Trieng"
 
 #. name for sth, reference_name for sth
 msgid "Shelta"
-msgstr ""
+msgstr "Shelta"
 
 #. name for sti, inverted_name for sti
 msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
 
 #. reference_name for sti
 msgid "Bulo Stieng"
@@ -32180,38 +29447,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for stj, inverted_name for stj
 msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
 
 #. reference_name for stj
 msgid "Matya Samo"
 msgstr ""
 
 #. name for stk, reference_name for stk
-#, fuzzy
 msgid "Arammba"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Arammba"
 
 #. name for stl, reference_name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
 
 #. name for stm, reference_name for stm
-#, fuzzy
 msgid "Setaman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Setaman"
 
 #. name for stn, reference_name for stn
 msgid "Owa"
-msgstr ""
+msgstr "Owa"
 
 #. name for sto, reference_name for sto
-#, fuzzy
 msgid "Stoney"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Stoney"
 
 #. name for stp, inverted_name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for stp
 #, fuzzy
@@ -32220,41 +29484,39 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for stq, reference_name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfriesisch"
 
 #. name for str, inverted_name for str
 msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
 
 #. reference_name for str
 msgid "Straits Salish"
 msgstr ""
 
 #. name for sts, reference_name for sts
-#, fuzzy
 msgid "Shumashti"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Shumashti"
 
 #. name for stt, inverted_name for stt
 msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
 
 #. reference_name for stt
 msgid "Budeh Stieng"
 msgstr ""
 
 #. name for stu, reference_name for stu
-#, fuzzy
 msgid "Samtao"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samtao"
 
 #. name for stv, reference_name for stv
 msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
 
 #. name for stw, reference_name for stw
 msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
 
 #. name for sty, inverted_name for sty
 msgid "Tatar, Siberian"
@@ -32265,65 +29527,60 @@ msgid "Siberian Tatar"
 msgstr ""
 
 #. name for sua, reference_name for sua
-#, fuzzy
 msgid "Sulka"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Sulka"
 
 #. name for sub, reference_name for sub
 msgid "Suku"
-msgstr ""
+msgstr "Suku"
 
 #. name for suc, inverted_name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Batı"
 
 #. reference_name for suc
-#, fuzzy
 msgid "Western Subanon"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for sue, reference_name for sue
-#, fuzzy
 msgid "Suena"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Suena"
 
 #. name for sug, reference_name for sug
-#, fuzzy
 msgid "Suganga"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Suganga"
 
 #. name for sui, reference_name for sui
 msgid "Suki"
-msgstr ""
+msgstr "Suki"
 
 #. name for suj, reference_name for suj
 msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
 
 #. name for suk, reference_name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuma"
 
 #. name for sun, reference_name for sun
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sudan Dili"
 
 #. name for suq, reference_name for suq
-#, fuzzy
 msgid "Suri"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Suri"
 
 #. name for sur, reference_name for sur
 msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
 
 #. name for sus, reference_name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
 
 #. name for sut, reference_name for sut
 msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
 
 #. name for suv, reference_name for suv
 msgid "Puroik"
@@ -32331,47 +29588,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for suw, reference_name for suw
 msgid "Sumbwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbwa"
 
 #. name for sux, reference_name for sux
-#, fuzzy
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sümerce"
 
 #. name for suy, reference_name for suy
 msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
 
 #. name for suz, reference_name for suz
 msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
 
 #. name for sva, reference_name for sva
-#, fuzzy
 msgid "Svan"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Svan"
 
 #. name for svb, reference_name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
 
 #. name for svc, inverted_name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Vincentian"
 
 #. reference_name for svc
 msgid "Vincentian Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for sve, reference_name for sve
-#, fuzzy
 msgid "Serili"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Serili"
 
 #. name for svk, reference_name for svk
-#, fuzzy
 msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Slovak İşaret Dili"
 
 #. name for svm, reference_name for svm
 #, fuzzy
@@ -32379,28 +29632,24 @@ msgid "Slavomolisano"
 msgstr "Sangho"
 
 #. name for svr, reference_name for svr
-#, fuzzy
 msgid "Savara"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Savara"
 
 #. name for svs, reference_name for svs
-#, fuzzy
 msgid "Savosavo"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Savosavo"
 
 #. name for svx, reference_name for svx
-#, fuzzy
 msgid "Skalvian"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Skalvian"
 
 #. name for swa, reference_name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Svahili (macrolanguage)"
 
 #. name for swb, inverted_name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Comorian, Maore"
 
 #. reference_name for swb
 #, fuzzy
@@ -32408,9 +29657,8 @@ msgid "Maore Comorian"
 msgstr "Tonga"
 
 #. name for swc, inverted_name for swc
-#, fuzzy
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
 
 #. reference_name for swc
 msgid "Congo Swahili"
@@ -32421,31 +29669,28 @@ msgid "Swedish"
 msgstr "İsveçce"
 
 #. name for swf, reference_name for swf
-#, fuzzy
 msgid "Sere"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Sere"
 
 #. name for swg, reference_name for swg
-#, fuzzy
 msgid "Swabian"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Swabian"
 
 #. name for swh, reference_name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (individual language)"
 
 #. name for swi, reference_name for swi
 msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
 
 #. name for swj, reference_name for swj
-#, fuzzy
 msgid "Sira"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sira"
 
 #. name for swk, inverted_name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
 
 #. reference_name for swk
 #, fuzzy
@@ -32454,129 +29699,112 @@ msgstr "Malayalam"
 
 #. name for swl, reference_name for swl
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "İsveçli İşaret Dili"
 
 #. name for swm, reference_name for swm
-#, fuzzy
 msgid "Samosa"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samosa"
 
 #. name for swn, reference_name for swn
 msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
 
 #. name for swo, reference_name for swo
-#, fuzzy
 msgid "Shanenawa"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Shanenawa"
 
 #. name for swp, reference_name for swp
 msgid "Suau"
-msgstr ""
+msgstr "Suau"
 
 #. name for swq, reference_name for swq
-#, fuzzy
 msgid "Sharwa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Sharwa"
 
 #. name for swr, reference_name for swr
 msgid "Saweru"
-msgstr ""
+msgstr "Saweru"
 
 #. name for sws, reference_name for sws
-#, fuzzy
 msgid "Seluwasan"
-msgstr "Beyaz Rusça"
+msgstr "Seluwasan"
 
 #. name for swt, reference_name for swt
-#, fuzzy
 msgid "Sawila"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sawila"
 
 #. name for swu, reference_name for swu
 msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
 
 #. name for swv, reference_name for swv
-#, fuzzy
 msgid "Shekhawati"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Shekhawati"
 
 #. name for sww, reference_name for sww
-#, fuzzy
 msgid "Sowa"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Sowa"
 
 #. name for swx, reference_name for swx
 msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
 
 #. name for swy, reference_name for swy
-#, fuzzy
 msgid "Sarua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Sarua"
 
 #. name for sxb, reference_name for sxb
-#, fuzzy
 msgid "Suba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Suba"
 
 #. name for sxc, reference_name for sxc
-#, fuzzy
 msgid "Sicanian"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Sicanian"
 
 #. name for sxe, reference_name for sxe
-#, fuzzy
 msgid "Sighu"
-msgstr "Uygurca"
+msgstr "Sighu"
 
 #. name for sxg, reference_name for sxg
 msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
 
 #. name for sxk, inverted_name for sxk
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Kalapuya, Güney"
 
 #. reference_name for sxk
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Balsa"
 
 #. name for sxl, reference_name for sxl
-#, fuzzy
 msgid "Selian"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Selian"
 
 #. name for sxm, reference_name for sxm
-#, fuzzy
 msgid "Samre"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Samre"
 
 #. name for sxn, reference_name for sxn
-#, fuzzy
 msgid "Sangir"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Sangir"
 
 #. name for sxo, reference_name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
 
 #. name for sxr, reference_name for sxr
-#, fuzzy
 msgid "Saaroa"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Saaroa"
 
 #. name for sxs, reference_name for sxs
-#, fuzzy
 msgid "Sasaru"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sasaru"
 
 #. name for sxu, inverted_name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Saxon, Upper"
 
 #. reference_name for sxu
 msgid "Upper Saxon"
@@ -32584,29 +29812,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for sxw, inverted_name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
 
 #. reference_name for sxw
 msgid "Saxwe Gbe"
 msgstr ""
 
 #. name for sya, reference_name for sya
-#, fuzzy
 msgid "Siang"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Siang"
 
 #. name for syb, inverted_name for syb
 msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen, Merkez"
 
 #. reference_name for syb
-#, fuzzy
 msgid "Central Subanen"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for syc, inverted_name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Syriac, Classical"
 
 #. reference_name for syc
 msgid "Classical Syriac"
@@ -32614,20 +29840,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for syi, reference_name for syi
 msgid "Seki"
-msgstr ""
+msgstr "Seki"
 
 #. name for syk, reference_name for syk
 msgid "Sukur"
-msgstr ""
+msgstr "Sukur"
 
 #. name for syl, reference_name for syl
 msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
 
 #. name for sym, inverted_name for sym
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samo, Maya"
 
 #. reference_name for sym
 #, fuzzy
@@ -32635,84 +29860,76 @@ msgid "Maya Samo"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. name for syn, reference_name for syn
-#, fuzzy
 msgid "Senaya"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Senaya"
 
 #. name for syo, reference_name for syo
 msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
 
 #. name for syr, reference_name for syr
-#, fuzzy
 msgid "Syriac"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Syriac"
 
 #. name for sys, reference_name for sys
 msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
 
 #. name for syw, reference_name for syw
 msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
 
 #. name for syy, reference_name for syy
-#, fuzzy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Al-Sayyid Bedouin İşaret Dili"
 
 #. name for sza, reference_name for sza
-#, fuzzy
 msgid "Semelai"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Semelai"
 
 #. name for szb, reference_name for szb
 msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
 
 #. name for szc, reference_name for szc
 msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
 
 #. name for szd, reference_name for szd
 msgid "Seru"
-msgstr ""
+msgstr "Seru"
 
 #. name for sze, reference_name for sze
 msgid "Seze"
-msgstr ""
+msgstr "Seze"
 
 #. name for szg, reference_name for szg
 msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
 
 #. name for szl, reference_name for szl
-#, fuzzy
 msgid "Silesian"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Silesian"
 
 #. name for szn, reference_name for szn
-#, fuzzy
 msgid "Sula"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Sula"
 
 #. name for szp, reference_name for szp
-#, fuzzy
 msgid "Suabo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Suabo"
 
 #. name for szv, reference_name for szv
 msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Fako Division)"
 
 #. name for szw, reference_name for szw
-#, fuzzy
 msgid "Sawai"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Sawai"
 
 #. name for taa, inverted_name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, Lower"
 
 #. reference_name for taa
 #, fuzzy
@@ -32721,11 +29938,11 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for tab, reference_name for tab
 msgid "Tabassaran"
-msgstr ""
+msgstr "Tabassaran"
 
 #. name for tac, inverted_name for tac
 msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Lowland"
 
 #. reference_name for tac
 msgid "Lowland Tarahumara"
@@ -32733,74 +29950,64 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for tad, reference_name for tad
-#, fuzzy
 msgid "Tause"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Tause"
 
 #. name for tae, reference_name for tae
-#, fuzzy
 msgid "Tariana"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Tariana"
 
 #. name for taf, reference_name for taf
 msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
 
 #. name for tag, reference_name for tag
-#, fuzzy
 msgid "Tagoi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tagoi"
 
 #. name for tah, reference_name for tah
-#, fuzzy
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Tahitice"
 
 #. name for taj, inverted_name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Doğu"
 
 #. reference_name for taj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for tak, reference_name for tak
-#, fuzzy
 msgid "Tala"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tala"
 
 #. name for tal, reference_name for tal
-#, fuzzy
 msgid "Tal"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tal"
 
 #. name for tam, reference_name for tam
-#, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tamilce"
 
 #. name for tan, reference_name for tan
-#, fuzzy
 msgid "Tangale"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tangale"
 
 #. name for tao, reference_name for tao
-#, fuzzy
 msgid "Yami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Yami"
 
 #. name for tap, reference_name for tap
 msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
 
 #. name for taq, reference_name for taq
 msgid "Tamasheq"
-msgstr ""
+msgstr "Tamasheq"
 
 #. name for tar, inverted_name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Merkez"
 
 #. reference_name for tar
 msgid "Central Tarahumara"
@@ -32808,7 +30015,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tas, reference_name for tas
 msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Boi"
 
 #. name for tat, reference_name for tat
 msgid "Tatar"
@@ -32816,7 +30023,7 @@ msgstr "Tatarca"
 
 #. name for tau, inverted_name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, Upper"
 
 #. reference_name for tau
 #, fuzzy
@@ -32824,82 +30031,72 @@ msgid "Upper Tanana"
 msgstr "Macarca"
 
 #. name for tav, reference_name for tav
-#, fuzzy
 msgid "Tatuyo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Tatuyo"
 
 #. name for taw, reference_name for taw
-#, fuzzy
 msgid "Tai"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tai"
 
 #. name for tax, reference_name for tax
-#, fuzzy
 msgid "Tamki"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tamki"
 
 #. name for tay, reference_name for tay
 msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
 
 #. name for taz, reference_name for taz
 msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
 
 #. name for tba, reference_name for tba
-#, fuzzy
 msgid "Aikanã"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aikanã"
 
 #. name for tbb, reference_name for tbb
 msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
 
 #. name for tbc, reference_name for tbc
-#, fuzzy
 msgid "Takia"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Takia"
 
 #. name for tbd, reference_name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
 
 #. name for tbe, reference_name for tbe
-#, fuzzy
 msgid "Tanimbili"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tanimbili"
 
 #. name for tbf, reference_name for tbf
-#, fuzzy
 msgid "Mandara"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandara"
 
 #. name for tbg, inverted_name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, North"
 
 #. reference_name for tbg
-#, fuzzy
 msgid "North Tairora"
-msgstr "Korece"
+msgstr ""
 
 #. name for tbh, reference_name for tbh
 msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
 
 #. name for tbi, reference_name for tbi
-#, fuzzy
 msgid "Gaam"
-msgstr "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gaam"
 
 #. name for tbj, reference_name for tbj
-#, fuzzy
 msgid "Tiang"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tiang"
 
 #. name for tbk, inverted_name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
 
 #. reference_name for tbk
 msgid "Calamian Tagbanwa"
@@ -32907,97 +30104,87 @@ msgstr ""
 
 #. name for tbl, reference_name for tbl
 msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "Tboli"
 
 #. name for tbm, reference_name for tbm
 msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
 
 #. name for tbn, inverted_name for tbn
 msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
 
 #. reference_name for tbn
 msgid "Barro Negro Tunebo"
 msgstr ""
 
 #. name for tbo, reference_name for tbo
-#, fuzzy
 msgid "Tawala"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tawala"
 
 #. name for tbp, reference_name for tbp
-#, fuzzy
 msgid "Taworta"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Taworta"
 
 #. name for tbr, reference_name for tbr
 msgid "Tumtum"
-msgstr ""
+msgstr "Tumtum"
 
 #. name for tbs, reference_name for tbs
-#, fuzzy
 msgid "Tanguat"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tanguat"
 
 #. name for tbt, reference_name for tbt
 msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
 
 #. name for tbu, reference_name for tbu
-#, fuzzy
 msgid "Tubar"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tubar"
 
 #. name for tbv, reference_name for tbv
 msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
 
 #. name for tbw, reference_name for tbw
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
 
 #. name for tbx, reference_name for tbx
-#, fuzzy
 msgid "Kapin"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Kapin"
 
 #. name for tby, reference_name for tby
-#, fuzzy
 msgid "Tabaru"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tabaru"
 
 #. name for tbz, reference_name for tbz
 msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
 
 #. name for tca, reference_name for tca
 msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
 
 #. name for tcb, reference_name for tcb
 msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
 
 #. name for tcc, reference_name for tcc
-#, fuzzy
 msgid "Datooga"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Datooga"
 
 #. name for tcd, reference_name for tcd
-#, fuzzy
 msgid "Tafi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tafi"
 
 #. name for tce, inverted_name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Tutchone, Güney"
 
 #. reference_name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tutchone"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for tcf, inverted_name for tcf
 #, fuzzy
@@ -33009,61 +30196,57 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa"
 msgstr ""
 
 #. name for tcg, reference_name for tcg
-#, fuzzy
 msgid "Tamagario"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tamagario"
 
 #. name for tch, inverted_name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Turks And Caicos"
 
 #. reference_name for tch
 msgid "Turks And Caicos Creole English"
 msgstr ""
 
 #. name for tci, reference_name for tci
-#, fuzzy
 msgid "Wára"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wára"
 
 #. name for tck, reference_name for tck
 msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
 
 #. name for tcl, reference_name for tcl
 msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
 
 #. name for tcm, reference_name for tcm
 msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
 
 #. name for tcn, reference_name for tcn
 msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
 
 #. name for tco, reference_name for tco
-#, fuzzy
 msgid "Taungyo"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Taungyo"
 
 #. name for tcp, inverted_name for tcp
 msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
 
 #. reference_name for tcp
 #, fuzzy
 msgid "Tawr Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Awadhi (Hindistan)"
 
 #. name for tcq, reference_name for tcq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiy"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kaiy"
 
 #. name for tcs, inverted_name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Torres Strait"
 
 #. reference_name for tcs
 msgid "Torres Strait Creole"
@@ -33071,61 +30254,55 @@ msgstr ""
 
 #. name for tct, reference_name for tct
 msgid "T'en"
-msgstr ""
+msgstr "T'en"
 
 #. name for tcu, inverted_name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for tcu
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for tcw, inverted_name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
 
 #. reference_name for tcw
 msgid "Tecpatlán Totonac"
 msgstr ""
 
 #. name for tcx, reference_name for tcx
-#, fuzzy
 msgid "Toda"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Toda"
 
 #. name for tcy, reference_name for tcy
-#, fuzzy
 msgid "Tulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Tulu"
 
 #. name for tcz, inverted_name for tcz
 msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
 
 #. reference_name for tcz
-#, fuzzy
 msgid "Thado Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for tda, reference_name for tda
-#, fuzzy
 msgid "Tagdal"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagdal"
 
 #. name for tdb, reference_name for tdb
-#, fuzzy
 msgid "Panchpargania"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Panchpargania"
 
 #. name for tdc, reference_name for tdc
 msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
 
 #. name for tdd, reference_name for tdd
 msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Nüa"
 
 #. name for tde, inverted_name for tde
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
@@ -33137,11 +30314,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tdf, reference_name for tdf
 msgid "Talieng"
-msgstr ""
+msgstr "Talieng"
 
 #. name for tdg, inverted_name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Batı"
 
 #. reference_name for tdg
 #, fuzzy
@@ -33149,59 +30326,52 @@ msgid "Western Tamang"
 msgstr "Frizce (Germen)"
 
 #. name for tdh, reference_name for tdh
-#, fuzzy
 msgid "Thulung"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Thulung"
 
 #. name for tdi, reference_name for tdi
-#, fuzzy
 msgid "Tomadino"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Tomadino"
 
 #. name for tdj, reference_name for tdj
-#, fuzzy
 msgid "Tajio"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tajio"
 
 #. name for tdk, reference_name for tdk
-#, fuzzy
 msgid "Tambas"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Tambas"
 
 #. name for tdl, reference_name for tdl
 msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
 
 #. name for tdn, reference_name for tdn
-#, fuzzy
 msgid "Tondano"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr "Tondano"
 
 #. name for tdo, reference_name for tdo
 msgid "Teme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
 
 #. name for tdq, reference_name for tdq
-#, fuzzy
 msgid "Tita"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tita"
 
 #. name for tdr, reference_name for tdr
 msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
 
 #. name for tds, reference_name for tds
-#, fuzzy
 msgid "Doutai"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Doutai"
 
 #. name for tdt, reference_name for tdt
 msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun Dili"
 
 #. name for tdu, inverted_name for tdu
 msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tempasuk"
 
 #. reference_name for tdu
 msgid "Tempasuk Dusun"
@@ -33209,11 +30379,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tdv, reference_name for tdv
 msgid "Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Toro"
 
 #. name for tdx, inverted_name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. reference_name for tdx
 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
@@ -33221,24 +30391,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for tdy, reference_name for tdy
 msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
 
 #. name for tea, reference_name for tea
 msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
 
 #. name for teb, reference_name for teb
 msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
 
 #. name for tec, reference_name for tec
-#, fuzzy
 msgid "Terik"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Terik"
 
 #. name for ted, inverted_name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
 
 #. reference_name for ted
 msgid "Tepo Krumen"
@@ -33246,7 +30415,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tee, inverted_name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
 
 #. reference_name for tee
 msgid "Huehuetla Tepehua"
@@ -33254,24 +30423,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for tef, reference_name for tef
 msgid "Teressa"
-msgstr ""
+msgstr "Teressa"
 
 #. name for teg, reference_name for teg
 msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
 
 #. name for teh, reference_name for teh
-#, fuzzy
 msgid "Tehuelche"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Tehuelche"
 
 #. name for tei, reference_name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
 
 #. name for tek, inverted_name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
 
 #. reference_name for tek
 #, fuzzy
@@ -33284,122 +30452,112 @@ msgstr "Telugu"
 
 #. name for tem, reference_name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
 
 #. name for ten, reference_name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
 
 #. name for teo, reference_name for teo
-#, fuzzy
 msgid "Teso"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Teso"
 
 #. name for tep, reference_name for tep
 msgid "Tepecano"
-msgstr ""
+msgstr "Tepecano"
 
 #. name for teq, reference_name for teq
-#, fuzzy
 msgid "Temein"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Temein"
 
 #. name for ter, reference_name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
 
 #. name for tes, reference_name for tes
 msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
 
 #. name for tet, reference_name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
 
 #. name for teu, reference_name for teu
 msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
 
 #. name for tev, reference_name for tev
 msgid "Teor"
-msgstr ""
+msgstr "Teor"
 
 #. name for tew, reference_name for tew
 msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (USA)"
 
 #. name for tex, reference_name for tex
 msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
 
 #. name for tey, reference_name for tey
-#, fuzzy
 msgid "Tulishi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tulishi"
 
 #. name for tfi, inverted_name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
 
 #. reference_name for tfi
 msgid "Tofin Gbe"
 msgstr ""
 
 #. name for tfn, reference_name for tfn
-#, fuzzy
 msgid "Tanaina"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Tanaina"
 
 #. name for tfo, reference_name for tfo
-#, fuzzy
 msgid "Tefaro"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Tefaro"
 
 #. name for tfr, reference_name for tfr
-#, fuzzy
 msgid "Teribe"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Teribe"
 
 #. name for tft, reference_name for tft
 msgid "Ternate"
-msgstr ""
+msgstr "Ternate"
 
 #. name for tga, reference_name for tga
 msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
 
 #. name for tgb, reference_name for tgb
-#, fuzzy
 msgid "Tobilung"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Tobilung"
 
 #. name for tgc, reference_name for tgc
-#, fuzzy
 msgid "Tigak"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tigak"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for tgd, reference_name for tgd
-#, fuzzy
 msgid "Ciwogai"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ciwogai"
 
 #. name for tge, inverted_name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Doğu Gorkha"
 
 #. reference_name for tge
 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
 msgstr ""
 
 #. name for tgf, reference_name for tgf
-#, fuzzy
 msgid "Chalikha"
-msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
+msgstr "Chalikha"
 
 #. name for tgh, inverted_name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Tobagonian"
 
 #. reference_name for tgh
 msgid "Tobagonian Creole English"
@@ -33407,7 +30565,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tgi, reference_name for tgi
 msgid "Lawunuia"
-msgstr ""
+msgstr "Lawunuia"
 
 #. name for tgj, reference_name for tgj
 #, fuzzy
@@ -33415,76 +30573,68 @@ msgid "Tagin"
 msgstr "Danimarkaca; Danca"
 
 #. name for tgk, reference_name for tgk
-#, fuzzy
 msgid "Tajik"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tacikçe"
 
 #. name for tgl, reference_name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagalogca"
 
 #. name for tgn, reference_name for tgn
-#, fuzzy
 msgid "Tandaganon"
-msgstr "Ewondo (Afrika)"
+msgstr ""
 
 #. name for tgo, reference_name for tgo
-#, fuzzy
 msgid "Sudest"
-msgstr "Sudan Dili"
+msgstr "Sudest"
 
 #. name for tgp, reference_name for tgp
-#, fuzzy
 msgid "Tangoa"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Tangoa"
 
 #. name for tgq, reference_name for tgq
-#, fuzzy
 msgid "Tring"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tring"
 
 #. name for tgr, reference_name for tgr
-#, fuzzy
 msgid "Tareng"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Tareng"
 
 #. name for tgs, reference_name for tgs
 msgid "Nume"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
 
 #. name for tgt, inverted_name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Merkez"
 
 #. reference_name for tgt
 msgid "Central Tagbanwa"
 msgstr ""
 
 #. name for tgu, reference_name for tgu
-#, fuzzy
 msgid "Tanggu"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tanggu"
 
 #. name for tgv, reference_name for tgv
 msgid "Tingui-Boto"
-msgstr ""
+msgstr "Tingui-Boto"
 
 #. name for tgw, inverted_name for tgw
 msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
 
 #. reference_name for tgw
 msgid "Tagwana Senoufo"
 msgstr ""
 
 #. name for tgx, reference_name for tgx
-#, fuzzy
 msgid "Tagish"
-msgstr "Danimarkaca; Danca"
+msgstr "Tagish"
 
 #. name for tgy, reference_name for tgy
 msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
 
 #. name for tgz, reference_name for tgz
 #, fuzzy
@@ -33497,15 +30647,15 @@ msgstr "Taylandça"
 
 #. name for thc, reference_name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hang Tong"
 
 #. name for thd, reference_name for thd
 msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
 
 #. name for the, inverted_name for the
 msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
 
 #. reference_name for the
 #, fuzzy
@@ -33513,13 +30663,12 @@ msgid "Chitwania Tharu"
 msgstr "Chibcha (Kolombiya)"
 
 #. name for thf, reference_name for thf
-#, fuzzy
 msgid "Thangmi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thangmi"
 
 #. name for thh, inverted_name for thh
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Kuzey"
 
 #. reference_name for thh
 #, fuzzy
@@ -33528,37 +30677,35 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for thi, reference_name for thi
 msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Long"
 
 #. name for thk, reference_name for thk
 msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
 
 #. name for thl, inverted_name for thl
 msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
 
 #. reference_name for thl
 msgid "Dangaura Tharu"
 msgstr ""
 
 #. name for thm, reference_name for thm
-#, fuzzy
 msgid "Aheu"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Aheu"
 
 #. name for thn, reference_name for thn
-#, fuzzy
 msgid "Thachanadan"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Thachanadan"
 
 #. name for thp, reference_name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
 
 #. name for thq, inverted_name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
 
 #. reference_name for thq
 msgid "Kochila Tharu"
@@ -33566,53 +30713,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for thr, inverted_name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
 
 #. reference_name for thr
-#, fuzzy
 msgid "Rana Tharu"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr ""
 
 #. name for ths, reference_name for ths
-#, fuzzy
 msgid "Thakali"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thakali"
 
 #. name for tht, reference_name for tht
-#, fuzzy
 msgid "Tahltan"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Tahltan"
 
 #. name for thu, reference_name for thu
-#, fuzzy
 msgid "Thuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Thuri"
 
 #. name for thv, inverted_name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
 
 #. reference_name for thv
 msgid "Tahaggart Tamahaq"
 msgstr ""
 
 #. name for thw, reference_name for thw
-#, fuzzy
 msgid "Thudam"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thudam"
 
 #. name for thx, reference_name for thx
 msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
 
 #. name for thy, reference_name for thy
-#, fuzzy
 msgid "Tha"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tha"
 
 #. name for thz, inverted_name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
 
 #. reference_name for thz
 msgid "Tayart Tamajeq"
@@ -33620,120 +30761,105 @@ msgstr ""
 
 #. name for tia, inverted_name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
 
 #. reference_name for tia
 msgid "Tidikelt Tamazight"
 msgstr ""
 
 #. name for tic, reference_name for tic
-#, fuzzy
 msgid "Tira"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tira"
 
 #. name for tid, reference_name for tid
-#, fuzzy
 msgid "Tidong"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tidong"
 
 #. name for tif, reference_name for tif
-#, fuzzy
 msgid "Tifal"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tifal"
 
 #. name for tig, reference_name for tig
-#, fuzzy
 msgid "Tigre"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tigre"
 
 #. name for tih, inverted_name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
 
 #. reference_name for tih
 msgid "Timugon Murut"
 msgstr ""
 
 #. name for tii, reference_name for tii
-#, fuzzy
 msgid "Tiene"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tiene"
 
 #. name for tij, reference_name for tij
-#, fuzzy
 msgid "Tilung"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Tilung"
 
 #. name for tik, reference_name for tik
-#, fuzzy
 msgid "Tikar"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tikar"
 
 #. name for til, reference_name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
 
 #. name for tim, reference_name for tim
-#, fuzzy
 msgid "Timbe"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Timbe"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for tin, reference_name for tin
-#, fuzzy
 msgid "Tindi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Tindi"
 
 #. name for tio, reference_name for tio
 msgid "Teop"
-msgstr ""
+msgstr "Teop"
 
 #. name for tip, reference_name for tip
-#, fuzzy
 msgid "Trimuris"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Trimuris"
 
 #. name for tiq, reference_name for tiq
 msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
 
 #. name for tir, reference_name for tir
-#, fuzzy
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tigrinya"
 
 #. name for tis, inverted_name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
 
 #. reference_name for tis
 msgid "Masadiit Itneg"
 msgstr ""
 
 #. name for tit, reference_name for tit
-#, fuzzy
 msgid "Tinigua"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tinigua"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for tiu, reference_name for tiu
-#, fuzzy
 msgid "Adasen"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Adasen"
 
 #. name for tiv, reference_name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
 
 #. name for tiw, reference_name for tiw
-#, fuzzy
 msgid "Tiwi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tiwi"
 
 #. name for tix, inverted_name for tix
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Tiwa, Güney"
 
 #. reference_name for tix
 #, fuzzy
@@ -33742,23 +30868,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tiy, reference_name for tiy
 msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
 
 #. name for tiz, reference_name for tiz
 msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
 
 #. name for tja, reference_name for tja
 msgid "Tajuasohn"
-msgstr ""
+msgstr "Tajuasohn"
 
 #. name for tjg, reference_name for tjg
 msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
 
 #. name for tji, inverted_name for tji
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia, Kuzey"
 
 #. reference_name for tji
 #, fuzzy
@@ -33772,24 +30898,23 @@ msgstr "Taylandça"
 
 #. name for tjm, reference_name for tjm
 msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
 
 #. name for tjn, reference_name for tjn
 msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
 
 #. name for tjo, inverted_name for tjo
 msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
 
 #. reference_name for tjo
 msgid "Temacine Tamazight"
 msgstr ""
 
 #. name for tjs, inverted_name for tjs
-#, fuzzy
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Tujia, Güney"
 
 #. reference_name for tjs
 #, fuzzy
@@ -33798,7 +30923,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tju, reference_name for tju
 msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
 
 #. name for tjw, reference_name for tjw
 msgid "Djabwurrung"
@@ -33806,30 +30931,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for tka, reference_name for tka
 msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
 
 #. name for tkb, reference_name for tkb
-#, fuzzy
 msgid "Buksa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Buksa"
 
 #. name for tkd, reference_name for tkd
 msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
 
 #. name for tke, reference_name for tke
-#, fuzzy
 msgid "Takwane"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Takwane"
 
 #. name for tkf, reference_name for tkf
 msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
 
 #. name for tkg, inverted_name for tkg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for tkg
 #, fuzzy
@@ -33838,36 +30960,35 @@ msgstr "Balsa"
 
 #. name for tkl, reference_name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for tkm, reference_name for tkm
 msgid "Takelma"
-msgstr ""
+msgstr "Takelma"
 
 #. name for tkn, reference_name for tkn
 msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
 
 #. name for tkp, reference_name for tkp
 msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
 
 #. name for tkq, reference_name for tkq
 msgid "Tee"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
 
 #. name for tkr, reference_name for tkr
 msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
 
 #. name for tks, reference_name for tks
-#, fuzzy
 msgid "Takestani"
-msgstr "Avestan (Eski İran)"
+msgstr "Takestani"
 
 #. name for tkt, inverted_name for tkt
 msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
 
 #. reference_name for tkt
 msgid "Kathoriya Tharu"
@@ -33875,30 +30996,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for tku, inverted_name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Upper Necaxa"
 
 #. reference_name for tku
 msgid "Upper Necaxa Totonac"
 msgstr ""
 
 #. name for tkw, reference_name for tkw
-#, fuzzy
 msgid "Teanu"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Teanu"
 
 #. name for tkx, reference_name for tkx
-#, fuzzy
 msgid "Tangko"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Tangko"
 
 #. name for tkz, reference_name for tkz
-#, fuzzy
 msgid "Takua"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Takua"
 
 #. name for tla, inverted_name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for tla
 #, fuzzy
@@ -33907,11 +31025,11 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tlb, reference_name for tlb
 msgid "Tobelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobelo"
 
 #. name for tlc, inverted_name for tlc
 msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
 
 #. reference_name for tlc
 msgid "Yecuatla Totonac"
@@ -33919,56 +31037,51 @@ msgstr ""
 
 #. name for tld, reference_name for tld
 msgid "Talaud"
-msgstr ""
+msgstr "Talaud"
 
 #. name for tlf, reference_name for tlf
 msgid "Telefol"
-msgstr ""
+msgstr "Telefol"
 
 #. name for tlg, reference_name for tlg
-#, fuzzy
 msgid "Tofanma"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tofanma"
 
 #. name for tlh, reference_name for tlh
-#, fuzzy
 msgid "Klingon"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Klingon"
 
 #. name for tli, reference_name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
 
 #. name for tlj, reference_name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
 
 #. name for tlk, reference_name for tlk
-#, fuzzy
 msgid "Taloki"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Taloki"
 
 #. name for tll, reference_name for tll
-#, fuzzy
 msgid "Tetela"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Tetela"
 
 #. name for tlm, reference_name for tlm
 msgid "Tolomako"
-msgstr ""
+msgstr "Tolomako"
 
 #. name for tln, reference_name for tln
 msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
 
 #. name for tlo, reference_name for tlo
-#, fuzzy
 msgid "Talodi"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Talodi"
 
 #. name for tlp, inverted_name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. reference_name for tlp
 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
@@ -33976,87 +31089,79 @@ msgstr ""
 
 #. name for tlq, reference_name for tlq
 msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
 
 #. name for tlr, reference_name for tlr
-#, fuzzy
 msgid "Talise"
-msgstr "Balice (Bali adaları)"
+msgstr "Talise"
 
 #. name for tls, reference_name for tls
-#, fuzzy
 msgid "Tambotalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tambotalo"
 
 #. name for tlt, reference_name for tlt
-#, fuzzy
 msgid "Teluti"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Teluti"
 
 #. name for tlu, reference_name for tlu
-#, fuzzy
 msgid "Tulehu"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Tulehu"
 
 #. name for tlv, reference_name for tlv
 msgid "Taliabu"
-msgstr ""
+msgstr "Taliabu"
 
 #. name for tlx, reference_name for tlx
-#, fuzzy
 msgid "Khehek"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Khehek"
 
 #. name for tly, reference_name for tly
 msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysh"
 
 #. name for tma, reference_name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Chad)"
 
 #. name for tmb, reference_name for tmb
 msgid "Katbol"
-msgstr ""
+msgstr "Katbol"
 
 #. name for tmc, reference_name for tmc
-#, fuzzy
 msgid "Tumak"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tumak"
 
 #. name for tmd, reference_name for tmd
-#, fuzzy
 msgid "Haruai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Haruai"
 
 #. name for tme, reference_name for tme
 msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
 
 #. name for tmf, reference_name for tmf
 msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
 
 #. name for tmg, reference_name for tmg
 msgid "Ternateño"
-msgstr ""
+msgstr "Ternateño"
 
 #. name for tmh, reference_name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
 
 #. name for tmi, reference_name for tmi
 msgid "Tutuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tutuba"
 
 #. name for tmj, reference_name for tmj
-#, fuzzy
 msgid "Samarokena"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samarokena"
 
 #. name for tmk, inverted_name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for tmk
 #, fuzzy
@@ -34065,7 +31170,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tml, inverted_name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
 
 #. reference_name for tml
 msgid "Tamnim Citak"
@@ -34073,86 +31178,79 @@ msgstr ""
 
 #. name for tmm, reference_name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
 
 #. name for tmn, reference_name for tmn
-#, fuzzy
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Taman (Endonezya)"
 
 #. name for tmo, reference_name for tmo
 msgid "Temoq"
-msgstr ""
+msgstr "Temoq"
 
 #. name for tmp, reference_name for tmp
 msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Mène"
 
 #. name for tmq, reference_name for tmq
-#, fuzzy
 msgid "Tumleo"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Tumleo"
 
 #. name for tmr, inverted_name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
 
 #. reference_name for tmr
 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
 msgstr ""
 
 #. name for tms, reference_name for tms
-#, fuzzy
 msgid "Tima"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Tima"
 
 #. name for tmt, reference_name for tmt
 msgid "Tasmate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasmate"
 
 #. name for tmu, reference_name for tmu
 msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
 
 #. name for tmv, reference_name for tmv
 msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
 
 #. name for tmw, reference_name for tmw
-#, fuzzy
 msgid "Temuan"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Temuan"
 
 #. name for tmy, reference_name for tmy
-#, fuzzy
 msgid "Tami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tami"
 
 #. name for tmz, reference_name for tmz
 msgid "Tamanaku"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanaku"
 
 #. name for tna, reference_name for tna
-#, fuzzy
 msgid "Tacana"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tacana"
 
 #. name for tnb, inverted_name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Batı"
 
 #. reference_name for tnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tunebo"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for tnc, reference_name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
 
 #. name for tnd, inverted_name for tnd
 msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
 
 #. reference_name for tnd
 msgid "Angosturas Tunebo"
@@ -34160,64 +31258,56 @@ msgstr ""
 
 #. name for tne, inverted_name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
 
 #. reference_name for tne
 msgid "Tinoc Kallahan"
 msgstr ""
 
 #. name for tng, reference_name for tng
-#, fuzzy
 msgid "Tobanga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tobanga"
 
 #. name for tnh, reference_name for tnh
-#, fuzzy
 msgid "Maiani"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maiani"
 
 #. name for tni, reference_name for tni
-#, fuzzy
 msgid "Tandia"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Tandia"
 
 # src/history.c:754 src/mozilla_i18n.c:39
 #. name for tnk, reference_name for tnk
-#, fuzzy
 msgid "Kwamera"
-msgstr "Diğer"
+msgstr "Kwamera"
 
 #. name for tnl, reference_name for tnl
 msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
 
 #. name for tnm, reference_name for tnm
-#, fuzzy
 msgid "Tabla"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tabla"
 
 #. name for tnn, inverted_name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, North"
 
 #. reference_name for tnn
-#, fuzzy
 msgid "North Tanna"
-msgstr "Mısırca (Eski)"
+msgstr ""
 
 #. name for tno, reference_name for tno
-#, fuzzy
 msgid "Toromono"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Toromono"
 
 #. name for tnp, reference_name for tnp
 msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
 
 #. name for tnq, reference_name for tnq
-#, fuzzy
 msgid "Taino"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Taino"
 
 #. name for tnr, reference_name for tnr
 msgid "Ménik"
@@ -34225,90 +31315,83 @@ msgstr ""
 
 #. name for tns, reference_name for tns
 msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
 
 #. name for tnt, reference_name for tnt
 msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
 
 #. name for tnu, reference_name for tnu
 msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
 
 #. name for tnv, reference_name for tnv
 msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
 
 #. name for tnw, reference_name for tnw
-#, fuzzy
 msgid "Tonsawang"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tonsawang"
 
 #. name for tnx, reference_name for tnx
-#, fuzzy
 msgid "Tanema"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tanema"
 
 #. name for tny, reference_name for tny
-#, fuzzy
 msgid "Tongwe"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tongwe"
 
 #. name for tnz, reference_name for tnz
-#, fuzzy
 msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tonga (Thailand)"
 
 #. name for tob, reference_name for tob
-#, fuzzy
 msgid "Toba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Toba"
 
 #. name for toc, inverted_name for toc
 msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
 
 #. reference_name for toc
 msgid "Coyutla Totonac"
 msgstr ""
 
 #. name for tod, reference_name for tod
-#, fuzzy
 msgid "Toma"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Toma"
 
 #. name for toe, reference_name for toe
 msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
 
 #. name for tof, reference_name for tof
 msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
 
 #. name for tog, reference_name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. name for toh, reference_name for toh
-#, fuzzy
 msgid "Gitonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Gitonga"
 
 #. name for toi, reference_name for toi
 msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Zambia)"
 
 #. name for toj, reference_name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
 
 #. name for tol, reference_name for tol
 msgid "Tolowa"
-msgstr ""
+msgstr "Tolowa"
 
 #. name for tom, reference_name for tom
 msgid "Tombulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tombulu"
 
 #. name for ton, reference_name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
@@ -34316,7 +31399,7 @@ msgstr "Tonga"
 
 #. name for too, inverted_name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
 
 #. reference_name for too
 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
@@ -34324,7 +31407,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for top, inverted_name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
 
 #. reference_name for top
 msgid "Papantla Totonac"
@@ -34332,11 +31415,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for toq, reference_name for toq
 msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
 
 #. name for tor, inverted_name for tor
 msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
 
 #. reference_name for tor
 msgid "Togbo-Vara Banda"
@@ -34344,7 +31427,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tos, inverted_name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Highland"
 
 #. reference_name for tos
 msgid "Highland Totonac"
@@ -34352,38 +31435,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for tou, reference_name for tou
 msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
 
 #. name for tov, inverted_name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi, Upper"
 
 #. reference_name for tov
 msgid "Upper Taromi"
 msgstr ""
 
 #. name for tow, reference_name for tow
-#, fuzzy
 msgid "Jemez"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Jemez"
 
 #. name for tox, reference_name for tox
-#, fuzzy
 msgid "Tobian"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Tobian"
 
 #. name for toy, reference_name for toy
 msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
 
 #. name for toz, reference_name for toz
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
 
 #. name for tpa, reference_name for tpa
-#, fuzzy
 msgid "Taupota"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Taupota"
 
 #. name for tpc, inverted_name for tpc
 msgid "Me'phaa, Azoyú"
@@ -34395,29 +31475,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for tpe, reference_name for tpe
 msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
 
 #. name for tpf, reference_name for tpf
-#, fuzzy
 msgid "Tarpia"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tarpia"
 
 #. name for tpg, reference_name for tpg
-#, fuzzy
 msgid "Kula"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Kula"
 
 #. name for tpi, reference_name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisin"
 
 #. name for tpj, reference_name for tpj
 msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
 
 #. name for tpk, reference_name for tpk
 msgid "Tupinikin"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinikin"
 
 #. name for tpl, inverted_name for tpl
 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
@@ -34428,56 +31506,52 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa"
 msgstr ""
 
 #. name for tpm, reference_name for tpm
-#, fuzzy
 msgid "Tampulma"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tampulma"
 
 #. name for tpn, reference_name for tpn
 msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
 
 #. name for tpo, reference_name for tpo
 msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
 
 #. name for tpp, inverted_name for tpp
 msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
 
 #. reference_name for tpp
 msgid "Pisaflores Tepehua"
 msgstr ""
 
 #. name for tpq, reference_name for tpq
-#, fuzzy
 msgid "Tukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Tukpa"
 
 #. name for tpr, reference_name for tpr
 msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
 
 #. name for tpt, inverted_name for tpt
 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
 
 #. reference_name for tpt
 msgid "Tlachichilco Tepehua"
 msgstr ""
 
 #. name for tpu, reference_name for tpu
-#, fuzzy
 msgid "Tampuan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Tampuan"
 
 #. name for tpv, reference_name for tpv
-#, fuzzy
 msgid "Tanapag"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tanapag"
 
 #. name for tpw, reference_name for tpw
 msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
 
 #. name for tpx, inverted_name for tpx
 msgid "Me'phaa, Acatepec"
@@ -34488,94 +31562,85 @@ msgid "Acatepec Me'phaa"
 msgstr ""
 
 #. name for tpy, reference_name for tpy
-#, fuzzy
 msgid "Trumai"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Trumai"
 
 #. name for tpz, reference_name for tpz
 msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
 
 #. name for tqb, reference_name for tqb
 msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for tql, reference_name for tql
-#, fuzzy
 msgid "Lehali"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Lehali"
 
 #. name for tqm, reference_name for tqm
 msgid "Turumsa"
-msgstr ""
+msgstr "Turumsa"
 
 #. name for tqn, reference_name for tqn
 msgid "Tenino"
-msgstr ""
+msgstr "Tenino"
 
 #. name for tqo, reference_name for tqo
 msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
 
 #. name for tqp, reference_name for tqp
 msgid "Tomoip"
-msgstr ""
+msgstr "Tomoip"
 
 #. name for tqq, reference_name for tqq
-#, fuzzy
 msgid "Tunni"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Tunni"
 
 #. name for tqr, reference_name for tqr
-#, fuzzy
 msgid "Torona"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Torona"
 
 #. name for tqt, inverted_name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Totonac, Batı"
 
 #. reference_name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Western Totonac"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for tqu, reference_name for tqu
 msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
 
 #. name for tqw, reference_name for tqw
-#, fuzzy
 msgid "Tonkawa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonkawa"
 
 #. name for tra, reference_name for tra
-#, fuzzy
 msgid "Tirahi"
-msgstr "Kırgızca"
+msgstr "Tirahi"
 
 #. name for trb, reference_name for trb
 msgid "Terebu"
-msgstr ""
+msgstr "Terebu"
 
 #. name for trc, inverted_name for trc
 msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
 
 #. reference_name for trc
 msgid "Copala Triqui"
 msgstr ""
 
 #. name for trd, reference_name for trd
-#, fuzzy
 msgid "Turi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Turi"
 
 #. name for tre, inverted_name for tre
 msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, Doğu"
 
 #. reference_name for tre
 #, fuzzy
@@ -34584,7 +31649,7 @@ msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. name for trf, inverted_name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Trinidadian"
 
 #. reference_name for trf
 msgid "Trinidadian Creole English"
@@ -34592,25 +31657,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for trg, reference_name for trg
 msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
 
 #. name for trh, reference_name for trh
-#, fuzzy
 msgid "Turaka"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Turaka"
 
 #. name for tri, reference_name for tri
 msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
 
 #. name for trj, reference_name for trj
-#, fuzzy
 msgid "Toram"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Toram"
 
 #. name for trl, inverted_name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish, Traveller"
 
 #. reference_name for trl
 #, fuzzy
@@ -34618,17 +31681,16 @@ msgid "Traveller Scottish"
 msgstr "Galler dili; İskoçyaca"
 
 #. name for trm, reference_name for trm
-#, fuzzy
 msgid "Tregami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tregami"
 
 #. name for trn, reference_name for trn
 msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
 
 #. name for tro, inverted_name for tro
 msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
 
 #. reference_name for tro
 msgid "Tarao Naga"
@@ -34636,92 +31698,83 @@ msgstr ""
 
 #. name for trp, reference_name for trp
 msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
 
 #. name for trq, inverted_name for trq
 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. reference_name for trq
 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
 msgstr ""
 
 #. name for trr, reference_name for trr
-#, fuzzy
 msgid "Taushiro"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Taushiro"
 
 #. name for trs, inverted_name for trs
 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. reference_name for trs
 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
 msgstr ""
 
 #. name for trt, reference_name for trt
-#, fuzzy
 msgid "Tunggare"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tunggare"
 
 #. name for tru, reference_name for tru
 msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
 
 #. name for trv, reference_name for trv
 msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
 
 #. name for trw, reference_name for trw
-#, fuzzy
 msgid "Torwali"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Torwali"
 
 #. name for trx, inverted_name for trx
 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
 #. reference_name for trx
 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
 msgstr ""
 
 #. name for try, reference_name for try
-#, fuzzy
 msgid "Turung"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Turung"
 
 #. name for trz, reference_name for trz
 msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
 
 #. name for tsa, reference_name for tsa
-#, fuzzy
 msgid "Tsaangi"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsaangi"
 
 #. name for tsb, reference_name for tsb
-#, fuzzy
 msgid "Tsamai"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tsamai"
 
 #. name for tsc, reference_name for tsc
-#, fuzzy
 msgid "Tswa"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tswa"
 
 #. name for tsd, reference_name for tsd
-#, fuzzy
 msgid "Tsakonian"
-msgstr "Estonyaca"
+msgstr "Tsakonian"
 
 #. name for tse, reference_name for tse
-#, fuzzy
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Tunuslu İşaret Dili"
 
 #. name for tsf, inverted_name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for tsf
 #, fuzzy
@@ -34730,34 +31783,31 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tsg, reference_name for tsg
 msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "Tausug"
 
 #. name for tsh, reference_name for tsh
-#, fuzzy
 msgid "Tsuvan"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tsuvan"
 
 #. name for tsi, reference_name for tsi
-#, fuzzy
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Tsimshian"
 
 #. name for tsj, reference_name for tsj
-#, fuzzy
 msgid "Tshangla"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tshangla"
 
 #. name for tsk, reference_name for tsk
 msgid "Tseku"
-msgstr ""
+msgstr "Tseku"
 
 #. name for tsl, reference_name for tsl
 msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
 
 #. name for tsm, reference_name for tsm
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Türk İşaret Dili"
 
 #. name for tsn, reference_name for tsn
 msgid "Tswana"
@@ -34769,7 +31819,7 @@ msgstr "Tsonga"
 
 #. name for tsp, inverted_name for tsp
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Toussian, Kuzey"
 
 #. reference_name for tsp
 #, fuzzy
@@ -34777,18 +31827,16 @@ msgid "Northern Toussian"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tsq, reference_name for tsq
-#, fuzzy
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+msgstr "Thai İşaret Dili"
 
 #. name for tsr, reference_name for tsr
 msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
 
 #. name for tss, reference_name for tss
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Tayvanlı İşaret Dili"
 
 #. name for tst, inverted_name for tst
 msgid "Songway Kiini, Tondi"
@@ -34799,108 +31847,96 @@ msgid "Tondi Songway Kiini"
 msgstr ""
 
 #. name for tsu, reference_name for tsu
-#, fuzzy
 msgid "Tsou"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsou"
 
 #. name for tsv, reference_name for tsv
-#, fuzzy
 msgid "Tsogo"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsogo"
 
 #. name for tsw, reference_name for tsw
-#, fuzzy
 msgid "Tsishingini"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Tsishingini"
 
 #. name for tsx, reference_name for tsx
-#, fuzzy
 msgid "Mubami"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mubami"
 
 #. name for tsy, reference_name for tsy
-#, fuzzy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Tebul İşaret Dili"
 
 #. name for tsz, reference_name for tsz
-#, fuzzy
 msgid "Purepecha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Purepecha"
 
 #. name for tta, reference_name for tta
 msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
 
 #. name for ttb, reference_name for ttb
-#, fuzzy
 msgid "Gaa"
-msgstr "Ganaca"
+msgstr "Gaa"
 
 #. name for ttc, reference_name for ttc
 msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
 
 #. name for ttd, reference_name for ttd
 msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
 
 #. name for tte, reference_name for tte
 msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
 
 #. name for ttf, reference_name for ttf
 msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
 
 #. name for ttg, reference_name for ttg
-#, fuzzy
 msgid "Tutong"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tutong"
 
 #. name for tth, inverted_name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, Upper"
 
 #. reference_name for tth
 msgid "Upper Ta'oih"
 msgstr ""
 
 #. name for tti, reference_name for tti
-#, fuzzy
 msgid "Tobati"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tobati"
 
 #. name for ttj, reference_name for ttj
 msgid "Tooro"
-msgstr ""
+msgstr "Tooro"
 
 #. name for ttk, reference_name for ttk
 msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
 
 #. name for ttl, reference_name for ttl
 msgid "Totela"
-msgstr ""
+msgstr "Totela"
 
 #. name for ttm, inverted_name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Tutchone, Kuzey"
 
 #. reference_name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tutchone"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ttn, reference_name for ttn
-#, fuzzy
 msgid "Towei"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Towei"
 
 #. name for tto, inverted_name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, Lower"
 
 #. reference_name for tto
 msgid "Lower Ta'oih"
@@ -34908,24 +31944,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for ttp, reference_name for ttp
 msgid "Tombelala"
-msgstr ""
+msgstr "Tombelala"
 
 #. name for ttq, inverted_name for ttq
 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
 
 #. reference_name for ttq
 msgid "Tawallammat Tamajaq"
 msgstr ""
 
 #. name for ttr, reference_name for ttr
-#, fuzzy
 msgid "Tera"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Tera"
 
 #. name for tts, inverted_name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Thai, KuzeyDoğu"
 
 #. reference_name for tts
 #, fuzzy
@@ -34934,7 +31969,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ttt, inverted_name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat, Muslim"
 
 #. reference_name for ttt
 msgid "Muslim Tat"
@@ -34942,101 +31977,91 @@ msgstr ""
 
 #. name for ttu, reference_name for ttu
 msgid "Torau"
-msgstr ""
+msgstr "Torau"
 
 #. name for ttv, reference_name for ttv
-#, fuzzy
 msgid "Titan"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Titan"
 
 #. name for ttw, reference_name for ttw
-#, fuzzy
 msgid "Long Wat"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Long Wat"
 
 #. name for tty, reference_name for tty
-#, fuzzy
 msgid "Sikaritai"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Sikaritai"
 
 #. name for ttz, reference_name for ttz
 msgid "Tsum"
-msgstr ""
+msgstr "Tsum"
 
 #. name for tua, reference_name for tua
 msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
 
 #. name for tub, reference_name for tub
 msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
 
 #. name for tuc, reference_name for tuc
 msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
 
 #. name for tud, reference_name for tud
 msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
 
 #. name for tue, reference_name for tue
 msgid "Tuyuca"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyuca"
 
 #. name for tuf, inverted_name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Merkez"
 
 #. reference_name for tuf
 msgid "Central Tunebo"
 msgstr ""
 
 #. name for tug, reference_name for tug
-#, fuzzy
 msgid "Tunia"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Tunia"
 
 #. name for tuh, reference_name for tuh
-#, fuzzy
 msgid "Taulil"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Taulil"
 
 #. name for tui, reference_name for tui
-#, fuzzy
 msgid "Tupuri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tupuri"
 
 #. name for tuj, reference_name for tuj
-#, fuzzy
 msgid "Tugutil"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Tugutil"
 
 #. name for tuk, reference_name for tuk
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Türkmence"
 
 #. name for tul, reference_name for tul
-#, fuzzy
 msgid "Tula"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Tula"
 
 #. name for tum, reference_name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuka"
 
 #. name for tun, reference_name for tun
 msgid "Tunica"
-msgstr ""
+msgstr "Tunica"
 
 #. name for tuo, reference_name for tuo
-#, fuzzy
 msgid "Tucano"
-msgstr "Cebuano (Filipinler)"
+msgstr "Tucano"
 
 #. name for tuq, reference_name for tuq
-#, fuzzy
 msgid "Tedaga"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Tedaga"
 
 #. name for tur, reference_name for tur
 msgid "Turkish"
@@ -35044,46 +32069,43 @@ msgstr "Türkçe"
 
 #. name for tus, reference_name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
 
 #. name for tuu, reference_name for tuu
 msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
 
 #. name for tuv, reference_name for tuv
-#, fuzzy
 msgid "Turkana"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Turkana"
 
 #. name for tux, reference_name for tux
 msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
 
 #. name for tuy, reference_name for tuy
-#, fuzzy
 msgid "Tugen"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Tugen"
 
 #. name for tuz, reference_name for tuz
-#, fuzzy
 msgid "Turka"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Turka"
 
 #. name for tva, reference_name for tva
 msgid "Vaghua"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghua"
 
 #. name for tvd, reference_name for tvd
 msgid "Tsuvadi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvadi"
 
 #. name for tve, reference_name for tve
 msgid "Te'un"
-msgstr ""
+msgstr "Te'un"
 
 #. name for tvk, inverted_name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for tvk
 #, fuzzy
@@ -35092,83 +32114,75 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for tvl, reference_name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for tvm, reference_name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
 
 #. name for tvn, reference_name for tvn
-#, fuzzy
 msgid "Tavoyan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Tavoyan"
 
 #. name for tvo, reference_name for tvo
-#, fuzzy
 msgid "Tidore"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Tidore"
 
 #. name for tvs, reference_name for tvs
-#, fuzzy
 msgid "Taveta"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Taveta"
 
 #. name for tvt, inverted_name for tvt
 msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
 
 #. reference_name for tvt
 msgid "Tutsa Naga"
 msgstr ""
 
 #. name for tvu, reference_name for tvu
-#, fuzzy
 msgid "Tunen"
-msgstr "Türkmence"
+msgstr "Tunen"
 
 #. name for tvw, reference_name for tvw
-#, fuzzy
 msgid "Sedoa"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sedoa"
 
 #. name for tvy, inverted_name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
 
 #. reference_name for tvy
 msgid "Timor Pidgin"
 msgstr ""
 
 #. name for twa, reference_name for twa
-#, fuzzy
 msgid "Twana"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Twana"
 
 #. name for twb, inverted_name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Batı"
 
 #. reference_name for twb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for twc, reference_name for twc
 msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
 
 #. name for twd, reference_name for twd
 msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
 
 #. name for twe, reference_name for twe
-#, fuzzy
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Tewa (Endonezya)"
 
 #. name for twf, inverted_name for twf
 msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa, Kuzey"
 
 #. reference_name for twf
 #, fuzzy
@@ -35177,25 +32191,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for twg, reference_name for twg
 msgid "Tereweng"
-msgstr ""
+msgstr "Tereweng"
 
 #. name for twh, reference_name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
 
 #. name for twi, reference_name for twi
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
 #. name for twl, reference_name for twl
-#, fuzzy
 msgid "Tawara"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tawara"
 
 #. name for twm, inverted_name for twm
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Monpa, Tawang"
 
 #. reference_name for twm
 #, fuzzy
@@ -35203,28 +32215,24 @@ msgid "Tawang Monpa"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. name for twn, reference_name for twn
-#, fuzzy
 msgid "Twendi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Twendi"
 
 #. name for two, reference_name for two
-#, fuzzy
 msgid "Tswapong"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tswapong"
 
 #. name for twp, reference_name for twp
-#, fuzzy
 msgid "Ere"
-msgstr "Ewe (Afrika)"
+msgstr "Ere"
 
 #. name for twq, reference_name for twq
-#, fuzzy
 msgid "Tasawaq"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tasawaq"
 
 #. name for twr, inverted_name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, GüneyBatı"
 
 #. reference_name for twr
 #, fuzzy
@@ -35233,69 +32241,61 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for twt, reference_name for twt
 msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
 
 #. name for twu, reference_name for twu
-#, fuzzy
 msgid "Termanu"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Termanu"
 
 #. name for tww, reference_name for tww
-#, fuzzy
 msgid "Tuwari"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tuwari"
 
 #. name for twx, reference_name for twx
 msgid "Tewe"
-msgstr ""
+msgstr "Tewe"
 
 #. name for twy, reference_name for twy
-#, fuzzy
 msgid "Tawoyan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Tawoyan"
 
 #. name for txa, reference_name for txa
-#, fuzzy
 msgid "Tombonuo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Tombonuo"
 
 #. name for txb, reference_name for txb
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian B"
-msgstr "Abhazca"
+msgstr "Tokharian B"
 
 #. name for txc, reference_name for txc
 msgid "Tsetsaut"
-msgstr ""
+msgstr "Tsetsaut"
 
 #. name for txe, reference_name for txe
 msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for txg, reference_name for txg
-#, fuzzy
 msgid "Tangut"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Tangut"
 
 #. name for txh, reference_name for txh
-#, fuzzy
 msgid "Thracian"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thracian"
 
 #. name for txi, reference_name for txi
 msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for txm, reference_name for txm
-#, fuzzy
 msgid "Tomini"
-msgstr "Bini (Afrika)"
+msgstr "Tomini"
 
 #. name for txn, inverted_name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, Batı"
 
 #. reference_name for txn
 #, fuzzy
@@ -35304,40 +32304,35 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for txo, reference_name for txo
 msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
 
 #. name for txq, reference_name for txq
-#, fuzzy
 msgid "Tii"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tii"
 
 #. name for txr, reference_name for txr
-#, fuzzy
 msgid "Tartessian"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Tartessian"
 
 #. name for txs, reference_name for txs
-#, fuzzy
 msgid "Tonsea"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonsea"
 
 #. name for txt, reference_name for txt
 msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
 
 #. name for txu, reference_name for txu
 msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
 
 #. name for txx, reference_name for txx
-#, fuzzy
 msgid "Tatana"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tatana"
 
 #. name for txy, inverted_name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
 
 #. reference_name for txy
 #, fuzzy
@@ -35345,9 +32340,8 @@ msgid "Tanosy Malagasy"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for tya, reference_name for tya
-#, fuzzy
 msgid "Tauya"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Tauya"
 
 #. name for tye, reference_name for tye
 #, fuzzy
@@ -35356,72 +32350,67 @@ msgstr "Kannada"
 
 #. name for tyh, reference_name for tyh
 msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
 
 #. name for tyi, reference_name for tyi
 msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
 
 #. name for tyj, reference_name for tyj
-#, fuzzy
 msgid "Tai Do"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tai Do"
 
 #. name for tyl, reference_name for tyl
-#, fuzzy
 msgid "Thu Lao"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Thu Lao"
 
 #. name for tyn, reference_name for tyn
-#, fuzzy
 msgid "Kombai"
-msgstr "Somali Dili"
+msgstr "Kombai"
 
 #. name for typ, reference_name for typ
 msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
 
 #. name for tyr, reference_name for tyr
 msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
 
 #. name for tys, reference_name for tys
 msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
 
 #. name for tyt, reference_name for tyt
 msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
 
 #. name for tyu, reference_name for tyu
 msgid "Kua"
-msgstr ""
+msgstr "Kua"
 
 #. name for tyv, reference_name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvinian"
 
 #. name for tyx, reference_name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
 
 #. name for tyz, reference_name for tyz
 msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
 
 #. name for tza, reference_name for tza
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzanyalı İşaret Dili"
 
 #. name for tzh, reference_name for tzh
-#, fuzzy
 msgid "Tzeltal"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr "Tzeltal"
 
 #. name for tzj, reference_name for tzj
-#, fuzzy
 msgid "Tz'utujil"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Tz'utujil"
 
 #. name for tzl, reference_name for tzl
 #, fuzzy
@@ -35430,49 +32419,44 @@ msgstr "Rusça"
 
 #. name for tzm, inverted_name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Orta Atlas"
 
 #. reference_name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
 msgstr ""
 
 #. name for tzn, reference_name for tzn
-#, fuzzy
 msgid "Tugun"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Tugun"
 
 #. name for tzo, reference_name for tzo
-#, fuzzy
 msgid "Tzotzil"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tzotzil"
 
 #. name for tzx, reference_name for tzx
-#, fuzzy
 msgid "Tabriak"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tabriak"
 
 #. name for uam, reference_name for uam
 msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
 
 #. name for uan, reference_name for uan
-#, fuzzy
 msgid "Kuan"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kuan"
 
 #. name for uar, reference_name for uar
 msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for uba, reference_name for uba
-#, fuzzy
 msgid "Ubang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Ubang"
 
 #. name for ubi, reference_name for ubi
 msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
 
 #. name for ubl, inverted_name for ubl
 msgid "Bikol, Buhi'non"
@@ -35483,157 +32467,145 @@ msgid "Buhi'non Bikol"
 msgstr ""
 
 #. name for ubr, reference_name for ubr
-#, fuzzy
 msgid "Ubir"
-msgstr "Uygurca"
+msgstr "Ubir"
 
 #. name for ubu, reference_name for ubu
 msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbu-Ungu"
 
 #. name for uby, reference_name for uby
-#, fuzzy
 msgid "Ubykh"
-msgstr "Özbekçe"
+msgstr "Ubykh"
 
 #. name for uda, reference_name for uda
 msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
 
 #. name for ude, reference_name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for udg, reference_name for udg
-#, fuzzy
 msgid "Muduga"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Muduga"
 
 #. name for udi, reference_name for udi
 msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
 
 #. name for udj, reference_name for udj
-#, fuzzy
 msgid "Ujir"
-msgstr "Uygurca"
+msgstr "Ujir"
 
 #. name for udl, reference_name for udl
 msgid "Wuzlam"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzlam"
 
 #. name for udm, reference_name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
 
 #. name for udu, reference_name for udu
-#, fuzzy
 msgid "Uduk"
-msgstr "Urduca"
+msgstr "Uduk"
 
 #. name for ues, reference_name for ues
-#, fuzzy
 msgid "Kioko"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Kioko"
 
 #. name for ufi, reference_name for ufi
 msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
 
 #. name for uga, reference_name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritic"
 
 #. name for ugb, reference_name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
 
 #. name for uge, reference_name for uge
 msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
 
 #. name for ugn, reference_name for ugn
 msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ugandalı İşaret Dili"
 
 #. name for ugo, reference_name for ugo
 msgid "Ugong"
-msgstr ""
+msgstr "Ugong"
 
 #. name for ugy, reference_name for ugy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguaylı İşaret Dili"
 
 #. name for uha, reference_name for uha
-#, fuzzy
 msgid "Uhami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Uhami"
 
 #. name for uhn, reference_name for uhn
-#, fuzzy
 msgid "Damal"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Damal"
 
 #. name for uig, reference_name for uig
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uygurca"
 
 #. name for uis, reference_name for uis
-#, fuzzy
 msgid "Uisai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Uisai"
 
 #. name for uiv, reference_name for uiv
 msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
 
 #. name for uji, reference_name for uji
 msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
 
 #. name for uka, reference_name for uka
-#, fuzzy
 msgid "Kaburi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kaburi"
 
 #. name for ukg, reference_name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
 
 #. name for ukh, reference_name for ukh
 msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
 
 #. name for ukl, reference_name for ukl
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Ukraynalı İşaret Dili"
 
 #. name for ukp, reference_name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
 
 #. name for ukq, reference_name for ukq
 msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
 
 #. name for ukr, reference_name for ukr
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraynaca"
 
 #. name for uks, reference_name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor İşaret Dili"
 
 #. name for uku, reference_name for uku
 msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
 
 #. name for ukw, reference_name for ukw
 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
 
 #. name for uky, reference_name for uky
 msgid "Kuuk-Yak"
@@ -35641,17 +32613,16 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ula, reference_name for ula
-#, fuzzy
 msgid "Fungwa"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Fungwa"
 
 #. name for ulb, reference_name for ulb
 msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
 
 #. name for ulc, reference_name for ulc
 msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
 
 #. name for ule, reference_name for ule
 msgid "Lule"
@@ -35659,103 +32630,95 @@ msgstr ""
 
 #. name for ulf, reference_name for ulf
 msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
 
 #. name for uli, reference_name for uli
-#, fuzzy
 msgid "Ulithian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Ulithian"
 
 #. name for ulk, reference_name for ulk
-#, fuzzy
 msgid "Meriam"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Meriam"
 
 #. name for ull, reference_name for ull
 msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Ullatan"
 
 #. name for ulm, reference_name for ulm
 msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
 
 #. name for uln, reference_name for uln
 msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Unserdeutsch"
 
 #. name for ulu, reference_name for ulu
 msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
 
 #. name for ulw, reference_name for ulw
-#, fuzzy
 msgid "Ulwa"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr ""
 
 #. name for uma, reference_name for uma
 msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
 
 #. name for umb, reference_name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
 
 #. name for umc, reference_name for umc
-#, fuzzy
 msgid "Marrucinian"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Marrucinian"
 
 #. name for umd, reference_name for umd
 msgid "Umbindhamu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbindhamu"
 
 #. name for umg, reference_name for umg
 msgid "Umbuygamu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbuygamu"
 
 #. name for umi, reference_name for umi
 msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
 
 #. name for umm, reference_name for umm
-#, fuzzy
 msgid "Umon"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Umon"
 
 #. name for umn, inverted_name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Naga, Makyan"
 
 #. reference_name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr ""
 
 #. name for umo, reference_name for umo
 msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
 
 #. name for ump, reference_name for ump
 msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
 
 #. name for umr, reference_name for umr
-#, fuzzy
 msgid "Umbugarla"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Umbugarla"
 
 #. name for ums, reference_name for ums
 msgid "Pendau"
-msgstr ""
+msgstr "Pendau"
 
 #. name for umu, reference_name for umu
 msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
 
 #. name for una, inverted_name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, North"
 
 #. reference_name for una
 msgid "North Watut"
@@ -35763,27 +32726,24 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:407
 #. name for und, reference_name for und
-#, fuzzy
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Oynama"
+msgstr "Undetermined"
 
 #. name for une, reference_name for une
 msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
 
 #. name for ung, reference_name for ung
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Ngarinyin"
 
 #. name for unk, reference_name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
 
 #. name for unm, reference_name for unm
-#, fuzzy
 msgid "Unami"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Unami"
 
 #. name for unn, reference_name for unn
 #, fuzzy
@@ -35791,9 +32751,8 @@ msgid "Kurnai"
 msgstr "Korece"
 
 #. name for unr, reference_name for unr
-#, fuzzy
 msgid "Mundari"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mundari"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for unu, reference_name for unu
@@ -35802,203 +32761,184 @@ msgid "Unubahe"
 msgstr "Bul"
 
 #. name for unx, reference_name for unx
-#, fuzzy
 msgid "Munda"
-msgstr "Man"
+msgstr "Munda"
 
 #. name for unz, inverted_name for unz
 msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Unde"
 
 #. reference_name for unz
 msgid "Unde Kaili"
 msgstr ""
 
 #. name for uok, reference_name for uok
-#, fuzzy
 msgid "Uokha"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Uokha"
 
 #. name for upi, reference_name for upi
 msgid "Umeda"
-msgstr ""
+msgstr "Umeda"
 
 #. name for upv, reference_name for upv
 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr ""
+msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
 
 #. name for ura, reference_name for ura
-#, fuzzy
 msgid "Urarina"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Urarina"
 
 #. name for urb, reference_name for urb
 msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor"
 
 #. name for urc, reference_name for urc
-#, fuzzy
 msgid "Urningangg"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Urningangg"
 
 #. name for urd, reference_name for urd
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urduca"
 
 #. name for ure, reference_name for ure
-#, fuzzy
 msgid "Uru"
-msgstr "Urduca"
+msgstr "Uru"
 
 #. name for urf, reference_name for urf
-#, fuzzy
 msgid "Uradhi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Uradhi"
 
 #. name for urg, reference_name for urg
-#, fuzzy
 msgid "Urigina"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Urigina"
 
 #. name for urh, reference_name for urh
 msgid "Urhobo"
-msgstr ""
+msgstr "Urhobo"
 
 #. name for uri, reference_name for uri
 msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "Urim"
 
 #. name for urk, reference_name for urk
 msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr ""
+msgstr "Urak Lawoi'"
 
 #. name for url, reference_name for url
-#, fuzzy
 msgid "Urali"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Urali"
 
 #. name for urm, reference_name for urm
-#, fuzzy
 msgid "Urapmin"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Urapmin"
 
 #. name for urn, reference_name for urn
-#, fuzzy
 msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Uruangnirin"
 
 #. name for uro, reference_name for uro
 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for urp, reference_name for urp
 msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Pa-In"
 
 #. name for urr, reference_name for urr
 msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
 
 #. name for urt, reference_name for urt
-#, fuzzy
 msgid "Urat"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Urat"
 
 #. name for uru, reference_name for uru
-#, fuzzy
 msgid "Urumi"
-msgstr "Urduca"
+msgstr "Urumi"
 
 #. name for urv, reference_name for urv
-#, fuzzy
 msgid "Uruava"
-msgstr "Urduca"
+msgstr "Uruava"
 
 #. name for urw, reference_name for urw
 msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
 
 #. name for urx, reference_name for urx
-#, fuzzy
 msgid "Urimo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Urimo"
 
 #. name for ury, reference_name for ury
-#, fuzzy
 msgid "Orya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Orya"
 
 #. name for urz, reference_name for urz
 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
 
 #. name for usa, reference_name for usa
 msgid "Usarufa"
-msgstr ""
+msgstr "Usarufa"
 
 #. name for ush, reference_name for ush
 msgid "Ushojo"
-msgstr ""
+msgstr "Ushojo"
 
 #. name for usi, reference_name for usi
 msgid "Usui"
-msgstr ""
+msgstr "Usui"
 
 #. name for usk, reference_name for usk
 msgid "Usaghade"
-msgstr ""
+msgstr "Usaghade"
 
 #. name for usp, reference_name for usp
-#, fuzzy
 msgid "Uspanteco"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Uspanteco"
 
 #. name for usu, reference_name for usu
 msgid "Uya"
-msgstr ""
+msgstr "Uya"
 
 #. name for uta, reference_name for uta
-#, fuzzy
 msgid "Otank"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Otank"
 
 #. name for ute, reference_name for ute
 msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr ""
+msgstr "Ute-Güney Paiute"
 
 #. name for utp, reference_name for utp
-#, fuzzy
 msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Amba (Solomon Islands)"
 
 #. name for utr, reference_name for utr
 msgid "Etulo"
-msgstr ""
+msgstr "Etulo"
 
 #. name for utu, reference_name for utu
 msgid "Utu"
-msgstr ""
+msgstr "Utu"
 
 #. name for uum, reference_name for uum
-#, fuzzy
 msgid "Urum"
-msgstr "Urduca"
+msgstr "Urum"
 
 #. name for uun, reference_name for uun
 msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr ""
+msgstr "Kulon-Pazeh"
 
 #. name for uur, reference_name for uur
 msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Vanuatu)"
 
 #. name for uuu, reference_name for uuu
 msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
 
 #. name for uve, inverted_name for uve
 msgid "Uvean, West"
-msgstr ""
+msgstr "Uvean, Batı"
 
 #. reference_name for uve
 msgid "West Uvean"
@@ -36006,19 +32946,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for uvh, reference_name for uvh
 msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
 
 #. name for uvl, reference_name for uvl
 msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
 
 #. name for uwa, reference_name for uwa
 msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Uwanh"
 
 #. name for uya, reference_name for uya
 msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Doko-Uyanga"
 
 #. name for uzb, reference_name for uzb
 msgid "Uzbek"
@@ -36026,17 +32966,15 @@ msgstr "Özbekçe"
 
 #. name for uzn, inverted_name for uzn
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Özbekçe, Kuzey"
 
 #. reference_name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Uzbek"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for uzs, inverted_name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Özbeçe, Güney"
 
 #. reference_name for uzs
 #, fuzzy
@@ -36045,82 +32983,75 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for vaa, reference_name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
-msgstr ""
+msgstr "Vaagri Booli"
 
 #. name for vae, reference_name for vae
 msgid "Vale"
-msgstr ""
+msgstr "Vale"
 
 #. name for vaf, reference_name for vaf
-#, fuzzy
 msgid "Vafsi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Vafsi"
 
 #. name for vag, reference_name for vag
-#, fuzzy
 msgid "Vagla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Vagla"
 
 #. name for vah, reference_name for vah
 msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Varhadi-Nagpuri"
 
 #. name for vai, reference_name for vai
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
 
 #. name for vaj, reference_name for vaj
 msgid "Vasekela Bushman"
-msgstr ""
+msgstr "Vasekela Bushman"
 
 #. name for val, reference_name for val
 msgid "Vehes"
-msgstr ""
+msgstr "Vehes"
 
 #. name for vam, reference_name for vam
 msgid "Vanimo"
-msgstr ""
+msgstr "Vanimo"
 
 #. name for van, reference_name for van
-#, fuzzy
 msgid "Valman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Valman"
 
 #. name for vao, reference_name for vao
-#, fuzzy
 msgid "Vao"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Vao"
 
 #. name for vap, reference_name for vap
 msgid "Vaiphei"
-msgstr ""
+msgstr "Vaiphei"
 
 #. name for var, reference_name for var
 msgid "Huarijio"
-msgstr ""
+msgstr "Huarijio"
 
 #. name for vas, reference_name for vas
-#, fuzzy
 msgid "Vasavi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Vasavi"
 
 #. name for vau, reference_name for vau
 msgid "Vanuma"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuma"
 
 #. name for vav, reference_name for vav
-#, fuzzy
 msgid "Varli"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Varli"
 
 #. name for vay, reference_name for vay
-#, fuzzy
 msgid "Wayu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wayu"
 
 #. name for vbb, inverted_name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, GüneyDoğu"
 
 #. reference_name for vbb
 #, fuzzy
@@ -36128,9 +33059,8 @@ msgid "Southeast Babar"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for vbk, inverted_name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for vbk
 #, fuzzy
@@ -36138,50 +33068,48 @@ msgid "Southwestern Bontok"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for vec, reference_name for vec
-#, fuzzy
 msgid "Venetian"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Venetian"
 
 #. name for ved, reference_name for ved
 msgid "Veddah"
-msgstr ""
+msgstr "Veddah"
 
 #. name for vel, reference_name for vel
 msgid "Veluws"
-msgstr ""
+msgstr "Veluws"
 
 #. name for vem, reference_name for vem
 msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr ""
+msgstr "Vemgo-Mabas"
 
 #. name for ven, reference_name for ven
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
 
 #. name for veo, reference_name for veo
 msgid "Ventureño"
-msgstr ""
+msgstr "Ventureño"
 
 #. name for vep, reference_name for vep
 msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Veps"
 
 #. name for ver, reference_name for ver
 msgid "Mom Jango"
-msgstr ""
+msgstr "Mom Jango"
 
 #. name for vgr, reference_name for vgr
-#, fuzzy
 msgid "Vaghri"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Vaghri"
 
 #. name for vgt, reference_name for vgt
 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
 
 #. name for vic, inverted_name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Virgin Islands"
 
 #. reference_name for vic
 msgid "Virgin Islands Creole English"
@@ -36189,7 +33117,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vid, reference_name for vid
 msgid "Vidunda"
-msgstr ""
+msgstr "Vidunda"
 
 # src/mozilla_i18n.c:37
 #. name for vie, reference_name for vie
@@ -36198,69 +33126,63 @@ msgstr "Vietnamca"
 
 #. name for vif, reference_name for vif
 msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Vili"
 
 #. name for vig, reference_name for vig
 msgid "Viemo"
-msgstr ""
+msgstr "Viemo"
 
 #. name for vil, reference_name for vil
 msgid "Vilela"
-msgstr ""
+msgstr "Vilela"
 
 #. name for vin, reference_name for vin
-#, fuzzy
 msgid "Vinza"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Vinza"
 
 #. name for vis, reference_name for vis
 msgid "Vishavan"
-msgstr ""
+msgstr "Vishavan"
 
 #. name for vit, reference_name for vit
 msgid "Viti"
-msgstr ""
+msgstr "Viti"
 
 #. name for viv, reference_name for viv
 msgid "Iduna"
-msgstr ""
+msgstr "Iduna"
 
 #. name for vka, reference_name for vka
-#, fuzzy
 msgid "Kariyarra"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Kariyarra"
 
 #. name for vki, reference_name for vki
 msgid "Ija-Zuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ija-Zuba"
 
 #. name for vkj, reference_name for vkj
-#, fuzzy
 msgid "Kujarge"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kujarge"
 
 #. name for vkk, reference_name for vkk
-#, fuzzy
 msgid "Kaur"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kaur"
 
 #. name for vkl, reference_name for vkl
 msgid "Kulisusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kulisusu"
 
 #. name for vkm, reference_name for vkm
-#, fuzzy
 msgid "Kamakan"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kamakan"
 
 #. name for vko, reference_name for vko
-#, fuzzy
 msgid "Kodeoha"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kodeoha"
 
 #. name for vkp, inverted_name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Portuguese, Korlai"
 
 #. reference_name for vkp
 msgid "Korlai Creole Portuguese"
@@ -36268,7 +33190,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vkt, inverted_name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
 
 #. reference_name for vkt
 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
@@ -36276,21 +33198,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for vku, reference_name for vku
 msgid "Kurrama"
-msgstr ""
+msgstr "Kurrama"
 
 #. name for vlp, reference_name for vlp
-#, fuzzy
 msgid "Valpei"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Valpei"
 
 #. name for vls, reference_name for vls
 msgid "Vlaams"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaams"
 
 #. name for vma, reference_name for vma
-#, fuzzy
 msgid "Martuyhunira"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Martuyhunira"
 
 #. name for vmb, reference_name for vmb
 #, fuzzy
@@ -36299,7 +33219,7 @@ msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for vmc, inverted_name for vmc
 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
 
 #. reference_name for vmc
 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
@@ -36307,7 +33227,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vmd, inverted_name for vmd
 msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for vmd
@@ -36316,9 +33236,8 @@ msgid "Mudu Koraga"
 msgstr "Bul"
 
 #. name for vme, inverted_name for vme
-#, fuzzy
 msgid "Masela, East"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masela, Doğu"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. reference_name for vme
@@ -36328,7 +33247,7 @@ msgstr "Yanlış"
 
 #. name for vmf, reference_name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
 
 #. name for vmg, reference_name for vmg
 #, fuzzy
@@ -36336,17 +33255,16 @@ msgid "Lungalunga"
 msgstr "_Yasal"
 
 #. name for vmh, reference_name for vmh
-#, fuzzy
 msgid "Maraghei"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Maraghei"
 
 #. name for vmi, reference_name for vmi
 msgid "Miwa"
-msgstr ""
+msgstr "Miwa"
 
 #. name for vmj, inverted_name for vmj
 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
 
 #. reference_name for vmj
 msgid "Ixtayutla Mixtec"
@@ -36354,16 +33272,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for vmk, reference_name for vmk
 msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
 
 #. name for vml, reference_name for vml
-#, fuzzy
 msgid "Malgana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malgana"
 
 #. name for vmm, inverted_name for vmm
 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
 
 #. reference_name for vmm
 msgid "Mitlatongo Mixtec"
@@ -36371,7 +33288,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vmp, inverted_name for vmp
 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Soyaltepec"
 
 #. reference_name for vmp
 msgid "Soyaltepec Mazatec"
@@ -36379,7 +33296,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vmq, inverted_name for vmq
 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
 
 #. reference_name for vmq
 msgid "Soyaltepec Mixtec"
@@ -36387,34 +33304,32 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for vmr, reference_name for vmr
-#, fuzzy
 msgid "Marenje"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Marenje"
 
 #. name for vms, reference_name for vms
 msgid "Moksela"
-msgstr ""
+msgstr "Moksela"
 
 #. name for vmu, reference_name for vmu
 msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Muluridyi"
 
 #. name for vmv, inverted_name for vmv
 msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Valley"
 
 #. reference_name for vmv
 msgid "Valley Maidu"
 msgstr ""
 
 #. name for vmw, reference_name for vmw
-#, fuzzy
 msgid "Makhuwa"
-msgstr "Man"
+msgstr "Makhuwa"
 
 #. name for vmx, inverted_name for vmx
 msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tamazola"
 
 #. reference_name for vmx
 msgid "Tamazola Mixtec"
@@ -36422,7 +33337,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vmy, inverted_name for vmy
 msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Ayautla"
 
 #. reference_name for vmy
 msgid "Ayautla Mazatec"
@@ -36430,281 +33345,256 @@ msgstr ""
 
 #. name for vmz, inverted_name for vmz
 msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Mazatlán"
 
 #. reference_name for vmz
 msgid "Mazatlán Mazatec"
 msgstr ""
 
 #. name for vnk, reference_name for vnk
-#, fuzzy
 msgid "Vano"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Vano"
 
 #. name for vnm, reference_name for vnm
 msgid "Vinmavis"
-msgstr ""
+msgstr "Vinmavis"
 
 #. name for vnp, reference_name for vnp
 msgid "Vunapu"
-msgstr ""
+msgstr "Vunapu"
 
 #. name for vol, reference_name for vol
 msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Volapük"
 
 #. name for vor, reference_name for vor
 msgid "Voro"
-msgstr ""
+msgstr "Voro"
 
 #. name for vot, reference_name for vot
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votic"
 
 #. name for vra, reference_name for vra
-#, fuzzy
 msgid "Vera'a"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Vera'a"
 
 #. name for vro, reference_name for vro
 msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Võro"
 
 #. name for vrs, reference_name for vrs
-#, fuzzy
 msgid "Varisi"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Varisi"
 
 #. name for vrt, reference_name for vrt
-#, fuzzy
 msgid "Burmbar"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Burmbar"
 
 #. name for vsi, reference_name for vsi
 msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Moldovalı İşaret Dili"
 
 #. name for vsl, reference_name for vsl
 msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuelalı İşaret Dili"
 
 #. name for vsv, reference_name for vsv
-#, fuzzy
 msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Valensiyalı İşaret Dili"
 
 #. name for vto, reference_name for vto
 msgid "Vitou"
-msgstr ""
+msgstr "Vitou"
 
 #. name for vum, reference_name for vum
 msgid "Vumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Vumbu"
 
 #. name for vun, reference_name for vun
 msgid "Vunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vunjo"
 
 #. name for vut, reference_name for vut
 msgid "Vute"
-msgstr ""
+msgstr "Vute"
 
 #. name for vwa, reference_name for vwa
-#, fuzzy
 msgid "Awa (China)"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Awa (Çin)"
 
 #. name for waa, reference_name for waa
-#, fuzzy
 msgid "Walla Walla"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Walla Walla"
 
 #. name for wab, reference_name for wab
 msgid "Wab"
-msgstr ""
+msgstr "Wab"
 
 #. name for wac, reference_name for wac
 msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-Wishram"
 
 #. name for wad, reference_name for wad
-#, fuzzy
 msgid "Wandamen"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Wandamen"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for wae, reference_name for wae
-#, fuzzy
 msgid "Walser"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Walser"
 
 #. name for waf, reference_name for waf
 msgid "Wakoná"
-msgstr ""
+msgstr "Wakoná"
 
 #. name for wag, reference_name for wag
 msgid "Wa'ema"
-msgstr ""
+msgstr "Wa'ema"
 
 #. name for wah, reference_name for wah
 msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
 
 #. name for wai, reference_name for wai
-#, fuzzy
 msgid "Wares"
-msgstr "Faroece"
+msgstr "Wares"
 
 #. name for waj, reference_name for waj
-#, fuzzy
 msgid "Waffa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waffa"
 
 #. name for wal, reference_name for wal
-#, fuzzy
 msgid "Wolaytta"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Wolaytta"
 
 #. name for wam, reference_name for wam
 msgid "Wampanoag"
-msgstr ""
+msgstr "Wampanoag"
 
 #. name for wan, reference_name for wan
 msgid "Wan"
-msgstr ""
+msgstr "Wan"
 
 #. name for wao, reference_name for wao
 msgid "Wappo"
-msgstr ""
+msgstr "Wappo"
 
 #. name for wap, reference_name for wap
 msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
 
 #. name for waq, reference_name for waq
-#, fuzzy
 msgid "Wageman"
-msgstr "Almanca"
+msgstr "Wageman"
 
 #. name for war, reference_name for war
 msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Philippines)"
 
 #. name for was, reference_name for was
 msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
 
 #. name for wat, reference_name for wat
-#, fuzzy
 msgid "Kaninuwa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaninuwa"
 
 #. name for wau, reference_name for wau
 msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
 
 #. name for wav, reference_name for wav
-#, fuzzy
 msgid "Waka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waka"
 
 #. name for waw, reference_name for waw
-#, fuzzy
 msgid "Waiwai"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Waiwai"
 
 #. name for wax, reference_name for wax
-#, fuzzy
 msgid "Watam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Watam"
 
 #. name for way, reference_name for way
 msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
 
 #. name for waz, reference_name for waz
 msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
 
 #. name for wba, reference_name for wba
-#, fuzzy
 msgid "Warao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Warao"
 
 #. name for wbb, reference_name for wbb
 msgid "Wabo"
-msgstr ""
+msgstr "Wabo"
 
 #. name for wbe, reference_name for wbe
-#, fuzzy
 msgid "Waritai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waritai"
 
 #. name for wbf, reference_name for wbf
-#, fuzzy
 msgid "Wara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wara"
 
 #. name for wbh, reference_name for wbh
-#, fuzzy
 msgid "Wanda"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Wanda"
 
 #. name for wbi, reference_name for wbi
-#, fuzzy
 msgid "Vwanji"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Vwanji"
 
 #. name for wbj, reference_name for wbj
-#, fuzzy
 msgid "Alagwa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Alagwa"
 
 #. name for wbk, reference_name for wbk
 msgid "Waigali"
-msgstr ""
+msgstr "Waigali"
 
 #. name for wbl, reference_name for wbl
 msgid "Wakhi"
-msgstr ""
+msgstr "Wakhi"
 
 #. name for wbm, reference_name for wbm
 msgid "Wa"
-msgstr ""
+msgstr "Wa"
 
 #. name for wbp, reference_name for wbp
 msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
 
 #. name for wbq, reference_name for wbq
-#, fuzzy
 msgid "Waddar"
-msgstr "Man"
+msgstr "Waddar"
 
 #. name for wbr, reference_name for wbr
 msgid "Wagdi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagdi"
 
 #. name for wbt, reference_name for wbt
-#, fuzzy
 msgid "Wanman"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Wanman"
 
 #. name for wbv, reference_name for wbv
 msgid "Wajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Wajarri"
 
 #. name for wbw, reference_name for wbw
 msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
 
 #. name for wca, reference_name for wca
 msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
 
 #. name for wci, inverted_name for wci
 msgid "Gbe, Waci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Waci"
 
 #. reference_name for wci
 msgid "Waci Gbe"
@@ -36712,15 +33602,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for wdd, reference_name for wdd
 msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
 
 #. name for wdg, reference_name for wdg
 msgid "Wadaginam"
-msgstr ""
+msgstr "Wadaginam"
 
 #. name for wdj, reference_name for wdj
 msgid "Wadjiginy"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjiginy"
 
 #. name for wdk, reference_name for wdk
 #, fuzzy
@@ -36729,7 +33619,7 @@ msgstr "Çağatayca"
 
 #. name for wdu, reference_name for wdu
 msgid "Wadjigu"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjigu"
 
 #. name for wdy, reference_name for wdy
 msgid "Wadjabangayi"
@@ -36737,24 +33627,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for wea, reference_name for wea
 msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
 
 #. name for wec, reference_name for wec
 msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè Batı"
 
 #. name for wed, reference_name for wed
 msgid "Wedau"
-msgstr ""
+msgstr "Wedau"
 
 #. name for weg, reference_name for weg
 msgid "Wergaia"
 msgstr ""
 
 #. name for weh, reference_name for weh
-#, fuzzy
 msgid "Weh"
-msgstr "Gal Dili"
+msgstr "Weh"
 
 #. name for wei, reference_name for wei
 msgid "Kiunum"
@@ -36762,7 +33651,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for wem, inverted_name for wem
 msgid "Gbe, Weme"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Weme"
 
 #. reference_name for wem
 msgid "Weme Gbe"
@@ -36774,26 +33663,24 @@ msgstr ""
 
 #. name for wep, reference_name for wep
 msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westphalien"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for wer, reference_name for wer
-#, fuzzy
 msgid "Weri"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Weri"
 
 #. name for wes, inverted_name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Kamerun"
 
 #. reference_name for wes
 msgid "Cameroon Pidgin"
 msgstr ""
 
 #. name for wet, reference_name for wet
-#, fuzzy
 msgid "Perai"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Perai"
 
 #. name for weu, inverted_name for weu
 #, fuzzy
@@ -36801,67 +33688,61 @@ msgid "Chin, Rawngtu"
 msgstr "Çince"
 
 #. reference_name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for wew, reference_name for wew
-#, fuzzy
 msgid "Wejewa"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr "Wejewa"
 
 #. name for wfg, reference_name for wfg
 msgid "Yafi"
-msgstr ""
+msgstr "Yafi"
 
 #. name for wga, reference_name for wga
-#, fuzzy
 msgid "Wagaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wagaya"
 
 #. name for wgb, reference_name for wgb
 msgid "Wagawaga"
-msgstr ""
+msgstr "Wagawaga"
 
 #. name for wgg, reference_name for wgg
 msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
 
 #. name for wgi, reference_name for wgi
 msgid "Wahgi"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi"
 
 #. name for wgo, reference_name for wgo
 msgid "Waigeo"
-msgstr ""
+msgstr "Waigeo"
 
 #. name for wgu, reference_name for wgu
 msgid "Wirangu"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu"
 
 #. name for wgy, reference_name for wgy
-#, fuzzy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Warrgamay"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for wha, reference_name for wha
-#, fuzzy
 msgid "Manusela"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Manusela"
 
 #. name for whg, inverted_name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi, North"
 
 #. reference_name for whg
-#, fuzzy
 msgid "North Wahgi"
-msgstr "Korece"
+msgstr ""
 
 #. name for whk, inverted_name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
 
 #. reference_name for whk
 msgid "Wahau Kenyah"
@@ -36869,17 +33750,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for whu, inverted_name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
 
 #. reference_name for whu
 #, fuzzy
 msgid "Wahau Kayan"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Korece"
 
 #. name for wib, inverted_name for wib
-#, fuzzy
 msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Toussian, Güney"
 
 #. reference_name for wib
 #, fuzzy
@@ -36888,57 +33768,56 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for wic, reference_name for wic
 msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
 
 #. name for wie, reference_name for wie
 msgid "Wik-Epa"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Epa"
 
 #. name for wif, reference_name for wif
 msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Keyangan"
 
 #. name for wig, reference_name for wig
 msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Ngathana"
 
 #. name for wih, reference_name for wih
 msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Me'anha"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for wii, reference_name for wii
-#, fuzzy
 msgid "Minidien"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Minidien"
 
 #. name for wij, reference_name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Iiyanh"
 
 #. name for wik, reference_name for wik
 msgid "Wikalkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wikalkan"
 
 #. name for wil, reference_name for wil
 msgid "Wilawila"
-msgstr ""
+msgstr "Wilawila"
 
 #. name for wim, reference_name for wim
 msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Mungkan"
 
 #. name for win, reference_name for win
 msgid "Ho-Chunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-Chunk"
 
 #. name for wir, reference_name for wir
 msgid "Wiraféd"
-msgstr ""
+msgstr "Wiraféd"
 
 #. name for wiu, reference_name for wiu
 msgid "Wiru"
-msgstr ""
+msgstr "Wiru"
 
 #. name for wiv, reference_name for wiv
 msgid "Vitu"
@@ -36946,89 +33825,79 @@ msgstr ""
 
 #. name for wiy, reference_name for wiy
 msgid "Wiyot"
-msgstr ""
+msgstr "Wiyot"
 
 #. name for wja, reference_name for wja
-#, fuzzy
 msgid "Waja"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waja"
 
 #. name for wji, reference_name for wji
-#, fuzzy
 msgid "Warji"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Warji"
 
 #. name for wka, reference_name for wka
-#, fuzzy
 msgid "Kw'adza"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kw'adza"
 
 #. name for wkb, reference_name for wkb
-#, fuzzy
 msgid "Kumbaran"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Kumbaran"
 
 #. name for wkd, reference_name for wkd
 msgid "Wakde"
-msgstr ""
+msgstr "Wakde"
 
 #. name for wkl, reference_name for wkl
-#, fuzzy
 msgid "Kalanadi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalanadi"
 
 #. name for wku, reference_name for wku
-#, fuzzy
 msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kunduvadi"
 
 #. name for wkw, reference_name for wkw
 msgid "Wakawaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wakawaka"
 
 #. name for wky, reference_name for wky
 msgid "Wangkayutyuru"
 msgstr ""
 
 #. name for wla, reference_name for wla
-#, fuzzy
 msgid "Walio"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Walio"
 
 #. name for wlc, inverted_name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Mwali"
 
 #. reference_name for wlc
 msgid "Mwali Comorian"
 msgstr ""
 
 #. name for wle, reference_name for wle
-#, fuzzy
 msgid "Wolane"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Wolane"
 
 #. name for wlg, reference_name for wlg
-#, fuzzy
 msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Kunbarlang"
 
 #. name for wli, reference_name for wli
-#, fuzzy
 msgid "Waioli"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Waioli"
 
 #. name for wlk, reference_name for wlk
 msgid "Wailaki"
-msgstr ""
+msgstr "Wailaki"
 
 #. name for wll, reference_name for wll
 msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Sudan)"
 
 #. name for wlm, inverted_name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Welsh, Middle"
 
 #. reference_name for wlm
 msgid "Middle Welsh"
@@ -37036,133 +33905,119 @@ msgstr ""
 
 #. name for wln, reference_name for wln
 msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Valonca"
 
 #. name for wlo, reference_name for wlo
-#, fuzzy
 msgid "Wolio"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wolio"
 
 #. name for wlr, reference_name for wlr
 msgid "Wailapa"
-msgstr ""
+msgstr "Wailapa"
 
 #. name for wls, reference_name for wls
-#, fuzzy
 msgid "Wallisian"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Wallisian"
 
 #. name for wlu, reference_name for wlu
 msgid "Wuliwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Wuliwuli"
 
 #. name for wlv, reference_name for wlv
 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
 
 #. name for wlw, reference_name for wlw
-#, fuzzy
 msgid "Walak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Walak"
 
 #. name for wlx, reference_name for wlx
 msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Ghana)"
 
 #. name for wly, reference_name for wly
-#, fuzzy
 msgid "Waling"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Waling"
 
 #. name for wma, reference_name for wma
 msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Nijerya)"
 
 #. name for wmb, reference_name for wmb
-#, fuzzy
 msgid "Wambaya"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Wambaya"
 
 #. name for wmc, reference_name for wmc
-#, fuzzy
 msgid "Wamas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wamas"
 
 #. name for wmd, reference_name for wmd
-#, fuzzy
 msgid "Mamaindé"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mamaindé"
 
 #. name for wme, reference_name for wme
 msgid "Wambule"
-msgstr ""
+msgstr "Wambule"
 
 #. name for wmh, reference_name for wmh
 msgid "Waima'a"
-msgstr ""
+msgstr "Waima'a"
 
 #. name for wmi, reference_name for wmi
-#, fuzzy
 msgid "Wamin"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Wamin"
 
 #. name for wmm, reference_name for wmm
-#, fuzzy
 msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Maiwa (Endonezya)"
 
 #. name for wmn, reference_name for wmn
 msgid "Waamwang"
-msgstr ""
+msgstr "Waamwang"
 
 #. name for wmo, reference_name for wmo
 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Papua Yeni Gine)"
 
 #. name for wms, reference_name for wms
-#, fuzzy
 msgid "Wambon"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Wambon"
 
 #. name for wmt, reference_name for wmt
 msgid "Walmajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Walmajarri"
 
 #. name for wmw, reference_name for wmw
-#, fuzzy
 msgid "Mwani"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Mwani"
 
 #. name for wmx, reference_name for wmx
-#, fuzzy
 msgid "Womo"
-msgstr "kimden:"
+msgstr "Womo"
 
 #. name for wnb, reference_name for wnb
 msgid "Wanambre"
-msgstr ""
+msgstr "Wanambre"
 
 #. name for wnc, reference_name for wnc
 msgid "Wantoat"
-msgstr ""
+msgstr "Wantoat"
 
 #. name for wnd, reference_name for wnd
-#, fuzzy
 msgid "Wandarang"
-msgstr "Man"
+msgstr "Wandarang"
 
 #. name for wne, reference_name for wne
 msgid "Waneci"
-msgstr ""
+msgstr "Waneci"
 
 #. name for wng, reference_name for wng
-#, fuzzy
 msgid "Wanggom"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Wanggom"
 
 #. name for wni, inverted_name for wni
 msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ndzwani"
 
 #. reference_name for wni
 msgid "Ndzwani Comorian"
@@ -37170,11 +34025,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for wnk, reference_name for wnk
 msgid "Wanukaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wanukaka"
 
 #. name for wnm, reference_name for wnm
 msgid "Wanggamala"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggamala"
 
 #. name for wnn, reference_name for wnn
 #, fuzzy
@@ -37182,23 +34037,20 @@ msgid "Wunumara"
 msgstr "Aymara (Güney Amerika)"
 
 #. name for wno, reference_name for wno
-#, fuzzy
 msgid "Wano"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Wano"
 
 #. name for wnp, reference_name for wnp
-#, fuzzy
 msgid "Wanap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wanap"
 
 #. name for wnu, reference_name for wnu
-#, fuzzy
 msgid "Usan"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Usan"
 
 #. name for wnw, reference_name for wnw
 msgid "Wintu"
-msgstr ""
+msgstr "Wintu"
 
 #. name for wny, reference_name for wny
 #, fuzzy
@@ -37206,32 +34058,28 @@ msgid "Wanyi"
 msgstr "Man"
 
 #. name for woa, reference_name for woa
-#, fuzzy
 msgid "Tyaraity"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Tyaraity"
 
 #. name for wob, reference_name for wob
 msgid "Wè Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Wè Kuzey"
 
 #. name for woc, reference_name for woc
-#, fuzzy
 msgid "Wogeo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wogeo"
 
 #. name for wod, reference_name for wod
-#, fuzzy
 msgid "Wolani"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Wolani"
 
 #. name for woe, reference_name for woe
-#, fuzzy
 msgid "Woleaian"
-msgstr "Moldavya Dili"
+msgstr "Woleaian"
 
 #. name for wof, inverted_name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambian"
 
 #. reference_name for wof
 #, fuzzy
@@ -37240,16 +34088,15 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)"
 
 #. name for wog, reference_name for wog
 msgid "Wogamusin"
-msgstr ""
+msgstr "Wogamusin"
 
 #. name for woi, reference_name for woi
-#, fuzzy
 msgid "Kamang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Kamang"
 
 #. name for wok, reference_name for wok
 msgid "Longto"
-msgstr ""
+msgstr "Longto"
 
 #. name for wol, reference_name for wol
 msgid "Wolof"
@@ -37257,65 +34104,59 @@ msgstr "Wolof"
 
 #. name for wom, reference_name for wom
 msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Nijerya)"
 
 #. name for won, reference_name for won
-#, fuzzy
 msgid "Wongo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wongo"
 
 #. name for woo, reference_name for woo
-#, fuzzy
 msgid "Manombai"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Manombai"
 
 #. name for wor, reference_name for wor
-#, fuzzy
 msgid "Woria"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Woria"
 
 #. name for wos, reference_name for wos
 msgid "Hanga Hundi"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga Hundi"
 
 #. name for wow, reference_name for wow
 msgid "Wawonii"
-msgstr ""
+msgstr "Wawonii"
 
 #. name for woy, reference_name for woy
 msgid "Weyto"
-msgstr ""
+msgstr "Weyto"
 
 #. name for wpc, reference_name for wpc
-#, fuzzy
 msgid "Maco"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Maco"
 
 #. name for wra, reference_name for wra
-#, fuzzy
 msgid "Warapu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Warapu"
 
 #. name for wrb, reference_name for wrb
-#, fuzzy
 msgid "Warluwara"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Warluwara"
 
 #. name for wrd, reference_name for wrd
 msgid "Warduji"
-msgstr ""
+msgstr "Warduji"
 
 #. name for wrg, reference_name for wrg
 msgid "Warungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warungu"
 
 #. name for wrh, reference_name for wrh
 msgid "Wiradhuri"
-msgstr ""
+msgstr "Wiradhuri"
 
 #. name for wri, reference_name for wri
 msgid "Wariyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Wariyangga"
 
 #. name for wrk, reference_name for wrk
 #, fuzzy
@@ -37324,16 +34165,15 @@ msgstr "Balsa"
 
 #. name for wrl, reference_name for wrl
 msgid "Warlmanpa"
-msgstr ""
+msgstr "Warlmanpa"
 
 #. name for wrm, reference_name for wrm
 msgid "Warumungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warumungu"
 
 #. name for wrn, reference_name for wrn
-#, fuzzy
 msgid "Warnang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Warnang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for wro, reference_name for wro
@@ -37342,78 +34182,68 @@ msgid "Worrorra"
 msgstr "Bul"
 
 #. name for wrp, reference_name for wrp
-#, fuzzy
 msgid "Waropen"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Waropen"
 
 #. name for wrr, reference_name for wrr
-#, fuzzy
 msgid "Wardaman"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wardaman"
 
 #. name for wrs, reference_name for wrs
-#, fuzzy
 msgid "Waris"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Waris"
 
 #. name for wru, reference_name for wru
-#, fuzzy
 msgid "Waru"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waru"
 
 #. name for wrv, reference_name for wrv
-#, fuzzy
 msgid "Waruna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waruna"
 
 #. name for wrw, reference_name for wrw
 msgid "Gugu Warra"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Warra"
 
 #. name for wrx, reference_name for wrx
 msgid "Wae Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Wae Rana"
 
 #. name for wry, reference_name for wry
-#, fuzzy
 msgid "Merwari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Merwari"
 
 #. name for wrz, reference_name for wrz
 msgid "Waray (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Varayca (Avustralya)"
 
 #. name for wsa, reference_name for wsa
 msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "Warembori"
 
 #. name for wsi, reference_name for wsi
-#, fuzzy
 msgid "Wusi"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Wusi"
 
 #. name for wsk, reference_name for wsk
-#, fuzzy
 msgid "Waskia"
-msgstr "Başkırca"
+msgstr "Waskia"
 
 #. name for wsr, reference_name for wsr
 msgid "Owenia"
-msgstr ""
+msgstr "Owenia"
 
 #. name for wss, reference_name for wss
-#, fuzzy
 msgid "Wasa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Wasa"
 
 #. name for wsu, reference_name for wsu
-#, fuzzy
 msgid "Wasu"
-msgstr "Baskça"
+msgstr "Wasu"
 
 #. name for wsv, reference_name for wsv
 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr ""
+msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
 
 #. name for wtf, reference_name for wtf
 msgid "Watiwa"
@@ -37424,64 +34254,60 @@ msgid "Wathawurrung"
 msgstr ""
 
 #. name for wti, reference_name for wti
-#, fuzzy
 msgid "Berta"
-msgstr "Braj (Hindistan)"
+msgstr "Berta"
 
 #. name for wtk, reference_name for wtk
 msgid "Watakataui"
-msgstr ""
+msgstr "Watakataui"
 
 #. name for wtm, reference_name for wtm
-#, fuzzy
 msgid "Mewati"
-msgstr "Siswati"
+msgstr "Mewati"
 
 #. name for wtw, reference_name for wtw
 msgid "Wotu"
-msgstr ""
+msgstr "Wotu"
 
 #. name for wua, reference_name for wua
 msgid "Wikngenchera"
-msgstr ""
+msgstr "Wikngenchera"
 
 #. name for wub, reference_name for wub
 msgid "Wunambal"
-msgstr ""
+msgstr "Wunambal"
 
 #. name for wud, reference_name for wud
 msgid "Wudu"
-msgstr ""
+msgstr "Wudu"
 
 #. name for wuh, reference_name for wuh
 msgid "Wutunhua"
-msgstr ""
+msgstr "Wutunhua"
 
 #. name for wul, reference_name for wul
-#, fuzzy
 msgid "Silimo"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Silimo"
 
 #. name for wum, reference_name for wum
 msgid "Wumbvu"
-msgstr ""
+msgstr "Wumbvu"
 
 #. name for wun, reference_name for wun
 msgid "Bungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bungu"
 
 #. name for wur, reference_name for wur
 msgid "Wurrugu"
-msgstr ""
+msgstr "Wurrugu"
 
 #. name for wut, reference_name for wut
 msgid "Wutung"
-msgstr ""
+msgstr "Wutung"
 
 #. name for wuu, inverted_name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Çince, Vu"
 
 #. reference_name for wuu
 #, fuzzy
@@ -37490,21 +34316,19 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for wuv, reference_name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr ""
+msgstr "Wuvulu-Aua"
 
 #. name for wux, reference_name for wux
-#, fuzzy
 msgid "Wulna"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Wulna"
 
 #. name for wuy, reference_name for wuy
 msgid "Wauyai"
-msgstr ""
+msgstr "Wauyai"
 
 #. name for wwa, reference_name for wwa
-#, fuzzy
 msgid "Waama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waama"
 
 #. name for wwb, reference_name for wwb
 #, fuzzy
@@ -37513,21 +34337,19 @@ msgstr "Balsa"
 
 #. name for wwo, reference_name for wwo
 msgid "Wetamut"
-msgstr ""
+msgstr "Wetamut"
 
 #. name for wwr, reference_name for wwr
-#, fuzzy
 msgid "Warrwa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Warrwa"
 
 #. name for www, reference_name for www
-#, fuzzy
 msgid "Wawa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Wawa"
 
 #. name for wxa, reference_name for wxa
 msgid "Waxianghua"
-msgstr ""
+msgstr "Waxianghua"
 
 #. name for wxw, reference_name for wxw
 #, fuzzy
@@ -37536,11 +34358,11 @@ msgstr "Balsa"
 
 #. name for wya, reference_name for wya
 msgid "Wyandot"
-msgstr ""
+msgstr "Wyandot"
 
 #. name for wyb, reference_name for wyb
 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr ""
+msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
 
 #. name for wyi, reference_name for wyi
 #, fuzzy
@@ -37549,132 +34371,121 @@ msgstr "Türkmence"
 
 #. name for wym, reference_name for wym
 msgid "Wymysorys"
-msgstr ""
+msgstr "Wymysorys"
 
 #. name for wyr, reference_name for wyr
 msgid "Wayoró"
-msgstr ""
+msgstr "Wayoró"
 
 #. name for wyy, inverted_name for wyy
 msgid "Fijian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian, Batı"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for wyy
 #, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Fiji dili"
 
 #. name for xaa, inverted_name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Endülüs"
 
 #. reference_name for xaa
 msgid "Andalusian Arabic"
 msgstr ""
 
 #. name for xab, reference_name for xab
-#, fuzzy
 msgid "Sambe"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sambe"
 
 #. name for xac, reference_name for xac
-#, fuzzy
 msgid "Kachari"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kachari"
 
 #. name for xad, reference_name for xad
-#, fuzzy
 msgid "Adai"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Adai"
 
 #. name for xae, reference_name for xae
-#, fuzzy
 msgid "Aequian"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Aequian"
 
 #. name for xag, reference_name for xag
-#, fuzzy
 msgid "Aghwan"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Aghwan"
 
 #. name for xai, reference_name for xai
 msgid "Kaimbé"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimbé"
 
 #. name for xal, reference_name for xal
-#, fuzzy
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Kalmyk"
 
 #. name for xam, reference_name for xam
 msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "/Xam"
 
 #. name for xan, reference_name for xan
 msgid "Xamtanga"
-msgstr ""
+msgstr "Xamtanga"
 
 #. name for xao, reference_name for xao
-#, fuzzy
 msgid "Khao"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khao"
 
 #. name for xap, reference_name for xap
 msgid "Apalachee"
-msgstr ""
+msgstr "Apalachee"
 
 #. name for xaq, reference_name for xaq
-#, fuzzy
 msgid "Aquitanian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Aquitanian"
 
 #. name for xar, reference_name for xar
-#, fuzzy
 msgid "Karami"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Karami"
 
 #. name for xas, reference_name for xas
 msgid "Kamas"
-msgstr ""
+msgstr "Kamas"
 
 #. name for xat, reference_name for xat
 msgid "Katawixi"
-msgstr ""
+msgstr "Katawixi"
 
 #. name for xau, reference_name for xau
-#, fuzzy
 msgid "Kauwera"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kauwera"
 
 #. name for xav, reference_name for xav
 msgid "Xavánte"
-msgstr ""
+msgstr "Xavánte"
 
 #. name for xaw, reference_name for xaw
 msgid "Kawaiisu"
-msgstr ""
+msgstr "Kawaiisu"
 
 #. name for xay, reference_name for xay
 msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan Mahakam"
 
 #. name for xba, reference_name for xba
 msgid "Kamba (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Kambaca (Brezilya)"
 
 #. name for xbb, inverted_name for xbb
-#, fuzzy
 msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Almanca"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for xbb
 msgid "Lower Burdekin"
 msgstr ""
 
 #. name for xbc, reference_name for xbc
-#, fuzzy
 msgid "Bactrian"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bactrian"
 
 #. name for xbd, reference_name for xbd
 #, fuzzy
@@ -37693,7 +34504,7 @@ msgstr "Bulgarca"
 
 #. name for xbi, reference_name for xbi
 msgid "Kombio"
-msgstr ""
+msgstr "Kombio"
 
 #. name for xbj, reference_name for xbj
 #, fuzzy
@@ -37701,9 +34512,8 @@ msgid "Birrpayi"
 msgstr "Bihari (Hindistan)"
 
 #. name for xbm, inverted_name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Bretonca"
+msgstr "Bretonca, Orta Çağ"
 
 #. reference_name for xbm
 #, fuzzy
@@ -37711,31 +34521,28 @@ msgid "Middle Breton"
 msgstr "Bretonca"
 
 #. name for xbn, reference_name for xbn
-#, fuzzy
 msgid "Kenaboi"
-msgstr "Bengalce"
+msgstr ""
 
 #. name for xbo, reference_name for xbo
-#, fuzzy
 msgid "Bolgarian"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Bolgarian"
 
 #. name for xbp, reference_name for xbp
 msgid "Bibbulman"
 msgstr ""
 
 #. name for xbr, reference_name for xbr
-#, fuzzy
 msgid "Kambera"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kambera"
 
 #. name for xbw, reference_name for xbw
 msgid "Kambiwá"
-msgstr ""
+msgstr "Kambiwá"
 
 #. name for xbx, reference_name for xbx
 msgid "Kabixí"
-msgstr ""
+msgstr "Kabixí"
 
 #. name for xby, reference_name for xby
 #, fuzzy
@@ -37744,19 +34551,19 @@ msgstr "Katalanca"
 
 #. name for xcb, reference_name for xcb
 msgid "Cumbric"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbric"
 
 #. name for xcc, reference_name for xcc
 msgid "Camunic"
-msgstr ""
+msgstr "Camunic"
 
 #. name for xce, reference_name for xce
 msgid "Celtiberian"
-msgstr ""
+msgstr "Celtiberian"
 
 #. name for xcg, inverted_name for xcg
 msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Cisalpine"
 
 #. reference_name for xcg
 msgid "Cisalpine Gaulish"
@@ -37764,11 +34571,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xch, reference_name for xch
 msgid "Chemakum"
-msgstr ""
+msgstr "Chemakum"
 
 #. name for xcl, inverted_name for xcl
 msgid "Armenian, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Ermenice, Klassik"
 
 #. reference_name for xcl
 #, fuzzy
@@ -37777,48 +34584,43 @@ msgstr "Ermenice"
 
 #. name for xcm, reference_name for xcm
 msgid "Comecrudo"
-msgstr ""
+msgstr "Comecrudo"
 
 #. name for xcn, reference_name for xcn
 msgid "Cotoname"
-msgstr ""
+msgstr "Cotoname"
 
 #. name for xco, reference_name for xco
-#, fuzzy
 msgid "Chorasmian"
-msgstr "Korsikaca"
+msgstr "Chorasmian"
 
 #. name for xcr, reference_name for xcr
-#, fuzzy
 msgid "Carian"
-msgstr "Carib (Orta, Güney Amerika yerlileri)"
+msgstr "Carian"
 
 #. name for xct, inverted_name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetçe, Klassik"
 
 #. reference_name for xct
 msgid "Classical Tibetan"
 msgstr ""
 
 #. name for xcu, reference_name for xcu
-#, fuzzy
 msgid "Curonian"
-msgstr "Hırvatça"
+msgstr "Curonian"
 
 #. name for xcv, reference_name for xcv
-#, fuzzy
 msgid "Chuvantsy"
-msgstr "Çuvaş (Türkçe)"
+msgstr "Chuvantsy"
 
 #. name for xcw, reference_name for xcw
 msgid "Coahuilteco"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuilteco"
 
 #. name for xcy, reference_name for xcy
-#, fuzzy
 msgid "Cayuse"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Cayuse"
 
 #. name for xda, reference_name for xda
 #, fuzzy
@@ -37826,22 +34628,20 @@ msgid "Darkinyung"
 msgstr "Korece"
 
 #. name for xdc, reference_name for xdc
-#, fuzzy
 msgid "Dacian"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Dacian"
 
 #. name for xdk, reference_name for xdk
 msgid "Dharuk"
 msgstr ""
 
 #. name for xdm, reference_name for xdm
-#, fuzzy
 msgid "Edomite"
-msgstr "Elamca"
+msgstr "Edomite"
 
 #. name for xdy, inverted_name for xdy
 msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak, Malayic"
 
 #. reference_name for xdy
 #, fuzzy
@@ -37850,58 +34650,53 @@ msgstr "Malayalam"
 
 #. name for xeb, reference_name for xeb
 msgid "Eblan"
-msgstr ""
+msgstr "Eblan"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for xed, reference_name for xed
-#, fuzzy
 msgid "Hdi"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Hdi"
 
 #. name for xeg, reference_name for xeg
 msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "//Xegwi"
 
 #. name for xel, reference_name for xel
 msgid "Kelo"
-msgstr ""
+msgstr "Kelo"
 
 #. name for xem, reference_name for xem
-#, fuzzy
 msgid "Kembayan"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Kembayan"
 
 #. name for xep, reference_name for xep
 msgid "Epi-Olmec"
-msgstr ""
+msgstr "Epi-Olmec"
 
 #. name for xer, reference_name for xer
 msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for xes, reference_name for xes
-#, fuzzy
 msgid "Kesawai"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Kesawai"
 
 #. name for xet, reference_name for xet
 msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
 
 #. name for xeu, reference_name for xeu
 msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
 
 #. name for xfa, reference_name for xfa
-#, fuzzy
 msgid "Faliscan"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Faliscan"
 
 #. name for xga, reference_name for xga
-#, fuzzy
 msgid "Galatian"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Galatian"
 
 #. name for xgb, reference_name for xgb
 msgid "Gbin"
@@ -37914,7 +34709,7 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)"
 
 #. name for xgf, reference_name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr ""
+msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
 
 #. name for xgg, reference_name for xgg
 #, fuzzy
@@ -37927,18 +34722,16 @@ msgid "Garingbal"
 msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for xgl, reference_name for xgl
-#, fuzzy
 msgid "Galindan"
-msgstr "Galiçya dili"
+msgstr "Galindan"
 
 #. name for xgm, reference_name for xgm
 msgid "Guwinmal"
 msgstr ""
 
 #. name for xgr, reference_name for xgr
-#, fuzzy
 msgid "Garza"
-msgstr "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Garza"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for xgu, reference_name for xgu
@@ -37951,85 +34744,74 @@ msgid "Guwa"
 msgstr ""
 
 #. name for xha, reference_name for xha
-#, fuzzy
 msgid "Harami"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Harami"
 
 #. name for xhc, reference_name for xhc
 msgid "Hunnic"
-msgstr ""
+msgstr "Hunnic"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for xhd, reference_name for xhd
-#, fuzzy
 msgid "Hadrami"
-msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Hadrami"
 
 #. name for xhe, reference_name for xhe
-#, fuzzy
 msgid "Khetrani"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khetrani"
 
 #. name for xho, reference_name for xho
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
 #. name for xhr, reference_name for xhr
-#, fuzzy
 msgid "Hernican"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Hernican"
 
 #. name for xht, reference_name for xht
 msgid "Hattic"
-msgstr ""
+msgstr "Hattic"
 
 #. name for xhu, reference_name for xhu
-#, fuzzy
 msgid "Hurrian"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Hurrian"
 
 #. name for xhv, reference_name for xhv
-#, fuzzy
 msgid "Khua"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khua"
 
 #. name for xib, reference_name for xib
-#, fuzzy
 msgid "Iberian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Iberian"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for xii, reference_name for xii
-#, fuzzy
 msgid "Xiri"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Xiri"
 
 #. name for xil, reference_name for xil
-#, fuzzy
 msgid "Illyrian"
-msgstr "İtalyanca"
+msgstr "Illyrian"
 
 #. name for xin, reference_name for xin
-#, fuzzy
 msgid "Xinca"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Xinca"
 
 #. name for xip, reference_name for xip
 msgid "Xipináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Xipináwa"
 
 #. name for xir, reference_name for xir
-#, fuzzy
 msgid "Xiriâna"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Xiriâna"
 
 #. name for xiv, reference_name for xiv
 msgid "Indus Valley Language"
-msgstr ""
+msgstr "İnduc Vadisi Dili"
 
 #. name for xiy, reference_name for xiy
 msgid "Xipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Xipaya"
 
 #. name for xjb, reference_name for xjb
 #, fuzzy
@@ -38037,19 +34819,16 @@ msgid "Minjungbal"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for xjt, reference_name for xjt
-#, fuzzy
 msgid "Jaitmatang"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr ""
 
 #. name for xka, reference_name for xka
-#, fuzzy
 msgid "Kalkoti"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Kalkoti"
 
 #. name for xkb, inverted_name for xkb
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for xkb
 #, fuzzy
@@ -38058,55 +34837,51 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for xkc, reference_name for xkc
 msgid "Kho'ini"
-msgstr ""
+msgstr "Kho'ini"
 
 #. name for xkd, inverted_name for xkd
 msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
 
 #. reference_name for xkd
 msgid "Mendalam Kayan"
 msgstr ""
 
 #. name for xke, reference_name for xke
-#, fuzzy
 msgid "Kereho"
-msgstr "İbranice"
+msgstr "Kereho"
 
 #. name for xkf, reference_name for xkf
-#, fuzzy
 msgid "Khengkha"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Khengkha"
 
 #. name for xkg, reference_name for xkg
 msgid "Kagoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoro"
 
 #. name for xkh, reference_name for xkh
-#, fuzzy
 msgid "Karahawyana"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Karahawyana"
 
 #. name for xki, reference_name for xki
 msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyalı İşaret Dili"
 
 #. name for xkj, reference_name for xkj
-#, fuzzy
 msgid "Kajali"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Kajali"
 
 #. name for xkk, reference_name for xkk
 msgid "Kaco'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaco'"
 
 #. name for xkl, reference_name for xkl
 msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Kenyahça"
 
 #. name for xkn, inverted_name for xkn
 msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr ""
+msgstr "Kayanca, Kayan Nehri"
 
 #. reference_name for xkn
 msgid "Kayan River Kayan"
@@ -38114,113 +34889,99 @@ msgstr ""
 
 #. name for xko, reference_name for xko
 msgid "Kiorr"
-msgstr ""
+msgstr "Kiorr"
 
 #. name for xkp, reference_name for xkp
 msgid "Kabatei"
-msgstr ""
+msgstr "Kabatei"
 
 #. name for xkq, reference_name for xkq
-#, fuzzy
 msgid "Koroni"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Koroni"
 
 #. name for xkr, reference_name for xkr
 msgid "Xakriabá"
-msgstr ""
+msgstr "Xakriabá"
 
 #. name for xks, reference_name for xks
 msgid "Kumbewaha"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbewaha"
 
 #. name for xkt, reference_name for xkt
-#, fuzzy
 msgid "Kantosi"
-msgstr "Fanti (Afrika)"
+msgstr "Kantosi"
 
 #. name for xku, reference_name for xku
-#, fuzzy
 msgid "Kaamba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Kaamba"
 
 #. name for xkv, reference_name for xkv
 msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
 
 #. name for xkw, reference_name for xkw
-#, fuzzy
 msgid "Kembra"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Kembra"
 
 #. name for xkx, reference_name for xkx
-#, fuzzy
 msgid "Karore"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Karore"
 
 #. name for xky, reference_name for xky
-#, fuzzy
 msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Ukraynaca"
+msgstr "Uma' Lasan"
 
 #. name for xkz, reference_name for xkz
-#, fuzzy
 msgid "Kurtokha"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kurtokha"
 
 #. name for xla, reference_name for xla
 msgid "Kamula"
-msgstr ""
+msgstr "Kamula"
 
 #. name for xlb, reference_name for xlb
 msgid "Loup B"
-msgstr ""
+msgstr "Loup B"
 
 #. name for xlc, reference_name for xlc
-#, fuzzy
 msgid "Lycian"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr "Likya Dili"
 
 #. name for xld, reference_name for xld
-#, fuzzy
 msgid "Lydian"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Lidya dili"
 
 #. name for xle, reference_name for xle
-#, fuzzy
 msgid "Lemnian"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Lemnian"
 
 #. name for xlg, reference_name for xlg
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Mısırca (Eski)"
+msgstr "Ligurce (Eski)"
 
 #. name for xli, reference_name for xli
-#, fuzzy
 msgid "Liburnian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Liburnian"
 
 #. name for xln, reference_name for xln
-#, fuzzy
 msgid "Alanic"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Alanic"
 
 #. name for xlo, reference_name for xlo
 msgid "Loup A"
-msgstr ""
+msgstr "Loup A"
 
 #. name for xlp, reference_name for xlp
 msgid "Lepontic"
-msgstr ""
+msgstr "Lepontic"
 
 #. name for xls, reference_name for xls
-#, fuzzy
 msgid "Lusitanian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Lusitanian"
 
 #. name for xlu, inverted_name for xlu
 msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, Cuneiform"
 
 #. reference_name for xlu
 msgid "Cuneiform Luwian"
@@ -38228,53 +34989,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for xly, reference_name for xly
 msgid "Elymian"
-msgstr ""
+msgstr "Elymian"
 
 #. name for xma, reference_name for xma
 msgid "Mushungulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mushungulu"
 
 #. name for xmb, reference_name for xmb
-#, fuzzy
 msgid "Mbonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Mbonga"
 
 #. name for xmc, reference_name for xmc
 msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Marrevone"
 
 #. name for xmd, reference_name for xmd
 msgid "Mbudum"
 msgstr ""
 
 #. name for xme, reference_name for xme
-#, fuzzy
 msgid "Median"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Median"
 
 #. name for xmf, reference_name for xmf
-#, fuzzy
 msgid "Mingrelian"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Mingrelian"
 
 #. name for xmg, reference_name for xmg
-#, fuzzy
 msgid "Mengaka"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Mengaka"
 
 #. name for xmh, reference_name for xmh
 msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Muminh"
 
 #. name for xmj, reference_name for xmj
-#, fuzzy
 msgid "Majera"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Majera"
 
 #. name for xmk, inverted_name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Makedonca, Eski"
 
 #. reference_name for xmk
 #, fuzzy
@@ -38282,14 +35037,12 @@ msgid "Ancient Macedonian"
 msgstr "Makedonyaca"
 
 #. name for xml, reference_name for xml
-#, fuzzy
 msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Malezyalı İşaret Dili"
 
 #. name for xmm, inverted_name for xmm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Manado"
 
 #. reference_name for xmm
 #, fuzzy
@@ -38298,47 +35051,43 @@ msgstr "Malayalam"
 
 #. name for xmn, inverted_name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Farsça, Mani Orta"
 
 #. reference_name for xmn
 msgid "Manichaean Middle Persian"
 msgstr ""
 
 #. name for xmo, reference_name for xmo
-#, fuzzy
 msgid "Morerebi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Morerebi"
 
 #. name for xmp, reference_name for xmp
 msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Mu'inh"
 
 #. name for xmq, reference_name for xmq
 msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Mangk"
 
 #. name for xmr, reference_name for xmr
 msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitic"
 
 #. name for xms, reference_name for xms
 msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Faslı İşaret Dili"
 
 #. name for xmt, reference_name for xmt
-#, fuzzy
 msgid "Matbat"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Matbat"
 
 #. name for xmu, reference_name for xmu
-#, fuzzy
 msgid "Kamu"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kamu"
 
 #. name for xmv, inverted_name for xmv
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for xmv
 msgid "Antankarana Malagasy"
@@ -38346,7 +35095,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xmw, inverted_name for xmw
 msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tsimihety"
 
 #. reference_name for xmw
 #, fuzzy
@@ -38354,22 +35103,20 @@ msgid "Tsimihety Malagasy"
 msgstr "Balsa"
 
 #. name for xmx, reference_name for xmx
-#, fuzzy
 msgid "Maden"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Maden"
 
 #. name for xmy, reference_name for xmy
 msgid "Mayaguduna"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguduna"
 
 #. name for xmz, reference_name for xmz
 msgid "Mori Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Bawah"
 
 #. name for xna, inverted_name for xna
-#, fuzzy
 msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Mısırca (Eski)"
+msgstr "Kuzey Arapçası, Eski"
 
 #. reference_name for xna
 #, fuzzy
@@ -38378,12 +35125,11 @@ msgstr "Mısırca (Eski)"
 
 #. name for xnb, reference_name for xnb
 msgid "Kanakanabu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanakanabu"
 
 #. name for xng, inverted_name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Moğolca, Eski"
 
 #. reference_name for xng
 #, fuzzy
@@ -38391,9 +35137,8 @@ msgid "Middle Mongolian"
 msgstr "Moğol Dili"
 
 #. name for xnh, reference_name for xnh
-#, fuzzy
 msgid "Kuanhua"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kuanhua"
 
 #. name for xni, reference_name for xni
 #, fuzzy
@@ -38407,7 +35152,7 @@ msgstr "Macarca"
 
 #. name for xnn, inverted_name for xnn
 msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Kankanay, Kuzey"
 
 #. reference_name for xnn
 #, fuzzy
@@ -38416,22 +35161,19 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for xno, reference_name for xno
 msgid "Anglo-Norman"
-msgstr ""
+msgstr "Anglo-Norman"
 
 #. name for xnr, reference_name for xnr
-#, fuzzy
 msgid "Kangri"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kangri"
 
 #. name for xns, reference_name for xns
-#, fuzzy
 msgid "Kanashi"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kanashi"
 
 #. name for xnt, reference_name for xnt
-#, fuzzy
 msgid "Narragansett"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for xnu, reference_name for xnu
 msgid "Nukunul"
@@ -38447,53 +35189,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for xoc, reference_name for xoc
 msgid "O'chi'chi'"
-msgstr ""
+msgstr "O'chi'chi'"
 
 #. name for xod, reference_name for xod
-#, fuzzy
 msgid "Kokoda"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kokoda"
 
 #. name for xog, reference_name for xog
-#, fuzzy
 msgid "Soga"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Soga"
 
 #. name for xoi, reference_name for xoi
 msgid "Kominimung"
-msgstr ""
+msgstr "Kominimung"
 
 #. name for xok, reference_name for xok
 msgid "Xokleng"
-msgstr ""
+msgstr "Xokleng"
 
 #. name for xom, reference_name for xom
 msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Sudan)"
 
 #. name for xon, reference_name for xon
-#, fuzzy
 msgid "Konkomba"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Konkomba"
 
 #. name for xoo, reference_name for xoo
 msgid "Xukurú"
-msgstr ""
+msgstr "Xukurú"
 
 #. name for xop, reference_name for xop
-#, fuzzy
 msgid "Kopar"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kopar"
 
 #. name for xor, reference_name for xor
-#, fuzzy
 msgid "Korubo"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Korubo"
 
 #. name for xow, reference_name for xow
-#, fuzzy
 msgid "Kowaki"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kowaki"
 
 #. name for xpa, reference_name for xpa
 #, fuzzy
@@ -38501,27 +35237,24 @@ msgid "Pirriya"
 msgstr "Oriya"
 
 #. name for xpc, reference_name for xpc
-#, fuzzy
 msgid "Pecheneg"
-msgstr "Çeçence"
+msgstr "Pecheneg"
 
 #. name for xpe, inverted_name for xpe
 msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Kpellece, Liberya"
 
 #. reference_name for xpe
 msgid "Liberia Kpelle"
 msgstr ""
 
 #. name for xpg, reference_name for xpg
-#, fuzzy
 msgid "Phrygian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Phrygian"
 
 #. name for xpi, reference_name for xpi
-#, fuzzy
 msgid "Pictish"
-msgstr "Polonyaca"
+msgstr "Pictish"
 
 #. name for xpj, reference_name for xpj
 msgid "Mpalitjanh"
@@ -38529,7 +35262,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xpk, inverted_name for xpk
 msgid "Pano, Kulina"
-msgstr ""
+msgstr "Pano, Kulina"
 
 #. reference_name for xpk
 msgid "Kulina Pano"
@@ -38537,33 +35270,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for xpm, reference_name for xpm
 msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpokol"
 
 #. name for xpn, reference_name for xpn
 msgid "Kapinawá"
-msgstr ""
+msgstr "Kapinawá"
 
 #. name for xpo, reference_name for xpo
 msgid "Pochutec"
-msgstr ""
+msgstr "Pochutec"
 
 #. name for xpp, reference_name for xpp
 msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo-Paekche"
 
 #. name for xpq, reference_name for xpq
 msgid "Mohegan-Pequot"
 msgstr ""
 
 #. name for xpr, reference_name for xpr
-#, fuzzy
 msgid "Parthian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Parthian"
 
 #. name for xps, reference_name for xps
-#, fuzzy
 msgid "Pisidian"
-msgstr "Yazdır"
+msgstr "Pisidian"
 
 #. name for xpt, reference_name for xpt
 #, fuzzy
@@ -38571,31 +35302,28 @@ msgid "Punthamara"
 msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for xpu, reference_name for xpu
-#, fuzzy
 msgid "Punic"
-msgstr "Kirundi"
+msgstr "Punic"
 
 #. name for xpy, reference_name for xpy
 msgid "Puyo"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo"
 
 #. name for xqa, reference_name for xqa
-#, fuzzy
 msgid "Karakhanid"
-msgstr "Bihari (Hindistan)"
+msgstr "Karakhanid"
 
 #. name for xqt, reference_name for xqt
-#, fuzzy
 msgid "Qatabanian"
-msgstr "Arnavutça"
+msgstr "Qatabanian"
 
 #. name for xra, reference_name for xra
 msgid "Krahô"
-msgstr ""
+msgstr "Krahô"
 
 #. name for xrb, inverted_name for xrb
 msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro, Doğu"
 
 #. reference_name for xrb
 msgid "Eastern Karaboro"
@@ -38606,9 +35334,8 @@ msgid "Gundungurra"
 msgstr ""
 
 #. name for xre, reference_name for xre
-#, fuzzy
 msgid "Kreye"
-msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Kreye"
 
 #. name for xrg, reference_name for xrg
 #, fuzzy
@@ -38617,17 +35344,15 @@ msgstr "Dinka (Sudan)"
 
 #. name for xri, reference_name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr ""
+msgstr "Krikati-Timbira"
 
 #. name for xrm, reference_name for xrm
-#, fuzzy
 msgid "Armazic"
-msgstr "Aramice"
+msgstr "Armazic"
 
 #. name for xrn, reference_name for xrn
-#, fuzzy
 msgid "Arin"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Arin"
 
 #. name for xrq, reference_name for xrq
 #, fuzzy
@@ -38636,26 +35361,23 @@ msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. name for xrr, reference_name for xrr
 msgid "Raetic"
-msgstr ""
+msgstr "Raetic"
 
 #. name for xrt, reference_name for xrt
 msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr ""
+msgstr "Aranama-Tamique"
 
 #. name for xru, reference_name for xru
-#, fuzzy
 msgid "Marriammu"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Marriammu"
 
 #. name for xrw, reference_name for xrw
-#, fuzzy
 msgid "Karawa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Karawa"
 
 #. name for xsa, reference_name for xsa
-#, fuzzy
 msgid "Sabaean"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sabaean"
 
 #. name for xsb, reference_name for xsb
 #, fuzzy
@@ -38663,93 +35385,81 @@ msgid "Sambal"
 msgstr "Samoa Dili"
 
 #. name for xsc, reference_name for xsc
-#, fuzzy
 msgid "Scythian"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Scythian"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for xsd, reference_name for xsd
-#, fuzzy
 msgid "Sidetic"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Sidetic"
 
 #. name for xse, reference_name for xse
-#, fuzzy
 msgid "Sempan"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Sempan"
 
 #. name for xsh, reference_name for xsh
-#, fuzzy
 msgid "Shamang"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Shamang"
 
 #. name for xsi, reference_name for xsi
 msgid "Sio"
-msgstr ""
+msgstr "Sio"
 
 #. name for xsj, reference_name for xsj
 msgid "Subi"
-msgstr ""
+msgstr "Subi"
 
 #. name for xsl, inverted_name for xsl
 msgid "Slavey, South"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey Kızılderili Dili, Güney"
 
 #. reference_name for xsl
-#, fuzzy
 msgid "South Slavey"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr ""
 
 #. name for xsm, reference_name for xsm
-#, fuzzy
 msgid "Kasem"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kasem"
 
 #. name for xsn, reference_name for xsn
 msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Nijerya)"
 
 #. name for xso, reference_name for xso
-#, fuzzy
 msgid "Solano"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Solano"
 
 #. name for xsp, reference_name for xsp
-#, fuzzy
 msgid "Silopi"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Silopi"
 
 #. name for xsq, reference_name for xsq
 msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Saka"
 
 #. name for xsr, reference_name for xsr
-#, fuzzy
 msgid "Sherpa"
-msgstr "Sırpça"
+msgstr "Sherpa"
 
 #. name for xss, reference_name for xss
-#, fuzzy
 msgid "Assan"
-msgstr "Rusça"
+msgstr "Assan"
 
 #. name for xsu, reference_name for xsu
 msgid "Sanumá"
-msgstr ""
+msgstr "Sanumá"
 
 #. name for xsv, reference_name for xsv
-#, fuzzy
 msgid "Sudovian"
-msgstr "Slovence"
+msgstr "Sudovian"
 
 #. name for xsy, reference_name for xsy
-#, fuzzy
 msgid "Saisiyat"
-msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Saisiyat"
 
 #. name for xta, inverted_name for xta
 msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Alcozauca"
 
 #. reference_name for xta
 msgid "Alcozauca Mixtec"
@@ -38757,7 +35467,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtb, inverted_name for xtb
 msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chazumba"
 
 #. reference_name for xtb
 msgid "Chazumba Mixtec"
@@ -38765,11 +35475,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtc, reference_name for xtc
 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr ""
+msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
 
 #. name for xtd, inverted_name for xtd
 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
 
 #. reference_name for xtd
 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
@@ -38777,11 +35487,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xte, reference_name for xte
 msgid "Ketengban"
-msgstr ""
+msgstr "Ketengban"
 
 #. name for xtg, inverted_name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Transalpine"
 
 #. reference_name for xtg
 msgid "Transalpine Gaulish"
@@ -38793,7 +35503,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xti, inverted_name for xti
 msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Sinicahua"
 
 #. reference_name for xti
 msgid "Sinicahua Mixtec"
@@ -38801,7 +35511,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtj, inverted_name for xtj
 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Juan Teita"
 
 #. reference_name for xtj
 msgid "San Juan Teita Mixtec"
@@ -38809,7 +35519,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtl, inverted_name for xtl
 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tijaltepec"
 
 #. reference_name for xtl
 msgid "Tijaltepec Mixtec"
@@ -38817,7 +35527,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtm, inverted_name for xtm
 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco"
 
 #. reference_name for xtm
 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
@@ -38825,20 +35535,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtn, inverted_name for xtn
 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Kuzey Tlaxiaco"
 
 #. reference_name for xtn
 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for xto, reference_name for xto
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian A"
-msgstr "Abhazca"
+msgstr "Tokharian A"
 
 #. name for xtp, inverted_name for xtp
 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras"
 
 #. reference_name for xtp
 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
@@ -38846,11 +35555,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtq, reference_name for xtq
 msgid "Tumshuqese"
-msgstr ""
+msgstr "Tumshuqese"
 
 #. name for xtr, inverted_name for xtr
 msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri, Early"
 
 #. reference_name for xtr
 msgid "Early Tripuri"
@@ -38858,7 +35567,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xts, inverted_name for xts
 msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Sindihui"
 
 #. reference_name for xts
 msgid "Sindihui Mixtec"
@@ -38866,7 +35575,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtt, inverted_name for xtt
 msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tacahua"
 
 #. reference_name for xtt
 msgid "Tacahua Mixtec"
@@ -38874,7 +35583,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xtu, inverted_name for xtu
 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
 
 #. reference_name for xtu
 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
@@ -38886,26 +35595,24 @@ msgid "Thawa"
 msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
 
 #. name for xtw, reference_name for xtw
-#, fuzzy
 msgid "Tawandê"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Tawandê"
 
 #. name for xty, inverted_name for xty
 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yoloxochitl"
 
 #. reference_name for xty
 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for xtz, reference_name for xtz
-#, fuzzy
 msgid "Tasmanian"
-msgstr "Romence"
+msgstr "Tasmanian"
 
 #. name for xua, inverted_name for xua
 msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Alu"
 
 #. reference_name for xua
 #, fuzzy
@@ -38914,7 +35621,7 @@ msgstr "Bemba (Zaire)"
 
 #. name for xub, inverted_name for xub
 msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Betta"
 
 #. reference_name for xub
 msgid "Betta Kurumba"
@@ -38926,11 +35633,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for xug, reference_name for xug
 msgid "Kunigami"
-msgstr ""
+msgstr "Kunigami"
 
 #. name for xuj, inverted_name for xuj
 msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Jennu"
 
 #. reference_name for xuj
 msgid "Jennu Kurumba"
@@ -38941,9 +35648,8 @@ msgid "Ngunawal"
 msgstr ""
 
 #. name for xum, reference_name for xum
-#, fuzzy
 msgid "Umbrian"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Umbrian"
 
 #. name for xun, reference_name for xun
 #, fuzzy
@@ -38952,62 +35658,55 @@ msgstr "Ukraynaca"
 
 #. name for xuo, reference_name for xuo
 msgid "Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuo"
 
 #. name for xup, inverted_name for xup
 msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Umpqua Kızılderili Dili, Yukarı"
 
 #. reference_name for xup
 msgid "Upper Umpqua"
 msgstr ""
 
 #. name for xur, reference_name for xur
-#, fuzzy
 msgid "Urartian"
-msgstr "Hırvatça"
+msgstr "Urartian"
 
 #. name for xut, reference_name for xut
 msgid "Kuthant"
-msgstr ""
+msgstr "Kuthant"
 
 #. name for xuu, reference_name for xuu
-#, fuzzy
 msgid "Kxoe"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kxoe"
 
 #. name for xve, reference_name for xve
 msgid "Venetic"
-msgstr ""
+msgstr "Venetic"
 
 #. name for xvi, reference_name for xvi
-#, fuzzy
 msgid "Kamviri"
-msgstr "Keşmirce"
+msgstr "Kamviri"
 
 #. name for xvn, reference_name for xvn
-#, fuzzy
 msgid "Vandalic"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Vandalic"
 
 #. name for xvo, reference_name for xvo
-#, fuzzy
 msgid "Volscian"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Volscian"
 
 #. name for xvs, reference_name for xvs
-#, fuzzy
 msgid "Vestinian"
-msgstr "Estonyaca"
+msgstr "Vestinian"
 
 #. name for xwa, reference_name for xwa
-#, fuzzy
 msgid "Kwaza"
-msgstr "Kazak Dili"
+msgstr "Kwaza"
 
 #. name for xwc, reference_name for xwc
 msgid "Woccon"
-msgstr ""
+msgstr "Woccon"
 
 #. name for xwd, reference_name for xwd
 msgid "Wadi Wadi"
@@ -39015,7 +35714,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xwe, inverted_name for xwe
 msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwela"
 
 #. reference_name for xwe
 msgid "Xwela Gbe"
@@ -39023,7 +35722,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xwg, reference_name for xwg
 msgid "Kwegu"
-msgstr ""
+msgstr "Kwegu"
 
 #. name for xwj, reference_name for xwj
 #, fuzzy
@@ -39038,7 +35737,7 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for xwl, inverted_name for xwl
 msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Batı Xwla"
 
 #. reference_name for xwl
 msgid "Western Xwla Gbe"
@@ -39046,7 +35745,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xwo, inverted_name for xwo
 msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "Oyratça, Yazılı"
 
 #. reference_name for xwo
 msgid "Written Oirat"
@@ -39054,7 +35753,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for xwr, reference_name for xwr
 msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerba Mamberamo"
 
 #. name for xwt, reference_name for xwt
 msgid "Wotjobaluk"
@@ -39065,27 +35764,24 @@ msgid "Wemba Wemba"
 msgstr ""
 
 #. name for xxb, reference_name for xxb
-#, fuzzy
 msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Endonezyaca"
+msgstr "Boroca (Gana)"
 
 #. name for xxk, reference_name for xxk
 msgid "Ke'o"
-msgstr ""
+msgstr "Ke'o"
 
 #. name for xxm, reference_name for xxm
 msgid "Minkin"
 msgstr ""
 
 #. name for xxr, reference_name for xxr
-#, fuzzy
 msgid "Koropó"
-msgstr "Chamorro (Guam adaları)"
+msgstr "Koropó"
 
 #. name for xxt, reference_name for xxt
-#, fuzzy
 msgid "Tambora"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Tambora"
 
 #. name for xya, reference_name for xya
 msgid "Yaygir"
@@ -39094,7 +35790,7 @@ msgstr ""
 #. name for xyb, reference_name for xyb
 #, fuzzy
 msgid "Yandjibara"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for xyj, reference_name for xyj
 msgid "Mayi-Yapi"
@@ -39107,9 +35803,8 @@ msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for xyl, reference_name for xyl
-#, fuzzy
 msgid "Yalakalore"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Yalakalore"
 
 #. name for xyt, reference_name for xyt
 msgid "Mayi-Thakurti"
@@ -39121,18 +35816,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for xzh, reference_name for xzh
 msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr ""
+msgstr "Zhang-Zhung"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for xzm, reference_name for xzm
-#, fuzzy
 msgid "Zemgalian"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Zemgalian"
 
 #. name for xzp, inverted_name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Makedonyaca"
+msgstr "Zapotekçe, Eski"
 
 #. reference_name for xzp
 msgid "Ancient Zapotec"
@@ -39140,133 +35833,123 @@ msgstr ""
 
 #. name for yaa, reference_name for yaa
 msgid "Yaminahua"
-msgstr ""
+msgstr "Yaminahua"
 
 #. name for yab, reference_name for yab
 msgid "Yuhup"
-msgstr ""
+msgstr "Yuhup"
 
 #. name for yac, inverted_name for yac
 msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Yalice, Pass Vadisi"
 
 #. reference_name for yac
 msgid "Pass Valley Yali"
 msgstr ""
 
 #. name for yad, reference_name for yad
-#, fuzzy
 msgid "Yagua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Yagua"
 
 #. name for yae, reference_name for yae
 msgid "Pumé"
-msgstr ""
+msgstr "Pumé"
 
 #. name for yaf, reference_name for yaf
 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yakaca (Kongo Demokratik Cumhuriyeti)"
 
 #. name for yag, reference_name for yag
 msgid "Yámana"
-msgstr ""
+msgstr "Yámana"
 
 #. name for yah, reference_name for yah
 msgid "Yazgulyam"
-msgstr ""
+msgstr "Yazgulyam"
 
 #. name for yai, reference_name for yai
 msgid "Yagnobi"
-msgstr ""
+msgstr "Yagnobi"
 
 #. name for yaj, reference_name for yaj
 msgid "Banda-Yangere"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Yangere"
 
 #. name for yak, reference_name for yak
-#, fuzzy
 msgid "Yakama"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr ""
 
 #. name for yal, reference_name for yal
 msgid "Yalunka"
-msgstr ""
+msgstr "Yalunka"
 
 #. name for yam, reference_name for yam
-#, fuzzy
 msgid "Yamba"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Yamba"
 
 #. name for yan, reference_name for yan
-#, fuzzy
 msgid "Mayangna"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr ""
 
 #. name for yao, reference_name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
 
 #. name for yap, reference_name for yap
-#, fuzzy
 msgid "Yapese"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Yapese"
 
 #. name for yaq, reference_name for yaq
 msgid "Yaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqui"
 
 #. name for yar, reference_name for yar
-#, fuzzy
 msgid "Yabarana"
-msgstr "Bambara (Mali)"
+msgstr "Yabarana"
 
 #. name for yas, reference_name for yas
 msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Kamerun)"
 
 #. name for yat, reference_name for yat
 msgid "Yambeta"
-msgstr ""
+msgstr "Yambeta"
 
 #. name for yau, reference_name for yau
-#, fuzzy
 msgid "Yuwana"
-msgstr "Setswana"
+msgstr "Yuwana"
 
 #. name for yav, reference_name for yav
 msgid "Yangben"
-msgstr ""
+msgstr "Yangben"
 
 #. name for yaw, reference_name for yaw
 msgid "Yawalapití"
-msgstr ""
+msgstr "Yawalapití"
 
 #. name for yax, reference_name for yax
-#, fuzzy
 msgid "Yauma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Yauma"
 
 #. name for yay, reference_name for yay
 msgid "Agwagwune"
-msgstr ""
+msgstr "Agwagwune"
 
 #. name for yaz, reference_name for yaz
 msgid "Lokaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaa"
 
 #. name for yba, reference_name for yba
-#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Yala"
 
 #. name for ybb, reference_name for ybb
-#, fuzzy
 msgid "Yemba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Yemba"
 
 #. name for ybe, inverted_name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur, Batı"
 
 #. reference_name for ybe
 msgid "West Yugur"
@@ -39274,69 +35957,60 @@ msgstr ""
 
 #. name for ybh, reference_name for ybh
 msgid "Yakha"
-msgstr ""
+msgstr "Yakha"
 
 #. name for ybi, reference_name for ybi
 msgid "Yamphu"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphu"
 
 #. name for ybj, reference_name for ybj
-#, fuzzy
 msgid "Hasha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hasha"
 
 #. name for ybk, reference_name for ybk
-#, fuzzy
 msgid "Bokha"
-msgstr "Dzongkha (Butan)"
+msgstr "Bokha"
 
 #. name for ybl, reference_name for ybl
 msgid "Yukuben"
-msgstr ""
+msgstr "Yukuben"
 
 #. name for ybm, reference_name for ybm
-#, fuzzy
 msgid "Yaben"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Yaben"
 
 #. name for ybn, reference_name for ybn
 msgid "Yabaâna"
-msgstr ""
+msgstr "Yabaâna"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for ybo, reference_name for ybo
-#, fuzzy
 msgid "Yabong"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Yabong"
 
 #. name for ybx, reference_name for ybx
-#, fuzzy
 msgid "Yawiyo"
-msgstr "Gayo (Sumatra)"
+msgstr "Yawiyo"
 
 #. name for yby, reference_name for yby
 msgid "Yaweyuha"
-msgstr ""
+msgstr "Yaweyuha"
 
 #. name for ych, reference_name for ych
-#, fuzzy
 msgid "Chesu"
-msgstr "Chukese (Mikronezya)"
+msgstr "Chesu"
 
 #. name for ycl, reference_name for ycl
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Lolopo"
 
 #. name for ycn, reference_name for ycn
-#, fuzzy
 msgid "Yucuna"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Yucuna"
 
 #. name for ycp, reference_name for ycp
-#, fuzzy
 msgid "Chepya"
-msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Chepya"
 
 #. name for yda, reference_name for yda
 #, fuzzy
@@ -39344,9 +36018,8 @@ msgid "Yanda"
 msgstr "Banda (Endonezya)"
 
 #. name for ydd, inverted_name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Yiddiş"
+msgstr "Yiddish, Doğu"
 
 #. reference_name for ydd
 #, fuzzy
@@ -39355,52 +36028,47 @@ msgstr "Yiddiş"
 
 #. name for yde, reference_name for yde
 msgid "Yangum Dey"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Dey"
 
 #. name for ydg, reference_name for ydg
-#, fuzzy
 msgid "Yidgha"
-msgstr "Yiddiş"
+msgstr "Yidgha"
 
 #. name for ydk, reference_name for ydk
-#, fuzzy
 msgid "Yoidik"
-msgstr "Yiddiş"
+msgstr "Yoidik"
 
 #. name for yds, reference_name for yds
 msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yidiş İşaret Dili"
 
 #. name for yea, reference_name for yea
 msgid "Ravula"
-msgstr ""
+msgstr "Ravula"
 
 #. name for yec, reference_name for yec
-#, fuzzy
 msgid "Yeniche"
-msgstr "Fransızca"
+msgstr "Yeniche"
 
 #. name for yee, reference_name for yee
 msgid "Yimas"
-msgstr ""
+msgstr "Yimas"
 
 #. name for yei, reference_name for yei
 msgid "Yeni"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
 
 #. name for yej, reference_name for yej
-#, fuzzy
 msgid "Yevanic"
-msgstr "İzlandaca"
+msgstr "Yevanic"
 
 #. name for yel, reference_name for yel
 msgid "Yela"
-msgstr ""
+msgstr "Yela"
 
 #. name for yer, reference_name for yer
-#, fuzzy
 msgid "Tarok"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Tarok"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for yes, reference_name for yes
@@ -39410,25 +36078,24 @@ msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for yet, reference_name for yet
 msgid "Yetfa"
-msgstr ""
+msgstr "Yetfa"
 
 #. name for yeu, reference_name for yeu
 msgid "Yerukula"
-msgstr ""
+msgstr "Yerukula"
 
 #. name for yev, reference_name for yev
-#, fuzzy
 msgid "Yapunda"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Yapunda"
 
 #. name for yey, reference_name for yey
 msgid "Yeyi"
-msgstr ""
+msgstr "Yeyi"
 
 #. name for yga, reference_name for yga
 #, fuzzy
 msgid "Malyangapa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Balsa"
 
 #. name for ygi, reference_name for ygi
 #, fuzzy
@@ -39437,45 +36104,41 @@ msgstr "Dinka (Sudan)"
 
 #. name for ygl, reference_name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Gel"
 
 #. name for ygm, reference_name for ygm
 msgid "Yagomi"
-msgstr ""
+msgstr "Yagomi"
 
 #. name for ygp, reference_name for ygp
-#, fuzzy
 msgid "Gepo"
-msgstr "Geez (Etiyopya)"
+msgstr "Gepo"
 
 #. name for ygr, reference_name for ygr
-#, fuzzy
 msgid "Yagaria"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Yagaria"
 
 #. name for ygu, reference_name for ygu
 msgid "Yugul"
 msgstr ""
 
 #. name for ygw, reference_name for ygw
-#, fuzzy
 msgid "Yagwoia"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Yagwoia"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for yha, inverted_name for yha
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Buyang, Baha"
 
 #. reference_name for yha
 #, fuzzy
 msgid "Baha Buyang"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr "Basa (Nijerya)"
 
 #. name for yhd, inverted_name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, Irak-İbrani"
 
 #. reference_name for yhd
 #, fuzzy
@@ -39484,56 +36147,52 @@ msgstr "Arapça"
 
 #. name for yhl, inverted_name for yhl
 msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Hlepho"
 
 #. reference_name for yhl
 msgid "Hlepho Phowa"
 msgstr ""
 
 #. name for yia, reference_name for yia
-#, fuzzy
 msgid "Yinggarda"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Yinggarda"
 
 #. name for yid, reference_name for yid
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddiş"
 
 #. name for yif, reference_name for yif
-#, fuzzy
 msgid "Ache"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Ache"
 
 #. name for yig, inverted_name for yig
 msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wusa"
 
 #. reference_name for yig
 msgid "Wusa Nasu"
 msgstr ""
 
 #. name for yih, inverted_name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Yiddiş"
+msgstr "Yiddish, Batı"
 
 #. reference_name for yih
 #, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Yiddiş"
 
 #. name for yii, reference_name for yii
-#, fuzzy
 msgid "Yidiny"
-msgstr "Yiddiş"
+msgstr "Yidiny"
 
 #. name for yij, reference_name for yij
 msgid "Yindjibarndi"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjibarndi"
 
 #. name for yik, inverted_name for yik
 msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Dongshanba"
 
 #. reference_name for yik
 msgid "Dongshanba Lalo"
@@ -39541,65 +36200,56 @@ msgstr ""
 
 #. name for yil, reference_name for yil
 msgid "Yindjilandji"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjilandji"
 
 #. name for yim, inverted_name for yim
 msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Yimchungru"
 
 #. reference_name for yim
-#, fuzzy
 msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "Letonyaca"
+msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for yin, reference_name for yin
-#, fuzzy
 msgid "Yinchia"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Yinchia"
 
 #. name for yip, reference_name for yip
-#, fuzzy
 msgid "Pholo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Pholo"
 
 #. name for yiq, reference_name for yiq
-#, fuzzy
 msgid "Miqie"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Miqie"
 
 #. name for yir, inverted_name for yir
 msgid "Awyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Avyuca, Kuzey"
 
 #. reference_name for yir
-#, fuzzy
 msgid "North Awyu"
-msgstr "Korece"
+msgstr ""
 
 #. name for yis, reference_name for yis
-#, fuzzy
 msgid "Yis"
-msgstr "Yiddiş"
+msgstr "Yis"
 
 #. name for yit, inverted_name for yit
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Lalu, Doğu"
 
 #. reference_name for yit
 msgid "Eastern Lalu"
 msgstr ""
 
 #. name for yiu, reference_name for yiu
-#, fuzzy
 msgid "Awu"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Awu"
 
 #. name for yiv, inverted_name for yiv
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Nisu, Kuzey"
 
 #. reference_name for yiv
 #, fuzzy
@@ -39608,26 +36258,23 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for yix, inverted_name for yix
 msgid "Yi, Axi"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Axi"
 
 #. reference_name for yix
-#, fuzzy
 msgid "Axi Yi"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr ""
 
 #. name for yiz, reference_name for yiz
-#, fuzzy
 msgid "Azhe"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Azhe"
 
 #. name for yka, reference_name for yka
-#, fuzzy
 msgid "Yakan"
-msgstr "Akanca (Afrika dili)"
+msgstr "Yakan"
 
 #. name for ykg, inverted_name for ykg
 msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Yukaghir, Kuzey"
 
 #. reference_name for ykg
 #, fuzzy
@@ -39636,40 +36283,35 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for yki, reference_name for yki
 msgid "Yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Yoke"
 
 #. name for ykk, reference_name for ykk
 msgid "Yakaikeke"
-msgstr ""
+msgstr "Yakaikeke"
 
 #. name for ykl, reference_name for ykl
-#, fuzzy
 msgid "Khlula"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Khlula"
 
 #. name for ykm, reference_name for ykm
-#, fuzzy
 msgid "Kap"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Kap"
 
 #. name for ykn, reference_name for ykn
 msgid "Kua-nsi"
 msgstr ""
 
 #. name for yko, reference_name for yko
-#, fuzzy
 msgid "Yasa"
-msgstr "Basa (Nijerya)"
+msgstr "Yasa"
 
 #. name for ykr, reference_name for ykr
-#, fuzzy
 msgid "Yekora"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yekora"
 
 #. name for ykt, reference_name for ykt
-#, fuzzy
 msgid "Kathu"
-msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)"
+msgstr "Kathu"
 
 #. name for yku, reference_name for yku
 #, fuzzy
@@ -39677,32 +36319,28 @@ msgid "Kuamasi"
 msgstr "Bambara (Mali)"
 
 #. name for yky, reference_name for yky
-#, fuzzy
 msgid "Yakoma"
-msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Yakoma"
 
 #. name for yla, reference_name for yla
 msgid "Yaul"
-msgstr ""
+msgstr "Yaul"
 
 #. name for ylb, reference_name for ylb
-#, fuzzy
 msgid "Yaleba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr ""
 
 #. name for yle, reference_name for yle
-#, fuzzy
 msgid "Yele"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Yele"
 
 #. name for ylg, reference_name for ylg
-#, fuzzy
 msgid "Yelogu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Yelogu"
 
 #. name for yli, inverted_name for yli
 msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Angguruk"
 
 #. reference_name for yli
 msgid "Angguruk Yali"
@@ -39710,17 +36348,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for yll, reference_name for yll
 msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "Yil"
 
 #. name for ylm, reference_name for ylm
-#, fuzzy
 msgid "Limi"
-msgstr "Litvanyaca"
+msgstr "Limi"
 
 #. name for yln, inverted_name for yln
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Bulgarca"
+msgstr "Buyang, Langnian"
 
 #. reference_name for yln
 msgid "Langnian Buyang"
@@ -39728,7 +36364,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ylo, inverted_name for ylo
 msgid "Yi, Naluo"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Naluo"
 
 #. reference_name for ylo
 #, fuzzy
@@ -39737,25 +36373,23 @@ msgstr "Nauru"
 
 #. name for ylr, reference_name for ylr
 msgid "Yalarnnga"
-msgstr ""
+msgstr "Yalarnnga"
 
 #. name for ylu, reference_name for ylu
 msgid "Aribwaung"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwaung"
 
 #. name for yly, reference_name for yly
 msgid "Nyâlayu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyâlayu"
 
 #. name for ymb, reference_name for ymb
-#, fuzzy
 msgid "Yambes"
-msgstr "Japonca"
+msgstr "Yambes"
 
 #. name for ymc, inverted_name for ymc
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Muji, Güney"
 
 #. reference_name for ymc
 #, fuzzy
@@ -39763,82 +36397,72 @@ msgid "Southern Muji"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ymd, reference_name for ymd
-#, fuzzy
 msgid "Muda"
-msgstr "Man"
+msgstr "Muda"
 
 #. name for yme, reference_name for yme
 msgid "Yameo"
-msgstr ""
+msgstr "Yameo"
 
 #. name for ymg, reference_name for ymg
 msgid "Yamongeri"
-msgstr ""
+msgstr "Yamongeri"
 
 #. name for ymh, reference_name for ymh
-#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mili"
 
 #. name for ymi, reference_name for ymi
-#, fuzzy
 msgid "Moji"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Moji"
 
 #. name for ymk, reference_name for ymk
 msgid "Makwe"
-msgstr ""
+msgstr "Makwe"
 
 #. name for yml, reference_name for yml
 msgid "Iamalele"
-msgstr ""
+msgstr "Iamalele"
 
 #. name for ymm, reference_name for ymm
-#, fuzzy
 msgid "Maay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Maay"
 
 #. name for ymn, reference_name for ymn
-#, fuzzy
 msgid "Yamna"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Yamna"
 
 #. name for ymo, reference_name for ymo
-#, fuzzy
 msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Yangum Mon"
 
 #. name for ymp, reference_name for ymp
 msgid "Yamap"
-msgstr ""
+msgstr "Yamap"
 
 #. name for ymq, inverted_name for ymq
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Muji, Qila"
 
 #. reference_name for ymq
 msgid "Qila Muji"
 msgstr ""
 
 #. name for ymr, reference_name for ymr
-#, fuzzy
 msgid "Malasar"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malasar"
 
 #. name for yms, reference_name for yms
-#, fuzzy
 msgid "Mysian"
-msgstr "Boşnakça"
+msgstr "Mysian"
 
 #. name for ymt, reference_name for ymt
 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr ""
+msgstr "Mator-Taygi-Karagas"
 
 #. name for ymx, inverted_name for ymx
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Northern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Muji, Kuzey"
 
 #. reference_name for ymx
 #, fuzzy
@@ -39846,39 +36470,33 @@ msgid "Northern Muji"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for ymz, reference_name for ymz
-#, fuzzy
 msgid "Muzi"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Muzi"
 
 #. name for yna, reference_name for yna
-#, fuzzy
 msgid "Aluo"
-msgstr "Alaskaca"
+msgstr "Aluo"
 
 #. name for ynd, reference_name for ynd
-#, fuzzy
 msgid "Yandruwandha"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Yandruwandha"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for yne, reference_name for yne
-#, fuzzy
 msgid "Lang'e"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Lang'e"
 
 #. name for yng, reference_name for yng
-#, fuzzy
 msgid "Yango"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Yango"
 
 #. name for ynh, reference_name for ynh
-#, fuzzy
 msgid "Yangho"
-msgstr "Sangho"
+msgstr "Yangho"
 
 #. name for ynk, inverted_name for ynk
 msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Naukan"
 
 #. reference_name for ynk
 msgid "Naukan Yupik"
@@ -39886,65 +36504,56 @@ msgstr ""
 
 #. name for ynl, reference_name for ynl
 msgid "Yangulam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangulam"
 
 #. name for ynn, reference_name for ynn
-#, fuzzy
 msgid "Yana"
-msgstr "Banda (Endonezya)"
+msgstr "Yana"
 
 #. name for yno, reference_name for yno
-#, fuzzy
 msgid "Yong"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Yong"
 
 #. name for ynq, reference_name for ynq
-#, fuzzy
 msgid "Yendang"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Yendang"
 
 #. name for yns, reference_name for yns
-#, fuzzy
 msgid "Yansi"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Yansi"
 
 #. name for ynu, reference_name for ynu
 msgid "Yahuna"
-msgstr ""
+msgstr "Yahuna"
 
 #. name for yob, reference_name for yob
-#, fuzzy
 msgid "Yoba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yoba"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for yog, reference_name for yog
-#, fuzzy
 msgid "Yogad"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Yogad"
 
 #. name for yoi, reference_name for yoi
-#, fuzzy
 msgid "Yonaguni"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Yonaguni"
 
 #. name for yok, reference_name for yok
 msgid "Yokuts"
-msgstr ""
+msgstr "Yokuts"
 
 #. name for yol, reference_name for yol
-#, fuzzy
 msgid "Yola"
-msgstr "Bikol (Filipinler)"
+msgstr "Yola"
 
 #. name for yom, reference_name for yom
 msgid "Yombe"
-msgstr ""
+msgstr "Yombe"
 
 #. name for yon, reference_name for yon
-#, fuzzy
 msgid "Yongkom"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr ""
 
 #. name for yor, reference_name for yor
 msgid "Yoruba"
@@ -39956,45 +36565,40 @@ msgstr ""
 
 #. name for yox, reference_name for yox
 msgid "Yoron"
-msgstr ""
+msgstr "Yoron"
 
 #. name for yoy, reference_name for yoy
 msgid "Yoy"
-msgstr ""
+msgstr "Yoy"
 
 #. name for ypa, reference_name for ypa
-#, fuzzy
 msgid "Phala"
-msgstr "Katalanca"
+msgstr "Phala"
 
 #. name for ypb, inverted_name for ypb
 msgid "Phowa, Labo"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Labo"
 
 #. reference_name for ypb
 msgid "Labo Phowa"
 msgstr ""
 
 #. name for ypg, reference_name for ypg
-#, fuzzy
 msgid "Phola"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Phola"
 
 #. name for yph, reference_name for yph
-#, fuzzy
 msgid "Phupha"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Phupha"
 
 #. name for ypm, reference_name for ypm
-#, fuzzy
 msgid "Phuma"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Phuma"
 
 # src/bookmarks_editor.c:822
 #. name for ypn, inverted_name for ypn
-#, fuzzy
 msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Yeni _takma ad"
+msgstr "Phowa, Ani"
 
 #. reference_name for ypn
 msgid "Ani Phowa"
@@ -40002,7 +36606,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ypo, inverted_name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
-msgstr ""
+msgstr "Phola, Alo"
 
 #. reference_name for ypo
 #, fuzzy
@@ -40010,39 +36614,36 @@ msgid "Alo Phola"
 msgstr "Fulah (Afrika)"
 
 #. name for ypp, reference_name for ypp
-#, fuzzy
 msgid "Phupa"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Phupa"
 
 #. name for ypz, reference_name for ypz
-#, fuzzy
 msgid "Phuza"
-msgstr "Fulah (Afrika)"
+msgstr "Phuza"
 
 #. name for yra, reference_name for yra
 msgid "Yerakai"
-msgstr ""
+msgstr "Yerakai"
 
 #. name for yrb, reference_name for yrb
-#, fuzzy
 msgid "Yareba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yareba"
 
 #. name for yre, reference_name for yre
 msgid "Yaouré"
-msgstr ""
+msgstr "Yaouré"
 
 #. name for yri, reference_name for yri
 msgid "Yarí"
-msgstr ""
+msgstr "Yarí"
 
 #. name for yrk, reference_name for yrk
 msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nenets"
 
 #. name for yrl, reference_name for yrl
 msgid "Nhengatu"
-msgstr ""
+msgstr "Nhengatu"
 
 #. name for yrm, reference_name for yrm
 msgid "Yirrk-Mel"
@@ -40050,15 +36651,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for yrn, reference_name for yrn
 msgid "Yerong"
-msgstr ""
+msgstr "Yerong"
 
 #. name for yrs, reference_name for yrs
 msgid "Yarsun"
-msgstr ""
+msgstr "Yarsun"
 
 #. name for yrw, reference_name for yrw
 msgid "Yarawata"
-msgstr ""
+msgstr "Yarawata"
 
 #. name for yry, reference_name for yry
 #, fuzzy
@@ -40067,12 +36668,11 @@ msgstr "Katalanca"
 
 #. name for ysc, reference_name for ysc
 msgid "Yassic"
-msgstr ""
+msgstr "Yassic"
 
 #. name for ysd, reference_name for ysd
-#, fuzzy
 msgid "Samatao"
-msgstr "Samoa Dili"
+msgstr "Samatao"
 
 #. name for ysg, reference_name for ysg
 #, fuzzy
@@ -40080,32 +36680,28 @@ msgid "Sonaga"
 msgstr "Baltık Dili"
 
 #. name for ysl, reference_name for ysl
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Avustralya dilleri"
+msgstr "Yugoslav İşaret Dili"
 
 #. name for ysn, reference_name for ysn
-#, fuzzy
 msgid "Sani"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sani"
 
 #. name for yso, reference_name for yso
 msgid "Nisi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Nisi (Çin)"
 
 #. name for ysp, inverted_name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Lolopo, Güney"
 
 #. reference_name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for ysr, inverted_name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Sirenik"
 
 #. reference_name for ysr
 msgid "Sirenik Yupik"
@@ -40113,27 +36709,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for yss, reference_name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Yessan-Mayo"
 
 #. name for ysy, reference_name for ysy
-#, fuzzy
 msgid "Sanie"
-msgstr "Norveççe"
+msgstr "Sanie"
 
 #. name for yta, reference_name for yta
-#, fuzzy
 msgid "Talu"
-msgstr "Tatarca"
+msgstr "Talu"
 
 #. name for ytl, reference_name for ytl
-#, fuzzy
 msgid "Tanglang"
-msgstr "Moğol Dili"
+msgstr "Tanglang"
 
 #. name for ytp, reference_name for ytp
-#, fuzzy
 msgid "Thopho"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Thopho"
 
 #. name for ytw, reference_name for ytw
 msgid "Yout Wam"
@@ -40149,16 +36741,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for yub, reference_name for yub
 msgid "Yugambal"
-msgstr ""
+msgstr "Yugambal"
 
 #. name for yuc, reference_name for yuc
-#, fuzzy
 msgid "Yuchi"
-msgstr "Belucice (İran)"
+msgstr "Yuchi"
 
 #. name for yud, inverted_name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arapça, İbrani-Trablusgarp"
 
 #. reference_name for yud
 #, fuzzy
@@ -40166,9 +36757,8 @@ msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #. name for yue, inverted_name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Çince"
+msgstr "Çincesi, Yu"
 
 #. reference_name for yue
 #, fuzzy
@@ -40177,67 +36767,63 @@ msgstr "Çince"
 
 #. name for yuf, reference_name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr ""
+msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
 
 #. name for yug, reference_name for yug
 msgid "Yug"
-msgstr ""
+msgstr "Yug"
 
 #. name for yui, reference_name for yui
 msgid "Yurutí"
-msgstr ""
+msgstr "Yurutí"
 
 #. name for yuj, reference_name for yuj
 msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr ""
+msgstr "Karkar-Yuri"
 
 #. name for yuk, reference_name for yuk
 msgid "Yuki"
-msgstr ""
+msgstr "Yuki"
 
 #. name for yul, reference_name for yul
-#, fuzzy
 msgid "Yulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Yulu"
 
 #. name for yum, reference_name for yum
-#, fuzzy
 msgid "Quechan"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechan"
 
 #. name for yun, reference_name for yun
 msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Nijerya)"
 
 #. name for yup, reference_name for yup
-#, fuzzy
 msgid "Yukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Yukpa"
 
 #. name for yuq, reference_name for yuq
 msgid "Yuqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqui"
 
 #. name for yur, reference_name for yur
 msgid "Yurok"
-msgstr ""
+msgstr "Yurok"
 
 #. name for yut, reference_name for yut
 msgid "Yopno"
-msgstr ""
+msgstr "Yopno"
 
 #. name for yuu, reference_name for yuu
 msgid "Yugh"
-msgstr ""
+msgstr "Yugh"
 
 #. name for yuw, reference_name for yuw
 msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yauca (Morobe Bölgesi)"
 
 #. name for yux, inverted_name for yux
-#, fuzzy
 msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Yukaghir, Güney"
 
 #. reference_name for yux
 #, fuzzy
@@ -40246,7 +36832,7 @@ msgstr "Sesotho"
 
 #. name for yuy, inverted_name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur, Doğu"
 
 #. reference_name for yuy
 msgid "East Yugur"
@@ -40254,20 +36840,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for yuz, reference_name for yuz
 msgid "Yuracare"
-msgstr ""
+msgstr "Yuracare"
 
 #. name for yva, reference_name for yva
-#, fuzzy
 msgid "Yawa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Yawa"
 
 #. name for yvt, reference_name for yvt
 msgid "Yavitero"
-msgstr ""
+msgstr "Yavitero"
 
 #. name for ywa, reference_name for ywa
 msgid "Kalou"
-msgstr ""
+msgstr "Kalou"
 
 #. name for ywg, reference_name for ywg
 #, fuzzy
@@ -40275,35 +36860,32 @@ msgid "Yinhawangka"
 msgstr "Setswana"
 
 #. name for ywl, inverted_name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr "Lalu, Batı"
 
 #. reference_name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Western Lalu"
-msgstr "Frizce (Germen)"
+msgstr ""
 
 #. name for ywn, reference_name for ywn
 msgid "Yawanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawanawa"
 
 #. name for ywq, inverted_name for ywq
 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
 
 #. reference_name for ywq
 msgid "Wuding-Luquan Yi"
 msgstr ""
 
 #. name for ywr, reference_name for ywr
-#, fuzzy
 msgid "Yawuru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Yawuru"
 
 #. name for ywt, inverted_name for ywt
 msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Xishanba"
 
 #. reference_name for ywt
 msgid "Xishanba Lalo"
@@ -40311,7 +36893,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ywu, inverted_name for ywu
 msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wumeng"
 
 #. reference_name for ywu
 msgid "Wumeng Nasu"
@@ -40319,7 +36901,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for yww, reference_name for yww
 msgid "Yawarawarga"
-msgstr ""
+msgstr "Yawarawarga"
 
 #. name for yxa, reference_name for yxa
 #, fuzzy
@@ -40350,36 +36932,32 @@ msgstr ""
 
 #. name for yyr, reference_name for yyr
 msgid "Yir Yoront"
-msgstr ""
+msgstr "Yir Yoront"
 
 #. name for yyu, reference_name for yyu
 msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yauca (Sandaun Bölgesi)"
 
 #. name for yyz, reference_name for yyz
-#, fuzzy
 msgid "Ayizi"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr "Ayizi"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for yzg, inverted_name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Buyang, E'ma"
 
 #. reference_name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "Manx (Galler)"
+msgstr ""
 
 #. name for yzk, reference_name for yzk
-#, fuzzy
 msgid "Zokhuo"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Zokhuo"
 
 #. name for zaa, inverted_name for zaa
 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez"
 
 #. reference_name for zaa
 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
@@ -40387,7 +36965,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zab, inverted_name for zab
 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Juan Guelavía"
 
 #. reference_name for zab
 msgid "San Juan Guelavía Zapotec"
@@ -40395,7 +36973,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zac, inverted_name for zac
 msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ocotlán"
 
 #. reference_name for zac
 msgid "Ocotlán Zapotec"
@@ -40403,7 +36981,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zad, inverted_name for zad
 msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Cajonos"
 
 #. reference_name for zad
 msgid "Cajonos Zapotec"
@@ -40411,7 +36989,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zae, inverted_name for zae
 msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yareni"
 
 #. reference_name for zae
 msgid "Yareni Zapotec"
@@ -40419,25 +36997,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for zaf, inverted_name for zaf
 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ayoquesco"
 
 #. reference_name for zaf
 msgid "Ayoquesco Zapotec"
 msgstr ""
 
 #. name for zag, reference_name for zag
-#, fuzzy
 msgid "Zaghawa"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Zaghawa"
 
 #. name for zah, reference_name for zah
-#, fuzzy
 msgid "Zangwal"
-msgstr "Dargwa (Dağıstan)"
+msgstr "Zangwal"
 
 #. name for zai, inverted_name for zai
 msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Isthmus"
 
 #. reference_name for zai
 msgid "Isthmus Zapotec"
@@ -40445,20 +37021,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for zaj, reference_name for zaj
 msgid "Zaramo"
-msgstr ""
+msgstr "Zaramo"
 
 #. name for zak, reference_name for zak
 msgid "Zanaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zanaki"
 
 #. name for zal, reference_name for zal
-#, fuzzy
 msgid "Zauzou"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Zauzou"
 
 #. name for zam, inverted_name for zam
 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Miahuatlán"
 
 #. reference_name for zam
 msgid "Miahuatlán Zapotec"
@@ -40466,7 +37041,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zao, inverted_name for zao
 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ozolotepec"
 
 #. reference_name for zao
 msgid "Ozolotepec Zapotec"
@@ -40474,11 +37049,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for zap, reference_name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec"
 
 #. name for zaq, inverted_name for zaq
 msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Aloápam"
 
 #. reference_name for zaq
 msgid "Aloápam Zapotec"
@@ -40486,7 +37061,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zar, inverted_name for zar
 msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Rincón"
 
 #. reference_name for zar
 msgid "Rincón Zapotec"
@@ -40494,7 +37069,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zas, inverted_name for zas
 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
 
 #. reference_name for zas
 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
@@ -40502,20 +37077,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for zat, inverted_name for zat
 msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tabaa"
 
 #. reference_name for zat
 msgid "Tabaa Zapotec"
 msgstr ""
 
 #. name for zau, reference_name for zau
-#, fuzzy
 msgid "Zangskari"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Zangskari"
 
 #. name for zav, inverted_name for zav
 msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yatzachi"
 
 #. reference_name for zav
 msgid "Yatzachi Zapotec"
@@ -40523,7 +37097,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zaw, inverted_name for zaw
 msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mitla"
 
 #. reference_name for zaw
 msgid "Mitla Zapotec"
@@ -40531,7 +37105,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zax, inverted_name for zax
 msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Xadani"
 
 #. reference_name for zax
 msgid "Xadani Zapotec"
@@ -40539,55 +37113,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for zay, reference_name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr ""
+msgstr "Zayse-Zergulla"
 
 #. name for zaz, reference_name for zaz
-#, fuzzy
 msgid "Zari"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Zari"
 
 #. name for zbc, inverted_name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Gorontalo (Endonezya)"
+msgstr "Berawan, Merkez"
 
 #. reference_name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Central Berawan"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr ""
 
 #. name for zbe, inverted_name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Berawan, Doğu"
 
 #. reference_name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "East Berawan"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr ""
 
 #. name for zbl, reference_name for zbl
 msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Blis Sembolleri"
 
 #. name for zbt, reference_name for zbt
-#, fuzzy
 msgid "Batui"
-msgstr "Buriat (Moğolistan)"
+msgstr "Batui"
 
 #. name for zbw, inverted_name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "Arawak (Surinam)"
+msgstr "Berawan, Batı"
 
 #. reference_name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "West Berawan"
-msgstr "Beja (Eritre, Sudan)"
+msgstr ""
 
 #. name for zca, inverted_name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Coatecas Altas"
 
 #. reference_name for zca
 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
@@ -40595,7 +37161,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zch, inverted_name for zch
 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Orta Hongshuihe"
 
 #. reference_name for zch
 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
@@ -40603,7 +37169,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zdj, inverted_name for zdj
 msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ngazidja"
 
 #. reference_name for zdj
 msgid "Ngazidja Comorian"
@@ -40611,40 +37177,37 @@ msgstr ""
 
 #. name for zea, reference_name for zea
 msgid "Zeeuws"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeuws"
 
 #. name for zeg, reference_name for zeg
-#, fuzzy
 msgid "Zenag"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Zenag"
 
 #. name for zeh, inverted_name for zeh
 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Doğu Hongshuihe"
 
 #. reference_name for zeh
 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
 msgstr ""
 
 #. name for zen, reference_name for zen
-#, fuzzy
 msgid "Zenaga"
-msgstr "Baltık Dili"
+msgstr "Zenaga"
 
 #. name for zga, reference_name for zga
-#, fuzzy
 msgid "Kinga"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Kinga"
 
 #. name for zgb, inverted_name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Guibei"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zgb
 #, fuzzy
 msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zgh, inverted_name for zgh
 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
@@ -40656,9 +37219,8 @@ msgstr ""
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for zgm, inverted_name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Zhuang, Minz"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zgm
@@ -40667,35 +37229,32 @@ msgid "Minz Zhuang"
 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zgn, inverted_name for zgn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Guibian"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zgn
 #, fuzzy
 msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zgr, reference_name for zgr
-#, fuzzy
 msgid "Magori"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Magori"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for zha, reference_name for zha
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Zhuang"
 
 #. name for zhb, reference_name for zhb
 msgid "Zhaba"
-msgstr ""
+msgstr "Zhaba"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for zhd, inverted_name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Zhuang, Dai"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zhd
@@ -40704,40 +37263,38 @@ msgid "Dai Zhuang"
 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zhi, reference_name for zhi
-#, fuzzy
 msgid "Zhire"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Zhire"
 
 #. name for zhn, inverted_name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Nong"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zhn
 #, fuzzy
 msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zho, reference_name for zho
 msgid "Chinese"
 msgstr "Çince"
 
 #. name for zhw, reference_name for zhw
-#, fuzzy
 msgid "Zhoa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Zhoa"
 
 #. name for zia, reference_name for zia
 msgid "Zia"
-msgstr ""
+msgstr "Zia"
 
 #. name for zib, reference_name for zib
 msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabveli İşaret Dili"
 
 #. name for zik, reference_name for zik
 msgid "Zimakani"
-msgstr ""
+msgstr "Zimakani"
 
 #. name for zil, reference_name for zil
 msgid "Zialo"
@@ -40745,37 +37302,32 @@ msgstr ""
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for zim, reference_name for zim
-#, fuzzy
 msgid "Mesme"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mesme"
 
 #. name for zin, reference_name for zin
-#, fuzzy
 msgid "Zinza"
-msgstr "Dinka (Sudan)"
+msgstr "Zinza"
 
 #. name for zir, reference_name for zir
-#, fuzzy
 msgid "Ziriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Ziriya"
 
 #. name for ziw, reference_name for ziw
-#, fuzzy
 msgid "Zigula"
-msgstr "_Yasal"
+msgstr "Zigula"
 
 #. name for ziz, reference_name for ziz
-#, fuzzy
 msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Friulian (İtalya)"
+msgstr "Zizilivakan"
 
 #. name for zka, reference_name for zka
 msgid "Kaimbulawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimbulawa"
 
 #. name for zkb, reference_name for zkb
 msgid "Koibal"
-msgstr ""
+msgstr "Koibal"
 
 #. name for zkd, reference_name for zkd
 #, fuzzy
@@ -40784,17 +37336,15 @@ msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for zkg, reference_name for zkg
 msgid "Koguryo"
-msgstr ""
+msgstr "Koguryo"
 
 #. name for zkh, reference_name for zkh
-#, fuzzy
 msgid "Khorezmian"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Khorezmian"
 
 #. name for zkk, reference_name for zkk
-#, fuzzy
 msgid "Karankawa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Karankawa"
 
 #. name for zkn, reference_name for zkn
 #, fuzzy
@@ -40803,11 +37353,11 @@ msgstr "Guarani (Paraguay)"
 
 #. name for zko, reference_name for zko
 msgid "Kott"
-msgstr ""
+msgstr "Kott"
 
 #. name for zkp, inverted_name for zkp
 msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaingáng, São Paulo"
 
 #. reference_name for zkp
 msgid "São Paulo Kaingáng"
@@ -40815,32 +37365,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for zkr, reference_name for zkr
 msgid "Zakhring"
-msgstr ""
+msgstr "Zakhring"
 
 #. name for zkt, reference_name for zkt
-#, fuzzy
 msgid "Kitan"
-msgstr "Tibetçe"
+msgstr "Kitan"
 
 #. name for zku, reference_name for zku
-#, fuzzy
 msgid "Kaurna"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kaurna"
 
 #. name for zkv, reference_name for zkv
-#, fuzzy
 msgid "Krevinian"
-msgstr "Ermenice"
+msgstr "Krevinian"
 
 #. name for zkz, reference_name for zkz
-#, fuzzy
 msgid "Khazar"
-msgstr "Taylandça"
+msgstr "Khazar"
 
 #. name for zlj, inverted_name for zlj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Liujiang"
 
 #. reference_name for zlj
 #, fuzzy
@@ -40848,14 +37393,12 @@ msgid "Liujiang Zhuang"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for zlm, reference_name for zlm
-#, fuzzy
 msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)"
+msgstr "Malezyaca (Özgün dil)"
 
 #. name for zln, inverted_name for zln
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Lianshan"
 
 #. reference_name for zln
 #, fuzzy
@@ -40863,160 +37406,144 @@ msgid "Lianshan Zhuang"
 msgstr "Litvanyaca"
 
 #. name for zlq, inverted_name for zlq
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Liuqian"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zlq
 #, fuzzy
 msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zma, reference_name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaca (Avustralya)"
 
 #. name for zmb, reference_name for zmb
-#, fuzzy
 msgid "Zimba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Zimba"
 
 #. name for zmc, reference_name for zmc
-#, fuzzy
 msgid "Margany"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Margany"
 
 #. name for zmd, reference_name for zmd
-#, fuzzy
 msgid "Maridan"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Maridan"
 
 #. name for zme, reference_name for zme
-#, fuzzy
 msgid "Mangerr"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mangerr"
 
 #. name for zmf, reference_name for zmf
 msgid "Mfinu"
-msgstr ""
+msgstr "Mfinu"
 
 #. name for zmg, reference_name for zmg
-#, fuzzy
 msgid "Marti Ke"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marti Ke"
 
 #. name for zmh, reference_name for zmh
 msgid "Makolkol"
-msgstr ""
+msgstr "Makolkol"
 
 #. name for zmi, reference_name for zmi
 msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan Malay"
 
 #. name for zmj, reference_name for zmj
 msgid "Maridjabin"
-msgstr ""
+msgstr "Maridjabin"
 
 #. name for zmk, reference_name for zmk
 msgid "Mandandanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Mandandanyi"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for zml, reference_name for zml
-#, fuzzy
 msgid "Madngele"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Madngele"
 
 #. name for zmm, reference_name for zmm
 msgid "Marimanindji"
-msgstr ""
+msgstr "Marimanindji"
 
 #. name for zmn, reference_name for zmn
 msgid "Mbangwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangwe"
 
 #. name for zmo, reference_name for zmo
-#, fuzzy
 msgid "Molo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Molo"
 
 #. name for zmp, reference_name for zmp
 msgid "Mpuono"
-msgstr ""
+msgstr "Mpuono"
 
 #. name for zmq, reference_name for zmq
 msgid "Mituku"
-msgstr ""
+msgstr "Mituku"
 
 #. name for zmr, reference_name for zmr
 msgid "Maranunggu"
-msgstr ""
+msgstr "Maranunggu"
 
 #. name for zms, reference_name for zms
-#, fuzzy
 msgid "Mbesa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mbesa"
 
 #. name for zmt, reference_name for zmt
-#, fuzzy
 msgid "Maringarr"
-msgstr "Man"
+msgstr "Maringarr"
 
 #. name for zmu, reference_name for zmu
-#, fuzzy
 msgid "Muruwari"
-msgstr "Kenarlar"
+msgstr "Muruwari"
 
 #. name for zmv, reference_name for zmv
 msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-Gudhinma"
 
 #. name for zmw, reference_name for zmw
 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mboca (Kongo Demokratik Cumhuriyeti)"
 
 #. name for zmx, reference_name for zmx
-#, fuzzy
 msgid "Bomitaba"
-msgstr "Bemba (Zaire)"
+msgstr "Bomitaba"
 
 #. name for zmy, reference_name for zmy
-#, fuzzy
 msgid "Mariyedi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mariyedi"
 
 #. name for zmz, reference_name for zmz
-#, fuzzy
 msgid "Mbandja"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mbandja"
 
 #. name for zna, reference_name for zna
 msgid "Zan Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Zan Gula"
 
 #. name for zne, reference_name for zne
 msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Zandece (Özgün dil)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for zng, reference_name for zng
-#, fuzzy
 msgid "Mang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Mang"
 
 #. name for znk, reference_name for znk
-#, fuzzy
 msgid "Manangkari"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manangkari"
 
 #. name for zns, reference_name for zns
-#, fuzzy
 msgid "Mangas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Mangas"
 
 #. name for zoc, inverted_name for zoc
 msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Copainalá"
 
 #. reference_name for zoc
 msgid "Copainalá Zoque"
@@ -41024,20 +37551,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for zoh, inverted_name for zoh
 msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Chimalapa"
 
 #. reference_name for zoh
 msgid "Chimalapa Zoque"
 msgstr ""
 
 #. name for zom, reference_name for zom
-#, fuzzy
 msgid "Zou"
-msgstr "Laos Dili"
+msgstr "Zou"
 
 #. name for zoo, inverted_name for zoo
 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
 
 #. reference_name for zoo
 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
@@ -41045,7 +37571,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zoq, inverted_name for zoq
 msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Tabasco"
 
 #. reference_name for zoq
 msgid "Tabasco Zoque"
@@ -41053,7 +37579,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zor, inverted_name for zor
 msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Rayón"
 
 #. reference_name for zor
 msgid "Rayón Zoque"
@@ -41061,7 +37587,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zos, inverted_name for zos
 msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Francisco León"
 
 #. reference_name for zos
 msgid "Francisco León Zoque"
@@ -41069,7 +37595,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpa, inverted_name for zpa
 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
 
 #. reference_name for zpa
 msgid "Lachiguiri Zapotec"
@@ -41077,7 +37603,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpb, inverted_name for zpb
 msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yautepec"
 
 #. reference_name for zpb
 msgid "Yautepec Zapotec"
@@ -41085,7 +37611,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpc, inverted_name for zpc
 msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Choapan"
 
 #. reference_name for zpc
 #, fuzzy
@@ -41094,16 +37620,15 @@ msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for zpd, inverted_name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, GüneyDoğu Ixtlán"
 
 #. reference_name for zpd
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr ""
 
 #. name for zpe, inverted_name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Petapa"
 
 #. reference_name for zpe
 msgid "Petapa Zapotec"
@@ -41111,7 +37636,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpf, inverted_name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
 
 #. reference_name for zpf
 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
@@ -41119,7 +37644,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpg, inverted_name for zpg
 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
 
 #. reference_name for zpg
 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
@@ -41127,7 +37652,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zph, inverted_name for zph
 msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Totomachapan"
 
 #. reference_name for zph
 msgid "Totomachapan Zapotec"
@@ -41135,7 +37660,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpi, inverted_name for zpi
 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
 
 #. reference_name for zpi
 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
@@ -41143,7 +37668,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpj, inverted_name for zpj
 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
 
 #. reference_name for zpj
 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
@@ -41151,7 +37676,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpk, inverted_name for zpk
 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
 
 #. reference_name for zpk
 msgid "Tlacolulita Zapotec"
@@ -41159,7 +37684,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpl, inverted_name for zpl
 msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lachixío"
 
 #. reference_name for zpl
 msgid "Lachixío Zapotec"
@@ -41167,7 +37692,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpm, inverted_name for zpm
 msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mixtepec"
 
 #. reference_name for zpm
 msgid "Mixtepec Zapotec"
@@ -41175,7 +37700,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpn, inverted_name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
 
 #. reference_name for zpn
 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
@@ -41183,7 +37708,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpo, inverted_name for zpo
 msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Amatlán"
 
 #. reference_name for zpo
 msgid "Amatlán Zapotec"
@@ -41191,7 +37716,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpp, inverted_name for zpp
 msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, El Alto"
 
 #. reference_name for zpp
 msgid "El Alto Zapotec"
@@ -41199,7 +37724,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpq, inverted_name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zoogocho"
 
 #. reference_name for zpq
 msgid "Zoogocho Zapotec"
@@ -41207,7 +37732,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpr, inverted_name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
 
 #. reference_name for zpr
 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
@@ -41215,7 +37740,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zps, inverted_name for zps
 msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Coatlán"
 
 #. reference_name for zps
 msgid "Coatlán Zapotec"
@@ -41223,7 +37748,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpt, inverted_name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
 
 #. reference_name for zpt
 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
@@ -41231,7 +37756,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpu, inverted_name for zpu
 msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yalálag"
 
 #. reference_name for zpu
 msgid "Yalálag Zapotec"
@@ -41239,7 +37764,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpv, inverted_name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Chichicapan"
 
 #. reference_name for zpv
 #, fuzzy
@@ -41248,7 +37773,7 @@ msgstr "Chipewyan (Kuzey Amerika yerlileri)"
 
 #. name for zpw, inverted_name for zpw
 msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zaniza"
 
 #. reference_name for zpw
 msgid "Zaniza Zapotec"
@@ -41256,7 +37781,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpx, inverted_name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
 
 #. reference_name for zpx
 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
@@ -41264,7 +37789,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpy, inverted_name for zpy
 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
 
 #. reference_name for zpy
 msgid "Mazaltepec Zapotec"
@@ -41272,79 +37797,70 @@ msgstr ""
 
 #. name for zpz, inverted_name for zpz
 msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Texmelucan"
 
 #. reference_name for zpz
 msgid "Texmelucan Zapotec"
 msgstr ""
 
 #. name for zqe, inverted_name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Qiubei"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zqe
 #, fuzzy
 msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zra, reference_name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Karaca (Kore)"
 
 # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396
 #. name for zrg, reference_name for zrg
-#, fuzzy
 msgid "Mirgan"
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Mirgan"
 
 #. name for zrn, reference_name for zrn
-#, fuzzy
 msgid "Zerenkel"
-msgstr "Yunanca"
+msgstr ""
 
 #. name for zro, reference_name for zro
 msgid "Záparo"
-msgstr ""
+msgstr "Záparo"
 
 #. name for zrp, reference_name for zrp
-#, fuzzy
 msgid "Zarphatic"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Zarphatic"
 
 #. name for zrs, reference_name for zrs
-#, fuzzy
 msgid "Mairasi"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Mairasi"
 
 #. name for zsa, reference_name for zsa
-#, fuzzy
 msgid "Sarasira"
-msgstr "Mari dili (Ural-Altay)"
+msgstr "Sarasira"
 
 #. name for zsk, reference_name for zsk
-#, fuzzy
 msgid "Kaskean"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Kaskean"
 
 #. name for zsl, reference_name for zsl
 msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Zambiyalı İşaret Dili"
 
 #. name for zsm, inverted_name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayca, Standart"
 
 #. reference_name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "Man"
+msgstr ""
 
 #. name for zsr, inverted_name for zsr
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zapotec, Güney Rincon"
 
 #. reference_name for zsr
 #, fuzzy
@@ -41352,13 +37868,12 @@ msgid "Southern Rincon Zapotec"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for zsu, reference_name for zsu
-#, fuzzy
 msgid "Sukurum"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Sukurum"
 
 #. name for zte, inverted_name for zte
 msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Elotepec"
 
 #. reference_name for zte
 msgid "Elotepec Zapotec"
@@ -41366,7 +37881,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztg, inverted_name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Xanaguía"
 
 #. reference_name for ztg
 msgid "Xanaguía Zapotec"
@@ -41374,7 +37889,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztl, inverted_name for ztl
 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
 
 #. reference_name for ztl
 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
@@ -41382,7 +37897,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztm, inverted_name for ztm
 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
 
 #. reference_name for ztm
 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
@@ -41390,7 +37905,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztn, inverted_name for ztn
 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
 
 #. reference_name for ztn
 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
@@ -41398,7 +37913,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztp, inverted_name for ztp
 msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Loxicha"
 
 #. reference_name for ztp
 msgid "Loxicha Zapotec"
@@ -41406,7 +37921,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztq, inverted_name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
 
 #. reference_name for ztq
 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
@@ -41414,7 +37929,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zts, inverted_name for zts
 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tilquiapan"
 
 #. reference_name for zts
 msgid "Tilquiapan Zapotec"
@@ -41422,7 +37937,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztt, inverted_name for ztt
 msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tejalapan"
 
 #. reference_name for ztt
 msgid "Tejalapan Zapotec"
@@ -41430,7 +37945,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztu, inverted_name for ztu
 msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Güilá"
 
 #. reference_name for ztu
 msgid "Güilá Zapotec"
@@ -41438,7 +37953,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ztx, inverted_name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zaachila"
 
 #. reference_name for ztx
 msgid "Zaachila Zapotec"
@@ -41446,7 +37961,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for zty, inverted_name for zty
 msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yatee"
 
 #. reference_name for zty
 msgid "Yatee Zapotec"
@@ -41454,53 +37969,50 @@ msgstr ""
 
 #. name for zua, reference_name for zua
 msgid "Zeem"
-msgstr ""
+msgstr "Zeem"
 
 #. name for zuh, reference_name for zuh
-#, fuzzy
 msgid "Tokano"
-msgstr "Korece"
+msgstr "Tokano"
 
 #. name for zul, reference_name for zul
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
 #. name for zum, reference_name for zum
-#, fuzzy
 msgid "Kumzari"
-msgstr "Türkçe"
+msgstr "Kumzari"
 
 #. name for zun, reference_name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zuy, reference_name for zuy
 msgid "Zumaya"
-msgstr ""
+msgstr "Zumaya"
 
 #. name for zwa, reference_name for zwa
 msgid "Zay"
-msgstr ""
+msgstr "Zay"
 
 #. name for zxx, reference_name for zxx
 msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Dile ait içerik yok"
 
 #. name for zyb, inverted_name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Yongbei"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zyb
 #, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. name for zyg, inverted_name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
+msgstr "Zhuang, Yang"
 
 # src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zyg
@@ -41509,9 +38021,8 @@ msgid "Yang Zhuang"
 msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zyj, inverted_name for zyj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Youjiang"
 
 #. reference_name for zyj
 #, fuzzy
@@ -41519,14 +38030,14 @@ msgid "Youjiang Zhuang"
 msgstr "Sesotho"
 
 #. name for zyn, inverted_name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Yongnan"
 
+# src/toolbar.c:237
 #. reference_name for zyn
 #, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Fang (Kuzey Afrika)"
 
 #. name for zyp, inverted_name for zyp
 #, fuzzy
@@ -41534,19 +38045,16 @@ msgid "Chin, Zyphe"
 msgstr "Çince"
 
 #. reference_name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "Awadhi (Hindistan)"
+msgstr ""
 
 #. name for zza, reference_name for zza
-#, fuzzy
 msgid "Zaza"
-msgstr "Duala (Afrika)"
+msgstr "Zaza"
 
 #. name for zzj, inverted_name for zzj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "Sesotho"
+msgstr "Zhuang, Zuojiang"
 
 #. reference_name for zzj
 #, fuzzy
diff --git a/iso_639_3/uk.po b/iso_639_3/uk.po
index 0017493..5e7a000 100644
--- a/iso_639_3/uk.po
+++ b/iso_639_3/uk.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "тсімане"
 
 #. name for cat, reference_name for cat
 msgid "Catalan"
-msgstr "каталонська"
+msgstr "каталанська"
 
 #. name for cav, reference_name for cav
 msgid "Cavineña"
@@ -29832,7 +29832,7 @@ msgstr "таджицька"
 
 #. name for tgl, reference_name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "тагалог"
+msgstr "тагальська"
 
 #. name for tgn, reference_name for tgn
 msgid "Tandaganon"
diff --git a/iso_639_5/nl.po b/iso_639_5/nl.po
index 56da7a8..ff4cb11 100644
--- a/iso_639_5/nl.po
+++ b/iso_639_5/nl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Copyright ©
 #
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-01 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:47+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "gebarentalen"
 
 #. name for sh00001800
 msgid "Ik language"
-msgstr ""
+msgstr "Ik-taal"
 
 #. name for sh00002632
 msgid "Yamphu language"
@@ -119,39 +119,39 @@ msgstr "Kija taal"
 
 #. name for sh00003130
 msgid "Tengger dialect"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger-dialect"
 
 #. name for sh00003985
 msgid "Mator language"
-msgstr ""
+msgstr "Mator-taal"
 
 #. name for sh00004044
 msgid "Gurani language"
-msgstr ""
+msgstr "Gurani-taal"
 
 #. name for sh00005128
 msgid "Koronadal Blaan language"
-msgstr ""
+msgstr "Koronadal Blaan-taal"
 
 #. name for sh00005131
 msgid "Sawi language"
-msgstr ""
+msgstr "Sawi-taal"
 
 #. name for sh00005327
 msgid "Amarag language"
-msgstr ""
+msgstr "Amarag-taal"
 
 #. name for sh00005428
 msgid "Wirangu language"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu -taal"
 
 #. name for sh00005429
 msgid "Kurung language"
-msgstr ""
+msgstr "Kurung-taal"
 
 #. name for sh00005430
 msgid "Wathawurrung dialect"
-msgstr ""
+msgstr "Wathawurrung-dialect"
 
 #. name for sh00005431
 msgid "Kolakngat dialect"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/pkg-iso-codes.git



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list